1 00:00:08,475 --> 00:00:11,344 Previously on 2 00:00:08,475 --> 00:00:11,344 Tell Me a Story... 3 00:00:11,378 --> 00:00:12,345 (gunshot) 4 00:00:11,378 --> 00:00:12,345 EDDIE: 5 00:00:11,378 --> 00:00:12,345 Whyd you ki 6 00:00:11,378 --> 00:00:12,345 ll those people, huh? 7 00:00:12,379 --> 00:00:13,413 Were going to prison. 8 00:00:13,446 --> 00:00:14,347 Nobodys going to prison. 9 00:00:14,381 --> 00:00:16,182 But you got to be cool, you understand me? 10 00:00:16,216 --> 00:00:18,118 He needs a hospital. 11 00:00:16,216 --> 00:00:18,118 No hospital. 12 00:00:18,151 --> 00:00:19,219 GARCIA: Do you recognize him? 13 00:00:19,252 --> 00:00:21,454 Thats him. 100%. 14 00:00:21,488 --> 00:00:23,356 Youre just gonna let him go? 15 00:00:21,488 --> 00:00:23,356 His girlfriend confirmed his alibi. 16 00:00:23,390 --> 00:00:25,658 EDDIE: Th 17 00:00:23,390 --> 00:00:25,658 e guy from the store, 18 00:00:25,692 --> 00:00:27,127 he followed me to 19 00:00:25,692 --> 00:00:27,127 the bar tonight. 20 00:00:27,160 --> 00:00:28,128 I dont know how 21 00:00:28,161 --> 00:00:29,229 he found me, but he did. 22 00:00:29,262 --> 00:00:30,263 Calm down. 23 00:00:30,296 --> 00:00:32,665 Youre just being paranoid. 24 00:00:32,699 --> 00:00:36,302 (barking) 25 00:00:36,336 --> 00:00:40,673 KAYLA: 26 00:00:36,336 --> 00:00:40,673 What happened last night wa 27 00:00:36,336 --> 00:00:40,673 s an accident. 28 00:00:40,707 --> 00:00:42,609 It was a one-time thing, and now its done. 29 00:00:42,642 --> 00:00:45,145 Im a teacher, you are a 30 00:00:42,642 --> 00:00:45,145 student. This will ruin me. 31 00:00:45,178 --> 00:00:47,247 (grunting) 32 00:00:47,280 --> 00:00:49,649 I know you two left a dead man in a hotel room. 33 00:00:49,682 --> 00:00:50,517 The one your brother killed. 34 00:00:50,550 --> 00:00:51,651 It was an accident. 35 00:00:51,684 --> 00:00:53,219 Wipe down anything you touched. 36 00:00:53,253 --> 00:00:55,488 Were gonna go. 37 00:00:55,522 --> 00:00:56,890 GABE: 38 00:00:55,522 --> 00:00:56,890 Billy said he 39 00:00:55,522 --> 00:00:56,890 was from out of town. 40 00:00:56,923 --> 00:00:57,824 Hes from Brooklyn. 41 00:00:57,857 --> 00:00:58,725 Money laundering, 42 00:00:58,758 --> 00:00:59,759 racketeering. 43 00:00:59,793 --> 00:01:01,294 Dan Simmons body was discovered 44 00:01:01,327 --> 00:01:03,496 earlier this afternoon. 45 00:01:01,327 --> 00:01:03,496 Someone moved his body. 46 00:01:03,530 --> 00:01:06,199 Who? Why would they do that? 47 00:01:08,334 --> 00:01:10,603 (Pachelbels "Canon in D" playing) 48 00:01:22,515 --> 00:01:24,784 ♪ 49 00:01:37,931 --> 00:01:40,500 BETH: Yo 50 00:01:37,931 --> 00:01:40,500 ure all I want. 51 00:01:40,533 --> 00:01:42,702 We... 52 00:01:42,735 --> 00:01:45,505 are the best part of me. 53 00:01:45,538 --> 00:01:47,774 Youre all I want. 54 00:01:47,807 --> 00:01:50,543 Please marry me, Jordan Evans. 55 00:01:50,577 --> 00:01:52,545 We are the best part of me. 56 00:01:52,579 --> 00:01:55,281 MITCH: Ev 57 00:01:52,579 --> 00:01:55,281 erybody on the floor now! 58 00:01:55,315 --> 00:01:57,217 GUARD: Pu 59 00:01:55,315 --> 00:01:57,217 t your gun down! 60 00:01:57,250 --> 00:01:59,219 (gunshot) 61 00:01:59,252 --> 00:02:01,488 ("Canon in D" playing) 62 00:02:13,700 --> 00:02:16,936 (distorted): ♪ Crazy 63 00:02:16,970 --> 00:02:20,740 ♪ Im crazy for feeling 64 00:02:20,773 --> 00:02:23,543 ♪ So lonely 65 00:02:23,576 --> 00:02:25,979 ♪ Crazy 66 00:02:26,012 --> 00:02:29,883 ♪ Im crazy for feeling 67 00:02:29,916 --> 00:02:31,384 ♪ So lonely... 68 00:02:31,417 --> 00:02:33,686 (heart beating rapidly) 69 00:02:39,359 --> 00:02:41,761 ("Canon in D" playing) 70 00:02:41,794 --> 00:02:44,297 PREACHER: I may not have known Beth Miller, 71 00:02:44,330 --> 00:02:45,798 but I wish I had. 72 00:02:45,832 --> 00:02:48,368 Speaking with her loved ones, 73 00:02:48,401 --> 00:02:50,236 they shared with me stories of a woman 74 00:02:50,270 --> 00:02:52,372 who dedicated her life to helping others, 75 00:02:52,405 --> 00:02:54,741 to making the world a better place... 76 00:02:57,777 --> 00:02:59,546 ♪ 77 00:03:29,309 --> 00:03:31,244 ♪ 78 00:03:57,003 --> 00:03:58,938 ♪ 79 00:04:28,935 --> 00:04:30,870 ♪ 80 00:04:55,628 --> 00:04:57,797 I think I found you a new client. 81 00:04:57,830 --> 00:05:00,133 Do you remember Matt from Bagram? 82 00:05:00,166 --> 00:05:02,669 Well, he asked how much you charge per hour 83 00:05:02,702 --> 00:05:04,404 and I told him you give vets a discount, 84 00:05:04,437 --> 00:05:06,005 so hes gonna be giving you a call. 85 00:05:06,039 --> 00:05:07,407 Matt with the weird tattoos? 86 00:05:07,440 --> 00:05:08,808 Yeah. (chuckles) 87 00:05:08,841 --> 00:05:11,878 I need some rich clients, Terry. 88 00:05:11,911 --> 00:05:14,113 TERRY: Well, I cannot help you there. 89 00:05:14,147 --> 00:05:15,982 ...two people dead near Downtown just this week. 90 00:05:16,015 --> 00:05:18,451 The police have yet to release any further information 91 00:05:18,484 --> 00:05:20,653 at this time but are confident they will find 92 00:05:20,687 --> 00:05:22,422 the three men responsible and bring some closure 93 00:05:22,455 --> 00:05:23,956 for the families of the victims. 94 00:05:23,990 --> 00:05:26,826 Hannah, whats going on with you? 95 00:05:26,859 --> 00:05:29,495 No, its just my brother Gabe. 96 00:05:29,529 --> 00:05:31,030 Hes staying with me. 97 00:05:31,064 --> 00:05:34,834 Hes gotten into some... trouble. 98 00:05:34,867 --> 00:05:37,370 Its got me a little screwy. 99 00:05:38,471 --> 00:05:40,440 Okay. 100 00:05:40,473 --> 00:05:43,576 ♪ 101 00:05:45,144 --> 00:05:47,714 Over there. 102 00:05:50,183 --> 00:05:52,485 TERRY: Hannah. 103 00:05:56,723 --> 00:05:58,725 Hannah. 104 00:05:56,723 --> 00:05:58,725 Im good. 105 00:05:59,992 --> 00:06:02,929 All good. 106 00:06:05,732 --> 00:06:07,533 KAYLA: He 107 00:06:05,732 --> 00:06:07,533 y. 108 00:06:07,567 --> 00:06:08,801 Wheres Dad? 109 00:06:08,835 --> 00:06:10,169 He left early. 110 00:06:10,203 --> 00:06:13,072 Um, did he leave my...? 111 00:06:13,106 --> 00:06:14,006 Leave your phone? Yes, he did. 112 00:06:14,040 --> 00:06:16,743 Uh, he said that I could give it back to you. 113 00:06:16,776 --> 00:06:18,644 Great. 114 00:06:16,776 --> 00:06:18,644 But I have 115 00:06:18,678 --> 00:06:21,180 decided to hold on to it. 116 00:06:21,214 --> 00:06:23,015 Why? What for? 117 00:06:23,049 --> 00:06:24,217 Insurance policy. 118 00:06:24,250 --> 00:06:25,785 Thats bullshit. 119 00:06:25,818 --> 00:06:27,687 Everything is on that phone. My entire life. 120 00:06:27,720 --> 00:06:30,223 That is the most depressing thing Ive ever heard. 121 00:06:30,256 --> 00:06:31,958 Oh, come on. 122 00:06:31,991 --> 00:06:33,993 You know, I thought you wanted to be the cool grandmother. 123 00:06:34,026 --> 00:06:35,528 I never said that. 124 00:06:35,561 --> 00:06:38,131 And, uh, Im okay with being uncool. 125 00:06:38,164 --> 00:06:41,134 In fact, Im okay with being mean. 126 00:06:41,167 --> 00:06:43,102 Im really good at it. 127 00:06:43,136 --> 00:06:46,472 So, heres the deal. 128 00:06:46,506 --> 00:06:48,007 After school, 129 00:06:48,040 --> 00:06:51,778 you are going to meet me at the shop 130 00:06:51,811 --> 00:06:54,781 and do a little free labor. 131 00:06:54,814 --> 00:06:56,816 Now, wheres my card with the address? 132 00:06:56,849 --> 00:06:58,151 Forget it. 133 00:06:58,184 --> 00:07:00,586 Oh, this is nonnegotiable. 134 00:07:00,620 --> 00:07:01,921 And do not test me, Kayla. 135 00:07:01,954 --> 00:07:03,990 You will not win. 136 00:07:06,626 --> 00:07:08,594 This is so fucked up. 137 00:07:08,628 --> 00:07:10,229 Isnt it? 138 00:07:16,135 --> 00:07:18,571 (truck beeping) 139 00:07:16,135 --> 00:07:18,571 (jackhammering) 140 00:07:23,109 --> 00:07:25,244 (shuts engine off) 141 00:07:25,278 --> 00:07:27,847 Hey. How many times 142 00:07:27,880 --> 00:07:30,049 I got to tell you? Your brothers not welcome here. 143 00:07:30,082 --> 00:07:32,151 Yeah, I got it, Joe. 144 00:07:36,889 --> 00:07:38,791 You know youre not supposed to be here. 145 00:07:38,825 --> 00:07:40,059 Joes ready to shit bricks. 146 00:07:40,092 --> 00:07:42,829 Oh, fuck Joe. Hes not my father-in-law. 147 00:07:42,862 --> 00:07:44,831 Whats wrong with you? 148 00:07:42,862 --> 00:07:44,831 (sighs) 149 00:07:44,864 --> 00:07:46,966 Im freaking out, Mitch, all right? 150 00:07:46,999 --> 00:07:49,235 Between the cops on my ass and this guy following me... 151 00:07:49,268 --> 00:07:50,770 No one is following you. 152 00:07:50,803 --> 00:07:53,739 I saw him. He was in the club last night. 153 00:07:54,974 --> 00:07:57,810 Maybe he is following you. So what? 154 00:07:57,844 --> 00:07:59,745 The guy knows less than the police do. 155 00:07:59,779 --> 00:08:01,047 He cant do anything. Listen, 156 00:08:01,080 --> 00:08:02,915 Im telling you, Eddie, youre being paranoid. 157 00:08:02,949 --> 00:08:04,884 Ive seen you like this before. 158 00:08:04,917 --> 00:08:07,286 I need my money, okay? 159 00:08:07,320 --> 00:08:09,555 You know I owe people, and its time to pay. 160 00:08:09,589 --> 00:08:11,190 Your dealer? 161 00:08:12,758 --> 00:08:14,961 How much do you owe? Ill front you. 162 00:08:17,697 --> 00:08:19,165 20 grand. 163 00:08:19,198 --> 00:08:21,167 Jesus Christ. Eddie. 164 00:08:21,200 --> 00:08:23,202 I dont got that kind of money. 165 00:08:23,236 --> 00:08:25,071 We got to talk to Sam. 166 00:08:25,104 --> 00:08:27,173 We shouldve been paid by now. 167 00:08:27,206 --> 00:08:29,008 I called him. He hasnt called me back. 168 00:08:27,206 --> 00:08:29,008 See? 169 00:08:29,041 --> 00:08:30,209 Somethings wrong. 170 00:08:30,243 --> 00:08:32,578 Lets go talk to him. 171 00:08:30,243 --> 00:08:32,578 JOE: Mitch. 172 00:08:32,612 --> 00:08:33,579 Back to work. 173 00:08:33,613 --> 00:08:34,914 All right, well go tonight. 174 00:08:34,947 --> 00:08:36,616 Get the fuck out of here. 175 00:08:36,649 --> 00:08:38,885 (indistinct chatter) 176 00:08:41,921 --> 00:08:44,190 (siren wailing in distance) 177 00:08:45,925 --> 00:08:48,628 Youre back. 178 00:08:48,661 --> 00:08:51,230 To get a few things. 179 00:08:51,264 --> 00:08:54,934 So, youre... living with your sister now? 180 00:08:54,967 --> 00:08:56,636 Just away from you. 181 00:08:54,967 --> 00:08:56,636 I dont know why 182 00:08:56,669 --> 00:08:57,637 youre blaming me. 183 00:08:57,670 --> 00:08:59,272 You did the same thing. 184 00:08:59,305 --> 00:09:00,640 I didnt leave you. 185 00:09:00,673 --> 00:09:02,909 No, but you left Dan on the floor, 186 00:09:02,942 --> 00:09:05,244 dead, just like I did. 187 00:09:05,278 --> 00:09:07,046 Youre no better than me. 188 00:09:07,079 --> 00:09:08,915 Youre just slower. 189 00:09:07,079 --> 00:09:08,915 Fuck you. 190 00:09:08,948 --> 00:09:11,117 Nobody cares. Come on. 191 00:09:11,150 --> 00:09:13,252 Were in the clear. It was... 192 00:09:13,286 --> 00:09:15,721 one big accident. 193 00:09:15,755 --> 00:09:17,723 Let it go. 194 00:09:17,757 --> 00:09:20,993 Ill be back for the rest of my things. 195 00:09:21,027 --> 00:09:23,195 What-the-fuck-ever. 196 00:09:24,430 --> 00:09:26,265 RITA: Th 197 00:09:24,430 --> 00:09:26,265 ere was that time 198 00:09:26,299 --> 00:09:27,934 in the Catskills, remember? 199 00:09:26,299 --> 00:09:27,934 (laughs) 200 00:09:27,967 --> 00:09:29,936 Beth convinced us to go skinny-dipping. 201 00:09:29,969 --> 00:09:33,072 How she got us in that freezing water, I still dont know. 202 00:09:33,105 --> 00:09:34,874 (chuckles) 203 00:09:33,105 --> 00:09:34,874 HARRY: Beth-- she could charm anyone. 204 00:09:34,907 --> 00:09:36,742 Even the cop that showed up. 205 00:09:36,776 --> 00:09:38,744 Yeah. By the time the officer left, 206 00:09:38,778 --> 00:09:41,948 he had ripped up the citation and was asking Beth for tips 207 00:09:41,981 --> 00:09:44,150 on conflict resolution. 208 00:09:44,183 --> 00:09:46,953 Your parents looked great. 209 00:09:46,986 --> 00:09:48,421 I havent seen them in so long. 210 00:09:48,454 --> 00:09:50,222 Not since they moved to Denver. 211 00:09:50,256 --> 00:09:52,658 Im gonna take them to the airport in the morning. 212 00:09:54,727 --> 00:09:57,964 I went in for a voice lineup. 213 00:09:57,997 --> 00:10:00,800 I identified one of the pigs. 214 00:10:00,833 --> 00:10:03,135 So its only a matter of time before they find the other two. 215 00:10:03,169 --> 00:10:05,671 No. Guy had an alibi. 216 00:10:05,705 --> 00:10:06,839 They said I was wrong. 217 00:10:06,872 --> 00:10:08,774 Did they check out his alibi? 218 00:10:08,808 --> 00:10:10,176 So they say. 219 00:10:10,209 --> 00:10:12,311 Mm. Theyll find the guys. They always find them. 220 00:10:12,345 --> 00:10:17,316 Only 62% of all murder cases in the United States are solved. 221 00:10:17,350 --> 00:10:20,753 Only 31% in New York City. 222 00:10:21,821 --> 00:10:23,956 You hungry? 223 00:10:23,990 --> 00:10:26,158 Need something to eat? 224 00:10:26,192 --> 00:10:28,260 Yeah, we can make you a plate. 225 00:10:28,294 --> 00:10:29,929 Food? 226 00:10:29,962 --> 00:10:31,263 Is that the answer? 227 00:10:31,297 --> 00:10:34,767 No. No, goddamn it, Im not hungry. 228 00:10:45,244 --> 00:10:46,912 Im sorry. 229 00:10:46,946 --> 00:10:49,949 Sorry, its just... 230 00:10:49,982 --> 00:10:52,818 been a very long day. 231 00:10:52,852 --> 00:10:54,353 Thank you all for coming. 232 00:10:54,387 --> 00:10:56,822 Really. But I-I think 233 00:10:56,856 --> 00:10:58,157 Id like to be alone for a little while. 234 00:10:58,190 --> 00:11:00,292 Yeah. Of course. 235 00:11:00,326 --> 00:11:03,963 Well help you clean up a little bit. 236 00:11:03,996 --> 00:11:06,165 Hey. The, um... 237 00:11:06,198 --> 00:11:07,833 the restaurants in good hands. 238 00:11:07,867 --> 00:11:10,736 You need anything else... 239 00:11:18,878 --> 00:11:20,980 (quietly): I found him. 240 00:11:21,013 --> 00:11:22,314 Who? 241 00:11:22,348 --> 00:11:24,517 The guy. 242 00:11:24,550 --> 00:11:26,052 The pig. 243 00:11:26,085 --> 00:11:28,020 After the lineup, 244 00:11:28,054 --> 00:11:29,889 I followed him to his job. 245 00:11:29,922 --> 00:11:32,024 To his trailer in Queens. 246 00:11:32,058 --> 00:11:33,826 I know where he lives. 247 00:11:36,529 --> 00:11:37,496 (indistinct chatter) 248 00:11:37,530 --> 00:11:39,765 So, about the other night-- 249 00:11:39,799 --> 00:11:42,301 very lame of you, bailing on us like that. 250 00:11:42,334 --> 00:11:43,969 Things were just getting interesting. 251 00:11:44,003 --> 00:11:45,771 Yeah, well, Im sure you and Laney found a way 252 00:11:45,805 --> 00:11:46,806 to keep yourselves entertained. 253 00:11:46,839 --> 00:11:49,175 Yeah, but I was thinking about you the entire time. 254 00:11:49,208 --> 00:11:50,976 Because thats not creepy. 255 00:11:51,010 --> 00:11:53,779 Seriously. Things were just getting three-way steamy 256 00:11:53,813 --> 00:11:55,514 and you take off? 257 00:11:53,813 --> 00:11:55,514 So, 258 00:11:55,548 --> 00:11:57,249 you Oakland chicks too cool to answer your texts? 259 00:11:57,283 --> 00:12:00,219 No, its not like that. My dad lost his shit because 260 00:12:00,252 --> 00:12:02,488 of our little impromptu and took my phone. 261 00:12:02,521 --> 00:12:04,490 That is such an antiquated form of punishment. 262 00:12:04,523 --> 00:12:06,559 Your phone is a necessity. 263 00:12:04,523 --> 00:12:06,559 A breathing apparatus. 264 00:12:06,592 --> 00:12:09,261 An extension of your hand. A sixth finger. 265 00:12:09,295 --> 00:12:12,131 (scoffs) Yeah, I have to work after school now. 266 00:12:12,164 --> 00:12:13,799 LANEY: Where? 267 00:12:13,833 --> 00:12:15,568 My grandmother owns a costume shop. 268 00:12:15,601 --> 00:12:18,571 Who is this woman and what does she have against Jacuzzi sex? 269 00:12:18,604 --> 00:12:20,039 Do you mind? 270 00:12:20,072 --> 00:12:21,507 What? 271 00:12:21,540 --> 00:12:23,576 Kayla was there, too, remember? 272 00:12:23,609 --> 00:12:26,846 For some of it, anyway. 273 00:12:28,981 --> 00:12:32,051 (birds chirping) 274 00:12:34,286 --> 00:12:35,588 Why are we here? 275 00:12:35,621 --> 00:12:37,323 I havent heard anything. 276 00:12:37,356 --> 00:12:39,825 Not since they found Simmons body in the Hudson. 277 00:12:39,859 --> 00:12:41,894 Ive been watching the news, 278 00:12:41,927 --> 00:12:44,063 reading the police blogs. 279 00:12:44,096 --> 00:12:45,264 Thats a good thing, though, isnt it? 280 00:12:45,297 --> 00:12:49,034 Doesnt it bug you? 281 00:12:49,068 --> 00:12:51,904 Someone came to that room after we left and moved his body. 282 00:12:51,937 --> 00:12:55,374 But if it means that its over, then why should we care? 283 00:12:57,009 --> 00:12:59,578 Oh. Dan Simmons cell phone. I want to turn it on. 284 00:12:59,612 --> 00:13:02,414 You said we couldnt, that someone could trace it. 285 00:13:02,448 --> 00:13:04,316 I want to know who moved his body 286 00:13:04,350 --> 00:13:06,352 and why. 287 00:13:06,385 --> 00:13:09,088 Probably be locked. 288 00:13:09,121 --> 00:13:10,890 Its a burner phone. 289 00:13:12,191 --> 00:13:14,460 (beeps) 290 00:13:17,496 --> 00:13:18,931 (Hannah sighs) 291 00:13:25,204 --> 00:13:26,605 (line ringing) 292 00:13:26,639 --> 00:13:29,341 Jesus, Hannah, what are you doing? 293 00:13:26,639 --> 00:13:29,341 Shh. 294 00:13:29,375 --> 00:13:30,609 Hang up. 295 00:13:30,643 --> 00:13:32,378 Uh... hey. 296 00:13:32,411 --> 00:13:35,014 (phone rings) 297 00:13:35,047 --> 00:13:37,283 SAM: He 298 00:13:35,047 --> 00:13:37,283 llo. 299 00:13:38,951 --> 00:13:41,053 (sighs): Okay, lets cut the shit. 300 00:13:41,086 --> 00:13:42,454 I know about Dan. 301 00:13:42,488 --> 00:13:44,456 Who is this? 302 00:13:44,490 --> 00:13:46,625 Yeah, okay, lets start again. 303 00:13:46,659 --> 00:13:49,395 I dont give a shit about Dan. 304 00:13:49,428 --> 00:13:50,663 I just want whats owed me. 305 00:13:50,696 --> 00:13:52,331 So whoever this is, just so were clear, 306 00:13:52,364 --> 00:13:54,967 I am not someone to be fucked with! 307 00:13:55,000 --> 00:13:56,068 (beep) 308 00:13:59,939 --> 00:14:02,141 You feel better now? Cause that was fucking crazy. 309 00:14:02,174 --> 00:14:04,643 He said he was owed. 310 00:14:07,379 --> 00:14:10,649 I found this... 311 00:14:10,683 --> 00:14:13,252 in Dans wallet. 312 00:14:13,285 --> 00:14:14,920 What is it? 313 00:14:14,954 --> 00:14:17,056 You see the emblem and number on it? 314 00:14:17,089 --> 00:14:19,225 I looked it up. 315 00:14:19,258 --> 00:14:22,094 Its a storage place. 316 00:14:22,127 --> 00:14:24,230 Oh, hell no. Dont even think about it. 317 00:14:24,263 --> 00:14:25,431 Why not? 318 00:14:25,464 --> 00:14:27,499 We have the key. 319 00:14:25,464 --> 00:14:27,499 Yeah, 320 00:14:27,533 --> 00:14:29,635 and he, they, whoever, they probably know that. 321 00:14:29,668 --> 00:14:31,237 It could be a setup. 322 00:14:31,270 --> 00:14:34,006 And what if its not? 323 00:14:34,039 --> 00:14:36,008 This could be leverage. 324 00:14:36,041 --> 00:14:38,677 A way for us to protect ourselves. 325 00:14:38,711 --> 00:14:41,146 Or get ourselves killed. What is wrong with you? 326 00:14:41,180 --> 00:14:43,582 Arent you curious? We need to know 327 00:14:43,616 --> 00:14:45,417 what were dealing with here. 328 00:14:45,451 --> 00:14:47,620 No. I-I just want this to go away. 329 00:14:47,653 --> 00:14:50,022 I am trying to figure this out, Gabe. 330 00:14:50,055 --> 00:14:52,491 I am trying to protect you. 331 00:14:54,493 --> 00:14:56,662 Lets check it out. 332 00:14:56,695 --> 00:14:58,631 I killed a man, Hannah. 333 00:14:58,664 --> 00:15:00,566 Me. I did it. 334 00:15:00,599 --> 00:15:03,335 I am not gonna steal from him, too. 335 00:15:03,369 --> 00:15:06,071 I never should have called you. 336 00:15:21,086 --> 00:15:23,989 Nick. Hey, Nick, wait up. 337 00:15:24,023 --> 00:15:26,692 I... Not... not a good idea, please. 338 00:15:26,725 --> 00:15:28,560 To walk down a street? 339 00:15:28,594 --> 00:15:30,562 Dont play dumb, please. 340 00:15:30,596 --> 00:15:32,564 Theres two, maybe three feet between us. 341 00:15:32,598 --> 00:15:35,067 Youre my teacher. We dont have to ignore each other 342 00:15:35,100 --> 00:15:36,635 just cause were not in a classroom. 343 00:15:36,669 --> 00:15:38,203 Yes, Im sorry, Im-Im just a... 344 00:15:38,237 --> 00:15:39,772 little uptight. How are you doing? 345 00:15:39,805 --> 00:15:41,440 You mean since the other night 346 00:15:41,473 --> 00:15:44,510 when I puked up my sad life all over your apartment? 347 00:15:44,543 --> 00:15:46,111 Yeah, Im a little embarrassed, 348 00:15:46,145 --> 00:15:48,314 I wont lie. 349 00:15:46,145 --> 00:15:48,314 No, no, i-its okay. 350 00:15:48,347 --> 00:15:50,582 (chuckles softly) I... Im glad you did. 351 00:15:50,616 --> 00:15:53,686 Its just, Ive never really talked about my mom before. 352 00:15:53,719 --> 00:15:56,055 Okay? Not like that. 353 00:15:56,088 --> 00:15:58,624 Its a big deal, Kayla. 354 00:15:58,657 --> 00:16:01,293 Youre allowed to not be over it. 355 00:16:03,495 --> 00:16:05,464 Yeah. 356 00:16:03,495 --> 00:16:05,464 I-I do have to say 357 00:16:05,497 --> 00:16:07,533 it was good for me, too. 358 00:16:07,566 --> 00:16:09,535 It allowed... 359 00:16:09,568 --> 00:16:13,706 allowed us to reset and redefine the boundary 360 00:16:13,739 --> 00:16:15,407 of you and me. 361 00:16:13,739 --> 00:16:15,407 Uh, yeah: 362 00:16:15,441 --> 00:16:17,276 you teacher, me student. 363 00:16:17,309 --> 00:16:20,245 Quick learner, yes. 364 00:16:17,309 --> 00:16:20,245 (chuckles) 365 00:16:20,279 --> 00:16:22,247 Um, a substitute teacher isnt permanent. 366 00:16:22,281 --> 00:16:24,283 (laughs) Yeah, I am aware of that, 367 00:16:24,316 --> 00:16:26,452 but I would like to land a permanent job. 368 00:16:26,485 --> 00:16:29,321 So youre all in. Teachings your thing. 369 00:16:29,355 --> 00:16:31,323 She says with disdain. 370 00:16:31,357 --> 00:16:33,158 I didnt mean it like that. 371 00:16:33,192 --> 00:16:35,194 Nah, its all right. My mother would agree. 372 00:16:35,227 --> 00:16:37,196 Well, shes right. Its a shit job. 373 00:16:37,229 --> 00:16:39,198 Pays bad. Total loser career. 374 00:16:39,231 --> 00:16:42,101 Yes. Yes, but it allows me to write, so... 375 00:16:42,134 --> 00:16:44,570 Oh, a writer! See, that works. 376 00:16:44,603 --> 00:16:46,338 Much sexier way to starve. 377 00:16:46,372 --> 00:16:48,073 Stop. 378 00:16:46,372 --> 00:16:48,073 What? 379 00:16:48,107 --> 00:16:50,075 Flirting. 380 00:16:48,107 --> 00:16:50,075 Im not. 381 00:16:50,109 --> 00:16:52,077 You... 382 00:16:50,109 --> 00:16:52,077 No, youre reading into it. 383 00:16:52,111 --> 00:16:54,646 Im just being me. I come this way. 384 00:16:54,680 --> 00:16:58,117 Um... okay, now, listen, you need to go that way. 385 00:16:58,150 --> 00:16:59,752 Im glad youre doing okay. 386 00:16:59,785 --> 00:17:01,720 I will see you in class. 387 00:17:03,122 --> 00:17:04,323 Later, loser. 388 00:17:04,356 --> 00:17:06,692 Uh, this was, like... 389 00:17:06,725 --> 00:17:08,827 (laughs softly) 390 00:17:08,861 --> 00:17:10,496 (sighs) 391 00:17:13,332 --> 00:17:15,267 ♪ 392 00:17:24,376 --> 00:17:26,412 Oh, you showed up. Im impressed. 393 00:17:26,445 --> 00:17:29,548 You have my phone. 394 00:17:29,581 --> 00:17:31,583 Okay, this is way cool. 395 00:17:31,617 --> 00:17:34,453 Very gypsy bohemian. 396 00:17:34,486 --> 00:17:36,789 Oh, dont label me. I hate labels. 397 00:17:36,822 --> 00:17:39,691 I think of it as... timeless chic. 398 00:17:39,725 --> 00:17:42,494 Im pretty sure thats a label. 399 00:17:42,528 --> 00:17:44,830 Come on. Ill give you the tour. 400 00:17:44,863 --> 00:17:47,166 Were a costume rental house. 401 00:17:47,199 --> 00:17:49,735 We do Broadway and off Broadway. 402 00:17:49,768 --> 00:17:52,304 We do film, we do television. 403 00:17:52,337 --> 00:17:55,474 But our bread and butter, thats all online. 404 00:17:55,507 --> 00:17:57,509 Wow. This place is all yours? 405 00:17:57,543 --> 00:17:59,845 Yeah. Your grandfather and I bought it together. 406 00:17:59,878 --> 00:18:03,649 Dad said you opened this place when your dancing career failed. 407 00:18:03,682 --> 00:18:06,785 Your dad doesnt know shit. 408 00:18:06,819 --> 00:18:10,222 I quit dancing because I got knocked up. 409 00:18:10,255 --> 00:18:11,824 (laughs softly) 410 00:18:11,857 --> 00:18:14,226 Its like my parents. 411 00:18:14,259 --> 00:18:15,894 Your dad told you that? 412 00:18:15,928 --> 00:18:18,230 I overhead it in one of their fights. 413 00:18:18,263 --> 00:18:19,932 Did they fight often? 414 00:18:19,965 --> 00:18:22,267 Got pretty bad sometimes. 415 00:18:22,301 --> 00:18:25,804 My, uh, my dad can be pretty uptight. You know? 416 00:18:25,838 --> 00:18:27,873 Well, of course you do. You raised him. 417 00:18:27,906 --> 00:18:30,609 Oh, that uptight has nothing to do with me. 418 00:18:30,642 --> 00:18:32,511 His short temper, all of that, 419 00:18:32,544 --> 00:18:35,481 those traits, they came from your grandfather. 420 00:18:35,514 --> 00:18:37,683 I, on the other hand, am perfect. (chuckles) 421 00:18:42,921 --> 00:18:45,290 KAYLA: He was a real hottie. 422 00:18:46,391 --> 00:18:47,426 (chuckles) 423 00:18:47,459 --> 00:18:49,394 He was, wasnt he? 424 00:18:49,428 --> 00:18:51,730 Dad said he died of a heart attack. 425 00:18:51,763 --> 00:18:53,398 (sighs): Yeah. 426 00:18:53,432 --> 00:18:55,667 Oh, God, that was... 427 00:18:55,701 --> 00:18:58,237 that was ten years ago this January. 428 00:18:58,270 --> 00:18:59,905 ♪ 429 00:18:59,938 --> 00:19:02,808 Does it still hurt? 430 00:19:02,841 --> 00:19:04,977 Well, sometimes, when you have a... 431 00:19:05,010 --> 00:19:07,880 a sad day or a moment. 432 00:19:07,913 --> 00:19:10,883 Anyway, Im gonna put you to work. 433 00:19:12,618 --> 00:19:14,486 Oh, I have got to go to FedEx, 434 00:19:14,520 --> 00:19:17,623 and I have forwarded all the calls here to my cell. 435 00:19:17,656 --> 00:19:19,791 What, youre just gonna leave me here alone? 436 00:19:21,527 --> 00:19:23,562 Against all reason... 437 00:19:26,732 --> 00:19:29,301 ...Im trusting you. 438 00:19:32,571 --> 00:19:34,673 What... what if a-a customer comes in? 439 00:19:34,706 --> 00:19:36,675 Oh, its a slow day today. 440 00:19:36,708 --> 00:19:39,745 But if you need me, call me. Im a block away. 441 00:19:40,846 --> 00:19:42,948 ♪ 442 00:19:53,559 --> 00:19:55,961 You cant go back there. 443 00:19:55,994 --> 00:19:58,430 I cannot stress that enough. 444 00:20:00,065 --> 00:20:03,835 What if this guy leads me to the others? 445 00:20:03,869 --> 00:20:07,306 I have to find the man who killed Beth. 446 00:20:07,339 --> 00:20:08,941 I owe her that. 447 00:20:08,974 --> 00:20:10,776 And then what? 448 00:20:18,884 --> 00:20:21,320 Look, I know youre angry. 449 00:20:18,884 --> 00:20:21,320 No. 450 00:20:22,421 --> 00:20:24,056 The world... 451 00:20:24,089 --> 00:20:26,024 is angry. 452 00:20:28,026 --> 00:20:30,429 So much hate and rage. 453 00:20:32,331 --> 00:20:34,032 Beth saw that. 454 00:20:36,034 --> 00:20:38,737 But I couldnt. 455 00:20:38,770 --> 00:20:41,073 I didnt want to. 456 00:20:41,106 --> 00:20:43,475 Listen to me. 457 00:20:43,508 --> 00:20:45,877 You cant take this on yourself. 458 00:20:49,648 --> 00:20:53,819 What if it was Abby? What if she hadnt died 459 00:20:53,852 --> 00:20:55,454 in a car accident? 460 00:20:55,487 --> 00:20:58,523 What if someone had shot her point-blank? 461 00:20:58,557 --> 00:21:00,892 Thats not fair. 462 00:21:00,926 --> 00:21:02,561 Fair? 463 00:21:11,436 --> 00:21:14,873 When was the last time that word meant anything? 464 00:21:23,382 --> 00:21:24,883 You need... 465 00:21:24,916 --> 00:21:28,020 to let the police handle this. 466 00:21:29,121 --> 00:21:30,422 Yeah. 467 00:21:30,455 --> 00:21:32,824 (sighs) 468 00:21:32,858 --> 00:21:33,825 (sniffles) 469 00:21:33,859 --> 00:21:35,794 Yeah, youre right. 470 00:21:44,136 --> 00:21:45,570 (exhales) 471 00:21:47,072 --> 00:21:50,676 (music playing indistinctly over earbuds) 472 00:22:04,589 --> 00:22:05,824 (door opens, bell jingles) 473 00:22:09,428 --> 00:22:10,862 Colleen? 474 00:22:20,639 --> 00:22:22,074 Hello? 475 00:22:31,983 --> 00:22:33,518 Colleen? 476 00:22:39,725 --> 00:22:41,026 (soft clattering) 477 00:22:41,059 --> 00:22:42,861 Colleen? 478 00:22:57,576 --> 00:22:59,478 (yells) 479 00:22:57,576 --> 00:22:59,478 (screams) 480 00:22:59,511 --> 00:23:01,980 Whoa! Whoa! Whoa, whoa, whoa! Its me, its me, 481 00:23:02,013 --> 00:23:03,482 its me, its me. 482 00:23:03,515 --> 00:23:05,150 Ow, that really hurt. 483 00:23:05,183 --> 00:23:07,085 What are you doing here? 484 00:23:07,119 --> 00:23:09,621 Wow, youre really uptight. 485 00:23:09,654 --> 00:23:11,823 Good news is I can fix that. 486 00:23:11,857 --> 00:23:14,025 (panting): How did you know where to find me? 487 00:23:14,059 --> 00:23:16,828 Well, you said your grandma had a costume shop. 488 00:23:16,862 --> 00:23:20,132 Google last name Powell, costume shop, LinkedIn, 489 00:23:20,165 --> 00:23:22,934 small business owner-- do I need to finish this question? 490 00:23:22,968 --> 00:23:24,102 And does Laney know youre here? 491 00:23:24,136 --> 00:23:25,904 Laney doesnt own me. 492 00:23:25,937 --> 00:23:28,607 Were not a thing. We just hang out sometimes. 493 00:23:28,640 --> 00:23:30,809 Yeah, well, Laney likes you. 494 00:23:30,842 --> 00:23:32,077 And I like you. 495 00:23:32,110 --> 00:23:34,646 Its like were a triangle 496 00:23:34,679 --> 00:23:37,249 on one of those teen shows on that network I dont watch. 497 00:23:37,282 --> 00:23:41,186 In dramatic terms, its whats known as a trope. 498 00:23:41,219 --> 00:23:43,221 You need to go now. 499 00:23:43,255 --> 00:23:44,923 (sighs): Look... 500 00:23:44,956 --> 00:23:46,992 I appreciate the whole "hos before bros" loyalty, 501 00:23:47,025 --> 00:23:49,895 but... Laneys just Laney. 502 00:23:49,928 --> 00:23:52,164 But you... 503 00:23:52,197 --> 00:23:54,232 youre special. 504 00:23:54,266 --> 00:23:56,802 Oh, look, the door. 505 00:23:56,835 --> 00:23:58,170 (Ethan sighs) 506 00:23:58,203 --> 00:24:01,139 Look, Im not a bad guy, Kayla. (chuckles) 507 00:24:01,173 --> 00:24:04,042 You just act like one. 508 00:24:01,173 --> 00:24:04,042 See? You get me. 509 00:24:04,075 --> 00:24:07,212 Look, Ill be your friend, Ethan, but thats it. 510 00:24:07,245 --> 00:24:08,847 This really is one of those teen shows. 511 00:24:08,880 --> 00:24:11,049 This is not some triangle. 512 00:24:08,880 --> 00:24:11,049 Im talking about 513 00:24:11,082 --> 00:24:13,785 the part where youre fucking the teacher. 514 00:24:13,819 --> 00:24:16,254 Oops. Another trope. 515 00:24:16,288 --> 00:24:17,956 I dont know what youre talking about. 516 00:24:17,989 --> 00:24:20,125 Nice try. Laney told me everything. 517 00:24:20,158 --> 00:24:22,260 You two getting high at the club. 518 00:24:22,294 --> 00:24:24,029 Your night of hot sex 519 00:24:24,062 --> 00:24:26,064 with Mr. Sullivan. 520 00:24:24,062 --> 00:24:26,064 Laney doesnt know shit. 521 00:24:26,097 --> 00:24:28,266 I wonder what happens to a teacher who sleeps 522 00:24:28,300 --> 00:24:30,135 with their students these days. 523 00:24:30,168 --> 00:24:33,038 Its such a flagrant abuse of power. 524 00:24:33,071 --> 00:24:35,173 Good-bye, Ethan. 525 00:24:33,071 --> 00:24:35,173 Well, 526 00:24:35,207 --> 00:24:36,641 great chat. Lovely store. 527 00:24:36,675 --> 00:24:38,810 I know where to come for Halloween. 528 00:24:38,844 --> 00:24:40,579 Im off. 529 00:24:40,612 --> 00:24:42,848 Later, sexy. (clears throat) 530 00:24:50,055 --> 00:24:51,990 ♪ 531 00:25:00,966 --> 00:25:03,902 Its looking good there, little man. 532 00:25:03,935 --> 00:25:06,671 No, its not. Its crooked. 533 00:25:03,935 --> 00:25:06,671 Hey, hey, hey, take your time. 534 00:25:06,705 --> 00:25:08,874 Dont be in such a hurry, all right? 535 00:25:08,907 --> 00:25:11,176 I know its hard work, 536 00:25:11,209 --> 00:25:12,978 but itll pay off. 537 00:25:13,011 --> 00:25:14,980 Hard work always pays off. 538 00:25:15,013 --> 00:25:17,015 Try it again. 539 00:25:15,013 --> 00:25:17,015 (phone buzzes) 540 00:25:35,800 --> 00:25:38,803 (clears throat) Hey, its, uh, its almost dinnertime, 541 00:25:38,837 --> 00:25:41,239 so why dont you get washed up, well finish this later, okay? 542 00:25:41,273 --> 00:25:42,908 Okay. 543 00:25:41,273 --> 00:25:42,908 Hey. 544 00:25:42,941 --> 00:25:44,976 Pay the toll. 545 00:25:45,010 --> 00:25:47,279 Love you. 546 00:25:45,010 --> 00:25:47,279 Love you, too. 547 00:25:51,082 --> 00:25:53,184 Marianna, I have an errand to run. 548 00:25:53,218 --> 00:25:54,986 Ill be back in a few. 549 00:25:55,020 --> 00:25:56,955 MARIANNA: Okay. 550 00:26:00,158 --> 00:26:02,093 (siren wailing in distance) 551 00:26:05,330 --> 00:26:08,199 What the fuck are you doing here? 552 00:26:08,233 --> 00:26:10,068 We got to talk. 553 00:26:10,101 --> 00:26:11,870 Mitch, this your idea? 554 00:26:11,903 --> 00:26:13,972 Just wondering what the deal is. 555 00:26:14,005 --> 00:26:15,807 Cops brought me in, Sam. Theyre on to me. 556 00:26:15,840 --> 00:26:18,710 Nah. Theyre not on to you, theyre just fishing. 557 00:26:18,743 --> 00:26:20,845 So, y-you know something? 558 00:26:18,743 --> 00:26:20,845 I asked around. 559 00:26:20,879 --> 00:26:22,247 They got nothing, 560 00:26:22,280 --> 00:26:24,082 so calm the fuck down. 561 00:26:22,280 --> 00:26:24,082 Wheres our money? 562 00:26:24,115 --> 00:26:25,684 Im still waiting on the buyer. 563 00:26:25,717 --> 00:26:27,319 All right, then you got to front me the money. 564 00:26:27,352 --> 00:26:29,154 I need some money. 565 00:26:29,187 --> 00:26:30,155 I owe people. 566 00:26:30,188 --> 00:26:31,189 This is my problem? 567 00:26:31,222 --> 00:26:32,190 MITCH: Hey, Sam, look. 568 00:26:32,223 --> 00:26:33,992 Were not here to gripe, man. 569 00:26:34,025 --> 00:26:36,995 You know, y-you aint been calling me back, so... 570 00:26:37,028 --> 00:26:38,697 were just worried, thats it. 571 00:26:38,730 --> 00:26:40,165 Youre the one who killed those people. 572 00:26:40,198 --> 00:26:41,833 Not us-- you. 573 00:26:41,866 --> 00:26:45,103 Im not going down for that. 574 00:26:45,136 --> 00:26:46,972 (grunting) 575 00:26:45,136 --> 00:26:46,972 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 576 00:26:50,141 --> 00:26:51,843 (groans) 577 00:26:51,876 --> 00:26:54,779 You dont threaten me. 578 00:26:55,747 --> 00:26:56,982 (groans) 579 00:26:57,015 --> 00:26:58,283 Hey, enough! 580 00:26:58,316 --> 00:26:59,784 Aah! My arm! 581 00:26:59,818 --> 00:27:00,986 My fucking arm. Okay. 582 00:27:01,019 --> 00:27:02,153 Easy. Easy. 583 00:27:02,187 --> 00:27:03,755 Dont move. 584 00:27:04,889 --> 00:27:06,324 Dont do it. 585 00:27:06,358 --> 00:27:08,093 (panting) 586 00:27:08,126 --> 00:27:11,930 Youll get your money when I get mine. 587 00:27:15,467 --> 00:27:18,336 If you two ever come back here, yes, 588 00:27:18,370 --> 00:27:20,238 I will kill you. 589 00:27:28,046 --> 00:27:30,248 In a statement made by the New York City Police, 590 00:27:30,281 --> 00:27:33,885 the three suspects in the Downtown robbery-homicide 591 00:27:33,918 --> 00:27:35,820 are still at large and have yet to be brought in. 592 00:27:35,854 --> 00:27:37,956 The police are encouraging any eyewitnesses 593 00:27:37,989 --> 00:27:39,958 from around the jewelry store that day 594 00:27:39,991 --> 00:27:43,228 to step forward to aid in the investigation. 595 00:27:43,261 --> 00:27:44,729 Two people dead near Downtown... 596 00:27:44,763 --> 00:27:46,865 Hi, Detective Garcia. 597 00:27:46,898 --> 00:27:48,800 This is Jordan Evans. 598 00:27:48,833 --> 00:27:52,337 I was calling to see if there had been any new information. 599 00:27:52,370 --> 00:27:54,973 If you could call me back. 600 00:27:59,077 --> 00:28:01,813 Detective, th 601 00:27:59,077 --> 00:28:01,813 is is Jordan Evans. 602 00:28:01,846 --> 00:28:03,148 I was calling to see 603 00:28:03,181 --> 00:28:04,516 if there had been any new information. 604 00:28:04,549 --> 00:28:07,118 If you could please call me back. 605 00:28:07,152 --> 00:28:09,821 Please. 606 00:28:09,854 --> 00:28:12,424 Detective Garcia, I-I-I-I know I just... (clears throat) 607 00:28:12,457 --> 00:28:14,225 I want you to know th 608 00:28:12,457 --> 00:28:14,225 at I know 609 00:28:14,259 --> 00:28:15,827 that youre sending my calls to voice mail. 610 00:28:15,860 --> 00:28:17,128 Im not stupid. 611 00:28:17,162 --> 00:28:19,898 You had me stand in a lineup. 612 00:28:19,931 --> 00:28:22,534 You had me recognize someone, and you dont call me. 613 00:28:22,567 --> 00:28:25,937 ("Crazy" by Patsy Cline playing) 614 00:28:36,181 --> 00:28:38,883 ♪ Crazy 615 00:28:38,917 --> 00:28:42,821 ♪ Im crazy for feeling 616 00:28:42,854 --> 00:28:47,225 ♪ So lonely 617 00:28:48,960 --> 00:28:51,896 ♪ Im crazy 618 00:28:51,930 --> 00:28:55,100 ♪ Crazy for feeling 619 00:28:55,133 --> 00:28:56,334 ♪ I knew 620 00:28:56,367 --> 00:28:58,536 ♪ So blue 621 00:28:58,570 --> 00:29:02,006 ♪ Youd love me as long 622 00:29:02,040 --> 00:29:03,475 ♪ As you wanted 623 00:29:03,508 --> 00:29:05,844 ♪ I knew 624 00:29:05,877 --> 00:29:09,914 ♪ Youd love me as long 625 00:29:09,948 --> 00:29:12,884 ♪ As you wanted... 626 00:29:39,310 --> 00:29:40,411 (beeps, unlocks) 627 00:29:58,630 --> 00:30:00,832 140. 628 00:30:04,169 --> 00:30:06,104 (lock panel beeps) 629 00:30:13,578 --> 00:30:15,580 (exhales) 630 00:30:15,613 --> 00:30:17,549 (sniffs) 631 00:30:24,155 --> 00:30:26,324 (gasps) 632 00:30:26,357 --> 00:30:28,293 (pants) 633 00:30:31,062 --> 00:30:33,598 (indistinct chatter) 634 00:30:38,203 --> 00:30:40,405 What the hell is wrong with you? 635 00:30:40,438 --> 00:30:42,607 Youre gonna need to be more specific. 636 00:30:42,640 --> 00:30:44,309 You swore that you wouldnt say anything about Nick. 637 00:30:44,342 --> 00:30:46,444 I didnt. I wouldnt. 638 00:30:46,477 --> 00:30:47,979 Well, then how the hell does Ethan know? 639 00:30:50,982 --> 00:30:54,018 Im sorry, Kayla, it was the pot. 640 00:30:54,052 --> 00:30:56,054 Loose lips. What did he do? 641 00:30:54,052 --> 00:30:56,054 He came to my grandmothers shop 642 00:30:56,087 --> 00:30:57,956 and started talking shit about me and Nick. 643 00:30:57,989 --> 00:30:59,657 He came to her shop? Why would he do that? 644 00:30:59,691 --> 00:31:01,392 Why do you think? Hes a guy. 645 00:31:04,028 --> 00:31:05,697 That piece of shit. 646 00:31:05,730 --> 00:31:08,566 Laney, this could ruin Nicks career. 647 00:31:08,600 --> 00:31:11,269 Dont worry. I got you. 648 00:31:11,302 --> 00:31:13,571 What are you doing? 649 00:31:11,302 --> 00:31:13,571 You fucking asshole. 650 00:31:13,605 --> 00:31:15,940 Dipshit. I told you that in confidence. 651 00:31:13,605 --> 00:31:15,940 Whoa! Hey! Hey! 652 00:31:15,974 --> 00:31:17,942 And you couldnt keep your mouth shut! 653 00:31:15,974 --> 00:31:17,942 What the hell, Laney? 654 00:31:17,976 --> 00:31:20,078 Stop. Stop. 655 00:31:17,976 --> 00:31:20,078 Whats the big deal? 656 00:31:20,111 --> 00:31:22,447 Stop it. Hes not even worth it. 657 00:31:20,111 --> 00:31:22,447 Its very sweet. 658 00:31:22,480 --> 00:31:24,282 But your loyaltys wasting on Laney. 659 00:31:24,315 --> 00:31:26,451 You should have seen the shit she was talking about you. 660 00:31:26,484 --> 00:31:28,620 NICK: Hands off. Hands off. 661 00:31:26,484 --> 00:31:28,620 Hey! Hey! 662 00:31:28,653 --> 00:31:31,623 What the hell is going on here? Whats going on here? 663 00:31:31,656 --> 00:31:34,325 Want to tell everybody, Mr. Substitute Teacher? 664 00:31:34,359 --> 00:31:35,560 Ethan. 665 00:31:35,593 --> 00:31:37,462 Are you part of this? Then get to class. 666 00:31:37,495 --> 00:31:38,463 Go, go, go. 667 00:31:38,496 --> 00:31:39,397 I can handle this, okay. 668 00:31:38,496 --> 00:31:39,397 No, I got this, Nick. 669 00:31:39,430 --> 00:31:41,666 Break it up. Theres nothing to see here. 670 00:31:41,699 --> 00:31:43,601 Lets go. 671 00:31:43,635 --> 00:31:46,170 Principals office. You know the way, Ethan. 672 00:31:46,204 --> 00:31:48,339 Come on. 673 00:31:49,741 --> 00:31:52,310 If you need anything, I can... 674 00:31:49,741 --> 00:31:52,310 No, thank you. 675 00:32:00,652 --> 00:32:04,188 Please tell me that had nothing to do with us. 676 00:32:04,222 --> 00:32:06,024 Im-Im sorry, Nick. 677 00:32:06,057 --> 00:32:07,692 Im so sorry. I... 678 00:32:07,725 --> 00:32:10,395 Fuck. 679 00:32:10,428 --> 00:32:12,363 (door unlocking) 680 00:32:20,371 --> 00:32:22,040 I didnt think Id see you back here. 681 00:32:22,073 --> 00:32:23,141 (door closes) 682 00:32:22,073 --> 00:32:23,141 My options are limited. 683 00:32:23,174 --> 00:32:25,109 You or Billy. 684 00:32:25,143 --> 00:32:28,212 Ones a dick and the other ones a dick. 685 00:32:32,483 --> 00:32:35,086 I... I dont want to fight with you, Gabe. 686 00:32:35,119 --> 00:32:36,654 I-I know. I know. 687 00:32:36,688 --> 00:32:39,223 And, um, Im sorry for being such a bitch earlier. 688 00:32:39,257 --> 00:32:42,193 No, its okay. 689 00:32:44,629 --> 00:32:46,731 What is that? 690 00:32:46,764 --> 00:32:50,601 My first count was $2 million. 691 00:32:50,635 --> 00:32:52,170 Its not too late. 692 00:32:52,203 --> 00:32:54,038 You can still take that back. 693 00:32:54,072 --> 00:32:55,206 Hear me out. 694 00:32:55,239 --> 00:32:56,708 Hannah. Hannah. 695 00:32:56,741 --> 00:32:59,410 The money isnt ours. 696 00:32:59,444 --> 00:33:00,778 I know. 697 00:33:00,812 --> 00:33:03,047 It belongs to Dan Simmons, 698 00:33:03,081 --> 00:33:04,582 a piece of shit ex-con, who is now dead. 699 00:33:04,615 --> 00:33:07,251 Its not Dans money, you know that. 700 00:33:07,285 --> 00:33:09,654 More bad people. 701 00:33:07,285 --> 00:33:09,654 Who will want it back. 702 00:33:09,687 --> 00:33:11,222 Thats why we need to leave the city. 703 00:33:11,255 --> 00:33:13,658 No. No. 704 00:33:13,691 --> 00:33:16,761 How do you know we werent supposed to find this money? 705 00:33:16,794 --> 00:33:20,465 Maybe its finally our turn. 706 00:33:20,498 --> 00:33:23,534 The world finally giving something back to us. 707 00:33:23,568 --> 00:33:25,536 It doesnt work that way. 708 00:33:25,570 --> 00:33:27,638 Well, its time it should. 709 00:33:29,607 --> 00:33:33,644 We have been starving 710 00:33:33,678 --> 00:33:37,181 our whole lives, and you know it. 711 00:33:37,215 --> 00:33:40,718 You are six years old when Mom abandons us. 712 00:33:40,752 --> 00:33:46,391 Dad dies of some fucking rare cancer no ones ever heard of. 713 00:33:46,424 --> 00:33:50,228 Lets take the money as a gift 714 00:33:50,261 --> 00:33:53,197 for every bad thing thats ever happened. 715 00:33:53,231 --> 00:33:55,533 And go. 716 00:33:55,566 --> 00:33:57,235 Where? 717 00:33:57,268 --> 00:33:58,636 Wherever we want. 718 00:33:58,669 --> 00:34:02,306 We write our own story. 719 00:34:02,340 --> 00:34:03,841 Lets just pack up and go. 720 00:34:03,875 --> 00:34:05,209 Who the fuck cares? 721 00:34:05,243 --> 00:34:06,444 This isnt you, Hannah. 722 00:34:06,477 --> 00:34:08,880 Well, thats where youre wrong. 723 00:34:08,913 --> 00:34:12,750 You have no idea what Ive been through. 724 00:34:12,784 --> 00:34:15,686 This... 725 00:34:15,720 --> 00:34:19,123 is very much me. 726 00:34:19,157 --> 00:34:20,691 Im keeping the money. 727 00:34:20,725 --> 00:34:22,627 Fine. 728 00:34:22,660 --> 00:34:23,895 Ill take it back myself. 729 00:34:23,928 --> 00:34:27,532 Not happening. 730 00:34:27,565 --> 00:34:30,134 Are you for real? 731 00:34:35,339 --> 00:34:37,575 Fuck this. 732 00:34:41,379 --> 00:34:43,714 (door closes) 733 00:34:46,651 --> 00:34:48,586 (exhales) 734 00:34:54,258 --> 00:34:56,194 (dog barking in distance) 735 00:35:11,442 --> 00:35:13,377 ♪ 736 00:35:35,500 --> 00:35:37,435 ♪ 737 00:35:53,885 --> 00:35:55,820 ♪ 738 00:36:08,432 --> 00:36:10,368 (motorcycle engine rumbles) 739 00:36:28,986 --> 00:36:31,756 (keys jingling) 740 00:36:31,789 --> 00:36:32,723 (door unlocking) 741 00:36:39,664 --> 00:36:42,400 (sighs) 742 00:37:00,518 --> 00:37:01,786 (unzips) 743 00:37:01,819 --> 00:37:04,388 (urinates) 744 00:37:04,422 --> 00:37:05,489 (floorboard creaks) 745 00:37:05,523 --> 00:37:06,557 (stops urinating) 746 00:37:14,665 --> 00:37:16,601 (resumes urinating) 747 00:37:21,439 --> 00:37:23,374 (toilet flushes) 748 00:37:38,656 --> 00:37:40,591 ♪ 749 00:37:59,543 --> 00:38:01,479 ♪ 750 00:38:13,891 --> 00:38:17,895 ♪ High speed rolling, playing to win ♪ 751 00:38:17,928 --> 00:38:22,466 ♪ A ball made of hard shining steel ♪ 752 00:38:22,500 --> 00:38:23,734 ♪ Free for all 753 00:38:23,768 --> 00:38:26,470 ♪ Who enter the field 754 00:38:26,504 --> 00:38:27,738 ♪ Human extinction 755 00:38:27,772 --> 00:38:29,940 ♪ On wheels 756 00:38:29,974 --> 00:38:33,377 ♪ For the ball, a victim is... 757 00:38:59,003 --> 00:39:01,772 The wall color in here is... 758 00:39:01,806 --> 00:39:03,607 so drab. 759 00:39:03,641 --> 00:39:05,443 I mean, I... 760 00:39:05,476 --> 00:39:07,845 Ive even forgotten what the name of it was. 761 00:39:07,878 --> 00:39:10,147 Oh, "depressive gray." 762 00:39:10,181 --> 00:39:12,083 Oh, I loved it in the 90s, 763 00:39:12,116 --> 00:39:15,820 but now its just 764 00:39:12,116 --> 00:39:15,820 depressing. 765 00:39:15,853 --> 00:39:17,988 I was gonna have it painted, but... 766 00:39:18,022 --> 00:39:19,890 why dont you do it? 767 00:39:19,924 --> 00:39:22,460 You want me to paint my room? 768 00:39:22,493 --> 00:39:25,196 Have at it. Id, uh... 769 00:39:25,229 --> 00:39:28,065 be interested to see what you come up with. 770 00:39:37,108 --> 00:39:39,810 (phone chimes) 771 00:40:00,498 --> 00:40:02,433 ♪ 772 00:40:18,616 --> 00:40:20,551 ♪ 773 00:40:40,571 --> 00:40:43,774 You know, I hate to ask, but can I take off for a few? 774 00:40:43,808 --> 00:40:46,177 I have to see a friend. 775 00:40:43,808 --> 00:40:46,177 A friend? 776 00:40:46,210 --> 00:40:48,679 Where does this friend come from? 777 00:40:48,712 --> 00:40:50,981 A new friend from school. 778 00:40:51,015 --> 00:40:55,719 You do realize that you havent used a pronoun for this friend. 779 00:40:55,753 --> 00:40:58,989 Because a friend is a friend regardless of gender. 780 00:40:59,023 --> 00:41:01,125 I wouldnt ask 781 00:41:01,158 --> 00:41:02,726 if it wasnt important. 782 00:41:02,760 --> 00:41:04,795 I could just sneak off if you want. 783 00:41:04,829 --> 00:41:06,897 Why didnt you? 784 00:41:06,931 --> 00:41:11,669 Because against all reason, Im trusting you. 785 00:41:13,771 --> 00:41:16,207 Youve got two hours. 786 00:41:16,240 --> 00:41:18,175 The clock starts now. 787 00:41:22,179 --> 00:41:24,148 (sighs) 788 00:41:24,181 --> 00:41:26,217 ♪ Riding against the wind 789 00:41:26,250 --> 00:41:29,887 ♪ Youre sailing against the tide ♪ 790 00:41:29,920 --> 00:41:32,323 ♪ Fighting for the cause 791 00:41:32,356 --> 00:41:35,926 ♪ Do or die 792 00:41:35,960 --> 00:41:38,629 ♪ Yearning 793 00:41:38,662 --> 00:41:40,130 ♪ To shake it off 794 00:41:40,164 --> 00:41:43,968 ♪ When it gets too heavy 795 00:41:44,001 --> 00:41:46,170 ♪ You have the power 796 00:41:46,203 --> 00:41:48,239 ♪ In your mind 797 00:41:51,342 --> 00:41:54,578 ♪ You still believe it 798 00:41:54,612 --> 00:41:57,548 ♪ And I bet you always will 799 00:42:04,655 --> 00:42:07,324 ♪ No time to conceal it... 800 00:42:11,328 --> 00:42:13,264 ♪ 801 00:42:42,159 --> 00:42:44,094 ♪ 802 00:43:08,185 --> 00:43:11,288 (knocking) 803 00:43:11,322 --> 00:43:13,023 Hey. 804 00:43:13,057 --> 00:43:15,359 What are you doing here? 805 00:43:13,057 --> 00:43:15,359 I came to check on you. 806 00:43:15,392 --> 00:43:18,262 Make sure youre okay. 807 00:43:18,295 --> 00:43:22,166 You could have just called or texted. 808 00:43:22,199 --> 00:43:24,802 Can I come in for a sec? 809 00:43:24,835 --> 00:43:27,004 Yeah. 810 00:43:27,037 --> 00:43:28,772 I just... I wanted to explain. 811 00:43:28,806 --> 00:43:31,342 Laney has this big fucking mouth, and she told Ethan and... 812 00:43:31,375 --> 00:43:32,977 I-I dont need the play-by-play. 813 00:43:33,010 --> 00:43:35,079 Am I in trouble or not? 814 00:43:35,112 --> 00:43:37,281 I think youre good. 815 00:43:37,314 --> 00:43:39,683 You think? You... What-what happened? 816 00:43:39,717 --> 00:43:41,986 Nothing. Okay? Ethan got suspended, 817 00:43:42,019 --> 00:43:43,921 but he didnt say anything about us. 818 00:43:43,954 --> 00:43:45,856 Are you sure? 819 00:43:43,954 --> 00:43:45,856 Look, Laney and Ethan, 820 00:43:45,889 --> 00:43:47,791 they have this weird relationship. 821 00:43:47,825 --> 00:43:49,460 Okay? They go at each other, 822 00:43:49,493 --> 00:43:52,830 they get off on it. I... Theyre not gonna tell. 823 00:43:52,863 --> 00:43:55,933 Okay? Our secrets safe. 824 00:43:59,036 --> 00:44:00,771 Thanks for letting me know. 825 00:44:01,872 --> 00:44:03,741 Wow. (chuckles softly) 826 00:44:03,774 --> 00:44:05,709 Youre really pissed. 827 00:44:07,811 --> 00:44:09,847 Yeah, um, Im not pissed at you. 828 00:44:09,880 --> 00:44:11,181 Im mad at myself. 829 00:44:11,215 --> 00:44:14,284 This, us, its... 830 00:44:14,318 --> 00:44:16,286 It isnt me. 831 00:44:16,320 --> 00:44:18,822 Its not in my DNA 832 00:44:18,856 --> 00:44:21,825 to do this with you. 833 00:44:21,859 --> 00:44:23,927 I-I get that. 834 00:44:23,961 --> 00:44:26,730 I just want to teach. Thats it. 835 00:44:26,764 --> 00:44:28,799 See, I dont get that. 836 00:44:28,832 --> 00:44:31,835 (chuckles) 837 00:44:31,869 --> 00:44:34,905 Its you, too. You dont need this. 838 00:44:34,938 --> 00:44:36,907 You got enough to deal with. 839 00:44:36,940 --> 00:44:40,411 Its just... youre the only person that I want to talk to. 840 00:44:40,444 --> 00:44:42,379 That I 841 00:44:40,444 --> 00:44:42,379 can 842 00:44:40,444 --> 00:44:42,379 talk to. 843 00:44:52,022 --> 00:44:54,458 Youre not playing fair. 844 00:44:54,491 --> 00:44:56,927 No. 845 00:44:56,960 --> 00:44:59,196 But its true. 846 00:44:59,229 --> 00:45:00,798 Dont. 847 00:45:00,831 --> 00:45:02,966 Dont what? 848 00:45:03,000 --> 00:45:05,302 Tempt fate. 849 00:45:14,378 --> 00:45:16,380 This is wrong. 850 00:45:16,413 --> 00:45:18,382 I know. 851 00:45:18,415 --> 00:45:20,851 I just dont care. 852 00:45:43,040 --> 00:45:44,308 (scoffs) 853 00:45:44,341 --> 00:45:46,276 Billy. 854 00:45:49,346 --> 00:45:51,281 Billy. 855 00:45:55,586 --> 00:45:57,988 Billy? 856 00:46:02,993 --> 00:46:04,928 (water dripping) 857 00:46:14,138 --> 00:46:15,205 (screams) 858 00:46:15,239 --> 00:46:16,273 (gasping) 859 00:46:19,376 --> 00:46:21,178 Oh, G... 860 00:46:33,157 --> 00:46:35,425 (phone vibrates) 861 00:46:40,564 --> 00:46:42,366 You know, Im serious about leaving, so you... 862 00:46:42,399 --> 00:46:44,501 GABE: Hes dead, Hannah! Hes dead. 863 00:46:42,399 --> 00:46:44,501 Wh-What? 864 00:46:44,535 --> 00:46:47,304 Billys dead. Billy is dead. 865 00:46:47,337 --> 00:46:49,239 Some-someone got in there. 866 00:46:49,273 --> 00:46:51,942 Someone killed him, tortured him. Jesus Christ. 867 00:46:51,975 --> 00:46:53,210 How do you know? 868 00:46:53,243 --> 00:46:55,045 I saw him. He was covered in blood! 869 00:46:55,078 --> 00:46:56,446 Billy knows where you live, Hannah. 870 00:46:56,480 --> 00:46:59,316 You need to get out of there. 871 00:46:56,480 --> 00:46:59,316 Shit. Shit. 872 00:46:59,349 --> 00:47:01,318 Shit! 873 00:47:01,351 --> 00:47:03,020 (panting) 874 00:47:03,053 --> 00:47:05,322 What are we gonna do? 875 00:47:05,355 --> 00:47:08,292 Go to Queens. 876 00:47:08,325 --> 00:47:11,161 Take the B to Fulton Street. 877 00:47:11,195 --> 00:47:13,363 We need to give back the money. 878 00:47:13,397 --> 00:47:16,266 Fulton Street exit. Wait for me. 879 00:47:16,300 --> 00:47:17,534 Okay. Okay. 880 00:47:18,635 --> 00:47:20,571 (tapping) 881 00:47:50,667 --> 00:47:52,603 ♪ 882 00:48:03,180 --> 00:48:05,582 (gasps) 883 00:48:07,651 --> 00:48:09,653 Who are you? 884 00:48:09,686 --> 00:48:12,155 Wheres the money? 885 00:48:12,189 --> 00:48:14,258 I dont know what youre talking about. 886 00:48:14,291 --> 00:48:17,094 Dont lie to me, and I wont lie to you. 887 00:48:17,127 --> 00:48:19,730 Wheres the money? 888 00:48:19,763 --> 00:48:22,733 I-I give you the money, and then what? 889 00:48:22,766 --> 00:48:25,736 I leave. 890 00:48:25,769 --> 00:48:29,039 What happens to me? 891 00:48:29,072 --> 00:48:32,309 The money, Hannah. 892 00:48:37,447 --> 00:48:40,150 (whispers): Kitchen. 893 00:48:40,183 --> 00:48:43,120 Top shelf, far right. 894 00:48:55,132 --> 00:48:56,433 (grunting) 895 00:49:01,338 --> 00:49:03,206 Please, please dont. 896 00:49:03,240 --> 00:49:04,641 (crying) 897 00:49:04,675 --> 00:49:06,610 The-the moneys on the bed. 898 00:49:09,246 --> 00:49:11,315 Please. 899 00:49:22,125 --> 00:49:24,127 (grunting) 900 00:49:47,684 --> 00:49:49,353 (grunting) 901 00:50:10,374 --> 00:50:11,408 (yells) 902 00:50:16,747 --> 00:50:18,682 (panting) 903 00:50:42,439 --> 00:50:44,141 (gasps) Oh, my God... 904 00:50:56,586 --> 00:50:58,455 (grunting) 905 00:51:13,570 --> 00:51:15,505 (grunts)