1
00:00:01,836 --> 00:00:03,535
- Oh, [bleep].
2
00:00:03,637 --> 00:00:05,771
both: Jenni's coming.
3
00:00:05,873 --> 00:00:07,473
- This might not be good.
4
00:00:07,575 --> 00:00:10,075
- I just don't want to deal
with this [bleep] no more.
5
00:00:10,177 --> 00:00:11,810
She's a [bleep]--she's nuts.
6
00:00:11,912 --> 00:00:14,913
- Are you willing to sit down
with us as a family--all of us?
7
00:00:15,016 --> 00:00:16,682
- I don't have any feelings
for her.
8
00:00:16,784 --> 00:00:18,150
So, like,
I don't give a [bleep].
9
00:00:18,252 --> 00:00:20,753
- Well, Jenni wants to sit
where it's easiest to flip it.
10
00:00:20,855 --> 00:00:22,154
[laughter]
- Oh, my God.
11
00:00:22,256 --> 00:00:24,056
- You never know what to expect
with these two.
12
00:00:24,158 --> 00:00:25,791
- Hi, Angelina and crew.
13
00:00:25,893 --> 00:00:27,126
- Hi.
- Yo.
14
00:00:27,228 --> 00:00:29,061
- What's up, Nikki?
- Hey! Yo!
15
00:00:29,163 --> 00:00:29,895
- ♪ Get crazy, get wild ♪
16
00:00:29,997 --> 00:00:31,130
- ♪ Get crazy, get wild ♪
17
00:00:31,232 --> 00:00:33,065
♪ Let's party, get loud ♪
- Yeah, buddy!
18
00:00:33,167 --> 00:00:35,801
- The Situation
is under construction.
19
00:00:35,903 --> 00:00:38,337
- This might not have
been the best idea.
20
00:00:38,439 --> 00:00:40,806
- We're so classy now.
21
00:00:40,908 --> 00:00:43,075
- On the seventh day,
it'll be lit.
22
00:00:43,177 --> 00:00:45,878
- Get the frig out of here,
you crazy!
23
00:00:45,980 --> 00:00:47,613
- Um, hello?
24
00:00:47,715 --> 00:00:50,849
- ♪ If you wanna have fun,
then do something crazy ♪
25
00:00:50,951 --> 00:00:51,450
[intense music]
26
00:00:51,552 --> 00:00:53,052
[intense music]
27
00:00:53,154 --> 00:00:56,188
- ♪ War, war, war, war ♪
28
00:00:56,290 --> 00:00:57,856
♪ This ain't a game,
this ain't a game ♪
29
00:00:57,958 --> 00:00:59,291
- You want a bite?
- [bleep] it.
30
00:00:59,393 --> 00:01:00,559
Stress eating.
31
00:01:00,661 --> 00:01:02,394
- Jenni, you're beautiful.
32
00:01:02,496 --> 00:01:03,862
- I appreciate it.
33
00:01:03,964 --> 00:01:04,963
- ♪ This ain't a game,
this ain't a game ♪
34
00:01:05,066 --> 00:01:06,265
- Jenni's gonna be there too?
35
00:01:06,367 --> 00:01:07,733
- Yeah, she's with them
right now.
36
00:01:07,835 --> 00:01:09,435
- You haven't talked to her
or seen her or nothing.
37
00:01:09,537 --> 00:01:10,436
- No. Don't say anything.
38
00:01:10,538 --> 00:01:11,770
I see her.
- Oh, [bleep].
39
00:01:11,872 --> 00:01:14,339
- ♪ This ain't a game, game ♪
40
00:01:14,442 --> 00:01:16,141
- You're the last one
standing, Chris.
41
00:01:16,243 --> 00:01:18,377
- Hi, Angelina and Chris.
42
00:01:18,479 --> 00:01:20,012
- Yo.
- What's up, Chris?
43
00:01:20,114 --> 00:01:23,282
- Hey, yo.
- Chris is here. Great.
44
00:01:23,384 --> 00:01:24,650
- Come on, bro.
- I got this for you.
45
00:01:24,752 --> 00:01:26,085
- Shut up.
- How are you?
46
00:01:26,187 --> 00:01:28,921
- I do feel negativity
in the room
47
00:01:29,023 --> 00:01:30,722
because Jenni's at the table.
48
00:01:30,825 --> 00:01:33,192
- Like, what does she want?
Does she want me to stand?
49
00:01:33,294 --> 00:01:35,260
Like, people want,
like, a standing ova--
50
00:01:35,362 --> 00:01:36,395
like, what do you want from me?
51
00:01:36,497 --> 00:01:37,663
- Hello, hello.
- Hi. I'm Nikki.
52
00:01:37,765 --> 00:01:40,032
- I'm not even [bleep]
looking at this girl.
53
00:01:40,134 --> 00:01:41,934
[overlapping chatter]
54
00:01:42,036 --> 00:01:43,168
- Oh, you guys haven't meet.
55
00:01:43,270 --> 00:01:45,437
- Hi. What's going on?
- What's happening?
56
00:01:45,539 --> 00:01:47,439
- Bread.
Cheese.
57
00:01:47,541 --> 00:01:48,507
- Angelina walks in.
58
00:01:48,609 --> 00:01:49,942
Jenni doesn't even look
at her.
59
00:01:50,044 --> 00:01:51,710
Oh, this is how
this is gonna go?
60
00:01:51,812 --> 00:01:54,480
- I was starving. I need water.
61
00:01:54,582 --> 00:01:57,149
- There's garlic bread,
if you guys want.
62
00:01:57,251 --> 00:01:59,284
- Chris, you ripped your shirt.
- Oh, yeah? Yeah.
63
00:01:59,386 --> 00:02:00,519
- We have a charcuterie board
over here.
64
00:02:00,621 --> 00:02:01,753
- It's okay.
No one could notice it.
65
00:02:01,856 --> 00:02:03,589
- She already told me off
upstairs.
66
00:02:03,691 --> 00:02:06,458
[awkward music]
67
00:02:06,560 --> 00:02:09,094
- [laughs]
68
00:02:09,196 --> 00:02:12,898
♪ ♪
69
00:02:13,000 --> 00:02:15,033
- I tested negative
for the COVIDs.
70
00:02:18,005 --> 00:02:19,872
You heard that?
71
00:02:23,177 --> 00:02:25,644
[clears throat]
72
00:02:25,746 --> 00:02:28,313
- [bleep] great cheese.
- Yeah.
73
00:02:28,415 --> 00:02:31,984
- I don't know what it is,
but it's good.
74
00:02:32,086 --> 00:02:35,587
♪ ♪
75
00:02:35,689 --> 00:02:39,324
- Ugh, I [bleep] just feel her
looking at me
76
00:02:39,426 --> 00:02:43,629
from across the table.
77
00:02:43,731 --> 00:02:45,230
- I'm trying not to look.
78
00:02:45,332 --> 00:02:46,999
And I know my husband
79
00:02:47,101 --> 00:02:48,433
really doesn't want
to look at her either.
80
00:02:48,536 --> 00:02:49,635
So it's like,
don't look at her.
81
00:02:49,737 --> 00:02:51,803
Don't look at her.
Don't look at her.
82
00:02:51,906 --> 00:02:54,673
And then all the negativity
will be gone.
83
00:02:54,775 --> 00:02:56,975
- Can I have a couple
of those light crackers?
84
00:02:57,077 --> 00:02:59,444
- Don't look at her,
and everything will be good.
85
00:03:01,115 --> 00:03:03,549
Not today, Satan. Nope.
86
00:03:05,519 --> 00:03:07,386
- How far is LA
from here, to drive?
87
00:03:07,488 --> 00:03:09,188
- Four hours?
both: Four hours.
88
00:03:11,392 --> 00:03:13,926
- I gotta do that drive
after this.
89
00:03:14,028 --> 00:03:15,527
- Really?
90
00:03:15,629 --> 00:03:18,764
- What is the point if everyone
sits together and doesn't talk?
91
00:03:18,866 --> 00:03:21,767
That's not us. And we're not
gonna accept this.
92
00:03:21,869 --> 00:03:22,801
- Anyway.
- All right, guys.
93
00:03:22,903 --> 00:03:25,404
I'd like to make a toast.
Okay?
94
00:03:25,506 --> 00:03:27,506
And I challenge everyone
to go down the line
95
00:03:27,608 --> 00:03:29,141
and say something positive
96
00:03:29,243 --> 00:03:32,711
about one person at the table.
97
00:03:32,813 --> 00:03:34,179
- You know, Mike is
really, really,
98
00:03:34,281 --> 00:03:35,581
really trying right now,
99
00:03:35,683 --> 00:03:37,783
because nobody knows,
like, really, what to say.
100
00:03:37,885 --> 00:03:39,851
I'm like, I just want to eat
and get out of here,
101
00:03:39,954 --> 00:03:41,019
'cause I'm tired.
102
00:03:41,121 --> 00:03:42,654
[laughs]
103
00:03:42,756 --> 00:03:44,923
- I'm gonna start.
104
00:03:45,025 --> 00:03:47,593
And I'd like to thank
DJ Pauly D
105
00:03:47,695 --> 00:03:48,894
for bringing us all together.
106
00:03:48,996 --> 00:03:50,128
- You're very welcome.
107
00:03:50,231 --> 00:03:51,630
- Cheers to welcoming Nikki
to the family.
108
00:03:51,732 --> 00:03:52,998
- Aww.
- Yeah.
109
00:03:53,100 --> 00:03:56,868
- Cheers to Deena, Chris,
and the new baby.
110
00:03:56,971 --> 00:03:58,370
- To my side piece, Vinny,
111
00:03:58,472 --> 00:04:00,439
knowing his role
and knowing his lane.
112
00:04:00,541 --> 00:04:01,807
- You guys have been
so welcoming,
113
00:04:01,909 --> 00:04:03,709
and it warms my heart,
114
00:04:03,811 --> 00:04:06,812
and I can't--like, this is just
the best thing ever.
115
00:04:06,914 --> 00:04:10,315
- I'd like to thank Mike for
inviting me to surprise Deena.
116
00:04:10,417 --> 00:04:11,583
all: Cheers.
117
00:04:11,685 --> 00:04:14,620
- I want to think Laurens
for coming with me,
118
00:04:14,722 --> 00:04:16,088
for keeping me company.
119
00:04:16,190 --> 00:04:17,623
- Cheers to my husband.
120
00:04:17,725 --> 00:04:19,958
You're a pain in my ass,
but I love you.
121
00:04:20,060 --> 00:04:22,561
- Cheers back to my wife
for making me a better person.
122
00:04:22,663 --> 00:04:23,695
- [laughs]
123
00:04:23,797 --> 00:04:26,131
♪ ♪
124
00:04:26,233 --> 00:04:28,634
- Oh, man.
All right.
125
00:04:30,471 --> 00:04:32,170
- Yep. Yep.
126
00:04:33,607 --> 00:04:36,842
- Okay.
I guess that didn't work.
127
00:04:38,912 --> 00:04:40,712
- Family dinner!
[laughs]
128
00:04:40,814 --> 00:04:41,980
You can be as loud
as you want in here.
129
00:04:42,082 --> 00:04:44,483
[dramatic music]
130
00:04:44,585 --> 00:04:45,884
So last night was great.
131
00:04:45,986 --> 00:04:48,420
It was exactly what we needed:
a celebration.
132
00:04:48,522 --> 00:04:50,922
- Whoo!
133
00:04:51,025 --> 00:04:52,457
- And now, cut to today.
134
00:04:52,559 --> 00:04:53,825
This dinner with Angelina
and Jenni
135
00:04:53,927 --> 00:04:56,962
feels more like a funeral.
136
00:04:57,064 --> 00:05:00,265
Family dinner.
137
00:05:00,367 --> 00:05:02,267
- All right. You guys want
to get out of here?
138
00:05:02,369 --> 00:05:03,335
- Yeah, let's get out of here.
139
00:05:03,437 --> 00:05:04,336
- All right.
- I'm so frustrated.
140
00:05:04,438 --> 00:05:05,771
The guys worked so hard
141
00:05:05,873 --> 00:05:07,539
to start to get
this family back together.
142
00:05:07,641 --> 00:05:10,475
Now I feel like we took ten
steps in the wrong direction.
143
00:05:10,577 --> 00:05:12,477
- Well, that was fun.
- All right.
144
00:05:13,714 --> 00:05:15,681
- Family dinner!
- All right, guys.
145
00:05:15,783 --> 00:05:18,917
- Goodnight, guys.
[overlapping chatter]
146
00:05:19,019 --> 00:05:21,019
- Ugh!
[bleep] it.
147
00:05:21,121 --> 00:05:24,356
- ♪ Drop it ♪
148
00:05:24,458 --> 00:05:25,924
- I'm gonna turn the lights on.
149
00:05:26,026 --> 00:05:27,859
- Honey, I need rest.
I'm tired.
150
00:05:27,961 --> 00:05:30,462
- If I'm awake, you're awake.
151
00:05:30,564 --> 00:05:32,564
- Oh, [bleep].
152
00:05:32,666 --> 00:05:34,299
- [snores]
- Chris.
153
00:05:34,401 --> 00:05:37,169
- Hmm?
- Stop snoring. Get up.
154
00:05:37,271 --> 00:05:38,837
- I miss waking up to you.
155
00:05:38,939 --> 00:05:41,173
- [inaudible].
156
00:05:41,275 --> 00:05:43,442
- Good morning.
- Hey.
157
00:05:43,544 --> 00:05:46,578
- [bleep] chooch.
- Morning.
158
00:05:46,680 --> 00:05:50,415
- Wake up, babe.
Come on.
159
00:05:50,517 --> 00:05:51,950
Turn the lights on. Come on.
160
00:05:52,052 --> 00:05:54,086
- Who wakes up
somebody like that?
161
00:05:54,188 --> 00:05:56,154
- I had the worst nightmare
last night.
162
00:05:56,256 --> 00:05:57,356
- Me too.
163
00:05:57,458 --> 00:05:58,423
- I had a nightmare
that Jenni came
164
00:05:58,525 --> 00:05:59,491
and there was
an awkward dinner.
165
00:05:59,593 --> 00:06:00,625
- And it was just like
a funeral?
166
00:06:00,728 --> 00:06:02,127
- Yeah.
167
00:06:02,229 --> 00:06:03,695
- I had the same nightmare.
- You had the same nightmare?
168
00:06:03,797 --> 00:06:05,230
- Bro, why do we keep having
the same dreams?
169
00:06:05,332 --> 00:06:08,100
There's, like, this new black
cloud that's over us now,
170
00:06:08,202 --> 00:06:11,803
because the Jenni and Angelina
beef is still lingering.
171
00:06:11,905 --> 00:06:13,305
- Last night's dinner
was crazy, huh?
172
00:06:13,407 --> 00:06:14,773
Last night was, like,
the perfect night.
173
00:06:14,875 --> 00:06:16,341
Everybody was getting along.
174
00:06:16,443 --> 00:06:17,843
- [sips]
175
00:06:17,945 --> 00:06:19,277
- Everybody was laughing.
176
00:06:21,982 --> 00:06:23,181
Having a good time.
177
00:06:23,283 --> 00:06:24,850
- [crunches]
178
00:06:24,952 --> 00:06:27,919
- Just kidding.
[laughs]
179
00:06:28,021 --> 00:06:29,588
There's a big elephant
in the room.
180
00:06:29,690 --> 00:06:31,456
I gotta address
that elephant somehow.
181
00:06:31,558 --> 00:06:33,024
Where does one get an elephant?
182
00:06:33,127 --> 00:06:36,261
- I don't know. Amazon?
183
00:06:36,363 --> 00:06:37,829
- I could order something.
184
00:06:37,931 --> 00:06:41,600
- Well, last night was awkward.
- Yeah. It was super awkward.
185
00:06:41,702 --> 00:06:42,901
- I feel like everyone was
just, like,
186
00:06:43,003 --> 00:06:45,103
on egg shells, like, quiet.
187
00:06:45,205 --> 00:06:48,540
Like, it wasn't, like, a loud,
funny, fun dinner,
188
00:06:48,642 --> 00:06:51,676
like the last couple ones were,
you know?
189
00:06:51,779 --> 00:06:54,780
I'm just hoping today goes
a little bit more smooth
190
00:06:54,882 --> 00:06:57,949
and maybe--you know, maybe last
night broke the ice a little.
191
00:06:58,652 --> 00:07:01,119
- I don't know where
Jenni's head is at, because--
192
00:07:01,221 --> 00:07:02,587
- Well, we know
where Jenni's head is at.
193
00:07:02,689 --> 00:07:04,322
She just doesn't want
to tell us where her head's at.
194
00:07:04,425 --> 00:07:06,591
This text message
is showing where head's at.
195
00:07:06,693 --> 00:07:07,959
She doesn't know that we know.
196
00:07:08,061 --> 00:07:09,494
So she's sitting here saying
that she doesn't have
197
00:07:09,596 --> 00:07:12,864
a problem with Angelina,
but you clearly have a problem,
198
00:07:12,966 --> 00:07:14,399
and we all know
that you have a problem,
199
00:07:14,501 --> 00:07:16,134
because Mike blew her spot up.
200
00:07:16,236 --> 00:07:18,069
- Bro, this is like the [bleep]
note all over again.
201
00:07:18,172 --> 00:07:19,404
- It is the note.
202
00:07:19,506 --> 00:07:22,974
- The first night at bed,
when you left crying,
203
00:07:23,076 --> 00:07:26,445
Ron made out with two girls,
204
00:07:26,547 --> 00:07:29,080
and put his head in between
205
00:07:29,183 --> 00:07:32,184
a cocktail waitress' breasts.
206
00:07:32,286 --> 00:07:34,319
- It is the note.
- It's the 2020 version.
207
00:07:34,421 --> 00:07:35,987
- It's the [bleep] 2.0 version
of the note.
208
00:07:36,089 --> 00:07:37,622
- It's like the [bleep]--
you don't even know
209
00:07:37,724 --> 00:07:39,157
where it originated.
210
00:07:39,259 --> 00:07:40,959
- Can someone man up and say
who wrote the [bleep] note?
211
00:07:41,061 --> 00:07:42,027
- Hold on a second.
212
00:07:42,129 --> 00:07:43,628
If somebody here did it,
just say it now.
213
00:07:43,730 --> 00:07:47,199
Who did it? Who did it?
Who the [bleep] did it?
214
00:07:47,301 --> 00:07:49,100
Just open up your mouth.
It's out there. I don't care.
215
00:07:49,203 --> 00:07:51,002
Appreciate the person
who did it.
216
00:07:51,104 --> 00:07:52,137
Who did it?
217
00:07:52,239 --> 00:07:53,338
- That's what this is.
- Oh, my God.
218
00:07:53,440 --> 00:07:54,673
I can't deal with another note.
219
00:07:54,775 --> 00:07:56,708
- And it's still
the same person.
220
00:07:56,810 --> 00:07:59,811
- Maybe there's a better way.
Can we continue to push?
221
00:07:59,913 --> 00:08:02,714
I just feel like this weight
is still on my shoulders.
222
00:08:02,816 --> 00:08:05,951
This Angelina and JWOWW beef
is still here.
223
00:08:06,053 --> 00:08:06,952
And it shouldn't be.
224
00:08:07,054 --> 00:08:08,753
I feel like my shirt right now.
225
00:08:08,856 --> 00:08:10,555
- Me too.
- Oh, God.
226
00:08:10,657 --> 00:08:13,158
- I honestly think that we've
done everything that we can do.
227
00:08:13,260 --> 00:08:15,360
We formulated this.
We double-booked.
228
00:08:15,462 --> 00:08:16,862
we've sat them at dinners.
We did all dinners.
229
00:08:16,964 --> 00:08:18,630
- And we had great success
with Deena.
230
00:08:18,732 --> 00:08:20,265
- But I think it's out
of our hands at this point.
231
00:08:20,367 --> 00:08:21,600
- We're desperate
at this point.
232
00:08:21,702 --> 00:08:23,068
I don't think that
we're gonna get these girls
233
00:08:23,170 --> 00:08:26,104
to even say one word
to each other while we're here.
234
00:08:26,206 --> 00:08:28,240
- I honestly believe
that they're so damaged from
235
00:08:28,342 --> 00:08:30,609
everything that has happened
in the last ten months, that...
236
00:08:30,711 --> 00:08:31,877
- Yeah.
- I don't even know--
237
00:08:31,979 --> 00:08:33,478
I don't even think they know
how to come back
238
00:08:33,580 --> 00:08:35,080
from it, you know what I mean?
239
00:08:35,182 --> 00:08:37,315
- Bro, this is, like,
above my pay grade.
240
00:08:37,417 --> 00:08:40,318
Above my IQ level.
I know I'm crazy, but--
241
00:08:40,420 --> 00:08:41,453
- It's above all of IQ levels.
242
00:08:41,555 --> 00:08:42,954
- I don't know
how to deal with this.
243
00:08:43,056 --> 00:08:45,524
Like, it's too--it's too big.
- Let me--I have--so...
244
00:08:50,063 --> 00:08:52,297
I have Dr. Drew's number.
- Really?
245
00:08:52,399 --> 00:08:53,899
- I still have his number.
Yeah.
246
00:08:54,001 --> 00:08:55,500
Yeah, when I was going
through that [bleep],
247
00:08:55,602 --> 00:08:57,636
he connected me and helped me
find the treatment center.
248
00:08:57,738 --> 00:08:59,137
I could shoot him a text.
249
00:08:59,239 --> 00:09:00,906
- Like, real professional help?
- Like, professional help.
250
00:09:01,008 --> 00:09:02,407
He was a super--
he's a good dude, man.
251
00:09:02,509 --> 00:09:03,708
- He is a good dude.
252
00:09:03,810 --> 00:09:06,945
So Ronnie has Dr. Drew's number
in his phone.
253
00:09:07,047 --> 00:09:08,480
It's like, of course he does.
254
00:09:08,582 --> 00:09:09,915
- Let's see.
- One can hope.
255
00:09:10,017 --> 00:09:11,283
- I mean, let's see, but--
- I mean, it's a Hail Mary.
256
00:09:11,385 --> 00:09:12,517
- I mean, it's better
than nothing.
257
00:09:12,619 --> 00:09:14,519
It's better than not trying
anything at all.
258
00:09:14,621 --> 00:09:16,421
- Yeah.
259
00:09:16,523 --> 00:09:17,923
It's literally the note
all over again.
260
00:09:18,025 --> 00:09:19,424
I don't know
who wrote the text.
261
00:09:19,526 --> 00:09:21,326
- I don't know who--
[laughs]
262
00:09:21,428 --> 00:09:23,328
Who wrote the text?
- Who wrote the text?
263
00:09:23,430 --> 00:09:25,797
- [laughs]
- Every girl that I know--
264
00:09:25,899 --> 00:09:28,199
- That you've banged?
[both laugh]
265
00:09:28,302 --> 00:09:30,268
- From the Shore,
they have them
266
00:09:30,370 --> 00:09:32,270
hanging above their beds--
the note.
267
00:09:32,372 --> 00:09:33,672
- Really?
268
00:09:33,774 --> 00:09:35,640
- It's like a [bleep]--
it's like the Shore flag.
269
00:09:35,742 --> 00:09:37,075
- I'm gonna put the text
on a quilt.
270
00:09:37,177 --> 00:09:38,209
- The text. The text!
271
00:09:38,312 --> 00:09:39,511
- We can put the text
on a quilt...
272
00:09:39,613 --> 00:09:41,146
- It's the text!
- Like they have the note.
273
00:09:41,248 --> 00:09:43,415
And then Jenni can walk in
and see the text.
274
00:09:43,517 --> 00:09:45,317
[laughs]
Hello.
275
00:09:45,419 --> 00:09:48,019
- Ronnie, hey. It's Dr. Drew.
- Hey, Dr. Drew. How are you?
276
00:09:48,121 --> 00:09:49,921
- We are running out of options
right now.
277
00:09:50,023 --> 00:09:52,557
And so we are just
pretty much grabbing at straws.
278
00:09:52,659 --> 00:09:53,892
- Awkward dinner, part two.
279
00:09:53,994 --> 00:09:56,061
- Yeah, that really did not go
as planned at all.
280
00:09:56,163 --> 00:09:57,963
I just kind of seen that one
different in my head.
281
00:09:58,065 --> 00:09:59,197
- Hello?
- [bleep].
282
00:09:59,299 --> 00:10:00,298
- Oh, my God.
- Deena?
283
00:10:00,400 --> 00:10:01,900
- Come on in, Deena.
- Come on in.
284
00:10:02,002 --> 00:10:05,704
Welcome to the family.
This is my friend Dr. Drew.
285
00:10:05,806 --> 00:10:08,173
- What the hell is going on?
286
00:10:11,178 --> 00:10:13,378
- This luxury.
287
00:10:13,480 --> 00:10:15,046
Oh, dude, this luxury.
288
00:10:15,148 --> 00:10:16,648
- [laughs]
289
00:10:16,750 --> 00:10:19,584
Oh, my God.
Are you trying to be Mike?
290
00:10:19,686 --> 00:10:21,586
[both laugh]
291
00:10:21,688 --> 00:10:23,922
- Don't be bitter. Be better.
292
00:10:24,024 --> 00:10:26,291
- Well, anytime
we're ever stressed, boys...
293
00:10:26,393 --> 00:10:27,892
- It's gym time.
- Gym time.
294
00:10:27,995 --> 00:10:29,394
- Gym, tan, laundry.
Gym, tan, laundry.
295
00:10:29,496 --> 00:10:31,463
I'm a guido robot.
Gym, tan, laundry.
296
00:10:31,565 --> 00:10:33,932
- Yo, so obviously,
297
00:10:34,034 --> 00:10:37,035
Jenni is, you know--
298
00:10:37,137 --> 00:10:39,337
- Funk?
- In a funk. In a lull.
299
00:10:39,439 --> 00:10:40,905
[line ringing]
300
00:10:41,008 --> 00:10:43,108
- Hey.
- Morning.
301
00:10:43,210 --> 00:10:44,643
- Good morning, babe.
How are you?
302
00:10:44,745 --> 00:10:46,578
- Good. I just kind of woke up.
303
00:10:46,680 --> 00:10:49,948
So I went to dinner
304
00:10:50,050 --> 00:10:53,752
with Angelina last night.
305
00:10:53,854 --> 00:10:56,287
- [laughs]
306
00:10:56,390 --> 00:10:58,023
- That was so weird,
by the way, with Jenni there.
307
00:10:58,125 --> 00:10:59,724
- Oh, it was like a [bleep]--
it was like a [bleep] funeral.
308
00:10:59,826 --> 00:11:01,059
I felt like I was going
to a funeral.
309
00:11:01,161 --> 00:11:02,894
- That was the most
awkward dinner ever.
310
00:11:02,996 --> 00:11:05,597
- I can break bread
with bitches I don't like.
311
00:11:05,699 --> 00:11:06,798
Do that a lot, actually.
312
00:11:06,900 --> 00:11:08,767
- She is psychotic.
- [laughs]
313
00:11:08,869 --> 00:11:10,669
- I saw her and I was like,
"Oh, [bleep]."
314
00:11:10,771 --> 00:11:11,936
- Did you say hi to her?
- No.
315
00:11:12,039 --> 00:11:13,438
- I mean, I didn't speak
to them.
316
00:11:13,540 --> 00:11:15,407
I barely looked at them.
- I didn't even look.
317
00:11:15,509 --> 00:11:17,609
I just walked right to my seat.
[laughs]
318
00:11:17,711 --> 00:11:19,277
- So weird.
- So weird.
319
00:11:19,379 --> 00:11:21,479
- This [bleep] guy--
- Why one?
320
00:11:21,581 --> 00:11:23,381
- Him. He's the plug.
- This guy?
321
00:11:23,483 --> 00:11:24,849
- He knows people.
- This guy?
322
00:11:24,951 --> 00:11:26,584
- Yeah, bro.
- He knows people.
323
00:11:26,687 --> 00:11:28,086
- This guy?
- Tell him who you texted.
324
00:11:28,188 --> 00:11:30,288
- So this morning,
I thought about, you know,
325
00:11:30,390 --> 00:11:31,523
when I was
in the roughest place,
326
00:11:31,625 --> 00:11:34,225
and got me to where I'm at now,
basically.
327
00:11:34,327 --> 00:11:35,827
'Cause I feel like
that's where the girls are at.
328
00:11:35,929 --> 00:11:37,562
So I text Dr. Drew.
329
00:11:37,664 --> 00:11:38,563
- Wow.
- He did.
330
00:11:38,665 --> 00:11:40,031
- Oh--
- Wow.
331
00:11:40,133 --> 00:11:41,633
That's a big move.
332
00:11:41,735 --> 00:11:44,035
- Leave it to Ron to have
Dr. Drew's phone number.
333
00:11:44,137 --> 00:11:46,137
Of course you have it.
On speed dial.
334
00:11:46,239 --> 00:11:47,405
Did he respond?
335
00:11:47,507 --> 00:11:48,707
- He's a busy guy.
336
00:11:48,809 --> 00:11:50,341
He's busy with "Teen Mom."
- Yeah, no doubt.
337
00:11:50,444 --> 00:11:52,644
- Let's see. So--
- One can hope.
338
00:11:52,746 --> 00:11:54,145
I mean, it's a Hail Mary.
339
00:11:54,247 --> 00:11:55,346
- Just get some advice,
at least.
340
00:11:55,449 --> 00:11:56,715
- We need a professional.
341
00:11:56,817 --> 00:11:57,916
We need someone that knows
what they're doing.
342
00:11:58,018 --> 00:12:00,385
So hopefully he can have
some kind of advice.
343
00:12:00,487 --> 00:12:02,821
- We don't know if he's
calling back or anything.
344
00:12:02,923 --> 00:12:05,123
- But I also have
a backup plan.
345
00:12:05,225 --> 00:12:07,892
Maybe we do a lunch
with all of us,
346
00:12:07,994 --> 00:12:11,162
and we sit all of us
down at lunch, and we have--
347
00:12:11,264 --> 00:12:12,630
- Everybody?
- Everybody.
348
00:12:12,733 --> 00:12:13,765
Chris too.
- Okay.
349
00:12:13,867 --> 00:12:14,966
- Everyone's gonna be there.
- Okay.
350
00:12:15,068 --> 00:12:17,502
- We come up with a safe word,
basically,
351
00:12:17,604 --> 00:12:19,170
and then we all get up
and disperse,
352
00:12:19,272 --> 00:12:20,538
and we leave the three of them
at the table.
353
00:12:20,640 --> 00:12:21,673
- Wait, who are we
leaving there?
354
00:12:21,775 --> 00:12:23,408
- Jenni, Angelina, and Deena.
355
00:12:23,510 --> 00:12:25,276
- I'm not mad at that.
- Oh, [bleep].
356
00:12:25,378 --> 00:12:26,377
- I'm not mad at that.
357
00:12:26,480 --> 00:12:27,879
- If we all--
it's gonna be funny.
358
00:12:27,981 --> 00:12:29,214
They have to look
at each other,
359
00:12:29,316 --> 00:12:31,182
and they have no choice
but to laugh,
360
00:12:31,284 --> 00:12:32,183
and it breaks the ice.
361
00:12:32,285 --> 00:12:33,418
- I really like that idea.
362
00:12:33,520 --> 00:12:35,320
- We are running out
of options right now,
363
00:12:35,422 --> 00:12:38,056
and so we are just pretty much
grabbing at straws.
364
00:12:38,158 --> 00:12:39,991
Our new idea is pretty much
365
00:12:40,093 --> 00:12:42,627
leaving Angelina, Deena,
and JWOWW
366
00:12:42,729 --> 00:12:45,130
at the table at the same time,
hoping that they'll talk.
367
00:12:45,232 --> 00:12:46,831
- And we should handcuff them
to the table.
368
00:12:46,933 --> 00:12:48,800
- Yeah.
And throw them in the pool.
369
00:12:48,902 --> 00:12:50,502
- Come on.
- At this particular point,
370
00:12:50,604 --> 00:12:52,604
we are willing to try anything.
371
00:12:52,706 --> 00:12:54,305
- So the safe word
is when we do the bail.
372
00:12:54,407 --> 00:12:55,607
- Yeah, you know what
the safe word is, right?
373
00:12:55,709 --> 00:12:56,708
- So we're gonna come up
with a safe word.
374
00:12:56,810 --> 00:12:57,709
- Avocado.
- Threesome?
375
00:12:57,811 --> 00:12:59,377
both: Threesome!
[laughter]
376
00:12:59,479 --> 00:13:01,913
- No, 'cause he'll say
it on accident.
377
00:13:02,015 --> 00:13:03,214
He'll say
"threesome" too early.
378
00:13:03,316 --> 00:13:06,151
We'll all get up like idiots.
Come on.
379
00:13:07,954 --> 00:13:09,287
- Do you think, like,
she's ever gonna,
380
00:13:09,389 --> 00:13:10,822
like, say anything to me,
like a word or anything?
381
00:13:10,924 --> 00:13:12,791
- I think eventually
you're gonna have to.
382
00:13:12,893 --> 00:13:14,025
Can't do this forever.
383
00:13:14,127 --> 00:13:15,960
- At this point, I don't know
384
00:13:16,062 --> 00:13:18,997
if this awkwardness between me
and Jenni is ever gonna change.
385
00:13:19,099 --> 00:13:20,732
And now that she's here,
386
00:13:20,834 --> 00:13:22,667
I don't know what the rest
of the vacation holds.
387
00:13:22,769 --> 00:13:24,903
I really don't.
It is what it is at this point.
388
00:13:25,005 --> 00:13:25,904
- Yeah.
- You know?
389
00:13:26,006 --> 00:13:27,238
I'm not gonna apologize.
390
00:13:27,340 --> 00:13:28,406
- No, you shouldn't.
- I'm not.
391
00:13:28,508 --> 00:13:30,375
- ♪ Early in the morning ♪
392
00:13:30,477 --> 00:13:32,010
♪ Know I'm in my zoning ♪
393
00:13:32,112 --> 00:13:34,112
♪ I'm about to go to work,
pull up in some foreign ♪
394
00:13:34,214 --> 00:13:35,446
[phone ringing]
395
00:13:35,549 --> 00:13:38,349
- Oh, guys, hold on.
- He's calling?
396
00:13:38,451 --> 00:13:40,451
- Yeah.
- Dr. Drew's calling.
397
00:13:40,554 --> 00:13:41,452
That's so cool.
398
00:13:41,555 --> 00:13:43,054
- Hello.
- I'm a big fan.
399
00:13:43,156 --> 00:13:45,190
- Ronnie. Hey, it's Dr. Drew.
- Hey, Dr. Drew. How are you?
400
00:13:45,292 --> 00:13:46,925
- So cool.
- How are you, man?
401
00:13:47,027 --> 00:13:48,459
What's going on?
Are you okay?
402
00:13:48,562 --> 00:13:49,761
- I'm good. I'm good.
403
00:13:49,863 --> 00:13:52,297
- Yeah, he's actually
really good.
404
00:13:52,399 --> 00:13:55,033
That was Vinny.
- Yes, so I'm good.
405
00:13:55,135 --> 00:13:57,869
But for once, the people
around me are not good.
406
00:13:57,971 --> 00:13:59,737
- Oh, what's happening?
- So, we're--
407
00:13:59,840 --> 00:14:01,206
- I'm starstruck a bit.
408
00:14:01,308 --> 00:14:03,208
- [laughs]
- It's Pauly D.
409
00:14:03,310 --> 00:14:04,609
- Are you okay?
410
00:14:04,711 --> 00:14:07,912
- Yeah, I mean, we're out here.
We're kind of in a bind.
411
00:14:08,014 --> 00:14:10,048
So the girls have a problem.
412
00:14:10,150 --> 00:14:11,516
Last year we had a wedding,
413
00:14:11,618 --> 00:14:14,052
where the girls attended
another castmate's wedding.
414
00:14:14,154 --> 00:14:15,620
- Who was the bride?
415
00:14:15,722 --> 00:14:19,224
- Angelina, and the bridesmaids
were Deena, Nicole, and Jenni.
416
00:14:19,326 --> 00:14:21,192
- Yeah.
- And they had the job
417
00:14:21,294 --> 00:14:22,694
to deliver speeches for her.
418
00:14:22,796 --> 00:14:24,495
I wouldn't say
that they were malicious.
419
00:14:24,598 --> 00:14:26,130
I would say
that the jokes felt flat.
420
00:14:26,233 --> 00:14:27,398
- Mm-hmm.
- Yeah.
421
00:14:27,500 --> 00:14:29,901
- And the bride took it,
you know, as an insult,
422
00:14:30,003 --> 00:14:31,469
and that she was
being attacked.
423
00:14:31,571 --> 00:14:33,338
Things, from there,
escalated quickly over,
424
00:14:33,440 --> 00:14:35,006
I would say, social media.
425
00:14:35,108 --> 00:14:37,041
It was really a disaster
and it kind of just spilled--
426
00:14:37,143 --> 00:14:38,209
- A year ago.
- A year ago.
427
00:14:38,311 --> 00:14:39,978
- The history runs really deep,
428
00:14:40,080 --> 00:14:41,880
and that wedding speech
was kind of, like,
429
00:14:41,982 --> 00:14:43,548
just the final straw.
430
00:14:43,650 --> 00:14:44,883
- Sort of brought it
to the surface,
431
00:14:44,985 --> 00:14:46,818
and then the social media
made it crazy.
432
00:14:46,920 --> 00:14:48,052
- Yep.
- Oh, my.
433
00:14:48,154 --> 00:14:49,354
And they won't listen
to you guys.
434
00:14:49,456 --> 00:14:50,488
- No.
435
00:14:50,590 --> 00:14:51,589
- And we're running
out of options,
436
00:14:51,691 --> 00:14:52,924
so Ronnie had the idea
to call you
437
00:14:53,026 --> 00:14:54,225
and just kind of download you,
438
00:14:54,327 --> 00:14:56,761
from an outsider's perspective,
and try to see
439
00:14:56,863 --> 00:14:58,263
if there's anything
that we're missing here.
440
00:14:58,365 --> 00:15:01,599
- It's really--do these women
want to get better,
441
00:15:01,701 --> 00:15:04,636
or are they gonna cling
to these petty resentments?
442
00:15:04,738 --> 00:15:05,637
- Right.
- Yes.
443
00:15:05,739 --> 00:15:06,971
- It's like drinking a poison
444
00:15:07,073 --> 00:15:08,373
and expecting to kill
the other person.
445
00:15:08,475 --> 00:15:10,642
- Oh, my God.
- Oh. I always say that.
446
00:15:10,744 --> 00:15:12,243
- Oh, my God.
- I'm Pauly. I always say that.
447
00:15:12,345 --> 00:15:14,712
- He's using my quotes.
Dr. Drew is using my quotes.
448
00:15:14,814 --> 00:15:18,149
Holding a grudge
is like drinking poison
449
00:15:18,251 --> 00:15:20,351
and expecting
the other person to die.
450
00:15:20,453 --> 00:15:22,620
- Very true.
- So here's the deal:
451
00:15:22,722 --> 00:15:25,356
I have to kind of be
in the room both to feel
452
00:15:25,458 --> 00:15:28,192
exactly what's going on
amongst the women...
453
00:15:28,295 --> 00:15:29,460
- Yeah.
454
00:15:29,562 --> 00:15:30,695
- And to try
to bring 'em together.
455
00:15:30,797 --> 00:15:32,330
If you guys were near
Los Angeles,
456
00:15:32,432 --> 00:15:35,033
I could probably,
you know, come see you guys.
457
00:15:35,135 --> 00:15:36,401
all: We're in Vegas.
458
00:15:36,503 --> 00:15:38,002
- We're in Lake Las Vegas.
- We're in Vegas.
459
00:15:38,104 --> 00:15:40,071
- Yeah.
- Is that close?
460
00:15:40,173 --> 00:15:43,141
- It's not that close.
[laughter]
461
00:15:43,243 --> 00:15:46,044
But I'm willing to, you know,
see what I can do.
462
00:15:46,146 --> 00:15:48,713
Let me see
if I can clear my schedule.
463
00:15:48,815 --> 00:15:50,315
- Oh, my God.
- Wow.
464
00:15:50,417 --> 00:15:52,684
- Oh, my God.
- That's amazing.
465
00:15:52,786 --> 00:15:55,019
- Ronnie said he'll cover
all your fee.
466
00:15:55,121 --> 00:15:56,120
[laughter]
467
00:15:56,222 --> 00:15:57,989
- I already feel better.
468
00:16:02,028 --> 00:16:04,028
- ♪ They call me the GOAT,
you just a little saint ♪
469
00:16:04,130 --> 00:16:05,763
- All right, protein shakes?
- Let's do it.
470
00:16:05,865 --> 00:16:07,632
- Brotein shakes. Let's get it.
471
00:16:07,734 --> 00:16:10,368
- I tested negative
for the COVIDs.
472
00:16:10,470 --> 00:16:12,804
- This is an awesome plan
by RSVP.
473
00:16:12,906 --> 00:16:14,872
- We're outdoing ourselves
here.
474
00:16:14,975 --> 00:16:17,542
- RSVP, sometimes we gotta
call in an outsider.
475
00:16:17,644 --> 00:16:18,943
But we don't call in
any outsider.
476
00:16:19,045 --> 00:16:20,311
We call out a professional.
477
00:16:20,413 --> 00:16:22,347
The boys are beyond over it,
478
00:16:22,449 --> 00:16:24,382
being in the middle of this
crossfire with these girls.
479
00:16:24,484 --> 00:16:26,617
So we have a special guest
on his way to Las Vegas.
480
00:16:26,720 --> 00:16:28,353
This is an ace in the hole.
481
00:16:28,455 --> 00:16:30,521
- I'm used to flying girls out.
- Mm-hmm.
482
00:16:30,623 --> 00:16:31,990
- But Ronnie got to
flying therapists out.
483
00:16:32,092 --> 00:16:33,825
- Therapists out.
Level up, bro.
484
00:16:33,927 --> 00:16:35,793
- Dr. Drew is a third party
that doesn't have anything
485
00:16:35,895 --> 00:16:37,362
invested in any of these girls.
486
00:16:37,464 --> 00:16:38,629
They don't listen to us.
487
00:16:38,732 --> 00:16:39,897
Maybe they'll listen
to a professional
488
00:16:40,000 --> 00:16:41,566
that does this for a living.
489
00:16:41,668 --> 00:16:44,769
- [breathing heavily]
490
00:16:44,871 --> 00:16:47,939
[tense hip-hop]
491
00:16:48,041 --> 00:16:50,108
- Yo, I feel like I got bigger.
492
00:16:50,210 --> 00:16:51,309
Know what I'm saying?
- You look like it.
493
00:16:51,411 --> 00:16:52,610
- From the gym.
- Oh.
494
00:16:52,712 --> 00:16:54,846
Whoo-hoo!
I was waiting for this.
495
00:16:54,948 --> 00:16:55,880
- Yes.
- What's that?
496
00:16:55,982 --> 00:16:58,216
- [laughs]
- Oh, God, this guy.
497
00:16:58,318 --> 00:16:59,784
- I was waiting for this.
498
00:16:59,886 --> 00:17:03,521
- You can't Prime to the room.
- Yes, I can. I run this hotel.
499
00:17:03,623 --> 00:17:05,857
I was waiting for this bad boy.
500
00:17:05,959 --> 00:17:08,659
After last night's dinner,
hear me out.
501
00:17:10,397 --> 00:17:12,130
- Are you getting toys?
502
00:17:12,232 --> 00:17:14,766
- Oh, my God, the elephant.
- An elephant?
503
00:17:14,868 --> 00:17:17,502
all: The elephant in the room!
- [laughs]
504
00:17:17,604 --> 00:17:19,370
If there was an elephant
in the room metaphorically,
505
00:17:19,472 --> 00:17:21,539
I might as well put a physical
elephant in the room
506
00:17:21,641 --> 00:17:23,007
at this point.
507
00:17:23,109 --> 00:17:25,676
So I'm gonna strategically
place this everywhere.
508
00:17:25,779 --> 00:17:27,745
- This is cool.
- Yeah. It's epic.
509
00:17:27,847 --> 00:17:29,380
My whole plan with this
elephant is for the girls
510
00:17:29,482 --> 00:17:31,682
to see exactly how absurd
this elephant is,
511
00:17:31,785 --> 00:17:33,351
and then maybe they'll see
and think
512
00:17:33,453 --> 00:17:34,919
that what they're doing
is absurd.
513
00:17:35,021 --> 00:17:35,920
Tell me there wasn't
an elephant
514
00:17:36,022 --> 00:17:36,921
at that dinner last night.
515
00:17:37,023 --> 00:17:38,256
- There was.
- Oh, my God.
516
00:17:38,358 --> 00:17:39,557
- Yo, that [bleep]
should have--this thing should
517
00:17:39,659 --> 00:17:40,758
have been sitting right here.
- In the middle--
518
00:17:40,860 --> 00:17:41,893
- Dead ass should have been
the centerpiece.
519
00:17:41,995 --> 00:17:43,161
- That should have been
the centerpiece.
520
00:17:43,263 --> 00:17:45,563
- Yep.
- What are we even doing today?
521
00:17:45,665 --> 00:17:46,931
We getting lunch?
522
00:17:47,033 --> 00:17:48,900
- Yeah, let's go get lunch.
523
00:17:49,002 --> 00:17:50,802
- Wedgie. My God.
524
00:17:50,904 --> 00:17:53,538
[upbeat music]
525
00:17:53,640 --> 00:17:54,939
- So for lunch today,
526
00:17:55,041 --> 00:17:57,642
we're going to do
the "threesome" bit.
527
00:17:57,744 --> 00:17:58,943
- Who's gonna pull Chris?
528
00:17:59,045 --> 00:18:00,344
- I can pull him.
- Okay.
529
00:18:00,447 --> 00:18:01,913
So, like, the safe word
is "threesome,"
530
00:18:02,015 --> 00:18:03,514
but don't call it too early.
531
00:18:03,616 --> 00:18:05,683
And then we leave them exposed,
all three of them at the table.
532
00:18:05,785 --> 00:18:07,952
- Timing of "threesome."
533
00:18:08,054 --> 00:18:09,787
- You should do it
right when I pull Chris.
534
00:18:09,889 --> 00:18:12,857
- Should we practice?
- Okay. Give me the elephant.
535
00:18:12,959 --> 00:18:14,225
This will be Chris.
536
00:18:14,327 --> 00:18:15,593
[ding]
537
00:18:15,695 --> 00:18:18,396
Yo, Chris, come with me
real quick.
538
00:18:18,498 --> 00:18:20,631
all: Threesome.
- And then we all scatter.
539
00:18:20,733 --> 00:18:22,733
- No, but wait, wait, wait,
no, no, no.
540
00:18:22,836 --> 00:18:26,571
Because I have to be away
with Chris first.
541
00:18:26,673 --> 00:18:28,473
- Okay. Okay.
- Like, a few steps.
542
00:18:28,575 --> 00:18:29,740
- Yeah. Okay.
543
00:18:29,843 --> 00:18:30,942
- Yo, Chris, can I talk to you
for a second?
544
00:18:31,044 --> 00:18:32,677
"Yeah sure, bro."
545
00:18:35,014 --> 00:18:35,980
Hey, how's it going?
546
00:18:36,082 --> 00:18:37,482
Yeah, good.
Yeah, everything's good?
547
00:18:37,584 --> 00:18:39,250
- Now.
- Threesome.
548
00:18:39,352 --> 00:18:40,818
- Then we all just--
- Come on, man.
549
00:18:40,920 --> 00:18:42,720
- Come on, babe.
- Just go.
550
00:18:42,822 --> 00:18:43,821
- That's it.
- That's it.
551
00:18:43,923 --> 00:18:45,223
- Love that.
- Then they'll just--
552
00:18:45,325 --> 00:18:46,524
they're three here,
just exposed.
553
00:18:46,626 --> 00:18:47,725
This is them three.
554
00:18:47,827 --> 00:18:49,060
- Maybe these girls
will laugh.
555
00:18:49,162 --> 00:18:50,595
Maybe these girls will
stare at each other
556
00:18:50,697 --> 00:18:53,030
and it'll be so awkward
that they'll start talking.
557
00:18:53,133 --> 00:18:55,099
We're just looking
for any kind of icebreaker
558
00:18:55,201 --> 00:18:56,200
that'll get them talking.
559
00:18:56,302 --> 00:18:57,602
- All right, boys.
560
00:18:57,704 --> 00:19:00,605
I'm gonna go download
Laurens on the plan for lunch.
561
00:19:00,707 --> 00:19:04,108
- No Dr. Drew.
- No Dr. Drew.
562
00:19:04,210 --> 00:19:06,611
- Mike. Don't tell her.
- No, I won't. I won't.
563
00:19:06,713 --> 00:19:07,812
- And don't say
anything at lunch.
564
00:19:07,914 --> 00:19:08,813
- Mike, don't tell her.
565
00:19:08,915 --> 00:19:10,448
- I'm not.
- Mike.
566
00:19:10,550 --> 00:19:11,649
- I'm not.
- Do not tell her.
567
00:19:11,751 --> 00:19:13,885
- I'm not. I promise.
568
00:19:13,987 --> 00:19:16,420
See you guys at lunch.
- All right.
569
00:19:16,523 --> 00:19:18,389
- He's gonna tell her.
- He's gonna tell her.
570
00:19:18,491 --> 00:19:19,790
- ♪ I'm gonna pray for 30 ♪
571
00:19:19,893 --> 00:19:21,692
- You have a better butt
than most women.
572
00:19:21,794 --> 00:19:23,628
I [bleep] hate you.
- That's without injections.
573
00:19:23,730 --> 00:19:25,630
I don't need your [bleep]
fake Juvéderm in my ass.
574
00:19:25,732 --> 00:19:27,365
- [laughs]
575
00:19:27,467 --> 00:19:30,701
I like my ass injections.
And I'll keep on doing them.
576
00:19:32,705 --> 00:19:34,305
- Ang.
- Hey, Ron.
577
00:19:34,407 --> 00:19:36,007
- Do you want to have
family lunch?
578
00:19:36,109 --> 00:19:37,308
- All right. Yeah.
579
00:19:37,410 --> 00:19:38,976
We were just talking about
we want to go get lunch.
580
00:19:39,078 --> 00:19:40,711
- All right, cool.
See you soon.
581
00:19:40,813 --> 00:19:41,779
- All right. See you soon.
582
00:19:41,881 --> 00:19:45,149
- I gotta get changed.
- Me too.
583
00:19:45,251 --> 00:19:46,851
- ♪ I'm gonna pray for 30 ♪
584
00:19:46,953 --> 00:19:48,319
♪ I'm gonna pray for 30 ♪
585
00:19:48,421 --> 00:19:49,420
- Honeys.
- Hey.
586
00:19:49,522 --> 00:19:51,622
- What's happening?
Elephant came.
587
00:19:51,724 --> 00:19:53,424
- SO, you shouldn't have.
588
00:19:53,526 --> 00:19:55,159
- To address the elephant
in the room, literally.
589
00:19:55,261 --> 00:19:56,394
- Is it just gonna be
sitting there?
590
00:19:56,496 --> 00:19:58,062
- There'll be in an elephant
in every room.
591
00:19:58,164 --> 00:20:00,698
- We have a bit of a plan
to execute.
592
00:20:00,800 --> 00:20:02,033
- What is your plan?
593
00:20:02,135 --> 00:20:04,035
Because I don't know
about your plans anymore.
594
00:20:04,137 --> 00:20:05,203
- We're all gonna go to lunch,
right?
595
00:20:05,305 --> 00:20:06,204
- Uh-huh.
- Everybody.
596
00:20:06,306 --> 00:20:07,338
Okay?
- Yeah.
597
00:20:07,440 --> 00:20:09,006
- Vinnie's gonna pull
Angelina's Chris,
598
00:20:09,108 --> 00:20:10,274
like, "Hey, I wanna talk
to you."
599
00:20:10,376 --> 00:20:11,509
- Okay.
600
00:20:11,611 --> 00:20:13,311
- When I give the code word,
"threesome"...
601
00:20:13,413 --> 00:20:16,080
- When that happens, a safe
word is gonna be mentioned.
602
00:20:16,182 --> 00:20:17,415
"Threesome." Okay?
603
00:20:17,517 --> 00:20:20,418
- We slowly just get away
from the table.
604
00:20:20,520 --> 00:20:22,353
- Then we all get up
sort of abruptly
605
00:20:22,455 --> 00:20:23,721
and leave the dinner,
606
00:20:23,823 --> 00:20:27,058
and leave Deena, leave Jenni,
and leave Angelina.
607
00:20:27,160 --> 00:20:29,260
- Where am I going?
- You're coming with me.
608
00:20:29,362 --> 00:20:30,595
- I know, but where?
609
00:20:30,697 --> 00:20:32,029
- We're just walking away
from the table.
610
00:20:32,131 --> 00:20:33,030
- Okay.
- It's gonna be, like,
611
00:20:33,132 --> 00:20:34,565
a funny little bit.
- Okay.
612
00:20:34,667 --> 00:20:36,934
- So it's gonna be
an interesting lunch,
613
00:20:37,036 --> 00:20:38,069
to say the least.
- Wow.
614
00:20:38,171 --> 00:20:39,604
- I'm hungry, so let's go.
615
00:20:39,706 --> 00:20:41,839
- Okay. I'm scared.
Let's go.
616
00:20:41,941 --> 00:20:43,908
- Imagine if this fixes
the problem.
617
00:20:44,010 --> 00:20:45,977
- Wanna go to lunch?
- Sure.
618
00:20:46,079 --> 00:20:48,145
- Or just makes it
ten times worse.
619
00:20:48,248 --> 00:20:52,116
- This place would be great
horror movie.
620
00:20:52,218 --> 00:20:55,353
- Yeah. It really would.
- They down there already?
621
00:20:55,455 --> 00:20:58,089
- Who the hell knows?
It's some [bleep].
622
00:20:58,191 --> 00:20:59,523
- I need a drink.
I need a day drink.
623
00:20:59,626 --> 00:21:01,292
- Some secret [bleep].
Who the [bleep] knows?
624
00:21:01,394 --> 00:21:03,060
- What time is it?
It's time to go day drinking.
625
00:21:03,162 --> 00:21:04,996
- We're gonna go to lunch now.
- Yes.
626
00:21:05,098 --> 00:21:09,066
I wonder who's gonna be there.
- [groans]
627
00:21:09,168 --> 00:21:11,402
I need an alcoholic beverage.
- Yes, me too.
628
00:21:11,504 --> 00:21:12,637
- Stat. Thank you.
629
00:21:12,739 --> 00:21:14,038
- I hope it's not awkward,
like last night.
630
00:21:14,140 --> 00:21:15,806
- I know, that was like
a [bleep] funeral.
631
00:21:15,908 --> 00:21:17,275
It's like, who died?
632
00:21:17,377 --> 00:21:20,678
[tense music]
633
00:21:20,780 --> 00:21:22,013
- Come on, Chris. Stop.
634
00:21:22,115 --> 00:21:23,748
- I gotta wipe you down.
- Stop.
635
00:21:23,850 --> 00:21:25,716
Thank God my husband's here.
636
00:21:25,818 --> 00:21:26,817
- Yes.
637
00:21:26,919 --> 00:21:28,119
- I wouldn't be able to deal
638
00:21:28,221 --> 00:21:31,022
with a lot of things here,
if he wasn't here.
639
00:21:31,124 --> 00:21:32,390
Even though he annoys
the [bleep] out of me.
640
00:21:32,492 --> 00:21:35,726
- Ew. Smells like
the worst alcohol ever.
641
00:21:35,828 --> 00:21:37,128
Ugh.
642
00:21:37,230 --> 00:21:38,629
- So this is the dinner.
643
00:21:38,731 --> 00:21:41,198
Kind of want this elephant,
like, in the corner, judging.
644
00:21:41,301 --> 00:21:42,533
I say we either put it there.
645
00:21:42,635 --> 00:21:44,335
- Okay, so put it by the piano?
- By the piano.
646
00:21:44,437 --> 00:21:46,137
- Okay.
- [laughs]
647
00:21:46,239 --> 00:21:48,539
- You don't think they--
- Sneaky, sneaky.
648
00:21:48,641 --> 00:21:50,775
- You don't kind of want it
seen a little bit?
649
00:21:50,877 --> 00:21:52,176
- No, 'cause then
they'll pick up on it.
650
00:21:52,278 --> 00:21:53,978
- Okay.
- And it's, like, judging.
651
00:21:54,080 --> 00:21:55,379
- Yeah.
- We're all headed to lunch,
652
00:21:55,481 --> 00:21:57,615
and this one's gonna be
a bit awkward.
653
00:21:57,717 --> 00:21:59,250
This is gonna be awesome.
654
00:21:59,352 --> 00:22:01,952
We have a little plan in place
to leave these girls alone.
655
00:22:02,055 --> 00:22:03,654
It could be a disaster.
656
00:22:03,756 --> 00:22:06,624
Should we practice our exit?
- All right. He grabs Chris.
657
00:22:06,726 --> 00:22:08,926
- "Threesome."
- Okay.
658
00:22:09,028 --> 00:22:11,996
[laughs]
659
00:22:12,098 --> 00:22:14,031
- We just--that's it?
- And I don't know where
660
00:22:14,133 --> 00:22:15,433
to go from there,
but we'll just be away.
661
00:22:15,535 --> 00:22:16,834
That was good.
Not bad.
662
00:22:22,542 --> 00:22:23,674
- What's up?
- What's up, family?
663
00:22:23,776 --> 00:22:24,675
- Chilling.
- Hi.
664
00:22:24,777 --> 00:22:25,676
- What's up, fams?
- Hi.
665
00:22:25,778 --> 00:22:26,811
- What up?
666
00:22:26,913 --> 00:22:27,878
- Whatever,
I'll sit next to Nikki.
667
00:22:27,980 --> 00:22:29,213
- No. Yeah, sure.
- Whatever.
668
00:22:29,315 --> 00:22:30,481
- Ooh, he's got both
of these girls today, Pauly.
669
00:22:30,583 --> 00:22:31,749
- I ain't trying to be
next to Ronnie.
670
00:22:31,851 --> 00:22:33,184
[laughter]
671
00:22:33,286 --> 00:22:35,586
- Oh, wow. All right, same.
672
00:22:35,688 --> 00:22:37,722
Damn, Nikki.
I thought we were cool.
673
00:22:37,824 --> 00:22:39,390
Hey, Deener.
- Hey.
674
00:22:39,492 --> 00:22:41,459
- Where's Chris?
- With the baby in the pool.
675
00:22:41,561 --> 00:22:42,827
- Oh, okay.
- Hi, Dee.
676
00:22:42,929 --> 00:22:44,095
- Hey.
677
00:22:44,197 --> 00:22:45,129
- Hey, Angeliner and Chris.
678
00:22:45,231 --> 00:22:46,897
- Hello.
- What's up, guys?
679
00:22:46,999 --> 00:22:49,133
- Hey.
680
00:22:49,235 --> 00:22:52,036
[sighs]
681
00:22:52,138 --> 00:22:53,637
Awkward dinner, part two.
682
00:22:53,740 --> 00:22:55,906
[laughter]
683
00:22:56,008 --> 00:22:58,609
- Cool. She's here. Great.
684
00:22:58,711 --> 00:23:00,811
- What's up, guys?
How we doing?
685
00:23:02,615 --> 00:23:03,647
- I need a drink.
686
00:23:03,750 --> 00:23:05,950
- But it's cool.
It's fine.
687
00:23:06,052 --> 00:23:08,753
I'm here, and I'm hungry,
so it's all good.
688
00:23:08,855 --> 00:23:10,287
- Can I get a vodka soda?
689
00:23:10,390 --> 00:23:12,656
- Same, with lime.
Thank you.
690
00:23:12,759 --> 00:23:14,492
Jenni's across
the table from me.
691
00:23:14,594 --> 00:23:17,395
And just looking at her
makes me wanna drink alcohol.
692
00:23:17,497 --> 00:23:18,629
Thank God Chris is here,
693
00:23:18,731 --> 00:23:19,830
'cause he's
my drinking partner.
694
00:23:19,932 --> 00:23:20,898
We get each other.
695
00:23:21,000 --> 00:23:22,433
Like, me and Vinny
just get--Vinny.
696
00:23:22,535 --> 00:23:25,169
Ew! Vinny! Ew!
697
00:23:25,271 --> 00:23:27,304
Gross! [bleep]! Cut.
698
00:23:27,407 --> 00:23:29,640
- Angelina.
Is it sunny in here?
699
00:23:29,742 --> 00:23:31,642
- Eff off, Vinny.
700
00:23:31,744 --> 00:23:33,477
- Gross. No.
You're annoying today.
701
00:23:33,579 --> 00:23:35,513
- What else is new?
702
00:23:35,615 --> 00:23:37,381
- How is everyone's day?
703
00:23:37,483 --> 00:23:39,049
- Good. How was yours, Michael?
704
00:23:39,152 --> 00:23:41,452
- Well, I started my day
like I normally start it.
705
00:23:41,554 --> 00:23:42,453
GTL.
- Porn?
706
00:23:42,555 --> 00:23:43,854
- [chuckles]
707
00:23:47,927 --> 00:23:49,126
- [sighs]
708
00:23:52,131 --> 00:23:54,632
- P.
- Michael.
709
00:23:54,734 --> 00:23:56,667
Now it's time
to execute our plan.
710
00:23:56,769 --> 00:23:58,702
I gotta get Chris
away from this table
711
00:23:58,805 --> 00:24:00,204
so that everyone else
can scatter
712
00:24:00,306 --> 00:24:02,173
and leave the girls
by themselves.
713
00:24:03,443 --> 00:24:05,643
Stop looking at me.
Our vacation is almost over.
714
00:24:05,745 --> 00:24:07,812
If we don't get the girls
to deal with this today,
715
00:24:07,914 --> 00:24:10,181
we're gonna have to deal
with it ten months from now
716
00:24:10,283 --> 00:24:11,582
on another vacation.
717
00:24:11,684 --> 00:24:13,317
Yo, Chris.
718
00:24:13,419 --> 00:24:14,752
Can I steal for a second?
- Hmm?
719
00:24:14,854 --> 00:24:16,220
- Can I talk to you
for a second?
720
00:24:16,322 --> 00:24:18,656
- Ew. What the hell is that?
- Ew.
721
00:24:18,758 --> 00:24:20,591
- I wanna borrow him
for a second.
722
00:24:20,693 --> 00:24:21,926
- Don't talk [bleep]
too much [bleep], Vinny.
723
00:24:22,028 --> 00:24:23,360
- I won't. I just wanna have
a one-on-one.
724
00:24:23,463 --> 00:24:25,696
both: Threesome.
- Threesome.
725
00:24:25,798 --> 00:24:28,199
- What?
- Come with us, honey.
726
00:24:28,301 --> 00:24:29,600
- Wait, where are you going?
727
00:24:29,702 --> 00:24:31,202
- I don't know.
- Threesome.
728
00:24:31,304 --> 00:24:32,670
- What do you mean, threesome?
- Threesome?
729
00:24:32,772 --> 00:24:33,838
- Threesome.
- Threesome?
730
00:24:33,940 --> 00:24:36,173
- Like, what--I'm so confused.
731
00:24:36,275 --> 00:24:38,375
♪ ♪
732
00:24:38,478 --> 00:24:40,244
- Wow.
733
00:24:40,346 --> 00:24:41,712
- Oh, my [bleep] God.
734
00:24:41,814 --> 00:24:43,881
Like, you guys want to be
any more awkward than this?
735
00:24:43,983 --> 00:24:46,217
Like, so annoying.
Threesome.
736
00:24:46,319 --> 00:24:48,419
- Feel like if they want
all of us to talk,
737
00:24:48,521 --> 00:24:50,955
them being ridiculous
and standing up
738
00:24:51,057 --> 00:24:53,491
and running away
isn't the way to do it.
739
00:24:53,593 --> 00:24:56,760
You're just gonna fricking
piss Jenni off, I feel.
740
00:24:56,863 --> 00:25:00,231
- [clears throat]
741
00:25:00,333 --> 00:25:03,367
Did they think, like,
this would make us talk it out?
742
00:25:03,469 --> 00:25:05,236
Like, what the--
I'm not Deena.
743
00:25:05,338 --> 00:25:06,937
And it's not gonna end
like Deena.
744
00:25:07,039 --> 00:25:08,572
I don't want that.
What the hell do you think--
745
00:25:08,674 --> 00:25:11,242
- Where's my [bleep] wine?
[laughter]
746
00:25:11,344 --> 00:25:13,711
- Hey, how you guys doing, huh?
Forget about it.
747
00:25:13,813 --> 00:25:15,646
- Everybody got up
from the table.
748
00:25:15,748 --> 00:25:18,148
And left a couple
key people there.
749
00:25:18,251 --> 00:25:19,683
- Aww, come on.
- It's fine. Leave 'em.
750
00:25:19,785 --> 00:25:20,985
It's fine.
- I pulled you. I pulled you.
751
00:25:21,087 --> 00:25:22,186
I pulled you.
752
00:25:22,288 --> 00:25:23,454
- Can't do that though.
She'll kill me.
753
00:25:23,556 --> 00:25:26,657
- They're fine, bro.
754
00:25:26,759 --> 00:25:27,958
- Plan B is in effect.
755
00:25:28,060 --> 00:25:29,193
- I feel bad.
I have to go back.
756
00:25:29,295 --> 00:25:30,194
- Okay, go back.
757
00:25:30,296 --> 00:25:32,329
- Okay.
- Go back.
758
00:25:32,431 --> 00:25:34,765
- Wait, what's going on?
- Chris, come here.
759
00:25:34,867 --> 00:25:35,966
- Lauren and Chris pretty much
760
00:25:36,068 --> 00:25:37,401
go back
to the table right away,
761
00:25:37,503 --> 00:25:39,537
and I'm like, oh, that's not
exactly what we wanted.
762
00:25:39,639 --> 00:25:41,505
- Wait, Chris went back?
- Yeah.
763
00:25:41,607 --> 00:25:42,773
- Aww, man.
764
00:25:42,875 --> 00:25:44,141
- He thinks there's gonna be,
like, a fight.
765
00:25:44,243 --> 00:25:45,409
I'm like, no,
they're just sitting there.
766
00:25:45,511 --> 00:25:46,477
- Where'd my husband go?
767
00:25:46,579 --> 00:25:51,715
♪ ♪
768
00:25:51,817 --> 00:25:53,717
- This is not going well.
769
00:25:53,819 --> 00:25:55,486
- Hmm.
770
00:25:55,588 --> 00:25:57,187
Your husband's running.
771
00:25:57,290 --> 00:25:58,522
- I'm thinking to myself,
772
00:25:58,624 --> 00:26:00,558
like, abort mission.
773
00:26:00,660 --> 00:26:03,894
I came to get the pizza.
That's what it was.
774
00:26:03,996 --> 00:26:05,896
- I appreciate you.
- [laughs]
775
00:26:05,998 --> 00:26:08,899
- Well. All right.
776
00:26:11,037 --> 00:26:12,303
- So weird.
777
00:26:12,405 --> 00:26:13,904
- What, is there, like,
a master plan?
778
00:26:14,006 --> 00:26:15,839
- No, they were just trying
to get you guys alone.
779
00:26:15,942 --> 00:26:18,108
I guess to talk.
That's why I came back.
780
00:26:18,210 --> 00:26:20,311
I said, "I can't leave
my wife there."
781
00:26:21,514 --> 00:26:22,880
- Oh, yeah!
- What the--
782
00:26:22,982 --> 00:26:25,249
- Oh, my God.
[laughter]
783
00:26:25,351 --> 00:26:27,351
- Jenni wants a slice of pizza.
784
00:26:29,655 --> 00:26:31,455
- No, I don't.
- Yes, she does.
785
00:26:31,557 --> 00:26:33,557
- [bleep] just got weird
in here.
786
00:26:36,162 --> 00:26:37,928
- What'd you guys do
while we were gone?
787
00:26:38,030 --> 00:26:41,398
♪ ♪
788
00:26:41,500 --> 00:26:43,200
Oh, well.
789
00:26:46,906 --> 00:26:48,939
- They say when it gets quiet
all at once,
790
00:26:49,041 --> 00:26:50,874
there's an angel
passing over them.
791
00:26:50,977 --> 00:26:52,142
- Angel's right there.
792
00:26:52,244 --> 00:26:53,844
- Oh, we're [bleep]
blessed up in here now.
793
00:26:53,946 --> 00:26:56,013
[laughter]
794
00:26:56,115 --> 00:26:57,181
This must be heaven then.
795
00:26:57,283 --> 00:26:59,249
[laughter]
- Sorry, what happened?
796
00:26:59,352 --> 00:27:02,920
- Plan A didn't work.
Plan B didn't work.
797
00:27:03,022 --> 00:27:04,655
Even Plan C didn't work.
798
00:27:04,757 --> 00:27:08,225
It's time for Plan D: Dr. Drew.
799
00:27:08,327 --> 00:27:10,995
[intense music]
800
00:27:11,097 --> 00:27:12,329
- All right.
Here at the airport.
801
00:27:12,431 --> 00:27:14,898
And I'll get on my way.
802
00:27:15,001 --> 00:27:18,235
♪ ♪
803
00:27:18,337 --> 00:27:21,372
[jet engine roars]
804
00:27:23,376 --> 00:27:26,110
[tense music]
805
00:27:26,212 --> 00:27:28,646
♪ ♪
806
00:27:28,748 --> 00:27:30,681
- There's an elephant
in the room.
807
00:27:30,783 --> 00:27:32,516
And I brought it.
- And it's not just Mike.
808
00:27:32,618 --> 00:27:34,518
- ♪ Got you moving,
let me see you swing ♪
809
00:27:34,620 --> 00:27:36,654
♪ It's all in the hips ♪
- Well...
810
00:27:36,756 --> 00:27:38,455
- This is awkward.
Can I be excused?
811
00:27:38,557 --> 00:27:39,990
- All right, guys.
I'm gonna go upstairs.
812
00:27:40,092 --> 00:27:41,458
- Yeah, I'm gonna go see what--
- Same.
813
00:27:41,560 --> 00:27:43,127
- ♪ Tell the man calm,
ring the alarm ♪
814
00:27:43,229 --> 00:27:45,729
♪ I can tell they don't want
no harm ♪
815
00:27:45,831 --> 00:27:47,898
- Yeah, that really did not go
as planned at all.
816
00:27:48,000 --> 00:27:51,402
I kind of seen that one
different in my head.
817
00:27:51,504 --> 00:27:53,370
- How do you think lunch went?
818
00:27:53,472 --> 00:27:55,973
[both laugh]
819
00:27:56,075 --> 00:27:57,374
- Now that Jenni's here,
820
00:27:57,476 --> 00:27:59,243
it's, like,
everybody's awkward again,
821
00:27:59,345 --> 00:28:02,146
but worse than when
Deena and I weren't talking.
822
00:28:02,248 --> 00:28:03,881
I just want this
to be over with already.
823
00:28:03,983 --> 00:28:05,382
Like, I'm over it
824
00:28:05,484 --> 00:28:06,517
and I don't wanna
do this anymore.
825
00:28:06,619 --> 00:28:09,186
What would Jesus do?
826
00:28:09,288 --> 00:28:11,255
- I don't know. Definitely not
whatever you're doing.
827
00:28:11,357 --> 00:28:12,589
- Whatever.
- Listen.
828
00:28:12,692 --> 00:28:14,525
If I'm not
a professional in an area,
829
00:28:14,627 --> 00:28:15,893
I'll call a professional.
830
00:28:15,995 --> 00:28:17,361
Vinnie has an itch down there,
he asks a doctor.
831
00:28:17,463 --> 00:28:18,796
He doesn't--
832
00:28:18,898 --> 00:28:20,431
- Yeah, and I hope he can
fill my prescription.
833
00:28:20,533 --> 00:28:23,367
- So that's why we do this.
You had to call your boy.
834
00:28:23,469 --> 00:28:24,601
- Plan D.
- Dr. Drew.
835
00:28:24,704 --> 00:28:26,336
both: Plan D.
836
00:28:26,439 --> 00:28:27,838
- ♪ Ride with it,
ride with it ♪
837
00:28:27,940 --> 00:28:30,908
♪ Look, just, just, just ♪
838
00:28:31,010 --> 00:28:33,777
♪ Just ride with it,
hey, hey ♪
839
00:28:33,879 --> 00:28:35,913
- Is this gonna work, boys?
- What can go wrong?
840
00:28:36,015 --> 00:28:37,614
- It's our last resort.
- The last resort.
841
00:28:37,717 --> 00:28:38,615
- Literally.
- Literally.
842
00:28:38,718 --> 00:28:39,616
- Lake COVID.
843
00:28:39,719 --> 00:28:41,485
- Dr. Drew.
- Edition.
844
00:28:41,587 --> 00:28:43,620
- Hey, man. Look at you.
- How are you?
845
00:28:43,723 --> 00:28:45,089
- Good.
- You look good.
846
00:28:45,191 --> 00:28:46,323
- You too.
- Thank you. Thank you.
847
00:28:46,425 --> 00:28:47,891
I feel good.
- What am I walking into here?
848
00:28:47,993 --> 00:28:50,260
First of all, this is crazy.
- Yeah.
849
00:28:50,362 --> 00:28:52,262
Pauly did all of this for us.
850
00:28:52,364 --> 00:28:55,032
He rented out the whole place,
because, you know, these girls,
851
00:28:55,134 --> 00:28:56,333
they literally were so adamant
852
00:28:56,435 --> 00:28:58,001
about not being
around each other.
853
00:28:58,104 --> 00:29:01,105
- I haven't felt this way
since I met Deepak Chopra.
854
00:29:01,207 --> 00:29:04,708
I'm kind of nervous. Big fan.
Huge fan. Do I look okay?
855
00:29:04,810 --> 00:29:05,943
- You're good.
- All right, cool.
856
00:29:06,045 --> 00:29:07,144
Oh, my God.
857
00:29:07,246 --> 00:29:09,413
Dr. Drew is about to be here.
858
00:29:09,515 --> 00:29:11,081
[high-pitched scream]
859
00:29:11,183 --> 00:29:13,417
All I'm saying is,
I'm sorry for him already.
860
00:29:13,519 --> 00:29:14,551
- Gonna be so cool!
861
00:29:14,653 --> 00:29:15,619
- What's really going on here?
862
00:29:15,721 --> 00:29:17,921
- It's--you know,
I honestly believe
863
00:29:18,023 --> 00:29:21,358
that the girls meant
no harm for the speech.
864
00:29:21,460 --> 00:29:23,761
I really believe
that the jokes just felt flat.
865
00:29:23,863 --> 00:29:25,829
- So we're still talking about
ten months ago.
866
00:29:25,931 --> 00:29:29,666
- You are the dump
to your islands.
867
00:29:29,769 --> 00:29:31,168
- I think that
it's more than that.
868
00:29:31,270 --> 00:29:32,770
It's gone to social media.
869
00:29:32,872 --> 00:29:36,874
The girls are accusing Angelina
of liking things on Instagram,
870
00:29:36,976 --> 00:29:38,342
retweeting things.
871
00:29:38,444 --> 00:29:40,244
Angelina's accusing them
of doing things on YouTube.
872
00:29:40,346 --> 00:29:41,245
- You know where we're
going here?
873
00:29:41,347 --> 00:29:42,412
I'm in an empty hotel.
874
00:29:42,515 --> 00:29:43,514
- Yeah, yeah,
I know where I'm going.
875
00:29:43,616 --> 00:29:45,015
Yeah.
Been here for a week, so...
876
00:29:45,117 --> 00:29:48,485
- Now that we're in the age
of coron-ers,
877
00:29:48,587 --> 00:29:50,687
do we shake
Dr. Drew's hand or not?
878
00:29:50,790 --> 00:29:52,122
- I keep thinking that.
- You know what I'm saying?
879
00:29:52,224 --> 00:29:53,457
Like, we're all fans.
880
00:29:53,559 --> 00:29:54,558
- I tested negative
for the COVIDs, personally.
881
00:29:54,660 --> 00:29:55,793
- Exactly.
882
00:29:55,895 --> 00:29:57,060
- Do we all line up
and give the bro hug?
883
00:29:57,163 --> 00:29:59,229
'Cause then it's like a train.
- Threesome.
884
00:29:59,331 --> 00:30:01,999
- Do we all separately go up
and give him the bro hug?
885
00:30:02,101 --> 00:30:04,434
- I don't know.
Maybe give him a little snap.
886
00:30:04,537 --> 00:30:07,571
- Remember the snap?
- Is it a bro shake?
887
00:30:07,673 --> 00:30:09,106
Is it a bro hug?
888
00:30:09,208 --> 00:30:12,476
Is it a combination of two,
the bro shake-hug?
889
00:30:12,578 --> 00:30:13,677
- I'll be honest,
I think I'm gonna go
890
00:30:13,779 --> 00:30:16,113
with the bro hug.
891
00:30:16,215 --> 00:30:17,815
You know?
892
00:30:17,917 --> 00:30:20,050
- You know, the three girls
here are just very stubborn.
893
00:30:20,152 --> 00:30:21,285
- All of your buddies
agree with this?
894
00:30:21,387 --> 00:30:22,820
- Yeah.
I mean, all the guys,
895
00:30:22,922 --> 00:30:25,122
we're pretty much--you know,
we're at our wit's end at this.
896
00:30:25,224 --> 00:30:27,825
This trip--it's just--
it's become [bleep] exhausting.
897
00:30:27,927 --> 00:30:29,693
- This is all like
a big family, right?
898
00:30:29,795 --> 00:30:31,295
- Yeah, we're pretty much
like a big family.
899
00:30:31,397 --> 00:30:34,298
The girls need to realize
that they're being selfish
900
00:30:34,400 --> 00:30:37,467
and that their actions are
affecting all of us.
901
00:30:37,570 --> 00:30:39,002
So no more elephant
in the room.
902
00:30:39,104 --> 00:30:40,304
No more awkward vibes.
903
00:30:40,406 --> 00:30:42,806
Let's talk about the real
reason that we're here.
904
00:30:42,908 --> 00:30:46,009
Why else would you fly
3,000 miles away and be here,
905
00:30:46,111 --> 00:30:47,845
if you don't want to,
you know, confront the issue
906
00:30:47,947 --> 00:30:50,247
and just at least--
not be best friends,
907
00:30:50,349 --> 00:30:51,815
but at least get the issues
out the way,
908
00:30:51,917 --> 00:30:53,617
so that this way,
we can continue
909
00:30:53,719 --> 00:30:54,918
to do these family vacations
910
00:30:55,020 --> 00:30:56,420
and continue to do
what we do together.
911
00:30:56,522 --> 00:30:57,754
- Okay.
- You know?
912
00:30:57,857 --> 00:30:58,956
That's kind of where we're at.
- Got it.
913
00:30:59,058 --> 00:31:00,290
- If anyone can get
these girls
914
00:31:00,392 --> 00:31:02,459
to have some kind of logic
or thought process,
915
00:31:02,561 --> 00:31:03,560
it should be Dr. Drew.
916
00:31:03,662 --> 00:31:05,796
- This is it.
- Hey, look who I found.
917
00:31:05,898 --> 00:31:06,797
- Hey.
- Look at you.
918
00:31:06,899 --> 00:31:07,965
How are you, man?
919
00:31:08,067 --> 00:31:10,834
- Dr. Drew is here.
- I'm so confused.
920
00:31:10,936 --> 00:31:12,169
Am I getting interventioned?
921
00:31:12,271 --> 00:31:13,403
- No.
- Oh!
922
00:31:13,505 --> 00:31:14,438
- Hello?
923
00:31:14,540 --> 00:31:16,506
- Oh, my gosh.
- Deena?
924
00:31:16,609 --> 00:31:18,675
This is my friend, Dr. Drew.
925
00:31:18,777 --> 00:31:21,011
- What the hell is going on?
926
00:31:26,452 --> 00:31:27,784
- ♪ We've been rising,
we've been grinding ♪
927
00:31:27,887 --> 00:31:29,686
♪ On the low, here we come ♪
928
00:31:29,788 --> 00:31:30,787
- Hey, look who I found.
929
00:31:30,890 --> 00:31:31,955
- Hey.
- Look at you.
930
00:31:32,057 --> 00:31:32,956
How are you, man?
Good to see you.
931
00:31:33,058 --> 00:31:34,491
- Hey, Dr. Drew.
- How you been?
932
00:31:34,593 --> 00:31:35,893
- Good to see you.
- How you doing?
933
00:31:35,995 --> 00:31:37,928
So Ronnie was kind of filling
me in on what's going on.
934
00:31:38,030 --> 00:31:39,496
It's chaos.
935
00:31:39,598 --> 00:31:40,864
- Yeah.
- We brought you.
936
00:31:40,966 --> 00:31:42,165
That's how you know we're
trying to take it serious.
937
00:31:42,268 --> 00:31:43,433
We got a professional.
That's how bad it is.
938
00:31:43,535 --> 00:31:44,534
It's like our last resort.
939
00:31:44,637 --> 00:31:45,636
- Thank you.
- We tried everything.
940
00:31:45,738 --> 00:31:46,670
- I always want to be
the last resort.
941
00:31:46,772 --> 00:31:48,138
[laughter]
942
00:31:48,240 --> 00:31:50,707
Let me ask you guys
what you're experiencing
943
00:31:50,809 --> 00:31:52,676
with everyone
sort of split, right?
944
00:31:52,778 --> 00:31:54,044
There's, like,
splitting going on.
945
00:31:54,146 --> 00:31:55,879
Is that making
you guys anxious?
946
00:31:55,981 --> 00:31:57,247
- Definitely.
- Yes.
947
00:31:57,349 --> 00:31:59,182
- 'Cause it's starting
to affect everything.
948
00:31:59,285 --> 00:32:01,151
- The Angelina, Deena,
and Jenni beef
949
00:32:01,253 --> 00:32:04,288
has been very, very stressful
for the family.
950
00:32:04,390 --> 00:32:06,423
it's been weighing on our minds
and our hearts
951
00:32:06,525 --> 00:32:08,292
for over ten months.
952
00:32:08,394 --> 00:32:11,929
And it has to end.
We have to move forward.
953
00:32:12,031 --> 00:32:14,331
Or else we're
not gonna survive.
954
00:32:14,433 --> 00:32:15,699
- We feel stuck in the middle.
955
00:32:15,801 --> 00:32:18,168
When we talk to one,
the others feel a type of way.
956
00:32:18,270 --> 00:32:19,336
We love them all.
They're our sisters.
957
00:32:19,438 --> 00:32:20,771
That's why we do
these vacation.
958
00:32:20,873 --> 00:32:23,607
We just can't believe
that this has lasted this long.
959
00:32:23,709 --> 00:32:25,509
- It's wild. Ten months.
- Yeah. Ten months.
960
00:32:25,611 --> 00:32:27,844
And we've gotten through
so much worse than this.
961
00:32:27,947 --> 00:32:29,212
That part doesn't
make sense to me.
962
00:32:29,315 --> 00:32:30,781
- I watched what they said,
963
00:32:30,883 --> 00:32:32,049
and it was, like--
- It's not that bad.
964
00:32:32,151 --> 00:32:33,216
- It's not that--
it didn't land.
965
00:32:33,319 --> 00:32:34,418
I mean, it was not funny.
- Yeah.
966
00:32:34,520 --> 00:32:35,585
It was awfully delivered.
967
00:32:35,688 --> 00:32:37,587
- It was a terrible speech.
all: Yeah.
968
00:32:37,690 --> 00:32:39,289
- Don't say that
to Angelina, though.
969
00:32:39,391 --> 00:32:40,624
- Why?
970
00:32:40,726 --> 00:32:42,025
- Angelina feels different.
- Because from her side,
971
00:32:42,127 --> 00:32:43,493
it's not just a couple jokes
that didn't land.
972
00:32:43,595 --> 00:32:45,395
- It was a lashing.
- Yeah, but she got
973
00:32:45,497 --> 00:32:46,997
into the social media spin,
though, right?
974
00:32:47,099 --> 00:32:47,998
- Yes.
- Yeah.
975
00:32:48,100 --> 00:32:49,533
- Which is disaster.
976
00:32:49,635 --> 00:32:50,901
- We've always lived
by the plan,
977
00:32:51,003 --> 00:32:53,236
like, our family business
must stay within the family.
978
00:32:53,339 --> 00:32:55,005
When that stuff gets out
to social media,
979
00:32:55,107 --> 00:32:57,107
it's a disaster.
980
00:32:57,209 --> 00:33:00,210
- Wait, what the [bleep]
is this?
981
00:33:00,312 --> 00:33:02,946
- You have to be
fricking kidding me.
982
00:33:03,048 --> 00:33:04,614
- And that's probably
the reason why
983
00:33:04,717 --> 00:33:06,283
this has been lasting so long,
984
00:33:06,385 --> 00:33:08,251
'cause you've got people that
you don't even know weighing in
985
00:33:08,354 --> 00:33:09,920
on your decisions
and your emotions,
986
00:33:10,022 --> 00:33:11,254
and it's a mess.
987
00:33:11,357 --> 00:33:12,823
- In the past,
we've had fights,
988
00:33:12,925 --> 00:33:14,925
but everyone would
always still come.
989
00:33:15,027 --> 00:33:16,126
- Yep.
- And coexist.
990
00:33:16,228 --> 00:33:17,394
This is the first time
991
00:33:17,496 --> 00:33:19,730
where people refused to be
with other people.
992
00:33:19,832 --> 00:33:20,931
- Yep.
- In the same room.
993
00:33:21,033 --> 00:33:22,199
That's never happened before.
994
00:33:22,301 --> 00:33:24,167
- Are we talking about
Jenni and Angelina?
995
00:33:24,269 --> 00:33:25,569
- Yeah.
996
00:33:25,671 --> 00:33:27,471
We've sort of mended,
I guess, Deener and Angeliner.
997
00:33:27,573 --> 00:33:28,872
They're cordial.
998
00:33:28,974 --> 00:33:31,141
We were here for a week,
and then Jenni decides to come.
999
00:33:31,243 --> 00:33:32,943
And here we are now.
1000
00:33:33,045 --> 00:33:35,746
- Is Deena worried that
Jenni's gonna be rough on her?
1001
00:33:35,848 --> 00:33:37,147
- Yeah.
1002
00:33:37,249 --> 00:33:38,548
- So before that--so he was
outside in the hallway,
1003
00:33:38,650 --> 00:33:39,883
talking to Deena.
1004
00:33:39,985 --> 00:33:42,419
And they didn't realize
cameras were rolling.
1005
00:33:42,521 --> 00:33:45,789
- And Deena was confiding
in me.
1006
00:33:55,234 --> 00:33:56,967
- Camera's rolling
in the hallway.
1007
00:33:57,069 --> 00:33:59,036
And after ten years,
I don't know how I forgot.
1008
00:33:59,138 --> 00:34:00,070
[laughter]
1009
00:34:00,172 --> 00:34:02,839
This is 11 years in.
1010
00:34:02,941 --> 00:34:03,907
- Mind you, he's wearing
a microphone.
1011
00:34:04,009 --> 00:34:04,908
- Does Jenni know--
1012
00:34:05,010 --> 00:34:06,309
- A good brother
not say anything.
1013
00:34:06,412 --> 00:34:07,644
No, Jenni doesn't know.
- Jenni doesn't know either.
1014
00:34:07,746 --> 00:34:09,446
- Can you guys talk to her
about that?
1015
00:34:09,548 --> 00:34:11,415
- We haven't yet.
- Just that phenomenon...
1016
00:34:11,517 --> 00:34:12,783
- We haven't yet.
- Of how threating that is
1017
00:34:12,885 --> 00:34:14,051
to everybody?
1018
00:34:14,153 --> 00:34:16,420
How unfair that is to you
and your families?
1019
00:34:16,522 --> 00:34:18,088
- Yeah, we haven't had
that convo yet.
1020
00:34:18,190 --> 00:34:19,523
- So now we're in
a predicament where,
1021
00:34:19,625 --> 00:34:21,491
how do we tell Deena
that this is what happened
1022
00:34:21,593 --> 00:34:23,894
without her thinking
that she betrayed Jenni?
1023
00:34:23,996 --> 00:34:25,896
- Does Jenni know that Deena
and Angelina
1024
00:34:25,998 --> 00:34:27,531
have made up a little bit?
both: Yeah.
1025
00:34:27,633 --> 00:34:28,965
- And how's she feeling
about that?
1026
00:34:29,068 --> 00:34:30,133
- She's here.
- Yeah.
1027
00:34:30,235 --> 00:34:31,668
- Like, that text didn't
do anything.
1028
00:34:31,770 --> 00:34:34,671
- One of the biggest reasons
we have Dr. Drew, obviously,
1029
00:34:34,773 --> 00:34:36,339
is to get the girls together.
1030
00:34:36,442 --> 00:34:39,776
But it's also to help us drop
the bomb on Deena and Jenni
1031
00:34:39,878 --> 00:34:41,478
that we know about the text.
1032
00:34:41,580 --> 00:34:42,846
- I don't have a real
clear sense
1033
00:34:42,948 --> 00:34:44,247
of what's going on
with Angelina.
1034
00:34:44,349 --> 00:34:46,149
- See, Angelina's always been,
like, the villain.
1035
00:34:46,251 --> 00:34:47,584
- How does she feel
about that role?
1036
00:34:47,686 --> 00:34:48,685
- She hates it now.
- Hates it.
1037
00:34:48,787 --> 00:34:50,253
- Because now she's like,
1038
00:34:50,355 --> 00:34:52,956
"I always have to be the bigger
person and apologize to them,
1039
00:34:53,058 --> 00:34:55,092
and I'm not
doing it this time."
1040
00:34:55,194 --> 00:34:56,927
- And now she has a little army
on social media.
1041
00:34:57,029 --> 00:34:58,462
- And the army's behind her.
Yeah.
1042
00:34:58,564 --> 00:34:59,596
- So that's not good.
1043
00:34:59,698 --> 00:35:01,331
- We did this
because we were literally
1044
00:35:01,433 --> 00:35:03,533
watching this whole thing
destroy them as people.
1045
00:35:03,635 --> 00:35:04,568
It's beating them down.
1046
00:35:04,670 --> 00:35:06,670
- We have to somehow get
past that
1047
00:35:06,772 --> 00:35:09,473
and get into what, really,
the feelings are.
1048
00:35:09,575 --> 00:35:11,308
- And Jenni came here.
1049
00:35:11,410 --> 00:35:12,976
So there's gotta be a reason
why she came here.
1050
00:35:13,078 --> 00:35:15,278
I know she didn't fly in here
just to eat dinner.
1051
00:35:15,380 --> 00:35:17,447
I just don't know how to get it
the next step further.
1052
00:35:17,549 --> 00:35:19,249
- Will she let me talk to her
is the question.
1053
00:35:19,351 --> 00:35:20,550
- I think she will.
- Yeah.
1054
00:35:20,652 --> 00:35:21,818
- I think she'll sit down
with you, to be honest.
1055
00:35:21,920 --> 00:35:23,186
- Yeah, I think she wants
to be heard.
1056
00:35:23,288 --> 00:35:24,754
- Dr. Drew is the man.
He's a professional.
1057
00:35:24,857 --> 00:35:27,257
He helps people.
That's what does for a living.
1058
00:35:27,359 --> 00:35:29,793
We can't give these girls the
kind of help that Dr. Drew can.
1059
00:35:29,895 --> 00:35:32,028
- Before I do anything else,
what the [bleep]
1060
00:35:32,131 --> 00:35:33,230
is all that in the room here?
1061
00:35:33,332 --> 00:35:35,132
[laughter]
1062
00:35:35,234 --> 00:35:36,133
- This is what
it's come down to.
1063
00:35:36,235 --> 00:35:38,068
- This is what we resorted to.
1064
00:35:38,170 --> 00:35:41,071
- So that's Nicole.
That's Angelina.
1065
00:35:41,173 --> 00:35:43,340
That's Jenni. That's Deena.
1066
00:35:43,442 --> 00:35:44,608
- Are they blowup?
1067
00:35:44,710 --> 00:35:45,709
- No, they're rubber.
- That is very weird.
1068
00:35:45,811 --> 00:35:47,410
- You could just talk
to that one.
1069
00:35:47,513 --> 00:35:49,713
- That is--ugh.
1070
00:35:49,815 --> 00:35:51,515
- So do we have
any next steps?
1071
00:35:51,617 --> 00:35:53,016
- Yeah, I'd like to talk
to Jenni.
1072
00:35:53,118 --> 00:35:55,785
And who's gonna be
the mediator?
1073
00:35:55,888 --> 00:35:57,420
- It's either this guy.
1074
00:35:57,523 --> 00:35:58,788
- It's either me
or Ronnie, probably.
1075
00:35:58,891 --> 00:36:00,323
- What about together?
- Maybe both of us.
1076
00:36:00,425 --> 00:36:02,826
- You go together, and you go,
"Hey, I called somebody.
1077
00:36:02,928 --> 00:36:05,795
He came. We felt desperate.
He wants to talk to you."
1078
00:36:05,898 --> 00:36:07,931
- That's actually a great idea.
That's a good way to say it.
1079
00:36:08,033 --> 00:36:09,332
- It's not an ambush.
We were just desperate.
1080
00:36:09,434 --> 00:36:10,767
We wanted to help. That's it.
1081
00:36:10,869 --> 00:36:12,569
- This could work. I'm excited.
- Yeah, this is great.
1082
00:36:12,671 --> 00:36:14,104
- I mean, if Dr. Drew can
help girls
1083
00:36:14,206 --> 00:36:15,505
that are 16 and pregnant,
1084
00:36:15,607 --> 00:36:17,941
these girls should be
no problem for his expertise.
1085
00:36:18,043 --> 00:36:19,442
- R.
- S.
1086
00:36:19,545 --> 00:36:20,477
- V.
- P.
1087
00:36:20,579 --> 00:36:22,379
- D.
all: RSVP!
1088
00:36:22,481 --> 00:36:23,513
- If this works out,
you can come
1089
00:36:23,615 --> 00:36:24,514
on all the vacations with us.
1090
00:36:24,616 --> 00:36:26,249
[laughter]
1091
00:36:28,153 --> 00:36:30,520
- ♪ Hold on, first I wake up
and I break up ♪
1092
00:36:30,622 --> 00:36:31,788
- I'd like to talk to Jenni.
1093
00:36:31,890 --> 00:36:34,558
And who's gonna be
the mediator?
1094
00:36:34,660 --> 00:36:36,193
- It's either this guy.
1095
00:36:36,295 --> 00:36:37,527
- It's either me
or Ronnie, probably.
1096
00:36:37,629 --> 00:36:38,862
- What about together?
- Maybe both of us.
1097
00:36:38,964 --> 00:36:41,631
- If it goes bad, and we
running separate ways,
1098
00:36:41,733 --> 00:36:43,934
she doesn't know
which way to go.
1099
00:36:44,036 --> 00:36:45,535
- Like, "Jenni, I got
something to tell you."
1100
00:36:45,637 --> 00:36:46,536
- One more time?
1101
00:36:46,638 --> 00:36:49,172
- Like that.
- All right.
1102
00:36:49,274 --> 00:36:50,807
[both laugh]
1103
00:36:50,909 --> 00:36:51,875
- Hello.
1104
00:36:51,977 --> 00:36:54,344
- Hi. How you doing?
- Oh, God.
1105
00:36:54,446 --> 00:36:55,579
[laughter]
1106
00:36:55,681 --> 00:36:58,481
Ron and Mike show up,
and they have, like,
1107
00:36:58,584 --> 00:37:02,819
these [bleep]-grinning faces
on them that I'm like,
1108
00:37:02,921 --> 00:37:05,088
what the [bleep]
is going on, guys?
1109
00:37:05,190 --> 00:37:07,791
- We brought one of our friends
here to help our family
1110
00:37:07,893 --> 00:37:10,260
get back to the glory
that we once was.
1111
00:37:10,362 --> 00:37:11,494
- Oh, my God. What?
1112
00:37:11,597 --> 00:37:15,031
- Dr. Drew is here. Yes.
1113
00:37:15,133 --> 00:37:17,133
- What?
I'm so confused.
1114
00:37:17,236 --> 00:37:18,335
Am I getting interventioned?
1115
00:37:18,437 --> 00:37:21,671
both: No. No. No. No. No.
- Oh! I was like--
1116
00:37:21,773 --> 00:37:24,040
- He wants to make us better
as a family.
1117
00:37:24,142 --> 00:37:26,009
That's all.
- I really love him.
1118
00:37:26,111 --> 00:37:27,577
He's an awesome [bleep] guy.
1119
00:37:27,679 --> 00:37:30,780
- He's negative for the COVID.
But he's positive...
1120
00:37:30,882 --> 00:37:32,782
both: For the Brovid.
1121
00:37:32,884 --> 00:37:34,784
- Ew.
Why are you here though?
1122
00:37:34,886 --> 00:37:37,687
Because two [bleep] castmates
of a show can't get along?
1123
00:37:37,789 --> 00:37:39,256
My limbs just went numb.
1124
00:37:39,358 --> 00:37:41,758
Like, I am so thrown off
right now.
1125
00:37:41,860 --> 00:37:42,892
Who's all in there?
1126
00:37:42,995 --> 00:37:44,661
- It's just the guys.
- It's all of us.
1127
00:37:44,763 --> 00:37:47,664
- It's the guys.
- Oh, my God. Hi.
1128
00:37:47,766 --> 00:37:49,399
- Look at you.
- This is JWOWW.
1129
00:37:49,501 --> 00:37:50,433
This is Dr. Drew.
1130
00:37:50,535 --> 00:37:51,801
- I love him.
- Me too.
1131
00:37:51,903 --> 00:37:53,503
[laughter]
1132
00:37:53,605 --> 00:37:54,638
- It's good to see you.
1133
00:37:54,740 --> 00:37:56,473
- So sorry
my roommates bothered you.
1134
00:37:56,575 --> 00:37:58,375
- These guys are
beside themselves.
1135
00:37:58,477 --> 00:37:59,876
I mean, Ronnie called me,
and I was like--
1136
00:37:59,978 --> 00:38:01,378
- Did you originally think
it was
1137
00:38:01,480 --> 00:38:02,679
for Ronnie's problem,
hopefully?
1138
00:38:02,781 --> 00:38:04,214
- Yes.
- Okay, just want to make sure.
1139
00:38:04,316 --> 00:38:06,249
- 100%.
1140
00:38:06,351 --> 00:38:08,685
- Jenni seems like
she's in a good mood.
1141
00:38:08,787 --> 00:38:10,987
Let's keep this
positive momentum going,
1142
00:38:11,089 --> 00:38:13,590
and hopefully we continue
going in the right direction.
1143
00:38:13,692 --> 00:38:15,125
- I don't know
what's happening.
1144
00:38:15,227 --> 00:38:16,593
[laughter]
1145
00:38:16,695 --> 00:38:19,863
I feel, like, out of body.
- Yeah, yeah, which is weird.
1146
00:38:19,965 --> 00:38:21,431
- Yeah, Ronnie had this idea,
so...
1147
00:38:21,533 --> 00:38:22,565
- Yeah, blame Ronnie.
1148
00:38:22,668 --> 00:38:23,700
- Okay.
- Altogether, Ronnie--
1149
00:38:23,802 --> 00:38:25,035
- I'm gonna find out
where you live.
1150
00:38:25,137 --> 00:38:26,369
- I keep texting the boys,
1151
00:38:26,471 --> 00:38:28,905
and I'm not getting, like,
a response back.
1152
00:38:29,007 --> 00:38:30,006
- It's probably nothing.
1153
00:38:30,108 --> 00:38:31,341
- Yeah, I don't know.
It's just weird.
1154
00:38:31,443 --> 00:38:33,510
Usually everybody, like,
texts right back.
1155
00:38:33,612 --> 00:38:36,479
[tense music]
1156
00:38:36,581 --> 00:38:38,481
- So it's been rough, yeah?
- Yeah, it has.
1157
00:38:38,583 --> 00:38:41,785
I'm sure you heard
about the wedding.
1158
00:38:41,887 --> 00:38:45,121
I didn't stand up next to her
to, like, ruin her day.
1159
00:38:45,223 --> 00:38:46,623
- But then social media
go into it.
1160
00:38:46,725 --> 00:38:48,825
- She watched
the whole world think
1161
00:38:48,927 --> 00:38:52,862
that the three of us
ruined her wedding.
1162
00:38:52,964 --> 00:38:56,266
She's retweeting and liking
the fact that finally
1163
00:38:56,368 --> 00:38:58,034
the world is on
Angelina's side.
1164
00:38:58,136 --> 00:38:59,469
- So she was
the villain before,
1165
00:38:59,571 --> 00:39:01,538
and now all of a sudden,
she has everyone on her side.
1166
00:39:01,640 --> 00:39:03,340
both: Yeah.
- And she loved it.
1167
00:39:03,442 --> 00:39:04,841
- I keep texting them.
1168
00:39:04,943 --> 00:39:06,009
- They're gonna look
at their phone and be like,
1169
00:39:06,111 --> 00:39:07,043
"What the [bleep]
is wrong with Deena?
1170
00:39:07,145 --> 00:39:08,411
Why does she keep texting me?"
1171
00:39:08,513 --> 00:39:11,348
- I know these boys,
and they are up to something.
1172
00:39:11,450 --> 00:39:13,683
Time has gone by.
I'm texting the boys.
1173
00:39:13,785 --> 00:39:15,185
I'm not hearing from anyone.
1174
00:39:15,287 --> 00:39:17,287
And now I'm just getting,
like, a weird vibe.
1175
00:39:17,389 --> 00:39:19,089
Something's going on,
and I know it,
1176
00:39:19,191 --> 00:39:20,290
and I'm gonna prove it to you.
1177
00:39:20,392 --> 00:39:22,225
I guarantee you I'm correct.
1178
00:39:22,327 --> 00:39:24,694
So I'm just going to go down
to the suite
1179
00:39:24,796 --> 00:39:26,329
and see what the frig
is going on,
1180
00:39:26,431 --> 00:39:29,833
because this is not normal
for them not to text me back.
1181
00:39:29,935 --> 00:39:31,234
I'm always right.
1182
00:39:31,336 --> 00:39:34,037
- So you did decide
to come to the vacation.
1183
00:39:34,139 --> 00:39:35,972
- I'm coming in scared,
1184
00:39:36,074 --> 00:39:38,708
because there's a other side--
there's a woman
1185
00:39:38,810 --> 00:39:40,944
that doesn't have as much
to lose as I do,
1186
00:39:41,046 --> 00:39:43,046
and doesn't think logically,
1187
00:39:43,148 --> 00:39:47,050
where she goes to social media
and it's damaging.
1188
00:39:47,152 --> 00:39:49,419
- So this is the first time
I've heard fear.
1189
00:39:49,521 --> 00:39:50,620
- Pure fear.
1190
00:39:50,722 --> 00:39:51,955
- And fear seems like
a reasonable thing
1191
00:39:52,057 --> 00:39:53,022
to feel right now.
1192
00:39:53,125 --> 00:39:54,791
But you have
all this support, right?
1193
00:39:54,893 --> 00:39:56,059
- Oh, they're great.
- Oh, yeah.
1194
00:39:56,161 --> 00:39:57,927
- But they don't feel
what I feel with her,
1195
00:39:58,029 --> 00:40:00,997
'cause she'll never
do it to them.
1196
00:40:01,099 --> 00:40:02,799
- Hello?
- Oh, my God.
1197
00:40:02,901 --> 00:40:04,200
- Deena?
- Come on in, Deena.
1198
00:40:04,302 --> 00:40:06,603
- Come on in.
Welcome to the family.
1199
00:40:06,705 --> 00:40:08,505
This is my friend Dr. Drew.
1200
00:40:08,607 --> 00:40:10,707
- Wait, so you didn't know?
- No.
1201
00:40:10,809 --> 00:40:12,942
What the hell is going on?
1202
00:40:13,044 --> 00:40:15,145
- I wanted to talk to Jenni,
but you're welcome to join.
1203
00:40:15,247 --> 00:40:16,746
- Oh, okay.
You know, I know Dr. Drew.
1204
00:40:16,848 --> 00:40:17,881
I know what he does.
1205
00:40:17,983 --> 00:40:19,582
What is this,
like, an intervention?
1206
00:40:19,684 --> 00:40:22,185
Like, what is happening here?
1207
00:40:22,287 --> 00:40:24,120
So, what's happening?
- Let me just frame this.
1208
00:40:24,222 --> 00:40:25,989
- Now that Deena is here,
1209
00:40:26,091 --> 00:40:29,959
we just entered
a whole new realm of drama.
1210
00:40:30,061 --> 00:40:31,795
- So this is weird.
- Yeah.
1211
00:40:31,897 --> 00:40:33,229
- One thing is about Angelina,
1212
00:40:33,331 --> 00:40:35,398
but another thing is about
this [bleep] text message
1213
00:40:35,500 --> 00:40:37,600
and how that affects Deena
and everybody else.
1214
00:40:37,702 --> 00:40:40,103
Oh, God. Who's gonna say it?
Who's gonna bring it up?
1215
00:40:40,205 --> 00:40:42,005
Any takers?
1216
00:40:42,107 --> 00:40:45,708
[dramatic music]
1217
00:40:47,012 --> 00:40:48,344
- I brought a test
because I was due,
1218
00:40:48,447 --> 00:40:49,846
like, the day before we left.
1219
00:40:49,948 --> 00:40:52,148
- What's it say, honey?
- Hold on.
1220
00:40:52,250 --> 00:40:53,349
- I'm just gonna rip
the [bleep] Band-Aid off,
1221
00:40:53,452 --> 00:40:54,884
'cause I can't do this anymore.
1222
00:40:54,986 --> 00:40:56,886
- You had said, "Don't give
in at all or I'm not coming."
1223
00:40:56,988 --> 00:40:59,055
- But I never said that.
- What text?
1224
00:40:59,157 --> 00:41:00,723
- What?
1225
00:41:00,826 --> 00:41:03,660
- No, I'm just done
with talking to anybody.
1226
00:41:03,762 --> 00:41:05,462
- I love therapy.