1
00:00:00,967 --> 00:00:03,336
- ♪ MTV ♪
2
00:00:03,336 --> 00:00:06,072
- I'm going to fist bump till
my [bleep] arm falls off.
3
00:00:06,072 --> 00:00:07,340
- Wait. Like this, Louis?
4
00:00:07,340 --> 00:00:08,575
- Fist bump like this, Joey.
5
00:00:08,575 --> 00:00:10,443
- Bitch, I'll show you chooch.
6
00:00:10,443 --> 00:00:11,878
[shattering glass]
7
00:00:11,878 --> 00:00:13,780
- Whoa.
8
00:00:13,780 --> 00:00:15,315
- I'm over it.
9
00:00:15,315 --> 00:00:16,716
[bleep] this place.
10
00:00:16,716 --> 00:00:18,084
- I can coexist.
11
00:00:18,084 --> 00:00:19,252
I can have a great time.
12
00:00:19,252 --> 00:00:20,487
- Same.
13
00:00:20,487 --> 00:00:21,688
I want to have a great
rest of the trip.
14
00:00:21,688 --> 00:00:23,723
Like, let's just
move on from it.
15
00:00:23,723 --> 00:00:25,125
- That's my boy right there.
16
00:00:25,125 --> 00:00:27,460
[shouting]
17
00:00:27,460 --> 00:00:28,461
- Oh, yeah.
18
00:00:28,461 --> 00:00:29,863
- Did we just join a cult?
19
00:00:29,863 --> 00:00:30,930
I'm sorry.
20
00:00:30,930 --> 00:00:33,767
♪ ♪
21
00:00:33,767 --> 00:00:35,335
- Walking into the
restaurant right now,
22
00:00:35,335 --> 00:00:37,837
it's like Tucson's going to be
a completely different vibe.
23
00:00:37,837 --> 00:00:39,939
- Oh, my God.
24
00:00:39,939 --> 00:00:41,341
- You think he knows
everything that has
25
00:00:41,341 --> 00:00:42,675
happened the past six months?
26
00:00:42,675 --> 00:00:43,810
- That's a good question.
27
00:00:43,810 --> 00:00:45,145
- So what I'm
trying to say is--
28
00:00:45,145 --> 00:00:46,713
- What time should you do it?
29
00:00:46,713 --> 00:00:48,815
[laughter]
30
00:00:50,484 --> 00:00:51,985
- ♪ Get crazy, get wild ♪
31
00:00:51,985 --> 00:00:53,487
♪ Let's party, get loud ♪
- Yeah, buddy!
32
00:00:53,487 --> 00:00:56,490
- ♪ If you wanna have fun ♪
- Party's here!
33
00:00:56,490 --> 00:00:59,092
- The Situation
is under construction.
34
00:00:59,092 --> 00:01:01,495
- We're so classy now.
- ♪ Get crazy, get wild ♪
35
00:01:01,495 --> 00:01:03,997
- On the seventh day,
it'll be lit.
36
00:01:03,997 --> 00:01:06,600
- Get the frig out of here,
you crazy!
37
00:01:06,600 --> 00:01:08,902
- Um, hello?
- ♪ Get crazy, get wild ♪
38
00:01:08,902 --> 00:01:11,204
- I'm still the sweetest bitch
you'll ever meet.
39
00:01:11,204 --> 00:01:14,207
- ♪ If you wanna have fun,
then do something crazy ♪
40
00:01:15,575 --> 00:01:17,010
[upbeat music]
41
00:01:17,010 --> 00:01:18,011
- Right here.
Right there.
42
00:01:18,011 --> 00:01:19,947
OK, right there.
- Ah!
43
00:01:19,947 --> 00:01:21,548
- This is the best
family fun day.
44
00:01:21,548 --> 00:01:23,850
- Eat it.
45
00:01:23,850 --> 00:01:25,319
- [laughs] No!
46
00:01:25,319 --> 00:01:26,753
Put it away.
- Eat it.
47
00:01:26,753 --> 00:01:27,921
Eat it.
Eat it.
48
00:01:27,921 --> 00:01:29,289
- Us having
a great old pool day.
49
00:01:29,289 --> 00:01:31,692
- Surprise. Surprise.
50
00:01:31,692 --> 00:01:33,860
- This trip to Tucson
started a little bit on edge.
51
00:01:33,860 --> 00:01:35,595
- You know, I not do one
thing to you, for real.
52
00:01:35,595 --> 00:01:37,097
- You're a [bleep].
- I've been waiting over here.
53
00:01:37,097 --> 00:01:38,498
- [bleep] talking
about what you did.
54
00:01:38,498 --> 00:01:39,666
- ♪ Bring a case in ♪
55
00:01:39,666 --> 00:01:40,667
♪ You can make a wish ♪
56
00:01:40,667 --> 00:01:41,668
♪ Bring the cake in ♪
57
00:01:41,668 --> 00:01:42,736
♪ Bring the bass in ♪
58
00:01:42,736 --> 00:01:44,037
- But I'm actually so happy
59
00:01:44,037 --> 00:01:45,772
Justin shook Ron's hand.
60
00:01:45,772 --> 00:01:47,140
- Justin.
61
00:01:47,140 --> 00:01:48,909
- I don't want stress with Ron.
62
00:01:48,909 --> 00:01:50,677
We can all coexist together.
63
00:01:50,677 --> 00:01:52,412
And Justin made
me feel like that.
64
00:01:52,412 --> 00:01:54,314
And I just feel like
weight's lifted.
65
00:01:54,314 --> 00:01:56,149
Like, now I can enjoy
the rest of the trip.
66
00:01:56,149 --> 00:01:57,818
- What are we doing
for the gender reveal?
67
00:01:57,818 --> 00:01:58,819
- I have no idea.
68
00:01:58,819 --> 00:02:00,187
- What don't you want?
69
00:02:00,187 --> 00:02:02,155
- Yeah, what's, like,
off the--off the table?
70
00:02:02,155 --> 00:02:04,825
- I think anything where
there's, like, a risk of death
71
00:02:04,825 --> 00:02:06,293
is off the table.
72
00:02:06,293 --> 00:02:07,294
[buzzer blares]
73
00:02:07,294 --> 00:02:08,428
- Ugh.
74
00:02:08,428 --> 00:02:10,397
- We just jumped
out of an airplane.
75
00:02:10,397 --> 00:02:11,765
- OK.
76
00:02:11,765 --> 00:02:14,401
- I'm just excited to
see what the result is.
77
00:02:14,401 --> 00:02:15,669
- ♪ Turn my life
into a joy ride ♪
78
00:02:15,669 --> 00:02:16,770
♪ It's all a movie ♪
79
00:02:16,770 --> 00:02:18,138
♪ Never let a second slip ♪
80
00:02:18,138 --> 00:02:19,339
♪ I never waste time ♪
81
00:02:19,339 --> 00:02:21,008
- Vin, everything's
good at home?
82
00:02:21,008 --> 00:02:22,175
- Oh, yeah, yeah.
83
00:02:22,175 --> 00:02:26,580
It's almost been
a year since Angelina
84
00:02:26,580 --> 00:02:29,249
and Vinny 2.0 got engaged.
85
00:02:29,249 --> 00:02:30,617
- I love you, Ang.
86
00:02:30,617 --> 00:02:33,086
And I hope that
you'll marry me.
87
00:02:33,086 --> 00:02:35,022
[cheering]
88
00:02:35,022 --> 00:02:36,990
- You and the missus
talking about wedding
89
00:02:36,990 --> 00:02:38,725
dates in the future?
90
00:02:38,725 --> 00:02:40,327
- Nothing set in stone yet.
91
00:02:40,327 --> 00:02:41,595
Early stages, you know?
- Yeah.
92
00:02:41,595 --> 00:02:43,030
- We're trying to enjoy
the engagement,
93
00:02:43,030 --> 00:02:44,297
which it's crazy it's
been a year already.
94
00:02:44,297 --> 00:02:45,298
- Of course.
Yeah.
95
00:02:45,298 --> 00:02:46,767
- Time [bleep] flies.
96
00:02:46,767 --> 00:02:50,437
- The vibe between 2.0
and Angelina, it's not right.
97
00:02:50,437 --> 00:02:54,674
And I'm trying to figure out
how to help their relationship.
98
00:02:54,674 --> 00:02:58,311
Any relationship takes
a lot of hard work
99
00:02:58,311 --> 00:03:00,747
for it to be successful
and for it to thrive.
100
00:03:00,747 --> 00:03:03,884
Behind his back,
Angelina has said
101
00:03:03,884 --> 00:03:06,219
that the relationship is dead.
102
00:03:06,219 --> 00:03:07,721
Their sex life is dead.
103
00:03:07,721 --> 00:03:09,589
They got money problems.
104
00:03:09,589 --> 00:03:12,059
I think when 2.0 sees
what she's been doing
105
00:03:12,059 --> 00:03:15,328
and what she's been saying
for the past six months on TV,
106
00:03:15,328 --> 00:03:16,763
it's not going to be easy.
107
00:03:16,763 --> 00:03:18,098
So I'm really just trying
108
00:03:18,098 --> 00:03:19,499
to just get ahead
of things here,
109
00:03:19,499 --> 00:03:21,401
because things are
just going to get worse.
110
00:03:21,401 --> 00:03:22,769
And, like,
this is what you want?
111
00:03:22,769 --> 00:03:24,037
You're happy? And--
112
00:03:24,037 --> 00:03:25,105
- Yeah, of course.
Nothing's easy, you know.
113
00:03:25,105 --> 00:03:26,440
- No, it's not.
114
00:03:26,440 --> 00:03:28,275
- And if things don't work out,
you know,
115
00:03:28,275 --> 00:03:29,309
it's not--
that's not wrong either.
116
00:03:29,309 --> 00:03:30,310
- Oh, oh, oh.
117
00:03:30,310 --> 00:03:31,478
Oh, OK.
118
00:03:31,478 --> 00:03:32,412
- What time's
Nicole getting here?
119
00:03:32,412 --> 00:03:33,413
2:00?
120
00:03:33,413 --> 00:03:35,182
- I think more like 3:30, 4:00.
121
00:03:35,182 --> 00:03:37,184
- Finally feels
like a vacation.
122
00:03:37,184 --> 00:03:38,752
My kids are swimming.
123
00:03:38,752 --> 00:03:39,953
The drinks are flowing.
124
00:03:39,953 --> 00:03:42,756
And my boo is coming today.
125
00:03:42,756 --> 00:03:44,391
Now we can truly get
the party started.
126
00:03:44,391 --> 00:03:45,492
♪ ♪
127
00:03:45,492 --> 00:03:46,693
- ♪ Call you my hidden fun ♪
128
00:03:46,693 --> 00:03:47,761
- We're going to go up
and get ready.
129
00:03:47,761 --> 00:03:49,262
- Same.
- I love you guys.
130
00:03:49,262 --> 00:03:50,764
- Bye.
Have fun on the slide.
131
00:03:50,764 --> 00:03:51,832
- Ready?
- Yeah.
132
00:03:51,832 --> 00:03:53,433
- Let's do it.
- Thank you guys.
133
00:03:53,433 --> 00:03:54,801
- Let's get it.
Let's get it.
134
00:03:54,801 --> 00:03:56,269
- ♪ For this song ♪
135
00:03:56,269 --> 00:03:57,804
♪ Now it's coming ♪
136
00:03:57,804 --> 00:04:00,740
♪ Bang, bang, bang, bang ♪
137
00:04:00,740 --> 00:04:02,409
- All right guys.
138
00:04:03,643 --> 00:04:05,112
- How was your morning
with the girls?
139
00:04:05,112 --> 00:04:06,279
- It was good.
140
00:04:06,279 --> 00:04:07,581
I talked to Ang.
141
00:04:07,581 --> 00:04:08,582
I didn't even realize
142
00:04:08,582 --> 00:04:09,616
it's her one-year anniversary.
143
00:04:09,616 --> 00:04:10,984
- It is.
144
00:04:10,984 --> 00:04:12,452
- So I asked how everything is.
145
00:04:12,452 --> 00:04:15,255
Like, the last time I spoke
to you was at my house.
146
00:04:15,255 --> 00:04:17,190
- He wants me
to put him on the deed.
147
00:04:17,190 --> 00:04:19,292
I bought Vin
a Gucci fanny pack.
148
00:04:19,292 --> 00:04:21,428
And then he returned it
on his credit card.
149
00:04:21,428 --> 00:04:23,363
Sometimes I'm like, why are you
with me if you hate me so much?
150
00:04:23,363 --> 00:04:24,664
He's like, I don't know.
151
00:04:24,664 --> 00:04:26,299
- Everything she said to us,
he knew about
152
00:04:26,299 --> 00:04:28,034
and they're moving past it.
153
00:04:28,034 --> 00:04:29,136
- People work through [bleep].
154
00:04:29,136 --> 00:04:30,537
We're all humans.
155
00:04:30,537 --> 00:04:33,140
- Was just weird telling me
all of these things,
156
00:04:33,140 --> 00:04:35,942
and then next time I see you,
you walk in with him
157
00:04:35,942 --> 00:04:37,944
like everything's great.
158
00:04:37,944 --> 00:04:39,946
- It's messy.
159
00:04:39,946 --> 00:04:42,682
And I'm not--and--and I'm
just going to be like, OK.
160
00:04:42,682 --> 00:04:44,217
You know?
161
00:04:44,217 --> 00:04:46,253
I really want to say something,
because I'm old school.
162
00:04:46,253 --> 00:04:47,687
- I don't think you
should say anything.
163
00:04:47,687 --> 00:04:49,389
I'm hoping that,
like, he doesn't
164
00:04:49,389 --> 00:04:52,159
meddle here, because it's
just never going to work out.
165
00:04:52,159 --> 00:04:53,894
To her, it's just
another day in the life.
166
00:04:53,894 --> 00:04:54,895
[notification chimes]
167
00:04:54,895 --> 00:04:55,896
- Ooh.
168
00:04:55,896 --> 00:04:57,197
Oh, my God.
169
00:04:57,197 --> 00:04:58,765
It's Thomaste.
170
00:04:58,765 --> 00:05:02,969
- [screams]
171
00:05:02,969 --> 00:05:04,104
Ha!
172
00:05:04,104 --> 00:05:05,739
- And he said,
get your roommates
173
00:05:05,739 --> 00:05:08,542
and meet everybody
downstairs in the lobby.
174
00:05:08,542 --> 00:05:10,243
- Mike just texted.
175
00:05:10,243 --> 00:05:12,179
- It's time for our next
step in our journey.
176
00:05:12,179 --> 00:05:15,048
Everyone meet in the lobby.
177
00:05:15,048 --> 00:05:17,150
- Next step to the journey?
178
00:05:17,150 --> 00:05:18,351
- What's he up to?
179
00:05:18,351 --> 00:05:19,519
- Let's go.
180
00:05:19,519 --> 00:05:20,687
[gong rings]
181
00:05:20,687 --> 00:05:23,390
[soft music]
182
00:05:23,390 --> 00:05:24,724
♪ ♪
183
00:05:24,724 --> 00:05:25,859
- Oh, [bleep].
184
00:05:25,859 --> 00:05:27,394
- You all are very
radiant today.
185
00:05:27,394 --> 00:05:28,395
- Thank you.
186
00:05:28,395 --> 00:05:29,729
Who's this guy?
187
00:05:29,729 --> 00:05:31,598
He definitely does not
fit in with our group.
188
00:05:31,598 --> 00:05:32,766
- He has no shoes on.
189
00:05:32,766 --> 00:05:33,900
- Thomaste.
190
00:05:33,900 --> 00:05:35,402
- I've sensed
a shift in energy,
191
00:05:35,402 --> 00:05:39,539
so I'm going to send you all
off to be one with nature.
192
00:05:39,539 --> 00:05:41,308
If you would please make
your way out the front door,
193
00:05:41,308 --> 00:05:42,475
your chariot awaits.
194
00:05:42,475 --> 00:05:44,044
- Are you coming?
195
00:05:44,044 --> 00:05:46,580
- I'll be with you in spirit,
but this journey is for you.
196
00:05:46,580 --> 00:05:49,115
- I'm a little nervous
because the last two days
197
00:05:49,115 --> 00:05:52,752
of whatever Mike had planned
caused drama.
198
00:05:52,752 --> 00:05:54,788
So I'm just praying
that this is,
199
00:05:54,788 --> 00:05:57,424
like, an actual fun activity.
200
00:05:57,424 --> 00:05:58,892
- Namaste.
- Namaste.
201
00:05:58,892 --> 00:06:00,126
- Namaste.
202
00:06:00,126 --> 00:06:01,962
- I need the car
that has the cooler.
203
00:06:01,962 --> 00:06:05,699
♪ ♪
204
00:06:05,699 --> 00:06:06,967
- ♪ Yo ♪
205
00:06:06,967 --> 00:06:10,770
♪ ♪
206
00:06:10,770 --> 00:06:12,205
♪ Penthouse up in the sky ♪
207
00:06:12,205 --> 00:06:13,340
♪ Private jet ♪
208
00:06:13,340 --> 00:06:14,000
♪ We flying high ♪
209
00:06:14,000 --> 00:06:15,208
♪ We flying high ♪
210
00:06:15,208 --> 00:06:16,209
- There they are.
211
00:06:16,209 --> 00:06:18,478
Hi, guys.
212
00:06:18,478 --> 00:06:19,813
Welcome, guys.
213
00:06:19,813 --> 00:06:21,748
Welcome to the Rooster
Cogburn Ostrich Ranch.
214
00:06:21,748 --> 00:06:22,849
My name's Dana.
215
00:06:22,849 --> 00:06:24,217
What brought you guys here?
216
00:06:24,217 --> 00:06:27,921
- Well, we have
a special spiritual guide.
217
00:06:27,921 --> 00:06:31,091
- [screams]
218
00:06:31,091 --> 00:06:33,326
- And he sent us
to connect with nature,
219
00:06:33,326 --> 00:06:34,728
hence why we're here.
220
00:06:34,728 --> 00:06:35,729
- Well, let's go do it, y'all.
221
00:06:35,729 --> 00:06:36,730
Come on.
222
00:06:36,730 --> 00:06:38,565
Everybody grab a cup of food.
223
00:06:38,565 --> 00:06:39,833
[phone rings]
224
00:06:39,833 --> 00:06:42,135
- Oh, Meatball's calling.
225
00:06:42,135 --> 00:06:43,136
Meatball.
226
00:06:43,136 --> 00:06:45,171
- Meatball, where are you?
227
00:06:45,171 --> 00:06:47,307
I'm literally in
the middle of nowhere.
228
00:06:47,307 --> 00:06:48,308
There's aliens.
229
00:06:48,308 --> 00:06:49,542
There's spookies.
230
00:06:49,542 --> 00:06:50,677
- Are you meeting us here?
231
00:06:50,677 --> 00:06:51,845
- I don't know where you are.
232
00:06:51,845 --> 00:06:53,380
I just landed.
233
00:06:53,380 --> 00:06:57,017
- I'll send you an address,
and just wear, like, shoes
234
00:06:57,017 --> 00:06:58,885
you don't mind getting dirty.
235
00:06:58,885 --> 00:07:00,453
- All right,
I'll see you soon then.
236
00:07:00,453 --> 00:07:01,454
- Bye.
237
00:07:01,454 --> 00:07:02,856
- What is happening?
238
00:07:02,856 --> 00:07:05,659
- This is our little
miniature Sicilian donkeys.
239
00:07:05,659 --> 00:07:07,060
[braying]
240
00:07:07,060 --> 00:07:09,896
Make sure you hold your
hand nice and flat, OK?
241
00:07:09,896 --> 00:07:11,298
- Damn. Look at all that ass.
242
00:07:11,298 --> 00:07:12,432
[laughs]
243
00:07:12,432 --> 00:07:13,767
I'm a Sicilian donkey.
244
00:07:13,767 --> 00:07:15,168
- We have to disperse evenly.
245
00:07:15,168 --> 00:07:17,871
- Oh, my God,
look at this little guy.
246
00:07:17,871 --> 00:07:19,939
Aw, he's the meatball.
247
00:07:19,939 --> 00:07:22,575
- I could go for
a nice glass of wine.
248
00:07:22,575 --> 00:07:23,576
Where am I?
249
00:07:23,576 --> 00:07:24,611
[eerie music]
250
00:07:24,611 --> 00:07:25,645
My God.
251
00:07:25,645 --> 00:07:27,080
Hello?
252
00:07:27,080 --> 00:07:28,381
What is happening?
253
00:07:28,381 --> 00:07:30,216
What did I walk in to?
254
00:07:30,216 --> 00:07:32,085
You have sharks?
[buzzer blares]
255
00:07:32,085 --> 00:07:33,086
- Hi.
256
00:07:33,086 --> 00:07:34,487
- I made it.
257
00:07:34,487 --> 00:07:35,522
- Yay.
258
00:07:35,522 --> 00:07:36,923
- Oh, my God, is that a goat?
259
00:07:36,923 --> 00:07:38,158
- It's a donkey.
[buzzer blares]
260
00:07:38,158 --> 00:07:39,359
- Hi.
- Hi.
261
00:07:39,359 --> 00:07:40,593
- Party's here.
- Awful.
262
00:07:40,593 --> 00:07:41,928
Like, where are we?
263
00:07:41,928 --> 00:07:45,298
- The squad is complete,
all nine "Jersey Shore"
264
00:07:45,298 --> 00:07:47,200
family members all together.
265
00:07:47,200 --> 00:07:48,968
This is a very big moment.
266
00:07:48,968 --> 00:07:52,339
Never has happened before
in "Jersey Shore" history.
267
00:07:52,339 --> 00:07:55,809
- Oh.
- God.
268
00:07:55,809 --> 00:07:57,010
- Oh, damn.
269
00:07:57,010 --> 00:07:58,244
It's like Jurassic--
- Oh.
270
00:07:58,244 --> 00:07:59,813
- Oh, he took the cup.
271
00:07:59,813 --> 00:08:00,814
Oh, my God.
272
00:08:00,814 --> 00:08:02,148
Look at his neck.
Be nice.
273
00:08:02,148 --> 00:08:03,149
Be nice.
274
00:08:03,149 --> 00:08:04,417
Be nice.
275
00:08:04,417 --> 00:08:06,119
Nice.
Nice.
276
00:08:06,119 --> 00:08:07,354
I said nice.
277
00:08:07,354 --> 00:08:08,722
Nice.
278
00:08:08,722 --> 00:08:10,090
God, they are vultures.
279
00:08:10,090 --> 00:08:12,025
[buzzer blares]
280
00:08:12,025 --> 00:08:14,194
Ostriches are
freaking dinosaurs.
281
00:08:14,194 --> 00:08:15,829
[buzzer blares]
Oh, [bleep].
282
00:08:15,829 --> 00:08:17,630
[screams] They're aggressive.
283
00:08:17,630 --> 00:08:18,998
I feel like they're
going to eat me.
284
00:08:18,998 --> 00:08:20,700
Like, I just--they scare me.
285
00:08:20,700 --> 00:08:22,569
- And if you want
to give an ostrich a kiss,
286
00:08:22,569 --> 00:08:23,837
this is how you do it.
287
00:08:23,837 --> 00:08:25,572
- Oh, shoot.
My God.
288
00:08:25,572 --> 00:08:26,639
- Damn.
289
00:08:26,639 --> 00:08:28,408
- Ugh.
290
00:08:28,408 --> 00:08:30,009
- So we're going
to come over here.
291
00:08:30,009 --> 00:08:32,679
[light music]
292
00:08:32,679 --> 00:08:34,681
[birds chirping]
293
00:08:34,681 --> 00:08:36,182
- Oh, [bleep].
294
00:08:36,182 --> 00:08:37,183
Oh, [bleep].
295
00:08:37,183 --> 00:08:38,184
- [laughs]
296
00:08:38,184 --> 00:08:39,652
- Oh, [bleep].
297
00:08:39,652 --> 00:08:41,254
They think it's a nest.
298
00:08:41,254 --> 00:08:42,255
Wow.
299
00:08:42,255 --> 00:08:43,823
- Help me.
Help me.
300
00:08:43,823 --> 00:08:45,558
- They're messing up
Pauly's blowout.
301
00:08:45,558 --> 00:08:46,893
- Help me.
Help me.
302
00:08:46,893 --> 00:08:49,462
- Boy, they're going to [bleep]
in your blowout.
303
00:08:49,462 --> 00:08:50,930
Ah.
- [screams]
304
00:08:50,930 --> 00:08:52,265
- [screams]
305
00:08:52,265 --> 00:08:54,334
- Guys, oh, my God.
306
00:08:54,334 --> 00:08:56,269
I don't know how this
helps us move forward.
307
00:08:56,269 --> 00:08:59,639
I don't know how birds on our
heads or kissing ostriches
308
00:08:59,639 --> 00:09:01,207
help with anything.
309
00:09:01,207 --> 00:09:02,942
- ♪ Blue and purple ♪
310
00:09:02,942 --> 00:09:03,943
- Get it off me.
311
00:09:03,943 --> 00:09:04,978
Get it off me.
312
00:09:04,978 --> 00:09:05,945
- I hate it.
- Oh, my God.
313
00:09:05,945 --> 00:09:07,180
They [bleep] on my head.
314
00:09:07,180 --> 00:09:09,082
- Is there any [bleep]
in my hair?
315
00:09:09,082 --> 00:09:11,017
- [bleep].
My God. [screams]
316
00:09:11,017 --> 00:09:12,385
- Why are you so mad?
317
00:09:12,385 --> 00:09:13,386
Why you angry?
318
00:09:13,386 --> 00:09:14,387
Stop it.
319
00:09:14,387 --> 00:09:15,722
Come on.
320
00:09:15,722 --> 00:09:16,723
- These are scary birds.
321
00:09:16,723 --> 00:09:18,591
- [laughs]
322
00:09:18,591 --> 00:09:19,592
- [screams]
323
00:09:19,592 --> 00:09:22,028
- [laughs]
324
00:09:22,028 --> 00:09:23,530
- Get it off me.
325
00:09:23,530 --> 00:09:24,764
Get it off me.
326
00:09:24,764 --> 00:09:26,132
- Hope y'all are ready.
327
00:09:26,132 --> 00:09:27,901
Tonight's going to be
a very big night for us.
328
00:09:27,901 --> 00:09:29,702
- Oh, my God.
- [bleep].
329
00:09:29,702 --> 00:09:30,870
- That's a good
fist pump, Joey.
330
00:09:30,870 --> 00:09:32,238
- Fist pumping like champs.
331
00:09:32,238 --> 00:09:33,506
- You're going to get
all the girls.
332
00:09:33,506 --> 00:09:34,741
- Oh, yeah.
333
00:09:34,741 --> 00:09:36,810
- Welcome to the dark side.
334
00:09:36,810 --> 00:09:38,578
[dance music]
335
00:09:38,578 --> 00:09:40,447
Yeah!
336
00:09:40,447 --> 00:09:42,015
- You gotta get out of here.
- What did I do wrong?
337
00:09:42,015 --> 00:09:43,483
- Get her out.
338
00:09:43,483 --> 00:09:45,952
- I'm thinking that I need
to clear the air with 2.0.
339
00:09:45,952 --> 00:09:49,222
I'm--I'm thinking
that we write a note.
340
00:09:49,222 --> 00:09:50,557
- You know the [bleep] storm
341
00:09:50,557 --> 00:09:52,292
that's going to come with,
right?
342
00:09:52,292 --> 00:09:53,827
♪ ♪
343
00:09:55,762 --> 00:09:56,530
- ♪ Hit the top floor,
I got the ♪
344
00:09:56,530 --> 00:09:57,531
- Ow.
345
00:09:57,531 --> 00:10:00,000
Ah, son a [bleep].
[laughs]
346
00:10:00,000 --> 00:10:02,736
- How many people get to say
they've been bit by an ostrich?
347
00:10:02,736 --> 00:10:03,770
- I know.
- See?
348
00:10:03,770 --> 00:10:04,771
- Thank you for that.
349
00:10:04,771 --> 00:10:06,073
- You're welcome.
350
00:10:06,073 --> 00:10:09,776
- So far, Thomaste's
activities have contained
351
00:10:09,776 --> 00:10:12,879
asinine, horrific smells.
352
00:10:12,879 --> 00:10:14,214
- I had some birds
in my blowout.
353
00:10:14,214 --> 00:10:15,549
I think he left a nest.
- I feel so scuzzy.
354
00:10:15,549 --> 00:10:16,717
- I know.
355
00:10:16,717 --> 00:10:20,520
- This trip is
supposed to be Zen,
356
00:10:20,520 --> 00:10:22,255
but I developed a new phobia.
357
00:10:22,255 --> 00:10:24,057
So there's that.
358
00:10:24,057 --> 00:10:25,525
- Party's here.
359
00:10:25,525 --> 00:10:27,127
- I like the couches.
360
00:10:27,127 --> 00:10:30,197
- Well, guys, I have a little
bit of a surprise for us all.
361
00:10:30,197 --> 00:10:31,398
- OK.
- OK.
362
00:10:31,398 --> 00:10:32,899
I just have to step
out of the room
363
00:10:32,899 --> 00:10:35,769
for about 10 seconds
to grab it.
364
00:10:35,769 --> 00:10:37,004
- What is this?
365
00:10:37,004 --> 00:10:38,338
- Well, Lauren can't
be pregnant again.
366
00:10:38,338 --> 00:10:39,740
So we know it's not that.
367
00:10:39,740 --> 00:10:41,908
[laughter]
368
00:10:41,908 --> 00:10:43,677
♪ ♪
369
00:10:43,677 --> 00:10:45,612
- On our initial meeting,
370
00:10:45,612 --> 00:10:49,416
Thomaste reminded me that,
in order to know
371
00:10:49,416 --> 00:10:51,585
where you are going
in life, you need
372
00:10:51,585 --> 00:10:53,587
to know where you've been.
373
00:10:53,587 --> 00:10:59,126
So it's time to take our
journey to the next step.
374
00:10:59,126 --> 00:11:01,528
Now, we never
like to look back.
375
00:11:01,528 --> 00:11:04,364
But sometimes we do
to see how far we've come.
376
00:11:04,364 --> 00:11:05,999
And tonight's the night
that we're going
377
00:11:05,999 --> 00:11:08,368
to take it back to our roots.
378
00:11:08,368 --> 00:11:10,337
Hence, these outfits.
379
00:11:10,337 --> 00:11:11,905
- I'm scared.
380
00:11:11,905 --> 00:11:13,273
- It's time to party.
381
00:11:13,273 --> 00:11:16,977
We are going to take it
back to 2009.
382
00:11:16,977 --> 00:11:18,078
Hope y'all are ready.
383
00:11:18,078 --> 00:11:19,513
[classical music]
384
00:11:19,513 --> 00:11:20,647
- What is that?
385
00:11:20,647 --> 00:11:22,149
- Oh, my God.
- [bleep].
386
00:11:22,149 --> 00:11:23,383
- ♪ Figaro ♪
387
00:11:23,383 --> 00:11:25,185
- This is for--
388
00:11:25,185 --> 00:11:26,453
- Booyow.
389
00:11:26,453 --> 00:11:28,755
Joey D taking over Italy.
390
00:11:28,755 --> 00:11:30,157
Pauly D's a clown.
391
00:11:30,157 --> 00:11:31,158
I had this in my suitcase.
392
00:11:31,158 --> 00:11:33,360
- This right here--
393
00:11:33,360 --> 00:11:34,695
- Yo, you went guido
overload, bro.
394
00:11:34,695 --> 00:11:36,063
- Fist pump.
Push-up.
395
00:11:36,063 --> 00:11:37,664
Chapstick.
396
00:11:37,664 --> 00:11:41,268
- These are all of our iconic
clothes from back in the day.
397
00:11:41,268 --> 00:11:42,936
- Does anybody have any
guesses on this one?
398
00:11:42,936 --> 00:11:46,173
- Denim. Denim. Denim.
- Denim. Denim. Denim.
399
00:11:46,173 --> 00:11:48,008
- Denim. Denim. Denim.
[laughter]
400
00:11:48,008 --> 00:11:50,877
- This has got to be
Ronnie Magro.
401
00:11:50,877 --> 00:11:52,045
- He brought those
shorts with him.
402
00:11:52,045 --> 00:11:53,146
- Yeah.
403
00:11:53,146 --> 00:11:54,414
I feel like this
is from my closet.
404
00:11:54,414 --> 00:11:55,482
How'd you get this?
405
00:11:55,482 --> 00:11:57,284
- I bought it for his birthday.
406
00:11:57,284 --> 00:11:58,852
Y'all know who this goes to.
- Yep.
407
00:11:58,852 --> 00:12:00,153
- Thank God I don't
have to wear it.
408
00:12:00,153 --> 00:12:02,155
Oh, my God.
409
00:12:02,155 --> 00:12:06,026
[screams] Who hung Crocadilly?
410
00:12:06,026 --> 00:12:07,461
Yay.
411
00:12:07,461 --> 00:12:08,662
- Mike.
412
00:12:08,662 --> 00:12:09,663
- Mike.
413
00:12:09,663 --> 00:12:11,264
- [bleep] [bleep].
414
00:12:11,264 --> 00:12:12,265
Can't GTL.
415
00:12:12,265 --> 00:12:13,500
I'm upset, man.
416
00:12:13,500 --> 00:12:14,501
- Sammi Sweetheart.
417
00:12:14,501 --> 00:12:16,336
- Oh, wow. She's good.
418
00:12:16,336 --> 00:12:17,838
- I can't believe I'm back.
419
00:12:17,838 --> 00:12:19,706
- I also might have brought
something like that.
420
00:12:19,706 --> 00:12:21,408
[laughs]
421
00:12:21,408 --> 00:12:22,442
- What in the?
422
00:12:22,442 --> 00:12:24,644
- This is Zach.
- A clown?
423
00:12:24,644 --> 00:12:26,346
- I'm not wearing that [bleep].
424
00:12:26,346 --> 00:12:29,583
[laughter]
425
00:12:29,583 --> 00:12:31,218
- What the hell?
- Yeah.
426
00:12:31,218 --> 00:12:32,285
Cause he's young.
Get it?
427
00:12:32,285 --> 00:12:33,286
24.
428
00:12:33,286 --> 00:12:37,057
- In 2009, he was 15, not 2.
429
00:12:37,057 --> 00:12:38,058
[baby crying]
- Aiyee.
430
00:12:38,058 --> 00:12:39,192
[laughter]
431
00:12:39,192 --> 00:12:40,393
- I don't even know
what to say.
432
00:12:40,393 --> 00:12:41,394
- Now--now--
433
00:12:41,394 --> 00:12:42,596
now--
434
00:12:42,596 --> 00:12:44,097
- That's a JWoww shirt.
- [screams]
435
00:12:44,097 --> 00:12:45,098
- Oh, my God.
436
00:12:45,098 --> 00:12:46,166
Yeah.
437
00:12:46,166 --> 00:12:47,334
- That's your elastic.
438
00:12:47,334 --> 00:12:48,335
I mean, shirt.
439
00:12:48,335 --> 00:12:51,605
Where's the rest of it?
440
00:12:51,605 --> 00:12:53,073
- Our security.
441
00:12:53,073 --> 00:12:54,574
[laughter]
442
00:12:54,574 --> 00:12:56,943
- It's perfect for him,
because he did work at Karma.
443
00:12:58,545 --> 00:13:00,580
- He said I was
crying all the time.
444
00:13:00,580 --> 00:13:02,215
[laughs]
- [indistinct], OK.
445
00:13:02,215 --> 00:13:03,416
[somber music]
446
00:13:03,416 --> 00:13:04,618
- Give me a lighter.
447
00:13:04,618 --> 00:13:06,319
♪ ♪
448
00:13:06,319 --> 00:13:08,121
- I can't keep doing it.
I'm done.
449
00:13:08,121 --> 00:13:09,256
- Come outside.
450
00:13:09,256 --> 00:13:10,791
- What is this?
What is this?
451
00:13:10,791 --> 00:13:12,092
- [bleep].
- What is it?
452
00:13:12,092 --> 00:13:13,493
What is it?
453
00:13:13,493 --> 00:13:15,929
You guys, who--who--who
do you think is this one?
454
00:13:15,929 --> 00:13:16,930
- Hey.
455
00:13:16,930 --> 00:13:18,565
- Oh, hey.
What's up?
456
00:13:18,565 --> 00:13:19,966
- Buckets.
- Buckets.
457
00:13:19,966 --> 00:13:21,334
- [bleep].
458
00:13:21,334 --> 00:13:22,903
- All right, Buckner.
- I'm an angel, bro.
459
00:13:22,903 --> 00:13:24,671
- All right, guys, you ready?
Let's get ready for dinner.
460
00:13:24,671 --> 00:13:26,072
- All right, let's do it.
- Let's go.
461
00:13:26,072 --> 00:13:27,207
- Karma tonight.
462
00:13:27,207 --> 00:13:28,375
- Everyone's here.
463
00:13:28,375 --> 00:13:29,876
This is the original cast.
464
00:13:29,876 --> 00:13:31,244
All nine of us.
465
00:13:31,244 --> 00:13:33,647
So dressing up as
my old self tonight,
466
00:13:33,647 --> 00:13:34,915
I'm [bleep] here for it.
467
00:13:34,915 --> 00:13:36,216
- ♪ And I'm walking ♪
468
00:13:36,216 --> 00:13:38,218
♪ It's a party ♪
469
00:13:38,218 --> 00:13:39,486
♪ So go on and ♪
470
00:13:39,486 --> 00:13:41,321
- We could still do
the poof, I feel.
471
00:13:41,321 --> 00:13:42,355
- ♪ Like ♪
472
00:13:42,355 --> 00:13:44,257
♪ One, two, three ♪
473
00:13:44,257 --> 00:13:45,525
- Boom. Clip.
474
00:13:45,525 --> 00:13:46,593
Bye.
475
00:13:46,593 --> 00:13:47,861
Still got it.
476
00:13:47,861 --> 00:13:49,229
- Do you feel like
you just met me again?
477
00:13:49,229 --> 00:13:51,398
- I'm falling in love all over.
478
00:13:53,166 --> 00:13:54,434
- Hi, babe.
479
00:13:55,735 --> 00:13:57,704
- Can't believe I used
to do my hair like this.
480
00:13:57,704 --> 00:13:59,306
What was I thinking?
481
00:14:02,309 --> 00:14:03,443
- I--
482
00:14:04,311 --> 00:14:06,213
- Ooh, still fits.
483
00:14:06,213 --> 00:14:07,647
- Fist pump.
484
00:14:07,647 --> 00:14:09,015
Push-up.
485
00:14:09,015 --> 00:14:10,016
Chapstick.
486
00:14:10,016 --> 00:14:11,384
- I still got it.
487
00:14:11,384 --> 00:14:13,453
- Oh, my God.
488
00:14:15,188 --> 00:14:16,389
[laughs]
489
00:14:16,389 --> 00:14:17,724
- All right.
490
00:14:17,724 --> 00:14:20,460
- This outfit is
[bleep] iconic.
491
00:14:20,460 --> 00:14:23,029
And the amount of men
I could have bagged.
492
00:14:23,029 --> 00:14:25,632
15 years later,
and I still kind of got it.
493
00:14:25,632 --> 00:14:26,633
- You're not even dressed.
494
00:14:26,633 --> 00:14:27,634
- Yeah, I am.
495
00:14:27,634 --> 00:14:28,768
This is what I used to wear.
496
00:14:28,768 --> 00:14:29,769
Everything.
497
00:14:29,769 --> 00:14:31,838
No color coordination.
498
00:14:31,838 --> 00:14:32,839
I'll wear the--to dinner.
499
00:14:32,839 --> 00:14:34,274
I can't wear it out though.
500
00:14:36,343 --> 00:14:37,444
- Hi, Dee.
501
00:14:37,444 --> 00:14:38,578
- Hello.
- Denim. Denim. Denim.
502
00:14:38,578 --> 00:14:39,579
- Denim. Denim. Denim.
503
00:14:39,579 --> 00:14:41,081
- A blast in a glass, bitch.
504
00:14:41,081 --> 00:14:42,515
[hip-hop music]
505
00:14:42,515 --> 00:14:43,917
♪ Fresh like I'm dressed
for the tube ♪
506
00:14:43,917 --> 00:14:45,151
- Oh, hello.
507
00:14:45,151 --> 00:14:46,219
- Yo.
508
00:14:46,219 --> 00:14:47,454
Well, you guys look great.
509
00:14:47,454 --> 00:14:48,655
- ♪ First day of school ♪
510
00:14:48,655 --> 00:14:50,190
- Oh, my--
511
00:14:50,190 --> 00:14:51,524
- Louis.
- Joey.
512
00:14:51,524 --> 00:14:52,525
- Is that you?
513
00:14:52,525 --> 00:14:53,894
- Joey, is that you?
514
00:14:53,894 --> 00:14:54,000
- Like this, Louis?
515
00:14:54,000 --> 00:14:54,895
- Like this, Louis?
516
00:14:54,895 --> 00:14:56,396
- Fist pump like this, Joey.
517
00:14:56,396 --> 00:14:58,398
- ♪ Fresh like
the first day of school ♪
518
00:14:58,398 --> 00:15:00,500
♪ Looking like your
favorite snack ♪
519
00:15:00,500 --> 00:15:01,501
- That's a good
fist pump, Joey.
520
00:15:01,501 --> 00:15:02,869
- Fist pumping like champs
521
00:15:02,869 --> 00:15:04,437
- You're going to get
all the girls.
522
00:15:04,437 --> 00:15:06,439
- Hey guys,
you look great, man.
523
00:15:06,439 --> 00:15:07,474
I'm a little upset, man.
524
00:15:07,474 --> 00:15:09,376
Nobody came to check on me.
525
00:15:09,376 --> 00:15:10,977
[laughter]
526
00:15:10,977 --> 00:15:12,779
Nobody was really checking
on me, really, that much.
527
00:15:12,779 --> 00:15:14,114
You know what I mean?
528
00:15:14,114 --> 00:15:16,082
So I--I kind of felt
alienated a little bit.
529
00:15:16,082 --> 00:15:18,151
- Where's the suite, bitch?
530
00:15:18,151 --> 00:15:21,021
- Ooh, we have a Snooki coming.
531
00:15:21,021 --> 00:15:23,523
- Party's here.
532
00:15:23,523 --> 00:15:26,026
[cheering]
533
00:15:26,026 --> 00:15:28,395
- All I want to do is
go down the shore...
534
00:15:28,395 --> 00:15:30,964
Find a nice, juiced,
hot, tanned guy...
535
00:15:30,964 --> 00:15:35,502
Fall in love, get married,
and have tan babies.
536
00:15:35,502 --> 00:15:37,437
Which I did, bitch.
537
00:15:37,437 --> 00:15:40,373
Bitch has still got it.
538
00:15:40,373 --> 00:15:41,875
- Sammi Sweetheart's here.
539
00:15:41,875 --> 00:15:44,177
- Ooh. Oh, my God.
540
00:15:44,177 --> 00:15:46,146
- We look like we're dressed up
as "Jersey Shore" characters,
541
00:15:46,146 --> 00:15:47,514
but it's us.
542
00:15:47,514 --> 00:15:49,015
[laughter]
- Wait.
543
00:15:49,015 --> 00:15:50,250
Where's Angelina?
544
00:15:50,250 --> 00:15:51,518
- I think she quit.
545
00:15:51,518 --> 00:15:52,519
[laughter]
546
00:15:52,519 --> 00:15:54,120
- [bleep].
547
00:15:54,120 --> 00:15:55,488
- Come on, Ang,
we're missing out.
548
00:15:55,488 --> 00:15:56,489
- I could give it two [bleep].
549
00:15:56,489 --> 00:15:57,490
- Missing out on all the fun.
550
00:15:57,490 --> 00:16:00,527
[tense music]
551
00:16:00,527 --> 00:16:02,796
- So we all agreed to meet
at the suite at 8 o'clock.
552
00:16:02,796 --> 00:16:04,831
And it's 9 o'clock.
553
00:16:04,831 --> 00:16:06,533
- Ready, Ang?
- No.
554
00:16:06,533 --> 00:16:08,134
- [bleep] does the red cheeks
look like?
555
00:16:08,134 --> 00:16:09,970
- I used to do this.
556
00:16:09,970 --> 00:16:11,171
♪ ♪
557
00:16:11,171 --> 00:16:12,172
- Hurry up.
558
00:16:12,172 --> 00:16:15,008
- I'm coming.
559
00:16:15,008 --> 00:16:16,242
- Put some pep in your step.
Come on.
560
00:16:16,242 --> 00:16:17,744
- Give me a minute.
561
00:16:17,744 --> 00:16:19,913
- I have no idea how anybody
could be that late
562
00:16:19,913 --> 00:16:21,448
when you're in
the same building.
563
00:16:21,448 --> 00:16:22,682
You're next door.
564
00:16:22,682 --> 00:16:24,918
- Then we have to leave, man.
565
00:16:24,918 --> 00:16:26,152
- How is it on me, Ang?
566
00:16:26,152 --> 00:16:27,253
- Because I literally
am ready to go.
567
00:16:27,253 --> 00:16:28,254
- So then hurry up.
568
00:16:28,254 --> 00:16:29,622
I'm standing here.
569
00:16:29,622 --> 00:16:30,991
- OK, so can we--are able
to walk out right now?
570
00:16:30,991 --> 00:16:31,992
- Yes.
571
00:16:31,992 --> 00:16:33,293
- All right, let's go.
572
00:16:33,293 --> 00:16:34,361
- Hello.
573
00:16:34,361 --> 00:16:35,362
- Oh, my God.
574
00:16:35,362 --> 00:16:36,730
- Why are you so late?
575
00:16:36,730 --> 00:16:37,831
- What do you mean?
576
00:16:37,831 --> 00:16:39,165
Are we waiting on me?
577
00:16:39,165 --> 00:16:40,934
- We were.
- But anyway.
578
00:16:40,934 --> 00:16:42,135
Can we just go?
Like--
579
00:16:42,135 --> 00:16:43,136
- Everybody sit down
for one second.
580
00:16:43,136 --> 00:16:44,204
One second.
One second.
581
00:16:44,204 --> 00:16:46,039
Somebody in this room--
582
00:16:46,039 --> 00:16:47,907
I'm not going to mention
any names--
583
00:16:47,907 --> 00:16:50,343
is real salty and real mad.
584
00:16:50,343 --> 00:16:52,479
Never throw him
a birthday party,
585
00:16:52,479 --> 00:16:54,214
and his other
birthday buddy got it.
586
00:16:54,214 --> 00:16:57,250
I've been on "Jersey Shore"
for, like, 13 years now
587
00:16:57,250 --> 00:16:58,685
and never had a party.
588
00:16:58,685 --> 00:17:01,321
- We're giving you
the birthday you always wanted.
589
00:17:01,321 --> 00:17:03,923
- I appreciate the notion
of everybody trying
590
00:17:03,923 --> 00:17:05,658
to make up for my birthday,
591
00:17:05,658 --> 00:17:08,595
but I'm ready to not
have my birthday party.
592
00:17:08,595 --> 00:17:09,763
- We're going back to '09,
593
00:17:09,763 --> 00:17:11,197
and we're throwing him
a birthday.
594
00:17:11,197 --> 00:17:12,966
Last year, we threw him
this great birthday party.
595
00:17:12,966 --> 00:17:15,135
It's Vinny's birthday.
596
00:17:15,135 --> 00:17:18,138
[cheering]
597
00:17:18,138 --> 00:17:20,774
That got hijacked
by Angelina and 2.0.
598
00:17:20,774 --> 00:17:22,475
- I wanted to give you
something.
599
00:17:22,475 --> 00:17:23,743
[buzzer blares]
600
00:17:23,743 --> 00:17:25,845
[shouting]
601
00:17:25,845 --> 00:17:27,247
- It's an engagement party.
602
00:17:27,247 --> 00:17:29,649
Let's [bleep] go.
603
00:17:29,649 --> 00:17:32,819
- So being the prank war king,
I got something planned.
604
00:17:32,819 --> 00:17:37,490
♪ ♪
605
00:17:39,559 --> 00:17:43,163
I was thinking, maybe,
606
00:17:43,163 --> 00:17:44,964
you guys could help me
for this one.
607
00:17:44,964 --> 00:17:46,499
- Wait, am I going to have
to do a fake proposal?
608
00:17:46,499 --> 00:17:48,034
- No.
609
00:17:48,034 --> 00:17:51,171
- A fake proposal,
from Justin to Sammi,
610
00:17:51,171 --> 00:17:53,273
during Vinny's birthday.
611
00:17:53,273 --> 00:17:55,141
It will literally
shock the house.
612
00:17:55,141 --> 00:17:56,409
Your portion will be quick.
613
00:17:56,409 --> 00:17:58,111
So this will be
two seconds of a knee,
614
00:17:58,111 --> 00:17:59,579
and I'll bust in
prank war champion.
615
00:17:59,579 --> 00:18:01,181
And you guys--
- That would be pretty funny.
616
00:18:01,181 --> 00:18:02,549
- Perfect.
I'm OK with that.
617
00:18:02,549 --> 00:18:04,050
- This is amazing.
618
00:18:04,050 --> 00:18:05,552
- ♪ Talking wild after
getting the win ♪
619
00:18:05,552 --> 00:18:08,254
♪ I live my life
I put it all on the line ♪
620
00:18:08,254 --> 00:18:10,290
- This is going to be epic.
621
00:18:10,290 --> 00:18:11,591
Prank is on you, Vinny.
622
00:18:11,591 --> 00:18:13,426
Hear me, hear me,
get out of here.
623
00:18:13,426 --> 00:18:14,661
Get out of here.
624
00:18:14,661 --> 00:18:16,329
- ♪ It's time now ♪
625
00:18:17,865 --> 00:18:19,633
- ♪ We gonna party ♪
626
00:18:19,633 --> 00:18:20,634
♪ Like it's your birthday ♪
627
00:18:20,634 --> 00:18:23,036
- Oh, yeah.
- Oh, God.
628
00:18:23,036 --> 00:18:24,471
- ♪ We gonna party ♪
629
00:18:24,471 --> 00:18:25,939
- It's like there's
another party for me.
630
00:18:25,939 --> 00:18:28,075
I seem to get a party
every day now.
631
00:18:28,075 --> 00:18:29,776
- Another birthday party
for Vinny.
632
00:18:29,776 --> 00:18:31,478
- Happy birthday.
633
00:18:31,478 --> 00:18:33,413
- Vin day. Vin day.
634
00:18:33,413 --> 00:18:34,414
- Whoa.
635
00:18:34,414 --> 00:18:35,749
That's a big face.
636
00:18:35,749 --> 00:18:37,151
[cheering]
637
00:18:37,151 --> 00:18:38,519
- Happy birthday.
638
00:18:38,519 --> 00:18:39,953
- They're all parties
that are like making up
639
00:18:39,953 --> 00:18:41,488
for not throwing me parties.
640
00:18:41,488 --> 00:18:43,490
I've had like a million
birthday parties at this point.
641
00:18:43,490 --> 00:18:46,059
I'm having an identity crisis
about my birthday.
642
00:18:46,059 --> 00:18:47,227
- Wow. That's a nice view, too.
643
00:18:47,227 --> 00:18:48,562
Look at the view.
644
00:18:48,562 --> 00:18:51,832
- The setup for Vinny's
birthday is extravagant.
645
00:18:51,832 --> 00:18:52,866
- What the hell?
646
00:18:52,866 --> 00:18:53,967
What am I seeing?
647
00:18:53,967 --> 00:18:55,602
- Happy birthday, Vinny.
648
00:18:55,602 --> 00:18:56,637
- How is that happening?
649
00:18:56,637 --> 00:18:58,038
- Oh, that's so dope.
650
00:18:58,038 --> 00:19:00,207
- He can never say
we forgot his birthday, ever.
651
00:19:00,207 --> 00:19:02,476
We're taking it back to 2009.
652
00:19:02,476 --> 00:19:05,179
Vinny is finally getting
the birthday that he deserves.
653
00:19:05,179 --> 00:19:06,480
- This is really nice.
654
00:19:06,480 --> 00:19:09,283
[upbeat music]
655
00:19:09,283 --> 00:19:10,817
- Ooh.
656
00:19:10,817 --> 00:19:12,586
They really went above and
beyond for Vincent's birthday.
657
00:19:12,586 --> 00:19:13,587
- Ooh, asparagus.
658
00:19:13,587 --> 00:19:14,955
- Pasta course.
659
00:19:14,955 --> 00:19:18,592
♪ ♪
660
00:19:18,592 --> 00:19:20,060
- All right,
everyone go around the table
661
00:19:20,060 --> 00:19:21,128
and say something
nice about me.
662
00:19:21,128 --> 00:19:22,396
- Nah, I'm good.
- Aw.
663
00:19:22,396 --> 00:19:23,764
- Drawing a blank.
- Nice birthday there.
664
00:19:23,764 --> 00:19:24,765
- I'm kidding.
665
00:19:24,765 --> 00:19:25,866
I'm kidding.
666
00:19:25,866 --> 00:19:26,867
- Didn't we do that already?
667
00:19:26,867 --> 00:19:28,402
- Yeah, like 10 times.
668
00:19:28,402 --> 00:19:31,171
- Yo, I'm feeling very, like,
back in the day right now.
669
00:19:31,171 --> 00:19:32,439
I think we should
go around the table
670
00:19:32,439 --> 00:19:34,608
and everybody give
their favorite moment
671
00:19:34,608 --> 00:19:35,976
from back in the day.
- I got one.
672
00:19:35,976 --> 00:19:37,377
- OK.
673
00:19:37,377 --> 00:19:41,014
- The car ride from Long
Island to Miami, me and you.
674
00:19:41,014 --> 00:19:42,616
- Going to Miami, bitch.
675
00:19:42,616 --> 00:19:43,684
Can't wait.
676
00:19:43,684 --> 00:19:44,918
[laughter]
677
00:19:44,918 --> 00:19:46,486
- I love that I got
to bring Deena in.
678
00:19:46,486 --> 00:19:48,822
- Party's here, times two.
679
00:19:48,822 --> 00:19:50,190
- Party two's here.
680
00:19:50,190 --> 00:19:52,192
- I'm a blast in a glass.
681
00:19:52,192 --> 00:19:53,694
- When we went to Sicily.
682
00:19:53,694 --> 00:19:55,529
My family, thank you.
683
00:19:55,529 --> 00:19:57,898
My whole life,
I dreamed about coming
684
00:19:57,898 --> 00:19:59,466
here and having this meal.
685
00:19:59,466 --> 00:20:01,335
And right now,
it's coming true.
686
00:20:01,335 --> 00:20:03,103
So thank you,
and I love all of you.
687
00:20:03,103 --> 00:20:05,038
- Beautiful.
688
00:20:05,038 --> 00:20:07,307
- First day meeting
everybody in the house.
689
00:20:07,307 --> 00:20:09,876
Honestly, bro, it doesn't
get any better than this.
690
00:20:09,876 --> 00:20:11,778
- Walking in with
garbage bags, I guess.
691
00:20:11,778 --> 00:20:12,779
- Hey.
692
00:20:12,779 --> 00:20:13,780
- Oh, hey.
693
00:20:13,780 --> 00:20:15,182
What's up?
694
00:20:15,182 --> 00:20:17,251
Loved sending the meatballs
to Times Square.
695
00:20:17,251 --> 00:20:19,820
I have two people I'm sending
them to, Times Square.
696
00:20:19,820 --> 00:20:21,822
It's a surprise.
- Eff you, Mike.
697
00:20:21,822 --> 00:20:23,190
- It's over there, see.
- Yeah, you don't--
698
00:20:23,190 --> 00:20:24,625
- Where are we going?
699
00:20:24,625 --> 00:20:26,260
- We didn't get to go
to Jake's, but that's
700
00:20:26,260 --> 00:20:27,394
all we cared about.
701
00:20:27,394 --> 00:20:29,596
- The cheese bed prank.
702
00:20:29,596 --> 00:20:32,366
We got cheese,
you old cheesy bastard.
703
00:20:32,366 --> 00:20:33,367
- Looks like a pizza.
704
00:20:33,367 --> 00:20:34,635
- They really got me.
705
00:20:34,635 --> 00:20:35,869
- I had that chick
over the other night.
706
00:20:35,869 --> 00:20:37,237
Ugh.
707
00:20:37,237 --> 00:20:38,839
It smelled like grated cheese,
and I was like,
708
00:20:38,839 --> 00:20:40,007
what is that smell?
709
00:20:40,007 --> 00:20:41,375
- It smells like cheese.
710
00:20:41,375 --> 00:20:42,976
- This vacation,
it started off rough.
711
00:20:42,976 --> 00:20:44,811
But this dinner,
it was so much fun.
712
00:20:44,811 --> 00:20:47,447
I think my boy Thomaste
is legit.
713
00:20:47,447 --> 00:20:48,915
[laughter]
714
00:20:48,915 --> 00:20:51,451
♪ ♪
715
00:20:51,451 --> 00:20:52,886
- [laughs]
716
00:20:52,886 --> 00:20:54,321
- Like, it kind of puts
things in perspective.
717
00:20:54,321 --> 00:20:56,857
With this group,
if you think back to day one
718
00:20:56,857 --> 00:20:58,659
and how far we've come and
what we've all been through,
719
00:20:58,659 --> 00:21:01,228
the good certainly
outweighs the bad.
720
00:21:01,228 --> 00:21:03,563
2.0, you've got to give your--
your favorite moment, as well.
721
00:21:03,563 --> 00:21:05,165
- Mine?
All right.
722
00:21:05,165 --> 00:21:06,300
- Yeah, really.
723
00:21:06,300 --> 00:21:08,268
- My first--
my favorite moment--
724
00:21:08,268 --> 00:21:11,238
- Don't make it too long.
725
00:21:11,238 --> 00:21:13,106
- --would have to be
probably meeting
726
00:21:13,106 --> 00:21:15,342
all you guys and getting
engaged to Angelina.
727
00:21:15,342 --> 00:21:16,777
- All right.
728
00:21:16,777 --> 00:21:19,413
- I mean, I'm sorry I hijacked
your birthday again.
729
00:21:19,413 --> 00:21:21,381
But it wasn't--it
wasn't intentional.
730
00:21:21,381 --> 00:21:22,582
That was the second
day I was here,
731
00:21:22,582 --> 00:21:23,784
and that was the only day
I could do it.
732
00:21:23,784 --> 00:21:24,851
- It was intentional.
- There it is.
733
00:21:24,851 --> 00:21:26,453
Let's go.
- Don't make excuses.
734
00:21:26,453 --> 00:21:28,221
- But it was--it was--
it was nice to meet you all.
735
00:21:28,221 --> 00:21:30,157
You know, you always
welcomed me as family.
736
00:21:30,157 --> 00:21:31,525
So--
- All right. All right.
737
00:21:31,525 --> 00:21:32,659
Who cares?
738
00:21:32,659 --> 00:21:33,827
- Damn.
739
00:21:33,827 --> 00:21:35,662
- It's a good time.
740
00:21:35,662 --> 00:21:36,797
- Amazing.
741
00:21:36,797 --> 00:21:37,931
- All right.
742
00:21:37,931 --> 00:21:40,934
[tense music]
743
00:21:40,934 --> 00:21:42,102
♪ ♪
744
00:21:42,102 --> 00:21:43,870
- Oh, God.
745
00:21:43,870 --> 00:21:45,105
- Can I have my phone?
746
00:21:45,105 --> 00:21:46,540
♪ ♪
747
00:21:46,540 --> 00:21:49,643
- There's definitely tension
between 2.0 and Angelina.
748
00:21:49,643 --> 00:21:51,378
It just got really awkward.
749
00:21:52,779 --> 00:21:53,880
- And I'm like, oh, boy.
750
00:21:53,880 --> 00:21:55,449
They're fighting tonight.
751
00:21:55,449 --> 00:21:57,084
- Vinny--Vinny,
happy birthday.
752
00:21:57,084 --> 00:21:59,052
- This is like the best spread.
753
00:21:59,052 --> 00:22:00,487
- I love birthdays.
754
00:22:00,487 --> 00:22:01,688
- Right now, I'm getting
a little bit excited.
755
00:22:01,688 --> 00:22:03,957
It's almost
prank war champion time.
756
00:22:03,957 --> 00:22:05,592
When the cake comes out,
Vinny's birthday
757
00:22:05,592 --> 00:22:08,128
is going to get hijacked
again from another proposal.
758
00:22:09,296 --> 00:22:10,530
- What?
759
00:22:12,399 --> 00:22:13,700
- I'm just like, wait.
760
00:22:13,700 --> 00:22:15,001
I don't know if I want
761
00:22:15,001 --> 00:22:16,069
to go through
with Pauly's prank.
762
00:22:16,069 --> 00:22:17,404
I'm freaking out.
763
00:22:17,404 --> 00:22:21,575
♪ ♪
764
00:22:23,510 --> 00:22:24,644
- ♪ My team
we run this better ♪
765
00:22:24,644 --> 00:22:25,979
- I've been eating
like a gavone.
766
00:22:25,979 --> 00:22:27,180
There's so much food.
I know I'm not normal.
767
00:22:27,180 --> 00:22:28,782
- I love birthdays.
768
00:22:30,117 --> 00:22:31,251
- What?
769
00:22:33,553 --> 00:22:38,191
- Pauly basically wants
Justin to propose to me,
770
00:22:38,191 --> 00:22:40,894
like a fake proposal,
like Vinny did to Angelina.
771
00:22:40,894 --> 00:22:44,564
But me and Justin have been
having second thoughts.
772
00:22:44,564 --> 00:22:46,700
[rewinding]
773
00:22:50,070 --> 00:22:51,738
- I don't know
if I'm OK with this.
774
00:22:51,738 --> 00:22:53,840
This is why I feel weird,
because I love you
775
00:22:53,840 --> 00:22:55,675
so much that I dream
to, like, have that
776
00:22:55,675 --> 00:22:56,943
with you one day.
777
00:22:56,943 --> 00:22:58,612
And I don't want it
to over-shine
778
00:22:58,612 --> 00:23:00,147
from like the real moment.
779
00:23:00,147 --> 00:23:02,682
- No, I understand.
780
00:23:02,682 --> 00:23:03,950
- I don't know
if I could do it.
781
00:23:03,950 --> 00:23:05,285
- Yeah.
782
00:23:05,285 --> 00:23:08,188
[soft music]
783
00:23:08,188 --> 00:23:09,256
- [clicks tongue]
784
00:23:09,256 --> 00:23:11,224
- Babe, come here. You...
785
00:23:11,224 --> 00:23:12,959
Relax.
786
00:23:12,959 --> 00:23:15,762
- I've waited such a long
time to find my match.
787
00:23:15,762 --> 00:23:17,497
Like, as a young girl,
you dream about
788
00:23:17,497 --> 00:23:20,333
getting proposed to,
to the man of your dreams.
789
00:23:20,333 --> 00:23:21,868
- We don't have to do
anything, obviously,
790
00:23:21,868 --> 00:23:23,170
if you don't want to.
791
00:23:23,170 --> 00:23:25,405
- And I finally found
the man of my dreams
792
00:23:25,405 --> 00:23:27,207
that it just would mean
that much more to me
793
00:23:27,207 --> 00:23:28,575
if I ever get it.
794
00:23:28,575 --> 00:23:29,609
- Everybody's going to think
795
00:23:29,609 --> 00:23:30,610
you got proposed to though.
796
00:23:30,610 --> 00:23:31,812
- Yeah, and that'll take away
797
00:23:31,812 --> 00:23:33,113
from the real moment,
798
00:23:33,113 --> 00:23:34,648
if it does happen for me.
799
00:23:34,648 --> 00:23:36,650
- Mm.
- I get it's funny.
800
00:23:36,650 --> 00:23:39,553
But then in the end,
I actually lose.
801
00:23:39,553 --> 00:23:41,154
I'm not being proposed to,
and it's like
802
00:23:41,154 --> 00:23:42,689
a ha-ha, funny joke.
803
00:23:42,689 --> 00:23:45,325
But at the end,
it's like not real for me.
804
00:23:45,325 --> 00:23:46,460
What do you think about it?
805
00:23:46,460 --> 00:23:50,096
♪ ♪
806
00:23:50,096 --> 00:23:52,532
[fast-forwarding]
807
00:23:52,532 --> 00:23:54,501
- I love birthdays.
808
00:23:54,501 --> 00:23:56,169
- Aw.
809
00:23:56,169 --> 00:23:59,473
all: ♪ Happy birthday to you ♪
810
00:23:59,473 --> 00:24:02,909
- Being proposed to, it would
be something so meaningful
811
00:24:02,909 --> 00:24:06,112
that I just can't seem
to, like, joke around about it.
812
00:24:11,318 --> 00:24:13,153
- Happy birthday, you chooch.
813
00:24:13,153 --> 00:24:14,821
[cheers and applause]
814
00:24:14,821 --> 00:24:16,189
- I could see, like, Sam's,
like, in her head right now.
815
00:24:16,189 --> 00:24:17,491
And I get it.
816
00:24:17,491 --> 00:24:19,493
This may not be
a good prank for her.
817
00:24:19,493 --> 00:24:21,495
Sometimes, you have
to back out of pranks.
818
00:24:21,495 --> 00:24:22,696
They don't always work out.
819
00:24:22,696 --> 00:24:24,231
- I want to go listen to music.
820
00:24:24,231 --> 00:24:26,233
- And I feel like forcing
everybody to celebrate
821
00:24:26,233 --> 00:24:28,535
Vinny's birthday is
a prank in itself.
822
00:24:28,535 --> 00:24:29,736
- Sam, are you
going out tonight?
823
00:24:29,736 --> 00:24:31,204
- I'll go out.
- Yay!
824
00:24:31,204 --> 00:24:34,107
We got some people
on the dirty stayout.
825
00:24:34,107 --> 00:24:35,175
- No.
- Why?
826
00:24:35,175 --> 00:24:36,543
- Mm-mm.
827
00:24:36,543 --> 00:24:38,311
- I mean, the vibe
right now with Angelina
828
00:24:38,311 --> 00:24:39,880
is super negative.
829
00:24:39,880 --> 00:24:41,515
- If we don't go, it's--
830
00:24:41,515 --> 00:24:43,116
- I know, but it's not
about being rude.
831
00:24:43,116 --> 00:24:45,018
It's like, we're not going out,
so just say no.
832
00:24:45,018 --> 00:24:46,820
- I mean, if you look
at Angelina and 2.0,
833
00:24:46,820 --> 00:24:48,188
it looks like
they hate each other.
834
00:24:48,188 --> 00:24:50,524
- All right, guys,
dirty stayouts heading out.
835
00:24:50,524 --> 00:24:51,958
Love you guys.
836
00:24:51,958 --> 00:24:54,427
Vinny, happy freaking birthday.
837
00:24:54,427 --> 00:24:57,063
Dirty stayouts are
hitting the town tonight.
838
00:24:57,063 --> 00:24:58,832
- I didn't even say goodbye
to everybody.
839
00:24:58,832 --> 00:25:00,300
- Eh, who cares?
- What?
840
00:25:00,300 --> 00:25:02,102
- Yo, I'm cold from
just being out there,
841
00:25:02,102 --> 00:25:03,637
and I had the long sleeve.
842
00:25:03,637 --> 00:25:06,139
- I'm barely even
drunk right now.
843
00:25:06,139 --> 00:25:07,440
All right, let's go.
- Guys, come here.
844
00:25:07,440 --> 00:25:08,575
I got to talk to you
for a second.
845
00:25:08,575 --> 00:25:09,843
- All right.
846
00:25:09,843 --> 00:25:11,878
- The situation with
Angelina and 2.0
847
00:25:11,878 --> 00:25:15,048
is a very toxic situation.
848
00:25:15,048 --> 00:25:16,983
Anybody in here? All right.
849
00:25:16,983 --> 00:25:18,385
We could breathe.
850
00:25:18,385 --> 00:25:21,688
We all see how her and 2.0
act around each other.
851
00:25:21,688 --> 00:25:23,590
They are miserable.
852
00:25:23,590 --> 00:25:27,093
And if somebody was
talking about me like that,
853
00:25:27,093 --> 00:25:28,995
I would want to know.
854
00:25:28,995 --> 00:25:32,332
Wanted to chat
with RSVP for a second.
855
00:25:32,332 --> 00:25:34,734
I've been just
mowing over some--
856
00:25:34,734 --> 00:25:37,037
some things in my brain.
857
00:25:37,037 --> 00:25:41,207
And I'm a bit
conflicted right now.
858
00:25:41,207 --> 00:25:46,413
I'm thinking that I need
to clear the air with 2.0.
859
00:25:46,413 --> 00:25:50,016
I'm--I'm thinking
that we write a note.
860
00:25:50,016 --> 00:25:51,017
[music stops]
861
00:25:51,017 --> 00:25:52,319
- You.
862
00:25:52,319 --> 00:25:53,453
- You know the [bleep] storm
863
00:25:53,453 --> 00:25:54,654
that's going to come with,
right?
864
00:25:54,654 --> 00:25:55,956
- Oh, yeah.
- Angelina's going to--
865
00:25:55,956 --> 00:25:56,957
- What do you know
about nothing?
866
00:25:56,957 --> 00:25:57,958
- What do I?
867
00:25:57,958 --> 00:25:59,593
What--what do I know, right?
868
00:25:59,593 --> 00:26:03,763
- Any note with this group
does not end well for anyone.
869
00:26:03,763 --> 00:26:06,132
- I found that
in my drawer just now.
870
00:26:06,132 --> 00:26:08,201
- Who wrote the note? You two.
871
00:26:08,201 --> 00:26:10,270
- Stop. Stop. Stop.
872
00:26:10,270 --> 00:26:11,404
- Stop. Stop.
873
00:26:11,404 --> 00:26:14,341
- I mean, it's--it has been--
874
00:26:14,341 --> 00:26:17,177
it's going to be bad
for everybody involved,
875
00:26:17,177 --> 00:26:19,179
anyone that she think
knew about it.
876
00:26:19,179 --> 00:26:22,349
It's just it's--Ang is going
to burn the [bleep] house down.
877
00:26:22,349 --> 00:26:28,154
♪ ♪
878
00:26:30,057 --> 00:26:31,692
- ♪ Confident
I run this walking in ♪
879
00:26:31,692 --> 00:26:33,027
♪ Strutting big moves ♪
880
00:26:33,027 --> 00:26:34,028
- Oh.
881
00:26:34,028 --> 00:26:35,095
- Do I look fat in this outfit?
882
00:26:35,095 --> 00:26:36,530
- No.
- I love it.
883
00:26:36,530 --> 00:26:38,899
We need a cheers
that I'm here with you.
884
00:26:38,899 --> 00:26:40,167
- Yes.
885
00:26:40,167 --> 00:26:42,670
- Tonight is Sam's
second chance to prove
886
00:26:42,670 --> 00:26:46,340
that she's a dirty stayout.
887
00:26:46,340 --> 00:26:49,510
- No, I can't.
888
00:26:49,510 --> 00:26:51,612
- She poured her tequila out
and put water in the cup.
889
00:26:51,612 --> 00:26:52,613
- Nah-uh.
890
00:26:52,613 --> 00:26:54,281
- What the hell?
891
00:26:54,281 --> 00:26:56,250
She's not a dirty stayout.
892
00:26:56,250 --> 00:27:01,655
- I have very little faith in
Samantha, but we shall see.
893
00:27:01,655 --> 00:27:04,024
Welcome to the dark side.
894
00:27:04,024 --> 00:27:05,492
- ♪ With your simple place ♪
895
00:27:05,492 --> 00:27:06,827
♪ You ain't heard of him ♪
896
00:27:06,827 --> 00:27:07,962
♪ I'm the one who
rumble grumble ♪
897
00:27:07,962 --> 00:27:09,096
♪ And double your hustle up ♪
898
00:27:09,096 --> 00:27:10,497
♪ Get you knuckle to knuckle ♪
899
00:27:10,497 --> 00:27:11,398
♪ Groupies is nothing
but trouble ♪
900
00:27:11,398 --> 00:27:12,633
[rapping indistinctly]
901
00:27:12,633 --> 00:27:14,868
- Yeah!
902
00:27:14,868 --> 00:27:17,638
This is exactly like
Karma back in '09.
903
00:27:17,638 --> 00:27:22,176
♪ ♪
904
00:27:22,176 --> 00:27:25,145
This meatball is sauced.
905
00:27:25,145 --> 00:27:26,647
- You got to get out of here.
- Oh, man.
906
00:27:26,647 --> 00:27:27,681
- You gotta get out of here.
907
00:27:27,681 --> 00:27:28,949
- What did I do wrong?
908
00:27:28,949 --> 00:27:30,517
- Justin's working at Karma.
909
00:27:30,517 --> 00:27:32,853
He's kicking out Gina,
because she's drunk.
910
00:27:32,853 --> 00:27:34,788
I mean, it's all
just full circle.
911
00:27:34,788 --> 00:27:36,256
- She's getting out of here.
- What did I do?
912
00:27:36,256 --> 00:27:37,691
- You're done. You're done.
913
00:27:37,691 --> 00:27:39,026
- I'm going to be honest.
914
00:27:39,026 --> 00:27:40,728
Sam, you could be
a little boring sometimes.
915
00:27:40,728 --> 00:27:42,162
- I am boring.
- So--
916
00:27:42,162 --> 00:27:43,464
- I say it.
917
00:27:43,464 --> 00:27:44,698
- 'Cause that's how you--
- No, not tonight.
918
00:27:44,698 --> 00:27:46,300
- [bleep]. Get out.
919
00:27:46,300 --> 00:27:48,202
- I forced you, because I knew
you were going home tomorrow.
920
00:27:48,202 --> 00:27:49,837
- I had the best time.
921
00:27:49,837 --> 00:27:51,205
- But you know what
really brought her out?
922
00:27:51,205 --> 00:27:52,973
Chris' shirt.
That's what really--
923
00:27:52,973 --> 00:27:53,974
- Yeah.
924
00:27:53,974 --> 00:27:56,410
[cheers, laughter]
925
00:27:56,410 --> 00:27:57,845
- Exactly like what it was.
926
00:27:57,845 --> 00:28:00,547
- Oh, God.
Yo. Yo. Yo.
927
00:28:00,547 --> 00:28:02,016
Yo, not in front
of my girl, though.
928
00:28:02,016 --> 00:28:03,283
Not in front of my girl.
929
00:28:03,283 --> 00:28:06,286
[upbeat music]
930
00:28:06,286 --> 00:28:08,122
♪ ♪
931
00:28:08,122 --> 00:28:13,994
- So I feel Sammi, as a redo
for dirty stayout, killed it.
932
00:28:13,994 --> 00:28:15,162
- Aw.
- You did.
933
00:28:15,162 --> 00:28:16,330
You did a great.
- You did.
934
00:28:16,330 --> 00:28:17,731
- Crushed it.
- I could cry.
935
00:28:17,731 --> 00:28:19,833
I just want to take
this moment to thank you all
936
00:28:19,833 --> 00:28:22,269
out there for believing
in me that I can,
937
00:28:22,269 --> 00:28:24,471
in fact, be a dirty stayout.
938
00:28:24,471 --> 00:28:25,806
I'm sweaty and smelly.
939
00:28:25,806 --> 00:28:26,974
- You're dirty stayout.
940
00:28:26,974 --> 00:28:28,042
- You're a dirty stayout.
- Wait. Let me--
941
00:28:28,042 --> 00:28:29,643
- You did it, Sam.
942
00:28:29,643 --> 00:28:30,644
- She's dirty.
943
00:28:30,644 --> 00:28:31,678
She's a dirty stayout.
944
00:28:31,678 --> 00:28:32,679
[laughter]
945
00:28:32,679 --> 00:28:33,680
- I like Justin.
946
00:28:33,680 --> 00:28:34,681
Right?
947
00:28:34,681 --> 00:28:35,783
- He's fun.
948
00:28:35,783 --> 00:28:36,784
All right.
949
00:28:36,784 --> 00:28:39,386
all: Dirty stayouts!
950
00:28:39,386 --> 00:28:40,821
- All right, love you, Nicole.
951
00:28:40,821 --> 00:28:42,556
- Bye, guys.
- All right, love you.
952
00:28:42,556 --> 00:28:44,691
I don't know where my house is.
953
00:28:44,691 --> 00:28:46,827
- ♪ Think about
a rendezvous, babe ♪
954
00:28:46,827 --> 00:28:48,996
♪ I don't need love,
it's true, babe ♪
955
00:28:48,996 --> 00:28:53,200
♪ All I want is
this song to sing ♪
956
00:28:53,200 --> 00:28:55,402
♪ Get in on the action ♪
957
00:28:55,402 --> 00:28:57,638
♪ Feel an instant attraction ♪
958
00:28:57,638 --> 00:29:01,442
♪ All I want is
this song to sing ♪
959
00:29:01,442 --> 00:29:03,077
♪ ♪
960
00:29:03,077 --> 00:29:04,078
- Why are you in my heels?
961
00:29:04,078 --> 00:29:05,612
- [laughs]
962
00:29:05,612 --> 00:29:07,915
- Oh, my God. have you been,
like, rummaging in the room
963
00:29:07,915 --> 00:29:08,982
while I'm sleeping?
964
00:29:08,982 --> 00:29:10,551
- Good morning.
- Hey.
965
00:29:10,551 --> 00:29:12,019
- How are you?
966
00:29:12,019 --> 00:29:13,353
- A little crappy.
967
00:29:13,353 --> 00:29:14,354
- How was your birthday party?
968
00:29:14,354 --> 00:29:15,689
- Amazing.
969
00:29:15,689 --> 00:29:17,758
- I wanted to chat
with you for a second.
970
00:29:17,758 --> 00:29:20,194
I've been just mowing over
some things in my brain.
971
00:29:20,194 --> 00:29:21,228
- You sleep good?
972
00:29:21,228 --> 00:29:22,663
- Yeah, better than usual.
973
00:29:22,663 --> 00:29:23,931
- Good.
974
00:29:23,931 --> 00:29:25,466
- Thank God we didn't
go out last night.
975
00:29:25,466 --> 00:29:27,234
- Yeah, it's freaking--you
need a break sometimes, right?
976
00:29:27,234 --> 00:29:28,402
- Yeah.
977
00:29:28,402 --> 00:29:29,970
- We should get up,
start our day.
978
00:29:29,970 --> 00:29:31,371
- Look at him.
979
00:29:31,371 --> 00:29:32,773
- We got about three
business days to get ready,
980
00:29:32,773 --> 00:29:34,475
so we'll be good.
981
00:29:34,475 --> 00:29:35,809
- Is Mike going to write
this note?
982
00:29:35,809 --> 00:29:37,277
- I hope--I hope
he slept on it.
983
00:29:37,277 --> 00:29:38,579
I don't know.
984
00:29:38,579 --> 00:29:39,780
- It's just going to get
her mad, no matter what.
985
00:29:39,780 --> 00:29:41,215
- She's going
to lose her [bleep].
986
00:29:41,215 --> 00:29:43,050
- If history has
taught us anything,
987
00:29:43,050 --> 00:29:45,953
it's that it's better
to not be involved.
988
00:29:45,953 --> 00:29:48,222
I don't want Mike to be
the messenger anymore,
989
00:29:48,222 --> 00:29:51,892
so I'm hoping that he can kind
of just sit--sit this one out.
990
00:29:51,892 --> 00:29:55,562
I also think history with notes
in this group is just no bueno.
991
00:29:55,562 --> 00:29:57,531
- Yeah.
- It takes about, you know--
992
00:29:57,531 --> 00:29:58,599
- Yeah.
- --a good 10 to 15 years
993
00:29:58,599 --> 00:29:59,600
to laugh at it.
994
00:29:59,600 --> 00:30:00,934
So maybe--
- Yeah.
995
00:30:00,934 --> 00:30:02,169
- --let's not.
Maybe let's shelve it.
996
00:30:02,169 --> 00:30:03,370
- Yeah. Uh-huh.
997
00:30:03,370 --> 00:30:05,672
I really hope that her and him
998
00:30:05,672 --> 00:30:07,341
get the help
that they deserve.
999
00:30:07,341 --> 00:30:09,476
And--
1000
00:30:09,476 --> 00:30:10,611
- I think that's
the right decision.
1001
00:30:10,611 --> 00:30:11,879
- I think that's
the right decision.
1002
00:30:11,879 --> 00:30:13,080
- The right decision.
- Yeah.
1003
00:30:13,080 --> 00:30:15,415
I do think that my wife feels
1004
00:30:15,415 --> 00:30:16,984
that my feelings are valid.
1005
00:30:16,984 --> 00:30:19,219
But at the same time,
getting too close
1006
00:30:19,219 --> 00:30:21,088
to Angelina
and her relationship,
1007
00:30:21,088 --> 00:30:22,489
it gets a little messy.
1008
00:30:22,489 --> 00:30:23,957
- Well, on that note, I'm
going to go take a shower.
1009
00:30:23,957 --> 00:30:24,958
- OK.
1010
00:30:24,958 --> 00:30:26,493
I'm just going to back off.
1011
00:30:26,493 --> 00:30:29,630
If she wants to continue
this relationship, Godspeed.
1012
00:30:29,630 --> 00:30:31,932
So for now,
we're going to have to keep
1013
00:30:31,932 --> 00:30:34,735
this note in the drafts.
1014
00:30:34,735 --> 00:30:36,036
Do you think we made
a good decision?
1015
00:30:36,036 --> 00:30:37,070
- Great decision.
- I think we did.
1016
00:30:37,070 --> 00:30:38,071
- I love you.
1017
00:30:38,071 --> 00:30:39,139
- Oh, what?
1018
00:30:39,139 --> 00:30:40,140
What's happening?
1019
00:30:40,140 --> 00:30:41,675
- It's just too much now.
1020
00:30:41,675 --> 00:30:43,143
I don't think I can
handle it every day.
1021
00:30:43,143 --> 00:30:45,078
- So you're bothered
by things I do?
1022
00:30:45,078 --> 00:30:47,014
- Come down and see if we
can figure this out together.
1023
00:30:47,014 --> 00:30:48,315
- It's just weird now.
1024
00:30:48,315 --> 00:30:49,816
- I'm your everlasting
punching bag.
1025
00:30:49,816 --> 00:30:51,318
[glass shattering]
1026
00:30:54,554 --> 00:30:56,089
- ♪ Here we go again,
got the flows to that life ♪
1027
00:30:56,089 --> 00:30:57,657
♪ If we see the valleys
and my road and them ♪
1028
00:30:57,657 --> 00:30:58,925
♪ Soaking them beat them
down and I sewed 'em ♪
1029
00:30:58,925 --> 00:31:00,594
- I can't believe
we're leaving already.
1030
00:31:00,594 --> 00:31:01,761
Like, I'm sad.
1031
00:31:01,761 --> 00:31:03,296
Tonight, I'm leaving.
1032
00:31:03,296 --> 00:31:05,866
I'm kind of like, wait, am I
cutting this trip too short?
1033
00:31:05,866 --> 00:31:07,334
Like, I don't want to go home.
1034
00:31:07,334 --> 00:31:09,603
I love the roommates,
and I'm sad to be going home.
1035
00:31:09,603 --> 00:31:11,338
- Last night was so much fun.
1036
00:31:11,338 --> 00:31:13,340
- We're officially
dirty stayouts.
1037
00:31:13,340 --> 00:31:16,543
- It hurts there, though.
1038
00:31:16,543 --> 00:31:20,046
[duck quacking]
1039
00:31:20,046 --> 00:31:21,047
- Hello.
1040
00:31:21,047 --> 00:31:22,382
- Hey, Mike.
1041
00:31:22,382 --> 00:31:23,984
It's Chad from
Chad's Monster Trucks.
1042
00:31:23,984 --> 00:31:26,253
- There has been something
that I've been working on
1043
00:31:26,253 --> 00:31:28,955
for BDS's third gender reveal.
1044
00:31:28,955 --> 00:31:31,825
My main idea is jumping
into a monster truck
1045
00:31:31,825 --> 00:31:33,660
and jumping over some [bleep].
1046
00:31:33,660 --> 00:31:35,328
- Unfortunately, I got
some bad news for you, man.
1047
00:31:35,328 --> 00:31:36,396
- Oh. What?
1048
00:31:36,396 --> 00:31:37,797
What's happening?
1049
00:31:37,797 --> 00:31:39,132
- We were headed
to your location in Tucson,
1050
00:31:39,132 --> 00:31:41,134
and our trailer broke down.
1051
00:31:41,134 --> 00:31:43,637
So we're not going to be able
to get the truck to you.
1052
00:31:43,637 --> 00:31:47,140
- Gender reveal number three
was supposed to be epic.
1053
00:31:47,140 --> 00:31:48,575
I don't know what
I'm going to do right now.
1054
00:31:48,575 --> 00:31:50,944
I really need to get back
to the drawing board.
1055
00:31:50,944 --> 00:31:52,712
I have a little bit
of a situation right now.
1056
00:31:52,712 --> 00:31:53,847
- OK.
1057
00:31:53,847 --> 00:31:55,315
- I had a very big
gender reveal
1058
00:31:55,315 --> 00:31:58,218
planned for my third baby.
1059
00:31:58,218 --> 00:31:59,619
- Congratulations.
1060
00:31:59,619 --> 00:32:01,188
- Now, let me just give you
a little bit of context.
1061
00:32:01,188 --> 00:32:02,422
I'm sure you're familiar
with "Godfather."
1062
00:32:02,422 --> 00:32:03,423
OK?
- Yes. Absolutely.
1063
00:32:03,423 --> 00:32:04,824
- "Godfather I" was amazing.
1064
00:32:04,824 --> 00:32:07,294
"Godfather II" was
even more amazing.
1065
00:32:07,294 --> 00:32:10,096
But then when they got
to "Godfather III"
1066
00:32:10,096 --> 00:32:11,865
it just kind of fell short.
1067
00:32:11,865 --> 00:32:14,334
So do you have any ideas?
1068
00:32:14,334 --> 00:32:16,937
- What I would highly recommend
is we have Old Tucson.
1069
00:32:16,937 --> 00:32:18,004
It's grand.
1070
00:32:18,004 --> 00:32:19,139
It's epic.
1071
00:32:19,139 --> 00:32:20,540
- Epic?
- Epic.
1072
00:32:20,540 --> 00:32:22,175
- I could blow some
stuff up, possibly?
1073
00:32:22,175 --> 00:32:23,176
- Yes.
1074
00:32:23,176 --> 00:32:24,778
[line ringing]
1075
00:32:24,778 --> 00:32:26,346
- Where you at, my guy?
- What's up, my guy?
1076
00:32:26,346 --> 00:32:27,681
I'm in the lobby, brother.
1077
00:32:27,681 --> 00:32:30,116
And we have a little bit of a--
1078
00:32:30,116 --> 00:32:31,885
a little bit of a situation.
1079
00:32:31,885 --> 00:32:33,286
I need the boys
to come down and see
1080
00:32:33,286 --> 00:32:34,921
if we can figure this out
together.
1081
00:32:34,921 --> 00:32:36,156
- Yeah, we'll be right there.
1082
00:32:36,156 --> 00:32:37,324
- All right, bye.
1083
00:32:37,324 --> 00:32:39,192
- So we've been summoned
to the lobby.
1084
00:32:39,192 --> 00:32:40,727
- He says he needs our help.
1085
00:32:40,727 --> 00:32:42,562
- RSVP is on the job.
1086
00:32:42,562 --> 00:32:45,031
- Mike, what's up?
- Let's go.
1087
00:32:45,031 --> 00:32:46,366
- ♪ Drip drop drip ♪
1088
00:32:46,366 --> 00:32:47,400
♪ Just a little bit of ♪
1089
00:32:47,400 --> 00:32:49,869
♪ Drip drop drip drop ♪
1090
00:32:49,869 --> 00:32:52,205
- We have to have
a gender reveal.
1091
00:32:52,205 --> 00:32:54,174
I went downstairs
to the front desk,
1092
00:32:54,174 --> 00:32:58,511
and we are on our way
to almost, like, a movie set.
1093
00:32:58,511 --> 00:33:00,580
I'll be honest, I really
don't know what to expect.
1094
00:33:00,580 --> 00:33:02,916
All I know is they said
it's going to be a movie.
1095
00:33:02,916 --> 00:33:05,151
We can blow things up,
1096
00:33:05,151 --> 00:33:07,554
and RSVP are
the main characters.
1097
00:33:07,554 --> 00:33:08,588
- Cool.
1098
00:33:08,588 --> 00:33:09,623
- I'm down to make a movie.
1099
00:33:09,623 --> 00:33:11,524
Like, I really love acting.
1100
00:33:11,524 --> 00:33:13,260
All you girls out there,
this is proof
1101
00:33:13,260 --> 00:33:14,894
that real love does exist.
1102
00:33:14,894 --> 00:33:16,129
I'm so excited.
1103
00:33:16,129 --> 00:33:17,731
I got my new [bleep] ass done.
1104
00:33:17,731 --> 00:33:19,866
I got my new [bleep] nose done.
1105
00:33:19,866 --> 00:33:21,234
I don't give a [bleep].
1106
00:33:21,234 --> 00:33:22,736
Zero grams of carbs.
1107
00:33:22,736 --> 00:33:25,972
100 grams of [bleep] whoop-ass.
1108
00:33:25,972 --> 00:33:28,141
Reality star is
just my day job.
1109
00:33:28,141 --> 00:33:29,175
[laughter]
1110
00:33:29,175 --> 00:33:30,410
- Cool.
1111
00:33:30,410 --> 00:33:32,779
You had me at blow [bleep] up.
- Yeah.
1112
00:33:32,779 --> 00:33:34,247
- ♪ That's what
I'm talking about ♪
1113
00:33:34,247 --> 00:33:35,715
♪ That's what I'm
talking about ♪
1114
00:33:35,715 --> 00:33:37,684
♪ And when you see me
ain't no doubt ♪
1115
00:33:37,684 --> 00:33:39,152
♪ That's what
I'm talking about ♪
1116
00:33:39,152 --> 00:33:40,820
- Let's get out of here.
1117
00:33:40,820 --> 00:33:41,921
Ooh.
1118
00:33:41,921 --> 00:33:44,491
My arms are like--are tired.
1119
00:33:44,491 --> 00:33:47,360
Going out and partying with
the meatballs is a blast.
1120
00:33:47,360 --> 00:33:49,362
But the next day,
you pay for it.
1121
00:33:49,362 --> 00:33:50,764
- I wonder how the meatballs
are feeling.
1122
00:33:50,764 --> 00:33:53,933
- Like, they do that
all the time.
1123
00:33:53,933 --> 00:33:55,702
- I could sleep all day,
I think.
1124
00:33:55,702 --> 00:33:57,370
[laughs] Whatever.
1125
00:33:57,370 --> 00:33:58,738
Last night was so fun.
1126
00:33:58,738 --> 00:34:00,140
- ♪ Look at you
knuckle to knuckle ♪
1127
00:34:00,140 --> 00:34:01,508
♪ Groupies is
nothing but trouble ♪
1128
00:34:01,508 --> 00:34:02,909
♪ Hug you while
rubbing your muscle ♪
1129
00:34:02,909 --> 00:34:04,010
♪ Never let nothing
distract you ♪
1130
00:34:04,010 --> 00:34:05,912
[line ringing]
1131
00:34:05,912 --> 00:34:06,946
- Deena?
1132
00:34:06,946 --> 00:34:07,947
- Hey, are you alive?
1133
00:34:07,947 --> 00:34:09,049
- Are you alive?
1134
00:34:09,049 --> 00:34:11,051
It's 2 o'clock
in the afternoon.
1135
00:34:11,051 --> 00:34:12,052
- We went to bed at like 4:00.
1136
00:34:12,052 --> 00:34:13,520
- Oh, we are rock stars.
1137
00:34:13,520 --> 00:34:14,988
- But what a fun night.
1138
00:34:14,988 --> 00:34:16,690
We only have a couple
more days here.
1139
00:34:16,690 --> 00:34:20,026
So I feel like we have
to take today over.
1140
00:34:20,026 --> 00:34:21,494
- I'm down to do
a meatball day.
1141
00:34:21,494 --> 00:34:24,631
♪ ♪
1142
00:34:24,631 --> 00:34:27,100
The best trips are the ones
that me and Deena plan,
1143
00:34:27,100 --> 00:34:28,568
because we know it's fun.
1144
00:34:28,568 --> 00:34:31,805
- We drink by the pool,
then maybe we do, like,
1145
00:34:31,805 --> 00:34:34,240
a fun, like,
party thing at night.
1146
00:34:34,240 --> 00:34:35,608
- Meatball day. [bleep] it.
1147
00:34:35,608 --> 00:34:36,776
- I'm down for that.
1148
00:34:36,776 --> 00:34:37,777
Chris?
1149
00:34:37,777 --> 00:34:41,247
♪ ♪
1150
00:34:41,247 --> 00:34:43,717
- Meatball down.
1151
00:34:43,717 --> 00:34:45,385
- Tell Chris he has to come.
1152
00:34:45,385 --> 00:34:46,720
[silence]
1153
00:34:46,720 --> 00:34:47,754
♪ ♪
1154
00:34:47,754 --> 00:34:49,122
- All right, OK.
1155
00:34:49,122 --> 00:34:50,256
Meatballs.
1156
00:34:50,256 --> 00:34:52,092
- He's a meatball.
He's nice.
1157
00:34:52,092 --> 00:34:53,193
- You have to come.
1158
00:34:53,193 --> 00:34:54,461
[silence]
1159
00:34:54,461 --> 00:34:55,462
- It's a meatball night.
1160
00:34:55,462 --> 00:34:56,463
♪ ♪
1161
00:34:56,463 --> 00:34:58,832
[cheering]
1162
00:35:01,167 --> 00:35:02,902
- I get a good night's sleep.
1163
00:35:02,902 --> 00:35:06,206
[soft music]
1164
00:35:06,206 --> 00:35:08,041
I'll have to check
my itinerary.
1165
00:35:08,041 --> 00:35:09,409
- Christopher, you're coming.
1166
00:35:09,409 --> 00:35:10,710
- I don't think
I have a choice.
1167
00:35:10,710 --> 00:35:12,746
- Remember our conversation
from last night?
1168
00:35:12,746 --> 00:35:16,015
Maybe we write a note.
1169
00:35:16,015 --> 00:35:17,817
- You know the [bleep] storm
that's going to come with,
1170
00:35:17,817 --> 00:35:18,818
right?
- I don't know.
1171
00:35:18,818 --> 00:35:20,487
Maybe you should sleep on it.
1172
00:35:20,487 --> 00:35:23,423
- I had a conversation
with the wife this morning.
1173
00:35:23,423 --> 00:35:25,425
She kind of agreed
with--with y'all.
1174
00:35:25,425 --> 00:35:28,061
Just let them sink or swim
on their own accord,
1175
00:35:28,061 --> 00:35:29,295
and stay out of it.
1176
00:35:29,295 --> 00:35:30,764
- OK.
1177
00:35:30,764 --> 00:35:32,198
- ♪ All day, all night ♪
1178
00:35:32,198 --> 00:35:33,700
♪ I get to [indistinct] ♪
1179
00:35:33,700 --> 00:35:35,502
♪ Type of big shot caller ♪
1180
00:35:35,502 --> 00:35:37,103
♪ You can holler dollar ♪
1181
00:35:37,103 --> 00:35:38,171
- Let's go.
1182
00:35:38,171 --> 00:35:39,172
- Just give me
two minutes, Ang.
1183
00:35:39,172 --> 00:35:40,473
- Are you working out again?
1184
00:35:40,473 --> 00:35:42,108
What the--like,
it's just too much now.
1185
00:35:42,108 --> 00:35:43,843
I don't think I can
handle it every day.
1186
00:35:43,843 --> 00:35:45,779
- So you're bothered
by things I do?
1187
00:35:45,779 --> 00:35:47,147
- It's just weird now.
1188
00:35:47,147 --> 00:35:48,815
- What's weird is
you care so much.
1189
00:35:48,815 --> 00:35:52,000
- This has actually been an
issue with Vin for a while now.
1190
00:35:52,000 --> 00:35:52,485
- This has actually been an
issue with Vin for a while now.
1191
00:35:52,485 --> 00:35:54,421
I'm going to be [bleep]
40 with kids, at this point.
1192
00:35:54,421 --> 00:35:55,688
- Right.
No, I get it.
1193
00:35:55,688 --> 00:35:57,323
- And he's sitting there
at 33 years old
1194
00:35:57,323 --> 00:35:58,825
[bleep] working out.
1195
00:35:58,825 --> 00:36:01,394
I love the fact that
he is very into his physique.
1196
00:36:01,394 --> 00:36:05,799
But the problem is, is that
when that's your whole life,
1197
00:36:05,799 --> 00:36:08,368
that's a little weird.
1198
00:36:08,368 --> 00:36:09,502
- That's me.
I'm me.
1199
00:36:09,502 --> 00:36:10,804
I'm not anyone else, am I?
Am I you?
1200
00:36:10,804 --> 00:36:11,805
- All right, there's
no talking to you.
1201
00:36:11,805 --> 00:36:13,139
Just leave me alone.
1202
00:36:13,139 --> 00:36:14,707
- I'm not anyone else, am I?
Am I you?
1203
00:36:14,707 --> 00:36:15,809
- There's just no
talking to you.
1204
00:36:15,809 --> 00:36:17,377
I don't want to talk.
1205
00:36:17,377 --> 00:36:18,378
I'll see you in a little bit.
1206
00:36:18,378 --> 00:36:20,146
- All right.
1207
00:36:20,146 --> 00:36:21,848
- It's like, come on.
1208
00:36:21,848 --> 00:36:23,383
- I'm your everlasting
punching bag.
1209
00:36:23,383 --> 00:36:24,851
- Yeah.
1210
00:36:26,319 --> 00:36:27,987
- ♪ Yeah ♪
1211
00:36:29,823 --> 00:36:32,726
[twangy music]
1212
00:36:32,726 --> 00:36:33,961
- We're like,
in the middle of the desert.
1213
00:36:33,961 --> 00:36:35,429
- It looks like
a ghost town thing.
1214
00:36:35,429 --> 00:36:36,663
- Man.
1215
00:36:36,663 --> 00:36:38,966
- This looks like
where Speedy Gonzalez
1216
00:36:38,966 --> 00:36:40,467
fights with the Road Runner.
1217
00:36:40,467 --> 00:36:45,272
♪ ♪
1218
00:36:45,272 --> 00:36:46,406
- Mike, where are
you taking us?
1219
00:36:46,406 --> 00:36:47,407
- I'll be honest, man--
1220
00:36:47,407 --> 00:36:49,176
[laughter]
1221
00:36:49,176 --> 00:36:50,577
--I have no idea.
1222
00:36:50,577 --> 00:36:52,613
You're going to have to
feel this one out here.
1223
00:36:52,613 --> 00:36:53,981
- Howdy, gentlemen.
Welcome.
1224
00:36:53,981 --> 00:36:55,115
How can I help you guys?
1225
00:36:55,115 --> 00:36:56,483
- We want to make a movie.
1226
00:36:56,483 --> 00:36:57,751
- A porn.
- No.
1227
00:36:57,751 --> 00:36:59,920
No, don't listen
to these gentlemen.
1228
00:36:59,920 --> 00:37:02,623
We have a big
gender reveal planned.
1229
00:37:02,623 --> 00:37:04,358
It is my third baby.
1230
00:37:04,358 --> 00:37:06,193
- He's pregnant.
- Congratulations.
1231
00:37:06,193 --> 00:37:07,527
You look fantastic.
- Yes.
1232
00:37:07,527 --> 00:37:09,229
And we said,
we got to do it big.
1233
00:37:09,229 --> 00:37:11,965
OK?
And we got to make a movie.
1234
00:37:11,965 --> 00:37:13,533
- I think we can help you out
with that.
1235
00:37:13,533 --> 00:37:15,168
What sort of cowboy
fantasies do you have?
1236
00:37:15,168 --> 00:37:16,570
- Right to the whorehouse.
1237
00:37:16,570 --> 00:37:19,172
- I know, for the purposes
of the gender reveal,
1238
00:37:19,172 --> 00:37:21,708
maybe we can save
the damsel in distress,
1239
00:37:21,708 --> 00:37:24,144
which would be my wife.
1240
00:37:24,144 --> 00:37:26,313
And then blow some [bleep] up.
1241
00:37:26,313 --> 00:37:27,681
- OK. Yeah.
1242
00:37:27,681 --> 00:37:29,182
- You're ready for the pool.
1243
00:37:29,182 --> 00:37:30,617
You're ready for the pool.
1244
00:37:30,617 --> 00:37:32,419
Ooh, so nice in here.
1245
00:37:32,419 --> 00:37:34,154
My favorite is the queso.
1246
00:37:34,154 --> 00:37:36,356
- Where's everybody else?
1247
00:37:36,356 --> 00:37:37,858
- I think they're all dead
from last night.
1248
00:37:37,858 --> 00:37:39,059
I don't know.
1249
00:37:39,059 --> 00:37:42,062
[light music]
1250
00:37:42,062 --> 00:37:45,399
♪ ♪
1251
00:37:45,399 --> 00:37:46,733
- Oh, it does feel--
1252
00:37:46,733 --> 00:37:49,202
I feel like
I'm going to orgasm.
1253
00:37:49,202 --> 00:37:52,439
- I want to do
a cucumber press.
1254
00:37:52,439 --> 00:37:53,940
- We'll do two of those.
- Two of those.
1255
00:37:53,940 --> 00:37:55,042
- I'd like to try it.
1256
00:37:55,042 --> 00:37:57,244
Ooh, what kind
of vodka is that?
1257
00:37:57,244 --> 00:37:58,812
Ooh, I just smelled
the cucumbers.
1258
00:37:58,812 --> 00:38:00,347
- Isn't it so refreshing?
1259
00:38:00,347 --> 00:38:01,948
- Ooh. I might chug it.
1260
00:38:01,948 --> 00:38:04,718
♪ ♪
1261
00:38:04,718 --> 00:38:05,919
- So cool.
1262
00:38:05,919 --> 00:38:07,754
[laughter]
1263
00:38:07,754 --> 00:38:09,222
- It's like a movie.
1264
00:38:09,222 --> 00:38:10,390
- Whoa, this is like--
1265
00:38:10,390 --> 00:38:11,458
- Oh, wow. this is cool.
1266
00:38:11,458 --> 00:38:13,026
- There's a new
sheriff in town.
1267
00:38:13,026 --> 00:38:14,094
OK?
1268
00:38:14,094 --> 00:38:17,264
And his name is
Big Daddy Sitch.
1269
00:38:17,264 --> 00:38:19,866
Me and my crew
against your crew.
1270
00:38:19,866 --> 00:38:21,468
You stand no chance.
1271
00:38:21,468 --> 00:38:22,803
- All right, so here's what
we're going to do to start out.
1272
00:38:22,803 --> 00:38:24,204
You're going to be at
the bar with your wife
1273
00:38:24,204 --> 00:38:25,339
having a drink or two.
1274
00:38:25,339 --> 00:38:26,940
We'll have
a cowboy or two here.
1275
00:38:26,940 --> 00:38:28,809
You're going to say something
that they take offense to.
1276
00:38:28,809 --> 00:38:30,677
One of them is going
to grab a beer bottle,
1277
00:38:30,677 --> 00:38:32,245
knock you over the head
with it.
1278
00:38:32,245 --> 00:38:33,947
They're going to pick you up,
take you out the door.
1279
00:38:33,947 --> 00:38:35,482
You're going to enlist
the help of your friends
1280
00:38:35,482 --> 00:38:37,050
to come beat up the cowboys,
right?
1281
00:38:37,050 --> 00:38:38,985
Your beautiful wife is going
to be tied up right over here.
1282
00:38:38,985 --> 00:38:41,188
We're going to have
a dynamite plunger out here.
1283
00:38:41,188 --> 00:38:43,056
And then it's kind of
a switch over into the reveal
1284
00:38:43,056 --> 00:38:44,191
from that point, right?
1285
00:38:44,191 --> 00:38:45,158
Big as an explosion
as possible.
1286
00:38:45,158 --> 00:38:46,693
- As big as possible.
1287
00:38:46,693 --> 00:38:48,995
- ♪ Go out in the nighttime ♪
1288
00:38:48,995 --> 00:38:50,197
♪ Go crazy ♪
1289
00:38:50,197 --> 00:38:51,198
- Hi.
- Hello.
1290
00:38:51,198 --> 00:38:52,265
Angelina's here.
1291
00:38:52,265 --> 00:38:54,835
- I hate [bleep] fighting
with 2.0.
1292
00:38:54,835 --> 00:38:56,770
So I'm going to walk
down to the pool
1293
00:38:56,770 --> 00:38:58,405
and chill for a minute.
1294
00:38:58,405 --> 00:38:59,940
I need to relax.
1295
00:38:59,940 --> 00:39:01,775
Where is everybody else?
1296
00:39:01,775 --> 00:39:03,243
- I haven't seen anyone.
- Cheers.
1297
00:39:03,243 --> 00:39:04,244
- Cheers.
1298
00:39:04,244 --> 00:39:05,545
- To the meatball day.
1299
00:39:05,545 --> 00:39:07,147
- Do you know what
the activity is?
1300
00:39:07,147 --> 00:39:08,415
- No, I have no idea.
1301
00:39:08,415 --> 00:39:09,416
- Yay. You're drinking?
1302
00:39:09,416 --> 00:39:10,784
- It's all I've been doing.
1303
00:39:10,784 --> 00:39:13,920
- So we decided,
Mike planned the trip.
1304
00:39:13,920 --> 00:39:15,722
Great hotel.
Great food.
1305
00:39:15,722 --> 00:39:16,890
- Yeah.
1306
00:39:16,890 --> 00:39:17,958
- But it's a free for all
over here.
1307
00:39:17,958 --> 00:39:19,059
What is happening?
1308
00:39:19,059 --> 00:39:20,527
- We've been saying that
all day.
1309
00:39:20,527 --> 00:39:21,661
- There's no plans.
1310
00:39:21,661 --> 00:39:23,397
So the meatballs
are taking over.
1311
00:39:23,397 --> 00:39:25,499
We're doing a meatball day,
meatball night.
1312
00:39:25,499 --> 00:39:27,300
We're all drinking.
We've got a party bus.
1313
00:39:27,300 --> 00:39:28,769
- With the boys?
- With the boys.
1314
00:39:28,769 --> 00:39:31,471
These boys suck at
[bleep] planning anything.
1315
00:39:31,471 --> 00:39:32,472
Love them.
1316
00:39:32,472 --> 00:39:34,141
Not the greatest planners.
1317
00:39:34,141 --> 00:39:35,409
- It's going to be
a fun fricking day.
1318
00:39:35,409 --> 00:39:36,710
- All right.
Cool.
1319
00:39:36,710 --> 00:39:37,711
- Meatball day.
1320
00:39:37,711 --> 00:39:39,012
- Where's that chooch?
1321
00:39:39,012 --> 00:39:40,180
- Say it a little louder.
1322
00:39:40,180 --> 00:39:41,415
- You're a chooch.
1323
00:39:41,415 --> 00:39:43,150
- I'm a chooch?
I'll show you chooch.
1324
00:39:43,150 --> 00:39:44,584
[shattering glass]
1325
00:39:44,584 --> 00:39:45,786
- [laughs]
1326
00:39:45,786 --> 00:39:47,454
- Bring the neck brace back in.
1327
00:39:47,454 --> 00:39:49,356
[laughter]
1328
00:39:49,356 --> 00:39:50,824
- Ugh.
1329
00:39:50,824 --> 00:39:51,825
Ugh.
1330
00:39:51,825 --> 00:39:53,560
- Yeah, absolutely.
1331
00:39:53,560 --> 00:39:54,928
- Stay.
1332
00:39:54,928 --> 00:39:56,329
- Ooh.
1333
00:39:56,329 --> 00:39:58,131
[applause]
1334
00:39:58,131 --> 00:39:59,633
- Oh.
1335
00:39:59,633 --> 00:40:01,001
- Yo, you hit him
with the chooch train.
1336
00:40:01,001 --> 00:40:02,235
- These stunts are pretty cool.
1337
00:40:02,235 --> 00:40:03,703
We get to punch people
and not get sued.
1338
00:40:03,703 --> 00:40:06,306
[laughs]
1339
00:40:06,306 --> 00:40:10,777
- This is one of the coolest
things that I have ever done.
1340
00:40:10,777 --> 00:40:12,946
But my wife does not like--
1341
00:40:12,946 --> 00:40:13,947
[screaming]
1342
00:40:13,947 --> 00:40:16,116
--ideas that I like.
1343
00:40:16,116 --> 00:40:17,717
[screaming]
1344
00:40:17,717 --> 00:40:19,453
- We need a medic.
- Medic.
1345
00:40:19,453 --> 00:40:20,687
- Medic.
1346
00:40:20,687 --> 00:40:22,055
- Probably has to go
to a hospital.
1347
00:40:22,055 --> 00:40:23,256
- Oh, that's Mike.
1348
00:40:23,256 --> 00:40:24,257
- Oh, my God.
1349
00:40:24,257 --> 00:40:25,258
- Where?
1350
00:40:25,258 --> 00:40:26,426
- Oh, right there.
1351
00:40:26,426 --> 00:40:27,561
- That's him jumping.
1352
00:40:27,561 --> 00:40:29,062
- [screams]
1353
00:40:29,062 --> 00:40:30,664
- We're going to do
a gender reveal out here.
1354
00:40:30,664 --> 00:40:36,069
- Maybe do, like, more safety
requirements this time around?
1355
00:40:36,069 --> 00:40:37,871
- I guess we'll see
what she says.
1356
00:40:37,871 --> 00:40:39,539
Boys, I think our work
here is done.
1357
00:40:39,539 --> 00:40:41,875
♪ ♪
1358
00:40:55,623 --> 00:40:56,524
- They were getting it on
last night.
1359
00:40:56,524 --> 00:40:57,692
I heard it.
[banging]
1360
00:40:57,692 --> 00:40:59,026
- That was me
begging to get out.
1361
00:40:59,026 --> 00:41:00,261
[laughter, cheers]
1362
00:41:00,261 --> 00:41:02,096
- Oh, my God!
1363
00:41:02,096 --> 00:41:03,931
- Oh!
1364
00:41:03,931 --> 00:41:05,032
- Yeah!
1365
00:41:05,032 --> 00:41:06,167
- Look at me, bitch!
1366
00:41:06,167 --> 00:41:08,135
- [screams]
1367
00:41:08,135 --> 00:41:09,270
- Birthday girls.
1368
00:41:09,270 --> 00:41:10,504
- Party.
- Whoa.
1369
00:41:10,504 --> 00:41:11,539
Let's do it.
1370
00:41:11,539 --> 00:41:12,640
- Yeah!
1371
00:41:12,640 --> 00:41:13,908
- [screaming]
Oh, my God!