1 00:00:00,967 --> 00:00:03,336 - ♪ MTV ♪ 2 00:00:03,336 --> 00:00:06,072 - I'm going to fist bump till my [bleep] arm falls off. 3 00:00:06,072 --> 00:00:07,340 - Wait. Like this, Louis? 4 00:00:07,340 --> 00:00:08,575 - Fist bump like this, Joey. 5 00:00:08,575 --> 00:00:10,443 - Bitch, I'll show you chooch. 6 00:00:10,443 --> 00:00:11,878 [shattering glass] 7 00:00:11,878 --> 00:00:13,780 - Whoa. 8 00:00:13,780 --> 00:00:15,315 - I'm over it. 9 00:00:15,315 --> 00:00:16,716 [bleep] this place. 10 00:00:16,716 --> 00:00:18,084 - I can coexist. 11 00:00:18,084 --> 00:00:19,252 I can have a great time. 12 00:00:19,252 --> 00:00:20,487 - Same. 13 00:00:20,487 --> 00:00:21,688 I want to have a great rest of the trip. 14 00:00:21,688 --> 00:00:23,723 Like, let's just move on from it. 15 00:00:23,723 --> 00:00:25,125 - That's my boy right there. 16 00:00:25,125 --> 00:00:27,460 [shouting] 17 00:00:27,460 --> 00:00:28,461 - Oh, yeah. 18 00:00:28,461 --> 00:00:29,863 - Did we just join a cult? 19 00:00:29,863 --> 00:00:30,930 I'm sorry. 20 00:00:30,930 --> 00:00:33,767 ♪ ♪ 21 00:00:33,767 --> 00:00:35,335 - Walking into the restaurant right now, 22 00:00:35,335 --> 00:00:37,837 it's like Tucson's going to be a completely different vibe. 23 00:00:37,837 --> 00:00:39,939 - Oh, my God. 24 00:00:39,939 --> 00:00:41,341 - You think he knows everything that has 25 00:00:41,341 --> 00:00:42,675 happened the past six months? 26 00:00:42,675 --> 00:00:43,810 - That's a good question. 27 00:00:43,810 --> 00:00:45,145 - So what I'm trying to say is-- 28 00:00:45,145 --> 00:00:46,713 - What time should you do it? 29 00:00:46,713 --> 00:00:48,815 [laughter] 30 00:00:50,484 --> 00:00:51,985 - ♪ Get crazy, get wild ♪ 31 00:00:51,985 --> 00:00:53,487 ♪ Let's party, get loud ♪ - Yeah, buddy! 32 00:00:53,487 --> 00:00:56,490 - ♪ If you wanna have fun ♪ - Party's here! 33 00:00:56,490 --> 00:00:59,092 - The Situation is under construction. 34 00:00:59,092 --> 00:01:01,495 - We're so classy now. - ♪ Get crazy, get wild ♪ 35 00:01:01,495 --> 00:01:03,997 - On the seventh day, it'll be lit. 36 00:01:03,997 --> 00:01:06,600 - Get the frig out of here, you crazy! 37 00:01:06,600 --> 00:01:08,902 - Um, hello? - ♪ Get crazy, get wild ♪ 38 00:01:08,902 --> 00:01:11,204 - I'm still the sweetest bitch you'll ever meet. 39 00:01:11,204 --> 00:01:14,207 - ♪ If you wanna have fun, then do something crazy ♪ 40 00:01:15,575 --> 00:01:17,010 [upbeat music] 41 00:01:17,010 --> 00:01:18,011 - Right here. Right there. 42 00:01:18,011 --> 00:01:19,947 OK, right there. - Ah! 43 00:01:19,947 --> 00:01:21,548 - This is the best family fun day. 44 00:01:21,548 --> 00:01:23,850 - Eat it. 45 00:01:23,850 --> 00:01:25,319 - [laughs] No! 46 00:01:25,319 --> 00:01:26,753 Put it away. - Eat it. 47 00:01:26,753 --> 00:01:27,921 Eat it. Eat it. 48 00:01:27,921 --> 00:01:29,289 - Us having a great old pool day. 49 00:01:29,289 --> 00:01:31,692 - Surprise. Surprise. 50 00:01:31,692 --> 00:01:33,860 - This trip to Tucson started a little bit on edge. 51 00:01:33,860 --> 00:01:35,595 - You know, I not do one thing to you, for real. 52 00:01:35,595 --> 00:01:37,097 - You're a [bleep]. - I've been waiting over here. 53 00:01:37,097 --> 00:01:38,498 - [bleep] talking about what you did. 54 00:01:38,498 --> 00:01:39,666 - ♪ Bring a case in ♪ 55 00:01:39,666 --> 00:01:40,667 ♪ You can make a wish ♪ 56 00:01:40,667 --> 00:01:41,668 ♪ Bring the cake in ♪ 57 00:01:41,668 --> 00:01:42,736 ♪ Bring the bass in ♪ 58 00:01:42,736 --> 00:01:44,037 - But I'm actually so happy 59 00:01:44,037 --> 00:01:45,772 Justin shook Ron's hand. 60 00:01:45,772 --> 00:01:47,140 - Justin. 61 00:01:47,140 --> 00:01:48,909 - I don't want stress with Ron. 62 00:01:48,909 --> 00:01:50,677 We can all coexist together. 63 00:01:50,677 --> 00:01:52,412 And Justin made me feel like that. 64 00:01:52,412 --> 00:01:54,314 And I just feel like weight's lifted. 65 00:01:54,314 --> 00:01:56,149 Like, now I can enjoy the rest of the trip. 66 00:01:56,149 --> 00:01:57,818 - What are we doing for the gender reveal? 67 00:01:57,818 --> 00:01:58,819 - I have no idea. 68 00:01:58,819 --> 00:02:00,187 - What don't you want? 69 00:02:00,187 --> 00:02:02,155 - Yeah, what's, like, off the--off the table? 70 00:02:02,155 --> 00:02:04,825 - I think anything where there's, like, a risk of death 71 00:02:04,825 --> 00:02:06,293 is off the table. 72 00:02:06,293 --> 00:02:07,294 [buzzer blares] 73 00:02:07,294 --> 00:02:08,428 - Ugh. 74 00:02:08,428 --> 00:02:10,397 - We just jumped out of an airplane. 75 00:02:10,397 --> 00:02:11,765 - OK. 76 00:02:11,765 --> 00:02:14,401 - I'm just excited to see what the result is. 77 00:02:14,401 --> 00:02:15,669 - ♪ Turn my life into a joy ride ♪ 78 00:02:15,669 --> 00:02:16,770 ♪ It's all a movie ♪ 79 00:02:16,770 --> 00:02:18,138 ♪ Never let a second slip ♪ 80 00:02:18,138 --> 00:02:19,339 ♪ I never waste time ♪ 81 00:02:19,339 --> 00:02:21,008 - Vin, everything's good at home? 82 00:02:21,008 --> 00:02:22,175 - Oh, yeah, yeah. 83 00:02:22,175 --> 00:02:26,580 It's almost been a year since Angelina 84 00:02:26,580 --> 00:02:29,249 and Vinny 2.0 got engaged. 85 00:02:29,249 --> 00:02:30,617 - I love you, Ang. 86 00:02:30,617 --> 00:02:33,086 And I hope that you'll marry me. 87 00:02:33,086 --> 00:02:35,022 [cheering] 88 00:02:35,022 --> 00:02:36,990 - You and the missus talking about wedding 89 00:02:36,990 --> 00:02:38,725 dates in the future? 90 00:02:38,725 --> 00:02:40,327 - Nothing set in stone yet. 91 00:02:40,327 --> 00:02:41,595 Early stages, you know? - Yeah. 92 00:02:41,595 --> 00:02:43,030 - We're trying to enjoy the engagement, 93 00:02:43,030 --> 00:02:44,297 which it's crazy it's been a year already. 94 00:02:44,297 --> 00:02:45,298 - Of course. Yeah. 95 00:02:45,298 --> 00:02:46,767 - Time [bleep] flies. 96 00:02:46,767 --> 00:02:50,437 - The vibe between 2.0 and Angelina, it's not right. 97 00:02:50,437 --> 00:02:54,674 And I'm trying to figure out how to help their relationship. 98 00:02:54,674 --> 00:02:58,311 Any relationship takes a lot of hard work 99 00:02:58,311 --> 00:03:00,747 for it to be successful and for it to thrive. 100 00:03:00,747 --> 00:03:03,884 Behind his back, Angelina has said 101 00:03:03,884 --> 00:03:06,219 that the relationship is dead. 102 00:03:06,219 --> 00:03:07,721 Their sex life is dead. 103 00:03:07,721 --> 00:03:09,589 They got money problems. 104 00:03:09,589 --> 00:03:12,059 I think when 2.0 sees what she's been doing 105 00:03:12,059 --> 00:03:15,328 and what she's been saying for the past six months on TV, 106 00:03:15,328 --> 00:03:16,763 it's not going to be easy. 107 00:03:16,763 --> 00:03:18,098 So I'm really just trying 108 00:03:18,098 --> 00:03:19,499 to just get ahead of things here, 109 00:03:19,499 --> 00:03:21,401 because things are just going to get worse. 110 00:03:21,401 --> 00:03:22,769 And, like, this is what you want? 111 00:03:22,769 --> 00:03:24,037 You're happy? And-- 112 00:03:24,037 --> 00:03:25,105 - Yeah, of course. Nothing's easy, you know. 113 00:03:25,105 --> 00:03:26,440 - No, it's not. 114 00:03:26,440 --> 00:03:28,275 - And if things don't work out, you know, 115 00:03:28,275 --> 00:03:29,309 it's not-- that's not wrong either. 116 00:03:29,309 --> 00:03:30,310 - Oh, oh, oh. 117 00:03:30,310 --> 00:03:31,478 Oh, OK. 118 00:03:31,478 --> 00:03:32,412 - What time's Nicole getting here? 119 00:03:32,412 --> 00:03:33,413 2:00? 120 00:03:33,413 --> 00:03:35,182 - I think more like 3:30, 4:00. 121 00:03:35,182 --> 00:03:37,184 - Finally feels like a vacation. 122 00:03:37,184 --> 00:03:38,752 My kids are swimming. 123 00:03:38,752 --> 00:03:39,953 The drinks are flowing. 124 00:03:39,953 --> 00:03:42,756 And my boo is coming today. 125 00:03:42,756 --> 00:03:44,391 Now we can truly get the party started. 126 00:03:44,391 --> 00:03:45,492 ♪ ♪ 127 00:03:45,492 --> 00:03:46,693 - ♪ Call you my hidden fun ♪ 128 00:03:46,693 --> 00:03:47,761 - We're going to go up and get ready. 129 00:03:47,761 --> 00:03:49,262 - Same. - I love you guys. 130 00:03:49,262 --> 00:03:50,764 - Bye. Have fun on the slide. 131 00:03:50,764 --> 00:03:51,832 - Ready? - Yeah. 132 00:03:51,832 --> 00:03:53,433 - Let's do it. - Thank you guys. 133 00:03:53,433 --> 00:03:54,801 - Let's get it. Let's get it. 134 00:03:54,801 --> 00:03:56,269 - ♪ For this song ♪ 135 00:03:56,269 --> 00:03:57,804 ♪ Now it's coming ♪ 136 00:03:57,804 --> 00:04:00,740 ♪ Bang, bang, bang, bang ♪ 137 00:04:00,740 --> 00:04:02,409 - All right guys. 138 00:04:03,643 --> 00:04:05,112 - How was your morning with the girls? 139 00:04:05,112 --> 00:04:06,279 - It was good. 140 00:04:06,279 --> 00:04:07,581 I talked to Ang. 141 00:04:07,581 --> 00:04:08,582 I didn't even realize 142 00:04:08,582 --> 00:04:09,616 it's her one-year anniversary. 143 00:04:09,616 --> 00:04:10,984 - It is. 144 00:04:10,984 --> 00:04:12,452 - So I asked how everything is. 145 00:04:12,452 --> 00:04:15,255 Like, the last time I spoke to you was at my house. 146 00:04:15,255 --> 00:04:17,190 - He wants me to put him on the deed. 147 00:04:17,190 --> 00:04:19,292 I bought Vin a Gucci fanny pack. 148 00:04:19,292 --> 00:04:21,428 And then he returned it on his credit card. 149 00:04:21,428 --> 00:04:23,363 Sometimes I'm like, why are you with me if you hate me so much? 150 00:04:23,363 --> 00:04:24,664 He's like, I don't know. 151 00:04:24,664 --> 00:04:26,299 - Everything she said to us, he knew about 152 00:04:26,299 --> 00:04:28,034 and they're moving past it. 153 00:04:28,034 --> 00:04:29,136 - People work through [bleep]. 154 00:04:29,136 --> 00:04:30,537 We're all humans. 155 00:04:30,537 --> 00:04:33,140 - Was just weird telling me all of these things, 156 00:04:33,140 --> 00:04:35,942 and then next time I see you, you walk in with him 157 00:04:35,942 --> 00:04:37,944 like everything's great. 158 00:04:37,944 --> 00:04:39,946 - It's messy. 159 00:04:39,946 --> 00:04:42,682 And I'm not--and--and I'm just going to be like, OK. 160 00:04:42,682 --> 00:04:44,217 You know? 161 00:04:44,217 --> 00:04:46,253 I really want to say something, because I'm old school. 162 00:04:46,253 --> 00:04:47,687 - I don't think you should say anything. 163 00:04:47,687 --> 00:04:49,389 I'm hoping that, like, he doesn't 164 00:04:49,389 --> 00:04:52,159 meddle here, because it's just never going to work out. 165 00:04:52,159 --> 00:04:53,894 To her, it's just another day in the life. 166 00:04:53,894 --> 00:04:54,895 [notification chimes] 167 00:04:54,895 --> 00:04:55,896 - Ooh. 168 00:04:55,896 --> 00:04:57,197 Oh, my God. 169 00:04:57,197 --> 00:04:58,765 It's Thomaste. 170 00:04:58,765 --> 00:05:02,969 - [screams] 171 00:05:02,969 --> 00:05:04,104 Ha! 172 00:05:04,104 --> 00:05:05,739 - And he said, get your roommates 173 00:05:05,739 --> 00:05:08,542 and meet everybody downstairs in the lobby. 174 00:05:08,542 --> 00:05:10,243 - Mike just texted. 175 00:05:10,243 --> 00:05:12,179 - It's time for our next step in our journey. 176 00:05:12,179 --> 00:05:15,048 Everyone meet in the lobby. 177 00:05:15,048 --> 00:05:17,150 - Next step to the journey? 178 00:05:17,150 --> 00:05:18,351 - What's he up to? 179 00:05:18,351 --> 00:05:19,519 - Let's go. 180 00:05:19,519 --> 00:05:20,687 [gong rings] 181 00:05:20,687 --> 00:05:23,390 [soft music] 182 00:05:23,390 --> 00:05:24,724 ♪ ♪ 183 00:05:24,724 --> 00:05:25,859 - Oh, [bleep]. 184 00:05:25,859 --> 00:05:27,394 - You all are very radiant today. 185 00:05:27,394 --> 00:05:28,395 - Thank you. 186 00:05:28,395 --> 00:05:29,729 Who's this guy? 187 00:05:29,729 --> 00:05:31,598 He definitely does not fit in with our group. 188 00:05:31,598 --> 00:05:32,766 - He has no shoes on. 189 00:05:32,766 --> 00:05:33,900 - Thomaste. 190 00:05:33,900 --> 00:05:35,402 - I've sensed a shift in energy, 191 00:05:35,402 --> 00:05:39,539 so I'm going to send you all off to be one with nature. 192 00:05:39,539 --> 00:05:41,308 If you would please make your way out the front door, 193 00:05:41,308 --> 00:05:42,475 your chariot awaits. 194 00:05:42,475 --> 00:05:44,044 - Are you coming? 195 00:05:44,044 --> 00:05:46,580 - I'll be with you in spirit, but this journey is for you. 196 00:05:46,580 --> 00:05:49,115 - I'm a little nervous because the last two days 197 00:05:49,115 --> 00:05:52,752 of whatever Mike had planned caused drama. 198 00:05:52,752 --> 00:05:54,788 So I'm just praying that this is, 199 00:05:54,788 --> 00:05:57,424 like, an actual fun activity. 200 00:05:57,424 --> 00:05:58,892 - Namaste. - Namaste. 201 00:05:58,892 --> 00:06:00,126 - Namaste. 202 00:06:00,126 --> 00:06:01,962 - I need the car that has the cooler. 203 00:06:01,962 --> 00:06:05,699 ♪ ♪ 204 00:06:05,699 --> 00:06:06,967 - ♪ Yo ♪ 205 00:06:06,967 --> 00:06:10,770 ♪ ♪ 206 00:06:10,770 --> 00:06:12,205 ♪ Penthouse up in the sky ♪ 207 00:06:12,205 --> 00:06:13,340 ♪ Private jet ♪ 208 00:06:13,340 --> 00:06:14,000 ♪ We flying high ♪ 209 00:06:14,000 --> 00:06:15,208 ♪ We flying high ♪ 210 00:06:15,208 --> 00:06:16,209 - There they are. 211 00:06:16,209 --> 00:06:18,478 Hi, guys. 212 00:06:18,478 --> 00:06:19,813 Welcome, guys. 213 00:06:19,813 --> 00:06:21,748 Welcome to the Rooster Cogburn Ostrich Ranch. 214 00:06:21,748 --> 00:06:22,849 My name's Dana. 215 00:06:22,849 --> 00:06:24,217 What brought you guys here? 216 00:06:24,217 --> 00:06:27,921 - Well, we have a special spiritual guide. 217 00:06:27,921 --> 00:06:31,091 - [screams] 218 00:06:31,091 --> 00:06:33,326 - And he sent us to connect with nature, 219 00:06:33,326 --> 00:06:34,728 hence why we're here. 220 00:06:34,728 --> 00:06:35,729 - Well, let's go do it, y'all. 221 00:06:35,729 --> 00:06:36,730 Come on. 222 00:06:36,730 --> 00:06:38,565 Everybody grab a cup of food. 223 00:06:38,565 --> 00:06:39,833 [phone rings] 224 00:06:39,833 --> 00:06:42,135 - Oh, Meatball's calling. 225 00:06:42,135 --> 00:06:43,136 Meatball. 226 00:06:43,136 --> 00:06:45,171 - Meatball, where are you? 227 00:06:45,171 --> 00:06:47,307 I'm literally in the middle of nowhere. 228 00:06:47,307 --> 00:06:48,308 There's aliens. 229 00:06:48,308 --> 00:06:49,542 There's spookies. 230 00:06:49,542 --> 00:06:50,677 - Are you meeting us here? 231 00:06:50,677 --> 00:06:51,845 - I don't know where you are. 232 00:06:51,845 --> 00:06:53,380 I just landed. 233 00:06:53,380 --> 00:06:57,017 - I'll send you an address, and just wear, like, shoes 234 00:06:57,017 --> 00:06:58,885 you don't mind getting dirty. 235 00:06:58,885 --> 00:07:00,453 - All right, I'll see you soon then. 236 00:07:00,453 --> 00:07:01,454 - Bye. 237 00:07:01,454 --> 00:07:02,856 - What is happening? 238 00:07:02,856 --> 00:07:05,659 - This is our little miniature Sicilian donkeys. 239 00:07:05,659 --> 00:07:07,060 [braying] 240 00:07:07,060 --> 00:07:09,896 Make sure you hold your hand nice and flat, OK? 241 00:07:09,896 --> 00:07:11,298 - Damn. Look at all that ass. 242 00:07:11,298 --> 00:07:12,432 [laughs] 243 00:07:12,432 --> 00:07:13,767 I'm a Sicilian donkey. 244 00:07:13,767 --> 00:07:15,168 - We have to disperse evenly. 245 00:07:15,168 --> 00:07:17,871 - Oh, my God, look at this little guy. 246 00:07:17,871 --> 00:07:19,939 Aw, he's the meatball. 247 00:07:19,939 --> 00:07:22,575 - I could go for a nice glass of wine. 248 00:07:22,575 --> 00:07:23,576 Where am I? 249 00:07:23,576 --> 00:07:24,611 [eerie music] 250 00:07:24,611 --> 00:07:25,645 My God. 251 00:07:25,645 --> 00:07:27,080 Hello? 252 00:07:27,080 --> 00:07:28,381 What is happening? 253 00:07:28,381 --> 00:07:30,216 What did I walk in to? 254 00:07:30,216 --> 00:07:32,085 You have sharks? [buzzer blares] 255 00:07:32,085 --> 00:07:33,086 - Hi. 256 00:07:33,086 --> 00:07:34,487 - I made it. 257 00:07:34,487 --> 00:07:35,522 - Yay. 258 00:07:35,522 --> 00:07:36,923 - Oh, my God, is that a goat? 259 00:07:36,923 --> 00:07:38,158 - It's a donkey. [buzzer blares] 260 00:07:38,158 --> 00:07:39,359 - Hi. - Hi. 261 00:07:39,359 --> 00:07:40,593 - Party's here. - Awful. 262 00:07:40,593 --> 00:07:41,928 Like, where are we? 263 00:07:41,928 --> 00:07:45,298 - The squad is complete, all nine "Jersey Shore" 264 00:07:45,298 --> 00:07:47,200 family members all together. 265 00:07:47,200 --> 00:07:48,968 This is a very big moment. 266 00:07:48,968 --> 00:07:52,339 Never has happened before in "Jersey Shore" history. 267 00:07:52,339 --> 00:07:55,809 - Oh. - God. 268 00:07:55,809 --> 00:07:57,010 - Oh, damn. 269 00:07:57,010 --> 00:07:58,244 It's like Jurassic-- - Oh. 270 00:07:58,244 --> 00:07:59,813 - Oh, he took the cup. 271 00:07:59,813 --> 00:08:00,814 Oh, my God. 272 00:08:00,814 --> 00:08:02,148 Look at his neck. Be nice. 273 00:08:02,148 --> 00:08:03,149 Be nice. 274 00:08:03,149 --> 00:08:04,417 Be nice. 275 00:08:04,417 --> 00:08:06,119 Nice. Nice. 276 00:08:06,119 --> 00:08:07,354 I said nice. 277 00:08:07,354 --> 00:08:08,722 Nice. 278 00:08:08,722 --> 00:08:10,090 God, they are vultures. 279 00:08:10,090 --> 00:08:12,025 [buzzer blares] 280 00:08:12,025 --> 00:08:14,194 Ostriches are freaking dinosaurs. 281 00:08:14,194 --> 00:08:15,829 [buzzer blares] Oh, [bleep]. 282 00:08:15,829 --> 00:08:17,630 [screams] They're aggressive. 283 00:08:17,630 --> 00:08:18,998 I feel like they're going to eat me. 284 00:08:18,998 --> 00:08:20,700 Like, I just--they scare me. 285 00:08:20,700 --> 00:08:22,569 - And if you want to give an ostrich a kiss, 286 00:08:22,569 --> 00:08:23,837 this is how you do it. 287 00:08:23,837 --> 00:08:25,572 - Oh, shoot. My God. 288 00:08:25,572 --> 00:08:26,639 - Damn. 289 00:08:26,639 --> 00:08:28,408 - Ugh. 290 00:08:28,408 --> 00:08:30,009 - So we're going to come over here. 291 00:08:30,009 --> 00:08:32,679 [light music] 292 00:08:32,679 --> 00:08:34,681 [birds chirping] 293 00:08:34,681 --> 00:08:36,182 - Oh, [bleep]. 294 00:08:36,182 --> 00:08:37,183 Oh, [bleep]. 295 00:08:37,183 --> 00:08:38,184 - [laughs] 296 00:08:38,184 --> 00:08:39,652 - Oh, [bleep]. 297 00:08:39,652 --> 00:08:41,254 They think it's a nest. 298 00:08:41,254 --> 00:08:42,255 Wow. 299 00:08:42,255 --> 00:08:43,823 - Help me. Help me. 300 00:08:43,823 --> 00:08:45,558 - They're messing up Pauly's blowout. 301 00:08:45,558 --> 00:08:46,893 - Help me. Help me. 302 00:08:46,893 --> 00:08:49,462 - Boy, they're going to [bleep] in your blowout. 303 00:08:49,462 --> 00:08:50,930 Ah. - [screams] 304 00:08:50,930 --> 00:08:52,265 - [screams] 305 00:08:52,265 --> 00:08:54,334 - Guys, oh, my God. 306 00:08:54,334 --> 00:08:56,269 I don't know how this helps us move forward. 307 00:08:56,269 --> 00:08:59,639 I don't know how birds on our heads or kissing ostriches 308 00:08:59,639 --> 00:09:01,207 help with anything. 309 00:09:01,207 --> 00:09:02,942 - ♪ Blue and purple ♪ 310 00:09:02,942 --> 00:09:03,943 - Get it off me. 311 00:09:03,943 --> 00:09:04,978 Get it off me. 312 00:09:04,978 --> 00:09:05,945 - I hate it. - Oh, my God. 313 00:09:05,945 --> 00:09:07,180 They [bleep] on my head. 314 00:09:07,180 --> 00:09:09,082 - Is there any [bleep] in my hair? 315 00:09:09,082 --> 00:09:11,017 - [bleep]. My God. [screams] 316 00:09:11,017 --> 00:09:12,385 - Why are you so mad? 317 00:09:12,385 --> 00:09:13,386 Why you angry? 318 00:09:13,386 --> 00:09:14,387 Stop it. 319 00:09:14,387 --> 00:09:15,722 Come on. 320 00:09:15,722 --> 00:09:16,723 - These are scary birds. 321 00:09:16,723 --> 00:09:18,591 - [laughs] 322 00:09:18,591 --> 00:09:19,592 - [screams] 323 00:09:19,592 --> 00:09:22,028 - [laughs] 324 00:09:22,028 --> 00:09:23,530 - Get it off me. 325 00:09:23,530 --> 00:09:24,764 Get it off me. 326 00:09:24,764 --> 00:09:26,132 - Hope y'all are ready. 327 00:09:26,132 --> 00:09:27,901 Tonight's going to be a very big night for us. 328 00:09:27,901 --> 00:09:29,702 - Oh, my God. - [bleep]. 329 00:09:29,702 --> 00:09:30,870 - That's a good fist pump, Joey. 330 00:09:30,870 --> 00:09:32,238 - Fist pumping like champs. 331 00:09:32,238 --> 00:09:33,506 - You're going to get all the girls. 332 00:09:33,506 --> 00:09:34,741 - Oh, yeah. 333 00:09:34,741 --> 00:09:36,810 - Welcome to the dark side. 334 00:09:36,810 --> 00:09:38,578 [dance music] 335 00:09:38,578 --> 00:09:40,447 Yeah! 336 00:09:40,447 --> 00:09:42,015 - You gotta get out of here. - What did I do wrong? 337 00:09:42,015 --> 00:09:43,483 - Get her out. 338 00:09:43,483 --> 00:09:45,952 - I'm thinking that I need to clear the air with 2.0. 339 00:09:45,952 --> 00:09:49,222 I'm--I'm thinking that we write a note. 340 00:09:49,222 --> 00:09:50,557 - You know the [bleep] storm 341 00:09:50,557 --> 00:09:52,292 that's going to come with, right? 342 00:09:52,292 --> 00:09:53,827 ♪ ♪ 343 00:09:55,762 --> 00:09:56,530 - ♪ Hit the top floor, I got the ♪ 344 00:09:56,530 --> 00:09:57,531 - Ow. 345 00:09:57,531 --> 00:10:00,000 Ah, son a [bleep]. [laughs] 346 00:10:00,000 --> 00:10:02,736 - How many people get to say they've been bit by an ostrich? 347 00:10:02,736 --> 00:10:03,770 - I know. - See? 348 00:10:03,770 --> 00:10:04,771 - Thank you for that. 349 00:10:04,771 --> 00:10:06,073 - You're welcome. 350 00:10:06,073 --> 00:10:09,776 - So far, Thomaste's activities have contained 351 00:10:09,776 --> 00:10:12,879 asinine, horrific smells. 352 00:10:12,879 --> 00:10:14,214 - I had some birds in my blowout. 353 00:10:14,214 --> 00:10:15,549 I think he left a nest. - I feel so scuzzy. 354 00:10:15,549 --> 00:10:16,717 - I know. 355 00:10:16,717 --> 00:10:20,520 - This trip is supposed to be Zen, 356 00:10:20,520 --> 00:10:22,255 but I developed a new phobia. 357 00:10:22,255 --> 00:10:24,057 So there's that. 358 00:10:24,057 --> 00:10:25,525 - Party's here. 359 00:10:25,525 --> 00:10:27,127 - I like the couches. 360 00:10:27,127 --> 00:10:30,197 - Well, guys, I have a little bit of a surprise for us all. 361 00:10:30,197 --> 00:10:31,398 - OK. - OK. 362 00:10:31,398 --> 00:10:32,899 I just have to step out of the room 363 00:10:32,899 --> 00:10:35,769 for about 10 seconds to grab it. 364 00:10:35,769 --> 00:10:37,004 - What is this? 365 00:10:37,004 --> 00:10:38,338 - Well, Lauren can't be pregnant again. 366 00:10:38,338 --> 00:10:39,740 So we know it's not that. 367 00:10:39,740 --> 00:10:41,908 [laughter] 368 00:10:41,908 --> 00:10:43,677 ♪ ♪ 369 00:10:43,677 --> 00:10:45,612 - On our initial meeting, 370 00:10:45,612 --> 00:10:49,416 Thomaste reminded me that, in order to know 371 00:10:49,416 --> 00:10:51,585 where you are going in life, you need 372 00:10:51,585 --> 00:10:53,587 to know where you've been. 373 00:10:53,587 --> 00:10:59,126 So it's time to take our journey to the next step. 374 00:10:59,126 --> 00:11:01,528 Now, we never like to look back. 375 00:11:01,528 --> 00:11:04,364 But sometimes we do to see how far we've come. 376 00:11:04,364 --> 00:11:05,999 And tonight's the night that we're going 377 00:11:05,999 --> 00:11:08,368 to take it back to our roots. 378 00:11:08,368 --> 00:11:10,337 Hence, these outfits. 379 00:11:10,337 --> 00:11:11,905 - I'm scared. 380 00:11:11,905 --> 00:11:13,273 - It's time to party. 381 00:11:13,273 --> 00:11:16,977 We are going to take it back to 2009. 382 00:11:16,977 --> 00:11:18,078 Hope y'all are ready. 383 00:11:18,078 --> 00:11:19,513 [classical music] 384 00:11:19,513 --> 00:11:20,647 - What is that? 385 00:11:20,647 --> 00:11:22,149 - Oh, my God. - [bleep]. 386 00:11:22,149 --> 00:11:23,383 - ♪ Figaro ♪ 387 00:11:23,383 --> 00:11:25,185 - This is for-- 388 00:11:25,185 --> 00:11:26,453 - Booyow. 389 00:11:26,453 --> 00:11:28,755 Joey D taking over Italy. 390 00:11:28,755 --> 00:11:30,157 Pauly D's a clown. 391 00:11:30,157 --> 00:11:31,158 I had this in my suitcase. 392 00:11:31,158 --> 00:11:33,360 - This right here-- 393 00:11:33,360 --> 00:11:34,695 - Yo, you went guido overload, bro. 394 00:11:34,695 --> 00:11:36,063 - Fist pump. Push-up. 395 00:11:36,063 --> 00:11:37,664 Chapstick. 396 00:11:37,664 --> 00:11:41,268 - These are all of our iconic clothes from back in the day. 397 00:11:41,268 --> 00:11:42,936 - Does anybody have any guesses on this one? 398 00:11:42,936 --> 00:11:46,173 - Denim. Denim. Denim. - Denim. Denim. Denim. 399 00:11:46,173 --> 00:11:48,008 - Denim. Denim. Denim. [laughter] 400 00:11:48,008 --> 00:11:50,877 - This has got to be Ronnie Magro. 401 00:11:50,877 --> 00:11:52,045 - He brought those shorts with him. 402 00:11:52,045 --> 00:11:53,146 - Yeah. 403 00:11:53,146 --> 00:11:54,414 I feel like this is from my closet. 404 00:11:54,414 --> 00:11:55,482 How'd you get this? 405 00:11:55,482 --> 00:11:57,284 - I bought it for his birthday. 406 00:11:57,284 --> 00:11:58,852 Y'all know who this goes to. - Yep. 407 00:11:58,852 --> 00:12:00,153 - Thank God I don't have to wear it. 408 00:12:00,153 --> 00:12:02,155 Oh, my God. 409 00:12:02,155 --> 00:12:06,026 [screams] Who hung Crocadilly? 410 00:12:06,026 --> 00:12:07,461 Yay. 411 00:12:07,461 --> 00:12:08,662 - Mike. 412 00:12:08,662 --> 00:12:09,663 - Mike. 413 00:12:09,663 --> 00:12:11,264 - [bleep] [bleep]. 414 00:12:11,264 --> 00:12:12,265 Can't GTL. 415 00:12:12,265 --> 00:12:13,500 I'm upset, man. 416 00:12:13,500 --> 00:12:14,501 - Sammi Sweetheart. 417 00:12:14,501 --> 00:12:16,336 - Oh, wow. She's good. 418 00:12:16,336 --> 00:12:17,838 - I can't believe I'm back. 419 00:12:17,838 --> 00:12:19,706 - I also might have brought something like that. 420 00:12:19,706 --> 00:12:21,408 [laughs] 421 00:12:21,408 --> 00:12:22,442 - What in the? 422 00:12:22,442 --> 00:12:24,644 - This is Zach. - A clown? 423 00:12:24,644 --> 00:12:26,346 - I'm not wearing that [bleep]. 424 00:12:26,346 --> 00:12:29,583 [laughter] 425 00:12:29,583 --> 00:12:31,218 - What the hell? - Yeah. 426 00:12:31,218 --> 00:12:32,285 Cause he's young. Get it? 427 00:12:32,285 --> 00:12:33,286 24. 428 00:12:33,286 --> 00:12:37,057 - In 2009, he was 15, not 2. 429 00:12:37,057 --> 00:12:38,058 [baby crying] - Aiyee. 430 00:12:38,058 --> 00:12:39,192 [laughter] 431 00:12:39,192 --> 00:12:40,393 - I don't even know what to say. 432 00:12:40,393 --> 00:12:41,394 - Now--now-- 433 00:12:41,394 --> 00:12:42,596 now-- 434 00:12:42,596 --> 00:12:44,097 - That's a JWoww shirt. - [screams] 435 00:12:44,097 --> 00:12:45,098 - Oh, my God. 436 00:12:45,098 --> 00:12:46,166 Yeah. 437 00:12:46,166 --> 00:12:47,334 - That's your elastic. 438 00:12:47,334 --> 00:12:48,335 I mean, shirt. 439 00:12:48,335 --> 00:12:51,605 Where's the rest of it? 440 00:12:51,605 --> 00:12:53,073 - Our security. 441 00:12:53,073 --> 00:12:54,574 [laughter] 442 00:12:54,574 --> 00:12:56,943 - It's perfect for him, because he did work at Karma. 443 00:12:58,545 --> 00:13:00,580 - He said I was crying all the time. 444 00:13:00,580 --> 00:13:02,215 [laughs] - [indistinct], OK. 445 00:13:02,215 --> 00:13:03,416 [somber music] 446 00:13:03,416 --> 00:13:04,618 - Give me a lighter. 447 00:13:04,618 --> 00:13:06,319 ♪ ♪ 448 00:13:06,319 --> 00:13:08,121 - I can't keep doing it. I'm done. 449 00:13:08,121 --> 00:13:09,256 - Come outside. 450 00:13:09,256 --> 00:13:10,791 - What is this? What is this? 451 00:13:10,791 --> 00:13:12,092 - [bleep]. - What is it? 452 00:13:12,092 --> 00:13:13,493 What is it? 453 00:13:13,493 --> 00:13:15,929 You guys, who--who--who do you think is this one? 454 00:13:15,929 --> 00:13:16,930 - Hey. 455 00:13:16,930 --> 00:13:18,565 - Oh, hey. What's up? 456 00:13:18,565 --> 00:13:19,966 - Buckets. - Buckets. 457 00:13:19,966 --> 00:13:21,334 - [bleep]. 458 00:13:21,334 --> 00:13:22,903 - All right, Buckner. - I'm an angel, bro. 459 00:13:22,903 --> 00:13:24,671 - All right, guys, you ready? Let's get ready for dinner. 460 00:13:24,671 --> 00:13:26,072 - All right, let's do it. - Let's go. 461 00:13:26,072 --> 00:13:27,207 - Karma tonight. 462 00:13:27,207 --> 00:13:28,375 - Everyone's here. 463 00:13:28,375 --> 00:13:29,876 This is the original cast. 464 00:13:29,876 --> 00:13:31,244 All nine of us. 465 00:13:31,244 --> 00:13:33,647 So dressing up as my old self tonight, 466 00:13:33,647 --> 00:13:34,915 I'm [bleep] here for it. 467 00:13:34,915 --> 00:13:36,216 - ♪ And I'm walking ♪ 468 00:13:36,216 --> 00:13:38,218 ♪ It's a party ♪ 469 00:13:38,218 --> 00:13:39,486 ♪ So go on and ♪ 470 00:13:39,486 --> 00:13:41,321 - We could still do the poof, I feel. 471 00:13:41,321 --> 00:13:42,355 - ♪ Like ♪ 472 00:13:42,355 --> 00:13:44,257 ♪ One, two, three ♪ 473 00:13:44,257 --> 00:13:45,525 - Boom. Clip. 474 00:13:45,525 --> 00:13:46,593 Bye. 475 00:13:46,593 --> 00:13:47,861 Still got it. 476 00:13:47,861 --> 00:13:49,229 - Do you feel like you just met me again? 477 00:13:49,229 --> 00:13:51,398 - I'm falling in love all over. 478 00:13:53,166 --> 00:13:54,434 - Hi, babe. 479 00:13:55,735 --> 00:13:57,704 - Can't believe I used to do my hair like this. 480 00:13:57,704 --> 00:13:59,306 What was I thinking? 481 00:14:02,309 --> 00:14:03,443 - I-- 482 00:14:04,311 --> 00:14:06,213 - Ooh, still fits. 483 00:14:06,213 --> 00:14:07,647 - Fist pump. 484 00:14:07,647 --> 00:14:09,015 Push-up. 485 00:14:09,015 --> 00:14:10,016 Chapstick. 486 00:14:10,016 --> 00:14:11,384 - I still got it. 487 00:14:11,384 --> 00:14:13,453 - Oh, my God. 488 00:14:15,188 --> 00:14:16,389 [laughs] 489 00:14:16,389 --> 00:14:17,724 - All right. 490 00:14:17,724 --> 00:14:20,460 - This outfit is [bleep] iconic. 491 00:14:20,460 --> 00:14:23,029 And the amount of men I could have bagged. 492 00:14:23,029 --> 00:14:25,632 15 years later, and I still kind of got it. 493 00:14:25,632 --> 00:14:26,633 - You're not even dressed. 494 00:14:26,633 --> 00:14:27,634 - Yeah, I am. 495 00:14:27,634 --> 00:14:28,768 This is what I used to wear. 496 00:14:28,768 --> 00:14:29,769 Everything. 497 00:14:29,769 --> 00:14:31,838 No color coordination. 498 00:14:31,838 --> 00:14:32,839 I'll wear the--to dinner. 499 00:14:32,839 --> 00:14:34,274 I can't wear it out though. 500 00:14:36,343 --> 00:14:37,444 - Hi, Dee. 501 00:14:37,444 --> 00:14:38,578 - Hello. - Denim. Denim. Denim. 502 00:14:38,578 --> 00:14:39,579 - Denim. Denim. Denim. 503 00:14:39,579 --> 00:14:41,081 - A blast in a glass, bitch. 504 00:14:41,081 --> 00:14:42,515 [hip-hop music] 505 00:14:42,515 --> 00:14:43,917 ♪ Fresh like I'm dressed for the tube ♪ 506 00:14:43,917 --> 00:14:45,151 - Oh, hello. 507 00:14:45,151 --> 00:14:46,219 - Yo. 508 00:14:46,219 --> 00:14:47,454 Well, you guys look great. 509 00:14:47,454 --> 00:14:48,655 - ♪ First day of school ♪ 510 00:14:48,655 --> 00:14:50,190 - Oh, my-- 511 00:14:50,190 --> 00:14:51,524 - Louis. - Joey. 512 00:14:51,524 --> 00:14:52,525 - Is that you? 513 00:14:52,525 --> 00:14:53,894 - Joey, is that you? 514 00:14:53,894 --> 00:14:54,000 - Like this, Louis? 515 00:14:54,000 --> 00:14:54,895 - Like this, Louis? 516 00:14:54,895 --> 00:14:56,396 - Fist pump like this, Joey. 517 00:14:56,396 --> 00:14:58,398 - ♪ Fresh like the first day of school ♪ 518 00:14:58,398 --> 00:15:00,500 ♪ Looking like your favorite snack ♪ 519 00:15:00,500 --> 00:15:01,501 - That's a good fist pump, Joey. 520 00:15:01,501 --> 00:15:02,869 - Fist pumping like champs 521 00:15:02,869 --> 00:15:04,437 - You're going to get all the girls. 522 00:15:04,437 --> 00:15:06,439 - Hey guys, you look great, man. 523 00:15:06,439 --> 00:15:07,474 I'm a little upset, man. 524 00:15:07,474 --> 00:15:09,376 Nobody came to check on me. 525 00:15:09,376 --> 00:15:10,977 [laughter] 526 00:15:10,977 --> 00:15:12,779 Nobody was really checking on me, really, that much. 527 00:15:12,779 --> 00:15:14,114 You know what I mean? 528 00:15:14,114 --> 00:15:16,082 So I--I kind of felt alienated a little bit. 529 00:15:16,082 --> 00:15:18,151 - Where's the suite, bitch? 530 00:15:18,151 --> 00:15:21,021 - Ooh, we have a Snooki coming. 531 00:15:21,021 --> 00:15:23,523 - Party's here. 532 00:15:23,523 --> 00:15:26,026 [cheering] 533 00:15:26,026 --> 00:15:28,395 - All I want to do is go down the shore... 534 00:15:28,395 --> 00:15:30,964 Find a nice, juiced, hot, tanned guy... 535 00:15:30,964 --> 00:15:35,502 Fall in love, get married, and have tan babies. 536 00:15:35,502 --> 00:15:37,437 Which I did, bitch. 537 00:15:37,437 --> 00:15:40,373 Bitch has still got it. 538 00:15:40,373 --> 00:15:41,875 - Sammi Sweetheart's here. 539 00:15:41,875 --> 00:15:44,177 - Ooh. Oh, my God. 540 00:15:44,177 --> 00:15:46,146 - We look like we're dressed up as "Jersey Shore" characters, 541 00:15:46,146 --> 00:15:47,514 but it's us. 542 00:15:47,514 --> 00:15:49,015 [laughter] - Wait. 543 00:15:49,015 --> 00:15:50,250 Where's Angelina? 544 00:15:50,250 --> 00:15:51,518 - I think she quit. 545 00:15:51,518 --> 00:15:52,519 [laughter] 546 00:15:52,519 --> 00:15:54,120 - [bleep]. 547 00:15:54,120 --> 00:15:55,488 - Come on, Ang, we're missing out. 548 00:15:55,488 --> 00:15:56,489 - I could give it two [bleep]. 549 00:15:56,489 --> 00:15:57,490 - Missing out on all the fun. 550 00:15:57,490 --> 00:16:00,527 [tense music] 551 00:16:00,527 --> 00:16:02,796 - So we all agreed to meet at the suite at 8 o'clock. 552 00:16:02,796 --> 00:16:04,831 And it's 9 o'clock. 553 00:16:04,831 --> 00:16:06,533 - Ready, Ang? - No. 554 00:16:06,533 --> 00:16:08,134 - [bleep] does the red cheeks look like? 555 00:16:08,134 --> 00:16:09,970 - I used to do this. 556 00:16:09,970 --> 00:16:11,171 ♪ ♪ 557 00:16:11,171 --> 00:16:12,172 - Hurry up. 558 00:16:12,172 --> 00:16:15,008 - I'm coming. 559 00:16:15,008 --> 00:16:16,242 - Put some pep in your step. Come on. 560 00:16:16,242 --> 00:16:17,744 - Give me a minute. 561 00:16:17,744 --> 00:16:19,913 - I have no idea how anybody could be that late 562 00:16:19,913 --> 00:16:21,448 when you're in the same building. 563 00:16:21,448 --> 00:16:22,682 You're next door. 564 00:16:22,682 --> 00:16:24,918 - Then we have to leave, man. 565 00:16:24,918 --> 00:16:26,152 - How is it on me, Ang? 566 00:16:26,152 --> 00:16:27,253 - Because I literally am ready to go. 567 00:16:27,253 --> 00:16:28,254 - So then hurry up. 568 00:16:28,254 --> 00:16:29,622 I'm standing here. 569 00:16:29,622 --> 00:16:30,991 - OK, so can we--are able to walk out right now? 570 00:16:30,991 --> 00:16:31,992 - Yes. 571 00:16:31,992 --> 00:16:33,293 - All right, let's go. 572 00:16:33,293 --> 00:16:34,361 - Hello. 573 00:16:34,361 --> 00:16:35,362 - Oh, my God. 574 00:16:35,362 --> 00:16:36,730 - Why are you so late? 575 00:16:36,730 --> 00:16:37,831 - What do you mean? 576 00:16:37,831 --> 00:16:39,165 Are we waiting on me? 577 00:16:39,165 --> 00:16:40,934 - We were. - But anyway. 578 00:16:40,934 --> 00:16:42,135 Can we just go? Like-- 579 00:16:42,135 --> 00:16:43,136 - Everybody sit down for one second. 580 00:16:43,136 --> 00:16:44,204 One second. One second. 581 00:16:44,204 --> 00:16:46,039 Somebody in this room-- 582 00:16:46,039 --> 00:16:47,907 I'm not going to mention any names-- 583 00:16:47,907 --> 00:16:50,343 is real salty and real mad. 584 00:16:50,343 --> 00:16:52,479 Never throw him a birthday party, 585 00:16:52,479 --> 00:16:54,214 and his other birthday buddy got it. 586 00:16:54,214 --> 00:16:57,250 I've been on "Jersey Shore" for, like, 13 years now 587 00:16:57,250 --> 00:16:58,685 and never had a party. 588 00:16:58,685 --> 00:17:01,321 - We're giving you the birthday you always wanted. 589 00:17:01,321 --> 00:17:03,923 - I appreciate the notion of everybody trying 590 00:17:03,923 --> 00:17:05,658 to make up for my birthday, 591 00:17:05,658 --> 00:17:08,595 but I'm ready to not have my birthday party. 592 00:17:08,595 --> 00:17:09,763 - We're going back to '09, 593 00:17:09,763 --> 00:17:11,197 and we're throwing him a birthday. 594 00:17:11,197 --> 00:17:12,966 Last year, we threw him this great birthday party. 595 00:17:12,966 --> 00:17:15,135 It's Vinny's birthday. 596 00:17:15,135 --> 00:17:18,138 [cheering] 597 00:17:18,138 --> 00:17:20,774 That got hijacked by Angelina and 2.0. 598 00:17:20,774 --> 00:17:22,475 - I wanted to give you something. 599 00:17:22,475 --> 00:17:23,743 [buzzer blares] 600 00:17:23,743 --> 00:17:25,845 [shouting] 601 00:17:25,845 --> 00:17:27,247 - It's an engagement party. 602 00:17:27,247 --> 00:17:29,649 Let's [bleep] go. 603 00:17:29,649 --> 00:17:32,819 - So being the prank war king, I got something planned. 604 00:17:32,819 --> 00:17:37,490 ♪ ♪ 605 00:17:39,559 --> 00:17:43,163 I was thinking, maybe, 606 00:17:43,163 --> 00:17:44,964 you guys could help me for this one. 607 00:17:44,964 --> 00:17:46,499 - Wait, am I going to have to do a fake proposal? 608 00:17:46,499 --> 00:17:48,034 - No. 609 00:17:48,034 --> 00:17:51,171 - A fake proposal, from Justin to Sammi, 610 00:17:51,171 --> 00:17:53,273 during Vinny's birthday. 611 00:17:53,273 --> 00:17:55,141 It will literally shock the house. 612 00:17:55,141 --> 00:17:56,409 Your portion will be quick. 613 00:17:56,409 --> 00:17:58,111 So this will be two seconds of a knee, 614 00:17:58,111 --> 00:17:59,579 and I'll bust in prank war champion. 615 00:17:59,579 --> 00:18:01,181 And you guys-- - That would be pretty funny. 616 00:18:01,181 --> 00:18:02,549 - Perfect. I'm OK with that. 617 00:18:02,549 --> 00:18:04,050 - This is amazing. 618 00:18:04,050 --> 00:18:05,552 - ♪ Talking wild after getting the win ♪ 619 00:18:05,552 --> 00:18:08,254 ♪ I live my life I put it all on the line ♪ 620 00:18:08,254 --> 00:18:10,290 - This is going to be epic. 621 00:18:10,290 --> 00:18:11,591 Prank is on you, Vinny. 622 00:18:11,591 --> 00:18:13,426 Hear me, hear me, get out of here. 623 00:18:13,426 --> 00:18:14,661 Get out of here. 624 00:18:14,661 --> 00:18:16,329 - ♪ It's time now ♪ 625 00:18:17,865 --> 00:18:19,633 - ♪ We gonna party ♪ 626 00:18:19,633 --> 00:18:20,634 ♪ Like it's your birthday ♪ 627 00:18:20,634 --> 00:18:23,036 - Oh, yeah. - Oh, God. 628 00:18:23,036 --> 00:18:24,471 - ♪ We gonna party ♪ 629 00:18:24,471 --> 00:18:25,939 - It's like there's another party for me. 630 00:18:25,939 --> 00:18:28,075 I seem to get a party every day now. 631 00:18:28,075 --> 00:18:29,776 - Another birthday party for Vinny. 632 00:18:29,776 --> 00:18:31,478 - Happy birthday. 633 00:18:31,478 --> 00:18:33,413 - Vin day. Vin day. 634 00:18:33,413 --> 00:18:34,414 - Whoa. 635 00:18:34,414 --> 00:18:35,749 That's a big face. 636 00:18:35,749 --> 00:18:37,151 [cheering] 637 00:18:37,151 --> 00:18:38,519 - Happy birthday. 638 00:18:38,519 --> 00:18:39,953 - They're all parties that are like making up 639 00:18:39,953 --> 00:18:41,488 for not throwing me parties. 640 00:18:41,488 --> 00:18:43,490 I've had like a million birthday parties at this point. 641 00:18:43,490 --> 00:18:46,059 I'm having an identity crisis about my birthday. 642 00:18:46,059 --> 00:18:47,227 - Wow. That's a nice view, too. 643 00:18:47,227 --> 00:18:48,562 Look at the view. 644 00:18:48,562 --> 00:18:51,832 - The setup for Vinny's birthday is extravagant. 645 00:18:51,832 --> 00:18:52,866 - What the hell? 646 00:18:52,866 --> 00:18:53,967 What am I seeing? 647 00:18:53,967 --> 00:18:55,602 - Happy birthday, Vinny. 648 00:18:55,602 --> 00:18:56,637 - How is that happening? 649 00:18:56,637 --> 00:18:58,038 - Oh, that's so dope. 650 00:18:58,038 --> 00:19:00,207 - He can never say we forgot his birthday, ever. 651 00:19:00,207 --> 00:19:02,476 We're taking it back to 2009. 652 00:19:02,476 --> 00:19:05,179 Vinny is finally getting the birthday that he deserves. 653 00:19:05,179 --> 00:19:06,480 - This is really nice. 654 00:19:06,480 --> 00:19:09,283 [upbeat music] 655 00:19:09,283 --> 00:19:10,817 - Ooh. 656 00:19:10,817 --> 00:19:12,586 They really went above and beyond for Vincent's birthday. 657 00:19:12,586 --> 00:19:13,587 - Ooh, asparagus. 658 00:19:13,587 --> 00:19:14,955 - Pasta course. 659 00:19:14,955 --> 00:19:18,592 ♪ ♪ 660 00:19:18,592 --> 00:19:20,060 - All right, everyone go around the table 661 00:19:20,060 --> 00:19:21,128 and say something nice about me. 662 00:19:21,128 --> 00:19:22,396 - Nah, I'm good. - Aw. 663 00:19:22,396 --> 00:19:23,764 - Drawing a blank. - Nice birthday there. 664 00:19:23,764 --> 00:19:24,765 - I'm kidding. 665 00:19:24,765 --> 00:19:25,866 I'm kidding. 666 00:19:25,866 --> 00:19:26,867 - Didn't we do that already? 667 00:19:26,867 --> 00:19:28,402 - Yeah, like 10 times. 668 00:19:28,402 --> 00:19:31,171 - Yo, I'm feeling very, like, back in the day right now. 669 00:19:31,171 --> 00:19:32,439 I think we should go around the table 670 00:19:32,439 --> 00:19:34,608 and everybody give their favorite moment 671 00:19:34,608 --> 00:19:35,976 from back in the day. - I got one. 672 00:19:35,976 --> 00:19:37,377 - OK. 673 00:19:37,377 --> 00:19:41,014 - The car ride from Long Island to Miami, me and you. 674 00:19:41,014 --> 00:19:42,616 - Going to Miami, bitch. 675 00:19:42,616 --> 00:19:43,684 Can't wait. 676 00:19:43,684 --> 00:19:44,918 [laughter] 677 00:19:44,918 --> 00:19:46,486 - I love that I got to bring Deena in. 678 00:19:46,486 --> 00:19:48,822 - Party's here, times two. 679 00:19:48,822 --> 00:19:50,190 - Party two's here. 680 00:19:50,190 --> 00:19:52,192 - I'm a blast in a glass. 681 00:19:52,192 --> 00:19:53,694 - When we went to Sicily. 682 00:19:53,694 --> 00:19:55,529 My family, thank you. 683 00:19:55,529 --> 00:19:57,898 My whole life, I dreamed about coming 684 00:19:57,898 --> 00:19:59,466 here and having this meal. 685 00:19:59,466 --> 00:20:01,335 And right now, it's coming true. 686 00:20:01,335 --> 00:20:03,103 So thank you, and I love all of you. 687 00:20:03,103 --> 00:20:05,038 - Beautiful. 688 00:20:05,038 --> 00:20:07,307 - First day meeting everybody in the house. 689 00:20:07,307 --> 00:20:09,876 Honestly, bro, it doesn't get any better than this. 690 00:20:09,876 --> 00:20:11,778 - Walking in with garbage bags, I guess. 691 00:20:11,778 --> 00:20:12,779 - Hey. 692 00:20:12,779 --> 00:20:13,780 - Oh, hey. 693 00:20:13,780 --> 00:20:15,182 What's up? 694 00:20:15,182 --> 00:20:17,251 Loved sending the meatballs to Times Square. 695 00:20:17,251 --> 00:20:19,820 I have two people I'm sending them to, Times Square. 696 00:20:19,820 --> 00:20:21,822 It's a surprise. - Eff you, Mike. 697 00:20:21,822 --> 00:20:23,190 - It's over there, see. - Yeah, you don't-- 698 00:20:23,190 --> 00:20:24,625 - Where are we going? 699 00:20:24,625 --> 00:20:26,260 - We didn't get to go to Jake's, but that's 700 00:20:26,260 --> 00:20:27,394 all we cared about. 701 00:20:27,394 --> 00:20:29,596 - The cheese bed prank. 702 00:20:29,596 --> 00:20:32,366 We got cheese, you old cheesy bastard. 703 00:20:32,366 --> 00:20:33,367 - Looks like a pizza. 704 00:20:33,367 --> 00:20:34,635 - They really got me. 705 00:20:34,635 --> 00:20:35,869 - I had that chick over the other night. 706 00:20:35,869 --> 00:20:37,237 Ugh. 707 00:20:37,237 --> 00:20:38,839 It smelled like grated cheese, and I was like, 708 00:20:38,839 --> 00:20:40,007 what is that smell? 709 00:20:40,007 --> 00:20:41,375 - It smells like cheese. 710 00:20:41,375 --> 00:20:42,976 - This vacation, it started off rough. 711 00:20:42,976 --> 00:20:44,811 But this dinner, it was so much fun. 712 00:20:44,811 --> 00:20:47,447 I think my boy Thomaste is legit. 713 00:20:47,447 --> 00:20:48,915 [laughter] 714 00:20:48,915 --> 00:20:51,451 ♪ ♪ 715 00:20:51,451 --> 00:20:52,886 - [laughs] 716 00:20:52,886 --> 00:20:54,321 - Like, it kind of puts things in perspective. 717 00:20:54,321 --> 00:20:56,857 With this group, if you think back to day one 718 00:20:56,857 --> 00:20:58,659 and how far we've come and what we've all been through, 719 00:20:58,659 --> 00:21:01,228 the good certainly outweighs the bad. 720 00:21:01,228 --> 00:21:03,563 2.0, you've got to give your-- your favorite moment, as well. 721 00:21:03,563 --> 00:21:05,165 - Mine? All right. 722 00:21:05,165 --> 00:21:06,300 - Yeah, really. 723 00:21:06,300 --> 00:21:08,268 - My first-- my favorite moment-- 724 00:21:08,268 --> 00:21:11,238 - Don't make it too long. 725 00:21:11,238 --> 00:21:13,106 - --would have to be probably meeting 726 00:21:13,106 --> 00:21:15,342 all you guys and getting engaged to Angelina. 727 00:21:15,342 --> 00:21:16,777 - All right. 728 00:21:16,777 --> 00:21:19,413 - I mean, I'm sorry I hijacked your birthday again. 729 00:21:19,413 --> 00:21:21,381 But it wasn't--it wasn't intentional. 730 00:21:21,381 --> 00:21:22,582 That was the second day I was here, 731 00:21:22,582 --> 00:21:23,784 and that was the only day I could do it. 732 00:21:23,784 --> 00:21:24,851 - It was intentional. - There it is. 733 00:21:24,851 --> 00:21:26,453 Let's go. - Don't make excuses. 734 00:21:26,453 --> 00:21:28,221 - But it was--it was-- it was nice to meet you all. 735 00:21:28,221 --> 00:21:30,157 You know, you always welcomed me as family. 736 00:21:30,157 --> 00:21:31,525 So-- - All right. All right. 737 00:21:31,525 --> 00:21:32,659 Who cares? 738 00:21:32,659 --> 00:21:33,827 - Damn. 739 00:21:33,827 --> 00:21:35,662 - It's a good time. 740 00:21:35,662 --> 00:21:36,797 - Amazing. 741 00:21:36,797 --> 00:21:37,931 - All right. 742 00:21:37,931 --> 00:21:40,934 [tense music] 743 00:21:40,934 --> 00:21:42,102 ♪ ♪ 744 00:21:42,102 --> 00:21:43,870 - Oh, God. 745 00:21:43,870 --> 00:21:45,105 - Can I have my phone? 746 00:21:45,105 --> 00:21:46,540 ♪ ♪ 747 00:21:46,540 --> 00:21:49,643 - There's definitely tension between 2.0 and Angelina. 748 00:21:49,643 --> 00:21:51,378 It just got really awkward. 749 00:21:52,779 --> 00:21:53,880 - And I'm like, oh, boy. 750 00:21:53,880 --> 00:21:55,449 They're fighting tonight. 751 00:21:55,449 --> 00:21:57,084 - Vinny--Vinny, happy birthday. 752 00:21:57,084 --> 00:21:59,052 - This is like the best spread. 753 00:21:59,052 --> 00:22:00,487 - I love birthdays. 754 00:22:00,487 --> 00:22:01,688 - Right now, I'm getting a little bit excited. 755 00:22:01,688 --> 00:22:03,957 It's almost prank war champion time. 756 00:22:03,957 --> 00:22:05,592 When the cake comes out, Vinny's birthday 757 00:22:05,592 --> 00:22:08,128 is going to get hijacked again from another proposal. 758 00:22:09,296 --> 00:22:10,530 - What? 759 00:22:12,399 --> 00:22:13,700 - I'm just like, wait. 760 00:22:13,700 --> 00:22:15,001 I don't know if I want 761 00:22:15,001 --> 00:22:16,069 to go through with Pauly's prank. 762 00:22:16,069 --> 00:22:17,404 I'm freaking out. 763 00:22:17,404 --> 00:22:21,575 ♪ ♪ 764 00:22:23,510 --> 00:22:24,644 - ♪ My team we run this better ♪ 765 00:22:24,644 --> 00:22:25,979 - I've been eating like a gavone. 766 00:22:25,979 --> 00:22:27,180 There's so much food. I know I'm not normal. 767 00:22:27,180 --> 00:22:28,782 - I love birthdays. 768 00:22:30,117 --> 00:22:31,251 - What? 769 00:22:33,553 --> 00:22:38,191 - Pauly basically wants Justin to propose to me, 770 00:22:38,191 --> 00:22:40,894 like a fake proposal, like Vinny did to Angelina. 771 00:22:40,894 --> 00:22:44,564 But me and Justin have been having second thoughts. 772 00:22:44,564 --> 00:22:46,700 [rewinding] 773 00:22:50,070 --> 00:22:51,738 - I don't know if I'm OK with this. 774 00:22:51,738 --> 00:22:53,840 This is why I feel weird, because I love you 775 00:22:53,840 --> 00:22:55,675 so much that I dream to, like, have that 776 00:22:55,675 --> 00:22:56,943 with you one day. 777 00:22:56,943 --> 00:22:58,612 And I don't want it to over-shine 778 00:22:58,612 --> 00:23:00,147 from like the real moment. 779 00:23:00,147 --> 00:23:02,682 - No, I understand. 780 00:23:02,682 --> 00:23:03,950 - I don't know if I could do it. 781 00:23:03,950 --> 00:23:05,285 - Yeah. 782 00:23:05,285 --> 00:23:08,188 [soft music] 783 00:23:08,188 --> 00:23:09,256 - [clicks tongue] 784 00:23:09,256 --> 00:23:11,224 - Babe, come here. You... 785 00:23:11,224 --> 00:23:12,959 Relax. 786 00:23:12,959 --> 00:23:15,762 - I've waited such a long time to find my match. 787 00:23:15,762 --> 00:23:17,497 Like, as a young girl, you dream about 788 00:23:17,497 --> 00:23:20,333 getting proposed to, to the man of your dreams. 789 00:23:20,333 --> 00:23:21,868 - We don't have to do anything, obviously, 790 00:23:21,868 --> 00:23:23,170 if you don't want to. 791 00:23:23,170 --> 00:23:25,405 - And I finally found the man of my dreams 792 00:23:25,405 --> 00:23:27,207 that it just would mean that much more to me 793 00:23:27,207 --> 00:23:28,575 if I ever get it. 794 00:23:28,575 --> 00:23:29,609 - Everybody's going to think 795 00:23:29,609 --> 00:23:30,610 you got proposed to though. 796 00:23:30,610 --> 00:23:31,812 - Yeah, and that'll take away 797 00:23:31,812 --> 00:23:33,113 from the real moment, 798 00:23:33,113 --> 00:23:34,648 if it does happen for me. 799 00:23:34,648 --> 00:23:36,650 - Mm. - I get it's funny. 800 00:23:36,650 --> 00:23:39,553 But then in the end, I actually lose. 801 00:23:39,553 --> 00:23:41,154 I'm not being proposed to, and it's like 802 00:23:41,154 --> 00:23:42,689 a ha-ha, funny joke. 803 00:23:42,689 --> 00:23:45,325 But at the end, it's like not real for me. 804 00:23:45,325 --> 00:23:46,460 What do you think about it? 805 00:23:46,460 --> 00:23:50,096 ♪ ♪ 806 00:23:50,096 --> 00:23:52,532 [fast-forwarding] 807 00:23:52,532 --> 00:23:54,501 - I love birthdays. 808 00:23:54,501 --> 00:23:56,169 - Aw. 809 00:23:56,169 --> 00:23:59,473 all: ♪ Happy birthday to you ♪ 810 00:23:59,473 --> 00:24:02,909 - Being proposed to, it would be something so meaningful 811 00:24:02,909 --> 00:24:06,112 that I just can't seem to, like, joke around about it. 812 00:24:11,318 --> 00:24:13,153 - Happy birthday, you chooch. 813 00:24:13,153 --> 00:24:14,821 [cheers and applause] 814 00:24:14,821 --> 00:24:16,189 - I could see, like, Sam's, like, in her head right now. 815 00:24:16,189 --> 00:24:17,491 And I get it. 816 00:24:17,491 --> 00:24:19,493 This may not be a good prank for her. 817 00:24:19,493 --> 00:24:21,495 Sometimes, you have to back out of pranks. 818 00:24:21,495 --> 00:24:22,696 They don't always work out. 819 00:24:22,696 --> 00:24:24,231 - I want to go listen to music. 820 00:24:24,231 --> 00:24:26,233 - And I feel like forcing everybody to celebrate 821 00:24:26,233 --> 00:24:28,535 Vinny's birthday is a prank in itself. 822 00:24:28,535 --> 00:24:29,736 - Sam, are you going out tonight? 823 00:24:29,736 --> 00:24:31,204 - I'll go out. - Yay! 824 00:24:31,204 --> 00:24:34,107 We got some people on the dirty stayout. 825 00:24:34,107 --> 00:24:35,175 - No. - Why? 826 00:24:35,175 --> 00:24:36,543 - Mm-mm. 827 00:24:36,543 --> 00:24:38,311 - I mean, the vibe right now with Angelina 828 00:24:38,311 --> 00:24:39,880 is super negative. 829 00:24:39,880 --> 00:24:41,515 - If we don't go, it's-- 830 00:24:41,515 --> 00:24:43,116 - I know, but it's not about being rude. 831 00:24:43,116 --> 00:24:45,018 It's like, we're not going out, so just say no. 832 00:24:45,018 --> 00:24:46,820 - I mean, if you look at Angelina and 2.0, 833 00:24:46,820 --> 00:24:48,188 it looks like they hate each other. 834 00:24:48,188 --> 00:24:50,524 - All right, guys, dirty stayouts heading out. 835 00:24:50,524 --> 00:24:51,958 Love you guys. 836 00:24:51,958 --> 00:24:54,427 Vinny, happy freaking birthday. 837 00:24:54,427 --> 00:24:57,063 Dirty stayouts are hitting the town tonight. 838 00:24:57,063 --> 00:24:58,832 - I didn't even say goodbye to everybody. 839 00:24:58,832 --> 00:25:00,300 - Eh, who cares? - What? 840 00:25:00,300 --> 00:25:02,102 - Yo, I'm cold from just being out there, 841 00:25:02,102 --> 00:25:03,637 and I had the long sleeve. 842 00:25:03,637 --> 00:25:06,139 - I'm barely even drunk right now. 843 00:25:06,139 --> 00:25:07,440 All right, let's go. - Guys, come here. 844 00:25:07,440 --> 00:25:08,575 I got to talk to you for a second. 845 00:25:08,575 --> 00:25:09,843 - All right. 846 00:25:09,843 --> 00:25:11,878 - The situation with Angelina and 2.0 847 00:25:11,878 --> 00:25:15,048 is a very toxic situation. 848 00:25:15,048 --> 00:25:16,983 Anybody in here? All right. 849 00:25:16,983 --> 00:25:18,385 We could breathe. 850 00:25:18,385 --> 00:25:21,688 We all see how her and 2.0 act around each other. 851 00:25:21,688 --> 00:25:23,590 They are miserable. 852 00:25:23,590 --> 00:25:27,093 And if somebody was talking about me like that, 853 00:25:27,093 --> 00:25:28,995 I would want to know. 854 00:25:28,995 --> 00:25:32,332 Wanted to chat with RSVP for a second. 855 00:25:32,332 --> 00:25:34,734 I've been just mowing over some-- 856 00:25:34,734 --> 00:25:37,037 some things in my brain. 857 00:25:37,037 --> 00:25:41,207 And I'm a bit conflicted right now. 858 00:25:41,207 --> 00:25:46,413 I'm thinking that I need to clear the air with 2.0. 859 00:25:46,413 --> 00:25:50,016 I'm--I'm thinking that we write a note. 860 00:25:50,016 --> 00:25:51,017 [music stops] 861 00:25:51,017 --> 00:25:52,319 - You. 862 00:25:52,319 --> 00:25:53,453 - You know the [bleep] storm 863 00:25:53,453 --> 00:25:54,654 that's going to come with, right? 864 00:25:54,654 --> 00:25:55,956 - Oh, yeah. - Angelina's going to-- 865 00:25:55,956 --> 00:25:56,957 - What do you know about nothing? 866 00:25:56,957 --> 00:25:57,958 - What do I? 867 00:25:57,958 --> 00:25:59,593 What--what do I know, right? 868 00:25:59,593 --> 00:26:03,763 - Any note with this group does not end well for anyone. 869 00:26:03,763 --> 00:26:06,132 - I found that in my drawer just now. 870 00:26:06,132 --> 00:26:08,201 - Who wrote the note? You two. 871 00:26:08,201 --> 00:26:10,270 - Stop. Stop. Stop. 872 00:26:10,270 --> 00:26:11,404 - Stop. Stop. 873 00:26:11,404 --> 00:26:14,341 - I mean, it's--it has been-- 874 00:26:14,341 --> 00:26:17,177 it's going to be bad for everybody involved, 875 00:26:17,177 --> 00:26:19,179 anyone that she think knew about it. 876 00:26:19,179 --> 00:26:22,349 It's just it's--Ang is going to burn the [bleep] house down. 877 00:26:22,349 --> 00:26:28,154 ♪ ♪ 878 00:26:30,057 --> 00:26:31,692 - ♪ Confident I run this walking in ♪ 879 00:26:31,692 --> 00:26:33,027 ♪ Strutting big moves ♪ 880 00:26:33,027 --> 00:26:34,028 - Oh. 881 00:26:34,028 --> 00:26:35,095 - Do I look fat in this outfit? 882 00:26:35,095 --> 00:26:36,530 - No. - I love it. 883 00:26:36,530 --> 00:26:38,899 We need a cheers that I'm here with you. 884 00:26:38,899 --> 00:26:40,167 - Yes. 885 00:26:40,167 --> 00:26:42,670 - Tonight is Sam's second chance to prove 886 00:26:42,670 --> 00:26:46,340 that she's a dirty stayout. 887 00:26:46,340 --> 00:26:49,510 - No, I can't. 888 00:26:49,510 --> 00:26:51,612 - She poured her tequila out and put water in the cup. 889 00:26:51,612 --> 00:26:52,613 - Nah-uh. 890 00:26:52,613 --> 00:26:54,281 - What the hell? 891 00:26:54,281 --> 00:26:56,250 She's not a dirty stayout. 892 00:26:56,250 --> 00:27:01,655 - I have very little faith in Samantha, but we shall see. 893 00:27:01,655 --> 00:27:04,024 Welcome to the dark side. 894 00:27:04,024 --> 00:27:05,492 - ♪ With your simple place ♪ 895 00:27:05,492 --> 00:27:06,827 ♪ You ain't heard of him ♪ 896 00:27:06,827 --> 00:27:07,962 ♪ I'm the one who rumble grumble ♪ 897 00:27:07,962 --> 00:27:09,096 ♪ And double your hustle up ♪ 898 00:27:09,096 --> 00:27:10,497 ♪ Get you knuckle to knuckle ♪ 899 00:27:10,497 --> 00:27:11,398 ♪ Groupies is nothing but trouble ♪ 900 00:27:11,398 --> 00:27:12,633 [rapping indistinctly] 901 00:27:12,633 --> 00:27:14,868 - Yeah! 902 00:27:14,868 --> 00:27:17,638 This is exactly like Karma back in '09. 903 00:27:17,638 --> 00:27:22,176 ♪ ♪ 904 00:27:22,176 --> 00:27:25,145 This meatball is sauced. 905 00:27:25,145 --> 00:27:26,647 - You got to get out of here. - Oh, man. 906 00:27:26,647 --> 00:27:27,681 - You gotta get out of here. 907 00:27:27,681 --> 00:27:28,949 - What did I do wrong? 908 00:27:28,949 --> 00:27:30,517 - Justin's working at Karma. 909 00:27:30,517 --> 00:27:32,853 He's kicking out Gina, because she's drunk. 910 00:27:32,853 --> 00:27:34,788 I mean, it's all just full circle. 911 00:27:34,788 --> 00:27:36,256 - She's getting out of here. - What did I do? 912 00:27:36,256 --> 00:27:37,691 - You're done. You're done. 913 00:27:37,691 --> 00:27:39,026 - I'm going to be honest. 914 00:27:39,026 --> 00:27:40,728 Sam, you could be a little boring sometimes. 915 00:27:40,728 --> 00:27:42,162 - I am boring. - So-- 916 00:27:42,162 --> 00:27:43,464 - I say it. 917 00:27:43,464 --> 00:27:44,698 - 'Cause that's how you-- - No, not tonight. 918 00:27:44,698 --> 00:27:46,300 - [bleep]. Get out. 919 00:27:46,300 --> 00:27:48,202 - I forced you, because I knew you were going home tomorrow. 920 00:27:48,202 --> 00:27:49,837 - I had the best time. 921 00:27:49,837 --> 00:27:51,205 - But you know what really brought her out? 922 00:27:51,205 --> 00:27:52,973 Chris' shirt. That's what really-- 923 00:27:52,973 --> 00:27:53,974 - Yeah. 924 00:27:53,974 --> 00:27:56,410 [cheers, laughter] 925 00:27:56,410 --> 00:27:57,845 - Exactly like what it was. 926 00:27:57,845 --> 00:28:00,547 - Oh, God. Yo. Yo. Yo. 927 00:28:00,547 --> 00:28:02,016 Yo, not in front of my girl, though. 928 00:28:02,016 --> 00:28:03,283 Not in front of my girl. 929 00:28:03,283 --> 00:28:06,286 [upbeat music] 930 00:28:06,286 --> 00:28:08,122 ♪ ♪ 931 00:28:08,122 --> 00:28:13,994 - So I feel Sammi, as a redo for dirty stayout, killed it. 932 00:28:13,994 --> 00:28:15,162 - Aw. - You did. 933 00:28:15,162 --> 00:28:16,330 You did a great. - You did. 934 00:28:16,330 --> 00:28:17,731 - Crushed it. - I could cry. 935 00:28:17,731 --> 00:28:19,833 I just want to take this moment to thank you all 936 00:28:19,833 --> 00:28:22,269 out there for believing in me that I can, 937 00:28:22,269 --> 00:28:24,471 in fact, be a dirty stayout. 938 00:28:24,471 --> 00:28:25,806 I'm sweaty and smelly. 939 00:28:25,806 --> 00:28:26,974 - You're dirty stayout. 940 00:28:26,974 --> 00:28:28,042 - You're a dirty stayout. - Wait. Let me-- 941 00:28:28,042 --> 00:28:29,643 - You did it, Sam. 942 00:28:29,643 --> 00:28:30,644 - She's dirty. 943 00:28:30,644 --> 00:28:31,678 She's a dirty stayout. 944 00:28:31,678 --> 00:28:32,679 [laughter] 945 00:28:32,679 --> 00:28:33,680 - I like Justin. 946 00:28:33,680 --> 00:28:34,681 Right? 947 00:28:34,681 --> 00:28:35,783 - He's fun. 948 00:28:35,783 --> 00:28:36,784 All right. 949 00:28:36,784 --> 00:28:39,386 all: Dirty stayouts! 950 00:28:39,386 --> 00:28:40,821 - All right, love you, Nicole. 951 00:28:40,821 --> 00:28:42,556 - Bye, guys. - All right, love you. 952 00:28:42,556 --> 00:28:44,691 I don't know where my house is. 953 00:28:44,691 --> 00:28:46,827 - ♪ Think about a rendezvous, babe ♪ 954 00:28:46,827 --> 00:28:48,996 ♪ I don't need love, it's true, babe ♪ 955 00:28:48,996 --> 00:28:53,200 ♪ All I want is this song to sing ♪ 956 00:28:53,200 --> 00:28:55,402 ♪ Get in on the action ♪ 957 00:28:55,402 --> 00:28:57,638 ♪ Feel an instant attraction ♪ 958 00:28:57,638 --> 00:29:01,442 ♪ All I want is this song to sing ♪ 959 00:29:01,442 --> 00:29:03,077 ♪ ♪ 960 00:29:03,077 --> 00:29:04,078 - Why are you in my heels? 961 00:29:04,078 --> 00:29:05,612 - [laughs] 962 00:29:05,612 --> 00:29:07,915 - Oh, my God. have you been, like, rummaging in the room 963 00:29:07,915 --> 00:29:08,982 while I'm sleeping? 964 00:29:08,982 --> 00:29:10,551 - Good morning. - Hey. 965 00:29:10,551 --> 00:29:12,019 - How are you? 966 00:29:12,019 --> 00:29:13,353 - A little crappy. 967 00:29:13,353 --> 00:29:14,354 - How was your birthday party? 968 00:29:14,354 --> 00:29:15,689 - Amazing. 969 00:29:15,689 --> 00:29:17,758 - I wanted to chat with you for a second. 970 00:29:17,758 --> 00:29:20,194 I've been just mowing over some things in my brain. 971 00:29:20,194 --> 00:29:21,228 - You sleep good? 972 00:29:21,228 --> 00:29:22,663 - Yeah, better than usual. 973 00:29:22,663 --> 00:29:23,931 - Good. 974 00:29:23,931 --> 00:29:25,466 - Thank God we didn't go out last night. 975 00:29:25,466 --> 00:29:27,234 - Yeah, it's freaking--you need a break sometimes, right? 976 00:29:27,234 --> 00:29:28,402 - Yeah. 977 00:29:28,402 --> 00:29:29,970 - We should get up, start our day. 978 00:29:29,970 --> 00:29:31,371 - Look at him. 979 00:29:31,371 --> 00:29:32,773 - We got about three business days to get ready, 980 00:29:32,773 --> 00:29:34,475 so we'll be good. 981 00:29:34,475 --> 00:29:35,809 - Is Mike going to write this note? 982 00:29:35,809 --> 00:29:37,277 - I hope--I hope he slept on it. 983 00:29:37,277 --> 00:29:38,579 I don't know. 984 00:29:38,579 --> 00:29:39,780 - It's just going to get her mad, no matter what. 985 00:29:39,780 --> 00:29:41,215 - She's going to lose her [bleep]. 986 00:29:41,215 --> 00:29:43,050 - If history has taught us anything, 987 00:29:43,050 --> 00:29:45,953 it's that it's better to not be involved. 988 00:29:45,953 --> 00:29:48,222 I don't want Mike to be the messenger anymore, 989 00:29:48,222 --> 00:29:51,892 so I'm hoping that he can kind of just sit--sit this one out. 990 00:29:51,892 --> 00:29:55,562 I also think history with notes in this group is just no bueno. 991 00:29:55,562 --> 00:29:57,531 - Yeah. - It takes about, you know-- 992 00:29:57,531 --> 00:29:58,599 - Yeah. - --a good 10 to 15 years 993 00:29:58,599 --> 00:29:59,600 to laugh at it. 994 00:29:59,600 --> 00:30:00,934 So maybe-- - Yeah. 995 00:30:00,934 --> 00:30:02,169 - --let's not. Maybe let's shelve it. 996 00:30:02,169 --> 00:30:03,370 - Yeah. Uh-huh. 997 00:30:03,370 --> 00:30:05,672 I really hope that her and him 998 00:30:05,672 --> 00:30:07,341 get the help that they deserve. 999 00:30:07,341 --> 00:30:09,476 And-- 1000 00:30:09,476 --> 00:30:10,611 - I think that's the right decision. 1001 00:30:10,611 --> 00:30:11,879 - I think that's the right decision. 1002 00:30:11,879 --> 00:30:13,080 - The right decision. - Yeah. 1003 00:30:13,080 --> 00:30:15,415 I do think that my wife feels 1004 00:30:15,415 --> 00:30:16,984 that my feelings are valid. 1005 00:30:16,984 --> 00:30:19,219 But at the same time, getting too close 1006 00:30:19,219 --> 00:30:21,088 to Angelina and her relationship, 1007 00:30:21,088 --> 00:30:22,489 it gets a little messy. 1008 00:30:22,489 --> 00:30:23,957 - Well, on that note, I'm going to go take a shower. 1009 00:30:23,957 --> 00:30:24,958 - OK. 1010 00:30:24,958 --> 00:30:26,493 I'm just going to back off. 1011 00:30:26,493 --> 00:30:29,630 If she wants to continue this relationship, Godspeed. 1012 00:30:29,630 --> 00:30:31,932 So for now, we're going to have to keep 1013 00:30:31,932 --> 00:30:34,735 this note in the drafts. 1014 00:30:34,735 --> 00:30:36,036 Do you think we made a good decision? 1015 00:30:36,036 --> 00:30:37,070 - Great decision. - I think we did. 1016 00:30:37,070 --> 00:30:38,071 - I love you. 1017 00:30:38,071 --> 00:30:39,139 - Oh, what? 1018 00:30:39,139 --> 00:30:40,140 What's happening? 1019 00:30:40,140 --> 00:30:41,675 - It's just too much now. 1020 00:30:41,675 --> 00:30:43,143 I don't think I can handle it every day. 1021 00:30:43,143 --> 00:30:45,078 - So you're bothered by things I do? 1022 00:30:45,078 --> 00:30:47,014 - Come down and see if we can figure this out together. 1023 00:30:47,014 --> 00:30:48,315 - It's just weird now. 1024 00:30:48,315 --> 00:30:49,816 - I'm your everlasting punching bag. 1025 00:30:49,816 --> 00:30:51,318 [glass shattering] 1026 00:30:54,554 --> 00:30:56,089 - ♪ Here we go again, got the flows to that life ♪ 1027 00:30:56,089 --> 00:30:57,657 ♪ If we see the valleys and my road and them ♪ 1028 00:30:57,657 --> 00:30:58,925 ♪ Soaking them beat them down and I sewed 'em ♪ 1029 00:30:58,925 --> 00:31:00,594 - I can't believe we're leaving already. 1030 00:31:00,594 --> 00:31:01,761 Like, I'm sad. 1031 00:31:01,761 --> 00:31:03,296 Tonight, I'm leaving. 1032 00:31:03,296 --> 00:31:05,866 I'm kind of like, wait, am I cutting this trip too short? 1033 00:31:05,866 --> 00:31:07,334 Like, I don't want to go home. 1034 00:31:07,334 --> 00:31:09,603 I love the roommates, and I'm sad to be going home. 1035 00:31:09,603 --> 00:31:11,338 - Last night was so much fun. 1036 00:31:11,338 --> 00:31:13,340 - We're officially dirty stayouts. 1037 00:31:13,340 --> 00:31:16,543 - It hurts there, though. 1038 00:31:16,543 --> 00:31:20,046 [duck quacking] 1039 00:31:20,046 --> 00:31:21,047 - Hello. 1040 00:31:21,047 --> 00:31:22,382 - Hey, Mike. 1041 00:31:22,382 --> 00:31:23,984 It's Chad from Chad's Monster Trucks. 1042 00:31:23,984 --> 00:31:26,253 - There has been something that I've been working on 1043 00:31:26,253 --> 00:31:28,955 for BDS's third gender reveal. 1044 00:31:28,955 --> 00:31:31,825 My main idea is jumping into a monster truck 1045 00:31:31,825 --> 00:31:33,660 and jumping over some [bleep]. 1046 00:31:33,660 --> 00:31:35,328 - Unfortunately, I got some bad news for you, man. 1047 00:31:35,328 --> 00:31:36,396 - Oh. What? 1048 00:31:36,396 --> 00:31:37,797 What's happening? 1049 00:31:37,797 --> 00:31:39,132 - We were headed to your location in Tucson, 1050 00:31:39,132 --> 00:31:41,134 and our trailer broke down. 1051 00:31:41,134 --> 00:31:43,637 So we're not going to be able to get the truck to you. 1052 00:31:43,637 --> 00:31:47,140 - Gender reveal number three was supposed to be epic. 1053 00:31:47,140 --> 00:31:48,575 I don't know what I'm going to do right now. 1054 00:31:48,575 --> 00:31:50,944 I really need to get back to the drawing board. 1055 00:31:50,944 --> 00:31:52,712 I have a little bit of a situation right now. 1056 00:31:52,712 --> 00:31:53,847 - OK. 1057 00:31:53,847 --> 00:31:55,315 - I had a very big gender reveal 1058 00:31:55,315 --> 00:31:58,218 planned for my third baby. 1059 00:31:58,218 --> 00:31:59,619 - Congratulations. 1060 00:31:59,619 --> 00:32:01,188 - Now, let me just give you a little bit of context. 1061 00:32:01,188 --> 00:32:02,422 I'm sure you're familiar with "Godfather." 1062 00:32:02,422 --> 00:32:03,423 OK? - Yes. Absolutely. 1063 00:32:03,423 --> 00:32:04,824 - "Godfather I" was amazing. 1064 00:32:04,824 --> 00:32:07,294 "Godfather II" was even more amazing. 1065 00:32:07,294 --> 00:32:10,096 But then when they got to "Godfather III" 1066 00:32:10,096 --> 00:32:11,865 it just kind of fell short. 1067 00:32:11,865 --> 00:32:14,334 So do you have any ideas? 1068 00:32:14,334 --> 00:32:16,937 - What I would highly recommend is we have Old Tucson. 1069 00:32:16,937 --> 00:32:18,004 It's grand. 1070 00:32:18,004 --> 00:32:19,139 It's epic. 1071 00:32:19,139 --> 00:32:20,540 - Epic? - Epic. 1072 00:32:20,540 --> 00:32:22,175 - I could blow some stuff up, possibly? 1073 00:32:22,175 --> 00:32:23,176 - Yes. 1074 00:32:23,176 --> 00:32:24,778 [line ringing] 1075 00:32:24,778 --> 00:32:26,346 - Where you at, my guy? - What's up, my guy? 1076 00:32:26,346 --> 00:32:27,681 I'm in the lobby, brother. 1077 00:32:27,681 --> 00:32:30,116 And we have a little bit of a-- 1078 00:32:30,116 --> 00:32:31,885 a little bit of a situation. 1079 00:32:31,885 --> 00:32:33,286 I need the boys to come down and see 1080 00:32:33,286 --> 00:32:34,921 if we can figure this out together. 1081 00:32:34,921 --> 00:32:36,156 - Yeah, we'll be right there. 1082 00:32:36,156 --> 00:32:37,324 - All right, bye. 1083 00:32:37,324 --> 00:32:39,192 - So we've been summoned to the lobby. 1084 00:32:39,192 --> 00:32:40,727 - He says he needs our help. 1085 00:32:40,727 --> 00:32:42,562 - RSVP is on the job. 1086 00:32:42,562 --> 00:32:45,031 - Mike, what's up? - Let's go. 1087 00:32:45,031 --> 00:32:46,366 - ♪ Drip drop drip ♪ 1088 00:32:46,366 --> 00:32:47,400 ♪ Just a little bit of ♪ 1089 00:32:47,400 --> 00:32:49,869 ♪ Drip drop drip drop ♪ 1090 00:32:49,869 --> 00:32:52,205 - We have to have a gender reveal. 1091 00:32:52,205 --> 00:32:54,174 I went downstairs to the front desk, 1092 00:32:54,174 --> 00:32:58,511 and we are on our way to almost, like, a movie set. 1093 00:32:58,511 --> 00:33:00,580 I'll be honest, I really don't know what to expect. 1094 00:33:00,580 --> 00:33:02,916 All I know is they said it's going to be a movie. 1095 00:33:02,916 --> 00:33:05,151 We can blow things up, 1096 00:33:05,151 --> 00:33:07,554 and RSVP are the main characters. 1097 00:33:07,554 --> 00:33:08,588 - Cool. 1098 00:33:08,588 --> 00:33:09,623 - I'm down to make a movie. 1099 00:33:09,623 --> 00:33:11,524 Like, I really love acting. 1100 00:33:11,524 --> 00:33:13,260 All you girls out there, this is proof 1101 00:33:13,260 --> 00:33:14,894 that real love does exist. 1102 00:33:14,894 --> 00:33:16,129 I'm so excited. 1103 00:33:16,129 --> 00:33:17,731 I got my new [bleep] ass done. 1104 00:33:17,731 --> 00:33:19,866 I got my new [bleep] nose done. 1105 00:33:19,866 --> 00:33:21,234 I don't give a [bleep]. 1106 00:33:21,234 --> 00:33:22,736 Zero grams of carbs. 1107 00:33:22,736 --> 00:33:25,972 100 grams of [bleep] whoop-ass. 1108 00:33:25,972 --> 00:33:28,141 Reality star is just my day job. 1109 00:33:28,141 --> 00:33:29,175 [laughter] 1110 00:33:29,175 --> 00:33:30,410 - Cool. 1111 00:33:30,410 --> 00:33:32,779 You had me at blow [bleep] up. - Yeah. 1112 00:33:32,779 --> 00:33:34,247 - ♪ That's what I'm talking about ♪ 1113 00:33:34,247 --> 00:33:35,715 ♪ That's what I'm talking about ♪ 1114 00:33:35,715 --> 00:33:37,684 ♪ And when you see me ain't no doubt ♪ 1115 00:33:37,684 --> 00:33:39,152 ♪ That's what I'm talking about ♪ 1116 00:33:39,152 --> 00:33:40,820 - Let's get out of here. 1117 00:33:40,820 --> 00:33:41,921 Ooh. 1118 00:33:41,921 --> 00:33:44,491 My arms are like--are tired. 1119 00:33:44,491 --> 00:33:47,360 Going out and partying with the meatballs is a blast. 1120 00:33:47,360 --> 00:33:49,362 But the next day, you pay for it. 1121 00:33:49,362 --> 00:33:50,764 - I wonder how the meatballs are feeling. 1122 00:33:50,764 --> 00:33:53,933 - Like, they do that all the time. 1123 00:33:53,933 --> 00:33:55,702 - I could sleep all day, I think. 1124 00:33:55,702 --> 00:33:57,370 [laughs] Whatever. 1125 00:33:57,370 --> 00:33:58,738 Last night was so fun. 1126 00:33:58,738 --> 00:34:00,140 - ♪ Look at you knuckle to knuckle ♪ 1127 00:34:00,140 --> 00:34:01,508 ♪ Groupies is nothing but trouble ♪ 1128 00:34:01,508 --> 00:34:02,909 ♪ Hug you while rubbing your muscle ♪ 1129 00:34:02,909 --> 00:34:04,010 ♪ Never let nothing distract you ♪ 1130 00:34:04,010 --> 00:34:05,912 [line ringing] 1131 00:34:05,912 --> 00:34:06,946 - Deena? 1132 00:34:06,946 --> 00:34:07,947 - Hey, are you alive? 1133 00:34:07,947 --> 00:34:09,049 - Are you alive? 1134 00:34:09,049 --> 00:34:11,051 It's 2 o'clock in the afternoon. 1135 00:34:11,051 --> 00:34:12,052 - We went to bed at like 4:00. 1136 00:34:12,052 --> 00:34:13,520 - Oh, we are rock stars. 1137 00:34:13,520 --> 00:34:14,988 - But what a fun night. 1138 00:34:14,988 --> 00:34:16,690 We only have a couple more days here. 1139 00:34:16,690 --> 00:34:20,026 So I feel like we have to take today over. 1140 00:34:20,026 --> 00:34:21,494 - I'm down to do a meatball day. 1141 00:34:21,494 --> 00:34:24,631 ♪ ♪ 1142 00:34:24,631 --> 00:34:27,100 The best trips are the ones that me and Deena plan, 1143 00:34:27,100 --> 00:34:28,568 because we know it's fun. 1144 00:34:28,568 --> 00:34:31,805 - We drink by the pool, then maybe we do, like, 1145 00:34:31,805 --> 00:34:34,240 a fun, like, party thing at night. 1146 00:34:34,240 --> 00:34:35,608 - Meatball day. [bleep] it. 1147 00:34:35,608 --> 00:34:36,776 - I'm down for that. 1148 00:34:36,776 --> 00:34:37,777 Chris? 1149 00:34:37,777 --> 00:34:41,247 ♪ ♪ 1150 00:34:41,247 --> 00:34:43,717 - Meatball down. 1151 00:34:43,717 --> 00:34:45,385 - Tell Chris he has to come. 1152 00:34:45,385 --> 00:34:46,720 [silence] 1153 00:34:46,720 --> 00:34:47,754 ♪ ♪ 1154 00:34:47,754 --> 00:34:49,122 - All right, OK. 1155 00:34:49,122 --> 00:34:50,256 Meatballs. 1156 00:34:50,256 --> 00:34:52,092 - He's a meatball. He's nice. 1157 00:34:52,092 --> 00:34:53,193 - You have to come. 1158 00:34:53,193 --> 00:34:54,461 [silence] 1159 00:34:54,461 --> 00:34:55,462 - It's a meatball night. 1160 00:34:55,462 --> 00:34:56,463 ♪ ♪ 1161 00:34:56,463 --> 00:34:58,832 [cheering] 1162 00:35:01,167 --> 00:35:02,902 - I get a good night's sleep. 1163 00:35:02,902 --> 00:35:06,206 [soft music] 1164 00:35:06,206 --> 00:35:08,041 I'll have to check my itinerary. 1165 00:35:08,041 --> 00:35:09,409 - Christopher, you're coming. 1166 00:35:09,409 --> 00:35:10,710 - I don't think I have a choice. 1167 00:35:10,710 --> 00:35:12,746 - Remember our conversation from last night? 1168 00:35:12,746 --> 00:35:16,015 Maybe we write a note. 1169 00:35:16,015 --> 00:35:17,817 - You know the [bleep] storm that's going to come with, 1170 00:35:17,817 --> 00:35:18,818 right? - I don't know. 1171 00:35:18,818 --> 00:35:20,487 Maybe you should sleep on it. 1172 00:35:20,487 --> 00:35:23,423 - I had a conversation with the wife this morning. 1173 00:35:23,423 --> 00:35:25,425 She kind of agreed with--with y'all. 1174 00:35:25,425 --> 00:35:28,061 Just let them sink or swim on their own accord, 1175 00:35:28,061 --> 00:35:29,295 and stay out of it. 1176 00:35:29,295 --> 00:35:30,764 - OK. 1177 00:35:30,764 --> 00:35:32,198 - ♪ All day, all night ♪ 1178 00:35:32,198 --> 00:35:33,700 ♪ I get to [indistinct] ♪ 1179 00:35:33,700 --> 00:35:35,502 ♪ Type of big shot caller ♪ 1180 00:35:35,502 --> 00:35:37,103 ♪ You can holler dollar ♪ 1181 00:35:37,103 --> 00:35:38,171 - Let's go. 1182 00:35:38,171 --> 00:35:39,172 - Just give me two minutes, Ang. 1183 00:35:39,172 --> 00:35:40,473 - Are you working out again? 1184 00:35:40,473 --> 00:35:42,108 What the--like, it's just too much now. 1185 00:35:42,108 --> 00:35:43,843 I don't think I can handle it every day. 1186 00:35:43,843 --> 00:35:45,779 - So you're bothered by things I do? 1187 00:35:45,779 --> 00:35:47,147 - It's just weird now. 1188 00:35:47,147 --> 00:35:48,815 - What's weird is you care so much. 1189 00:35:48,815 --> 00:35:52,000 - This has actually been an issue with Vin for a while now. 1190 00:35:52,000 --> 00:35:52,485 - This has actually been an issue with Vin for a while now. 1191 00:35:52,485 --> 00:35:54,421 I'm going to be [bleep] 40 with kids, at this point. 1192 00:35:54,421 --> 00:35:55,688 - Right. No, I get it. 1193 00:35:55,688 --> 00:35:57,323 - And he's sitting there at 33 years old 1194 00:35:57,323 --> 00:35:58,825 [bleep] working out. 1195 00:35:58,825 --> 00:36:01,394 I love the fact that he is very into his physique. 1196 00:36:01,394 --> 00:36:05,799 But the problem is, is that when that's your whole life, 1197 00:36:05,799 --> 00:36:08,368 that's a little weird. 1198 00:36:08,368 --> 00:36:09,502 - That's me. I'm me. 1199 00:36:09,502 --> 00:36:10,804 I'm not anyone else, am I? Am I you? 1200 00:36:10,804 --> 00:36:11,805 - All right, there's no talking to you. 1201 00:36:11,805 --> 00:36:13,139 Just leave me alone. 1202 00:36:13,139 --> 00:36:14,707 - I'm not anyone else, am I? Am I you? 1203 00:36:14,707 --> 00:36:15,809 - There's just no talking to you. 1204 00:36:15,809 --> 00:36:17,377 I don't want to talk. 1205 00:36:17,377 --> 00:36:18,378 I'll see you in a little bit. 1206 00:36:18,378 --> 00:36:20,146 - All right. 1207 00:36:20,146 --> 00:36:21,848 - It's like, come on. 1208 00:36:21,848 --> 00:36:23,383 - I'm your everlasting punching bag. 1209 00:36:23,383 --> 00:36:24,851 - Yeah. 1210 00:36:26,319 --> 00:36:27,987 - ♪ Yeah ♪ 1211 00:36:29,823 --> 00:36:32,726 [twangy music] 1212 00:36:32,726 --> 00:36:33,961 - We're like, in the middle of the desert. 1213 00:36:33,961 --> 00:36:35,429 - It looks like a ghost town thing. 1214 00:36:35,429 --> 00:36:36,663 - Man. 1215 00:36:36,663 --> 00:36:38,966 - This looks like where Speedy Gonzalez 1216 00:36:38,966 --> 00:36:40,467 fights with the Road Runner. 1217 00:36:40,467 --> 00:36:45,272 ♪ ♪ 1218 00:36:45,272 --> 00:36:46,406 - Mike, where are you taking us? 1219 00:36:46,406 --> 00:36:47,407 - I'll be honest, man-- 1220 00:36:47,407 --> 00:36:49,176 [laughter] 1221 00:36:49,176 --> 00:36:50,577 --I have no idea. 1222 00:36:50,577 --> 00:36:52,613 You're going to have to feel this one out here. 1223 00:36:52,613 --> 00:36:53,981 - Howdy, gentlemen. Welcome. 1224 00:36:53,981 --> 00:36:55,115 How can I help you guys? 1225 00:36:55,115 --> 00:36:56,483 - We want to make a movie. 1226 00:36:56,483 --> 00:36:57,751 - A porn. - No. 1227 00:36:57,751 --> 00:36:59,920 No, don't listen to these gentlemen. 1228 00:36:59,920 --> 00:37:02,623 We have a big gender reveal planned. 1229 00:37:02,623 --> 00:37:04,358 It is my third baby. 1230 00:37:04,358 --> 00:37:06,193 - He's pregnant. - Congratulations. 1231 00:37:06,193 --> 00:37:07,527 You look fantastic. - Yes. 1232 00:37:07,527 --> 00:37:09,229 And we said, we got to do it big. 1233 00:37:09,229 --> 00:37:11,965 OK? And we got to make a movie. 1234 00:37:11,965 --> 00:37:13,533 - I think we can help you out with that. 1235 00:37:13,533 --> 00:37:15,168 What sort of cowboy fantasies do you have? 1236 00:37:15,168 --> 00:37:16,570 - Right to the whorehouse. 1237 00:37:16,570 --> 00:37:19,172 - I know, for the purposes of the gender reveal, 1238 00:37:19,172 --> 00:37:21,708 maybe we can save the damsel in distress, 1239 00:37:21,708 --> 00:37:24,144 which would be my wife. 1240 00:37:24,144 --> 00:37:26,313 And then blow some [bleep] up. 1241 00:37:26,313 --> 00:37:27,681 - OK. Yeah. 1242 00:37:27,681 --> 00:37:29,182 - You're ready for the pool. 1243 00:37:29,182 --> 00:37:30,617 You're ready for the pool. 1244 00:37:30,617 --> 00:37:32,419 Ooh, so nice in here. 1245 00:37:32,419 --> 00:37:34,154 My favorite is the queso. 1246 00:37:34,154 --> 00:37:36,356 - Where's everybody else? 1247 00:37:36,356 --> 00:37:37,858 - I think they're all dead from last night. 1248 00:37:37,858 --> 00:37:39,059 I don't know. 1249 00:37:39,059 --> 00:37:42,062 [light music] 1250 00:37:42,062 --> 00:37:45,399 ♪ ♪ 1251 00:37:45,399 --> 00:37:46,733 - Oh, it does feel-- 1252 00:37:46,733 --> 00:37:49,202 I feel like I'm going to orgasm. 1253 00:37:49,202 --> 00:37:52,439 - I want to do a cucumber press. 1254 00:37:52,439 --> 00:37:53,940 - We'll do two of those. - Two of those. 1255 00:37:53,940 --> 00:37:55,042 - I'd like to try it. 1256 00:37:55,042 --> 00:37:57,244 Ooh, what kind of vodka is that? 1257 00:37:57,244 --> 00:37:58,812 Ooh, I just smelled the cucumbers. 1258 00:37:58,812 --> 00:38:00,347 - Isn't it so refreshing? 1259 00:38:00,347 --> 00:38:01,948 - Ooh. I might chug it. 1260 00:38:01,948 --> 00:38:04,718 ♪ ♪ 1261 00:38:04,718 --> 00:38:05,919 - So cool. 1262 00:38:05,919 --> 00:38:07,754 [laughter] 1263 00:38:07,754 --> 00:38:09,222 - It's like a movie. 1264 00:38:09,222 --> 00:38:10,390 - Whoa, this is like-- 1265 00:38:10,390 --> 00:38:11,458 - Oh, wow. this is cool. 1266 00:38:11,458 --> 00:38:13,026 - There's a new sheriff in town. 1267 00:38:13,026 --> 00:38:14,094 OK? 1268 00:38:14,094 --> 00:38:17,264 And his name is Big Daddy Sitch. 1269 00:38:17,264 --> 00:38:19,866 Me and my crew against your crew. 1270 00:38:19,866 --> 00:38:21,468 You stand no chance. 1271 00:38:21,468 --> 00:38:22,803 - All right, so here's what we're going to do to start out. 1272 00:38:22,803 --> 00:38:24,204 You're going to be at the bar with your wife 1273 00:38:24,204 --> 00:38:25,339 having a drink or two. 1274 00:38:25,339 --> 00:38:26,940 We'll have a cowboy or two here. 1275 00:38:26,940 --> 00:38:28,809 You're going to say something that they take offense to. 1276 00:38:28,809 --> 00:38:30,677 One of them is going to grab a beer bottle, 1277 00:38:30,677 --> 00:38:32,245 knock you over the head with it. 1278 00:38:32,245 --> 00:38:33,947 They're going to pick you up, take you out the door. 1279 00:38:33,947 --> 00:38:35,482 You're going to enlist the help of your friends 1280 00:38:35,482 --> 00:38:37,050 to come beat up the cowboys, right? 1281 00:38:37,050 --> 00:38:38,985 Your beautiful wife is going to be tied up right over here. 1282 00:38:38,985 --> 00:38:41,188 We're going to have a dynamite plunger out here. 1283 00:38:41,188 --> 00:38:43,056 And then it's kind of a switch over into the reveal 1284 00:38:43,056 --> 00:38:44,191 from that point, right? 1285 00:38:44,191 --> 00:38:45,158 Big as an explosion as possible. 1286 00:38:45,158 --> 00:38:46,693 - As big as possible. 1287 00:38:46,693 --> 00:38:48,995 - ♪ Go out in the nighttime ♪ 1288 00:38:48,995 --> 00:38:50,197 ♪ Go crazy ♪ 1289 00:38:50,197 --> 00:38:51,198 - Hi. - Hello. 1290 00:38:51,198 --> 00:38:52,265 Angelina's here. 1291 00:38:52,265 --> 00:38:54,835 - I hate [bleep] fighting with 2.0. 1292 00:38:54,835 --> 00:38:56,770 So I'm going to walk down to the pool 1293 00:38:56,770 --> 00:38:58,405 and chill for a minute. 1294 00:38:58,405 --> 00:38:59,940 I need to relax. 1295 00:38:59,940 --> 00:39:01,775 Where is everybody else? 1296 00:39:01,775 --> 00:39:03,243 - I haven't seen anyone. - Cheers. 1297 00:39:03,243 --> 00:39:04,244 - Cheers. 1298 00:39:04,244 --> 00:39:05,545 - To the meatball day. 1299 00:39:05,545 --> 00:39:07,147 - Do you know what the activity is? 1300 00:39:07,147 --> 00:39:08,415 - No, I have no idea. 1301 00:39:08,415 --> 00:39:09,416 - Yay. You're drinking? 1302 00:39:09,416 --> 00:39:10,784 - It's all I've been doing. 1303 00:39:10,784 --> 00:39:13,920 - So we decided, Mike planned the trip. 1304 00:39:13,920 --> 00:39:15,722 Great hotel. Great food. 1305 00:39:15,722 --> 00:39:16,890 - Yeah. 1306 00:39:16,890 --> 00:39:17,958 - But it's a free for all over here. 1307 00:39:17,958 --> 00:39:19,059 What is happening? 1308 00:39:19,059 --> 00:39:20,527 - We've been saying that all day. 1309 00:39:20,527 --> 00:39:21,661 - There's no plans. 1310 00:39:21,661 --> 00:39:23,397 So the meatballs are taking over. 1311 00:39:23,397 --> 00:39:25,499 We're doing a meatball day, meatball night. 1312 00:39:25,499 --> 00:39:27,300 We're all drinking. We've got a party bus. 1313 00:39:27,300 --> 00:39:28,769 - With the boys? - With the boys. 1314 00:39:28,769 --> 00:39:31,471 These boys suck at [bleep] planning anything. 1315 00:39:31,471 --> 00:39:32,472 Love them. 1316 00:39:32,472 --> 00:39:34,141 Not the greatest planners. 1317 00:39:34,141 --> 00:39:35,409 - It's going to be a fun fricking day. 1318 00:39:35,409 --> 00:39:36,710 - All right. Cool. 1319 00:39:36,710 --> 00:39:37,711 - Meatball day. 1320 00:39:37,711 --> 00:39:39,012 - Where's that chooch? 1321 00:39:39,012 --> 00:39:40,180 - Say it a little louder. 1322 00:39:40,180 --> 00:39:41,415 - You're a chooch. 1323 00:39:41,415 --> 00:39:43,150 - I'm a chooch? I'll show you chooch. 1324 00:39:43,150 --> 00:39:44,584 [shattering glass] 1325 00:39:44,584 --> 00:39:45,786 - [laughs] 1326 00:39:45,786 --> 00:39:47,454 - Bring the neck brace back in. 1327 00:39:47,454 --> 00:39:49,356 [laughter] 1328 00:39:49,356 --> 00:39:50,824 - Ugh. 1329 00:39:50,824 --> 00:39:51,825 Ugh. 1330 00:39:51,825 --> 00:39:53,560 - Yeah, absolutely. 1331 00:39:53,560 --> 00:39:54,928 - Stay. 1332 00:39:54,928 --> 00:39:56,329 - Ooh. 1333 00:39:56,329 --> 00:39:58,131 [applause] 1334 00:39:58,131 --> 00:39:59,633 - Oh. 1335 00:39:59,633 --> 00:40:01,001 - Yo, you hit him with the chooch train. 1336 00:40:01,001 --> 00:40:02,235 - These stunts are pretty cool. 1337 00:40:02,235 --> 00:40:03,703 We get to punch people and not get sued. 1338 00:40:03,703 --> 00:40:06,306 [laughs] 1339 00:40:06,306 --> 00:40:10,777 - This is one of the coolest things that I have ever done. 1340 00:40:10,777 --> 00:40:12,946 But my wife does not like-- 1341 00:40:12,946 --> 00:40:13,947 [screaming] 1342 00:40:13,947 --> 00:40:16,116 --ideas that I like. 1343 00:40:16,116 --> 00:40:17,717 [screaming] 1344 00:40:17,717 --> 00:40:19,453 - We need a medic. - Medic. 1345 00:40:19,453 --> 00:40:20,687 - Medic. 1346 00:40:20,687 --> 00:40:22,055 - Probably has to go to a hospital. 1347 00:40:22,055 --> 00:40:23,256 - Oh, that's Mike. 1348 00:40:23,256 --> 00:40:24,257 - Oh, my God. 1349 00:40:24,257 --> 00:40:25,258 - Where? 1350 00:40:25,258 --> 00:40:26,426 - Oh, right there. 1351 00:40:26,426 --> 00:40:27,561 - That's him jumping. 1352 00:40:27,561 --> 00:40:29,062 - [screams] 1353 00:40:29,062 --> 00:40:30,664 - We're going to do a gender reveal out here. 1354 00:40:30,664 --> 00:40:36,069 - Maybe do, like, more safety requirements this time around? 1355 00:40:36,069 --> 00:40:37,871 - I guess we'll see what she says. 1356 00:40:37,871 --> 00:40:39,539 Boys, I think our work here is done. 1357 00:40:39,539 --> 00:40:41,875 ♪ ♪ 1358 00:40:55,623 --> 00:40:56,524 - They were getting it on last night. 1359 00:40:56,524 --> 00:40:57,692 I heard it. [banging] 1360 00:40:57,692 --> 00:40:59,026 - That was me begging to get out. 1361 00:40:59,026 --> 00:41:00,261 [laughter, cheers] 1362 00:41:00,261 --> 00:41:02,096 - Oh, my God! 1363 00:41:02,096 --> 00:41:03,931 - Oh! 1364 00:41:03,931 --> 00:41:05,032 - Yeah! 1365 00:41:05,032 --> 00:41:06,167 - Look at me, bitch! 1366 00:41:06,167 --> 00:41:08,135 - [screams] 1367 00:41:08,135 --> 00:41:09,270 - Birthday girls. 1368 00:41:09,270 --> 00:41:10,504 - Party. - Whoa. 1369 00:41:10,504 --> 00:41:11,539 Let's do it. 1370 00:41:11,539 --> 00:41:12,640 - Yeah! 1371 00:41:12,640 --> 00:41:13,908 - [screaming] Oh, my God!