1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:03,003 --> 00:00:06,006 -Okay, so, hello, Harvard Admissions people. 3 00:00:06,008 --> 00:00:08,006 This is Sam Jansen. 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:08,008 --> 00:00:10,001 Um, I've called a few times and I sent some E-mails, 6 00:00:10,003 --> 00:00:11,010 but I haven't heard back, 7 00:00:11,012 --> 00:00:15,008 so I decided to create this video for you guys. 8 00:00:15,010 --> 00:00:18,014 Um, I'd like to think that I haven't 9 00:00:18,016 --> 00:00:20,007 made a lot of mistakes in my life. 10 00:00:20,009 --> 00:00:23,012 But this would be a big one. 11 00:00:23,014 --> 00:00:26,009 I mean, who turns down Harvard and then... 12 00:00:26,011 --> 00:00:27,022 comes back a few days later? 13 00:00:28,000 --> 00:00:32,011 But I'm asking you guys to let me back in. 14 00:00:32,013 --> 00:00:34,014 A lot has happened this last weekend. 15 00:00:34,016 --> 00:00:38,006 So, let me start from the beginning. 16 00:00:38,008 --> 00:00:39,021 ♪♪ 17 00:00:39,023 --> 00:00:42,010 -♪ La-la, la-la, la-la ♪ 18 00:00:42,012 --> 00:00:45,000 ♪ La-la-la, la-la-la, la-la-la ♪ 19 00:00:45,002 --> 00:00:47,012 ♪ La-la, la-la, la-la ♪ 20 00:00:47,014 --> 00:00:48,015 ♪ La-la ♪ 21 00:00:48,017 --> 00:00:50,020 ♪ La-la-la-la-la, la-la-la-la-la ♪ 22 00:00:50,022 --> 00:00:52,003 ♪ La-la-la-la-la ♪ 23 00:00:52,005 --> 00:00:55,006 -This is me. 24 00:00:55,008 --> 00:00:59,013 And this is my best friend -- Danielle. 25 00:00:59,015 --> 00:01:02,015 And that guy twerking on the mantel, that's the pizza guy. 26 00:01:02,017 --> 00:01:04,015 This is what Danielle and I have done every Friday night 27 00:01:04,017 --> 00:01:06,015 since we were 12. 28 00:01:06,017 --> 00:01:08,019 We call it pizza-and-a-doc night. 29 00:01:08,021 --> 00:01:12,001 Our favorite documentary is about sea mammals. 30 00:01:12,003 --> 00:01:15,007 Our pizza of choice is known as the Samielle Special. 31 00:01:15,009 --> 00:01:17,011 It's a veggie pie, half no cheese 32 00:01:17,013 --> 00:01:19,023 because Danielle is lactose intolerant, 33 00:01:20,001 --> 00:01:22,005 half extra-cheese because I think that cheese 34 00:01:22,007 --> 00:01:24,001 is the greatest thing ever invented. 35 00:01:24,003 --> 00:01:25,020 I would say it's better than sex, but in my case, 36 00:01:25,022 --> 00:01:28,016 that would be an untested hypothesis. 37 00:01:28,018 --> 00:01:30,011 Senior year was almost over, 38 00:01:30,013 --> 00:01:34,005 and while everyone else was going to prom and being crazy, 39 00:01:34,007 --> 00:01:36,020 Danielle and I were just doing our own thing. 40 00:01:36,022 --> 00:01:38,019 My family owns an ice cream shop. 41 00:01:38,021 --> 00:01:40,019 I know what you're thinking. [ Cheers and applause ] 42 00:01:40,021 --> 00:01:43,007 But, honestly, it's not that great. 43 00:01:43,009 --> 00:01:45,000 I've been working here since I was a kid, 44 00:01:45,002 --> 00:01:47,020 and after a while, even ice cream can get boring. 45 00:01:47,022 --> 00:01:49,012 Our business has been really struggling 46 00:01:49,014 --> 00:01:52,012 since some trend-savvy competitors arrived. 47 00:01:52,014 --> 00:01:58,006 A grown man in a unicorn costume serving ice cream. 48 00:01:58,008 --> 00:02:00,016 Wha -- How are we supposed to compete with that? 49 00:02:00,018 --> 00:02:03,022 Anyway, the stress was really getting to my dad. 50 00:02:04,000 --> 00:02:06,000 -Found these sunglasses in the Dumpster. 51 00:02:06,002 --> 00:02:08,014 We can do a giveaway -- If you buy a pint of ice cream, 52 00:02:08,016 --> 00:02:11,023 you get a pair of sunglasses free! 53 00:02:12,001 --> 00:02:13,014 Cool, huh? 54 00:02:13,016 --> 00:02:14,023 -I don't know. 55 00:02:15,001 --> 00:02:16,021 The color is kind of intense. 56 00:02:16,023 --> 00:02:18,004 -Intense is bad? 57 00:02:18,006 --> 00:02:19,013 Okay, how about this? 58 00:02:19,015 --> 00:02:22,020 For $1.00, you can put as much ice cream 59 00:02:22,022 --> 00:02:25,001 as you can stuff into your mouth. 60 00:02:25,003 --> 00:02:26,015 That's gonna work. 61 00:02:26,017 --> 00:02:28,000 -I don't know, Dad. 62 00:02:28,002 --> 00:02:30,016 -Anda pair of sunglasses. 63 00:02:30,018 --> 00:02:32,001 -Hey, Dad, I was wondering if we could talk 64 00:02:32,003 --> 00:02:33,006 about my college options? 65 00:02:33,008 --> 00:02:34,017 -Yeah, but we need to do it later, 66 00:02:34,019 --> 00:02:35,021 'cause I need to get over to the bank. 67 00:02:35,023 --> 00:02:37,002 They're about to close. 68 00:02:37,004 --> 00:02:39,007 -Every time I brought up college, 69 00:02:39,009 --> 00:02:41,018 there was a banking emergency. 70 00:02:41,020 --> 00:02:45,001 So I finally took the hint. 71 00:02:46,003 --> 00:02:48,019 We can't afford it. 72 00:02:48,021 --> 00:02:50,012 I mean, it's like... 73 00:02:50,014 --> 00:02:54,003 it's like 80,000 cones a semester. 74 00:02:54,005 --> 00:02:56,014 You will go to state with Danielle. 75 00:02:56,016 --> 00:02:59,009 Okay. Here it goes. 76 00:02:59,011 --> 00:03:02,004 ♪♪ 77 00:03:07,012 --> 00:03:09,016 [ Sighs ] 78 00:03:09,018 --> 00:03:12,008 I never told anyone I got into Harvard. 79 00:03:12,010 --> 00:03:14,013 I mean, why rub it in? 80 00:03:14,015 --> 00:03:16,007 -So, I was watching some great speeches 81 00:03:16,009 --> 00:03:17,017 in our nation's history, 82 00:03:17,019 --> 00:03:19,014 like Martin Luther King's "I Have a Dream" speech 83 00:03:19,016 --> 00:03:21,022 and FDR's "A Date Which Will Live in Infamy," 84 00:03:22,000 --> 00:03:23,012 and Oprah's Golden Globes speech. 85 00:03:23,014 --> 00:03:26,001 And I was thinking that open-air co-valedictorian speech 86 00:03:26,003 --> 00:03:30,009 with some spoken-word poetry might be the answer. 87 00:03:30,011 --> 00:03:32,010 What's wrong? 88 00:03:32,012 --> 00:03:35,001 Would you like to start with a scientific fact? 89 00:03:35,003 --> 00:03:37,023 -No. I'm fine. 90 00:03:38,001 --> 00:03:39,019 -Ready? 91 00:03:39,021 --> 00:03:41,007 -Yeah. 92 00:03:41,009 --> 00:03:47,010 ♪♪ 93 00:03:47,012 --> 00:03:49,004 -Ricotta. Mozzarella sticks. 94 00:03:49,006 --> 00:03:51,000 Mac-and-cheese balls. 95 00:03:51,002 --> 00:03:53,005 -Damn, that's a lot of stuff you can't eat. 96 00:03:53,007 --> 00:03:55,019 -Listen, I love dairy, it just doesn't love me back. 97 00:03:55,021 --> 00:03:58,011 We're like Zelda and F. Scott Fitzgerald. 98 00:03:58,013 --> 00:04:00,022 -I love the name Zelda. -Me, too. 99 00:04:01,000 --> 00:04:03,003 [ Both laugh ] 100 00:04:03,005 --> 00:04:05,021 Moms? What's going on? 101 00:04:05,023 --> 00:04:09,012 -Have you checked your E-mail? -Not in the last 15 minutes. 102 00:04:09,014 --> 00:04:12,022 -Okay, we did something parents are never supposed to do. 103 00:04:13,000 --> 00:04:15,004 -And we normally never would. 104 00:04:15,006 --> 00:04:18,023 -But we heard a pinging sound, and the browser was open. 105 00:04:19,001 --> 00:04:21,019 -Did you check my E-mail? 106 00:04:21,021 --> 00:04:23,007 -Not proud of it, but... 107 00:04:23,009 --> 00:04:24,012 -You heard from Harvard. 108 00:04:24,014 --> 00:04:26,003 -What?! 109 00:04:26,005 --> 00:04:28,009 "After careful consideration of your supplemental materials, 110 00:04:28,011 --> 00:04:29,016 the Admissions Committee has decided 111 00:04:29,018 --> 00:04:31,004 to take you off the wait list 112 00:04:31,006 --> 00:04:33,003 and offer you a place in Harvard's class of 2022!" 113 00:04:33,005 --> 00:04:35,016 -They must have really loved your poem on Standing Rock. 114 00:04:35,018 --> 00:04:38,011 -Oh, my God! -Oh! 115 00:04:38,013 --> 00:04:40,019 -Oh, my God! -It's happening! 116 00:04:40,021 --> 00:04:43,003 -It's happening. It's hap-- 117 00:04:43,005 --> 00:04:46,001 -I'm not gonna lie, I thought about hacking into your website 118 00:04:46,003 --> 00:04:48,012 and crashing the Admissions page. 119 00:04:48,014 --> 00:04:51,007 But I still didn't tell Danielle I'd gotten in. 120 00:04:51,009 --> 00:04:53,020 I mean, it's not like I could suddenly afford it 121 00:04:53,022 --> 00:04:55,019 now that Danielle was going. 122 00:04:55,021 --> 00:05:07,007 ♪♪ 123 00:05:07,009 --> 00:05:08,021 -Hey, we're heading out, okay? 124 00:05:08,023 --> 00:05:10,017 You guys have everything you need? 125 00:05:10,019 --> 00:05:12,010 -Yeah, we're all set. 126 00:05:12,012 --> 00:05:13,012 -We're so proud of you. 127 00:05:13,014 --> 00:05:15,011 -So proud! -So proud of you! 128 00:05:15,013 --> 00:05:16,013 -Oh, my God! 129 00:05:16,015 --> 00:05:18,009 -Mwah! Rashida Jones went there. 130 00:05:18,011 --> 00:05:21,002 -Barack Obama went there. -Yeah, okay, okay, thank you. 131 00:05:21,004 --> 00:05:23,023 Good night! -Good night, good night. 132 00:05:24,001 --> 00:05:25,005 [ Laughs ] 133 00:05:25,007 --> 00:05:27,007 Good night, female leaders of tomorrow. 134 00:05:27,009 --> 00:05:29,012 -[ Sighs ] 135 00:05:29,014 --> 00:05:31,021 Jeremy is so beautiful. 136 00:05:31,023 --> 00:05:34,003 Even his Instagram is perfectly curated. 137 00:05:34,005 --> 00:05:35,017 -I can't believe he's with Ashanti. 138 00:05:35,019 --> 00:05:38,018 -Yeah, well, she's an influencer, he's an artist. 139 00:05:38,020 --> 00:05:41,022 They're a power couple. -Oh, she just posted a video. 140 00:05:42,000 --> 00:05:43,010 -You want to go from lash to tip 141 00:05:43,012 --> 00:05:45,022 while chanting the mantra "satnam." 142 00:05:46,000 --> 00:05:51,009 I'm using MAC's Extended Play Gigablack Lash Mascara. 143 00:05:51,011 --> 00:05:53,006 Satnam. 144 00:05:53,008 --> 00:05:56,020 Satnam. Satnam. 145 00:05:56,022 --> 00:05:58,020 -The yoga makeup-advertisement tutorials 146 00:05:58,022 --> 00:06:01,016 are just a platform for my social-justice activism. 147 00:06:01,018 --> 00:06:03,002 We have to find new ways to highlight 148 00:06:03,004 --> 00:06:06,006 the importance of intersectionality. 149 00:06:06,008 --> 00:06:08,006 -I'll never be that cool. 150 00:06:08,008 --> 00:06:10,000 -I heard she raised 10K for Puerto Rico 151 00:06:10,002 --> 00:06:11,016 with a single tweet. 152 00:06:11,018 --> 00:06:12,022 -How does she do it? 153 00:06:13,000 --> 00:06:14,016 She's pretty, she's nice to everyone, 154 00:06:14,018 --> 00:06:17,011 she gets good grades, she's flexible. 155 00:06:17,013 --> 00:06:19,007 -She's really bad at softball. 156 00:06:19,009 --> 00:06:22,001 -All right, you guys. Last day of school. 157 00:06:22,003 --> 00:06:23,020 All right, iPhones away! Come on. 158 00:06:23,022 --> 00:06:25,015 Let's pull out our periodic tables, 159 00:06:25,017 --> 00:06:27,003 get your beakers fired up. 160 00:06:27,005 --> 00:06:30,000 Today we're gonna be talking about liquid nitrogen. 161 00:06:30,002 --> 00:06:31,013 First discovered by a Scottish physician 162 00:06:31,015 --> 00:06:36,020 named Daniel Rutherford in 1772, liquid nitrogen is 163 00:06:36,022 --> 00:06:40,009 a love potion. 164 00:06:40,011 --> 00:06:41,012 That's right, girl. 165 00:06:41,014 --> 00:06:47,007 [ Dreamy techno music playing ] 166 00:06:47,009 --> 00:06:48,012 Sam? 167 00:06:48,014 --> 00:06:49,020 Sam? 168 00:06:49,022 --> 00:06:52,001 Sam! 169 00:06:52,003 --> 00:06:53,014 -Yeah? -Hey. 170 00:06:53,016 --> 00:06:57,003 Uh, will you bring these teacher evaluations to the office? 171 00:06:57,005 --> 00:06:59,023 -Yeah. -Great. 172 00:07:01,003 --> 00:07:03,005 [ School bell rings ] 173 00:07:03,007 --> 00:07:06,002 [ Indistinct conversations ] 174 00:07:06,004 --> 00:07:08,006 -Hey, I think the yearbooks came out today. 175 00:07:08,008 --> 00:07:12,003 [ Dreamy techno music playing ] 176 00:07:12,005 --> 00:07:16,021 ♪♪ 177 00:07:16,023 --> 00:07:19,004 -Hey, Danielle. -I'm good. 178 00:07:19,006 --> 00:07:21,006 [ Sighs ] Shit. 179 00:07:21,008 --> 00:07:26,004 Oh, look. It's Jeremy's thesis project. 180 00:07:26,006 --> 00:07:27,014 He's a genius. 181 00:07:27,016 --> 00:07:30,003 -I'm surprised no one's stolen that iPhone yet. 182 00:07:30,005 --> 00:07:32,008 -Yo. Fuckin' watch it, backpack. 183 00:07:32,010 --> 00:07:34,018 -Ooh, vaga-dictorians. 184 00:07:34,020 --> 00:07:36,018 -[ Laughs ] That's fuckin' funny. 185 00:07:36,020 --> 00:07:40,006 -Ugh. I hate those guys! 186 00:07:40,008 --> 00:07:42,004 -Let's go get our yearbooks. 187 00:07:42,006 --> 00:07:43,011 -Okay. 188 00:07:43,013 --> 00:07:45,005 Okay, go to page 65 first. 189 00:07:45,007 --> 00:07:46,005 -Okay. 190 00:07:46,007 --> 00:07:49,021 ♪♪ 191 00:07:49,023 --> 00:07:53,023 [ Gasps ] You got us a dedication page. 192 00:07:54,001 --> 00:07:57,019 Aww, "Samielle." I love it. 193 00:07:57,021 --> 00:08:00,004 Ooh, the awards section. 194 00:08:00,006 --> 00:08:04,021 [ Gasps ] Jeremy got Biggest Art Star. 195 00:08:04,023 --> 00:08:06,021 ♪♪ 196 00:08:06,023 --> 00:08:09,003 What the? 197 00:08:09,005 --> 00:08:11,000 "Biggest Good Girls"?! 198 00:08:11,002 --> 00:08:14,014 What kind of bullshit category is that? 199 00:08:14,016 --> 00:08:16,013 -"Sam Jansen and Danielle Compton 200 00:08:16,015 --> 00:08:17,019 are undoubtedly Woodbright High's 201 00:08:17,021 --> 00:08:19,010 most accomplished co-valedictorians. 202 00:08:19,012 --> 00:08:21,006 Sam won state science fair four years in a row, 203 00:08:21,008 --> 00:08:23,014 and Danielle had her first volume of poetry 204 00:08:23,016 --> 00:08:25,001 published at age 14. 205 00:08:25,003 --> 00:08:26,022 These two are good girls to watch out for." 206 00:08:27,000 --> 00:08:30,013 -Good girls. It's condescending. -It's just a moniker. 207 00:08:30,015 --> 00:08:32,018 Would you prefer "affable young women"? 208 00:08:32,020 --> 00:08:34,002 -It's so neutered. 209 00:08:34,004 --> 00:08:36,001 Is that really what people think about us? 210 00:08:36,003 --> 00:08:37,019 -No, it's a stupid yearbook award. 211 00:08:37,021 --> 00:08:39,016 I think you're overreacting. -Am I? 212 00:08:39,018 --> 00:08:42,002 Let's take a brief inventory of our lives. 213 00:08:42,004 --> 00:08:44,008 -Okay. -We don't have cars. 214 00:08:44,010 --> 00:08:47,012 -We're environmentalists. -We've never been to a party. 215 00:08:47,014 --> 00:08:49,006 -What about that time we went to your moms' ACLU benefit? 216 00:08:49,008 --> 00:08:52,007 -Sam, we've literally never done anything bad. 217 00:08:52,009 --> 00:08:54,000 -Do you remember when we skipped school 218 00:08:54,002 --> 00:08:57,000 to go see Al Gore's lecture on climate change? 219 00:08:57,002 --> 00:08:58,009 That was bad. 220 00:08:58,011 --> 00:09:00,006 Okay, I had a test that day. 221 00:09:00,008 --> 00:09:01,014 Just to reassure you, 222 00:09:01,016 --> 00:09:05,002 I took that test the next day, and I aced it. 223 00:09:05,004 --> 00:09:06,016 Anyway, this -- this whole yearbook thing 224 00:09:06,018 --> 00:09:08,006 really sent Danielle over the edge. 225 00:09:08,008 --> 00:09:11,013 -I want to take a gap year. -What about Harvard? 226 00:09:11,015 --> 00:09:14,014 -I want to go to Europe, where art was born. 227 00:09:14,016 --> 00:09:18,007 -Actually, I think art was born in India. 228 00:09:18,009 --> 00:09:19,020 [ Clicks tongue ] 229 00:09:19,022 --> 00:09:22,020 -But I'm not a good girl! 230 00:09:22,022 --> 00:09:25,019 -Period. -Duh. 231 00:09:26,020 --> 00:09:29,001 -But the manatee has become endangered 232 00:09:29,003 --> 00:09:33,002 due to two major threats -- loss of habitat and collisions 233 00:09:33,004 --> 00:09:35,010 with boats and ships. [ Door bells jingle ] 234 00:09:35,012 --> 00:09:37,011 -Hey, Sam. -Hey, Mr. D. 235 00:09:37,013 --> 00:09:38,019 -How's it going? 236 00:09:38,021 --> 00:09:41,003 -It's going good. Um, yeah. 237 00:09:41,005 --> 00:09:42,016 How are you? -Doing great. 238 00:09:42,018 --> 00:09:44,015 Just getting ready for a crazy night, 239 00:09:44,017 --> 00:09:46,012 so I will take a scoop 240 00:09:46,014 --> 00:09:48,008 of mint-chocolate-chip ice cream, please. 241 00:09:48,010 --> 00:09:54,008 -Okay, I will get that. I will get that for you. 242 00:09:54,010 --> 00:09:56,019 I really love mint chip, too. 243 00:09:56,021 --> 00:09:58,017 It's very minty. -Mm. 244 00:09:58,019 --> 00:10:01,020 -And really -- really fresh breath 245 00:10:01,022 --> 00:10:03,015 in my mouth. 246 00:10:03,017 --> 00:10:08,007 You must try -- your mouth. 247 00:10:08,009 --> 00:10:09,014 And there you go. 248 00:10:09,016 --> 00:10:11,022 -Great. All right. And how much do I owe ya? 249 00:10:12,000 --> 00:10:15,009 -Uh, consider it an end-of-the-semester gift. 250 00:10:15,011 --> 00:10:18,004 -Ah, well, thank you. 251 00:10:18,006 --> 00:10:21,001 Hey, what, uh, school did you decide on? 252 00:10:21,003 --> 00:10:23,009 -I'm going to state. 253 00:10:23,011 --> 00:10:25,009 Uh, private schools are crazy expensive, 254 00:10:25,011 --> 00:10:28,021 and state gave me a scholarship, so... 255 00:10:28,023 --> 00:10:32,017 -Well, state is an awesome choice. 256 00:10:32,019 --> 00:10:34,018 I'm gonna miss you, Sam. 257 00:10:34,020 --> 00:10:38,019 ♪♪ 258 00:10:38,021 --> 00:10:41,017 -Thank you. [ Door bells jingle ] 259 00:10:41,019 --> 00:10:45,021 ♪♪ 260 00:10:45,023 --> 00:10:49,004 [ Sighs ] 261 00:10:49,006 --> 00:10:51,018 I love him. 262 00:10:51,020 --> 00:10:53,002 -What's up? 263 00:10:53,004 --> 00:10:54,023 -Hey, do you want to go get piercings? 264 00:10:55,001 --> 00:10:56,009 -Uh, no can do. 265 00:10:56,011 --> 00:10:57,014 I'm going to the big end-of-the-year party later. 266 00:10:57,016 --> 00:10:59,005 Shit's gonna be fucking lit. 267 00:10:59,007 --> 00:11:00,018 I heard at the same party last year, someone fucked a dog. 268 00:11:00,020 --> 00:11:03,011 -What? How'd they get it to stay still? 269 00:11:03,013 --> 00:11:05,004 -I don't know all the details. 270 00:11:05,006 --> 00:11:08,006 -Uh, where's the party? -At Dave Silverstein's house. 271 00:11:08,008 --> 00:11:10,002 -[ Gasps ] Is he related to Shel Silverstein? 272 00:11:10,004 --> 00:11:11,006 -Who? 273 00:11:11,008 --> 00:11:12,008 -You know, "Where the Sidewalk Ends." 274 00:11:12,010 --> 00:11:13,014 -The sidewalk ends somewhere? 275 00:11:13,016 --> 00:11:15,015 -Just forget it. Who's gonna be there? 276 00:11:15,017 --> 00:11:17,000 -Everyone's going. 277 00:11:17,002 --> 00:11:18,007 Jeremy's gonna be debuting a new art project. 278 00:11:18,009 --> 00:11:19,022 At least, he's supposed to. 279 00:11:20,000 --> 00:11:22,011 I'm not sure how he's doing after the break-up and shit. 280 00:11:22,013 --> 00:11:23,012 -Break-up? 281 00:11:23,014 --> 00:11:26,002 [ Dreamy techno music playing ] 282 00:11:26,004 --> 00:11:27,010 -Yes, bitch, what have you not heard? 283 00:11:27,012 --> 00:11:29,018 Ashanti broke up with him. 284 00:11:29,020 --> 00:11:30,022 I'm taking your silence as excited. 285 00:11:31,000 --> 00:11:32,010 I know, it's fucking amazing! 286 00:11:32,012 --> 00:11:36,004 -[ Exhales sharply ] 287 00:11:37,020 --> 00:11:40,005 -Ugh, unicorns. 288 00:11:42,011 --> 00:11:43,022 -Hey, Dad, check it out! 289 00:11:44,000 --> 00:11:46,000 I got a perfect score on my A.P. comp final. 290 00:11:46,002 --> 00:11:47,023 -Good job, honey. 291 00:11:51,001 --> 00:11:53,009 -Okay. 292 00:11:53,011 --> 00:11:56,012 I'm just gonna do some laundry. 293 00:11:59,001 --> 00:12:08,014 ♪♪ 294 00:12:08,016 --> 00:12:18,004 ♪♪ 295 00:12:18,006 --> 00:12:20,006 Dad? 296 00:12:22,016 --> 00:12:24,023 [ Doorbell rings ] 297 00:12:27,013 --> 00:12:30,003 -What do you think? 298 00:12:30,005 --> 00:12:33,008 -It's not my favorite look of yours. 299 00:12:33,010 --> 00:12:35,017 Is that your stage manager shirt? 300 00:12:38,018 --> 00:12:41,014 If one of those safety pins decided to open, 301 00:12:41,016 --> 00:12:44,015 she could have been poked -- badly. 302 00:12:44,017 --> 00:12:47,005 Can I show you something? 303 00:12:47,007 --> 00:12:48,014 -Yeah. 304 00:12:48,016 --> 00:12:50,012 -These are the boobs that I want. 305 00:12:50,014 --> 00:12:51,013 -I don't get it. 306 00:12:51,015 --> 00:12:52,020 Our entire culture is based 307 00:12:52,022 --> 00:12:55,000 on people's obsession with big boobs. 308 00:12:55,002 --> 00:12:57,016 -I'd rather be able to jog comfortably. 309 00:12:57,018 --> 00:13:00,016 Okay, we should work on our co-valedictorian speech. 310 00:13:00,018 --> 00:13:02,001 Do you want to start with a quote? 311 00:13:02,003 --> 00:13:04,013 -No, no, everybody starts with quotes. 312 00:13:04,015 --> 00:13:08,009 Actually, I heard about this party tonight. 313 00:13:08,011 --> 00:13:10,012 Maybe we could pop in. -We never pop in. 314 00:13:10,014 --> 00:13:14,004 -Yeah, but it's what normal high-school kids do. 315 00:13:16,012 --> 00:13:18,000 -I need to show you something. 316 00:13:21,005 --> 00:13:22,012 -Is that what I think it is? 317 00:13:22,014 --> 00:13:23,017 -I think so. 318 00:13:23,019 --> 00:13:25,017 -This is illegal. -In most states, yes. 319 00:13:25,019 --> 00:13:30,013 -Where? How? -I have my ways. 320 00:13:30,015 --> 00:13:32,000 -Should we smoke it? 321 00:13:32,002 --> 00:13:34,021 -What if it's not even pot? 322 00:13:34,023 --> 00:13:36,022 -[ Sniffs ] 323 00:13:37,000 --> 00:13:38,003 It smells like pot. 324 00:13:38,005 --> 00:13:39,017 -How do you know what pot smells like? 325 00:13:39,019 --> 00:13:42,000 -From that time my moms took me to the Lilith Fair. 326 00:13:42,002 --> 00:13:43,005 -You have to bear in mind 327 00:13:43,007 --> 00:13:45,019 that Danielle is extremely persuasive. 328 00:13:45,021 --> 00:13:48,020 She's the captain of the debate team. 329 00:13:48,022 --> 00:13:50,001 The captain! 330 00:13:50,003 --> 00:13:51,018 [ Coughing ] 331 00:13:51,020 --> 00:13:54,018 -♪ Notice that hot shit in your face ♪ 332 00:13:54,020 --> 00:13:56,010 ♪ Call that shit hibachi ♪ 333 00:13:56,012 --> 00:13:59,003 -Come on, Sam, I haven't even lit it yet. 334 00:13:59,005 --> 00:14:01,022 -Frankincense is very strong. 335 00:14:02,000 --> 00:14:04,006 Okay. Um, this article says 336 00:14:04,008 --> 00:14:07,013 there are over 700 strains of the marijuana plant. 337 00:14:07,015 --> 00:14:09,017 They're broken up into three distinct groups, 338 00:14:09,019 --> 00:14:12,013 indica, sativa, and hybrid. 339 00:14:12,015 --> 00:14:14,013 Each has a different effect. 340 00:14:14,015 --> 00:14:16,014 How will we know which kind we have? 341 00:14:16,016 --> 00:14:18,010 -There's only one way to find out. 342 00:14:18,012 --> 00:14:21,019 ♪♪ 343 00:14:21,021 --> 00:14:25,002 -[ Coughs ] -[ Laughs ] 344 00:14:25,004 --> 00:14:27,010 ♪♪ 345 00:14:27,012 --> 00:14:29,004 Let's give our joint a name. 346 00:14:29,006 --> 00:14:31,006 -Let's call it Justin Bieber. 347 00:14:31,008 --> 00:14:34,003 -Why? 348 00:14:34,005 --> 00:14:35,012 -I don't know. 349 00:14:35,014 --> 00:14:38,002 -I don't think I'm feeling anything. 350 00:14:38,004 --> 00:14:40,011 ♪♪ 351 00:14:40,013 --> 00:14:43,018 [ Distorted warble ] 352 00:14:43,020 --> 00:14:46,007 Are you experiencing heavy eyelids, 353 00:14:46,009 --> 00:14:47,015 an increased appetite, 354 00:14:47,017 --> 00:14:51,002 or hyper-awareness to sensory experiences? 355 00:14:51,004 --> 00:14:53,017 -I feel like we're in 3-D. 356 00:14:53,019 --> 00:14:55,019 -Aren't we always in 3-D? 357 00:14:55,021 --> 00:14:59,013 -Yeah, but...more. 358 00:14:59,015 --> 00:15:02,003 -There are also a lot of super-negative side effects listed. 359 00:15:02,005 --> 00:15:05,006 -Like what? -Coughing, asthma. 360 00:15:05,008 --> 00:15:08,011 -[ Breathing heavily ] Oh, my God. 361 00:15:08,013 --> 00:15:11,003 I for-- I forgot to bring my inhaler. 362 00:15:11,005 --> 00:15:15,014 -Sam, we're in yourroom. 363 00:15:15,016 --> 00:15:19,005 -Oh. Oh, yeah. 364 00:15:19,007 --> 00:15:20,015 Close call. 365 00:15:20,017 --> 00:15:22,012 [ Both chuckle ] 366 00:15:22,014 --> 00:15:25,019 [ Cellphone chimes ] 367 00:15:25,021 --> 00:15:28,004 Oh, my God. 368 00:15:28,006 --> 00:15:30,000 I just got a text from Mr. D. 369 00:15:30,002 --> 00:15:33,002 Damn it. I forgot to turn in the teacher evaluations. 370 00:15:33,004 --> 00:15:35,000 I got so sidetracked by the whole yearbook thing. 371 00:15:35,002 --> 00:15:38,000 -You should text him back. -Okay. 372 00:15:39,018 --> 00:15:43,009 [ Distorted warble ] 373 00:15:43,011 --> 00:15:46,009 I forgot how to use my phone. -I'll do it. 374 00:15:46,011 --> 00:15:47,022 -Wait, I remembered how to use it! 375 00:15:48,000 --> 00:15:50,020 -I'm composing a text. I -- [ Cellphone bloops ] 376 00:15:50,022 --> 00:15:52,002 Oh, no. 377 00:15:52,004 --> 00:15:54,014 -What? 378 00:15:54,016 --> 00:15:56,018 -It's not that bad. -Show me. 379 00:15:59,013 --> 00:16:01,002 Oh, this was bad. 380 00:16:01,004 --> 00:16:03,017 You've texted Mr. D my dream boobs?! 381 00:16:03,019 --> 00:16:06,002 -Why were they saved to your cut and paste? 382 00:16:06,004 --> 00:16:07,017 Oh, my God. 383 00:16:07,019 --> 00:16:10,009 Oh, my God, okay. Okay. 384 00:16:10,011 --> 00:16:12,017 Okay, here -- here's what we're gonna do. 385 00:16:12,019 --> 00:16:14,021 Okay, we're gonna -- we're gonna go to Mr. D's house, 386 00:16:14,023 --> 00:16:16,021 and -- and we're gonna break in. 387 00:16:16,023 --> 00:16:18,013 And we're gonna hack into his phone and delete it. 388 00:16:18,015 --> 00:16:20,021 -What are talking about? It's a text, it's instantaneous. 389 00:16:20,023 --> 00:16:22,022 He's seen it already. 390 00:16:23,000 --> 00:16:25,007 -Oh, my God, he's writing back. What do I do? 391 00:16:25,009 --> 00:16:29,001 -Let's just wait patiently. We'll see what he says. 392 00:16:29,003 --> 00:16:36,018 ♪♪ 393 00:16:38,015 --> 00:16:39,023 Maybe he's driving. 394 00:16:40,001 --> 00:16:42,001 [ Cellphone ringing ] -Oh, my God. He's calling. 395 00:16:42,003 --> 00:16:43,023 He's calling. What do I do? 396 00:16:44,001 --> 00:16:45,012 -Pick it up. -I can't pick it up. 397 00:16:45,014 --> 00:16:47,014 I'll say something stupid! I -- I can't pick it up. 398 00:16:47,016 --> 00:16:51,002 -Then put it down. 399 00:16:51,004 --> 00:16:53,005 [ Ringing stops ] 400 00:16:56,013 --> 00:16:58,006 Look at the bright side -- 401 00:16:58,008 --> 00:17:00,004 We're doing what normal high-school kids do, 402 00:17:00,006 --> 00:17:01,006 we're sexting. 403 00:17:01,008 --> 00:17:02,017 This is -- This is so good. 404 00:17:02,019 --> 00:17:05,023 -Normal high schoolers don't sext their teachers. 405 00:17:06,001 --> 00:17:07,021 And you're supposed to sext with your own parts, 406 00:17:07,023 --> 00:17:09,004 not other people's parts. 407 00:17:09,006 --> 00:17:10,018 -Yeah, I don't want to freak you out, 408 00:17:10,020 --> 00:17:12,014 but we did have a case like this come up in mock trial. 409 00:17:12,016 --> 00:17:14,012 -And? -Well, because you're underage, 410 00:17:14,014 --> 00:17:16,018 this text is considered child pornography. 411 00:17:16,020 --> 00:17:19,006 -Child pornography? 412 00:17:19,008 --> 00:17:21,017 They're not even my boobs. -I know. 413 00:17:21,019 --> 00:17:24,017 -Oh, my God. I'm -- I'm a sex offender. 414 00:17:24,019 --> 00:17:26,016 I'm -- I'm gonna have to go door to door 415 00:17:26,018 --> 00:17:27,018 informing all of my neighbors. 416 00:17:27,020 --> 00:17:29,019 -We can fix this. We just... 417 00:17:29,021 --> 00:17:31,007 We have to get rid of your phone. 418 00:17:31,009 --> 00:17:32,019 And then we can plead the Fifth. 419 00:17:32,021 --> 00:17:34,004 We'll say someone stole it, they sent the boobs, 420 00:17:34,006 --> 00:17:35,010 we don't know whose boobs those are. 421 00:17:35,012 --> 00:17:36,017 Those boobs could be anybody's. 422 00:17:36,019 --> 00:17:38,015 -They literally could be anybody's. 423 00:17:41,005 --> 00:17:44,005 Can I at least back it up first? 424 00:17:44,007 --> 00:17:46,013 -Aim for the pavement. 425 00:17:48,022 --> 00:17:50,015 [ Clatter ] 426 00:17:50,017 --> 00:17:53,012 Are you hungry? 427 00:17:55,017 --> 00:17:58,003 -We're under the influence of a controlled substance. 428 00:17:58,005 --> 00:18:00,006 Don't you think we should stay in a controlled environment? 429 00:18:00,008 --> 00:18:02,016 -A few blocks is fine. 430 00:18:02,018 --> 00:18:05,008 I still don't think that I'm feeling anything. 431 00:18:05,010 --> 00:18:08,009 [ Whimsical music playing ] 432 00:18:08,011 --> 00:18:11,004 -Do you see that? -What? 433 00:18:11,006 --> 00:18:13,005 -Don't those clouds look like boobs? 434 00:18:13,007 --> 00:18:18,015 ♪♪ 435 00:18:18,017 --> 00:18:20,022 -No. Ooh, let's play a game! 436 00:18:21,000 --> 00:18:22,016 If you could choose one species of tree 437 00:18:22,018 --> 00:18:25,005 to best define yourself, what would you choose? 438 00:18:25,007 --> 00:18:28,016 [ Dreamy techno music playing ] 439 00:18:28,018 --> 00:18:30,021 Jeremy would definitely be a poplar tree. 440 00:18:30,023 --> 00:18:33,011 [ Speaking indistinctly ] 441 00:18:33,013 --> 00:18:38,007 ♪♪ 442 00:18:38,009 --> 00:18:42,008 -Hey, girl. I got your text. 443 00:18:42,010 --> 00:18:44,020 And now I'm in heaven. 444 00:18:44,022 --> 00:18:47,015 [ Auto-tuned ] ♪ Now I'm dancing here in heaven ♪ 445 00:18:47,017 --> 00:18:50,001 ♪ You're super sexy, Sam ♪ 446 00:18:50,003 --> 00:18:52,015 ♪ 'Cause I'm dancing here in heaven ♪ 447 00:18:52,017 --> 00:18:56,001 ♪ And your text, it was the best ♪ 448 00:18:56,003 --> 00:18:58,015 [ Normal voice ] And I'm always gonna love you, Sam. 449 00:18:58,017 --> 00:19:00,017 You're more than just a girl. 450 00:19:00,019 --> 00:19:03,023 You're a fellow scientist. 451 00:19:04,001 --> 00:19:06,016 ♪ And contemporary -- ♪ 452 00:19:06,018 --> 00:19:08,001 -Ooh, look at that cute dog. 453 00:19:08,003 --> 00:19:15,004 ♪♪ 454 00:19:15,006 --> 00:19:17,006 Wasn't that credit card only supposed to be used 455 00:19:17,008 --> 00:19:19,005 for emergencies? 456 00:19:19,007 --> 00:19:22,017 -This was an emergency. Zelda needed a home. 457 00:19:22,019 --> 00:19:26,009 [ Upbeat pop music playing ] 458 00:19:26,011 --> 00:19:28,017 -Sam? -Yeah. 459 00:19:31,000 --> 00:19:32,012 -I think I'm high now. 460 00:19:32,014 --> 00:19:33,014 [ Snickers ] 461 00:19:33,016 --> 00:19:36,013 [ Both giggle ] 462 00:19:36,015 --> 00:19:39,000 This is so unexpected. 463 00:19:39,002 --> 00:19:42,021 [ Mid-tempo techno music playing ] 464 00:19:42,023 --> 00:19:48,023 ♪♪ 465 00:19:49,001 --> 00:19:51,011 -♪ I don't eat ♪ 466 00:19:51,013 --> 00:19:52,021 ♪ I don't sleep ♪ 467 00:19:52,023 --> 00:19:58,006 ♪ I do nothing but think of you ♪ 468 00:19:58,008 --> 00:20:00,010 ♪ I don't eat ♪ 469 00:20:00,012 --> 00:20:01,022 ♪ I don't sleep ♪ 470 00:20:02,000 --> 00:20:07,002 ♪ I do nothing but think of you ♪ 471 00:20:07,004 --> 00:20:09,014 ♪ You keep me under your spell ♪ 472 00:20:09,016 --> 00:20:11,021 ♪ You keep me under your spell ♪ 473 00:20:11,023 --> 00:20:14,020 ♪ You keep me under your spell ♪ 474 00:20:15,023 --> 00:20:18,016 ♪ You keep me under your spell ♪ 475 00:20:18,018 --> 00:20:20,018 ♪ You keep me under your spell ♪ 476 00:20:20,020 --> 00:20:22,003 ♪ You keep me ♪ 477 00:20:22,005 --> 00:20:23,014 -You realize none of what you just ate 478 00:20:23,016 --> 00:20:25,023 is dairy-free, right? 479 00:20:26,001 --> 00:20:27,019 That's, like, all dairy. 480 00:20:27,021 --> 00:20:30,006 -[ Snorts ] 481 00:20:30,008 --> 00:20:31,016 [ Both laugh ] 482 00:20:31,018 --> 00:20:33,001 [ Door bells jingle ] 483 00:20:33,003 --> 00:20:35,010 -Oh, hi. 484 00:20:35,012 --> 00:20:37,002 -We were just -- -We were just closing up. 485 00:20:37,004 --> 00:20:38,015 -Oh. Can I just please get 486 00:20:38,017 --> 00:20:40,014 a pint of cookie-dough ice cream really quick? 487 00:20:40,016 --> 00:20:42,022 I'm pregnant. 488 00:20:43,000 --> 00:20:45,001 -Yeah. 489 00:20:45,003 --> 00:20:46,019 Mm-hmm. 490 00:20:46,021 --> 00:20:48,020 Yes. Okay. 491 00:20:48,022 --> 00:20:50,022 I just have to disinfect the scooper. 492 00:20:51,000 --> 00:20:54,015 -Just dairy procedure. 493 00:20:54,017 --> 00:20:55,022 -[ Sighs ] 494 00:20:56,000 --> 00:20:57,005 -What do we do? I can't have a dog in here. 495 00:20:57,007 --> 00:20:58,009 It's a health-code violation. 496 00:20:58,011 --> 00:20:59,018 -Relax. We'll just give her a pint. 497 00:20:59,020 --> 00:21:00,022 -She'll know I'm high. 498 00:21:01,000 --> 00:21:02,011 -How? -By the way I scoop. 499 00:21:02,013 --> 00:21:03,020 I'm scooping all funny. 500 00:21:03,022 --> 00:21:05,013 I mean, what if she writes a bad Yelp review? 501 00:21:05,015 --> 00:21:07,000 I can't afford any bad press. 502 00:21:07,002 --> 00:21:09,014 -I'll distract her while you scoop. 503 00:21:09,016 --> 00:21:13,007 -What about our eyes? Our eyes are all red. 504 00:21:15,006 --> 00:21:18,008 -Nice shades. 505 00:21:18,010 --> 00:21:22,017 ♪♪ 506 00:21:22,019 --> 00:21:24,012 You know what's weird? 507 00:21:24,014 --> 00:21:27,002 This is a geriatric pregnancy. 508 00:21:27,004 --> 00:21:28,022 'Cause I'm 35. 509 00:21:29,000 --> 00:21:32,003 Geriatric. That sounds, like, so old. 510 00:21:32,005 --> 00:21:35,010 I mean, I still feel very young. People card me all the time. 511 00:21:35,012 --> 00:21:38,004 So, yeah. Okay, thanks. 512 00:21:38,006 --> 00:21:40,007 Okay. [ Zelda barking ] 513 00:21:40,009 --> 00:21:42,000 -Woof! -Oh! 514 00:21:42,002 --> 00:21:45,006 -Woof, woof, woof, woof! Woof! 515 00:21:45,008 --> 00:21:47,002 -Okay. [ Cellphone bloops ] 516 00:21:47,004 --> 00:21:50,008 ♪♪ 517 00:21:50,010 --> 00:21:52,009 -We have to go to this party. 518 00:21:52,011 --> 00:21:54,005 -What?! It's on the other side of town. 519 00:21:54,007 --> 00:21:57,003 -We could Uber. -I'm politically opposed. 520 00:21:57,005 --> 00:21:58,016 -I gave you a 20. 521 00:21:58,018 --> 00:22:00,011 You know, actually, I'm driving across town. 522 00:22:00,013 --> 00:22:01,019 I could take you guys. 523 00:22:01,021 --> 00:22:03,023 -Oh, no, we're good. -Sure, we'll take a ride! 524 00:22:06,003 --> 00:22:07,012 -What about Zelda? 525 00:22:07,014 --> 00:22:09,009 -Oh, she's got food, she's got water. She's fine. 526 00:22:09,011 --> 00:22:10,021 We'll get her afterwards. 527 00:22:10,023 --> 00:22:12,020 I call shotgun! 528 00:22:15,006 --> 00:22:17,009 -I do not feel good about this. 529 00:22:17,011 --> 00:22:20,003 -So, are you guys in high school? 530 00:22:20,005 --> 00:22:22,023 -We graduate on Monday. -We're co-valedictorians. 531 00:22:23,001 --> 00:22:26,019 -Wow! I got VIPs in my car. Cool. 532 00:22:26,021 --> 00:22:30,003 -9-4. Bringing in one warrant on a license, 533 00:22:30,005 --> 00:22:34,019 1-Mary-William-Sam 3-2-0-M-A. 534 00:22:34,021 --> 00:22:38,001 -This is an interesting car. 535 00:22:38,003 --> 00:22:40,004 -We were in that car for, like, a good 15 minutes 536 00:22:40,006 --> 00:22:42,002 before we figured it out. 537 00:22:42,004 --> 00:22:44,006 A pregnant cop. 538 00:22:44,008 --> 00:22:45,022 I mean, what are the odds? 539 00:22:46,000 --> 00:22:47,006 -And now I just sit in an office 540 00:22:47,008 --> 00:22:50,000 and scroll through Instagram and social media 541 00:22:50,002 --> 00:22:52,006 and try to find pictures of people doing drugs. 542 00:22:52,008 --> 00:22:54,003 -[ Thinking ] My heart is beating out of my chest. 543 00:22:54,005 --> 00:22:55,013 [ Heart beating ] Everyone can hear my heart. 544 00:22:55,015 --> 00:22:57,003 [ Thinking ] -I have no heartbeat. 545 00:22:57,005 --> 00:22:59,015 -Oh, you stupid heart! Shut up! Shut up! 546 00:22:59,017 --> 00:23:03,007 -...doing cocaine off the back of a turtle shell. 547 00:23:03,009 --> 00:23:04,010 Isn't that insane? 548 00:23:04,012 --> 00:23:05,012 -I don't have a heart. 549 00:23:05,014 --> 00:23:07,001 I'm also not breathing. 550 00:23:07,003 --> 00:23:08,021 Wrong wrist. Fuck! 551 00:23:08,023 --> 00:23:11,004 -Shut up, shut up, shut up. 552 00:23:11,006 --> 00:23:13,007 -I'm dead. When did I get dead? 553 00:23:13,009 --> 00:23:14,014 -...smoking weed. 554 00:23:14,016 --> 00:23:16,009 They definitely act a certain way. 555 00:23:16,011 --> 00:23:18,013 -Sam, can you hear me? 556 00:23:18,015 --> 00:23:21,019 -I can hear you? -Holy shit! 557 00:23:21,021 --> 00:23:23,015 -I once got a Slurpee in the face. 558 00:23:23,017 --> 00:23:25,008 -This is good. Thank you! 559 00:23:25,010 --> 00:23:28,007 -Oh, really? Okay. 560 00:23:28,009 --> 00:23:30,019 My name's Patty, by the way. 561 00:23:30,021 --> 00:23:32,005 [ Car doors close ] 562 00:23:32,007 --> 00:23:33,006 Okay. 563 00:23:33,008 --> 00:23:35,015 -Uh, yeah, I miss you, too, Mom. 564 00:23:35,017 --> 00:23:38,009 Yeah, no, the house feels really empty with you here. 565 00:23:38,011 --> 00:23:41,015 [ Hip-hop music playing ] 566 00:23:41,017 --> 00:23:44,010 -Do you think Jeremy's here? 567 00:23:44,012 --> 00:23:46,008 -I don't know. 568 00:23:46,010 --> 00:23:49,000 -♪ That stuff went down when the lights come off, unh ♪ 569 00:23:49,002 --> 00:23:51,002 ♪ Bad girl, you don't need a halo ♪ 570 00:23:51,004 --> 00:23:53,012 ♪ Pull out, game strong, no cradle ♪ 571 00:23:53,014 --> 00:23:55,019 ♪ Turn around, girl, pop that J.Lo ♪ 572 00:23:55,021 --> 00:23:58,011 ♪ Spin around, 'round like a tornado ♪ 573 00:23:58,013 --> 00:24:01,000 -♪ You ♪ Yo. 574 00:24:01,002 --> 00:24:02,021 Alex R., Alex M., what that fuck's up, dudes? 575 00:24:02,023 --> 00:24:04,022 You guys want to play some fucking beer pong? 576 00:24:05,000 --> 00:24:06,008 Fuck no. -[ Coughs ] Loser. 577 00:24:06,010 --> 00:24:08,021 Hey. Pong, bro? 578 00:24:10,002 --> 00:24:12,012 Hey, you want to play? Team Money, yeah? 579 00:24:12,014 --> 00:24:13,014 Fuck. 580 00:24:13,016 --> 00:24:15,022 Oh, shit. This party's fuckin' lit! 581 00:24:16,000 --> 00:24:20,000 We even got the nerd herd up in this bitch, dude! 582 00:24:20,002 --> 00:24:23,015 -This is the opposite of a controlled environment. 583 00:24:23,017 --> 00:24:26,020 [ Muffled hip-hop playing ] 584 00:24:33,000 --> 00:24:35,017 High-school parties suck. 585 00:24:35,019 --> 00:24:37,021 There aren't even any magicians. 586 00:24:40,003 --> 00:24:42,004 -[ Panting ] 587 00:24:42,006 --> 00:24:43,007 Oh. 588 00:24:43,009 --> 00:24:45,015 [ Urinating ] 589 00:24:48,005 --> 00:24:50,021 [ Moaning ] 590 00:24:56,021 --> 00:24:59,018 Oh. 591 00:24:59,020 --> 00:25:02,005 [ Groans ] 592 00:25:02,007 --> 00:25:05,000 Oh, hey! 593 00:25:05,002 --> 00:25:06,014 Hi. 594 00:25:06,016 --> 00:25:08,014 Um... 595 00:25:08,016 --> 00:25:09,022 Do you guys need to go? 596 00:25:10,000 --> 00:25:13,015 Or should I just flush? 597 00:25:13,017 --> 00:25:17,022 -No, we're good. -Oh. 598 00:25:18,021 --> 00:25:21,014 Oof. [ Toilet flushes ] 599 00:25:24,015 --> 00:25:26,022 Do my eyebrows look like caterpillars? 600 00:25:27,000 --> 00:25:31,007 -No. They look like eyebrows. 601 00:25:31,009 --> 00:25:33,015 -I've never seen you guys before. 602 00:25:33,017 --> 00:25:36,008 Are you foreign exchange students? 603 00:25:36,010 --> 00:25:39,002 Are you Russian? You look Russian. 604 00:25:39,004 --> 00:25:40,019 You especially look Russian. 605 00:25:40,021 --> 00:25:43,002 -Is that a good thing? -No. 606 00:25:43,004 --> 00:25:44,015 [ Giggles ] 607 00:25:44,017 --> 00:25:52,002 I'm gonna call you Tatiana, and you...Olga. 608 00:25:52,004 --> 00:25:55,002 -I did discover later that I do have some Russian ancestry, 609 00:25:55,004 --> 00:25:59,019 so...her observation was not completely without merit. 610 00:25:59,021 --> 00:26:01,016 -So, the EDM kids are in there. 611 00:26:01,018 --> 00:26:05,002 [ House music plays ] That's where you'll find Molly! 612 00:26:05,004 --> 00:26:07,019 -Who's Molly? -Molly from Astronomy? 613 00:26:07,021 --> 00:26:09,013 -I'm building houses for Habitat for Humanity. 614 00:26:09,015 --> 00:26:12,007 You can't -- -I love your earrings! 615 00:26:12,009 --> 00:26:15,003 -Oh, my God! Thank you! I made them myself. 616 00:26:15,005 --> 00:26:17,018 -They're feathers. -Oh, a pigeon gave them to me. 617 00:26:19,019 --> 00:26:21,018 -Pigeons like her. 618 00:26:21,020 --> 00:26:23,008 -Hey, nerds! -What the hell? 619 00:26:23,010 --> 00:26:25,005 -You want to come play with us? [ Laughs obnoxiously ] 620 00:26:25,007 --> 00:26:26,010 Come play us, bro. 621 00:26:26,012 --> 00:26:28,011 -No, thanks. -Yeah. 622 00:26:28,013 --> 00:26:30,004 Yeah, we're gonna play you. 623 00:26:30,006 --> 00:26:32,021 -Oh, fuck yeah, dude! Chicks. 624 00:26:32,023 --> 00:26:35,000 -No. -S'up?! 625 00:26:35,002 --> 00:26:36,004 -Have a good night. 626 00:26:36,006 --> 00:26:38,023 -Let's go. Under one condition. 627 00:26:39,001 --> 00:26:42,006 After we beat you guys, you leave us alone. 628 00:26:42,008 --> 00:26:44,014 -Fuckin' tight. Uh, you in, bro? 629 00:26:44,016 --> 00:26:46,004 -Sssh, I ain't afraid of no ghosts. 630 00:26:46,006 --> 00:26:47,009 -Hell yeah. 631 00:26:47,011 --> 00:26:49,004 Bitch's ball. 632 00:26:49,006 --> 00:26:53,021 ♪♪ 633 00:26:53,023 --> 00:26:58,017 [ Dreamy techno music playing ] 634 00:26:58,019 --> 00:27:00,006 -[ Gasps ] Oh. 635 00:27:00,008 --> 00:27:01,009 -Yo! -Oh! 636 00:27:01,011 --> 00:27:02,019 -You need to work on your aim, dude. 637 00:27:02,021 --> 00:27:04,016 That was fuckin' terrible as fuck. 638 00:27:04,018 --> 00:27:06,004 -Money. -Yeah, dude. 639 00:27:06,006 --> 00:27:07,019 Let me show you how it's done. Here we go. 640 00:27:10,017 --> 00:27:12,000 -Ohhh! -Ohhh! 641 00:27:12,002 --> 00:27:14,008 -Time to drink! -Drink up, dude. 642 00:27:14,010 --> 00:27:17,022 Oh, yeah. 643 00:27:18,000 --> 00:27:19,010 -Time-out. 644 00:27:19,012 --> 00:27:21,017 -No, there aren't any fuckin' time-outs in beer pong. 645 00:27:21,019 --> 00:27:24,005 -Danielle? I do not feel comfortable 646 00:27:24,007 --> 00:27:29,000 mixing two different controlled substances. 647 00:27:29,002 --> 00:27:30,007 -We can't forfeit. 648 00:27:30,009 --> 00:27:32,002 -Why? It's a stupid drinking game. 649 00:27:32,004 --> 00:27:33,021 -No, this game is a metaphor 650 00:27:33,023 --> 00:27:35,015 for the entire high-school experience 651 00:27:35,017 --> 00:27:37,022 that we've been missing out on. 652 00:27:40,001 --> 00:27:41,009 -Okay. 653 00:27:41,011 --> 00:27:44,011 This is a simple game of distraction and aerodynamics. 654 00:27:44,013 --> 00:27:47,010 So, if you can sufficiently distract them, 655 00:27:47,012 --> 00:27:50,003 I think I can address our lack of accuracy. 656 00:27:50,005 --> 00:27:51,012 -I was hoping you would say that. 657 00:27:51,014 --> 00:27:54,022 -Hey. Um, I really want to help you guys, 658 00:27:55,000 --> 00:27:57,000 but I'm fucking wasted. 659 00:27:57,002 --> 00:27:58,015 -How much did you drink? 660 00:27:58,017 --> 00:28:02,010 -I got a vodka tampon up my butt. 661 00:28:03,010 --> 00:28:05,006 -That can't be good. 662 00:28:05,008 --> 00:28:12,000 ♪♪ 663 00:28:12,002 --> 00:28:15,015 -What the fuck are they doing? 664 00:28:15,017 --> 00:28:18,017 -95 and a quarter. 665 00:28:18,019 --> 00:28:20,011 -♪ Girls rock ♪ 666 00:28:20,013 --> 00:28:21,018 ♪ Girls bad ♪ 667 00:28:21,020 --> 00:28:23,017 -Hey, hello. Are we gonna play or what? 668 00:28:23,019 --> 00:28:27,009 -Hi! 669 00:28:27,011 --> 00:28:29,018 -We're ready. 670 00:28:29,020 --> 00:28:32,015 I used the Kutta-Joukowski Theorem of Aerodynamics 671 00:28:32,017 --> 00:28:34,005 to create a formula, 672 00:28:34,007 --> 00:28:37,002 and Danielle's passion for Shakespeare's sonnets 673 00:28:37,004 --> 00:28:38,010 finally paid off. 674 00:28:38,012 --> 00:28:39,021 Now. 675 00:28:39,023 --> 00:28:41,016 -♪ And you never felt this way before ♪ 676 00:28:41,018 --> 00:28:44,015 -Shall I compare thee to a summer's day? 677 00:28:44,017 --> 00:28:47,019 Thou art more lovely and more temperate. 678 00:28:47,021 --> 00:28:49,022 -What is she doing? 679 00:28:50,000 --> 00:28:51,020 -[ Speaking indistinctly ] 680 00:28:51,022 --> 00:28:55,007 -Sometime too hot the eye of heaven shines. 681 00:28:55,009 --> 00:28:57,023 -Forget this bitch, dude. Fuckin' sink it, bro. 682 00:28:58,001 --> 00:29:02,023 -But long as men can breathe and eyes can see, 683 00:29:03,001 --> 00:29:08,001 so long lives this, and this gives life to thee. 684 00:29:08,003 --> 00:29:12,006 -Oh, my God! It was a fuckin' easy shot, dawg. 685 00:29:12,008 --> 00:29:13,018 -It's our ball. 686 00:29:16,014 --> 00:29:19,015 -Sometime this Goddamn century, homey! 687 00:29:19,017 --> 00:29:23,022 ♪♪ 688 00:29:24,000 --> 00:29:26,004 [ Cheers and applause ] 689 00:29:26,006 --> 00:29:27,023 Dude, come on! 690 00:29:28,001 --> 00:29:31,004 ♪♪ 691 00:29:31,006 --> 00:29:33,000 [ Crowd cheering ] 692 00:29:33,002 --> 00:29:36,014 ♪♪ 693 00:29:36,016 --> 00:29:37,023 -Yes, bitch. 694 00:29:38,001 --> 00:29:45,002 ♪♪ 695 00:29:45,004 --> 00:29:47,010 [ Crowd cheering ] 696 00:29:47,012 --> 00:29:49,020 -No, I don't want anymore. 697 00:29:49,022 --> 00:29:52,016 -[ Chanting ] Samielle! Samielle! Samielle! Samielle! 698 00:29:52,018 --> 00:29:55,018 -Last one. -Samielle! Samielle! Samielle! 699 00:29:55,020 --> 00:29:59,013 Samielle! Samielle! Samielle! Samielle! 700 00:29:59,015 --> 00:30:03,020 Samielle! Samielle! Samielle! Samielle! 701 00:30:03,022 --> 00:30:05,022 ♪♪ 702 00:30:06,000 --> 00:30:08,010 -No! What?! Are you serious! 703 00:30:08,012 --> 00:30:10,009 What the hell, bro? 704 00:30:10,011 --> 00:30:12,003 -[ Babbling indistinctly ] 705 00:30:12,005 --> 00:30:15,011 Morgan, get off! Quit! Get off of me! 706 00:30:15,013 --> 00:30:18,000 -You are so amazing! My best friend. 707 00:30:18,002 --> 00:30:19,004 -Hi. -Can you teach me 708 00:30:19,006 --> 00:30:20,007 how to shoot like that? -Yeah! 709 00:30:20,009 --> 00:30:22,014 -Sonnet Number 18, right? 710 00:30:22,016 --> 00:30:24,011 -It's my favorite of Shakespeare's sonnets. 711 00:30:24,013 --> 00:30:26,008 -Mine, too. -Are you serious, bro?! 712 00:30:26,010 --> 00:30:27,022 -Wow. It's really loud in here. 713 00:30:28,000 --> 00:30:29,021 You want to go someplace where we can talk? 714 00:30:29,023 --> 00:30:32,017 -Yeah. 715 00:30:32,019 --> 00:30:34,008 -You play a lot of beer pong, then? 716 00:30:34,010 --> 00:30:36,011 -No, I literally -- I have never heard of beer pong -- 717 00:30:36,013 --> 00:30:37,011 until tonight. 718 00:30:37,013 --> 00:30:39,004 -That was awesome. -Yeah! 719 00:30:41,000 --> 00:30:43,003 [ Insects chirping ] 720 00:30:43,005 --> 00:30:45,015 -This is... 721 00:30:45,017 --> 00:30:47,008 this is really spacious. 722 00:30:47,010 --> 00:30:49,008 -[ Chuckles ] 723 00:30:49,010 --> 00:30:50,019 It's pretty sick, right? 724 00:30:50,021 --> 00:30:55,005 -Yeah. Yeah. 725 00:30:55,007 --> 00:30:56,018 I... 726 00:30:56,020 --> 00:30:59,014 I-I love what you did with the exterior. 727 00:30:59,016 --> 00:31:01,007 -Oh, yeah. I mean... 728 00:31:01,009 --> 00:31:02,014 [ Chuckles ] 729 00:31:02,016 --> 00:31:04,014 ...it's -- it's all a part of my brand. 730 00:31:04,016 --> 00:31:07,000 You know, it's like... 731 00:31:07,002 --> 00:31:09,017 I don't want there to be any separation 732 00:31:09,019 --> 00:31:11,007 between me and my work. 733 00:31:11,009 --> 00:31:16,022 I want to drive my art. I want to live my art. 734 00:31:17,001 --> 00:31:18,017 -Wow. 735 00:31:18,019 --> 00:31:21,011 -You know, I just finished a new piece. 736 00:31:21,013 --> 00:31:25,003 I was, uh -- I was actually gonna debut it tonight, 737 00:31:25,005 --> 00:31:28,000 but I got cold feet. 738 00:31:28,002 --> 00:31:30,002 Would you like to see it? 739 00:31:30,004 --> 00:31:31,020 -I'd be honored. 740 00:31:31,022 --> 00:31:33,001 -Are you working tonight? 741 00:31:33,003 --> 00:31:34,011 -Oh, this is not just for fashion. 742 00:31:34,013 --> 00:31:35,020 I am on the clock. 743 00:31:35,022 --> 00:31:37,003 Teachers keep calling, by the way. 744 00:31:37,005 --> 00:31:38,015 It's so weird. -Really? 745 00:31:38,017 --> 00:31:40,011 -Yeah, delivering to teachers is fucking amazing. 746 00:31:40,013 --> 00:31:41,016 You literally learn shit about them 747 00:31:41,018 --> 00:31:43,000 you didn't even need to know. 748 00:31:43,002 --> 00:31:44,006 Like, every time I see Ms. Murphy, 749 00:31:44,008 --> 00:31:46,009 she's always with a different dude. 750 00:31:46,011 --> 00:31:47,019 I just want to be like, "What's up, Ms. Murphy? 751 00:31:47,021 --> 00:31:49,018 Like, art thou a ho?" 752 00:31:49,020 --> 00:31:50,023 [ Chuckles ] Yeah. 753 00:31:51,001 --> 00:31:53,001 So, what about Mr. D? 754 00:31:53,003 --> 00:31:54,019 -Mr. D is definitely not a ho, sadly. 755 00:31:54,021 --> 00:31:56,015 But he's pretty cool. It's weird, though. 756 00:31:56,017 --> 00:31:59,002 I was at his house tonight, and there was all these cops there. 757 00:31:59,004 --> 00:32:00,014 -Really? -Yeah, it was so strange. 758 00:32:00,016 --> 00:32:02,012 They kept, like, asking me hella questions and shit. 759 00:32:02,014 --> 00:32:04,001 But more importantly, kudos to your dad 760 00:32:04,003 --> 00:32:06,002 for fucking up that unicorn bitch. 761 00:32:06,004 --> 00:32:08,000 -What? 762 00:32:08,002 --> 00:32:10,000 -[ Distorted ] Oh, you didn't hear? 763 00:32:10,002 --> 00:32:12,003 Yo, someone, like, broke into your shop. 764 00:32:12,005 --> 00:32:13,016 I don't know if it was the unicorn dude, 765 00:32:13,018 --> 00:32:16,004 but your dad definitely thinks it is. 766 00:32:16,006 --> 00:32:19,013 All the freezers were open, the ice cream all melted. 767 00:32:19,015 --> 00:32:22,008 He kept talking about some dog, too. 768 00:32:22,010 --> 00:32:24,007 [ Inhaler hisses ] 769 00:32:24,009 --> 00:32:28,004 [ Up-tempo electronic music playing ] 770 00:32:28,006 --> 00:32:32,007 ♪♪ 771 00:32:32,009 --> 00:32:35,000 Hey. I'm so sorry. Hi. Hi, have you seen Danielle? 772 00:32:35,002 --> 00:32:37,007 Have you -- have you -- have you seen Danielle Compton? 773 00:32:37,009 --> 00:32:39,020 Hi. Have you seen my friend? Excuse me. 774 00:32:39,022 --> 00:32:42,021 Excuse me, have you seen Danielle Compton? 775 00:32:42,023 --> 00:32:48,006 -I call it..."Unsolicited." 776 00:32:48,008 --> 00:32:51,006 -It's, uh -- It's a lot of penises. 777 00:32:51,008 --> 00:32:52,013 -They're all mine. 778 00:32:52,015 --> 00:32:53,017 -[ Knocks on window ] -[ Gasps ] 779 00:32:53,019 --> 00:32:56,009 -[ Mouths "Roll your window down" ] 780 00:32:56,011 --> 00:32:57,015 -Hey. -Hi. 781 00:32:57,017 --> 00:32:59,000 -Jeremy was just showing me his penises. 782 00:32:59,002 --> 00:33:00,013 -Hi. Okay, we need to go. 783 00:33:00,015 --> 00:33:02,004 All right, it's an emergency. Get out of the car. 784 00:33:02,006 --> 00:33:04,001 -What? Why? -My dad, 785 00:33:04,003 --> 00:33:05,016 the police -- every-- Zelda. 786 00:33:05,018 --> 00:33:07,004 Like, everything's kind of blowing up right now. 787 00:33:07,006 --> 00:33:10,017 -What are you talking about? -It's the Bieber. 788 00:33:10,019 --> 00:33:12,020 It's -- It's really fucking me up. 789 00:33:12,022 --> 00:33:14,008 -Sam, can we talk about this later? 790 00:33:14,010 --> 00:33:17,022 I'm a little bit busy right now. 791 00:33:18,000 --> 00:33:19,014 -D, I really need your help right now, 792 00:33:19,016 --> 00:33:20,023 because I'm feeling really fucked up. 793 00:33:21,001 --> 00:33:22,009 So if you could just please -- 794 00:33:22,011 --> 00:33:25,023 -Okay. Do you have Bieber? 795 00:33:26,001 --> 00:33:28,004 -Yeah. -Hand it over. 796 00:33:28,006 --> 00:33:30,006 Here's what you're gonna do. You're gonna go over there, 797 00:33:30,008 --> 00:33:32,002 and you're gonna do some jumping jacks. 798 00:33:32,004 --> 00:33:35,002 You'll feel better in no time. I'll come find you later. 799 00:33:35,004 --> 00:33:36,011 All right? -What are you doing? 800 00:33:36,013 --> 00:33:38,021 -No more Bieber for you. -No! No, no, no, no, no! 801 00:33:38,023 --> 00:33:39,022 No, no, no! -Relax! 802 00:33:40,000 --> 00:33:41,018 -Do not close the window. 803 00:33:41,020 --> 00:33:45,000 It wasn't just that she rolled up the window. 804 00:33:45,002 --> 00:33:46,004 Oh, no, this... 805 00:33:46,006 --> 00:33:48,004 this was far greater than that. 806 00:33:48,006 --> 00:33:50,008 Okay, this -- this is about the universal law 807 00:33:50,010 --> 00:33:52,005 of cause and effect. 808 00:33:52,007 --> 00:33:53,018 She was the one who wanted to smoke the Bieber. 809 00:33:53,020 --> 00:33:55,010 -Should we smoke it? 810 00:33:55,012 --> 00:33:57,022 -She was the one who wanted to leave a controlled environment. 811 00:33:58,000 --> 00:33:59,006 -Are you hungry? 812 00:33:59,008 --> 00:34:00,010 -She was one who wanted to go to the party. 813 00:34:00,012 --> 00:34:01,016 -We have to go to this party. 814 00:34:01,018 --> 00:34:03,010 -If I had never smoked the Bieber... 815 00:34:03,012 --> 00:34:04,023 [ Rewinding ] 816 00:34:05,001 --> 00:34:06,010 ...I wouldn't have gone to the party. 817 00:34:06,012 --> 00:34:07,022 [ Rewinding ] 818 00:34:08,000 --> 00:34:09,020 And if I didn't go to the party, 819 00:34:09,022 --> 00:34:13,007 I would not have done what I did next. 820 00:34:13,009 --> 00:34:17,015 Please keep in mind that I was extremely high for most of it. 821 00:34:17,017 --> 00:34:21,014 [ Mid-tempo hip-hop music playing ] 822 00:34:21,016 --> 00:34:28,007 ♪♪ 823 00:34:28,009 --> 00:34:34,020 ♪♪ 824 00:34:34,022 --> 00:34:36,014 What are you guys building? 825 00:34:36,016 --> 00:34:39,023 -We're trying to break the record for world's tallest bong. 826 00:34:40,001 --> 00:34:43,004 It's tall enough, but it keeps falling over. 827 00:34:48,000 --> 00:34:49,014 -I think I can help you. 828 00:35:00,023 --> 00:35:03,004 -I've always liked you, Danielle. 829 00:35:03,006 --> 00:35:06,020 You have such an unironic way of being. 830 00:35:06,022 --> 00:35:09,000 It's really refreshing. 831 00:35:09,002 --> 00:35:11,005 -Okay. 832 00:35:13,004 --> 00:35:16,016 -I've been wanting to do something for a while now. 833 00:35:16,018 --> 00:35:19,018 -Yes. 834 00:35:19,020 --> 00:35:20,021 [ Gurgling ] 835 00:35:20,023 --> 00:35:22,001 The ice cream. 836 00:35:22,003 --> 00:35:23,007 -Okay, so, remember when I said 837 00:35:23,009 --> 00:35:26,009 that Danielle was lactose intolerant? 838 00:35:26,011 --> 00:35:28,017 This means that she doesn't have the lactase enzymes 839 00:35:28,019 --> 00:35:31,003 which are needed to digest lactose. 840 00:35:31,005 --> 00:35:34,010 Ice cream has a lot of lactose. 841 00:35:34,012 --> 00:35:35,020 Without the lactase enzymes, 842 00:35:35,022 --> 00:35:40,000 that lactose is turned into CO2, H2, and CH4 843 00:35:40,002 --> 00:35:41,003 in Danielle's body. 844 00:35:41,005 --> 00:35:42,023 That was the scientific explanation 845 00:35:43,001 --> 00:35:44,012 for what happened to Danielle next. 846 00:35:44,014 --> 00:35:45,016 [ Gurgling ] 847 00:35:45,018 --> 00:35:47,023 -Sorry, but I can't help 848 00:35:48,001 --> 00:35:50,017 but bring everything back to science. 849 00:35:50,019 --> 00:35:54,004 Future chem major. 850 00:35:54,006 --> 00:35:55,017 -What was that? 851 00:35:55,019 --> 00:35:56,021 [ Gurgling ] 852 00:35:56,023 --> 00:35:58,015 -Hey, does your car have Bluetooth? 853 00:35:58,017 --> 00:36:00,003 Do -- Do you want to hear some music? 854 00:36:00,005 --> 00:36:01,023 -Oh, yeah. 855 00:36:02,001 --> 00:36:04,006 -Everybody get this? This is amazing. 856 00:36:04,008 --> 00:36:06,009 -Ladies and gentlemen... 857 00:36:06,011 --> 00:36:11,012 it is my great honor and privilege to present to you... 858 00:36:11,014 --> 00:36:13,017 the Leaning Bong of Woodbright! 859 00:36:13,019 --> 00:36:17,018 [ Cheers and applause ] 860 00:36:21,001 --> 00:36:24,022 ♪♪ 861 00:36:25,000 --> 00:36:28,013 -The fuck's going on out here? 862 00:36:28,015 --> 00:36:30,020 Oh, my God. 863 00:36:30,022 --> 00:36:33,014 [ Cheering continues ] 864 00:36:35,009 --> 00:36:40,011 -A fucking mega-bong? Geez. 865 00:36:40,013 --> 00:36:42,005 I'm heading out on a run. 866 00:36:44,000 --> 00:36:47,019 [ Opera music playing ] 867 00:36:47,021 --> 00:36:51,007 -What opera is this? -"La Boheme." 868 00:36:51,009 --> 00:36:54,021 -I love Bizet. [ Chuckles ] 869 00:36:54,023 --> 00:36:56,007 [ Thinking ] Did Bizet write this? 870 00:36:56,009 --> 00:36:58,010 -[ Thinking ] Bizet wrote "Carmen." 871 00:36:58,012 --> 00:37:01,011 Puccini wrote this. 872 00:37:01,013 --> 00:37:02,015 [ Gurgling ] 873 00:37:02,017 --> 00:37:04,021 Oh, fuck no! Please not now. 874 00:37:04,023 --> 00:37:07,004 I really love this part. 875 00:37:07,006 --> 00:37:08,022 -[ Chuckles ] 876 00:37:09,000 --> 00:37:10,015 It's beautiful. 877 00:37:10,017 --> 00:37:13,003 [ Opera music continues ] 878 00:37:13,005 --> 00:37:19,020 ♪♪ 879 00:37:19,022 --> 00:37:26,013 ♪♪ 880 00:37:26,015 --> 00:37:29,002 [ Bubbling ] 881 00:37:29,004 --> 00:37:38,004 ♪♪ 882 00:37:38,006 --> 00:37:47,008 ♪♪ 883 00:37:47,010 --> 00:37:56,008 ♪♪ 884 00:37:56,010 --> 00:37:58,015 -I'm too high to come down. 885 00:37:58,017 --> 00:38:00,001 [ Cheers and applause ] 886 00:38:00,003 --> 00:38:06,009 [ Young woman speaking indistinctly ] 887 00:38:06,011 --> 00:38:09,006 -This is legendary. This is historic. 888 00:38:09,008 --> 00:38:15,002 [ Dreamy techno music playing ] 889 00:38:15,004 --> 00:38:18,018 -[ Auto-tuned ] ♪ I'm dancing with the stars, Sam ♪ 890 00:38:18,020 --> 00:38:25,005 ♪♪ 891 00:38:25,007 --> 00:38:31,009 ♪♪ 892 00:38:31,011 --> 00:38:36,010 -And the seats -- they go all the way back flat, like a bed. 893 00:38:36,012 --> 00:38:38,002 -Really? 894 00:38:38,004 --> 00:38:40,018 -You just have to pull that lever on the side. 895 00:38:42,017 --> 00:38:46,003 -Oh. Which one? 896 00:38:46,005 --> 00:38:47,017 -[ Chuckles ] 897 00:38:47,019 --> 00:38:50,008 [ Opera music continues ] 898 00:38:50,010 --> 00:38:57,016 ♪♪ 899 00:38:57,018 --> 00:39:04,022 [ Dreamy techno music playing ] 900 00:39:05,000 --> 00:39:06,018 -Sam? Sam? 901 00:39:06,020 --> 00:39:08,012 Hey, Sam? Sam? Hey, are you okay? 902 00:39:08,014 --> 00:39:11,017 -Mr. D. What are you doing here? 903 00:39:11,019 --> 00:39:13,009 -Well, I was trying to call your phone, 904 00:39:13,011 --> 00:39:15,010 but you weren't picking up. I thought you might be here. 905 00:39:15,012 --> 00:39:17,007 -I'm really sorry about that text. 906 00:39:17,009 --> 00:39:19,004 The whole thing was just a big accident. 907 00:39:19,006 --> 00:39:21,014 -Yeah. That was not cool. 908 00:39:21,016 --> 00:39:23,019 But I wanted to let you know I deleted it, 909 00:39:23,021 --> 00:39:25,018 so we can just pretend it didn't happen. 910 00:39:25,020 --> 00:39:28,015 -Oh, thank God. 911 00:39:28,017 --> 00:39:30,018 Mr. D, I gotta tell you something. 912 00:39:33,007 --> 00:39:34,019 I love you. 913 00:39:34,021 --> 00:39:38,021 Like, I am -- I'm crazy in love with you. 914 00:39:38,023 --> 00:39:41,016 -I know. -You do? 915 00:39:41,018 --> 00:39:43,020 -I see the way that you look at me in class. 916 00:39:43,022 --> 00:39:45,003 -I am so embarrassed. 917 00:39:45,005 --> 00:39:47,021 -Don't be. It's -- It's fine. 918 00:39:47,023 --> 00:39:50,006 And to be honest, I'm flattered. -Really? 919 00:39:50,008 --> 00:39:52,023 -Sam, you're beautiful and you're brilliant. 920 00:39:53,001 --> 00:39:55,015 And, I mean, if I wasn't your teacher, 921 00:39:55,017 --> 00:39:58,010 I...would be totally into you. 922 00:39:58,012 --> 00:40:01,000 -You would? -Yeah. 923 00:40:01,002 --> 00:40:02,011 -In fact... 924 00:40:02,013 --> 00:40:05,022 now that you're not my student anymore... 925 00:40:06,000 --> 00:40:08,019 I can do this. 926 00:40:08,021 --> 00:40:10,001 -♪ Money on my mind ♪ 927 00:40:10,003 --> 00:40:11,020 ♪ Every day we grind it ♪ 928 00:40:11,022 --> 00:40:14,012 ♪ Light that paper stack, ain't no declinin' ♪ 929 00:40:14,014 --> 00:40:16,007 -That was a fuck-ton of weed, dude. 930 00:40:16,009 --> 00:40:19,000 -♪ If you need that work, then you can find it ♪ 931 00:40:19,002 --> 00:40:25,007 -[ Thinking ] Okay, Danielle, whatever you do, don't fart. 932 00:40:25,009 --> 00:40:28,010 -I have a condom. 933 00:40:28,012 --> 00:40:31,022 [ Wrapper crinkling ] 934 00:40:35,016 --> 00:40:37,015 [ Thinking ] I'm putting the condom on. 935 00:40:37,017 --> 00:40:39,015 Condom is on. 936 00:40:39,017 --> 00:40:41,008 -It's happening. It's really happening. 937 00:40:41,010 --> 00:40:46,004 Just, whatever you do, don't fart. 938 00:40:46,006 --> 00:40:48,022 [ Seat creaks ] 939 00:40:56,021 --> 00:40:58,011 -Are you ready? 940 00:40:58,013 --> 00:41:00,005 -Yes. 941 00:41:03,008 --> 00:41:04,009 Don't fart, don't fart! 942 00:41:04,011 --> 00:41:06,005 -Don't cum, don't cum. 943 00:41:06,007 --> 00:41:08,006 -Don't fart. -Don't cum. 944 00:41:08,008 --> 00:41:09,021 -Don't fart! -Don't cum! 945 00:41:09,023 --> 00:41:12,015 -Don't fart, don't fart. -Don't cum, don't cum. 946 00:41:12,017 --> 00:41:15,009 -[ Farts ] -Oh! 947 00:41:15,011 --> 00:41:17,010 [ Gasping ] 948 00:41:24,000 --> 00:41:26,018 [ Opera music continues ] 949 00:41:35,007 --> 00:41:36,023 Um... 950 00:41:37,001 --> 00:41:40,000 That was, uh... 951 00:41:40,002 --> 00:41:43,022 That was really weird. 952 00:41:44,000 --> 00:41:45,012 Yeah, maybe, um... 953 00:41:45,014 --> 00:41:50,014 maybe we should just pretend like this didn't happen. 954 00:41:50,016 --> 00:41:53,007 Yeah. Yeah, okay. 955 00:41:53,009 --> 00:41:54,021 [ Clears throat ] 956 00:41:56,019 --> 00:41:57,022 I'm gonna go. 957 00:41:58,000 --> 00:42:00,017 [ Door handle rattles ] 958 00:42:11,021 --> 00:42:15,009 -Oh, my God. 959 00:42:15,011 --> 00:42:17,015 Oh, my God. 960 00:42:21,000 --> 00:42:23,017 [ Breathing heavily ] 961 00:42:27,015 --> 00:42:32,007 [ Cellphone ringing ] 962 00:42:32,009 --> 00:42:33,020 -You've reached Sam's voicemail... 963 00:42:33,022 --> 00:42:35,008 -[ Sighs ] 964 00:42:40,000 --> 00:42:42,017 [ Indistinct conversations ] 965 00:42:42,019 --> 00:42:44,015 -Okay, whose house is this? 966 00:42:44,017 --> 00:42:47,013 Hello?! Who lives here? 967 00:42:47,015 --> 00:42:50,015 Okay, do I sound like a fucking "Peanuts" teacher to you? 968 00:42:50,017 --> 00:42:54,003 Whose house is this? Can you hear me? 969 00:42:54,005 --> 00:42:55,011 -It's mine. 970 00:42:55,013 --> 00:42:58,019 -Okay, I need you to show me where this is. 971 00:42:58,021 --> 00:43:00,014 -Oh, come on. You're not actually a cop. 972 00:43:00,016 --> 00:43:02,019 -I'm a cop. I have a badge. 973 00:43:02,021 --> 00:43:06,000 -Oh, my God! Are you a stripper? That would be so awesome! 974 00:43:06,002 --> 00:43:07,013 -I don't think you want to see me strip. 975 00:43:07,015 --> 00:43:09,012 -Actually, you're right. -Yeah, okay. 976 00:43:09,014 --> 00:43:11,016 -Oh. Oh, you're -- oh, you're -- you're act-- you're actually a cop. 977 00:43:11,018 --> 00:43:13,016 -Yes, I'm actually a cop. -Oh, okay. 978 00:43:13,018 --> 00:43:15,015 The bong's out back. 979 00:43:15,017 --> 00:43:17,014 -Got it. Okay. 980 00:43:19,010 --> 00:43:22,012 -Guys, there's a cop here. There's a cop! 981 00:43:22,014 --> 00:43:23,020 -Cops! Go, go, go. 982 00:43:23,022 --> 00:43:26,001 Hey, Tatiana, we gotta go. 983 00:43:26,003 --> 00:43:27,014 -Mr. D? 984 00:43:27,016 --> 00:43:30,000 -No. There's -- There's a cop here. We gotta go now. 985 00:43:30,002 --> 00:43:31,013 -What about my baby? I... 986 00:43:31,015 --> 00:43:35,008 -No, leave it, come on! We gotta go. 987 00:43:35,010 --> 00:43:37,004 -Hey. 988 00:43:37,006 --> 00:43:39,017 You're my friend from the ice cream shop. 989 00:43:39,019 --> 00:43:44,007 Okay. Why don't you put that illegal thing down. 990 00:43:44,009 --> 00:43:47,019 And that way, I don't have to arrest you, okay? 991 00:43:47,021 --> 00:43:49,014 We can both just walk away. 992 00:43:49,016 --> 00:43:51,019 Does that sound good? 993 00:43:54,007 --> 00:43:56,007 Shit! Ow! 994 00:43:56,009 --> 00:43:59,005 Do not make me chase you! I'm pregnant! 995 00:43:59,007 --> 00:44:02,003 -This is gonna be in the Guinness Book of World Records! 996 00:44:04,004 --> 00:44:05,015 -[ Sighs ] 997 00:44:09,003 --> 00:44:10,022 You're fast. 998 00:44:13,017 --> 00:44:14,021 -Oh, no. 999 00:44:14,023 --> 00:44:20,001 [ Crowd groaning, gloating ] 1000 00:44:20,003 --> 00:44:23,008 ♪♪ 1001 00:44:23,010 --> 00:44:27,001 [ Laughter ] 1002 00:44:27,003 --> 00:44:29,005 -Where's your math now? -Idiot. 1003 00:44:29,007 --> 00:44:31,012 Oh, dude. 1004 00:44:31,014 --> 00:44:33,016 -Hey! Damn! 1005 00:44:33,018 --> 00:44:36,014 Hey, you do the crime, you do the crime. 1006 00:44:36,016 --> 00:44:38,019 -Do the crime. Fuck yeah, bro. 1007 00:44:38,021 --> 00:44:42,002 -[ Sobbing ] 1008 00:44:42,004 --> 00:44:44,021 [ Opera music continues ] 1009 00:44:46,018 --> 00:44:48,016 Why? 1010 00:44:48,018 --> 00:44:51,012 [ Farts ] 1011 00:44:51,014 --> 00:44:54,012 [ Window whirs ] 1012 00:44:54,014 --> 00:44:56,000 [ Sniffles ] 1013 00:44:59,004 --> 00:45:01,014 -Reported stolen vehicle -- yellow Hummer 1014 00:45:01,016 --> 00:45:02,020 with the word "Capitalism" 1015 00:45:02,022 --> 00:45:04,017 spray-painted on the passenger side. 1016 00:45:04,019 --> 00:45:07,015 -Why would anyone steal that car? 1017 00:45:07,017 --> 00:45:10,023 [ Siren chirps ] 1018 00:45:11,001 --> 00:45:14,009 -[ Sobbing ] 1019 00:45:14,011 --> 00:45:18,007 [ Siren wailing ] 1020 00:45:18,009 --> 00:45:20,013 Oh, fuck! 1021 00:45:20,015 --> 00:45:21,018 Fuck! 1022 00:45:21,020 --> 00:45:22,023 Fuck! 1023 00:45:23,001 --> 00:45:27,002 [ Engine revving ] 1024 00:45:27,004 --> 00:45:29,021 [ Wailing continues ] 1025 00:45:39,023 --> 00:45:41,013 -What is wrong with this person? 1026 00:45:41,015 --> 00:45:43,001 Pull over. 1027 00:45:43,003 --> 00:45:45,015 [ Dramatic music playing ] 1028 00:45:45,017 --> 00:45:50,001 ♪♪ 1029 00:45:50,003 --> 00:45:51,013 [ Clatter ] 1030 00:45:51,015 --> 00:45:54,015 [ Siren chirps ] 1031 00:45:55,023 --> 00:45:57,021 -Sam? 1032 00:45:57,023 --> 00:45:59,021 Why are you wearing a helmet? 1033 00:46:01,023 --> 00:46:04,010 [ Cell door clanks ] 1034 00:46:06,000 --> 00:46:08,006 -[ Urinating ] 1035 00:46:16,004 --> 00:46:19,000 -Morgan? 1036 00:46:19,002 --> 00:46:21,017 -Guys, hey! [ Laughs ] 1037 00:46:21,019 --> 00:46:22,022 -What are you doing here? 1038 00:46:23,000 --> 00:46:24,015 -They don't tell you this online, 1039 00:46:24,017 --> 00:46:29,002 but the vodka tampon has, like, a real suppository effect. 1040 00:46:29,004 --> 00:46:31,012 So this guy caught me shitting on his front lawn. 1041 00:46:31,014 --> 00:46:35,001 I was like, "What do you think fertilizer is?" 1042 00:46:35,003 --> 00:46:37,012 Anyway, now I'm here. 1043 00:46:37,014 --> 00:46:41,010 -Can I have a word with you guys for a sec? 1044 00:46:41,012 --> 00:46:43,003 Not you. 1045 00:46:45,013 --> 00:46:46,017 You know, I was expecting 1046 00:46:46,019 --> 00:46:48,009 to have a quiet night in the office. 1047 00:46:48,011 --> 00:46:51,007 I was gonna do some light DMing, maybe watch "Game of Thrones," 1048 00:46:51,009 --> 00:46:52,022 have a little ice cream. 1049 00:46:53,000 --> 00:46:55,015 I wasn't planning to run around town fully pregnant 1050 00:46:55,017 --> 00:46:57,022 trying to arrest the co-valedictorians. 1051 00:46:58,000 --> 00:46:59,007 Can you just tell me what happened, 1052 00:46:59,009 --> 00:47:00,021 and start from the beginning, please? 1053 00:47:00,023 --> 00:47:02,005 -My experience in mock trial 1054 00:47:02,007 --> 00:47:04,000 has taught me not to talk to a police officer 1055 00:47:04,002 --> 00:47:06,005 until first engaging with an attorney. 1056 00:47:06,007 --> 00:47:09,020 -Okay, your friend sucks. -She's not my friend anymore. 1057 00:47:11,005 --> 00:47:13,001 -Being pregnant is really crazy. 1058 00:47:13,003 --> 00:47:15,006 'Cause everything I see here 1059 00:47:15,008 --> 00:47:17,014 makes me think of what's going on in here. 1060 00:47:17,016 --> 00:47:19,010 If you guys are the best-case scenario, 1061 00:47:19,012 --> 00:47:21,011 then we're really all screwed. 1062 00:47:21,013 --> 00:47:25,003 I need more pickles. I'm so depressed. 1063 00:47:32,014 --> 00:47:34,009 -I don't know why I always listen to you. 1064 00:47:34,011 --> 00:47:35,023 -Because I'm smarter. 1065 00:47:38,005 --> 00:47:40,010 -You are not smarter than me, Danielle. 1066 00:47:40,012 --> 00:47:41,020 -If I'm not smarter than you, 1067 00:47:41,022 --> 00:47:43,019 then how come I'm the one that got into Harvard? 1068 00:47:46,008 --> 00:47:47,021 -I got into Harvard. 1069 00:47:47,023 --> 00:47:49,011 -What? 1070 00:47:49,013 --> 00:47:51,010 -I got in, but I didn't want to tell you 1071 00:47:51,012 --> 00:47:53,010 because you got wait-listed, 1072 00:47:53,012 --> 00:47:56,015 and I didn't want you to feel bad. 1073 00:47:56,017 --> 00:48:00,003 -Well, if you got into Harvard, then why are you going to state? 1074 00:48:00,005 --> 00:48:02,012 -Do you even know how much Harvard costs? 1075 00:48:02,014 --> 00:48:03,017 -No. 1076 00:48:03,019 --> 00:48:05,014 -[ Scoffs ] Right. Of course you don't. 1077 00:48:05,016 --> 00:48:07,000 You don't even need to think about that. 1078 00:48:07,002 --> 00:48:08,010 Your moms have probably been putting money 1079 00:48:08,012 --> 00:48:09,023 into a college fund since you were 10. 1080 00:48:10,001 --> 00:48:11,023 -Actually, they started before I was conceived. 1081 00:48:12,001 --> 00:48:15,011 -Well, not everyone is as lucky as you, Danielle. 1082 00:48:15,013 --> 00:48:19,003 Everything is just so fucking easy for you. 1083 00:48:19,005 --> 00:48:20,012 -Are you kidding me? 1084 00:48:20,014 --> 00:48:22,008 Do you know what kind of pressure I'm under? 1085 00:48:22,010 --> 00:48:23,013 My parents have invested 1086 00:48:23,015 --> 00:48:25,001 everything that they have into me. 1087 00:48:25,003 --> 00:48:28,001 -Danielle, your parents are here. 1088 00:48:28,003 --> 00:48:29,013 -[ Sighs ] 1089 00:48:35,003 --> 00:48:36,023 -Danielle was charged with motor vehicle theft, 1090 00:48:37,001 --> 00:48:38,010 and I was charged with possession 1091 00:48:38,012 --> 00:48:41,012 of a controlled substance and resisting arrest. 1092 00:48:41,014 --> 00:48:45,006 Both charges meant that we wouldn't get to graduate. 1093 00:48:45,008 --> 00:48:48,012 My dad took another hour and 10 minutes to get there. 1094 00:48:48,014 --> 00:48:52,004 But I now know that he smokes pot, so... 1095 00:48:54,006 --> 00:48:57,011 -Ugh. Oh. I am pickled out. 1096 00:48:57,013 --> 00:48:58,019 -Yeah, you just ate seven. 1097 00:48:58,021 --> 00:49:02,004 -It wasn't seven. -I counted. 1098 00:49:02,006 --> 00:49:04,023 -Okay, that's gross. 1099 00:49:05,001 --> 00:49:07,023 You know, you're obviously a good kid. 1100 00:49:08,001 --> 00:49:10,010 What --What happened tonight? 1101 00:49:13,006 --> 00:49:16,007 -Danielle and I got called "good girls" in the yearbook. 1102 00:49:16,009 --> 00:49:17,009 -Oh. 1103 00:49:17,011 --> 00:49:20,019 -I think we just sort of freaked out. 1104 00:49:20,021 --> 00:49:23,021 -You know what I got called in my high-school yearbook? 1105 00:49:23,023 --> 00:49:25,002 Most Muppet-like. 1106 00:49:25,004 --> 00:49:27,016 I mean, do I look like a Muppet to you? 1107 00:49:27,018 --> 00:49:30,007 Do I? -Definitely not. 1108 00:49:30,009 --> 00:49:32,006 -No, I still can't wear fleece. 1109 00:49:32,008 --> 00:49:35,009 It really fucked me up for a long time. 1110 00:49:35,011 --> 00:49:39,005 And then I realized, those yearbook people, 1111 00:49:39,007 --> 00:49:40,012 they were all the ones who were too dumb 1112 00:49:40,014 --> 00:49:41,021 to write for the newspaper. 1113 00:49:41,023 --> 00:49:44,001 It shouldn't affect your whole life, okay? 1114 00:49:45,021 --> 00:49:50,001 You're like a young, dumb me. 1115 00:49:50,003 --> 00:49:53,002 With worse hair. 1116 00:49:53,004 --> 00:49:56,016 -She -- Do you understa-- She is under investigation. 1117 00:49:56,018 --> 00:49:58,014 -I know. -That means no graduation. 1118 00:49:58,016 --> 00:49:59,023 That means no Harvard! 1119 00:50:00,001 --> 00:50:02,004 Do you -- Well, how -- Where did we go wrong? 1120 00:50:02,006 --> 00:50:03,005 Where did we... [ Sobs ] 1121 00:50:03,007 --> 00:50:05,021 -It's gonna be okay, baby, okay? 1122 00:50:05,023 --> 00:50:08,016 I'm sure there's a logical explanation, sweetheart. 1123 00:50:08,018 --> 00:50:10,010 -I gotta go lay down. 1124 00:50:10,012 --> 00:50:19,010 ♪♪ 1125 00:50:19,012 --> 00:50:22,022 -Man. What a terrible day. 1126 00:50:23,000 --> 00:50:23,022 [ Sighs ] 1127 00:50:24,000 --> 00:50:27,001 -I have to tell you something. 1128 00:50:27,003 --> 00:50:30,007 Dad, I was the one who left the freezers open. 1129 00:50:30,009 --> 00:50:32,005 Danielle and I smoked your pot. 1130 00:50:32,007 --> 00:50:35,000 And we went to the shop, and we made a big mess. 1131 00:50:37,021 --> 00:50:40,007 I also may have purchased a small dog. 1132 00:50:43,001 --> 00:50:44,013 -I don't know what to say, Sam. 1133 00:50:44,015 --> 00:50:48,009 I'm -- I'm so disappointed in you. 1134 00:50:50,016 --> 00:50:52,013 -You're disappointed in me? 1135 00:50:52,015 --> 00:50:55,002 -Yeah. 1136 00:50:55,004 --> 00:50:57,019 -Dad, I do everything right. 1137 00:50:57,021 --> 00:51:03,009 I -- I get straight A's, I clean up after you, I work. 1138 00:51:03,011 --> 00:51:05,002 I got a scholarship to college, 1139 00:51:05,004 --> 00:51:06,011 but it's like you don't even notice. 1140 00:51:06,013 --> 00:51:08,008 I-I mean, I feel like I'm your employee. 1141 00:51:08,010 --> 00:51:10,020 -Okay, hold on. Let's not go crazy here. 1142 00:51:10,022 --> 00:51:12,010 Of course I notice you. 1143 00:51:12,012 --> 00:51:15,001 -I've been trying to talk to you about college options for weeks, 1144 00:51:15,003 --> 00:51:16,011 and you keep blowing me off. 1145 00:51:16,013 --> 00:51:21,004 -All right, well, let's talk about it now. 1146 00:51:21,006 --> 00:51:23,004 -Well, it's too late now. 1147 00:51:26,002 --> 00:51:27,009 Why is it that you only notice me 1148 00:51:27,011 --> 00:51:31,019 now that I did something wrong? 1149 00:51:31,021 --> 00:51:32,022 I mean, why didn't you notice me 1150 00:51:33,000 --> 00:51:37,001 when I was doing everything right? 1151 00:51:37,003 --> 00:51:41,010 -Sam... -I need to take a walk. 1152 00:51:41,012 --> 00:51:44,012 [ Car door closes ] 1153 00:51:44,014 --> 00:51:46,015 [ Knock on door ] 1154 00:51:47,022 --> 00:51:51,008 -[ Sighs ] 1155 00:51:51,010 --> 00:51:52,013 Hi. 1156 00:51:52,015 --> 00:51:54,019 -[ Scoffs ] 1157 00:51:54,021 --> 00:51:58,000 -Your mom's pretty upset. 1158 00:51:58,002 --> 00:52:00,012 She just needs time to process things. 1159 00:52:03,016 --> 00:52:05,004 You, um... 1160 00:52:05,006 --> 00:52:11,021 You feel like telling me what happened a little bit, hmm? 1161 00:52:11,023 --> 00:52:13,016 Why did you steal that boy's car? 1162 00:52:13,018 --> 00:52:15,022 Is it 'cause it was a gas-guzzler? 1163 00:52:18,018 --> 00:52:21,009 -Can I ask you something? 1164 00:52:21,011 --> 00:52:23,003 -Yeah. -You can't tell anyone. 1165 00:52:23,005 --> 00:52:25,011 -No. Okay, I won't. 1166 00:52:29,002 --> 00:52:31,017 -Have you ever farted during sex? 1167 00:52:36,009 --> 00:52:40,011 -You mean like a queef? 1168 00:52:40,013 --> 00:52:43,013 Oh. It's pretty common, honey. 1169 00:52:43,015 --> 00:52:46,016 You see, Danielle, the -- the vagina... 1170 00:52:46,018 --> 00:52:47,020 -[ Sobs ] 1171 00:52:47,022 --> 00:52:50,000 -...the canal can get air trapped in it, 1172 00:52:50,002 --> 00:52:51,006 and then -- pbht. 1173 00:52:51,008 --> 00:52:53,014 You just -- You can't... 1174 00:52:53,016 --> 00:52:54,019 It's -- Oh. 1175 00:52:54,021 --> 00:52:58,021 Oh, honey. It's okay. It's just air. 1176 00:52:58,023 --> 00:53:06,020 ♪♪ 1177 00:53:06,022 --> 00:53:10,005 [ Doorbell rings ] 1178 00:53:10,007 --> 00:53:12,023 -Can I help you? 1179 00:53:13,001 --> 00:53:15,000 -Are you Mr. D's wife? 1180 00:53:15,002 --> 00:53:18,002 -Yeah. 1181 00:53:18,004 --> 00:53:20,022 -I am the girl who sexted your husband. 1182 00:53:25,012 --> 00:53:26,018 I've always wondered about 1183 00:53:26,020 --> 00:53:29,018 what Mr. D would look like in his pajamas. 1184 00:53:29,020 --> 00:53:31,020 But I...was hoping 1185 00:53:31,022 --> 00:53:35,001 that the circumstances would be different. 1186 00:53:35,003 --> 00:53:38,000 I came to apologize for sending you that text. 1187 00:53:38,002 --> 00:53:41,001 I can assure you that it was an accident. 1188 00:53:41,003 --> 00:53:43,003 I realize that doesn't mitigate the emotional turmoil 1189 00:53:43,005 --> 00:53:44,015 that this may have caused you or your wife, 1190 00:53:44,017 --> 00:53:46,019 but I want you to know that -- that I am prepared 1191 00:53:46,021 --> 00:53:48,022 to suffer the consequences. 1192 00:53:49,000 --> 00:53:50,007 We can go back to the police station, 1193 00:53:50,009 --> 00:53:51,019 and I can explain everything. 1194 00:53:51,021 --> 00:53:53,010 And I'll tell them that it was all my fault 1195 00:53:53,012 --> 00:53:57,004 and that you had absolutely nothing to do with it. 1196 00:53:57,006 --> 00:53:59,019 -Why would we go to the police station? 1197 00:53:59,021 --> 00:54:02,005 -I thought you already reported the incident. 1198 00:54:02,007 --> 00:54:03,008 -What? 1199 00:54:03,010 --> 00:54:05,011 -There were police officers here. 1200 00:54:05,013 --> 00:54:06,016 Pizza Ken told me. 1201 00:54:06,018 --> 00:54:08,010 -Oh, Pizza Ken. Okay. 1202 00:54:08,012 --> 00:54:10,010 Um, I host a monthly trivia night. 1203 00:54:10,012 --> 00:54:13,008 I have friends on the force, and they came over. 1204 00:54:13,010 --> 00:54:20,012 Sam, I assume the text that you sent was some kind of prank. 1205 00:54:20,014 --> 00:54:22,000 -I am so embarrassed. 1206 00:54:22,002 --> 00:54:25,012 I mean, I just had the worst night of my life. 1207 00:54:26,021 --> 00:54:28,008 -You want to talk about it? 1208 00:54:28,010 --> 00:54:30,017 -Danielle and I smoked some pot, and... 1209 00:54:30,019 --> 00:54:34,001 and things got out of hand, and we both got arrested. 1210 00:54:34,003 --> 00:54:36,004 I won't get to graduate, I'm gonna... 1211 00:54:36,006 --> 00:54:40,002 I'm gonna lose my scholarship. 1212 00:54:40,004 --> 00:54:43,020 And everything I've been working so hard for, it's just gone. 1213 00:54:45,016 --> 00:54:48,010 -That's not so bad. 1214 00:54:48,012 --> 00:54:49,018 -How? 1215 00:54:49,020 --> 00:54:53,009 -Well, I mean, you're still alive. 1216 00:54:53,011 --> 00:54:55,017 You're the best student I've ever had, Sam. 1217 00:54:55,019 --> 00:54:57,021 -Really? -Yeah. 1218 00:54:57,023 --> 00:55:00,023 You're gonna go on to do amazing things with your life. 1219 00:55:01,001 --> 00:55:02,006 I mean, one bad night 1220 00:55:02,008 --> 00:55:05,017 isn't going to erase all of your promise. 1221 00:55:05,019 --> 00:55:07,015 Life is cumulative. 1222 00:55:10,007 --> 00:55:13,007 -Thanks, Mr. D. [ Sniffles ] 1223 00:55:13,009 --> 00:55:15,009 -There is one thing you could do. 1224 00:55:15,011 --> 00:55:17,001 -Anything. Name it. 1225 00:55:17,003 --> 00:55:20,014 -Okay, please just hand in those teacher evaluations. 1226 00:55:20,016 --> 00:55:23,021 -I will. -Thank you. 1227 00:55:23,023 --> 00:55:25,021 -For the record, those weren't even my boobs. 1228 00:55:25,023 --> 00:55:27,022 -You know, we don't have to talk about that. 1229 00:55:28,000 --> 00:55:31,001 [ Birds chirping ] 1230 00:55:34,011 --> 00:55:36,012 -Fuck. 1231 00:55:39,017 --> 00:55:40,020 [ Sighs ] 1232 00:55:40,022 --> 00:55:43,013 [ Door bells jingle ] 1233 00:55:43,015 --> 00:55:48,013 ♪♪ 1234 00:55:48,015 --> 00:55:52,000 I forgot thathappened. 1235 00:55:53,018 --> 00:55:55,015 Can we please talk? 1236 00:56:01,012 --> 00:56:02,018 [ Sighs ] 1237 00:56:02,020 --> 00:56:06,023 Things with Jeremy got really intense last night. 1238 00:56:07,001 --> 00:56:08,022 I think we kind of had sex. 1239 00:56:09,000 --> 00:56:12,006 I mean, we definitely did, but it was weird, 1240 00:56:12,008 --> 00:56:14,019 and I could -- I could really use a friend right now. 1241 00:56:14,021 --> 00:56:18,014 -I really needed a friend last night. 1242 00:56:18,016 --> 00:56:22,002 -Sam... 1243 00:56:22,004 --> 00:56:23,015 -All of the ice cream melted 1244 00:56:23,017 --> 00:56:25,022 'cause we left the freezers open. 1245 00:56:26,000 --> 00:56:27,014 And now my dad's shutting down the shop. 1246 00:56:27,016 --> 00:56:28,023 -What?! 1247 00:56:29,001 --> 00:56:31,001 No, you guys can't let those unicorn fuckers win. 1248 00:56:31,003 --> 00:56:32,019 Your ice cream is way better. 1249 00:56:32,021 --> 00:56:34,023 -I don't ever want to talk to you again. 1250 00:56:35,001 --> 00:56:37,011 -Sam! 1251 00:56:37,013 --> 00:56:39,013 -For the record, 1252 00:56:39,015 --> 00:56:44,015 I was really happy with who we were before. 1253 00:56:44,017 --> 00:56:47,015 I shouldn't care so much about what other people think. 1254 00:56:47,017 --> 00:56:56,001 ♪♪ 1255 00:56:58,001 --> 00:56:58,023 [ Door closes ] 1256 00:56:59,001 --> 00:57:00,019 -[ Laughs ] Congratulations! 1257 00:57:00,021 --> 00:57:01,023 [ Pop ] 1258 00:57:02,001 --> 00:57:03,008 -On what? 1259 00:57:03,010 --> 00:57:05,000 What's...going on? 1260 00:57:05,002 --> 00:57:08,014 -You got into Harvard. 1261 00:57:08,016 --> 00:57:10,002 -Dad, I know. 1262 00:57:10,004 --> 00:57:12,004 They E-mailed me a couple months ago. 1263 00:57:12,006 --> 00:57:13,016 -Well, why didn't you tell me? 1264 00:57:13,018 --> 00:57:15,022 -I tried. 1265 00:57:16,000 --> 00:57:18,002 It's just too expensive. 1266 00:57:18,004 --> 00:57:19,014 I know we're struggling right now. 1267 00:57:19,016 --> 00:57:21,001 And I don't want to add to that -- 1268 00:57:21,003 --> 00:57:23,004 -How do you know we're struggling? 1269 00:57:23,006 --> 00:57:25,000 -I work at the shop. 1270 00:57:25,002 --> 00:57:28,020 And also we had mac-and-cheese 13 times last month. 1271 00:57:28,022 --> 00:57:30,013 -I thought you like mac-and-cheese. 1272 00:57:30,015 --> 00:57:32,023 -I did. 1273 00:57:33,001 --> 00:57:34,013 -Okay, honey... 1274 00:57:34,015 --> 00:57:37,007 Listen, we're selling the ice cream shop. 1275 00:57:37,009 --> 00:57:39,013 With that money, we'll have more than enough 1276 00:57:39,015 --> 00:57:41,004 to send you to Harvard. 1277 00:57:41,006 --> 00:57:45,012 -Dad, I -- I, um... 1278 00:57:45,014 --> 00:57:47,007 I declined admission. 1279 00:57:47,009 --> 00:57:48,012 -Sam, you've gotta call them 1280 00:57:48,014 --> 00:57:51,020 and tell them you made a mistake, okay? 1281 00:57:51,022 --> 00:57:53,017 -It's -- It's too late, Dad. 1282 00:57:55,007 --> 00:57:58,006 -[ Sighs ] 1283 00:57:58,008 --> 00:58:01,013 Look, sweetie, when your mom died, 1284 00:58:01,015 --> 00:58:04,008 she made me promise one thing -- 1285 00:58:04,010 --> 00:58:06,017 that I wouldn't mess you up. 1286 00:58:06,019 --> 00:58:09,005 Have I messed you up? 1287 00:58:09,007 --> 00:58:11,008 -I don't think so. 1288 00:58:11,010 --> 00:58:14,006 -It's not easy having a kid that's smarter than you are. 1289 00:58:14,008 --> 00:58:17,005 I have to face that humiliation every day. 1290 00:58:17,007 --> 00:58:19,013 But in exchange, I get to tell people 1291 00:58:19,015 --> 00:58:24,000 that I have a smart kid -- Harvard smart. 1292 00:58:24,002 --> 00:58:27,018 My parents, they gave me an ice cream shop. 1293 00:58:27,020 --> 00:58:32,013 But you could do great things. You could cure cancer. 1294 00:58:32,015 --> 00:58:35,014 You could make a-a-a pea protein 1295 00:58:35,016 --> 00:58:38,006 that finally tastes as good as meat does. 1296 00:58:38,008 --> 00:58:44,014 Sam, I want you to be your best self. 1297 00:58:44,016 --> 00:58:47,009 Now, have you talked about this with Danielle? 1298 00:58:47,011 --> 00:58:50,006 -No. We're not friends anymore. 1299 00:58:50,008 --> 00:58:52,003 -What are you talking about? What happened? 1300 00:58:52,005 --> 00:58:54,010 -She said that she was smarter than me. 1301 00:58:54,012 --> 00:58:57,005 -Was she high when she said that? 1302 00:58:57,007 --> 00:58:58,011 All right, I get that. 1303 00:58:58,013 --> 00:58:59,019 One time, I got so high, 1304 00:58:59,021 --> 00:59:01,017 I thought I knew how to sail a boat. 1305 00:59:01,019 --> 00:59:03,017 I was stuck on the lake for three days. 1306 00:59:03,019 --> 00:59:05,014 I had to drink my own urine. 1307 00:59:05,016 --> 00:59:07,014 -So, I -- I guess I've learned 1308 00:59:07,016 --> 00:59:10,000 all sorts of things this weekend. 1309 00:59:10,002 --> 00:59:12,011 I'm too high to come down! 1310 00:59:12,013 --> 00:59:13,021 [ Cheers and applause ] 1311 00:59:13,023 --> 00:59:15,007 -This bong is huge. 1312 00:59:15,009 --> 00:59:17,001 Like, this is some world record shit right now. 1313 00:59:17,003 --> 00:59:18,011 Did you see that it got a Wiki page? 1314 00:59:18,013 --> 00:59:21,000 -Oh, my God, I can't believe she did that. 1315 00:59:21,002 --> 00:59:24,005 -Dude, me, neither. It already has 500 hits. 1316 00:59:24,007 --> 00:59:25,016 Is that considered viral? 1317 00:59:25,018 --> 00:59:29,015 -I lost my best friend. -You know that's not true. 1318 00:59:29,017 --> 00:59:31,005 -She says that she thinks I care too much 1319 00:59:31,007 --> 00:59:32,010 about what people think, 1320 00:59:32,012 --> 00:59:34,017 and I'm worried that she's right. 1321 00:59:34,019 --> 00:59:38,018 -Well, your answer's right there -- don't care. 1322 00:59:38,020 --> 00:59:40,019 You're dead-ass one of the baddest bitches that I know. 1323 00:59:40,021 --> 00:59:42,016 Fuck good girls, fuck what other people think. 1324 00:59:42,018 --> 00:59:46,003 Just be yourself. 1325 00:59:46,005 --> 00:59:48,009 -Thanks, Pizza Ken. -You're welcome. 1326 00:59:48,011 --> 00:59:49,021 I'm full of wisdom... 1327 00:59:49,023 --> 00:59:52,001 and garlic knots that I stole. 1328 00:59:52,003 --> 00:59:53,001 Eat one. 1329 00:59:53,003 --> 00:59:56,021 [ Upbeat techno music playing ] 1330 00:59:56,023 --> 01:00:06,000 ♪♪ 1331 01:00:06,002 --> 01:00:15,000 ♪♪ 1332 01:00:15,002 --> 01:00:17,017 -♪ La-la ♪ 1333 01:00:17,019 --> 01:00:20,004 ♪ La-la, la-la ♪ 1334 01:00:20,006 --> 01:00:22,015 ♪ La-la ♪ 1335 01:00:22,017 --> 01:00:24,001 ♪ La-la-la ♪ 1336 01:00:24,003 --> 01:00:27,004 ♪ La-la-la, la-la-la, la-la-la ♪ 1337 01:00:27,006 --> 01:00:28,015 ♪ La-la, la-la, la-la ♪ 1338 01:00:28,017 --> 01:00:30,010 -I don't like to make qualitative judgments, 1339 01:00:30,012 --> 01:00:34,006 but this was the dumbest thing I've ever seen. 1340 01:00:34,008 --> 01:00:35,016 I mean, if she wanted to reference 1341 01:00:35,018 --> 01:00:36,018 our pizza-and-a-doc night... 1342 01:00:36,020 --> 01:00:37,023 -♪ La-la ♪ 1343 01:00:38,001 --> 01:00:41,003 -...then she should have brought me pizza. 1344 01:00:41,005 --> 01:00:42,012 Or a documentary. 1345 01:00:42,014 --> 01:00:44,017 -♪ La-la-la-la-la, la-la-la-la-la ♪ 1346 01:00:44,019 --> 01:00:47,008 ♪ La-la-la-la-la, la-la-la-la-la ♪ 1347 01:00:47,010 --> 01:00:50,006 ♪ La-la-la-la-la, la-la-la-la-la ♪ 1348 01:00:50,008 --> 01:00:52,013 ♪ La-la-la-la-la, la-la-la-la-la ♪ 1349 01:00:52,015 --> 01:00:54,011 [ Applause ] 1350 01:00:54,013 --> 01:00:57,003 -[ Sighs ] 1351 01:00:57,005 --> 01:01:00,005 I'm sorry I abandoned you last night. 1352 01:01:00,007 --> 01:01:02,016 I don't care what anybody thinks about me anymore. 1353 01:01:02,018 --> 01:01:04,011 I just want my best friend back. 1354 01:01:04,013 --> 01:01:07,000 And I'm prepared to dress like this every single day 1355 01:01:07,002 --> 01:01:10,015 until you accept my undying devotion to our friendship. 1356 01:01:10,017 --> 01:01:21,014 ♪♪ 1357 01:01:21,016 --> 01:01:23,017 -You're seriously willing to wear that shirt everyday? 1358 01:01:23,019 --> 01:01:24,021 -Yes. 1359 01:01:24,023 --> 01:01:27,002 -Even if it starts smelling? 1360 01:01:27,004 --> 01:01:29,010 -Yes. 1361 01:01:29,012 --> 01:01:31,007 -Underwear, too? -Yes. 1362 01:01:31,009 --> 01:01:33,008 And I'm sorry that I said that I was smarter than you. 1363 01:01:33,010 --> 01:01:36,006 I'm definitely not. You're way smarter than me. 1364 01:01:36,008 --> 01:01:38,012 -No, I mean, you're more right-brained, 1365 01:01:38,014 --> 01:01:40,005 and I'm more left-brained. 1366 01:01:40,007 --> 01:01:45,012 So, together, we just make one giant brain. 1367 01:01:48,004 --> 01:01:51,000 -I love you, Sam. -I love you, too. 1368 01:01:51,002 --> 01:01:52,022 -Oh! 1369 01:01:53,001 --> 01:01:54,023 ♪♪ 1370 01:01:55,001 --> 01:01:56,011 [ Applause ] 1371 01:01:56,013 --> 01:01:59,020 -Also, I think I figured out a way to save the shop. 1372 01:01:59,022 --> 01:02:02,005 But I'm gonna need your help. 1373 01:02:02,007 --> 01:02:05,019 -[ Humming ] 1374 01:02:05,021 --> 01:02:07,013 -Hi, Mr. D. -Hey, Sam. 1375 01:02:07,015 --> 01:02:09,022 -I just turned in the teacher evaluations. 1376 01:02:10,000 --> 01:02:12,000 -Thank you. -Um... 1377 01:02:12,002 --> 01:02:13,023 Since it's the end of the year and all, 1378 01:02:14,001 --> 01:02:17,007 I was wondering if I could have something. 1379 01:02:17,009 --> 01:02:24,011 ♪♪ 1380 01:02:24,013 --> 01:02:31,015 ♪♪ 1381 01:02:31,017 --> 01:02:35,005 Okay. On three. 1382 01:02:35,007 --> 01:02:39,006 One...two...three. 1383 01:02:39,008 --> 01:02:43,004 [ Crunch ] 1384 01:02:43,006 --> 01:02:46,016 ♪♪ 1385 01:02:46,018 --> 01:02:49,009 Needs a clever name. 1386 01:02:49,011 --> 01:02:51,013 -What about dragon balls? 1387 01:02:51,015 --> 01:02:54,008 Or smokey balls. Steamy balls. 1388 01:02:54,010 --> 01:02:56,021 -Let's just steer clear of the word "balls." 1389 01:02:56,023 --> 01:03:00,009 -What about ghost candy? 1390 01:03:00,011 --> 01:03:02,018 -Ghost candy. 1391 01:03:02,020 --> 01:03:04,015 I like it. 1392 01:03:04,017 --> 01:03:11,008 ♪♪ 1393 01:03:11,010 --> 01:03:14,001 No one's coming. 1394 01:03:14,003 --> 01:03:15,013 -They don't know what we have. 1395 01:03:15,015 --> 01:03:19,001 People need to see it. 1396 01:03:19,003 --> 01:03:20,008 I have an idea. 1397 01:03:20,010 --> 01:03:26,014 ♪♪ 1398 01:03:26,016 --> 01:03:27,023 -What is that? 1399 01:03:28,001 --> 01:03:31,005 -Ghost candy. They sell it in there. 1400 01:03:31,007 --> 01:03:34,012 -Cool. Let's go. 1401 01:03:34,014 --> 01:03:35,018 [ Door bells jingle ] 1402 01:03:35,020 --> 01:03:38,000 Hi. I'll have whatever he's having. 1403 01:03:38,002 --> 01:03:40,000 -That will be $5, please. 1404 01:03:42,019 --> 01:03:44,016 -Hey, guys, I'm at Jansen's Ice Cream Shop, 1405 01:03:44,018 --> 01:03:47,021 and I'm about to try ghost candy for the first time. 1406 01:03:47,023 --> 01:03:49,021 [ Crunch ] 1407 01:03:49,023 --> 01:03:56,000 ♪♪ 1408 01:03:56,002 --> 01:04:01,022 ♪♪ 1409 01:04:02,000 --> 01:04:04,018 -♪ You're gonna need all your friends ♪ 1410 01:04:04,020 --> 01:04:05,020 ♪ And, oh ♪ 1411 01:04:05,022 --> 01:04:09,010 ♪ You did it again ♪ 1412 01:04:09,012 --> 01:04:10,017 ♪ And, oh ♪ 1413 01:04:10,019 --> 01:04:13,005 ♪ You're gonna lean on your friends ♪ 1414 01:04:13,007 --> 01:04:14,015 ♪ And, oh ♪ 1415 01:04:14,017 --> 01:04:16,014 ♪ You did it again ♪ 1416 01:04:19,012 --> 01:04:21,010 -How'd you guys come up with this? 1417 01:04:21,012 --> 01:04:26,018 ♪♪ 1418 01:04:26,020 --> 01:04:32,006 ♪♪ 1419 01:04:40,020 --> 01:04:42,020 -Hey. 1420 01:04:42,022 --> 01:04:44,019 -Hey. 1421 01:04:44,021 --> 01:04:46,020 What are you doing here? 1422 01:04:46,022 --> 01:04:48,012 -I just came here to apologize... 1423 01:04:48,014 --> 01:04:51,022 for the way I acted the other night. 1424 01:04:52,000 --> 01:04:55,005 I'm sorry that I was a jerk 1425 01:04:55,007 --> 01:05:00,013 and that I, um, bailed right after we... 1426 01:05:00,015 --> 01:05:02,018 you know. 1427 01:05:02,020 --> 01:05:04,008 -I'm sorry I stole your car. 1428 01:05:04,010 --> 01:05:07,008 -Oh, yeah, about that -- Um, I spoke to the police today. 1429 01:05:07,010 --> 01:05:09,020 I told them I gave you my keys, and they're dropping the case. 1430 01:05:09,022 --> 01:05:11,003 Really? 1431 01:05:11,005 --> 01:05:12,008 [ Thinking ] I'm gonna get to graduate? 1432 01:05:12,010 --> 01:05:14,002 -Yeah. [ Laughs ] -[ Exhales ] 1433 01:05:14,004 --> 01:05:18,015 -Artforummagazine saw my photo of the crime scene on Instagram, 1434 01:05:18,017 --> 01:05:22,003 and they're going to publish it in their next issue. 1435 01:05:22,005 --> 01:05:25,011 -Wow. That's amazing. 1436 01:05:25,013 --> 01:05:26,022 -It's actually a really big break for me. 1437 01:05:27,000 --> 01:05:29,008 I should be thanking you for stealing my car. 1438 01:05:29,010 --> 01:05:31,019 -[ Laughs ] You're welcome. 1439 01:05:35,022 --> 01:05:38,000 -Are we cool? 1440 01:05:38,002 --> 01:05:39,014 -Yeah, we're cool. 1441 01:05:39,016 --> 01:05:41,020 -All right. 1442 01:05:41,022 --> 01:05:44,000 Okay. 1443 01:05:44,002 --> 01:05:47,003 Um, hey... 1444 01:05:47,005 --> 01:05:49,013 Would you... 1445 01:05:49,015 --> 01:05:52,011 maybe want to go on a date some time? 1446 01:05:52,013 --> 01:05:59,006 [ Dreamy techno music playing ] 1447 01:05:59,008 --> 01:06:03,018 -Maybe we could just be friends. 1448 01:06:03,020 --> 01:06:05,010 -Oh, yeah, um... 1449 01:06:05,012 --> 01:06:10,002 No. [ Scoffs ] That's cool. 1450 01:06:14,007 --> 01:06:17,014 ♪♪ 1451 01:06:17,016 --> 01:06:19,023 -So, this meant that Danielle was graduating 1452 01:06:20,001 --> 01:06:24,002 and I was still a juvenile delinquent. 1453 01:06:24,004 --> 01:06:25,010 That was great for her. 1454 01:06:25,012 --> 01:06:29,006 [ Graduation march playing ] 1455 01:06:29,008 --> 01:06:41,004 ♪♪ 1456 01:06:41,006 --> 01:06:43,001 -Where is she? 1457 01:06:43,003 --> 01:06:47,016 -Welcome, parents, faculty, and graduates. 1458 01:06:47,018 --> 01:06:49,019 [ Door bells jingle ] 1459 01:06:49,021 --> 01:06:53,008 -I'm not going if you can't graduate. 1460 01:06:53,010 --> 01:06:56,006 Is that your graduation robe? 1461 01:06:56,008 --> 01:06:58,018 -I made it a nest for Zelda. 1462 01:06:58,020 --> 01:07:01,001 I call it the nest of broken dreams. 1463 01:07:01,003 --> 01:07:02,008 [ Door bells jingle ] 1464 01:07:02,010 --> 01:07:05,014 -I saw that ghost candy on Instagram. 1465 01:07:05,016 --> 01:07:07,004 I have to make sure it's not drugs. 1466 01:07:07,006 --> 01:07:09,023 -It's not. It's liquid nitrogen. 1467 01:07:10,001 --> 01:07:11,023 It's food grade. -It's totally edible. 1468 01:07:12,001 --> 01:07:14,004 -Okay, I'll take your word for it. 1469 01:07:14,006 --> 01:07:16,012 Why aren't you at graduation? 1470 01:07:16,014 --> 01:07:18,010 -I think it will be too painful to just watch. 1471 01:07:18,012 --> 01:07:20,014 -And I am not going if Sam can't graduate. 1472 01:07:20,016 --> 01:07:23,009 -That's funny, 'cause I talked to a guy named Mr. D 1473 01:07:23,011 --> 01:07:24,021 and the principal of your school, 1474 01:07:24,023 --> 01:07:27,001 and they both seem to think you're graduating today. 1475 01:07:27,003 --> 01:07:29,001 -What? -The charges have been dropped. 1476 01:07:29,003 --> 01:07:32,000 All of the paperwork was covered in pickle juice. 1477 01:07:34,017 --> 01:07:36,020 Yeah, hurry up. You're gonna be late. 1478 01:07:36,022 --> 01:07:39,019 ♪♪ 1479 01:07:39,021 --> 01:07:42,007 -♪ You make it better ♪ 1480 01:07:42,009 --> 01:07:43,019 ♪ Make it all right, all right ♪ 1481 01:07:43,021 --> 01:07:47,002 ♪ So, you're the best thing ever ♪ 1482 01:07:47,004 --> 01:07:50,006 ♪ You make the sun shine ♪ 1483 01:07:50,008 --> 01:07:51,011 ♪ You make it better ♪ 1484 01:07:51,013 --> 01:07:53,004 -This is the best day of my life. 1485 01:07:53,006 --> 01:07:54,011 Is that sad? 1486 01:07:54,013 --> 01:07:55,020 -You know, my students, uh, come up to me 1487 01:07:55,022 --> 01:07:57,004 all the time, and they ask me, 1488 01:07:57,006 --> 01:08:00,001 "How often will I really need chemistry?" 1489 01:08:00,003 --> 01:08:02,014 And I tell them, "Periodically." 1490 01:08:02,016 --> 01:08:05,015 [ Laughter ] 1491 01:08:05,017 --> 01:08:07,014 Ah, now please welcome 1492 01:08:07,016 --> 01:08:10,020 Woodbright High's co-valedictorians -- 1493 01:08:10,022 --> 01:08:14,009 Danielle Compton and Sam Jansen! 1494 01:08:14,011 --> 01:08:19,009 [ Applause ] 1495 01:08:19,011 --> 01:08:22,019 [ Spectators cheer ] 1496 01:08:33,002 --> 01:08:36,000 -Wait. We don't have a speech. 1497 01:08:36,002 --> 01:08:39,000 -We're gonna have to wing it. 1498 01:08:39,002 --> 01:08:41,001 -Oh, shit. 1499 01:08:41,003 --> 01:08:43,020 [ Applause continues ] 1500 01:08:45,013 --> 01:08:47,004 -[ Clears throat ] 1501 01:08:49,014 --> 01:08:53,005 Those of you that know me know that I love Shakespeare. 1502 01:08:53,007 --> 01:08:56,009 He once wrote, "To thine own self be true." 1503 01:08:56,011 --> 01:09:00,010 Well, this weekend, I forgot to take his advice. 1504 01:09:00,012 --> 01:09:04,001 I was convinced that I had to be different. 1505 01:09:04,003 --> 01:09:07,018 High school has a funny way of putting people into boxes -- 1506 01:09:07,020 --> 01:09:10,000 This person's good at math, 1507 01:09:10,002 --> 01:09:13,012 that person is good at football. 1508 01:09:13,014 --> 01:09:15,015 That person really knows how to put on eyeliner 1509 01:09:15,017 --> 01:09:18,001 while doing kundalini yoga. 1510 01:09:18,003 --> 01:09:21,021 But we're all so much more than that. 1511 01:09:21,023 --> 01:09:26,001 High school isn't about how other people see us. 1512 01:09:26,003 --> 01:09:28,010 It's about figuring out who we are 1513 01:09:28,012 --> 01:09:30,001 and staying true to that. 1514 01:09:30,003 --> 01:09:34,008 And I learned that not from Shakespeare... 1515 01:09:34,010 --> 01:09:38,012 but from my best friend, Sam. 1516 01:09:38,014 --> 01:09:40,002 It's all you. 1517 01:09:45,016 --> 01:09:47,018 -This past weekend, 1518 01:09:47,020 --> 01:09:50,014 Danielle and I got high for the first time in our lives. 1519 01:09:50,016 --> 01:09:54,002 A lot of really messed up things happened after that. 1520 01:09:54,004 --> 01:09:56,011 Danielle lost her virginity inside of a Hummer. 1521 01:09:56,013 --> 01:09:59,008 -[ Gasps ] -It's true. I did that. 1522 01:09:59,010 --> 01:10:02,006 -And I helped build the world's tallest bong, 1523 01:10:02,008 --> 01:10:06,002 which unfortunately was damaged before being documented 1524 01:10:06,004 --> 01:10:09,005 by the Guinness Book of World Records. 1525 01:10:09,007 --> 01:10:13,014 Then we got arrested, and our lives were pretty much ruined. 1526 01:10:13,016 --> 01:10:16,011 But...I think I learned more this weekend 1527 01:10:16,013 --> 01:10:19,007 than I did in all four years of high school. 1528 01:10:19,009 --> 01:10:21,018 The most important thing I learned 1529 01:10:21,020 --> 01:10:24,002 is that life is cumulative. 1530 01:10:26,015 --> 01:10:31,016 Each day provides a chance for us to be our best selves. 1531 01:10:37,021 --> 01:10:41,010 So...let's strive to be our best selves 1532 01:10:41,012 --> 01:10:45,009 as we head into the future. 1533 01:10:45,011 --> 01:10:48,002 Congratulations, Class of 2018. 1534 01:10:48,004 --> 01:10:50,019 [ Cheers and applause ] 1535 01:10:50,021 --> 01:10:54,019 ♪♪ 1536 01:10:54,021 --> 01:10:57,004 -Those are my girls! 1537 01:10:57,006 --> 01:11:00,002 -Super boring. -That was fuckin' lame. 1538 01:11:00,004 --> 01:11:01,003 -Whoo! 1539 01:11:01,005 --> 01:11:07,005 ♪♪ 1540 01:11:07,007 --> 01:11:08,023 -So, that's my story. 1541 01:11:09,001 --> 01:11:13,000 As you can see, I've really grown a lot this past weekend. 1542 01:11:13,002 --> 01:11:14,016 And if life truly is cumulative, 1543 01:11:14,018 --> 01:11:18,008 I hope you'll reconsider my admission for next year. 1544 01:11:18,010 --> 01:11:20,001 The ghost candy is selling like crazy, 1545 01:11:20,003 --> 01:11:23,006 and I can totally afford to come now. 1546 01:11:23,008 --> 01:11:26,020 Also, I have my room assignment all figured out. 1547 01:11:26,022 --> 01:11:29,016 -Hi. Are you done? 1548 01:11:29,018 --> 01:11:30,020 -Yeah, I think so. 1549 01:11:30,022 --> 01:11:34,000 -I forgot. I got you something. 1550 01:11:34,002 --> 01:11:35,012 -What? 1551 01:11:35,014 --> 01:11:38,010 This is even newer than the one I had. 1552 01:11:38,012 --> 01:11:40,012 Where did you get this? 1553 01:11:40,014 --> 01:11:42,007 -From a patron of the arts. 1554 01:11:42,009 --> 01:11:44,005 -[ Echoing ] I'm surprised no one's stolen that iPhone yet. 1555 01:11:44,007 --> 01:11:47,005 [ Laughs ] 1556 01:11:50,006 --> 01:11:51,020 Oh. Whoops. 1557 01:11:51,022 --> 01:11:54,006 -♪ Easy motion ♪ 1558 01:11:54,008 --> 01:11:57,005 ♪ All across the ocean, baby ♪ 1559 01:11:57,007 --> 01:11:58,020 ♪ Easy motion ♪ 1560 01:11:58,022 --> 01:12:00,001 ♪ All across my mind ♪ 1561 01:12:00,003 --> 01:12:02,003 -Okay, we have decorative options. 1562 01:12:02,005 --> 01:12:07,020 Which do you prefer -- Solar system...or artful map? 1563 01:12:07,022 --> 01:12:12,013 -What do you think, Zelda? 1564 01:12:12,015 --> 01:12:13,016 Artful map. 1565 01:12:13,018 --> 01:12:15,004 -I was hoping you would say that. 1566 01:12:15,006 --> 01:12:18,001 -What's up, puppers? 1567 01:12:18,003 --> 01:12:19,018 [ Cellphone chimes ] 1568 01:12:22,000 --> 01:12:25,005 Oh, my God! Patty had her baby. 1569 01:12:25,007 --> 01:12:28,003 She's so cute. [ Cellphone bloops ] 1570 01:12:28,005 --> 01:12:29,016 -Aww! -Aww! 1571 01:12:29,018 --> 01:12:31,002 [ Knock on door ] -Hey, guys. 1572 01:12:31,004 --> 01:12:32,010 There's a huge beginning-of-the-year party 1573 01:12:32,012 --> 01:12:33,021 happening tonight. Everybody's going. 1574 01:12:33,023 --> 01:12:35,008 Do you want to pop in? 1575 01:12:35,010 --> 01:12:37,006 ♪♪ 1576 01:12:37,008 --> 01:12:39,009 -♪ La-la, la-la, la-la ♪ 1577 01:12:39,011 --> 01:12:40,013 ♪ La-la ♪ 1578 01:12:40,015 --> 01:12:42,023 ♪ La-la-la-la-la, la-la-la-la-la ♪ 1579 01:12:43,001 --> 01:12:45,014 ♪ La-la-la-la-la, la-la-la-la ♪ 1580 01:12:45,016 --> 01:12:48,007 ♪ La-la-la-la-la, la-la-la-la-la ♪ 1581 01:12:48,009 --> 01:12:50,018 ♪ La-la-la-la-la, la-la-la-la-la ♪ 1582 01:12:50,020 --> 01:12:53,007 ♪ La-la-la-la-la, la-la-la-la-la ♪ 1583 01:12:53,009 --> 01:12:55,022 ♪ La-la-la-la-la, la-la-la-la ♪ 1584 01:12:56,000 --> 01:12:58,010 ♪ La-la-la-la-la, la-la-la-la-la ♪ 1585 01:12:58,012 --> 01:13:01,000 ♪ La-la-la-la-la, la-la-la-la-la ♪ 1586 01:13:01,002 --> 01:13:05,014 ♪ La-la-la-la-la-la-la-la-la-la- la-la-la-la-la-la-la-la-la ♪ 1587 01:13:05,016 --> 01:13:08,019 ♪ La, la-la-la-la, la-la-la-la ♪ 1588 01:13:08,021 --> 01:13:11,007 ♪ La, la-la-la-la, la-la-la-la ♪ 1589 01:13:11,009 --> 01:13:16,013 ♪ La-la-la-la-la-la-la-la-la-la- la-la-la-la-la-la-la-la-la ♪ 1590 01:13:16,015 --> 01:13:19,003 ♪ La, la-la-la-la, la-la-la-la ♪ 1591 01:13:19,005 --> 01:13:21,020 ♪ La, la-la-la-la, la-la-la-la ♪ 1592 01:13:21,022 --> 01:13:33,019 ♪♪ 1593 01:13:33,021 --> 01:13:45,021 ♪♪ 1594 01:13:52,022 --> 01:13:55,009 -Hey, what's up? It's Mr. D. 1595 01:13:55,011 --> 01:14:00,019 Just kidding. I'm Danny. I'm an actor. 1596 01:14:00,021 --> 01:14:03,010 ♪ These are your credits ♪ 1597 01:14:03,012 --> 01:14:06,002 ♪ The credits are rolling ♪ 1598 01:14:06,004 --> 01:14:08,012 ♪ Look at all these people ♪ 1599 01:14:08,014 --> 01:14:10,016 ♪ Who did this movie ♪ 1600 01:14:10,018 --> 01:14:13,022 ♪ And for five to six more minutes ♪ 1601 01:14:14,000 --> 01:14:16,012 ♪ This is gonna be happening ♪ 1602 01:14:16,014 --> 01:14:18,023 ♪ I'll be dancing through them ♪ 1603 01:14:19,001 --> 01:14:21,013 ♪ To distract you ♪ 1604 01:14:21,015 --> 01:14:23,023 ♪ So many people ♪ 1605 01:14:24,001 --> 01:14:27,000 ♪ To make one little movie ♪ 1606 01:14:27,002 --> 01:14:30,003 ♪ Mm, if this was "Avatar" ♪ 1607 01:14:30,005 --> 01:14:32,019 ♪ There's be 5,000 names ♪ 1608 01:14:32,021 --> 01:14:35,005 ♪ There's not that many here ♪ 1609 01:14:35,007 --> 01:14:37,021 ♪ So you are very lucky ♪ 1610 01:14:37,023 --> 01:14:40,018 ♪ I'm dancing through the credits ♪ 1611 01:14:40,020 --> 01:14:43,009 ♪ Dancing through the credits ♪ 1612 01:14:43,011 --> 01:14:44,017 ♪ Mnh ♪ 1613 01:14:44,019 --> 01:14:46,012 ♪ Mnh ♪ 1614 01:14:46,014 --> 01:14:48,003 ♪ Ah ♪ 1615 01:14:48,005 --> 01:14:58,003 ♪♪ 1616 01:14:58,005 --> 01:15:00,018 -♪ This is how we do it, yo ♪ 1617 01:15:00,020 --> 01:15:03,009 ♪ This is how we do it, yo ♪ 1618 01:15:03,011 --> 01:15:06,000 ♪ This is how we do it, yo ♪ 1619 01:15:06,002 --> 01:15:07,018 ♪ This is how we do it, yo ♪ 1620 01:15:07,020 --> 01:15:13,015 ♪♪ 1621 01:15:13,017 --> 01:15:18,018 ♪♪ 1622 01:15:18,020 --> 01:15:20,022 -♪ You ain't met nobody like me before ♪ 1623 01:15:21,000 --> 01:15:23,014 -♪ No ♪ 1624 01:15:23,016 --> 01:15:25,021 -♪ I'm a sweet guy with a big heart ♪ 1625 01:15:25,023 --> 01:15:28,018 ♪ But if you cross me, you ain't gonna hear from me no more ♪ 1626 01:15:28,020 --> 01:15:29,021 ♪ Everyone knows I'm on my way to the top, top ♪ 1627 01:15:29,023 --> 01:15:33,011 -♪ Yeah ♪ 1628 01:15:33,013 --> 01:15:35,020 -♪ I'm a renegade, straight-shooter ♪ 1629 01:15:35,022 --> 01:15:38,011 ♪ Going a thousand miles an hour, but don't plan to stop ♪ 1630 01:15:38,013 --> 01:15:41,023 ♪ I'm livin' for the big life ♪ 1631 01:15:42,001 --> 01:15:43,011 ♪ I'm goin' for the big prize ♪ 1632 01:15:43,013 --> 01:15:45,020 ♪ Livin' like I got nine lives ♪ 1633 01:15:45,022 --> 01:15:48,011 ♪ Come on, baby, come and watch me take over ♪ 1634 01:15:48,013 --> 01:15:50,019 ♪ Take over, take over ♪ 1635 01:15:50,021 --> 01:15:53,007 ♪ Come on, baby girl, watch me take over ♪ 1636 01:15:53,009 --> 01:15:55,018 ♪ I'm a soldier who never sold out ♪ 1637 01:15:55,020 --> 01:15:58,004 ♪ Come on, baby girl, watch me take over ♪ 1638 01:15:58,006 --> 01:16:00,015 ♪ Not gonna quit until it's over ♪ 1639 01:16:00,017 --> 01:16:03,003 ♪ Come on, baby girl, watch me take over ♪ 1640 01:16:03,005 --> 01:16:05,015 ♪ Take over, watch me take over ♪ 1641 01:16:05,017 --> 01:16:10,018 ♪ Come on, baby girl, watch me take over ♪ 1642 01:16:10,020 --> 01:16:15,010 -♪ Come on, baby girl, watch me take over ♪ 1643 01:16:15,012 --> 01:16:20,010 -♪ Come on, baby girl, watch me take over ♪ 1644 01:16:20,012 --> 01:16:25,009 -♪ Come on, baby girl, watch me take over ♪ 1645 01:16:25,011 --> 01:16:28,000 -♪ Come on, baby girl, watch me take over ♪ 1646 01:16:28,002 --> 01:16:30,012 ♪ When I hit the club, everybody knows me ♪ 1647 01:16:30,014 --> 01:16:32,023 ♪ T-Pop is the life of the party ♪ 1648 01:16:33,001 --> 01:16:35,016 ♪ Need some Bombay, we go top shelf ♪ 1649 01:16:39,011 --> 01:16:42,000 ♪ La-la-la-la-la, la-la-la-la ♪ 1650 01:16:42,002 --> 01:16:44,017 ♪ La-la-la-la-la, la-la-la-la-la ♪ 1651 01:16:44,019 --> 01:16:47,004 ♪ La-la-la-la-la, la-la-la-la-la ♪ 1652 01:16:47,006 --> 01:16:49,017 ♪ La-la-la-la-la, la-la-la-la-la ♪ 1653 01:16:49,019 --> 01:16:52,008 ♪ La-la-la-la-la, la-la-la-la ♪ 1654 01:16:52,010 --> 01:16:54,020 ♪ La-la-la-la-la, la-la-la-la-la ♪ 1655 01:16:54,022 --> 01:16:57,009 ♪ La-la-la-la-la, la-la-la-la-la ♪ 1656 01:16:57,011 --> 01:17:01,023 ♪ La-la-la-la-la-la-la-la-la-la- la-la-la-la-la-la-la-la-la ♪ 1657 01:17:02,001 --> 01:17:05,004 ♪ La, la-la-la-la, la-la-la-la ♪ 1658 01:17:05,006 --> 01:17:07,016 ♪ La, la-la-la-la, la-la-la-la ♪ 1659 01:17:07,018 --> 01:17:12,023 ♪ La-la-la-la-la-la-la-la-la-la- la-la-la-la-la-la-la-la-la ♪ 1660 01:17:13,001 --> 01:17:15,013 ♪ La, la-la-la-la, la-la-la-la ♪ 1661 01:17:15,015 --> 01:17:18,006 ♪ La, la-la-la-la, la-la-la-la ♪ 1662 01:17:18,008 --> 01:17:30,005 ♪♪ 1663 01:17:30,007 --> 01:17:42,006 ♪♪ 1664 01:17:49,007 --> 01:17:51,018 -Hey, what's up? It's Mr. D. 1665 01:17:51,020 --> 01:17:57,005 Just kidding. I'm Danny. I'm an actor. 1666 01:17:57,007 --> 01:17:59,020 ♪ These are your credits ♪ 1667 01:17:59,022 --> 01:18:02,012 ♪ The credits are rolling ♪ 1668 01:18:02,014 --> 01:18:04,022 ♪ Look at all these people ♪ 1669 01:18:05,000 --> 01:18:07,002 ♪ Who did this movie ♪ 1670 01:18:07,004 --> 01:18:10,008 ♪ And for five to six more minutes ♪ 1671 01:18:10,010 --> 01:18:12,022 ♪ This is gonna be happening ♪ 1672 01:18:13,000 --> 01:18:15,009 ♪ I'll be dancing through them ♪ 1673 01:18:15,011 --> 01:18:17,023 ♪ To distract you ♪ 1674 01:18:18,001 --> 01:18:20,008 ♪ So many people ♪ 1675 01:18:20,010 --> 01:18:23,009 ♪ To make one little movie ♪ 1676 01:18:23,011 --> 01:18:26,012 ♪ Mm, if this was "Avatar" ♪ 1677 01:18:26,014 --> 01:18:29,004 ♪ There's be 5,000 names ♪ 1678 01:18:29,006 --> 01:18:31,014 ♪ There's not that many here ♪ 1679 01:18:31,016 --> 01:18:34,007 ♪ So you are very lucky ♪ 1680 01:18:34,009 --> 01:18:37,004 ♪ I'm dancing through the credits ♪ 1681 01:18:37,006 --> 01:18:39,019 ♪ Dancing through the credits ♪ 1682 01:18:39,021 --> 01:18:41,003 ♪ Mnh ♪ 1683 01:18:41,005 --> 01:18:42,022 ♪ Mnh ♪ 1684 01:18:43,000 --> 01:18:44,013 ♪ Ah ♪ 1685 01:18:44,015 --> 01:18:54,013 ♪♪ 1686 01:18:54,015 --> 01:18:57,004 -♪ This is how we do it, yo ♪ 1687 01:18:57,006 --> 01:18:59,019 ♪ This is how we do it, yo ♪ 1688 01:18:59,021 --> 01:19:02,009 ♪ This is how we do it, yo ♪ 1689 01:19:02,011 --> 01:19:04,003 ♪ This is how we do it, yo ♪ 1690 01:19:04,005 --> 01:19:10,000 ♪♪ 1691 01:19:10,002 --> 01:19:15,004 ♪♪ 1692 01:19:15,006 --> 01:19:17,008 -♪ You ain't met nobody like me before ♪ 1693 01:19:17,010 --> 01:19:20,000 -♪ No ♪ 1694 01:19:20,002 --> 01:19:22,007 -♪ I'm a sweet guy with a big heart ♪ 1695 01:19:22,009 --> 01:19:25,004 ♪ But if you cross me, you ain't gonna hear from me no more ♪ 1696 01:19:25,006 --> 01:19:26,007 ♪ Everyone knows I'm on my way to the top, top ♪ 1697 01:19:26,009 --> 01:19:29,021 -♪ Yeah ♪ 1698 01:19:29,023 --> 01:19:32,006 -♪ I'm a renegade, straight-shooter ♪ 1699 01:19:32,008 --> 01:19:34,021 ♪ Going a thousand miles an hour, but don't plan to stop ♪ 1700 01:19:34,023 --> 01:19:38,009 ♪ I'm livin' for the big life ♪ 1701 01:19:38,011 --> 01:19:39,021 ♪ I'm goin' for the big prize ♪ 1702 01:19:39,023 --> 01:19:42,006 ♪ Livin' like I got nine lives ♪ 1703 01:19:42,008 --> 01:19:44,020 ♪ Come on, baby, come and watch me take over ♪ 1704 01:19:44,022 --> 01:19:47,004 ♪ Take over, take over ♪ 1705 01:19:47,006 --> 01:19:49,016 ♪ Come on, baby girl, watch me take over ♪ 1706 01:19:49,018 --> 01:19:52,003 ♪ I'm a soldier who never sold out ♪ 1707 01:19:52,005 --> 01:19:54,013 ♪ Come on, baby girl, watch me take over ♪ 1708 01:19:54,015 --> 01:19:57,001 ♪ Not gonna quit until it's over ♪ 1709 01:19:57,003 --> 01:19:59,013 ♪ Come on, baby girl, watch me take over ♪ 1710 01:19:59,015 --> 01:20:02,001 ♪ Take over, watch me take over ♪ 1711 01:20:02,003 --> 01:20:07,004 ♪ Come on, baby girl, watch me take over ♪ 1712 01:20:07,006 --> 01:20:11,020 -♪ Come on, baby girl, watch me take over ♪ 1713 01:20:11,022 --> 01:20:16,020 -♪ Come on, baby girl, watch me take over ♪ 1714 01:20:16,022 --> 01:20:21,019 -♪ Come on, baby girl, watch me take over ♪ 1715 01:20:21,021 --> 01:20:24,009 -♪ Come on, baby girl, watch me take over ♪ 1716 01:20:24,011 --> 01:20:26,021 ♪ When I hit the club, everybody knows me ♪ 1717 01:20:26,023 --> 01:20:29,008 ♪ T-Pop is the life of the party ♪ 1718 01:20:29,010 --> 01:20:32,001 ♪ Need some Bombay, we go top shelf ♪