1 00:00:35,685 --> 00:00:37,387 My name is John. 2 00:00:44,427 --> 00:00:47,697 For years I lived in the wilderness. 3 00:00:53,137 --> 00:00:56,740 Waiting for the Messiah to come. 4 00:01:04,115 --> 00:01:07,384 This is where I stay, every day. 5 00:01:12,924 --> 00:01:16,693 Warning Israel they must turn from their sinful ways. 6 00:01:21,731 --> 00:01:26,469 And prepare their hearts for the coming of our Savior. 7 00:01:32,442 --> 00:01:37,849 Hundreds, thousands came to the river to be baptized. 8 00:01:40,550 --> 00:01:41,718 Then one day, 9 00:01:43,486 --> 00:01:44,487 He came. 10 00:01:51,195 --> 00:01:58,568 The clouds parted and the Spirit descended upon us. 11 00:01:59,502 --> 00:02:02,840 This is my beloved Son. 12 00:02:04,641 --> 00:02:08,378 In whom I am well pleased. 13 00:02:28,665 --> 00:02:29,834 And just like that, 14 00:02:31,936 --> 00:02:33,637 He was gone. 15 00:02:36,874 --> 00:02:43,413 This is where my story ends and yours with Him begins. 16 00:02:46,918 --> 00:02:52,689 Before Israel, Christ journeyed into the Judean. 17 00:02:58,963 --> 00:03:02,499 No food, no water. 18 00:03:09,639 --> 00:03:11,776 No sin for Him to carry. 19 00:03:13,610 --> 00:03:16,781 This is the beginning 20 00:03:18,049 --> 00:03:23,854 of the 40-Day Temptation of Christ. 21 00:05:03,788 --> 00:05:05,823 May the morning bring me word 22 00:05:06,957 --> 00:05:09,592 of your unfailing love 23 00:05:11,762 --> 00:05:15,766 for I have put my trust in you. 24 00:05:19,003 --> 00:05:20,737 Show me the way 25 00:05:21,772 --> 00:05:27,610 that I should go for to you I entrust my life. 26 00:05:29,980 --> 00:05:32,183 Teach me to do your will 27 00:05:34,385 --> 00:05:35,986 for you are my God. 28 00:05:39,390 --> 00:05:40,925 May your good spirit 29 00:05:42,059 --> 00:05:42,993 lead me 30 00:05:44,862 --> 00:05:46,197 on level ground. 31 00:06:19,096 --> 00:06:21,698 Remember not the former things 32 00:06:23,033 --> 00:06:25,136 nor consider the things of old. 33 00:06:28,172 --> 00:06:29,140 Behold, 34 00:06:30,908 --> 00:06:32,877 I am doing a new thing 35 00:06:34,211 --> 00:06:36,679 and now it springs forth. 36 00:06:38,115 --> 00:06:39,817 Do you not perceive it? 37 00:06:41,952 --> 00:06:44,188 I will make a way in the wilderness 38 00:06:45,956 --> 00:06:48,058 and rivers in the desert. 39 00:08:51,015 --> 00:08:51,949 Yeshua? 40 00:08:55,319 --> 00:08:56,285 Yeshua. 41 00:08:56,287 --> 00:08:58,389 Go tell your father supper is almost ready. 42 00:09:00,324 --> 00:09:03,360 He'll wanna finish his work soon so he can eat while it's still hot. 43 00:09:08,599 --> 00:09:10,968 Yeshua, what's the matter? 44 00:09:47,371 --> 00:09:50,374 This is rotted. This is no good. This is split. 45 00:09:51,975 --> 00:09:53,342 No good. 46 00:09:53,344 --> 00:09:54,845 I can use that. 47 00:09:56,447 --> 00:09:57,948 That's not bad. 48 00:10:02,353 --> 00:10:03,253 Yeshua? 49 00:10:15,099 --> 00:10:16,367 Yeshua, what's wrong? 50 00:12:23,227 --> 00:12:27,331 The Lord makes firm the steps of the one who delights in him. 51 00:12:30,133 --> 00:12:31,368 Though he may stumble, 52 00:12:32,804 --> 00:12:34,204 he will not fall 53 00:12:35,405 --> 00:12:38,275 for the Lord will uphold him with his hands. 54 00:12:44,548 --> 00:12:48,185 Send me your light and faithful care. 55 00:12:49,520 --> 00:12:51,221 Let them lead me. 56 00:12:52,422 --> 00:12:55,459 Let them bring me to your Holy mountain 57 00:12:59,296 --> 00:13:01,164 to the place where You dwell. 58 00:13:35,332 --> 00:13:38,302 The Heavens declare the glory of God. 59 00:13:40,504 --> 00:13:44,074 The skies proclaim the work of His hands. 60 00:13:48,245 --> 00:13:53,283 Day after day they pour forth speech. 61 00:13:55,619 --> 00:13:57,387 Night after night 62 00:13:58,488 --> 00:14:00,490 they reveal knowledge. 63 00:14:05,429 --> 00:14:07,364 But they have no speech. 64 00:14:08,900 --> 00:14:10,701 They use no words. 65 00:14:11,936 --> 00:14:14,304 No sound is heard from them. 66 00:14:15,672 --> 00:14:19,543 Yet their voice goes out to all of the earth. 67 00:14:21,645 --> 00:14:25,649 Their words to the end of the world. 68 00:14:33,423 --> 00:14:38,161 In the Heavens God has pitched a tent for the sun. 69 00:14:40,631 --> 00:14:44,301 It is like a bridegroom coming out of his chambers. 70 00:14:45,970 --> 00:14:49,673 Like a champion rejoicing to run his course. 71 00:14:52,609 --> 00:14:55,212 It rises from one end of the Heavens 72 00:14:56,680 --> 00:14:59,616 and makes its circuit to the other. 73 00:15:02,586 --> 00:15:05,288 Nothing is deprived of its warmth. 74 00:15:09,393 --> 00:15:10,627 In the deserts, 75 00:15:11,495 --> 00:15:14,197 prepare the way for the Lord. 76 00:15:18,335 --> 00:15:25,542 And make straight in the wilderness a highway for our God. 77 00:15:28,378 --> 00:15:32,315 Every Valley shall be raised up. 78 00:15:33,985 --> 00:15:36,687 The mountains and hills made low, 79 00:15:38,588 --> 00:15:40,758 the rugged ground made level 80 00:15:42,794 --> 00:15:45,228 and the rough places a plain. 81 00:15:48,398 --> 00:15:51,301 And the glory of God will be revealed 82 00:15:52,703 --> 00:15:55,405 and all of mankind will see it 83 00:15:57,541 --> 00:15:59,676 for the mouth of God has spoken. 84 00:16:06,784 --> 00:16:07,752 "Comfort, 85 00:16:10,021 --> 00:16:11,655 comfort my people," 86 00:16:13,356 --> 00:16:14,491 says God. 87 00:17:09,080 --> 00:17:10,347 I'm not hungry. 88 00:17:13,550 --> 00:17:15,818 Please Mary, I have to finish this. 89 00:17:15,820 --> 00:17:17,320 He's asleep. 90 00:17:18,555 --> 00:17:20,455 Can you tell me what he said? 91 00:17:20,457 --> 00:17:21,556 You heard what he said. 92 00:17:21,558 --> 00:17:23,426 Not when he was with you. 93 00:17:24,661 --> 00:17:26,694 You heard what he said, after. 94 00:17:26,696 --> 00:17:28,598 Yes, but what did it mean? 95 00:17:29,867 --> 00:17:31,334 You know what he meant. 96 00:17:32,736 --> 00:17:35,472 Please don't speak to me in riddles. 97 00:17:48,753 --> 00:17:49,719 Mary. 98 00:17:52,556 --> 00:17:56,761 When I found him in the temple I went to reprimand him for running away 99 00:17:58,528 --> 00:18:01,565 and he looked at me and said, "Where else would I be 100 00:18:02,465 --> 00:18:03,768 but in my father's house?" 101 00:18:04,568 --> 00:18:07,839 My father's house! He said that to me! 102 00:18:08,705 --> 00:18:09,907 What else could he have meant? 103 00:18:11,876 --> 00:18:14,143 Do you remember the year before he was born 104 00:18:14,145 --> 00:18:16,812 or have you forgotten it? Because I sure haven't. 105 00:18:16,814 --> 00:18:18,646 How could you ask me that? 106 00:18:18,648 --> 00:18:22,586 Because sometimes it feels like it was a dream. 107 00:18:24,188 --> 00:18:26,958 And sometimes I wish, selfishly, that it were a dream. 108 00:18:28,425 --> 00:18:29,927 That he really is our son. 109 00:18:31,796 --> 00:18:33,463 And he will always be our son. 110 00:18:41,538 --> 00:18:44,507 When you found him, what was he doing? 111 00:18:45,176 --> 00:18:47,910 What was he doing? He was talking with the elders in the courtyard. 112 00:18:47,912 --> 00:18:49,379 About what? 113 00:18:50,948 --> 00:18:51,883 I'm not gonna go there. 114 00:18:53,317 --> 00:18:57,786 About what, Joseph? I want to know, I want to know what our son said. 115 00:18:57,788 --> 00:18:59,587 Not our son. 116 00:18:59,589 --> 00:19:00,657 Your son. 117 00:19:01,225 --> 00:19:02,525 Your son. 118 00:19:07,564 --> 00:19:13,905 No man in history has ever had to carry the burden you have, my love. 119 00:19:15,605 --> 00:19:17,707 And no man ever could but you. 120 00:19:19,010 --> 00:19:19,844 You. 121 00:19:21,112 --> 00:19:25,548 You are the greatest man I've ever known, Joseph of Nazareth. 122 00:19:26,884 --> 00:19:30,420 God would not have given you Yeshua if that were not true. 123 00:19:39,964 --> 00:19:42,632 Yeshua was telling them the story of Abraham. 124 00:19:46,703 --> 00:19:48,873 And how he carried Isaac up the top of Moriah 125 00:19:49,974 --> 00:19:52,442 as a sacrifice for the sins. 126 00:19:53,945 --> 00:19:56,680 And how God provided him a ram. 127 00:20:00,751 --> 00:20:02,717 Mary, I was just telling him that story last week. 128 00:20:02,719 --> 00:20:04,454 But it was different. 129 00:20:05,256 --> 00:20:10,725 When he told it was, it was like nothing I ever heard before. 130 00:20:10,727 --> 00:20:14,631 As if he, as if he were somehow inside the story. 131 00:20:16,267 --> 00:20:17,868 As if it were about him. 132 00:22:42,413 --> 00:22:46,984 Though I walk through the valley of the shadow of death, 133 00:22:50,154 --> 00:22:52,022 I shall fear no evil. 134 00:22:55,126 --> 00:22:56,760 For You are with me. 135 00:22:58,829 --> 00:23:01,932 Your rod and Your staff. 136 00:23:04,201 --> 00:23:05,769 They comfort me. 137 00:23:10,474 --> 00:23:11,708 You prepare a ta... 138 00:23:23,487 --> 00:23:25,122 You prepare a table 139 00:23:26,190 --> 00:23:27,258 before me 140 00:23:30,761 --> 00:23:32,662 in the presence of my enemies. 141 00:26:06,984 --> 00:26:08,952 Who are you? 142 00:27:09,113 --> 00:27:10,180 What brings you here? 143 00:27:12,182 --> 00:27:13,317 What have you come to do? 144 00:27:15,285 --> 00:27:16,387 Have you not known? 145 00:27:19,156 --> 00:27:20,257 Have you not heard? 146 00:27:24,161 --> 00:27:25,896 Do you know who I am? 147 00:27:31,101 --> 00:27:34,304 How you have fallen from grace, morning star, 148 00:27:36,006 --> 00:27:37,141 son of the dawn. 149 00:27:39,143 --> 00:27:41,178 You have been cast down to the earth. 150 00:27:42,713 --> 00:27:45,983 You who laid low the nations. 151 00:27:47,451 --> 00:27:49,186 You said in your heart, 152 00:27:50,454 --> 00:27:53,157 "I will ascend above the Heavens. 153 00:27:54,057 --> 00:27:57,261 I will raise my throne above the stars of God. 154 00:27:59,196 --> 00:28:02,466 I will sit enthroned on the mount of assembly. 155 00:28:04,368 --> 00:28:07,104 I'll rise above the tops of the clouds 156 00:28:08,038 --> 00:28:10,207 and make myself like the most high." 157 00:28:14,745 --> 00:28:18,148 But you've been brought down to the realm of the dead 158 00:28:19,751 --> 00:28:22,119 and the depths of the pit. 159 00:28:25,088 --> 00:28:26,323 Those who stare at you 160 00:28:27,391 --> 00:28:28,525 ponder your fate. 161 00:28:30,227 --> 00:28:33,497 Is this the man who shook the earth 162 00:28:34,498 --> 00:28:36,099 and made kingdoms tremble? 163 00:28:38,101 --> 00:28:41,104 Is this the man who made the world a wilderness? 164 00:28:41,773 --> 00:28:44,007 Who overthrew cities 165 00:28:44,776 --> 00:28:47,144 and would not let his captives go home? 166 00:28:51,114 --> 00:28:52,115 So you do. 167 00:28:56,520 --> 00:29:01,391 Now I've seen you before, down by the river, with the Baptist. 168 00:29:02,493 --> 00:29:04,561 You smell awfully familiar. 169 00:29:05,329 --> 00:29:08,499 Like two people I have not seen in a very long time. 170 00:29:09,500 --> 00:29:14,271 The first one I met in a garden centuries ago and the other one 171 00:29:18,208 --> 00:29:19,543 is much older than that. 172 00:29:26,350 --> 00:29:27,618 Do you know what brings you 173 00:29:29,419 --> 00:29:31,355 or do you just follow the wind? 174 00:29:32,623 --> 00:29:36,426 Where He leads me, I will follow. 175 00:29:38,428 --> 00:29:41,498 Where He calls me, I will go. 176 00:29:43,133 --> 00:29:44,601 Take a look where you're standing. 177 00:29:47,104 --> 00:29:48,006 This. 178 00:29:49,874 --> 00:29:52,175 All of this is mine. 179 00:29:55,579 --> 00:29:57,047 And I can help you. 180 00:29:58,549 --> 00:30:00,183 I can show you the way. 181 00:30:01,853 --> 00:30:03,585 I am the way. 182 00:30:03,587 --> 00:30:04,454 No. 183 00:30:06,156 --> 00:30:08,458 No, what you are is lost. 184 00:30:12,663 --> 00:30:14,629 You're frail, 185 00:30:14,631 --> 00:30:15,499 afraid, 186 00:30:16,466 --> 00:30:17,534 and helpless 187 00:30:20,137 --> 00:30:24,141 ever since the day the dust released your kind from its clutches. 188 00:30:41,191 --> 00:30:44,695 Just as the shepherd watches over his scattered flock when he is with them, 189 00:30:46,396 --> 00:30:48,465 so will I watch over my sheep. 190 00:30:50,267 --> 00:30:56,707 I will rescue them from the places they were scattered on that day of clouds and darkness. 191 00:30:57,608 --> 00:30:59,242 The sheep are hopeless. 192 00:31:00,177 --> 00:31:01,511 They do nothing but wander. 193 00:31:02,379 --> 00:31:04,147 They always lose their way. 194 00:31:05,382 --> 00:31:08,918 They always stumble to the mouth of the beast. 195 00:31:08,920 --> 00:31:12,589 You think you are doing something good but you do it in vain. 196 00:31:13,925 --> 00:31:17,327 Because in the end, death swallows it all. 197 00:31:19,429 --> 00:31:21,531 I swallow it all. 198 00:31:23,533 --> 00:31:26,236 I will find the lost and the stray. 199 00:31:27,939 --> 00:31:32,676 I will bind up the wounded and strengthen the weak. 200 00:31:34,544 --> 00:31:37,714 I will shepherd my herd with justice. 201 00:31:39,683 --> 00:31:40,651 You need help 202 00:31:42,619 --> 00:31:45,255 in order to see how things truly are. 203 00:31:46,623 --> 00:31:48,323 I will help you. 204 00:32:05,375 --> 00:32:07,344 The Spirit of the Lord is on me 205 00:32:09,680 --> 00:32:11,381 because He has anointed me 206 00:32:12,683 --> 00:32:15,252 to proclaim good news to the poor. 207 00:32:17,621 --> 00:32:20,590 He has sent me to bind up the brokenhearted. 208 00:32:22,726 --> 00:32:25,195 To proclaim freedom for the captives 209 00:32:27,264 --> 00:32:29,801 and a release from darkness for the prisoners 210 00:32:30,768 --> 00:32:36,740 and bestow upon them a crown of beauty instead of ashes, 211 00:32:38,742 --> 00:32:42,612 the oil of joy instead of mourning, 212 00:32:45,382 --> 00:32:46,717 and the garment of praise 213 00:32:48,685 --> 00:32:50,654 instead of a spirit of despair. 214 00:32:59,296 --> 00:33:04,601 You're frail, afraid, helpless, 215 00:33:05,502 --> 00:33:09,673 ever since the day the dust released your kind from its clutches. 216 00:33:37,068 --> 00:33:38,870 The sheep are hopeless. 217 00:33:39,804 --> 00:33:41,438 They do nothing but wander. 218 00:33:42,807 --> 00:33:44,876 They always lose their way. 219 00:33:46,077 --> 00:33:49,713 They always stumble into the mouth of the beast. 220 00:33:54,852 --> 00:33:59,289 Because in the end, death swallows it all. 221 00:34:01,725 --> 00:34:03,593 I swallow it all. 222 00:34:13,905 --> 00:34:17,842 Just as the shepherd watches over his scattered flock 223 00:34:19,376 --> 00:34:21,444 so will I watch over my sheep. 224 00:34:25,149 --> 00:34:29,919 I will rescue them from the places they were scattered 225 00:34:29,921 --> 00:34:32,855 on that day of clouds and darkness. 226 00:35:01,953 --> 00:35:10,828 Grass withers and flowers fall but the word of our God endures forever. 227 00:35:13,663 --> 00:35:17,534 The sovereign Lord comes with power. 228 00:35:19,536 --> 00:35:21,906 He rules with a mighty arm 229 00:35:24,608 --> 00:35:27,377 and His reward is with him 230 00:35:28,779 --> 00:35:31,581 and His recompense accompanies him. 231 00:35:35,953 --> 00:35:39,857 He tends to his flock like a shepherd. 232 00:35:42,193 --> 00:35:45,462 He gathers all the lambs into His arms 233 00:35:47,198 --> 00:35:50,935 and carries them close to His heart. 234 00:36:02,813 --> 00:36:07,651 He sits enthroned above the circle of the earth 235 00:36:10,254 --> 00:36:13,824 and from the Heavens He makes a canopy 236 00:36:15,960 --> 00:36:19,529 and spreads it out across the sky 237 00:36:20,798 --> 00:36:23,733 to make a tent in which to live. 238 00:36:29,974 --> 00:36:31,976 He brings princes to not 239 00:36:33,677 --> 00:36:36,981 and reduces the rulers of the world to nothing. 240 00:36:42,585 --> 00:36:44,855 He makes strong the weak 241 00:36:46,523 --> 00:36:48,591 and makes mighty the weary. 242 00:36:51,996 --> 00:36:54,531 Even young men grow old and frail 243 00:36:56,000 --> 00:36:57,935 but with the Lord in their heart 244 00:37:07,812 --> 00:37:08,946 they will soar. 245 00:37:13,951 --> 00:37:16,087 As if upon the wings of eagles... 246 00:37:58,062 --> 00:38:00,965 the Lord, our God, 247 00:38:04,335 --> 00:38:06,037 our God is one. 248 00:38:11,108 --> 00:38:15,811 Love the Lord with all your heart, 249 00:38:17,782 --> 00:38:19,116 with all your strength, 250 00:38:21,952 --> 00:38:23,754 and with all your soul. 251 00:38:27,724 --> 00:38:28,959 This is a perfect lamb. 252 00:38:29,726 --> 00:38:30,660 Do you know why? 253 00:38:32,263 --> 00:38:38,836 It's got no marks on its skin, no wrinkles, no wounds and its legs are strong. 254 00:38:40,137 --> 00:38:42,773 But you know why a lamb like this has to die every year? 255 00:38:44,707 --> 00:38:46,010 It's because our sins are many. 256 00:38:48,846 --> 00:38:53,751 We don't know alwa... we don't always do what we should do or say what we should say. 257 00:38:55,953 --> 00:39:02,659 God demands a sacrifice for our sins but He's also willing to pay it. 258 00:39:06,729 --> 00:39:10,868 Sin is the reason that we suffer, Yeshua, and it's the reason that we die. 259 00:39:16,941 --> 00:39:19,174 It is written. 260 00:39:19,176 --> 00:39:26,749 For your iniquities have made a separation between you and your God 261 00:39:28,219 --> 00:39:32,722 and your sins have hidden His face, 262 00:39:34,158 --> 00:39:37,627 so that He cannot heal. 263 00:39:39,430 --> 00:39:41,763 Ah, Yeshua. 264 00:39:41,765 --> 00:39:42,867 Sometimes I think that, 265 00:39:44,034 --> 00:39:47,171 that I am the son and you are the father, teaching me. 266 00:39:49,907 --> 00:39:51,976 Do you remember the story I told you about Abraham 267 00:39:52,910 --> 00:39:56,247 and how He told Abraham that He would provide him a lamb? 268 00:39:58,883 --> 00:39:59,682 Yeshua, 269 00:40:03,187 --> 00:40:05,189 you wish this lamb didn't have to die? 270 00:40:06,991 --> 00:40:07,825 Me too. 271 00:40:14,465 --> 00:40:16,100 But I suppose that a merciful God 272 00:40:17,468 --> 00:40:22,940 who gave us this lamb to go in our place will one day give us one to go in theirs. 273 00:40:48,132 --> 00:40:49,300 Remember. 274 00:40:51,168 --> 00:40:53,837 Remember how the Lord, your God, 275 00:40:55,172 --> 00:40:57,007 led you all the way 276 00:40:58,142 --> 00:40:59,243 in the wilderness 277 00:41:00,945 --> 00:41:02,313 these forty years. 278 00:41:05,883 --> 00:41:06,917 To humble 279 00:41:10,020 --> 00:41:11,255 and to test you 280 00:41:14,558 --> 00:41:17,895 in order to know what was in your heart. 281 00:41:20,264 --> 00:41:21,731 Whether or not 282 00:41:23,867 --> 00:41:25,336 He would keep His commands, 283 00:41:27,871 --> 00:41:29,039 Ah... 284 00:41:32,042 --> 00:41:33,244 He humbled you, 285 00:41:35,813 --> 00:41:37,281 causing you to hunger 286 00:41:40,918 --> 00:41:43,988 and then feeding you mana 287 00:41:46,090 --> 00:41:47,258 which neither you 288 00:41:49,226 --> 00:41:51,362 nor your ancestors had known. 289 00:41:54,365 --> 00:41:56,133 In order to teach you 290 00:41:57,968 --> 00:41:58,936 that man, 291 00:42:00,170 --> 00:42:02,072 that man does not... 292 00:45:13,096 --> 00:45:15,199 Yeshua, join me. 293 00:45:27,578 --> 00:45:29,546 You know some days I come up here after work. 294 00:45:31,114 --> 00:45:33,250 Before I even come home and see you and your mother I 295 00:45:34,585 --> 00:45:36,086 come up here and I sit 296 00:45:37,087 --> 00:45:38,587 and I pray 297 00:45:38,589 --> 00:45:39,523 and I think. 298 00:45:42,526 --> 00:45:46,561 I look out here over all of Nazareth, 299 00:45:46,563 --> 00:45:48,532 at least what there is of it, 300 00:45:52,069 --> 00:45:53,003 and I remember. 301 00:45:59,476 --> 00:46:00,577 I remember when your- 302 00:46:01,745 --> 00:46:04,312 your mother first told me that she was pregnant with you. 303 00:46:04,314 --> 00:46:06,548 I was furious. 304 00:46:06,550 --> 00:46:09,520 I wanted to know who the guy was and I... 305 00:46:12,389 --> 00:46:16,193 she told me the story of the angel that visited her 306 00:46:18,462 --> 00:46:21,398 and the baby wasn't from another man but from the Holy Spirit. 307 00:46:23,166 --> 00:46:26,303 And I was... at first I was, 308 00:46:27,504 --> 00:46:29,571 I was torn because I 309 00:46:29,573 --> 00:46:33,544 felt like I should turn her in but I knew if I did then they would kill her 310 00:46:34,344 --> 00:46:35,112 and 311 00:46:38,181 --> 00:46:40,050 despite all of it I still loved her. 312 00:46:43,855 --> 00:46:47,155 I felt it'd be better to send her away in secret. 313 00:46:47,157 --> 00:46:51,094 The night she told me that she was pregnant with you, I was so mad I didn't go home. 314 00:46:52,563 --> 00:46:54,596 So I stayed here that night. 315 00:46:54,598 --> 00:46:56,199 I didn't want to go home. 316 00:46:57,835 --> 00:47:02,072 And I remember lying down there on the bed where, right were your bed's at now. 317 00:47:03,540 --> 00:47:06,677 And I looked up at the sky and the stars 318 00:47:07,578 --> 00:47:09,179 because there was no roof yet 319 00:47:11,248 --> 00:47:12,380 and I fell asleep. 320 00:47:12,382 --> 00:47:14,084 Angry as I could be. 321 00:47:15,285 --> 00:47:16,353 When I woke, 322 00:47:17,956 --> 00:47:20,422 sometime in the middle of the night, I can't remember exactly what time it was 323 00:47:20,424 --> 00:47:23,692 because I had just been drugged from my sleep and I saw a bright-bright light. 324 00:47:23,694 --> 00:47:30,100 I kept looking up to see what it was and it was a man up here on this roof. 325 00:47:30,902 --> 00:47:31,668 Right here. 326 00:47:33,270 --> 00:47:36,173 And he was doing something. I couldn't see what he was doing, it was so bright. 327 00:47:37,240 --> 00:47:42,644 So I quickly... I ran outside to see if I could see up here on the roof and I was looking up 328 00:47:42,646 --> 00:47:49,453 and he said, "Joseph, again do not be afraid for Mary is telling the truth. 329 00:47:50,487 --> 00:47:53,123 The child in her womb is not from man 330 00:47:55,492 --> 00:47:56,460 but from the Holy Spirit." 331 00:48:00,530 --> 00:48:02,399 And I could see what he was doing. 332 00:48:04,501 --> 00:48:06,336 You know what he was doing? 333 00:48:07,537 --> 00:48:09,272 He was building this roof. 334 00:48:12,376 --> 00:48:14,277 He was telling me to go forward 335 00:48:16,680 --> 00:48:18,382 with marrying your mother. 336 00:48:22,352 --> 00:48:23,487 So when I woke up I... 337 00:48:24,554 --> 00:48:26,423 I quickly went and told your mother 338 00:48:28,026 --> 00:48:32,496 that now I believed her and I came back here and I started building this house. 339 00:48:33,397 --> 00:48:35,599 I started building this roof. 340 00:48:41,571 --> 00:48:43,306 I guess what I'm trying to say is, 341 00:48:48,445 --> 00:48:49,713 you scared us last week. 342 00:48:51,448 --> 00:48:52,716 You scared us bad. 343 00:48:53,483 --> 00:48:55,550 More than I've ever been scared before. 344 00:48:55,552 --> 00:48:57,587 Even when we had to run away to Egypt. 345 00:49:00,390 --> 00:49:04,628 You were gone for three days and everywhere I looked I couldn't find you. 346 00:49:05,662 --> 00:49:07,431 Your mother was so worried. 347 00:49:09,332 --> 00:49:10,500 We thought we lost you 348 00:49:14,471 --> 00:49:17,374 or that you lost yourself. 349 00:49:23,014 --> 00:49:25,248 What I'm trying to say by that is that 350 00:49:27,551 --> 00:49:28,820 when you get lost, 351 00:49:31,388 --> 00:49:33,590 you can always remember to come up here on the roof 352 00:49:34,691 --> 00:49:35,726 to think, 353 00:49:37,694 --> 00:49:38,695 to sit 354 00:49:40,330 --> 00:49:41,231 and to pray. 355 00:49:42,666 --> 00:49:47,537 You look out over all of Nazareth and what's up there beyond heaven. 356 00:49:48,638 --> 00:49:51,675 And you too, you can remember. 357 00:49:54,344 --> 00:49:57,647 So when you enter your kingdom remember this house 358 00:49:59,784 --> 00:50:01,551 that I gave to you. 359 00:50:02,719 --> 00:50:06,490 And when you do, remember me. 360 00:50:08,391 --> 00:50:10,660 When you enter your kingdom, remember me. 361 00:52:00,972 --> 00:52:04,541 Oh, my sweet boy, I thought I'd lost you. 362 00:52:06,443 --> 00:52:12,783 Why did you come out here to this wasteland? I've been looking for you everywhere. 363 00:52:17,721 --> 00:52:19,522 Why did you come out here? 364 00:52:22,659 --> 00:52:27,229 To seek and to save what has been lost. 365 00:52:27,231 --> 00:52:29,666 Here? What's been lost here? 366 00:52:31,869 --> 00:52:32,937 Ah! 367 00:52:34,105 --> 00:52:37,206 Why did you bring nothing with you? No food, no shelter. 368 00:52:37,208 --> 00:52:39,576 Why are you tormenting yourself like this? 369 00:52:40,543 --> 00:52:42,479 Rest now, rest. 370 00:52:44,481 --> 00:52:45,883 I understand. 371 00:52:46,751 --> 00:52:48,551 I understand. 372 00:52:50,687 --> 00:52:52,553 You feel you must suffer. 373 00:52:52,555 --> 00:52:55,758 Going days and weeks with no food. 374 00:52:55,760 --> 00:52:58,994 Keeping no shelter except the stones. 375 00:52:58,996 --> 00:53:00,963 No bed except the dirt. 376 00:53:08,239 --> 00:53:10,573 You were always a lonely boy. 377 00:53:11,675 --> 00:53:14,444 You'd often wonder away hours at a time. 378 00:53:15,512 --> 00:53:18,648 Your friends, your thoughts and prayers. 379 00:53:19,917 --> 00:53:24,487 Why did you come here? What do you hope to get from here? 380 00:53:26,523 --> 00:53:29,492 My flock is without a shepherd. 381 00:53:31,695 --> 00:53:36,633 Thus, has been plundered and made food for wild animals. 382 00:53:40,271 --> 00:53:41,638 My shepherds, 383 00:53:42,940 --> 00:53:45,642 my shepherds no longer look after my flock 384 00:53:47,677 --> 00:53:50,014 but rather care only for themselves. 385 00:53:54,018 --> 00:53:56,651 I will find my sheep. 386 00:53:56,653 --> 00:53:58,555 I will look after them. 387 00:54:01,725 --> 00:54:03,892 Is that what this is about? 388 00:54:03,894 --> 00:54:04,728 A sheep? 389 00:54:05,796 --> 00:54:12,003 Son, I do not understand. You are not a shepherd. 390 00:54:13,304 --> 00:54:18,042 There are plenty of sheep. Our little town is overrun with sheep. 391 00:54:19,110 --> 00:54:22,579 What's so important, just one? 392 00:54:26,851 --> 00:54:32,923 If any man has a hundred sheep and even one goes astray, 393 00:54:35,026 --> 00:54:37,727 does he not leave the ninety nine on the mountain 394 00:54:39,030 --> 00:54:41,065 to search for the one that has been lost? 395 00:54:45,336 --> 00:54:51,809 And he shall rise and shepherd his flock with the strength of the Lord. 396 00:54:54,045 --> 00:54:58,082 In the majesty of the name of Lord his God. 397 00:55:01,718 --> 00:55:03,120 And they shall remain, 398 00:55:04,855 --> 00:55:08,558 for at that moment, he will be great 399 00:55:09,927 --> 00:55:11,728 to the ends of the earth. 400 00:55:13,730 --> 00:55:15,966 And now you're quoting scripture to me. 401 00:55:16,834 --> 00:55:18,936 That's the Prophet Micah, isn't it? 402 00:55:20,137 --> 00:55:23,706 Why will you not just speak to me? Tell me why you are here. 403 00:55:24,408 --> 00:55:26,576 It's like you don't know me. 404 00:55:29,847 --> 00:55:31,015 I know you. 405 00:55:35,718 --> 00:55:37,021 You're delirious. 406 00:55:37,855 --> 00:55:39,990 It's the heat and the hunger. 407 00:55:41,992 --> 00:55:45,162 You... you need to eat. You need to rest. 408 00:55:46,063 --> 00:55:49,166 I brought nothing with me for you to eat. 409 00:56:04,714 --> 00:56:08,185 Have I ever told you what Bethlehem means? 410 00:56:09,753 --> 00:56:11,155 The city in which you were born. 411 00:56:13,824 --> 00:56:17,194 It means the house of bread. 412 00:56:20,898 --> 00:56:23,098 Shortly after you were born, 413 00:56:23,100 --> 00:56:24,835 your father had a dream. 414 00:56:25,936 --> 00:56:29,173 In this dream, an angel came to him 415 00:56:30,107 --> 00:56:32,642 and told him that the king was looking for you, 416 00:56:33,878 --> 00:56:34,845 to kill you. 417 00:56:36,180 --> 00:56:37,148 We left. 418 00:56:37,982 --> 00:56:40,050 We fled to Egypt. 419 00:56:40,918 --> 00:56:42,652 You were too young to remember. 420 00:56:44,288 --> 00:56:49,059 But the king did not know we had gone and he was determined to know you were dead. 421 00:56:49,994 --> 00:56:58,068 He ordered the deaths of every boy in the kingdom up to two years old. 422 00:56:59,503 --> 00:57:04,106 Mothers and fathers, with no explanation or understanding, 423 00:57:04,108 --> 00:57:08,979 watch their children slaughtered instead of watching them grow. 424 00:57:11,916 --> 00:57:14,051 There was no child left in the kingdom. 425 00:57:15,252 --> 00:57:18,222 Where once there was laughter and joy, 426 00:57:19,757 --> 00:57:23,961 there was only weeping and gnashing of teeth. 427 00:57:25,963 --> 00:57:28,698 And there were countless graves. 428 00:57:29,533 --> 00:57:32,870 Small simple graves 429 00:57:33,771 --> 00:57:38,309 marked by small simple stones 430 00:57:40,778 --> 00:57:42,213 in the house of bread. 431 00:57:47,785 --> 00:57:54,191 Please, Yeshua, do not ask me to lay more stones in the desert. 432 00:57:56,126 --> 00:58:03,834 Ask me to mark more altars in the name of suffering and grief and agony. 433 00:58:05,002 --> 00:58:08,839 This world is filled with emptiness. 434 00:58:09,540 --> 00:58:12,309 What good can you do by emptying yourself? 435 00:58:14,144 --> 00:58:17,045 Your suffering is meaningless. 436 00:58:17,047 --> 00:58:19,749 All suffering is meaningless. 437 00:58:20,351 --> 00:58:22,886 Haven't the innocent suffered enough? 438 00:58:23,854 --> 00:58:27,258 What good can you do if you too are dead? 439 00:58:32,162 --> 00:58:35,364 You can end this suffering. 440 00:58:35,366 --> 00:58:40,237 If you are the Son of God, 441 00:58:41,171 --> 00:58:48,377 you can turn house of stone into the house of bread again. 442 00:58:48,379 --> 00:58:51,113 Starve yourself no more. 443 00:58:51,115 --> 00:58:53,984 End this meaningless suffering. 444 00:58:55,252 --> 00:58:59,957 If you are the Son of God, 445 00:59:02,259 --> 00:59:05,863 turn this stone into bread. 446 00:59:07,031 --> 00:59:08,932 Please, Yeshua. 447 00:59:38,329 --> 00:59:43,167 It is written, man shall not live on bread alone, 448 00:59:44,301 --> 00:59:47,971 but on every word that comes from the mouth of God. 449 01:00:27,144 --> 01:00:28,278 You will starve 450 01:00:29,446 --> 01:00:31,048 and so will your people. 451 01:00:33,684 --> 01:00:36,987 I have food to eat that you know nothing about. 452 01:00:38,422 --> 01:00:44,995 My food is to do the will of Him who sent me, and to finish His work. 453 01:00:46,697 --> 01:00:49,166 Yes, the word of God. 454 01:00:50,134 --> 01:00:52,970 Every word that proceeds out of the mouth of God. 455 01:00:56,006 --> 01:01:00,142 I have heard the word thunder through the very walls of Heaven. 456 01:01:00,144 --> 01:01:05,315 I watch 51-35 galaxies into existence and shape celestial cyclones out of nothing. 457 01:01:09,720 --> 01:01:14,057 The word of God spat me out like a piece of moldy bread. 458 01:01:23,000 --> 01:01:26,336 You say man lives by every word that comes from the mouth of God? 459 01:01:28,272 --> 01:01:30,107 What would you know about the word of God? 460 01:01:31,742 --> 01:01:36,478 Just as the rain and snow fall from heaven 461 01:01:36,480 --> 01:01:39,249 and do not return until they have watered the earth, 462 01:01:40,250 --> 01:01:43,487 made it flourish with seed for the sower 463 01:01:44,354 --> 01:01:45,489 and bread for the eater, 464 01:01:47,524 --> 01:01:51,962 so is My word that goes from My mouth. 465 01:02:23,427 --> 01:02:25,128 Then tell me, Nazarean. 466 01:02:26,396 --> 01:02:28,131 What is the word of God? 467 01:02:32,569 --> 01:02:33,570 I am. 468 01:02:51,221 --> 01:02:52,289 We left. 469 01:02:53,290 --> 01:02:55,624 We fled to Egypt. 470 01:02:55,626 --> 01:02:57,561 You were too young to remember. 471 01:02:59,196 --> 01:03:04,034 But the king did not know we had gone and he was determined to know you were dead. 472 01:03:05,168 --> 01:03:13,043 He ordered the deaths of every boy in the kingdom up to two years old. 473 01:03:14,846 --> 01:03:17,214 There was no child left in the kingdom. 474 01:03:18,448 --> 01:03:27,124 Where once there was laughter and joy, there was only weeping and gnashing of teeth. 475 01:03:29,226 --> 01:03:31,595 And there were countless graves. 476 01:03:32,563 --> 01:03:35,465 Small simple graves 477 01:03:36,633 --> 01:03:41,405 marked by small simple stones 478 01:03:43,875 --> 01:03:45,208 in the house of bread. 479 01:03:46,176 --> 01:03:47,544 You can't save them. 480 01:03:52,649 --> 01:03:54,585 You wander away again, my son? 481 01:03:59,590 --> 01:04:02,659 Ah, just stay there. Rest and relax. 482 01:04:08,599 --> 01:04:10,667 I remember before when you wandered away. 483 01:04:11,702 --> 01:04:13,604 For three days, do you remember that? 484 01:04:14,705 --> 01:04:16,573 We searched everywhere for you. 485 01:04:19,343 --> 01:04:22,212 All across the countryside and the city. 486 01:04:24,247 --> 01:04:26,216 We even searched the temple up and down. 487 01:04:30,220 --> 01:04:37,227 Oh, Yeshua, your mother... your mother, she was so worried. 488 01:04:38,930 --> 01:04:43,598 I kept having to tell her over and over that all would be well, 489 01:04:43,600 --> 01:04:45,502 God would take care of you. 490 01:04:47,105 --> 01:04:49,671 I'm not really sure I even believed that myself but it's what I had to tell her 491 01:04:49,673 --> 01:04:51,473 to make her feel better. 492 01:04:51,475 --> 01:04:55,479 She felt... she felt so guilty, so responsible 493 01:04:57,247 --> 01:05:02,719 like we had been entrusted with your care and your safety and here we'd lost you. 494 01:05:03,955 --> 01:05:09,691 When I found you, I wasn't an angry father because you would run away from the caravan 495 01:05:09,693 --> 01:05:15,298 and not stayed put where I told you to be and rather than being scared 496 01:05:16,299 --> 01:05:20,437 you looked at me and said, "Where else would I be 497 01:05:21,304 --> 01:05:25,475 but in my father's house doing my father's business?" 498 01:05:26,309 --> 01:05:27,779 Oh, Yeshua, 499 01:05:30,982 --> 01:05:32,482 are you just lost again? 500 01:05:34,451 --> 01:05:35,985 Come, my boy. 501 01:05:35,987 --> 01:05:37,454 Let me take you home. 502 01:05:40,557 --> 01:05:41,690 Come on. 503 01:05:41,692 --> 01:05:42,693 Come on. 504 01:05:47,031 --> 01:05:48,430 You're okay. 505 01:05:48,432 --> 01:05:49,664 I got you. 506 01:05:49,666 --> 01:05:51,501 I'll take your blanket for you. 507 01:06:01,445 --> 01:06:02,546 Give me your hand. 508 01:06:10,721 --> 01:06:12,422 Ah, my boy. 509 01:06:13,024 --> 01:06:14,790 My son. 510 01:06:14,792 --> 01:06:18,295 My idealistic son. 511 01:06:25,569 --> 01:06:27,237 Look where you are now. 512 01:06:28,773 --> 01:06:29,639 You're home. 513 01:06:31,641 --> 01:06:34,377 I know, you had lots of homes. 514 01:06:35,645 --> 01:06:37,782 Bethlehem, Egypt. 515 01:06:38,816 --> 01:06:40,785 The home I built you in Nazareth. 516 01:06:42,385 --> 01:06:44,452 Those were never really your home, were they? 517 01:06:44,454 --> 01:06:47,422 This is where you felt most at home. 518 01:06:47,424 --> 01:06:51,863 Yeshua, you and me, we've kind of always had a thing with rooftops, haven't we? 519 01:06:53,530 --> 01:06:57,833 A place to come sit, pray and think. 520 01:06:57,835 --> 01:07:03,273 A place that we use to sit out and look out there just beyond heaven 521 01:07:04,641 --> 01:07:05,843 and we would remember. 522 01:07:06,610 --> 01:07:08,645 I remember my defiant little boy. 523 01:07:09,814 --> 01:07:11,381 So bold. 524 01:07:12,884 --> 01:07:17,521 When I found him in the temple, he started talking of his father's house, 525 01:07:18,388 --> 01:07:22,292 his father's business, and I had to quickly usher them away. 526 01:07:22,827 --> 01:07:26,427 The chief priests and the elders, they began to ask questions. 527 01:07:26,429 --> 01:07:28,565 They wanted to know who he might be speaking of. 528 01:07:30,467 --> 01:07:32,101 And I was frightened. 529 01:07:32,103 --> 01:07:37,840 Oh Yeshua, I was frightened because I knew if they found out who you really were, 530 01:07:37,842 --> 01:07:39,643 they'd ask for a sign. 531 01:07:40,443 --> 01:07:41,745 They'd ask for proof. 532 01:07:44,748 --> 01:07:47,819 And if we couldn't deliver, they would call you a blasphemer. 533 01:07:50,387 --> 01:07:51,787 They could have put you to death. 534 01:07:51,789 --> 01:07:54,457 They could have put your mother and myself to death. 535 01:07:55,860 --> 01:07:57,795 I know you wouldn't have wanted that. 536 01:07:58,930 --> 01:08:04,902 Yeshua, I wanted, with pride, to tell everyone who you were. 537 01:08:05,870 --> 01:08:07,669 I wanted to scream from the rooftops 538 01:08:07,671 --> 01:08:10,806 that my son was the one who came in the name of the Lord. 539 01:08:10,808 --> 01:08:12,942 That my son was the king of kings. 540 01:08:12,944 --> 01:08:18,548 My son, he was the son of the Living God of Abraham, Isaac, and Jacob. 541 01:08:20,517 --> 01:08:24,686 Your mother was scared all the time that someone would find out that you would say something. 542 01:08:24,688 --> 01:08:28,157 As a boy that you would tell the truth to someone so instead we had to cover it up. 543 01:08:28,159 --> 01:08:29,626 We had to lie. 544 01:08:30,627 --> 01:08:32,596 We had to deny who you were. 545 01:08:36,566 --> 01:08:37,935 It was hard to believe. 546 01:08:39,669 --> 01:08:43,406 Where were you? We were looking for you everywhere. 547 01:08:46,509 --> 01:08:48,478 It doesn't really matter what I believe. 548 01:08:49,746 --> 01:08:51,748 It matters what you believe, son. 549 01:08:52,950 --> 01:08:55,385 Do you believe in here 550 01:08:56,854 --> 01:08:59,757 that you are the son of the living God? Do you believe? 551 01:09:00,958 --> 01:09:04,628 All things have been committed to me by my father. 552 01:09:07,464 --> 01:09:10,400 No one knows the Son as the Father does. 553 01:09:12,003 --> 01:09:14,939 And no one knows the Father as the Son does. 554 01:09:15,973 --> 01:09:20,610 Except those that he chooses to reveal him to. 555 01:09:21,913 --> 01:09:23,647 That's what I wanted to hear. 556 01:09:25,649 --> 01:09:26,851 That you believe. 557 01:09:27,785 --> 01:09:31,688 And if you believe, then your time has come. 558 01:09:32,689 --> 01:09:36,794 Yeshua, if you cast yourself down right here in front all those people, 559 01:09:37,694 --> 01:09:40,031 they would have no way to deny who you are. 560 01:09:41,866 --> 01:09:45,836 They want to see this Messiah, they want to see the coming. 561 01:09:48,873 --> 01:09:51,240 But they need a sign. 562 01:09:51,242 --> 01:09:52,507 They need proof. 563 01:09:52,509 --> 01:09:54,310 People don't believe unless they can see with their eyes. 564 01:09:54,312 --> 01:10:00,851 And what better way than right here? On top of your Father's house? On top of the temple? 565 01:10:02,053 --> 01:10:04,454 If you were to fly right down to them 566 01:10:05,289 --> 01:10:09,058 and have no hair on your head touched, no bone in your body broken, 567 01:10:09,060 --> 01:10:12,694 if you were cast yourself down and to land right in the middle of them, 568 01:10:12,696 --> 01:10:16,466 they could never deny then that you are the son of God. 569 01:10:17,667 --> 01:10:18,869 They would have their sign. 570 01:10:19,736 --> 01:10:20,938 Then they would believe. 571 01:10:22,672 --> 01:10:24,041 Can you do that for me, son? 572 01:10:27,610 --> 01:10:28,879 You have nothing to fear 573 01:10:30,815 --> 01:10:34,617 for it is written that He will command His Angels concerning you 574 01:10:35,618 --> 01:10:37,554 and they will lift you up with their hands. 575 01:10:38,756 --> 01:10:41,591 And they will not let your foot strike a stone. 576 01:10:43,593 --> 01:10:45,029 You know you can't fail. 577 01:10:46,864 --> 01:10:49,900 You have God's graces defending you. 578 01:10:50,901 --> 01:10:52,903 You have your Father protecting you. 579 01:10:53,971 --> 01:10:55,605 So come, son. 580 01:10:57,842 --> 01:10:59,010 It's your time. 581 01:10:59,810 --> 01:11:01,644 Can you do that for me, son? 582 01:11:03,047 --> 01:11:05,082 And do what you came to do. 583 01:11:08,486 --> 01:11:10,587 To be who you were meant to be. 584 01:11:11,856 --> 01:11:12,823 Show us. 585 01:11:13,623 --> 01:11:14,925 Show me. 586 01:11:26,003 --> 01:11:32,675 It is also written, do not put the Lord, your God, 587 01:11:33,344 --> 01:11:34,677 to the test. 588 01:11:39,616 --> 01:11:45,823 This is my beloved Son, in whom I am well pleased. 589 01:11:52,729 --> 01:11:54,697 Do not put Him to the test? 590 01:11:56,699 --> 01:11:59,970 Why is it only He is allowed to make the tests? 591 01:12:12,016 --> 01:12:13,050 Very well. 592 01:12:16,053 --> 01:12:17,720 Find your own way down. 593 01:13:17,781 --> 01:13:19,950 Yeshua, it's time. 594 01:13:21,152 --> 01:13:22,786 Your father is leaving. 595 01:13:25,156 --> 01:13:28,792 There is so much that I wanted to tell you 596 01:13:30,261 --> 01:13:36,100 but time gives mercy to no man. 597 01:13:40,938 --> 01:13:44,108 Yeshua, I know your heart 598 01:13:46,944 --> 01:13:50,680 and I know why you've been lost these past few years. 599 01:13:51,248 --> 01:13:54,084 It's because you've been torn between the will of two masters, 600 01:13:55,920 --> 01:13:57,154 two fathers. 601 01:13:59,823 --> 01:14:01,959 And that time has come to its end. 602 01:14:07,798 --> 01:14:08,698 My son. 603 01:14:11,202 --> 01:14:13,771 You will always be my son. 604 01:14:14,805 --> 01:14:15,806 Always. 605 01:14:20,110 --> 01:14:20,811 Now- 606 01:14:23,981 --> 01:14:28,252 now you must be about your father's business. 607 01:14:35,526 --> 01:14:36,994 My beloved. 608 01:14:41,031 --> 01:14:45,836 You were right to believe in the angel. 609 01:14:46,537 --> 01:14:48,172 You made me believe. 610 01:14:49,273 --> 01:14:51,175 You made me believe. 611 01:16:52,396 --> 01:16:54,131 I'm glad to see you made it. 612 01:16:55,265 --> 01:16:56,266 Let me help you. 613 01:16:58,001 --> 01:16:59,002 Grab my hand. 614 01:17:01,271 --> 01:17:02,306 Grab my hand. 615 01:17:04,108 --> 01:17:08,379 I know you're tired, weak, and hungry. 616 01:17:10,247 --> 01:17:11,248 Grab my hand. 617 01:17:17,121 --> 01:17:18,422 Yeshua, grab my hand. 618 01:17:38,475 --> 01:17:40,442 No more games. 619 01:17:40,444 --> 01:17:41,478 You have my word. 620 01:17:46,316 --> 01:17:48,051 I admit that I was testing you, 621 01:17:49,119 --> 01:17:50,320 trying to make you fail. 622 01:17:51,989 --> 01:17:56,193 I've often issued those challenges in the past but never to anyone as worthy as you. 623 01:17:57,194 --> 01:17:59,361 You blocked every blow, 624 01:17:59,363 --> 01:18:03,133 diverted every deception and evaded every snare that I had. 625 01:18:04,168 --> 01:18:06,203 Which I didn't understand at first, 626 01:18:08,138 --> 01:18:09,206 I do now. 627 01:18:11,141 --> 01:18:16,113 I come to seek and save what has been lost. 628 01:18:18,048 --> 01:18:19,116 A shepherd? 629 01:18:20,350 --> 01:18:23,218 Trust me, these sheep need a shepherd. 630 01:18:23,220 --> 01:18:25,122 They get lost from time to time. 631 01:18:26,791 --> 01:18:28,492 By now you know who I am 632 01:18:29,761 --> 01:18:31,128 and I know who you are. 633 01:18:32,596 --> 01:18:35,232 I could have let you die out there which would have been much easier. 634 01:18:36,233 --> 01:18:41,238 But the more I watched you, the more I heard you, the more I began to believe in you. 635 01:18:44,241 --> 01:18:45,509 So I've decided 636 01:18:47,144 --> 01:18:48,345 that I want to help you. 637 01:18:51,381 --> 01:18:53,517 I surrender to the son of God. 638 01:19:00,557 --> 01:19:01,992 You don't believe me? 639 01:19:04,461 --> 01:19:05,429 Turn around. 640 01:19:26,116 --> 01:19:27,551 Are they not majestic? 641 01:19:29,286 --> 01:19:31,121 The kingdoms of the world? 642 01:19:35,827 --> 01:19:40,364 Before the man and the woman broke faith with God, all of this was bright. 643 01:19:42,165 --> 01:19:46,036 They knew no pain, no tears, no longing. 644 01:19:49,439 --> 01:19:51,208 But this is what I see. 645 01:19:52,609 --> 01:19:54,611 This is the world as they have made it. 646 01:19:55,847 --> 01:19:58,515 This is the world while under the dominion of your sheep. 647 01:20:02,519 --> 01:20:05,320 I thought what I wanted was to claim dominion 648 01:20:05,322 --> 01:20:09,426 over what your God so freely has given to these people so I tricked the woman, 649 01:20:10,260 --> 01:20:13,497 I convinced the man and as a result I won the world. 650 01:20:15,599 --> 01:20:17,632 But Yeshua, I have changed 651 01:20:17,634 --> 01:20:19,869 and you have changed me. 652 01:20:19,871 --> 01:20:23,206 And now I see a world with no more pain or suffering. 653 01:20:24,341 --> 01:20:26,876 I see a world with their shepherds walking amongst them 654 01:20:26,878 --> 01:20:30,213 who are there to protect them and care for them and feed them. 655 01:20:31,615 --> 01:20:34,518 I know why you seek to bring your sheep home from the wilderness. 656 01:20:36,186 --> 01:20:38,353 You want to claim your kingdom. 657 01:20:38,355 --> 01:20:40,624 To make a home again for all of your lost sheep. 658 01:20:46,697 --> 01:20:48,231 So Man of Nazareth, 659 01:20:50,200 --> 01:20:51,234 the son of God, 660 01:20:52,569 --> 01:20:54,304 I will fight you no more. 661 01:20:55,472 --> 01:20:57,641 And you do not have to take anything from me. 662 01:21:00,177 --> 01:21:01,311 I will give it to you. 663 01:21:08,619 --> 01:21:09,720 There's one requirement. 664 01:21:11,254 --> 01:21:12,556 It's a small transaction. 665 01:21:13,523 --> 01:21:14,658 A formality really. 666 01:21:16,226 --> 01:21:20,397 As much as I want to, I cannot simply hand you over the kingdoms of the world 667 01:21:21,465 --> 01:21:23,500 unless you bow down and worship me. 668 01:21:28,271 --> 01:21:29,272 Yeshua, 669 01:21:34,277 --> 01:21:36,346 do you prefer to see them suffer? 670 01:21:37,581 --> 01:21:42,319 You of all people should know that sacrifice is the only way to restore the kingdom. 671 01:21:42,954 --> 01:21:46,956 They will continue to be sacrificed day after day until the end of time itself. 672 01:21:46,958 --> 01:21:48,492 Is that what you wish for them? 673 01:21:51,595 --> 01:21:53,597 God will always get what he wants 674 01:21:54,564 --> 01:21:56,431 and that condition demands a sacrifice. 675 01:21:56,433 --> 01:21:58,502 So why should that sacrifice be theirs? 676 01:21:59,670 --> 01:22:02,706 What other way is there besides their continual sacrifice? 677 01:22:06,376 --> 01:22:07,344 Mine. 678 01:22:11,314 --> 01:22:13,216 There will come a white horse 679 01:22:14,651 --> 01:22:18,588 whose rider will be called faithful and true. 680 01:22:20,691 --> 01:22:23,393 His eyes will burn with fire. 681 01:22:24,996 --> 01:22:28,331 And upon his head will rest many crowns. 682 01:22:31,635 --> 01:22:32,770 On his robe 683 01:22:33,737 --> 01:22:35,305 and on his thigh 684 01:22:36,306 --> 01:22:37,775 will be written the words 685 01:22:38,542 --> 01:22:40,243 King of Kings 686 01:22:41,745 --> 01:22:43,547 and Lord of Lords. 687 01:22:47,752 --> 01:22:49,653 I am that rider. 688 01:22:52,622 --> 01:22:54,391 I am the way. 689 01:22:55,492 --> 01:22:57,827 No, you are confused. 690 01:22:57,829 --> 01:22:59,663 You are forgetting what is required. 691 01:23:00,765 --> 01:23:02,566 Yeshua, picture a world 692 01:23:03,333 --> 01:23:05,433 without pain and conflict, 693 01:23:05,435 --> 01:23:07,471 without strife and misunderstanding. 694 01:23:08,338 --> 01:23:11,639 This is a world with you in control as a good and mighty leader 695 01:23:11,641 --> 01:23:15,679 with me there to protect you and to advise you and guide you. 696 01:23:16,680 --> 01:23:20,350 There's not an eternity of peace worthy of a moment's compromise. 697 01:23:25,522 --> 01:23:26,824 If you really know me, 698 01:23:29,559 --> 01:23:31,428 then you know my Father too. 699 01:23:34,664 --> 01:23:39,402 Anyone who has seen me has also seen the Father. 700 01:23:42,439 --> 01:23:46,510 The son of man must be raised high 701 01:23:47,410 --> 01:23:52,516 so that all the world may see and all the world may believe. 702 01:23:55,086 --> 01:23:59,723 God did not send His son to the earth to condemn it. 703 01:24:02,093 --> 01:24:04,561 He sent His son to the earth to save it, 704 01:24:06,463 --> 01:24:07,564 through Him. 705 01:24:12,569 --> 01:24:15,739 Anyone who calls upon the name of the Lord 706 01:24:17,141 --> 01:24:18,542 can be saved. 707 01:24:27,551 --> 01:24:28,585 Even me? 708 01:25:39,824 --> 01:25:41,625 Why won't you let me surrender? 709 01:25:42,459 --> 01:25:44,694 Why won't you let me give you back the kingdoms? 710 01:25:47,798 --> 01:25:48,833 You answer me. 711 01:25:50,467 --> 01:25:55,405 Anything else you do will lead to more pain and suffering and death on your hands. 712 01:25:56,473 --> 01:26:01,010 Yeshua, Yeshua, it is only a moment of worship. 713 01:26:01,012 --> 01:26:03,747 No one has to know, you don't even have to mean it. 714 01:26:10,587 --> 01:26:12,422 This is your last chance. 715 01:26:14,058 --> 01:26:17,560 If you refuse me again, you will have nothing to protect yourself from His wrath 716 01:26:20,231 --> 01:26:21,665 and mine. 717 01:26:28,940 --> 01:26:32,509 I hold the power of Hell and death in my hands. 718 01:26:33,244 --> 01:26:34,979 What do you have against me? 719 01:26:37,580 --> 01:26:38,983 What do you have against me? 720 01:26:53,630 --> 01:26:54,531 You answer me. 721 01:27:09,814 --> 01:27:11,648 You answer me. 722 01:27:17,288 --> 01:27:21,859 I am the resurrection and the life. 723 01:27:24,061 --> 01:27:26,829 Any man who believes in me 724 01:27:26,831 --> 01:27:28,498 though he were dead 725 01:27:29,066 --> 01:27:30,935 yet shall he live. 726 01:27:32,602 --> 01:27:35,039 When all is finished, you will beg to worship me. 727 01:27:36,573 --> 01:27:38,974 You have the chance to end the suffering of your people, 728 01:27:38,976 --> 01:27:42,077 but no you would rather see them persist in their hunger, 729 01:27:42,079 --> 01:27:44,313 persist in the grief and persist in their pain. 730 01:27:44,315 --> 01:27:48,083 You are not a good shepherd, you are just a coward and a fool! 731 01:27:48,085 --> 01:27:52,755 Do you know what this means? This means they will have every chance to reject you, 732 01:27:52,757 --> 01:27:56,693 they will always have the choice to oppose you, I promise you that! 733 01:27:57,995 --> 01:28:03,533 I will use all of my power to make sure they see you for who you are 734 01:28:04,802 --> 01:28:08,603 and I will give them every reason to doubt and distrust you. 735 01:28:08,605 --> 01:28:11,809 And you, Yeshua, will take the blame. 736 01:28:36,967 --> 01:28:38,969 Get away from me, Satan. 737 01:28:41,704 --> 01:28:43,040 It is written. 738 01:28:44,942 --> 01:28:47,111 "Worship the Lord, your God, 739 01:28:49,814 --> 01:28:52,083 and serve only Him." 740 01:31:50,828 --> 01:31:52,896 The reason that my Father loves me 741 01:31:54,198 --> 01:31:56,200 is that I lay down my life 742 01:31:57,301 --> 01:31:59,069 only to take it up again. 743 01:32:01,071 --> 01:32:02,973 No one can take it from me 744 01:32:04,341 --> 01:32:07,011 but I lay it down of my own accord. 745 01:32:08,946 --> 01:32:11,148 I have authority to lay it down 746 01:32:12,383 --> 01:32:14,785 and authority to take it up again. 747 01:32:16,186 --> 01:32:17,321 This command 748 01:32:23,193 --> 01:32:25,129 I received from my Father. 749 01:32:56,327 --> 01:32:58,829 Even after I saw the Christ, 750 01:33:01,198 --> 01:33:03,033 I didn't stop the work. 751 01:33:04,935 --> 01:33:07,137 I walked in faith to my last day. 752 01:33:08,906 --> 01:33:11,141 We must walk by faith 753 01:33:13,277 --> 01:33:15,346 even when we cannot see 754 01:33:16,947 --> 01:33:21,885 for we do not have a high priest who cannot sympathize with our weaknesses. 755 01:33:22,920 --> 01:33:26,890 But He has been tempted in every way just as we are, 756 01:33:28,125 --> 01:33:30,294 yet he was without sin. 757 01:33:33,130 --> 01:33:36,433 We need God's Word to always light our way. 758 01:33:38,702 --> 01:33:42,139 Christ is our Good Shepherd. 759 01:33:43,407 --> 01:33:46,243 He came to gather together what had been scattered. 760 01:33:48,278 --> 01:33:50,414 He came to find what was lost. 761 01:33:52,683 --> 01:33:54,885 To restore what had been broken. 762 01:33:56,253 --> 01:33:59,056 He came to give strength to the weary. 763 01:34:00,290 --> 01:34:03,026 To give sight to the blind. 764 01:34:04,061 --> 01:34:07,164 He paid for our sins on the cross at Calvary. 765 01:34:08,332 --> 01:34:13,237 By accepting this truth, we can receive his gift of life. 766 01:34:14,138 --> 01:34:18,175 Now we are called to pick up the cross and follow him. 767 01:34:19,176 --> 01:34:24,348 Let us come together and walk with Him in faith. 768 01:34:27,184 --> 01:34:29,453 We must share the good news with others. 769 01:34:31,021 --> 01:34:36,260 The world needs the good news now more than ever. 770 01:34:38,195 --> 01:34:40,464 We are called to be His messenger. 771 01:34:41,732 --> 01:34:51,339 Let us unite together one body, one voice and proclaim His love for all to hear. 772 01:34:51,341 --> 01:34:56,480 For God so loved the world that He gave His only begotten Son. 773 01:34:57,782 --> 01:35:07,090 That whosoever believeth in him shall not perish but have everlasting life.