1
00:00:00,834 --> 00:00:03,036
- ♪ MTV ♪
2
00:00:03,103 --> 00:00:04,872
- Cheers
to a Meatball Day!
3
00:00:04,938 --> 00:00:06,073
- Let's get arrested!
4
00:00:06,139 --> 00:00:08,208
Go, go, go, go!
5
00:00:08,275 --> 00:00:09,610
- You pissed my couch?
6
00:00:09,676 --> 00:00:10,744
- Ooh!
- Oh, God.
7
00:00:10,811 --> 00:00:12,012
[laughter]
8
00:00:12,079 --> 00:00:14,381
- Our "Jersey Shore:
Family Vacation"
9
00:00:14,448 --> 00:00:16,450
in the Poconos was amazing.
10
00:00:18,185 --> 00:00:20,120
We laughed...
- [laughing]
11
00:00:20,921 --> 00:00:22,089
- Aah!
- Oh!
12
00:00:22,155 --> 00:00:23,824
- We wrestled...
13
00:00:23,891 --> 00:00:25,959
- He's touching his penis!
14
00:00:26,026 --> 00:00:27,361
- Oh!
- Oh!
15
00:00:27,427 --> 00:00:29,329
- And Chris almost got
his face shot off.
16
00:00:29,396 --> 00:00:30,597
- Oh! Ohh--
17
00:00:30,664 --> 00:00:33,200
- Please stop.
- I'm sweatin'.
18
00:00:33,267 --> 00:00:34,735
I'm crying!
19
00:00:34,801 --> 00:00:37,604
- Now we're going to revisit
all the best moments
20
00:00:37,671 --> 00:00:40,374
of that trip
in one epic Meatball Day.
21
00:00:40,440 --> 00:00:41,441
- Whoo!
22
00:00:41,508 --> 00:00:43,110
- So put on your drinking caps
23
00:00:43,177 --> 00:00:45,846
and get ready
for a wild ride.
24
00:00:45,913 --> 00:00:47,347
- [laughing]
25
00:00:47,414 --> 00:00:50,951
- This is the "Meatball Day
Wrap-up Special."
26
00:00:51,018 --> 00:00:53,187
Meatball recap, bitches!
27
00:00:53,253 --> 00:00:56,190
- ♪ You get OnlyFans,
I get only bands ♪
28
00:00:56,256 --> 00:00:58,158
♪ You do what you can,
do it for the 'Gram ♪
29
00:00:58,225 --> 00:01:00,527
♪ I do what I want,
million dollar plan ♪
30
00:01:00,594 --> 00:01:02,496
- All right, this is gonna be
a wrap-up special.
31
00:01:02,563 --> 00:01:04,064
So we're gonna wrap up
everything
32
00:01:04,064 --> 00:01:05,365
that went down in the Poconos.
33
00:01:05,432 --> 00:01:07,568
And some unseen footage
that you guys know about,
34
00:01:07,634 --> 00:01:09,636
but not the audience.
35
00:01:09,703 --> 00:01:11,371
- Oh, that's good.
36
00:01:12,906 --> 00:01:13,941
Okay.
[knocking]
37
00:01:14,074 --> 00:01:15,876
- Jenni!
- Nicole?
38
00:01:15,943 --> 00:01:18,245
- Come in here.
Gonna set mics on you guys.
39
00:01:18,312 --> 00:01:19,847
- I got alcohol.
40
00:01:19,913 --> 00:01:22,216
Calm down, Angelina!
41
00:01:22,282 --> 00:01:24,451
Do you want a frosé
or a white wine?
42
00:01:24,518 --> 00:01:25,786
- I think I want a frosé.
43
00:01:25,853 --> 00:01:26,787
- Cheers.
44
00:01:26,854 --> 00:01:28,455
- Cheers.
- Cheers.
45
00:01:28,522 --> 00:01:30,190
- Wait, give Katie a drink.
46
00:01:30,257 --> 00:01:32,192
- I'm working, you guys.
- We won't tell.
47
00:01:32,259 --> 00:01:34,161
- ♪ Ooh ooh ooh ooh ♪
48
00:01:34,228 --> 00:01:35,896
♪ Ooh ooh ooh ooh ♪
49
00:01:35,963 --> 00:01:38,465
- Today is going to be a day.
50
00:01:38,532 --> 00:01:40,267
Tobin, do you mind helping me?
51
00:01:40,334 --> 00:01:42,002
Thank you.
52
00:01:42,102 --> 00:01:43,337
Hello?
53
00:01:43,403 --> 00:01:44,771
- Deener!
54
00:01:44,838 --> 00:01:46,373
- Hi!
55
00:01:46,440 --> 00:01:48,375
- Ooh!
56
00:01:48,442 --> 00:01:49,877
- I come...
- What is that?
57
00:01:49,943 --> 00:01:51,478
- Hi, Denner!
- Bearing gifts.
58
00:01:51,545 --> 00:01:52,913
I went back
to back seasons
59
00:01:52,980 --> 00:01:55,716
not being able
to drink with you bitches,
60
00:01:55,782 --> 00:01:59,019
so I'm like today
we're having a full-blown...
61
00:01:59,119 --> 00:02:01,588
meatball--
[laughter]
62
00:02:01,655 --> 00:02:03,724
I wanted that to be
a dramatic moment.
63
00:02:03,790 --> 00:02:05,359
Reset.
64
00:02:05,425 --> 00:02:07,828
Meatball Day!
65
00:02:07,895 --> 00:02:10,230
- Yay!
- Yay!
66
00:02:10,297 --> 00:02:11,598
Yas, queen!
- Yeah!
67
00:02:11,665 --> 00:02:13,567
I have ♪ Champagne! ♪
68
00:02:13,634 --> 00:02:14,568
- Oh--all right.
69
00:02:14,635 --> 00:02:16,370
- Cheers!
- Cheers.
70
00:02:16,436 --> 00:02:18,305
- Did you drink
before you got here?
71
00:02:18,372 --> 00:02:21,141
- No.
I'm really excited.
72
00:02:21,208 --> 00:02:23,477
I haven't had a monthly outing
forever!
73
00:02:23,544 --> 00:02:24,678
♪ ♪
74
00:02:24,745 --> 00:02:26,146
- ♪ Crush it ♪
75
00:02:26,213 --> 00:02:27,748
♪ Girl, you got it ♪
76
00:02:27,814 --> 00:02:30,317
- Wow!
- Look at this gorgeous spread.
77
00:02:30,384 --> 00:02:31,652
I could die for this.
78
00:02:31,718 --> 00:02:33,453
- Well, I'm glad
that all you bitches
79
00:02:33,520 --> 00:02:35,789
can drink, finally,
'cause I feel like
80
00:02:35,856 --> 00:02:38,158
every season,
somebody's pregnant.
81
00:02:38,225 --> 00:02:40,294
- Facts.
- I'm just really happy
82
00:02:40,360 --> 00:02:41,595
we're all together...
- Same!
83
00:02:41,662 --> 00:02:43,497
- Having a drink and...
- Cheers!
84
00:02:43,564 --> 00:02:45,365
- And having a Meatball Day.
85
00:02:45,432 --> 00:02:47,434
[overlapping chatter]
86
00:02:47,501 --> 00:02:49,002
- So when was our last
Meatball Day?
87
00:02:49,102 --> 00:02:50,704
Or all of us together?
- The last time
88
00:02:50,771 --> 00:02:53,207
we were together,
your husband was blue.
89
00:02:53,273 --> 00:02:54,908
- Oh, like a Smurf.
90
00:02:54,975 --> 00:02:56,176
- You almost murdered...
- Your poor husband.
91
00:02:56,243 --> 00:02:57,911
- Your husband!
92
00:02:57,978 --> 00:03:00,714
- Aah!
93
00:03:00,781 --> 00:03:02,216
[muffled laughter]
94
00:03:02,282 --> 00:03:04,451
- [bleep] for real.
- Yo, I'm not kidding.
95
00:03:04,518 --> 00:03:05,919
- No, I'm not.
- Aah!
96
00:03:06,053 --> 00:03:07,287
- Wait, wait, wait, Ang,
97
00:03:07,354 --> 00:03:08,722
we have a whole segment
about this later,
98
00:03:08,789 --> 00:03:09,890
so I don't wanna
99
00:03:09,957 --> 00:03:11,058
get into it too much.
- Oh, sorry.
100
00:03:11,124 --> 00:03:12,593
[laughter]
101
00:03:12,659 --> 00:03:14,061
- Poconos was great.
102
00:03:14,061 --> 00:03:15,262
- It was so much fun.
103
00:03:15,329 --> 00:03:17,264
Even though I was
super sober,
104
00:03:17,331 --> 00:03:18,632
sometimes I felt like
I was drunk,
105
00:03:18,699 --> 00:03:20,601
especially at Guidomania.
106
00:03:20,667 --> 00:03:22,736
Like, what the frick
was happening?
107
00:03:22,803 --> 00:03:26,073
- Ladies and gentlemen,
welcome to Guidomania.
108
00:03:26,073 --> 00:03:28,075
[cheers and applause]
I'm Uncle Nino,
109
00:03:28,075 --> 00:03:30,677
your announcer
for tonight's Main Event.
110
00:03:30,744 --> 00:03:32,579
What the [bleep]?
- Ear muffs.
111
00:03:32,646 --> 00:03:34,515
- There's children here!
112
00:03:34,581 --> 00:03:36,850
- I'm not gonna lie--I thought
it was gonna be super corny.
113
00:03:36,917 --> 00:03:39,286
I'm like, ah, all right...
- Same!
114
00:03:39,353 --> 00:03:41,188
- Then I was like blown away.
115
00:03:41,255 --> 00:03:43,357
- MVP versus the world, baby!
116
00:03:43,423 --> 00:03:45,192
You goin' down!
- What's up, my guy?
117
00:03:45,259 --> 00:03:47,194
What's up, my guy?
- Oh, my God.
118
00:03:47,261 --> 00:03:48,428
Oh, my God!
119
00:03:48,495 --> 00:03:49,429
- Oh!
- Oh!
120
00:03:49,496 --> 00:03:51,498
- There you go! Whoo!
121
00:03:51,565 --> 00:03:53,500
- When your man came out
with his underwear on...
122
00:03:53,567 --> 00:03:54,735
- I can't.
- Like...
123
00:03:54,801 --> 00:03:56,236
your [bleep] face lit up.
124
00:03:56,303 --> 00:03:58,105
[laughter]
125
00:03:58,172 --> 00:04:01,775
[spectators whooping,
screaming]
126
00:04:01,842 --> 00:04:03,210
- Oh, my God!
127
00:04:03,277 --> 00:04:05,612
I've never seen Zack
wrestle before that.
128
00:04:05,679 --> 00:04:06,880
Not in person.
129
00:04:06,947 --> 00:04:08,515
- Oh, my God!
130
00:04:16,423 --> 00:04:17,591
- I mean, Vinny with
his jump rope--
131
00:04:17,658 --> 00:04:18,825
that's his best friend.
132
00:04:18,892 --> 00:04:20,260
- Here we go with
the jump rope.
133
00:04:20,327 --> 00:04:21,862
Oh, my God.
- What the [bleep]
134
00:04:21,929 --> 00:04:23,096
are you doing?
135
00:04:23,163 --> 00:04:24,898
- Vinny's actually
fricking comical.
136
00:04:24,965 --> 00:04:26,266
- He is, though.
137
00:04:26,333 --> 00:04:28,368
- Oh, my God, Angelina,
just bang him already.
138
00:04:29,403 --> 00:04:32,506
- Vinny really went up
and, like, got body-slammed.
139
00:04:32,573 --> 00:04:34,074
I was like...
140
00:04:34,074 --> 00:04:35,576
- Oh!
- Oh!
141
00:04:35,642 --> 00:04:37,644
- Zack told me that, like,
when guys
142
00:04:37,711 --> 00:04:39,746
actually do that
for the first time,
143
00:04:39,813 --> 00:04:42,115
they sometimes like [bleep].
144
00:04:42,182 --> 00:04:43,984
- [wheezy laugh]
- Shut up!
145
00:04:44,084 --> 00:04:46,820
- Eew!
- When he body-slammed Mike
146
00:04:46,887 --> 00:04:50,090
in rehearsal,
and Mike had to run away.
147
00:04:50,157 --> 00:04:51,992
- He [bleep]?
- I don't know.
148
00:04:53,193 --> 00:04:55,529
- Oh!
- And of course hits his head.
149
00:04:55,596 --> 00:04:56,864
- You all right?
- Yeah.
150
00:04:56,930 --> 00:04:58,098
Do you have a bathroom
in here?
151
00:04:58,131 --> 00:05:01,201
I actually have to use
the restroom.
152
00:05:01,268 --> 00:05:03,036
- Cause you hit so hard,
like--
153
00:05:03,070 --> 00:05:05,072
- He [bleep]!
[chatter]
154
00:05:05,138 --> 00:05:07,040
- [laughing]
155
00:05:07,107 --> 00:05:09,510
- Another favorite moment
of mine was Mike and Ron.
156
00:05:09,576 --> 00:05:10,911
When they go like this,
157
00:05:11,044 --> 00:05:12,513
it's like the test
of strength or something.
158
00:05:12,579 --> 00:05:15,315
♪ ♪
159
00:05:15,382 --> 00:05:17,117
- What's happening?
160
00:05:17,184 --> 00:05:18,452
I was like, what are they on,
161
00:05:18,519 --> 00:05:20,053
"Dancing With the Stars,"
these two?
162
00:05:21,588 --> 00:05:23,924
- They're doing like
some kind of rain dance.
163
00:05:24,057 --> 00:05:25,425
- Oh, my God--
164
00:05:25,492 --> 00:05:26,627
[both grunting]
165
00:05:26,693 --> 00:05:28,829
- I love that whole part
with Greyson.
166
00:05:28,896 --> 00:05:30,430
It was like the best part
of the whole thing.
167
00:05:30,497 --> 00:05:31,698
- That one--
it was so, so nice.
168
00:05:31,765 --> 00:05:33,834
- Greyson!
169
00:05:33,901 --> 00:05:35,135
- Oh!
- Oh!
170
00:05:35,202 --> 00:05:37,237
- Get him!
171
00:05:39,873 --> 00:05:43,076
- Yay!
[all whooping]
172
00:05:43,076 --> 00:05:45,445
- And it's like everyone
in front of the scenes
173
00:05:45,512 --> 00:05:47,848
and in back of the scenes
were just so excited
174
00:05:47,915 --> 00:05:49,316
for this, like, event.
175
00:05:49,383 --> 00:05:50,651
Honestly,
there were so many
176
00:05:50,717 --> 00:05:52,286
awesome activities over there
177
00:05:52,352 --> 00:05:54,421
like the boat building
competition.
178
00:05:54,488 --> 00:05:55,989
- I actually really liked
the boat race.
179
00:05:56,089 --> 00:05:57,858
- Right? It was so fun!
- What boat race?
180
00:05:57,925 --> 00:05:59,393
- You were there!
181
00:05:59,459 --> 00:06:01,461
- Chug, chug, chug!
182
00:06:02,629 --> 00:06:04,464
- Aah!
Weird!
183
00:06:04,531 --> 00:06:06,033
I'm going on the boat.
184
00:06:06,099 --> 00:06:07,801
[music winds down]
[laughter]
185
00:06:07,868 --> 00:06:10,037
I'm going to bet right now
I remember saying,
186
00:06:10,070 --> 00:06:11,605
"I'll go on the boat,"
187
00:06:11,672 --> 00:06:14,074
and then after I said that,
everything...
188
00:06:14,141 --> 00:06:15,609
- Went blank?
- Is black.
189
00:06:15,676 --> 00:06:16,877
- What is happening?
190
00:06:16,944 --> 00:06:18,412
- She's my Ma.
191
00:06:18,478 --> 00:06:20,314
[indistinct chatter]
192
00:06:20,380 --> 00:06:21,381
- You okay?
193
00:06:21,448 --> 00:06:24,084
- The thing with Nicole,
people,
194
00:06:24,151 --> 00:06:25,886
is you can't directly
talk to Nicole
195
00:06:25,953 --> 00:06:27,254
when she's that drunk.
196
00:06:27,321 --> 00:06:29,056
So I grabbed Katie.
197
00:06:29,089 --> 00:06:32,326
I said, "I don't know if
she should go in the boat."
198
00:06:32,392 --> 00:06:33,961
- Eew. Let's not do that.
199
00:06:34,061 --> 00:06:35,229
- I'm not jumping in.
200
00:06:35,295 --> 00:06:37,397
- I'm not here for that.
201
00:06:37,464 --> 00:06:38,799
- Sub in.
Sub in, let's go.
202
00:06:38,866 --> 00:06:40,234
- All right.
203
00:06:40,300 --> 00:06:42,135
- So we said Angelina
go in the boat.
204
00:06:42,202 --> 00:06:43,704
- Go!
205
00:06:43,770 --> 00:06:46,373
[overlapping shouting]
206
00:06:46,440 --> 00:06:50,477
- Go!
[shouting]
207
00:06:50,544 --> 00:06:51,979
- Angelina, no!
208
00:06:52,079 --> 00:06:53,981
You can't do that!
- Go!
209
00:06:54,081 --> 00:06:56,083
- I love how Chris
jumped in for you,
210
00:06:56,149 --> 00:06:58,952
and then Ron had to
jump in for Saffire.
211
00:06:59,086 --> 00:07:01,388
- Angelina!
212
00:07:01,455 --> 00:07:04,291
[overlapping shouting]
213
00:07:04,358 --> 00:07:06,593
Come on, Angelina!
214
00:07:06,660 --> 00:07:07,694
Oh, [bleep]!
215
00:07:07,761 --> 00:07:09,463
- Oh, [bleep]!
216
00:07:09,530 --> 00:07:11,498
- Yeah!
217
00:07:11,565 --> 00:07:13,534
We won!
218
00:07:13,600 --> 00:07:15,235
"Side Piece" won!
219
00:07:15,302 --> 00:07:17,037
- We won!
- "Side Piece" won!
220
00:07:17,070 --> 00:07:19,072
- We won!
221
00:07:19,139 --> 00:07:21,441
- But I feel like you guys
did so many activities.
222
00:07:21,508 --> 00:07:23,343
And I feel like
it looked like "Dirty Dancing."
223
00:07:23,410 --> 00:07:25,212
Because the setting
is Upstate New York.
224
00:07:25,279 --> 00:07:26,647
It's in the woods,
it's beautiful.
225
00:07:26,713 --> 00:07:28,248
- That's "Dirty Dancing"?
- Yeah, they filmed
226
00:07:28,315 --> 00:07:29,283
in the Catskills.
227
00:07:29,349 --> 00:07:31,618
- I never watched
"Dirty Dancing."
228
00:07:31,685 --> 00:07:32,786
- You haven't?
229
00:07:32,853 --> 00:07:33,887
- Wait--what?
- Oh, my God.
230
00:07:33,954 --> 00:07:35,522
- Whoa!
231
00:07:35,589 --> 00:07:37,357
- Are you serious?
- Are you insane?
232
00:07:37,424 --> 00:07:39,126
- Isn't it Kevin Bacon?
[buzzer]
233
00:07:39,193 --> 00:07:40,561
- Oh, my God!
- No!
234
00:07:40,627 --> 00:07:42,496
- Patrick Swayze!
[overlapping shrilling]
235
00:07:42,563 --> 00:07:44,765
- Who the [bleep]
is Patrick Swayze?
236
00:07:44,831 --> 00:07:47,167
- What?
- You're crazy!
237
00:07:47,234 --> 00:07:49,069
- Who?
- The dancer!
238
00:07:49,136 --> 00:07:51,572
- I never watched it.
- He's amazing.
239
00:07:51,638 --> 00:07:53,740
- I know Patrick Swayze
was in "Ghost."
240
00:07:53,807 --> 00:07:55,209
[ding]
Anyway, Patrick Swayze's
241
00:07:55,275 --> 00:07:56,877
amazing--he's a [bleep]
genius.
242
00:07:56,944 --> 00:07:58,512
- Is he the one
that broke his back?
243
00:07:58,579 --> 00:08:00,214
- No!
- She's pissing me off now.
244
00:08:00,280 --> 00:08:02,449
That's Arnold Armstrong!
245
00:08:02,516 --> 00:08:05,686
[fanfare]
246
00:08:05,752 --> 00:08:07,487
[laughter]
- That's Arnold Armstrong.
247
00:08:07,554 --> 00:08:10,190
- He fell to Earth.
He's paralyzed.
248
00:08:10,257 --> 00:08:12,159
- Arnold Schwarzenegger?
[buzzer]
249
00:08:12,226 --> 00:08:15,629
- No, I meant
the Superman guy.
250
00:08:15,696 --> 00:08:17,464
Arnold Armstrong!
251
00:08:17,531 --> 00:08:18,832
[laughter]
252
00:08:18,899 --> 00:08:20,267
- Christopher Reeve.
[ding]
253
00:08:20,334 --> 00:08:22,035
- Christopher Reeve.
- That's who I meant.
254
00:08:22,069 --> 00:08:23,570
- Arnold Armstrong.
255
00:08:23,637 --> 00:08:25,639
- I think you're thinking
about Armstrong,
256
00:08:25,706 --> 00:08:27,307
the guy that went to
the moon.
257
00:08:27,374 --> 00:08:29,142
- Stretch Lance Armstrong!
258
00:08:29,209 --> 00:08:30,711
[buzzer]
- Stretch Armst--
259
00:08:30,777 --> 00:08:33,413
- I think
that's Stretch Armstrong!
260
00:08:33,480 --> 00:08:36,083
- It's boy Stretch Armstrong?
261
00:08:36,149 --> 00:08:37,818
- Yes, Stretch Armstrong!
262
00:08:37,885 --> 00:08:39,720
I'm crying!
263
00:08:39,786 --> 00:08:41,221
- Oh, I'm so [bleep] lost.
264
00:08:41,288 --> 00:08:42,890
- We are the worst '90s kids.
265
00:08:42,956 --> 00:08:44,491
- Buzz Lightyear?
[buzzer]
266
00:08:44,558 --> 00:08:46,460
[laughter]
- What was the name
267
00:08:46,527 --> 00:08:48,228
of the other one?
- Please stop.
268
00:08:48,295 --> 00:08:50,497
- I don't know the name of--
- I'm sweatin'.
269
00:08:50,564 --> 00:08:52,599
I'm sweating over here.
270
00:08:52,666 --> 00:08:55,335
♪ ♪
271
00:08:56,803 --> 00:08:58,438
[laughter]
272
00:08:58,505 --> 00:09:00,440
- I'm dying.
273
00:09:00,507 --> 00:09:03,209
- By the end of this, we're
gonna have meatball problems!
274
00:09:03,276 --> 00:09:05,145
Let me get my stuff.
275
00:09:05,211 --> 00:09:06,980
- All right,
this is gonna be fun.
276
00:09:07,046 --> 00:09:09,215
Ooh, all right.
- I'm good over here, guys.
277
00:09:09,282 --> 00:09:12,852
♪ ♪
278
00:09:12,919 --> 00:09:14,988
- I don't think we invited
Trent to the special, so...
279
00:09:15,054 --> 00:09:16,456
- Well, we got to.
- Oh, God.
280
00:09:16,523 --> 00:09:18,324
I like people to be happy.
281
00:09:18,391 --> 00:09:20,260
- Happy.
- Happy.
282
00:09:20,326 --> 00:09:22,662
- Cheers to
our Meatball Day.
283
00:09:22,729 --> 00:09:25,031
- [belch]
- Oh, God.
284
00:09:25,098 --> 00:09:27,066
- That was a wet one.
- "A wet one."
285
00:09:27,133 --> 00:09:28,902
[laughter]
286
00:09:28,968 --> 00:09:30,770
- We have to refill,
287
00:09:30,837 --> 00:09:32,405
because I have a game
that I think
288
00:09:32,472 --> 00:09:34,641
that is gonna be so much fun
for us all to play.
289
00:09:34,707 --> 00:09:36,543
- I haven't played a drinking
game in so long.
290
00:09:36,609 --> 00:09:37,744
- We're all gonna ask
questions,
291
00:09:37,811 --> 00:09:39,679
and whoever the answer is,
292
00:09:39,746 --> 00:09:42,315
we have to pour some of
our drink into their glass.
293
00:09:42,382 --> 00:09:45,885
Like who is like the most
complaining on vacation?
294
00:09:45,952 --> 00:09:47,453
So then we would all pour into
295
00:09:47,520 --> 00:09:48,555
Jenni's drink.
- Jenni's.
296
00:09:48,621 --> 00:09:50,824
- Aw!
[laughter]
297
00:09:50,890 --> 00:09:53,026
Katie, you wanna like
ask us the questions...
298
00:09:53,092 --> 00:09:54,794
- Yeah, okay.
- And then we'll...
299
00:09:54,861 --> 00:09:56,930
- You guys ready? All right,
out of all of you guys,
300
00:09:56,996 --> 00:09:59,165
who's the most likely to throw
the first punch in a fight?
301
00:09:59,232 --> 00:10:01,601
- Yes, bitch,
and I'm honored.
302
00:10:01,701 --> 00:10:04,771
- Stop, stop, stop, stop!
303
00:10:04,838 --> 00:10:06,239
- You wanna get
your [bleep] beat,
304
00:10:06,306 --> 00:10:07,707
you'll get your [bleep] beat.
You can stay and get your
305
00:10:07,707 --> 00:10:08,808
[bleep] ass beat.
- All right.
306
00:10:08,875 --> 00:10:10,176
- All right,
who is the most likely
307
00:10:10,243 --> 00:10:12,212
to start drama on a trip?
308
00:10:12,278 --> 00:10:13,580
- I knew it.
- This is fun!
309
00:10:13,713 --> 00:10:15,081
- I knew it, I knew it.
310
00:10:15,148 --> 00:10:17,350
You just don't care,
like seriously!
311
00:10:17,417 --> 00:10:19,185
All of youse in this house
312
00:10:19,252 --> 00:10:22,522
are [bleep] fake
and I want you all to know
313
00:10:22,589 --> 00:10:25,325
that I can't stand
any of youse!
314
00:10:25,391 --> 00:10:26,893
- Who's the most likely
to pass out?
315
00:10:28,228 --> 00:10:29,596
- Oh.
316
00:10:29,729 --> 00:10:31,431
♪ ♪
317
00:10:31,498 --> 00:10:33,132
- Ha. Hey, bush.
318
00:10:33,199 --> 00:10:34,434
- You wanna lay down here?
319
00:10:34,501 --> 00:10:35,935
- No. First sing it.
- All right, go ahead.
320
00:10:36,002 --> 00:10:38,738
♪ ♪
321
00:10:38,805 --> 00:10:40,740
- Oh, my God,
Nicole!
322
00:10:40,807 --> 00:10:42,575
- Oh, my God,
ha ha.
323
00:10:42,642 --> 00:10:44,077
- Oh, my God,
Nicole's dead.
324
00:10:44,144 --> 00:10:46,212
- All right,
do you guys have any?
325
00:10:46,279 --> 00:10:47,847
- Who's ever did
butt sex?
326
00:10:47,914 --> 00:10:50,049
- Oh, see now--
- That's not--
327
00:10:50,116 --> 00:10:51,951
- What the [bleep]?
328
00:10:52,018 --> 00:10:53,753
- This is not
Never Have I Ever.
329
00:10:53,820 --> 00:10:56,689
[laughter]
330
00:10:56,756 --> 00:11:00,226
- Back to all the craziness
in the Poconos--
331
00:11:00,293 --> 00:11:01,528
- Let's do it.
- How about frickin'
332
00:11:01,594 --> 00:11:02,962
Vinny's talent show?
333
00:11:03,029 --> 00:11:04,397
- Hello, everybody.
334
00:11:04,464 --> 00:11:06,266
I would like to
welcome you to the...
335
00:11:11,604 --> 00:11:13,473
- Eew! You suck!
- You suck.
336
00:11:13,540 --> 00:11:14,707
- Boo!
337
00:11:14,707 --> 00:11:16,276
I wasn't sure
how it was gonna be,
338
00:11:16,342 --> 00:11:17,877
but I can tell you
339
00:11:17,944 --> 00:11:20,413
Vinny frickin' killed it.
340
00:11:20,480 --> 00:11:21,714
I mean...
- Did he?
341
00:11:21,781 --> 00:11:23,483
- Yes, he did.
I was--
342
00:11:23,550 --> 00:11:25,885
- Can you just shut up
for two seconds?
343
00:11:25,952 --> 00:11:27,720
[laughter]
344
00:11:27,754 --> 00:11:31,524
[upbeat music]
- Oh! Oh, my God.
345
00:11:31,591 --> 00:11:34,527
Go, Vin!
346
00:11:34,594 --> 00:11:37,063
- Everybody!
- Hit him with an empanada.
347
00:11:37,130 --> 00:11:38,731
- Get it, baby!
348
00:11:38,798 --> 00:11:41,434
- Every scene,
he did a different outfit.
349
00:11:41,501 --> 00:11:42,969
He had a jump rope...
350
00:11:43,036 --> 00:11:45,271
- Oh, my God.
351
00:11:45,338 --> 00:11:47,540
Oh, my God!
352
00:11:47,607 --> 00:11:49,742
- [chanting] Twiggy!
Twig--
353
00:11:49,809 --> 00:11:51,945
- [bleep].
354
00:11:52,011 --> 00:11:53,179
- And the dance.
355
00:11:53,246 --> 00:11:54,647
♪ ♪
356
00:11:54,747 --> 00:11:57,116
- What is he doing?
- What is happening?
357
00:11:57,183 --> 00:11:59,185
♪ ♪
358
00:11:59,252 --> 00:12:00,920
- Ooh, he's Moonwalking!
359
00:12:00,987 --> 00:12:04,224
[laughter, chatter]
360
00:12:05,258 --> 00:12:06,493
- Poor Vinny.
361
00:12:06,559 --> 00:12:08,862
- I was so entertained
by him,
362
00:12:08,928 --> 00:12:10,830
and, like, he would
be an amazing--
363
00:12:10,897 --> 00:12:15,034
- Are you [bleep] wiping
this jelly on my couch?
364
00:12:15,101 --> 00:12:16,503
- No!
365
00:12:16,569 --> 00:12:17,737
- She just took her hand
366
00:12:17,804 --> 00:12:19,472
and wiped the couch!
- No, I did not.
367
00:12:19,539 --> 00:12:20,740
Boo, where?
368
00:12:20,807 --> 00:12:23,209
- This isn't your house,
Angelina!
369
00:12:23,276 --> 00:12:25,211
[laughter, chatter]
370
00:12:25,278 --> 00:12:28,314
It's like look at her!
Look at her fingers!
371
00:12:28,381 --> 00:12:29,883
She's going like this.
372
00:12:29,949 --> 00:12:31,151
- Ugh.
- I did not!
373
00:12:31,217 --> 00:12:32,719
- Did anybody get that
on camera?
374
00:12:32,719 --> 00:12:34,387
Did anybody get that--
her wiping?
375
00:12:34,454 --> 00:12:37,357
- Oh, I'm sure we can
play it back on a slo-mo.
376
00:12:37,423 --> 00:12:40,059
♪ ♪
377
00:12:40,126 --> 00:12:42,896
- [muttering, laughing]
378
00:12:42,962 --> 00:12:44,731
You [bleep]!
379
00:12:44,764 --> 00:12:48,434
- By far, the best
talent of the night--
380
00:12:48,501 --> 00:12:50,870
even though
you don't remember--
381
00:12:50,937 --> 00:12:52,739
was you.
- Absolutely.
382
00:12:52,772 --> 00:12:55,074
- We are doing a shot
for JWOWW.
383
00:12:55,141 --> 00:12:56,209
Thank you.
384
00:12:56,276 --> 00:12:57,877
Gonna get ♪ wasted ♪
- Ha.
385
00:12:57,944 --> 00:12:59,279
- Cheetos and seltzer.
386
00:12:59,345 --> 00:13:00,713
Oh, I'm like living.
387
00:13:00,780 --> 00:13:02,382
- You good? Okay.
- We good!
388
00:13:02,448 --> 00:13:04,017
- You were just too excited.
389
00:13:04,083 --> 00:13:05,685
That's why.
- I-I got overly excited.
390
00:13:05,685 --> 00:13:06,953
- You were so excited.
391
00:13:07,020 --> 00:13:08,555
- I'm getting ready!
392
00:13:08,688 --> 00:13:10,123
Aah! Pfft.
393
00:13:10,190 --> 00:13:12,292
[Bleep].
394
00:13:12,358 --> 00:13:14,994
- She came out
with the pom-poms.
395
00:13:15,061 --> 00:13:16,596
♪ ♪
396
00:13:16,696 --> 00:13:18,698
- What the [bleep]
is she doing?
397
00:13:18,698 --> 00:13:21,568
- And then break her neck.
398
00:13:21,701 --> 00:13:23,736
[whooping, shouting]
399
00:13:23,803 --> 00:13:25,338
- Oh!
- Oh, my God!
400
00:13:25,405 --> 00:13:27,373
- She just face-planted.
401
00:13:27,440 --> 00:13:29,309
- That wasn't
my actual plan.
402
00:13:29,375 --> 00:13:30,610
- Oh, my God, is she okay?
403
00:13:30,710 --> 00:13:32,512
- Oh, my God!
404
00:13:32,579 --> 00:13:34,948
- You falling off the stage
405
00:13:35,014 --> 00:13:37,617
was the most iconic moment--
406
00:13:37,717 --> 00:13:40,286
- Wha--aah--
407
00:13:40,353 --> 00:13:42,722
- The fact that you came up
after you fell
408
00:13:42,722 --> 00:13:44,824
and you were doing somersaults
and frickin' cartwheels--
409
00:13:44,891 --> 00:13:46,326
- We thought she died!
- That's a Meatball!
410
00:13:46,392 --> 00:13:47,494
- I was dying!
411
00:13:47,560 --> 00:13:49,362
- Oh, there she is.
She's back up.
412
00:13:49,429 --> 00:13:51,998
- She's like
the Energizer Bunny.
413
00:13:52,065 --> 00:13:53,867
- The show must go on.
414
00:13:53,933 --> 00:13:58,671
♪ ♪
415
00:13:58,738 --> 00:14:00,306
- I feel so good!
416
00:14:00,373 --> 00:14:03,343
[laughter]
417
00:14:03,409 --> 00:14:05,145
- I was so impressed,
418
00:14:05,211 --> 00:14:07,847
because I didn't think
you were gettin' up from that.
419
00:14:07,914 --> 00:14:09,215
- You're a Meatball.
420
00:14:09,282 --> 00:14:10,783
You know how many times
you fell?
421
00:14:10,850 --> 00:14:12,218
- That's true.
- And you just got back up.
422
00:14:12,285 --> 00:14:17,457
♪ ♪
423
00:14:17,524 --> 00:14:18,758
Pow! Whoops.
- [laughing]
424
00:14:20,593 --> 00:14:22,695
- Aah--
[laughter]
425
00:14:22,762 --> 00:14:24,330
- Where are we going?
I'm just running!
426
00:14:25,899 --> 00:14:27,267
Fumble!
427
00:14:27,333 --> 00:14:28,768
- You kidding me?
428
00:14:28,835 --> 00:14:31,738
♪ ♪
429
00:14:31,805 --> 00:14:32,806
Oh--
- Ha ha ha.
430
00:14:32,872 --> 00:14:34,707
- Oh...
- [snorts]
431
00:14:34,741 --> 00:14:36,843
- Nobody understands,
like the Meatballs,
432
00:14:36,910 --> 00:14:38,578
we're like elastic.
- Whoo!
433
00:14:38,711 --> 00:14:40,880
Cheers to Meatballs being fun.
- Yeah.
434
00:14:40,947 --> 00:14:44,851
- Honestly, the whole time
when you guys were away,
435
00:14:44,918 --> 00:14:46,386
[sighs] you know I had FOMO.
436
00:14:46,452 --> 00:14:48,121
I was texting you.
I was texting you.
437
00:14:48,188 --> 00:14:49,622
We were in Group I was like,
438
00:14:49,722 --> 00:14:51,024
what's happening,
what's going on?
439
00:14:51,090 --> 00:14:52,625
So when I saw all of you guys,
440
00:14:52,725 --> 00:14:55,228
I was so excited
to, like, just hang out
441
00:14:55,295 --> 00:14:57,497
and also like me being
a mom of three,
442
00:14:57,564 --> 00:14:59,299
I was like, "Listen,
I'm gonna go hard."
443
00:14:59,365 --> 00:15:01,467
- Balls to the wall.
- And then she just frickin'...
444
00:15:01,534 --> 00:15:03,069
- And fell off the seat.
- Legit.
445
00:15:03,136 --> 00:15:04,404
- I loved it.
446
00:15:04,471 --> 00:15:06,272
- The only time
I can really go hard
447
00:15:06,339 --> 00:15:08,741
and never be judged by friends
is you guys.
448
00:15:08,808 --> 00:15:10,176
- Aw...
- 'Cause you always
449
00:15:10,243 --> 00:15:11,778
take care of me.
450
00:15:13,346 --> 00:15:15,548
Who the [bleep]
is the girl they found?
451
00:15:15,682 --> 00:15:18,685
- Just relax.
Let me talk--it's fine.
452
00:15:18,718 --> 00:15:20,353
- Come on, Nicole.
453
00:15:20,420 --> 00:15:23,756
Oh, dear Jesus.
- Oh my God, I want a pool.
454
00:15:23,823 --> 00:15:26,192
- Nicole!
455
00:15:26,259 --> 00:15:27,894
Let's go.
456
00:15:27,961 --> 00:15:31,064
- Ha. I need a [bleep] drink.
457
00:15:31,130 --> 00:15:32,565
- Oh, we want you
on every trip.
458
00:15:32,699 --> 00:15:33,933
[ding]
459
00:15:34,000 --> 00:15:36,102
- Opa!
- Yes.
460
00:15:36,169 --> 00:15:38,037
- Listen, when I have
461
00:15:38,104 --> 00:15:40,106
Alzheimer's or dementia
or whatever,
462
00:15:40,173 --> 00:15:41,774
I'll forget a lot of things,
463
00:15:41,841 --> 00:15:43,543
but I will never forget
464
00:15:43,610 --> 00:15:45,278
when you shot your [bleep]
husband in the face
465
00:15:45,345 --> 00:15:46,713
with a canon.
466
00:15:47,780 --> 00:15:49,549
- Oh!
- Aah!
467
00:15:49,616 --> 00:15:51,718
- This bitch cocked back--
chh-chh--
468
00:15:51,751 --> 00:15:52,919
boom!
469
00:15:55,455 --> 00:15:56,923
- Oh!
470
00:15:56,990 --> 00:15:58,491
- Murder with intent.
471
00:15:58,558 --> 00:16:01,194
- Oh!
- Aah!
472
00:16:01,261 --> 00:16:04,430
- I literally...
thought he was dead.
473
00:16:04,497 --> 00:16:06,199
Is he okay?
- I swear to God, get away.
474
00:16:06,266 --> 00:16:08,401
[chatter]
475
00:16:08,468 --> 00:16:10,670
Swear to God--
no, no, get outta here.
476
00:16:10,670 --> 00:16:11,838
- He was milkin' it, though.
477
00:16:11,905 --> 00:16:13,673
- 'Cause you shot him
in the face.
478
00:16:13,673 --> 00:16:14,774
- Sorry.
479
00:16:14,841 --> 00:16:16,342
- You shot me
in my [bleep] face.
480
00:16:16,409 --> 00:16:18,311
Do you have water?
I need water.
481
00:16:18,378 --> 00:16:21,114
- I felt like my husband,
because I'd been like
482
00:16:21,181 --> 00:16:23,283
an EMT for so many years...
483
00:16:23,349 --> 00:16:25,185
- We need a medic!
- Medic!
484
00:16:25,251 --> 00:16:27,854
- It's fine, it's fine.
- You're an EMT!
485
00:16:27,921 --> 00:16:30,056
- Yeah, really...
- No, for real, though.
486
00:16:30,123 --> 00:16:32,725
- Spot on with your emergency
medical assistance.
487
00:16:32,792 --> 00:16:34,694
- Don't open your eyes.
- Keep your eyes shut.
488
00:16:34,694 --> 00:16:36,362
- You can't write this [bleep]!
489
00:16:36,429 --> 00:16:38,331
- He was like laughing
recently about it.
490
00:16:38,398 --> 00:16:40,533
- You gotta laugh when your
wife almost kills you.
491
00:16:40,600 --> 00:16:42,368
- Oh, chill.
492
00:16:42,435 --> 00:16:43,603
- Ugh.
493
00:16:43,703 --> 00:16:45,772
Thanks for inviting me
to the Poconos!
494
00:16:45,839 --> 00:16:47,707
- He's scared.
- I defended Lauren over there
495
00:16:47,740 --> 00:16:50,009
because he was
"ho ho ho, hee hee hee,"
496
00:16:50,076 --> 00:16:51,744
about something [bleep]
blue on her face.
497
00:16:51,811 --> 00:16:53,480
- You have it all over
your face, by the way.
498
00:16:53,546 --> 00:16:55,882
- It's fine.
- It's on your face.
499
00:16:55,949 --> 00:16:57,116
- "Hee hee hee ha ha"...
500
00:16:57,183 --> 00:16:59,285
- It's on your face!
- Leave her alone.
501
00:16:59,352 --> 00:17:01,888
- [laughing] It is,
though.
502
00:17:01,955 --> 00:17:03,256
- [Bleep] pulled the thing.
503
00:17:03,323 --> 00:17:05,692
- That's why you shot him
in the face?
504
00:17:05,758 --> 00:17:07,427
- Yeah!
505
00:17:07,494 --> 00:17:09,729
- Oh!
506
00:17:09,796 --> 00:17:11,731
- So you did it on purpose?
- She did do it on purpose!
507
00:17:11,798 --> 00:17:14,467
I knew she did!
- Lie! You--
508
00:17:14,534 --> 00:17:16,769
Oh, my God!
- You said you didn't
509
00:17:16,836 --> 00:17:18,238
do it on purpose!
510
00:17:18,304 --> 00:17:20,406
[tense music]
511
00:17:20,473 --> 00:17:23,443
[laughter]
512
00:17:23,510 --> 00:17:25,812
- [moans]
513
00:17:25,879 --> 00:17:27,480
♪ ♪
514
00:17:30,081 --> 00:17:32,664
♪ ♪
515
00:17:32,664 --> 00:17:35,246
- Oh, Angelina,
I have a question.
516
00:17:35,246 --> 00:17:36,372
- Yeah.
- What made you give
517
00:17:36,372 --> 00:17:38,622
that beautiful speech
at my birthday?
518
00:17:38,622 --> 00:17:41,081
- Don't even ask,
'cause it was bad.
519
00:17:41,081 --> 00:17:43,497
[Ahem] My throat's
all [bleep] up, I'm sorry.
520
00:17:43,497 --> 00:17:45,581
I haven't sucked [bleep]
in a while.
521
00:17:45,581 --> 00:17:46,831
- What?
- Oh!
522
00:17:46,831 --> 00:17:47,581
- You were there!
523
00:17:47,581 --> 00:17:49,330
- I don't remember, Deener!
524
00:17:49,330 --> 00:17:51,246
- I was like drunk as [bleep].
- Wait.
525
00:17:51,246 --> 00:17:53,123
Can you say a little bit
of the speech?
526
00:17:53,123 --> 00:17:55,789
I don't know what happened.
- You have it still?
527
00:17:55,789 --> 00:17:57,246
- Wait!
- No, no, no, no.
528
00:17:57,246 --> 00:17:58,456
- I'm making a microphone.
529
00:17:58,456 --> 00:17:59,247
- Looks like a penis.
530
00:17:59,247 --> 00:18:01,246
- All right, well,
I'm good with that then.
531
00:18:01,246 --> 00:18:03,247
Well...
[all tittering]
532
00:18:03,247 --> 00:18:05,246
Everyone should try
the birthday cake.
533
00:18:05,246 --> 00:18:08,289
It's flavor with Funfetti,
vanilla frosting,
534
00:18:08,289 --> 00:18:10,246
and my asshole.
535
00:18:10,246 --> 00:18:11,748
[silence]
536
00:18:11,748 --> 00:18:13,873
- This is the speech?
- Yes!
537
00:18:13,873 --> 00:18:16,497
- 11 years ago, you asked
if I wanted to stay
538
00:18:16,497 --> 00:18:18,497
and get my ass beat, but...
539
00:18:18,497 --> 00:18:21,998
because instead of getting
my ass beat by you,
540
00:18:21,998 --> 00:18:24,246
I decided to get my ass beat by
541
00:18:24,246 --> 00:18:28,123
the injections of my doctor.
542
00:18:28,123 --> 00:18:30,246
I hate her.
543
00:18:31,831 --> 00:18:32,873
- Get off my couch!
544
00:18:32,873 --> 00:18:34,664
- All right, come sit down.
We're done.
545
00:18:34,664 --> 00:18:36,914
- She just rubbed her ass
and hooter everywhere.
546
00:18:36,914 --> 00:18:39,247
- Cheers to the hundredth
time...
547
00:18:39,247 --> 00:18:41,123
- Who drank that?
- You did.
548
00:18:41,123 --> 00:18:42,039
- Pretty sure you drank it.
549
00:18:42,039 --> 00:18:44,246
- So I'm really jealous
in general
550
00:18:44,246 --> 00:18:45,497
because--remember
when the boys came over
551
00:18:45,497 --> 00:18:48,456
when we went to D.C.
and were riding all the toys?
552
00:18:48,456 --> 00:18:50,956
- Oh!
[laughing]
553
00:18:50,956 --> 00:18:53,081
Oh, I love a horseback
tour this time-a year!
554
00:18:53,081 --> 00:18:56,039
- We never did that.
We never came to Jenni's house
555
00:18:56,039 --> 00:18:56,914
and played with her toys.
556
00:18:56,914 --> 00:18:58,581
- Well, if you want to,
the horses are right there.
557
00:18:58,581 --> 00:19:00,246
- I wanna play with your toys!
- Let's go play.
558
00:19:00,246 --> 00:19:02,914
- Let's go play with the toys.
- Whoo-hoo! Let's play.
559
00:19:02,914 --> 00:19:06,246
- Wait, I want a horse.
-Iwant a horse!
560
00:19:06,246 --> 00:19:07,246
- Whaa--
561
00:19:07,246 --> 00:19:08,123
Aah!
- God!
562
00:19:08,123 --> 00:19:12,289
Oh, my God, I get the unicorn.
This is cool.
563
00:19:12,289 --> 00:19:13,414
I'm stuck--oh, my God!
564
00:19:13,414 --> 00:19:15,789
My dress is caught
in the wheels!
565
00:19:15,789 --> 00:19:17,246
I'm [bleep]!
- Aah!
566
00:19:17,246 --> 00:19:20,246
- She's caught in the wheel.
- Help me!
567
00:19:20,246 --> 00:19:21,748
[laughter]
568
00:19:21,748 --> 00:19:23,414
- Get off my horse!
569
00:19:23,414 --> 00:19:25,246
[laughter]
570
00:19:25,246 --> 00:19:27,165
- Whee!
- Move!
571
00:19:27,165 --> 00:19:28,289
- I'm a stallion, bitch.
572
00:19:28,289 --> 00:19:29,789
Aah! Deena!
573
00:19:29,789 --> 00:19:32,789
- You guys okay?
Did you get all the energy out?
574
00:19:32,789 --> 00:19:33,664
- No, we gotta chug.
575
00:19:33,664 --> 00:19:35,289
- One, two, three.
- No.
576
00:19:35,289 --> 00:19:36,706
- Cheers to chugging. Go.
577
00:19:36,706 --> 00:19:38,581
- You can't chug wine.
578
00:19:38,581 --> 00:19:40,497
Oh, okay, maybe you can.
579
00:19:40,497 --> 00:19:44,622
- Also, is there any unseen
footage we should talk about?
580
00:19:44,622 --> 00:19:46,246
- How 'bout this?
581
00:19:46,246 --> 00:19:48,914
When I slapped Vincenzo
in the face with a dildo.
582
00:19:48,914 --> 00:19:51,246
- When?
- I didn't see that.
583
00:19:51,246 --> 00:19:52,456
- Did it make the show or no?
584
00:19:52,456 --> 00:19:54,998
- It did. You wanna tell us?
What happened.
585
00:19:54,998 --> 00:19:56,246
- You smacked him--
- When was that?
586
00:19:56,246 --> 00:19:57,914
- Whose dildo?
- So you guys remember...
587
00:19:57,914 --> 00:20:00,246
- Eew!
- Your whole cookie thing?
588
00:20:00,246 --> 00:20:01,246
- Yeah.
589
00:20:01,246 --> 00:20:02,246
- Did anyone get
590
00:20:02,246 --> 00:20:03,539
non-cookie packages?
591
00:20:03,539 --> 00:20:05,873
- Yes. Who sent these?
592
00:20:05,873 --> 00:20:07,748
- Me!
- Angelina,
593
00:20:07,748 --> 00:20:08,581
you sent me hair dye?
594
00:20:08,581 --> 00:20:10,622
- I wanna show what
Angelina got me,
595
00:20:10,622 --> 00:20:12,414
but the kids have to leave.
596
00:20:12,414 --> 00:20:14,873
- I knew you loved it.
597
00:20:14,873 --> 00:20:16,581
- Oh, my gosh!
- Wait--what?
598
00:20:16,581 --> 00:20:19,289
- I decided to give Vinny
that dildo of mine.
599
00:20:19,289 --> 00:20:20,789
- That thing went inside you,
600
00:20:20,789 --> 00:20:22,706
and then you shipped it
to him?
601
00:20:22,706 --> 00:20:23,664
- I'm dead.
602
00:20:23,664 --> 00:20:26,246
[indistinct chatter]
603
00:20:26,246 --> 00:20:27,081
- All right, bye!
604
00:20:27,081 --> 00:20:28,539
- That was your dildo?
- Yeah.
605
00:20:28,539 --> 00:20:29,914
I mean, I sprayed
some disinfectant.
606
00:20:29,914 --> 00:20:32,873
- I've said it before,
but you're a sick bitch.
607
00:20:32,873 --> 00:20:35,289
- So you gave it to him
for the cookie exchange,
608
00:20:35,289 --> 00:20:37,206
he took it
to the Poconos...
609
00:20:37,206 --> 00:20:39,831
- And he wanted to bring me
to his room
610
00:20:39,831 --> 00:20:40,914
to give it back to me.
611
00:20:40,914 --> 00:20:42,039
- I have to give you
something.
612
00:20:42,039 --> 00:20:43,706
- Don't be a dick.
- Here you go.
613
00:20:43,706 --> 00:20:44,664
- I mean, did you sanitize it?
614
00:20:44,664 --> 00:20:45,914
- I used it with a couple
girls.
615
00:20:45,914 --> 00:20:48,165
No, I'm kidding.
- Ugh!
616
00:20:48,165 --> 00:20:49,539
Okay, but how 'bout this,
guys?
617
00:20:49,539 --> 00:20:51,622
He kept it for
[bleep] six months.
618
00:20:51,622 --> 00:20:52,789
So he must have been
enjoying it,
619
00:20:52,789 --> 00:20:55,246
and when he gave it back to me
he said he used it a few times.
620
00:20:55,246 --> 00:20:57,206
- Rewind.
- What, he used it?
621
00:20:57,206 --> 00:20:58,414
- What am I supposed to
do with this?
622
00:20:58,414 --> 00:20:59,914
Yo, I'm gonna [bleep]
beat you up.
623
00:20:59,914 --> 00:21:01,831
Are you kidding me
right now?
624
00:21:01,831 --> 00:21:03,039
[laughing] You [bleep]!
625
00:21:03,039 --> 00:21:04,246
There was this whole big thing.
626
00:21:04,246 --> 00:21:05,831
It didn't make the show,
I guess.
627
00:21:05,831 --> 00:21:08,748
[laughing]
628
00:21:08,748 --> 00:21:10,330
You [bleep]!
629
00:21:10,330 --> 00:21:11,289
[Bleep] you!
630
00:21:11,289 --> 00:21:14,246
- She's chasing me
with a [bleep]!
631
00:21:14,246 --> 00:21:17,539
♪ ♪
632
00:21:17,539 --> 00:21:18,873
- Angelina has a husband
633
00:21:18,873 --> 00:21:21,206
and is playing with
somebody else's [bleep].
634
00:21:21,206 --> 00:21:22,748
- What else is new?
What else is new?
635
00:21:22,748 --> 00:21:24,165
- And where was
your poor husband
636
00:21:24,165 --> 00:21:26,372
that was blue?
- He was [bleep] blue
637
00:21:26,372 --> 00:21:27,539
in the other room--
I dunno.
638
00:21:27,539 --> 00:21:30,165
- Chris, here.
You can use it.
639
00:21:30,165 --> 00:21:31,664
- Oh, yeah.
640
00:21:31,664 --> 00:21:34,873
- Go use it with him!
Go use it!
641
00:21:34,873 --> 00:21:36,039
- Yo!
642
00:21:36,039 --> 00:21:37,246
[both laughing]
643
00:21:37,246 --> 00:21:38,664
- You [bleep]!
644
00:21:38,664 --> 00:21:41,246
- ♪ My baby ♪
645
00:21:41,956 --> 00:21:43,748
- I was throwing it at him.
- Cool.
646
00:21:43,748 --> 00:21:45,414
- Yeah. It was a fun,
fun day.
647
00:21:45,414 --> 00:21:47,246
- Did you slap him hard
in the face?
648
00:21:47,246 --> 00:21:49,081
- Oh, he slapped me in
the face, too, with it.
649
00:21:49,081 --> 00:21:51,247
- Oh, my God.
- Katie, is there any other
650
00:21:51,247 --> 00:21:53,414
unseen footage
that we can move on to?
651
00:21:53,414 --> 00:21:56,246
- Let's take a break first.
- All right, that's perfect.
652
00:21:56,246 --> 00:21:59,247
- We're gonna go refill.
We'll be right back, bitches.
653
00:21:59,247 --> 00:22:02,206
- Let me fill yours.
Yes!
654
00:22:02,206 --> 00:22:03,414
♪ Meatball ♪
655
00:22:03,414 --> 00:22:05,748
♪ ♪
656
00:22:08,626 --> 00:22:10,028
- I think we need food food.
657
00:22:10,094 --> 00:22:11,162
- Who's hungry, 'cause I really
wanna order pizzers.
658
00:22:11,229 --> 00:22:13,131
- Me!
- And chicken fingers,
659
00:22:13,197 --> 00:22:14,699
Ms. garlic sticks.
What do you guys want?
660
00:22:14,766 --> 00:22:16,234
- Yes, please.
- Guys, all of it.
661
00:22:16,300 --> 00:22:17,869
♪ ♪
662
00:22:17,935 --> 00:22:20,138
- Oh, my God.
- [bleep]!
663
00:22:20,204 --> 00:22:21,673
- Oh, Jenni's gonna
[bleep] kill you.
664
00:22:21,739 --> 00:22:23,808
- I did not get it
on your [bleep] carpet, bro.
665
00:22:23,875 --> 00:22:25,943
- Hi. How are you?
666
00:22:26,010 --> 00:22:28,746
We will do a pepperoni pizza,
667
00:22:28,813 --> 00:22:30,281
chicken fingers and fries,
668
00:22:30,348 --> 00:22:32,316
cheese fries, garlic knots.
669
00:22:32,383 --> 00:22:35,219
Thank you.
- Whoo! Pizza!
670
00:22:35,286 --> 00:22:36,587
- Yeah, we got food!
671
00:22:36,654 --> 00:22:39,457
- Sorry. I picked it up.
- Oh, good grief!
672
00:22:39,524 --> 00:22:40,692
She has to Windex it,
that's all.
673
00:22:40,758 --> 00:22:42,060
- Oh, marrone.
674
00:22:42,126 --> 00:22:44,028
- You know what I really
was thinking about?
675
00:22:44,095 --> 00:22:47,365
Uncle Nino in Poconos.
Where the heck was he?
676
00:22:47,432 --> 00:22:49,534
Did you guys get, like,
extra footage of him?
677
00:22:49,600 --> 00:22:51,135
- He was enjoying himself.
We had a camera on him...
678
00:22:51,202 --> 00:22:52,437
- Really?
- The entire time.
679
00:22:52,503 --> 00:22:54,238
- He just comes and goes
as he pleases.
680
00:22:54,305 --> 00:22:56,708
- We got it all.
- He had a Speedo walking
681
00:22:56,774 --> 00:22:58,876
around the whole place.
- He kills me.
682
00:23:11,656 --> 00:23:13,224
- Uncle Nino
is just hysterical,
683
00:23:13,291 --> 00:23:15,093
like you don't understand
what he's saying,
684
00:23:15,226 --> 00:23:16,561
but you kinda do.
685
00:23:40,852 --> 00:23:42,153
- Do you know what he did
to me?
686
00:23:42,253 --> 00:23:44,155
He walked in a freaking
confessional with me
687
00:23:44,255 --> 00:23:45,690
and he would not
[bleep] leave me alone.
688
00:23:47,091 --> 00:23:48,459
- You gotta move over, though.
689
00:23:48,526 --> 00:23:50,094
Move over.
690
00:23:50,161 --> 00:23:51,829
- God bless America!
691
00:23:52,897 --> 00:23:55,800
- Muah! Kisses.
I love you, I love you.
692
00:23:55,867 --> 00:23:57,568
You gotta go out with
Grandma and [bleep].
693
00:23:57,635 --> 00:23:59,303
- [laughs]
- Come on now.
694
00:23:59,370 --> 00:24:00,972
- She's still alive.
695
00:24:01,039 --> 00:24:03,508
[offkey notes]
696
00:24:03,574 --> 00:24:05,777
She's tickin'.
She's takin' it well.
697
00:24:05,843 --> 00:24:07,445
I feel like Vinny
doesn't wanna admit it,
698
00:24:07,512 --> 00:24:09,280
but that's gonna be him
in like years to come.
699
00:24:09,347 --> 00:24:10,281
- Oh, my God.
700
00:24:10,348 --> 00:24:11,716
- Uncle Nino is here!
701
00:24:11,783 --> 00:24:14,485
What's up, Uncle Nino?
702
00:24:14,552 --> 00:24:16,220
People say
I look like Uncle Nino.
703
00:24:16,254 --> 00:24:18,489
Maybe if I died,
rotted in the ground,
704
00:24:18,556 --> 00:24:19,891
and became a skeleton.
705
00:24:19,957 --> 00:24:21,926
[laughter]
- Oh, my God!
706
00:24:21,993 --> 00:24:23,695
- You wish, [bleep]!
707
00:24:23,761 --> 00:24:25,863
- Uncle Nino's the one
for me still.
708
00:24:33,638 --> 00:24:36,074
- He's still your number one.
- He's still my number one.
709
00:24:41,379 --> 00:24:42,847
- Zack understands.
- Yeah.
710
00:24:42,914 --> 00:24:45,083
I feel like Zack gets it.
- Yeah.
711
00:24:45,149 --> 00:24:47,518
- He has my heart.
- He's your side piece.
712
00:24:47,585 --> 00:24:49,687
- He is my side piece.
- He's your side piece!
713
00:24:49,754 --> 00:24:51,622
- Just like Vinny
is this one's side piece.
714
00:24:51,689 --> 00:24:53,591
- Oh. Oh, God. No.
715
00:24:53,658 --> 00:24:54,726
No.
716
00:24:54,792 --> 00:24:56,260
What else can we talk about?
717
00:24:56,294 --> 00:24:57,929
- How 'bout Peanut
doing her business
718
00:24:57,996 --> 00:24:59,731
in Pauly and Nikki's room?
719
00:24:59,797 --> 00:25:01,766
Remember that?
- Whoa!
720
00:25:01,833 --> 00:25:03,501
- What?
- Wait--it was in Pauly
721
00:25:03,568 --> 00:25:04,769
and Nikki's room?
- Yeah.
722
00:25:04,836 --> 00:25:06,371
- I thought it was in
your room!
723
00:25:06,437 --> 00:25:08,306
- Why was Peanut
in there that much?
724
00:25:08,373 --> 00:25:10,408
- Because our rooms
were connected.
725
00:25:10,475 --> 00:25:12,443
- What in the--Peanut!
726
00:25:12,510 --> 00:25:14,345
Poop--see how it smells?
727
00:25:14,412 --> 00:25:16,647
That's poop.
I think he just poops.
728
00:25:16,714 --> 00:25:18,282
- Oh!
- Disgust!
729
00:25:18,349 --> 00:25:19,851
- Pauly died inside.
730
00:25:19,917 --> 00:25:21,285
He had to have died.
- No, he--
731
00:25:21,352 --> 00:25:23,488
He loves--
- He loved it!
732
00:25:23,554 --> 00:25:24,889
- Angelina!
733
00:25:24,956 --> 00:25:27,225
Come get your dog, man.
- Angelina!
734
00:25:27,258 --> 00:25:28,893
- You don't get it,
like Pauly
735
00:25:28,960 --> 00:25:30,795
is like so OCD and very like--
736
00:25:30,862 --> 00:25:32,730
everything has to be
a certain way.
737
00:25:32,797 --> 00:25:35,233
- Come on.
- Peanut!
738
00:25:35,299 --> 00:25:37,035
Why are you in their room?
- Ha ha ha.
739
00:25:37,101 --> 00:25:40,705
- Peanut, no!
She poops everywhere.
740
00:25:40,772 --> 00:25:43,241
- Oh, my God!
It went doody!
741
00:25:43,274 --> 00:25:44,809
- And he laughed
at her [bleep]?
742
00:25:44,876 --> 00:25:46,444
- I mean, Nikki was running
on the chair.
743
00:25:46,511 --> 00:25:47,779
She was like, "Aah!"
744
00:25:47,845 --> 00:25:49,580
- No!
- Oh!
745
00:25:49,647 --> 00:25:51,249
Come on!
746
00:25:51,282 --> 00:25:52,450
[laughter]
747
00:25:52,517 --> 00:25:54,819
Deena's not getting
her deposit back.
748
00:25:54,886 --> 00:25:56,521
- No!
749
00:25:59,257 --> 00:26:01,392
- He's so nice that he
was like,
750
00:26:01,459 --> 00:26:03,361
"It's okay."
- Right?
751
00:26:03,428 --> 00:26:06,097
- But she...
- She was like, "[Bleep]!"
752
00:26:06,164 --> 00:26:07,665
- Come on. We gotta go.
753
00:26:07,732 --> 00:26:10,335
Sorry about this, guys.
- It's okay.
754
00:26:10,401 --> 00:26:12,270
- Bye.
- Bye.
755
00:26:12,337 --> 00:26:13,905
Ooh, gross!
756
00:26:13,971 --> 00:26:15,540
Peanut!
757
00:26:15,606 --> 00:26:18,242
- Between Peanut and your
husband, which I saw...
758
00:26:18,309 --> 00:26:19,711
- And her.
- Aw, jeez.
759
00:26:19,777 --> 00:26:21,779
- She's like Chris
but in a dog.
760
00:26:21,846 --> 00:26:23,514
- I gotta [bleep]
take a [bleep].
761
00:26:23,581 --> 00:26:25,116
- You're not coming
in the bathroom.
762
00:26:25,216 --> 00:26:26,651
- Oy.
- Yo.
763
00:26:26,718 --> 00:26:29,587
- Can I take a [bleep]
in your bathroom?
764
00:26:29,654 --> 00:26:30,988
- Toilet's clogged.
765
00:26:31,055 --> 00:26:32,757
- I was still getting
my clothes together
766
00:26:32,824 --> 00:26:34,225
and, like,
putting something on,
767
00:26:34,292 --> 00:26:36,361
and literally, then he has to
go to the bathroom.
768
00:26:36,427 --> 00:26:38,129
Don't let him take
a [bleep] in your bathroom.
769
00:26:38,229 --> 00:26:40,064
He [bleep] stinks up
the whole bathroom,
770
00:26:40,131 --> 00:26:41,866
and I gotta get ready in the
bathroom while the [bleep].
771
00:26:41,933 --> 00:26:43,568
- I'm going in real quick
while you're in here.
772
00:26:43,634 --> 00:26:45,737
- Chris! The [bleep]!
773
00:26:45,803 --> 00:26:47,271
- [laughing]
Oh, my God.
774
00:26:47,338 --> 00:26:48,639
- Open the door, though,
at least.
775
00:26:48,706 --> 00:26:49,941
- Then they're gonna
get me on camera.
776
00:26:50,008 --> 00:26:52,477
- [Bleep]. He's not even
in here anymore--come on.
777
00:26:52,543 --> 00:26:53,911
- You don't care if the
camera's watching him--
778
00:26:53,978 --> 00:26:55,346
your husband [bleep]?
- I didn't know
779
00:26:55,413 --> 00:26:56,647
they were gonna come in there.
780
00:26:56,714 --> 00:26:58,049
- Come on, hold on, man.
781
00:26:58,116 --> 00:27:00,451
See, they got cameras here.
- Oh, it stinks already!
782
00:27:00,518 --> 00:27:02,120
- Close the [bleep] door, man.
783
00:27:02,253 --> 00:27:03,388
- That's so embarrassing.
784
00:27:03,454 --> 00:27:04,822
- Well, you know,
he doesn't think that.
785
00:27:04,889 --> 00:27:05,923
I dunno.
786
00:27:05,990 --> 00:27:07,191
- Ya sure?
787
00:27:07,225 --> 00:27:08,493
- Come on, get outta here.
788
00:27:08,559 --> 00:27:09,894
That's hairspray, idiot.
- I don't care!
789
00:27:09,961 --> 00:27:11,329
That's what I have.
He's supposed to take pills
790
00:27:11,396 --> 00:27:13,498
that he does not take,
so to me
791
00:27:13,564 --> 00:27:15,266
I'm like, "You're neglecting
your own health."
792
00:27:15,333 --> 00:27:17,201
[off-key notes]
793
00:27:17,201 --> 00:27:18,903
- You are the [bleep] family.
794
00:27:18,970 --> 00:27:20,571
I swear to God, you better
not get a divorce.
795
00:27:20,638 --> 00:27:22,507
Nobody's putting up
with your [bleep], literally,
796
00:27:22,573 --> 00:27:23,841
the way Chris does.
797
00:27:23,908 --> 00:27:25,877
- Who farted?
- I'm so sorry, guys.
798
00:27:25,943 --> 00:27:27,445
Can I check my underwear?
799
00:27:27,512 --> 00:27:29,981
All right, I [bleep] my pants.
800
00:27:30,048 --> 00:27:32,316
- There's really
[bleep] in there?
801
00:27:32,383 --> 00:27:35,119
♪ ♪
802
00:27:35,219 --> 00:27:36,487
Aah!
803
00:27:36,554 --> 00:27:38,923
- A lotta [bleep],
especially in my life,
804
00:27:38,990 --> 00:27:40,858
a lotta [bleep] happens.
805
00:27:40,925 --> 00:27:41,959
- Literally.
- Literal [bleep].
806
00:27:42,026 --> 00:27:43,227
Like literal [bleep].
807
00:27:43,261 --> 00:27:44,829
- Angelina, did you poop
your pants?
808
00:27:44,896 --> 00:27:46,097
- No.
809
00:27:46,230 --> 00:27:48,766
It was like...period [bleep].
810
00:27:48,833 --> 00:27:50,234
[off-key notes]
811
00:27:50,268 --> 00:27:52,103
- We like you--we're not saying
we don't like you.
812
00:27:52,236 --> 00:27:54,539
We just don't want you
to [bleep] on us.
813
00:27:54,605 --> 00:27:56,074
- To Meatballs and [bleep].
814
00:27:56,140 --> 00:27:58,042
- Meatball [bleep]
[laughter]
815
00:27:58,109 --> 00:27:59,777
- I love it.
- I'm empty again.
816
00:27:59,844 --> 00:28:02,113
- Uh, well, I need some more
alcohol.
817
00:28:02,246 --> 00:28:04,382
- I don't know
if you do!
818
00:28:04,449 --> 00:28:06,884
- Girl, you're cut off.
Go take a pee.
819
00:28:06,951 --> 00:28:08,019
We're gonna get some drinks,
820
00:28:08,086 --> 00:28:10,521
and we will be right back.
- Yes!
821
00:28:10,588 --> 00:28:12,857
- Meatball madness!
- Yes!
822
00:28:17,261 --> 00:28:18,303
[doorbell rings]
823
00:28:18,303 --> 00:28:19,802
- Ooh!
- Pizza!
824
00:28:19,802 --> 00:28:20,552
- Yay!
825
00:28:20,552 --> 00:28:22,761
- Thank you for coming.
- Thank you!
826
00:28:22,761 --> 00:28:24,345
- Want me to hold
some stuff?
827
00:28:24,345 --> 00:28:26,136
- Thank you.
- I'll hold some stuff.
828
00:28:26,136 --> 00:28:27,011
- Thank you.
- Got it?
829
00:28:27,011 --> 00:28:30,136
- You're on my--
- What do you want me--aah!
830
00:28:30,136 --> 00:28:31,426
- Ooh!
831
00:28:31,426 --> 00:28:32,426
- Yes!
832
00:28:32,426 --> 00:28:34,427
This is a legit
Meatball Day.
833
00:28:34,427 --> 00:28:38,053
We made sure we had
our major food groups.
834
00:28:38,053 --> 00:28:40,636
[bell dinging]
835
00:28:40,636 --> 00:28:41,427
- Yes, queen.
836
00:28:41,427 --> 00:28:43,094
- Chicken fingers
and French fries.
837
00:28:43,094 --> 00:28:44,303
- Yes, queen.
838
00:28:44,303 --> 00:28:45,386
- And...
839
00:28:45,386 --> 00:28:46,426
And an extra plate of
840
00:28:46,426 --> 00:28:47,426
French fries just in case.
841
00:28:47,426 --> 00:28:49,094
- Yes, queen.
- Meatballs!
842
00:28:49,094 --> 00:28:52,427
- So back in the day,
the special drink for meatballs
843
00:28:52,427 --> 00:28:54,426
was like hard-core...
844
00:28:54,761 --> 00:28:56,636
- Yes!
845
00:28:56,636 --> 00:28:58,261
- Scooby Snacks!
846
00:28:59,677 --> 00:29:01,426
- We used to do
847
00:29:01,426 --> 00:29:03,426
funnels of soco and lime,
848
00:29:03,426 --> 00:29:05,469
like funnels.
- And that's the day
849
00:29:05,469 --> 00:29:07,011
that I got arrested.
850
00:29:07,011 --> 00:29:09,719
Get the [bleep] off.
Get off.
851
00:29:09,719 --> 00:29:11,552
I'm a [bleep] good person.
852
00:29:11,552 --> 00:29:12,886
[laughter]
- So...
853
00:29:12,886 --> 00:29:17,802
we were talking about
Mike's gender reveal.
854
00:29:19,219 --> 00:29:21,719
- Oh!
- Aah!
855
00:29:21,719 --> 00:29:24,219
- Whoo!
856
00:29:24,219 --> 00:29:25,510
- Oh, my God!
857
00:29:25,510 --> 00:29:28,427
- He's committed.
Kinda like when he
858
00:29:28,427 --> 00:29:30,719
did your, uh, FBI board.
859
00:29:30,719 --> 00:29:33,427
- Oh, my God.
- You went to L.A.
860
00:29:33,427 --> 00:29:35,719
- Angeliners has been M.I.A.
861
00:29:35,719 --> 00:29:37,426
- Right.
- And I'm starting to
862
00:29:37,426 --> 00:29:39,426
put together the scenario.
863
00:29:39,426 --> 00:29:41,178
[dramatic chords]
864
00:29:41,178 --> 00:29:43,427
- He is The Investigation now.
865
00:29:43,427 --> 00:29:45,636
[dramatic chords]
866
00:29:45,636 --> 00:29:47,844
[siren wailing]
867
00:29:47,844 --> 00:29:51,386
♪ ♪
868
00:29:52,427 --> 00:29:53,510
- He's committed.
869
00:29:53,510 --> 00:29:54,426
- All right, Angeliners,
870
00:29:54,426 --> 00:29:57,426
the state has brought up
the case about you,
871
00:29:57,426 --> 00:29:58,386
which is right here.
872
00:29:58,386 --> 00:30:00,594
- Oh God, with the [bleep] now.
873
00:30:00,594 --> 00:30:02,510
- Mike has many, many names.
874
00:30:02,510 --> 00:30:04,261
The Situation.
- Yeah.
875
00:30:04,261 --> 00:30:05,552
- The Mediation.
- Yep.
876
00:30:05,552 --> 00:30:07,636
- The Inspiration,
The Designation,
877
00:30:07,636 --> 00:30:08,636
the Incarceration.
878
00:30:08,636 --> 00:30:09,886
- Oh,marrone.
How do we even
879
00:30:09,886 --> 00:30:11,969
remember all of them?
- Well, here's the thing.
880
00:30:11,969 --> 00:30:13,386
We went ahead
and we made a board
881
00:30:13,386 --> 00:30:15,928
so you guys could see
all the different alter egos.
882
00:30:15,928 --> 00:30:17,426
- Oh, God.
- Great.
883
00:30:17,426 --> 00:30:19,552
- Let's--rate them.
Rate all of Mike's personas.
884
00:30:19,552 --> 00:30:21,928
- I could not stand
The Situation.
885
00:30:21,928 --> 00:30:23,677
- The Situation
was not my favorite at all.
886
00:30:23,677 --> 00:30:25,886
- You're the...
what's your nickname?
887
00:30:25,886 --> 00:30:28,094
- The Situation.
- You have to show her.
888
00:30:28,094 --> 00:30:29,345
- All right, all right.
889
00:30:29,345 --> 00:30:30,510
- Damn!
- Yeah.
890
00:30:30,510 --> 00:30:32,969
Everybody loves me.
Babies, dogs.
891
00:30:32,969 --> 00:30:35,219
You know, hot girls,
cougars.
892
00:30:35,219 --> 00:30:37,426
Moms might like
The Situation too.
893
00:30:37,426 --> 00:30:38,677
[laughter]
You never know.
894
00:30:38,677 --> 00:30:40,802
I like that, I like that.
- See?
895
00:30:40,802 --> 00:30:41,969
- We did not like
The Situation.
896
00:30:41,969 --> 00:30:43,719
- We did not like
The Situation at all.
897
00:30:43,719 --> 00:30:46,677
- Wait. I hated
The Instigation worse.
898
00:30:46,677 --> 00:30:48,011
- Yeah, that's the worst.
899
00:30:48,011 --> 00:30:49,552
- Who's gonna be the bad guy?
900
00:30:49,552 --> 00:30:52,303
- Situation? No problem.
901
00:30:52,303 --> 00:30:53,636
- You threw a wine bottle.
902
00:30:53,636 --> 00:30:55,426
- [bleep] you!
903
00:30:55,426 --> 00:30:57,094
Mike the pig!
904
00:30:57,094 --> 00:30:58,178
- Wow, Nicole!
905
00:30:58,178 --> 00:30:59,427
- I back-fisted him.
906
00:30:59,427 --> 00:31:00,802
- Oh!
- Oh!
907
00:31:00,802 --> 00:31:02,136
- See what I'm sayin'?
908
00:31:02,136 --> 00:31:03,802
- I threw a spatula at him.
909
00:31:03,802 --> 00:31:05,011
- Do some dishes.
- No.
910
00:31:05,011 --> 00:31:06,552
- Do some dishes.
Do something!
911
00:31:06,552 --> 00:31:08,178
- Shut the [bleep] up!
912
00:31:08,178 --> 00:31:09,928
- The Instigation
was definitely the worst.
913
00:31:09,928 --> 00:31:11,426
- Yeah.
- The Incarceration
914
00:31:11,426 --> 00:31:12,969
was really sad.
- Oh, my God.
915
00:31:12,969 --> 00:31:16,303
- Reality TV star
Michael Sorrentino
916
00:31:16,303 --> 00:31:17,969
is to be sentenced today
in Newark.
917
00:31:17,969 --> 00:31:20,427
- "Jersey Shore" star Mike
"The Situation" Sorrentino
918
00:31:20,427 --> 00:31:23,136
sentenced to eight months
in prison.
919
00:31:23,136 --> 00:31:24,719
- Oh, my God.
920
00:31:24,719 --> 00:31:26,386
- That was the worst.
- Yeah.
921
00:31:26,386 --> 00:31:28,426
- There's really
nothing to say for me.
922
00:31:28,426 --> 00:31:30,303
Just take me to jail.
923
00:31:30,761 --> 00:31:33,178
- Oh, he looks so nervous!
924
00:31:33,178 --> 00:31:34,345
I can't.
925
00:31:34,345 --> 00:31:36,345
- I love The Designation.
926
00:31:36,345 --> 00:31:37,469
[epic music]
927
00:31:37,469 --> 00:31:40,386
- The Designation makes sure
that you get home safe.
928
00:31:40,386 --> 00:31:41,426
Watch your feet,
watch your feet.
929
00:31:41,426 --> 00:31:42,636
- I got it.
- All right, all right.
930
00:31:42,636 --> 00:31:44,969
- I'm drunk as [bleep], bro.
- Yeah, what do you need?
931
00:31:44,969 --> 00:31:49,094
- I need a responsible party
to get me to the room safely.
932
00:31:49,094 --> 00:31:51,219
- The Designation
in the house.
933
00:31:51,219 --> 00:31:52,761
- I owe you my life.
934
00:31:52,761 --> 00:31:54,844
Oof.
935
00:31:54,844 --> 00:31:57,219
- The Designation again.
936
00:31:57,219 --> 00:31:59,178
- What's the other one?
937
00:31:59,178 --> 00:32:01,011
- The Mediation.
- Yep.
938
00:32:01,011 --> 00:32:02,426
- My main goal to come over
939
00:32:02,426 --> 00:32:03,928
was to see how you guys
were going
940
00:32:03,928 --> 00:32:06,178
and introduce you
to my new name,
941
00:32:06,178 --> 00:32:07,426
which is The Mediation.
942
00:32:07,426 --> 00:32:10,719
That's my new nickname.
- Did you anoint yourself that?
943
00:32:10,719 --> 00:32:12,261
- Uh, kinda, yeah.
944
00:32:12,261 --> 00:32:13,761
- Those girls are angry.
945
00:32:13,761 --> 00:32:15,886
- I think the first thing
that we should do
946
00:32:15,886 --> 00:32:18,928
is spearhead this...
mediation, I guess?
947
00:32:18,928 --> 00:32:20,928
- The Mediation.
That's a new one.
948
00:32:20,928 --> 00:32:21,719
- Yeah.
949
00:32:21,719 --> 00:32:24,094
- He is such...an inspiration.
950
00:32:24,094 --> 00:32:26,426
The Inspiration.
- There you go.
951
00:32:26,426 --> 00:32:29,345
- Grant me the serenity
to accept the things
952
00:32:29,345 --> 00:32:30,303
I cannot change...
953
00:32:30,303 --> 00:32:31,426
I've been dreaming
about this day
954
00:32:31,426 --> 00:32:34,011
for eight months,
and walking out of prison,
955
00:32:34,011 --> 00:32:36,426
I definitely feel like
Rocky right now.
956
00:32:36,426 --> 00:32:38,886
Head held high and hand
957
00:32:38,886 --> 00:32:40,426
and finger to the sky.
958
00:32:40,426 --> 00:32:42,886
- The Inspiration's
the one I love the most.
959
00:32:42,886 --> 00:32:44,426
- Yeah.
- He is the be--
960
00:32:44,426 --> 00:32:46,426
Like, that's Mike now.
- Yeah.
961
00:32:46,426 --> 00:32:48,136
- And now you two,
you're gonna have
962
00:32:48,136 --> 00:32:49,469
your first official dance
together
963
00:32:49,469 --> 00:32:50,802
as husband and wife.
964
00:32:50,802 --> 00:32:54,426
We're gonna give you the dance
floor all to yourselves.
965
00:32:54,426 --> 00:32:55,677
- It says it is.
966
00:32:55,677 --> 00:32:58,219
- Stop it.
967
00:32:58,219 --> 00:32:59,510
- [laughing]
968
00:32:59,510 --> 00:33:03,426
- We've been through a lot.
- I know.
969
00:33:03,426 --> 00:33:08,178
- Aah!
- Oh!
970
00:33:08,178 --> 00:33:09,426
[chatter, whooping]
971
00:33:09,426 --> 00:33:12,426
- I love him,
and he's an amazing father,
972
00:33:12,426 --> 00:33:13,636
an amazing husband,
973
00:33:13,636 --> 00:33:15,719
and I'm just so proud
of him, honestly.
974
00:33:15,719 --> 00:33:17,426
- It doesn't--
- [Bleep], marry, kill.
975
00:33:17,426 --> 00:33:19,969
Shut up.
[Bleep] marry, kill.
976
00:33:19,969 --> 00:33:22,345
- For who?
- His alter egos.
977
00:33:22,345 --> 00:33:23,011
- Oh!
978
00:33:23,011 --> 00:33:25,426
- I would probably marry
The Inspiration,
979
00:33:25,426 --> 00:33:27,426
[bleep] The Investigation,
980
00:33:27,426 --> 00:33:28,426
and kill The Situation.
981
00:33:28,426 --> 00:33:30,552
- I would never [bleep] him.
- Yeah, not doing the F.
982
00:33:30,552 --> 00:33:33,178
That's nasty.
- Oh, my God, yeah, no.
983
00:33:33,178 --> 00:33:34,761
- Moving on!
- Wrong game!
984
00:33:34,761 --> 00:33:37,510
- Wrong game.
- Next.
985
00:33:37,510 --> 00:33:38,677
- All right,
let's take a break.
986
00:33:38,677 --> 00:33:40,426
- I'm gonna eat more
chicken fingers.
987
00:33:40,426 --> 00:33:42,136
- We need more drinks.
- All right, mamas,
988
00:33:42,136 --> 00:33:43,136
let's get more drinks.
989
00:33:43,136 --> 00:33:45,219
We'll be right back, babies!
990
00:33:45,219 --> 00:33:47,219
♪ ♪
991
00:33:49,325 --> 00:33:50,927
[rap music]
992
00:33:50,994 --> 00:33:52,562
- I have to get
a Stanley Steemer for someone.
993
00:33:52,629 --> 00:33:53,997
- Really?
994
00:33:54,063 --> 00:33:56,299
- You put your vagina
on my couch.
995
00:33:56,366 --> 00:33:57,667
- I did not.
996
00:33:57,734 --> 00:34:00,069
- Well, we have to refill.
- I'm surprised
997
00:34:00,136 --> 00:34:02,005
at how smooth your pours
have been
998
00:34:02,071 --> 00:34:04,040
after 17 bottles.
999
00:34:04,107 --> 00:34:05,675
- Judgey, judgey!
1000
00:34:05,742 --> 00:34:07,644
This is what she does
to us, people.
1001
00:34:07,710 --> 00:34:11,147
This is what she does
to the Meatballs always.
1002
00:34:11,214 --> 00:34:13,349
- Where did the term
the Meatballs come from?
1003
00:34:13,416 --> 00:34:14,651
Was it Ron?
1004
00:34:14,717 --> 00:34:16,519
- He said, "You guys
look like meatballs."
1005
00:34:16,586 --> 00:34:17,987
- Oh!
- We said, "Well,
1006
00:34:18,054 --> 00:34:19,389
we're meatballs!"
1007
00:34:19,455 --> 00:34:21,691
- I said, "You know what?
I love [bleep] meatballs.
1008
00:34:21,758 --> 00:34:23,593
I'll be a meatball."
- Yeah.
1009
00:34:23,660 --> 00:34:25,361
I feel like to be a Meatball
1010
00:34:25,428 --> 00:34:28,631
obviously, you wanna, like,
have fun and do your drinks.
1011
00:34:28,698 --> 00:34:30,233
- You gotta hold your own
with the alcohol.
1012
00:34:30,300 --> 00:34:32,001
- You gotta hold your own
with the drinks.
1013
00:34:32,068 --> 00:34:35,805
- Cheers!
[overlapping cheers, chatter]
1014
00:34:37,140 --> 00:34:39,175
- Did you just have a orgasm?
'Cause I did.
1015
00:34:39,242 --> 00:34:41,210
- Always wanna have
a good time.
1016
00:34:41,277 --> 00:34:42,845
- Yeah.
1017
00:34:42,912 --> 00:34:45,048
- Don't give a [bleep] about
what anybody thinks about you.
1018
00:34:45,114 --> 00:34:47,016
The Meatballs can throw a party
1019
00:34:47,083 --> 00:34:49,686
at any boring restaurant,
even if it's 11 a.m.
1020
00:34:49,752 --> 00:34:51,654
Aah!
1021
00:34:53,723 --> 00:34:55,458
- Meatballs are a good
frickin' time.
1022
00:34:55,525 --> 00:34:57,260
- Great time.
- We're always a good time.
1023
00:34:57,327 --> 00:34:58,861
- It's when they turn
1024
00:34:58,928 --> 00:35:00,363
that it gets a little cray.
1025
00:35:00,430 --> 00:35:01,898
- Where's the beach?
1026
00:35:01,965 --> 00:35:04,500
- No, I don't wanna be
stopping here. No.
1027
00:35:05,301 --> 00:35:06,402
- Ooh!
1028
00:35:09,038 --> 00:35:11,874
- Anybody can be a Meatball.
- Anybody can be a Meatball.
1029
00:35:11,941 --> 00:35:13,476
- I can [bleep] knock
someone out,
1030
00:35:13,543 --> 00:35:14,744
even though I'm small.
- I get it.
1031
00:35:14,811 --> 00:35:16,446
Meatball problems.
1032
00:35:18,948 --> 00:35:20,316
I love making out.
1033
00:35:20,383 --> 00:35:21,851
Raaah!
1034
00:35:21,918 --> 00:35:23,386
Whoo!
Yes!
1035
00:35:23,453 --> 00:35:24,754
Do you wanna be
a Meatball?
1036
00:35:24,821 --> 00:35:26,789
Whoo hoo hoo!
1037
00:35:26,856 --> 00:35:28,891
I'm a mess.
1038
00:35:28,958 --> 00:35:30,526
Like, a Meatball doesn't mean
1039
00:35:30,593 --> 00:35:32,128
just 'cause we're short
and curvy.
1040
00:35:32,228 --> 00:35:34,464
It's an entire
personality thing.
1041
00:35:34,530 --> 00:35:35,832
Meatballs!
1042
00:35:35,898 --> 00:35:38,568
[all whooping]
1043
00:35:38,635 --> 00:35:41,404
Do you guys wanna know
what Jenni is in my phone?
1044
00:35:41,471 --> 00:35:43,740
She is Jenni [bleep]
1045
00:35:43,806 --> 00:35:47,610
because she is the penis
to our balls.
1046
00:35:47,677 --> 00:35:49,646
- Jenni is the [bleep]
to the Meatballs.
1047
00:35:49,712 --> 00:35:52,382
So now you can be the anus.
1048
00:35:52,448 --> 00:35:54,183
- You wanna be the anus
to our Meatballs?
1049
00:35:54,217 --> 00:35:56,185
- I wanna be the anus!
- I'm the [bleep] balls...
1050
00:35:56,219 --> 00:35:57,754
- Balls...anus!
1051
00:35:57,820 --> 00:35:59,722
- Angelina Anus.
I'm--
1052
00:35:59,789 --> 00:36:01,090
[laughter]
1053
00:36:01,190 --> 00:36:02,759
I'm renaming her
in my phone.
1054
00:36:02,825 --> 00:36:05,395
- So, being this is
a Meatball Day,
1055
00:36:05,461 --> 00:36:08,298
I kinda wanna go through
our favorite Meatball Days.
1056
00:36:08,364 --> 00:36:10,800
- I've never been able
to experience a Meatball Day,
1057
00:36:10,867 --> 00:36:12,001
'cause I can't day drink.
1058
00:36:12,068 --> 00:36:13,336
- No, you did something
with us, no?
1059
00:36:13,403 --> 00:36:15,571
- No, you did a Miami
with her when I died.
1060
00:36:15,638 --> 00:36:18,441
- Does anybody
wanna go to Palace?
1061
00:36:18,508 --> 00:36:19,709
Let's do this.
1062
00:36:19,776 --> 00:36:23,112
- Oh, yeah!
You did have a Meatball Day!
1063
00:36:23,212 --> 00:36:24,647
♪ ♪
1064
00:36:24,714 --> 00:36:27,216
- Oh!
- Yay!
1065
00:36:27,283 --> 00:36:31,220
♪ ♪
1066
00:36:31,287 --> 00:36:32,755
- Then I ended up
on "TMZ."
1067
00:36:32,822 --> 00:36:34,357
- So...
[laughter]
1068
00:36:34,424 --> 00:36:35,959
well, my favorite
Meatball Day
1069
00:36:36,025 --> 00:36:39,395
was in Italy,
we stayed out all night...
1070
00:36:39,462 --> 00:36:40,897
- I don't even know
what time it is.
1071
00:36:40,964 --> 00:36:42,298
I feel like it's early...
[hiccup]
1072
00:36:42,365 --> 00:36:44,233
because the sun's up.
1073
00:36:44,233 --> 00:36:45,468
- Can you go out again?
1074
00:36:45,535 --> 00:36:47,236
- Dude, we can kill it
right now.
1075
00:36:47,303 --> 00:36:49,872
- We didn't even wake up.
- No, we didn't go to sleep.
1076
00:36:49,939 --> 00:36:51,407
We got dressed
and went to brunch.
1077
00:36:51,474 --> 00:36:52,542
- And then we went to brunch.
1078
00:36:52,608 --> 00:36:54,510
You look like a hooker.
So do I.
1079
00:36:54,577 --> 00:36:57,013
You wish you looked like this
at 7:30 in the morning.
1080
00:36:57,080 --> 00:37:00,216
- We're not hookers.
We're just from Jersey.
1081
00:37:00,283 --> 00:37:02,185
- We're having
a good time.
1082
00:37:02,185 --> 00:37:05,021
People power.
- People power.
1083
00:37:05,088 --> 00:37:07,090
I'm drunk.
- Oh, I know.
1084
00:37:07,190 --> 00:37:09,025
- Can I just sleep
for two seconds?
1085
00:37:09,092 --> 00:37:10,927
[murmuring]
Then we'll go play.
1086
00:37:12,695 --> 00:37:15,231
- [murmuring]
I'll just hang out...
1087
00:37:17,233 --> 00:37:18,901
- But I feel like you had
a Meatball Day with us
1088
00:37:18,968 --> 00:37:20,470
when you came to Miami.
1089
00:37:20,536 --> 00:37:22,105
- I actually got you guys out
1090
00:37:22,205 --> 00:37:23,906
for the first time
when I saw you guys...
1091
00:37:23,973 --> 00:37:25,742
- Yes!
- In seven years.
1092
00:37:25,808 --> 00:37:28,811
- We gave you a Meatball trial.
- Yes!
1093
00:37:28,878 --> 00:37:30,913
- How 'bout we bring
Angelina with us...
1094
00:37:30,980 --> 00:37:33,416
- No. No.
- For Meatball Day.
1095
00:37:33,483 --> 00:37:35,218
- No, I'm not going then.
- This is her test.
1096
00:37:35,218 --> 00:37:36,753
If you don't like her
after today,
1097
00:37:36,819 --> 00:37:38,254
then Pauly tells her
she's gotta leave.
1098
00:37:38,321 --> 00:37:39,288
How 'bout that?
1099
00:37:39,355 --> 00:37:40,657
- I felt like I was
in like--
1100
00:37:40,723 --> 00:37:43,493
not gonna say like
a [bleep] gang, but like...
1101
00:37:43,559 --> 00:37:45,728
- Don't say that!
- Like a sorority.
1102
00:37:45,795 --> 00:37:47,530
It ain't easy.
- Just a Meatball gang.
1103
00:37:47,597 --> 00:37:51,668
- You were being hazed.
- The sorority/Meatball gang.
1104
00:37:51,734 --> 00:37:53,169
- I mean,
that's what happens.
1105
00:37:53,202 --> 00:37:54,637
- Can we get this girl a shot?
1106
00:37:54,704 --> 00:37:56,205
It's like initiation!
1107
00:37:56,272 --> 00:37:57,540
- Peace on Earth!
1108
00:37:57,607 --> 00:37:58,675
- Whoo!
1109
00:37:58,741 --> 00:38:01,377
- Eew. Eew.
I hate this so much.
1110
00:38:01,444 --> 00:38:04,213
- But then I remember you guys
were doing something weird,
1111
00:38:04,280 --> 00:38:06,449
and I was like...
- Get outta here.
1112
00:38:06,516 --> 00:38:07,950
- My boobs are real, right?
Feel them.
1113
00:38:08,017 --> 00:38:09,419
- This one.
- Oh, she's ready.
1114
00:38:09,485 --> 00:38:11,654
- Oh!
- Oh, she's touching them.
1115
00:38:11,721 --> 00:38:14,090
She's sight phony.
- Stop!
1116
00:38:14,190 --> 00:38:16,059
- Now she's happy.
1117
00:38:16,192 --> 00:38:17,560
- Come on!
1118
00:38:17,627 --> 00:38:19,429
Then I tap 'em.
Her tits.
1119
00:38:19,495 --> 00:38:20,697
- Even for a Meatball,
1120
00:38:20,763 --> 00:38:22,398
I thought you guys
were being weird.
1121
00:38:22,465 --> 00:38:24,200
[chatter]
1122
00:38:25,768 --> 00:38:28,304
- Oh, my God!
1123
00:38:28,371 --> 00:38:30,807
- We should go home.
Let's go home.
1124
00:38:30,873 --> 00:38:33,343
- I actually like you.
I do like you.
1125
00:38:33,409 --> 00:38:36,612
- I'm normal, I'm normal.
- Yeah, I had fun with you.
1126
00:38:36,679 --> 00:38:38,414
- Cheers to Meatball Day.
1127
00:38:38,481 --> 00:38:40,783
This has been so amazing.
- Cheers!
1128
00:38:40,850 --> 00:38:42,051
- I'm so glad
we're hanging out.
1129
00:38:42,118 --> 00:38:44,120
- Same!
- Honestly, this is like
1130
00:38:44,220 --> 00:38:45,421
the best day ever.
1131
00:38:50,125 --> 00:38:51,291
- ♪ Get it, get it
papa girl ♪
1132
00:38:51,291 --> 00:38:53,333
♪ Get it, papa girl ♪
1133
00:38:53,333 --> 00:38:54,792
- Drink, drink, drink, drink!
1134
00:38:54,792 --> 00:38:57,290
- Now it's time.
- Now you're allowed.
1135
00:38:57,290 --> 00:38:58,708
- Come on, Katie.
1136
00:38:58,708 --> 00:39:00,167
- Chug it!
1137
00:39:00,167 --> 00:39:01,500
- Cheers, mama!
1138
00:39:01,500 --> 00:39:03,374
- Cheers!
- Whoo!
1139
00:39:03,374 --> 00:39:05,125
- All right,
now you gotta chug.
1140
00:39:05,125 --> 00:39:07,042
- Chug it...
- Chug it.
1141
00:39:07,042 --> 00:39:09,541
Chug, chug, chug, chug!
- Peer pressure!
1142
00:39:09,541 --> 00:39:12,250
- Are we seven? Chug!
- She's not drinking.
1143
00:39:12,250 --> 00:39:14,290
- I know, I actually
can't drink it.
1144
00:39:14,290 --> 00:39:15,290
- Boo!
1145
00:39:15,290 --> 00:39:16,290
- Who's gonna see?
1146
00:39:16,290 --> 00:39:17,792
- "Who's gonna see?"
1147
00:39:17,792 --> 00:39:18,792
- Well, on that note,
1148
00:39:18,792 --> 00:39:22,458
I feel like we covered
all bases of this season.
1149
00:39:22,458 --> 00:39:24,290
- We covered a lot more
than that.
1150
00:39:24,290 --> 00:39:27,125
- And I feel like we should
be giving the viewers
1151
00:39:27,125 --> 00:39:28,792
a sneak peek of next season.
1152
00:39:28,792 --> 00:39:31,666
- Yeah!
- Buckle up, bitches.
1153
00:39:31,666 --> 00:39:33,290
- It gets even better.
1154
00:39:33,290 --> 00:39:34,917
We have a wedding!
1155
00:39:34,917 --> 00:39:36,291
- Yes!
- Babies!
1156
00:39:36,291 --> 00:39:39,209
- This is Cameron.
He's a little fussy.
1157
00:39:39,209 --> 00:39:41,290
Oh, he's spitting up.
- I don't care.
1158
00:39:41,290 --> 00:39:43,083
- Babies!
- Leaving Baby Cameron,
1159
00:39:43,083 --> 00:39:46,290
and me being far from home.
- We meet Cameron and Romeo.
1160
00:39:46,290 --> 00:39:48,250
- Look at this man.
Look at this man.
1161
00:39:48,250 --> 00:39:50,290
We're gonna do squatters
together.
1162
00:39:50,290 --> 00:39:50,833
Come on.
1163
00:39:50,833 --> 00:39:52,750
'Cause I'm officially
Big Daddy sis right now.
1164
00:39:52,750 --> 00:39:55,416
- Angeliners?
- Maybe freezing my eggs.
1165
00:39:55,416 --> 00:39:56,458
We'll see.
1166
00:39:56,458 --> 00:39:57,625
- Freezing your eggs.
- Yay!
1167
00:39:57,625 --> 00:39:59,250
- Are you gonna have
kids though?
1168
00:39:59,250 --> 00:40:01,290
- I mean, I would like to...
1169
00:40:01,290 --> 00:40:04,290
- Have a marriage first?
1170
00:40:05,458 --> 00:40:09,416
- I love that.
- So cheers to next season.
1171
00:40:09,416 --> 00:40:10,875
Thank you for watching, mamas.
1172
00:40:10,875 --> 00:40:12,125
- Thank you!
- Cheers.
1173
00:40:12,125 --> 00:40:14,290
Thank you.
- My God.
1174
00:40:14,290 --> 00:40:15,708
- Get outta here. Move!
1175
00:40:15,708 --> 00:40:17,958
I'm taking the pizza.
Thank you.
1176
00:40:17,958 --> 00:40:19,290
- Bye.
- Thanks, Jenni!
1177
00:40:19,290 --> 00:40:21,458
- Yep. Bye.
- Bye.
1178
00:40:21,458 --> 00:40:23,833
- Ow!
- I need help!
1179
00:40:23,833 --> 00:40:24,875
- Aah!
1180
00:40:24,875 --> 00:40:26,416
You ran over my [bleep] foot.
1181
00:40:26,416 --> 00:40:29,458
Are you okay?
Like, are you really okay?
1182
00:40:29,458 --> 00:40:31,500
- [strained] I'm fine.
- Keep going.
1183
00:40:31,500 --> 00:40:34,042
- She's like, "You should go
now--keep going."
1184
00:40:34,042 --> 00:40:36,917
- Like, what is that?
Did you piss my couch?
1185
00:40:36,917 --> 00:40:39,290
- Oh, my--
- Look at that!
1186
00:40:39,290 --> 00:40:41,290
Deena look at this.
1187
00:40:41,290 --> 00:40:43,125
She straight up peed
my couch.
1188
00:40:43,125 --> 00:40:44,541
- Who?
- Swear to God.
1189
00:40:44,541 --> 00:40:46,416
- [bleep] liar.
- What is that?
1190
00:40:46,416 --> 00:40:49,125
- I don't know
what that is.
1191
00:40:49,125 --> 00:40:51,500
[overlapping chatter]
1192
00:40:51,500 --> 00:40:54,042
- Underneath me.
- Never again.
1193
00:40:54,042 --> 00:40:57,290
- I'm embarrassed.
- I'm sad.
1194
00:40:57,290 --> 00:40:59,708
- Dirty ass.