1 00:00:01,869 --> 00:00:04,570 - That girl deserves a redo. - Facts. 2 00:00:04,638 --> 00:00:05,938 - Angelina keeps talking about she wants 3 00:00:06,007 --> 00:00:07,072 a redo to this wedding. 4 00:00:07,141 --> 00:00:09,008 The fellas need to do that for her. 5 00:00:09,076 --> 00:00:10,342 all: Redo! 6 00:00:10,411 --> 00:00:12,044 - I brought a test. 7 00:00:12,113 --> 00:00:13,979 I was due, like, the day before we left. 8 00:00:14,048 --> 00:00:16,315 It says it is. - Stop it. 9 00:00:16,384 --> 00:00:19,051 - [laughs] 10 00:00:19,120 --> 00:00:20,419 Stop. 11 00:00:21,389 --> 00:00:23,022 - I think I'll be an amazing dad. 12 00:00:23,090 --> 00:00:26,358 - You're gonna make me cry. - We did it. 13 00:00:27,995 --> 00:00:28,861 - ♪ Get crazy, get wild, let's party ♪ 14 00:00:28,929 --> 00:00:30,329 - Yeah, buddy! 15 00:00:30,398 --> 00:00:31,363 - ♪ If you want to have fun ♪ - The Situation 16 00:00:31,432 --> 00:00:33,232 is under construction. 17 00:00:33,300 --> 00:00:35,701 - This might not have been the best idea. 18 00:00:35,770 --> 00:00:38,203 - We're so classy now. 19 00:00:38,272 --> 00:00:40,439 - On the seventh day, it'll be lit. 20 00:00:40,508 --> 00:00:43,242 - Get the frig out of here, you crazy? 21 00:00:43,310 --> 00:00:44,977 - Um, hello? 22 00:00:45,046 --> 00:00:47,579 - ♪ If you want to have fun and do something crazy ♪ 23 00:00:49,250 --> 00:00:52,217 - ♪ Ooh ♪ 24 00:00:52,286 --> 00:00:55,087 ♪ Tell me what you wanna do ♪ 25 00:00:55,156 --> 00:00:58,590 - It says it is. - Stop it. 26 00:00:58,659 --> 00:01:01,160 - [crying] 27 00:01:01,228 --> 00:01:03,128 You're gonna make me cry. - We did it. 28 00:01:03,197 --> 00:01:04,396 - [laughs] 29 00:01:04,465 --> 00:01:08,100 - For us to be pregnant at the end of this trip, 30 00:01:08,169 --> 00:01:11,136 it's the best [bleep] ending ever. 31 00:01:11,205 --> 00:01:13,338 I can't go into the presidential suites like this. 32 00:01:13,407 --> 00:01:14,540 - [laughs] 33 00:01:14,608 --> 00:01:16,375 - My goodness. They're gonna know. 34 00:01:16,444 --> 00:01:17,910 - They're not gonna know. 35 00:01:17,978 --> 00:01:19,211 - They're gonna know, honeys. - They're not gonna know. 36 00:01:19,280 --> 00:01:21,246 - We have it written all over our face. 37 00:01:21,315 --> 00:01:24,216 - [laughs] For this to be happening here 38 00:01:24,285 --> 00:01:29,054 is so crazy, and special, and memorable. 39 00:01:29,123 --> 00:01:31,690 And, oh, I just can't believe it's happening. 40 00:01:31,759 --> 00:01:33,692 - Do we tell everyone? 41 00:01:33,761 --> 00:01:34,893 - I don't think so. 42 00:01:34,962 --> 00:01:36,895 [laughs] Not yet. - Okay, fine. 43 00:01:36,964 --> 00:01:40,732 - This is the biggest blessing of anything that can happen. 44 00:01:40,801 --> 00:01:43,168 - I'm not known to be able to keep secrets, 45 00:01:43,237 --> 00:01:44,436 especially from families. 46 00:01:44,505 --> 00:01:45,804 - Well, you're gonna have to keep this one. 47 00:01:45,873 --> 00:01:48,140 While I want to scream it from the rooftops, 48 00:01:48,209 --> 00:01:51,810 I also want to be cautious and hold it in 49 00:01:51,879 --> 00:01:54,613 because we've gone through so much to get here. 50 00:01:54,682 --> 00:01:58,417 - I'm officially Big Daddy Sitch right now, honeys. Okay. 51 00:01:58,486 --> 00:01:59,952 - You are. - Oh, my God. 52 00:02:00,020 --> 00:02:02,087 I'm really bad at keeping secrets. 53 00:02:02,156 --> 00:02:04,389 Okay, honeys. I'll be back. I'm going to the suite. 54 00:02:04,458 --> 00:02:05,524 - All right. - And, like, 55 00:02:05,593 --> 00:02:06,859 it's such a big secret. 56 00:02:06,927 --> 00:02:08,794 I don't know how long I can hold this. 57 00:02:08,863 --> 00:02:11,096 It's happening. 58 00:02:11,165 --> 00:02:12,664 - Hey. - How was it? 59 00:02:12,733 --> 00:02:14,900 - Wasn't bad. It was actually pretty cool. 60 00:02:14,969 --> 00:02:16,001 - That's good. 61 00:02:16,070 --> 00:02:18,370 - And then Ron and Vinny showed up. 62 00:02:18,439 --> 00:02:20,939 And they pulled me aside. And then Ron was like, 63 00:02:21,008 --> 00:02:22,374 "We can give you a redo of your wedding." 64 00:02:22,443 --> 00:02:25,043 - Let us do an RSVP, 65 00:02:25,112 --> 00:02:30,315 stupid, fun, positive wedding. 66 00:02:30,384 --> 00:02:31,750 - Are you okay with it? 67 00:02:34,155 --> 00:02:36,088 all: Hey! 68 00:02:36,157 --> 00:02:37,856 - The barber's here. 69 00:02:37,925 --> 00:02:39,591 Forget about it, eh? 70 00:02:39,660 --> 00:02:40,926 - Who's going first? 71 00:02:40,995 --> 00:02:42,694 - I'm gonna get it. 72 00:02:42,763 --> 00:02:44,930 - We have a big day, a big wedding redo, 73 00:02:44,999 --> 00:02:46,765 so a big day calls for big haircuts. 74 00:02:46,834 --> 00:02:48,333 Us Guidos, we stay fresh to death, 75 00:02:48,402 --> 00:02:49,801 but we do got to figure out who's gonna do what. 76 00:02:49,870 --> 00:02:51,670 - I'm definitely gonna be the food and beverage manager. 77 00:02:51,739 --> 00:02:53,272 The most important person at a wedding 78 00:02:53,340 --> 00:02:54,973 is the food and beverage manager, 79 00:02:55,042 --> 00:02:56,608 which is moi. 80 00:02:56,677 --> 00:02:58,343 You know, we can do like a chicken parm, 81 00:02:58,412 --> 00:03:01,079 garlic bread, pasta, salad... 82 00:03:01,148 --> 00:03:02,748 - I'm with that. - A meat and cheese plate, 83 00:03:02,816 --> 00:03:05,450 AKA, also known as the charcuterie plate. 84 00:03:05,519 --> 00:03:06,952 Chocolate cake, chocolate mousse. 85 00:03:07,021 --> 00:03:07,986 - Maybe a couple cakes. 86 00:03:08,055 --> 00:03:09,521 Maybe a wedding cake. - Yeah. 87 00:03:09,590 --> 00:03:11,657 - Maybe a funfetti cake. - [exhales] 88 00:03:11,725 --> 00:03:12,991 Now we're doing it. - You feel me? 89 00:03:13,060 --> 00:03:15,727 - Yeah. BDS is in the building. 90 00:03:15,796 --> 00:03:17,696 - Should be fun. - You know, I know I did post 91 00:03:17,765 --> 00:03:20,098 I wanted a redo, like, just saying. 92 00:03:20,167 --> 00:03:22,000 Last time, when the girls went up there, 93 00:03:22,069 --> 00:03:23,468 that didn't go so well. 94 00:03:23,537 --> 00:03:27,439 So having a redo and, like, not knowing what the [bleep] 95 00:03:27,508 --> 00:03:30,142 the boys are planning is a little bit like, 96 00:03:30,211 --> 00:03:32,578 "Oh, [bleep]. Did I just make another mistake, 97 00:03:32,646 --> 00:03:37,015 the same mistake by letting the roommates take control?" 98 00:03:37,084 --> 00:03:38,417 Ugh. 99 00:03:38,485 --> 00:03:40,219 I hope I'm not gonna put my [bleep] foot 100 00:03:40,287 --> 00:03:41,587 where my mouth is later. 101 00:03:41,655 --> 00:03:45,090 - Well, I know I gave an amazing speech 102 00:03:45,159 --> 00:03:47,492 at Mike's wedding. - Yep, you did. 103 00:03:47,561 --> 00:03:50,262 - And these ladies should have trusted me from the beginning 104 00:03:50,331 --> 00:03:52,664 to handle anything to do with a speech. 105 00:03:52,733 --> 00:03:55,000 So let me handle the speech. 106 00:03:55,069 --> 00:03:57,869 - I don't know about that one. - Let me and Ronnie do it. 107 00:03:57,938 --> 00:04:00,239 - Let me handle the speech. 108 00:04:00,307 --> 00:04:02,574 - Vinny thinks he's like a professional speech giver. 109 00:04:02,643 --> 00:04:04,543 I was at Mike's wedding. And I heard "that" speech. 110 00:04:04,612 --> 00:04:06,845 - You guys should see the party favors, on the way out, 111 00:04:06,914 --> 00:04:08,714 everybody is getting a horse's head. 112 00:04:08,782 --> 00:04:10,949 It's really cute. [light laughter] 113 00:04:11,018 --> 00:04:13,752 I'm here all night. I'm [bleep] like a work of art. 114 00:04:13,821 --> 00:04:16,388 - Yo, is Uncle Nino available? - That would be hilarious. 115 00:04:16,457 --> 00:04:18,390 - Oh, my God. That would be amazing. 116 00:04:18,459 --> 00:04:20,525 - But that would require bringing him here. 117 00:04:20,594 --> 00:04:21,693 And I don't want to do that. 118 00:04:21,762 --> 00:04:23,028 - That's what we're doing. - No. 119 00:04:23,097 --> 00:04:24,296 - If we can get him here, then he's coming here. 120 00:04:24,365 --> 00:04:25,364 - We're doing that. 121 00:04:25,432 --> 00:04:26,498 - No, I'm not having Uncle Nino here. 122 00:04:26,567 --> 00:04:27,633 - He comes on every [bleep] vacation. 123 00:04:27,701 --> 00:04:28,867 What's the worst that can happen? 124 00:04:30,671 --> 00:04:34,606 - Uncle Nino behaving? - I'm in heaven. I'm in heaven. 125 00:04:34,675 --> 00:04:37,442 Let me check, you have teeth? No [bleep] teeth. 126 00:04:37,511 --> 00:04:40,045 God bless America! We're in business. 127 00:04:40,114 --> 00:04:43,048 [crowd cheering] 128 00:04:43,117 --> 00:04:45,417 ♪ ♪ 129 00:04:45,486 --> 00:04:47,185 - Nino is the most appropriate person 130 00:04:47,254 --> 00:04:49,788 to marry Angelina and Chris. 131 00:04:49,857 --> 00:04:51,456 - Uncle Nino, what's up? 132 00:04:54,862 --> 00:04:56,361 - All right, well, listen. 133 00:04:56,430 --> 00:04:58,964 You know how Angelina's wedding was like a disaster? 134 00:05:00,968 --> 00:05:03,468 - Yeah. [laughter] 135 00:05:03,537 --> 00:05:05,103 - Uncle Nino. - The girls made up. 136 00:05:05,172 --> 00:05:08,373 The guys are gonna do a remake of the wedding. 137 00:05:08,442 --> 00:05:10,075 And we were thinking about 138 00:05:10,144 --> 00:05:13,011 who's gonna marry Angelina and Chris. 139 00:05:13,080 --> 00:05:15,113 Then we thought of you. 140 00:05:15,182 --> 00:05:16,214 - Yeah, like-- 141 00:05:22,823 --> 00:05:24,890 - God is always looking. - I know this is crazy. 142 00:05:24,958 --> 00:05:26,758 But can you fly out here? 143 00:05:30,297 --> 00:05:32,798 - Have you been tested for the COVIDs? 144 00:05:35,369 --> 00:05:38,203 [laughter] 145 00:05:38,272 --> 00:05:39,271 - All right, well-- - [indistinct] 146 00:05:39,340 --> 00:05:40,472 - All right, shut the [bleep] up. 147 00:05:40,541 --> 00:05:41,707 I'll see you in a little bit. - [laughs] 148 00:05:41,775 --> 00:05:43,375 All right, man. 149 00:05:43,444 --> 00:05:44,509 I can't anymore. 150 00:05:44,578 --> 00:05:46,645 - So he's coming. That's crazy. 151 00:05:46,714 --> 00:05:47,913 - I knew he'd be available. 152 00:05:47,981 --> 00:05:51,083 - Bro, this is a trip that keeps on giving. 153 00:05:51,151 --> 00:05:53,185 - You're on Uncle Nino duty. You [bleep] want him out here. 154 00:05:53,253 --> 00:05:54,453 - Whatever, I'll handle him. 155 00:05:54,521 --> 00:05:57,856 - "Ah, dearly beloved, you gotta turnt today 156 00:05:57,925 --> 00:05:59,491 "[blabbering] 157 00:05:59,560 --> 00:06:00,759 "[bleep] Jesus Christ! Christ! 158 00:06:00,828 --> 00:06:02,260 [bleep] Jesus." 159 00:06:02,329 --> 00:06:03,595 Got ourselves a redo. 160 00:06:03,664 --> 00:06:05,063 - Yeah, that's exactly what it is. 161 00:06:05,132 --> 00:06:07,199 This definitely seems like the perfect disaster. 162 00:06:07,901 --> 00:06:09,501 - So you're okay with it? 163 00:06:09,570 --> 00:06:11,169 - Yeah. You guys reset the vibes. 164 00:06:11,238 --> 00:06:14,506 - Well, if this redo wedding does not go right, 165 00:06:14,575 --> 00:06:17,442 and I put my trust in the boys, 166 00:06:17,511 --> 00:06:21,546 with them knowing what has just transpired 167 00:06:21,615 --> 00:06:24,349 in the past ten months with me and these girls, 168 00:06:24,418 --> 00:06:26,585 it's done between me and the family. 169 00:06:26,653 --> 00:06:28,019 That is it. 170 00:06:28,088 --> 00:06:30,222 Now go jump in the shower and wipe off your smelly balls. 171 00:06:30,290 --> 00:06:32,190 - It's fine. - I'll start the water. 172 00:06:32,259 --> 00:06:37,963 ♪ ♪ 173 00:06:38,031 --> 00:06:39,398 - Good mornings. - Good morning. 174 00:06:39,466 --> 00:06:42,067 - Check your phone, honeys. See if Mosey texted us. 175 00:06:43,404 --> 00:06:44,736 - I really can't get over the fact 176 00:06:44,805 --> 00:06:47,205 that Angelina's wedding redo is tonight. 177 00:06:47,274 --> 00:06:48,974 Like, you can't make this [bleep] up. 178 00:06:49,042 --> 00:06:50,709 Oh, my God. Someone's kayaking. 179 00:06:50,778 --> 00:06:52,444 I'm sure as hell not gonna be a bridesmaid. 180 00:06:52,513 --> 00:06:55,714 I'm gonna be, like, in the way back. 181 00:06:55,783 --> 00:06:57,249 ♪ ♪ 182 00:06:57,317 --> 00:06:58,984 - Wake up. Come on. - Mm. 183 00:06:59,052 --> 00:07:00,886 ♪ ♪ 184 00:07:00,954 --> 00:07:03,155 - I guess we should get ready for the day. 185 00:07:03,223 --> 00:07:05,090 - I'm gonna sleep a little. - [laughs] 186 00:07:05,159 --> 00:07:07,125 - ♪ Have some fun ♪ 187 00:07:07,194 --> 00:07:11,096 ♪ We can start feeling nice ♪ 188 00:07:11,165 --> 00:07:14,866 ♪ We will follow anyone ♪ 189 00:07:14,935 --> 00:07:17,235 ♪ If we do what we're justified ♪ 190 00:07:19,573 --> 00:07:22,808 - The big redo. Yo, don't mess this up. 191 00:07:22,876 --> 00:07:25,076 It can't be any worse than the original wedding. Ha. 192 00:07:25,145 --> 00:07:27,512 - I ordered some stuff. - Oh, yeah? 193 00:07:27,581 --> 00:07:28,980 - Yeah, they literally just got here. 194 00:07:29,049 --> 00:07:32,050 So we're gonna run downstairs and go set everything up. 195 00:07:32,119 --> 00:07:33,652 Literally everything that we need for the wedding, 196 00:07:33,720 --> 00:07:35,887 flowers, decorations, everything. 197 00:07:35,956 --> 00:07:37,556 So I'm gonna go grab it if you can come with me. 198 00:07:37,624 --> 00:07:38,857 - Okay, party planner. - I know. 199 00:07:38,926 --> 00:07:41,259 You gonna come with me here? - Let's do it. 200 00:07:41,328 --> 00:07:42,828 - Thank you, babe. 201 00:07:42,896 --> 00:07:44,629 - This is gonna be fun. - I know. 202 00:07:44,698 --> 00:07:45,797 Vinny's doing the speech? 203 00:07:45,866 --> 00:07:49,434 Is he gonna be, like, funny or just be like-- 204 00:07:49,503 --> 00:07:51,770 - You know him. - All right, ladies. 205 00:07:51,839 --> 00:07:54,039 Time to write my speech. 206 00:07:54,107 --> 00:07:57,008 Opening line anyone? [giggles] 207 00:07:57,077 --> 00:07:59,878 "You're the dump to my island." 208 00:07:59,947 --> 00:08:01,046 Just kidding. 209 00:08:01,114 --> 00:08:02,581 I'm not gonna use your line, Jenni. 210 00:08:02,649 --> 00:08:03,648 I'm gonna roast the [bleep] outta you, 211 00:08:03,717 --> 00:08:04,883 and you're gonna love it. 212 00:08:04,952 --> 00:08:06,384 - Get out of my face, you weirdo. 213 00:08:06,453 --> 00:08:11,590 ♪ ♪ 214 00:08:11,658 --> 00:08:12,924 - BDS is in the building. 215 00:08:12,993 --> 00:08:14,559 Whoo-hoo, in the building. 216 00:08:14,628 --> 00:08:18,663 Tonight, we say redo. 217 00:08:18,732 --> 00:08:20,232 Estebans, here I come. 218 00:08:20,300 --> 00:08:22,868 And I am food and beverage manager. 219 00:08:22,936 --> 00:08:25,504 Estebans! Estebans! 220 00:08:25,572 --> 00:08:27,339 Oh, hey, Esteban. 221 00:08:27,407 --> 00:08:29,541 How are you? What's happening? 222 00:08:29,610 --> 00:08:32,310 We're actually having a redo of a wedding, okay? 223 00:08:32,379 --> 00:08:35,914 And I'm wondering if we can do a family style dinner. 224 00:08:35,983 --> 00:08:38,216 RSVP is killing the game. 225 00:08:38,285 --> 00:08:41,119 DJ Pauly D, in charge of the music. 226 00:08:41,188 --> 00:08:43,488 - My stuff is here! - Oh, damn. 227 00:08:45,125 --> 00:08:47,926 - Big Daddy Sitch is the food and beverage manager. 228 00:08:47,995 --> 00:08:49,494 We have to go over the menu. 229 00:08:51,331 --> 00:08:54,933 - We got Vinny, a world class stripper, handling the speech. 230 00:08:55,002 --> 00:08:57,002 - Oh, this is fire right here. This is fire. 231 00:08:59,172 --> 00:09:02,040 - Ronnie--I don't know what the [bleep] Ronnie did. 232 00:09:02,109 --> 00:09:03,508 Uh, what did Ronnie do? 233 00:09:03,577 --> 00:09:04,943 - ♪ I'm not saying that you don't grind ♪ 234 00:09:05,012 --> 00:09:06,444 ♪ But I grind harder ♪ 235 00:09:06,513 --> 00:09:07,979 - You ordered all this? - Uh-huh. 236 00:09:08,048 --> 00:09:10,415 Flowers. We got centerpieces. 237 00:09:10,484 --> 00:09:11,616 - That's for the officiant? - Yep. 238 00:09:11,685 --> 00:09:13,084 - Throw some chicken fingers. 239 00:09:13,153 --> 00:09:14,753 Maybe some wangers. 240 00:09:14,821 --> 00:09:16,288 Don't forget the gabagool, 241 00:09:16,356 --> 00:09:18,356 the soppressata, and the prosciutto. 242 00:09:18,425 --> 00:09:21,459 - Now I'm going to memorize this because real speech givers 243 00:09:21,528 --> 00:09:23,028 always memorize their speech. 244 00:09:23,096 --> 00:09:24,930 - We need to make sure everybody has a place setting. 245 00:09:24,998 --> 00:09:26,731 We need centerpieces going along here. 246 00:09:26,800 --> 00:09:28,166 We do not want to mess this up tonight. 247 00:09:28,235 --> 00:09:31,937 - Chicken cutlet, chicken saltimbocca, chicken parmesan. 248 00:09:32,005 --> 00:09:34,973 Can we quite possibly have a taste testing? 249 00:09:35,042 --> 00:09:38,843 I can't order the foods if we haven't tasted it. 250 00:09:38,912 --> 00:09:41,346 You know, I like to like call on inspiration 251 00:09:41,415 --> 00:09:42,948 from like some of my favorite comedians. 252 00:09:43,016 --> 00:09:44,783 This is how you have a redo right here. 253 00:09:44,851 --> 00:09:46,851 - Ceremony's gonna take place in here. 254 00:09:46,920 --> 00:09:47,852 - Mm-hmm. 255 00:09:47,921 --> 00:09:51,156 [spraying] 256 00:09:51,224 --> 00:09:54,192 - A little finger right in the ranch dipping sauce. 257 00:09:55,862 --> 00:09:58,063 - Speaking of dumps... - Perfect crisp. 258 00:09:58,131 --> 00:10:02,100 - Angelina's husband Chris aka Mr. Handsome-- 259 00:10:02,169 --> 00:10:04,002 - Need roses and everything going. 260 00:10:04,071 --> 00:10:05,670 We need a chair setup. We need a lighting. 261 00:10:05,739 --> 00:10:06,838 - 'Cause this is a wedding redo. 262 00:10:06,907 --> 00:10:08,607 - It's gonna be beautiful. 263 00:10:08,675 --> 00:10:10,609 - And these wangers. Whoo. 264 00:10:10,677 --> 00:10:12,143 Quality prosciutto. 265 00:10:12,212 --> 00:10:13,144 Wow. 266 00:10:13,213 --> 00:10:17,015 - [laughs] 267 00:10:17,084 --> 00:10:18,016 - Right this way! 268 00:10:18,085 --> 00:10:19,484 This is the wedding redo. 269 00:10:19,553 --> 00:10:21,720 - The redo can still go wrong. 270 00:10:21,788 --> 00:10:23,388 - We're just gonna walk right through here. 271 00:10:23,457 --> 00:10:24,489 - Through here? - Yeah. 272 00:10:24,558 --> 00:10:27,125 - Vinny! Oh, hell no. - Wow. Okay. 273 00:10:30,597 --> 00:10:31,796 - You're a barbarian, a savage. 274 00:10:31,865 --> 00:10:35,033 ♪ ♪ 275 00:10:35,102 --> 00:10:37,869 - Angelina has had three fiancés. 276 00:10:37,938 --> 00:10:41,106 Three fiancés. Three fiancés. 277 00:10:41,174 --> 00:10:43,174 Boom! I'm gonna be in charge of the speech tonight. 278 00:10:43,243 --> 00:10:44,175 [clears throat] 279 00:10:44,244 --> 00:10:45,610 You wanna be able to say it 280 00:10:45,679 --> 00:10:47,612 backwards and forwards. 281 00:10:47,681 --> 00:10:49,514 Here's the thing about being a guardsman. 282 00:10:49,583 --> 00:10:51,316 [whispering] Just go with it. 283 00:10:51,385 --> 00:10:53,118 You wanna be relaxed. You wanna to be calm. 284 00:10:53,186 --> 00:10:54,719 I'm gonna bring the house down tonight. 285 00:10:54,788 --> 00:10:56,154 Whoo. 286 00:10:56,223 --> 00:10:58,556 God, I could put the AC on with all this heat in here. 287 00:10:58,625 --> 00:10:59,557 I'm on fire. 288 00:10:59,626 --> 00:11:00,892 Willy Time. 289 00:11:02,095 --> 00:11:04,629 - Hey, what's up? - Are you writing the speech? 290 00:11:04,698 --> 00:11:06,097 - Yeah. - How's it coming out? 291 00:11:06,166 --> 00:11:07,666 - It's coming out pretty good. - Oh, yeah? 292 00:11:07,734 --> 00:11:09,300 - You know, yeah, really put my heart and soul into this one. 293 00:11:09,369 --> 00:11:10,301 - All right. You want water, babe? 294 00:11:10,370 --> 00:11:12,504 - No, I'm okay. [laughs] 295 00:11:12,572 --> 00:11:14,305 He was talking to me. He calls me babe. 296 00:11:14,374 --> 00:11:15,540 - Mmm, okay. - He calls you bae. 297 00:11:15,609 --> 00:11:17,542 - If it makes you sleep better at night. 298 00:11:19,279 --> 00:11:21,613 Vinny, what are you writing? 299 00:11:21,682 --> 00:11:23,048 - There's an art to this, Nikki, okay? 300 00:11:23,116 --> 00:11:25,283 - Oh, yeah? Just don't [bleep] it up. 301 00:11:25,352 --> 00:11:28,853 - I am a stand-up comedian. I've done multiple shows. 302 00:11:28,922 --> 00:11:32,424 I'm also a headlining performer at Chippendales. 303 00:11:32,492 --> 00:11:36,027 Oh, and I graduated UCB improv school. 304 00:11:36,096 --> 00:11:39,264 ♪ ♪ 305 00:11:39,332 --> 00:11:43,034 Okay? Even dabbled in some sketch comedy. 306 00:11:43,103 --> 00:11:45,403 So I like to just call on all my education 307 00:11:45,472 --> 00:11:46,538 and use it in this moment. 308 00:11:49,943 --> 00:11:51,676 - Getting this wedding redo ready, 309 00:11:51,745 --> 00:11:54,012 the most important thing is to get that speech right. 310 00:11:54,081 --> 00:11:55,680 I would just stay away 311 00:11:55,749 --> 00:11:57,782 from every single thing that the girls said. 312 00:11:57,851 --> 00:11:59,084 - So not the, "You're the period 313 00:11:59,152 --> 00:12:00,351 to my [bleep]..." - Yeah, no. 314 00:12:00,420 --> 00:12:01,453 - 'Cause I have that. That's my second joke. 315 00:12:01,521 --> 00:12:02,854 - Dead that. - You're the puke 316 00:12:02,923 --> 00:12:04,122 to my hangover. That's my third joke. 317 00:12:04,191 --> 00:12:05,790 - Dead that. - What? 318 00:12:05,859 --> 00:12:07,292 - Vinny thinks he got this. 319 00:12:07,360 --> 00:12:08,760 But I'm not too sure. 320 00:12:08,829 --> 00:12:11,129 - How was the lunch? - The girls all down? 321 00:12:11,198 --> 00:12:13,064 - I mean, I just feel like they don't even want 322 00:12:13,133 --> 00:12:16,301 to touch it again, like, since it's all squashed now. 323 00:12:16,369 --> 00:12:19,204 - Well, I can guarantee I will not be giving a speech. 324 00:12:19,272 --> 00:12:20,705 [laughter] - Are you sure 325 00:12:20,774 --> 00:12:22,841 that you want us to be there? 326 00:12:24,711 --> 00:12:26,377 - Wow. - They're like, "We'll attend. 327 00:12:26,446 --> 00:12:28,813 But, you know, we'll sit in the back." 328 00:12:28,882 --> 00:12:31,983 - The point is for everyone to laugh at it. This is not-- 329 00:12:32,052 --> 00:12:33,418 - Yeah, this is a joke. 330 00:12:33,487 --> 00:12:35,286 - Yeah, it should be something they will laugh at. 331 00:12:35,355 --> 00:12:36,521 - Well, I hope so. 332 00:12:36,590 --> 00:12:42,460 ♪ ♪ 333 00:12:42,529 --> 00:12:43,595 - Dee. - Hi. 334 00:12:43,663 --> 00:12:45,764 - Say, hiya, Kenny. 335 00:12:45,832 --> 00:12:47,065 - Whoa! 336 00:12:48,201 --> 00:12:49,400 Honey, I'm home. 337 00:12:49,469 --> 00:12:51,402 We have a redo in the building. 338 00:12:51,471 --> 00:12:53,571 - You ready for the wedding? 339 00:12:55,242 --> 00:12:57,375 - Um-- - [laughs] 340 00:12:57,444 --> 00:12:58,543 - I still can't get over 341 00:12:58,612 --> 00:12:59,778 that there's, like, a wedding tonight. 342 00:12:59,846 --> 00:13:01,813 Like, one night's Dr. Drew. 343 00:13:01,882 --> 00:13:04,282 Then next night, it's a wedding redo. 344 00:13:04,351 --> 00:13:06,885 Like, this [bleep] is, like, [bleep] wild. 345 00:13:06,953 --> 00:13:09,854 Honestly, I [bleep] quit, 'cause--ooh. 346 00:13:09,923 --> 00:13:12,223 [both laugh] 347 00:13:12,292 --> 00:13:15,360 - Vinny is in charge of the speech tonight. 348 00:13:15,428 --> 00:13:16,361 - Of course. - Okay. 349 00:13:16,429 --> 00:13:18,196 - Not surprised. - In this family, 350 00:13:18,265 --> 00:13:19,330 we roast each other 351 00:13:19,399 --> 00:13:21,966 and we have fun and we move forward. 352 00:13:22,035 --> 00:13:24,636 - It gives me, like, PTSD, literally. 353 00:13:24,704 --> 00:13:27,372 - Yeah. - I'm really nervous. 354 00:13:27,440 --> 00:13:30,842 Like, "Oh, my God, please don't like have audio 355 00:13:30,911 --> 00:13:34,479 of my--my speech." 356 00:13:34,548 --> 00:13:36,514 Are you good? - Yeah, I'm good. 357 00:13:36,583 --> 00:13:37,649 - Awesome. 358 00:13:39,119 --> 00:13:41,853 - But wait. I need to rewind here. 359 00:13:41,922 --> 00:13:44,255 So Vinny is gonna do the speech? 360 00:13:44,324 --> 00:13:47,225 - Vinny's gonna do the speech. - Is he gonna roast her? 361 00:13:47,294 --> 00:13:48,493 - He's gonna do the most 362 00:13:48,562 --> 00:13:50,161 I don't know-- - Oh, [bleep]. 363 00:13:50,230 --> 00:13:53,131 - But he's definitely going to be really, 364 00:13:53,200 --> 00:13:54,232 like I said, doing the most. 365 00:13:54,301 --> 00:13:55,466 - [laughs] 366 00:13:55,535 --> 00:13:57,202 - I'm the speech writing GOAT. 367 00:13:58,205 --> 00:13:59,204 - Are you good? 368 00:13:59,272 --> 00:14:00,505 [tense music] 369 00:14:00,574 --> 00:14:01,606 - Um-- 370 00:14:01,675 --> 00:14:02,974 - I don't know if it's a good idea 371 00:14:03,043 --> 00:14:05,677 for anyone to do speeches at this redo. 372 00:14:05,745 --> 00:14:07,412 - The last time we did a speech, 373 00:14:07,480 --> 00:14:09,914 the family didn't really speak to each other for ten months. 374 00:14:09,983 --> 00:14:12,817 - All right, well, why are we going that route? 375 00:14:12,886 --> 00:14:13,985 - Mm. 376 00:14:14,054 --> 00:14:16,287 - Here we come, Vegas. - There he is. 377 00:14:16,356 --> 00:14:18,156 - Nino's here to save the wedding. 378 00:14:18,225 --> 00:14:20,892 - You actually came. - That's what she said. 379 00:14:20,961 --> 00:14:24,095 Ronnie, baby, which one should I be trying first? 380 00:14:24,164 --> 00:14:27,165 - Uncle Nino duty. I don't know how I got that. 381 00:14:27,234 --> 00:14:28,867 - Easy. What the-- - Dressing my daughter 382 00:14:28,935 --> 00:14:30,768 is easier than dressing you. 383 00:14:30,837 --> 00:14:31,936 Jesus. 384 00:14:34,841 --> 00:14:36,841 ♪ ♪ 385 00:14:36,910 --> 00:14:38,443 - Give me a little taste of that speech, though. 386 00:14:38,511 --> 00:14:39,677 - No, I can't. - Oh, come on. 387 00:14:39,746 --> 00:14:40,712 - I can't give away the goods. 388 00:14:40,780 --> 00:14:41,779 - What? - All right, 389 00:14:41,848 --> 00:14:42,780 I'll give you--ready? - Yeah. 390 00:14:42,849 --> 00:14:43,781 I'll give you the first word. 391 00:14:43,850 --> 00:14:44,782 - Yeah, give me that. 392 00:14:44,851 --> 00:14:46,451 - Hi. - Sick. 393 00:14:46,519 --> 00:14:47,752 - That's it. - Oh, it's epic. 394 00:14:47,821 --> 00:14:48,820 - It's nice. - That's all you gonna say. 395 00:14:48,889 --> 00:14:51,122 - I'm Ronnie Magro. 396 00:14:51,191 --> 00:14:53,858 He doesn't know how to read. [laughter] 397 00:14:53,927 --> 00:14:55,093 It says, "Hi." 398 00:14:55,161 --> 00:15:00,365 - Oh, okay. Hi, ladies. My name is Ronnie. 399 00:15:00,433 --> 00:15:03,301 - He's on Uncle Nino duty. - Good luck. 400 00:15:03,370 --> 00:15:05,136 I do not want that job. 401 00:15:05,205 --> 00:15:09,607 ♪ ♪ 402 00:15:09,676 --> 00:15:12,877 - ♪ I'm blinded by the lights on the Vegas strip ♪ 403 00:15:12,946 --> 00:15:14,512 ♪ I'm not at home ♪ 404 00:15:14,581 --> 00:15:17,615 ♪ I'm hot I love my fans You ain't seen what I seen ♪ 405 00:15:17,684 --> 00:15:18,983 ♪ Been to where I've been I don't expect you ♪ 406 00:15:19,052 --> 00:15:20,852 ♪ To understand ♪ 407 00:15:20,921 --> 00:15:22,020 - We're here, huh? 408 00:15:22,088 --> 00:15:23,388 ♪ ♪ 409 00:15:23,456 --> 00:15:26,090 Ah, thanks, my man. What the [bleep]? 410 00:15:26,159 --> 00:15:27,692 Vegas. 411 00:15:27,761 --> 00:15:30,461 Here we come, Vegas. [bleep]. Where the [bleep] is everybody? 412 00:15:30,530 --> 00:15:36,067 Hello! Hello! Ronnie! Vinny! What the [bleep]? 413 00:15:36,136 --> 00:15:37,602 It's like a ghost town over here. 414 00:15:40,573 --> 00:15:41,806 Where the [bleep] is everybody? 415 00:15:41,875 --> 00:15:43,274 Who is it, [bleep] Yogi Bear? 416 00:15:43,343 --> 00:15:44,542 Um, who-- 417 00:15:48,048 --> 00:15:50,448 You talk? 418 00:15:50,517 --> 00:15:51,716 What? What? 419 00:15:51,785 --> 00:15:54,018 ♪ ♪ 420 00:15:54,087 --> 00:15:55,820 - ♪ I'm so exhausted I needed the energy ♪ 421 00:15:55,889 --> 00:15:56,821 ♪ Needed a pick-me-up ♪ 422 00:15:56,890 --> 00:15:58,089 ♪ ♪ 423 00:15:58,158 --> 00:16:00,091 - [laughs] 424 00:16:00,160 --> 00:16:02,193 I come to save the wedding! 425 00:16:02,262 --> 00:16:05,964 ♪ ♪ 426 00:16:06,032 --> 00:16:08,366 Ohh! Uncle Nino! 427 00:16:08,435 --> 00:16:09,600 - Ronnie! - Hey! 428 00:16:09,669 --> 00:16:11,369 Wanna get on the handle bars? 429 00:16:11,438 --> 00:16:12,370 All right, let's go upstairs. 430 00:16:12,439 --> 00:16:13,771 The guys brought Uncle Nino 431 00:16:13,840 --> 00:16:14,839 out here to be the minister. 432 00:16:14,908 --> 00:16:15,974 Let's hope this wedding 433 00:16:16,042 --> 00:16:17,508 is better than the last one, right? 434 00:16:17,577 --> 00:16:19,010 - That was a [bleep] disaster. - [bleep] nightmare, right? 435 00:16:19,079 --> 00:16:21,212 He's a [bleep] G. He really is. 436 00:16:21,281 --> 00:16:23,147 You're allowed to touch the Bible, you sure? 437 00:16:23,216 --> 00:16:25,116 - Only at nighttime. - Only at nighttime, okay? 438 00:16:25,185 --> 00:16:26,484 - This all reminds of "The Shining." 439 00:16:26,553 --> 00:16:27,986 - "The Shining," yeah. [bleep] 440 00:16:28,054 --> 00:16:29,487 Get on like, "Here's Ronnie!" 441 00:16:29,556 --> 00:16:32,090 [laughter] 442 00:16:32,158 --> 00:16:34,525 - Top speed [bleep]. 443 00:16:34,594 --> 00:16:37,128 - Here he is. - [laughs] Pauly! 444 00:16:37,197 --> 00:16:39,230 - What's up? How you doing? - Hi. 445 00:16:39,299 --> 00:16:41,199 - Aw, how are you? 446 00:16:41,267 --> 00:16:42,200 - You actually came. 447 00:16:42,268 --> 00:16:43,701 - That's what she said. 448 00:16:43,770 --> 00:16:45,703 - Nino is here to save the wedding. 449 00:16:45,772 --> 00:16:46,938 You're gonna save the day tonight. 450 00:16:47,007 --> 00:16:48,706 You're gonna fix the whole wedding. 451 00:16:48,775 --> 00:16:51,576 The minister, he's totally, like, priest-like and fatherly. 452 00:16:51,644 --> 00:16:53,444 And plus, he probably drank all the communion wine 453 00:16:53,513 --> 00:16:54,445 before he got here. 454 00:16:54,514 --> 00:16:55,680 You show him his outfit yet? 455 00:16:55,749 --> 00:16:57,081 - Oh, here we go. - Oh, we have three options 456 00:16:57,150 --> 00:16:59,117 for you tonight. - So we have this. 457 00:16:59,185 --> 00:17:00,518 - This is like [bleep] Sears. - No? 458 00:17:00,587 --> 00:17:01,719 Put this on, hopefully you don't burst. 459 00:17:01,788 --> 00:17:02,887 Hopefully you don't burst into flames. 460 00:17:02,956 --> 00:17:04,155 - It's that good devil. What the [bleep]? 461 00:17:04,224 --> 00:17:05,323 - I'm getting all dressed up. 462 00:17:05,392 --> 00:17:07,025 - We got Pope Nino. - [laughs] 463 00:17:07,093 --> 00:17:08,826 - Pope Nino. - Hey, Pope [indistinct]. 464 00:17:08,895 --> 00:17:09,961 What the [bleep]? 465 00:17:10,030 --> 00:17:11,596 - Elvis Nino. - You got the holy water? 466 00:17:11,664 --> 00:17:13,097 - Nino President. - I gotta choose one? 467 00:17:13,166 --> 00:17:14,098 - Yeah. - Ronnie brought him 468 00:17:14,167 --> 00:17:15,166 out here, right? - Yep. 469 00:17:15,235 --> 00:17:16,300 - Give him his clothes to try on. 470 00:17:16,369 --> 00:17:17,502 Pauly, let's get out of here, buddy. 471 00:17:17,570 --> 00:17:18,669 - No, you guys know you can't leave me with him. 472 00:17:18,738 --> 00:17:20,204 - Listen, you're both [bleep] wearing crosses. 473 00:17:20,273 --> 00:17:21,506 - All right. - You both are like twins. 474 00:17:21,574 --> 00:17:23,775 This is you in the future. - What the [bleep]? 475 00:17:23,843 --> 00:17:24,876 - No, that's you in the future. 476 00:17:24,944 --> 00:17:26,544 - No, that's-- - What the [bleep]? 477 00:17:26,613 --> 00:17:27,545 - It's you in the future. 478 00:17:27,614 --> 00:17:28,980 - What the [bleep]? 479 00:17:29,049 --> 00:17:31,549 - It's you in the future. - What the [bleep]? 480 00:17:31,618 --> 00:17:33,718 - So you should get him dressed. Yeah. 481 00:17:33,787 --> 00:17:35,286 - Ugh. - Good luck, guys. 482 00:17:35,355 --> 00:17:37,488 I'm going to drop off the wedding dress 483 00:17:37,557 --> 00:17:38,823 to Angelina right now 484 00:17:38,892 --> 00:17:41,059 so that I don't have to hang out with Uncle Nino. 485 00:17:41,127 --> 00:17:42,326 Here's like the two least things 486 00:17:42,395 --> 00:17:43,327 I wanna do in the world. 487 00:17:43,396 --> 00:17:45,329 - This Pope has a big [bleep] head. 488 00:17:45,398 --> 00:17:46,564 [laughs] - That's it. That's it. 489 00:17:46,633 --> 00:17:48,332 The hat fits. - And that's worse. 490 00:17:48,401 --> 00:17:51,169 I'm going to drop a dress off 491 00:17:51,237 --> 00:17:52,403 at Angelina's room. 492 00:17:52,472 --> 00:17:53,571 That's how you know I don't wanna 493 00:17:53,640 --> 00:17:54,772 hang out with Uncle Nino. 494 00:17:54,841 --> 00:17:56,774 Angeliner. - Hi. 495 00:17:56,843 --> 00:17:57,875 - Special delivery. - Can we come in? 496 00:17:57,944 --> 00:17:59,143 - What is that? - Special delivery 497 00:17:59,212 --> 00:18:00,244 on your wedding night. 498 00:18:00,313 --> 00:18:01,512 - What's up, Chris? - Hey, what's up? 499 00:18:01,581 --> 00:18:02,713 We were just looking for something to wear, too. 500 00:18:02,782 --> 00:18:03,848 - Yeah. - Oh, nice. 501 00:18:03,917 --> 00:18:05,049 - That's a rental. Be careful with it. 502 00:18:05,118 --> 00:18:06,451 Angelina. - And we also got some flowers, 503 00:18:06,519 --> 00:18:07,452 a veil. 504 00:18:07,520 --> 00:18:08,453 - This is for you. - Flowers? 505 00:18:08,521 --> 00:18:10,021 [orchestral music] 506 00:18:10,090 --> 00:18:12,156 - If you don't like me, why did you bang me then? 507 00:18:12,225 --> 00:18:15,226 Never in a million years would I have ever imagined 508 00:18:15,295 --> 00:18:18,930 Vinny giving me my redo wedding dress. 509 00:18:18,998 --> 00:18:20,131 You wish I was marrying you. 510 00:18:20,200 --> 00:18:21,399 ♪ ♪ 511 00:18:21,468 --> 00:18:22,667 I always knew Vinny kind of, 512 00:18:22,735 --> 00:18:24,502 you know, loved me. 513 00:18:24,571 --> 00:18:25,937 - Leave the rest to us, all right? 514 00:18:26,005 --> 00:18:28,539 ♪ ♪ 515 00:18:28,608 --> 00:18:30,675 - But, you know, I didn't know he loved me this much. 516 00:18:30,743 --> 00:18:32,710 - Thanks, Vinny. - No problem, Angelina. 517 00:18:32,779 --> 00:18:33,778 - [gasps] 518 00:18:33,847 --> 00:18:36,280 - Wow. - It's actually beautiful. 519 00:18:36,349 --> 00:18:37,782 I loved it. It was nice. 520 00:18:37,851 --> 00:18:40,051 Did Vinny really pick this out for me? 521 00:18:40,120 --> 00:18:41,853 He knows my taste. You don't know my taste. 522 00:18:41,921 --> 00:18:43,754 - I know your taste. - Vinny actually knew my taste. 523 00:18:43,823 --> 00:18:45,156 - Okay. - Christopher. 524 00:18:45,225 --> 00:18:46,791 - I know your taste. - What does that say? 525 00:18:46,860 --> 00:18:48,593 I guess Vinny's not that bad. 526 00:18:48,661 --> 00:18:50,461 - Is this [bleep] a love letter from Vinny? 527 00:18:50,530 --> 00:18:53,231 - No [bleep] way. 528 00:18:53,299 --> 00:18:55,066 [sighs] 529 00:18:55,135 --> 00:18:56,300 - I don't know what this-- Oh, it's a veil. 530 00:18:56,369 --> 00:18:58,336 - Is that the veil? - I think so. 531 00:18:58,404 --> 00:19:01,305 - Ronnie, baby, which one should I be trying first? 532 00:19:01,374 --> 00:19:02,573 - Let's do the cardinal first. 533 00:19:02,642 --> 00:19:04,375 - Yeah, I could have been a cardinal. 534 00:19:05,311 --> 00:19:07,478 - Complete opposite way. - What the [bleep]? 535 00:19:07,547 --> 00:19:08,713 - Nino fashion show. 536 00:19:08,781 --> 00:19:10,481 - What the [bleep] you doing to me, Angelina? 537 00:19:10,550 --> 00:19:13,684 [bleep] [bleep]. 538 00:19:14,454 --> 00:19:16,154 Ronnie! 539 00:19:16,222 --> 00:19:17,522 - [laughs] 540 00:19:17,590 --> 00:19:19,457 - Name of the Father, the Son, and the Holy Spirit. 541 00:19:19,526 --> 00:19:21,092 Amen. Spritio Santos-- 542 00:19:21,161 --> 00:19:22,260 - What the [bleep]? 543 00:19:22,328 --> 00:19:24,595 This is like a devil dressed as priest. 544 00:19:24,664 --> 00:19:26,397 Pope Nino II. - Next. 545 00:19:27,333 --> 00:19:28,799 - So you're getting dressed up? 546 00:19:28,868 --> 00:19:30,434 - Um, it should be brought here very soon. 547 00:19:30,503 --> 00:19:31,769 - All right, so I'll see what that is. 548 00:19:31,838 --> 00:19:33,371 And then I'll decide what I'm wearing. 549 00:19:33,439 --> 00:19:38,242 - We also flew in Uncle Nino for the nuptials. 550 00:19:38,311 --> 00:19:40,244 - What? - Uncle Nino 551 00:19:40,313 --> 00:19:41,879 is doing the nuptials tonight. 552 00:19:41,948 --> 00:19:43,481 Hopefully, he can get through. 553 00:19:43,550 --> 00:19:45,049 - He's the officiant? - Yeah. 554 00:19:45,118 --> 00:19:47,451 - No. Oh, my goodness. 555 00:19:47,520 --> 00:19:49,754 Uncle Nino should not be the officiant. 556 00:19:49,822 --> 00:19:51,689 And I don't think Vinny should be doing the speech. 557 00:19:51,758 --> 00:19:54,392 It's definitely a recipe for disaster. 558 00:19:54,460 --> 00:19:55,793 It's not gonna be good. 559 00:19:55,862 --> 00:19:57,595 - Ronnie! - You all right? 560 00:19:57,664 --> 00:19:59,230 - Ronnie! 561 00:19:59,299 --> 00:20:00,831 Get the [bleep] over here. 562 00:20:00,900 --> 00:20:02,066 - Yeah. Put your arms in. 563 00:20:02,135 --> 00:20:03,601 - Easy, easy. What the-- - Dressing my daughter 564 00:20:03,670 --> 00:20:05,403 is easier than dressing you. 565 00:20:05,471 --> 00:20:06,871 Jesus! 566 00:20:06,940 --> 00:20:08,839 What's this? It's a belt? Is it gonna fit you? 567 00:20:08,908 --> 00:20:09,974 I don't know. I think you got a little. 568 00:20:10,043 --> 00:20:12,143 - I know. I know. - 20 bottles of wine. 569 00:20:12,212 --> 00:20:13,244 - What the [bleep]? 570 00:20:13,313 --> 00:20:15,179 - Uncle Nino duty. 571 00:20:15,248 --> 00:20:16,847 I don't know how I got that. 572 00:20:16,916 --> 00:20:18,583 - He doesn't even speak English. 573 00:20:18,651 --> 00:20:19,884 - Well, maybe then-- maybe we'll get through it 574 00:20:19,953 --> 00:20:21,285 quickly then. - They're gonna not know 575 00:20:21,354 --> 00:20:23,621 what they're agreeing to. - Possibly so. 576 00:20:23,690 --> 00:20:25,623 - Like, promise wise. - I agree. 577 00:20:25,692 --> 00:20:27,858 That will just make for an entertaining evening. 578 00:20:27,927 --> 00:20:29,427 - Now we're talking. Now we're talking. 579 00:20:29,495 --> 00:20:31,095 - Hey, Father Nino. - We're talking spiritual. 580 00:20:31,164 --> 00:20:32,964 - We're all gonna burn in hell if you wear that. 581 00:20:33,032 --> 00:20:36,033 Honestly, I think I like you better in your regular clothes. 582 00:20:36,102 --> 00:20:37,168 - Wear my suit? 583 00:20:37,237 --> 00:20:39,737 - Just wear whatever you have, yeah. 584 00:20:39,806 --> 00:20:41,005 - Thank you. 585 00:20:41,074 --> 00:20:42,640 - Please, I'm sorry, Jesus. God. 586 00:20:42,709 --> 00:20:44,375 - Take a look at yourself in the priest outfit. 587 00:20:44,444 --> 00:20:45,843 - Go [bleep] yourself. 588 00:20:45,912 --> 00:20:47,278 - Having Uncle Nino out here to be the minister, 589 00:20:47,347 --> 00:20:49,380 it definitely sounded like a great idea in the moment. 590 00:20:49,449 --> 00:20:52,383 But now I don't think should have done that. 591 00:20:52,452 --> 00:20:54,252 I'm gonna get your ordained, 592 00:20:54,320 --> 00:20:56,320 so this way, you can marry them the proper way. 593 00:20:56,389 --> 00:20:58,022 You know, it doesn't really matter if Uncle Nino 594 00:20:58,091 --> 00:21:00,291 is ordained or not, Angelina and Chris are already married. 595 00:21:00,360 --> 00:21:03,761 - Full name. Antonio, Antonio. - Antonio. 596 00:21:03,830 --> 00:21:05,663 - Giaimo. Giaimo. G-- - Vagina? 597 00:21:05,732 --> 00:21:07,431 - No. Stop thinking about vagina. 598 00:21:07,500 --> 00:21:08,633 - Gyro? - Giaimo. Oh, no. 599 00:21:08,701 --> 00:21:11,002 - Like the lamb. - No, like the [bleep]. 600 00:21:11,070 --> 00:21:12,470 - Like the halal? - That's [bleep] Greek. 601 00:21:12,538 --> 00:21:13,604 - What's your email? 602 00:21:13,673 --> 00:21:16,340 - King of orgies? 603 00:21:16,409 --> 00:21:19,076 - Excuse me? King of orgies. 604 00:21:19,145 --> 00:21:21,579 - Okay, state. That's easy. - Any state. 605 00:21:21,648 --> 00:21:23,447 - New Jersey, right? All right, we did it. 606 00:21:23,516 --> 00:21:24,782 You're now a minister. 607 00:21:24,851 --> 00:21:25,883 - God bless me. - All right. 608 00:21:29,922 --> 00:21:31,656 - ♪ You got me floating in slow motion ♪ 609 00:21:31,724 --> 00:21:33,591 ♪ ♪ 610 00:21:33,660 --> 00:21:35,026 - Oh, my God. 611 00:21:35,094 --> 00:21:36,527 - Do you like it? - I love it. 612 00:21:36,596 --> 00:21:37,561 It's the first look. 613 00:21:37,630 --> 00:21:41,132 [cheering] 614 00:21:41,200 --> 00:21:42,700 It's like déjà vu. 615 00:21:42,769 --> 00:21:44,669 - You really do have your [bleep] boy jeans on. 616 00:21:44,737 --> 00:21:46,704 - I had no choice. 617 00:21:46,773 --> 00:21:48,406 - So obviously, Chris didn't get me ready 618 00:21:48,474 --> 00:21:50,207 for the first wedding, 619 00:21:50,276 --> 00:21:52,977 but it's actually good to, like, have my husband there 620 00:21:53,046 --> 00:21:54,312 helping me right now. 621 00:21:54,380 --> 00:21:55,913 Christopher, you have to go over my heel. 622 00:21:55,982 --> 00:21:57,148 - Shut up. 623 00:21:57,216 --> 00:21:58,783 - Just being there with him is very nice. 624 00:21:58,851 --> 00:22:00,451 - How high up is it? - Up more! 625 00:22:00,520 --> 00:22:02,853 - It's gonna break. - It's not! Oh, my God. 626 00:22:02,922 --> 00:22:04,855 - You got big thighs. - Thanks a lot. 627 00:22:04,924 --> 00:22:08,726 ♪ ♪ 628 00:22:08,795 --> 00:22:10,328 - Damn, it's wedding time. 629 00:22:10,396 --> 00:22:11,662 Where's my wedding party? 630 00:22:11,731 --> 00:22:13,631 - Yo! - What's up, fellas? 631 00:22:13,700 --> 00:22:15,032 - Oh, yeah! I'm emceeing 632 00:22:15,101 --> 00:22:17,501 the wedding redo, yeah! 633 00:22:17,570 --> 00:22:18,869 Yo, so there's one thing I didn't want to do 634 00:22:18,938 --> 00:22:20,771 is ever single anybody out, right? 635 00:22:20,840 --> 00:22:23,474 So I figured, like, together every single one of us 636 00:22:23,543 --> 00:22:25,943 together, collectively, okay, 637 00:22:26,012 --> 00:22:29,547 we're all gonna let Vinny walk Angelina down the aisle. 638 00:22:29,615 --> 00:22:34,251 - What? Why am I walking Angelina to her groom? 639 00:22:34,320 --> 00:22:36,187 ♪ ♪ 640 00:22:36,255 --> 00:22:38,089 Don't you guys think that's a little inappropriate? 641 00:22:38,157 --> 00:22:40,725 - Oh, my God. Your bed is comfortable though. 642 00:22:40,793 --> 00:22:42,193 - It is very comfortable. 643 00:22:42,261 --> 00:22:43,961 - You guys have major history. 644 00:22:44,030 --> 00:22:46,731 - If you don't like me, why did you bang me then? 645 00:22:46,799 --> 00:22:49,934 - But I'm giving her away to her current husband? 646 00:22:50,002 --> 00:22:51,435 This is [bleep] weird. 647 00:22:51,504 --> 00:22:53,537 - Another question-- speech writing. 648 00:22:53,606 --> 00:22:55,740 - Do you realize, the whole speech is everything. 649 00:22:55,808 --> 00:22:57,975 If you [bleep] this up, you [bleep] this all up. 650 00:22:58,044 --> 00:22:59,677 - Which direction did you go in? 651 00:22:59,746 --> 00:23:01,645 - Yeah. Are we on period [bleep] vibes? 652 00:23:01,714 --> 00:23:02,813 - It's a little bit of a different flavor. 653 00:23:02,882 --> 00:23:03,948 Just leave it at that. - Okay. 654 00:23:04,016 --> 00:23:05,216 So you wanna surprise the squad? 655 00:23:05,284 --> 00:23:06,884 - I do. I do. - This man is a pure showman. 656 00:23:06,953 --> 00:23:09,587 - It can't go any worse than what has happened. 657 00:23:09,655 --> 00:23:11,122 - Come on! 658 00:23:12,592 --> 00:23:14,191 - Ready as I'm ever gonna be. 659 00:23:14,260 --> 00:23:18,162 This has been a very "Twilight Zone," weird trip. 660 00:23:18,231 --> 00:23:22,233 - Dr. Drew is here. Yes. - What? 661 00:23:22,301 --> 00:23:24,201 Dr. Drew. - This is JWOWW. 662 00:23:24,270 --> 00:23:25,302 This is Dr. Drew. 663 00:23:25,371 --> 00:23:27,505 The dramatic text to Nicole and Deena. 664 00:23:27,573 --> 00:23:30,307 - You had said, "Don't give in at all or I'm not coming." 665 00:23:30,376 --> 00:23:31,308 - What? 666 00:23:31,377 --> 00:23:33,644 A wedding redo. 667 00:23:33,713 --> 00:23:37,948 - They just wanted to see if I was okay with them 668 00:23:38,017 --> 00:23:41,786 doing a redo of my wedding. [woman screams] 669 00:23:41,854 --> 00:23:43,020 - What is happening? 670 00:23:43,089 --> 00:23:46,056 First time in a year wearing [bleep] heels. 671 00:23:46,125 --> 00:23:47,658 - It's 2020, so I feel like 672 00:23:47,727 --> 00:23:49,660 something's gonna go terribly wrong. 673 00:23:49,729 --> 00:23:51,128 - All right, one last thing, fellas. 674 00:23:51,197 --> 00:23:52,930 Does Angeliners know how grateful 675 00:23:52,999 --> 00:23:55,633 she is that we're actually doing the redo for her now? 676 00:23:56,402 --> 00:23:57,902 - Wait, does she what? - Does she what? 677 00:23:57,970 --> 00:23:59,370 - What was it? [laughter] 678 00:23:59,439 --> 00:24:01,138 - Does Angelina know how grateful-- 679 00:24:01,207 --> 00:24:04,041 - No. Is Angelina grateful? - Yeah. 680 00:24:04,110 --> 00:24:05,609 - Yes. I said, "Is Angelina--" - No, you said, 681 00:24:05,678 --> 00:24:07,478 "Does Angelina know how grateful she is?" 682 00:24:07,547 --> 00:24:09,280 - [laughs] 683 00:24:09,348 --> 00:24:10,748 - I hope she appreciates this... 684 00:24:10,817 --> 00:24:11,916 - Yes. - Is what you're trying to say. 685 00:24:11,984 --> 00:24:13,484 - Yes, that's what I was trying to say. 686 00:24:13,553 --> 00:24:15,753 - That was like a mind [bleep]. - What are you trying to say? 687 00:24:15,822 --> 00:24:16,921 - Does she know how grateful she is? 688 00:24:16,989 --> 00:24:18,255 I don't know. You gotta ask her. 689 00:24:18,324 --> 00:24:19,390 I guess you got to ask her. 690 00:24:19,459 --> 00:24:21,926 - Does she know how grateful she is? 691 00:24:21,994 --> 00:24:23,494 [laughter] 692 00:24:23,563 --> 00:24:25,062 - I. I. 693 00:24:25,131 --> 00:24:27,064 - I hope you know how grateful you are. 694 00:24:27,133 --> 00:24:28,265 [laughter] 695 00:24:28,334 --> 00:24:30,968 - Okay. All right. All right. 696 00:24:31,037 --> 00:24:32,703 I'll wait. I'll wait. 697 00:24:32,772 --> 00:24:34,438 I'll wait. I'll wait. 698 00:24:34,507 --> 00:24:37,541 [laughter] 699 00:24:38,544 --> 00:24:40,511 - Grateful. 700 00:24:40,580 --> 00:24:41,912 All right, so we should grab Chris 701 00:24:41,981 --> 00:24:43,514 and show him where to stand and all that. 702 00:24:43,583 --> 00:24:44,882 - Let's do that. - Let's go. 703 00:24:44,951 --> 00:24:46,517 - Does Chris know how grateful he is? 704 00:24:46,586 --> 00:24:48,252 - I don't know if Chris knows how grateful he is. 705 00:24:48,321 --> 00:24:51,021 - Oh, my God. I knew you guys were gonna do that. 706 00:24:51,090 --> 00:24:54,225 - Christopher, please report to the hallway. Christopher. 707 00:24:54,293 --> 00:24:57,862 - Look at this. - Hey! 708 00:24:57,930 --> 00:25:00,097 - You're not supposed to see her in her wedding dress. 709 00:25:00,166 --> 00:25:01,098 Come on! 710 00:25:01,167 --> 00:25:02,633 - It's a redo. - Come on! 711 00:25:02,702 --> 00:25:05,636 Angelina, see you at the wedding. 712 00:25:05,705 --> 00:25:09,673 - The boys like never, in my mind, have malicious intent. 713 00:25:09,742 --> 00:25:12,309 But I never know what the [bleep] is up their sleeves. 714 00:25:12,378 --> 00:25:15,179 - Come on, Nicole. - Party's here! 715 00:25:15,248 --> 00:25:16,814 - Hope she says yes. 716 00:25:16,883 --> 00:25:18,015 - I told her she's lucky if I say yes. 717 00:25:18,084 --> 00:25:20,050 [laughter] 718 00:25:20,119 --> 00:25:23,988 - ♪ No, no, so let's go ♪ 719 00:25:24,056 --> 00:25:25,923 - Oh, this is nice. - Ooh! 720 00:25:25,992 --> 00:25:27,992 - All right, let's let Ronnie pick up Sammy. 721 00:25:30,062 --> 00:25:32,830 all: Ohh! 722 00:25:32,899 --> 00:25:34,331 - Okay, I got her. 723 00:25:34,400 --> 00:25:35,566 - Threesome. 724 00:25:35,635 --> 00:25:38,168 - [laughs] Look at Ronnie doing Sam's hair. 725 00:25:38,237 --> 00:25:39,603 - We got to just switch it up a bit 726 00:25:39,672 --> 00:25:41,372 'cause you should be sitting next to Sam. 727 00:25:41,440 --> 00:25:43,240 - It's only right. - It's only right. 728 00:25:43,309 --> 00:25:46,343 - Why is it right? [laughter] 729 00:25:46,412 --> 00:25:48,145 - I gotta go meet up with the bride 730 00:25:48,214 --> 00:25:49,880 'cause I'm gonna walk her down. 731 00:25:49,949 --> 00:25:51,482 - Okay. - Oh, you giving her away. 732 00:25:51,551 --> 00:25:53,117 - I'm gonna-- I'll be right back. 733 00:25:53,185 --> 00:25:54,251 - You okay? You okay? - And you guys got this. 734 00:25:54,320 --> 00:25:55,486 - I'm okay. It's a little exciting. 735 00:25:55,555 --> 00:25:57,254 - Hey, Vinny. Be careful. - Thanks. 736 00:25:57,323 --> 00:25:58,422 - All right, let me take this off. 737 00:25:58,491 --> 00:26:00,457 We gotta clean this areas up. 738 00:26:00,526 --> 00:26:02,726 - Who's the priest? - [laughs] 739 00:26:02,795 --> 00:26:03,961 - Bartender! 740 00:26:04,030 --> 00:26:06,163 [bleep]. I'll make my own [bleep] drink. 741 00:26:07,700 --> 00:26:09,300 - I don't want a redo of the wedding. 742 00:26:09,368 --> 00:26:11,435 The redo can still go wrong. 743 00:26:11,504 --> 00:26:13,804 - Here we go. There's my [bleep] right here. 744 00:26:13,873 --> 00:26:16,307 - I just can't imagine these four, like, 745 00:26:16,375 --> 00:26:19,443 pulling off anything, let alone a wedding. 746 00:26:19,512 --> 00:26:21,478 - Ron and Sam are back together. 747 00:26:21,547 --> 00:26:22,947 - I'm so scared. 748 00:26:25,785 --> 00:26:28,519 - Is Pauly in, like, a sleeveless shirt? 749 00:26:28,588 --> 00:26:29,787 - You said jeans! 750 00:26:29,855 --> 00:26:32,222 - I said jeans or dress. 751 00:26:32,291 --> 00:26:34,758 - Are we overdressed for this wedding? 752 00:26:34,827 --> 00:26:36,894 - I look like the mom. - Oh, [bleep]! 753 00:26:36,963 --> 00:26:38,963 It's Deena and Chris. Hey, guys. 754 00:26:39,031 --> 00:26:39,997 Welcome to the wedding. 755 00:26:40,066 --> 00:26:41,899 Did you bring your RSVP? 756 00:26:41,968 --> 00:26:44,068 - I'm gonna sit by Ronnie so I can see. 757 00:26:44,136 --> 00:26:46,270 - Ohh! 758 00:26:46,339 --> 00:26:47,972 - Oh, hi, girls. Right this way. 759 00:26:48,040 --> 00:26:49,607 This is the wedding redo. 760 00:26:49,675 --> 00:26:52,242 - Oh, my God. How embarrassing. - My God. 761 00:26:52,311 --> 00:26:54,645 - Nikki, I saved you a seat. Come on down! 762 00:26:54,714 --> 00:26:55,779 - Oh, thank you. 763 00:26:55,848 --> 00:26:58,115 [siren wails] - [bleep] 764 00:27:00,052 --> 00:27:02,252 - Don't kiss me in front of my friends. 765 00:27:02,321 --> 00:27:04,421 - I had a little PTSD. I heard the sirens. 766 00:27:04,490 --> 00:27:06,223 - My favorite uncle. 767 00:27:06,292 --> 00:27:08,359 - We're gathered here today--what the [bleep]? 768 00:27:08,427 --> 00:27:11,195 - All the way from Staten Island! 769 00:27:11,263 --> 00:27:14,298 - Wait, what? [all cheering] 770 00:27:15,301 --> 00:27:16,367 - This is amazing. 771 00:27:16,435 --> 00:27:17,801 - I gotta go back and brush up on my Bible. 772 00:27:17,870 --> 00:27:19,603 - Uncle Nino, he's a mess. 773 00:27:19,672 --> 00:27:21,805 And I'm just like, this is the perfect person 774 00:27:21,874 --> 00:27:24,441 to officiate Angelina and Chris right now. 775 00:27:24,510 --> 00:27:25,909 - Chris, now you know it's gonna be official. 776 00:27:25,978 --> 00:27:27,344 - Oh, yeah. - Come on. 777 00:27:27,413 --> 00:27:28,345 - Where's my Angelina? 778 00:27:28,414 --> 00:27:32,049 - She's with your nephew. - Aha! 779 00:27:32,118 --> 00:27:33,851 [knock at door] 780 00:27:33,919 --> 00:27:36,654 - Who is it? 781 00:27:36,722 --> 00:27:37,688 You're an asshole. 782 00:27:37,757 --> 00:27:38,956 I can't. I knew it. 783 00:27:39,025 --> 00:27:42,960 - Angelina, I'm here to walk you down. 784 00:27:43,029 --> 00:27:44,962 - Ugh. This is so weird. 785 00:27:45,031 --> 00:27:48,966 This kid is gonna walk me to my redo wedding. 786 00:27:49,035 --> 00:27:51,001 But I'm like, all right, you know what, 787 00:27:51,070 --> 00:27:52,836 I'm gonna trust the process. 788 00:27:52,905 --> 00:27:54,138 All right, hold on. Let me just get my stuff. 789 00:27:54,206 --> 00:27:57,708 - Let's [bleep] go. - All right. Ew! Come on. 790 00:27:57,777 --> 00:27:59,309 Do you have to hold me like this the whole time? 791 00:27:59,378 --> 00:28:02,379 - Come on, Angelina. This is my last chance. 792 00:28:02,448 --> 00:28:03,614 - Gross. - You know. 793 00:28:03,683 --> 00:28:05,115 - You trust them together? - I don't know. 794 00:28:05,184 --> 00:28:06,817 [laughter] - Oh, Chris is nervous. 795 00:28:06,886 --> 00:28:08,352 Don't be nervous, bro! 796 00:28:08,421 --> 00:28:10,354 I thought the perfect person to walk Angelina 797 00:28:10,423 --> 00:28:11,855 down the aisle would be Vinny. 798 00:28:11,924 --> 00:28:14,058 - Maybe she is standing me up. Now you guys got me worried. 799 00:28:14,994 --> 00:28:16,026 - Maybe this is a bad idea. 800 00:28:16,095 --> 00:28:17,895 - Do you like my tuxedo? - Yes. 801 00:28:17,963 --> 00:28:19,196 Fits you perfectly. 802 00:28:19,265 --> 00:28:21,031 - Angelina, where the [bleep] are you? 803 00:28:22,301 --> 00:28:26,403 - This is more than I could have ever wished for, Vinny. 804 00:28:26,472 --> 00:28:27,771 Let's see, how do we look? 805 00:28:27,840 --> 00:28:30,774 - Ew! We look like we're actually getting married. 806 00:28:30,843 --> 00:28:33,444 - ♪ Hello, my love It's been a long, long time ♪ 807 00:28:33,512 --> 00:28:34,912 - This is Vinny. Vinny, this is Angelina. 808 00:28:34,980 --> 00:28:36,180 - Hi, Vinny. Nice to meet you again. 809 00:28:36,248 --> 00:28:37,915 - ♪ I know I lost you once ♪ 810 00:28:37,983 --> 00:28:41,752 ♪ But I ain't gonna lose you twice ♪ 811 00:28:41,821 --> 00:28:44,722 ♪ After all the pain and doubt ♪ 812 00:28:44,790 --> 00:28:48,325 ♪ I still feel the fire burning now ♪ 813 00:28:48,394 --> 00:28:50,327 - Someone has to give you away. 814 00:28:50,396 --> 00:28:52,996 - Yeah. And I guess you are the perfect person to do it. 815 00:28:53,065 --> 00:28:54,298 - Yeah, we go way back. - Who would have thought? 816 00:28:54,366 --> 00:28:55,332 - We have a lot of history. 817 00:28:55,401 --> 00:28:56,467 I can't help it. 818 00:28:56,535 --> 00:28:57,634 You just look so good in that dress. 819 00:28:57,703 --> 00:28:59,069 - Vinny, I will not fall for you. 820 00:28:59,138 --> 00:29:01,205 - Where the hell is the bride?! 821 00:29:07,179 --> 00:29:08,412 - ♪ Still feel the fire burning ♪ 822 00:29:08,481 --> 00:29:10,013 - We can put those in the hot tub later. 823 00:29:10,082 --> 00:29:12,583 - This is more than I could have ever wished for, Vinny. 824 00:29:12,651 --> 00:29:15,018 - Let's see. How do we look? - Ew! 825 00:29:15,087 --> 00:29:17,554 We look like we're actually getting married. 826 00:29:17,623 --> 00:29:18,756 - I don't know. [laughter] 827 00:29:18,824 --> 00:29:20,124 - You see Ronnie sitting next to Sam? 828 00:29:20,192 --> 00:29:21,892 - Ron! Stop! 829 00:29:21,961 --> 00:29:23,193 [laughter] 830 00:29:23,262 --> 00:29:24,261 - Awkward! 831 00:29:24,330 --> 00:29:26,463 - Is he okay with this? - Who? 832 00:29:26,532 --> 00:29:28,098 - My husband? - I don't know. 833 00:29:28,167 --> 00:29:29,533 - Oh, [bleep]. - Quite possibly, 834 00:29:29,602 --> 00:29:31,401 Vinny doesn't want to give Angeliners up 835 00:29:31,470 --> 00:29:32,569 for a second time. - Maybe he kidnapped her. 836 00:29:32,638 --> 00:29:33,737 - I can't help it. 837 00:29:33,806 --> 00:29:34,738 You just look so good in that dress. 838 00:29:34,807 --> 00:29:36,073 - Vinny, I will not fall for you. 839 00:29:36,142 --> 00:29:37,741 - Where the hell is the bride? 840 00:29:37,810 --> 00:29:39,676 - Oh, Jesus. - Don't be nervous, babe. 841 00:29:39,745 --> 00:29:41,345 I got you. - Babes? 842 00:29:41,413 --> 00:29:42,579 - Are you my date tonight? 843 00:29:44,150 --> 00:29:45,182 - Aw. 844 00:29:46,519 --> 00:29:48,485 Guys, guys. [laughter] 845 00:29:52,224 --> 00:29:53,423 - Oh, God. 846 00:29:53,492 --> 00:29:55,025 - It's actually the responsibility, 847 00:29:55,094 --> 00:29:58,028 usually, of the father to walk down the bride. 848 00:29:58,097 --> 00:29:59,663 He may have just ran away with her. 849 00:29:59,732 --> 00:30:02,633 Angelina has called Vinny daddy before. 850 00:30:02,701 --> 00:30:05,269 - Nice. Okay, DJ, 851 00:30:05,337 --> 00:30:08,071 drop that wedding redo beat. 852 00:30:08,140 --> 00:30:10,240 - Oh, my God. - Ah! 853 00:30:10,309 --> 00:30:11,909 - Oh, my God. It's happening. 854 00:30:11,977 --> 00:30:13,544 - Where is she? - All jokes aside, 855 00:30:13,612 --> 00:30:15,612 we are determined to make this thing happen, 856 00:30:15,681 --> 00:30:16,914 make this thing fun, 857 00:30:16,982 --> 00:30:18,982 and really get this done for Angeliners. 858 00:30:19,051 --> 00:30:21,451 - Everybody, please rise. 859 00:30:21,520 --> 00:30:23,754 [sweeping orchestral music] 860 00:30:23,823 --> 00:30:25,989 - Come with me. Everyone's here to see you. 861 00:30:26,058 --> 00:30:27,558 ♪ ♪ 862 00:30:27,626 --> 00:30:29,493 - Oh, my God. Everybody's here. - Oh, my goodness. 863 00:30:29,562 --> 00:30:30,561 How gorgeous. 864 00:30:30,629 --> 00:30:31,662 - Hi, Angelina! 865 00:30:33,065 --> 00:30:34,464 - Oh, my God. 866 00:30:34,533 --> 00:30:38,669 This is definitely the redo wedding I was envisioning. 867 00:30:38,737 --> 00:30:41,405 - We're just gonna walk right through here. 868 00:30:41,473 --> 00:30:44,641 - Through here? - Yep. 869 00:30:44,710 --> 00:30:46,143 - Wait, what the-- - What the heck? 870 00:30:46,212 --> 00:30:48,145 - Are they lost? - I don't know. 871 00:30:48,214 --> 00:30:49,913 - You're [bleep] with me right now. 872 00:30:49,982 --> 00:30:51,148 - Come on. - Vinny! 873 00:30:51,217 --> 00:30:52,149 - Come on. Right through the dirt. 874 00:30:52,218 --> 00:30:53,483 - Oh, hell no. - Come on. 875 00:30:53,552 --> 00:30:55,252 Wait, what's happening? 876 00:30:55,321 --> 00:30:57,187 - You're the worst to do this. - Vinny! 877 00:30:57,256 --> 00:30:58,455 - You're the worst. Ew, it's dirt. 878 00:30:58,524 --> 00:31:00,290 - It's quicker. It's quicker this way. 879 00:31:00,359 --> 00:31:01,458 - But it's dirt. 880 00:31:01,527 --> 00:31:02,893 - It's quicker this way. - I'm stuck. 881 00:31:02,962 --> 00:31:05,562 - Vinny is trying to make it so much harder on Angelina 882 00:31:05,631 --> 00:31:07,130 to get married on this redo. 883 00:31:07,199 --> 00:31:08,232 - Come on, right through the dirt. 884 00:31:08,300 --> 00:31:09,700 - Oh, hell no. 885 00:31:09,768 --> 00:31:11,301 - He's trying to sabotage this thing. 886 00:31:11,370 --> 00:31:14,104 He doesn't want a redo. That's the one that got away. 887 00:31:14,173 --> 00:31:15,606 - Could have picked her up. - Come on. 888 00:31:15,674 --> 00:31:19,176 - Pick her up. Pick her up. - Vinny, my ass is gonna show. 889 00:31:19,245 --> 00:31:20,677 - Wow, okay. - Okay. 890 00:31:20,746 --> 00:31:22,112 - Okay. - All right. Listen. 891 00:31:22,181 --> 00:31:23,413 - Let's try this one again. - It's the same bouquet. 892 00:31:23,482 --> 00:31:25,449 - Everybody--here. Everybody's waiting for you. 893 00:31:25,517 --> 00:31:26,683 - Hi, guys. - This is weird. 894 00:31:26,752 --> 00:31:28,018 - Your man is waiting for you right there. 895 00:31:28,087 --> 00:31:29,586 Are you ready to this? 896 00:31:29,655 --> 00:31:30,988 - Uncle Nino is here? I'm dead. - Are you ready to do this? 897 00:31:31,056 --> 00:31:32,122 - Yes, I am. - Okay. Come on. Come on. 898 00:31:32,191 --> 00:31:34,825 ["Bridal Chorus" playing] 899 00:31:34,894 --> 00:31:36,493 - Guys, congratulations. - Thank you. 900 00:31:36,562 --> 00:31:38,829 - Vinny, Vinny is giving me away. 901 00:31:38,898 --> 00:31:40,530 Who would have thought? - Yo, what up? 902 00:31:40,599 --> 00:31:42,900 - Did you get your makeup done? - No, I did it myself. 903 00:31:42,968 --> 00:31:45,936 - You look marvelous. - Hi, Uncle Nino. 904 00:31:46,005 --> 00:31:48,071 - She's all yours. - Hey, Sam. 905 00:31:48,140 --> 00:31:51,008 - Thank you. Are those condoms? - No. 906 00:31:51,076 --> 00:31:54,444 - No, they're roses. - They look like condoms. 907 00:31:54,513 --> 00:31:55,779 - Oh, they do. 908 00:31:55,848 --> 00:31:57,614 - I'm guessing Chris never got her a rose before. 909 00:31:57,683 --> 00:32:00,183 - Wait, are they condoms? - No, they're rose petals. 910 00:32:00,252 --> 00:32:01,818 Come on! - You guys are sick. 911 00:32:01,887 --> 00:32:03,253 - Oh, my God! [crosstalk] 912 00:32:03,322 --> 00:32:04,855 - The white ones look like condoms. 913 00:32:04,924 --> 00:32:05,923 - They're condoms. Vinny! 914 00:32:05,991 --> 00:32:07,858 - They are? - I don't use those. 915 00:32:07,927 --> 00:32:09,426 - People, people, focus. 916 00:32:09,495 --> 00:32:12,229 This is a wedding redo. Come on! 917 00:32:12,298 --> 00:32:15,198 - It really does look like condoms on the floor. 918 00:32:15,267 --> 00:32:16,934 - Please sit. Thank you so much. 919 00:32:19,271 --> 00:32:20,837 - Wait, is this really happening with Uncle Nino? 920 00:32:20,906 --> 00:32:21,939 - Yeah. 921 00:32:26,211 --> 00:32:27,678 - Maybe the problem with the last wedding 922 00:32:27,746 --> 00:32:29,179 was that it was too classy. 923 00:32:29,248 --> 00:32:31,481 - The couple did a very beautiful homework assignment 924 00:32:31,550 --> 00:32:33,383 so I could share with all of you 925 00:32:33,452 --> 00:32:35,852 the things that they love about each other. 926 00:32:35,921 --> 00:32:38,755 - You need a real Staten Island trash bag 927 00:32:38,824 --> 00:32:40,324 to officiate this wedding. 928 00:32:41,927 --> 00:32:43,560 - AKA Uncle Nino. 929 00:32:48,300 --> 00:32:49,333 - Okay. 930 00:32:54,340 --> 00:32:55,372 - What? 931 00:32:56,542 --> 00:32:57,474 - I'm sorry. - You got it, man. 932 00:32:57,543 --> 00:32:59,142 - Sorry. 933 00:32:59,211 --> 00:33:00,243 - All right, all right. 934 00:33:01,180 --> 00:33:02,212 - All right. 935 00:33:05,551 --> 00:33:06,583 - Arts? 936 00:33:08,420 --> 00:33:10,053 - Two arts? 937 00:33:10,122 --> 00:33:12,022 - What is a yout? - What's a yout? 938 00:33:12,091 --> 00:33:13,123 - Two youts. 939 00:33:14,126 --> 00:33:16,293 - What is a yout? 940 00:33:16,362 --> 00:33:17,394 - Two youts. 941 00:33:20,966 --> 00:33:22,499 - Uncle Nino, you can't-- you need, like, 942 00:33:22,568 --> 00:33:24,234 caption underneath him. 943 00:33:24,303 --> 00:33:26,837 So how the [bleep] is he the officiant? 944 00:33:32,978 --> 00:33:36,246 - But honestly, maybe if nobody understood me 945 00:33:36,315 --> 00:33:38,548 at the wedding before, we wouldn't be here. 946 00:33:38,617 --> 00:33:40,150 So maybe this is a good thing. 947 00:33:50,229 --> 00:33:52,396 [laughter] 948 00:33:56,035 --> 00:33:57,067 - I'm good, I'm good. 949 00:33:57,703 --> 00:34:00,971 - I have never seen a priest be this drunk, ever. 950 00:34:01,040 --> 00:34:05,075 He is slurring his words. He is all over the place. 951 00:34:05,144 --> 00:34:07,244 Oh, my God. We're never gonna get through this ceremony. 952 00:34:10,215 --> 00:34:12,416 [laughter] - Guys, come on. 953 00:34:12,484 --> 00:34:13,850 - Uncle Nino, God is watching. 954 00:34:13,919 --> 00:34:16,153 - One eye--closed one-- He closed one eye-- 955 00:34:16,221 --> 00:34:18,055 [siren wails] 956 00:34:18,123 --> 00:34:20,090 [laughter] 957 00:34:22,327 --> 00:34:24,728 - Come back, honey! - I'm on probation! 958 00:34:27,866 --> 00:34:29,533 [Hunnit's "Heart Emoji"] 959 00:34:29,601 --> 00:34:32,269 ♪ Heart emoji on my face, ooh ♪ 960 00:34:41,280 --> 00:34:42,312 [laughter] 961 00:34:49,254 --> 00:34:51,088 [laughter] 962 00:34:51,156 --> 00:34:52,289 - What the [bleep]? 963 00:34:52,357 --> 00:34:54,524 What do you mean? - Why you doing this? 964 00:34:54,593 --> 00:34:56,593 - Why am I getting married? - Yeah. Again. 965 00:34:56,662 --> 00:34:57,727 - I mean, like your vows, I think. 966 00:34:57,796 --> 00:35:00,230 - Oh, because I love him. 967 00:35:00,299 --> 00:35:03,967 Chris is my best friend. He's my pain in the ass, but-- 968 00:35:04,036 --> 00:35:05,936 - His penis? - No, not his--well, his penis. 969 00:35:06,004 --> 00:35:08,071 I mean, he needs to learn how to shave his penis. 970 00:35:08,140 --> 00:35:09,606 But other than that-- - Ohh! 971 00:35:09,675 --> 00:35:10,941 - Wait, let me see it? 972 00:35:11,009 --> 00:35:12,375 - A what? 973 00:35:12,444 --> 00:35:14,111 [laughter] 974 00:35:15,647 --> 00:35:17,514 - We'll put the penis on ice for now. 975 00:35:17,583 --> 00:35:20,217 - Nobody understands why I did the speech. Okay. 976 00:35:22,254 --> 00:35:23,353 - I'm doing this because-- 977 00:35:24,256 --> 00:35:25,455 - No, I-- I'm getting out of here. 978 00:35:25,524 --> 00:35:26,556 - What the [bleep]? 979 00:35:28,193 --> 00:35:30,026 - Because I love you and I had to marry you 980 00:35:30,095 --> 00:35:32,496 a second time within a year. - You had to? 981 00:35:32,564 --> 00:35:34,264 - Yeah, I wanted to. I wanted to. 982 00:35:34,333 --> 00:35:35,398 - Oh, good thing. Great, great, great. 983 00:35:35,467 --> 00:35:36,466 Okay, good. - Oh, God. [inaudible]. 984 00:35:36,535 --> 00:35:37,934 - I knew it! I knew it! 985 00:35:43,308 --> 00:35:44,674 - Oh, yeah. Okay. 986 00:35:49,448 --> 00:35:51,948 - This is a beautiful ceremony. - This is so touching. 987 00:35:57,689 --> 00:35:59,289 - Oh, bleep, we didn't even take them off. 988 00:35:59,358 --> 00:36:01,625 Hold on, hold on. Oh, no, this one's stuck on me. 989 00:36:02,327 --> 00:36:05,228 - Hold on, hold on. - Spit on it. 990 00:36:05,297 --> 00:36:06,229 - Ohh! - Ew! 991 00:36:06,298 --> 00:36:08,298 [laughter] 992 00:36:08,367 --> 00:36:10,267 - I feel like if more weddings were like this, 993 00:36:10,335 --> 00:36:12,202 I would be so excited to attend weddings. 994 00:36:12,271 --> 00:36:14,471 [laughter] 995 00:36:14,540 --> 00:36:15,939 - I like it when she spits on it. 996 00:36:16,008 --> 00:36:18,942 - Angelina! [all shouting] 997 00:36:19,011 --> 00:36:20,410 - Nikki is like, "What is happening?" 998 00:36:20,479 --> 00:36:22,846 - I'm so traumatized. 999 00:36:22,915 --> 00:36:24,247 - This is a typical Italian wedding. 1000 00:36:30,389 --> 00:36:33,223 [laughter] 1001 00:36:38,764 --> 00:36:40,497 - That is so true. - That is true. 1002 00:36:40,566 --> 00:36:42,399 - I do, and you know it. 1003 00:36:42,467 --> 00:36:44,401 Even though this is just a redo, 1004 00:36:44,469 --> 00:36:47,270 it's like everything that you want in a wedding is here. 1005 00:36:47,339 --> 00:36:50,540 Everyone's laughing, everyone's getting along. 1006 00:36:50,609 --> 00:36:54,811 I mean, it's just so amazing to see everybody come together 1007 00:36:54,880 --> 00:36:57,214 in full circle and everything to be great again. 1008 00:36:57,282 --> 00:36:59,015 Like, who would have ever thought. 1009 00:37:00,452 --> 00:37:02,552 [laughter] 1010 00:37:03,622 --> 00:37:04,821 - I redo. 1011 00:37:08,493 --> 00:37:09,492 [laughter] - Yes. 1012 00:37:09,561 --> 00:37:10,860 I take Christopher to be my wife. 1013 00:37:12,531 --> 00:37:14,331 - Look at how happy they are at this wedding. 1014 00:37:14,399 --> 00:37:15,432 This is a success. 1015 00:37:16,501 --> 00:37:18,969 I'm so shocked at how good this is. 1016 00:37:19,037 --> 00:37:20,270 Look at those smiles. 1017 00:37:20,339 --> 00:37:22,672 I was nervous, but it ended up being perfect. 1018 00:37:32,751 --> 00:37:33,817 - Okay. 1019 00:37:38,991 --> 00:37:40,156 - It's paraphrased. - You hear me? 1020 00:37:40,225 --> 00:37:41,825 - I like that. I like that. - Father Nino. 1021 00:37:41,893 --> 00:37:43,059 - I agree. 1022 00:37:43,128 --> 00:37:44,327 - I'm very impressed. 1023 00:37:44,396 --> 00:37:46,663 Like, if I ever--which is very, I don't know 1024 00:37:46,732 --> 00:37:49,599 if it's gonna happen-- ever get married again, 1025 00:37:49,668 --> 00:37:54,537 he's definitely gonna be my minister. 1026 00:37:54,606 --> 00:37:55,639 - Invested in you. 1027 00:38:01,013 --> 00:38:03,913 - Yay! [cheers and applause] 1028 00:38:03,982 --> 00:38:06,516 - Oh, I love a wedding redo this time of year. 1029 00:38:06,585 --> 00:38:07,651 - You got married again! 1030 00:38:07,719 --> 00:38:09,519 Let's walk over the condoms. How do we walk-- 1031 00:38:09,588 --> 00:38:11,288 - For the second time, 1032 00:38:11,356 --> 00:38:14,457 Mr. and Mrs. Larangeira! 1033 00:38:14,526 --> 00:38:16,326 [all cheering] 1034 00:38:16,395 --> 00:38:19,029 - Don't [bleep] drop her. - Don't fall. Don't fall. 1035 00:38:19,097 --> 00:38:20,430 - There we go. - Yay, carry me 1036 00:38:20,499 --> 00:38:21,598 all the way, babe! 1037 00:38:21,667 --> 00:38:23,733 - Yay! - That was beautiful. 1038 00:38:23,802 --> 00:38:24,734 You killed that. - That was better 1039 00:38:24,803 --> 00:38:26,336 than the first one. 1040 00:38:26,872 --> 00:38:29,272 - If you fall right now, I'm dying. 1041 00:38:30,475 --> 00:38:31,841 ♪ ♪ 1042 00:38:31,910 --> 00:38:35,945 - Everybody, to the reception! [cheering] 1043 00:38:36,014 --> 00:38:37,914 - Oh, let's eat. I'm hungry. 1044 00:38:37,983 --> 00:38:40,350 - Oh, this is nice. - Have some champagne. 1045 00:38:40,419 --> 00:38:42,786 - Are you drinking? - Does the day end in Y? 1046 00:38:42,854 --> 00:38:46,589 - I'm drinking Jameson. - Oh, wow. Vinny's drinking. 1047 00:38:46,658 --> 00:38:48,858 ♪ ♪ 1048 00:38:48,927 --> 00:38:52,729 - What are you doing? Are you rehearsing? 1049 00:38:52,798 --> 00:38:55,865 I caught him rehearsing. - [bleep] 1050 00:38:55,934 --> 00:38:58,768 - He was like this-- - He's nervous. 1051 00:38:58,837 --> 00:39:00,670 - Oh, you're rehearsing your speech. 1052 00:39:00,739 --> 00:39:03,506 - When I was little, I used to be a lector in church, 1053 00:39:03,575 --> 00:39:05,508 and I used to read at the Sunday mass. 1054 00:39:05,577 --> 00:39:07,110 And I knew I was gonna be a star. 1055 00:39:07,179 --> 00:39:09,479 And then I moved on to off-Broadway, 1056 00:39:09,548 --> 00:39:12,215 and then I moved on to be a Chippendales host. 1057 00:39:12,284 --> 00:39:15,685 [crowd cheering] 1058 00:39:15,754 --> 00:39:17,520 - Oh, my-- 1059 00:39:17,589 --> 00:39:20,090 - I just love public speaking. I was born to do it. 1060 00:39:20,158 --> 00:39:22,759 - Vinny's drinking. - Vinny's drinking? 1061 00:39:22,828 --> 00:39:24,127 - [bleep] yeah. - But tonight, 1062 00:39:24,196 --> 00:39:25,528 I'm a little nervous here 'cause a speech 1063 00:39:25,597 --> 00:39:26,896 ruined her wedding last time. 1064 00:39:26,965 --> 00:39:28,465 There's a lot of pressure here. 1065 00:39:28,533 --> 00:39:30,967 I'm drinking. I'm drinking. 1066 00:39:31,036 --> 00:39:34,070 As long as none of the girls try to make another speech, 1067 00:39:34,139 --> 00:39:35,071 we're all good. 1068 00:39:35,140 --> 00:39:36,906 Oh, na-na, na-na. 1069 00:39:36,975 --> 00:39:41,644 - Ladies and gentlemen, for the second time, 1070 00:39:41,713 --> 00:39:45,548 Angelina and Chris Larangeira! 1071 00:39:45,617 --> 00:39:48,651 [cheers and applause] 1072 00:39:50,856 --> 00:39:54,324 - Oh, God. Oh, God. Oh, God! [cheering] 1073 00:39:54,393 --> 00:39:55,725 [screams] 1074 00:39:55,794 --> 00:39:56,826 - Tonight is amazing. 1075 00:39:56,895 --> 00:39:58,528 You know, everybody spirits are great. 1076 00:39:58,597 --> 00:40:00,363 Hopefully, there's no drama tonight. 1077 00:40:00,432 --> 00:40:03,466 [cheering] 1078 00:40:06,471 --> 00:40:08,972 - The redo is a complete success. 1079 00:40:09,040 --> 00:40:11,374 Unbelievable. Everyone is smiling and laughing. 1080 00:40:11,443 --> 00:40:14,310 - Yo, even better the second time, guys. Come on! 1081 00:40:14,379 --> 00:40:15,712 - You guys liked the ceremony? 1082 00:40:15,781 --> 00:40:16,880 - Beautiful. - That was hilarious. 1083 00:40:16,948 --> 00:40:18,748 - Uncle Nino, it was beautiful. 1084 00:40:18,817 --> 00:40:21,418 - But let's not get ahead of ourselves 1085 00:40:21,486 --> 00:40:24,120 because Angelina's first wedding started beautiful too. 1086 00:40:24,189 --> 00:40:26,689 [all cheering] 1087 00:40:26,758 --> 00:40:30,293 - Once we had the reception, it was a big nose dive. 1088 00:40:30,362 --> 00:40:33,396 - Let's go, girls. - It's good but funny. 1089 00:40:33,465 --> 00:40:35,265 - Oh... - You guys are [bleep] up. 1090 00:40:35,333 --> 00:40:36,933 - My... - I need a drink! 1091 00:40:37,002 --> 00:40:38,034 - I'm never filming again. 1092 00:40:38,103 --> 00:40:39,502 I'm done. - God. 1093 00:40:39,571 --> 00:40:41,805 - The end of the day, anything can happen. 1094 00:40:41,873 --> 00:40:43,039 - Cheers! 1095 00:40:43,108 --> 00:40:45,008 all: Cheers! - Cheers to Angelina and Chris 1096 00:40:45,076 --> 00:40:48,044 for the second time! - Cheers! 1097 00:40:48,113 --> 00:40:49,245 Salut! 1098 00:40:50,415 --> 00:40:51,614 - Guys, I'd like to make a toast. 1099 00:40:51,683 --> 00:40:54,617 [dramatic music] 1100 00:40:54,686 --> 00:40:57,353 ♪ ♪ 1101 00:41:01,126 --> 00:41:02,292 - Speech! 1102 00:41:02,360 --> 00:41:04,928 - Oh, my God! 1103 00:41:04,996 --> 00:41:09,399 - Angelina, some people call her the Staten Island dump. 1104 00:41:09,468 --> 00:41:12,802 - Oh, [bleep] me. - Oh, my God. Strip Truck. 1105 00:41:12,871 --> 00:41:14,170 - Oh, I missed yas. - Ahh! 1106 00:41:14,239 --> 00:41:15,672 - Uncle Nino! - We're pregnant. 1107 00:41:15,740 --> 00:41:16,873 Why not tell the roomies? 1108 00:41:16,942 --> 00:41:18,641 - And-- - Shut up. 1109 00:41:18,710 --> 00:41:20,477 - Ohh! [all screaming]