1 00:00:09,444 --> 00:00:11,881 Previously on Tell Me a Story... 2 00:00:11,924 --> 00:00:12,925 The police are useless. 3 00:00:12,969 --> 00:00:14,231 I found him. 4 00:00:14,275 --> 00:00:16,407 Jesus Chri...! 5 00:00:16,451 --> 00:00:19,323 JORDAN: Tell me who the third pig is. 6 00:00:19,367 --> 00:00:20,846 I will never go away. 7 00:00:20,890 --> 00:00:24,285 I will torture you for the rest 8 00:00:24,328 --> 00:00:26,852 of your life. 9 00:00:26,896 --> 00:00:28,898 I found this-- $2 million. 10 00:00:28,941 --> 00:00:31,161 We need to hit the road. 11 00:00:31,205 --> 00:00:33,990 Gabe, Hannah.Hi, Mom. 12 00:00:34,034 --> 00:00:35,731 I've arranged for my company plane 13 00:00:35,774 --> 00:00:37,602 to take you to Puerto Rico.Thank you. 14 00:00:37,646 --> 00:00:39,778 PATRICK: How do you know Madeline and Richard? 15 00:00:39,822 --> 00:00:41,084 When I was 11 and my brother was six, 16 00:00:41,128 --> 00:00:43,304 our mother walked out on us. 17 00:00:43,347 --> 00:00:45,175 You were cheating on Mom. 18 00:00:45,219 --> 00:00:47,830 That's why she's dead. 19 00:00:47,873 --> 00:00:48,961 ETHAN: Wonder what happens to a teacher 20 00:00:49,005 --> 00:00:50,528 who sleeps with their students. 21 00:00:50,572 --> 00:00:51,834 Such a flagrant abuse of power. 22 00:00:53,749 --> 00:00:56,273 I want to know who else you sent 23 00:00:56,317 --> 00:00:57,361 that photo to. 24 00:00:57,405 --> 00:00:58,449 Nobody. Check. 25 00:00:58,493 --> 00:01:00,060 [groans] 26 00:01:10,157 --> 00:01:12,420 Remember: safety first. 27 00:01:12,463 --> 00:01:14,117 Do not pass the gun back and forth. 28 00:01:14,161 --> 00:01:16,467 Hold it tight in your hand like this. 29 00:01:16,511 --> 00:01:18,339 Feels just like home, doesn't it? 30 00:01:18,382 --> 00:01:20,558 Now listen here, especially you first-timers. 31 00:01:20,602 --> 00:01:21,994 The safety on this model 32 00:01:22,038 --> 00:01:23,996 is the little lever here on the trigger, 33 00:01:24,040 --> 00:01:25,259 so you're gonna want to keep your finger off 34 00:01:25,302 --> 00:01:27,304 till you're ready to fire. 35 00:01:27,348 --> 00:01:29,263 Okeydoke. On to rule numerotwo. 36 00:01:29,306 --> 00:01:31,308 Do not be the guy who keeps his finger on the trigger 37 00:01:31,352 --> 00:01:32,875 while he's holding the gun. 38 00:01:32,918 --> 00:01:34,616 You're just gonna end up getting distracted, 39 00:01:34,659 --> 00:01:36,444 and shooting something you wasn't supposed to. Trust me. 40 00:01:36,487 --> 00:01:37,749 Friend of mine did that. That's how he ended up 41 00:01:37,793 --> 00:01:39,273 with the nickname Three-Toed Todd. 42 00:01:39,316 --> 00:01:41,797 I got a lot of comments on my last video... 43 00:01:41,840 --> 00:01:43,842 [liquid spattering] 44 00:02:15,526 --> 00:02:17,398 ♪ 45 00:02:46,949 --> 00:02:48,951 ♪ 46 00:03:14,803 --> 00:03:16,805 ♪ 47 00:03:46,704 --> 00:03:48,706 ♪ 48 00:04:14,906 --> 00:04:16,865 TIM: Hey, Ma. 49 00:04:16,908 --> 00:04:18,214 Is Kayla up? 50 00:04:18,258 --> 00:04:19,868 Well, I can hear her up there. 51 00:04:19,911 --> 00:04:22,044 Are you sick? You don't sound too good. 52 00:04:22,087 --> 00:04:26,440 Oh, it's just a little cold. Nothing serious. 53 00:04:26,483 --> 00:04:30,313 I guess you heard our fight last night. 54 00:04:30,357 --> 00:04:32,141 [laughs] It was a big fight. 55 00:04:32,184 --> 00:04:36,928 Yeah. One of our bigger ones. 56 00:04:36,972 --> 00:04:39,409 I don't know how much you heard, um... 57 00:04:39,453 --> 00:04:42,369 It's not true. 58 00:04:42,412 --> 00:04:46,111 This affair Kayla thinks I was having. It... 59 00:04:46,155 --> 00:04:47,635 It wasn't like that. 60 00:04:47,678 --> 00:04:49,376 Abby and I were having problems, 61 00:04:49,419 --> 00:04:55,251 and she pulled away from me, and, um, 62 00:04:55,295 --> 00:04:57,949 there's more to it. 63 00:04:59,211 --> 00:05:01,997 You're telling the wrong person. 64 00:05:02,040 --> 00:05:03,999 She won't talk to me. [chuckles] 65 00:05:04,042 --> 00:05:06,044 I've tried. I... 66 00:05:06,088 --> 00:05:09,396 I'll keep trying. 67 00:05:10,962 --> 00:05:13,748 Kayla... can we...? 68 00:05:23,540 --> 00:05:26,108 Feel better, Ma.Mm-hmm. 69 00:05:28,284 --> 00:05:31,809 I'm not feeling up to going into the shop today. 70 00:05:31,853 --> 00:05:34,986 After school, can you open up and handle the deliveries? 71 00:05:35,030 --> 00:05:37,162 Yeah, sure. 72 00:05:37,206 --> 00:05:38,599 The boxes are all 73 00:05:38,642 --> 00:05:40,601 ready to go. 74 00:05:40,644 --> 00:05:45,997 And the, uh, last FedEx drop-off is at 4:30 p.m. 75 00:05:46,041 --> 00:05:48,957 No worries. I'll take care of it. 76 00:05:49,000 --> 00:05:50,567 And you're not going out like that. 77 00:05:50,611 --> 00:05:52,395 It's getting chilly. 78 00:05:52,439 --> 00:05:54,005 [chuckles] I'll be fine. 79 00:05:54,049 --> 00:05:56,268 Oh, you California people, you have no idea 80 00:05:56,312 --> 00:05:59,097 how quickly the weather can change here. Take this. 81 00:05:59,141 --> 00:06:00,708 Okay. 82 00:06:00,751 --> 00:06:03,014 Thank you. 83 00:06:03,058 --> 00:06:05,060 I'll see you later.Kayla. 84 00:06:07,454 --> 00:06:09,891 You're gonna have to figure out this thing with your dad. 85 00:06:09,934 --> 00:06:13,416 He's trying-- miserably, 86 00:06:13,460 --> 00:06:15,940 but he is trying. 87 00:06:15,984 --> 00:06:17,986 Okay. 88 00:06:22,643 --> 00:06:25,036 [door closes] 89 00:06:25,080 --> 00:06:27,648 [birds chirping] 90 00:06:27,691 --> 00:06:29,693 [sizzling, scraping] 91 00:06:32,130 --> 00:06:34,132 Smells good. 92 00:06:42,184 --> 00:06:45,709 It's red velvet. 93 00:06:49,496 --> 00:06:52,629 You probably don't remember, but at one time, 94 00:06:52,673 --> 00:06:54,065 you loved these. 95 00:06:54,109 --> 00:06:56,938 I, uh, I remember. 96 00:07:01,856 --> 00:07:03,640 Where's Hannah? 97 00:07:03,684 --> 00:07:06,077 I was hoping we could all eat together 98 00:07:06,121 --> 00:07:07,296 before you left. 99 00:07:07,339 --> 00:07:09,820 Upstairs. She's not hungry. 100 00:07:12,519 --> 00:07:13,911 Richard went to the office 101 00:07:13,955 --> 00:07:15,391 to make all the arrangements for your flight. 102 00:07:15,435 --> 00:07:16,914 Mm. 103 00:07:16,958 --> 00:07:18,307 He shouldn't be long. 104 00:07:18,350 --> 00:07:19,787 Then we'll both take you 105 00:07:19,830 --> 00:07:21,789 to the airport. 106 00:07:21,832 --> 00:07:24,618 You'll be in Puerto Rico by the end of the day. 107 00:07:24,661 --> 00:07:26,054 [laughs softly] 108 00:07:26,097 --> 00:07:28,622 Thank you for helping us. 109 00:07:30,711 --> 00:07:34,541 You eat up. It's gonna get cold. 110 00:07:34,584 --> 00:07:37,239 ["Gotta Give It to Me" by Miami Young playing] 111 00:07:49,381 --> 00:07:52,080 [phone chimes]♪ So give me your love 112 00:07:52,123 --> 00:07:54,212 ♪ Don't show me that sugar and walk on by ♪ 113 00:07:54,256 --> 00:07:55,344 ♪ Can't get enough... 114 00:07:55,387 --> 00:07:57,259 "You're an asshole." 115 00:07:57,302 --> 00:07:58,303 ♪ Side to side 116 00:07:58,347 --> 00:07:59,304 ♪ Hey, hey, hey 117 00:07:59,348 --> 00:08:00,567 [phone chimes] 118 00:08:00,610 --> 00:08:01,611 ♪ Hey, hey... 119 00:08:01,655 --> 00:08:05,136 "You can't ignore me forever." 120 00:08:05,180 --> 00:08:07,138 ♪ Hey, hey, hey, hey 121 00:08:07,182 --> 00:08:08,444 ♪ So let me have some 122 00:08:08,488 --> 00:08:10,664 ♪ Your beauty is something you can't hide ♪ 123 00:08:10,707 --> 00:08:12,666 ♪ A gift from above 124 00:08:12,709 --> 00:08:15,669 ♪ Comes so easy, don't need to try ♪ 125 00:08:15,712 --> 00:08:17,235 Mmm, mmm, mmm. 126 00:08:17,279 --> 00:08:19,237 ♪ Hey, hey, hey, hey 127 00:08:19,281 --> 00:08:21,588 ♪ Hey, hey, hey 128 00:08:21,631 --> 00:08:23,111 ♪ Hey, hey, hey, hey... 129 00:08:23,154 --> 00:08:25,853 Good morning, sunshine. 130 00:08:25,896 --> 00:08:28,072 [phone whooshes] 131 00:08:28,116 --> 00:08:30,553 ♪ Don't keep it to yourself... 132 00:08:30,597 --> 00:08:32,555 [phone chimes] 133 00:08:32,599 --> 00:08:33,991 [inhales] 134 00:08:34,035 --> 00:08:36,472 Oh, God. Ethan? 135 00:08:37,517 --> 00:08:40,345 Kill her with kindness. 136 00:08:40,389 --> 00:08:42,434 ♪ You gotta give it to me 137 00:08:42,478 --> 00:08:46,134 ♪ You got to, you got to slow down ♪ 138 00:08:46,177 --> 00:08:47,614 ♪ Yeah, you can't lose 139 00:08:47,657 --> 00:08:49,659 ♪ You've got us lining up left and right ♪ 140 00:08:49,703 --> 00:08:51,574 ♪ You've got to choose 141 00:08:51,618 --> 00:08:55,273 ♪ Don't leave us hangin' a long time ♪ 142 00:08:55,317 --> 00:08:56,753 ♪ Hey, hey, hey 143 00:08:56,797 --> 00:08:58,146 ♪ Hey, hey. 144 00:08:58,189 --> 00:08:59,408 [flies buzzing] 145 00:08:59,451 --> 00:09:01,453 [sighs] 146 00:09:02,759 --> 00:09:04,761 Did you put it in the trash? 147 00:09:04,805 --> 00:09:07,721 Yeah. It's starting to smell. 148 00:09:07,764 --> 00:09:09,810 Where did he get a fucking pig's head from anyway? 149 00:09:09,853 --> 00:09:11,855 Anywhere, the meat packing district. 150 00:09:11,899 --> 00:09:14,554 You can get a whole hog for 400 bucks. 151 00:09:14,597 --> 00:09:17,295 What if that fucker calls us again? He won't. 152 00:09:17,339 --> 00:09:19,384 EDDIE: He's not done with us, Mitch. 153 00:09:19,428 --> 00:09:21,778 We got to do something about him. He's got my gun. 154 00:09:21,822 --> 00:09:23,780 Don't worry about him. 155 00:09:23,824 --> 00:09:25,956 Right now you need to take care of yourself. 156 00:09:26,000 --> 00:09:27,523 CARLA: Yeah. Mitch is right. 157 00:09:27,567 --> 00:09:28,698 You got to be strong, Eddie. 158 00:09:28,742 --> 00:09:29,960 I-It'll all be all right. 159 00:09:32,833 --> 00:09:34,835 Here. 160 00:09:38,012 --> 00:09:39,622 What is this? 161 00:09:39,666 --> 00:09:42,146 It's four grand. 162 00:09:42,190 --> 00:09:45,628 It's everything I got. It's clean money. 163 00:09:45,672 --> 00:09:47,238 [chuckles] Come on. 164 00:09:47,282 --> 00:09:48,500 What are you talking about? I can't take this. 165 00:09:48,544 --> 00:09:49,937 Well, you're going to. 166 00:09:49,980 --> 00:09:51,112 And I want you and Carla 167 00:09:51,155 --> 00:09:52,940 to get out of town.Does Shelley know 168 00:09:52,983 --> 00:09:54,463 you're giving this to me?No. 169 00:09:54,506 --> 00:09:56,334 And if she finds out, she'll kill me, 170 00:09:56,378 --> 00:09:58,162 so don't say nothing. 171 00:09:59,424 --> 00:10:01,557 You're a good brother, Mitch. 172 00:10:03,428 --> 00:10:05,387 This will all blow over. 173 00:10:05,430 --> 00:10:09,739 So we just, we just got to stay cool until then. 174 00:10:09,783 --> 00:10:12,786 Yeah, we can finally go to Florida, babe. 175 00:10:12,829 --> 00:10:14,439 How soon can you leave? 176 00:10:14,483 --> 00:10:18,008 Uh, tonight? 177 00:10:18,052 --> 00:10:19,662 Okay. 178 00:10:19,706 --> 00:10:22,926 Well, uh, I got to go. 179 00:10:22,970 --> 00:10:24,580 Hey, Mitch. 180 00:10:24,624 --> 00:10:27,061 Yeah? 181 00:10:30,151 --> 00:10:31,979 [quietly]: Thank you. Yeah. 182 00:10:34,198 --> 00:10:35,896 Call me when you get there, okay? 183 00:10:35,939 --> 00:10:37,549 Yeah. 184 00:10:40,944 --> 00:10:42,729 Take care of him. 185 00:10:42,772 --> 00:10:45,775 [chuckles]: I will. 186 00:10:49,997 --> 00:10:52,216 You can finally get out of this little shithole trailer. 187 00:10:52,260 --> 00:10:54,262 [both laugh] 188 00:10:55,785 --> 00:10:57,918 You sure you want to come with me? 189 00:10:57,961 --> 00:11:00,268 Hmm? 190 00:11:00,311 --> 00:11:02,705 What-what are you saying, Eddie? 191 00:11:02,749 --> 00:11:04,794 You don't want me to come with you? 192 00:11:04,838 --> 00:11:08,015 I'm just saying, you know... 193 00:11:08,058 --> 00:11:10,539 Ah, come here. 194 00:11:10,582 --> 00:11:12,454 [exhales] 195 00:11:12,497 --> 00:11:14,717 I'm just saying you could do a lot better than me, 196 00:11:14,761 --> 00:11:15,936 you know? Oh. 197 00:11:15,979 --> 00:11:19,374 Yeah, I know.[laughs softly] 198 00:11:19,417 --> 00:11:22,638 But I love you, you idiot. 199 00:11:33,954 --> 00:11:36,043 Have you heard from Ethan? 200 00:11:36,086 --> 00:11:38,306 Yeah. We texted some. 201 00:11:38,349 --> 00:11:40,395 I don't know why you're still bothering. 202 00:11:40,438 --> 00:11:42,179 Okay, you have your Prince Charming 203 00:11:42,223 --> 00:11:43,615 and I have mine. Neither one is ideal. 204 00:11:43,659 --> 00:11:45,966 Is his suspension up soon? 205 00:11:46,009 --> 00:11:47,532 Yeah, in a few days. 206 00:11:47,576 --> 00:11:49,099 [phone vibrates] 207 00:11:51,972 --> 00:11:53,451 Let me guess. 208 00:11:53,495 --> 00:11:56,237 I'll catch up with you. 209 00:11:56,280 --> 00:11:59,022 Whatever. 210 00:12:17,214 --> 00:12:19,216 ♪ 211 00:12:30,575 --> 00:12:31,576 [yelps] 212 00:12:37,191 --> 00:12:39,933 Good morning. [chuckles]It is now. 213 00:12:39,976 --> 00:12:41,369 Careful, we're a block from school. 214 00:12:41,412 --> 00:12:44,415 Someone could see us.No one's gonna see us. 215 00:12:44,459 --> 00:12:46,940 What's going on with you?Well, I-I just... 216 00:12:46,983 --> 00:12:49,464 After you left last night, I couldn't stop thinking about you 217 00:12:49,507 --> 00:12:52,902 and how we only get to be us at night, 218 00:12:52,946 --> 00:12:54,948 in my shitty apartment, 219 00:12:54,991 --> 00:12:57,298 so I thought, uh... 220 00:12:57,341 --> 00:12:59,213 Thought what? 221 00:12:59,256 --> 00:13:01,476 Thought we could spend the day together. 222 00:13:01,519 --> 00:13:03,652 I called in sick. 223 00:13:03,695 --> 00:13:05,959 We can have the whole day to ourselves. 224 00:13:06,002 --> 00:13:07,569 What do you say, huh? 225 00:13:07,612 --> 00:13:11,660 I don't know. I-I can't get into any more trouble right now. 226 00:13:13,705 --> 00:13:15,795 Sure, sure, I understand. 227 00:13:15,838 --> 00:13:18,362 No, it's-it's not that, it's just... 228 00:13:20,408 --> 00:13:22,627 Okay. [chuckles] 229 00:13:22,671 --> 00:13:24,716 Yeah, let's do it. What-what do you have in mind? 230 00:13:27,241 --> 00:13:29,373 You sure it's the boyfriend of the dead woman? 231 00:13:29,417 --> 00:13:31,941 Yeah, yeah, it's him. I'm sure. 232 00:13:31,985 --> 00:13:34,509 He's been hounding Eddie. He even showed up at my place. 233 00:13:34,552 --> 00:13:38,339 How come you're just telling me about this guy now? 234 00:13:38,382 --> 00:13:41,124 You didn't exactly take very well to our visits. 235 00:13:41,168 --> 00:13:42,386 Last time got ugly. 236 00:13:45,955 --> 00:13:47,478 This guy's just out there playing vigilante 237 00:13:47,522 --> 00:13:49,132 all on his own. 238 00:13:49,176 --> 00:13:51,134 I mean, I-I don't blame the guy, 239 00:13:51,178 --> 00:13:54,137 but I figured I should tell you. 240 00:13:54,181 --> 00:13:57,793 It's you he's after. 241 00:13:57,837 --> 00:13:59,795 I can't take him out. 242 00:13:59,839 --> 00:14:01,536 It's too risky. Cops investigating. 243 00:14:01,579 --> 00:14:03,407 It's already in the news. This guys ends up disappearing, 244 00:14:03,451 --> 00:14:04,974 nah, nah, it's no good. 245 00:14:05,018 --> 00:14:07,324 When's the money coming? Is there a problem or something? 246 00:14:07,368 --> 00:14:11,720 Yes, yes, there's a problem. I'm not gonna lie to you, I j... 247 00:14:11,763 --> 00:14:12,939 I'm dealing with it. 248 00:14:12,982 --> 00:14:14,854 I just need a little more time. 249 00:14:14,897 --> 00:14:18,031 I'm counting on that money for me and Shelley. 250 00:14:18,074 --> 00:14:20,163 I just want to get us out of here. 251 00:14:20,207 --> 00:14:22,600 Have I ever screwed you before? 252 00:14:23,601 --> 00:14:25,865 No, Sam. 253 00:14:25,908 --> 00:14:28,128 Lay low for now. 254 00:14:28,171 --> 00:14:32,175 You hear from this guy again, you call me. 255 00:14:34,221 --> 00:14:36,223 Okay. 256 00:14:50,933 --> 00:14:52,369 [knocking on door] 257 00:14:52,413 --> 00:14:55,459 Hannah? 258 00:14:55,503 --> 00:14:58,419 Can I come in? 259 00:14:58,462 --> 00:15:00,551 I thought you might need these aspirin after last night. 260 00:15:06,818 --> 00:15:09,212 Yeah. 261 00:15:09,256 --> 00:15:12,824 I guess I had a few to drink. 262 00:15:28,101 --> 00:15:30,059 About last night, I'm...Oh. 263 00:15:30,103 --> 00:15:32,932 Don't apologize. 264 00:15:32,975 --> 00:15:36,500 I wanted to ask you... what you said last night, 265 00:15:36,544 --> 00:15:40,896 about the explosion you were in and your injuries, 266 00:15:40,940 --> 00:15:45,074 um... how much of that was true? 267 00:15:45,118 --> 00:15:47,990 It doesn't matter. 268 00:16:02,962 --> 00:16:06,791 Mr. Bear. [laughs] 269 00:16:06,835 --> 00:16:09,751 I thought you could take him on your trip. 270 00:16:09,794 --> 00:16:11,535 You kept him all this time? 271 00:16:11,579 --> 00:16:15,757 He was your favorite. Well, until he wasn't. 272 00:16:15,800 --> 00:16:18,194 It's been so long. 273 00:16:18,238 --> 00:16:19,456 You two were inseparable 274 00:16:19,500 --> 00:16:23,547 for years, and then you turned ten-- 275 00:16:23,591 --> 00:16:27,203 double digits, it was a big deal-- 276 00:16:27,247 --> 00:16:30,902 and you just suddenly outgrew him. 277 00:16:30,946 --> 00:16:32,513 I thought I lost him. 278 00:16:32,556 --> 00:16:36,125 I took him. 279 00:16:36,169 --> 00:16:38,780 He was a little piece of you. 280 00:16:43,132 --> 00:16:46,657 I'm not the evil witch you think I am, Hannah. 281 00:16:46,701 --> 00:16:51,053 I don't pretend to know who you are. 282 00:16:54,622 --> 00:16:57,103 Well, I was young 283 00:16:57,146 --> 00:16:59,975 and selfish. 284 00:17:00,019 --> 00:17:03,196 I had no business being a mother. 285 00:17:03,239 --> 00:17:06,721 I know you think I met Richard 286 00:17:06,764 --> 00:17:08,940 and just picked up and ran away, but... 287 00:17:10,507 --> 00:17:14,294 I was a sick woman, Hannah. 288 00:17:14,337 --> 00:17:17,601 I had a breakdown 289 00:17:17,645 --> 00:17:19,864 the day I abandoned you and your brother, 290 00:17:19,908 --> 00:17:21,518 and I didn't know it at the time, 291 00:17:21,562 --> 00:17:23,607 but it was the first of many. 292 00:17:25,653 --> 00:17:28,743 Eventually, I was diagnosed 293 00:17:28,786 --> 00:17:31,876 and treated for manic depression. 294 00:17:31,920 --> 00:17:34,618 So that's your excuse? 295 00:17:34,662 --> 00:17:39,058 No excuse. It's just the truth. 296 00:17:42,148 --> 00:17:43,279 Sweetheart, 297 00:17:43,323 --> 00:17:46,369 back then I believed 298 00:17:46,413 --> 00:17:49,198 you and Gabe were better off without me. 299 00:17:51,244 --> 00:17:53,246 And now? 300 00:17:53,289 --> 00:17:56,075 Now... 301 00:17:56,118 --> 00:17:59,034 now it's not really up to me. 302 00:18:02,820 --> 00:18:06,172 Okay, how's it looking? 303 00:18:06,215 --> 00:18:08,565 Um... 304 00:18:08,609 --> 00:18:10,132 What is it? Come on. 305 00:18:10,176 --> 00:18:11,742 No, I mean, it's good, it's good. 306 00:18:11,786 --> 00:18:13,875 It's just, I, uh... 307 00:18:13,918 --> 00:18:15,920 I just didn't realize what big ears you have. 308 00:18:15,964 --> 00:18:18,140 [scoffs] 309 00:18:18,184 --> 00:18:20,055 Or what big eyes you have. 310 00:18:20,099 --> 00:18:21,926 Says the girl with the wolf tattoo. Yeah, mm-hmm. 311 00:18:21,970 --> 00:18:23,319 Oh, and look at those chompers. 312 00:18:23,363 --> 00:18:26,453 What?[Kayla laughs] 313 00:18:26,496 --> 00:18:27,845 [laughs] 314 00:18:27,889 --> 00:18:30,457 Oh, my... [growls] 315 00:18:30,500 --> 00:18:32,241 Okay, okay, okay.Oh... 316 00:18:36,767 --> 00:18:40,423 I'm sorry I brought you into this mess. 317 00:18:42,991 --> 00:18:46,690 I do what I want. I make my own choices. 318 00:18:46,734 --> 00:18:49,867 Mm. 319 00:18:49,911 --> 00:18:53,088 This isn't what I wanted for us, 320 00:18:53,132 --> 00:18:55,177 for me. 321 00:18:55,221 --> 00:18:57,614 [chuckles] 322 00:18:57,658 --> 00:19:00,182 I had a whole 'nother life in mind. 323 00:19:00,226 --> 00:19:03,490 What's that? 324 00:19:03,533 --> 00:19:07,189 You really want to know? Mm-hmm. 325 00:19:07,233 --> 00:19:10,192 NASCAR. I wanted to be a racer. 326 00:19:10,236 --> 00:19:11,759 [chuckles] 327 00:19:11,802 --> 00:19:14,283 I'm serious. You know, when I was kid, 328 00:19:14,327 --> 00:19:15,980 I wanted to be Jeff Gordon. 329 00:19:16,894 --> 00:19:19,158 Was he some sort of big deal? 330 00:19:19,201 --> 00:19:21,638 Is he some kind of a big deal? What do you think? 331 00:19:21,682 --> 00:19:24,685 Of course he's a big deal in the racing world. 332 00:19:24,728 --> 00:19:26,077 I don't... 333 00:19:26,121 --> 00:19:27,514 How come I didn't know about this? 334 00:19:27,557 --> 00:19:28,776 Ah, it's stupid. 335 00:19:28,819 --> 00:19:32,954 It's too late for that now. 336 00:19:38,177 --> 00:19:41,528 Maybe there's another dream out there for you. 337 00:19:43,617 --> 00:19:47,403 Fuck dreaming. 338 00:19:47,447 --> 00:19:49,449 I do one wrong thing, 339 00:19:49,492 --> 00:19:52,582 leads to another wrong thing. 340 00:19:52,626 --> 00:19:55,281 Next thing you know, you're stuck in a bunch of wrongs, 341 00:19:55,324 --> 00:19:59,285 you're looking for an easy way out. 342 00:19:59,328 --> 00:20:02,331 Except nothing's easy. It should be. 343 00:20:02,375 --> 00:20:05,116 Maybe it is for some people. 344 00:20:05,160 --> 00:20:08,294 Not for me. 345 00:20:08,337 --> 00:20:11,993 I just wish one thing 346 00:20:12,036 --> 00:20:16,563 could be easy. 347 00:20:16,606 --> 00:20:20,131 Florida will be. 348 00:20:20,175 --> 00:20:23,134 Easier and better, babe, you'll see. 349 00:20:23,178 --> 00:20:26,050 I hope so. 350 00:20:32,318 --> 00:20:35,190 I'm gonna go. I got to pack. 351 00:20:35,234 --> 00:20:36,931 And so do you. 352 00:20:39,586 --> 00:20:42,328 After I get my stuff, I, uh, 353 00:20:42,371 --> 00:20:47,158 I'm gonna stop by the club, pick up my paycheck. 354 00:20:47,202 --> 00:20:48,986 And I think we should, uh, 355 00:20:49,030 --> 00:20:53,208 leave late, miss traffic, yeah? 356 00:21:00,215 --> 00:21:03,523 You listening? 357 00:21:11,357 --> 00:21:13,794 Babe? 358 00:21:13,837 --> 00:21:16,579 Yeah, sounds good. 359 00:21:31,028 --> 00:21:32,726 How do I look? 360 00:21:32,769 --> 00:21:37,296 Like a golfer and a glass of scotch gave birth to a gay baby. 361 00:21:37,339 --> 00:21:39,515 I could live with that. 362 00:21:39,559 --> 00:21:42,257 You'll be a hit in Puerto Rico. 363 00:21:42,301 --> 00:21:44,564 Oh, there's more. I have a whole bag of Richard's stuff 364 00:21:44,607 --> 00:21:46,087 if you want to go through it. 365 00:21:46,130 --> 00:21:48,045 Eh... 366 00:21:48,089 --> 00:21:52,049 [car approaching]Hm. 367 00:21:52,093 --> 00:21:53,921 Is that Richard? He's early. 368 00:21:53,964 --> 00:21:56,184 Hannah. 369 00:22:02,146 --> 00:22:04,148 Who is that? 370 00:22:05,889 --> 00:22:07,935 [doorbell rings] 371 00:22:07,978 --> 00:22:09,328 Madeline.Mom. 372 00:22:09,371 --> 00:22:10,459 What is it? 373 00:22:10,503 --> 00:22:11,504 Don't answer that. 374 00:22:11,547 --> 00:22:14,681 Mom, please. 375 00:22:17,858 --> 00:22:20,730 All right. Come with me. 376 00:22:24,430 --> 00:22:26,345 Stay here.Okay. 377 00:22:26,388 --> 00:22:28,085 Be quiet. 378 00:22:28,129 --> 00:22:30,131 I'll handle this. 379 00:22:35,702 --> 00:22:37,007 Mrs. Winston? 380 00:22:37,051 --> 00:22:39,183 Yes.I'm Detective Herrera, 381 00:22:39,227 --> 00:22:40,707 with NYPD. 382 00:22:40,750 --> 00:22:42,752 My partner, Detective Grant. 383 00:22:42,796 --> 00:22:44,754 New York? 384 00:22:44,798 --> 00:22:47,496 You're quite a ways from home. How can I help you? 385 00:22:47,540 --> 00:22:49,411 We need to speak with your son, Gabriel. 386 00:22:49,455 --> 00:22:51,370 We're hoping you might know where he is. 387 00:22:51,413 --> 00:22:54,808 I haven't seen him in years. 388 00:22:54,851 --> 00:22:56,113 What about your daughter, Hannah? 389 00:22:56,157 --> 00:22:58,420 Even longer. 390 00:22:58,464 --> 00:23:03,164 Ma'am, do you mind if we talk inside? 391 00:23:05,035 --> 00:23:06,428 Of course. 392 00:23:06,472 --> 00:23:08,735 Please come in. 393 00:23:16,003 --> 00:23:18,919 So, what have my children 394 00:23:18,962 --> 00:23:21,138 gotten themselves wrapped up in now? 395 00:23:21,182 --> 00:23:23,750 It's a pretty sensitive matter. 396 00:23:23,793 --> 00:23:26,448 Well, if you want me to help... 397 00:23:26,492 --> 00:23:29,016 We're investigating a murder that occurred 398 00:23:29,059 --> 00:23:30,931 at your son's apartment a few days ago. 399 00:23:30,974 --> 00:23:33,020 What?HERRERA: Gabriel's roommate. 400 00:23:33,063 --> 00:23:34,674 He was found stabbed and tortured. 401 00:23:34,717 --> 00:23:35,849 There's been no sign of Gabriel. 402 00:23:35,892 --> 00:23:38,634 And you think he... 403 00:23:38,678 --> 00:23:39,635 It's important that we find him. 404 00:23:39,679 --> 00:23:40,810 And his sister, Hannah. 405 00:23:40,854 --> 00:23:42,812 We believe she's involved as well. 406 00:23:42,856 --> 00:23:44,510 HERRERA: Can you give us any information about 407 00:23:44,553 --> 00:23:46,947 where your children are?Can you hear? 408 00:23:46,990 --> 00:23:49,253 Now is not the time to protect them. 409 00:23:49,297 --> 00:23:51,255 Aiding and abetting is a serious offense, Mrs. Winston. 410 00:23:51,299 --> 00:23:52,822 I don't know where they are. 411 00:23:52,866 --> 00:23:53,823 I think we all know you're lying. 412 00:23:53,867 --> 00:23:56,173 You're wrong. I don't. 413 00:23:56,217 --> 00:23:58,437 For the last time, Mrs. Winston. 414 00:24:03,050 --> 00:24:04,791 [quietly]: I don't hear anything. 415 00:24:04,834 --> 00:24:07,707 Me neither. 416 00:24:07,750 --> 00:24:10,013 Maybe they left. 417 00:24:14,365 --> 00:24:16,455 Mom. Oh, my God. 418 00:24:16,498 --> 00:24:19,588 It's okay.Have they gone? 419 00:24:19,632 --> 00:24:20,633 What the fuck? 420 00:24:20,676 --> 00:24:22,765 You just said it was okay. 421 00:24:22,809 --> 00:24:24,114 And it's going to be, but right now, 422 00:24:24,158 --> 00:24:25,507 you two need to go back to New York 423 00:24:25,551 --> 00:24:26,813 with these detectives. 424 00:24:26,856 --> 00:24:29,772 This is what's best for you and everyone. 425 00:24:29,816 --> 00:24:30,904 I can't be part of murder. 426 00:24:30,947 --> 00:24:32,558 I can't do that to Richard. 427 00:24:32,601 --> 00:24:33,950 We didn't murder anybody. 428 00:24:33,994 --> 00:24:35,169 Then you have to go with these people 429 00:24:35,212 --> 00:24:37,214 and make things right.Why don't you both 430 00:24:37,258 --> 00:24:39,042 come with us?But... 431 00:24:39,086 --> 00:24:40,783 Gabe, she's not worth it. 432 00:24:40,827 --> 00:24:43,699 We have to take you back to New York. 433 00:24:43,743 --> 00:24:45,962 HERRERA: Where are your things? 434 00:24:46,006 --> 00:24:49,618 Their bags are upstairs. I'll show you. 435 00:24:57,452 --> 00:24:58,714 NICK: These are amazing. 436 00:24:58,758 --> 00:25:00,890 KAYLA: They're just doodles from class. 437 00:25:00,934 --> 00:25:02,544 Oh, so when you're supposed to be paying attention? 438 00:25:02,588 --> 00:25:04,546 KAYLA: Maybe.[both laugh] 439 00:25:04,590 --> 00:25:08,245 You're a real artist. 440 00:25:08,289 --> 00:25:11,292 My mom, she was a real artist. 441 00:25:11,335 --> 00:25:13,424 You must have her talent. 442 00:25:13,468 --> 00:25:15,992 Is that what you want to do? You want to go to art school? 443 00:25:16,036 --> 00:25:18,952 [sighs] Maybe. 444 00:25:18,995 --> 00:25:21,432 Yeah, in-in Paris. 445 00:25:21,476 --> 00:25:23,347 Or somewhere exotic. 446 00:25:23,391 --> 00:25:24,958 Sounds good. Hmm. 447 00:25:25,001 --> 00:25:27,438 You studying abroad. 448 00:25:27,482 --> 00:25:29,310 I could write my novel. 449 00:25:35,621 --> 00:25:37,361 We could run away. 450 00:25:37,405 --> 00:25:39,015 Are you serious? 451 00:25:39,059 --> 00:25:40,713 Think about it. Just you and me, Paris. 452 00:25:40,756 --> 00:25:42,802 And anywhere, for that matter. 453 00:25:42,845 --> 00:25:45,892 As-as long as we're together.Nick. 454 00:25:45,935 --> 00:25:47,546 [laughs] Kayla, I love you. 455 00:25:52,855 --> 00:25:54,814 I'm sorry, I misread that moment. 456 00:25:54,857 --> 00:25:55,989 I...[phone buzzing] 457 00:25:56,032 --> 00:25:57,599 It's fine. 458 00:25:57,643 --> 00:25:58,600 A-Are you sure? 459 00:25:58,644 --> 00:25:59,949 Yeah, totally fine. 460 00:25:59,993 --> 00:26:02,865 Uh... 461 00:26:02,909 --> 00:26:05,955 Shit. What is it? 462 00:26:05,999 --> 00:26:07,174 I was supposed to open up the costume shop 463 00:26:07,217 --> 00:26:08,523 for Colleen an hour ago. 464 00:26:08,567 --> 00:26:10,133 All right. Oh, well, Kayla... 465 00:26:10,177 --> 00:26:11,352 No, you don't understand. 466 00:26:11,395 --> 00:26:12,483 She asked me to do this one thing, 467 00:26:12,527 --> 00:26:13,963 and I fucked up again. 468 00:26:14,007 --> 00:26:15,095 I did-- I didn't mean to freak you out or... 469 00:26:15,138 --> 00:26:18,098 I'm sorry, I have to go. 470 00:26:21,536 --> 00:26:24,104 HANNAH: Are we under arrest? Why the handcuffs? 471 00:26:24,147 --> 00:26:25,453 HERRERA: They're for your safety. 472 00:26:25,496 --> 00:26:26,672 And for ours. 473 00:26:26,715 --> 00:26:28,412 That's my phone. 474 00:26:28,456 --> 00:26:29,457 Yeah. You'll get it back. 475 00:26:38,031 --> 00:26:39,206 Get in. 476 00:26:47,606 --> 00:26:49,825 [Gabe sighs] 477 00:26:49,869 --> 00:26:52,132 Hannah, I'm sorry. 478 00:26:52,175 --> 00:26:53,916 Gabe... 479 00:26:53,960 --> 00:26:56,136 You were right about Mom. 480 00:26:56,179 --> 00:26:57,311 I'm a fucking idiot. 481 00:26:57,354 --> 00:26:58,965 I shouldn't have brought us here. 482 00:26:59,008 --> 00:27:00,749 She's family, you know. I just thought that... 483 00:27:00,793 --> 00:27:04,884 Weare a family, you and me. 484 00:27:04,927 --> 00:27:06,929 You got that? 485 00:27:08,888 --> 00:27:11,325 [car door opens] 486 00:27:20,769 --> 00:27:22,858 [sighs] 487 00:27:24,860 --> 00:27:26,383 Hey, Shell. 488 00:27:26,427 --> 00:27:29,343 How's my baby? 489 00:27:29,386 --> 00:27:31,040 Oh, hey yourself, sweetheart. 490 00:27:32,563 --> 00:27:34,478 I'll tell you how's your baby. 491 00:27:34,522 --> 00:27:36,524 She's pissed as fuck! 492 00:27:36,567 --> 00:27:39,005 'Cause I got an alert from the bank 493 00:27:39,048 --> 00:27:41,355 about your little withdrawal.All right, yeah. 494 00:27:41,398 --> 00:27:43,052 About that... 495 00:27:44,575 --> 00:27:46,360 Shell, Eddie needed the money. 496 00:27:46,403 --> 00:27:49,450 You gave it to that piece of shit? 497 00:27:49,493 --> 00:27:51,539 He's my brother, Shell, and right now, 498 00:27:51,582 --> 00:27:52,975 he needs it more than we do. 499 00:27:53,019 --> 00:27:54,324 It's our entire savings, Mitch. 500 00:27:54,368 --> 00:27:56,500 No shit. I earned the money. 501 00:27:56,544 --> 00:27:58,502 For us, for our future. Not for Eddie. 502 00:27:58,546 --> 00:28:00,896 I promise, I am gonna take care of us, 503 00:28:00,940 --> 00:28:02,855 but right now, Eddie's got to get out of town. 504 00:28:02,898 --> 00:28:05,466 You always put your brother first.What are you talk-- 505 00:28:05,509 --> 00:28:07,033 You're my wife! 506 00:28:07,076 --> 00:28:08,861 You're always number one. You know that. 507 00:28:11,907 --> 00:28:15,694 Our entire savings, Mitch. Everything. 508 00:28:20,220 --> 00:28:22,222 [birds singing] 509 00:28:35,888 --> 00:28:37,106 Why are we stopping? 510 00:28:37,150 --> 00:28:39,718 Shut the fuck up. 511 00:28:48,248 --> 00:28:51,251 What are they doing? 512 00:28:51,294 --> 00:28:52,382 I think... 513 00:28:54,994 --> 00:28:56,604 They're going through my bag. 514 00:28:56,647 --> 00:28:59,128 Oh, shit. 515 00:29:00,695 --> 00:29:02,523 We got the money. 516 00:29:02,566 --> 00:29:05,047 They're not cops. 517 00:29:05,091 --> 00:29:06,309 Fuck. Shit. 518 00:29:06,353 --> 00:29:07,876 We got to get out of here. 519 00:29:11,445 --> 00:29:13,447 [engine starts] 520 00:29:22,064 --> 00:29:24,066 [sniffles][door shuts] 521 00:29:26,199 --> 00:29:29,855 Colleen, I'm... so sorry. 522 00:29:29,898 --> 00:29:31,334 I lost track of time. 523 00:29:31,378 --> 00:29:32,858 When you didn't reply to my text messages, 524 00:29:32,901 --> 00:29:34,947 I went to the shop, and, uh, 525 00:29:34,990 --> 00:29:36,905 took care of the shipment myself. 526 00:29:36,949 --> 00:29:39,255 Well, I got you something. 527 00:29:39,299 --> 00:29:42,215 What is it? 528 00:29:42,258 --> 00:29:44,391 Uh, some soup and some muffins. 529 00:29:44,434 --> 00:29:45,784 I didn't know what flavor you like, 530 00:29:45,827 --> 00:29:48,264 so I got-I got you a few. [chuckles] 531 00:29:50,397 --> 00:29:52,051 Thank you. 532 00:29:57,360 --> 00:29:58,927 I skipped school today 533 00:29:58,971 --> 00:30:01,625 with that guy I told you about. 534 00:30:01,669 --> 00:30:04,585 We went to the park. Oh. 535 00:30:04,628 --> 00:30:06,892 I see. 536 00:30:06,935 --> 00:30:08,545 How was that? 537 00:30:10,025 --> 00:30:13,463 Not good. 538 00:30:13,507 --> 00:30:15,465 He told me he loved me. 539 00:30:15,509 --> 00:30:18,904 I mean, how can he love me? He barely knows me. 540 00:30:18,947 --> 00:30:20,819 I've been here for five minutes. 541 00:30:20,862 --> 00:30:24,126 Well, it sounds like he's really into you. 542 00:30:24,170 --> 00:30:26,912 I guess. 543 00:30:29,479 --> 00:30:31,917 Whatever, it's been a weird day. [chuckles] 544 00:30:34,180 --> 00:30:35,224 I really hate what I did. 545 00:30:37,357 --> 00:30:39,054 What you did? What do you mean? 546 00:30:40,708 --> 00:30:44,538 I'm sorry that I didn't go to the shop today. 547 00:30:46,409 --> 00:30:48,585 [sighs] 548 00:30:48,629 --> 00:30:51,153 I'm sorry that I let you down. 549 00:30:54,504 --> 00:30:57,507 I really hope you'll give me a second chance. 550 00:31:01,294 --> 00:31:03,296 [dog barking] 551 00:31:28,843 --> 00:31:31,541 Are you just gonna ignore me all night? 552 00:31:34,849 --> 00:31:37,460 [microwave beeps, starts] 553 00:31:37,504 --> 00:31:39,245 I don't have nothing to say. 554 00:31:39,288 --> 00:31:42,074 Come on, Shell. 555 00:31:43,466 --> 00:31:45,164 He's my brother. 556 00:31:45,207 --> 00:31:48,036 I can't turn my back on him. 557 00:31:48,080 --> 00:31:50,778 Yeah, what about us? 558 00:31:50,821 --> 00:31:53,041 That money was supposed to be for ourfuture, 559 00:31:53,085 --> 00:31:54,564 not your loser brother's. 560 00:31:54,608 --> 00:31:56,131 Don't you want to get out of this house? 561 00:31:56,175 --> 00:31:57,785 More than anything. 562 00:31:57,828 --> 00:31:59,352 You think I want to live under your father's thumb 563 00:31:59,395 --> 00:32:00,570 the rest of my life? 564 00:32:00,614 --> 00:32:03,008 Hey, my father's been good to you. [groans] 565 00:32:03,051 --> 00:32:05,358 Made me feel like half a man. 566 00:32:05,401 --> 00:32:07,708 Really, really great, Shell. 567 00:32:07,751 --> 00:32:10,798 [muffled]: The guy's got nothing good to say about me. 568 00:32:18,675 --> 00:32:21,461 Hey. Come on in. 569 00:32:21,504 --> 00:32:23,332 I actually don't-- I don't think I should. 570 00:32:23,376 --> 00:32:26,379 Everything okay? 571 00:32:26,422 --> 00:32:28,076 Yeah... 572 00:32:28,120 --> 00:32:30,513 I've been, uh, trying to call you, yeah. 573 00:32:30,557 --> 00:32:31,688 Yeah, I know. 574 00:32:31,732 --> 00:32:33,125 I just needed a minute. 575 00:32:33,168 --> 00:32:34,604 Yeah, I figured. 576 00:32:34,648 --> 00:32:36,215 I got caught up in the moment 577 00:32:36,258 --> 00:32:38,043 and my emotions, and I just-- 578 00:32:38,086 --> 00:32:40,915 I never met anyone like you, Kayla.I can't do this. 579 00:32:40,959 --> 00:32:43,962 Do what? 580 00:32:44,005 --> 00:32:48,140 This. Us. 581 00:32:48,183 --> 00:32:50,794 Kayla... No, I don't know 582 00:32:50,838 --> 00:32:52,753 what I was expecting from this, 583 00:32:52,796 --> 00:32:54,146 but we moved too fast, 584 00:32:54,189 --> 00:32:57,410 and I'm-I'm not me right now. 585 00:32:57,453 --> 00:32:59,020 My mom just died, 586 00:32:59,064 --> 00:33:02,371 and this is the last thing that I should be doing. 587 00:33:02,415 --> 00:33:04,373 Yeah, I need to stop running. 588 00:33:04,417 --> 00:33:05,766 How are you running? 589 00:33:05,809 --> 00:33:08,421 You know-- it's what I do. 590 00:33:08,464 --> 00:33:10,379 I run. 591 00:33:10,423 --> 00:33:13,992 And this is just one more way of me not dealing with my life. 592 00:33:14,035 --> 00:33:16,907 And I-I need to figure this shit out. 593 00:33:16,951 --> 00:33:18,518 Figure what out? 594 00:33:18,561 --> 00:33:21,912 Everything. Like the stuff with my dad. I... 595 00:33:21,956 --> 00:33:24,306 The-- It's all screwed up right now, and I just, 596 00:33:24,350 --> 00:33:28,571 I need some time to breathe, on my own. 597 00:33:32,227 --> 00:33:35,926 [quietly]: Please. Please, don't... 598 00:33:35,970 --> 00:33:37,711 don't push me away. 599 00:33:37,754 --> 00:33:39,278 Nick, 600 00:33:39,321 --> 00:33:43,456 you are amazing, 601 00:33:43,499 --> 00:33:46,459 but I can't do this anymore. 602 00:33:46,502 --> 00:33:48,983 I'm sorry. 603 00:33:49,027 --> 00:33:51,029 [footsteps receding] 604 00:34:05,782 --> 00:34:07,784 ♪ 605 00:34:30,677 --> 00:34:32,679 [sniffling] 606 00:34:42,123 --> 00:34:45,518 [shouting, cheering on TV] 607 00:34:49,696 --> 00:34:51,654 [whistle blowing, cheering] 608 00:34:51,698 --> 00:34:53,439 ANNOUNCER: Touchdown... 609 00:34:54,875 --> 00:34:56,616 SHELLEY [echoing]: Mitch? 610 00:34:58,183 --> 00:35:01,142 Mitch? 611 00:35:01,186 --> 00:35:04,363 Mitch! There's someone in the house. 612 00:35:21,989 --> 00:35:24,905 There, in the living room. 613 00:35:26,907 --> 00:35:28,909 [gasps] 614 00:35:40,877 --> 00:35:42,879 [creaking] 615 00:35:47,754 --> 00:35:49,756 [panting] 616 00:35:55,065 --> 00:35:56,502 [screams] 617 00:35:56,545 --> 00:35:58,373 Who is that? 618 00:36:00,070 --> 00:36:01,246 Motherfucker. 619 00:36:01,289 --> 00:36:02,551 Don't go out there. 620 00:36:02,595 --> 00:36:04,118 Hey! 621 00:36:11,473 --> 00:36:13,475 [engine starts] 622 00:36:15,869 --> 00:36:19,002 Fuck you. 623 00:36:19,046 --> 00:36:21,048 [engine revs] 624 00:36:21,091 --> 00:36:24,138 Fuck you! 625 00:36:26,488 --> 00:36:28,708 [tires screeching] 626 00:36:33,365 --> 00:36:36,933 [panting] 627 00:36:36,977 --> 00:36:38,500 SHELLEY: Who was that, Mitch? 628 00:36:38,544 --> 00:36:40,241 It's okay, go back inside. 629 00:36:40,285 --> 00:36:42,069 Who was that?! 630 00:36:49,076 --> 00:36:50,991 NICK: A scotch on the rocks. 631 00:36:51,034 --> 00:36:52,993 May I? 632 00:36:53,036 --> 00:36:54,386 Sure. 633 00:37:04,309 --> 00:37:06,876 Thank you. 634 00:37:06,920 --> 00:37:10,053 I hear this place is pretty good. 635 00:37:12,447 --> 00:37:14,667 [chuckles]: You okay? 636 00:37:15,972 --> 00:37:18,148 [chuckles] 637 00:37:18,192 --> 00:37:21,021 Sorry. Uh, bad day. 638 00:37:21,064 --> 00:37:22,240 Yeah, everything is good. 639 00:37:24,329 --> 00:37:28,246 Full disclosure, I'm the chef, so I kind of have to say that. 640 00:37:28,289 --> 00:37:30,726 No shit? Huh. 641 00:37:30,770 --> 00:37:32,337 Well, nice to meet you. I'm Nick. 642 00:37:32,380 --> 00:37:34,034 Tim. Mm. 643 00:37:34,077 --> 00:37:36,341 [exhales] 644 00:37:36,384 --> 00:37:38,995 So what do you do, Nick? 645 00:37:39,039 --> 00:37:42,172 Ah, nothing as cool as you. 646 00:37:42,216 --> 00:37:46,089 I'm just a... English teacher at Westside Heights. 647 00:37:46,133 --> 00:37:49,005 Westside? Ah, my daughter goes there. 648 00:37:49,049 --> 00:37:50,442 Yeah? Yeah. 649 00:37:50,485 --> 00:37:51,834 [chuckles]: Wow. 650 00:37:51,878 --> 00:37:53,662 This is a small world.Mm-hmm. 651 00:37:53,706 --> 00:37:56,839 What's your daughter's name? 652 00:37:56,883 --> 00:37:59,494 Maybe I know her. 653 00:37:59,538 --> 00:38:01,540 [insects trilling] 654 00:38:10,984 --> 00:38:14,901 [whispering]: Hey. We got to do something. 655 00:38:16,816 --> 00:38:18,252 What? 656 00:38:20,689 --> 00:38:23,344 Distract them. 657 00:38:25,520 --> 00:38:26,913 [regular volume]: Hey, Officer, 658 00:38:26,956 --> 00:38:28,915 I really got to pee. Do you think, um, 659 00:38:28,958 --> 00:38:31,396 we could stop or something? 660 00:38:31,439 --> 00:38:33,572 We're not stopping. 661 00:38:33,615 --> 00:38:35,356 Uh-- well, what do you want me to do? 662 00:38:35,400 --> 00:38:37,010 I-I'm gonna have to piss in your car. 663 00:38:38,316 --> 00:38:40,274 [tires screeching] 664 00:38:40,318 --> 00:38:41,797 [choking] The fuck? 665 00:38:50,458 --> 00:38:51,981 [yells] 666 00:38:55,158 --> 00:38:56,986 [screaming] 667 00:39:09,782 --> 00:39:12,262 [grunts] 668 00:39:17,006 --> 00:39:19,357 [inhales sharply] 669 00:39:19,400 --> 00:39:20,532 [sniffles] 670 00:39:20,575 --> 00:39:22,577 [pounding on door] 671 00:39:28,627 --> 00:39:30,933 [creaking] 672 00:39:41,509 --> 00:39:43,511 ♪ 673 00:40:05,011 --> 00:40:07,666 [wind blowing, traffic passing] 674 00:40:07,709 --> 00:40:09,711 [panting] 675 00:40:17,371 --> 00:40:18,981 Fuck. 676 00:40:19,025 --> 00:40:22,332 [exhales] 677 00:40:22,376 --> 00:40:24,247 [gasps] 678 00:40:27,163 --> 00:40:28,469 [pounding on door] 679 00:40:28,513 --> 00:40:30,515 Shit. 680 00:40:36,738 --> 00:40:38,740 [phone ringing] 681 00:40:47,923 --> 00:40:50,926 Fuck. 682 00:40:54,800 --> 00:40:57,063 JORDAN [over phone]: I know you're in there. 683 00:40:57,106 --> 00:40:58,978 You need to stop this shit. 684 00:40:59,021 --> 00:41:01,633 Tell me the name of the third pig. 685 00:41:01,676 --> 00:41:05,201 No one was supposed to die. Your girl was an accident. 686 00:41:05,245 --> 00:41:07,682 Tell me the third pig's name and I go away. 687 00:41:07,726 --> 00:41:10,119 No, I can't fucking do that. 688 00:41:10,163 --> 00:41:14,036 Then I can't stop myself from what I'm going to do. 689 00:41:14,080 --> 00:41:16,038 I'm done with this shit. I have a gun. 690 00:41:16,082 --> 00:41:18,388 -I swear to God... -[line hangs up] 691 00:41:18,432 --> 00:41:19,564 [whimpers] 692 00:41:19,607 --> 00:41:21,435 Fuck! 693 00:41:23,611 --> 00:41:26,353 Fuck! 694 00:41:30,009 --> 00:41:31,576 Fuck... 695 00:41:31,619 --> 00:41:33,665 [doorknob rattling] 696 00:41:47,635 --> 00:41:50,420 [gunshots] 697 00:41:50,464 --> 00:41:52,466 [thud] 698 00:42:03,521 --> 00:42:05,523 [gasping] 699 00:42:08,787 --> 00:42:11,093 EDDIE: Oh... 700 00:42:11,137 --> 00:42:13,095 [gasps] 701 00:42:13,139 --> 00:42:15,054 No, no, no, no, no. Carla. 702 00:42:15,097 --> 00:42:17,099 Baby, oh, my God. 703 00:42:17,143 --> 00:42:19,493 Oh, God. Oh, God. Oh, God. 704 00:42:19,537 --> 00:42:21,887 [Carla gurgles] 705 00:42:21,930 --> 00:42:24,411 Oh. No, no, no. No, no. 706 00:42:24,454 --> 00:42:25,673 No! 707 00:42:25,717 --> 00:42:29,851 [crying]: No! No, no, no. 708 00:42:48,391 --> 00:42:51,743 Uh, f... 709 00:42:58,010 --> 00:43:00,926 No one was supposed to die. 710 00:43:16,506 --> 00:43:20,032 [quietly]: I'm sorry. 711 00:43:20,075 --> 00:43:21,076 No![gunshot] 712 00:43:34,481 --> 00:43:37,310 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org