1 00:00:00,834 --> 00:00:03,036 - ♪ MTV ♪ 2 00:00:03,103 --> 00:00:04,872 - Cheers to a Meatball Day! 3 00:00:04,938 --> 00:00:06,073 - Let's get arrested! 4 00:00:06,139 --> 00:00:08,208 Go, go, go, go! 5 00:00:08,275 --> 00:00:09,610 - You pissed my couch? 6 00:00:09,676 --> 00:00:10,744 - Ooh! - Oh, God. 7 00:00:10,811 --> 00:00:12,012 [laughter] 8 00:00:12,079 --> 00:00:14,381 - Our "Jersey Shore: Family Vacation" 9 00:00:14,448 --> 00:00:16,450 in the Poconos was amazing. 10 00:00:18,185 --> 00:00:20,120 We laughed... - [laughing] 11 00:00:20,921 --> 00:00:22,089 - Aah! - Oh! 12 00:00:22,155 --> 00:00:23,824 - We wrestled... 13 00:00:23,891 --> 00:00:25,959 - He's touching his penis! 14 00:00:26,026 --> 00:00:27,361 - Oh! - Oh! 15 00:00:27,427 --> 00:00:29,329 - And Chris almost got his face shot off. 16 00:00:29,396 --> 00:00:30,597 - Oh! Ohh-- 17 00:00:30,664 --> 00:00:33,200 - Please stop. - I'm sweatin'. 18 00:00:33,267 --> 00:00:34,735 I'm crying! 19 00:00:34,801 --> 00:00:37,604 - Now we're going to revisit all the best moments 20 00:00:37,671 --> 00:00:40,374 of that trip in one epic Meatball Day. 21 00:00:40,440 --> 00:00:41,441 - Whoo! 22 00:00:41,508 --> 00:00:43,110 - So put on your drinking caps 23 00:00:43,177 --> 00:00:45,846 and get ready for a wild ride. 24 00:00:45,913 --> 00:00:47,347 - [laughing] 25 00:00:47,414 --> 00:00:50,951 - This is the "Meatball Day Wrap-up Special." 26 00:00:51,018 --> 00:00:53,187 Meatball recap, bitches! 27 00:00:53,253 --> 00:00:56,190 - ♪ You get OnlyFans, I get only bands ♪ 28 00:00:56,256 --> 00:00:58,158 ♪ You do what you can, do it for the 'Gram ♪ 29 00:00:58,225 --> 00:01:00,527 ♪ I do what I want, million dollar plan ♪ 30 00:01:00,594 --> 00:01:02,496 - All right, this is gonna be a wrap-up special. 31 00:01:02,563 --> 00:01:04,064 So we're gonna wrap up everything 32 00:01:04,064 --> 00:01:05,365 that went down in the Poconos. 33 00:01:05,432 --> 00:01:07,568 And some unseen footage that you guys know about, 34 00:01:07,634 --> 00:01:09,636 but not the audience. 35 00:01:09,703 --> 00:01:11,371 - Oh, that's good. 36 00:01:12,906 --> 00:01:13,941 Okay. [knocking] 37 00:01:14,074 --> 00:01:15,876 - Jenni! - Nicole? 38 00:01:15,943 --> 00:01:18,245 - Come in here. Gonna set mics on you guys. 39 00:01:18,312 --> 00:01:19,847 - I got alcohol. 40 00:01:19,913 --> 00:01:22,216 Calm down, Angelina! 41 00:01:22,282 --> 00:01:24,451 Do you want a frosé or a white wine? 42 00:01:24,518 --> 00:01:25,786 - I think I want a frosé. 43 00:01:25,853 --> 00:01:26,787 - Cheers. 44 00:01:26,854 --> 00:01:28,455 - Cheers. - Cheers. 45 00:01:28,522 --> 00:01:30,190 - Wait, give Katie a drink. 46 00:01:30,257 --> 00:01:32,192 - I'm working, you guys. - We won't tell. 47 00:01:32,259 --> 00:01:34,161 - ♪ Ooh ooh ooh ooh ♪ 48 00:01:34,228 --> 00:01:35,896 ♪ Ooh ooh ooh ooh ♪ 49 00:01:35,963 --> 00:01:38,465 - Today is going to be a day. 50 00:01:38,532 --> 00:01:40,267 Tobin, do you mind helping me? 51 00:01:40,334 --> 00:01:42,002 Thank you. 52 00:01:42,102 --> 00:01:43,337 Hello? 53 00:01:43,403 --> 00:01:44,771 - Deener! 54 00:01:44,838 --> 00:01:46,373 - Hi! 55 00:01:46,440 --> 00:01:48,375 - Ooh! 56 00:01:48,442 --> 00:01:49,877 - I come... - What is that? 57 00:01:49,943 --> 00:01:51,478 - Hi, Denner! - Bearing gifts. 58 00:01:51,545 --> 00:01:52,913 I went back to back seasons 59 00:01:52,980 --> 00:01:55,716 not being able to drink with you bitches, 60 00:01:55,782 --> 00:01:59,019 so I'm like today we're having a full-blown... 61 00:01:59,119 --> 00:02:01,588 meatball-- [laughter] 62 00:02:01,655 --> 00:02:03,724 I wanted that to be a dramatic moment. 63 00:02:03,790 --> 00:02:05,359 Reset. 64 00:02:05,425 --> 00:02:07,828 Meatball Day! 65 00:02:07,895 --> 00:02:10,230 - Yay! - Yay! 66 00:02:10,297 --> 00:02:11,598 Yas, queen! - Yeah! 67 00:02:11,665 --> 00:02:13,567 I have ♪ Champagne! ♪ 68 00:02:13,634 --> 00:02:14,568 - Oh--all right. 69 00:02:14,635 --> 00:02:16,370 - Cheers! - Cheers. 70 00:02:16,436 --> 00:02:18,305 - Did you drink before you got here? 71 00:02:18,372 --> 00:02:21,141 - No. I'm really excited. 72 00:02:21,208 --> 00:02:23,477 I haven't had a monthly outing forever! 73 00:02:23,544 --> 00:02:24,678 ♪ ♪ 74 00:02:24,745 --> 00:02:26,146 - ♪ Crush it ♪ 75 00:02:26,213 --> 00:02:27,748 ♪ Girl, you got it ♪ 76 00:02:27,814 --> 00:02:30,317 - Wow! - Look at this gorgeous spread. 77 00:02:30,384 --> 00:02:31,652 I could die for this. 78 00:02:31,718 --> 00:02:33,453 - Well, I'm glad that all you bitches 79 00:02:33,520 --> 00:02:35,789 can drink, finally, 'cause I feel like 80 00:02:35,856 --> 00:02:38,158 every season, somebody's pregnant. 81 00:02:38,225 --> 00:02:40,294 - Facts. - I'm just really happy 82 00:02:40,360 --> 00:02:41,595 we're all together... - Same! 83 00:02:41,662 --> 00:02:43,497 - Having a drink and... - Cheers! 84 00:02:43,564 --> 00:02:45,365 - And having a Meatball Day. 85 00:02:45,432 --> 00:02:47,434 [overlapping chatter] 86 00:02:47,501 --> 00:02:49,002 - So when was our last Meatball Day? 87 00:02:49,102 --> 00:02:50,704 Or all of us together? - The last time 88 00:02:50,771 --> 00:02:53,207 we were together, your husband was blue. 89 00:02:53,273 --> 00:02:54,908 - Oh, like a Smurf. 90 00:02:54,975 --> 00:02:56,176 - You almost murdered... - Your poor husband. 91 00:02:56,243 --> 00:02:57,911 - Your husband! 92 00:02:57,978 --> 00:03:00,714 - Aah! 93 00:03:00,781 --> 00:03:02,216 [muffled laughter] 94 00:03:02,282 --> 00:03:04,451 - [bleep] for real. - Yo, I'm not kidding. 95 00:03:04,518 --> 00:03:05,919 - No, I'm not. - Aah! 96 00:03:06,053 --> 00:03:07,287 - Wait, wait, wait, Ang, 97 00:03:07,354 --> 00:03:08,722 we have a whole segment about this later, 98 00:03:08,789 --> 00:03:09,890 so I don't wanna 99 00:03:09,957 --> 00:03:11,058 get into it too much. - Oh, sorry. 100 00:03:11,124 --> 00:03:12,593 [laughter] 101 00:03:12,659 --> 00:03:14,061 - Poconos was great. 102 00:03:14,061 --> 00:03:15,262 - It was so much fun. 103 00:03:15,329 --> 00:03:17,264 Even though I was super sober, 104 00:03:17,331 --> 00:03:18,632 sometimes I felt like I was drunk, 105 00:03:18,699 --> 00:03:20,601 especially at Guidomania. 106 00:03:20,667 --> 00:03:22,736 Like, what the frick was happening? 107 00:03:22,803 --> 00:03:26,073 - Ladies and gentlemen, welcome to Guidomania. 108 00:03:26,073 --> 00:03:28,075 [cheers and applause] I'm Uncle Nino, 109 00:03:28,075 --> 00:03:30,677 your announcer for tonight's Main Event. 110 00:03:30,744 --> 00:03:32,579 What the [bleep]? - Ear muffs. 111 00:03:32,646 --> 00:03:34,515 - There's children here! 112 00:03:34,581 --> 00:03:36,850 - I'm not gonna lie--I thought it was gonna be super corny. 113 00:03:36,917 --> 00:03:39,286 I'm like, ah, all right... - Same! 114 00:03:39,353 --> 00:03:41,188 - Then I was like blown away. 115 00:03:41,255 --> 00:03:43,357 - MVP versus the world, baby! 116 00:03:43,423 --> 00:03:45,192 You goin' down! - What's up, my guy? 117 00:03:45,259 --> 00:03:47,194 What's up, my guy? - Oh, my God. 118 00:03:47,261 --> 00:03:48,428 Oh, my God! 119 00:03:48,495 --> 00:03:49,429 - Oh! - Oh! 120 00:03:49,496 --> 00:03:51,498 - There you go! Whoo! 121 00:03:51,565 --> 00:03:53,500 - When your man came out with his underwear on... 122 00:03:53,567 --> 00:03:54,735 - I can't. - Like... 123 00:03:54,801 --> 00:03:56,236 your [bleep] face lit up. 124 00:03:56,303 --> 00:03:58,105 [laughter] 125 00:03:58,172 --> 00:04:01,775 [spectators whooping, screaming] 126 00:04:01,842 --> 00:04:03,210 - Oh, my God! 127 00:04:03,277 --> 00:04:05,612 I've never seen Zack wrestle before that. 128 00:04:05,679 --> 00:04:06,880 Not in person. 129 00:04:06,947 --> 00:04:08,515 - Oh, my God! 130 00:04:16,423 --> 00:04:17,591 - I mean, Vinny with his jump rope-- 131 00:04:17,658 --> 00:04:18,825 that's his best friend. 132 00:04:18,892 --> 00:04:20,260 - Here we go with the jump rope. 133 00:04:20,327 --> 00:04:21,862 Oh, my God. - What the [bleep] 134 00:04:21,929 --> 00:04:23,096 are you doing? 135 00:04:23,163 --> 00:04:24,898 - Vinny's actually fricking comical. 136 00:04:24,965 --> 00:04:26,266 - He is, though. 137 00:04:26,333 --> 00:04:28,368 - Oh, my God, Angelina, just bang him already. 138 00:04:29,403 --> 00:04:32,506 - Vinny really went up and, like, got body-slammed. 139 00:04:32,573 --> 00:04:34,074 I was like... 140 00:04:34,074 --> 00:04:35,576 - Oh! - Oh! 141 00:04:35,642 --> 00:04:37,644 - Zack told me that, like, when guys 142 00:04:37,711 --> 00:04:39,746 actually do that for the first time, 143 00:04:39,813 --> 00:04:42,115 they sometimes like [bleep]. 144 00:04:42,182 --> 00:04:43,984 - [wheezy laugh] - Shut up! 145 00:04:44,084 --> 00:04:46,820 - Eew! - When he body-slammed Mike 146 00:04:46,887 --> 00:04:50,090 in rehearsal, and Mike had to run away. 147 00:04:50,157 --> 00:04:51,992 - He [bleep]? - I don't know. 148 00:04:53,193 --> 00:04:55,529 - Oh! - And of course hits his head. 149 00:04:55,596 --> 00:04:56,864 - You all right? - Yeah. 150 00:04:56,930 --> 00:04:58,098 Do you have a bathroom in here? 151 00:04:58,131 --> 00:05:01,201 I actually have to use the restroom. 152 00:05:01,268 --> 00:05:03,036 - Cause you hit so hard, like-- 153 00:05:03,070 --> 00:05:05,072 - He [bleep]! [chatter] 154 00:05:05,138 --> 00:05:07,040 - [laughing] 155 00:05:07,107 --> 00:05:09,510 - Another favorite moment of mine was Mike and Ron. 156 00:05:09,576 --> 00:05:10,911 When they go like this, 157 00:05:11,044 --> 00:05:12,513 it's like the test of strength or something. 158 00:05:12,579 --> 00:05:15,315 ♪ ♪ 159 00:05:15,382 --> 00:05:17,117 - What's happening? 160 00:05:17,184 --> 00:05:18,452 I was like, what are they on, 161 00:05:18,519 --> 00:05:20,053 "Dancing With the Stars," these two? 162 00:05:21,588 --> 00:05:23,924 - They're doing like some kind of rain dance. 163 00:05:24,057 --> 00:05:25,425 - Oh, my God-- 164 00:05:25,492 --> 00:05:26,627 [both grunting] 165 00:05:26,693 --> 00:05:28,829 - I love that whole part with Greyson. 166 00:05:28,896 --> 00:05:30,430 It was like the best part of the whole thing. 167 00:05:30,497 --> 00:05:31,698 - That one-- it was so, so nice. 168 00:05:31,765 --> 00:05:33,834 - Greyson! 169 00:05:33,901 --> 00:05:35,135 - Oh! - Oh! 170 00:05:35,202 --> 00:05:37,237 - Get him! 171 00:05:39,873 --> 00:05:43,076 - Yay! [all whooping] 172 00:05:43,076 --> 00:05:45,445 - And it's like everyone in front of the scenes 173 00:05:45,512 --> 00:05:47,848 and in back of the scenes were just so excited 174 00:05:47,915 --> 00:05:49,316 for this, like, event. 175 00:05:49,383 --> 00:05:50,651 Honestly, there were so many 176 00:05:50,717 --> 00:05:52,286 awesome activities over there 177 00:05:52,352 --> 00:05:54,421 like the boat building competition. 178 00:05:54,488 --> 00:05:55,989 - I actually really liked the boat race. 179 00:05:56,089 --> 00:05:57,858 - Right? It was so fun! - What boat race? 180 00:05:57,925 --> 00:05:59,393 - You were there! 181 00:05:59,459 --> 00:06:01,461 - Chug, chug, chug! 182 00:06:02,629 --> 00:06:04,464 - Aah! Weird! 183 00:06:04,531 --> 00:06:06,033 I'm going on the boat. 184 00:06:06,099 --> 00:06:07,801 [music winds down] [laughter] 185 00:06:07,868 --> 00:06:10,037 I'm going to bet right now I remember saying, 186 00:06:10,070 --> 00:06:11,605 "I'll go on the boat," 187 00:06:11,672 --> 00:06:14,074 and then after I said that, everything... 188 00:06:14,141 --> 00:06:15,609 - Went blank? - Is black. 189 00:06:15,676 --> 00:06:16,877 - What is happening? 190 00:06:16,944 --> 00:06:18,412 - She's my Ma. 191 00:06:18,478 --> 00:06:20,314 [indistinct chatter] 192 00:06:20,380 --> 00:06:21,381 - You okay? 193 00:06:21,448 --> 00:06:24,084 - The thing with Nicole, people, 194 00:06:24,151 --> 00:06:25,886 is you can't directly talk to Nicole 195 00:06:25,953 --> 00:06:27,254 when she's that drunk. 196 00:06:27,321 --> 00:06:29,056 So I grabbed Katie. 197 00:06:29,089 --> 00:06:32,326 I said, "I don't know if she should go in the boat." 198 00:06:32,392 --> 00:06:33,961 - Eew. Let's not do that. 199 00:06:34,061 --> 00:06:35,229 - I'm not jumping in. 200 00:06:35,295 --> 00:06:37,397 - I'm not here for that. 201 00:06:37,464 --> 00:06:38,799 - Sub in. Sub in, let's go. 202 00:06:38,866 --> 00:06:40,234 - All right. 203 00:06:40,300 --> 00:06:42,135 - So we said Angelina go in the boat. 204 00:06:42,202 --> 00:06:43,704 - Go! 205 00:06:43,770 --> 00:06:46,373 [overlapping shouting] 206 00:06:46,440 --> 00:06:50,477 - Go! [shouting] 207 00:06:50,544 --> 00:06:51,979 - Angelina, no! 208 00:06:52,079 --> 00:06:53,981 You can't do that! - Go! 209 00:06:54,081 --> 00:06:56,083 - I love how Chris jumped in for you, 210 00:06:56,149 --> 00:06:58,952 and then Ron had to jump in for Saffire. 211 00:06:59,086 --> 00:07:01,388 - Angelina! 212 00:07:01,455 --> 00:07:04,291 [overlapping shouting] 213 00:07:04,358 --> 00:07:06,593 Come on, Angelina! 214 00:07:06,660 --> 00:07:07,694 Oh, [bleep]! 215 00:07:07,761 --> 00:07:09,463 - Oh, [bleep]! 216 00:07:09,530 --> 00:07:11,498 - Yeah! 217 00:07:11,565 --> 00:07:13,534 We won! 218 00:07:13,600 --> 00:07:15,235 "Side Piece" won! 219 00:07:15,302 --> 00:07:17,037 - We won! - "Side Piece" won! 220 00:07:17,070 --> 00:07:19,072 - We won! 221 00:07:19,139 --> 00:07:21,441 - But I feel like you guys did so many activities. 222 00:07:21,508 --> 00:07:23,343 And I feel like it looked like "Dirty Dancing." 223 00:07:23,410 --> 00:07:25,212 Because the setting is Upstate New York. 224 00:07:25,279 --> 00:07:26,647 It's in the woods, it's beautiful. 225 00:07:26,713 --> 00:07:28,248 - That's "Dirty Dancing"? - Yeah, they filmed 226 00:07:28,315 --> 00:07:29,283 in the Catskills. 227 00:07:29,349 --> 00:07:31,618 - I never watched "Dirty Dancing." 228 00:07:31,685 --> 00:07:32,786 - You haven't? 229 00:07:32,853 --> 00:07:33,887 - Wait--what? - Oh, my God. 230 00:07:33,954 --> 00:07:35,522 - Whoa! 231 00:07:35,589 --> 00:07:37,357 - Are you serious? - Are you insane? 232 00:07:37,424 --> 00:07:39,126 - Isn't it Kevin Bacon? [buzzer] 233 00:07:39,193 --> 00:07:40,561 - Oh, my God! - No! 234 00:07:40,627 --> 00:07:42,496 - Patrick Swayze! [overlapping shrilling] 235 00:07:42,563 --> 00:07:44,765 - Who the [bleep] is Patrick Swayze? 236 00:07:44,831 --> 00:07:47,167 - What? - You're crazy! 237 00:07:47,234 --> 00:07:49,069 - Who? - The dancer! 238 00:07:49,136 --> 00:07:51,572 - I never watched it. - He's amazing. 239 00:07:51,638 --> 00:07:53,740 - I know Patrick Swayze was in "Ghost." 240 00:07:53,807 --> 00:07:55,209 [ding] Anyway, Patrick Swayze's 241 00:07:55,275 --> 00:07:56,877 amazing--he's a [bleep] genius. 242 00:07:56,944 --> 00:07:58,512 - Is he the one that broke his back? 243 00:07:58,579 --> 00:08:00,214 - No! - She's pissing me off now. 244 00:08:00,280 --> 00:08:02,449 That's Arnold Armstrong! 245 00:08:02,516 --> 00:08:05,686 [fanfare] 246 00:08:05,752 --> 00:08:07,487 [laughter] - That's Arnold Armstrong. 247 00:08:07,554 --> 00:08:10,190 - He fell to Earth. He's paralyzed. 248 00:08:10,257 --> 00:08:12,159 - Arnold Schwarzenegger? [buzzer] 249 00:08:12,226 --> 00:08:15,629 - No, I meant the Superman guy. 250 00:08:15,696 --> 00:08:17,464 Arnold Armstrong! 251 00:08:17,531 --> 00:08:18,832 [laughter] 252 00:08:18,899 --> 00:08:20,267 - Christopher Reeve. [ding] 253 00:08:20,334 --> 00:08:22,035 - Christopher Reeve. - That's who I meant. 254 00:08:22,069 --> 00:08:23,570 - Arnold Armstrong. 255 00:08:23,637 --> 00:08:25,639 - I think you're thinking about Armstrong, 256 00:08:25,706 --> 00:08:27,307 the guy that went to the moon. 257 00:08:27,374 --> 00:08:29,142 - Stretch Lance Armstrong! 258 00:08:29,209 --> 00:08:30,711 [buzzer] - Stretch Armst-- 259 00:08:30,777 --> 00:08:33,413 - I think that's Stretch Armstrong! 260 00:08:33,480 --> 00:08:36,083 - It's boy Stretch Armstrong? 261 00:08:36,149 --> 00:08:37,818 - Yes, Stretch Armstrong! 262 00:08:37,885 --> 00:08:39,720 I'm crying! 263 00:08:39,786 --> 00:08:41,221 - Oh, I'm so [bleep] lost. 264 00:08:41,288 --> 00:08:42,890 - We are the worst '90s kids. 265 00:08:42,956 --> 00:08:44,491 - Buzz Lightyear? [buzzer] 266 00:08:44,558 --> 00:08:46,460 [laughter] - What was the name 267 00:08:46,527 --> 00:08:48,228 of the other one? - Please stop. 268 00:08:48,295 --> 00:08:50,497 - I don't know the name of-- - I'm sweatin'. 269 00:08:50,564 --> 00:08:52,599 I'm sweating over here. 270 00:08:52,666 --> 00:08:55,335 ♪ ♪ 271 00:08:56,803 --> 00:08:58,438 [laughter] 272 00:08:58,505 --> 00:09:00,440 - I'm dying. 273 00:09:00,507 --> 00:09:03,209 - By the end of this, we're gonna have meatball problems! 274 00:09:03,276 --> 00:09:05,145 Let me get my stuff. 275 00:09:05,211 --> 00:09:06,980 - All right, this is gonna be fun. 276 00:09:07,046 --> 00:09:09,215 Ooh, all right. - I'm good over here, guys. 277 00:09:09,282 --> 00:09:12,852 ♪ ♪ 278 00:09:12,919 --> 00:09:14,988 - I don't think we invited Trent to the special, so... 279 00:09:15,054 --> 00:09:16,456 - Well, we got to. - Oh, God. 280 00:09:16,523 --> 00:09:18,324 I like people to be happy. 281 00:09:18,391 --> 00:09:20,260 - Happy. - Happy. 282 00:09:20,326 --> 00:09:22,662 - Cheers to our Meatball Day. 283 00:09:22,729 --> 00:09:25,031 - [belch] - Oh, God. 284 00:09:25,098 --> 00:09:27,066 - That was a wet one. - "A wet one." 285 00:09:27,133 --> 00:09:28,902 [laughter] 286 00:09:28,968 --> 00:09:30,770 - We have to refill, 287 00:09:30,837 --> 00:09:32,405 because I have a game that I think 288 00:09:32,472 --> 00:09:34,641 that is gonna be so much fun for us all to play. 289 00:09:34,707 --> 00:09:36,543 - I haven't played a drinking game in so long. 290 00:09:36,609 --> 00:09:37,744 - We're all gonna ask questions, 291 00:09:37,811 --> 00:09:39,679 and whoever the answer is, 292 00:09:39,746 --> 00:09:42,315 we have to pour some of our drink into their glass. 293 00:09:42,382 --> 00:09:45,885 Like who is like the most complaining on vacation? 294 00:09:45,952 --> 00:09:47,453 So then we would all pour into 295 00:09:47,520 --> 00:09:48,555 Jenni's drink. - Jenni's. 296 00:09:48,621 --> 00:09:50,824 - Aw! [laughter] 297 00:09:50,890 --> 00:09:53,026 Katie, you wanna like ask us the questions... 298 00:09:53,092 --> 00:09:54,794 - Yeah, okay. - And then we'll... 299 00:09:54,861 --> 00:09:56,930 - You guys ready? All right, out of all of you guys, 300 00:09:56,996 --> 00:09:59,165 who's the most likely to throw the first punch in a fight? 301 00:09:59,232 --> 00:10:01,601 - Yes, bitch, and I'm honored. 302 00:10:01,701 --> 00:10:04,771 - Stop, stop, stop, stop! 303 00:10:04,838 --> 00:10:06,239 - You wanna get your [bleep] beat, 304 00:10:06,306 --> 00:10:07,707 you'll get your [bleep] beat. You can stay and get your 305 00:10:07,707 --> 00:10:08,808 [bleep] ass beat. - All right. 306 00:10:08,875 --> 00:10:10,176 - All right, who is the most likely 307 00:10:10,243 --> 00:10:12,212 to start drama on a trip? 308 00:10:12,278 --> 00:10:13,580 - I knew it. - This is fun! 309 00:10:13,713 --> 00:10:15,081 - I knew it, I knew it. 310 00:10:15,148 --> 00:10:17,350 You just don't care, like seriously! 311 00:10:17,417 --> 00:10:19,185 All of youse in this house 312 00:10:19,252 --> 00:10:22,522 are [bleep] fake and I want you all to know 313 00:10:22,589 --> 00:10:25,325 that I can't stand any of youse! 314 00:10:25,391 --> 00:10:26,893 - Who's the most likely to pass out? 315 00:10:28,228 --> 00:10:29,596 - Oh. 316 00:10:29,729 --> 00:10:31,431 ♪ ♪ 317 00:10:31,498 --> 00:10:33,132 - Ha. Hey, bush. 318 00:10:33,199 --> 00:10:34,434 - You wanna lay down here? 319 00:10:34,501 --> 00:10:35,935 - No. First sing it. - All right, go ahead. 320 00:10:36,002 --> 00:10:38,738 ♪ ♪ 321 00:10:38,805 --> 00:10:40,740 - Oh, my God, Nicole! 322 00:10:40,807 --> 00:10:42,575 - Oh, my God, ha ha. 323 00:10:42,642 --> 00:10:44,077 - Oh, my God, Nicole's dead. 324 00:10:44,144 --> 00:10:46,212 - All right, do you guys have any? 325 00:10:46,279 --> 00:10:47,847 - Who's ever did butt sex? 326 00:10:47,914 --> 00:10:50,049 - Oh, see now-- - That's not-- 327 00:10:50,116 --> 00:10:51,951 - What the [bleep]? 328 00:10:52,018 --> 00:10:53,753 - This is not Never Have I Ever. 329 00:10:53,820 --> 00:10:56,689 [laughter] 330 00:10:56,756 --> 00:11:00,226 - Back to all the craziness in the Poconos-- 331 00:11:00,293 --> 00:11:01,528 - Let's do it. - How about frickin' 332 00:11:01,594 --> 00:11:02,962 Vinny's talent show? 333 00:11:03,029 --> 00:11:04,397 - Hello, everybody. 334 00:11:04,464 --> 00:11:06,266 I would like to welcome you to the... 335 00:11:11,604 --> 00:11:13,473 - Eew! You suck! - You suck. 336 00:11:13,540 --> 00:11:14,707 - Boo! 337 00:11:14,707 --> 00:11:16,276 I wasn't sure how it was gonna be, 338 00:11:16,342 --> 00:11:17,877 but I can tell you 339 00:11:17,944 --> 00:11:20,413 Vinny frickin' killed it. 340 00:11:20,480 --> 00:11:21,714 I mean... - Did he? 341 00:11:21,781 --> 00:11:23,483 - Yes, he did. I was-- 342 00:11:23,550 --> 00:11:25,885 - Can you just shut up for two seconds? 343 00:11:25,952 --> 00:11:27,720 [laughter] 344 00:11:27,754 --> 00:11:31,524 [upbeat music] - Oh! Oh, my God. 345 00:11:31,591 --> 00:11:34,527 Go, Vin! 346 00:11:34,594 --> 00:11:37,063 - Everybody! - Hit him with an empanada. 347 00:11:37,130 --> 00:11:38,731 - Get it, baby! 348 00:11:38,798 --> 00:11:41,434 - Every scene, he did a different outfit. 349 00:11:41,501 --> 00:11:42,969 He had a jump rope... 350 00:11:43,036 --> 00:11:45,271 - Oh, my God. 351 00:11:45,338 --> 00:11:47,540 Oh, my God! 352 00:11:47,607 --> 00:11:49,742 - [chanting] Twiggy! Twig-- 353 00:11:49,809 --> 00:11:51,945 - [bleep]. 354 00:11:52,011 --> 00:11:53,179 - And the dance. 355 00:11:53,246 --> 00:11:54,647 ♪ ♪ 356 00:11:54,747 --> 00:11:57,116 - What is he doing? - What is happening? 357 00:11:57,183 --> 00:11:59,185 ♪ ♪ 358 00:11:59,252 --> 00:12:00,920 - Ooh, he's Moonwalking! 359 00:12:00,987 --> 00:12:04,224 [laughter, chatter] 360 00:12:05,258 --> 00:12:06,493 - Poor Vinny. 361 00:12:06,559 --> 00:12:08,862 - I was so entertained by him, 362 00:12:08,928 --> 00:12:10,830 and, like, he would be an amazing-- 363 00:12:10,897 --> 00:12:15,034 - Are you [bleep] wiping this jelly on my couch? 364 00:12:15,101 --> 00:12:16,503 - No! 365 00:12:16,569 --> 00:12:17,737 - She just took her hand 366 00:12:17,804 --> 00:12:19,472 and wiped the couch! - No, I did not. 367 00:12:19,539 --> 00:12:20,740 Boo, where? 368 00:12:20,807 --> 00:12:23,209 - This isn't your house, Angelina! 369 00:12:23,276 --> 00:12:25,211 [laughter, chatter] 370 00:12:25,278 --> 00:12:28,314 It's like look at her! Look at her fingers! 371 00:12:28,381 --> 00:12:29,883 She's going like this. 372 00:12:29,949 --> 00:12:31,151 - Ugh. - I did not! 373 00:12:31,217 --> 00:12:32,719 - Did anybody get that on camera? 374 00:12:32,719 --> 00:12:34,387 Did anybody get that-- her wiping? 375 00:12:34,454 --> 00:12:37,357 - Oh, I'm sure we can play it back on a slo-mo. 376 00:12:37,423 --> 00:12:40,059 ♪ ♪ 377 00:12:40,126 --> 00:12:42,896 - [muttering, laughing] 378 00:12:42,962 --> 00:12:44,731 You [bleep]! 379 00:12:44,764 --> 00:12:48,434 - By far, the best talent of the night-- 380 00:12:48,501 --> 00:12:50,870 even though you don't remember-- 381 00:12:50,937 --> 00:12:52,739 was you. - Absolutely. 382 00:12:52,772 --> 00:12:55,074 - We are doing a shot for JWOWW. 383 00:12:55,141 --> 00:12:56,209 Thank you. 384 00:12:56,276 --> 00:12:57,877 Gonna get ♪ wasted ♪ - Ha. 385 00:12:57,944 --> 00:12:59,279 - Cheetos and seltzer. 386 00:12:59,345 --> 00:13:00,713 Oh, I'm like living. 387 00:13:00,780 --> 00:13:02,382 - You good? Okay. - We good! 388 00:13:02,448 --> 00:13:04,017 - You were just too excited. 389 00:13:04,083 --> 00:13:05,685 That's why. - I-I got overly excited. 390 00:13:05,685 --> 00:13:06,953 - You were so excited. 391 00:13:07,020 --> 00:13:08,555 - I'm getting ready! 392 00:13:08,688 --> 00:13:10,123 Aah! Pfft. 393 00:13:10,190 --> 00:13:12,292 [Bleep]. 394 00:13:12,358 --> 00:13:14,994 - She came out with the pom-poms. 395 00:13:15,061 --> 00:13:16,596 ♪ ♪ 396 00:13:16,696 --> 00:13:18,698 - What the [bleep] is she doing? 397 00:13:18,698 --> 00:13:21,568 - And then break her neck. 398 00:13:21,701 --> 00:13:23,736 [whooping, shouting] 399 00:13:23,803 --> 00:13:25,338 - Oh! - Oh, my God! 400 00:13:25,405 --> 00:13:27,373 - She just face-planted. 401 00:13:27,440 --> 00:13:29,309 - That wasn't my actual plan. 402 00:13:29,375 --> 00:13:30,610 - Oh, my God, is she okay? 403 00:13:30,710 --> 00:13:32,512 - Oh, my God! 404 00:13:32,579 --> 00:13:34,948 - You falling off the stage 405 00:13:35,014 --> 00:13:37,617 was the most iconic moment-- 406 00:13:37,717 --> 00:13:40,286 - Wha--aah-- 407 00:13:40,353 --> 00:13:42,722 - The fact that you came up after you fell 408 00:13:42,722 --> 00:13:44,824 and you were doing somersaults and frickin' cartwheels-- 409 00:13:44,891 --> 00:13:46,326 - We thought she died! - That's a Meatball! 410 00:13:46,392 --> 00:13:47,494 - I was dying! 411 00:13:47,560 --> 00:13:49,362 - Oh, there she is. She's back up. 412 00:13:49,429 --> 00:13:51,998 - She's like the Energizer Bunny. 413 00:13:52,065 --> 00:13:53,867 - The show must go on. 414 00:13:53,933 --> 00:13:58,671 ♪ ♪ 415 00:13:58,738 --> 00:14:00,306 - I feel so good! 416 00:14:00,373 --> 00:14:03,343 [laughter] 417 00:14:03,409 --> 00:14:05,145 - I was so impressed, 418 00:14:05,211 --> 00:14:07,847 because I didn't think you were gettin' up from that. 419 00:14:07,914 --> 00:14:09,215 - You're a Meatball. 420 00:14:09,282 --> 00:14:10,783 You know how many times you fell? 421 00:14:10,850 --> 00:14:12,218 - That's true. - And you just got back up. 422 00:14:12,285 --> 00:14:17,457 ♪ ♪ 423 00:14:17,524 --> 00:14:18,758 Pow! Whoops. - [laughing] 424 00:14:20,593 --> 00:14:22,695 - Aah-- [laughter] 425 00:14:22,762 --> 00:14:24,330 - Where are we going? I'm just running! 426 00:14:25,899 --> 00:14:27,267 Fumble! 427 00:14:27,333 --> 00:14:28,768 - You kidding me? 428 00:14:28,835 --> 00:14:31,738 ♪ ♪ 429 00:14:31,805 --> 00:14:32,806 Oh-- - Ha ha ha. 430 00:14:32,872 --> 00:14:34,707 - Oh... - [snorts] 431 00:14:34,741 --> 00:14:36,843 - Nobody understands, like the Meatballs, 432 00:14:36,910 --> 00:14:38,578 we're like elastic. - Whoo! 433 00:14:38,711 --> 00:14:40,880 Cheers to Meatballs being fun. - Yeah. 434 00:14:40,947 --> 00:14:44,851 - Honestly, the whole time when you guys were away, 435 00:14:44,918 --> 00:14:46,386 [sighs] you know I had FOMO. 436 00:14:46,452 --> 00:14:48,121 I was texting you. I was texting you. 437 00:14:48,188 --> 00:14:49,622 We were in Group I was like, 438 00:14:49,722 --> 00:14:51,024 what's happening, what's going on? 439 00:14:51,090 --> 00:14:52,625 So when I saw all of you guys, 440 00:14:52,725 --> 00:14:55,228 I was so excited to, like, just hang out 441 00:14:55,295 --> 00:14:57,497 and also like me being a mom of three, 442 00:14:57,564 --> 00:14:59,299 I was like, "Listen, I'm gonna go hard." 443 00:14:59,365 --> 00:15:01,467 - Balls to the wall. - And then she just frickin'... 444 00:15:01,534 --> 00:15:03,069 - And fell off the seat. - Legit. 445 00:15:03,136 --> 00:15:04,404 - I loved it. 446 00:15:04,471 --> 00:15:06,272 - The only time I can really go hard 447 00:15:06,339 --> 00:15:08,741 and never be judged by friends is you guys. 448 00:15:08,808 --> 00:15:10,176 - Aw... - 'Cause you always 449 00:15:10,243 --> 00:15:11,778 take care of me. 450 00:15:13,346 --> 00:15:15,548 Who the [bleep] is the girl they found? 451 00:15:15,682 --> 00:15:18,685 - Just relax. Let me talk--it's fine. 452 00:15:18,718 --> 00:15:20,353 - Come on, Nicole. 453 00:15:20,420 --> 00:15:23,756 Oh, dear Jesus. - Oh my God, I want a pool. 454 00:15:23,823 --> 00:15:26,192 - Nicole! 455 00:15:26,259 --> 00:15:27,894 Let's go. 456 00:15:27,961 --> 00:15:31,064 - Ha. I need a [bleep] drink. 457 00:15:31,130 --> 00:15:32,565 - Oh, we want you on every trip. 458 00:15:32,699 --> 00:15:33,933 [ding] 459 00:15:34,000 --> 00:15:36,102 - Opa! - Yes. 460 00:15:36,169 --> 00:15:38,037 - Listen, when I have 461 00:15:38,104 --> 00:15:40,106 Alzheimer's or dementia or whatever, 462 00:15:40,173 --> 00:15:41,774 I'll forget a lot of things, 463 00:15:41,841 --> 00:15:43,543 but I will never forget 464 00:15:43,610 --> 00:15:45,278 when you shot your [bleep] husband in the face 465 00:15:45,345 --> 00:15:46,713 with a canon. 466 00:15:47,780 --> 00:15:49,549 - Oh! - Aah! 467 00:15:49,616 --> 00:15:51,718 - This bitch cocked back-- chh-chh-- 468 00:15:51,751 --> 00:15:52,919 boom! 469 00:15:55,455 --> 00:15:56,923 - Oh! 470 00:15:56,990 --> 00:15:58,491 - Murder with intent. 471 00:15:58,558 --> 00:16:01,194 - Oh! - Aah! 472 00:16:01,261 --> 00:16:04,430 - I literally... thought he was dead. 473 00:16:04,497 --> 00:16:06,199 Is he okay? - I swear to God, get away. 474 00:16:06,266 --> 00:16:08,401 [chatter] 475 00:16:08,468 --> 00:16:10,670 Swear to God-- no, no, get outta here. 476 00:16:10,670 --> 00:16:11,838 - He was milkin' it, though. 477 00:16:11,905 --> 00:16:13,673 - 'Cause you shot him in the face. 478 00:16:13,673 --> 00:16:14,774 - Sorry. 479 00:16:14,841 --> 00:16:16,342 - You shot me in my [bleep] face. 480 00:16:16,409 --> 00:16:18,311 Do you have water? I need water. 481 00:16:18,378 --> 00:16:21,114 - I felt like my husband, because I'd been like 482 00:16:21,181 --> 00:16:23,283 an EMT for so many years... 483 00:16:23,349 --> 00:16:25,185 - We need a medic! - Medic! 484 00:16:25,251 --> 00:16:27,854 - It's fine, it's fine. - You're an EMT! 485 00:16:27,921 --> 00:16:30,056 - Yeah, really... - No, for real, though. 486 00:16:30,123 --> 00:16:32,725 - Spot on with your emergency medical assistance. 487 00:16:32,792 --> 00:16:34,694 - Don't open your eyes. - Keep your eyes shut. 488 00:16:34,694 --> 00:16:36,362 - You can't write this [bleep]! 489 00:16:36,429 --> 00:16:38,331 - He was like laughing recently about it. 490 00:16:38,398 --> 00:16:40,533 - You gotta laugh when your wife almost kills you. 491 00:16:40,600 --> 00:16:42,368 - Oh, chill. 492 00:16:42,435 --> 00:16:43,603 - Ugh. 493 00:16:43,703 --> 00:16:45,772 Thanks for inviting me to the Poconos! 494 00:16:45,839 --> 00:16:47,707 - He's scared. - I defended Lauren over there 495 00:16:47,740 --> 00:16:50,009 because he was "ho ho ho, hee hee hee," 496 00:16:50,076 --> 00:16:51,744 about something [bleep] blue on her face. 497 00:16:51,811 --> 00:16:53,480 - You have it all over your face, by the way. 498 00:16:53,546 --> 00:16:55,882 - It's fine. - It's on your face. 499 00:16:55,949 --> 00:16:57,116 - "Hee hee hee ha ha"... 500 00:16:57,183 --> 00:16:59,285 - It's on your face! - Leave her alone. 501 00:16:59,352 --> 00:17:01,888 - [laughing] It is, though. 502 00:17:01,955 --> 00:17:03,256 - [Bleep] pulled the thing. 503 00:17:03,323 --> 00:17:05,692 - That's why you shot him in the face? 504 00:17:05,758 --> 00:17:07,427 - Yeah! 505 00:17:07,494 --> 00:17:09,729 - Oh! 506 00:17:09,796 --> 00:17:11,731 - So you did it on purpose? - She did do it on purpose! 507 00:17:11,798 --> 00:17:14,467 I knew she did! - Lie! You-- 508 00:17:14,534 --> 00:17:16,769 Oh, my God! - You said you didn't 509 00:17:16,836 --> 00:17:18,238 do it on purpose! 510 00:17:18,304 --> 00:17:20,406 [tense music] 511 00:17:20,473 --> 00:17:23,443 [laughter] 512 00:17:23,510 --> 00:17:25,812 - [moans] 513 00:17:25,879 --> 00:17:27,480 ♪ ♪ 514 00:17:30,081 --> 00:17:32,664 ♪ ♪ 515 00:17:32,664 --> 00:17:35,246 - Oh, Angelina, I have a question. 516 00:17:35,246 --> 00:17:36,372 - Yeah. - What made you give 517 00:17:36,372 --> 00:17:38,622 that beautiful speech at my birthday? 518 00:17:38,622 --> 00:17:41,081 - Don't even ask, 'cause it was bad. 519 00:17:41,081 --> 00:17:43,497 [Ahem] My throat's all [bleep] up, I'm sorry. 520 00:17:43,497 --> 00:17:45,581 I haven't sucked [bleep] in a while. 521 00:17:45,581 --> 00:17:46,831 - What? - Oh! 522 00:17:46,831 --> 00:17:47,581 - You were there! 523 00:17:47,581 --> 00:17:49,330 - I don't remember, Deener! 524 00:17:49,330 --> 00:17:51,246 - I was like drunk as [bleep]. - Wait. 525 00:17:51,246 --> 00:17:53,123 Can you say a little bit of the speech? 526 00:17:53,123 --> 00:17:55,789 I don't know what happened. - You have it still? 527 00:17:55,789 --> 00:17:57,246 - Wait! - No, no, no, no. 528 00:17:57,246 --> 00:17:58,456 - I'm making a microphone. 529 00:17:58,456 --> 00:17:59,247 - Looks like a penis. 530 00:17:59,247 --> 00:18:01,246 - All right, well, I'm good with that then. 531 00:18:01,246 --> 00:18:03,247 Well... [all tittering] 532 00:18:03,247 --> 00:18:05,246 Everyone should try the birthday cake. 533 00:18:05,246 --> 00:18:08,289 It's flavor with Funfetti, vanilla frosting, 534 00:18:08,289 --> 00:18:10,246 and my asshole. 535 00:18:10,246 --> 00:18:11,748 [silence] 536 00:18:11,748 --> 00:18:13,873 - This is the speech? - Yes! 537 00:18:13,873 --> 00:18:16,497 - 11 years ago, you asked if I wanted to stay 538 00:18:16,497 --> 00:18:18,497 and get my ass beat, but... 539 00:18:18,497 --> 00:18:21,998 because instead of getting my ass beat by you, 540 00:18:21,998 --> 00:18:24,246 I decided to get my ass beat by 541 00:18:24,246 --> 00:18:28,123 the injections of my doctor. 542 00:18:28,123 --> 00:18:30,246 I hate her. 543 00:18:31,831 --> 00:18:32,873 - Get off my couch! 544 00:18:32,873 --> 00:18:34,664 - All right, come sit down. We're done. 545 00:18:34,664 --> 00:18:36,914 - She just rubbed her ass and hooter everywhere. 546 00:18:36,914 --> 00:18:39,247 - Cheers to the hundredth time... 547 00:18:39,247 --> 00:18:41,123 - Who drank that? - You did. 548 00:18:41,123 --> 00:18:42,039 - Pretty sure you drank it. 549 00:18:42,039 --> 00:18:44,246 - So I'm really jealous in general 550 00:18:44,246 --> 00:18:45,497 because--remember when the boys came over 551 00:18:45,497 --> 00:18:48,456 when we went to D.C. and were riding all the toys? 552 00:18:48,456 --> 00:18:50,956 - Oh! [laughing] 553 00:18:50,956 --> 00:18:53,081 Oh, I love a horseback tour this time-a year! 554 00:18:53,081 --> 00:18:56,039 - We never did that. We never came to Jenni's house 555 00:18:56,039 --> 00:18:56,914 and played with her toys. 556 00:18:56,914 --> 00:18:58,581 - Well, if you want to, the horses are right there. 557 00:18:58,581 --> 00:19:00,246 - I wanna play with your toys! - Let's go play. 558 00:19:00,246 --> 00:19:02,914 - Let's go play with the toys. - Whoo-hoo! Let's play. 559 00:19:02,914 --> 00:19:06,246 - Wait, I want a horse. -Iwant a horse! 560 00:19:06,246 --> 00:19:07,246 - Whaa-- 561 00:19:07,246 --> 00:19:08,123 Aah! - God! 562 00:19:08,123 --> 00:19:12,289 Oh, my God, I get the unicorn. This is cool. 563 00:19:12,289 --> 00:19:13,414 I'm stuck--oh, my God! 564 00:19:13,414 --> 00:19:15,789 My dress is caught in the wheels! 565 00:19:15,789 --> 00:19:17,246 I'm [bleep]! - Aah! 566 00:19:17,246 --> 00:19:20,246 - She's caught in the wheel. - Help me! 567 00:19:20,246 --> 00:19:21,748 [laughter] 568 00:19:21,748 --> 00:19:23,414 - Get off my horse! 569 00:19:23,414 --> 00:19:25,246 [laughter] 570 00:19:25,246 --> 00:19:27,165 - Whee! - Move! 571 00:19:27,165 --> 00:19:28,289 - I'm a stallion, bitch. 572 00:19:28,289 --> 00:19:29,789 Aah! Deena! 573 00:19:29,789 --> 00:19:32,789 - You guys okay? Did you get all the energy out? 574 00:19:32,789 --> 00:19:33,664 - No, we gotta chug. 575 00:19:33,664 --> 00:19:35,289 - One, two, three. - No. 576 00:19:35,289 --> 00:19:36,706 - Cheers to chugging. Go. 577 00:19:36,706 --> 00:19:38,581 - You can't chug wine. 578 00:19:38,581 --> 00:19:40,497 Oh, okay, maybe you can. 579 00:19:40,497 --> 00:19:44,622 - Also, is there any unseen footage we should talk about? 580 00:19:44,622 --> 00:19:46,246 - How 'bout this? 581 00:19:46,246 --> 00:19:48,914 When I slapped Vincenzo in the face with a dildo. 582 00:19:48,914 --> 00:19:51,246 - When? - I didn't see that. 583 00:19:51,246 --> 00:19:52,456 - Did it make the show or no? 584 00:19:52,456 --> 00:19:54,998 - It did. You wanna tell us? What happened. 585 00:19:54,998 --> 00:19:56,246 - You smacked him-- - When was that? 586 00:19:56,246 --> 00:19:57,914 - Whose dildo? - So you guys remember... 587 00:19:57,914 --> 00:20:00,246 - Eew! - Your whole cookie thing? 588 00:20:00,246 --> 00:20:01,246 - Yeah. 589 00:20:01,246 --> 00:20:02,246 - Did anyone get 590 00:20:02,246 --> 00:20:03,539 non-cookie packages? 591 00:20:03,539 --> 00:20:05,873 - Yes. Who sent these? 592 00:20:05,873 --> 00:20:07,748 - Me! - Angelina, 593 00:20:07,748 --> 00:20:08,581 you sent me hair dye? 594 00:20:08,581 --> 00:20:10,622 - I wanna show what Angelina got me, 595 00:20:10,622 --> 00:20:12,414 but the kids have to leave. 596 00:20:12,414 --> 00:20:14,873 - I knew you loved it. 597 00:20:14,873 --> 00:20:16,581 - Oh, my gosh! - Wait--what? 598 00:20:16,581 --> 00:20:19,289 - I decided to give Vinny that dildo of mine. 599 00:20:19,289 --> 00:20:20,789 - That thing went inside you, 600 00:20:20,789 --> 00:20:22,706 and then you shipped it to him? 601 00:20:22,706 --> 00:20:23,664 - I'm dead. 602 00:20:23,664 --> 00:20:26,246 [indistinct chatter] 603 00:20:26,246 --> 00:20:27,081 - All right, bye! 604 00:20:27,081 --> 00:20:28,539 - That was your dildo? - Yeah. 605 00:20:28,539 --> 00:20:29,914 I mean, I sprayed some disinfectant. 606 00:20:29,914 --> 00:20:32,873 - I've said it before, but you're a sick bitch. 607 00:20:32,873 --> 00:20:35,289 - So you gave it to him for the cookie exchange, 608 00:20:35,289 --> 00:20:37,206 he took it to the Poconos... 609 00:20:37,206 --> 00:20:39,831 - And he wanted to bring me to his room 610 00:20:39,831 --> 00:20:40,914 to give it back to me. 611 00:20:40,914 --> 00:20:42,039 - I have to give you something. 612 00:20:42,039 --> 00:20:43,706 - Don't be a dick. - Here you go. 613 00:20:43,706 --> 00:20:44,664 - I mean, did you sanitize it? 614 00:20:44,664 --> 00:20:45,914 - I used it with a couple girls. 615 00:20:45,914 --> 00:20:48,165 No, I'm kidding. - Ugh! 616 00:20:48,165 --> 00:20:49,539 Okay, but how 'bout this, guys? 617 00:20:49,539 --> 00:20:51,622 He kept it for [bleep] six months. 618 00:20:51,622 --> 00:20:52,789 So he must have been enjoying it, 619 00:20:52,789 --> 00:20:55,246 and when he gave it back to me he said he used it a few times. 620 00:20:55,246 --> 00:20:57,206 - Rewind. - What, he used it? 621 00:20:57,206 --> 00:20:58,414 - What am I supposed to do with this? 622 00:20:58,414 --> 00:20:59,914 Yo, I'm gonna [bleep] beat you up. 623 00:20:59,914 --> 00:21:01,831 Are you kidding me right now? 624 00:21:01,831 --> 00:21:03,039 [laughing] You [bleep]! 625 00:21:03,039 --> 00:21:04,246 There was this whole big thing. 626 00:21:04,246 --> 00:21:05,831 It didn't make the show, I guess. 627 00:21:05,831 --> 00:21:08,748 [laughing] 628 00:21:08,748 --> 00:21:10,330 You [bleep]! 629 00:21:10,330 --> 00:21:11,289 [Bleep] you! 630 00:21:11,289 --> 00:21:14,246 - She's chasing me with a [bleep]! 631 00:21:14,246 --> 00:21:17,539 ♪ ♪ 632 00:21:17,539 --> 00:21:18,873 - Angelina has a husband 633 00:21:18,873 --> 00:21:21,206 and is playing with somebody else's [bleep]. 634 00:21:21,206 --> 00:21:22,748 - What else is new? What else is new? 635 00:21:22,748 --> 00:21:24,165 - And where was your poor husband 636 00:21:24,165 --> 00:21:26,372 that was blue? - He was [bleep] blue 637 00:21:26,372 --> 00:21:27,539 in the other room-- I dunno. 638 00:21:27,539 --> 00:21:30,165 - Chris, here. You can use it. 639 00:21:30,165 --> 00:21:31,664 - Oh, yeah. 640 00:21:31,664 --> 00:21:34,873 - Go use it with him! Go use it! 641 00:21:34,873 --> 00:21:36,039 - Yo! 642 00:21:36,039 --> 00:21:37,246 [both laughing] 643 00:21:37,246 --> 00:21:38,664 - You [bleep]! 644 00:21:38,664 --> 00:21:41,246 - ♪ My baby ♪ 645 00:21:41,956 --> 00:21:43,748 - I was throwing it at him. - Cool. 646 00:21:43,748 --> 00:21:45,414 - Yeah. It was a fun, fun day. 647 00:21:45,414 --> 00:21:47,246 - Did you slap him hard in the face? 648 00:21:47,246 --> 00:21:49,081 - Oh, he slapped me in the face, too, with it. 649 00:21:49,081 --> 00:21:51,247 - Oh, my God. - Katie, is there any other 650 00:21:51,247 --> 00:21:53,414 unseen footage that we can move on to? 651 00:21:53,414 --> 00:21:56,246 - Let's take a break first. - All right, that's perfect. 652 00:21:56,246 --> 00:21:59,247 - We're gonna go refill. We'll be right back, bitches. 653 00:21:59,247 --> 00:22:02,206 - Let me fill yours. Yes! 654 00:22:02,206 --> 00:22:03,414 ♪ Meatball ♪ 655 00:22:03,414 --> 00:22:05,748 ♪ ♪ 656 00:22:08,626 --> 00:22:10,028 - I think we need food food. 657 00:22:10,094 --> 00:22:11,162 - Who's hungry, 'cause I really wanna order pizzers. 658 00:22:11,229 --> 00:22:13,131 - Me! - And chicken fingers, 659 00:22:13,197 --> 00:22:14,699 Ms. garlic sticks. What do you guys want? 660 00:22:14,766 --> 00:22:16,234 - Yes, please. - Guys, all of it. 661 00:22:16,300 --> 00:22:17,869 ♪ ♪ 662 00:22:17,935 --> 00:22:20,138 - Oh, my God. - [bleep]! 663 00:22:20,204 --> 00:22:21,673 - Oh, Jenni's gonna [bleep] kill you. 664 00:22:21,739 --> 00:22:23,808 - I did not get it on your [bleep] carpet, bro. 665 00:22:23,875 --> 00:22:25,943 - Hi. How are you? 666 00:22:26,010 --> 00:22:28,746 We will do a pepperoni pizza, 667 00:22:28,813 --> 00:22:30,281 chicken fingers and fries, 668 00:22:30,348 --> 00:22:32,316 cheese fries, garlic knots. 669 00:22:32,383 --> 00:22:35,219 Thank you. - Whoo! Pizza! 670 00:22:35,286 --> 00:22:36,587 - Yeah, we got food! 671 00:22:36,654 --> 00:22:39,457 - Sorry. I picked it up. - Oh, good grief! 672 00:22:39,524 --> 00:22:40,692 She has to Windex it, that's all. 673 00:22:40,758 --> 00:22:42,060 - Oh, marrone. 674 00:22:42,126 --> 00:22:44,028 - You know what I really was thinking about? 675 00:22:44,095 --> 00:22:47,365 Uncle Nino in Poconos. Where the heck was he? 676 00:22:47,432 --> 00:22:49,534 Did you guys get, like, extra footage of him? 677 00:22:49,600 --> 00:22:51,135 - He was enjoying himself. We had a camera on him... 678 00:22:51,202 --> 00:22:52,437 - Really? - The entire time. 679 00:22:52,503 --> 00:22:54,238 - He just comes and goes as he pleases. 680 00:22:54,305 --> 00:22:56,708 - We got it all. - He had a Speedo walking 681 00:22:56,774 --> 00:22:58,876 around the whole place. - He kills me. 682 00:23:11,656 --> 00:23:13,224 - Uncle Nino is just hysterical, 683 00:23:13,291 --> 00:23:15,093 like you don't understand what he's saying, 684 00:23:15,226 --> 00:23:16,561 but you kinda do. 685 00:23:40,852 --> 00:23:42,153 - Do you know what he did to me? 686 00:23:42,253 --> 00:23:44,155 He walked in a freaking confessional with me 687 00:23:44,255 --> 00:23:45,690 and he would not [bleep] leave me alone. 688 00:23:47,091 --> 00:23:48,459 - You gotta move over, though. 689 00:23:48,526 --> 00:23:50,094 Move over. 690 00:23:50,161 --> 00:23:51,829 - God bless America! 691 00:23:52,897 --> 00:23:55,800 - Muah! Kisses. I love you, I love you. 692 00:23:55,867 --> 00:23:57,568 You gotta go out with Grandma and [bleep]. 693 00:23:57,635 --> 00:23:59,303 - [laughs] - Come on now. 694 00:23:59,370 --> 00:24:00,972 - She's still alive. 695 00:24:01,039 --> 00:24:03,508 [offkey notes] 696 00:24:03,574 --> 00:24:05,777 She's tickin'. She's takin' it well. 697 00:24:05,843 --> 00:24:07,445 I feel like Vinny doesn't wanna admit it, 698 00:24:07,512 --> 00:24:09,280 but that's gonna be him in like years to come. 699 00:24:09,347 --> 00:24:10,281 - Oh, my God. 700 00:24:10,348 --> 00:24:11,716 - Uncle Nino is here! 701 00:24:11,783 --> 00:24:14,485 What's up, Uncle Nino? 702 00:24:14,552 --> 00:24:16,220 People say I look like Uncle Nino. 703 00:24:16,254 --> 00:24:18,489 Maybe if I died, rotted in the ground, 704 00:24:18,556 --> 00:24:19,891 and became a skeleton. 705 00:24:19,957 --> 00:24:21,926 [laughter] - Oh, my God! 706 00:24:21,993 --> 00:24:23,695 - You wish, [bleep]! 707 00:24:23,761 --> 00:24:25,863 - Uncle Nino's the one for me still. 708 00:24:33,638 --> 00:24:36,074 - He's still your number one. - He's still my number one. 709 00:24:41,379 --> 00:24:42,847 - Zack understands. - Yeah. 710 00:24:42,914 --> 00:24:45,083 I feel like Zack gets it. - Yeah. 711 00:24:45,149 --> 00:24:47,518 - He has my heart. - He's your side piece. 712 00:24:47,585 --> 00:24:49,687 - He is my side piece. - He's your side piece! 713 00:24:49,754 --> 00:24:51,622 - Just like Vinny is this one's side piece. 714 00:24:51,689 --> 00:24:53,591 - Oh. Oh, God. No. 715 00:24:53,658 --> 00:24:54,726 No. 716 00:24:54,792 --> 00:24:56,260 What else can we talk about? 717 00:24:56,294 --> 00:24:57,929 - How 'bout Peanut doing her business 718 00:24:57,996 --> 00:24:59,731 in Pauly and Nikki's room? 719 00:24:59,797 --> 00:25:01,766 Remember that? - Whoa! 720 00:25:01,833 --> 00:25:03,501 - What? - Wait--it was in Pauly 721 00:25:03,568 --> 00:25:04,769 and Nikki's room? - Yeah. 722 00:25:04,836 --> 00:25:06,371 - I thought it was in your room! 723 00:25:06,437 --> 00:25:08,306 - Why was Peanut in there that much? 724 00:25:08,373 --> 00:25:10,408 - Because our rooms were connected. 725 00:25:10,475 --> 00:25:12,443 - What in the--Peanut! 726 00:25:12,510 --> 00:25:14,345 Poop--see how it smells? 727 00:25:14,412 --> 00:25:16,647 That's poop. I think he just poops. 728 00:25:16,714 --> 00:25:18,282 - Oh! - Disgust! 729 00:25:18,349 --> 00:25:19,851 - Pauly died inside. 730 00:25:19,917 --> 00:25:21,285 He had to have died. - No, he-- 731 00:25:21,352 --> 00:25:23,488 He loves-- - He loved it! 732 00:25:23,554 --> 00:25:24,889 - Angelina! 733 00:25:24,956 --> 00:25:27,225 Come get your dog, man. - Angelina! 734 00:25:27,258 --> 00:25:28,893 - You don't get it, like Pauly 735 00:25:28,960 --> 00:25:30,795 is like so OCD and very like-- 736 00:25:30,862 --> 00:25:32,730 everything has to be a certain way. 737 00:25:32,797 --> 00:25:35,233 - Come on. - Peanut! 738 00:25:35,299 --> 00:25:37,035 Why are you in their room? - Ha ha ha. 739 00:25:37,101 --> 00:25:40,705 - Peanut, no! She poops everywhere. 740 00:25:40,772 --> 00:25:43,241 - Oh, my God! It went doody! 741 00:25:43,274 --> 00:25:44,809 - And he laughed at her [bleep]? 742 00:25:44,876 --> 00:25:46,444 - I mean, Nikki was running on the chair. 743 00:25:46,511 --> 00:25:47,779 She was like, "Aah!" 744 00:25:47,845 --> 00:25:49,580 - No! - Oh! 745 00:25:49,647 --> 00:25:51,249 Come on! 746 00:25:51,282 --> 00:25:52,450 [laughter] 747 00:25:52,517 --> 00:25:54,819 Deena's not getting her deposit back. 748 00:25:54,886 --> 00:25:56,521 - No! 749 00:25:59,257 --> 00:26:01,392 - He's so nice that he was like, 750 00:26:01,459 --> 00:26:03,361 "It's okay." - Right? 751 00:26:03,428 --> 00:26:06,097 - But she... - She was like, "[Bleep]!" 752 00:26:06,164 --> 00:26:07,665 - Come on. We gotta go. 753 00:26:07,732 --> 00:26:10,335 Sorry about this, guys. - It's okay. 754 00:26:10,401 --> 00:26:12,270 - Bye. - Bye. 755 00:26:12,337 --> 00:26:13,905 Ooh, gross! 756 00:26:13,971 --> 00:26:15,540 Peanut! 757 00:26:15,606 --> 00:26:18,242 - Between Peanut and your husband, which I saw... 758 00:26:18,309 --> 00:26:19,711 - And her. - Aw, jeez. 759 00:26:19,777 --> 00:26:21,779 - She's like Chris but in a dog. 760 00:26:21,846 --> 00:26:23,514 - I gotta [bleep] take a [bleep]. 761 00:26:23,581 --> 00:26:25,116 - You're not coming in the bathroom. 762 00:26:25,216 --> 00:26:26,651 - Oy. - Yo. 763 00:26:26,718 --> 00:26:29,587 - Can I take a [bleep] in your bathroom? 764 00:26:29,654 --> 00:26:30,988 - Toilet's clogged. 765 00:26:31,055 --> 00:26:32,757 - I was still getting my clothes together 766 00:26:32,824 --> 00:26:34,225 and, like, putting something on, 767 00:26:34,292 --> 00:26:36,361 and literally, then he has to go to the bathroom. 768 00:26:36,427 --> 00:26:38,129 Don't let him take a [bleep] in your bathroom. 769 00:26:38,229 --> 00:26:40,064 He [bleep] stinks up the whole bathroom, 770 00:26:40,131 --> 00:26:41,866 and I gotta get ready in the bathroom while the [bleep]. 771 00:26:41,933 --> 00:26:43,568 - I'm going in real quick while you're in here. 772 00:26:43,634 --> 00:26:45,737 - Chris! The [bleep]! 773 00:26:45,803 --> 00:26:47,271 - [laughing] Oh, my God. 774 00:26:47,338 --> 00:26:48,639 - Open the door, though, at least. 775 00:26:48,706 --> 00:26:49,941 - Then they're gonna get me on camera. 776 00:26:50,008 --> 00:26:52,477 - [Bleep]. He's not even in here anymore--come on. 777 00:26:52,543 --> 00:26:53,911 - You don't care if the camera's watching him-- 778 00:26:53,978 --> 00:26:55,346 your husband [bleep]? - I didn't know 779 00:26:55,413 --> 00:26:56,647 they were gonna come in there. 780 00:26:56,714 --> 00:26:58,049 - Come on, hold on, man. 781 00:26:58,116 --> 00:27:00,451 See, they got cameras here. - Oh, it stinks already! 782 00:27:00,518 --> 00:27:02,120 - Close the [bleep] door, man. 783 00:27:02,253 --> 00:27:03,388 - That's so embarrassing. 784 00:27:03,454 --> 00:27:04,822 - Well, you know, he doesn't think that. 785 00:27:04,889 --> 00:27:05,923 I dunno. 786 00:27:05,990 --> 00:27:07,191 - Ya sure? 787 00:27:07,225 --> 00:27:08,493 - Come on, get outta here. 788 00:27:08,559 --> 00:27:09,894 That's hairspray, idiot. - I don't care! 789 00:27:09,961 --> 00:27:11,329 That's what I have. He's supposed to take pills 790 00:27:11,396 --> 00:27:13,498 that he does not take, so to me 791 00:27:13,564 --> 00:27:15,266 I'm like, "You're neglecting your own health." 792 00:27:15,333 --> 00:27:17,201 [off-key notes] 793 00:27:17,201 --> 00:27:18,903 - You are the [bleep] family. 794 00:27:18,970 --> 00:27:20,571 I swear to God, you better not get a divorce. 795 00:27:20,638 --> 00:27:22,507 Nobody's putting up with your [bleep], literally, 796 00:27:22,573 --> 00:27:23,841 the way Chris does. 797 00:27:23,908 --> 00:27:25,877 - Who farted? - I'm so sorry, guys. 798 00:27:25,943 --> 00:27:27,445 Can I check my underwear? 799 00:27:27,512 --> 00:27:29,981 All right, I [bleep] my pants. 800 00:27:30,048 --> 00:27:32,316 - There's really [bleep] in there? 801 00:27:32,383 --> 00:27:35,119 ♪ ♪ 802 00:27:35,219 --> 00:27:36,487 Aah! 803 00:27:36,554 --> 00:27:38,923 - A lotta [bleep], especially in my life, 804 00:27:38,990 --> 00:27:40,858 a lotta [bleep] happens. 805 00:27:40,925 --> 00:27:41,959 - Literally. - Literal [bleep]. 806 00:27:42,026 --> 00:27:43,227 Like literal [bleep]. 807 00:27:43,261 --> 00:27:44,829 - Angelina, did you poop your pants? 808 00:27:44,896 --> 00:27:46,097 - No. 809 00:27:46,230 --> 00:27:48,766 It was like...period [bleep]. 810 00:27:48,833 --> 00:27:50,234 [off-key notes] 811 00:27:50,268 --> 00:27:52,103 - We like you--we're not saying we don't like you. 812 00:27:52,236 --> 00:27:54,539 We just don't want you to [bleep] on us. 813 00:27:54,605 --> 00:27:56,074 - To Meatballs and [bleep]. 814 00:27:56,140 --> 00:27:58,042 - Meatball [bleep] [laughter] 815 00:27:58,109 --> 00:27:59,777 - I love it. - I'm empty again. 816 00:27:59,844 --> 00:28:02,113 - Uh, well, I need some more alcohol. 817 00:28:02,246 --> 00:28:04,382 - I don't know if you do! 818 00:28:04,449 --> 00:28:06,884 - Girl, you're cut off. Go take a pee. 819 00:28:06,951 --> 00:28:08,019 We're gonna get some drinks, 820 00:28:08,086 --> 00:28:10,521 and we will be right back. - Yes! 821 00:28:10,588 --> 00:28:12,857 - Meatball madness! - Yes! 822 00:28:17,261 --> 00:28:18,303 [doorbell rings] 823 00:28:18,303 --> 00:28:19,802 - Ooh! - Pizza! 824 00:28:19,802 --> 00:28:20,552 - Yay! 825 00:28:20,552 --> 00:28:22,761 - Thank you for coming. - Thank you! 826 00:28:22,761 --> 00:28:24,345 - Want me to hold some stuff? 827 00:28:24,345 --> 00:28:26,136 - Thank you. - I'll hold some stuff. 828 00:28:26,136 --> 00:28:27,011 - Thank you. - Got it? 829 00:28:27,011 --> 00:28:30,136 - You're on my-- - What do you want me--aah! 830 00:28:30,136 --> 00:28:31,426 - Ooh! 831 00:28:31,426 --> 00:28:32,426 - Yes! 832 00:28:32,426 --> 00:28:34,427 This is a legit Meatball Day. 833 00:28:34,427 --> 00:28:38,053 We made sure we had our major food groups. 834 00:28:38,053 --> 00:28:40,636 [bell dinging] 835 00:28:40,636 --> 00:28:41,427 - Yes, queen. 836 00:28:41,427 --> 00:28:43,094 - Chicken fingers and French fries. 837 00:28:43,094 --> 00:28:44,303 - Yes, queen. 838 00:28:44,303 --> 00:28:45,386 - And... 839 00:28:45,386 --> 00:28:46,426 And an extra plate of 840 00:28:46,426 --> 00:28:47,426 French fries just in case. 841 00:28:47,426 --> 00:28:49,094 - Yes, queen. - Meatballs! 842 00:28:49,094 --> 00:28:52,427 - So back in the day, the special drink for meatballs 843 00:28:52,427 --> 00:28:54,426 was like hard-core... 844 00:28:54,761 --> 00:28:56,636 - Yes! 845 00:28:56,636 --> 00:28:58,261 - Scooby Snacks! 846 00:28:59,677 --> 00:29:01,426 - We used to do 847 00:29:01,426 --> 00:29:03,426 funnels of soco and lime, 848 00:29:03,426 --> 00:29:05,469 like funnels. - And that's the day 849 00:29:05,469 --> 00:29:07,011 that I got arrested. 850 00:29:07,011 --> 00:29:09,719 Get the [bleep] off. Get off. 851 00:29:09,719 --> 00:29:11,552 I'm a [bleep] good person. 852 00:29:11,552 --> 00:29:12,886 [laughter] - So... 853 00:29:12,886 --> 00:29:17,802 we were talking about Mike's gender reveal. 854 00:29:19,219 --> 00:29:21,719 - Oh! - Aah! 855 00:29:21,719 --> 00:29:24,219 - Whoo! 856 00:29:24,219 --> 00:29:25,510 - Oh, my God! 857 00:29:25,510 --> 00:29:28,427 - He's committed. Kinda like when he 858 00:29:28,427 --> 00:29:30,719 did your, uh, FBI board. 859 00:29:30,719 --> 00:29:33,427 - Oh, my God. - You went to L.A. 860 00:29:33,427 --> 00:29:35,719 - Angeliners has been M.I.A. 861 00:29:35,719 --> 00:29:37,426 - Right. - And I'm starting to 862 00:29:37,426 --> 00:29:39,426 put together the scenario. 863 00:29:39,426 --> 00:29:41,178 [dramatic chords] 864 00:29:41,178 --> 00:29:43,427 - He is The Investigation now. 865 00:29:43,427 --> 00:29:45,636 [dramatic chords] 866 00:29:45,636 --> 00:29:47,844 [siren wailing] 867 00:29:47,844 --> 00:29:51,386 ♪ ♪ 868 00:29:52,427 --> 00:29:53,510 - He's committed. 869 00:29:53,510 --> 00:29:54,426 - All right, Angeliners, 870 00:29:54,426 --> 00:29:57,426 the state has brought up the case about you, 871 00:29:57,426 --> 00:29:58,386 which is right here. 872 00:29:58,386 --> 00:30:00,594 - Oh God, with the [bleep] now. 873 00:30:00,594 --> 00:30:02,510 - Mike has many, many names. 874 00:30:02,510 --> 00:30:04,261 The Situation. - Yeah. 875 00:30:04,261 --> 00:30:05,552 - The Mediation. - Yep. 876 00:30:05,552 --> 00:30:07,636 - The Inspiration, The Designation, 877 00:30:07,636 --> 00:30:08,636 the Incarceration. 878 00:30:08,636 --> 00:30:09,886 - Oh,marrone. How do we even 879 00:30:09,886 --> 00:30:11,969 remember all of them? - Well, here's the thing. 880 00:30:11,969 --> 00:30:13,386 We went ahead and we made a board 881 00:30:13,386 --> 00:30:15,928 so you guys could see all the different alter egos. 882 00:30:15,928 --> 00:30:17,426 - Oh, God. - Great. 883 00:30:17,426 --> 00:30:19,552 - Let's--rate them. Rate all of Mike's personas. 884 00:30:19,552 --> 00:30:21,928 - I could not stand The Situation. 885 00:30:21,928 --> 00:30:23,677 - The Situation was not my favorite at all. 886 00:30:23,677 --> 00:30:25,886 - You're the... what's your nickname? 887 00:30:25,886 --> 00:30:28,094 - The Situation. - You have to show her. 888 00:30:28,094 --> 00:30:29,345 - All right, all right. 889 00:30:29,345 --> 00:30:30,510 - Damn! - Yeah. 890 00:30:30,510 --> 00:30:32,969 Everybody loves me. Babies, dogs. 891 00:30:32,969 --> 00:30:35,219 You know, hot girls, cougars. 892 00:30:35,219 --> 00:30:37,426 Moms might like The Situation too. 893 00:30:37,426 --> 00:30:38,677 [laughter] You never know. 894 00:30:38,677 --> 00:30:40,802 I like that, I like that. - See? 895 00:30:40,802 --> 00:30:41,969 - We did not like The Situation. 896 00:30:41,969 --> 00:30:43,719 - We did not like The Situation at all. 897 00:30:43,719 --> 00:30:46,677 - Wait. I hated The Instigation worse. 898 00:30:46,677 --> 00:30:48,011 - Yeah, that's the worst. 899 00:30:48,011 --> 00:30:49,552 - Who's gonna be the bad guy? 900 00:30:49,552 --> 00:30:52,303 - Situation? No problem. 901 00:30:52,303 --> 00:30:53,636 - You threw a wine bottle. 902 00:30:53,636 --> 00:30:55,426 - [bleep] you! 903 00:30:55,426 --> 00:30:57,094 Mike the pig! 904 00:30:57,094 --> 00:30:58,178 - Wow, Nicole! 905 00:30:58,178 --> 00:30:59,427 - I back-fisted him. 906 00:30:59,427 --> 00:31:00,802 - Oh! - Oh! 907 00:31:00,802 --> 00:31:02,136 - See what I'm sayin'? 908 00:31:02,136 --> 00:31:03,802 - I threw a spatula at him. 909 00:31:03,802 --> 00:31:05,011 - Do some dishes. - No. 910 00:31:05,011 --> 00:31:06,552 - Do some dishes. Do something! 911 00:31:06,552 --> 00:31:08,178 - Shut the [bleep] up! 912 00:31:08,178 --> 00:31:09,928 - The Instigation was definitely the worst. 913 00:31:09,928 --> 00:31:11,426 - Yeah. - The Incarceration 914 00:31:11,426 --> 00:31:12,969 was really sad. - Oh, my God. 915 00:31:12,969 --> 00:31:16,303 - Reality TV star Michael Sorrentino 916 00:31:16,303 --> 00:31:17,969 is to be sentenced today in Newark. 917 00:31:17,969 --> 00:31:20,427 - "Jersey Shore" star Mike "The Situation" Sorrentino 918 00:31:20,427 --> 00:31:23,136 sentenced to eight months in prison. 919 00:31:23,136 --> 00:31:24,719 - Oh, my God. 920 00:31:24,719 --> 00:31:26,386 - That was the worst. - Yeah. 921 00:31:26,386 --> 00:31:28,426 - There's really nothing to say for me. 922 00:31:28,426 --> 00:31:30,303 Just take me to jail. 923 00:31:30,761 --> 00:31:33,178 - Oh, he looks so nervous! 924 00:31:33,178 --> 00:31:34,345 I can't. 925 00:31:34,345 --> 00:31:36,345 - I love The Designation. 926 00:31:36,345 --> 00:31:37,469 [epic music] 927 00:31:37,469 --> 00:31:40,386 - The Designation makes sure that you get home safe. 928 00:31:40,386 --> 00:31:41,426 Watch your feet, watch your feet. 929 00:31:41,426 --> 00:31:42,636 - I got it. - All right, all right. 930 00:31:42,636 --> 00:31:44,969 - I'm drunk as [bleep], bro. - Yeah, what do you need? 931 00:31:44,969 --> 00:31:49,094 - I need a responsible party to get me to the room safely. 932 00:31:49,094 --> 00:31:51,219 - The Designation in the house. 933 00:31:51,219 --> 00:31:52,761 - I owe you my life. 934 00:31:52,761 --> 00:31:54,844 Oof. 935 00:31:54,844 --> 00:31:57,219 - The Designation again. 936 00:31:57,219 --> 00:31:59,178 - What's the other one? 937 00:31:59,178 --> 00:32:01,011 - The Mediation. - Yep. 938 00:32:01,011 --> 00:32:02,426 - My main goal to come over 939 00:32:02,426 --> 00:32:03,928 was to see how you guys were going 940 00:32:03,928 --> 00:32:06,178 and introduce you to my new name, 941 00:32:06,178 --> 00:32:07,426 which is The Mediation. 942 00:32:07,426 --> 00:32:10,719 That's my new nickname. - Did you anoint yourself that? 943 00:32:10,719 --> 00:32:12,261 - Uh, kinda, yeah. 944 00:32:12,261 --> 00:32:13,761 - Those girls are angry. 945 00:32:13,761 --> 00:32:15,886 - I think the first thing that we should do 946 00:32:15,886 --> 00:32:18,928 is spearhead this... mediation, I guess? 947 00:32:18,928 --> 00:32:20,928 - The Mediation. That's a new one. 948 00:32:20,928 --> 00:32:21,719 - Yeah. 949 00:32:21,719 --> 00:32:24,094 - He is such...an inspiration. 950 00:32:24,094 --> 00:32:26,426 The Inspiration. - There you go. 951 00:32:26,426 --> 00:32:29,345 - Grant me the serenity to accept the things 952 00:32:29,345 --> 00:32:30,303 I cannot change... 953 00:32:30,303 --> 00:32:31,426 I've been dreaming about this day 954 00:32:31,426 --> 00:32:34,011 for eight months, and walking out of prison, 955 00:32:34,011 --> 00:32:36,426 I definitely feel like Rocky right now. 956 00:32:36,426 --> 00:32:38,886 Head held high and hand 957 00:32:38,886 --> 00:32:40,426 and finger to the sky. 958 00:32:40,426 --> 00:32:42,886 - The Inspiration's the one I love the most. 959 00:32:42,886 --> 00:32:44,426 - Yeah. - He is the be-- 960 00:32:44,426 --> 00:32:46,426 Like, that's Mike now. - Yeah. 961 00:32:46,426 --> 00:32:48,136 - And now you two, you're gonna have 962 00:32:48,136 --> 00:32:49,469 your first official dance together 963 00:32:49,469 --> 00:32:50,802 as husband and wife. 964 00:32:50,802 --> 00:32:54,426 We're gonna give you the dance floor all to yourselves. 965 00:32:54,426 --> 00:32:55,677 - It says it is. 966 00:32:55,677 --> 00:32:58,219 - Stop it. 967 00:32:58,219 --> 00:32:59,510 - [laughing] 968 00:32:59,510 --> 00:33:03,426 - We've been through a lot. - I know. 969 00:33:03,426 --> 00:33:08,178 - Aah! - Oh! 970 00:33:08,178 --> 00:33:09,426 [chatter, whooping] 971 00:33:09,426 --> 00:33:12,426 - I love him, and he's an amazing father, 972 00:33:12,426 --> 00:33:13,636 an amazing husband, 973 00:33:13,636 --> 00:33:15,719 and I'm just so proud of him, honestly. 974 00:33:15,719 --> 00:33:17,426 - It doesn't-- - [Bleep], marry, kill. 975 00:33:17,426 --> 00:33:19,969 Shut up. [Bleep] marry, kill. 976 00:33:19,969 --> 00:33:22,345 - For who? - His alter egos. 977 00:33:22,345 --> 00:33:23,011 - Oh! 978 00:33:23,011 --> 00:33:25,426 - I would probably marry The Inspiration, 979 00:33:25,426 --> 00:33:27,426 [bleep] The Investigation, 980 00:33:27,426 --> 00:33:28,426 and kill The Situation. 981 00:33:28,426 --> 00:33:30,552 - I would never [bleep] him. - Yeah, not doing the F. 982 00:33:30,552 --> 00:33:33,178 That's nasty. - Oh, my God, yeah, no. 983 00:33:33,178 --> 00:33:34,761 - Moving on! - Wrong game! 984 00:33:34,761 --> 00:33:37,510 - Wrong game. - Next. 985 00:33:37,510 --> 00:33:38,677 - All right, let's take a break. 986 00:33:38,677 --> 00:33:40,426 - I'm gonna eat more chicken fingers. 987 00:33:40,426 --> 00:33:42,136 - We need more drinks. - All right, mamas, 988 00:33:42,136 --> 00:33:43,136 let's get more drinks. 989 00:33:43,136 --> 00:33:45,219 We'll be right back, babies! 990 00:33:45,219 --> 00:33:47,219 ♪ ♪ 991 00:33:49,325 --> 00:33:50,927 [rap music] 992 00:33:50,994 --> 00:33:52,562 - I have to get a Stanley Steemer for someone. 993 00:33:52,629 --> 00:33:53,997 - Really? 994 00:33:54,063 --> 00:33:56,299 - You put your vagina on my couch. 995 00:33:56,366 --> 00:33:57,667 - I did not. 996 00:33:57,734 --> 00:34:00,069 - Well, we have to refill. - I'm surprised 997 00:34:00,136 --> 00:34:02,005 at how smooth your pours have been 998 00:34:02,071 --> 00:34:04,040 after 17 bottles. 999 00:34:04,107 --> 00:34:05,675 - Judgey, judgey! 1000 00:34:05,742 --> 00:34:07,644 This is what she does to us, people. 1001 00:34:07,710 --> 00:34:11,147 This is what she does to the Meatballs always. 1002 00:34:11,214 --> 00:34:13,349 - Where did the term the Meatballs come from? 1003 00:34:13,416 --> 00:34:14,651 Was it Ron? 1004 00:34:14,717 --> 00:34:16,519 - He said, "You guys look like meatballs." 1005 00:34:16,586 --> 00:34:17,987 - Oh! - We said, "Well, 1006 00:34:18,054 --> 00:34:19,389 we're meatballs!" 1007 00:34:19,455 --> 00:34:21,691 - I said, "You know what? I love [bleep] meatballs. 1008 00:34:21,758 --> 00:34:23,593 I'll be a meatball." - Yeah. 1009 00:34:23,660 --> 00:34:25,361 I feel like to be a Meatball 1010 00:34:25,428 --> 00:34:28,631 obviously, you wanna, like, have fun and do your drinks. 1011 00:34:28,698 --> 00:34:30,233 - You gotta hold your own with the alcohol. 1012 00:34:30,300 --> 00:34:32,001 - You gotta hold your own with the drinks. 1013 00:34:32,068 --> 00:34:35,805 - Cheers! [overlapping cheers, chatter] 1014 00:34:37,140 --> 00:34:39,175 - Did you just have a orgasm? 'Cause I did. 1015 00:34:39,242 --> 00:34:41,210 - Always wanna have a good time. 1016 00:34:41,277 --> 00:34:42,845 - Yeah. 1017 00:34:42,912 --> 00:34:45,048 - Don't give a [bleep] about what anybody thinks about you. 1018 00:34:45,114 --> 00:34:47,016 The Meatballs can throw a party 1019 00:34:47,083 --> 00:34:49,686 at any boring restaurant, even if it's 11 a.m. 1020 00:34:49,752 --> 00:34:51,654 Aah! 1021 00:34:53,723 --> 00:34:55,458 - Meatballs are a good frickin' time. 1022 00:34:55,525 --> 00:34:57,260 - Great time. - We're always a good time. 1023 00:34:57,327 --> 00:34:58,861 - It's when they turn 1024 00:34:58,928 --> 00:35:00,363 that it gets a little cray. 1025 00:35:00,430 --> 00:35:01,898 - Where's the beach? 1026 00:35:01,965 --> 00:35:04,500 - No, I don't wanna be stopping here. No. 1027 00:35:05,301 --> 00:35:06,402 - Ooh! 1028 00:35:09,038 --> 00:35:11,874 - Anybody can be a Meatball. - Anybody can be a Meatball. 1029 00:35:11,941 --> 00:35:13,476 - I can [bleep] knock someone out, 1030 00:35:13,543 --> 00:35:14,744 even though I'm small. - I get it. 1031 00:35:14,811 --> 00:35:16,446 Meatball problems. 1032 00:35:18,948 --> 00:35:20,316 I love making out. 1033 00:35:20,383 --> 00:35:21,851 Raaah! 1034 00:35:21,918 --> 00:35:23,386 Whoo! Yes! 1035 00:35:23,453 --> 00:35:24,754 Do you wanna be a Meatball? 1036 00:35:24,821 --> 00:35:26,789 Whoo hoo hoo! 1037 00:35:26,856 --> 00:35:28,891 I'm a mess. 1038 00:35:28,958 --> 00:35:30,526 Like, a Meatball doesn't mean 1039 00:35:30,593 --> 00:35:32,128 just 'cause we're short and curvy. 1040 00:35:32,228 --> 00:35:34,464 It's an entire personality thing. 1041 00:35:34,530 --> 00:35:35,832 Meatballs! 1042 00:35:35,898 --> 00:35:38,568 [all whooping] 1043 00:35:38,635 --> 00:35:41,404 Do you guys wanna know what Jenni is in my phone? 1044 00:35:41,471 --> 00:35:43,740 She is Jenni [bleep] 1045 00:35:43,806 --> 00:35:47,610 because she is the penis to our balls. 1046 00:35:47,677 --> 00:35:49,646 - Jenni is the [bleep] to the Meatballs. 1047 00:35:49,712 --> 00:35:52,382 So now you can be the anus. 1048 00:35:52,448 --> 00:35:54,183 - You wanna be the anus to our Meatballs? 1049 00:35:54,217 --> 00:35:56,185 - I wanna be the anus! - I'm the [bleep] balls... 1050 00:35:56,219 --> 00:35:57,754 - Balls...anus! 1051 00:35:57,820 --> 00:35:59,722 - Angelina Anus. I'm-- 1052 00:35:59,789 --> 00:36:01,090 [laughter] 1053 00:36:01,190 --> 00:36:02,759 I'm renaming her in my phone. 1054 00:36:02,825 --> 00:36:05,395 - So, being this is a Meatball Day, 1055 00:36:05,461 --> 00:36:08,298 I kinda wanna go through our favorite Meatball Days. 1056 00:36:08,364 --> 00:36:10,800 - I've never been able to experience a Meatball Day, 1057 00:36:10,867 --> 00:36:12,001 'cause I can't day drink. 1058 00:36:12,068 --> 00:36:13,336 - No, you did something with us, no? 1059 00:36:13,403 --> 00:36:15,571 - No, you did a Miami with her when I died. 1060 00:36:15,638 --> 00:36:18,441 - Does anybody wanna go to Palace? 1061 00:36:18,508 --> 00:36:19,709 Let's do this. 1062 00:36:19,776 --> 00:36:23,112 - Oh, yeah! You did have a Meatball Day! 1063 00:36:23,212 --> 00:36:24,647 ♪ ♪ 1064 00:36:24,714 --> 00:36:27,216 - Oh! - Yay! 1065 00:36:27,283 --> 00:36:31,220 ♪ ♪ 1066 00:36:31,287 --> 00:36:32,755 - Then I ended up on "TMZ." 1067 00:36:32,822 --> 00:36:34,357 - So... [laughter] 1068 00:36:34,424 --> 00:36:35,959 well, my favorite Meatball Day 1069 00:36:36,025 --> 00:36:39,395 was in Italy, we stayed out all night... 1070 00:36:39,462 --> 00:36:40,897 - I don't even know what time it is. 1071 00:36:40,964 --> 00:36:42,298 I feel like it's early... [hiccup] 1072 00:36:42,365 --> 00:36:44,233 because the sun's up. 1073 00:36:44,233 --> 00:36:45,468 - Can you go out again? 1074 00:36:45,535 --> 00:36:47,236 - Dude, we can kill it right now. 1075 00:36:47,303 --> 00:36:49,872 - We didn't even wake up. - No, we didn't go to sleep. 1076 00:36:49,939 --> 00:36:51,407 We got dressed and went to brunch. 1077 00:36:51,474 --> 00:36:52,542 - And then we went to brunch. 1078 00:36:52,608 --> 00:36:54,510 You look like a hooker. So do I. 1079 00:36:54,577 --> 00:36:57,013 You wish you looked like this at 7:30 in the morning. 1080 00:36:57,080 --> 00:37:00,216 - We're not hookers. We're just from Jersey. 1081 00:37:00,283 --> 00:37:02,185 - We're having a good time. 1082 00:37:02,185 --> 00:37:05,021 People power. - People power. 1083 00:37:05,088 --> 00:37:07,090 I'm drunk. - Oh, I know. 1084 00:37:07,190 --> 00:37:09,025 - Can I just sleep for two seconds? 1085 00:37:09,092 --> 00:37:10,927 [murmuring] Then we'll go play. 1086 00:37:12,695 --> 00:37:15,231 - [murmuring] I'll just hang out... 1087 00:37:17,233 --> 00:37:18,901 - But I feel like you had a Meatball Day with us 1088 00:37:18,968 --> 00:37:20,470 when you came to Miami. 1089 00:37:20,536 --> 00:37:22,105 - I actually got you guys out 1090 00:37:22,205 --> 00:37:23,906 for the first time when I saw you guys... 1091 00:37:23,973 --> 00:37:25,742 - Yes! - In seven years. 1092 00:37:25,808 --> 00:37:28,811 - We gave you a Meatball trial. - Yes! 1093 00:37:28,878 --> 00:37:30,913 - How 'bout we bring Angelina with us... 1094 00:37:30,980 --> 00:37:33,416 - No. No. - For Meatball Day. 1095 00:37:33,483 --> 00:37:35,218 - No, I'm not going then. - This is her test. 1096 00:37:35,218 --> 00:37:36,753 If you don't like her after today, 1097 00:37:36,819 --> 00:37:38,254 then Pauly tells her she's gotta leave. 1098 00:37:38,321 --> 00:37:39,288 How 'bout that? 1099 00:37:39,355 --> 00:37:40,657 - I felt like I was in like-- 1100 00:37:40,723 --> 00:37:43,493 not gonna say like a [bleep] gang, but like... 1101 00:37:43,559 --> 00:37:45,728 - Don't say that! - Like a sorority. 1102 00:37:45,795 --> 00:37:47,530 It ain't easy. - Just a Meatball gang. 1103 00:37:47,597 --> 00:37:51,668 - You were being hazed. - The sorority/Meatball gang. 1104 00:37:51,734 --> 00:37:53,169 - I mean, that's what happens. 1105 00:37:53,202 --> 00:37:54,637 - Can we get this girl a shot? 1106 00:37:54,704 --> 00:37:56,205 It's like initiation! 1107 00:37:56,272 --> 00:37:57,540 - Peace on Earth! 1108 00:37:57,607 --> 00:37:58,675 - Whoo! 1109 00:37:58,741 --> 00:38:01,377 - Eew. Eew. I hate this so much. 1110 00:38:01,444 --> 00:38:04,213 - But then I remember you guys were doing something weird, 1111 00:38:04,280 --> 00:38:06,449 and I was like... - Get outta here. 1112 00:38:06,516 --> 00:38:07,950 - My boobs are real, right? Feel them. 1113 00:38:08,017 --> 00:38:09,419 - This one. - Oh, she's ready. 1114 00:38:09,485 --> 00:38:11,654 - Oh! - Oh, she's touching them. 1115 00:38:11,721 --> 00:38:14,090 She's sight phony. - Stop! 1116 00:38:14,190 --> 00:38:16,059 - Now she's happy. 1117 00:38:16,192 --> 00:38:17,560 - Come on! 1118 00:38:17,627 --> 00:38:19,429 Then I tap 'em. Her tits. 1119 00:38:19,495 --> 00:38:20,697 - Even for a Meatball, 1120 00:38:20,763 --> 00:38:22,398 I thought you guys were being weird. 1121 00:38:22,465 --> 00:38:24,200 [chatter] 1122 00:38:25,768 --> 00:38:28,304 - Oh, my God! 1123 00:38:28,371 --> 00:38:30,807 - We should go home. Let's go home. 1124 00:38:30,873 --> 00:38:33,343 - I actually like you. I do like you. 1125 00:38:33,409 --> 00:38:36,612 - I'm normal, I'm normal. - Yeah, I had fun with you. 1126 00:38:36,679 --> 00:38:38,414 - Cheers to Meatball Day. 1127 00:38:38,481 --> 00:38:40,783 This has been so amazing. - Cheers! 1128 00:38:40,850 --> 00:38:42,051 - I'm so glad we're hanging out. 1129 00:38:42,118 --> 00:38:44,120 - Same! - Honestly, this is like 1130 00:38:44,220 --> 00:38:45,421 the best day ever. 1131 00:38:50,125 --> 00:38:51,291 - ♪ Get it, get it papa girl ♪ 1132 00:38:51,291 --> 00:38:53,333 ♪ Get it, papa girl ♪ 1133 00:38:53,333 --> 00:38:54,792 - Drink, drink, drink, drink! 1134 00:38:54,792 --> 00:38:57,290 - Now it's time. - Now you're allowed. 1135 00:38:57,290 --> 00:38:58,708 - Come on, Katie. 1136 00:38:58,708 --> 00:39:00,167 - Chug it! 1137 00:39:00,167 --> 00:39:01,500 - Cheers, mama! 1138 00:39:01,500 --> 00:39:03,374 - Cheers! - Whoo! 1139 00:39:03,374 --> 00:39:05,125 - All right, now you gotta chug. 1140 00:39:05,125 --> 00:39:07,042 - Chug it... - Chug it. 1141 00:39:07,042 --> 00:39:09,541 Chug, chug, chug, chug! - Peer pressure! 1142 00:39:09,541 --> 00:39:12,250 - Are we seven? Chug! - She's not drinking. 1143 00:39:12,250 --> 00:39:14,290 - I know, I actually can't drink it. 1144 00:39:14,290 --> 00:39:15,290 - Boo! 1145 00:39:15,290 --> 00:39:16,290 - Who's gonna see? 1146 00:39:16,290 --> 00:39:17,792 - "Who's gonna see?" 1147 00:39:17,792 --> 00:39:18,792 - Well, on that note, 1148 00:39:18,792 --> 00:39:22,458 I feel like we covered all bases of this season. 1149 00:39:22,458 --> 00:39:24,290 - We covered a lot more than that. 1150 00:39:24,290 --> 00:39:27,125 - And I feel like we should be giving the viewers 1151 00:39:27,125 --> 00:39:28,792 a sneak peek of next season. 1152 00:39:28,792 --> 00:39:31,666 - Yeah! - Buckle up, bitches. 1153 00:39:31,666 --> 00:39:33,290 - It gets even better. 1154 00:39:33,290 --> 00:39:34,917 We have a wedding! 1155 00:39:34,917 --> 00:39:36,291 - Yes! - Babies! 1156 00:39:36,291 --> 00:39:39,209 - This is Cameron. He's a little fussy. 1157 00:39:39,209 --> 00:39:41,290 Oh, he's spitting up. - I don't care. 1158 00:39:41,290 --> 00:39:43,083 - Babies! - Leaving Baby Cameron, 1159 00:39:43,083 --> 00:39:46,290 and me being far from home. - We meet Cameron and Romeo. 1160 00:39:46,290 --> 00:39:48,250 - Look at this man. Look at this man. 1161 00:39:48,250 --> 00:39:50,290 We're gonna do squatters together. 1162 00:39:50,290 --> 00:39:50,833 Come on. 1163 00:39:50,833 --> 00:39:52,750 'Cause I'm officially Big Daddy sis right now. 1164 00:39:52,750 --> 00:39:55,416 - Angeliners? - Maybe freezing my eggs. 1165 00:39:55,416 --> 00:39:56,458 We'll see. 1166 00:39:56,458 --> 00:39:57,625 - Freezing your eggs. - Yay! 1167 00:39:57,625 --> 00:39:59,250 - Are you gonna have kids though? 1168 00:39:59,250 --> 00:40:01,290 - I mean, I would like to... 1169 00:40:01,290 --> 00:40:04,290 - Have a marriage first? 1170 00:40:05,458 --> 00:40:09,416 - I love that. - So cheers to next season. 1171 00:40:09,416 --> 00:40:10,875 Thank you for watching, mamas. 1172 00:40:10,875 --> 00:40:12,125 - Thank you! - Cheers. 1173 00:40:12,125 --> 00:40:14,290 Thank you. - My God. 1174 00:40:14,290 --> 00:40:15,708 - Get outta here. Move! 1175 00:40:15,708 --> 00:40:17,958 I'm taking the pizza. Thank you. 1176 00:40:17,958 --> 00:40:19,290 - Bye. - Thanks, Jenni! 1177 00:40:19,290 --> 00:40:21,458 - Yep. Bye. - Bye. 1178 00:40:21,458 --> 00:40:23,833 - Ow! - I need help! 1179 00:40:23,833 --> 00:40:24,875 - Aah! 1180 00:40:24,875 --> 00:40:26,416 You ran over my [bleep] foot. 1181 00:40:26,416 --> 00:40:29,458 Are you okay? Like, are you really okay? 1182 00:40:29,458 --> 00:40:31,500 - [strained] I'm fine. - Keep going. 1183 00:40:31,500 --> 00:40:34,042 - She's like, "You should go now--keep going." 1184 00:40:34,042 --> 00:40:36,917 - Like, what is that? Did you piss my couch? 1185 00:40:36,917 --> 00:40:39,290 - Oh, my-- - Look at that! 1186 00:40:39,290 --> 00:40:41,290 Deena look at this. 1187 00:40:41,290 --> 00:40:43,125 She straight up peed my couch. 1188 00:40:43,125 --> 00:40:44,541 - Who? - Swear to God. 1189 00:40:44,541 --> 00:40:46,416 - [bleep] liar. - What is that? 1190 00:40:46,416 --> 00:40:49,125 - I don't know what that is. 1191 00:40:49,125 --> 00:40:51,500 [overlapping chatter] 1192 00:40:51,500 --> 00:40:54,042 - Underneath me. - Never again. 1193 00:40:54,042 --> 00:40:57,290 - I'm embarrassed. - I'm sad. 1194 00:40:57,290 --> 00:40:59,708 - Dirty ass.