1
00:00:00,700 --> 00:00:02,969
- ♪ MTV ♪
2
00:00:02,969 --> 00:00:04,371
- Um, hello?
3
00:00:04,371 --> 00:00:06,039
- Angelina's behavior over
the past couple of months
4
00:00:06,039 --> 00:00:07,273
has been worrisome.
5
00:00:07,273 --> 00:00:08,308
- Yeah.
6
00:00:09,642 --> 00:00:11,211
- I know Angelina
does not like me.
7
00:00:11,211 --> 00:00:14,080
- The beef between Angelina
and Sammi is not done.
8
00:00:16,049 --> 00:00:17,650
- Yo, it's a big
day today, boys.
9
00:00:17,650 --> 00:00:19,052
- Ron and Sam reunion day.
10
00:00:19,052 --> 00:00:20,387
- We're about to pick up Ron.
11
00:00:21,721 --> 00:00:22,756
- Lucky you.
12
00:00:22,756 --> 00:00:24,557
This is totally uncomfortable.
13
00:00:24,557 --> 00:00:27,026
Going on a vacation
with your ex is not ideal.
14
00:00:27,026 --> 00:00:28,161
- See ya, girls.
- Bye.
15
00:00:28,161 --> 00:00:29,162
- Have fun.
16
00:00:29,162 --> 00:00:30,897
- Awkward!
- Aye yai yai.
17
00:00:32,433 --> 00:00:33,934
- ♪ Get crazy, get wild ♪
18
00:00:33,934 --> 00:00:35,436
♪ Let's party, get loud ♪
- Yeah, buddy!
19
00:00:35,436 --> 00:00:38,439
- ♪ If you wanna have fun ♪
- Party's here!
20
00:00:38,439 --> 00:00:41,041
- The Situation
is under construction.
21
00:00:41,041 --> 00:00:43,444
- We're so classy now.
- ♪ Get crazy, get wild ♪
22
00:00:43,444 --> 00:00:45,946
- On the seventh day,
it'll be lit.
23
00:00:45,946 --> 00:00:48,549
- Get the frig out of here,
you crazy!
24
00:00:48,549 --> 00:00:50,851
- Um, hello?
- ♪ Get crazy, get wild ♪
25
00:00:50,851 --> 00:00:53,153
- I'm still the sweetest bitch
you'll ever meet.
26
00:00:53,153 --> 00:00:56,223
- ♪ If you wanna have fun,
then do something crazy ♪
27
00:01:10,104 --> 00:01:13,207
- ♪ I wonder
if you still remember me ♪
28
00:01:13,207 --> 00:01:17,045
♪ So long ago, sometimes
it feels like a dream ♪
29
00:01:19,080 --> 00:01:20,682
[phone chimes]
30
00:01:20,682 --> 00:01:22,216
- It feels good to be back.
31
00:01:24,085 --> 00:01:25,920
You know where the thing is?
32
00:01:25,920 --> 00:01:27,322
- All right, Ron.
33
00:01:27,322 --> 00:01:29,190
Tell me how long
you've waited for this.
34
00:01:29,190 --> 00:01:32,060
- Wow, it's been like almost
two and a half years, probably.
35
00:01:32,060 --> 00:01:33,861
All right, let's do this.
36
00:01:33,861 --> 00:01:35,930
The last two years being away
37
00:01:35,930 --> 00:01:37,832
was definitely
a double-edged sword.
38
00:01:37,832 --> 00:01:40,868
You know, I was able
to focus on myself.
39
00:01:40,868 --> 00:01:45,306
I'm doing therapy, parenting
classes, AA meetings.
40
00:01:45,306 --> 00:01:47,709
Honestly, just
a lot of self-care.
41
00:01:47,709 --> 00:01:49,143
But at the same time,
it was hard
42
00:01:49,143 --> 00:01:50,745
being away from my family.
43
00:01:50,745 --> 00:01:52,480
So now I'm ready
to show my roommates
44
00:01:52,480 --> 00:01:54,682
that I am becoming
a better person.
45
00:01:54,682 --> 00:01:56,651
That's what I feel like
this trip is, you know?
46
00:02:00,455 --> 00:02:02,523
- [snickering] That's it.
47
00:02:02,523 --> 00:02:04,525
I know that I'm gonna
have to see Sam.
48
00:02:04,525 --> 00:02:06,561
We haven't seen each other
in seven years, you know?
49
00:02:06,561 --> 00:02:08,329
- Let me show you
how it's done.
50
00:02:08,329 --> 00:02:09,931
- You're not like
most girls that I meet.
51
00:02:09,931 --> 00:02:12,033
I don't know what it is about
you, but it just feels right.
52
00:02:12,033 --> 00:02:14,302
Just like, it clicks.
I'm madly in love with you.
53
00:02:14,302 --> 00:02:17,005
There was no closure for us,
so it's kind of weird.
54
00:02:17,005 --> 00:02:20,141
I just don't want it
to be awkward, honestly.
55
00:02:20,141 --> 00:02:22,143
♪ ♪
56
00:02:22,143 --> 00:02:23,778
- ♪ Meet me out back ♪
57
00:02:23,778 --> 00:02:26,347
♪ Of this bar playing mine
and yours roulette ♪
58
00:02:26,347 --> 00:02:29,317
♪ But I got a lot that'll
make you want a cigarette ♪
59
00:02:29,317 --> 00:02:30,485
- [sighs]
60
00:02:30,485 --> 00:02:31,619
- My head hurts.
61
00:02:31,619 --> 00:02:32,854
- I'm [bleep] dying.
62
00:02:32,854 --> 00:02:34,455
- I'm not OK.
63
00:02:34,455 --> 00:02:35,623
- Sam, are you good?
64
00:02:35,623 --> 00:02:37,658
- I'm in a bad mood today.
65
00:02:40,294 --> 00:02:41,362
- Oh, my God.
66
00:02:41,362 --> 00:02:43,031
It's just stupid.
67
00:02:43,031 --> 00:02:44,766
I'm just, like,
a ball of emotions.
68
00:02:44,766 --> 00:02:47,201
I'm not looking forward to
spending time with this person
69
00:02:47,201 --> 00:02:50,004
that hasn't been a part
of my life for, like, ever now.
70
00:02:50,004 --> 00:02:51,906
I just want to
kind of figure it out
71
00:02:51,906 --> 00:02:54,175
so everybody can
have fun, coexist,
72
00:02:54,175 --> 00:02:55,410
and get along together.
73
00:02:55,410 --> 00:02:57,011
- Meatballs?
- Hello?
74
00:02:57,011 --> 00:02:59,280
- Let's go make a song.
- Ugh, God.
75
00:02:59,280 --> 00:03:00,615
Ron's coming today.
76
00:03:00,615 --> 00:03:01,949
I definitely don't want
to sit in the house
77
00:03:01,949 --> 00:03:03,451
and, like, wait for him
and then Sam, like,
78
00:03:03,451 --> 00:03:05,386
has anxiety about it
or whatever.
79
00:03:05,386 --> 00:03:07,588
So I'm gonna bring the girls
to this Nashville studio,
80
00:03:07,588 --> 00:03:10,258
and we're gonna write
a country song, mamas.
81
00:03:10,258 --> 00:03:11,726
[bleep] me.
82
00:03:11,726 --> 00:03:13,261
- That's what you were saying
on the mic last night.
83
00:03:13,261 --> 00:03:14,395
- I know.
84
00:03:14,395 --> 00:03:15,496
And plus the fact
that I'm basically
85
00:03:15,496 --> 00:03:16,764
an artist here in Nashville.
86
00:03:22,003 --> 00:03:23,704
- And Deena is a great singer.
87
00:03:23,704 --> 00:03:25,840
- Oh!
88
00:03:25,840 --> 00:03:27,275
- [laughs]
89
00:03:27,275 --> 00:03:29,377
- Let's go, hos.
- I'm not well.
90
00:03:29,377 --> 00:03:31,646
This is a nice activity
for us girls.
91
00:03:31,646 --> 00:03:32,880
Come on, let's go.
92
00:03:32,880 --> 00:03:34,615
Plus, Deena has
to go home today.
93
00:03:34,615 --> 00:03:36,751
So I just wanted to have,
like, a nice girls' day.
94
00:03:36,751 --> 00:03:40,388
- I'm in pain,
like, legit pain.
95
00:03:40,388 --> 00:03:42,023
- ♪ Pressed like I'm dressed
for the tube ♪
96
00:03:42,023 --> 00:03:43,024
♪ Mama, I done made it ♪
97
00:03:43,024 --> 00:03:44,759
- Well, we are here.
98
00:03:44,759 --> 00:03:45,960
You see him?
- Oh, [bleep].
99
00:03:45,960 --> 00:03:47,261
It's him.
- Yo, I see him.
100
00:03:47,261 --> 00:03:48,763
[horn honking]
101
00:03:48,763 --> 00:03:50,331
- Look at those teeth.
102
00:03:50,331 --> 00:03:52,266
- I seen them teeth
from a mile away.
103
00:03:52,266 --> 00:03:53,734
What's up, man?
- What's up, my dude?
104
00:03:53,734 --> 00:03:55,002
- Let's go!
105
00:03:55,002 --> 00:03:56,437
- What's up, my guys?
What's up, guys?
106
00:03:56,437 --> 00:03:57,605
- What's up, man?
- How are you?
107
00:03:57,605 --> 00:03:59,140
- Yo, you ready?
- Yeah.
108
00:03:59,140 --> 00:04:00,141
- Let's go.
- Are you sure you're ready?
109
00:04:00,141 --> 00:04:01,175
- Let's do this, bro, yeah.
110
00:04:01,175 --> 00:04:02,977
- RSVP in the building.
111
00:04:02,977 --> 00:04:04,011
- Like he never left.
112
00:04:04,011 --> 00:04:05,213
How's the little one?
113
00:04:05,213 --> 00:04:06,247
I watch her sometimes
on your story.
114
00:04:06,247 --> 00:04:07,348
- She's getting so big.
115
00:04:07,348 --> 00:04:08,850
[overlapping speech]
116
00:04:08,850 --> 00:04:10,318
- How old is she?
117
00:04:10,318 --> 00:04:11,552
- She's gonna be six in April.
- Oh, my God.
118
00:04:11,552 --> 00:04:13,688
- Oh, wow.
- That happened so fast.
119
00:04:15,323 --> 00:04:16,624
You know?
- Yeah, basically, yeah.
120
00:04:16,624 --> 00:04:17,792
She's got a cell phone,
everything, right?
121
00:04:17,792 --> 00:04:19,193
- Yeah, oh, yeah.
- Yeah, of course, yeah.
122
00:04:19,193 --> 00:04:20,761
- Oh, yeah, she FaceTimes me
every five seconds.
123
00:04:20,761 --> 00:04:23,998
- Today was the first day
that Romeo, my son,
124
00:04:23,998 --> 00:04:25,366
told me "I love you"
125
00:04:25,366 --> 00:04:26,701
over FaceTime.
- Yeah?
126
00:04:26,701 --> 00:04:28,269
- I love you!
- [gasps]
127
00:04:28,269 --> 00:04:30,838
- How old is--
how old is the one--
128
00:04:30,838 --> 00:04:31,906
- Oh, eight months.
129
00:04:31,906 --> 00:04:33,141
- And now how many months
130
00:04:33,141 --> 00:04:34,775
is Lauren now?
- Four or five months.
131
00:04:34,775 --> 00:04:36,344
- And when's the next one
after that?
132
00:04:36,344 --> 00:04:37,812
[laughter]
133
00:04:37,812 --> 00:04:39,247
- Yo, we popping them out.
134
00:04:40,414 --> 00:04:42,216
- I definitely missed
Ron's laugh.
135
00:04:42,216 --> 00:04:44,318
- [laughing]
136
00:04:44,318 --> 00:04:45,853
- Sometimes the joke
isn't even funny,
137
00:04:45,853 --> 00:04:47,488
but him laughing is funny.
138
00:04:47,488 --> 00:04:48,990
- I was thinking
you got a new kid.
139
00:04:48,990 --> 00:04:50,424
[laughs]
140
00:04:50,424 --> 00:04:53,294
- [laughing as Ron]
141
00:04:53,294 --> 00:04:54,462
[laughs]
142
00:04:54,462 --> 00:04:55,830
Yeah, so all I know
for the plan is,
143
00:04:55,830 --> 00:04:57,031
the guys, we're doing a lunch,
144
00:04:57,031 --> 00:04:58,666
and the girls are doing
an activity.
145
00:04:58,666 --> 00:04:59,667
- All I know is that
Vinny just farted.
146
00:04:59,667 --> 00:05:00,668
- I did not.
- Did you?
147
00:05:00,668 --> 00:05:01,702
- No.
- Oh, damn.
148
00:05:03,371 --> 00:05:04,572
- Get ready to sing.
149
00:05:04,572 --> 00:05:05,840
- I'm just giving
everyone a heads-up,
150
00:05:05,840 --> 00:05:07,375
I'm not singing, so...
151
00:05:07,375 --> 00:05:08,976
- Ugh.
- I'm not OK.
152
00:05:08,976 --> 00:05:09,977
- Where are the Meatballs?
153
00:05:09,977 --> 00:05:11,112
- Are they sleeping back there?
154
00:05:11,112 --> 00:05:12,313
- Aye-yai.
155
00:05:12,313 --> 00:05:13,314
- Are you OK?
156
00:05:13,314 --> 00:05:14,382
- Just my body wasn't moving.
157
00:05:14,382 --> 00:05:16,350
- Oh, God, I feel
like an old lady.
158
00:05:16,350 --> 00:05:18,252
- We have an appointment
to make a song.
159
00:05:18,252 --> 00:05:20,021
- Welcome to Nashvox.
160
00:05:20,021 --> 00:05:21,989
I hear we're gonna
write a song today.
161
00:05:21,989 --> 00:05:24,058
- Yes.
- I'm gonna introduce you guys
162
00:05:24,058 --> 00:05:25,393
to some professional
songwriters.
163
00:05:25,393 --> 00:05:27,028
They work right here
in Nashville.
164
00:05:27,028 --> 00:05:28,829
- Hello. Welcome.
- Hello.
165
00:05:28,829 --> 00:05:30,364
- Hello, gentlemen.
- Are you gonna serenade us?
166
00:05:30,364 --> 00:05:34,068
- This is Justin Love
and Frankie G.
167
00:05:34,068 --> 00:05:35,069
- Oh.
- Hello.
168
00:05:35,069 --> 00:05:36,237
- How are y'all?
169
00:05:36,237 --> 00:05:37,438
- Don't feel great today.
170
00:05:37,438 --> 00:05:39,207
- Yeah, we're not well today.
171
00:05:39,207 --> 00:05:41,442
- I heard y'all had
quite a good time last night.
172
00:05:41,442 --> 00:05:43,277
- They're very country.
173
00:05:43,277 --> 00:05:46,013
They're very, like,
ooh, boot-scootin', boogeying.
174
00:05:46,013 --> 00:05:47,448
- You got a hard accent.
175
00:05:47,448 --> 00:05:49,650
- Thank you.
I say "dadgum" a lot.
176
00:05:49,650 --> 00:05:52,253
- It's a very warm
and welcoming experience.
177
00:05:52,253 --> 00:05:55,122
But also, like, I'm still
scared as [bleep] to do this.
178
00:05:55,122 --> 00:05:56,000
- I wish I wasn't
so hungover for this.
179
00:05:56,000 --> 00:05:56,857
- I wish I wasn't
so hungover for this.
180
00:05:56,857 --> 00:05:59,827
[upbeat music]
181
00:05:59,827 --> 00:06:01,195
- Yo, we about to eat, fellas.
182
00:06:01,195 --> 00:06:02,196
- I'm starving.
- Yeah.
183
00:06:02,196 --> 00:06:04,198
- Oh, it's raining out here.
184
00:06:04,198 --> 00:06:05,866
Good thing my hair
is waterproof.
185
00:06:05,866 --> 00:06:07,335
- All right, let's get it.
186
00:06:07,335 --> 00:06:08,669
Let's see what
we got here, boys.
187
00:06:08,669 --> 00:06:09,937
They do say
when you're in Nashville
188
00:06:09,937 --> 00:06:11,105
to get the biscuits and gravy.
189
00:06:11,105 --> 00:06:12,406
- There's a lot
of biscuit places.
190
00:06:12,406 --> 00:06:13,741
- I don't understand
what that is.
191
00:06:13,741 --> 00:06:15,076
What gravy do they put on--
- I don't know.
192
00:06:15,076 --> 00:06:16,110
I don't know.
I don't know.
193
00:06:16,110 --> 00:06:17,845
Listen, apparently, there are
194
00:06:17,845 --> 00:06:20,414
different types of gravies
throughout the country.
195
00:06:20,414 --> 00:06:23,851
What is the difference
between your gravy
196
00:06:23,851 --> 00:06:25,720
and the gravy that we would
get out in Jersey?
197
00:06:25,720 --> 00:06:27,488
- Well, what is
your gravy based on?
198
00:06:27,488 --> 00:06:30,057
- Sometimes in the East Coast,
199
00:06:30,057 --> 00:06:34,128
they will say that gravy
or sauce, OK?
200
00:06:34,128 --> 00:06:35,296
There is the debate.
201
00:06:35,296 --> 00:06:36,998
Is your gravy brown or your--
202
00:06:36,998 --> 00:06:38,299
is the gravy red?
203
00:06:38,299 --> 00:06:39,533
- His bootyhole is brown.
204
00:06:39,533 --> 00:06:42,069
- Sauce--sauce is red.
205
00:06:42,069 --> 00:06:43,404
Gravy is brown.
206
00:06:43,404 --> 00:06:45,473
- Yes.
- Well, our gravy is white.
207
00:06:45,473 --> 00:06:48,709
- Oh, damn, the gravy is white.
- Ah.
208
00:06:48,709 --> 00:06:51,646
- But in the South,
that gravy is white,
209
00:06:51,646 --> 00:06:52,980
and it comes with biscuits.
210
00:06:52,980 --> 00:06:54,882
I'm excited
for that gravy, kid.
211
00:06:54,882 --> 00:06:57,218
Now, listen, I just want
to point out, that hair
212
00:06:57,218 --> 00:06:58,719
is looking...
- Yeah, looking crisp.
213
00:06:58,719 --> 00:07:00,187
- Crispy, kid.
- Oh, yeah.
214
00:07:00,187 --> 00:07:03,758
- And we all know when
that hair is looking crispy--
215
00:07:03,758 --> 00:07:06,027
we all know, life is good, kid.
216
00:07:06,027 --> 00:07:07,461
- Yeah, your hair was like
a mood ring.
217
00:07:07,461 --> 00:07:08,729
- Yeah.
- You all right?
218
00:07:08,729 --> 00:07:09,997
- Mm-hmm.
219
00:07:09,997 --> 00:07:11,365
- Nope. Look at his hair.
220
00:07:12,967 --> 00:07:14,201
- You look depressed.
221
00:07:14,201 --> 00:07:15,636
- You know what? I am.
222
00:07:15,636 --> 00:07:18,205
- I remember in Miami,
that hair was looking crazy.
223
00:07:18,205 --> 00:07:20,041
You looked like a peacock
in Miami.
224
00:07:20,041 --> 00:07:23,344
[laughter]
225
00:07:23,344 --> 00:07:25,880
[bleep] I don't know about you,
but I'm excited, man.
226
00:07:25,880 --> 00:07:27,648
- I'm excited, bro, I am.
- I'm a fan.
227
00:07:27,648 --> 00:07:29,183
I want to see what happens.
228
00:07:29,183 --> 00:07:31,485
- You know, I want to continue
to rebuild my relationship
229
00:07:31,485 --> 00:07:33,921
with everybody and make
more memories, that's it.
230
00:07:33,921 --> 00:07:35,723
- Yeah, how you came
into Orlando, man,
231
00:07:35,723 --> 00:07:38,192
I got to give it to you, that
was some manned up [bleep] bro.
232
00:07:38,192 --> 00:07:39,493
- Thank you, bro.
233
00:07:39,493 --> 00:07:41,562
Yeah, no, I wanted to say
my piece, you know?
234
00:07:41,562 --> 00:07:45,299
Like, the last year,
I lost a lot of what I loved.
235
00:07:45,299 --> 00:07:46,767
I feel like I lost you guys.
236
00:07:46,767 --> 00:07:49,937
I lost people that I love,
237
00:07:49,937 --> 00:07:54,608
which just something that
I really am sorry for.
238
00:07:54,608 --> 00:07:56,143
- And then you kept your word.
- Yeah.
239
00:07:56,143 --> 00:07:57,578
- This man put the work in.
240
00:07:57,578 --> 00:07:59,647
Yo, he been doing
the right thing.
241
00:07:59,647 --> 00:08:02,483
- I want to show my roommates
that I walk the walk, you know,
242
00:08:02,483 --> 00:08:04,051
and that I'm gonna
follow through with--
243
00:08:04,051 --> 00:08:06,087
you know, with a lot
of what I said.
244
00:08:06,087 --> 00:08:08,222
And if--you know, and I'm
gonna continue to do that.
245
00:08:08,222 --> 00:08:10,324
And it's not just a phase.
246
00:08:10,324 --> 00:08:11,959
- I mean, you definitely
missed a lot.
247
00:08:11,959 --> 00:08:13,260
And guess who
Sam's fighting with?
248
00:08:13,260 --> 00:08:14,395
- Angelina.
249
00:08:14,395 --> 00:08:15,696
- Yeah.
- Yeah.
250
00:08:15,696 --> 00:08:17,398
- So they had a big beef
in Seaside, those two,
251
00:08:17,398 --> 00:08:18,933
and I don't think
they've squashed it yet.
252
00:08:18,933 --> 00:08:20,301
- No.
- No.
253
00:08:20,301 --> 00:08:21,669
- So that [bleep] could
pop off at any moment.
254
00:08:21,669 --> 00:08:23,804
- Yeah, things haven't
changed at all.
255
00:08:23,804 --> 00:08:25,339
Ange is still causing drama.
- Yeah.
256
00:08:25,339 --> 00:08:27,274
- We found her real father.
257
00:08:27,274 --> 00:08:29,043
- I heard that, yeah.
- And...
258
00:08:29,043 --> 00:08:31,345
- Within a couple weeks--
- Within a couple weeks,
259
00:08:31,345 --> 00:08:32,880
she was fighting with him.
260
00:08:32,880 --> 00:08:35,149
- Going through all that,
we were legit worried for her.
261
00:08:35,149 --> 00:08:36,250
- She's--
- She's been through a lot.
262
00:08:36,250 --> 00:08:37,451
- Yeah, yeah.
I just feel like
263
00:08:37,451 --> 00:08:38,586
she's going through so much,
264
00:08:38,586 --> 00:08:39,754
she doesn't know
what to deal with first.
265
00:08:39,754 --> 00:08:41,122
- Yes.
266
00:08:41,122 --> 00:08:42,423
- In my head, I'm just like,
all right,
267
00:08:42,423 --> 00:08:44,725
maybe I could possibly
help Ange with this.
268
00:08:44,725 --> 00:08:46,494
It's like, at home, it's crazy.
- Yes.
269
00:08:46,494 --> 00:08:47,762
- When you come here,
it's crazy.
270
00:08:47,762 --> 00:08:49,497
- Yes.
- You know, I was the same way.
271
00:08:49,497 --> 00:08:51,532
I literally see,
she's going down
272
00:08:51,532 --> 00:08:54,168
the same path of destruction
that I went down, you know?
273
00:08:54,168 --> 00:08:57,037
- I mean, you'll see
where everything's coming from.
274
00:08:57,037 --> 00:08:59,774
- That's when the chaos
just gets so crazy that...
275
00:08:59,774 --> 00:09:01,509
[snaps fingers]
You know, within a second,
276
00:09:01,509 --> 00:09:03,244
your whole life changes.
277
00:09:03,244 --> 00:09:04,612
I don't want that for her.
278
00:09:04,612 --> 00:09:06,614
- But she came down
to Nashville,
279
00:09:06,614 --> 00:09:08,949
and she's been
on her best behavior.
280
00:09:08,949 --> 00:09:10,684
- Well, it's day by day, so--
281
00:09:10,684 --> 00:09:11,952
- Yes, that's exactly
where we're at.
282
00:09:13,087 --> 00:09:14,889
- OK, without further ado,
283
00:09:14,889 --> 00:09:16,557
I guess we're gonna get
right into songwriting
284
00:09:16,557 --> 00:09:17,958
and jump right in.
- Yeah.
285
00:09:17,958 --> 00:09:19,727
- [bleep]
286
00:09:19,727 --> 00:09:22,296
- We have to figure out what
we're gonna write about, right?
287
00:09:22,296 --> 00:09:24,064
- I love songs that tells,
like, a story.
288
00:09:24,064 --> 00:09:25,800
- How did y'all's night go
last night?
289
00:09:25,800 --> 00:09:26,934
- Oh, God.
290
00:09:26,934 --> 00:09:29,103
Well, we definitely
blacked out.
291
00:09:29,103 --> 00:09:30,971
- We ended up
at The Wild Beaver.
292
00:09:30,971 --> 00:09:32,206
- Oh, that's a line
in the song.
293
00:09:32,206 --> 00:09:33,674
- We did karaoke.
- We did karaoke.
294
00:09:33,674 --> 00:09:35,176
- I rode a bull.
- Karaoke and bulls.
295
00:09:35,176 --> 00:09:37,211
- Yeah, bull riding.
- I did three shots in a row
296
00:09:37,211 --> 00:09:39,146
before I went on stage
because I was nervous.
297
00:09:39,146 --> 00:09:41,148
- I try to take in
all the information
298
00:09:41,148 --> 00:09:42,783
and then kind of curate
what's going on.
299
00:09:42,783 --> 00:09:43,918
- I love that.
300
00:09:43,918 --> 00:09:45,419
- Like, include,
like, Jersey vibes.
301
00:09:45,419 --> 00:09:47,521
So it's like, the Snooki poof
or like--
302
00:09:47,521 --> 00:09:49,723
- GTL.
Oh, maybe add some leopard.
303
00:09:49,723 --> 00:09:51,058
- Yeah, leopard.
- Because we wear leopard.
304
00:09:51,058 --> 00:09:52,259
- Yeah, yeah.
305
00:09:52,259 --> 00:09:53,894
- Can you add Meatballs
into it as well?
306
00:09:53,894 --> 00:09:55,463
- Oh, yeah.
- These are our Meatballs.
307
00:09:55,463 --> 00:09:57,698
- We're Meatballs.
- We are very saucy.
308
00:09:57,698 --> 00:09:58,766
- Oh, I love that.
309
00:09:58,766 --> 00:10:01,535
♪ Out here getting saucy ♪
310
00:10:01,535 --> 00:10:03,704
♪ Meatball kind of naughty ♪
311
00:10:03,704 --> 00:10:06,273
- Ooh, I love that, yes.
[laughter]
312
00:10:06,273 --> 00:10:07,908
- Me likey.
313
00:10:07,908 --> 00:10:10,578
- All right,
that's gonna go there.
314
00:10:10,578 --> 00:10:13,214
♪ Out here, girl,
I'm tripping ♪
315
00:10:13,214 --> 00:10:15,749
♪ Honky-tonk, tequila sippin' ♪
316
00:10:15,749 --> 00:10:18,519
♪ Bull riding,
nosediving into ♪
317
00:10:18,519 --> 00:10:21,789
♪ Another karaoke all-night
at an old saloon ♪
318
00:10:21,789 --> 00:10:23,123
- Yeah, I like that.
319
00:10:23,123 --> 00:10:24,725
Looking at all the girls,
I feel like the plan
320
00:10:24,725 --> 00:10:26,293
to distract Sam
is working out.
321
00:10:26,293 --> 00:10:27,795
- So cute. I love it.
322
00:10:27,795 --> 00:10:29,630
- ♪ Yeah, turned into
a hangxiety ♪
323
00:10:29,630 --> 00:10:31,599
♪ All day long, Snooki ♪
324
00:10:31,599 --> 00:10:33,334
[all exclaim]
325
00:10:33,334 --> 00:10:35,336
- Perfect. Perfect.
- Oh, I love it.
326
00:10:35,336 --> 00:10:37,204
- That was [bleep] great.
- Yeah, that was.
327
00:10:37,204 --> 00:10:38,806
- Our song is actually
coming together.
328
00:10:38,806 --> 00:10:40,741
- [laughs]
329
00:10:40,741 --> 00:10:42,810
- Yo, where my biscuits
and white gravy at?
330
00:10:42,810 --> 00:10:44,278
Bring out the white gravy.
331
00:10:44,278 --> 00:10:45,546
- Biscuits and gravy.
332
00:10:45,546 --> 00:10:47,448
- Yo, I'm excited
for this white gravy, kid.
333
00:10:47,448 --> 00:10:48,883
- That's what she said.
334
00:10:48,883 --> 00:10:51,652
[laughter]
335
00:10:51,652 --> 00:10:53,020
- Enjoy.
336
00:10:53,020 --> 00:10:54,221
- All right, here's
the moment of truth, boys.
337
00:10:54,221 --> 00:10:55,756
- Wow, it looks like oatmeal.
338
00:10:57,124 --> 00:10:58,726
- Yep, this is how we do it.
339
00:10:58,726 --> 00:11:00,961
All right, so bring Sam out.
340
00:11:00,961 --> 00:11:02,463
- [laughs]
341
00:11:02,463 --> 00:11:03,964
- So when's
the official last time
342
00:11:03,964 --> 00:11:05,699
you were in the same room
as her?
343
00:11:05,699 --> 00:11:07,034
- A long time ago.
344
00:11:07,034 --> 00:11:09,169
2016, probably.
345
00:11:09,169 --> 00:11:10,738
- So eight years.
346
00:11:10,738 --> 00:11:12,172
- A long time.
347
00:11:12,172 --> 00:11:13,674
- This is big.
348
00:11:13,674 --> 00:11:16,310
- A little nervous,
obviously, to see Sam.
349
00:11:16,310 --> 00:11:17,945
We were together
for a long time.
350
00:11:17,945 --> 00:11:19,647
Such a long history.
351
00:11:19,647 --> 00:11:21,582
I want more.
Yeah, but I want more.
352
00:11:21,582 --> 00:11:23,417
There's no other girls
that compare to you.
353
00:11:23,417 --> 00:11:26,053
Do you know that, like,
I'm madly in love with you?
354
00:11:26,053 --> 00:11:27,888
- You should come talk to me.
- I'm good.
355
00:11:27,888 --> 00:11:30,324
- This is the breaking point
to our relationship.
356
00:11:30,324 --> 00:11:32,126
I can't do this anymore.
357
00:11:32,126 --> 00:11:33,527
I need to go home.
358
00:11:33,527 --> 00:11:35,829
- The last time we talked,
it was just kind of like,
359
00:11:35,829 --> 00:11:37,831
we're done,
and that was just it.
360
00:11:37,831 --> 00:11:39,466
I think that
we both have grown.
361
00:11:39,466 --> 00:11:41,168
I know I've grown,
and I've matured.
362
00:11:41,168 --> 00:11:43,270
And, you know,
I'm hoping me and Sam
363
00:11:43,270 --> 00:11:44,972
could have a conversation.
364
00:11:44,972 --> 00:11:47,074
But, you know, we'll see.
365
00:11:47,074 --> 00:11:48,475
Bro, it's gonna be crazy.
366
00:11:49,610 --> 00:11:51,211
- Yep.
367
00:11:51,211 --> 00:11:52,713
- It's gonna be real crazy.
368
00:11:53,581 --> 00:11:54,949
- Yeah.
369
00:11:54,949 --> 00:11:56,617
- Ready to give it a try?
- Unfortunately.
370
00:11:56,617 --> 00:11:58,786
- ♪ Shore trippin' ♪
- I want to go home.
371
00:11:58,786 --> 00:12:00,521
- I think I'm breaking out
in hives.
372
00:12:00,521 --> 00:12:02,222
Oh, boy, we're [bleep].
373
00:12:02,222 --> 00:12:05,092
- ♪ Forget about all our exes ♪
- Well.
374
00:12:05,092 --> 00:12:09,129
- He's gonna walk
up the stairs right...now.
375
00:12:09,129 --> 00:12:10,431
- You talk a lot.
376
00:12:10,431 --> 00:12:12,933
- Sam is being
a full-out [bleep] [bleep].
377
00:12:13,601 --> 00:12:14,768
- Yo, what up? We here.
378
00:12:20,475 --> 00:12:22,978
[country music]
379
00:12:22,978 --> 00:12:24,312
- Ronnie's here!
380
00:12:24,312 --> 00:12:25,914
- I feel like no time has left
with this guy.
381
00:12:30,585 --> 00:12:31,786
- Oh, cute.
- Thank you.
382
00:12:31,786 --> 00:12:33,221
- I love tapas.
383
00:12:33,221 --> 00:12:35,256
- Anyway, I'm gonna address
the elephant in the room.
384
00:12:35,256 --> 00:12:36,558
- Oh, God, here we go.
385
00:12:36,558 --> 00:12:37,792
- Hey, Mike.
386
00:12:37,792 --> 00:12:38,793
Just kidding.
387
00:12:38,793 --> 00:12:41,129
[laughter]
388
00:12:41,129 --> 00:12:42,964
- Why does he gotta besmirch
your name like that?
389
00:12:42,964 --> 00:12:44,165
- It's fine.
390
00:12:44,165 --> 00:12:46,067
- So, yo, Ron,
what's your state of mind
391
00:12:46,067 --> 00:12:47,135
about seeing Sam?
392
00:12:47,135 --> 00:12:48,269
- I don't know.
I feel like
393
00:12:48,269 --> 00:12:49,838
I'm more focused
on seeing you guys.
394
00:12:49,838 --> 00:12:53,441
- Yeah. So you're aiming more
for the, obviously, coexist?
395
00:12:53,441 --> 00:12:55,377
- Of course.
Yeah, absolutely, yeah, yeah.
396
00:12:55,377 --> 00:12:57,946
- And I coexist with girls
I banged in this house, too.
397
00:12:57,946 --> 00:12:59,247
- In fact, we all did.
398
00:12:59,247 --> 00:13:01,516
- Yeah, yeah.
- We all have at this point.
399
00:13:01,516 --> 00:13:03,051
- We all have.
- Yeah, you all have.
400
00:13:03,051 --> 00:13:05,387
So you guys should be
giving me tips, actually.
401
00:13:05,387 --> 00:13:06,488
[laughs]
402
00:13:06,488 --> 00:13:07,756
- Yeah.
403
00:13:07,756 --> 00:13:09,758
- This is great hangover food.
- It is.
404
00:13:09,758 --> 00:13:11,359
- I'm sure the boys
are back already.
405
00:13:11,359 --> 00:13:12,694
- They definitely got Ron
by now.
406
00:13:12,694 --> 00:13:13,695
- For sure.
407
00:13:13,695 --> 00:13:15,230
- We're proud of you, Sam.
408
00:13:15,230 --> 00:13:16,364
- I'm good.
409
00:13:16,364 --> 00:13:17,599
It's just annoying.
410
00:13:17,599 --> 00:13:19,701
- Of course.
- Yeah.
411
00:13:19,701 --> 00:13:22,504
- Being on vacation
with your ex is not ideal.
412
00:13:22,504 --> 00:13:23,738
We can coexist.
413
00:13:23,738 --> 00:13:25,173
That's where it ends.
414
00:13:25,173 --> 00:13:27,075
Sam and Ron is from the past.
415
00:13:27,075 --> 00:13:28,676
- [sighs]
416
00:13:28,676 --> 00:13:31,613
Let's turn the conversation.
417
00:13:31,613 --> 00:13:33,448
- Would you let somebody
piss on you in the shower
418
00:13:33,448 --> 00:13:34,816
if you were broke?
- Who?
419
00:13:34,816 --> 00:13:36,584
- Damn.
- Oh, my God.
420
00:13:36,584 --> 00:13:39,187
- Listen, someone's got
to ease the tension.
421
00:13:39,187 --> 00:13:40,622
Guys are like,
I'll pay you five grand
422
00:13:40,622 --> 00:13:41,956
for your feet pictures.
I'm like,
423
00:13:41,956 --> 00:13:43,224
what the [bleep]?
- Oh, my--
424
00:13:43,224 --> 00:13:44,325
- For a foot?
- Five grand. I'm like--
425
00:13:44,325 --> 00:13:45,560
- You would make so much money.
426
00:13:45,560 --> 00:13:46,861
- Nicole, how much
would you charge?
427
00:13:46,861 --> 00:13:48,029
- I want to play a game.
I want to play a game.
428
00:13:48,029 --> 00:13:49,164
- For my foot?
429
00:13:49,164 --> 00:13:50,298
- Remember,
we used to play this
430
00:13:50,298 --> 00:13:52,133
all the time
when we were broke?
431
00:13:52,133 --> 00:13:53,568
- Oh, yeah.
- Name your price.
432
00:13:53,568 --> 00:13:55,904
Back in the day,
Nicole and I on the boardwalk
433
00:13:55,904 --> 00:13:59,074
back in 2009
used to do "how much?"
434
00:13:59,074 --> 00:14:00,475
All right,
let's do back in the day.
435
00:14:00,475 --> 00:14:01,576
- All right, go, go, go.
436
00:14:01,576 --> 00:14:02,677
- Feet pic?
437
00:14:02,677 --> 00:14:04,012
Long Island iced tea.
438
00:14:04,012 --> 00:14:05,713
- Oh, yeah.
- I'd want a hundred bucks.
439
00:14:05,713 --> 00:14:07,348
- I'd do it for $100.
440
00:14:07,348 --> 00:14:08,950
- I'd do $10.
441
00:14:08,950 --> 00:14:10,785
Oh, back in the day,
I would do a lot for a little.
442
00:14:10,785 --> 00:14:11,886
So would everybody else.
443
00:14:11,886 --> 00:14:13,655
- Now tits.
- Broke us?
444
00:14:13,655 --> 00:14:14,689
- For my tits?
445
00:14:14,689 --> 00:14:16,324
- You're not married, no kids.
446
00:14:16,324 --> 00:14:18,359
- They would have to pay
my rent for that month.
447
00:14:18,359 --> 00:14:19,794
- I say three grand.
- For your tits?
448
00:14:19,794 --> 00:14:21,463
- Yeah, that's a lot
of money for somebody that...
449
00:14:21,463 --> 00:14:22,564
- Yeah, we had
no money back then.
450
00:14:22,564 --> 00:14:23,898
- Doesn't have a job.
- Yeah.
451
00:14:23,898 --> 00:14:25,033
Oh, I would have
done a lot of--
452
00:14:25,033 --> 00:14:26,835
I did do a lot of things
back in the day.
453
00:14:26,835 --> 00:14:28,002
Like, let's be honest.
454
00:14:28,002 --> 00:14:29,237
- Now, how about to [bleep]?
455
00:14:29,237 --> 00:14:30,638
- Oh, damn.
- Oh, [bleep].
456
00:14:30,638 --> 00:14:32,006
- It depends
on what he looks like.
457
00:14:32,006 --> 00:14:33,041
All right, who are
we talking about?
458
00:14:33,041 --> 00:14:34,375
- Donald Trump.
- Oh...
459
00:14:34,375 --> 00:14:36,077
- Oh, sick.
- Oh...
460
00:14:36,077 --> 00:14:37,479
- He's disgusting.
461
00:14:37,479 --> 00:14:39,614
- Probably--probably free.
462
00:14:39,614 --> 00:14:40,949
- Ew.
- Free?
463
00:14:40,949 --> 00:14:42,217
- I'd do it for free.
- Ew.
464
00:14:42,217 --> 00:14:43,485
What, bang him?
- You'd do it for free?
465
00:14:43,485 --> 00:14:44,486
- Yeah.
466
00:14:44,486 --> 00:14:45,620
- No [bleep], just kill me.
467
00:14:45,620 --> 00:14:46,821
Frickin' nasty.
468
00:14:46,821 --> 00:14:47,956
- I'm picturing
you doing that now.
469
00:14:47,956 --> 00:14:48,957
- I know.
470
00:14:48,957 --> 00:14:50,225
- Ew.
- Ew.
471
00:14:50,225 --> 00:14:51,926
- She's doing it
for America, people.
472
00:14:53,361 --> 00:14:54,596
- How do you guys feel?
473
00:14:54,596 --> 00:14:56,764
- I feel like it's gonna
be mad awkward.
474
00:14:56,764 --> 00:14:58,099
That's what I feel.
- As friends,
475
00:14:58,099 --> 00:14:59,667
do you want our recommendation
476
00:14:59,667 --> 00:15:01,503
for the moment
when you see Sam?
477
00:15:01,503 --> 00:15:03,838
- I feel like if you think
about it before, it's awkward.
478
00:15:03,838 --> 00:15:05,039
I don't really have a plan
479
00:15:05,039 --> 00:15:06,641
going into the house
for seeing Sam.
480
00:15:06,641 --> 00:15:09,577
I feel like I'm just gonna be
myself and let it be organic.
481
00:15:09,577 --> 00:15:10,812
I could dap her up.
482
00:15:10,812 --> 00:15:12,113
- Maybe--maybe--
- I could salute her.
483
00:15:12,113 --> 00:15:13,381
- Maybe you do a handshake.
484
00:15:13,381 --> 00:15:14,449
She does a dap.
485
00:15:14,449 --> 00:15:15,650
And then you grab her fist.
486
00:15:15,650 --> 00:15:16,684
- Nah, I'm good.
487
00:15:16,684 --> 00:15:18,686
[laughter]
488
00:15:18,686 --> 00:15:21,723
- I think we're gonna
take y'all into the studio.
489
00:15:21,723 --> 00:15:23,358
- And you are gonna sing.
490
00:15:25,293 --> 00:15:26,628
- Yeah, she has
to catch a flight.
491
00:15:28,029 --> 00:15:29,364
- OK.
- I can't do this.
492
00:15:29,364 --> 00:15:31,232
No, I'm not ready
to sing this song.
493
00:15:31,232 --> 00:15:32,634
I hate singing.
But honestly,
494
00:15:32,634 --> 00:15:35,403
this is the best distraction
that I can ever ask for.
495
00:15:35,403 --> 00:15:36,871
- Can I have a quick mic check?
496
00:15:36,871 --> 00:15:38,540
- Check mic, bitch!
497
00:15:38,540 --> 00:15:41,075
[laughter]
498
00:15:41,075 --> 00:15:42,343
- OK, ready to give it a try?
499
00:15:42,343 --> 00:15:43,811
- Yep.
- Unfortunately.
500
00:15:43,811 --> 00:15:45,547
- We'll sing it over here
with you guys as well.
501
00:15:45,547 --> 00:15:46,948
- OK.
- We'll get it.
502
00:15:46,948 --> 00:15:48,316
- Oh, God.
503
00:15:48,316 --> 00:15:50,285
- ♪ [indistinct] Daisy Dukes ♪
504
00:15:50,285 --> 00:15:52,720
♪ The high heels
for some cowboy boots ♪
505
00:15:53,888 --> 00:15:55,323
- Oh, boy, we're [bleep].
506
00:15:55,323 --> 00:15:57,425
all: ♪ Forget about
all our exes ♪
507
00:15:57,425 --> 00:15:59,160
- Well.
all: ♪ Shut the phone off ♪
508
00:15:59,160 --> 00:16:01,029
♪ Leave a message ♪
509
00:16:01,029 --> 00:16:03,031
- Why do I have an accent?
510
00:16:03,031 --> 00:16:04,499
- We're country girls now.
511
00:16:04,499 --> 00:16:06,100
- We sound [bleep] awful.
512
00:16:06,100 --> 00:16:08,036
- We'll try that
one more time from the top.
513
00:16:08,036 --> 00:16:09,704
- Oh, [bleep].
- Got it.
514
00:16:20,582 --> 00:16:21,783
- ♪ Ooh, ooh ♪
515
00:16:21,783 --> 00:16:23,451
We're going on a tour
after this thing.
516
00:16:27,088 --> 00:16:28,256
- Whoo!
- Thank you, Nashville.
517
00:16:28,256 --> 00:16:31,526
- Thank you, Nashville!
518
00:16:31,526 --> 00:16:33,294
[all cheering]
We did it!
519
00:16:33,294 --> 00:16:34,462
- We're done.
- Yeah!
520
00:16:34,462 --> 00:16:35,930
- Group hug!
- Group hug!
521
00:16:35,930 --> 00:16:37,065
- Good job, guys.
522
00:16:37,065 --> 00:16:38,499
- We did it, Spice Girls.
523
00:16:38,499 --> 00:16:40,001
- [squeals]
- You just banged heads.
524
00:16:40,001 --> 00:16:41,002
- That was a terrible hug.
525
00:16:41,002 --> 00:16:42,170
- We did a good job, I think.
526
00:16:42,170 --> 00:16:44,505
all: ♪ Jersey Shore tripping ♪
527
00:16:44,505 --> 00:16:47,375
♪ Honky-tonk,
tequila sippin' ♪
528
00:16:47,375 --> 00:16:48,676
- Thank you.
529
00:16:48,676 --> 00:16:50,578
It's all positive vibes.
530
00:16:50,578 --> 00:16:54,549
Plus, I think it's keeping
Sam's mind off Ron.
531
00:16:54,549 --> 00:16:57,318
- ♪ Jersey Shore tripping ♪
532
00:16:57,318 --> 00:16:58,786
- It was a great day.
533
00:16:58,786 --> 00:17:01,756
It sucks that it's all gonna
go pfft real quick.
534
00:17:04,158 --> 00:17:05,526
- I don't think
there's any chilling out.
535
00:17:11,165 --> 00:17:13,134
- All right, boys, we ready?
- Ready.
536
00:17:13,134 --> 00:17:14,469
- You good, fam?
- Yeah.
537
00:17:14,469 --> 00:17:15,770
- Let's go see Sam.
538
00:17:17,739 --> 00:17:19,000
- $5 for a flower.
What's up, y'all?
539
00:17:19,000 --> 00:17:19,907
- $5 for a flower.
What's up, y'all?
540
00:17:19,907 --> 00:17:21,409
- Oh, what up, man?
What up, man?
541
00:17:21,409 --> 00:17:22,744
- Oh, right here, right here.
542
00:17:22,744 --> 00:17:23,945
We need that.
543
00:17:23,945 --> 00:17:25,513
I got an idea.
544
00:17:25,513 --> 00:17:26,614
- No, you're not.
545
00:17:26,614 --> 00:17:27,615
- Let me get the red.
546
00:17:27,615 --> 00:17:28,616
Here you go.
547
00:17:28,616 --> 00:17:31,886
[laughter]
548
00:17:31,886 --> 00:17:33,554
- Can you imagine?
549
00:17:38,827 --> 00:17:41,096
- ♪ Today is the day ♪
550
00:17:41,096 --> 00:17:45,300
♪ I've been waiting for ♪
551
00:17:48,737 --> 00:17:51,339
- We had so much fun
performing a country song.
552
00:17:51,339 --> 00:17:52,607
- All right, let's take it up.
553
00:17:52,607 --> 00:17:54,576
- And they gave us
a gold record.
554
00:17:54,576 --> 00:17:56,344
- Frankie G. and I would
like to present you
555
00:17:56,344 --> 00:17:59,681
with a gold record
of the song you wrote.
556
00:17:59,681 --> 00:18:01,516
- That's crazy.
- We're famous.
557
00:18:01,516 --> 00:18:02,851
- I'm gonna get going.
558
00:18:02,851 --> 00:18:04,753
I'd love to stay
for the entire vacation...
559
00:18:04,753 --> 00:18:06,254
Tell the boys I love them.
560
00:18:06,254 --> 00:18:09,157
But CJ has a specialist
doctor's appointment.
561
00:18:09,157 --> 00:18:11,960
He's growing but not
to where he should be.
562
00:18:11,960 --> 00:18:14,329
And it's, like,
better to catch it early.
563
00:18:14,329 --> 00:18:16,031
What a fun to--
564
00:18:16,031 --> 00:18:17,499
- What?
- What a fun time.
565
00:18:17,499 --> 00:18:18,567
- Are you OK?
566
00:18:18,567 --> 00:18:19,634
- Yeah.
- Good night, Deena.
567
00:18:19,634 --> 00:18:21,036
- Bye, Nashville.
568
00:18:21,036 --> 00:18:23,238
Love you.
Have so much fun tonight.
569
00:18:23,238 --> 00:18:25,640
Just like that, it's done.
570
00:18:25,640 --> 00:18:27,943
- Do you guys want
a charcuterie board?
571
00:18:27,943 --> 00:18:29,311
- No, man, I'm, like, full.
572
00:18:29,311 --> 00:18:30,679
- I'm full.
573
00:18:30,679 --> 00:18:32,114
- I'm gonna make it anyway
'cause I'm nervous.
574
00:18:32,114 --> 00:18:34,149
Ron's not here.
The boys aren't here.
575
00:18:34,149 --> 00:18:35,550
These are nice little boards.
576
00:18:35,550 --> 00:18:37,486
They're gonna walk in
any minute.
577
00:18:37,486 --> 00:18:40,088
I just don't know, like,
if there's gonna be tension,
578
00:18:40,088 --> 00:18:43,191
or it's gonna be awkward,
and I want Sam to feel OK.
579
00:18:43,191 --> 00:18:45,160
Should I put a pizza
in the oven?
580
00:18:45,160 --> 00:18:47,729
So of course, I have to make
a charcuterie board.
581
00:18:47,729 --> 00:18:49,498
This looks like a penis.
582
00:18:49,498 --> 00:18:51,666
- You're nervous
cutting meats over there?
583
00:18:51,666 --> 00:18:53,235
- This is what I do
when I get upset.
584
00:18:53,235 --> 00:18:54,803
- You really don't like me,
I guess, like--
585
00:18:54,803 --> 00:18:56,605
- No.
- I'm so over this.
586
00:18:56,605 --> 00:18:58,039
- You don't want to be
my friend? Great.
587
00:18:58,039 --> 00:18:59,407
You're, like, so dramatic
where it goes to like--
588
00:18:59,407 --> 00:19:01,776
- No, because my sorry's
not [bleep] good [bleep].
589
00:19:01,776 --> 00:19:03,778
- Why can't I be [bleep] real?
Like--
590
00:19:03,778 --> 00:19:06,314
- Because you're dragging me
through it.
591
00:19:06,314 --> 00:19:07,749
- Let me make some pizza.
592
00:19:07,749 --> 00:19:08,950
It's too much today.
593
00:19:08,950 --> 00:19:10,619
I'll put the pizza in the oven.
594
00:19:10,619 --> 00:19:13,255
Well, it's not preheated yet,
but [bleep] it.
595
00:19:13,255 --> 00:19:14,956
- Like, why are
we making [bleep]?
596
00:19:14,956 --> 00:19:16,391
- I think--well,
she just makes [bleep]
597
00:19:16,391 --> 00:19:18,193
when she gets nervous.
- Oh.
598
00:19:18,193 --> 00:19:22,030
- He's gonna walk
up the stairs right...now.
599
00:19:22,030 --> 00:19:23,865
- You talk a lot.
600
00:19:25,000 --> 00:19:27,402
- I do talk a lot.
I love it.
601
00:19:27,402 --> 00:19:30,172
Listen, I understand Ron's
coming, and it's hard for you,
602
00:19:30,172 --> 00:19:32,974
but Sam is being
a full-out [bleep] [bleep].
603
00:19:32,974 --> 00:19:34,543
- Whew.
- OK?
604
00:19:34,543 --> 00:19:37,045
And I don't give a [bleep].
Air it, because I don't care.
605
00:19:40,315 --> 00:19:43,251
- Yeah, I'm just...blah.
606
00:19:43,251 --> 00:19:46,555
Angelina needs to learn
to keep some things to herself.
607
00:19:46,555 --> 00:19:48,123
Obviously, this
is a lot for me.
608
00:19:48,123 --> 00:19:50,292
I honestly never thought
I would be back,
609
00:19:50,292 --> 00:19:52,928
yet alone be on vacation
with my ex.
610
00:19:52,928 --> 00:19:54,462
So of course
I'm gonna be on edge.
611
00:19:54,462 --> 00:19:56,565
- I can't imagine being you.
I'm just gonna be honest.
612
00:19:56,565 --> 00:19:59,467
- I can't believe
I even agreed to do this.
613
00:19:59,467 --> 00:20:01,836
Listen, it was hard for me to
come back in the first place.
614
00:20:01,836 --> 00:20:03,872
So I'm hoping they can see
where I'm coming from.
615
00:20:03,872 --> 00:20:08,076
I just don't feel like
playing like we're all friends.
616
00:20:08,076 --> 00:20:09,744
I don't want to be
here kumbaya-ing.
617
00:20:09,744 --> 00:20:10,745
- I know.
618
00:20:10,745 --> 00:20:12,847
- ♪ Kumbaya, my Lord ♪
619
00:20:12,847 --> 00:20:14,249
- Being back here again,
620
00:20:14,249 --> 00:20:15,784
it's definitely harder
than I thought.
621
00:20:15,784 --> 00:20:17,986
I love the roommates,
but it's a roller coaster.
622
00:20:17,986 --> 00:20:19,921
And sometimes it does take
its toll on me.
623
00:20:19,921 --> 00:20:21,957
- Listen, you are
way stronger of a person
624
00:20:21,957 --> 00:20:23,058
than I ever could be.
625
00:20:23,058 --> 00:20:24,492
- It is what it is.
626
00:20:24,492 --> 00:20:27,462
I would like to just get
seeing Ron over with already.
627
00:20:27,462 --> 00:20:29,931
I'd rather move on from it
and, like, just have fun.
628
00:20:29,931 --> 00:20:31,366
I'm really good, though.
[phone chimes]
629
00:20:31,366 --> 00:20:32,767
Don't worry about me.
- Pauly just said,
630
00:20:32,767 --> 00:20:34,869
"We're on our way back
from lunch."
631
00:20:34,869 --> 00:20:36,671
Ugh, marone.
- OK.
632
00:20:36,671 --> 00:20:38,006
- Just breathe.
633
00:20:40,175 --> 00:20:43,178
[tense music]
634
00:20:43,178 --> 00:20:48,149
♪ ♪
635
00:20:48,149 --> 00:20:49,751
- All right, boys, we're here.
636
00:20:49,751 --> 00:20:50,986
- All right,
let's make it awkward.
637
00:20:50,986 --> 00:20:53,121
- All right, you guys are great
for that.
638
00:20:53,121 --> 00:20:54,356
- It's game time, boys.
639
00:20:54,356 --> 00:20:56,057
Let's go.
640
00:20:56,057 --> 00:20:57,626
[car beeps]
- [gasps]
641
00:20:58,526 --> 00:21:00,362
- Oh, let's do this.
642
00:21:00,362 --> 00:21:01,529
- The boy is here.
643
00:21:01,529 --> 00:21:03,064
- Listen, I'm here to rebuild
644
00:21:03,064 --> 00:21:05,333
my relationships
with my roommates.
645
00:21:06,334 --> 00:21:08,403
Me and Sam, we don't have
to be friends.
646
00:21:08,403 --> 00:21:10,171
But our history is so long,
647
00:21:10,171 --> 00:21:12,307
there's gonna be that instant
feeling of something,
648
00:21:12,307 --> 00:21:14,309
whether it's bad or good.
Like, I don't know.
649
00:21:14,309 --> 00:21:15,543
I'm just gonna see
what happens.
650
00:21:15,543 --> 00:21:17,279
- Just remember
how strong you are.
651
00:21:19,214 --> 00:21:20,649
- I just don't want you
to leave.
652
00:21:20,649 --> 00:21:22,250
- All right, Ron, go in first.
653
00:21:22,250 --> 00:21:23,418
- Hello?
654
00:21:23,418 --> 00:21:24,619
- Yo, what up?
We here.
655
00:21:24,619 --> 00:21:26,488
♪ ♪
656
00:21:26,488 --> 00:21:28,323
- I am honestly
feeling nervous right now
657
00:21:28,323 --> 00:21:30,091
because I feel like
it's gonna be a weird moment.
658
00:21:30,091 --> 00:21:31,960
So my nerves are going
a little bit.
659
00:21:31,960 --> 00:21:33,094
- Ronnie's here!
660
00:21:34,429 --> 00:21:35,764
- I'm gonna get drunk.
661
00:21:35,764 --> 00:21:37,832
- I mean, I don't know
what's gonna happen.
662
00:21:38,967 --> 00:21:41,369
- What's up?
- Hey, Ron.
663
00:21:41,369 --> 00:21:42,570
- Hi, Sam.
664
00:21:46,275 --> 00:21:47,676
- ♪ I get it, I get it ♪
665
00:21:47,676 --> 00:21:49,578
♪ It's my time, I shine,
I'm winning ♪
666
00:21:49,578 --> 00:21:50,979
- All right, boys, we're here.
667
00:21:50,979 --> 00:21:52,281
- All right,
let's make it awkward.
668
00:21:52,281 --> 00:21:54,082
- Let's go.
669
00:21:54,082 --> 00:21:56,051
- ♪ I be winning,
I'm bringing that money back ♪
670
00:21:56,051 --> 00:21:57,486
- Yo, what up?
We here.
671
00:21:57,486 --> 00:21:59,087
- Hey, guys.
672
00:21:59,087 --> 00:22:00,222
- What up?
673
00:22:00,222 --> 00:22:01,523
- Ronnie's here!
674
00:22:01,523 --> 00:22:03,225
- Hi, guys.
- What's up, guys?
675
00:22:03,225 --> 00:22:04,393
- Ronnie's here!
676
00:22:04,393 --> 00:22:06,194
- Nine years in the making.
677
00:22:06,194 --> 00:22:07,729
- This is my friend, Ron.
678
00:22:07,729 --> 00:22:10,666
- The moment is finally here.
679
00:22:10,666 --> 00:22:13,268
- Hey, Ron.
680
00:22:13,268 --> 00:22:14,436
- How are you?
681
00:22:14,436 --> 00:22:15,437
- Good. How are you?
- I love you.
682
00:22:15,437 --> 00:22:16,705
- What's up?
How are you?
683
00:22:16,705 --> 00:22:18,507
- Oh, no.
684
00:22:18,507 --> 00:22:19,908
I don't like awkward moments.
685
00:22:19,908 --> 00:22:20,909
He should've did
the group hello,
686
00:22:20,909 --> 00:22:21,910
because now he made it awkward.
687
00:22:21,910 --> 00:22:23,278
- Deena just had to leave.
688
00:22:23,278 --> 00:22:25,213
- Hey, Jenni.
How are you?
689
00:22:25,213 --> 00:22:26,782
You doing good?
- Good.
690
00:22:26,782 --> 00:22:27,849
- Hey, how are you?
691
00:22:29,418 --> 00:22:31,587
- Ron is literally
hugging everybody,
692
00:22:31,587 --> 00:22:32,955
and then he sees Sam.
693
00:22:32,955 --> 00:22:34,022
- Hey, how are you?
694
00:22:34,022 --> 00:22:35,691
Hey, how are you?
Hey, how are you?
695
00:22:35,691 --> 00:22:37,292
- Oh, my God.
Like, I want to die.
696
00:22:37,292 --> 00:22:39,728
It's so cringe.
I'm so embarrassed.
697
00:22:39,728 --> 00:22:40,929
- He came all the way
698
00:22:40,929 --> 00:22:42,297
from Florida.
- Thank you.
699
00:22:45,667 --> 00:22:47,502
- Everybody's on edge.
I can feel it.
700
00:22:47,502 --> 00:22:48,804
I'm being quiet as hell.
701
00:22:48,804 --> 00:22:50,706
Like, it's just--
I don't know where to look.
702
00:22:50,706 --> 00:22:52,841
In my head, I'm just like,
get me out of here.
703
00:22:55,544 --> 00:22:56,745
- Ron's here.
704
00:22:59,448 --> 00:23:00,449
- How are you guys?
705
00:23:00,449 --> 00:23:01,583
- Good.
- How are you?
706
00:23:01,583 --> 00:23:02,784
- How was your night
last night?
707
00:23:02,784 --> 00:23:04,920
- Fun.
- We went to The Wild Beaver.
708
00:23:06,822 --> 00:23:07,990
- Ron's here.
709
00:23:08,991 --> 00:23:11,259
Instead of "cabs are here,"
Ron's here.
710
00:23:11,259 --> 00:23:12,594
- Didn't notice.
711
00:23:12,594 --> 00:23:15,731
The room feels awkward
as [bleep] right now.
712
00:23:15,731 --> 00:23:17,766
So awkward!
713
00:23:17,766 --> 00:23:18,934
- Ronnie's here.
Ronnie's here!
714
00:23:18,934 --> 00:23:19,968
Ronnie's here!
715
00:23:19,968 --> 00:23:21,937
- It's just so weird.
716
00:23:21,937 --> 00:23:23,905
[fake gagging]
717
00:23:24,873 --> 00:23:26,508
- Ron's here.
718
00:23:26,508 --> 00:23:27,843
- How was your flight? Good?
719
00:23:27,843 --> 00:23:29,011
- It was quick, yeah.
It was good.
720
00:23:29,011 --> 00:23:30,879
- Yeah, it was quick.
721
00:23:30,879 --> 00:23:33,048
- This is, like, the most
monumental awkward moment
722
00:23:33,048 --> 00:23:34,616
of "Jersey Shore" history.
723
00:23:34,616 --> 00:23:36,451
- Well, this is
[bleep] awkward.
724
00:23:37,586 --> 00:23:38,620
- Awkward!
725
00:23:39,655 --> 00:23:41,657
- I need to address
the elephant in the room.
726
00:23:43,258 --> 00:23:44,459
- What?
727
00:23:46,628 --> 00:23:47,963
- What's up, Mike?
728
00:23:47,963 --> 00:23:49,765
- [bleep]
- So corny.
729
00:23:49,765 --> 00:23:51,066
So stupid.
730
00:23:51,066 --> 00:23:53,068
So dumb.
731
00:23:53,068 --> 00:23:55,804
- Vinny is living
for the awkwardness right now.
732
00:23:55,804 --> 00:23:57,439
- Read the room, dickhead.
733
00:23:59,141 --> 00:24:01,043
- Speaking of dickhead,
yo, Ron.
734
00:24:01,043 --> 00:24:04,112
[laughter]
735
00:24:04,112 --> 00:24:05,547
How does it feel to be back?
736
00:24:05,547 --> 00:24:06,882
- Ron's here.
737
00:24:06,882 --> 00:24:08,617
- I think Vinny joking
about the awkwardness
738
00:24:08,617 --> 00:24:11,119
definitely eases the tension.
739
00:24:11,119 --> 00:24:13,221
Not seeing someone
for a long time
740
00:24:13,221 --> 00:24:15,891
and, you know, that instant,
you know, reaction
741
00:24:15,891 --> 00:24:18,026
is gonna be awkward,
and I get it.
742
00:24:18,026 --> 00:24:20,228
- [coughing]
- He cracks himself--is he OK?
743
00:24:20,228 --> 00:24:22,264
- Look at him.
He's malfunctioning.
744
00:24:22,264 --> 00:24:23,298
- Yo, yo.
- Oh, [bleep].
745
00:24:23,298 --> 00:24:24,599
- Get this--
- Are you OK?
746
00:24:24,599 --> 00:24:26,134
- Holy [bleep].
- Yo, get some water, man.
747
00:24:26,134 --> 00:24:27,936
[laughter]
Yo.
748
00:24:27,936 --> 00:24:28,937
- Are you all right?
749
00:24:28,937 --> 00:24:30,405
- I think the pizza's burning.
750
00:24:30,405 --> 00:24:31,840
- Oh, [bleep]!
751
00:24:31,840 --> 00:24:33,175
The pizza!
752
00:24:33,175 --> 00:24:34,643
Do we have mitts?
753
00:24:34,643 --> 00:24:35,644
[both scream]
754
00:24:35,644 --> 00:24:37,946
[bleep] [bleep]
755
00:24:37,946 --> 00:24:39,581
There's so much going on
right now.
756
00:24:39,581 --> 00:24:41,349
Oh, it's not terrible.
- It's not that bad.
757
00:24:41,349 --> 00:24:42,818
- Not bad, not bad.
758
00:24:42,818 --> 00:24:45,087
I totally forgot about
the [bleep] pizza in the oven.
759
00:24:45,087 --> 00:24:47,322
- [sighs]
- Well, this has been fun.
760
00:24:47,322 --> 00:24:49,191
I'll figure out a plan
for all of us for dinner,
761
00:24:49,191 --> 00:24:50,392
but everybody should
go get ready now.
762
00:24:50,392 --> 00:24:52,060
- All right, pineapple.
- Let's go.
763
00:24:52,060 --> 00:24:55,497
- This reminds me of, like,
a bad divorced couple
764
00:24:55,497 --> 00:24:59,101
that has to, like, spend, like,
a holiday together for the kids
765
00:24:59,101 --> 00:25:00,736
and they [bleep], like,
hate each other.
766
00:25:00,736 --> 00:25:02,437
- That worked out.
767
00:25:02,437 --> 00:25:03,739
- [laughs]
768
00:25:03,739 --> 00:25:06,241
- Did you feel like
that went OK?
769
00:25:06,241 --> 00:25:08,510
- Yeah.
I wasn't expecting anything.
770
00:25:08,510 --> 00:25:09,911
- Couldn't have went better.
771
00:25:09,911 --> 00:25:11,913
[laughter]
772
00:25:13,115 --> 00:25:15,550
- Yeah, I feel...nothing.
773
00:25:15,550 --> 00:25:17,452
- Good.
774
00:25:17,452 --> 00:25:19,421
- Like, he doesn't affect--
it's not like--
775
00:25:19,421 --> 00:25:20,956
- That's all we care about,
is you're comfortable.
776
00:25:20,956 --> 00:25:22,657
- Like, you guys are
working on friendships.
777
00:25:22,657 --> 00:25:25,060
Like, I have no need
to work on a friendship.
778
00:25:25,060 --> 00:25:26,795
- Understandable.
- Yep.
779
00:25:26,795 --> 00:25:29,798
I could tell she's stressing
out about it a little bit.
780
00:25:29,798 --> 00:25:32,367
So I just want Sam to know
that I'm here for you.
781
00:25:32,367 --> 00:25:34,336
Like, girl, we only have,
like, one day left.
782
00:25:34,336 --> 00:25:35,871
We need to make sure
she has a good time.
783
00:25:35,871 --> 00:25:37,272
Like, girl, let's have a drink.
784
00:25:37,272 --> 00:25:39,307
All right, well, I think
we should go and get ready.
785
00:25:39,307 --> 00:25:40,709
- Yeah, they're getting ready.
We should too.
786
00:25:40,709 --> 00:25:42,043
- Let's go and get ready.
787
00:25:42,043 --> 00:25:44,513
- It is very awkward
in this room right now.
788
00:25:44,513 --> 00:25:46,648
But I'm very happy Ron's here
789
00:25:46,648 --> 00:25:48,350
despite all this
awkward tension.
790
00:25:52,654 --> 00:25:54,089
Sam telling me I talk too much
791
00:25:54,089 --> 00:25:55,423
is not just gonna
go out of my memory.
792
00:25:55,423 --> 00:25:56,491
It just happened.
793
00:25:56,491 --> 00:25:57,926
Like, what the [bleep]
was that?
794
00:26:00,428 --> 00:26:03,165
Like, what?
Get the [bleep] out of here.
795
00:26:03,165 --> 00:26:06,334
- You were ballsy, though,
with the individual hugs.
796
00:26:06,334 --> 00:26:07,936
I thought you were gonna do
the group wave.
797
00:26:07,936 --> 00:26:09,404
- Super ballsy.
798
00:26:09,404 --> 00:26:10,572
- Yeah, we thought you were
gonna do the safe route
799
00:26:10,572 --> 00:26:11,606
and be like, what's up, guys?
800
00:26:11,606 --> 00:26:13,175
- I'm Ronnie.
- What's up?
801
00:26:13,175 --> 00:26:14,743
- Then it was like,
802
00:26:14,743 --> 00:26:16,678
"oh, my God,
it's so good to see you."
803
00:26:16,678 --> 00:26:18,113
- I haven't seen you
in so long.
804
00:26:18,113 --> 00:26:20,448
- Oh, Nicole, yeah,
Nicole, yeah.
805
00:26:20,448 --> 00:26:23,885
- Oh, my God!
It's so good to see you.
806
00:26:23,885 --> 00:26:25,687
- [laughs]
807
00:26:25,687 --> 00:26:27,622
- Whoo!
808
00:26:27,622 --> 00:26:28,957
- Hey, how are you?
809
00:26:28,957 --> 00:26:30,926
[laughter]
810
00:26:30,926 --> 00:26:33,161
- I'll be honest with you.
I saw Sam's face,
811
00:26:33,161 --> 00:26:34,796
and she was like--
812
00:26:34,796 --> 00:26:36,965
- Good.
- Hey, how are you?
813
00:26:36,965 --> 00:26:38,466
- I couldn't look.
It was too painful.
814
00:26:38,466 --> 00:26:39,768
- That was awkward.
815
00:26:39,768 --> 00:26:41,736
- [laughs]
- I thought it worked out well.
816
00:26:41,736 --> 00:26:43,205
- It could've been worse.
I mean, I don't know.
817
00:26:43,205 --> 00:26:44,539
- It could've been worse.
- It could've been really bad.
818
00:26:44,539 --> 00:26:45,000
- At least that's
over with now.
819
00:26:45,000 --> 00:26:45,540
- At least that's
over with now.
820
00:26:45,540 --> 00:26:46,842
Doesn't it feel good, I guess?
821
00:26:46,842 --> 00:26:48,844
- I could feel the awkwardness
in the room.
822
00:26:48,844 --> 00:26:50,412
- It could have been worse.
- It could have been.
823
00:26:50,412 --> 00:26:51,613
The night's still young.
824
00:26:51,613 --> 00:26:52,881
[laughs]
- Yeah, yeah, we got time.
825
00:26:52,881 --> 00:26:53,982
We got time.
826
00:26:57,786 --> 00:27:00,556
[upbeat rock music]
827
00:27:00,556 --> 00:27:03,859
♪ ♪
828
00:27:03,859 --> 00:27:05,528
- Oh, look at Ronnie.
Look at Ronnie.
829
00:27:05,528 --> 00:27:07,963
- Look at his little T.
He looks so cute.
830
00:27:07,963 --> 00:27:09,932
- On this episode
of "Awkward Encounters"--
831
00:27:09,932 --> 00:27:12,268
[laughter]
832
00:27:14,870 --> 00:27:16,038
- Ma'am.
- Ma'am.
833
00:27:16,038 --> 00:27:17,540
That was awkward.
834
00:27:17,540 --> 00:27:19,074
- [bleep] awkward.
835
00:27:19,074 --> 00:27:21,410
- I'm kind of concerned.
That energy.
836
00:27:21,410 --> 00:27:22,611
- I know.
837
00:27:22,611 --> 00:27:24,446
- She won't even look at him.
- I know.
838
00:27:24,446 --> 00:27:26,515
- Listen, I know that Sam
839
00:27:26,515 --> 00:27:28,984
is saying she's completely
over it, but I don't know.
840
00:27:28,984 --> 00:27:31,620
She's not saying a word,
no eye contact.
841
00:27:31,620 --> 00:27:33,122
I don't know what to do.
842
00:27:33,122 --> 00:27:35,391
You don't act like this
unless you have feelings,
843
00:27:35,391 --> 00:27:37,026
whether good, bad,
or indifferent.
844
00:27:37,026 --> 00:27:39,328
Tonight might be
really awkward.
845
00:27:39,328 --> 00:27:42,765
- All right,
what am I gonna do here?
846
00:27:42,765 --> 00:27:44,300
Oh, this could be cool.
847
00:27:44,300 --> 00:27:47,069
The ideal scenario to make
things not so awkward
848
00:27:47,069 --> 00:27:49,605
at dinner tonight
I think would be to have
849
00:27:49,605 --> 00:27:50,839
a little bit of a distraction.
850
00:27:50,839 --> 00:27:53,876
I think I may have just
found an idea.
851
00:27:53,876 --> 00:27:56,912
- And then Angelina.
- She stirs.
852
00:27:56,912 --> 00:28:00,916
- He's gonna walk up the stairs
right...now.
853
00:28:00,916 --> 00:28:02,218
- You talk a lot.
854
00:28:02,218 --> 00:28:05,254
- I do talk a lot.
I love it.
855
00:28:05,254 --> 00:28:06,689
- She hates her.
- Like, hates her.
856
00:28:06,689 --> 00:28:08,157
- She hates her.
857
00:28:08,157 --> 00:28:09,491
I feel like Sam is already
on edge right now.
858
00:28:09,491 --> 00:28:10,793
Like, Ron's here.
859
00:28:10,793 --> 00:28:12,595
And now Angelina
just trying to, like,
860
00:28:12,595 --> 00:28:14,463
pile more [bleep] onto Sam.
861
00:28:14,463 --> 00:28:15,731
I mean, it's not great.
862
00:28:15,731 --> 00:28:17,266
So I don't know
how tonight's gonna go,
863
00:28:17,266 --> 00:28:18,734
but I think
it's gonna be awkward.
864
00:28:18,734 --> 00:28:22,504
♪ ♪
865
00:28:22,504 --> 00:28:24,440
- Ronnie's here. Ronnie's here!
- Yo.
866
00:28:24,440 --> 00:28:26,609
- You're on the wrong
"get ready" couch.
867
00:28:26,609 --> 00:28:28,043
- Did you think about--
I know you said
868
00:28:28,043 --> 00:28:29,378
you were working
on something for dinner.
869
00:28:29,378 --> 00:28:30,813
- I got something good
planned for everybody.
870
00:28:30,813 --> 00:28:32,915
- Yeah?
- Authentic "eye-talian"?
871
00:28:32,915 --> 00:28:34,550
- Something better.
872
00:28:34,550 --> 00:28:36,785
- Well, your guys' mood is fun.
873
00:28:36,785 --> 00:28:37,786
- As opposed to?
874
00:28:37,786 --> 00:28:38,988
- Our mood.
875
00:28:38,988 --> 00:28:40,322
I can't look at you
right now, Ron.
876
00:28:40,322 --> 00:28:41,323
I really can't.
877
00:28:41,323 --> 00:28:43,092
Your teeth are blinding.
878
00:28:43,092 --> 00:28:44,193
- Are they still?
879
00:28:44,193 --> 00:28:46,495
- They are still.
[laughter]
880
00:28:46,495 --> 00:28:48,230
- What did you think
about Ronnie's entrance?
881
00:28:48,230 --> 00:28:50,399
- Well, I was gonna ask,
what did you think about it?
882
00:28:50,399 --> 00:28:51,600
- I don't know.
883
00:28:51,600 --> 00:28:53,802
I'm getting some feedback
from the guys.
884
00:28:53,802 --> 00:28:55,037
- Everybody got a hug but her,
885
00:28:55,037 --> 00:28:56,605
so now all of a sudden,
it's a thing.
886
00:28:56,605 --> 00:28:58,440
- Everything is a thing now.
- But did she want a hug? No.
887
00:28:58,440 --> 00:28:59,441
Did he want to give her a hug?
No.
888
00:28:59,441 --> 00:29:00,976
- I feel like it's rude
889
00:29:00,976 --> 00:29:03,245
to walk into a room
and not say hi to somebody.
890
00:29:03,245 --> 00:29:05,981
These are my sisters,
so I hug them.
891
00:29:05,981 --> 00:29:09,685
And then her, I just kind of
did what came naturally.
892
00:29:09,685 --> 00:29:10,753
Hey, how are you?
893
00:29:10,753 --> 00:29:12,421
Hey, how are you?
Hey, how are you?
894
00:29:12,421 --> 00:29:14,823
Of course, I was, you know,
a little nervous, obviously.
895
00:29:14,823 --> 00:29:16,425
But I really do hope that,
you know,
896
00:29:16,425 --> 00:29:18,894
the more we see each other,
it just gets easier and easier.
897
00:29:18,894 --> 00:29:20,095
- I would have hugged
everybody,
898
00:29:20,095 --> 00:29:21,597
and then I'd be like,
do I know you?
899
00:29:21,597 --> 00:29:22,831
- Oh, wow.
900
00:29:22,831 --> 00:29:23,932
- "You look familiar,"
like as a joke.
901
00:29:23,932 --> 00:29:25,868
- Oh, my God.
902
00:29:27,002 --> 00:29:28,704
- Are you gonna have
a drink tonight?
903
00:29:28,704 --> 00:29:30,072
- I'll have one.
904
00:29:30,072 --> 00:29:31,240
I feel like [bleep].
905
00:29:31,240 --> 00:29:32,775
I don't feel good, but I will.
906
00:29:32,775 --> 00:29:33,809
- Same.
907
00:29:33,809 --> 00:29:35,511
I definitely feel bad for Sam.
908
00:29:35,511 --> 00:29:37,513
Like, I can't imagine
seeing my ex
909
00:29:37,513 --> 00:29:40,082
and having to, like,
go on vacations with him
910
00:29:40,082 --> 00:29:42,284
and, like, hang out with him.
Like, I would hate that.
911
00:29:42,284 --> 00:29:43,686
- Yeah.
912
00:29:43,686 --> 00:29:44,920
- Thank Christ.
913
00:29:44,920 --> 00:29:47,022
- They were on the wrong
"get ready" couch.
914
00:29:47,022 --> 00:29:48,457
- We here.
- Oh, [bleep].
915
00:29:48,457 --> 00:29:49,892
So we were both waiting
for each other.
916
00:29:49,892 --> 00:29:51,060
- Yes.
917
00:29:51,060 --> 00:29:53,128
What else?
- Oh, my God.
918
00:29:53,128 --> 00:29:54,163
- You look nice.
919
00:29:54,163 --> 00:29:56,031
Hi, sir.
- How are you?
920
00:29:59,234 --> 00:30:00,703
- Are we ready?
What are we waiting for?
921
00:30:00,703 --> 00:30:01,804
- Where's Angeliners?
922
00:30:01,804 --> 00:30:03,839
- Angelina, please.
923
00:30:03,839 --> 00:30:04,873
- Come on, Ange!
924
00:30:04,873 --> 00:30:06,308
- We're leaving!
925
00:30:07,643 --> 00:30:08,744
- I can't take her [bleep].
926
00:30:08,744 --> 00:30:11,146
- OK, I'm ready.
Let's go.
927
00:30:11,146 --> 00:30:13,816
- Nashville is supposed
to be fun, ladies.
928
00:30:13,816 --> 00:30:15,684
Fun times only.
929
00:30:15,684 --> 00:30:18,687
[upbeat music]
930
00:30:18,687 --> 00:30:20,456
♪ ♪
931
00:30:20,456 --> 00:30:22,091
- ♪ I just want to know,
who that ♪
932
00:30:22,091 --> 00:30:24,293
- Yo, she ain't concerned
with you no more, fam.
933
00:30:24,293 --> 00:30:26,128
- [laughs]
934
00:30:26,128 --> 00:30:28,230
- She got Angelina
to deal with right now.
935
00:30:28,230 --> 00:30:30,199
I'm for real.
I'm serious.
936
00:30:30,199 --> 00:30:31,433
- ♪ Hey ♪
937
00:30:31,433 --> 00:30:32,468
- [squawks]
938
00:30:33,435 --> 00:30:34,770
- Where are we?
939
00:30:34,770 --> 00:30:35,838
- Does that say chickens?
940
00:30:35,838 --> 00:30:37,706
- Like real chickens?
941
00:30:37,706 --> 00:30:39,341
- All right, let's get it.
942
00:30:39,341 --> 00:30:41,310
- Oh, my God, they're beefing.
943
00:30:41,310 --> 00:30:43,245
Thank you.
- I'm gonna go out your way.
944
00:30:43,245 --> 00:30:44,480
- OK.
Why, you don't want to--
945
00:30:44,480 --> 00:30:46,582
you don't want beef
with the chickens?
946
00:30:46,582 --> 00:30:48,217
Stop fighting.
It's not worth it.
947
00:30:48,217 --> 00:30:50,352
I don't know
where the [bleep] we are.
948
00:30:50,352 --> 00:30:53,956
All I see is, like,
two chickens fighting.
949
00:30:53,956 --> 00:30:55,524
Is this foreshadowing?
950
00:30:55,524 --> 00:30:57,459
Like, I have no idea
what's happening.
951
00:30:57,459 --> 00:30:58,861
- So we actually got a menu?
952
00:30:58,861 --> 00:30:59,928
Can we, like, order?
953
00:30:59,928 --> 00:31:00,929
- Yeah, I want,
like, real food.
954
00:31:00,929 --> 00:31:03,165
- Guys.
[tapping glass]
955
00:31:03,165 --> 00:31:04,233
I have something to say.
956
00:31:04,233 --> 00:31:05,601
- Uh-oh.
- [bleep]
957
00:31:05,601 --> 00:31:06,902
- Probably for you.
958
00:31:06,902 --> 00:31:08,270
- I'm getting
a little emotional
959
00:31:08,270 --> 00:31:09,772
seeing us all sitting here
at this table right now.
960
00:31:09,772 --> 00:31:12,107
And I just want to say,
we didn't come this far
961
00:31:12,107 --> 00:31:13,609
just to come this far,
962
00:31:13,609 --> 00:31:16,612
and that I'd like to cheers
to just moving forward.
963
00:31:16,612 --> 00:31:18,147
- Salute.
964
00:31:18,147 --> 00:31:19,815
- Salute.
- Ronnie's here!
965
00:31:19,815 --> 00:31:21,817
Ronnie's here!
Ronnie's here!
966
00:31:21,817 --> 00:31:23,352
- Come on, look at us.
Look at us.
967
00:31:23,352 --> 00:31:25,954
It's really good to see
everyone all together again.
968
00:31:25,954 --> 00:31:27,122
It really is.
969
00:31:27,122 --> 00:31:29,358
You know, I really do
love my roomies.
970
00:31:29,358 --> 00:31:32,761
And we--we have such
an amazing dynamic together.
971
00:31:32,761 --> 00:31:34,396
Who would have thought?
972
00:31:34,396 --> 00:31:36,331
- Not me.
- Definitely not me either.
973
00:31:36,331 --> 00:31:37,599
- Ronnie's here!
974
00:31:37,599 --> 00:31:40,402
- Mike, this is, like,
the original cast.
975
00:31:40,402 --> 00:31:41,937
Like, the first--
from the first--
976
00:31:41,937 --> 00:31:43,372
like, before Deena came.
977
00:31:43,372 --> 00:31:45,507
- Oh, bitch.
Deena's not gonna be happy.
978
00:31:45,507 --> 00:31:47,242
- Deena's gonna feel a type
of way after this comment.
979
00:31:47,242 --> 00:31:48,710
- Oh, hell, yeah.
980
00:31:48,710 --> 00:31:50,546
Yo, Deena gonna
dig into that ass
981
00:31:50,546 --> 00:31:51,947
when she sees this [bleep].
982
00:31:51,947 --> 00:31:53,382
- You just triggered her, Ron.
983
00:31:53,382 --> 00:31:55,517
- You got beef now, for real.
984
00:31:55,517 --> 00:31:56,000
- Especially now.
Let me tell her.
985
00:31:56,000 --> 00:31:56,685
- Especially now.
Let me tell her.
986
00:31:56,685 --> 00:31:58,887
- [laughs]
- I'm kidding.
987
00:31:58,887 --> 00:32:00,389
- Oh, [bleep].
988
00:32:00,389 --> 00:32:01,857
I'm like, ah--it's like,
989
00:32:01,857 --> 00:32:03,292
I haven't even got
to see Deena,
990
00:32:03,292 --> 00:32:05,060
and I'm gonna run into Meana.
991
00:32:05,060 --> 00:32:06,161
- Now you're fighting
with Deena.
992
00:32:06,161 --> 00:32:07,129
- Yeah, now you're
officially back.
993
00:32:07,129 --> 00:32:09,031
- Yep, yep. Yep.
[laughter]
994
00:32:09,031 --> 00:32:11,800
- It started off a little
awkward and shaky at first,
995
00:32:11,800 --> 00:32:13,969
but it seems like
everyone's having a good time.
996
00:32:13,969 --> 00:32:16,271
So I just want to keep them
all distracted from the drama.
997
00:32:16,271 --> 00:32:17,606
So I have an idea.
998
00:32:17,606 --> 00:32:18,974
All right.
- Oh, no.
999
00:32:18,974 --> 00:32:20,409
- Who's ready
for things to get hot?
1000
00:32:20,409 --> 00:32:22,211
- Oh, my God.
- Sir.
1001
00:32:22,211 --> 00:32:23,579
- Oh--oh, hell, yeah.
1002
00:32:23,579 --> 00:32:24,646
- It's contest time.
1003
00:32:24,646 --> 00:32:25,914
- Oh, come on.
1004
00:32:25,914 --> 00:32:28,550
- It's about to see
who can handle the heat.
1005
00:32:28,550 --> 00:32:29,551
[all groaning]
1006
00:32:29,551 --> 00:32:30,853
- Oh, [bleep].
1007
00:32:30,853 --> 00:32:32,120
- Oh, [bleep]!
1008
00:32:32,120 --> 00:32:33,856
- Ooh, no, no, no.
I'm not good at this.
1009
00:32:33,856 --> 00:32:35,657
- I'm gonna take
this [bleep] seriously, man.
1010
00:32:35,657 --> 00:32:37,292
- [bleep]
- I'm nervous.
1011
00:32:40,329 --> 00:32:41,530
Oh, [bleep]
1012
00:32:41,530 --> 00:32:43,298
- [laughing]
1013
00:32:43,298 --> 00:32:44,733
Yo, I heard that besmudgery.
1014
00:32:44,733 --> 00:32:45,767
- Oh, my God.
1015
00:32:47,135 --> 00:32:48,170
- Yeah.
1016
00:32:49,338 --> 00:32:50,739
- You don't [bleep]
with Sam, man.
1017
00:32:50,739 --> 00:32:52,341
Sam will body you, son.
1018
00:32:57,446 --> 00:32:58,547
- ♪ Picture me rolling,
picture me moving ♪
1019
00:32:58,547 --> 00:33:00,015
♪ Picture me on the grind ♪
1020
00:33:00,015 --> 00:33:01,450
- It's contest time.
1021
00:33:01,450 --> 00:33:04,386
It's about to see
who can handle the heat.
1022
00:33:04,386 --> 00:33:06,789
So there's five levels
of flavor, right?
1023
00:33:06,789 --> 00:33:09,325
The winner who can handle
all the heat
1024
00:33:09,325 --> 00:33:11,860
gets this very own T-shirt.
1025
00:33:11,860 --> 00:33:15,364
- Ooh, me, me!
- And a thousand bucks.
1026
00:33:15,364 --> 00:33:16,665
[overlapping chatter]
1027
00:33:16,665 --> 00:33:18,000
- A thousand dollars?
- Take me to the ER.
1028
00:33:18,000 --> 00:33:19,768
- Who's bringing the heat?
1029
00:33:19,768 --> 00:33:22,605
So I'm having my roommates do
this hot chicken challenge
1030
00:33:22,605 --> 00:33:24,673
to ease the tensions,
1031
00:33:24,673 --> 00:33:26,775
distract them from the drama.
1032
00:33:26,775 --> 00:33:28,377
- There really is
a thousand bucks.
1033
00:33:28,377 --> 00:33:30,713
- And to prove we can all
come together as a family
1034
00:33:30,713 --> 00:33:32,514
and just have a good time
with everybody.
1035
00:33:32,514 --> 00:33:33,816
- Yeah, so I'm gonna
[bleep] fire.
1036
00:33:33,816 --> 00:33:35,084
- Not great.
- It's gonna be like a dragon.
1037
00:33:35,084 --> 00:33:36,285
- I hope you brought
your wipes.
1038
00:33:36,285 --> 00:33:37,653
- I'm gonna have dragon ass.
- Yeah.
1039
00:33:37,653 --> 00:33:39,722
- I'm gonna probably
go back to the house
1040
00:33:39,722 --> 00:33:42,524
and break that plumbing, too,
on this house now.
1041
00:33:42,524 --> 00:33:44,793
- Oh, my God!
- Oh, my God!
1042
00:33:44,793 --> 00:33:46,795
- Ron, what the [bleep]
comes out of you?
1043
00:33:46,795 --> 00:33:47,796
- [gags]
1044
00:33:47,796 --> 00:33:50,032
- Yep, right back at it.
1045
00:33:50,032 --> 00:33:51,066
- Oh, my God, here we are.
1046
00:33:51,066 --> 00:33:52,468
- All righty, y'all.
1047
00:33:52,468 --> 00:33:53,969
- All right.
1048
00:33:53,969 --> 00:33:55,571
- This right here is
our Southern fried.
1049
00:33:55,571 --> 00:33:57,539
Essentially, it's just
plain fried chicken.
1050
00:33:57,539 --> 00:33:59,575
- This is level one?
- Yes, level one.
1051
00:33:59,575 --> 00:34:00,643
- Everybody take one.
1052
00:34:00,643 --> 00:34:01,644
- Oh, [bleep].
1053
00:34:01,644 --> 00:34:03,045
- The only way you can advance
1054
00:34:03,045 --> 00:34:05,314
is if you eat an entire tender
of each heat level
1055
00:34:05,314 --> 00:34:06,315
that I'm going
to bring out to you.
1056
00:34:06,315 --> 00:34:07,516
- An entire tender.
1057
00:34:07,516 --> 00:34:08,817
- We're scared.
1058
00:34:08,817 --> 00:34:10,252
- You should be, honestly.
[laughs]
1059
00:34:10,252 --> 00:34:11,253
- Damn!
1060
00:34:11,253 --> 00:34:12,454
And she's an employee.
1061
00:34:12,454 --> 00:34:13,989
- She said this one's
not spicy at all.
1062
00:34:13,989 --> 00:34:15,057
- It's not at all?
- It's regular.
1063
00:34:15,057 --> 00:34:16,759
- Ooh.
- It's actually good.
1064
00:34:16,759 --> 00:34:18,294
- I'll take
the chicken tenders, please.
1065
00:34:18,294 --> 00:34:19,828
- Does everybody have a tender?
1066
00:34:19,828 --> 00:34:22,998
- Nashville is known
as the land of hot chicken.
1067
00:34:22,998 --> 00:34:26,835
So BDS is in his element
right now.
1068
00:34:26,835 --> 00:34:28,003
Chicken tendies?
1069
00:34:28,003 --> 00:34:29,838
- Ooh, mine has a curve to it.
1070
00:34:29,838 --> 00:34:31,373
- An eating competition?
1071
00:34:31,373 --> 00:34:33,075
In my head,
I'm thinking to myself
1072
00:34:33,075 --> 00:34:36,278
how I'm going
to spend my winnings.
1073
00:34:36,278 --> 00:34:39,148
This chicken tendie challenge
is right in my wheelhouse, kid.
1074
00:34:39,148 --> 00:34:40,649
- Next. This is nothing.
1075
00:34:40,649 --> 00:34:41,884
- Yo, he didn't even eat it.
1076
00:34:41,884 --> 00:34:43,185
You got to eat
the whole thing, man.
1077
00:34:43,185 --> 00:34:45,354
- I'm not eating 8 pounds
of fried chicken.
1078
00:34:45,354 --> 00:34:47,389
- No, yeah, he's out.
1079
00:34:47,389 --> 00:34:49,591
- Bro, it's not
a [bleep] eating challenge.
1080
00:34:49,591 --> 00:34:51,193
It's a [bleep] hot challenge.
1081
00:34:51,193 --> 00:34:53,696
- Stop trying
to change the rules.
1082
00:34:53,696 --> 00:34:56,432
- Vinny's definitely not even
a part of this challenge.
1083
00:34:56,432 --> 00:34:59,034
The guy doesn't eat
when he's supposed to,
1084
00:34:59,034 --> 00:35:01,770
when he's starving, let alone
gonna force him to eat?
1085
00:35:01,770 --> 00:35:03,539
That's not gonna work.
1086
00:35:03,539 --> 00:35:05,107
- It makes no sense.
I wouldn't even be able
1087
00:35:05,107 --> 00:35:07,142
to make it because I can't
fit it inside of me.
1088
00:35:07,142 --> 00:35:09,812
- That's what she said.
[laughter]
1089
00:35:11,313 --> 00:35:12,981
- Level one completed.
1090
00:35:12,981 --> 00:35:15,317
Thank you, sir.
Can I have another?
1091
00:35:15,317 --> 00:35:16,985
- I bet the next one's about
to kick us on our ass.
1092
00:35:16,985 --> 00:35:19,154
- All righty, y'all,
this is our next phase.
1093
00:35:19,154 --> 00:35:20,956
This is just gonna be buffalo.
1094
00:35:20,956 --> 00:35:22,691
So it's more of, like,
a vinegar-based sauce.
1095
00:35:22,691 --> 00:35:24,159
- Round two!
1096
00:35:24,159 --> 00:35:26,061
- Ooh, I smell that.
That's really spicy.
1097
00:35:26,061 --> 00:35:27,863
I'm not doing it.
I'm good. I'm out.
1098
00:35:27,863 --> 00:35:29,298
- Come on, Nicole.
- No.
1099
00:35:29,298 --> 00:35:30,799
Ron, I can't even do salsa.
1100
00:35:30,799 --> 00:35:31,800
No, I'm not eating it.
1101
00:35:31,800 --> 00:35:33,168
I'm not doing that to myself.
1102
00:35:33,168 --> 00:35:35,270
If it's a drinking competition,
I definitely win.
1103
00:35:35,270 --> 00:35:36,505
I'm done.
I'm good.
1104
00:35:36,505 --> 00:35:37,506
Like, I'm the champ.
1105
00:35:37,506 --> 00:35:38,974
Cheers. Oh.
1106
00:35:40,409 --> 00:35:42,544
- Round two.
- It smells spicy.
1107
00:35:42,544 --> 00:35:44,913
No, bitch.
This is a spice contest.
1108
00:35:44,913 --> 00:35:45,914
I'm out.
1109
00:35:45,914 --> 00:35:46,915
- Wait!
1110
00:35:46,915 --> 00:35:48,150
- Ready?
1111
00:35:48,150 --> 00:35:49,818
- Is it hot?
Look at Jenni go.
1112
00:35:49,818 --> 00:35:51,153
- Ooh, it's got a bite.
It's got a bite.
1113
00:35:51,153 --> 00:35:52,654
- It's not, like,
hot-hot-hot, right?
1114
00:35:52,654 --> 00:35:54,623
- I'm gonna be disqualified.
1115
00:35:54,623 --> 00:35:55,791
I'm full already.
1116
00:35:55,791 --> 00:35:56,792
I'm tapping out.
1117
00:35:56,792 --> 00:35:58,093
I love chicken fingers,
1118
00:35:58,093 --> 00:35:59,828
but I can't do it.
1119
00:36:01,196 --> 00:36:03,031
I don't want to get
a bellyache here.
1120
00:36:03,031 --> 00:36:04,366
Like, I am good.
1121
00:36:04,366 --> 00:36:06,201
I already had
the biggest challenge tonight.
1122
00:36:06,201 --> 00:36:07,836
Yeah, I can't.
1123
00:36:07,836 --> 00:36:09,438
- Mike, you might have
competition.
1124
00:36:09,438 --> 00:36:11,106
- Me and Jenni are from
the hood [indistinct].
1125
00:36:11,106 --> 00:36:12,674
- She's killing it.
- Yo, I feel like
1126
00:36:12,674 --> 00:36:14,143
Mike and Jenni about
to battle it out.
1127
00:36:14,143 --> 00:36:15,310
- Not bad at all.
1128
00:36:15,310 --> 00:36:16,378
I'm going all in.
1129
00:36:16,378 --> 00:36:17,813
Everyone's already bowing out.
1130
00:36:17,813 --> 00:36:19,081
Vinny's being a bitch.
1131
00:36:19,081 --> 00:36:20,582
- [gags]
- The girls?
1132
00:36:20,582 --> 00:36:22,017
No competition.
1133
00:36:22,017 --> 00:36:24,086
Ron and Pauly,
I am fearful of.
1134
00:36:24,086 --> 00:36:25,487
Ron's Puerto Rican.
1135
00:36:25,487 --> 00:36:27,790
Pauly's got a gallon of milk
in front of him.
1136
00:36:27,790 --> 00:36:29,291
He's ready.
1137
00:36:29,291 --> 00:36:31,193
But, like,
I'm more worried about Mike
1138
00:36:31,193 --> 00:36:33,195
because he loves his tendies.
1139
00:36:33,195 --> 00:36:35,130
- Yo, tendies is my specialty.
1140
00:36:35,130 --> 00:36:36,799
I can eat tendies.
1141
00:36:36,799 --> 00:36:38,734
- I can't let
that [bleep] win.
1142
00:36:38,734 --> 00:36:40,702
No. I'm going all in.
1143
00:36:40,702 --> 00:36:42,070
I'm good.
- I'm good. Let's go.
1144
00:36:42,070 --> 00:36:43,238
- Oh, damn.
- Let's go.
1145
00:36:43,238 --> 00:36:44,973
- Wow.
1146
00:36:44,973 --> 00:36:46,842
- I think we got
to FaceTime with Deena,
1147
00:36:46,842 --> 00:36:49,378
and we about to talk
about how Ronnie brought up--
1148
00:36:49,378 --> 00:36:52,481
- Oh, [bleep].
How this is the OG cast.
1149
00:36:52,481 --> 00:36:54,216
No, Ron, you're gonna have
to have a sit-down with her.
1150
00:36:54,216 --> 00:36:56,552
- Be prepared.
Sit-down after sit-down.
1151
00:36:56,552 --> 00:36:58,287
- I'm patting myself
on the back right now
1152
00:36:58,287 --> 00:36:59,555
because I am genius.
1153
00:36:59,555 --> 00:37:02,057
My plan has worked.
Dinner is a success.
1154
00:37:02,057 --> 00:37:03,392
- Listen, if you don't
stir the pot,
1155
00:37:03,392 --> 00:37:04,760
the sauce is gonna burn, so...
1156
00:37:04,760 --> 00:37:06,295
- Where'd you hear that,
in jail?
1157
00:37:06,295 --> 00:37:07,296
- Oh!
- Oh!
1158
00:37:07,296 --> 00:37:08,397
- Oh, [bleep]!
1159
00:37:08,397 --> 00:37:11,467
[overlapping speech]
1160
00:37:11,467 --> 00:37:13,268
- I'm gonna sit right here.
- Oh, [bleep].
1161
00:37:13,268 --> 00:37:15,704
[laughter]
1162
00:37:20,542 --> 00:37:21,943
- ♪ And I'm coming
with the hellfire ♪
1163
00:37:21,943 --> 00:37:23,345
[rock music]
1164
00:37:23,345 --> 00:37:24,546
- Round three's coming.
1165
00:37:24,546 --> 00:37:27,349
- Oh, damn.
- Round three!
1166
00:37:27,349 --> 00:37:28,750
- So this is gonna be
the traditional
1167
00:37:28,750 --> 00:37:29,985
Nashville hot sauce.
1168
00:37:29,985 --> 00:37:31,420
We're gonna use
a cayenne pepper
1169
00:37:31,420 --> 00:37:33,422
and then also
dehydrated peppers
1170
00:37:33,422 --> 00:37:35,490
throughout all of these sauces.
1171
00:37:35,490 --> 00:37:37,326
- Damn, it's definitely
level three.
1172
00:37:37,326 --> 00:37:38,860
- It usually hits you
a little bit after.
1173
00:37:38,860 --> 00:37:40,595
- Oh, [bleep], that's hot.
- Right.
1174
00:37:40,595 --> 00:37:42,030
- Yeah, it's got
some spice to it.
1175
00:37:42,030 --> 00:37:43,198
- Yeah, that's hot.
It hits you after.
1176
00:37:43,198 --> 00:37:45,067
- Ah, it just hit me.
[bleep]
1177
00:37:45,067 --> 00:37:46,835
- Not bad at all.
- I can't do this [bleep].
1178
00:37:46,835 --> 00:37:48,170
Like, I'll [bleep]
have diarrhea.
1179
00:37:48,170 --> 00:37:49,738
- Wow.
1180
00:37:49,738 --> 00:37:51,807
- I need a fan.
1181
00:37:51,807 --> 00:37:52,941
- Mike's turning red.
1182
00:37:52,941 --> 00:37:54,109
- Ooh!
1183
00:37:54,109 --> 00:37:55,110
- Mike wants
that thousand dollars.
1184
00:37:55,110 --> 00:37:56,111
- Look at his, like--
1185
00:37:56,111 --> 00:37:57,312
- He's turning violet.
1186
00:37:57,312 --> 00:37:58,980
- I can't even taste
flavor anymore.
1187
00:37:58,980 --> 00:38:01,450
All I can do is taste victory.
1188
00:38:01,450 --> 00:38:02,884
Yo, I'm in my element
right now.
1189
00:38:02,884 --> 00:38:04,019
Chicken tendie challenge.
1190
00:38:04,019 --> 00:38:05,487
- I actually am
enjoying myself.
1191
00:38:05,487 --> 00:38:09,291
This whole dinner and challenge
is the best distraction.
1192
00:38:09,291 --> 00:38:11,093
I'm not worrying
about anything or anyone.
1193
00:38:11,093 --> 00:38:12,494
I'm just having fun.
1194
00:38:12,494 --> 00:38:14,796
- ♪ You know I do
what I want ♪
1195
00:38:14,796 --> 00:38:16,365
♪ I do it like this ♪
1196
00:38:16,365 --> 00:38:17,833
- Oh, my god, guys, wait.
- Oh, [bleep].
1197
00:38:17,833 --> 00:38:19,601
- Yo, you can tell that's hot.
- Yes!
1198
00:38:19,601 --> 00:38:21,636
Next level!
Bring it on, baby!
1199
00:38:21,636 --> 00:38:23,472
- Mike definitely thinks
he has this in the bag.
1200
00:38:23,472 --> 00:38:24,773
- May the best roomie win.
1201
00:38:24,773 --> 00:38:26,308
- But spice is different.
1202
00:38:26,308 --> 00:38:28,210
It might be someone
totally unassuming.
1203
00:38:28,210 --> 00:38:30,145
Like, Pauly might win
this challenge.
1204
00:38:30,145 --> 00:38:33,248
- If you can't
smell it already,
1205
00:38:33,248 --> 00:38:35,684
this is cayenne pepper
and habañero blend.
1206
00:38:35,684 --> 00:38:36,685
- Leveling up.
1207
00:38:36,685 --> 00:38:37,686
- Come on, Jenni.
1208
00:38:37,686 --> 00:38:38,820
I'm on team JWOWW.
1209
00:38:38,820 --> 00:38:40,322
Jenni is a fighter,
1210
00:38:40,322 --> 00:38:41,590
and she hates losing.
1211
00:38:41,590 --> 00:38:42,591
This bitch better win.
1212
00:38:42,591 --> 00:38:45,093
- Next-level bite.
1213
00:38:46,895 --> 00:38:48,497
Wow.
- It's hot?
1214
00:38:48,497 --> 00:38:50,265
- That's next-level.
- Oh, [bleep].
1215
00:38:50,265 --> 00:38:51,299
- Is it hot?
- Uh-huh.
1216
00:38:53,101 --> 00:38:54,803
Jenni, you good?
1217
00:38:54,803 --> 00:38:56,605
- Yeah, she's good.
- Yeah, she's doing it.
1218
00:38:56,605 --> 00:38:57,672
- Oh, damn.
1219
00:38:57,672 --> 00:38:59,307
- It's down my throat, burning.
1220
00:38:59,307 --> 00:39:02,010
- [chanting]
Jenni, Jenni, Jenni.
1221
00:39:02,010 --> 00:39:04,746
- Level four is
where it shifts, mm-hmm.
1222
00:39:04,746 --> 00:39:06,815
I am worried for level four,
1223
00:39:06,815 --> 00:39:10,285
but I will lose a tongue to
[bleep] say that I beat Mike.
1224
00:39:10,285 --> 00:39:11,853
- Yo, my gums are burning.
1225
00:39:11,853 --> 00:39:12,988
- Damn, Jenni did it.
1226
00:39:12,988 --> 00:39:14,222
- Oh, my God.
1227
00:39:14,222 --> 00:39:15,891
- Oh, [bleep].
1228
00:39:15,891 --> 00:39:17,125
- Damn, man.
1229
00:39:17,125 --> 00:39:18,393
- Bro, I don't know
how you do that.
1230
00:39:18,393 --> 00:39:21,630
- Jenni's used
to guzzling down [bleep].
1231
00:39:21,630 --> 00:39:23,098
- Dude.
- [indistinct]
1232
00:39:23,098 --> 00:39:25,534
Vinny's like the little brother
that says the things
1233
00:39:25,534 --> 00:39:28,103
that he's not supposed to say
at the table.
1234
00:39:28,103 --> 00:39:29,504
- Where did that come from?
1235
00:39:29,504 --> 00:39:30,539
- Oh, my God.
1236
00:39:32,040 --> 00:39:33,074
- Yeah.
1237
00:39:36,244 --> 00:39:37,446
Oh, [bleep].
1238
00:39:37,446 --> 00:39:40,015
- [laughing]
1239
00:39:40,015 --> 00:39:41,383
- [pants]
1240
00:39:41,383 --> 00:39:42,884
- Yo, I heard that besmudgery.
1241
00:39:42,884 --> 00:39:45,120
- Oh, my God.
Retreat, retreat, retreat.
1242
00:39:45,120 --> 00:39:46,555
- Vinny, it's not funny.
- I almost--
1243
00:39:46,555 --> 00:39:48,023
- I don't think it's funny,
so stop.
1244
00:39:48,023 --> 00:39:50,192
For me, it's not funny
to crack jokes, Vinny.
1245
00:39:50,192 --> 00:39:51,326
- I won't. I won't.
I won't.
1246
00:39:51,326 --> 00:39:52,427
Oh, my God.
1247
00:39:53,428 --> 00:39:54,763
- I'm serious, stop.
1248
00:39:54,763 --> 00:39:57,098
- You're not supposed
to joke about the note
1249
00:39:57,098 --> 00:40:00,535
when Ron and Sam are present
at the same table
1250
00:40:00,535 --> 00:40:02,437
for pretty much the first time.
1251
00:40:02,437 --> 00:40:04,739
- [chuckles]
- It's not funny.
1252
00:40:04,739 --> 00:40:06,675
I mean, you know what?
1253
00:40:06,675 --> 00:40:08,176
This whole dinner has been
1254
00:40:08,176 --> 00:40:10,545
such a nice distraction
to what's going on.
1255
00:40:10,545 --> 00:40:12,447
And now Vinny's
really ruined it.
1256
00:40:12,447 --> 00:40:14,249
- I almost slipped.
1257
00:40:14,249 --> 00:40:15,250
- I'm serious too.
1258
00:40:15,250 --> 00:40:16,418
- I want my mom.
1259
00:40:16,418 --> 00:40:17,752
That's hot.
1260
00:40:17,752 --> 00:40:20,589
Oh, my God.
What did he just say?
1261
00:40:20,589 --> 00:40:22,624
I feel like I'm starting
to hallucinate right now.
1262
00:40:22,624 --> 00:40:23,859
That's gonna get him
in trouble.
1263
00:40:24,559 --> 00:40:25,861
- I was making a joke about--
1264
00:40:25,861 --> 00:40:27,128
- You don't [bleep]
with Sam, man.
1265
00:40:27,128 --> 00:40:28,530
- He always says--
- Sam will body you, son.
1266
00:40:28,530 --> 00:40:30,799
- I mean, I have been cool,
calm, and collected
1267
00:40:30,799 --> 00:40:32,434
about the whole Ron situation.
1268
00:40:32,434 --> 00:40:34,336
But this is something
that I don't take lightly.
1269
00:40:34,336 --> 00:40:36,071
And now I feel like
I'm gonna explode.
1270
00:40:36,071 --> 00:40:37,606
- He identifies as a chooch.
1271
00:40:37,606 --> 00:40:43,845
♪ ♪
1272
00:40:45,481 --> 00:40:46,782
- Who is ready
for the final round?
1273
00:40:46,782 --> 00:40:47,917
- Yo, I got to get home.
- Mike's going rogue!
1274
00:40:47,917 --> 00:40:49,351
- We got
an emergency situation.
1275
00:40:49,351 --> 00:40:50,452
- I'm gonna [bleep] my pants.
1276
00:40:50,452 --> 00:40:51,554
[all scream]
1277
00:40:52,354 --> 00:40:53,656
- Yeah.
- Hi, guys.
1278
00:40:53,656 --> 00:40:54,924
- What, are you gonna
talk more [bleep], Ange?
1279
00:40:54,924 --> 00:40:56,492
all: Oh!
1280
00:40:56,492 --> 00:40:58,060
- Look at this.
She's an asshole.
1281
00:40:58,060 --> 00:40:59,428
I don't have beef with Sam.
1282
00:40:59,428 --> 00:41:00,729
She's just trying
to make a name for herself.
1283
00:41:00,729 --> 00:41:02,231
- Oh.
- Oh.
1284
00:41:02,231 --> 00:41:03,899
- There's gonna be hell to pay.
- I didn't hear that.