1 00:00:00,967 --> 00:00:02,969 - ♪ MTV ♪ 2 00:00:02,969 --> 00:00:04,804 - You have to see this [bleep]. 3 00:00:04,804 --> 00:00:06,106 - Are you friends with her? 4 00:00:06,106 --> 00:00:07,474 - Yikes. 5 00:00:07,474 --> 00:00:09,509 - This girl was making TikToks about Angelina, 6 00:00:09,509 --> 00:00:11,277 and now Sammi's starring in one of those TikToks. 7 00:00:11,277 --> 00:00:12,612 - It wasn't ill intent. 8 00:00:14,047 --> 00:00:15,415 - [laughs] 9 00:00:15,415 --> 00:00:17,484 - Kind of want to see if she sits next to me. 10 00:00:17,484 --> 00:00:19,119 - Questioning happens, we get up and we leave. 11 00:00:19,119 --> 00:00:20,520 - This is going to be awesome. 12 00:00:20,520 --> 00:00:21,521 - Hi, guys. 13 00:00:21,521 --> 00:00:22,555 - Oh, hi. 14 00:00:24,058 --> 00:00:25,559 - ♪ Get crazy, get wild ♪ 15 00:00:25,559 --> 00:00:27,061 ♪ Let's party, get loud ♪ - Yeah, buddy! 16 00:00:27,061 --> 00:00:30,164 - ♪ If you wanna have fun ♪ - Party's here! 17 00:00:30,164 --> 00:00:32,766 - The Situation is under construction. 18 00:00:32,766 --> 00:00:35,169 - We're so classy now. - ♪ Get crazy, get wild ♪ 19 00:00:35,169 --> 00:00:37,671 - On the seventh day, it'll be lit. 20 00:00:37,671 --> 00:00:40,274 - Get the frig out of here, you crazy! 21 00:00:40,274 --> 00:00:42,576 - Um, hello? - ♪ Get crazy, get wild ♪ 22 00:00:42,576 --> 00:00:44,812 - I'm still the sweetest bitch you'll ever meet. 23 00:00:44,812 --> 00:00:47,248 - ♪ If you wanna have fun, then do something crazy ♪ 24 00:00:48,516 --> 00:00:51,653 [funky music] 25 00:00:51,653 --> 00:00:53,655 ♪ Get you up when the day is done ♪ 26 00:00:53,655 --> 00:00:55,390 - Hi, guys. - Oh, hi. 27 00:00:55,390 --> 00:00:56,991 - We just got here not too long ago. 28 00:00:56,991 --> 00:00:59,494 - God, my legs are, like-- like Jell-O. 29 00:00:59,494 --> 00:01:00,828 - The resort is nice. 30 00:01:00,828 --> 00:01:02,864 To kind let things organically happen. 31 00:01:02,864 --> 00:01:04,465 It's not right right now. 32 00:01:04,465 --> 00:01:08,536 She wants to run her life that way, you know, it's up to her. 33 00:01:08,536 --> 00:01:12,373 Angelina has some big beef with Sam for, like, months now. 34 00:01:12,373 --> 00:01:13,908 And it's never been settled. 35 00:01:13,908 --> 00:01:15,777 - You couldn't switch your [bleep] around. 36 00:01:15,777 --> 00:01:17,145 - I have a business. 37 00:01:17,145 --> 00:01:18,379 Do you know what it's like to run a business? 38 00:01:18,379 --> 00:01:19,380 - I really have to like somebody, 39 00:01:19,380 --> 00:01:20,949 like Sam maybe or somebody. 40 00:01:20,949 --> 00:01:22,984 Like, I love Sam, but, like, she walked by my room. 41 00:01:22,984 --> 00:01:24,585 It's the second time I've heard 42 00:01:24,585 --> 00:01:26,721 you throw my name around like that, and it's pissing me off. 43 00:01:26,721 --> 00:01:29,590 [bleep]. 44 00:01:29,590 --> 00:01:30,758 Bitch, I brought you in here. 45 00:01:30,758 --> 00:01:32,026 I'll take you the [bleep] out. 46 00:01:32,026 --> 00:01:33,094 Maybe she's just trying to make, 47 00:01:33,094 --> 00:01:34,963 like-- like a name for herself. 48 00:01:34,963 --> 00:01:36,164 - Oh! 49 00:01:36,164 --> 00:01:37,265 - Angelina has been talking [bleep]. 50 00:01:37,265 --> 00:01:38,666 And now we're all together. 51 00:01:42,737 --> 00:01:43,972 - [slurping] 52 00:01:43,972 --> 00:01:45,273 - I'm bored. 53 00:01:46,641 --> 00:01:48,710 - [sighs] 54 00:01:48,710 --> 00:01:51,346 - What's wrong, Christopher? Why are you rolling your eyes? 55 00:01:51,346 --> 00:01:52,714 - I'm not. 56 00:01:52,714 --> 00:01:54,449 I've just got to get this old lady to bed. 57 00:01:54,449 --> 00:01:55,950 - Aww. 58 00:01:55,950 --> 00:01:58,686 - Yeah, let's reconvene tomorrow, guys. 59 00:01:58,686 --> 00:01:59,921 - We'll just charge this to the room. 60 00:01:59,921 --> 00:02:00,922 - Vinny's room. 61 00:02:00,922 --> 00:02:02,523 [laughter] 62 00:02:02,523 --> 00:02:04,926 - I'm just ready to go upstairs and go to bed at this point. 63 00:02:04,926 --> 00:02:05,927 I'm so over it. 64 00:02:05,927 --> 00:02:07,795 I just feel the aura. 65 00:02:07,795 --> 00:02:09,831 And the aura is very off right now. 66 00:02:09,831 --> 00:02:10,832 And I don't like that. 67 00:02:10,832 --> 00:02:12,300 Good night. Good night. 68 00:02:12,300 --> 00:02:13,301 Good night. 69 00:02:13,301 --> 00:02:14,402 - Let's do a confesh. 70 00:02:14,402 --> 00:02:15,737 - I'm not doing confessionals. 71 00:02:15,737 --> 00:02:17,005 - All right, let's do this. - I don't care. 72 00:02:17,005 --> 00:02:18,006 I'm not doing it today. 73 00:02:18,006 --> 00:02:19,107 I'm going to my room. 74 00:02:19,107 --> 00:02:20,408 - They're not coming in. 75 00:02:20,408 --> 00:02:21,976 - Really? - Come on, man. 76 00:02:21,976 --> 00:02:22,977 I'm going to sleep. 77 00:02:22,977 --> 00:02:23,978 - Wait, what? 78 00:02:23,978 --> 00:02:24,979 - They weren't behind us. 79 00:02:24,979 --> 00:02:26,247 - Oh, man. 80 00:02:26,247 --> 00:02:27,315 - Damn it. 81 00:02:27,315 --> 00:02:28,449 - Good night, everyone. 82 00:02:28,449 --> 00:02:30,718 That was a weird [bleep] first night. 83 00:02:30,718 --> 00:02:32,987 - And I believe that this is just the beginning. 84 00:02:32,987 --> 00:02:33,988 - Facts. 85 00:02:33,988 --> 00:02:35,323 - Oh, you're right, Mike. 86 00:02:35,323 --> 00:02:36,991 - Miss TikTok over there. 87 00:02:36,991 --> 00:02:38,526 TikTok lover, blower. 88 00:02:38,526 --> 00:02:41,295 Sam is Miss TikTok, because she thinks, like, she got 89 00:02:41,295 --> 00:02:42,597 over on me with the TikTok. 90 00:02:42,597 --> 00:02:44,866 - Are you friends with her? 91 00:02:44,866 --> 00:02:46,134 Are you? 92 00:02:46,134 --> 00:02:47,635 - Giving clout to some bitch 93 00:02:47,635 --> 00:02:49,971 who's been saying that I want her husband. 94 00:02:49,971 --> 00:02:51,172 So thank you for that, Sam. 95 00:02:51,172 --> 00:02:52,473 You're an asshole. 96 00:02:52,473 --> 00:02:53,441 - Maybe I should do a TikTok with somebody 97 00:02:53,441 --> 00:02:54,442 that [bleep] hates her. 98 00:02:54,442 --> 00:02:55,443 She wouldn't like it. 99 00:02:55,443 --> 00:02:58,446 [funky music] 100 00:02:58,446 --> 00:03:00,181 ♪ ♪ 101 00:03:00,181 --> 00:03:02,417 [phone rings] 102 00:03:02,417 --> 00:03:03,518 - Yo. 103 00:03:03,518 --> 00:03:04,819 - Yo, what's up, man? 104 00:03:04,819 --> 00:03:06,521 - That was-- that was kind of weird, man. 105 00:03:06,521 --> 00:03:08,356 - I don't even know where to begin. 106 00:03:08,356 --> 00:03:09,891 - The vibe was just off. 107 00:03:09,891 --> 00:03:11,692 - It seems like a ticking time bomb to me. 108 00:03:11,692 --> 00:03:13,194 - Yeah, I agree. 109 00:03:13,194 --> 00:03:16,664 - If there ever was a man to solve 110 00:03:16,664 --> 00:03:18,399 such a weird web we weave. 111 00:03:18,399 --> 00:03:20,535 - [screams] 112 00:03:20,535 --> 00:03:22,003 - My man, Thomaste! 113 00:03:22,003 --> 00:03:23,371 Yes. 114 00:03:23,371 --> 00:03:26,441 - [screams] 115 00:03:26,441 --> 00:03:27,442 - All right, man. 116 00:03:27,442 --> 00:03:28,443 Namaste. 117 00:03:28,443 --> 00:03:29,744 - Namaste. 118 00:03:29,744 --> 00:03:32,780 Later. 119 00:03:32,780 --> 00:03:34,148 [phone beeps] 120 00:03:34,148 --> 00:03:35,817 - Yo. 121 00:03:35,817 --> 00:03:37,418 Uh, honey. 122 00:03:37,418 --> 00:03:38,953 Damn. 123 00:03:38,953 --> 00:03:42,790 The Jersey Shore" fan page just DM'd... 124 00:03:42,790 --> 00:03:43,791 - Better sit back down for this. 125 00:03:43,791 --> 00:03:45,093 - Your husband here. 126 00:03:45,093 --> 00:03:47,795 On social media, we have "Jersey Shore" fan clubs, 127 00:03:47,795 --> 00:03:49,263 and there are many-- 128 00:03:49,263 --> 00:03:51,265 Facebook, Reddit, Instagram. 129 00:03:51,265 --> 00:03:54,368 And I just received a screenshot 130 00:03:54,368 --> 00:03:56,204 from a fan page member. 131 00:03:56,204 --> 00:03:57,572 OK. 132 00:03:57,572 --> 00:04:02,810 On the fan page, there was the story of the TikTok. 133 00:04:02,810 --> 00:04:06,380 Angelina commented a laughing emoji. 134 00:04:06,380 --> 00:04:09,517 The fan club responded, "Sam being messy now." 135 00:04:09,517 --> 00:04:11,285 Angelina responded, "Yup. 136 00:04:11,285 --> 00:04:12,587 "I bring her back. 137 00:04:12,587 --> 00:04:15,022 She buys a home and then bullies me." 138 00:04:15,022 --> 00:04:16,157 - [gasps] 139 00:04:16,157 --> 00:04:17,225 - Damn! 140 00:04:17,225 --> 00:04:18,226 - Let me see this. 141 00:04:18,226 --> 00:04:19,727 - Yeah, right here. 142 00:04:19,727 --> 00:04:24,465 Looks like Angelina is lobbying the fan club against Sam. 143 00:04:24,465 --> 00:04:25,766 - Wow. 144 00:04:25,766 --> 00:04:27,101 - I mean, it's obviously the straw that's going 145 00:04:27,101 --> 00:04:28,603 to break the camel's back. 146 00:04:28,603 --> 00:04:31,139 It's only a matter of time before this DM 147 00:04:31,139 --> 00:04:32,740 gets back to Sam. 148 00:04:32,740 --> 00:04:38,379 Sam's going to be like, "Are you friends with her?" 149 00:04:38,379 --> 00:04:39,447 - ♪ I got to see it ♪ 150 00:04:39,447 --> 00:04:41,582 ♪ Yo, let's go ♪ 151 00:04:41,582 --> 00:04:43,184 ♪ You gon' talk yo talk ♪ 152 00:04:43,184 --> 00:04:44,819 ♪ I'm gon' walk that walk ♪ 153 00:04:44,819 --> 00:04:45,987 ♪ We gon' see who lost ♪ 154 00:04:45,987 --> 00:04:48,389 ♪ I bet you lose ♪ 155 00:04:48,389 --> 00:04:51,058 - It's early. 156 00:04:52,693 --> 00:04:54,795 - It's still early for Mom. 157 00:04:54,795 --> 00:04:57,532 What are you doing, crazy? 158 00:04:57,532 --> 00:04:58,833 - Ah, there it is. 159 00:04:58,833 --> 00:05:00,301 [knocks] 160 00:05:00,301 --> 00:05:01,302 - Babe. 161 00:05:01,302 --> 00:05:02,370 Hey. 162 00:05:02,370 --> 00:05:03,371 - Hi. 163 00:05:03,371 --> 00:05:04,572 - How you doing? 164 00:05:04,572 --> 00:05:05,940 both: Mmm. 165 00:05:05,940 --> 00:05:08,776 - It's day two in Arizona, and Justin is here. 166 00:05:08,776 --> 00:05:11,045 I am so excited he's here. 167 00:05:11,045 --> 00:05:12,880 It was, like, crazy day yesterday. 168 00:05:12,880 --> 00:05:14,215 - Like what? 169 00:05:14,215 --> 00:05:16,150 - Also nervous because this group is insane, 170 00:05:16,150 --> 00:05:17,652 and there's a lot going on. 171 00:05:17,652 --> 00:05:20,288 And I have no idea what today is going to bring. 172 00:05:20,288 --> 00:05:22,423 Once we settle in, then we can go meet the roommates 173 00:05:22,423 --> 00:05:23,824 in the suite in a little bit. - All right. 174 00:05:23,824 --> 00:05:25,226 - Sound good? 175 00:05:25,226 --> 00:05:27,995 - I'm so happy to be here. 176 00:05:27,995 --> 00:05:31,232 [upbeat music] 177 00:05:31,232 --> 00:05:34,235 The Angelina DM, it's now on Reddit. 178 00:05:35,670 --> 00:05:38,005 It is public knowledge on a public platform. 179 00:05:38,005 --> 00:05:41,876 Angelina contacted the fan club to take down the post. 180 00:05:41,876 --> 00:05:45,646 They have since blocked her and left the post up. 181 00:05:45,646 --> 00:05:47,000 It's on all the platforms. 182 00:05:47,000 --> 00:05:47,448 It's on all the platforms. 183 00:05:47,448 --> 00:05:51,085 And we do have a rule in this family. 184 00:05:51,085 --> 00:05:54,522 We do not go after each other on social media. 185 00:05:54,522 --> 00:05:56,057 We keep things in the family. 186 00:05:56,057 --> 00:05:58,392 So Sam is not going to take this lightly. 187 00:05:58,392 --> 00:06:00,061 - Sammi's a G. 188 00:06:00,061 --> 00:06:02,129 - [sighs] I'm definitely having an internal struggle right now, 189 00:06:02,129 --> 00:06:05,700 because in the past, being full disclosures with 190 00:06:05,700 --> 00:06:07,635 the squad has not worked well. 191 00:06:07,635 --> 00:06:09,570 [indistinct], she wasn't happy. 192 00:06:09,570 --> 00:06:11,539 Oh, come. - I was never [bleep] negative. 193 00:06:11,539 --> 00:06:12,974 That's not what happened. 194 00:06:12,974 --> 00:06:14,675 - You really [bleep] threw me under the bus, Mike, 195 00:06:14,675 --> 00:06:16,043 and said that I was sitting there talking 196 00:06:16,043 --> 00:06:17,345 hella [bleep] about them? 197 00:06:17,345 --> 00:06:19,347 Now, you just created some issues for me. 198 00:06:19,347 --> 00:06:20,748 - Old Sitch over here is telling me, 199 00:06:20,748 --> 00:06:22,316 set the truth free and see what happens. 200 00:06:22,316 --> 00:06:26,554 And New Sitch on the other side is like, 201 00:06:26,554 --> 00:06:29,290 listen, Mike, stay out of it. 202 00:06:29,290 --> 00:06:31,359 It's very messy. 203 00:06:31,359 --> 00:06:35,363 But don't let her mess be your stress. 204 00:06:36,597 --> 00:06:38,966 Definitely right. 205 00:06:38,966 --> 00:06:41,469 There's piping-hot tea in the streets right now. 206 00:06:41,469 --> 00:06:44,939 If somebody was talking foul about my name, 207 00:06:44,939 --> 00:06:46,774 I would want to know. 208 00:06:46,774 --> 00:06:49,710 She's going down the rabbit hole of destruction. 209 00:06:57,251 --> 00:06:59,654 - She's talking to someone who runs a fan page. 210 00:06:59,654 --> 00:07:00,655 - Well, yeah. 211 00:07:00,655 --> 00:07:01,822 I mean, obviously. 212 00:07:01,822 --> 00:07:03,124 - So they're going-- she knows that 213 00:07:03,124 --> 00:07:04,892 they're going to disseminate that information. 214 00:07:04,892 --> 00:07:06,160 - Yeah. 215 00:07:06,160 --> 00:07:08,696 - You just scroll. 216 00:07:08,696 --> 00:07:10,464 - And some blog site put it on Reddit. 217 00:07:10,464 --> 00:07:12,266 - There's only so long that you can 218 00:07:12,266 --> 00:07:14,902 run your life so negative before things 219 00:07:14,902 --> 00:07:16,470 start to catch up with you. 220 00:07:16,470 --> 00:07:17,738 - [bleep] 221 00:07:17,738 --> 00:07:18,839 [sighs] 222 00:07:18,839 --> 00:07:19,840 [bleep] 223 00:07:19,840 --> 00:07:21,909 - That time is slowly coming. 224 00:07:21,909 --> 00:07:25,313 Sam is not going to be too happy. 225 00:07:25,313 --> 00:07:28,516 Because the negativity and the drama 226 00:07:28,516 --> 00:07:31,285 and the beef and the tension keeps building 227 00:07:31,285 --> 00:07:32,687 and building and building. 228 00:07:32,687 --> 00:07:34,955 And to be honest with you, it's coming to a head. 229 00:07:34,955 --> 00:07:36,457 Ron's going to be coming today. 230 00:07:36,457 --> 00:07:37,825 Vinny's going to be coming today. 231 00:07:37,825 --> 00:07:39,060 Justin's coming. 232 00:07:39,060 --> 00:07:42,963 It is definitely a lot to handle. 233 00:07:42,963 --> 00:07:44,965 - ♪ You don't want to see us now ♪ 234 00:07:44,965 --> 00:07:49,170 ♪ ♪ 235 00:07:49,170 --> 00:07:51,572 - She's lucky I don't pop her in her [bleep] head right now. 236 00:07:51,572 --> 00:07:53,007 - Coming in hot. - Real hot. 237 00:07:53,007 --> 00:07:54,075 You can tell her that, too. 238 00:07:54,075 --> 00:07:55,810 - I don't need to talk to anybody! 239 00:07:55,810 --> 00:07:57,445 - Stop [bleep] making dumbass comments. 240 00:07:57,445 --> 00:07:59,880 - If you knew what she filmed behind your back, 241 00:07:59,880 --> 00:08:02,216 you wouldn't be sitting there with your smug face right now. 242 00:08:02,216 --> 00:08:03,451 - I don't got a [bleep] smug face? 243 00:08:03,451 --> 00:08:05,152 - Yeah, you do got a [bleep] smug face. 244 00:08:05,152 --> 00:08:06,687 It's going the [bleep] down. 245 00:08:06,687 --> 00:08:09,123 - What are you doing? 246 00:08:10,892 --> 00:08:12,426 - ♪ Spend my days waking up late ♪ 247 00:08:12,426 --> 00:08:14,362 ♪ Another headache ♪ 248 00:08:14,362 --> 00:08:17,231 ♪ Taking more years off of my life ♪ 249 00:08:17,231 --> 00:08:19,667 - All right, see what these boys have in store for us. 250 00:08:19,667 --> 00:08:21,135 Hopefully, it's something fun. 251 00:08:21,135 --> 00:08:23,304 Frig. 252 00:08:23,304 --> 00:08:26,507 - Yo, Mike! 253 00:08:26,507 --> 00:08:29,243 Nice robe, man. 254 00:08:29,243 --> 00:08:32,880 - It is never a bad look to throw the Versace. 255 00:08:32,880 --> 00:08:34,715 I was trying to be a little subtle tonight. 256 00:08:34,715 --> 00:08:35,850 - I see that. 257 00:08:35,850 --> 00:08:36,851 [together] Whoa! 258 00:08:36,851 --> 00:08:38,085 - Look at that Versace. 259 00:08:38,085 --> 00:08:39,620 Look at that Versace. 260 00:08:39,620 --> 00:08:40,621 - What's happening? 261 00:08:40,621 --> 00:08:41,722 - The Versace Don. 262 00:08:41,722 --> 00:08:42,990 What's up, my guy? 263 00:08:42,990 --> 00:08:45,293 Mike came to Tucson as the Versace Don. 264 00:08:45,293 --> 00:08:47,995 He got a Versace robe, Versace slippers. 265 00:08:47,995 --> 00:08:49,897 He's probably wearing Versace underwear. 266 00:08:49,897 --> 00:08:51,165 Yo, it's funny you walking in right here. 267 00:08:51,165 --> 00:08:53,501 I'm actually rubbing my rock as we speak. 268 00:08:53,501 --> 00:08:55,937 - I would like to give you worry stones. 269 00:08:55,937 --> 00:08:58,739 You rub them anytime you feel worried, stressed. 270 00:08:58,739 --> 00:09:00,274 Rub on this and think of me. 271 00:09:00,274 --> 00:09:01,275 - Just rub it? 272 00:09:01,275 --> 00:09:02,476 - Rub them. 273 00:09:02,476 --> 00:09:03,611 I will feel the energy through this. 274 00:09:03,611 --> 00:09:04,645 - Oh, wow. 275 00:09:04,645 --> 00:09:06,214 - I'm so worried about-- - Yo. 276 00:09:06,214 --> 00:09:07,515 - --what happened last night. 277 00:09:07,515 --> 00:09:09,083 - There's more. - There's more? 278 00:09:09,083 --> 00:09:10,084 Hold up. Let me rub my rock. 279 00:09:10,084 --> 00:09:11,085 - Yo. - Wait. 280 00:09:11,085 --> 00:09:12,086 What happened? 281 00:09:12,086 --> 00:09:13,120 - OK. 282 00:09:13,120 --> 00:09:14,355 OK. 283 00:09:14,355 --> 00:09:19,460 Last night, OK, the fan clubs DM'd me. 284 00:09:19,460 --> 00:09:21,028 I'll let you look at it. 285 00:09:21,028 --> 00:09:23,831 - "She buys a home." 286 00:09:23,831 --> 00:09:25,233 - [laughs] 287 00:09:25,233 --> 00:09:27,201 - Angelina, I don't know what you do on social media, 288 00:09:27,201 --> 00:09:28,769 but why are you befriending fan pages? 289 00:09:28,769 --> 00:09:30,071 And why are you DMing them? Oh, wow. 290 00:09:30,071 --> 00:09:31,072 - Yup. 291 00:09:31,072 --> 00:09:32,840 - Social Media 101-- 292 00:09:32,840 --> 00:09:34,408 you're going to get screenshots. 293 00:09:34,408 --> 00:09:37,111 Plus, this is going to bring major smoke within the family. 294 00:09:37,111 --> 00:09:38,346 Damn. So what are you going to do? 295 00:09:38,346 --> 00:09:39,881 You going to say something? 296 00:09:39,881 --> 00:09:41,182 - I know it's breakfast time, but it's tea time as well. 297 00:09:41,182 --> 00:09:42,283 - Facts. 298 00:09:42,283 --> 00:09:43,317 Some people have tea for breakfast. 299 00:09:43,317 --> 00:09:44,318 - Exactly. - Yeah. 300 00:09:44,318 --> 00:09:47,255 [upbeat music] 301 00:09:47,255 --> 00:09:49,423 ♪ ♪ 302 00:09:49,423 --> 00:09:50,892 - I think we're the first ones. 303 00:09:50,892 --> 00:09:52,093 - Whoa, this is nice. - Oh, yeah. 304 00:09:52,093 --> 00:09:53,261 This is the suite. 305 00:09:53,261 --> 00:09:55,162 - Oh, you made it. 306 00:09:55,162 --> 00:09:56,464 - What are we doing tonight? 307 00:09:56,464 --> 00:09:58,466 - I feel like it's going to be a dirty day. 308 00:09:58,466 --> 00:09:59,834 - Yeah, but, like, should I change? 309 00:09:59,834 --> 00:10:01,435 - Go, come on. - Have fun in the pool, OK? 310 00:10:01,435 --> 00:10:02,436 - Have so much fun. 311 00:10:02,436 --> 00:10:03,871 I love you guys. Hi. 312 00:10:03,871 --> 00:10:05,206 How are you? - Hi. 313 00:10:05,206 --> 00:10:06,574 - Hello. 314 00:10:06,574 --> 00:10:08,309 - Hello. - Hi. 315 00:10:08,309 --> 00:10:09,510 - How you been? - Good to see you. 316 00:10:09,510 --> 00:10:10,544 - Good to see you. - What's the plan? 317 00:10:10,544 --> 00:10:11,545 - I have no idea. 318 00:10:11,545 --> 00:10:13,114 - I wish you were doing this. 319 00:10:13,114 --> 00:10:14,548 - This is why we really need Deena to handle all the trips. 320 00:10:14,548 --> 00:10:15,917 - I wish you were doing it. 321 00:10:15,917 --> 00:10:17,418 - The boys planned this trip to keep the party 322 00:10:17,418 --> 00:10:18,419 going from Nashville. 323 00:10:18,419 --> 00:10:19,420 - I'm sorry. 324 00:10:19,420 --> 00:10:20,788 Last night was not the party. 325 00:10:20,788 --> 00:10:23,391 I was so [bleep] bored at the end of the table. 326 00:10:23,391 --> 00:10:24,926 [sighs] 327 00:10:24,926 --> 00:10:26,227 Sorry. 328 00:10:26,227 --> 00:10:27,228 Where's the party? 329 00:10:27,228 --> 00:10:28,396 - Where's the party? 330 00:10:28,396 --> 00:10:30,097 - I just like to know what I'm doing. 331 00:10:30,097 --> 00:10:32,300 - Same. It's killing me. - The boys are so secretive. 332 00:10:32,300 --> 00:10:34,869 - The guys are not really telling us much of anything 333 00:10:34,869 --> 00:10:35,903 about this trip. 334 00:10:35,903 --> 00:10:37,104 So we don't know what's next. 335 00:10:37,104 --> 00:10:39,073 We don't know how to dress for things. 336 00:10:39,073 --> 00:10:41,309 I'm going to be having swamp ass in this. 337 00:10:41,309 --> 00:10:44,445 It's driving me nuts. 338 00:10:44,445 --> 00:10:45,680 Wearing your PJs? 339 00:10:45,680 --> 00:10:46,814 - Yes. 340 00:10:46,814 --> 00:10:49,350 - Oh, OK. - What is happening? 341 00:10:49,350 --> 00:10:50,851 - What's up, guys? 342 00:10:50,851 --> 00:10:53,955 - Here comes freaking Mike in his Versace robe 343 00:10:53,955 --> 00:10:56,390 and slippers, the Versace Don. 344 00:10:56,390 --> 00:10:58,559 This is the man that's planning our trip? 345 00:10:58,559 --> 00:11:00,027 We're screwed. 346 00:11:00,027 --> 00:11:03,631 - Which guy planned the activities? 347 00:11:03,631 --> 00:11:06,233 - Well, we didn't get to the activities yet. 348 00:11:06,233 --> 00:11:08,769 - No, you have to have everything planned. 349 00:11:08,769 --> 00:11:10,338 - You see, there's so much happening, 350 00:11:10,338 --> 00:11:11,772 guys, behind the scenes. 351 00:11:11,772 --> 00:11:12,773 - There's some crazy [bleep] going on. 352 00:11:12,773 --> 00:11:13,774 - Yes. - Wait. 353 00:11:13,774 --> 00:11:14,775 What do you mean? Wait. 354 00:11:14,775 --> 00:11:16,143 Is this a joke? - No. 355 00:11:16,143 --> 00:11:17,511 - Oh, it's for real? 356 00:11:17,511 --> 00:11:18,646 - Check Facebook. 357 00:11:18,646 --> 00:11:20,114 - Or Reddit. - What? 358 00:11:20,114 --> 00:11:21,315 Really? - Or Reddit. 359 00:11:21,315 --> 00:11:22,416 Or Reddit. 360 00:11:22,416 --> 00:11:23,484 - Wait, seriously? 361 00:11:23,484 --> 00:11:24,485 - I'm just saying. 362 00:11:24,485 --> 00:11:26,020 - What is going on? 363 00:11:26,020 --> 00:11:27,355 Wait. Who are we missing? 364 00:11:27,355 --> 00:11:29,490 We're missing Vinny, Ron, Angelina. 365 00:11:29,490 --> 00:11:30,925 - I'm going to start to get across this-- 366 00:11:30,925 --> 00:11:32,760 - You're going to want to listen to this one, Sam. 367 00:11:32,760 --> 00:11:34,195 - What is it? 368 00:11:34,195 --> 00:11:36,497 Is it about me? 369 00:11:36,497 --> 00:11:38,399 - Yup. 370 00:11:38,399 --> 00:11:42,169 She messaged the fan club talking trash about you. 371 00:11:42,169 --> 00:11:44,672 They screenshotted it, posted it. 372 00:11:44,672 --> 00:11:46,574 She saw it and said, take it down. 373 00:11:46,574 --> 00:11:47,675 They said, nuh-uh. 374 00:11:47,675 --> 00:11:48,909 - Check Facebook. 375 00:11:48,909 --> 00:11:50,378 - Or Reddit. - Now I'm going on Reddit. 376 00:11:50,378 --> 00:11:51,645 - Whoa, whoa, whoa, whoa. 377 00:11:51,645 --> 00:11:52,913 I didn't go on the internet today yet. 378 00:11:52,913 --> 00:11:53,914 - Wait. 379 00:11:53,914 --> 00:11:55,049 It's on Reddit right now? 380 00:11:55,049 --> 00:11:56,050 - ♪ Loose talk ♪ 381 00:11:56,050 --> 00:11:57,284 ♪ Blow the roof off ♪ 382 00:11:57,284 --> 00:11:58,953 - I don't know how to get on Reddit. 383 00:11:58,953 --> 00:12:01,322 - The fan club blocked her, and then they messaged me. 384 00:12:01,322 --> 00:12:02,656 - Yeah, who would have thought we 385 00:12:02,656 --> 00:12:03,958 were having tea for breakfast? 386 00:12:03,958 --> 00:12:05,059 - Oh my God. 387 00:12:05,059 --> 00:12:07,161 - What? 388 00:12:12,300 --> 00:12:13,201 - ♪ Do you know who I am? ♪ 389 00:12:13,201 --> 00:12:14,769 ♪ Do you know who I am? 390 00:12:14,769 --> 00:12:16,070 ♪ You gon' know who I am ♪ 391 00:12:16,070 --> 00:12:18,540 - Let's get ready. Come on. You can do it. 392 00:12:18,540 --> 00:12:19,808 - That tank top, the gray one. 393 00:12:19,808 --> 00:12:21,709 - The fan page said that, and she said this. 394 00:12:21,709 --> 00:12:22,777 - "I bring her back. 395 00:12:22,777 --> 00:12:24,846 She buys a home and bullied me." 396 00:12:24,846 --> 00:12:26,147 - [gasps] 397 00:12:26,147 --> 00:12:28,817 - Holy [bleep]. 398 00:12:28,817 --> 00:12:30,218 - Yes. - Wait. 399 00:12:30,218 --> 00:12:31,553 I didn't once speak bad about her 400 00:12:31,553 --> 00:12:33,655 and never brought her down personally, ever. 401 00:12:33,655 --> 00:12:35,590 I never spoke bad about her. 402 00:12:35,590 --> 00:12:38,793 If I were being mean to her or, you know, 403 00:12:38,793 --> 00:12:41,496 talking about her appearance, her personality, 404 00:12:41,496 --> 00:12:43,765 or degrading her in any way-- 405 00:12:43,765 --> 00:12:49,637 I have not once said anything about this girl, ever. 406 00:12:49,637 --> 00:12:51,806 Except that she doesn't like me. 407 00:12:51,806 --> 00:12:53,641 So now I don't know how to handle this. 408 00:12:53,641 --> 00:12:55,243 Because I will punch her in the face. 409 00:12:55,243 --> 00:12:57,679 And I'm an old adult now, and I can't do that. 410 00:12:57,679 --> 00:13:00,148 So I don't know how to, like, go about this. 411 00:13:00,148 --> 00:13:02,016 - So I feel like the old Sam is fighting 412 00:13:02,016 --> 00:13:03,985 the new Sam to come out like the old Mike was fighting-- 413 00:13:03,985 --> 00:13:05,386 - Yeah, what do I do? 414 00:13:05,386 --> 00:13:06,855 This is definitely where it gets a little dangerous. 415 00:13:06,855 --> 00:13:08,289 Because now Angelina is spreading 416 00:13:08,289 --> 00:13:09,691 false rumors about me. 417 00:13:09,691 --> 00:13:12,093 But how many times can I tell her to leave me alone? 418 00:13:12,093 --> 00:13:15,430 These people can then spread out what you say. 419 00:13:15,430 --> 00:13:17,532 I will get attacked on social media, 420 00:13:17,532 --> 00:13:20,768 and it can actually have effect on me as a human in general. 421 00:13:20,768 --> 00:13:23,471 And it's just not a good feeling to have. 422 00:13:23,471 --> 00:13:25,240 So now what do I do? 423 00:13:25,240 --> 00:13:26,975 - I think flip a table. I would flip a table. 424 00:13:26,975 --> 00:13:28,176 - I think I got to flip a table. 425 00:13:28,176 --> 00:13:29,777 - Yeah, not this one. This is heavy. 426 00:13:29,777 --> 00:13:32,580 - I think it's sick that she's telling a fan club that. 427 00:13:32,580 --> 00:13:34,582 That is absurd. 428 00:13:37,552 --> 00:13:39,787 - I mean, it's eating me up right now. 429 00:13:39,787 --> 00:13:43,024 Angelina was talking [bleep] about Sam in Nashville. 430 00:13:43,024 --> 00:13:44,425 - Maybe she's just trying to make, like-- 431 00:13:44,425 --> 00:13:46,127 like, a name for herself. 432 00:13:46,127 --> 00:13:47,629 - Oh! 433 00:13:47,629 --> 00:13:49,931 - So the boys made a pact not to say anything. 434 00:13:49,931 --> 00:13:51,599 And now it's definitely a cluster [bleep]. 435 00:13:51,599 --> 00:13:53,268 But wait, there's more. - No, there isn't. 436 00:13:53,268 --> 00:13:54,335 Wait. Is there, really? 437 00:13:54,335 --> 00:13:55,870 - I mean, there kind of is. 438 00:13:55,870 --> 00:13:56,905 - Tell us. 439 00:13:56,905 --> 00:13:59,707 - It is time for full disclosures. 440 00:13:59,707 --> 00:14:00,875 Get your popcorn. 441 00:14:00,875 --> 00:14:02,710 When you guys left Nashville, 442 00:14:02,710 --> 00:14:06,281 she must have felt like she had permission to, like, 443 00:14:06,281 --> 00:14:10,051 tell her story and her truth of why she has beef with Sam. 444 00:14:10,051 --> 00:14:13,121 And it stemmed from Lauren's launch. 445 00:14:13,121 --> 00:14:14,923 - I go to his [bleep] wife's grand store opening 446 00:14:14,923 --> 00:14:16,391 and he just [bleep] on me. 447 00:14:16,391 --> 00:14:17,959 I thought it was a little odd that some of you 448 00:14:17,959 --> 00:14:19,394 didn't show up, but you guys do have-- 449 00:14:19,394 --> 00:14:20,828 - Oh, there it is! 450 00:14:20,828 --> 00:14:21,863 - I did say that. 451 00:14:21,863 --> 00:14:23,131 - You're messy. 452 00:14:23,131 --> 00:14:24,232 - Didn't we get past Lauren-- - Exactly. 453 00:14:24,232 --> 00:14:25,466 Outside. - Wait. 454 00:14:25,466 --> 00:14:27,235 I was the only one who befriended her. 455 00:14:27,235 --> 00:14:28,937 - Maybe I came off strong. 456 00:14:28,937 --> 00:14:30,572 I'll admit, I maybe did. 457 00:14:30,572 --> 00:14:31,639 - I'm going to trust him. 458 00:14:31,639 --> 00:14:32,907 Because, listen, I know Mike, too. 459 00:14:32,907 --> 00:14:34,309 I know there's things that are said. 460 00:14:34,309 --> 00:14:35,643 My friendship with you, I'm not going 461 00:14:35,643 --> 00:14:37,478 to just cut you off for this. 462 00:14:37,478 --> 00:14:39,113 I don't want to. - Listen. 463 00:14:39,113 --> 00:14:40,481 That's the way that she felt. 464 00:14:40,481 --> 00:14:41,516 - She won't let it go. 465 00:14:41,516 --> 00:14:44,519 She doesn't let anything go. 466 00:14:44,519 --> 00:14:45,520 - You good, Ange? 467 00:14:45,520 --> 00:14:46,588 I'm going now, all right? 468 00:14:48,590 --> 00:14:49,791 - I'm going to come back. 469 00:14:49,791 --> 00:14:53,962 I'm getting your coffee and coming back. 470 00:14:53,962 --> 00:14:55,263 - She knows she looks bad. 471 00:14:56,464 --> 00:14:57,532 She has no beef. 472 00:14:57,532 --> 00:14:58,633 She's making [bleep] up. 473 00:14:58,633 --> 00:14:59,601 Because I'll tell you one thing-- 474 00:14:59,601 --> 00:15:01,736 - [knocking] 475 00:15:01,736 --> 00:15:02,737 - Oh. 476 00:15:02,737 --> 00:15:04,639 Oh, hey. 477 00:15:04,639 --> 00:15:06,808 - What youse doing? 478 00:15:06,808 --> 00:15:08,142 - Oh my goodness. 479 00:15:08,142 --> 00:15:10,111 - There's, like, a lot we need to talk about. 480 00:15:10,111 --> 00:15:13,381 - He could not have walked in at a worse time. 481 00:15:13,381 --> 00:15:14,782 - Why don't you go get your fiancée? 482 00:15:14,782 --> 00:15:15,783 - She's not ready yet. 483 00:15:15,783 --> 00:15:17,318 - Oh, what else is new? 484 00:15:17,318 --> 00:15:19,487 Once again, we're all waiting for her. 485 00:15:19,487 --> 00:15:21,456 - Sam wants all the smoke right now. 486 00:15:21,456 --> 00:15:22,523 - I'm just the messenger, right? 487 00:15:22,523 --> 00:15:24,092 - Go be the messenger, then. 488 00:15:24,092 --> 00:15:25,627 - Coming in hot. - Real hot. 489 00:15:25,627 --> 00:15:27,128 You can tell her that, too. - You can tell her. 490 00:15:27,128 --> 00:15:28,663 You don't got to tell me. 491 00:15:28,663 --> 00:15:30,898 - Well, maybe you should go get her, so I can tell her. 492 00:15:30,898 --> 00:15:32,934 - All right. 493 00:15:32,934 --> 00:15:34,969 So all right. 494 00:15:34,969 --> 00:15:38,573 Well, I'm going to disconnect myself from this environment. 495 00:15:38,573 --> 00:15:39,574 - Copy, boss. 496 00:15:39,574 --> 00:15:40,642 - No offense, Vinny. 497 00:15:40,642 --> 00:15:41,709 Why did you come in? 498 00:15:41,709 --> 00:15:43,211 - Huh? - Why did you come in? 499 00:15:43,211 --> 00:15:44,746 - ♪ You scared, you scared ♪ 500 00:15:44,746 --> 00:15:46,080 ♪ Go ahead and pull ♪ 501 00:15:46,080 --> 00:15:47,548 - I don't even know what to say. 502 00:15:47,548 --> 00:15:50,318 I mean, you caught me off guard with this [bleep], huh? 503 00:15:50,318 --> 00:15:51,719 - Hey, I feel like I'm part of the family. 504 00:15:51,719 --> 00:15:53,321 Now, you guys-- you guys got to hit me with that. 505 00:15:53,321 --> 00:15:54,689 So it's all good. I'll be back in a little bit. 506 00:15:54,689 --> 00:15:55,690 - You have no idea. 507 00:15:55,690 --> 00:15:56,924 - ♪ Oh, you petty ♪ 508 00:15:56,924 --> 00:15:58,459 - Jesus Christ. - Let's just get into it. 509 00:15:58,459 --> 00:15:59,460 - I have a bad mouth. 510 00:15:59,460 --> 00:16:00,795 I can't help it. 511 00:16:00,795 --> 00:16:02,597 - Well, I got to give you a little filling. 512 00:16:02,597 --> 00:16:05,266 - She's lucky I don't pop her in her [bleep] head right now. 513 00:16:05,266 --> 00:16:06,734 - You're not going to be happy. 514 00:16:06,734 --> 00:16:08,102 - Oh, this is going to be a long week. 515 00:16:08,102 --> 00:16:09,871 - ♪ Like I'm in a petty mood ♪ 516 00:16:12,174 --> 00:16:13,141 - ♪ This is a stick-up ♪ 517 00:16:13,141 --> 00:16:14,643 ♪ Don't even think of ♪ 518 00:16:14,643 --> 00:16:16,144 ♪ Trying to save your boss's money ♪ 519 00:16:16,144 --> 00:16:17,245 ♪ Trust me ♪ 520 00:16:17,245 --> 00:16:18,180 ♪ They don't care about ya ♪ 521 00:16:18,180 --> 00:16:19,848 - Jesus Christ. 522 00:16:19,848 --> 00:16:20,849 Um. 523 00:16:20,849 --> 00:16:23,151 - I need an alcoholic beverage. 524 00:16:23,151 --> 00:16:24,453 - You're not going to be happy. 525 00:16:24,453 --> 00:16:27,189 - I'm gonna punch her in her [bleep] head. 526 00:16:27,189 --> 00:16:28,824 - Old Sammi is definitely back. 527 00:16:28,824 --> 00:16:30,625 But I would be too if someone was talking 528 00:16:30,625 --> 00:16:32,227 about how I bought my house. 529 00:16:32,227 --> 00:16:33,395 Like, what? 530 00:16:33,395 --> 00:16:34,463 What? 531 00:16:34,463 --> 00:16:35,764 - It actually is an insult to me 532 00:16:35,764 --> 00:16:38,033 when somebody says, I got you that house, 533 00:16:38,033 --> 00:16:41,570 when I worked so hard to get to where I'm at. 534 00:16:41,570 --> 00:16:43,205 I have a store, Sweetheart Coast. 535 00:16:43,205 --> 00:16:46,308 And Justin and I had jobs prior to coming back. 536 00:16:46,308 --> 00:16:48,844 So the fact that Angelina's really acting like she 537 00:16:48,844 --> 00:16:51,246 bought the house out of her own pocket, 538 00:16:51,246 --> 00:16:52,581 it's-- it's mind-blowing. 539 00:16:52,581 --> 00:16:53,648 - But wait, there's more. 540 00:16:53,648 --> 00:16:54,649 - What? Pauly. 541 00:16:54,649 --> 00:16:56,785 You're making me nervous. 542 00:16:56,785 --> 00:16:59,454 - They kind of went at me, everybody, so... 543 00:16:59,454 --> 00:17:00,889 - I don't know. 544 00:17:00,889 --> 00:17:02,491 I guess they're upset that they're waiting on you. 545 00:17:02,491 --> 00:17:04,426 And they said there's stuff they got to talk to you about. 546 00:17:04,426 --> 00:17:05,560 So... 547 00:17:05,560 --> 00:17:07,262 - Talk to me about what? 548 00:17:07,262 --> 00:17:08,630 - I didn't say anything. 549 00:17:08,630 --> 00:17:10,065 And it's all over Reddit. 550 00:17:11,500 --> 00:17:12,868 - Some blog site put it on Reddit. 551 00:17:12,868 --> 00:17:14,035 - [bleep] 552 00:17:14,035 --> 00:17:15,303 For some reason, Sam wants to talk 553 00:17:15,303 --> 00:17:16,605 to me about something I did. 554 00:17:16,605 --> 00:17:18,874 What else did I do? 555 00:17:18,874 --> 00:17:21,309 - [sighs] 556 00:17:21,309 --> 00:17:22,844 - Is it me that made the TikTok? 557 00:17:22,844 --> 00:17:24,312 Or was it you, bitch? 558 00:17:26,181 --> 00:17:27,649 - I'm not going back and forth, Ange. 559 00:17:27,649 --> 00:17:29,284 I mean, we either handle it together, or we don't go. 560 00:17:29,284 --> 00:17:31,019 Then that's it. 561 00:17:31,019 --> 00:17:32,687 - All right. 562 00:17:32,687 --> 00:17:34,990 - In Seaside, she said she felt like Sam didn't appreciate her. 563 00:17:34,990 --> 00:17:36,591 - She didn't say it enough in press. 564 00:17:36,591 --> 00:17:37,959 - So when we were at press week, 565 00:17:37,959 --> 00:17:40,495 he was in the back, like, room, going 566 00:17:40,495 --> 00:17:42,497 off about me because I was getting 567 00:17:42,497 --> 00:17:44,399 too much press "at Sam's back." 568 00:17:44,399 --> 00:17:46,768 - And it wasn't about her bringing it back. 569 00:17:46,768 --> 00:17:48,470 - In every single interview I did, I'm like, yeah, 570 00:17:48,470 --> 00:17:49,604 Ange DM'd me. 571 00:17:49,604 --> 00:17:51,206 I'm so thankful she DM'd me. 572 00:17:51,206 --> 00:17:52,541 It gave me an opportunity. 573 00:17:52,541 --> 00:17:54,676 But she didn't make that decision for me. 574 00:17:54,676 --> 00:17:56,077 I made that decision to come back. 575 00:17:56,077 --> 00:17:58,046 She literally wants me to bow down to her. 576 00:17:58,046 --> 00:18:00,615 And that's not happening. 577 00:18:03,685 --> 00:18:06,655 - Um, [bleep] is going down right now. 578 00:18:06,655 --> 00:18:10,058 There's only one man that can help in this situation. 579 00:18:10,058 --> 00:18:11,660 Enter The Mediation. 580 00:18:11,660 --> 00:18:14,062 [dramatic music winds down] 581 00:18:14,062 --> 00:18:15,897 - Hey. 582 00:18:15,897 --> 00:18:16,898 - All right, all right. 583 00:18:16,898 --> 00:18:17,933 Calm down, calm down. 584 00:18:17,933 --> 00:18:19,501 - What was the-- what was the-- 585 00:18:19,501 --> 00:18:20,735 - No, no, no, no, no. - The problemo? 586 00:18:20,735 --> 00:18:21,736 - No, no, no. 587 00:18:21,736 --> 00:18:22,871 - Sammi-- just about what? 588 00:18:22,871 --> 00:18:24,940 Just the timely-- time? 589 00:18:24,940 --> 00:18:27,075 I would like to at least tell her when 590 00:18:27,075 --> 00:18:29,010 she is out of the bathroom. 591 00:18:29,010 --> 00:18:30,779 - I mean, just tell her, like, maybe like this, Mike. 592 00:18:30,779 --> 00:18:31,780 That's how youse got to do it. 593 00:18:31,780 --> 00:18:33,081 You know what I mean? 594 00:18:33,081 --> 00:18:34,683 - You could talk to her through the door. 595 00:18:34,683 --> 00:18:35,784 I'm like, what the [bleep]? 596 00:18:35,784 --> 00:18:37,519 Talk to her through the door? 597 00:18:37,519 --> 00:18:38,653 Please. 598 00:18:38,653 --> 00:18:39,888 In the next minute, I'm out of here. 599 00:18:39,888 --> 00:18:41,089 - I mean, I don't think she wants 600 00:18:41,089 --> 00:18:42,324 to do the whole spectacle, sitting down. 601 00:18:42,324 --> 00:18:44,092 - Going in there is a spectacle. 602 00:18:44,092 --> 00:18:47,829 Coming in here is me trying to extend the hand. 603 00:18:47,829 --> 00:18:49,164 - All right. 604 00:18:49,164 --> 00:18:50,365 - Now, if you push the hand away, I walk out 605 00:18:50,365 --> 00:18:51,366 and you don't talk to anybody. 606 00:18:51,366 --> 00:18:54,769 You guys can go home. 607 00:18:54,769 --> 00:18:55,837 - Yeah. 608 00:18:55,837 --> 00:18:57,906 - Where did my special rock go? 609 00:18:57,906 --> 00:18:59,441 - OK. 610 00:18:59,441 --> 00:19:00,875 - I would like to give you worry stones. 611 00:19:00,875 --> 00:19:01,876 - Mm-hmm. 612 00:19:01,876 --> 00:19:03,211 - You rub them. 613 00:19:03,211 --> 00:19:05,246 Anytime you feel worried, stressed, rub on this 614 00:19:05,246 --> 00:19:06,548 and think of me. 615 00:19:06,548 --> 00:19:08,216 I will feel the energy through this. 616 00:19:08,216 --> 00:19:09,517 - Oh, wow. 617 00:19:09,517 --> 00:19:10,652 OK. 618 00:19:10,652 --> 00:19:13,989 [coughing, laughing] 619 00:19:13,989 --> 00:19:16,358 - Now, Ange, you willing to accept his hand, hear him out, 620 00:19:16,358 --> 00:19:17,626 see what the issue is? 621 00:19:17,626 --> 00:19:20,695 See if we can take Step 1 to resolve it. 622 00:19:20,695 --> 00:19:21,696 - OK. - Exactly. 623 00:19:21,696 --> 00:19:23,064 - All right, cool. 624 00:19:23,064 --> 00:19:25,000 - I have had so many convos. 625 00:19:25,000 --> 00:19:26,001 Convo after convo. 626 00:19:26,001 --> 00:19:27,402 I texted her. 627 00:19:27,402 --> 00:19:30,071 - Well, Sam, it really just stems from one thing. 628 00:19:30,071 --> 00:19:31,439 Are you friends with her? 629 00:19:31,439 --> 00:19:33,208 - Are you friends with her? 630 00:19:33,208 --> 00:19:34,643 - I told you not to do that. 631 00:19:34,643 --> 00:19:35,644 [laughter] 632 00:19:35,644 --> 00:19:38,813 - It comes out! 633 00:19:38,813 --> 00:19:40,715 - Ange. 634 00:19:40,715 --> 00:19:41,983 - Come on. 635 00:19:46,021 --> 00:19:47,489 - Uh. What? 636 00:19:47,489 --> 00:19:48,890 What the hell? 637 00:19:48,890 --> 00:19:50,425 - Yeah, we got a lot going on here with the dog. 638 00:19:50,425 --> 00:19:52,093 - Yep, yep, yep, yep, yep, Yep. - All right. 639 00:19:52,093 --> 00:19:53,194 So you want to sit on the bed? 640 00:19:53,194 --> 00:19:54,195 You want to sit right there? 641 00:19:54,195 --> 00:19:56,331 Where do you want to sit? 642 00:19:56,331 --> 00:19:57,666 - I don't know. 643 00:19:57,666 --> 00:20:01,403 Maybe-- I mean, there's wee-wee pads everywhere. 644 00:20:01,403 --> 00:20:02,804 It's a mess. 645 00:20:02,804 --> 00:20:05,240 There's room service and food everywhere. 646 00:20:05,240 --> 00:20:06,574 And I got bad vibes. 647 00:20:06,574 --> 00:20:08,109 Can we do it in my room? 648 00:20:08,109 --> 00:20:09,544 My room's-- - Let him sit on that chair. 649 00:20:09,544 --> 00:20:10,545 I'll sit on the bed. 650 00:20:10,545 --> 00:20:11,746 - I want to leave. 651 00:20:11,746 --> 00:20:13,815 You sure you want to do it in my room? 652 00:20:13,815 --> 00:20:15,083 - No, just-- - All right. 653 00:20:15,083 --> 00:20:16,084 So-- 654 00:20:16,084 --> 00:20:17,318 - So what now? 655 00:20:17,318 --> 00:20:18,453 - OK. 656 00:20:18,453 --> 00:20:21,122 This morning on Reddit, there was 657 00:20:21,122 --> 00:20:27,762 a screenshot from you and from a "Jersey Shore" fan page. 658 00:20:27,762 --> 00:20:32,200 It looked like you were commenting on a TikTok 659 00:20:32,200 --> 00:20:36,037 from the Jets player's wife and Sam. 660 00:20:36,037 --> 00:20:39,140 That has since made its rounds. 661 00:20:39,140 --> 00:20:43,311 And Sam, she's definitely visibly upset 662 00:20:43,311 --> 00:20:47,716 that you would make those comments against her. 663 00:20:47,716 --> 00:20:52,654 So that is what just happened this morning. 664 00:20:52,654 --> 00:20:54,489 Do you even know why you have tension with Sam? 665 00:20:54,489 --> 00:20:58,426 - Because you went and texted Jenny. 666 00:20:58,426 --> 00:20:59,928 - That was seven months ago. 667 00:20:59,928 --> 00:21:01,796 This is just ridiculous. 668 00:21:01,796 --> 00:21:04,833 You're blaming me for all your problems. 669 00:21:04,833 --> 00:21:07,435 Why is this always happening to me? 670 00:21:07,435 --> 00:21:10,238 - Stop getting in my business, you [bleep]. 671 00:21:10,238 --> 00:21:11,000 - Whoa, what are you doing? 672 00:21:11,000 --> 00:21:11,439 - Whoa, what are you doing? 673 00:21:11,439 --> 00:21:13,641 - [bleep] I'm not even kidding, Mike! 674 00:21:13,641 --> 00:21:14,843 - That was my idea. 675 00:21:14,843 --> 00:21:16,077 It was everyone's idea. Whose-- I mean-- 676 00:21:16,077 --> 00:21:17,812 - It was your idea. - It was my idea. 677 00:21:17,812 --> 00:21:19,114 OK. 678 00:21:19,114 --> 00:21:20,415 - [bleep] stirred the pot with everybody. 679 00:21:20,415 --> 00:21:21,416 It's [bleep]. 680 00:21:21,416 --> 00:21:22,417 [bleep] you. 681 00:21:22,417 --> 00:21:23,551 - He kicked me out of the club. 682 00:21:23,551 --> 00:21:25,186 - You gonna punch me in the face? 683 00:21:25,186 --> 00:21:26,554 - Oh! - See what I'm saying? 684 00:21:26,554 --> 00:21:27,689 - Mike, I'm not kidding! 685 00:21:27,689 --> 00:21:29,424 [loud clattering] 686 00:21:29,424 --> 00:21:32,127 - Can't blame The Situation for this one. 687 00:21:32,127 --> 00:21:33,728 - Jenny told me verbatim that you 688 00:21:33,728 --> 00:21:35,363 did say I was being malicious. 689 00:21:35,363 --> 00:21:38,099 I'm not perfect, but where did this all animosity come from? 690 00:21:38,099 --> 00:21:40,401 It stems from [bleep] Mike when he told everybody 691 00:21:40,401 --> 00:21:41,569 that I was talking [bleep]. 692 00:21:41,569 --> 00:21:43,872 Mike said Angelina is deliberately 693 00:21:43,872 --> 00:21:47,709 making you look bad, and she is not your friend. 694 00:21:47,709 --> 00:21:50,345 He told Jenny it was malicious. 695 00:21:50,345 --> 00:21:51,646 - She wasn't being malicious. 696 00:21:51,646 --> 00:21:54,349 - No, she wasn't. 697 00:21:54,349 --> 00:21:57,485 - So Sam still thinks I'm a piece of [bleep]. 698 00:21:57,485 --> 00:21:59,854 - She's a piece of [bleep] [bleep]. 699 00:21:59,854 --> 00:22:01,189 - Wait, wait. Say what again? 700 00:22:01,189 --> 00:22:02,524 - Wait, wait, wait a second. Wait a second. 701 00:22:02,524 --> 00:22:03,625 Wait, wait, wait. Hold on, hold on. 702 00:22:03,625 --> 00:22:04,993 You're talking about Jenny. 703 00:22:04,993 --> 00:22:05,994 Uh-uh-uh. 704 00:22:05,994 --> 00:22:07,362 No way. 705 00:22:07,362 --> 00:22:08,730 You're not going to blame this on me and Jenny. 706 00:22:08,730 --> 00:22:09,898 Just never came out of my mouth. 707 00:22:09,898 --> 00:22:11,032 - That's not what they said. 708 00:22:11,032 --> 00:22:12,367 - I don't care what anybody says. 709 00:22:12,367 --> 00:22:14,068 [sighs] Not today, Satan. 710 00:22:14,068 --> 00:22:15,270 - They said you said something else. 711 00:22:15,270 --> 00:22:18,306 - It's a bad game of telephone. 712 00:22:18,306 --> 00:22:20,375 - This is where Sam's hate towards me stems from. 713 00:22:20,375 --> 00:22:21,543 - I just-- 714 00:22:21,543 --> 00:22:22,844 - This is where it stems from, Mike. 715 00:22:22,844 --> 00:22:23,845 - I disagree with you. I just spoke to her. 716 00:22:23,845 --> 00:22:25,280 - Why are you doing that? 717 00:22:25,280 --> 00:22:28,483 - Why am I-- this is not about me, Angelina. 718 00:22:28,483 --> 00:22:29,984 You go around in circles. - But I'm asking you-- 719 00:22:29,984 --> 00:22:31,753 - I'm trying to come in here and solve it, 720 00:22:31,753 --> 00:22:33,955 and all you do is go around in circles. 721 00:22:33,955 --> 00:22:34,989 - Vin-- - That's all you do. 722 00:22:34,989 --> 00:22:36,324 Does she do that with you? 723 00:22:36,324 --> 00:22:37,525 - No. 724 00:22:37,525 --> 00:22:38,493 - Let's take it down a notch. - OK. 725 00:22:38,493 --> 00:22:39,761 You know what? 726 00:22:39,761 --> 00:22:40,895 I'm trying to solve this. It's not about me. 727 00:22:40,895 --> 00:22:42,330 - How are you trying to solve it? 728 00:22:42,330 --> 00:22:45,834 - Both you guys, stop [bleep] making dumbass comments. 729 00:22:45,834 --> 00:22:48,236 - This [bleep] is sizing me up. 730 00:22:48,236 --> 00:22:49,237 - Look what my fiancé is dealing with. 731 00:22:49,237 --> 00:22:50,305 - This stupid [bleep]. 732 00:22:50,305 --> 00:22:51,439 - Well, you guys are going back. 733 00:22:51,439 --> 00:22:52,941 And you're standing up, yelling. 734 00:22:52,941 --> 00:22:54,275 - But I'm the one that came in here to try and fix it. 735 00:22:54,275 --> 00:22:57,111 I came in to help. 736 00:22:57,111 --> 00:22:59,147 But don't let it fool you. 737 00:22:59,147 --> 00:23:01,616 The Situation is in there. 738 00:23:01,616 --> 00:23:03,084 Get in your [bleep] bed! 739 00:23:03,084 --> 00:23:04,085 I see you. 740 00:23:04,085 --> 00:23:06,354 I see you! 741 00:23:06,354 --> 00:23:07,689 - Stop it! 742 00:23:07,689 --> 00:23:09,190 - You do not want to meet him. 743 00:23:09,190 --> 00:23:11,359 - If I did the same [bleep] TikTok about her-- 744 00:23:11,359 --> 00:23:12,360 - Sit down with her. 745 00:23:12,360 --> 00:23:13,428 - I'm not doing it! 746 00:23:13,428 --> 00:23:15,063 - Then [bleep] go home. 747 00:23:15,063 --> 00:23:16,231 I can't deal with this. 748 00:23:16,231 --> 00:23:17,332 I do my job. - You want me to go home? 749 00:23:17,332 --> 00:23:18,800 - I'm the guy that does this job. 750 00:23:18,800 --> 00:23:19,834 You're the guy that doesn't. 751 00:23:19,834 --> 00:23:21,202 - That's [bleep], Mike. 752 00:23:21,202 --> 00:23:22,637 I've been doing this how many years? 753 00:23:22,637 --> 00:23:24,272 I don't need to [bleep] be the drama all the time. 754 00:23:24,272 --> 00:23:25,807 - Show up to work. 755 00:23:25,807 --> 00:23:28,710 And if you knew what she filmed behind your back, 756 00:23:28,710 --> 00:23:30,678 you'd be pretty [bleep] upset too. 757 00:23:30,678 --> 00:23:34,015 If you knew what she filmed behind your back, 758 00:23:34,015 --> 00:23:37,051 you wouldn't be sitting there with your smug face right now. 759 00:23:37,051 --> 00:23:38,386 - I don't got a [bleep] smug, Mike. 760 00:23:38,386 --> 00:23:40,054 - Yeah, you do got a [bleep] smug face. 761 00:23:40,054 --> 00:23:41,055 - Is that not Mike? 762 00:23:41,055 --> 00:23:42,056 - That's Mike. 763 00:23:42,056 --> 00:23:43,992 - That's Mike, right? 764 00:23:43,992 --> 00:23:47,195 - Why won't you say that in front of my face right here? 765 00:23:47,195 --> 00:23:50,465 - You want smoke with The Situation now? 766 00:23:50,465 --> 00:23:53,268 - ♪ You about to get beat down ♪ 767 00:23:53,268 --> 00:23:54,535 - You don't want that smoke. 768 00:23:54,535 --> 00:23:55,637 - You want to come at me with that level. 769 00:23:55,637 --> 00:23:56,971 - Come at you? 770 00:23:56,971 --> 00:23:58,139 - [gasps] 771 00:23:58,139 --> 00:23:59,507 - When you're giving me that look. 772 00:23:59,507 --> 00:24:01,009 - How am I giving you a [bleep] look? 773 00:24:01,009 --> 00:24:02,277 - [bleep]. - Sit the [bleep] down. 774 00:24:02,277 --> 00:24:03,278 Be a man. 775 00:24:03,278 --> 00:24:04,279 - No, no, no. 776 00:24:04,279 --> 00:24:05,513 Be-- be-- be a man? 777 00:24:05,513 --> 00:24:07,282 It's going the [bleep] down. 778 00:24:07,282 --> 00:24:09,350 - What are you doing? 779 00:24:13,421 --> 00:24:14,656 - Coming at you like this. 780 00:24:14,656 --> 00:24:15,624 If you want to come at me with level-- 781 00:24:15,624 --> 00:24:16,625 - Come at you? 782 00:24:16,625 --> 00:24:18,727 Come at you? 783 00:24:18,727 --> 00:24:20,028 - I thought I heard Mike yell. - Oh my God. 784 00:24:20,028 --> 00:24:21,496 - I think so. 785 00:24:21,496 --> 00:24:22,631 - I'm trying to solve this. - What the [bleep], Mike? 786 00:24:22,631 --> 00:24:23,798 Stop. 787 00:24:23,798 --> 00:24:24,933 - And you're giving me that look. 788 00:24:24,933 --> 00:24:27,102 I got that nervous energy right now. 789 00:24:27,102 --> 00:24:30,338 And you only get that nervous energy if you're a guy 790 00:24:30,338 --> 00:24:31,773 if it's about to be a fight. 791 00:24:31,773 --> 00:24:33,008 - How am I giving you a [bleep] look? 792 00:24:33,008 --> 00:24:34,309 I'm sitting here talking to you, 793 00:24:34,309 --> 00:24:35,377 and I'm trying to mediate the [bleep] thing. 794 00:24:35,377 --> 00:24:36,678 - And apparently right now, to me, 795 00:24:36,678 --> 00:24:38,213 it's about to go down right now. 796 00:24:38,213 --> 00:24:39,614 - Only I ain't a [bleep] mediator. 797 00:24:39,614 --> 00:24:40,882 - OK. Let's mediate it then. So let's mediate it. 798 00:24:40,882 --> 00:24:42,083 - So let's mediate. So sit the [bleep] down. 799 00:24:42,083 --> 00:24:43,218 Be a man. Be a gentleman. - No, no, no. 800 00:24:43,218 --> 00:24:44,519 Be-- be-- be a man? - Be a man. 801 00:24:44,519 --> 00:24:46,087 - You know what? - And you're calling me smug. 802 00:24:46,087 --> 00:24:49,024 - Yes. 803 00:24:49,024 --> 00:24:50,725 - [trilling] 804 00:24:50,725 --> 00:24:53,795 - [screaming] 805 00:24:53,795 --> 00:24:54,863 - Oh, damn! 806 00:24:54,863 --> 00:24:55,964 - Listen, listen. 807 00:24:55,964 --> 00:24:57,832 This is not about me, guys. 808 00:24:57,832 --> 00:24:59,267 I have a beautiful life. 809 00:24:59,267 --> 00:25:02,037 I have a beautiful family, beautiful friendships, 810 00:25:02,037 --> 00:25:05,740 awesome [bleep] sick Versace fit right now. 811 00:25:05,740 --> 00:25:10,045 And I'm looking too good right now to come out of character. 812 00:25:10,045 --> 00:25:11,546 - I don't need this, Mike. 813 00:25:11,546 --> 00:25:13,281 I love that you're trying to get to the bottom of this. 814 00:25:13,281 --> 00:25:14,683 - All right, all right, all right, all right. 815 00:25:14,683 --> 00:25:16,117 - But, Mike, I've been through enough in my life. 816 00:25:16,117 --> 00:25:17,586 No! - All right, all right. 817 00:25:17,586 --> 00:25:18,954 Let's all-- let's all. 818 00:25:18,954 --> 00:25:19,888 Let's all calm down. - We're not gonna do this. 819 00:25:19,888 --> 00:25:22,023 I don't need to talk to her. 820 00:25:22,023 --> 00:25:24,326 I don't need to have sit-downs after sit-downs after sit-downs 821 00:25:24,326 --> 00:25:25,727 all the time. 822 00:25:25,727 --> 00:25:27,128 She did the TikTok, and I don't give a [bleep]. 823 00:25:27,128 --> 00:25:30,098 I can coexist with somebody. 824 00:25:30,098 --> 00:25:34,302 But after you do me dirty so many times, I'm [bleep] done. 825 00:25:34,302 --> 00:25:37,105 I don't want to talk to anybody anymore, Mike! 826 00:25:37,105 --> 00:25:38,373 - OK. 827 00:25:38,373 --> 00:25:39,374 All right. 828 00:25:39,374 --> 00:25:41,109 - This is all [bleep] [bleep]. 829 00:25:41,109 --> 00:25:43,478 The girl does a TikTok, goes out of her way. 830 00:25:43,478 --> 00:25:45,680 And then she's got balls to get mad at me 831 00:25:45,680 --> 00:25:47,015 for [bleep] saying what I feel. 832 00:25:47,015 --> 00:25:50,151 Me writing back to that fan, that's what I felt. 833 00:25:50,151 --> 00:25:51,686 She deserved it. 834 00:25:51,686 --> 00:25:54,889 And she should have never did that TikTok to begin with. 835 00:25:54,889 --> 00:25:57,092 - You guys are going to have to speak to her. 836 00:25:57,092 --> 00:25:59,894 I'm merely coming in here trying to push this thing 837 00:25:59,894 --> 00:26:01,129 downstream for everyone. 838 00:26:01,129 --> 00:26:02,263 Well, how about this? 839 00:26:02,263 --> 00:26:04,666 Why don't you sort of eventually 840 00:26:04,666 --> 00:26:07,302 have the conversation and tell your side of the truth? 841 00:26:07,302 --> 00:26:08,303 - I don't need to. 842 00:26:08,303 --> 00:26:09,437 I don't need to explain myself. 843 00:26:09,437 --> 00:26:10,905 - Because she came in a little hot. 844 00:26:10,905 --> 00:26:12,674 - I don't necessarily want to be involved. 845 00:26:12,674 --> 00:26:14,609 But if you want me to be present while this 846 00:26:14,609 --> 00:26:16,077 is happening, it's up to you. 847 00:26:16,077 --> 00:26:17,879 It's up to you guys. 848 00:26:17,879 --> 00:26:19,714 - She sits over there. She stands over there. 849 00:26:19,714 --> 00:26:21,349 Don't I really want to have the conversation with Sam, 850 00:26:21,349 --> 00:26:24,786 because she can dish it, but she can't take it. 851 00:26:24,786 --> 00:26:26,221 But like, whatever. [bleep] it. 852 00:26:26,221 --> 00:26:27,589 I'll do it. 853 00:26:27,589 --> 00:26:28,523 I don't want you guys fighting. - Again-- no, no. 854 00:26:28,523 --> 00:26:30,025 - Hey. 855 00:26:30,025 --> 00:26:31,593 I didn't even know we were going to come up like that. 856 00:26:31,593 --> 00:26:33,094 But I'm going to defend myself. - You would defend Lauren. 857 00:26:33,094 --> 00:26:34,462 You know what I'm-- - Nobody touched you. 858 00:26:34,462 --> 00:26:35,830 Did anybody touch you? - No. 859 00:26:35,830 --> 00:26:37,165 - I'm not talking about that. 860 00:26:37,165 --> 00:26:38,233 - Yeah, come on. 861 00:26:38,233 --> 00:26:39,634 - You called me a smug-ass face. 862 00:26:39,634 --> 00:26:41,636 - No, you looked like you had an attitude. 863 00:26:41,636 --> 00:26:45,006 I still got that nervous energy of there's about to be a fight. 864 00:26:45,006 --> 00:26:46,808 - Since I've been standing over there with you talking, 865 00:26:46,808 --> 00:26:49,144 when the door was shut while she's butt naked. 866 00:26:49,144 --> 00:26:51,413 - 2.0 wants to meet The Situation. 867 00:26:51,413 --> 00:26:54,616 [bleep]. [bleep]. [bleep]. [bleep]. 868 00:26:54,616 --> 00:26:57,686 Anytime men get into a fight or a grapple-- 869 00:26:57,686 --> 00:26:59,387 [bleep]. 870 00:26:59,387 --> 00:27:02,323 --that nervous energy is sort of put to work. 871 00:27:02,323 --> 00:27:03,725 - OK. - OK. 872 00:27:03,725 --> 00:27:04,759 We good? We got the tension out? 873 00:27:04,759 --> 00:27:05,927 - No, we good. - All right. 874 00:27:05,927 --> 00:27:07,128 - What are you guys going to do next? 875 00:27:07,128 --> 00:27:08,930 Like [bleep] each other? - A strong guy. 876 00:27:08,930 --> 00:27:09,931 Look at this guy. 877 00:27:09,931 --> 00:27:12,100 - We're hunky-dory. 878 00:27:12,100 --> 00:27:13,668 - He wasn't even using his strength. 879 00:27:13,668 --> 00:27:16,304 - I already know nothing I say is going to get through. 880 00:27:16,304 --> 00:27:18,239 - All right, I'm going to go get Sam. 881 00:27:18,239 --> 00:27:19,607 I enjoyed that. - It was good. 882 00:27:19,607 --> 00:27:21,176 - You needed that. - I needed that. 883 00:27:21,176 --> 00:27:22,577 I needed it. 884 00:27:22,577 --> 00:27:23,945 - How many times can I have a convo with the girl 885 00:27:23,945 --> 00:27:26,514 to just shut up and keep my name out of her mouth? 886 00:27:26,514 --> 00:27:27,682 - Oh, [bleep]. 887 00:27:27,682 --> 00:27:29,384 - It's a waste of my breath. 888 00:27:29,384 --> 00:27:31,052 - Whoo! 889 00:27:31,052 --> 00:27:33,788 I'm glad Angelina is willing to have a sit-down with Sam. 890 00:27:33,788 --> 00:27:36,491 The Mediation is in the building. 891 00:27:36,491 --> 00:27:37,492 - We heard you yelling. 892 00:27:37,492 --> 00:27:38,560 - What happened? 893 00:27:38,560 --> 00:27:40,895 - I almost went down with 2.0. 894 00:27:40,895 --> 00:27:44,332 - This is what happens when you don't plan any activities. 895 00:27:44,332 --> 00:27:45,333 Come on. 896 00:27:45,333 --> 00:27:46,334 - Are you serious? 897 00:27:46,334 --> 00:27:47,469 - I almost got angry. 898 00:27:47,469 --> 00:27:48,603 - Did you tell him what's up? 899 00:27:48,603 --> 00:27:49,604 - Get the frig out of here. 900 00:27:49,604 --> 00:27:50,605 - What are you talking? 901 00:27:50,605 --> 00:27:51,706 You fought 2.0? 902 00:27:51,706 --> 00:27:53,475 What happened in there, my guy? 903 00:27:53,475 --> 00:27:56,311 - He just had this look like he was, like, sizing me up. 904 00:27:56,311 --> 00:27:57,912 - [growling] 905 00:27:57,912 --> 00:27:59,414 - And I was just like, what the [bleep] 906 00:27:59,414 --> 00:28:01,216 are you doing with that smug [bleep] look on your face? 907 00:28:01,216 --> 00:28:02,417 - You said that? - Yeah. 908 00:28:02,417 --> 00:28:04,119 And then he really got upset. 909 00:28:04,119 --> 00:28:06,488 - Mike never gets to that level anymore. 910 00:28:06,488 --> 00:28:08,623 He literally has a 12-step program to not 911 00:28:08,623 --> 00:28:09,724 get to that anger level. 912 00:28:09,724 --> 00:28:10,892 - What did she say? 913 00:28:10,892 --> 00:28:12,026 - I knew he was going to say that. 914 00:28:12,026 --> 00:28:13,128 I told you he was going to say that. 915 00:28:13,128 --> 00:28:14,295 - Oh, she pre-warned him? - Yeah. 916 00:28:14,295 --> 00:28:15,296 - I guess she did. 917 00:28:15,296 --> 00:28:16,431 - She knows. 918 00:28:16,431 --> 00:28:18,299 - And the fact that he was like-- 919 00:28:18,299 --> 00:28:19,567 good lord. 920 00:28:19,567 --> 00:28:21,136 - Can you demonstrate what you did? 921 00:28:21,136 --> 00:28:22,137 - Yeah. Zack, Zack, come here. 922 00:28:22,137 --> 00:28:23,271 Zack. 923 00:28:23,271 --> 00:28:26,274 [dramatic music] 924 00:28:26,274 --> 00:28:27,475 ♪ ♪ 925 00:28:27,475 --> 00:28:30,111 If you knew what the [bleep] she films 926 00:28:30,111 --> 00:28:32,347 when you weren't around, you wouldn't have that [bleep] 927 00:28:32,347 --> 00:28:34,115 smug look. 928 00:28:34,115 --> 00:28:36,751 ♪ ♪ 929 00:28:36,751 --> 00:28:37,886 I had him like this. 930 00:28:37,886 --> 00:28:40,288 He tried to get low, and he couldn't. 931 00:28:40,288 --> 00:28:41,656 - Oh my god! 932 00:28:41,656 --> 00:28:43,458 - No! 933 00:28:43,458 --> 00:28:45,493 - Oh, I 100% believe Mike. 934 00:28:45,493 --> 00:28:49,030 But I can't even picture it. 935 00:28:49,030 --> 00:28:51,499 [laughter] 936 00:28:51,499 --> 00:28:53,768 - He wasn't even using his strength. 937 00:28:53,768 --> 00:28:56,638 - When I complain to you, do you see clearer now? 938 00:28:56,638 --> 00:28:59,040 I told you he was going to try to turn you against me. 939 00:28:59,040 --> 00:29:00,041 - [indistinct] bitch. 940 00:29:00,041 --> 00:29:01,409 - But everything I've said to you 941 00:29:01,409 --> 00:29:03,478 so far has come true in the last, like, 24 hours. 942 00:29:03,478 --> 00:29:04,779 - Obviously because it's given to them 943 00:29:04,779 --> 00:29:07,115 on a silver platter, man. 944 00:29:07,115 --> 00:29:08,683 - So when you talked to Ange, she, like, 945 00:29:08,683 --> 00:29:10,285 refuses to come over here? 946 00:29:10,285 --> 00:29:11,000 - She might be receptive to having a separate conversation 947 00:29:11,000 --> 00:29:16,858 - She might be receptive to having a separate conversation 948 00:29:16,858 --> 00:29:18,993 with Sam. 949 00:29:18,993 --> 00:29:20,528 - I'm not wasting my time. 950 00:29:20,528 --> 00:29:21,796 There's no resolving it. 951 00:29:21,796 --> 00:29:24,499 - I left the room, like, OK, I'll go get Sam. 952 00:29:24,499 --> 00:29:25,700 - I ain't [bleep] going to her room. 953 00:29:25,700 --> 00:29:27,602 She can come to me. 954 00:29:27,602 --> 00:29:30,004 - ♪ Petty, I ain't easy to please ♪ 955 00:29:30,004 --> 00:29:33,374 - I know I'm new to this again, and I'm figuring it all out. 956 00:29:33,374 --> 00:29:36,477 But why is there always sit-downs every vacation? 957 00:29:36,477 --> 00:29:37,846 How do I get out of this? 958 00:29:37,846 --> 00:29:39,480 - Not getting anything accomplished here, 959 00:29:39,480 --> 00:29:40,882 you know, just sitting here. 960 00:29:40,882 --> 00:29:43,551 It seems that we are back to square one. 961 00:29:43,551 --> 00:29:46,020 Sam and Angelina are not getting anywhere. 962 00:29:46,020 --> 00:29:48,656 - You create the problems, and now there's issues 963 00:29:48,656 --> 00:29:50,358 because of your own self. 964 00:29:50,358 --> 00:29:51,993 - She just goes on TikTok. 965 00:29:51,993 --> 00:29:53,161 [laughs] 966 00:29:53,161 --> 00:29:55,730 - If Angelina won't come in here, 967 00:29:55,730 --> 00:29:59,968 do you think Angelina will meet, like, Sam in the hallway 968 00:29:59,968 --> 00:30:00,969 to talk? 969 00:30:00,969 --> 00:30:02,971 I'm not [bleep] going to her. 970 00:30:02,971 --> 00:30:04,939 She just buried herself in the hole. 971 00:30:06,140 --> 00:30:07,842 You think I don't appreciate you enough. 972 00:30:07,842 --> 00:30:08,910 - I didn't say that. - Then what did you say? 973 00:30:08,910 --> 00:30:10,712 - Nothing! - They're yelling. 974 00:30:10,712 --> 00:30:12,480 - I swear on my [bleep] dog! 975 00:30:12,480 --> 00:30:14,349 - I don't think the hallway is going great. 976 00:30:14,349 --> 00:30:16,117 - Am I living in a Twilight Zone? 977 00:30:16,117 --> 00:30:17,785 - I don't think it's going great at all. 978 00:30:17,785 --> 00:30:18,820 - I didn't say that. 979 00:30:18,820 --> 00:30:19,821 I'm sorry. 980 00:30:19,821 --> 00:30:21,489 - What the [bleep]? 981 00:30:25,160 --> 00:30:26,662 - ♪ I'm feeling moody, moody ♪ 982 00:30:26,662 --> 00:30:28,163 ♪ Talking it out on you rudely, rudely ♪ 983 00:30:28,163 --> 00:30:29,164 ♪ Beating you down if you woozy, woozy ♪ 984 00:30:29,164 --> 00:30:30,299 ♪ Then I finish you ♪ 985 00:30:30,299 --> 00:30:32,334 - She just buried herself in a hole. 986 00:30:32,334 --> 00:30:33,936 - Then what are they doing now? 987 00:30:33,936 --> 00:30:35,204 Are they coming in here? 988 00:30:35,204 --> 00:30:36,572 - I don't think they're coming in here. 989 00:30:36,572 --> 00:30:38,173 - To be honest, I think it's going to go nowhere. 990 00:30:38,173 --> 00:30:39,642 - I agree. 991 00:30:39,642 --> 00:30:40,809 - I think it's going to go in one ear, out the other. 992 00:30:40,809 --> 00:30:42,344 It's going to be a waste of time. 993 00:30:42,344 --> 00:30:45,247 But for the sake of you guys and, like, our precious time 994 00:30:45,247 --> 00:30:46,782 here, this is, like, annoying. 995 00:30:46,782 --> 00:30:48,183 I just want to get it over with. 996 00:30:48,183 --> 00:30:50,085 I just want to get off the Ferris wheel already. 997 00:30:50,085 --> 00:30:51,553 Like, I just want to get off it. 998 00:30:51,553 --> 00:30:54,790 I would rather coexist and be cordial and nice 999 00:30:54,790 --> 00:30:57,493 than have drama and fighting and negativity towards 1000 00:30:57,493 --> 00:30:59,028 one another. 1001 00:30:59,028 --> 00:31:00,796 - Do you think you could get her to meet in the hallway? 1002 00:31:00,796 --> 00:31:03,766 - I think I can get her to agree to that. 1003 00:31:03,766 --> 00:31:05,467 - That's not how I live my life anymore. 1004 00:31:05,467 --> 00:31:06,735 - All right. 1005 00:31:06,735 --> 00:31:08,771 I'll be back. 1006 00:31:08,771 --> 00:31:10,139 - Oh, man. 1007 00:31:10,139 --> 00:31:11,473 - You know what's crazy is I'm not the one who 1008 00:31:11,473 --> 00:31:16,078 even put the TikTok out there. 1009 00:31:16,078 --> 00:31:19,014 - I'm sick and tired of this [bleep]. 1010 00:31:19,014 --> 00:31:20,449 - All right, guys. - Hello. 1011 00:31:20,449 --> 00:31:22,985 - I think we may be getting closer to a solution. 1012 00:31:22,985 --> 00:31:24,620 - I am just going to call her out. 1013 00:31:24,620 --> 00:31:26,355 - She wanted you to come in there, 1014 00:31:26,355 --> 00:31:27,790 and you don't want to come in there. 1015 00:31:27,790 --> 00:31:29,625 And she doesn't want to come in here. 1016 00:31:29,625 --> 00:31:30,626 So-- - I'm going down the hall. 1017 00:31:30,626 --> 00:31:31,827 - I don't-- 1018 00:31:31,827 --> 00:31:33,329 - Not where you guys could all listen. 1019 00:31:33,329 --> 00:31:36,432 - In the hallway, and you guys can find a middle ground, 1020 00:31:36,432 --> 00:31:37,766 and that's it. 1021 00:31:37,766 --> 00:31:39,335 - The conversation with Sam I just know 1022 00:31:39,335 --> 00:31:40,602 is going to go haywire. 1023 00:31:40,602 --> 00:31:41,603 All right. 1024 00:31:41,603 --> 00:31:43,972 Go with 2.0, you two [bleep]. 1025 00:31:43,972 --> 00:31:46,775 - Angelina and Sam, they need to hash out 1026 00:31:46,775 --> 00:31:48,444 this beef once and for all. 1027 00:31:48,444 --> 00:31:51,747 We came on this trip to have fun, to make memories. 1028 00:31:51,747 --> 00:31:53,816 And if we want to do these family vacations, 1029 00:31:53,816 --> 00:31:55,751 we can't keep going like this. 1030 00:31:55,751 --> 00:31:58,754 You need to have a conversation with Sam and figure this out. 1031 00:31:58,754 --> 00:32:00,255 Sam can go in the hallway. 1032 00:32:00,255 --> 00:32:01,390 - Oh. - Yes. 1033 00:32:01,390 --> 00:32:02,391 - Oh, OK. 1034 00:32:02,391 --> 00:32:03,826 - Yes. 1035 00:32:03,826 --> 00:32:05,394 - I am so disappointed that the girls are going 1036 00:32:05,394 --> 00:32:07,996 to meet in the hallway, because I really wanted to see Sam 1037 00:32:07,996 --> 00:32:10,466 and Ange, like, have it out. 1038 00:32:10,466 --> 00:32:13,635 I love drama, especially when I'm not part of it. 1039 00:32:13,635 --> 00:32:16,905 That's just my own personal, you know, preference. 1040 00:32:16,905 --> 00:32:18,006 - Good luck, babe. 1041 00:32:18,006 --> 00:32:19,408 - Thank you. 1042 00:32:19,408 --> 00:32:21,076 I have tried every outlet to try and fix 1043 00:32:21,076 --> 00:32:23,011 this situation with Angelina. 1044 00:32:23,011 --> 00:32:24,480 But if this doesn't get handled, 1045 00:32:24,480 --> 00:32:26,382 it will sabotage the whole vacation. 1046 00:32:26,382 --> 00:32:29,184 So I'm in a lose-lose situation here. 1047 00:32:29,184 --> 00:32:31,120 - Here we go again. 1048 00:32:31,120 --> 00:32:32,788 Hi. - Hello. 1049 00:32:32,788 --> 00:32:34,056 - Can we walk this way? 1050 00:32:34,056 --> 00:32:35,591 Because I think they all want to listen. 1051 00:32:35,591 --> 00:32:36,825 - We can talk right here. 1052 00:32:36,825 --> 00:32:38,694 So obviously we have things to address. 1053 00:32:38,694 --> 00:32:40,462 So I'll let you go first. 1054 00:32:40,462 --> 00:32:41,530 - No, I'll let you go first. 1055 00:32:41,530 --> 00:32:43,399 - What's your problem with me? 1056 00:32:43,399 --> 00:32:45,300 - I want you to tell me what your problem is with me. 1057 00:32:45,300 --> 00:32:46,301 Because I don't I know. 1058 00:32:46,301 --> 00:32:47,403 I honestly don't know what I did. 1059 00:32:47,403 --> 00:32:48,837 - Oh my God. 1060 00:32:48,837 --> 00:32:52,741 - Ange, take several seats, missus, [bleep] Sammi, 1061 00:32:52,741 --> 00:32:55,010 sweetheart, my [bleep]. 1062 00:32:55,010 --> 00:32:56,512 What's your problem with me? 1063 00:32:56,512 --> 00:32:57,646 - I don't have a problem with you. 1064 00:32:57,646 --> 00:32:58,781 But-- 1065 00:32:58,781 --> 00:32:59,948 - I have asked you multiple times 1066 00:32:59,948 --> 00:33:01,583 in the past to stop talking about me, 1067 00:33:01,583 --> 00:33:02,584 and you've continued-- 1068 00:33:02,584 --> 00:33:04,286 - And then you did a TikTok. 1069 00:33:04,286 --> 00:33:05,587 - OK. 1070 00:33:05,587 --> 00:33:06,855 - Why did you do that? 1071 00:33:06,855 --> 00:33:09,024 - You have spoken bad about me. 1072 00:33:09,024 --> 00:33:10,692 I have been nothing but kind to you. 1073 00:33:10,692 --> 00:33:11,693 - You have not, though. 1074 00:33:11,693 --> 00:33:13,061 - What have I done to you? 1075 00:33:13,061 --> 00:33:14,062 - Because that TikTok was really out of nowhere. 1076 00:33:14,062 --> 00:33:15,197 - So what-- OK. 1077 00:33:15,197 --> 00:33:16,265 - But then there's other things. 1078 00:33:16,265 --> 00:33:17,399 There's more things. - What? 1079 00:33:17,399 --> 00:33:18,400 - When I DM'd you to bring you back. 1080 00:33:18,400 --> 00:33:19,401 - Bring it up. 1081 00:33:19,401 --> 00:33:20,936 Let me see. 1082 00:33:20,936 --> 00:33:22,771 - It's pertaining to you not doing exactly what you said 1083 00:33:22,771 --> 00:33:23,906 that you were going to do. 1084 00:33:23,906 --> 00:33:25,340 - Let me see them, not read them. 1085 00:33:25,340 --> 00:33:26,542 I am so confused. 1086 00:33:26,542 --> 00:33:27,776 This is absurd. 1087 00:33:27,776 --> 00:33:29,144 - What does it say? - But anyway-- 1088 00:33:29,144 --> 00:33:30,679 - You go, "Things we talk about stay here. 1089 00:33:30,679 --> 00:33:32,247 You can trust me." I go, "It's been years. 1090 00:33:32,247 --> 00:33:34,082 "I haven't really talked to anyone at all. 1091 00:33:34,082 --> 00:33:36,585 They all will [bleep] if I come back." 1092 00:33:36,585 --> 00:33:37,886 You go, "laughing my ass off." 1093 00:33:37,886 --> 00:33:39,421 - Go to the part where it says the drama thing. 1094 00:33:39,421 --> 00:33:41,256 - "Hey, heard you spoke to--" what is the point of this? 1095 00:33:41,256 --> 00:33:42,758 What's in this? - Because there's more. 1096 00:33:42,758 --> 00:33:43,759 - What's in this? 1097 00:33:43,759 --> 00:33:44,960 What is your point, Angelina? 1098 00:33:44,960 --> 00:33:46,728 You're not making a valid point here. 1099 00:33:46,728 --> 00:33:47,896 - Can I get to the part? 1100 00:33:47,896 --> 00:33:48,931 - I'm not skipping nothing, bitch. 1101 00:33:48,931 --> 00:33:50,098 - Keep going. - "Come on." 1102 00:33:50,098 --> 00:33:51,400 - Don't call me a bitch. - "I'm dying." 1103 00:33:51,400 --> 00:33:53,001 - Don't call me a bitch. - "I'm dying to see you." 1104 00:33:53,001 --> 00:33:55,804 - Sam tries to undermine me and make me feel like an idiot. 1105 00:33:55,804 --> 00:33:57,372 And I'm not a dumbass. 1106 00:33:57,372 --> 00:33:59,608 I want her to understand that there's more to this. 1107 00:33:59,608 --> 00:34:00,976 See, what you just did was disrespectful. 1108 00:34:00,976 --> 00:34:02,744 - I'm getting [bleep] I go, "I know, right?" 1109 00:34:02,744 --> 00:34:03,946 - Because you don't give a [bleep]. 1110 00:34:03,946 --> 00:34:05,147 I know exactly what's going on. 1111 00:34:05,147 --> 00:34:06,215 I watch everything. 1112 00:34:06,215 --> 00:34:07,783 I see everything. 1113 00:34:07,783 --> 00:34:11,920 I [bleep] hear like a [bleep] goddamn fricking FBI agent. 1114 00:34:11,920 --> 00:34:13,255 - What is your point with these DMs? 1115 00:34:13,255 --> 00:34:14,623 - Keep going. 1116 00:34:14,623 --> 00:34:16,191 - The fact that she's even whipping them out? 1117 00:34:16,191 --> 00:34:18,360 I mean, she's really searching for something here. 1118 00:34:18,360 --> 00:34:19,928 Because she can't find anything on me. 1119 00:34:19,928 --> 00:34:21,129 What the [bleep]? 1120 00:34:21,129 --> 00:34:22,431 But guess what. 1121 00:34:22,431 --> 00:34:23,765 There's nothing in these DMs. - Read this. 1122 00:34:23,765 --> 00:34:25,300 Read this out loud, please. - OK, sure. 1123 00:34:25,300 --> 00:34:26,435 - Read that one. 1124 00:34:26,435 --> 00:34:28,337 - You said, "Girl, tell me if you 1125 00:34:28,337 --> 00:34:29,905 "are even a little bit serious. 1126 00:34:29,905 --> 00:34:31,773 Let me know because I don't want to have people bug you." 1127 00:34:31,773 --> 00:34:34,309 I go, "To be honest, I would definitely consider doing it. 1128 00:34:34,309 --> 00:34:35,544 "You don't have to tell the cast. 1129 00:34:35,544 --> 00:34:37,145 "Would be funny if they didn't know. 1130 00:34:37,145 --> 00:34:39,381 "And I mean, it could give you a little break. 1131 00:34:39,381 --> 00:34:41,683 They can use me for the drama now." 1132 00:34:41,683 --> 00:34:44,653 - For me with the DMs, I want her to see 1133 00:34:44,653 --> 00:34:47,055 that she's a phony-ass bitch. 1134 00:34:47,055 --> 00:34:48,891 - "I bring you back, thinking you were 1135 00:34:48,891 --> 00:34:50,359 "going to be a friend to me. 1136 00:34:50,359 --> 00:34:52,427 And you have literally proven that you haven't been." 1137 00:34:52,427 --> 00:34:53,629 What's your point with that? 1138 00:34:53,629 --> 00:34:54,930 - So basically, when you came back, 1139 00:34:54,930 --> 00:34:57,633 it's like you actually believed everything 1140 00:34:57,633 --> 00:34:58,967 Mike said without even coming to me first. 1141 00:34:58,967 --> 00:34:59,968 - Wait? What? 1142 00:34:59,968 --> 00:35:00,969 What? Believed what? 1143 00:35:00,969 --> 00:35:03,672 - Back at the charcuterie. 1144 00:35:03,672 --> 00:35:04,706 - What? 1145 00:35:04,706 --> 00:35:05,941 You're messy. - You are messy. 1146 00:35:05,941 --> 00:35:07,276 - Sam. 1147 00:35:07,276 --> 00:35:08,544 - You just tried to throw me under the bus. 1148 00:35:08,544 --> 00:35:10,145 - You're going to listen to [bleep] Mike over me? 1149 00:35:10,145 --> 00:35:11,513 You believed Mike right away. 1150 00:35:11,513 --> 00:35:12,848 You know who he is. 1151 00:35:12,848 --> 00:35:14,316 He's a [bleep] stirrer. 1152 00:35:14,316 --> 00:35:16,552 And you go right away to believing his ass. 1153 00:35:16,552 --> 00:35:18,153 That's not a friend. 1154 00:35:18,153 --> 00:35:19,321 - I apologized to you. 1155 00:35:19,321 --> 00:35:20,856 Maybe I came off strong. 1156 00:35:20,856 --> 00:35:22,424 I'll admit, I maybe did. - Thank you. 1157 00:35:22,424 --> 00:35:23,000 - Who's the only one who's standing there talking to you, 1158 00:35:23,000 --> 00:35:24,626 - Who's the only one who's standing there talking to you, 1159 00:35:24,626 --> 00:35:26,128 apologizing and saying, let's go on the trip. 1160 00:35:26,128 --> 00:35:27,396 Come on the trip. 1161 00:35:27,396 --> 00:35:28,363 Because I would like your man to meet my man. 1162 00:35:28,363 --> 00:35:29,464 It'll be fun. 1163 00:35:29,464 --> 00:35:30,499 We're have a good time together. 1164 00:35:30,499 --> 00:35:31,633 - Sam, you came back. I leave. 1165 00:35:31,633 --> 00:35:32,634 - No. Oh my God. 1166 00:35:32,634 --> 00:35:34,036 Stop. 1167 00:35:34,036 --> 00:35:35,404 - So is it still being carried from there to now? 1168 00:35:35,404 --> 00:35:36,405 Like, is that-- 1169 00:35:36,405 --> 00:35:37,606 - You're the one carrying it. 1170 00:35:37,606 --> 00:35:38,674 - You are. 1171 00:35:38,674 --> 00:35:39,808 Because you-- 1172 00:35:39,808 --> 00:35:41,276 - Am I living in a Twilight Zone? 1173 00:35:41,276 --> 00:35:42,711 - Oh, wait. 1174 00:35:42,711 --> 00:35:43,845 I think they're yelling. 1175 00:35:43,845 --> 00:35:46,782 [muffled yelling] 1176 00:35:49,718 --> 00:35:51,153 - [slurping] 1177 00:35:51,153 --> 00:35:52,988 - Why are you sulking about the charcuterie party? 1178 00:35:52,988 --> 00:35:53,989 - Because-- 1179 00:35:53,989 --> 00:35:55,958 - That's all you have against me. 1180 00:35:55,958 --> 00:35:57,693 What else? - TikTok. 1181 00:35:57,693 --> 00:35:59,194 - That just happened. 1182 00:35:59,194 --> 00:36:00,329 But you've been talking [bleep] about me before that. 1183 00:36:00,329 --> 00:36:01,630 - No, I was not. - What else before that? 1184 00:36:01,630 --> 00:36:02,598 - Anything I've ever said I said to your face. 1185 00:36:02,598 --> 00:36:04,533 - Tell me. No, you haven't! 1186 00:36:04,533 --> 00:36:05,534 - Yes, I have! 1187 00:36:05,534 --> 00:36:06,568 - You think that I don't-- 1188 00:36:06,568 --> 00:36:08,270 I don't appreciate you enough. 1189 00:36:08,270 --> 00:36:09,271 So is that true? 1190 00:36:09,271 --> 00:36:10,973 - It's not true. 1191 00:36:10,973 --> 00:36:13,609 Of course I feel unappreciated by Sam. 1192 00:36:13,609 --> 00:36:15,444 That's 100% what I feel. 1193 00:36:15,444 --> 00:36:18,547 Like when my dog takes a [bleep], that's me to Sam. 1194 00:36:18,547 --> 00:36:20,082 OK? 1195 00:36:20,082 --> 00:36:21,917 - So you don't think that I don't appreciate you enough? 1196 00:36:21,917 --> 00:36:24,219 - On my dog's life. 1197 00:36:24,219 --> 00:36:25,887 [dog whimpering] 1198 00:36:25,887 --> 00:36:27,055 - Don't do that to your dog. 1199 00:36:27,055 --> 00:36:28,090 I don't think you should do that. 1200 00:36:28,090 --> 00:36:29,224 I don't want any part of that. 1201 00:36:29,224 --> 00:36:30,692 Like, I'm concerned for the dog. 1202 00:36:30,692 --> 00:36:32,761 - I swear that my dog will die. 1203 00:36:32,761 --> 00:36:34,162 - Ange, I don't believe you. 1204 00:36:34,162 --> 00:36:35,764 - I'm swearing that I didn't say that. 1205 00:36:35,764 --> 00:36:36,765 - Then what did you say? 1206 00:36:36,765 --> 00:36:37,866 - Nothing! 1207 00:36:37,866 --> 00:36:39,901 Unappreciative [bleep]. 1208 00:36:39,901 --> 00:36:42,371 She bought a $750,000 house because of me. 1209 00:36:42,371 --> 00:36:44,706 Maybe I don't think you, like, appreciate me. 1210 00:36:44,706 --> 00:36:46,208 That's what I said. 1211 00:36:46,208 --> 00:36:48,610 - Ange, I'm telling you right now, I don't believe you. 1212 00:36:48,610 --> 00:36:49,978 - [bleep] you then. 1213 00:36:49,978 --> 00:36:52,347 - Yeah, this is not going to get resolved today. 1214 00:36:52,347 --> 00:36:53,982 OK you're a [bleep] victim. 1215 00:36:53,982 --> 00:36:55,017 - [bleep] you. 1216 00:36:55,017 --> 00:36:56,018 - You're playing victim. 1217 00:36:56,018 --> 00:36:57,019 - [bleep] you. 1218 00:36:57,019 --> 00:36:59,287 Get away from me. 1219 00:36:59,287 --> 00:37:00,689 I never said that [bleep]. 1220 00:37:00,689 --> 00:37:02,357 - All I hear is screaming. 1221 00:37:02,357 --> 00:37:05,027 And I have serious FOMO. 1222 00:37:05,027 --> 00:37:06,762 Serious FOMO. 1223 00:37:06,762 --> 00:37:07,763 - I'm sorry, Peanut. 1224 00:37:07,763 --> 00:37:08,997 I'm sorry. 1225 00:37:08,997 --> 00:37:10,265 - I didn't say anything about her dog. 1226 00:37:10,265 --> 00:37:11,800 I said, I just don't believe you. 1227 00:37:11,800 --> 00:37:13,335 I have no beef with Peanut. 1228 00:37:13,335 --> 00:37:15,070 [dog whimpering] 1229 00:37:15,070 --> 00:37:18,774 - I swear on my [bleep] dog! 1230 00:37:18,774 --> 00:37:20,175 - I love dogs. 1231 00:37:20,175 --> 00:37:22,077 I love animals, all. 1232 00:37:22,077 --> 00:37:23,645 I love animals so much. 1233 00:37:23,645 --> 00:37:24,813 - Keep her away from me. 1234 00:37:24,813 --> 00:37:26,014 I just swore 1235 00:37:26,014 --> 00:37:28,050 that didn't say that, because I didn't! 1236 00:37:28,050 --> 00:37:29,451 [bleep] her. 1237 00:37:29,451 --> 00:37:30,852 - I don't think the hallway is going great. 1238 00:37:30,852 --> 00:37:32,721 I don't think it's going great at all. 1239 00:37:32,721 --> 00:37:34,723 - It's OK. 1240 00:37:34,723 --> 00:37:36,091 - I'm not a dog hater. 1241 00:37:36,091 --> 00:37:37,359 That's like, not-- 1242 00:37:37,359 --> 00:37:39,027 All I said was, I don't believe you. 1243 00:37:39,027 --> 00:37:40,228 But I love animals. 1244 00:37:40,228 --> 00:37:42,464 - [sniffing] 1245 00:37:42,464 --> 00:37:43,899 Peanut, I'm sorry. 1246 00:37:45,200 --> 00:37:48,170 [breezy laid-back music] 1247 00:37:48,170 --> 00:37:49,338 ♪ ♪ 1248 00:37:49,338 --> 00:37:50,773 - ♪ Gave you spades ♪ 1249 00:37:50,773 --> 00:37:54,610 ♪ Gave you diamonds ♪ 1250 00:37:54,610 --> 00:37:56,078 - Yay. 1251 00:37:56,078 --> 00:37:57,947 The desert. 1252 00:37:57,947 --> 00:38:01,784 I was actually the godfather of my nephew, 1253 00:38:01,784 --> 00:38:03,552 and I had to baptize him. 1254 00:38:03,552 --> 00:38:06,622 So I had to come in on day two. 1255 00:38:06,622 --> 00:38:08,290 This reminds me of "Double Shot." 1256 00:38:08,290 --> 00:38:12,494 I feel like I'm walking into, like, 20 women, 1257 00:38:12,494 --> 00:38:14,063 looking for love. 1258 00:38:14,063 --> 00:38:15,564 That'll be cool. 1259 00:38:15,564 --> 00:38:18,634 But literally, the first day is just like, get there, 1260 00:38:18,634 --> 00:38:20,569 sit on a couch while people fight. 1261 00:38:20,569 --> 00:38:23,272 If I miss that, so be it. 1262 00:38:23,272 --> 00:38:27,843 - Well, here we are. 1263 00:38:27,843 --> 00:38:32,147 - [sighs] Fun vacation. 1264 00:38:32,147 --> 00:38:33,882 - I am drained. 1265 00:38:33,882 --> 00:38:36,719 I just wish we were able to finish this conversation. 1266 00:38:38,721 --> 00:38:39,722 - Ange freaked out on her. 1267 00:38:39,722 --> 00:38:40,723 - I know. 1268 00:38:40,723 --> 00:38:41,857 I'm sure it's both ways. 1269 00:38:41,857 --> 00:38:43,592 Let them handle it. 1270 00:38:43,592 --> 00:38:45,094 - I'm not going to lie. 1271 00:38:45,094 --> 00:38:46,929 I think this is going to take, like, a really long time. 1272 00:38:46,929 --> 00:38:48,497 Does anyone else want to get some lunch? 1273 00:38:48,497 --> 00:38:49,498 - Sure. 1274 00:38:49,498 --> 00:38:50,499 - Drinks, anything? 1275 00:38:50,499 --> 00:38:51,500 - Yeah. 1276 00:38:51,500 --> 00:38:52,635 Yeah, I'll go. 1277 00:38:52,635 --> 00:38:53,569 Yeah, I can. I can. - All right. 1278 00:38:53,569 --> 00:38:54,570 Awesome. 1279 00:38:54,570 --> 00:38:55,838 - I got to change real quick. 1280 00:38:55,838 --> 00:38:57,172 I can meet you guys down there. - OK. 1281 00:38:57,172 --> 00:38:59,842 - The Mediation put a lot of work in today. 1282 00:38:59,842 --> 00:39:03,245 And Big Daddy Sitch is hungries. 1283 00:39:03,245 --> 00:39:04,446 - Guys, you want to know a fun fact? 1284 00:39:04,446 --> 00:39:05,447 - Sure. - Yeah. 1285 00:39:05,447 --> 00:39:07,049 - So cactuses-- 1286 00:39:07,049 --> 00:39:08,417 - [snoring] 1287 00:39:08,417 --> 00:39:09,685 - Or Cacti. 1288 00:39:09,685 --> 00:39:10,986 - Hey, Chris! 1289 00:39:10,986 --> 00:39:15,491 So the cacti that have arms, they grow arms 1290 00:39:15,491 --> 00:39:17,359 after they're 100 years old. 1291 00:39:17,359 --> 00:39:19,061 - Really? - Ooh, that is a fun fact. 1292 00:39:19,061 --> 00:39:20,996 - That is interesting. 1293 00:39:20,996 --> 00:39:22,531 - Good job. - Did you see me? 1294 00:39:22,531 --> 00:39:24,566 - I did see you, CJ. 1295 00:39:24,566 --> 00:39:27,002 That was so awesome. 1296 00:39:27,002 --> 00:39:30,739 [phone chiming] 1297 00:39:30,739 --> 00:39:31,874 - Hello. 1298 00:39:31,874 --> 00:39:33,008 - Yeah, don't put me on speaker. 1299 00:39:33,008 --> 00:39:34,209 Are you OK? - Yo. 1300 00:39:34,209 --> 00:39:35,611 Everything all right? What happened? 1301 00:39:35,611 --> 00:39:36,812 Everything all right? We'll talk about it later. 1302 00:39:36,812 --> 00:39:38,414 - I walked-- I walked away from her. 1303 00:39:38,414 --> 00:39:39,782 I just-- I can't. 1304 00:39:39,782 --> 00:39:40,983 - Well, how did it end, babe? 1305 00:39:40,983 --> 00:39:42,284 - What are they saying? 1306 00:39:42,284 --> 00:39:45,287 Are they, like-- are they, like, gossiping? 1307 00:39:45,287 --> 00:39:48,957 - I said, I don't get involved with who's posting what, but-- 1308 00:39:48,957 --> 00:39:50,793 and then I think they got a they got a table for, like, 1309 00:39:50,793 --> 00:39:51,960 at the lunch place. 1310 00:39:51,960 --> 00:39:53,495 We're going to eat lunch, I guess. 1311 00:39:53,495 --> 00:39:55,531 - I don't want to go. 1312 00:39:55,531 --> 00:39:57,166 - Oh, coexist, like you said. 1313 00:39:57,166 --> 00:40:00,302 Agree to disagree, coexist, and get the [bleep] out of there. 1314 00:40:00,302 --> 00:40:01,603 And that's it. You control. 1315 00:40:01,603 --> 00:40:02,604 You be in control. 1316 00:40:02,604 --> 00:40:03,672 Make it stop. 1317 00:40:03,672 --> 00:40:06,141 - Oh, it's Mr. Sorrentino. 1318 00:40:06,141 --> 00:40:07,509 - Michael, we see you. 1319 00:40:07,509 --> 00:40:09,078 - Mike, what's for lunch, man? - Come down. 1320 00:40:09,078 --> 00:40:10,245 I ordered you some chicken fingers. 1321 00:40:10,245 --> 00:40:11,747 - Did you? My favorite. 1322 00:40:11,747 --> 00:40:12,848 I'm going to come down right. All right. 1323 00:40:12,848 --> 00:40:13,849 Love you. Bye. 1324 00:40:13,849 --> 00:40:14,850 - Love you. 1325 00:40:14,850 --> 00:40:16,785 - Water, dog's good. 1326 00:40:16,785 --> 00:40:17,986 Here I go. 1327 00:40:17,986 --> 00:40:19,188 Vin, you're right. 1328 00:40:19,188 --> 00:40:20,789 I'm going to take matters into my own hands 1329 00:40:20,789 --> 00:40:22,825 and figure this out. 1330 00:40:22,825 --> 00:40:24,860 Another day, another [bleep]. 1331 00:40:24,860 --> 00:40:27,930 This morning has been the worst. 1332 00:40:27,930 --> 00:40:29,932 I can't understand this girl. 1333 00:40:29,932 --> 00:40:32,067 And I don't understand what the [bleep] is her problem. 1334 00:40:32,067 --> 00:40:34,269 At this point, I don't want this [bleep] no more. 1335 00:40:34,269 --> 00:40:35,637 I'm over it. 1336 00:40:35,637 --> 00:40:37,005 - ♪ You do not speak the truth ♪ 1337 00:40:37,005 --> 00:40:39,475 ♪ That [...] you cannot sell to me ♪ 1338 00:40:39,475 --> 00:40:41,176 ♪ You know I speak the truth ♪ 1339 00:40:41,176 --> 00:40:43,345 - So here we go, round two of this. 1340 00:40:43,345 --> 00:40:46,648 ♪ ♪ 1341 00:40:46,648 --> 00:40:49,218 [knocking] 1342 00:40:49,218 --> 00:40:51,587 - Come in. 1343 00:40:51,587 --> 00:40:53,822 - ♪ Colgate used to make the smile wider ♪ 1344 00:40:53,822 --> 00:40:55,524 ♪ You try hard, but I'm still ♪ 1345 00:40:59,495 --> 00:41:00,630 - This has been a sick trip. 1346 00:41:00,630 --> 00:41:03,499 - [bleep] sucks. 1347 00:41:03,499 --> 00:41:05,468 [all shouting] 1348 00:41:05,468 --> 00:41:06,536 - Did we just join a cult? 1349 00:41:06,536 --> 00:41:08,137 I'm sorry. 1350 00:41:08,137 --> 00:41:09,972 - Oh, you're allowed to do a [bleep] TikTok 1351 00:41:09,972 --> 00:41:11,207 and I can't say how I feel. 1352 00:41:11,207 --> 00:41:13,409 - Well, you can [bleep] [indistinct] DM-- 1353 00:41:13,409 --> 00:41:14,477 [bleep] you, bitch. 1354 00:41:14,477 --> 00:41:17,780 [dramatic music] 1355 00:41:17,780 --> 00:41:19,182 - Oh my God.