1
00:00:00,967 --> 00:00:02,969
- ♪ MTV ♪
2
00:00:02,969 --> 00:00:04,804
- You have to see this [bleep].
3
00:00:04,804 --> 00:00:06,106
- Are you friends with her?
4
00:00:06,106 --> 00:00:07,474
- Yikes.
5
00:00:07,474 --> 00:00:09,509
- This girl was making
TikToks about Angelina,
6
00:00:09,509 --> 00:00:11,277
and now Sammi's starring
in one of those TikToks.
7
00:00:11,277 --> 00:00:12,612
- It wasn't ill intent.
8
00:00:14,047 --> 00:00:15,415
- [laughs]
9
00:00:15,415 --> 00:00:17,484
- Kind of want to see
if she sits next to me.
10
00:00:17,484 --> 00:00:19,119
- Questioning happens,
we get up and we leave.
11
00:00:19,119 --> 00:00:20,520
- This is going to be awesome.
12
00:00:20,520 --> 00:00:21,521
- Hi, guys.
13
00:00:21,521 --> 00:00:22,555
- Oh, hi.
14
00:00:24,058 --> 00:00:25,559
- ♪ Get crazy, get wild ♪
15
00:00:25,559 --> 00:00:27,061
♪ Let's party, get loud ♪
- Yeah, buddy!
16
00:00:27,061 --> 00:00:30,164
- ♪ If you wanna have fun ♪
- Party's here!
17
00:00:30,164 --> 00:00:32,766
- The Situation
is under construction.
18
00:00:32,766 --> 00:00:35,169
- We're so classy now.
- ♪ Get crazy, get wild ♪
19
00:00:35,169 --> 00:00:37,671
- On the seventh day,
it'll be lit.
20
00:00:37,671 --> 00:00:40,274
- Get the frig out of here,
you crazy!
21
00:00:40,274 --> 00:00:42,576
- Um, hello?
- ♪ Get crazy, get wild ♪
22
00:00:42,576 --> 00:00:44,812
- I'm still the sweetest bitch
you'll ever meet.
23
00:00:44,812 --> 00:00:47,248
- ♪ If you wanna have fun,
then do something crazy ♪
24
00:00:48,516 --> 00:00:51,653
[funky music]
25
00:00:51,653 --> 00:00:53,655
♪ Get you up
when the day is done ♪
26
00:00:53,655 --> 00:00:55,390
- Hi, guys.
- Oh, hi.
27
00:00:55,390 --> 00:00:56,991
- We just got here
not too long ago.
28
00:00:56,991 --> 00:00:59,494
- God, my legs are,
like-- like Jell-O.
29
00:00:59,494 --> 00:01:00,828
- The resort is nice.
30
00:01:00,828 --> 00:01:02,864
To kind let things
organically happen.
31
00:01:02,864 --> 00:01:04,465
It's not right right now.
32
00:01:04,465 --> 00:01:08,536
She wants to run her life that
way, you know, it's up to her.
33
00:01:08,536 --> 00:01:12,373
Angelina has some big beef
with Sam for, like, months now.
34
00:01:12,373 --> 00:01:13,908
And it's never been settled.
35
00:01:13,908 --> 00:01:15,777
- You couldn't switch
your [bleep] around.
36
00:01:15,777 --> 00:01:17,145
- I have a business.
37
00:01:17,145 --> 00:01:18,379
Do you know what it's
like to run a business?
38
00:01:18,379 --> 00:01:19,380
- I really have to like
somebody,
39
00:01:19,380 --> 00:01:20,949
like Sam maybe or somebody.
40
00:01:20,949 --> 00:01:22,984
Like, I love Sam, but, like,
she walked by my room.
41
00:01:22,984 --> 00:01:24,585
It's the second
time I've heard
42
00:01:24,585 --> 00:01:26,721
you throw my name around like
that, and it's pissing me off.
43
00:01:26,721 --> 00:01:29,590
[bleep].
44
00:01:29,590 --> 00:01:30,758
Bitch, I brought you in here.
45
00:01:30,758 --> 00:01:32,026
I'll take you the [bleep] out.
46
00:01:32,026 --> 00:01:33,094
Maybe she's just
trying to make,
47
00:01:33,094 --> 00:01:34,963
like-- like a name for herself.
48
00:01:34,963 --> 00:01:36,164
- Oh!
49
00:01:36,164 --> 00:01:37,265
- Angelina has been
talking [bleep].
50
00:01:37,265 --> 00:01:38,666
And now we're all together.
51
00:01:42,737 --> 00:01:43,972
- [slurping]
52
00:01:43,972 --> 00:01:45,273
- I'm bored.
53
00:01:46,641 --> 00:01:48,710
- [sighs]
54
00:01:48,710 --> 00:01:51,346
- What's wrong, Christopher?
Why are you rolling your eyes?
55
00:01:51,346 --> 00:01:52,714
- I'm not.
56
00:01:52,714 --> 00:01:54,449
I've just got to get
this old lady to bed.
57
00:01:54,449 --> 00:01:55,950
- Aww.
58
00:01:55,950 --> 00:01:58,686
- Yeah, let's reconvene
tomorrow, guys.
59
00:01:58,686 --> 00:01:59,921
- We'll just charge
this to the room.
60
00:01:59,921 --> 00:02:00,922
- Vinny's room.
61
00:02:00,922 --> 00:02:02,523
[laughter]
62
00:02:02,523 --> 00:02:04,926
- I'm just ready to go upstairs
and go to bed at this point.
63
00:02:04,926 --> 00:02:05,927
I'm so over it.
64
00:02:05,927 --> 00:02:07,795
I just feel the aura.
65
00:02:07,795 --> 00:02:09,831
And the aura is
very off right now.
66
00:02:09,831 --> 00:02:10,832
And I don't like that.
67
00:02:10,832 --> 00:02:12,300
Good night.
Good night.
68
00:02:12,300 --> 00:02:13,301
Good night.
69
00:02:13,301 --> 00:02:14,402
- Let's do a confesh.
70
00:02:14,402 --> 00:02:15,737
- I'm not doing confessionals.
71
00:02:15,737 --> 00:02:17,005
- All right, let's do this.
- I don't care.
72
00:02:17,005 --> 00:02:18,006
I'm not doing it today.
73
00:02:18,006 --> 00:02:19,107
I'm going to my room.
74
00:02:19,107 --> 00:02:20,408
- They're not coming in.
75
00:02:20,408 --> 00:02:21,976
- Really?
- Come on, man.
76
00:02:21,976 --> 00:02:22,977
I'm going to sleep.
77
00:02:22,977 --> 00:02:23,978
- Wait, what?
78
00:02:23,978 --> 00:02:24,979
- They weren't behind us.
79
00:02:24,979 --> 00:02:26,247
- Oh, man.
80
00:02:26,247 --> 00:02:27,315
- Damn it.
81
00:02:27,315 --> 00:02:28,449
- Good night, everyone.
82
00:02:28,449 --> 00:02:30,718
That was a weird
[bleep] first night.
83
00:02:30,718 --> 00:02:32,987
- And I believe that this
is just the beginning.
84
00:02:32,987 --> 00:02:33,988
- Facts.
85
00:02:33,988 --> 00:02:35,323
- Oh, you're right, Mike.
86
00:02:35,323 --> 00:02:36,991
- Miss TikTok over there.
87
00:02:36,991 --> 00:02:38,526
TikTok lover, blower.
88
00:02:38,526 --> 00:02:41,295
Sam is Miss TikTok, because
she thinks, like, she got
89
00:02:41,295 --> 00:02:42,597
over on me with the TikTok.
90
00:02:42,597 --> 00:02:44,866
- Are you friends with her?
91
00:02:44,866 --> 00:02:46,134
Are you?
92
00:02:46,134 --> 00:02:47,635
- Giving clout to some bitch
93
00:02:47,635 --> 00:02:49,971
who's been saying
that I want her husband.
94
00:02:49,971 --> 00:02:51,172
So thank you for that, Sam.
95
00:02:51,172 --> 00:02:52,473
You're an asshole.
96
00:02:52,473 --> 00:02:53,441
- Maybe I should do a
TikTok with somebody
97
00:02:53,441 --> 00:02:54,442
that [bleep] hates her.
98
00:02:54,442 --> 00:02:55,443
She wouldn't like it.
99
00:02:55,443 --> 00:02:58,446
[funky music]
100
00:02:58,446 --> 00:03:00,181
♪ ♪
101
00:03:00,181 --> 00:03:02,417
[phone rings]
102
00:03:02,417 --> 00:03:03,518
- Yo.
103
00:03:03,518 --> 00:03:04,819
- Yo, what's up, man?
104
00:03:04,819 --> 00:03:06,521
- That was-- that was
kind of weird, man.
105
00:03:06,521 --> 00:03:08,356
- I don't even know
where to begin.
106
00:03:08,356 --> 00:03:09,891
- The vibe was just off.
107
00:03:09,891 --> 00:03:11,692
- It seems like a
ticking time bomb to me.
108
00:03:11,692 --> 00:03:13,194
- Yeah, I agree.
109
00:03:13,194 --> 00:03:16,664
- If there ever was a man
to solve
110
00:03:16,664 --> 00:03:18,399
such a weird web we weave.
111
00:03:18,399 --> 00:03:20,535
- [screams]
112
00:03:20,535 --> 00:03:22,003
- My man, Thomaste!
113
00:03:22,003 --> 00:03:23,371
Yes.
114
00:03:23,371 --> 00:03:26,441
- [screams]
115
00:03:26,441 --> 00:03:27,442
- All right, man.
116
00:03:27,442 --> 00:03:28,443
Namaste.
117
00:03:28,443 --> 00:03:29,744
- Namaste.
118
00:03:29,744 --> 00:03:32,780
Later.
119
00:03:32,780 --> 00:03:34,148
[phone beeps]
120
00:03:34,148 --> 00:03:35,817
- Yo.
121
00:03:35,817 --> 00:03:37,418
Uh, honey.
122
00:03:37,418 --> 00:03:38,953
Damn.
123
00:03:38,953 --> 00:03:42,790
The Jersey Shore" fan page
just DM'd...
124
00:03:42,790 --> 00:03:43,791
- Better sit back down
for this.
125
00:03:43,791 --> 00:03:45,093
- Your husband here.
126
00:03:45,093 --> 00:03:47,795
On social media, we have
"Jersey Shore" fan clubs,
127
00:03:47,795 --> 00:03:49,263
and there are many--
128
00:03:49,263 --> 00:03:51,265
Facebook, Reddit, Instagram.
129
00:03:51,265 --> 00:03:54,368
And I just received
a screenshot
130
00:03:54,368 --> 00:03:56,204
from a fan page member.
131
00:03:56,204 --> 00:03:57,572
OK.
132
00:03:57,572 --> 00:04:02,810
On the fan page, there was
the story of the TikTok.
133
00:04:02,810 --> 00:04:06,380
Angelina commented
a laughing emoji.
134
00:04:06,380 --> 00:04:09,517
The fan club responded,
"Sam being messy now."
135
00:04:09,517 --> 00:04:11,285
Angelina responded, "Yup.
136
00:04:11,285 --> 00:04:12,587
"I bring her back.
137
00:04:12,587 --> 00:04:15,022
She buys a home
and then bullies me."
138
00:04:15,022 --> 00:04:16,157
- [gasps]
139
00:04:16,157 --> 00:04:17,225
- Damn!
140
00:04:17,225 --> 00:04:18,226
- Let me see this.
141
00:04:18,226 --> 00:04:19,727
- Yeah, right here.
142
00:04:19,727 --> 00:04:24,465
Looks like Angelina is lobbying
the fan club against Sam.
143
00:04:24,465 --> 00:04:25,766
- Wow.
144
00:04:25,766 --> 00:04:27,101
- I mean, it's obviously
the straw that's going
145
00:04:27,101 --> 00:04:28,603
to break the camel's back.
146
00:04:28,603 --> 00:04:31,139
It's only a matter of time
before this DM
147
00:04:31,139 --> 00:04:32,740
gets back to Sam.
148
00:04:32,740 --> 00:04:38,379
Sam's going to be like,
"Are you friends with her?"
149
00:04:38,379 --> 00:04:39,447
- ♪ I got to see it ♪
150
00:04:39,447 --> 00:04:41,582
♪ Yo, let's go ♪
151
00:04:41,582 --> 00:04:43,184
♪ You gon' talk yo talk ♪
152
00:04:43,184 --> 00:04:44,819
♪ I'm gon' walk that walk ♪
153
00:04:44,819 --> 00:04:45,987
♪ We gon' see who lost ♪
154
00:04:45,987 --> 00:04:48,389
♪ I bet you lose ♪
155
00:04:48,389 --> 00:04:51,058
- It's early.
156
00:04:52,693 --> 00:04:54,795
- It's still early for Mom.
157
00:04:54,795 --> 00:04:57,532
What are you doing, crazy?
158
00:04:57,532 --> 00:04:58,833
- Ah, there it is.
159
00:04:58,833 --> 00:05:00,301
[knocks]
160
00:05:00,301 --> 00:05:01,302
- Babe.
161
00:05:01,302 --> 00:05:02,370
Hey.
162
00:05:02,370 --> 00:05:03,371
- Hi.
163
00:05:03,371 --> 00:05:04,572
- How you doing?
164
00:05:04,572 --> 00:05:05,940
both: Mmm.
165
00:05:05,940 --> 00:05:08,776
- It's day two in Arizona,
and Justin is here.
166
00:05:08,776 --> 00:05:11,045
I am so excited he's here.
167
00:05:11,045 --> 00:05:12,880
It was, like,
crazy day yesterday.
168
00:05:12,880 --> 00:05:14,215
- Like what?
169
00:05:14,215 --> 00:05:16,150
- Also nervous because
this group is insane,
170
00:05:16,150 --> 00:05:17,652
and there's a lot going on.
171
00:05:17,652 --> 00:05:20,288
And I have no idea what
today is going to bring.
172
00:05:20,288 --> 00:05:22,423
Once we settle in, then we
can go meet the roommates
173
00:05:22,423 --> 00:05:23,824
in the suite in a little bit.
- All right.
174
00:05:23,824 --> 00:05:25,226
- Sound good?
175
00:05:25,226 --> 00:05:27,995
- I'm so happy to be here.
176
00:05:27,995 --> 00:05:31,232
[upbeat music]
177
00:05:31,232 --> 00:05:34,235
The Angelina DM,
it's now on Reddit.
178
00:05:35,670 --> 00:05:38,005
It is public knowledge
on a public platform.
179
00:05:38,005 --> 00:05:41,876
Angelina contacted the fan
club to take down the post.
180
00:05:41,876 --> 00:05:45,646
They have since blocked her
and left the post up.
181
00:05:45,646 --> 00:05:47,000
It's on all the platforms.
182
00:05:47,000 --> 00:05:47,448
It's on all the platforms.
183
00:05:47,448 --> 00:05:51,085
And we do have
a rule in this family.
184
00:05:51,085 --> 00:05:54,522
We do not go after
each other on social media.
185
00:05:54,522 --> 00:05:56,057
We keep things in the family.
186
00:05:56,057 --> 00:05:58,392
So Sam is not going
to take this lightly.
187
00:05:58,392 --> 00:06:00,061
- Sammi's a G.
188
00:06:00,061 --> 00:06:02,129
- [sighs] I'm definitely having
an internal struggle right now,
189
00:06:02,129 --> 00:06:05,700
because in the past,
being full disclosures with
190
00:06:05,700 --> 00:06:07,635
the squad has not worked well.
191
00:06:07,635 --> 00:06:09,570
[indistinct], she wasn't happy.
192
00:06:09,570 --> 00:06:11,539
Oh, come.
- I was never [bleep] negative.
193
00:06:11,539 --> 00:06:12,974
That's not what happened.
194
00:06:12,974 --> 00:06:14,675
- You really [bleep] threw
me under the bus, Mike,
195
00:06:14,675 --> 00:06:16,043
and said that I was
sitting there talking
196
00:06:16,043 --> 00:06:17,345
hella [bleep] about them?
197
00:06:17,345 --> 00:06:19,347
Now, you just created
some issues for me.
198
00:06:19,347 --> 00:06:20,748
- Old Sitch over here
is telling me,
199
00:06:20,748 --> 00:06:22,316
set the truth free
and see what happens.
200
00:06:22,316 --> 00:06:26,554
And New Sitch on the
other side is like,
201
00:06:26,554 --> 00:06:29,290
listen, Mike, stay out of it.
202
00:06:29,290 --> 00:06:31,359
It's very messy.
203
00:06:31,359 --> 00:06:35,363
But don't let her
mess be your stress.
204
00:06:36,597 --> 00:06:38,966
Definitely right.
205
00:06:38,966 --> 00:06:41,469
There's piping-hot tea
in the streets right now.
206
00:06:41,469 --> 00:06:44,939
If somebody was talking
foul about my name,
207
00:06:44,939 --> 00:06:46,774
I would want to know.
208
00:06:46,774 --> 00:06:49,710
She's going down the
rabbit hole of destruction.
209
00:06:57,251 --> 00:06:59,654
- She's talking to someone
who runs a fan page.
210
00:06:59,654 --> 00:07:00,655
- Well, yeah.
211
00:07:00,655 --> 00:07:01,822
I mean, obviously.
212
00:07:01,822 --> 00:07:03,124
- So they're going--
she knows that
213
00:07:03,124 --> 00:07:04,892
they're going to disseminate
that information.
214
00:07:04,892 --> 00:07:06,160
- Yeah.
215
00:07:06,160 --> 00:07:08,696
- You just scroll.
216
00:07:08,696 --> 00:07:10,464
- And some blog site
put it on Reddit.
217
00:07:10,464 --> 00:07:12,266
- There's only so
long that you can
218
00:07:12,266 --> 00:07:14,902
run your life so
negative before things
219
00:07:14,902 --> 00:07:16,470
start to catch up with you.
220
00:07:16,470 --> 00:07:17,738
- [bleep]
221
00:07:17,738 --> 00:07:18,839
[sighs]
222
00:07:18,839 --> 00:07:19,840
[bleep]
223
00:07:19,840 --> 00:07:21,909
- That time is slowly coming.
224
00:07:21,909 --> 00:07:25,313
Sam is not going
to be too happy.
225
00:07:25,313 --> 00:07:28,516
Because the negativity
and the drama
226
00:07:28,516 --> 00:07:31,285
and the beef and the
tension keeps building
227
00:07:31,285 --> 00:07:32,687
and building and building.
228
00:07:32,687 --> 00:07:34,955
And to be honest with you,
it's coming to a head.
229
00:07:34,955 --> 00:07:36,457
Ron's going to be coming today.
230
00:07:36,457 --> 00:07:37,825
Vinny's going to
be coming today.
231
00:07:37,825 --> 00:07:39,060
Justin's coming.
232
00:07:39,060 --> 00:07:42,963
It is definitely
a lot to handle.
233
00:07:42,963 --> 00:07:44,965
- ♪ You don't want
to see us now ♪
234
00:07:44,965 --> 00:07:49,170
♪ ♪
235
00:07:49,170 --> 00:07:51,572
- She's lucky I don't pop her
in her [bleep] head right now.
236
00:07:51,572 --> 00:07:53,007
- Coming in hot.
- Real hot.
237
00:07:53,007 --> 00:07:54,075
You can tell her that, too.
238
00:07:54,075 --> 00:07:55,810
- I don't need to
talk to anybody!
239
00:07:55,810 --> 00:07:57,445
- Stop [bleep] making
dumbass comments.
240
00:07:57,445 --> 00:07:59,880
- If you knew what she
filmed behind your back,
241
00:07:59,880 --> 00:08:02,216
you wouldn't be sitting there
with your smug face right now.
242
00:08:02,216 --> 00:08:03,451
- I don't got a
[bleep] smug face?
243
00:08:03,451 --> 00:08:05,152
- Yeah, you do got
a [bleep] smug face.
244
00:08:05,152 --> 00:08:06,687
It's going the [bleep] down.
245
00:08:06,687 --> 00:08:09,123
- What are you doing?
246
00:08:10,892 --> 00:08:12,426
- ♪ Spend my days
waking up late ♪
247
00:08:12,426 --> 00:08:14,362
♪ Another headache ♪
248
00:08:14,362 --> 00:08:17,231
♪ Taking more years
off of my life ♪
249
00:08:17,231 --> 00:08:19,667
- All right, see what these
boys have in store for us.
250
00:08:19,667 --> 00:08:21,135
Hopefully, it's something fun.
251
00:08:21,135 --> 00:08:23,304
Frig.
252
00:08:23,304 --> 00:08:26,507
- Yo, Mike!
253
00:08:26,507 --> 00:08:29,243
Nice robe, man.
254
00:08:29,243 --> 00:08:32,880
- It is never a bad look
to throw the Versace.
255
00:08:32,880 --> 00:08:34,715
I was trying to be a
little subtle tonight.
256
00:08:34,715 --> 00:08:35,850
- I see that.
257
00:08:35,850 --> 00:08:36,851
[together]
Whoa!
258
00:08:36,851 --> 00:08:38,085
- Look at that Versace.
259
00:08:38,085 --> 00:08:39,620
Look at that Versace.
260
00:08:39,620 --> 00:08:40,621
- What's happening?
261
00:08:40,621 --> 00:08:41,722
- The Versace Don.
262
00:08:41,722 --> 00:08:42,990
What's up, my guy?
263
00:08:42,990 --> 00:08:45,293
Mike came to Tucson
as the Versace Don.
264
00:08:45,293 --> 00:08:47,995
He got a Versace robe,
Versace slippers.
265
00:08:47,995 --> 00:08:49,897
He's probably wearing
Versace underwear.
266
00:08:49,897 --> 00:08:51,165
Yo, it's funny you
walking in right here.
267
00:08:51,165 --> 00:08:53,501
I'm actually rubbing
my rock as we speak.
268
00:08:53,501 --> 00:08:55,937
- I would like to
give you worry stones.
269
00:08:55,937 --> 00:08:58,739
You rub them anytime you
feel worried, stressed.
270
00:08:58,739 --> 00:09:00,274
Rub on this and think of me.
271
00:09:00,274 --> 00:09:01,275
- Just rub it?
272
00:09:01,275 --> 00:09:02,476
- Rub them.
273
00:09:02,476 --> 00:09:03,611
I will feel the
energy through this.
274
00:09:03,611 --> 00:09:04,645
- Oh, wow.
275
00:09:04,645 --> 00:09:06,214
- I'm so worried about--
- Yo.
276
00:09:06,214 --> 00:09:07,515
- --what happened last night.
277
00:09:07,515 --> 00:09:09,083
- There's more.
- There's more?
278
00:09:09,083 --> 00:09:10,084
Hold up.
Let me rub my rock.
279
00:09:10,084 --> 00:09:11,085
- Yo.
- Wait.
280
00:09:11,085 --> 00:09:12,086
What happened?
281
00:09:12,086 --> 00:09:13,120
- OK.
282
00:09:13,120 --> 00:09:14,355
OK.
283
00:09:14,355 --> 00:09:19,460
Last night, OK,
the fan clubs DM'd me.
284
00:09:19,460 --> 00:09:21,028
I'll let you look at it.
285
00:09:21,028 --> 00:09:23,831
- "She buys a home."
286
00:09:23,831 --> 00:09:25,233
- [laughs]
287
00:09:25,233 --> 00:09:27,201
- Angelina, I don't know
what you do on social media,
288
00:09:27,201 --> 00:09:28,769
but why are you
befriending fan pages?
289
00:09:28,769 --> 00:09:30,071
And why are you DMing them?
Oh, wow.
290
00:09:30,071 --> 00:09:31,072
- Yup.
291
00:09:31,072 --> 00:09:32,840
- Social Media 101--
292
00:09:32,840 --> 00:09:34,408
you're going to
get screenshots.
293
00:09:34,408 --> 00:09:37,111
Plus, this is going to bring
major smoke within the family.
294
00:09:37,111 --> 00:09:38,346
Damn.
So what are you going to do?
295
00:09:38,346 --> 00:09:39,881
You going to say something?
296
00:09:39,881 --> 00:09:41,182
- I know it's breakfast time,
but it's tea time as well.
297
00:09:41,182 --> 00:09:42,283
- Facts.
298
00:09:42,283 --> 00:09:43,317
Some people have
tea for breakfast.
299
00:09:43,317 --> 00:09:44,318
- Exactly.
- Yeah.
300
00:09:44,318 --> 00:09:47,255
[upbeat music]
301
00:09:47,255 --> 00:09:49,423
♪ ♪
302
00:09:49,423 --> 00:09:50,892
- I think we're the first ones.
303
00:09:50,892 --> 00:09:52,093
- Whoa, this is nice.
- Oh, yeah.
304
00:09:52,093 --> 00:09:53,261
This is the suite.
305
00:09:53,261 --> 00:09:55,162
- Oh, you made it.
306
00:09:55,162 --> 00:09:56,464
- What are we doing tonight?
307
00:09:56,464 --> 00:09:58,466
- I feel like it's
going to be a dirty day.
308
00:09:58,466 --> 00:09:59,834
- Yeah, but, like,
should I change?
309
00:09:59,834 --> 00:10:01,435
- Go, come on.
- Have fun in the pool, OK?
310
00:10:01,435 --> 00:10:02,436
- Have so much fun.
311
00:10:02,436 --> 00:10:03,871
I love you guys.
Hi.
312
00:10:03,871 --> 00:10:05,206
How are you?
- Hi.
313
00:10:05,206 --> 00:10:06,574
- Hello.
314
00:10:06,574 --> 00:10:08,309
- Hello.
- Hi.
315
00:10:08,309 --> 00:10:09,510
- How you been?
- Good to see you.
316
00:10:09,510 --> 00:10:10,544
- Good to see you.
- What's the plan?
317
00:10:10,544 --> 00:10:11,545
- I have no idea.
318
00:10:11,545 --> 00:10:13,114
- I wish you were doing this.
319
00:10:13,114 --> 00:10:14,548
- This is why we really need
Deena to handle all the trips.
320
00:10:14,548 --> 00:10:15,917
- I wish you were doing it.
321
00:10:15,917 --> 00:10:17,418
- The boys planned this
trip to keep the party
322
00:10:17,418 --> 00:10:18,419
going from Nashville.
323
00:10:18,419 --> 00:10:19,420
- I'm sorry.
324
00:10:19,420 --> 00:10:20,788
Last night was not the party.
325
00:10:20,788 --> 00:10:23,391
I was so [bleep] bored
at the end of the table.
326
00:10:23,391 --> 00:10:24,926
[sighs]
327
00:10:24,926 --> 00:10:26,227
Sorry.
328
00:10:26,227 --> 00:10:27,228
Where's the party?
329
00:10:27,228 --> 00:10:28,396
- Where's the party?
330
00:10:28,396 --> 00:10:30,097
- I just like to
know what I'm doing.
331
00:10:30,097 --> 00:10:32,300
- Same. It's killing me.
- The boys are so secretive.
332
00:10:32,300 --> 00:10:34,869
- The guys are not really
telling us much of anything
333
00:10:34,869 --> 00:10:35,903
about this trip.
334
00:10:35,903 --> 00:10:37,104
So we don't know what's next.
335
00:10:37,104 --> 00:10:39,073
We don't know how
to dress for things.
336
00:10:39,073 --> 00:10:41,309
I'm going to be having
swamp ass in this.
337
00:10:41,309 --> 00:10:44,445
It's driving me nuts.
338
00:10:44,445 --> 00:10:45,680
Wearing your PJs?
339
00:10:45,680 --> 00:10:46,814
- Yes.
340
00:10:46,814 --> 00:10:49,350
- Oh, OK.
- What is happening?
341
00:10:49,350 --> 00:10:50,851
- What's up, guys?
342
00:10:50,851 --> 00:10:53,955
- Here comes freaking
Mike in his Versace robe
343
00:10:53,955 --> 00:10:56,390
and slippers, the Versace Don.
344
00:10:56,390 --> 00:10:58,559
This is the man that's
planning our trip?
345
00:10:58,559 --> 00:11:00,027
We're screwed.
346
00:11:00,027 --> 00:11:03,631
- Which guy planned
the activities?
347
00:11:03,631 --> 00:11:06,233
- Well, we didn't get
to the activities yet.
348
00:11:06,233 --> 00:11:08,769
- No, you have to have
everything planned.
349
00:11:08,769 --> 00:11:10,338
- You see,
there's so much happening,
350
00:11:10,338 --> 00:11:11,772
guys, behind the scenes.
351
00:11:11,772 --> 00:11:12,773
- There's some crazy
[bleep] going on.
352
00:11:12,773 --> 00:11:13,774
- Yes.
- Wait.
353
00:11:13,774 --> 00:11:14,775
What do you mean?
Wait.
354
00:11:14,775 --> 00:11:16,143
Is this a joke?
- No.
355
00:11:16,143 --> 00:11:17,511
- Oh, it's for real?
356
00:11:17,511 --> 00:11:18,646
- Check Facebook.
357
00:11:18,646 --> 00:11:20,114
- Or Reddit.
- What?
358
00:11:20,114 --> 00:11:21,315
Really?
- Or Reddit.
359
00:11:21,315 --> 00:11:22,416
Or Reddit.
360
00:11:22,416 --> 00:11:23,484
- Wait, seriously?
361
00:11:23,484 --> 00:11:24,485
- I'm just saying.
362
00:11:24,485 --> 00:11:26,020
- What is going on?
363
00:11:26,020 --> 00:11:27,355
Wait.
Who are we missing?
364
00:11:27,355 --> 00:11:29,490
We're missing Vinny,
Ron, Angelina.
365
00:11:29,490 --> 00:11:30,925
- I'm going to start
to get across this--
366
00:11:30,925 --> 00:11:32,760
- You're going to want to
listen to this one, Sam.
367
00:11:32,760 --> 00:11:34,195
- What is it?
368
00:11:34,195 --> 00:11:36,497
Is it about me?
369
00:11:36,497 --> 00:11:38,399
- Yup.
370
00:11:38,399 --> 00:11:42,169
She messaged the fan club
talking trash about you.
371
00:11:42,169 --> 00:11:44,672
They screenshotted
it, posted it.
372
00:11:44,672 --> 00:11:46,574
She saw it and
said, take it down.
373
00:11:46,574 --> 00:11:47,675
They said, nuh-uh.
374
00:11:47,675 --> 00:11:48,909
- Check Facebook.
375
00:11:48,909 --> 00:11:50,378
- Or Reddit.
- Now I'm going on Reddit.
376
00:11:50,378 --> 00:11:51,645
- Whoa, whoa, whoa, whoa.
377
00:11:51,645 --> 00:11:52,913
I didn't go on the
internet today yet.
378
00:11:52,913 --> 00:11:53,914
- Wait.
379
00:11:53,914 --> 00:11:55,049
It's on Reddit right now?
380
00:11:55,049 --> 00:11:56,050
- ♪ Loose talk ♪
381
00:11:56,050 --> 00:11:57,284
♪ Blow the roof off ♪
382
00:11:57,284 --> 00:11:58,953
- I don't know how
to get on Reddit.
383
00:11:58,953 --> 00:12:01,322
- The fan club blocked her,
and then they messaged me.
384
00:12:01,322 --> 00:12:02,656
- Yeah, who would
have thought we
385
00:12:02,656 --> 00:12:03,958
were having tea for breakfast?
386
00:12:03,958 --> 00:12:05,059
- Oh my God.
387
00:12:05,059 --> 00:12:07,161
- What?
388
00:12:12,300 --> 00:12:13,201
- ♪ Do you know who I am? ♪
389
00:12:13,201 --> 00:12:14,769
♪ Do you know who I am?
390
00:12:14,769 --> 00:12:16,070
♪ You gon' know who I am ♪
391
00:12:16,070 --> 00:12:18,540
- Let's get ready.
Come on. You can do it.
392
00:12:18,540 --> 00:12:19,808
- That tank top, the gray one.
393
00:12:19,808 --> 00:12:21,709
- The fan page said
that, and she said this.
394
00:12:21,709 --> 00:12:22,777
- "I bring her back.
395
00:12:22,777 --> 00:12:24,846
She buys a home
and bullied me."
396
00:12:24,846 --> 00:12:26,147
- [gasps]
397
00:12:26,147 --> 00:12:28,817
- Holy [bleep].
398
00:12:28,817 --> 00:12:30,218
- Yes.
- Wait.
399
00:12:30,218 --> 00:12:31,553
I didn't once
speak bad about her
400
00:12:31,553 --> 00:12:33,655
and never brought her
down personally, ever.
401
00:12:33,655 --> 00:12:35,590
I never spoke bad about her.
402
00:12:35,590 --> 00:12:38,793
If I were being mean
to her or, you know,
403
00:12:38,793 --> 00:12:41,496
talking about her
appearance, her personality,
404
00:12:41,496 --> 00:12:43,765
or degrading her in any way--
405
00:12:43,765 --> 00:12:49,637
I have not once said anything
about this girl, ever.
406
00:12:49,637 --> 00:12:51,806
Except that she
doesn't like me.
407
00:12:51,806 --> 00:12:53,641
So now I don't know
how to handle this.
408
00:12:53,641 --> 00:12:55,243
Because I will punch
her in the face.
409
00:12:55,243 --> 00:12:57,679
And I'm an old adult
now, and I can't do that.
410
00:12:57,679 --> 00:13:00,148
So I don't know how to,
like, go about this.
411
00:13:00,148 --> 00:13:02,016
- So I feel like the
old Sam is fighting
412
00:13:02,016 --> 00:13:03,985
the new Sam to come out like
the old Mike was fighting--
413
00:13:03,985 --> 00:13:05,386
- Yeah, what do I do?
414
00:13:05,386 --> 00:13:06,855
This is definitely where
it gets a little dangerous.
415
00:13:06,855 --> 00:13:08,289
Because now Angelina
is spreading
416
00:13:08,289 --> 00:13:09,691
false rumors about me.
417
00:13:09,691 --> 00:13:12,093
But how many times can I
tell her to leave me alone?
418
00:13:12,093 --> 00:13:15,430
These people can then
spread out what you say.
419
00:13:15,430 --> 00:13:17,532
I will get attacked
on social media,
420
00:13:17,532 --> 00:13:20,768
and it can actually have effect
on me as a human in general.
421
00:13:20,768 --> 00:13:23,471
And it's just not a
good feeling to have.
422
00:13:23,471 --> 00:13:25,240
So now what do I do?
423
00:13:25,240 --> 00:13:26,975
- I think flip a table.
I would flip a table.
424
00:13:26,975 --> 00:13:28,176
- I think I got
to flip a table.
425
00:13:28,176 --> 00:13:29,777
- Yeah, not this one.
This is heavy.
426
00:13:29,777 --> 00:13:32,580
- I think it's sick that
she's telling a fan club that.
427
00:13:32,580 --> 00:13:34,582
That is absurd.
428
00:13:37,552 --> 00:13:39,787
- I mean, it's eating
me up right now.
429
00:13:39,787 --> 00:13:43,024
Angelina was talking [bleep]
about Sam in Nashville.
430
00:13:43,024 --> 00:13:44,425
- Maybe she's just
trying to make, like--
431
00:13:44,425 --> 00:13:46,127
like, a name for herself.
432
00:13:46,127 --> 00:13:47,629
- Oh!
433
00:13:47,629 --> 00:13:49,931
- So the boys made a
pact not to say anything.
434
00:13:49,931 --> 00:13:51,599
And now it's definitely
a cluster [bleep].
435
00:13:51,599 --> 00:13:53,268
But wait, there's more.
- No, there isn't.
436
00:13:53,268 --> 00:13:54,335
Wait.
Is there, really?
437
00:13:54,335 --> 00:13:55,870
- I mean, there kind of is.
438
00:13:55,870 --> 00:13:56,905
- Tell us.
439
00:13:56,905 --> 00:13:59,707
- It is time for
full disclosures.
440
00:13:59,707 --> 00:14:00,875
Get your popcorn.
441
00:14:00,875 --> 00:14:02,710
When you guys left
Nashville,
442
00:14:02,710 --> 00:14:06,281
she must have felt like she
had permission to, like,
443
00:14:06,281 --> 00:14:10,051
tell her story and her truth
of why she has beef with Sam.
444
00:14:10,051 --> 00:14:13,121
And it stemmed from
Lauren's launch.
445
00:14:13,121 --> 00:14:14,923
- I go to his [bleep]
wife's grand store opening
446
00:14:14,923 --> 00:14:16,391
and he just [bleep] on me.
447
00:14:16,391 --> 00:14:17,959
I thought it was a little
odd that some of you
448
00:14:17,959 --> 00:14:19,394
didn't show up, but
you guys do have--
449
00:14:19,394 --> 00:14:20,828
- Oh, there it is!
450
00:14:20,828 --> 00:14:21,863
- I did say that.
451
00:14:21,863 --> 00:14:23,131
- You're messy.
452
00:14:23,131 --> 00:14:24,232
- Didn't we get past Lauren--
- Exactly.
453
00:14:24,232 --> 00:14:25,466
Outside.
- Wait.
454
00:14:25,466 --> 00:14:27,235
I was the only one
who befriended her.
455
00:14:27,235 --> 00:14:28,937
- Maybe I came off strong.
456
00:14:28,937 --> 00:14:30,572
I'll admit, I maybe did.
457
00:14:30,572 --> 00:14:31,639
- I'm going to trust him.
458
00:14:31,639 --> 00:14:32,907
Because, listen,
I know Mike, too.
459
00:14:32,907 --> 00:14:34,309
I know there's
things that are said.
460
00:14:34,309 --> 00:14:35,643
My friendship with
you, I'm not going
461
00:14:35,643 --> 00:14:37,478
to just cut you off for this.
462
00:14:37,478 --> 00:14:39,113
I don't want to.
- Listen.
463
00:14:39,113 --> 00:14:40,481
That's the way that she felt.
464
00:14:40,481 --> 00:14:41,516
- She won't let it go.
465
00:14:41,516 --> 00:14:44,519
She doesn't let anything go.
466
00:14:44,519 --> 00:14:45,520
- You good, Ange?
467
00:14:45,520 --> 00:14:46,588
I'm going now,
all right?
468
00:14:48,590 --> 00:14:49,791
- I'm going to come back.
469
00:14:49,791 --> 00:14:53,962
I'm getting your
coffee and coming back.
470
00:14:53,962 --> 00:14:55,263
- She knows she looks bad.
471
00:14:56,464 --> 00:14:57,532
She has no beef.
472
00:14:57,532 --> 00:14:58,633
She's making [bleep] up.
473
00:14:58,633 --> 00:14:59,601
Because I'll tell
you one thing--
474
00:14:59,601 --> 00:15:01,736
- [knocking]
475
00:15:01,736 --> 00:15:02,737
- Oh.
476
00:15:02,737 --> 00:15:04,639
Oh, hey.
477
00:15:04,639 --> 00:15:06,808
- What youse doing?
478
00:15:06,808 --> 00:15:08,142
- Oh my goodness.
479
00:15:08,142 --> 00:15:10,111
- There's, like, a lot
we need to talk about.
480
00:15:10,111 --> 00:15:13,381
- He could not have
walked in at a worse time.
481
00:15:13,381 --> 00:15:14,782
- Why don't you go
get your fiancée?
482
00:15:14,782 --> 00:15:15,783
- She's not ready yet.
483
00:15:15,783 --> 00:15:17,318
- Oh, what else is new?
484
00:15:17,318 --> 00:15:19,487
Once again,
we're all waiting for her.
485
00:15:19,487 --> 00:15:21,456
- Sam wants all the
smoke right now.
486
00:15:21,456 --> 00:15:22,523
- I'm just the
messenger, right?
487
00:15:22,523 --> 00:15:24,092
- Go be the messenger, then.
488
00:15:24,092 --> 00:15:25,627
- Coming in hot.
- Real hot.
489
00:15:25,627 --> 00:15:27,128
You can tell her that, too.
- You can tell her.
490
00:15:27,128 --> 00:15:28,663
You don't got to tell me.
491
00:15:28,663 --> 00:15:30,898
- Well, maybe you should go
get her, so I can tell her.
492
00:15:30,898 --> 00:15:32,934
- All right.
493
00:15:32,934 --> 00:15:34,969
So all right.
494
00:15:34,969 --> 00:15:38,573
Well, I'm going to disconnect
myself from this environment.
495
00:15:38,573 --> 00:15:39,574
- Copy, boss.
496
00:15:39,574 --> 00:15:40,642
- No offense, Vinny.
497
00:15:40,642 --> 00:15:41,709
Why did you come in?
498
00:15:41,709 --> 00:15:43,211
- Huh?
- Why did you come in?
499
00:15:43,211 --> 00:15:44,746
- ♪ You scared, you scared ♪
500
00:15:44,746 --> 00:15:46,080
♪ Go ahead and pull ♪
501
00:15:46,080 --> 00:15:47,548
- I don't even
know what to say.
502
00:15:47,548 --> 00:15:50,318
I mean, you caught me off
guard with this [bleep], huh?
503
00:15:50,318 --> 00:15:51,719
- Hey, I feel like I'm
part of the family.
504
00:15:51,719 --> 00:15:53,321
Now, you guys-- you guys
got to hit me with that.
505
00:15:53,321 --> 00:15:54,689
So it's all good.
I'll be back in a little bit.
506
00:15:54,689 --> 00:15:55,690
- You have no idea.
507
00:15:55,690 --> 00:15:56,924
- ♪ Oh, you petty ♪
508
00:15:56,924 --> 00:15:58,459
- Jesus Christ.
- Let's just get into it.
509
00:15:58,459 --> 00:15:59,460
- I have a bad mouth.
510
00:15:59,460 --> 00:16:00,795
I can't help it.
511
00:16:00,795 --> 00:16:02,597
- Well, I got to give
you a little filling.
512
00:16:02,597 --> 00:16:05,266
- She's lucky I don't pop her
in her [bleep] head right now.
513
00:16:05,266 --> 00:16:06,734
- You're not going to be happy.
514
00:16:06,734 --> 00:16:08,102
- Oh, this is going
to be a long week.
515
00:16:08,102 --> 00:16:09,871
- ♪ Like I'm in a petty mood ♪
516
00:16:12,174 --> 00:16:13,141
- ♪ This is a stick-up ♪
517
00:16:13,141 --> 00:16:14,643
♪ Don't even think of ♪
518
00:16:14,643 --> 00:16:16,144
♪ Trying to save
your boss's money ♪
519
00:16:16,144 --> 00:16:17,245
♪ Trust me ♪
520
00:16:17,245 --> 00:16:18,180
♪ They don't care about ya ♪
521
00:16:18,180 --> 00:16:19,848
- Jesus Christ.
522
00:16:19,848 --> 00:16:20,849
Um.
523
00:16:20,849 --> 00:16:23,151
- I need an alcoholic beverage.
524
00:16:23,151 --> 00:16:24,453
- You're not going to be happy.
525
00:16:24,453 --> 00:16:27,189
- I'm gonna punch her
in her [bleep] head.
526
00:16:27,189 --> 00:16:28,824
- Old Sammi is definitely back.
527
00:16:28,824 --> 00:16:30,625
But I would be too
if someone was talking
528
00:16:30,625 --> 00:16:32,227
about how I bought my house.
529
00:16:32,227 --> 00:16:33,395
Like, what?
530
00:16:33,395 --> 00:16:34,463
What?
531
00:16:34,463 --> 00:16:35,764
- It actually is
an insult to me
532
00:16:35,764 --> 00:16:38,033
when somebody says,
I got you that house,
533
00:16:38,033 --> 00:16:41,570
when I worked so hard
to get to where I'm at.
534
00:16:41,570 --> 00:16:43,205
I have a store,
Sweetheart Coast.
535
00:16:43,205 --> 00:16:46,308
And Justin and I had jobs
prior to coming back.
536
00:16:46,308 --> 00:16:48,844
So the fact that Angelina's
really acting like she
537
00:16:48,844 --> 00:16:51,246
bought the house out
of her own pocket,
538
00:16:51,246 --> 00:16:52,581
it's-- it's mind-blowing.
539
00:16:52,581 --> 00:16:53,648
- But wait, there's more.
540
00:16:53,648 --> 00:16:54,649
- What? Pauly.
541
00:16:54,649 --> 00:16:56,785
You're making me nervous.
542
00:16:56,785 --> 00:16:59,454
- They kind of went
at me, everybody, so...
543
00:16:59,454 --> 00:17:00,889
- I don't know.
544
00:17:00,889 --> 00:17:02,491
I guess they're upset that
they're waiting on you.
545
00:17:02,491 --> 00:17:04,426
And they said there's stuff
they got to talk to you about.
546
00:17:04,426 --> 00:17:05,560
So...
547
00:17:05,560 --> 00:17:07,262
- Talk to me about what?
548
00:17:07,262 --> 00:17:08,630
- I didn't say anything.
549
00:17:08,630 --> 00:17:10,065
And it's all over Reddit.
550
00:17:11,500 --> 00:17:12,868
- Some blog site
put it on Reddit.
551
00:17:12,868 --> 00:17:14,035
- [bleep]
552
00:17:14,035 --> 00:17:15,303
For some reason,
Sam wants to talk
553
00:17:15,303 --> 00:17:16,605
to me about something I did.
554
00:17:16,605 --> 00:17:18,874
What else did I do?
555
00:17:18,874 --> 00:17:21,309
- [sighs]
556
00:17:21,309 --> 00:17:22,844
- Is it me that
made the TikTok?
557
00:17:22,844 --> 00:17:24,312
Or was it you, bitch?
558
00:17:26,181 --> 00:17:27,649
- I'm not going back
and forth, Ange.
559
00:17:27,649 --> 00:17:29,284
I mean, we either handle it
together, or we don't go.
560
00:17:29,284 --> 00:17:31,019
Then that's it.
561
00:17:31,019 --> 00:17:32,687
- All right.
562
00:17:32,687 --> 00:17:34,990
- In Seaside, she said she felt
like Sam didn't appreciate her.
563
00:17:34,990 --> 00:17:36,591
- She didn't say
it enough in press.
564
00:17:36,591 --> 00:17:37,959
- So when we were
at press week,
565
00:17:37,959 --> 00:17:40,495
he was in the back,
like, room, going
566
00:17:40,495 --> 00:17:42,497
off about me because
I was getting
567
00:17:42,497 --> 00:17:44,399
too much press "at Sam's back."
568
00:17:44,399 --> 00:17:46,768
- And it wasn't about
her bringing it back.
569
00:17:46,768 --> 00:17:48,470
- In every single interview
I did, I'm like, yeah,
570
00:17:48,470 --> 00:17:49,604
Ange DM'd me.
571
00:17:49,604 --> 00:17:51,206
I'm so thankful she DM'd me.
572
00:17:51,206 --> 00:17:52,541
It gave me an opportunity.
573
00:17:52,541 --> 00:17:54,676
But she didn't make
that decision for me.
574
00:17:54,676 --> 00:17:56,077
I made that decision
to come back.
575
00:17:56,077 --> 00:17:58,046
She literally wants
me to bow down to her.
576
00:17:58,046 --> 00:18:00,615
And that's not happening.
577
00:18:03,685 --> 00:18:06,655
- Um, [bleep] is
going down right now.
578
00:18:06,655 --> 00:18:10,058
There's only one man that
can help in this situation.
579
00:18:10,058 --> 00:18:11,660
Enter The Mediation.
580
00:18:11,660 --> 00:18:14,062
[dramatic music winds down]
581
00:18:14,062 --> 00:18:15,897
- Hey.
582
00:18:15,897 --> 00:18:16,898
- All right, all right.
583
00:18:16,898 --> 00:18:17,933
Calm down, calm down.
584
00:18:17,933 --> 00:18:19,501
- What was the--
what was the--
585
00:18:19,501 --> 00:18:20,735
- No, no, no, no, no.
- The problemo?
586
00:18:20,735 --> 00:18:21,736
- No, no, no.
587
00:18:21,736 --> 00:18:22,871
- Sammi-- just about what?
588
00:18:22,871 --> 00:18:24,940
Just the timely-- time?
589
00:18:24,940 --> 00:18:27,075
I would like to
at least tell her when
590
00:18:27,075 --> 00:18:29,010
she is out of the bathroom.
591
00:18:29,010 --> 00:18:30,779
- I mean, just tell her,
like, maybe like this, Mike.
592
00:18:30,779 --> 00:18:31,780
That's how youse got to do it.
593
00:18:31,780 --> 00:18:33,081
You know what I mean?
594
00:18:33,081 --> 00:18:34,683
- You could talk to
her through the door.
595
00:18:34,683 --> 00:18:35,784
I'm like, what the [bleep]?
596
00:18:35,784 --> 00:18:37,519
Talk to her through the door?
597
00:18:37,519 --> 00:18:38,653
Please.
598
00:18:38,653 --> 00:18:39,888
In the next minute,
I'm out of here.
599
00:18:39,888 --> 00:18:41,089
- I mean,
I don't think she wants
600
00:18:41,089 --> 00:18:42,324
to do the whole
spectacle, sitting down.
601
00:18:42,324 --> 00:18:44,092
- Going in there
is a spectacle.
602
00:18:44,092 --> 00:18:47,829
Coming in here is me
trying to extend the hand.
603
00:18:47,829 --> 00:18:49,164
- All right.
604
00:18:49,164 --> 00:18:50,365
- Now, if you push the
hand away, I walk out
605
00:18:50,365 --> 00:18:51,366
and you don't talk to anybody.
606
00:18:51,366 --> 00:18:54,769
You guys can go home.
607
00:18:54,769 --> 00:18:55,837
- Yeah.
608
00:18:55,837 --> 00:18:57,906
- Where did my special rock go?
609
00:18:57,906 --> 00:18:59,441
- OK.
610
00:18:59,441 --> 00:19:00,875
- I would like to
give you worry stones.
611
00:19:00,875 --> 00:19:01,876
- Mm-hmm.
612
00:19:01,876 --> 00:19:03,211
- You rub them.
613
00:19:03,211 --> 00:19:05,246
Anytime you feel worried,
stressed, rub on this
614
00:19:05,246 --> 00:19:06,548
and think of me.
615
00:19:06,548 --> 00:19:08,216
I will feel the
energy through this.
616
00:19:08,216 --> 00:19:09,517
- Oh, wow.
617
00:19:09,517 --> 00:19:10,652
OK.
618
00:19:10,652 --> 00:19:13,989
[coughing, laughing]
619
00:19:13,989 --> 00:19:16,358
- Now, Ange, you willing to
accept his hand, hear him out,
620
00:19:16,358 --> 00:19:17,626
see what the issue is?
621
00:19:17,626 --> 00:19:20,695
See if we can take
Step 1 to resolve it.
622
00:19:20,695 --> 00:19:21,696
- OK.
- Exactly.
623
00:19:21,696 --> 00:19:23,064
- All right, cool.
624
00:19:23,064 --> 00:19:25,000
- I have had so many convos.
625
00:19:25,000 --> 00:19:26,001
Convo after convo.
626
00:19:26,001 --> 00:19:27,402
I texted her.
627
00:19:27,402 --> 00:19:30,071
- Well, Sam, it really
just stems from one thing.
628
00:19:30,071 --> 00:19:31,439
Are you friends with her?
629
00:19:31,439 --> 00:19:33,208
- Are you friends with her?
630
00:19:33,208 --> 00:19:34,643
- I told you not to do that.
631
00:19:34,643 --> 00:19:35,644
[laughter]
632
00:19:35,644 --> 00:19:38,813
- It comes out!
633
00:19:38,813 --> 00:19:40,715
- Ange.
634
00:19:40,715 --> 00:19:41,983
- Come on.
635
00:19:46,021 --> 00:19:47,489
- Uh.
What?
636
00:19:47,489 --> 00:19:48,890
What the hell?
637
00:19:48,890 --> 00:19:50,425
- Yeah, we got a lot going
on here with the dog.
638
00:19:50,425 --> 00:19:52,093
- Yep, yep, yep, yep, yep, Yep.
- All right.
639
00:19:52,093 --> 00:19:53,194
So you want to sit on the bed?
640
00:19:53,194 --> 00:19:54,195
You want to sit right there?
641
00:19:54,195 --> 00:19:56,331
Where do you want to sit?
642
00:19:56,331 --> 00:19:57,666
- I don't know.
643
00:19:57,666 --> 00:20:01,403
Maybe-- I mean, there's
wee-wee pads everywhere.
644
00:20:01,403 --> 00:20:02,804
It's a mess.
645
00:20:02,804 --> 00:20:05,240
There's room service
and food everywhere.
646
00:20:05,240 --> 00:20:06,574
And I got bad vibes.
647
00:20:06,574 --> 00:20:08,109
Can we do it in my room?
648
00:20:08,109 --> 00:20:09,544
My room's--
- Let him sit on that chair.
649
00:20:09,544 --> 00:20:10,545
I'll sit on the bed.
650
00:20:10,545 --> 00:20:11,746
- I want to leave.
651
00:20:11,746 --> 00:20:13,815
You sure you want
to do it in my room?
652
00:20:13,815 --> 00:20:15,083
- No, just--
- All right.
653
00:20:15,083 --> 00:20:16,084
So--
654
00:20:16,084 --> 00:20:17,318
- So what now?
655
00:20:17,318 --> 00:20:18,453
- OK.
656
00:20:18,453 --> 00:20:21,122
This morning
on Reddit, there was
657
00:20:21,122 --> 00:20:27,762
a screenshot from you and
from a "Jersey Shore" fan page.
658
00:20:27,762 --> 00:20:32,200
It looked like you were
commenting on a TikTok
659
00:20:32,200 --> 00:20:36,037
from the Jets
player's wife and Sam.
660
00:20:36,037 --> 00:20:39,140
That has since made its rounds.
661
00:20:39,140 --> 00:20:43,311
And Sam,
she's definitely visibly upset
662
00:20:43,311 --> 00:20:47,716
that you would make those
comments against her.
663
00:20:47,716 --> 00:20:52,654
So that is what just
happened this morning.
664
00:20:52,654 --> 00:20:54,489
Do you even know why you
have tension with Sam?
665
00:20:54,489 --> 00:20:58,426
- Because you went
and texted Jenny.
666
00:20:58,426 --> 00:20:59,928
- That was seven months ago.
667
00:20:59,928 --> 00:21:01,796
This is just ridiculous.
668
00:21:01,796 --> 00:21:04,833
You're blaming me
for all your problems.
669
00:21:04,833 --> 00:21:07,435
Why is this always
happening to me?
670
00:21:07,435 --> 00:21:10,238
- Stop getting in my
business, you [bleep].
671
00:21:10,238 --> 00:21:11,000
- Whoa, what are you doing?
672
00:21:11,000 --> 00:21:11,439
- Whoa, what are you doing?
673
00:21:11,439 --> 00:21:13,641
- [bleep] I'm not
even kidding, Mike!
674
00:21:13,641 --> 00:21:14,843
- That was my idea.
675
00:21:14,843 --> 00:21:16,077
It was everyone's idea.
Whose-- I mean--
676
00:21:16,077 --> 00:21:17,812
- It was your idea.
- It was my idea.
677
00:21:17,812 --> 00:21:19,114
OK.
678
00:21:19,114 --> 00:21:20,415
- [bleep] stirred the
pot with everybody.
679
00:21:20,415 --> 00:21:21,416
It's [bleep].
680
00:21:21,416 --> 00:21:22,417
[bleep] you.
681
00:21:22,417 --> 00:21:23,551
- He kicked me out of the club.
682
00:21:23,551 --> 00:21:25,186
- You gonna punch me
in the face?
683
00:21:25,186 --> 00:21:26,554
- Oh!
- See what I'm saying?
684
00:21:26,554 --> 00:21:27,689
- Mike, I'm not kidding!
685
00:21:27,689 --> 00:21:29,424
[loud clattering]
686
00:21:29,424 --> 00:21:32,127
- Can't blame
The Situation for this one.
687
00:21:32,127 --> 00:21:33,728
- Jenny told me
verbatim that you
688
00:21:33,728 --> 00:21:35,363
did say I was being malicious.
689
00:21:35,363 --> 00:21:38,099
I'm not perfect, but where did
this all animosity come from?
690
00:21:38,099 --> 00:21:40,401
It stems from [bleep] Mike
when he told everybody
691
00:21:40,401 --> 00:21:41,569
that I was talking [bleep].
692
00:21:41,569 --> 00:21:43,872
Mike said Angelina
is deliberately
693
00:21:43,872 --> 00:21:47,709
making you look bad,
and she is not your friend.
694
00:21:47,709 --> 00:21:50,345
He told Jenny it was malicious.
695
00:21:50,345 --> 00:21:51,646
- She wasn't being malicious.
696
00:21:51,646 --> 00:21:54,349
- No, she wasn't.
697
00:21:54,349 --> 00:21:57,485
- So Sam still thinks
I'm a piece of [bleep].
698
00:21:57,485 --> 00:21:59,854
- She's a piece
of [bleep] [bleep].
699
00:21:59,854 --> 00:22:01,189
- Wait, wait.
Say what again?
700
00:22:01,189 --> 00:22:02,524
- Wait, wait, wait a second.
Wait a second.
701
00:22:02,524 --> 00:22:03,625
Wait, wait, wait.
Hold on, hold on.
702
00:22:03,625 --> 00:22:04,993
You're talking about Jenny.
703
00:22:04,993 --> 00:22:05,994
Uh-uh-uh.
704
00:22:05,994 --> 00:22:07,362
No way.
705
00:22:07,362 --> 00:22:08,730
You're not going to blame
this on me and Jenny.
706
00:22:08,730 --> 00:22:09,898
Just never came
out of my mouth.
707
00:22:09,898 --> 00:22:11,032
- That's not what they said.
708
00:22:11,032 --> 00:22:12,367
- I don't care
what anybody says.
709
00:22:12,367 --> 00:22:14,068
[sighs]
Not today, Satan.
710
00:22:14,068 --> 00:22:15,270
- They said you
said something else.
711
00:22:15,270 --> 00:22:18,306
- It's a bad game of telephone.
712
00:22:18,306 --> 00:22:20,375
- This is where Sam's hate
towards me stems from.
713
00:22:20,375 --> 00:22:21,543
- I just--
714
00:22:21,543 --> 00:22:22,844
- This is where it
stems from, Mike.
715
00:22:22,844 --> 00:22:23,845
- I disagree with you.
I just spoke to her.
716
00:22:23,845 --> 00:22:25,280
- Why are you doing that?
717
00:22:25,280 --> 00:22:28,483
- Why am I-- this is
not about me, Angelina.
718
00:22:28,483 --> 00:22:29,984
You go around in circles.
- But I'm asking you--
719
00:22:29,984 --> 00:22:31,753
- I'm trying to come
in here and solve it,
720
00:22:31,753 --> 00:22:33,955
and all you do is go
around in circles.
721
00:22:33,955 --> 00:22:34,989
- Vin--
- That's all you do.
722
00:22:34,989 --> 00:22:36,324
Does she do that with you?
723
00:22:36,324 --> 00:22:37,525
- No.
724
00:22:37,525 --> 00:22:38,493
- Let's take it down a notch.
- OK.
725
00:22:38,493 --> 00:22:39,761
You know what?
726
00:22:39,761 --> 00:22:40,895
I'm trying to solve this.
It's not about me.
727
00:22:40,895 --> 00:22:42,330
- How are you trying
to solve it?
728
00:22:42,330 --> 00:22:45,834
- Both you guys, stop [bleep]
making dumbass comments.
729
00:22:45,834 --> 00:22:48,236
- This [bleep] is sizing me up.
730
00:22:48,236 --> 00:22:49,237
- Look what my fiancé
is dealing with.
731
00:22:49,237 --> 00:22:50,305
- This stupid [bleep].
732
00:22:50,305 --> 00:22:51,439
- Well, you guys
are going back.
733
00:22:51,439 --> 00:22:52,941
And you're standing
up, yelling.
734
00:22:52,941 --> 00:22:54,275
- But I'm the one that came
in here to try and fix it.
735
00:22:54,275 --> 00:22:57,111
I came in to help.
736
00:22:57,111 --> 00:22:59,147
But don't let it fool you.
737
00:22:59,147 --> 00:23:01,616
The Situation is in there.
738
00:23:01,616 --> 00:23:03,084
Get in your [bleep] bed!
739
00:23:03,084 --> 00:23:04,085
I see you.
740
00:23:04,085 --> 00:23:06,354
I see you!
741
00:23:06,354 --> 00:23:07,689
- Stop it!
742
00:23:07,689 --> 00:23:09,190
- You do not want to meet him.
743
00:23:09,190 --> 00:23:11,359
- If I did the same
[bleep] TikTok about her--
744
00:23:11,359 --> 00:23:12,360
- Sit down with her.
745
00:23:12,360 --> 00:23:13,428
- I'm not doing it!
746
00:23:13,428 --> 00:23:15,063
- Then [bleep] go home.
747
00:23:15,063 --> 00:23:16,231
I can't deal with this.
748
00:23:16,231 --> 00:23:17,332
I do my job.
- You want me to go home?
749
00:23:17,332 --> 00:23:18,800
- I'm the guy that does
this job.
750
00:23:18,800 --> 00:23:19,834
You're the guy that doesn't.
751
00:23:19,834 --> 00:23:21,202
- That's [bleep], Mike.
752
00:23:21,202 --> 00:23:22,637
I've been doing
this how many years?
753
00:23:22,637 --> 00:23:24,272
I don't need to [bleep]
be the drama all the time.
754
00:23:24,272 --> 00:23:25,807
- Show up to work.
755
00:23:25,807 --> 00:23:28,710
And if you knew what she
filmed behind your back,
756
00:23:28,710 --> 00:23:30,678
you'd be pretty
[bleep] upset too.
757
00:23:30,678 --> 00:23:34,015
If you knew what she
filmed behind your back,
758
00:23:34,015 --> 00:23:37,051
you wouldn't be sitting there
with your smug face right now.
759
00:23:37,051 --> 00:23:38,386
- I don't got a
[bleep] smug, Mike.
760
00:23:38,386 --> 00:23:40,054
- Yeah, you do got
a [bleep] smug face.
761
00:23:40,054 --> 00:23:41,055
- Is that not Mike?
762
00:23:41,055 --> 00:23:42,056
- That's Mike.
763
00:23:42,056 --> 00:23:43,992
- That's Mike, right?
764
00:23:43,992 --> 00:23:47,195
- Why won't you say that in
front of my face right here?
765
00:23:47,195 --> 00:23:50,465
- You want smoke with
The Situation now?
766
00:23:50,465 --> 00:23:53,268
- ♪ You about
to get beat down ♪
767
00:23:53,268 --> 00:23:54,535
- You don't want that smoke.
768
00:23:54,535 --> 00:23:55,637
- You want to come
at me with that level.
769
00:23:55,637 --> 00:23:56,971
- Come at you?
770
00:23:56,971 --> 00:23:58,139
- [gasps]
771
00:23:58,139 --> 00:23:59,507
- When you're giving me
that look.
772
00:23:59,507 --> 00:24:01,009
- How am I giving
you a [bleep] look?
773
00:24:01,009 --> 00:24:02,277
- [bleep].
- Sit the [bleep] down.
774
00:24:02,277 --> 00:24:03,278
Be a man.
775
00:24:03,278 --> 00:24:04,279
- No, no, no.
776
00:24:04,279 --> 00:24:05,513
Be-- be-- be a man?
777
00:24:05,513 --> 00:24:07,282
It's going the [bleep] down.
778
00:24:07,282 --> 00:24:09,350
- What are you doing?
779
00:24:13,421 --> 00:24:14,656
- Coming at you like this.
780
00:24:14,656 --> 00:24:15,624
If you want to come
at me with level--
781
00:24:15,624 --> 00:24:16,625
- Come at you?
782
00:24:16,625 --> 00:24:18,727
Come at you?
783
00:24:18,727 --> 00:24:20,028
- I thought I heard Mike yell.
- Oh my God.
784
00:24:20,028 --> 00:24:21,496
- I think so.
785
00:24:21,496 --> 00:24:22,631
- I'm trying to solve this.
- What the [bleep], Mike?
786
00:24:22,631 --> 00:24:23,798
Stop.
787
00:24:23,798 --> 00:24:24,933
- And you're giving
me that look.
788
00:24:24,933 --> 00:24:27,102
I got that nervous
energy right now.
789
00:24:27,102 --> 00:24:30,338
And you only get that nervous
energy if you're a guy
790
00:24:30,338 --> 00:24:31,773
if it's about to be a fight.
791
00:24:31,773 --> 00:24:33,008
- How am I giving
you a [bleep] look?
792
00:24:33,008 --> 00:24:34,309
I'm sitting here
talking to you,
793
00:24:34,309 --> 00:24:35,377
and I'm trying to mediate
the [bleep] thing.
794
00:24:35,377 --> 00:24:36,678
- And apparently
right now, to me,
795
00:24:36,678 --> 00:24:38,213
it's about to go
down right now.
796
00:24:38,213 --> 00:24:39,614
- Only I ain't
a [bleep] mediator.
797
00:24:39,614 --> 00:24:40,882
- OK. Let's mediate it then.
So let's mediate it.
798
00:24:40,882 --> 00:24:42,083
- So let's mediate.
So sit the [bleep] down.
799
00:24:42,083 --> 00:24:43,218
Be a man. Be a gentleman.
- No, no, no.
800
00:24:43,218 --> 00:24:44,519
Be-- be-- be a man?
- Be a man.
801
00:24:44,519 --> 00:24:46,087
- You know what?
- And you're calling me smug.
802
00:24:46,087 --> 00:24:49,024
- Yes.
803
00:24:49,024 --> 00:24:50,725
- [trilling]
804
00:24:50,725 --> 00:24:53,795
- [screaming]
805
00:24:53,795 --> 00:24:54,863
- Oh, damn!
806
00:24:54,863 --> 00:24:55,964
- Listen, listen.
807
00:24:55,964 --> 00:24:57,832
This is not about me, guys.
808
00:24:57,832 --> 00:24:59,267
I have a beautiful life.
809
00:24:59,267 --> 00:25:02,037
I have a beautiful family,
beautiful friendships,
810
00:25:02,037 --> 00:25:05,740
awesome [bleep]
sick Versace fit right now.
811
00:25:05,740 --> 00:25:10,045
And I'm looking too good right
now to come out of character.
812
00:25:10,045 --> 00:25:11,546
- I don't need this, Mike.
813
00:25:11,546 --> 00:25:13,281
I love that you're trying to
get to the bottom of this.
814
00:25:13,281 --> 00:25:14,683
- All right, all right,
all right, all right.
815
00:25:14,683 --> 00:25:16,117
- But, Mike, I've been
through enough in my life.
816
00:25:16,117 --> 00:25:17,586
No!
- All right, all right.
817
00:25:17,586 --> 00:25:18,954
Let's all-- let's all.
818
00:25:18,954 --> 00:25:19,888
Let's all calm down.
- We're not gonna do this.
819
00:25:19,888 --> 00:25:22,023
I don't need to talk to her.
820
00:25:22,023 --> 00:25:24,326
I don't need to have sit-downs
after sit-downs after sit-downs
821
00:25:24,326 --> 00:25:25,727
all the time.
822
00:25:25,727 --> 00:25:27,128
She did the TikTok,
and I don't give a [bleep].
823
00:25:27,128 --> 00:25:30,098
I can coexist with somebody.
824
00:25:30,098 --> 00:25:34,302
But after you do me dirty so
many times, I'm [bleep] done.
825
00:25:34,302 --> 00:25:37,105
I don't want to talk
to anybody anymore, Mike!
826
00:25:37,105 --> 00:25:38,373
- OK.
827
00:25:38,373 --> 00:25:39,374
All right.
828
00:25:39,374 --> 00:25:41,109
- This is all [bleep] [bleep].
829
00:25:41,109 --> 00:25:43,478
The girl does a TikTok,
goes out of her way.
830
00:25:43,478 --> 00:25:45,680
And then she's got
balls to get mad at me
831
00:25:45,680 --> 00:25:47,015
for [bleep] saying what I feel.
832
00:25:47,015 --> 00:25:50,151
Me writing back to that
fan, that's what I felt.
833
00:25:50,151 --> 00:25:51,686
She deserved it.
834
00:25:51,686 --> 00:25:54,889
And she should have never did
that TikTok to begin with.
835
00:25:54,889 --> 00:25:57,092
- You guys are going to
have to speak to her.
836
00:25:57,092 --> 00:25:59,894
I'm merely coming in here
trying to push this thing
837
00:25:59,894 --> 00:26:01,129
downstream for everyone.
838
00:26:01,129 --> 00:26:02,263
Well, how about this?
839
00:26:02,263 --> 00:26:04,666
Why don't you
sort of eventually
840
00:26:04,666 --> 00:26:07,302
have the conversation and
tell your side of the truth?
841
00:26:07,302 --> 00:26:08,303
- I don't need to.
842
00:26:08,303 --> 00:26:09,437
I don't need to explain myself.
843
00:26:09,437 --> 00:26:10,905
- Because she came
in a little hot.
844
00:26:10,905 --> 00:26:12,674
- I don't necessarily
want to be involved.
845
00:26:12,674 --> 00:26:14,609
But if you want me to
be present while this
846
00:26:14,609 --> 00:26:16,077
is happening, it's up to you.
847
00:26:16,077 --> 00:26:17,879
It's up to you guys.
848
00:26:17,879 --> 00:26:19,714
- She sits over there.
She stands over there.
849
00:26:19,714 --> 00:26:21,349
Don't I really want to have
the conversation with Sam,
850
00:26:21,349 --> 00:26:24,786
because she can dish it,
but she can't take it.
851
00:26:24,786 --> 00:26:26,221
But like, whatever.
[bleep] it.
852
00:26:26,221 --> 00:26:27,589
I'll do it.
853
00:26:27,589 --> 00:26:28,523
I don't want you guys fighting.
- Again-- no, no.
854
00:26:28,523 --> 00:26:30,025
- Hey.
855
00:26:30,025 --> 00:26:31,593
I didn't even know we were
going to come up like that.
856
00:26:31,593 --> 00:26:33,094
But I'm going to defend myself.
- You would defend Lauren.
857
00:26:33,094 --> 00:26:34,462
You know what I'm--
- Nobody touched you.
858
00:26:34,462 --> 00:26:35,830
Did anybody touch you?
- No.
859
00:26:35,830 --> 00:26:37,165
- I'm not talking about that.
860
00:26:37,165 --> 00:26:38,233
- Yeah, come on.
861
00:26:38,233 --> 00:26:39,634
- You called me
a smug-ass face.
862
00:26:39,634 --> 00:26:41,636
- No, you looked like
you had an attitude.
863
00:26:41,636 --> 00:26:45,006
I still got that nervous energy
of there's about to be a fight.
864
00:26:45,006 --> 00:26:46,808
- Since I've been standing
over there with you talking,
865
00:26:46,808 --> 00:26:49,144
when the door was shut
while she's butt naked.
866
00:26:49,144 --> 00:26:51,413
- 2.0 wants to
meet The Situation.
867
00:26:51,413 --> 00:26:54,616
[bleep]. [bleep]. [bleep].
[bleep].
868
00:26:54,616 --> 00:26:57,686
Anytime men get into
a fight or a grapple--
869
00:26:57,686 --> 00:26:59,387
[bleep].
870
00:26:59,387 --> 00:27:02,323
--that nervous energy
is sort of put to work.
871
00:27:02,323 --> 00:27:03,725
- OK.
- OK.
872
00:27:03,725 --> 00:27:04,759
We good?
We got the tension out?
873
00:27:04,759 --> 00:27:05,927
- No, we good.
- All right.
874
00:27:05,927 --> 00:27:07,128
- What are you guys
going to do next?
875
00:27:07,128 --> 00:27:08,930
Like [bleep] each other?
- A strong guy.
876
00:27:08,930 --> 00:27:09,931
Look at this guy.
877
00:27:09,931 --> 00:27:12,100
- We're hunky-dory.
878
00:27:12,100 --> 00:27:13,668
- He wasn't even
using his strength.
879
00:27:13,668 --> 00:27:16,304
- I already know nothing I
say is going to get through.
880
00:27:16,304 --> 00:27:18,239
- All right,
I'm going to go get Sam.
881
00:27:18,239 --> 00:27:19,607
I enjoyed that.
- It was good.
882
00:27:19,607 --> 00:27:21,176
- You needed that.
- I needed that.
883
00:27:21,176 --> 00:27:22,577
I needed it.
884
00:27:22,577 --> 00:27:23,945
- How many times can I
have a convo with the girl
885
00:27:23,945 --> 00:27:26,514
to just shut up and keep
my name out of her mouth?
886
00:27:26,514 --> 00:27:27,682
- Oh, [bleep].
887
00:27:27,682 --> 00:27:29,384
- It's a waste of my breath.
888
00:27:29,384 --> 00:27:31,052
- Whoo!
889
00:27:31,052 --> 00:27:33,788
I'm glad Angelina is willing
to have a sit-down with Sam.
890
00:27:33,788 --> 00:27:36,491
The Mediation
is in the building.
891
00:27:36,491 --> 00:27:37,492
- We heard you yelling.
892
00:27:37,492 --> 00:27:38,560
- What happened?
893
00:27:38,560 --> 00:27:40,895
- I almost went down with 2.0.
894
00:27:40,895 --> 00:27:44,332
- This is what happens when
you don't plan any activities.
895
00:27:44,332 --> 00:27:45,333
Come on.
896
00:27:45,333 --> 00:27:46,334
- Are you serious?
897
00:27:46,334 --> 00:27:47,469
- I almost got angry.
898
00:27:47,469 --> 00:27:48,603
- Did you tell him what's up?
899
00:27:48,603 --> 00:27:49,604
- Get the frig out of here.
900
00:27:49,604 --> 00:27:50,605
- What are you talking?
901
00:27:50,605 --> 00:27:51,706
You fought 2.0?
902
00:27:51,706 --> 00:27:53,475
What happened in there, my guy?
903
00:27:53,475 --> 00:27:56,311
- He just had this look like
he was, like, sizing me up.
904
00:27:56,311 --> 00:27:57,912
- [growling]
905
00:27:57,912 --> 00:27:59,414
- And I was just like,
what the [bleep]
906
00:27:59,414 --> 00:28:01,216
are you doing with that smug
[bleep] look on your face?
907
00:28:01,216 --> 00:28:02,417
- You said that?
- Yeah.
908
00:28:02,417 --> 00:28:04,119
And then he really got upset.
909
00:28:04,119 --> 00:28:06,488
- Mike never gets to
that level anymore.
910
00:28:06,488 --> 00:28:08,623
He literally has a
12-step program to not
911
00:28:08,623 --> 00:28:09,724
get to that anger level.
912
00:28:09,724 --> 00:28:10,892
- What did she say?
913
00:28:10,892 --> 00:28:12,026
- I knew he was
going to say that.
914
00:28:12,026 --> 00:28:13,128
I told you he was
going to say that.
915
00:28:13,128 --> 00:28:14,295
- Oh, she pre-warned him?
- Yeah.
916
00:28:14,295 --> 00:28:15,296
- I guess she did.
917
00:28:15,296 --> 00:28:16,431
- She knows.
918
00:28:16,431 --> 00:28:18,299
- And the fact
that he was like--
919
00:28:18,299 --> 00:28:19,567
good lord.
920
00:28:19,567 --> 00:28:21,136
- Can you demonstrate
what you did?
921
00:28:21,136 --> 00:28:22,137
- Yeah.
Zack, Zack, come here.
922
00:28:22,137 --> 00:28:23,271
Zack.
923
00:28:23,271 --> 00:28:26,274
[dramatic music]
924
00:28:26,274 --> 00:28:27,475
♪ ♪
925
00:28:27,475 --> 00:28:30,111
If you knew what the
[bleep] she films
926
00:28:30,111 --> 00:28:32,347
when you weren't around,
you wouldn't have that [bleep]
927
00:28:32,347 --> 00:28:34,115
smug look.
928
00:28:34,115 --> 00:28:36,751
♪ ♪
929
00:28:36,751 --> 00:28:37,886
I had him like this.
930
00:28:37,886 --> 00:28:40,288
He tried to get low,
and he couldn't.
931
00:28:40,288 --> 00:28:41,656
- Oh my god!
932
00:28:41,656 --> 00:28:43,458
- No!
933
00:28:43,458 --> 00:28:45,493
- Oh, I 100% believe Mike.
934
00:28:45,493 --> 00:28:49,030
But I can't even picture it.
935
00:28:49,030 --> 00:28:51,499
[laughter]
936
00:28:51,499 --> 00:28:53,768
- He wasn't even
using his strength.
937
00:28:53,768 --> 00:28:56,638
- When I complain to you,
do you see clearer now?
938
00:28:56,638 --> 00:28:59,040
I told you he was going to
try to turn you against me.
939
00:28:59,040 --> 00:29:00,041
- [indistinct] bitch.
940
00:29:00,041 --> 00:29:01,409
- But everything
I've said to you
941
00:29:01,409 --> 00:29:03,478
so far has come true in
the last, like, 24 hours.
942
00:29:03,478 --> 00:29:04,779
- Obviously because
it's given to them
943
00:29:04,779 --> 00:29:07,115
on a silver platter, man.
944
00:29:07,115 --> 00:29:08,683
- So when you talked
to Ange, she, like,
945
00:29:08,683 --> 00:29:10,285
refuses to come over here?
946
00:29:10,285 --> 00:29:11,000
- She might be receptive to
having a separate conversation
947
00:29:11,000 --> 00:29:16,858
- She might be receptive to
having a separate conversation
948
00:29:16,858 --> 00:29:18,993
with Sam.
949
00:29:18,993 --> 00:29:20,528
- I'm not wasting my time.
950
00:29:20,528 --> 00:29:21,796
There's no resolving it.
951
00:29:21,796 --> 00:29:24,499
- I left the room, like,
OK, I'll go get Sam.
952
00:29:24,499 --> 00:29:25,700
- I ain't [bleep]
going to her room.
953
00:29:25,700 --> 00:29:27,602
She can come to me.
954
00:29:27,602 --> 00:29:30,004
- ♪ Petty,
I ain't easy to please ♪
955
00:29:30,004 --> 00:29:33,374
- I know I'm new to this again,
and I'm figuring it all out.
956
00:29:33,374 --> 00:29:36,477
But why is there always
sit-downs every vacation?
957
00:29:36,477 --> 00:29:37,846
How do I get out of this?
958
00:29:37,846 --> 00:29:39,480
- Not getting anything
accomplished here,
959
00:29:39,480 --> 00:29:40,882
you know, just sitting here.
960
00:29:40,882 --> 00:29:43,551
It seems that we are
back to square one.
961
00:29:43,551 --> 00:29:46,020
Sam and Angelina
are not getting anywhere.
962
00:29:46,020 --> 00:29:48,656
- You create the problems,
and now there's issues
963
00:29:48,656 --> 00:29:50,358
because of your own self.
964
00:29:50,358 --> 00:29:51,993
- She just goes on TikTok.
965
00:29:51,993 --> 00:29:53,161
[laughs]
966
00:29:53,161 --> 00:29:55,730
- If Angelina
won't come in here,
967
00:29:55,730 --> 00:29:59,968
do you think Angelina will
meet, like, Sam in the hallway
968
00:29:59,968 --> 00:30:00,969
to talk?
969
00:30:00,969 --> 00:30:02,971
I'm not [bleep] going to her.
970
00:30:02,971 --> 00:30:04,939
She just buried
herself in the hole.
971
00:30:06,140 --> 00:30:07,842
You think I don't
appreciate you enough.
972
00:30:07,842 --> 00:30:08,910
- I didn't say that.
- Then what did you say?
973
00:30:08,910 --> 00:30:10,712
- Nothing!
- They're yelling.
974
00:30:10,712 --> 00:30:12,480
- I swear on my [bleep] dog!
975
00:30:12,480 --> 00:30:14,349
- I don't think the
hallway is going great.
976
00:30:14,349 --> 00:30:16,117
- Am I living in
a Twilight Zone?
977
00:30:16,117 --> 00:30:17,785
- I don't think it's
going great at all.
978
00:30:17,785 --> 00:30:18,820
- I didn't say that.
979
00:30:18,820 --> 00:30:19,821
I'm sorry.
980
00:30:19,821 --> 00:30:21,489
- What the [bleep]?
981
00:30:25,160 --> 00:30:26,662
- ♪ I'm feeling moody, moody ♪
982
00:30:26,662 --> 00:30:28,163
♪ Talking it out on
you rudely, rudely ♪
983
00:30:28,163 --> 00:30:29,164
♪ Beating you down
if you woozy, woozy ♪
984
00:30:29,164 --> 00:30:30,299
♪ Then I finish you ♪
985
00:30:30,299 --> 00:30:32,334
- She just buried
herself in a hole.
986
00:30:32,334 --> 00:30:33,936
- Then what are they doing now?
987
00:30:33,936 --> 00:30:35,204
Are they coming in here?
988
00:30:35,204 --> 00:30:36,572
- I don't think
they're coming in here.
989
00:30:36,572 --> 00:30:38,173
- To be honest, I think
it's going to go nowhere.
990
00:30:38,173 --> 00:30:39,642
- I agree.
991
00:30:39,642 --> 00:30:40,809
- I think it's going to go
in one ear, out the other.
992
00:30:40,809 --> 00:30:42,344
It's going to be
a waste of time.
993
00:30:42,344 --> 00:30:45,247
But for the sake of you guys
and, like, our precious time
994
00:30:45,247 --> 00:30:46,782
here, this is, like, annoying.
995
00:30:46,782 --> 00:30:48,183
I just want to
get it over with.
996
00:30:48,183 --> 00:30:50,085
I just want to get off
the Ferris wheel already.
997
00:30:50,085 --> 00:30:51,553
Like, I just want
to get off it.
998
00:30:51,553 --> 00:30:54,790
I would rather coexist
and be cordial and nice
999
00:30:54,790 --> 00:30:57,493
than have drama and fighting
and negativity towards
1000
00:30:57,493 --> 00:30:59,028
one another.
1001
00:30:59,028 --> 00:31:00,796
- Do you think you could get
her to meet in the hallway?
1002
00:31:00,796 --> 00:31:03,766
- I think I can get
her to agree to that.
1003
00:31:03,766 --> 00:31:05,467
- That's not how I
live my life anymore.
1004
00:31:05,467 --> 00:31:06,735
- All right.
1005
00:31:06,735 --> 00:31:08,771
I'll be back.
1006
00:31:08,771 --> 00:31:10,139
- Oh, man.
1007
00:31:10,139 --> 00:31:11,473
- You know what's crazy
is I'm not the one who
1008
00:31:11,473 --> 00:31:16,078
even put the TikTok out there.
1009
00:31:16,078 --> 00:31:19,014
- I'm sick and tired
of this [bleep].
1010
00:31:19,014 --> 00:31:20,449
- All right, guys.
- Hello.
1011
00:31:20,449 --> 00:31:22,985
- I think we may be getting
closer to a solution.
1012
00:31:22,985 --> 00:31:24,620
- I am just going
to call her out.
1013
00:31:24,620 --> 00:31:26,355
- She wanted you
to come in there,
1014
00:31:26,355 --> 00:31:27,790
and you don't want
to come in there.
1015
00:31:27,790 --> 00:31:29,625
And she doesn't want
to come in here.
1016
00:31:29,625 --> 00:31:30,626
So--
- I'm going down the hall.
1017
00:31:30,626 --> 00:31:31,827
- I don't--
1018
00:31:31,827 --> 00:31:33,329
- Not where you guys
could all listen.
1019
00:31:33,329 --> 00:31:36,432
- In the hallway, and you
guys can find a middle ground,
1020
00:31:36,432 --> 00:31:37,766
and that's it.
1021
00:31:37,766 --> 00:31:39,335
- The conversation
with Sam I just know
1022
00:31:39,335 --> 00:31:40,602
is going to go haywire.
1023
00:31:40,602 --> 00:31:41,603
All right.
1024
00:31:41,603 --> 00:31:43,972
Go with 2.0, you two [bleep].
1025
00:31:43,972 --> 00:31:46,775
- Angelina and Sam,
they need to hash out
1026
00:31:46,775 --> 00:31:48,444
this beef once and for all.
1027
00:31:48,444 --> 00:31:51,747
We came on this trip to
have fun, to make memories.
1028
00:31:51,747 --> 00:31:53,816
And if we want to do
these family vacations,
1029
00:31:53,816 --> 00:31:55,751
we can't keep going like this.
1030
00:31:55,751 --> 00:31:58,754
You need to have a conversation
with Sam and figure this out.
1031
00:31:58,754 --> 00:32:00,255
Sam can go in the hallway.
1032
00:32:00,255 --> 00:32:01,390
- Oh.
- Yes.
1033
00:32:01,390 --> 00:32:02,391
- Oh, OK.
1034
00:32:02,391 --> 00:32:03,826
- Yes.
1035
00:32:03,826 --> 00:32:05,394
- I am so disappointed
that the girls are going
1036
00:32:05,394 --> 00:32:07,996
to meet in the hallway, because
I really wanted to see Sam
1037
00:32:07,996 --> 00:32:10,466
and Ange, like, have it out.
1038
00:32:10,466 --> 00:32:13,635
I love drama, especially
when I'm not part of it.
1039
00:32:13,635 --> 00:32:16,905
That's just my own personal,
you know, preference.
1040
00:32:16,905 --> 00:32:18,006
- Good luck, babe.
1041
00:32:18,006 --> 00:32:19,408
- Thank you.
1042
00:32:19,408 --> 00:32:21,076
I have tried every
outlet to try and fix
1043
00:32:21,076 --> 00:32:23,011
this situation with Angelina.
1044
00:32:23,011 --> 00:32:24,480
But if this doesn't
get handled,
1045
00:32:24,480 --> 00:32:26,382
it will sabotage
the whole vacation.
1046
00:32:26,382 --> 00:32:29,184
So I'm in a lose-lose
situation here.
1047
00:32:29,184 --> 00:32:31,120
- Here we go again.
1048
00:32:31,120 --> 00:32:32,788
Hi.
- Hello.
1049
00:32:32,788 --> 00:32:34,056
- Can we walk this way?
1050
00:32:34,056 --> 00:32:35,591
Because I think they
all want to listen.
1051
00:32:35,591 --> 00:32:36,825
- We can talk right here.
1052
00:32:36,825 --> 00:32:38,694
So obviously we have
things to address.
1053
00:32:38,694 --> 00:32:40,462
So I'll let you go first.
1054
00:32:40,462 --> 00:32:41,530
- No, I'll let you go first.
1055
00:32:41,530 --> 00:32:43,399
- What's your problem with me?
1056
00:32:43,399 --> 00:32:45,300
- I want you to tell me what
your problem is with me.
1057
00:32:45,300 --> 00:32:46,301
Because I don't I know.
1058
00:32:46,301 --> 00:32:47,403
I honestly don't
know what I did.
1059
00:32:47,403 --> 00:32:48,837
- Oh my God.
1060
00:32:48,837 --> 00:32:52,741
- Ange, take several seats,
missus, [bleep] Sammi,
1061
00:32:52,741 --> 00:32:55,010
sweetheart, my [bleep].
1062
00:32:55,010 --> 00:32:56,512
What's your problem with me?
1063
00:32:56,512 --> 00:32:57,646
- I don't have
a problem with you.
1064
00:32:57,646 --> 00:32:58,781
But--
1065
00:32:58,781 --> 00:32:59,948
- I have asked
you multiple times
1066
00:32:59,948 --> 00:33:01,583
in the past to stop
talking about me,
1067
00:33:01,583 --> 00:33:02,584
and you've continued--
1068
00:33:02,584 --> 00:33:04,286
- And then you did a TikTok.
1069
00:33:04,286 --> 00:33:05,587
- OK.
1070
00:33:05,587 --> 00:33:06,855
- Why did you do that?
1071
00:33:06,855 --> 00:33:09,024
- You have spoken bad about me.
1072
00:33:09,024 --> 00:33:10,692
I have been nothing
but kind to you.
1073
00:33:10,692 --> 00:33:11,693
- You have not, though.
1074
00:33:11,693 --> 00:33:13,061
- What have I done to you?
1075
00:33:13,061 --> 00:33:14,062
- Because that TikTok was
really out of nowhere.
1076
00:33:14,062 --> 00:33:15,197
- So what-- OK.
1077
00:33:15,197 --> 00:33:16,265
- But then there's
other things.
1078
00:33:16,265 --> 00:33:17,399
There's more things.
- What?
1079
00:33:17,399 --> 00:33:18,400
- When I DM'd you
to bring you back.
1080
00:33:18,400 --> 00:33:19,401
- Bring it up.
1081
00:33:19,401 --> 00:33:20,936
Let me see.
1082
00:33:20,936 --> 00:33:22,771
- It's pertaining to you not
doing exactly what you said
1083
00:33:22,771 --> 00:33:23,906
that you were going to do.
1084
00:33:23,906 --> 00:33:25,340
- Let me see them,
not read them.
1085
00:33:25,340 --> 00:33:26,542
I am so confused.
1086
00:33:26,542 --> 00:33:27,776
This is absurd.
1087
00:33:27,776 --> 00:33:29,144
- What does it say?
- But anyway--
1088
00:33:29,144 --> 00:33:30,679
- You go, "Things we
talk about stay here.
1089
00:33:30,679 --> 00:33:32,247
You can trust me."
I go, "It's been years.
1090
00:33:32,247 --> 00:33:34,082
"I haven't really talked
to anyone at all.
1091
00:33:34,082 --> 00:33:36,585
They all will [bleep]
if I come back."
1092
00:33:36,585 --> 00:33:37,886
You go, "laughing my ass off."
1093
00:33:37,886 --> 00:33:39,421
- Go to the part where
it says the drama thing.
1094
00:33:39,421 --> 00:33:41,256
- "Hey, heard you spoke to--"
what is the point of this?
1095
00:33:41,256 --> 00:33:42,758
What's in this?
- Because there's more.
1096
00:33:42,758 --> 00:33:43,759
- What's in this?
1097
00:33:43,759 --> 00:33:44,960
What is your point, Angelina?
1098
00:33:44,960 --> 00:33:46,728
You're not making
a valid point here.
1099
00:33:46,728 --> 00:33:47,896
- Can I get to the part?
1100
00:33:47,896 --> 00:33:48,931
- I'm not skipping
nothing, bitch.
1101
00:33:48,931 --> 00:33:50,098
- Keep going.
- "Come on."
1102
00:33:50,098 --> 00:33:51,400
- Don't call me a bitch.
- "I'm dying."
1103
00:33:51,400 --> 00:33:53,001
- Don't call me a bitch.
- "I'm dying to see you."
1104
00:33:53,001 --> 00:33:55,804
- Sam tries to undermine me
and make me feel like an idiot.
1105
00:33:55,804 --> 00:33:57,372
And I'm not a dumbass.
1106
00:33:57,372 --> 00:33:59,608
I want her to understand
that there's more to this.
1107
00:33:59,608 --> 00:34:00,976
See, what you just
did was disrespectful.
1108
00:34:00,976 --> 00:34:02,744
- I'm getting [bleep]
I go, "I know, right?"
1109
00:34:02,744 --> 00:34:03,946
- Because you don't
give a [bleep].
1110
00:34:03,946 --> 00:34:05,147
I know exactly what's going on.
1111
00:34:05,147 --> 00:34:06,215
I watch everything.
1112
00:34:06,215 --> 00:34:07,783
I see everything.
1113
00:34:07,783 --> 00:34:11,920
I [bleep] hear like a [bleep]
goddamn fricking FBI agent.
1114
00:34:11,920 --> 00:34:13,255
- What is your point
with these DMs?
1115
00:34:13,255 --> 00:34:14,623
- Keep going.
1116
00:34:14,623 --> 00:34:16,191
- The fact that she's
even whipping them out?
1117
00:34:16,191 --> 00:34:18,360
I mean, she's really
searching for something here.
1118
00:34:18,360 --> 00:34:19,928
Because she can't
find anything on me.
1119
00:34:19,928 --> 00:34:21,129
What the [bleep]?
1120
00:34:21,129 --> 00:34:22,431
But guess what.
1121
00:34:22,431 --> 00:34:23,765
There's nothing in these DMs.
- Read this.
1122
00:34:23,765 --> 00:34:25,300
Read this out loud, please.
- OK, sure.
1123
00:34:25,300 --> 00:34:26,435
- Read that one.
1124
00:34:26,435 --> 00:34:28,337
- You said, "Girl,
tell me if you
1125
00:34:28,337 --> 00:34:29,905
"are even a little bit serious.
1126
00:34:29,905 --> 00:34:31,773
Let me know because I don't
want to have people bug you."
1127
00:34:31,773 --> 00:34:34,309
I go, "To be honest, I would
definitely consider doing it.
1128
00:34:34,309 --> 00:34:35,544
"You don't have
to tell the cast.
1129
00:34:35,544 --> 00:34:37,145
"Would be funny if
they didn't know.
1130
00:34:37,145 --> 00:34:39,381
"And I mean, it could
give you a little break.
1131
00:34:39,381 --> 00:34:41,683
They can use me
for the drama now."
1132
00:34:41,683 --> 00:34:44,653
- For me with the
DMs, I want her to see
1133
00:34:44,653 --> 00:34:47,055
that she's a phony-ass bitch.
1134
00:34:47,055 --> 00:34:48,891
- "I bring you back,
thinking you were
1135
00:34:48,891 --> 00:34:50,359
"going to be a friend to me.
1136
00:34:50,359 --> 00:34:52,427
And you have literally
proven that you haven't been."
1137
00:34:52,427 --> 00:34:53,629
What's your point with that?
1138
00:34:53,629 --> 00:34:54,930
- So basically,
when you came back,
1139
00:34:54,930 --> 00:34:57,633
it's like you actually
believed everything
1140
00:34:57,633 --> 00:34:58,967
Mike said without even
coming to me first.
1141
00:34:58,967 --> 00:34:59,968
- Wait?
What?
1142
00:34:59,968 --> 00:35:00,969
What?
Believed what?
1143
00:35:00,969 --> 00:35:03,672
- Back at the charcuterie.
1144
00:35:03,672 --> 00:35:04,706
- What?
1145
00:35:04,706 --> 00:35:05,941
You're messy.
- You are messy.
1146
00:35:05,941 --> 00:35:07,276
- Sam.
1147
00:35:07,276 --> 00:35:08,544
- You just tried to
throw me under the bus.
1148
00:35:08,544 --> 00:35:10,145
- You're going to listen
to [bleep] Mike over me?
1149
00:35:10,145 --> 00:35:11,513
You believed Mike right away.
1150
00:35:11,513 --> 00:35:12,848
You know who he is.
1151
00:35:12,848 --> 00:35:14,316
He's a [bleep] stirrer.
1152
00:35:14,316 --> 00:35:16,552
And you go right away
to believing his ass.
1153
00:35:16,552 --> 00:35:18,153
That's not a friend.
1154
00:35:18,153 --> 00:35:19,321
- I apologized to you.
1155
00:35:19,321 --> 00:35:20,856
Maybe I came off strong.
1156
00:35:20,856 --> 00:35:22,424
I'll admit, I maybe did.
- Thank you.
1157
00:35:22,424 --> 00:35:23,000
- Who's the only one who's
standing there talking to you,
1158
00:35:23,000 --> 00:35:24,626
- Who's the only one who's
standing there talking to you,
1159
00:35:24,626 --> 00:35:26,128
apologizing and saying,
let's go on the trip.
1160
00:35:26,128 --> 00:35:27,396
Come on the trip.
1161
00:35:27,396 --> 00:35:28,363
Because I would like
your man to meet my man.
1162
00:35:28,363 --> 00:35:29,464
It'll be fun.
1163
00:35:29,464 --> 00:35:30,499
We're have a good
time together.
1164
00:35:30,499 --> 00:35:31,633
- Sam, you came back.
I leave.
1165
00:35:31,633 --> 00:35:32,634
- No.
Oh my God.
1166
00:35:32,634 --> 00:35:34,036
Stop.
1167
00:35:34,036 --> 00:35:35,404
- So is it still being
carried from there to now?
1168
00:35:35,404 --> 00:35:36,405
Like, is that--
1169
00:35:36,405 --> 00:35:37,606
- You're the one carrying it.
1170
00:35:37,606 --> 00:35:38,674
- You are.
1171
00:35:38,674 --> 00:35:39,808
Because you--
1172
00:35:39,808 --> 00:35:41,276
- Am I living in
a Twilight Zone?
1173
00:35:41,276 --> 00:35:42,711
- Oh, wait.
1174
00:35:42,711 --> 00:35:43,845
I think they're yelling.
1175
00:35:43,845 --> 00:35:46,782
[muffled yelling]
1176
00:35:49,718 --> 00:35:51,153
- [slurping]
1177
00:35:51,153 --> 00:35:52,988
- Why are you sulking about
the charcuterie party?
1178
00:35:52,988 --> 00:35:53,989
- Because--
1179
00:35:53,989 --> 00:35:55,958
- That's all you
have against me.
1180
00:35:55,958 --> 00:35:57,693
What else?
- TikTok.
1181
00:35:57,693 --> 00:35:59,194
- That just happened.
1182
00:35:59,194 --> 00:36:00,329
But you've been talking
[bleep] about me before that.
1183
00:36:00,329 --> 00:36:01,630
- No, I was not.
- What else before that?
1184
00:36:01,630 --> 00:36:02,598
- Anything I've ever
said I said to your face.
1185
00:36:02,598 --> 00:36:04,533
- Tell me.
No, you haven't!
1186
00:36:04,533 --> 00:36:05,534
- Yes, I have!
1187
00:36:05,534 --> 00:36:06,568
- You think that I don't--
1188
00:36:06,568 --> 00:36:08,270
I don't appreciate you enough.
1189
00:36:08,270 --> 00:36:09,271
So is that true?
1190
00:36:09,271 --> 00:36:10,973
- It's not true.
1191
00:36:10,973 --> 00:36:13,609
Of course I feel
unappreciated by Sam.
1192
00:36:13,609 --> 00:36:15,444
That's 100% what I feel.
1193
00:36:15,444 --> 00:36:18,547
Like when my dog takes a
[bleep], that's me to Sam.
1194
00:36:18,547 --> 00:36:20,082
OK?
1195
00:36:20,082 --> 00:36:21,917
- So you don't think that I
don't appreciate you enough?
1196
00:36:21,917 --> 00:36:24,219
- On my dog's life.
1197
00:36:24,219 --> 00:36:25,887
[dog whimpering]
1198
00:36:25,887 --> 00:36:27,055
- Don't do that to your dog.
1199
00:36:27,055 --> 00:36:28,090
I don't think
you should do that.
1200
00:36:28,090 --> 00:36:29,224
I don't want any part of that.
1201
00:36:29,224 --> 00:36:30,692
Like, I'm concerned
for the dog.
1202
00:36:30,692 --> 00:36:32,761
- I swear that my dog will die.
1203
00:36:32,761 --> 00:36:34,162
- Ange, I don't believe you.
1204
00:36:34,162 --> 00:36:35,764
- I'm swearing that
I didn't say that.
1205
00:36:35,764 --> 00:36:36,765
- Then what did you say?
1206
00:36:36,765 --> 00:36:37,866
- Nothing!
1207
00:36:37,866 --> 00:36:39,901
Unappreciative [bleep].
1208
00:36:39,901 --> 00:36:42,371
She bought a $750,000
house because of me.
1209
00:36:42,371 --> 00:36:44,706
Maybe I don't think you,
like, appreciate me.
1210
00:36:44,706 --> 00:36:46,208
That's what I said.
1211
00:36:46,208 --> 00:36:48,610
- Ange, I'm telling you right
now, I don't believe you.
1212
00:36:48,610 --> 00:36:49,978
- [bleep] you then.
1213
00:36:49,978 --> 00:36:52,347
- Yeah, this is not going
to get resolved today.
1214
00:36:52,347 --> 00:36:53,982
OK you're a [bleep] victim.
1215
00:36:53,982 --> 00:36:55,017
- [bleep] you.
1216
00:36:55,017 --> 00:36:56,018
- You're playing victim.
1217
00:36:56,018 --> 00:36:57,019
- [bleep] you.
1218
00:36:57,019 --> 00:36:59,287
Get away from me.
1219
00:36:59,287 --> 00:37:00,689
I never said that [bleep].
1220
00:37:00,689 --> 00:37:02,357
- All I hear is screaming.
1221
00:37:02,357 --> 00:37:05,027
And I have serious FOMO.
1222
00:37:05,027 --> 00:37:06,762
Serious FOMO.
1223
00:37:06,762 --> 00:37:07,763
- I'm sorry, Peanut.
1224
00:37:07,763 --> 00:37:08,997
I'm sorry.
1225
00:37:08,997 --> 00:37:10,265
- I didn't say
anything about her dog.
1226
00:37:10,265 --> 00:37:11,800
I said, I just
don't believe you.
1227
00:37:11,800 --> 00:37:13,335
I have no beef with Peanut.
1228
00:37:13,335 --> 00:37:15,070
[dog whimpering]
1229
00:37:15,070 --> 00:37:18,774
- I swear on my [bleep] dog!
1230
00:37:18,774 --> 00:37:20,175
- I love dogs.
1231
00:37:20,175 --> 00:37:22,077
I love animals, all.
1232
00:37:22,077 --> 00:37:23,645
I love animals so much.
1233
00:37:23,645 --> 00:37:24,813
- Keep her away from me.
1234
00:37:24,813 --> 00:37:26,014
I just swore
1235
00:37:26,014 --> 00:37:28,050
that didn't say that,
because I didn't!
1236
00:37:28,050 --> 00:37:29,451
[bleep] her.
1237
00:37:29,451 --> 00:37:30,852
- I don't think the
hallway is going great.
1238
00:37:30,852 --> 00:37:32,721
I don't think
it's going great at all.
1239
00:37:32,721 --> 00:37:34,723
- It's OK.
1240
00:37:34,723 --> 00:37:36,091
- I'm not a dog hater.
1241
00:37:36,091 --> 00:37:37,359
That's like, not--
1242
00:37:37,359 --> 00:37:39,027
All I said was,
I don't believe you.
1243
00:37:39,027 --> 00:37:40,228
But I love animals.
1244
00:37:40,228 --> 00:37:42,464
- [sniffing]
1245
00:37:42,464 --> 00:37:43,899
Peanut, I'm sorry.
1246
00:37:45,200 --> 00:37:48,170
[breezy laid-back music]
1247
00:37:48,170 --> 00:37:49,338
♪ ♪
1248
00:37:49,338 --> 00:37:50,773
- ♪ Gave you spades ♪
1249
00:37:50,773 --> 00:37:54,610
♪ Gave you diamonds ♪
1250
00:37:54,610 --> 00:37:56,078
- Yay.
1251
00:37:56,078 --> 00:37:57,947
The desert.
1252
00:37:57,947 --> 00:38:01,784
I was actually the
godfather of my nephew,
1253
00:38:01,784 --> 00:38:03,552
and I had to baptize him.
1254
00:38:03,552 --> 00:38:06,622
So I had to come in on day two.
1255
00:38:06,622 --> 00:38:08,290
This reminds me
of "Double Shot."
1256
00:38:08,290 --> 00:38:12,494
I feel like I'm walking
into, like, 20 women,
1257
00:38:12,494 --> 00:38:14,063
looking for love.
1258
00:38:14,063 --> 00:38:15,564
That'll be cool.
1259
00:38:15,564 --> 00:38:18,634
But literally, the first day
is just like, get there,
1260
00:38:18,634 --> 00:38:20,569
sit on a couch
while people fight.
1261
00:38:20,569 --> 00:38:23,272
If I miss that, so be it.
1262
00:38:23,272 --> 00:38:27,843
- Well, here we are.
1263
00:38:27,843 --> 00:38:32,147
- [sighs]
Fun vacation.
1264
00:38:32,147 --> 00:38:33,882
- I am drained.
1265
00:38:33,882 --> 00:38:36,719
I just wish we were able to
finish this conversation.
1266
00:38:38,721 --> 00:38:39,722
- Ange freaked out on her.
1267
00:38:39,722 --> 00:38:40,723
- I know.
1268
00:38:40,723 --> 00:38:41,857
I'm sure it's both ways.
1269
00:38:41,857 --> 00:38:43,592
Let them handle it.
1270
00:38:43,592 --> 00:38:45,094
- I'm not going to lie.
1271
00:38:45,094 --> 00:38:46,929
I think this is going to take,
like, a really long time.
1272
00:38:46,929 --> 00:38:48,497
Does anyone else want
to get some lunch?
1273
00:38:48,497 --> 00:38:49,498
- Sure.
1274
00:38:49,498 --> 00:38:50,499
- Drinks, anything?
1275
00:38:50,499 --> 00:38:51,500
- Yeah.
1276
00:38:51,500 --> 00:38:52,635
Yeah, I'll go.
1277
00:38:52,635 --> 00:38:53,569
Yeah, I can. I can.
- All right.
1278
00:38:53,569 --> 00:38:54,570
Awesome.
1279
00:38:54,570 --> 00:38:55,838
- I got to change real quick.
1280
00:38:55,838 --> 00:38:57,172
I can meet you guys down there.
- OK.
1281
00:38:57,172 --> 00:38:59,842
- The Mediation put a
lot of work in today.
1282
00:38:59,842 --> 00:39:03,245
And Big Daddy Sitch
is hungries.
1283
00:39:03,245 --> 00:39:04,446
- Guys, you want
to know a fun fact?
1284
00:39:04,446 --> 00:39:05,447
- Sure.
- Yeah.
1285
00:39:05,447 --> 00:39:07,049
- So cactuses--
1286
00:39:07,049 --> 00:39:08,417
- [snoring]
1287
00:39:08,417 --> 00:39:09,685
- Or Cacti.
1288
00:39:09,685 --> 00:39:10,986
- Hey, Chris!
1289
00:39:10,986 --> 00:39:15,491
So the cacti that have
arms, they grow arms
1290
00:39:15,491 --> 00:39:17,359
after they're 100 years old.
1291
00:39:17,359 --> 00:39:19,061
- Really?
- Ooh, that is a fun fact.
1292
00:39:19,061 --> 00:39:20,996
- That is interesting.
1293
00:39:20,996 --> 00:39:22,531
- Good job.
- Did you see me?
1294
00:39:22,531 --> 00:39:24,566
- I did see you, CJ.
1295
00:39:24,566 --> 00:39:27,002
That was so awesome.
1296
00:39:27,002 --> 00:39:30,739
[phone chiming]
1297
00:39:30,739 --> 00:39:31,874
- Hello.
1298
00:39:31,874 --> 00:39:33,008
- Yeah, don't put
me on speaker.
1299
00:39:33,008 --> 00:39:34,209
Are you OK?
- Yo.
1300
00:39:34,209 --> 00:39:35,611
Everything all right?
What happened?
1301
00:39:35,611 --> 00:39:36,812
Everything all right?
We'll talk about it later.
1302
00:39:36,812 --> 00:39:38,414
- I walked-- I
walked away from her.
1303
00:39:38,414 --> 00:39:39,782
I just-- I can't.
1304
00:39:39,782 --> 00:39:40,983
- Well, how did it end, babe?
1305
00:39:40,983 --> 00:39:42,284
- What are they saying?
1306
00:39:42,284 --> 00:39:45,287
Are they, like-- are
they, like, gossiping?
1307
00:39:45,287 --> 00:39:48,957
- I said, I don't get involved
with who's posting what, but--
1308
00:39:48,957 --> 00:39:50,793
and then I think they got a
they got a table for, like,
1309
00:39:50,793 --> 00:39:51,960
at the lunch place.
1310
00:39:51,960 --> 00:39:53,495
We're going to eat
lunch, I guess.
1311
00:39:53,495 --> 00:39:55,531
- I don't want to go.
1312
00:39:55,531 --> 00:39:57,166
- Oh, coexist, like you said.
1313
00:39:57,166 --> 00:40:00,302
Agree to disagree, coexist, and
get the [bleep] out of there.
1314
00:40:00,302 --> 00:40:01,603
And that's it.
You control.
1315
00:40:01,603 --> 00:40:02,604
You be in control.
1316
00:40:02,604 --> 00:40:03,672
Make it stop.
1317
00:40:03,672 --> 00:40:06,141
- Oh, it's Mr. Sorrentino.
1318
00:40:06,141 --> 00:40:07,509
- Michael, we see you.
1319
00:40:07,509 --> 00:40:09,078
- Mike, what's for lunch, man?
- Come down.
1320
00:40:09,078 --> 00:40:10,245
I ordered you some
chicken fingers.
1321
00:40:10,245 --> 00:40:11,747
- Did you?
My favorite.
1322
00:40:11,747 --> 00:40:12,848
I'm going to come down right.
All right.
1323
00:40:12,848 --> 00:40:13,849
Love you.
Bye.
1324
00:40:13,849 --> 00:40:14,850
- Love you.
1325
00:40:14,850 --> 00:40:16,785
- Water, dog's good.
1326
00:40:16,785 --> 00:40:17,986
Here I go.
1327
00:40:17,986 --> 00:40:19,188
Vin, you're right.
1328
00:40:19,188 --> 00:40:20,789
I'm going to take
matters into my own hands
1329
00:40:20,789 --> 00:40:22,825
and figure this out.
1330
00:40:22,825 --> 00:40:24,860
Another day, another [bleep].
1331
00:40:24,860 --> 00:40:27,930
This morning
has been the worst.
1332
00:40:27,930 --> 00:40:29,932
I can't understand this girl.
1333
00:40:29,932 --> 00:40:32,067
And I don't understand what
the [bleep] is her problem.
1334
00:40:32,067 --> 00:40:34,269
At this point, I don't
want this [bleep] no more.
1335
00:40:34,269 --> 00:40:35,637
I'm over it.
1336
00:40:35,637 --> 00:40:37,005
- ♪ You do not
speak the truth ♪
1337
00:40:37,005 --> 00:40:39,475
♪ That [...] you
cannot sell to me ♪
1338
00:40:39,475 --> 00:40:41,176
♪ You know I speak the truth ♪
1339
00:40:41,176 --> 00:40:43,345
- So here we go,
round two of this.
1340
00:40:43,345 --> 00:40:46,648
♪ ♪
1341
00:40:46,648 --> 00:40:49,218
[knocking]
1342
00:40:49,218 --> 00:40:51,587
- Come in.
1343
00:40:51,587 --> 00:40:53,822
- ♪ Colgate used
to make the smile wider ♪
1344
00:40:53,822 --> 00:40:55,524
♪ You try hard,
but I'm still ♪
1345
00:40:59,495 --> 00:41:00,630
- This has been a sick trip.
1346
00:41:00,630 --> 00:41:03,499
- [bleep] sucks.
1347
00:41:03,499 --> 00:41:05,468
[all shouting]
1348
00:41:05,468 --> 00:41:06,536
- Did we just join a cult?
1349
00:41:06,536 --> 00:41:08,137
I'm sorry.
1350
00:41:08,137 --> 00:41:09,972
- Oh, you're allowed
to do a [bleep] TikTok
1351
00:41:09,972 --> 00:41:11,207
and I can't say how I feel.
1352
00:41:11,207 --> 00:41:13,409
- Well, you can [bleep]
[indistinct] DM--
1353
00:41:13,409 --> 00:41:14,477
[bleep] you, bitch.
1354
00:41:14,477 --> 00:41:17,780
[dramatic music]
1355
00:41:17,780 --> 00:41:19,182
- Oh my God.