1 00:00:00,700 --> 00:00:02,969 - ♪ MTV ♪ 2 00:00:02,969 --> 00:00:04,371 - Um, hello? 3 00:00:04,371 --> 00:00:06,039 - Angelina's behavior over the past couple of months 4 00:00:06,039 --> 00:00:07,273 has been worrisome. 5 00:00:07,273 --> 00:00:08,308 - Yeah. 6 00:00:09,642 --> 00:00:11,211 - I know Angelina does not like me. 7 00:00:11,211 --> 00:00:14,080 - The beef between Angelina and Sammi is not done. 8 00:00:16,049 --> 00:00:17,650 - Yo, it's a big day today, boys. 9 00:00:17,650 --> 00:00:19,052 - Ron and Sam reunion day. 10 00:00:19,052 --> 00:00:20,387 - We're about to pick up Ron. 11 00:00:21,721 --> 00:00:22,756 - Lucky you. 12 00:00:22,756 --> 00:00:24,557 This is totally uncomfortable. 13 00:00:24,557 --> 00:00:27,026 Going on a vacation with your ex is not ideal. 14 00:00:27,026 --> 00:00:28,161 - See ya, girls. - Bye. 15 00:00:28,161 --> 00:00:29,162 - Have fun. 16 00:00:29,162 --> 00:00:30,897 - Awkward! - Aye yai yai. 17 00:00:32,433 --> 00:00:33,934 - ♪ Get crazy, get wild ♪ 18 00:00:33,934 --> 00:00:35,436 ♪ Let's party, get loud ♪ - Yeah, buddy! 19 00:00:35,436 --> 00:00:38,439 - ♪ If you wanna have fun ♪ - Party's here! 20 00:00:38,439 --> 00:00:41,041 - The Situation is under construction. 21 00:00:41,041 --> 00:00:43,444 - We're so classy now. - ♪ Get crazy, get wild ♪ 22 00:00:43,444 --> 00:00:45,946 - On the seventh day, it'll be lit. 23 00:00:45,946 --> 00:00:48,549 - Get the frig out of here, you crazy! 24 00:00:48,549 --> 00:00:50,851 - Um, hello? - ♪ Get crazy, get wild ♪ 25 00:00:50,851 --> 00:00:53,153 - I'm still the sweetest bitch you'll ever meet. 26 00:00:53,153 --> 00:00:56,223 - ♪ If you wanna have fun, then do something crazy ♪ 27 00:01:10,104 --> 00:01:13,207 - ♪ I wonder if you still remember me ♪ 28 00:01:13,207 --> 00:01:17,045 ♪ So long ago, sometimes it feels like a dream ♪ 29 00:01:19,080 --> 00:01:20,682 [phone chimes] 30 00:01:20,682 --> 00:01:22,216 - It feels good to be back. 31 00:01:24,085 --> 00:01:25,920 You know where the thing is? 32 00:01:25,920 --> 00:01:27,322 - All right, Ron. 33 00:01:27,322 --> 00:01:29,190 Tell me how long you've waited for this. 34 00:01:29,190 --> 00:01:32,060 - Wow, it's been like almost two and a half years, probably. 35 00:01:32,060 --> 00:01:33,861 All right, let's do this. 36 00:01:33,861 --> 00:01:35,930 The last two years being away 37 00:01:35,930 --> 00:01:37,832 was definitely a double-edged sword. 38 00:01:37,832 --> 00:01:40,868 You know, I was able to focus on myself. 39 00:01:40,868 --> 00:01:45,306 I'm doing therapy, parenting classes, AA meetings. 40 00:01:45,306 --> 00:01:47,709 Honestly, just a lot of self-care. 41 00:01:47,709 --> 00:01:49,143 But at the same time, it was hard 42 00:01:49,143 --> 00:01:50,745 being away from my family. 43 00:01:50,745 --> 00:01:52,480 So now I'm ready to show my roommates 44 00:01:52,480 --> 00:01:54,682 that I am becoming a better person. 45 00:01:54,682 --> 00:01:56,651 That's what I feel like this trip is, you know? 46 00:02:00,455 --> 00:02:02,523 - [snickering] That's it. 47 00:02:02,523 --> 00:02:04,525 I know that I'm gonna have to see Sam. 48 00:02:04,525 --> 00:02:06,561 We haven't seen each other in seven years, you know? 49 00:02:06,561 --> 00:02:08,329 - Let me show you how it's done. 50 00:02:08,329 --> 00:02:09,931 - You're not like most girls that I meet. 51 00:02:09,931 --> 00:02:12,033 I don't know what it is about you, but it just feels right. 52 00:02:12,033 --> 00:02:14,302 Just like, it clicks. I'm madly in love with you. 53 00:02:14,302 --> 00:02:17,005 There was no closure for us, so it's kind of weird. 54 00:02:17,005 --> 00:02:20,141 I just don't want it to be awkward, honestly. 55 00:02:20,141 --> 00:02:22,143 ♪ ♪ 56 00:02:22,143 --> 00:02:23,778 - ♪ Meet me out back ♪ 57 00:02:23,778 --> 00:02:26,347 ♪ Of this bar playing mine and yours roulette ♪ 58 00:02:26,347 --> 00:02:29,317 ♪ But I got a lot that'll make you want a cigarette ♪ 59 00:02:29,317 --> 00:02:30,485 - [sighs] 60 00:02:30,485 --> 00:02:31,619 - My head hurts. 61 00:02:31,619 --> 00:02:32,854 - I'm [bleep] dying. 62 00:02:32,854 --> 00:02:34,455 - I'm not OK. 63 00:02:34,455 --> 00:02:35,623 - Sam, are you good? 64 00:02:35,623 --> 00:02:37,658 - I'm in a bad mood today. 65 00:02:40,294 --> 00:02:41,362 - Oh, my God. 66 00:02:41,362 --> 00:02:43,031 It's just stupid. 67 00:02:43,031 --> 00:02:44,766 I'm just, like, a ball of emotions. 68 00:02:44,766 --> 00:02:47,201 I'm not looking forward to spending time with this person 69 00:02:47,201 --> 00:02:50,004 that hasn't been a part of my life for, like, ever now. 70 00:02:50,004 --> 00:02:51,906 I just want to kind of figure it out 71 00:02:51,906 --> 00:02:54,175 so everybody can have fun, coexist, 72 00:02:54,175 --> 00:02:55,410 and get along together. 73 00:02:55,410 --> 00:02:57,011 - Meatballs? - Hello? 74 00:02:57,011 --> 00:02:59,280 - Let's go make a song. - Ugh, God. 75 00:02:59,280 --> 00:03:00,615 Ron's coming today. 76 00:03:00,615 --> 00:03:01,949 I definitely don't want to sit in the house 77 00:03:01,949 --> 00:03:03,451 and, like, wait for him and then Sam, like, 78 00:03:03,451 --> 00:03:05,386 has anxiety about it or whatever. 79 00:03:05,386 --> 00:03:07,588 So I'm gonna bring the girls to this Nashville studio, 80 00:03:07,588 --> 00:03:10,258 and we're gonna write a country song, mamas. 81 00:03:10,258 --> 00:03:11,726 [bleep] me. 82 00:03:11,726 --> 00:03:13,261 - That's what you were saying on the mic last night. 83 00:03:13,261 --> 00:03:14,395 - I know. 84 00:03:14,395 --> 00:03:15,496 And plus the fact that I'm basically 85 00:03:15,496 --> 00:03:16,764 an artist here in Nashville. 86 00:03:22,003 --> 00:03:23,704 - And Deena is a great singer. 87 00:03:23,704 --> 00:03:25,840 - Oh! 88 00:03:25,840 --> 00:03:27,275 - [laughs] 89 00:03:27,275 --> 00:03:29,377 - Let's go, hos. - I'm not well. 90 00:03:29,377 --> 00:03:31,646 This is a nice activity for us girls. 91 00:03:31,646 --> 00:03:32,880 Come on, let's go. 92 00:03:32,880 --> 00:03:34,615 Plus, Deena has to go home today. 93 00:03:34,615 --> 00:03:36,751 So I just wanted to have, like, a nice girls' day. 94 00:03:36,751 --> 00:03:40,388 - I'm in pain, like, legit pain. 95 00:03:40,388 --> 00:03:42,023 - ♪ Pressed like I'm dressed for the tube ♪ 96 00:03:42,023 --> 00:03:43,024 ♪ Mama, I done made it ♪ 97 00:03:43,024 --> 00:03:44,759 - Well, we are here. 98 00:03:44,759 --> 00:03:45,960 You see him? - Oh, [bleep]. 99 00:03:45,960 --> 00:03:47,261 It's him. - Yo, I see him. 100 00:03:47,261 --> 00:03:48,763 [horn honking] 101 00:03:48,763 --> 00:03:50,331 - Look at those teeth. 102 00:03:50,331 --> 00:03:52,266 - I seen them teeth from a mile away. 103 00:03:52,266 --> 00:03:53,734 What's up, man? - What's up, my dude? 104 00:03:53,734 --> 00:03:55,002 - Let's go! 105 00:03:55,002 --> 00:03:56,437 - What's up, my guys? What's up, guys? 106 00:03:56,437 --> 00:03:57,605 - What's up, man? - How are you? 107 00:03:57,605 --> 00:03:59,140 - Yo, you ready? - Yeah. 108 00:03:59,140 --> 00:04:00,141 - Let's go. - Are you sure you're ready? 109 00:04:00,141 --> 00:04:01,175 - Let's do this, bro, yeah. 110 00:04:01,175 --> 00:04:02,977 - RSVP in the building. 111 00:04:02,977 --> 00:04:04,011 - Like he never left. 112 00:04:04,011 --> 00:04:05,213 How's the little one? 113 00:04:05,213 --> 00:04:06,247 I watch her sometimes on your story. 114 00:04:06,247 --> 00:04:07,348 - She's getting so big. 115 00:04:07,348 --> 00:04:08,850 [overlapping speech] 116 00:04:08,850 --> 00:04:10,318 - How old is she? 117 00:04:10,318 --> 00:04:11,552 - She's gonna be six in April. - Oh, my God. 118 00:04:11,552 --> 00:04:13,688 - Oh, wow. - That happened so fast. 119 00:04:15,323 --> 00:04:16,624 You know? - Yeah, basically, yeah. 120 00:04:16,624 --> 00:04:17,792 She's got a cell phone, everything, right? 121 00:04:17,792 --> 00:04:19,193 - Yeah, oh, yeah. - Yeah, of course, yeah. 122 00:04:19,193 --> 00:04:20,761 - Oh, yeah, she FaceTimes me every five seconds. 123 00:04:20,761 --> 00:04:23,998 - Today was the first day that Romeo, my son, 124 00:04:23,998 --> 00:04:25,366 told me "I love you" 125 00:04:25,366 --> 00:04:26,701 over FaceTime. - Yeah? 126 00:04:26,701 --> 00:04:28,269 - I love you! - [gasps] 127 00:04:28,269 --> 00:04:30,838 - How old is-- how old is the one-- 128 00:04:30,838 --> 00:04:31,906 - Oh, eight months. 129 00:04:31,906 --> 00:04:33,141 - And now how many months 130 00:04:33,141 --> 00:04:34,775 is Lauren now? - Four or five months. 131 00:04:34,775 --> 00:04:36,344 - And when's the next one after that? 132 00:04:36,344 --> 00:04:37,812 [laughter] 133 00:04:37,812 --> 00:04:39,247 - Yo, we popping them out. 134 00:04:40,414 --> 00:04:42,216 - I definitely missed Ron's laugh. 135 00:04:42,216 --> 00:04:44,318 - [laughing] 136 00:04:44,318 --> 00:04:45,853 - Sometimes the joke isn't even funny, 137 00:04:45,853 --> 00:04:47,488 but him laughing is funny. 138 00:04:47,488 --> 00:04:48,990 - I was thinking you got a new kid. 139 00:04:48,990 --> 00:04:50,424 [laughs] 140 00:04:50,424 --> 00:04:53,294 - [laughing as Ron] 141 00:04:53,294 --> 00:04:54,462 [laughs] 142 00:04:54,462 --> 00:04:55,830 Yeah, so all I know for the plan is, 143 00:04:55,830 --> 00:04:57,031 the guys, we're doing a lunch, 144 00:04:57,031 --> 00:04:58,666 and the girls are doing an activity. 145 00:04:58,666 --> 00:04:59,667 - All I know is that Vinny just farted. 146 00:04:59,667 --> 00:05:00,668 - I did not. - Did you? 147 00:05:00,668 --> 00:05:01,702 - No. - Oh, damn. 148 00:05:03,371 --> 00:05:04,572 - Get ready to sing. 149 00:05:04,572 --> 00:05:05,840 - I'm just giving everyone a heads-up, 150 00:05:05,840 --> 00:05:07,375 I'm not singing, so... 151 00:05:07,375 --> 00:05:08,976 - Ugh. - I'm not OK. 152 00:05:08,976 --> 00:05:09,977 - Where are the Meatballs? 153 00:05:09,977 --> 00:05:11,112 - Are they sleeping back there? 154 00:05:11,112 --> 00:05:12,313 - Aye-yai. 155 00:05:12,313 --> 00:05:13,314 - Are you OK? 156 00:05:13,314 --> 00:05:14,382 - Just my body wasn't moving. 157 00:05:14,382 --> 00:05:16,350 - Oh, God, I feel like an old lady. 158 00:05:16,350 --> 00:05:18,252 - We have an appointment to make a song. 159 00:05:18,252 --> 00:05:20,021 - Welcome to Nashvox. 160 00:05:20,021 --> 00:05:21,989 I hear we're gonna write a song today. 161 00:05:21,989 --> 00:05:24,058 - Yes. - I'm gonna introduce you guys 162 00:05:24,058 --> 00:05:25,393 to some professional songwriters. 163 00:05:25,393 --> 00:05:27,028 They work right here in Nashville. 164 00:05:27,028 --> 00:05:28,829 - Hello. Welcome. - Hello. 165 00:05:28,829 --> 00:05:30,364 - Hello, gentlemen. - Are you gonna serenade us? 166 00:05:30,364 --> 00:05:34,068 - This is Justin Love and Frankie G. 167 00:05:34,068 --> 00:05:35,069 - Oh. - Hello. 168 00:05:35,069 --> 00:05:36,237 - How are y'all? 169 00:05:36,237 --> 00:05:37,438 - Don't feel great today. 170 00:05:37,438 --> 00:05:39,207 - Yeah, we're not well today. 171 00:05:39,207 --> 00:05:41,442 - I heard y'all had quite a good time last night. 172 00:05:41,442 --> 00:05:43,277 - They're very country. 173 00:05:43,277 --> 00:05:46,013 They're very, like, ooh, boot-scootin', boogeying. 174 00:05:46,013 --> 00:05:47,448 - You got a hard accent. 175 00:05:47,448 --> 00:05:49,650 - Thank you. I say "dadgum" a lot. 176 00:05:49,650 --> 00:05:52,253 - It's a very warm and welcoming experience. 177 00:05:52,253 --> 00:05:55,122 But also, like, I'm still scared as [bleep] to do this. 178 00:05:55,122 --> 00:05:56,000 - I wish I wasn't so hungover for this. 179 00:05:56,000 --> 00:05:56,857 - I wish I wasn't so hungover for this. 180 00:05:56,857 --> 00:05:59,827 [upbeat music] 181 00:05:59,827 --> 00:06:01,195 - Yo, we about to eat, fellas. 182 00:06:01,195 --> 00:06:02,196 - I'm starving. - Yeah. 183 00:06:02,196 --> 00:06:04,198 - Oh, it's raining out here. 184 00:06:04,198 --> 00:06:05,866 Good thing my hair is waterproof. 185 00:06:05,866 --> 00:06:07,335 - All right, let's get it. 186 00:06:07,335 --> 00:06:08,669 Let's see what we got here, boys. 187 00:06:08,669 --> 00:06:09,937 They do say when you're in Nashville 188 00:06:09,937 --> 00:06:11,105 to get the biscuits and gravy. 189 00:06:11,105 --> 00:06:12,406 - There's a lot of biscuit places. 190 00:06:12,406 --> 00:06:13,741 - I don't understand what that is. 191 00:06:13,741 --> 00:06:15,076 What gravy do they put on-- - I don't know. 192 00:06:15,076 --> 00:06:16,110 I don't know. I don't know. 193 00:06:16,110 --> 00:06:17,845 Listen, apparently, there are 194 00:06:17,845 --> 00:06:20,414 different types of gravies throughout the country. 195 00:06:20,414 --> 00:06:23,851 What is the difference between your gravy 196 00:06:23,851 --> 00:06:25,720 and the gravy that we would get out in Jersey? 197 00:06:25,720 --> 00:06:27,488 - Well, what is your gravy based on? 198 00:06:27,488 --> 00:06:30,057 - Sometimes in the East Coast, 199 00:06:30,057 --> 00:06:34,128 they will say that gravy or sauce, OK? 200 00:06:34,128 --> 00:06:35,296 There is the debate. 201 00:06:35,296 --> 00:06:36,998 Is your gravy brown or your-- 202 00:06:36,998 --> 00:06:38,299 is the gravy red? 203 00:06:38,299 --> 00:06:39,533 - His bootyhole is brown. 204 00:06:39,533 --> 00:06:42,069 - Sauce--sauce is red. 205 00:06:42,069 --> 00:06:43,404 Gravy is brown. 206 00:06:43,404 --> 00:06:45,473 - Yes. - Well, our gravy is white. 207 00:06:45,473 --> 00:06:48,709 - Oh, damn, the gravy is white. - Ah. 208 00:06:48,709 --> 00:06:51,646 - But in the South, that gravy is white, 209 00:06:51,646 --> 00:06:52,980 and it comes with biscuits. 210 00:06:52,980 --> 00:06:54,882 I'm excited for that gravy, kid. 211 00:06:54,882 --> 00:06:57,218 Now, listen, I just want to point out, that hair 212 00:06:57,218 --> 00:06:58,719 is looking... - Yeah, looking crisp. 213 00:06:58,719 --> 00:07:00,187 - Crispy, kid. - Oh, yeah. 214 00:07:00,187 --> 00:07:03,758 - And we all know when that hair is looking crispy-- 215 00:07:03,758 --> 00:07:06,027 we all know, life is good, kid. 216 00:07:06,027 --> 00:07:07,461 - Yeah, your hair was like a mood ring. 217 00:07:07,461 --> 00:07:08,729 - Yeah. - You all right? 218 00:07:08,729 --> 00:07:09,997 - Mm-hmm. 219 00:07:09,997 --> 00:07:11,365 - Nope. Look at his hair. 220 00:07:12,967 --> 00:07:14,201 - You look depressed. 221 00:07:14,201 --> 00:07:15,636 - You know what? I am. 222 00:07:15,636 --> 00:07:18,205 - I remember in Miami, that hair was looking crazy. 223 00:07:18,205 --> 00:07:20,041 You looked like a peacock in Miami. 224 00:07:20,041 --> 00:07:23,344 [laughter] 225 00:07:23,344 --> 00:07:25,880 [bleep] I don't know about you, but I'm excited, man. 226 00:07:25,880 --> 00:07:27,648 - I'm excited, bro, I am. - I'm a fan. 227 00:07:27,648 --> 00:07:29,183 I want to see what happens. 228 00:07:29,183 --> 00:07:31,485 - You know, I want to continue to rebuild my relationship 229 00:07:31,485 --> 00:07:33,921 with everybody and make more memories, that's it. 230 00:07:33,921 --> 00:07:35,723 - Yeah, how you came into Orlando, man, 231 00:07:35,723 --> 00:07:38,192 I got to give it to you, that was some manned up [bleep] bro. 232 00:07:38,192 --> 00:07:39,493 - Thank you, bro. 233 00:07:39,493 --> 00:07:41,562 Yeah, no, I wanted to say my piece, you know? 234 00:07:41,562 --> 00:07:45,299 Like, the last year, I lost a lot of what I loved. 235 00:07:45,299 --> 00:07:46,767 I feel like I lost you guys. 236 00:07:46,767 --> 00:07:49,937 I lost people that I love, 237 00:07:49,937 --> 00:07:54,608 which just something that I really am sorry for. 238 00:07:54,608 --> 00:07:56,143 - And then you kept your word. - Yeah. 239 00:07:56,143 --> 00:07:57,578 - This man put the work in. 240 00:07:57,578 --> 00:07:59,647 Yo, he been doing the right thing. 241 00:07:59,647 --> 00:08:02,483 - I want to show my roommates that I walk the walk, you know, 242 00:08:02,483 --> 00:08:04,051 and that I'm gonna follow through with-- 243 00:08:04,051 --> 00:08:06,087 you know, with a lot of what I said. 244 00:08:06,087 --> 00:08:08,222 And if--you know, and I'm gonna continue to do that. 245 00:08:08,222 --> 00:08:10,324 And it's not just a phase. 246 00:08:10,324 --> 00:08:11,959 - I mean, you definitely missed a lot. 247 00:08:11,959 --> 00:08:13,260 And guess who Sam's fighting with? 248 00:08:13,260 --> 00:08:14,395 - Angelina. 249 00:08:14,395 --> 00:08:15,696 - Yeah. - Yeah. 250 00:08:15,696 --> 00:08:17,398 - So they had a big beef in Seaside, those two, 251 00:08:17,398 --> 00:08:18,933 and I don't think they've squashed it yet. 252 00:08:18,933 --> 00:08:20,301 - No. - No. 253 00:08:20,301 --> 00:08:21,669 - So that [bleep] could pop off at any moment. 254 00:08:21,669 --> 00:08:23,804 - Yeah, things haven't changed at all. 255 00:08:23,804 --> 00:08:25,339 Ange is still causing drama. - Yeah. 256 00:08:25,339 --> 00:08:27,274 - We found her real father. 257 00:08:27,274 --> 00:08:29,043 - I heard that, yeah. - And... 258 00:08:29,043 --> 00:08:31,345 - Within a couple weeks-- - Within a couple weeks, 259 00:08:31,345 --> 00:08:32,880 she was fighting with him. 260 00:08:32,880 --> 00:08:35,149 - Going through all that, we were legit worried for her. 261 00:08:35,149 --> 00:08:36,250 - She's-- - She's been through a lot. 262 00:08:36,250 --> 00:08:37,451 - Yeah, yeah. I just feel like 263 00:08:37,451 --> 00:08:38,586 she's going through so much, 264 00:08:38,586 --> 00:08:39,754 she doesn't know what to deal with first. 265 00:08:39,754 --> 00:08:41,122 - Yes. 266 00:08:41,122 --> 00:08:42,423 - In my head, I'm just like, all right, 267 00:08:42,423 --> 00:08:44,725 maybe I could possibly help Ange with this. 268 00:08:44,725 --> 00:08:46,494 It's like, at home, it's crazy. - Yes. 269 00:08:46,494 --> 00:08:47,762 - When you come here, it's crazy. 270 00:08:47,762 --> 00:08:49,497 - Yes. - You know, I was the same way. 271 00:08:49,497 --> 00:08:51,532 I literally see, she's going down 272 00:08:51,532 --> 00:08:54,168 the same path of destruction that I went down, you know? 273 00:08:54,168 --> 00:08:57,037 - I mean, you'll see where everything's coming from. 274 00:08:57,037 --> 00:08:59,774 - That's when the chaos just gets so crazy that... 275 00:08:59,774 --> 00:09:01,509 [snaps fingers] You know, within a second, 276 00:09:01,509 --> 00:09:03,244 your whole life changes. 277 00:09:03,244 --> 00:09:04,612 I don't want that for her. 278 00:09:04,612 --> 00:09:06,614 - But she came down to Nashville, 279 00:09:06,614 --> 00:09:08,949 and she's been on her best behavior. 280 00:09:08,949 --> 00:09:10,684 - Well, it's day by day, so-- 281 00:09:10,684 --> 00:09:11,952 - Yes, that's exactly where we're at. 282 00:09:13,087 --> 00:09:14,889 - OK, without further ado, 283 00:09:14,889 --> 00:09:16,557 I guess we're gonna get right into songwriting 284 00:09:16,557 --> 00:09:17,958 and jump right in. - Yeah. 285 00:09:17,958 --> 00:09:19,727 - [bleep] 286 00:09:19,727 --> 00:09:22,296 - We have to figure out what we're gonna write about, right? 287 00:09:22,296 --> 00:09:24,064 - I love songs that tells, like, a story. 288 00:09:24,064 --> 00:09:25,800 - How did y'all's night go last night? 289 00:09:25,800 --> 00:09:26,934 - Oh, God. 290 00:09:26,934 --> 00:09:29,103 Well, we definitely blacked out. 291 00:09:29,103 --> 00:09:30,971 - We ended up at The Wild Beaver. 292 00:09:30,971 --> 00:09:32,206 - Oh, that's a line in the song. 293 00:09:32,206 --> 00:09:33,674 - We did karaoke. - We did karaoke. 294 00:09:33,674 --> 00:09:35,176 - I rode a bull. - Karaoke and bulls. 295 00:09:35,176 --> 00:09:37,211 - Yeah, bull riding. - I did three shots in a row 296 00:09:37,211 --> 00:09:39,146 before I went on stage because I was nervous. 297 00:09:39,146 --> 00:09:41,148 - I try to take in all the information 298 00:09:41,148 --> 00:09:42,783 and then kind of curate what's going on. 299 00:09:42,783 --> 00:09:43,918 - I love that. 300 00:09:43,918 --> 00:09:45,419 - Like, include, like, Jersey vibes. 301 00:09:45,419 --> 00:09:47,521 So it's like, the Snooki poof or like-- 302 00:09:47,521 --> 00:09:49,723 - GTL. Oh, maybe add some leopard. 303 00:09:49,723 --> 00:09:51,058 - Yeah, leopard. - Because we wear leopard. 304 00:09:51,058 --> 00:09:52,259 - Yeah, yeah. 305 00:09:52,259 --> 00:09:53,894 - Can you add Meatballs into it as well? 306 00:09:53,894 --> 00:09:55,463 - Oh, yeah. - These are our Meatballs. 307 00:09:55,463 --> 00:09:57,698 - We're Meatballs. - We are very saucy. 308 00:09:57,698 --> 00:09:58,766 - Oh, I love that. 309 00:09:58,766 --> 00:10:01,535 ♪ Out here getting saucy ♪ 310 00:10:01,535 --> 00:10:03,704 ♪ Meatball kind of naughty ♪ 311 00:10:03,704 --> 00:10:06,273 - Ooh, I love that, yes. [laughter] 312 00:10:06,273 --> 00:10:07,908 - Me likey. 313 00:10:07,908 --> 00:10:10,578 - All right, that's gonna go there. 314 00:10:10,578 --> 00:10:13,214 ♪ Out here, girl, I'm tripping ♪ 315 00:10:13,214 --> 00:10:15,749 ♪ Honky-tonk, tequila sippin' ♪ 316 00:10:15,749 --> 00:10:18,519 ♪ Bull riding, nosediving into ♪ 317 00:10:18,519 --> 00:10:21,789 ♪ Another karaoke all-night at an old saloon ♪ 318 00:10:21,789 --> 00:10:23,123 - Yeah, I like that. 319 00:10:23,123 --> 00:10:24,725 Looking at all the girls, I feel like the plan 320 00:10:24,725 --> 00:10:26,293 to distract Sam is working out. 321 00:10:26,293 --> 00:10:27,795 - So cute. I love it. 322 00:10:27,795 --> 00:10:29,630 - ♪ Yeah, turned into a hangxiety ♪ 323 00:10:29,630 --> 00:10:31,599 ♪ All day long, Snooki ♪ 324 00:10:31,599 --> 00:10:33,334 [all exclaim] 325 00:10:33,334 --> 00:10:35,336 - Perfect. Perfect. - Oh, I love it. 326 00:10:35,336 --> 00:10:37,204 - That was [bleep] great. - Yeah, that was. 327 00:10:37,204 --> 00:10:38,806 - Our song is actually coming together. 328 00:10:38,806 --> 00:10:40,741 - [laughs] 329 00:10:40,741 --> 00:10:42,810 - Yo, where my biscuits and white gravy at? 330 00:10:42,810 --> 00:10:44,278 Bring out the white gravy. 331 00:10:44,278 --> 00:10:45,546 - Biscuits and gravy. 332 00:10:45,546 --> 00:10:47,448 - Yo, I'm excited for this white gravy, kid. 333 00:10:47,448 --> 00:10:48,883 - That's what she said. 334 00:10:48,883 --> 00:10:51,652 [laughter] 335 00:10:51,652 --> 00:10:53,020 - Enjoy. 336 00:10:53,020 --> 00:10:54,221 - All right, here's the moment of truth, boys. 337 00:10:54,221 --> 00:10:55,756 - Wow, it looks like oatmeal. 338 00:10:57,124 --> 00:10:58,726 - Yep, this is how we do it. 339 00:10:58,726 --> 00:11:00,961 All right, so bring Sam out. 340 00:11:00,961 --> 00:11:02,463 - [laughs] 341 00:11:02,463 --> 00:11:03,964 - So when's the official last time 342 00:11:03,964 --> 00:11:05,699 you were in the same room as her? 343 00:11:05,699 --> 00:11:07,034 - A long time ago. 344 00:11:07,034 --> 00:11:09,169 2016, probably. 345 00:11:09,169 --> 00:11:10,738 - So eight years. 346 00:11:10,738 --> 00:11:12,172 - A long time. 347 00:11:12,172 --> 00:11:13,674 - This is big. 348 00:11:13,674 --> 00:11:16,310 - A little nervous, obviously, to see Sam. 349 00:11:16,310 --> 00:11:17,945 We were together for a long time. 350 00:11:17,945 --> 00:11:19,647 Such a long history. 351 00:11:19,647 --> 00:11:21,582 I want more. Yeah, but I want more. 352 00:11:21,582 --> 00:11:23,417 There's no other girls that compare to you. 353 00:11:23,417 --> 00:11:26,053 Do you know that, like, I'm madly in love with you? 354 00:11:26,053 --> 00:11:27,888 - You should come talk to me. - I'm good. 355 00:11:27,888 --> 00:11:30,324 - This is the breaking point to our relationship. 356 00:11:30,324 --> 00:11:32,126 I can't do this anymore. 357 00:11:32,126 --> 00:11:33,527 I need to go home. 358 00:11:33,527 --> 00:11:35,829 - The last time we talked, it was just kind of like, 359 00:11:35,829 --> 00:11:37,831 we're done, and that was just it. 360 00:11:37,831 --> 00:11:39,466 I think that we both have grown. 361 00:11:39,466 --> 00:11:41,168 I know I've grown, and I've matured. 362 00:11:41,168 --> 00:11:43,270 And, you know, I'm hoping me and Sam 363 00:11:43,270 --> 00:11:44,972 could have a conversation. 364 00:11:44,972 --> 00:11:47,074 But, you know, we'll see. 365 00:11:47,074 --> 00:11:48,475 Bro, it's gonna be crazy. 366 00:11:49,610 --> 00:11:51,211 - Yep. 367 00:11:51,211 --> 00:11:52,713 - It's gonna be real crazy. 368 00:11:53,581 --> 00:11:54,949 - Yeah. 369 00:11:54,949 --> 00:11:56,617 - Ready to give it a try? - Unfortunately. 370 00:11:56,617 --> 00:11:58,786 - ♪ Shore trippin' ♪ - I want to go home. 371 00:11:58,786 --> 00:12:00,521 - I think I'm breaking out in hives. 372 00:12:00,521 --> 00:12:02,222 Oh, boy, we're [bleep]. 373 00:12:02,222 --> 00:12:05,092 - ♪ Forget about all our exes ♪ - Well. 374 00:12:05,092 --> 00:12:09,129 - He's gonna walk up the stairs right...now. 375 00:12:09,129 --> 00:12:10,431 - You talk a lot. 376 00:12:10,431 --> 00:12:12,933 - Sam is being a full-out [bleep] [bleep]. 377 00:12:13,601 --> 00:12:14,768 - Yo, what up? We here. 378 00:12:20,475 --> 00:12:22,978 [country music] 379 00:12:22,978 --> 00:12:24,312 - Ronnie's here! 380 00:12:24,312 --> 00:12:25,914 - I feel like no time has left with this guy. 381 00:12:30,585 --> 00:12:31,786 - Oh, cute. - Thank you. 382 00:12:31,786 --> 00:12:33,221 - I love tapas. 383 00:12:33,221 --> 00:12:35,256 - Anyway, I'm gonna address the elephant in the room. 384 00:12:35,256 --> 00:12:36,558 - Oh, God, here we go. 385 00:12:36,558 --> 00:12:37,792 - Hey, Mike. 386 00:12:37,792 --> 00:12:38,793 Just kidding. 387 00:12:38,793 --> 00:12:41,129 [laughter] 388 00:12:41,129 --> 00:12:42,964 - Why does he gotta besmirch your name like that? 389 00:12:42,964 --> 00:12:44,165 - It's fine. 390 00:12:44,165 --> 00:12:46,067 - So, yo, Ron, what's your state of mind 391 00:12:46,067 --> 00:12:47,135 about seeing Sam? 392 00:12:47,135 --> 00:12:48,269 - I don't know. I feel like 393 00:12:48,269 --> 00:12:49,838 I'm more focused on seeing you guys. 394 00:12:49,838 --> 00:12:53,441 - Yeah. So you're aiming more for the, obviously, coexist? 395 00:12:53,441 --> 00:12:55,377 - Of course. Yeah, absolutely, yeah, yeah. 396 00:12:55,377 --> 00:12:57,946 - And I coexist with girls I banged in this house, too. 397 00:12:57,946 --> 00:12:59,247 - In fact, we all did. 398 00:12:59,247 --> 00:13:01,516 - Yeah, yeah. - We all have at this point. 399 00:13:01,516 --> 00:13:03,051 - We all have. - Yeah, you all have. 400 00:13:03,051 --> 00:13:05,387 So you guys should be giving me tips, actually. 401 00:13:05,387 --> 00:13:06,488 [laughs] 402 00:13:06,488 --> 00:13:07,756 - Yeah. 403 00:13:07,756 --> 00:13:09,758 - This is great hangover food. - It is. 404 00:13:09,758 --> 00:13:11,359 - I'm sure the boys are back already. 405 00:13:11,359 --> 00:13:12,694 - They definitely got Ron by now. 406 00:13:12,694 --> 00:13:13,695 - For sure. 407 00:13:13,695 --> 00:13:15,230 - We're proud of you, Sam. 408 00:13:15,230 --> 00:13:16,364 - I'm good. 409 00:13:16,364 --> 00:13:17,599 It's just annoying. 410 00:13:17,599 --> 00:13:19,701 - Of course. - Yeah. 411 00:13:19,701 --> 00:13:22,504 - Being on vacation with your ex is not ideal. 412 00:13:22,504 --> 00:13:23,738 We can coexist. 413 00:13:23,738 --> 00:13:25,173 That's where it ends. 414 00:13:25,173 --> 00:13:27,075 Sam and Ron is from the past. 415 00:13:27,075 --> 00:13:28,676 - [sighs] 416 00:13:28,676 --> 00:13:31,613 Let's turn the conversation. 417 00:13:31,613 --> 00:13:33,448 - Would you let somebody piss on you in the shower 418 00:13:33,448 --> 00:13:34,816 if you were broke? - Who? 419 00:13:34,816 --> 00:13:36,584 - Damn. - Oh, my God. 420 00:13:36,584 --> 00:13:39,187 - Listen, someone's got to ease the tension. 421 00:13:39,187 --> 00:13:40,622 Guys are like, I'll pay you five grand 422 00:13:40,622 --> 00:13:41,956 for your feet pictures. I'm like, 423 00:13:41,956 --> 00:13:43,224 what the [bleep]? - Oh, my-- 424 00:13:43,224 --> 00:13:44,325 - For a foot? - Five grand. I'm like-- 425 00:13:44,325 --> 00:13:45,560 - You would make so much money. 426 00:13:45,560 --> 00:13:46,861 - Nicole, how much would you charge? 427 00:13:46,861 --> 00:13:48,029 - I want to play a game. I want to play a game. 428 00:13:48,029 --> 00:13:49,164 - For my foot? 429 00:13:49,164 --> 00:13:50,298 - Remember, we used to play this 430 00:13:50,298 --> 00:13:52,133 all the time when we were broke? 431 00:13:52,133 --> 00:13:53,568 - Oh, yeah. - Name your price. 432 00:13:53,568 --> 00:13:55,904 Back in the day, Nicole and I on the boardwalk 433 00:13:55,904 --> 00:13:59,074 back in 2009 used to do "how much?" 434 00:13:59,074 --> 00:14:00,475 All right, let's do back in the day. 435 00:14:00,475 --> 00:14:01,576 - All right, go, go, go. 436 00:14:01,576 --> 00:14:02,677 - Feet pic? 437 00:14:02,677 --> 00:14:04,012 Long Island iced tea. 438 00:14:04,012 --> 00:14:05,713 - Oh, yeah. - I'd want a hundred bucks. 439 00:14:05,713 --> 00:14:07,348 - I'd do it for $100. 440 00:14:07,348 --> 00:14:08,950 - I'd do $10. 441 00:14:08,950 --> 00:14:10,785 Oh, back in the day, I would do a lot for a little. 442 00:14:10,785 --> 00:14:11,886 So would everybody else. 443 00:14:11,886 --> 00:14:13,655 - Now tits. - Broke us? 444 00:14:13,655 --> 00:14:14,689 - For my tits? 445 00:14:14,689 --> 00:14:16,324 - You're not married, no kids. 446 00:14:16,324 --> 00:14:18,359 - They would have to pay my rent for that month. 447 00:14:18,359 --> 00:14:19,794 - I say three grand. - For your tits? 448 00:14:19,794 --> 00:14:21,463 - Yeah, that's a lot of money for somebody that... 449 00:14:21,463 --> 00:14:22,564 - Yeah, we had no money back then. 450 00:14:22,564 --> 00:14:23,898 - Doesn't have a job. - Yeah. 451 00:14:23,898 --> 00:14:25,033 Oh, I would have done a lot of-- 452 00:14:25,033 --> 00:14:26,835 I did do a lot of things back in the day. 453 00:14:26,835 --> 00:14:28,002 Like, let's be honest. 454 00:14:28,002 --> 00:14:29,237 - Now, how about to [bleep]? 455 00:14:29,237 --> 00:14:30,638 - Oh, damn. - Oh, [bleep]. 456 00:14:30,638 --> 00:14:32,006 - It depends on what he looks like. 457 00:14:32,006 --> 00:14:33,041 All right, who are we talking about? 458 00:14:33,041 --> 00:14:34,375 - Donald Trump. - Oh... 459 00:14:34,375 --> 00:14:36,077 - Oh, sick. - Oh... 460 00:14:36,077 --> 00:14:37,479 - He's disgusting. 461 00:14:37,479 --> 00:14:39,614 - Probably--probably free. 462 00:14:39,614 --> 00:14:40,949 - Ew. - Free? 463 00:14:40,949 --> 00:14:42,217 - I'd do it for free. - Ew. 464 00:14:42,217 --> 00:14:43,485 What, bang him? - You'd do it for free? 465 00:14:43,485 --> 00:14:44,486 - Yeah. 466 00:14:44,486 --> 00:14:45,620 - No [bleep], just kill me. 467 00:14:45,620 --> 00:14:46,821 Frickin' nasty. 468 00:14:46,821 --> 00:14:47,956 - I'm picturing you doing that now. 469 00:14:47,956 --> 00:14:48,957 - I know. 470 00:14:48,957 --> 00:14:50,225 - Ew. - Ew. 471 00:14:50,225 --> 00:14:51,926 - She's doing it for America, people. 472 00:14:53,361 --> 00:14:54,596 - How do you guys feel? 473 00:14:54,596 --> 00:14:56,764 - I feel like it's gonna be mad awkward. 474 00:14:56,764 --> 00:14:58,099 That's what I feel. - As friends, 475 00:14:58,099 --> 00:14:59,667 do you want our recommendation 476 00:14:59,667 --> 00:15:01,503 for the moment when you see Sam? 477 00:15:01,503 --> 00:15:03,838 - I feel like if you think about it before, it's awkward. 478 00:15:03,838 --> 00:15:05,039 I don't really have a plan 479 00:15:05,039 --> 00:15:06,641 going into the house for seeing Sam. 480 00:15:06,641 --> 00:15:09,577 I feel like I'm just gonna be myself and let it be organic. 481 00:15:09,577 --> 00:15:10,812 I could dap her up. 482 00:15:10,812 --> 00:15:12,113 - Maybe--maybe-- - I could salute her. 483 00:15:12,113 --> 00:15:13,381 - Maybe you do a handshake. 484 00:15:13,381 --> 00:15:14,449 She does a dap. 485 00:15:14,449 --> 00:15:15,650 And then you grab her fist. 486 00:15:15,650 --> 00:15:16,684 - Nah, I'm good. 487 00:15:16,684 --> 00:15:18,686 [laughter] 488 00:15:18,686 --> 00:15:21,723 - I think we're gonna take y'all into the studio. 489 00:15:21,723 --> 00:15:23,358 - And you are gonna sing. 490 00:15:25,293 --> 00:15:26,628 - Yeah, she has to catch a flight. 491 00:15:28,029 --> 00:15:29,364 - OK. - I can't do this. 492 00:15:29,364 --> 00:15:31,232 No, I'm not ready to sing this song. 493 00:15:31,232 --> 00:15:32,634 I hate singing. But honestly, 494 00:15:32,634 --> 00:15:35,403 this is the best distraction that I can ever ask for. 495 00:15:35,403 --> 00:15:36,871 - Can I have a quick mic check? 496 00:15:36,871 --> 00:15:38,540 - Check mic, bitch! 497 00:15:38,540 --> 00:15:41,075 [laughter] 498 00:15:41,075 --> 00:15:42,343 - OK, ready to give it a try? 499 00:15:42,343 --> 00:15:43,811 - Yep. - Unfortunately. 500 00:15:43,811 --> 00:15:45,547 - We'll sing it over here with you guys as well. 501 00:15:45,547 --> 00:15:46,948 - OK. - We'll get it. 502 00:15:46,948 --> 00:15:48,316 - Oh, God. 503 00:15:48,316 --> 00:15:50,285 - ♪ [indistinct] Daisy Dukes ♪ 504 00:15:50,285 --> 00:15:52,720 ♪ The high heels for some cowboy boots ♪ 505 00:15:53,888 --> 00:15:55,323 - Oh, boy, we're [bleep]. 506 00:15:55,323 --> 00:15:57,425 all: ♪ Forget about all our exes ♪ 507 00:15:57,425 --> 00:15:59,160 - Well. all: ♪ Shut the phone off ♪ 508 00:15:59,160 --> 00:16:01,029 ♪ Leave a message ♪ 509 00:16:01,029 --> 00:16:03,031 - Why do I have an accent? 510 00:16:03,031 --> 00:16:04,499 - We're country girls now. 511 00:16:04,499 --> 00:16:06,100 - We sound [bleep] awful. 512 00:16:06,100 --> 00:16:08,036 - We'll try that one more time from the top. 513 00:16:08,036 --> 00:16:09,704 - Oh, [bleep]. - Got it. 514 00:16:20,582 --> 00:16:21,783 - ♪ Ooh, ooh ♪ 515 00:16:21,783 --> 00:16:23,451 We're going on a tour after this thing. 516 00:16:27,088 --> 00:16:28,256 - Whoo! - Thank you, Nashville. 517 00:16:28,256 --> 00:16:31,526 - Thank you, Nashville! 518 00:16:31,526 --> 00:16:33,294 [all cheering] We did it! 519 00:16:33,294 --> 00:16:34,462 - We're done. - Yeah! 520 00:16:34,462 --> 00:16:35,930 - Group hug! - Group hug! 521 00:16:35,930 --> 00:16:37,065 - Good job, guys. 522 00:16:37,065 --> 00:16:38,499 - We did it, Spice Girls. 523 00:16:38,499 --> 00:16:40,001 - [squeals] - You just banged heads. 524 00:16:40,001 --> 00:16:41,002 - That was a terrible hug. 525 00:16:41,002 --> 00:16:42,170 - We did a good job, I think. 526 00:16:42,170 --> 00:16:44,505 all: ♪ Jersey Shore tripping ♪ 527 00:16:44,505 --> 00:16:47,375 ♪ Honky-tonk, tequila sippin' ♪ 528 00:16:47,375 --> 00:16:48,676 - Thank you. 529 00:16:48,676 --> 00:16:50,578 It's all positive vibes. 530 00:16:50,578 --> 00:16:54,549 Plus, I think it's keeping Sam's mind off Ron. 531 00:16:54,549 --> 00:16:57,318 - ♪ Jersey Shore tripping ♪ 532 00:16:57,318 --> 00:16:58,786 - It was a great day. 533 00:16:58,786 --> 00:17:01,756 It sucks that it's all gonna go pfft real quick. 534 00:17:04,158 --> 00:17:05,526 - I don't think there's any chilling out. 535 00:17:11,165 --> 00:17:13,134 - All right, boys, we ready? - Ready. 536 00:17:13,134 --> 00:17:14,469 - You good, fam? - Yeah. 537 00:17:14,469 --> 00:17:15,770 - Let's go see Sam. 538 00:17:17,739 --> 00:17:19,000 - $5 for a flower. What's up, y'all? 539 00:17:19,000 --> 00:17:19,907 - $5 for a flower. What's up, y'all? 540 00:17:19,907 --> 00:17:21,409 - Oh, what up, man? What up, man? 541 00:17:21,409 --> 00:17:22,744 - Oh, right here, right here. 542 00:17:22,744 --> 00:17:23,945 We need that. 543 00:17:23,945 --> 00:17:25,513 I got an idea. 544 00:17:25,513 --> 00:17:26,614 - No, you're not. 545 00:17:26,614 --> 00:17:27,615 - Let me get the red. 546 00:17:27,615 --> 00:17:28,616 Here you go. 547 00:17:28,616 --> 00:17:31,886 [laughter] 548 00:17:31,886 --> 00:17:33,554 - Can you imagine? 549 00:17:38,827 --> 00:17:41,096 - ♪ Today is the day ♪ 550 00:17:41,096 --> 00:17:45,300 ♪ I've been waiting for ♪ 551 00:17:48,737 --> 00:17:51,339 - We had so much fun performing a country song. 552 00:17:51,339 --> 00:17:52,607 - All right, let's take it up. 553 00:17:52,607 --> 00:17:54,576 - And they gave us a gold record. 554 00:17:54,576 --> 00:17:56,344 - Frankie G. and I would like to present you 555 00:17:56,344 --> 00:17:59,681 with a gold record of the song you wrote. 556 00:17:59,681 --> 00:18:01,516 - That's crazy. - We're famous. 557 00:18:01,516 --> 00:18:02,851 - I'm gonna get going. 558 00:18:02,851 --> 00:18:04,753 I'd love to stay for the entire vacation... 559 00:18:04,753 --> 00:18:06,254 Tell the boys I love them. 560 00:18:06,254 --> 00:18:09,157 But CJ has a specialist doctor's appointment. 561 00:18:09,157 --> 00:18:11,960 He's growing but not to where he should be. 562 00:18:11,960 --> 00:18:14,329 And it's, like, better to catch it early. 563 00:18:14,329 --> 00:18:16,031 What a fun to-- 564 00:18:16,031 --> 00:18:17,499 - What? - What a fun time. 565 00:18:17,499 --> 00:18:18,567 - Are you OK? 566 00:18:18,567 --> 00:18:19,634 - Yeah. - Good night, Deena. 567 00:18:19,634 --> 00:18:21,036 - Bye, Nashville. 568 00:18:21,036 --> 00:18:23,238 Love you. Have so much fun tonight. 569 00:18:23,238 --> 00:18:25,640 Just like that, it's done. 570 00:18:25,640 --> 00:18:27,943 - Do you guys want a charcuterie board? 571 00:18:27,943 --> 00:18:29,311 - No, man, I'm, like, full. 572 00:18:29,311 --> 00:18:30,679 - I'm full. 573 00:18:30,679 --> 00:18:32,114 - I'm gonna make it anyway 'cause I'm nervous. 574 00:18:32,114 --> 00:18:34,149 Ron's not here. The boys aren't here. 575 00:18:34,149 --> 00:18:35,550 These are nice little boards. 576 00:18:35,550 --> 00:18:37,486 They're gonna walk in any minute. 577 00:18:37,486 --> 00:18:40,088 I just don't know, like, if there's gonna be tension, 578 00:18:40,088 --> 00:18:43,191 or it's gonna be awkward, and I want Sam to feel OK. 579 00:18:43,191 --> 00:18:45,160 Should I put a pizza in the oven? 580 00:18:45,160 --> 00:18:47,729 So of course, I have to make a charcuterie board. 581 00:18:47,729 --> 00:18:49,498 This looks like a penis. 582 00:18:49,498 --> 00:18:51,666 - You're nervous cutting meats over there? 583 00:18:51,666 --> 00:18:53,235 - This is what I do when I get upset. 584 00:18:53,235 --> 00:18:54,803 - You really don't like me, I guess, like-- 585 00:18:54,803 --> 00:18:56,605 - No. - I'm so over this. 586 00:18:56,605 --> 00:18:58,039 - You don't want to be my friend? Great. 587 00:18:58,039 --> 00:18:59,407 You're, like, so dramatic where it goes to like-- 588 00:18:59,407 --> 00:19:01,776 - No, because my sorry's not [bleep] good [bleep]. 589 00:19:01,776 --> 00:19:03,778 - Why can't I be [bleep] real? Like-- 590 00:19:03,778 --> 00:19:06,314 - Because you're dragging me through it. 591 00:19:06,314 --> 00:19:07,749 - Let me make some pizza. 592 00:19:07,749 --> 00:19:08,950 It's too much today. 593 00:19:08,950 --> 00:19:10,619 I'll put the pizza in the oven. 594 00:19:10,619 --> 00:19:13,255 Well, it's not preheated yet, but [bleep] it. 595 00:19:13,255 --> 00:19:14,956 - Like, why are we making [bleep]? 596 00:19:14,956 --> 00:19:16,391 - I think--well, she just makes [bleep] 597 00:19:16,391 --> 00:19:18,193 when she gets nervous. - Oh. 598 00:19:18,193 --> 00:19:22,030 - He's gonna walk up the stairs right...now. 599 00:19:22,030 --> 00:19:23,865 - You talk a lot. 600 00:19:25,000 --> 00:19:27,402 - I do talk a lot. I love it. 601 00:19:27,402 --> 00:19:30,172 Listen, I understand Ron's coming, and it's hard for you, 602 00:19:30,172 --> 00:19:32,974 but Sam is being a full-out [bleep] [bleep]. 603 00:19:32,974 --> 00:19:34,543 - Whew. - OK? 604 00:19:34,543 --> 00:19:37,045 And I don't give a [bleep]. Air it, because I don't care. 605 00:19:40,315 --> 00:19:43,251 - Yeah, I'm just...blah. 606 00:19:43,251 --> 00:19:46,555 Angelina needs to learn to keep some things to herself. 607 00:19:46,555 --> 00:19:48,123 Obviously, this is a lot for me. 608 00:19:48,123 --> 00:19:50,292 I honestly never thought I would be back, 609 00:19:50,292 --> 00:19:52,928 yet alone be on vacation with my ex. 610 00:19:52,928 --> 00:19:54,462 So of course I'm gonna be on edge. 611 00:19:54,462 --> 00:19:56,565 - I can't imagine being you. I'm just gonna be honest. 612 00:19:56,565 --> 00:19:59,467 - I can't believe I even agreed to do this. 613 00:19:59,467 --> 00:20:01,836 Listen, it was hard for me to come back in the first place. 614 00:20:01,836 --> 00:20:03,872 So I'm hoping they can see where I'm coming from. 615 00:20:03,872 --> 00:20:08,076 I just don't feel like playing like we're all friends. 616 00:20:08,076 --> 00:20:09,744 I don't want to be here kumbaya-ing. 617 00:20:09,744 --> 00:20:10,745 - I know. 618 00:20:10,745 --> 00:20:12,847 - ♪ Kumbaya, my Lord ♪ 619 00:20:12,847 --> 00:20:14,249 - Being back here again, 620 00:20:14,249 --> 00:20:15,784 it's definitely harder than I thought. 621 00:20:15,784 --> 00:20:17,986 I love the roommates, but it's a roller coaster. 622 00:20:17,986 --> 00:20:19,921 And sometimes it does take its toll on me. 623 00:20:19,921 --> 00:20:21,957 - Listen, you are way stronger of a person 624 00:20:21,957 --> 00:20:23,058 than I ever could be. 625 00:20:23,058 --> 00:20:24,492 - It is what it is. 626 00:20:24,492 --> 00:20:27,462 I would like to just get seeing Ron over with already. 627 00:20:27,462 --> 00:20:29,931 I'd rather move on from it and, like, just have fun. 628 00:20:29,931 --> 00:20:31,366 I'm really good, though. [phone chimes] 629 00:20:31,366 --> 00:20:32,767 Don't worry about me. - Pauly just said, 630 00:20:32,767 --> 00:20:34,869 "We're on our way back from lunch." 631 00:20:34,869 --> 00:20:36,671 Ugh, marone. - OK. 632 00:20:36,671 --> 00:20:38,006 - Just breathe. 633 00:20:40,175 --> 00:20:43,178 [tense music] 634 00:20:43,178 --> 00:20:48,149 ♪ ♪ 635 00:20:48,149 --> 00:20:49,751 - All right, boys, we're here. 636 00:20:49,751 --> 00:20:50,986 - All right, let's make it awkward. 637 00:20:50,986 --> 00:20:53,121 - All right, you guys are great for that. 638 00:20:53,121 --> 00:20:54,356 - It's game time, boys. 639 00:20:54,356 --> 00:20:56,057 Let's go. 640 00:20:56,057 --> 00:20:57,626 [car beeps] - [gasps] 641 00:20:58,526 --> 00:21:00,362 - Oh, let's do this. 642 00:21:00,362 --> 00:21:01,529 - The boy is here. 643 00:21:01,529 --> 00:21:03,064 - Listen, I'm here to rebuild 644 00:21:03,064 --> 00:21:05,333 my relationships with my roommates. 645 00:21:06,334 --> 00:21:08,403 Me and Sam, we don't have to be friends. 646 00:21:08,403 --> 00:21:10,171 But our history is so long, 647 00:21:10,171 --> 00:21:12,307 there's gonna be that instant feeling of something, 648 00:21:12,307 --> 00:21:14,309 whether it's bad or good. Like, I don't know. 649 00:21:14,309 --> 00:21:15,543 I'm just gonna see what happens. 650 00:21:15,543 --> 00:21:17,279 - Just remember how strong you are. 651 00:21:19,214 --> 00:21:20,649 - I just don't want you to leave. 652 00:21:20,649 --> 00:21:22,250 - All right, Ron, go in first. 653 00:21:22,250 --> 00:21:23,418 - Hello? 654 00:21:23,418 --> 00:21:24,619 - Yo, what up? We here. 655 00:21:24,619 --> 00:21:26,488 ♪ ♪ 656 00:21:26,488 --> 00:21:28,323 - I am honestly feeling nervous right now 657 00:21:28,323 --> 00:21:30,091 because I feel like it's gonna be a weird moment. 658 00:21:30,091 --> 00:21:31,960 So my nerves are going a little bit. 659 00:21:31,960 --> 00:21:33,094 - Ronnie's here! 660 00:21:34,429 --> 00:21:35,764 - I'm gonna get drunk. 661 00:21:35,764 --> 00:21:37,832 - I mean, I don't know what's gonna happen. 662 00:21:38,967 --> 00:21:41,369 - What's up? - Hey, Ron. 663 00:21:41,369 --> 00:21:42,570 - Hi, Sam. 664 00:21:46,275 --> 00:21:47,676 - ♪ I get it, I get it ♪ 665 00:21:47,676 --> 00:21:49,578 ♪ It's my time, I shine, I'm winning ♪ 666 00:21:49,578 --> 00:21:50,979 - All right, boys, we're here. 667 00:21:50,979 --> 00:21:52,281 - All right, let's make it awkward. 668 00:21:52,281 --> 00:21:54,082 - Let's go. 669 00:21:54,082 --> 00:21:56,051 - ♪ I be winning, I'm bringing that money back ♪ 670 00:21:56,051 --> 00:21:57,486 - Yo, what up? We here. 671 00:21:57,486 --> 00:21:59,087 - Hey, guys. 672 00:21:59,087 --> 00:22:00,222 - What up? 673 00:22:00,222 --> 00:22:01,523 - Ronnie's here! 674 00:22:01,523 --> 00:22:03,225 - Hi, guys. - What's up, guys? 675 00:22:03,225 --> 00:22:04,393 - Ronnie's here! 676 00:22:04,393 --> 00:22:06,194 - Nine years in the making. 677 00:22:06,194 --> 00:22:07,729 - This is my friend, Ron. 678 00:22:07,729 --> 00:22:10,666 - The moment is finally here. 679 00:22:10,666 --> 00:22:13,268 - Hey, Ron. 680 00:22:13,268 --> 00:22:14,436 - How are you? 681 00:22:14,436 --> 00:22:15,437 - Good. How are you? - I love you. 682 00:22:15,437 --> 00:22:16,705 - What's up? How are you? 683 00:22:16,705 --> 00:22:18,507 - Oh, no. 684 00:22:18,507 --> 00:22:19,908 I don't like awkward moments. 685 00:22:19,908 --> 00:22:20,909 He should've did the group hello, 686 00:22:20,909 --> 00:22:21,910 because now he made it awkward. 687 00:22:21,910 --> 00:22:23,278 - Deena just had to leave. 688 00:22:23,278 --> 00:22:25,213 - Hey, Jenni. How are you? 689 00:22:25,213 --> 00:22:26,782 You doing good? - Good. 690 00:22:26,782 --> 00:22:27,849 - Hey, how are you? 691 00:22:29,418 --> 00:22:31,587 - Ron is literally hugging everybody, 692 00:22:31,587 --> 00:22:32,955 and then he sees Sam. 693 00:22:32,955 --> 00:22:34,022 - Hey, how are you? 694 00:22:34,022 --> 00:22:35,691 Hey, how are you? Hey, how are you? 695 00:22:35,691 --> 00:22:37,292 - Oh, my God. Like, I want to die. 696 00:22:37,292 --> 00:22:39,728 It's so cringe. I'm so embarrassed. 697 00:22:39,728 --> 00:22:40,929 - He came all the way 698 00:22:40,929 --> 00:22:42,297 from Florida. - Thank you. 699 00:22:45,667 --> 00:22:47,502 - Everybody's on edge. I can feel it. 700 00:22:47,502 --> 00:22:48,804 I'm being quiet as hell. 701 00:22:48,804 --> 00:22:50,706 Like, it's just-- I don't know where to look. 702 00:22:50,706 --> 00:22:52,841 In my head, I'm just like, get me out of here. 703 00:22:55,544 --> 00:22:56,745 - Ron's here. 704 00:22:59,448 --> 00:23:00,449 - How are you guys? 705 00:23:00,449 --> 00:23:01,583 - Good. - How are you? 706 00:23:01,583 --> 00:23:02,784 - How was your night last night? 707 00:23:02,784 --> 00:23:04,920 - Fun. - We went to The Wild Beaver. 708 00:23:06,822 --> 00:23:07,990 - Ron's here. 709 00:23:08,991 --> 00:23:11,259 Instead of "cabs are here," Ron's here. 710 00:23:11,259 --> 00:23:12,594 - Didn't notice. 711 00:23:12,594 --> 00:23:15,731 The room feels awkward as [bleep] right now. 712 00:23:15,731 --> 00:23:17,766 So awkward! 713 00:23:17,766 --> 00:23:18,934 - Ronnie's here. Ronnie's here! 714 00:23:18,934 --> 00:23:19,968 Ronnie's here! 715 00:23:19,968 --> 00:23:21,937 - It's just so weird. 716 00:23:21,937 --> 00:23:23,905 [fake gagging] 717 00:23:24,873 --> 00:23:26,508 - Ron's here. 718 00:23:26,508 --> 00:23:27,843 - How was your flight? Good? 719 00:23:27,843 --> 00:23:29,011 - It was quick, yeah. It was good. 720 00:23:29,011 --> 00:23:30,879 - Yeah, it was quick. 721 00:23:30,879 --> 00:23:33,048 - This is, like, the most monumental awkward moment 722 00:23:33,048 --> 00:23:34,616 of "Jersey Shore" history. 723 00:23:34,616 --> 00:23:36,451 - Well, this is [bleep] awkward. 724 00:23:37,586 --> 00:23:38,620 - Awkward! 725 00:23:39,655 --> 00:23:41,657 - I need to address the elephant in the room. 726 00:23:43,258 --> 00:23:44,459 - What? 727 00:23:46,628 --> 00:23:47,963 - What's up, Mike? 728 00:23:47,963 --> 00:23:49,765 - [bleep] - So corny. 729 00:23:49,765 --> 00:23:51,066 So stupid. 730 00:23:51,066 --> 00:23:53,068 So dumb. 731 00:23:53,068 --> 00:23:55,804 - Vinny is living for the awkwardness right now. 732 00:23:55,804 --> 00:23:57,439 - Read the room, dickhead. 733 00:23:59,141 --> 00:24:01,043 - Speaking of dickhead, yo, Ron. 734 00:24:01,043 --> 00:24:04,112 [laughter] 735 00:24:04,112 --> 00:24:05,547 How does it feel to be back? 736 00:24:05,547 --> 00:24:06,882 - Ron's here. 737 00:24:06,882 --> 00:24:08,617 - I think Vinny joking about the awkwardness 738 00:24:08,617 --> 00:24:11,119 definitely eases the tension. 739 00:24:11,119 --> 00:24:13,221 Not seeing someone for a long time 740 00:24:13,221 --> 00:24:15,891 and, you know, that instant, you know, reaction 741 00:24:15,891 --> 00:24:18,026 is gonna be awkward, and I get it. 742 00:24:18,026 --> 00:24:20,228 - [coughing] - He cracks himself--is he OK? 743 00:24:20,228 --> 00:24:22,264 - Look at him. He's malfunctioning. 744 00:24:22,264 --> 00:24:23,298 - Yo, yo. - Oh, [bleep]. 745 00:24:23,298 --> 00:24:24,599 - Get this-- - Are you OK? 746 00:24:24,599 --> 00:24:26,134 - Holy [bleep]. - Yo, get some water, man. 747 00:24:26,134 --> 00:24:27,936 [laughter] Yo. 748 00:24:27,936 --> 00:24:28,937 - Are you all right? 749 00:24:28,937 --> 00:24:30,405 - I think the pizza's burning. 750 00:24:30,405 --> 00:24:31,840 - Oh, [bleep]! 751 00:24:31,840 --> 00:24:33,175 The pizza! 752 00:24:33,175 --> 00:24:34,643 Do we have mitts? 753 00:24:34,643 --> 00:24:35,644 [both scream] 754 00:24:35,644 --> 00:24:37,946 [bleep] [bleep] 755 00:24:37,946 --> 00:24:39,581 There's so much going on right now. 756 00:24:39,581 --> 00:24:41,349 Oh, it's not terrible. - It's not that bad. 757 00:24:41,349 --> 00:24:42,818 - Not bad, not bad. 758 00:24:42,818 --> 00:24:45,087 I totally forgot about the [bleep] pizza in the oven. 759 00:24:45,087 --> 00:24:47,322 - [sighs] - Well, this has been fun. 760 00:24:47,322 --> 00:24:49,191 I'll figure out a plan for all of us for dinner, 761 00:24:49,191 --> 00:24:50,392 but everybody should go get ready now. 762 00:24:50,392 --> 00:24:52,060 - All right, pineapple. - Let's go. 763 00:24:52,060 --> 00:24:55,497 - This reminds me of, like, a bad divorced couple 764 00:24:55,497 --> 00:24:59,101 that has to, like, spend, like, a holiday together for the kids 765 00:24:59,101 --> 00:25:00,736 and they [bleep], like, hate each other. 766 00:25:00,736 --> 00:25:02,437 - That worked out. 767 00:25:02,437 --> 00:25:03,739 - [laughs] 768 00:25:03,739 --> 00:25:06,241 - Did you feel like that went OK? 769 00:25:06,241 --> 00:25:08,510 - Yeah. I wasn't expecting anything. 770 00:25:08,510 --> 00:25:09,911 - Couldn't have went better. 771 00:25:09,911 --> 00:25:11,913 [laughter] 772 00:25:13,115 --> 00:25:15,550 - Yeah, I feel...nothing. 773 00:25:15,550 --> 00:25:17,452 - Good. 774 00:25:17,452 --> 00:25:19,421 - Like, he doesn't affect-- it's not like-- 775 00:25:19,421 --> 00:25:20,956 - That's all we care about, is you're comfortable. 776 00:25:20,956 --> 00:25:22,657 - Like, you guys are working on friendships. 777 00:25:22,657 --> 00:25:25,060 Like, I have no need to work on a friendship. 778 00:25:25,060 --> 00:25:26,795 - Understandable. - Yep. 779 00:25:26,795 --> 00:25:29,798 I could tell she's stressing out about it a little bit. 780 00:25:29,798 --> 00:25:32,367 So I just want Sam to know that I'm here for you. 781 00:25:32,367 --> 00:25:34,336 Like, girl, we only have, like, one day left. 782 00:25:34,336 --> 00:25:35,871 We need to make sure she has a good time. 783 00:25:35,871 --> 00:25:37,272 Like, girl, let's have a drink. 784 00:25:37,272 --> 00:25:39,307 All right, well, I think we should go and get ready. 785 00:25:39,307 --> 00:25:40,709 - Yeah, they're getting ready. We should too. 786 00:25:40,709 --> 00:25:42,043 - Let's go and get ready. 787 00:25:42,043 --> 00:25:44,513 - It is very awkward in this room right now. 788 00:25:44,513 --> 00:25:46,648 But I'm very happy Ron's here 789 00:25:46,648 --> 00:25:48,350 despite all this awkward tension. 790 00:25:52,654 --> 00:25:54,089 Sam telling me I talk too much 791 00:25:54,089 --> 00:25:55,423 is not just gonna go out of my memory. 792 00:25:55,423 --> 00:25:56,491 It just happened. 793 00:25:56,491 --> 00:25:57,926 Like, what the [bleep] was that? 794 00:26:00,428 --> 00:26:03,165 Like, what? Get the [bleep] out of here. 795 00:26:03,165 --> 00:26:06,334 - You were ballsy, though, with the individual hugs. 796 00:26:06,334 --> 00:26:07,936 I thought you were gonna do the group wave. 797 00:26:07,936 --> 00:26:09,404 - Super ballsy. 798 00:26:09,404 --> 00:26:10,572 - Yeah, we thought you were gonna do the safe route 799 00:26:10,572 --> 00:26:11,606 and be like, what's up, guys? 800 00:26:11,606 --> 00:26:13,175 - I'm Ronnie. - What's up? 801 00:26:13,175 --> 00:26:14,743 - Then it was like, 802 00:26:14,743 --> 00:26:16,678 "oh, my God, it's so good to see you." 803 00:26:16,678 --> 00:26:18,113 - I haven't seen you in so long. 804 00:26:18,113 --> 00:26:20,448 - Oh, Nicole, yeah, Nicole, yeah. 805 00:26:20,448 --> 00:26:23,885 - Oh, my God! It's so good to see you. 806 00:26:23,885 --> 00:26:25,687 - [laughs] 807 00:26:25,687 --> 00:26:27,622 - Whoo! 808 00:26:27,622 --> 00:26:28,957 - Hey, how are you? 809 00:26:28,957 --> 00:26:30,926 [laughter] 810 00:26:30,926 --> 00:26:33,161 - I'll be honest with you. I saw Sam's face, 811 00:26:33,161 --> 00:26:34,796 and she was like-- 812 00:26:34,796 --> 00:26:36,965 - Good. - Hey, how are you? 813 00:26:36,965 --> 00:26:38,466 - I couldn't look. It was too painful. 814 00:26:38,466 --> 00:26:39,768 - That was awkward. 815 00:26:39,768 --> 00:26:41,736 - [laughs] - I thought it worked out well. 816 00:26:41,736 --> 00:26:43,205 - It could've been worse. I mean, I don't know. 817 00:26:43,205 --> 00:26:44,539 - It could've been worse. - It could've been really bad. 818 00:26:44,539 --> 00:26:45,000 - At least that's over with now. 819 00:26:45,000 --> 00:26:45,540 - At least that's over with now. 820 00:26:45,540 --> 00:26:46,842 Doesn't it feel good, I guess? 821 00:26:46,842 --> 00:26:48,844 - I could feel the awkwardness in the room. 822 00:26:48,844 --> 00:26:50,412 - It could have been worse. - It could have been. 823 00:26:50,412 --> 00:26:51,613 The night's still young. 824 00:26:51,613 --> 00:26:52,881 [laughs] - Yeah, yeah, we got time. 825 00:26:52,881 --> 00:26:53,982 We got time. 826 00:26:57,786 --> 00:27:00,556 [upbeat rock music] 827 00:27:00,556 --> 00:27:03,859 ♪ ♪ 828 00:27:03,859 --> 00:27:05,528 - Oh, look at Ronnie. Look at Ronnie. 829 00:27:05,528 --> 00:27:07,963 - Look at his little T. He looks so cute. 830 00:27:07,963 --> 00:27:09,932 - On this episode of "Awkward Encounters"-- 831 00:27:09,932 --> 00:27:12,268 [laughter] 832 00:27:14,870 --> 00:27:16,038 - Ma'am. - Ma'am. 833 00:27:16,038 --> 00:27:17,540 That was awkward. 834 00:27:17,540 --> 00:27:19,074 - [bleep] awkward. 835 00:27:19,074 --> 00:27:21,410 - I'm kind of concerned. That energy. 836 00:27:21,410 --> 00:27:22,611 - I know. 837 00:27:22,611 --> 00:27:24,446 - She won't even look at him. - I know. 838 00:27:24,446 --> 00:27:26,515 - Listen, I know that Sam 839 00:27:26,515 --> 00:27:28,984 is saying she's completely over it, but I don't know. 840 00:27:28,984 --> 00:27:31,620 She's not saying a word, no eye contact. 841 00:27:31,620 --> 00:27:33,122 I don't know what to do. 842 00:27:33,122 --> 00:27:35,391 You don't act like this unless you have feelings, 843 00:27:35,391 --> 00:27:37,026 whether good, bad, or indifferent. 844 00:27:37,026 --> 00:27:39,328 Tonight might be really awkward. 845 00:27:39,328 --> 00:27:42,765 - All right, what am I gonna do here? 846 00:27:42,765 --> 00:27:44,300 Oh, this could be cool. 847 00:27:44,300 --> 00:27:47,069 The ideal scenario to make things not so awkward 848 00:27:47,069 --> 00:27:49,605 at dinner tonight I think would be to have 849 00:27:49,605 --> 00:27:50,839 a little bit of a distraction. 850 00:27:50,839 --> 00:27:53,876 I think I may have just found an idea. 851 00:27:53,876 --> 00:27:56,912 - And then Angelina. - She stirs. 852 00:27:56,912 --> 00:28:00,916 - He's gonna walk up the stairs right...now. 853 00:28:00,916 --> 00:28:02,218 - You talk a lot. 854 00:28:02,218 --> 00:28:05,254 - I do talk a lot. I love it. 855 00:28:05,254 --> 00:28:06,689 - She hates her. - Like, hates her. 856 00:28:06,689 --> 00:28:08,157 - She hates her. 857 00:28:08,157 --> 00:28:09,491 I feel like Sam is already on edge right now. 858 00:28:09,491 --> 00:28:10,793 Like, Ron's here. 859 00:28:10,793 --> 00:28:12,595 And now Angelina just trying to, like, 860 00:28:12,595 --> 00:28:14,463 pile more [bleep] onto Sam. 861 00:28:14,463 --> 00:28:15,731 I mean, it's not great. 862 00:28:15,731 --> 00:28:17,266 So I don't know how tonight's gonna go, 863 00:28:17,266 --> 00:28:18,734 but I think it's gonna be awkward. 864 00:28:18,734 --> 00:28:22,504 ♪ ♪ 865 00:28:22,504 --> 00:28:24,440 - Ronnie's here. Ronnie's here! - Yo. 866 00:28:24,440 --> 00:28:26,609 - You're on the wrong "get ready" couch. 867 00:28:26,609 --> 00:28:28,043 - Did you think about-- I know you said 868 00:28:28,043 --> 00:28:29,378 you were working on something for dinner. 869 00:28:29,378 --> 00:28:30,813 - I got something good planned for everybody. 870 00:28:30,813 --> 00:28:32,915 - Yeah? - Authentic "eye-talian"? 871 00:28:32,915 --> 00:28:34,550 - Something better. 872 00:28:34,550 --> 00:28:36,785 - Well, your guys' mood is fun. 873 00:28:36,785 --> 00:28:37,786 - As opposed to? 874 00:28:37,786 --> 00:28:38,988 - Our mood. 875 00:28:38,988 --> 00:28:40,322 I can't look at you right now, Ron. 876 00:28:40,322 --> 00:28:41,323 I really can't. 877 00:28:41,323 --> 00:28:43,092 Your teeth are blinding. 878 00:28:43,092 --> 00:28:44,193 - Are they still? 879 00:28:44,193 --> 00:28:46,495 - They are still. [laughter] 880 00:28:46,495 --> 00:28:48,230 - What did you think about Ronnie's entrance? 881 00:28:48,230 --> 00:28:50,399 - Well, I was gonna ask, what did you think about it? 882 00:28:50,399 --> 00:28:51,600 - I don't know. 883 00:28:51,600 --> 00:28:53,802 I'm getting some feedback from the guys. 884 00:28:53,802 --> 00:28:55,037 - Everybody got a hug but her, 885 00:28:55,037 --> 00:28:56,605 so now all of a sudden, it's a thing. 886 00:28:56,605 --> 00:28:58,440 - Everything is a thing now. - But did she want a hug? No. 887 00:28:58,440 --> 00:28:59,441 Did he want to give her a hug? No. 888 00:28:59,441 --> 00:29:00,976 - I feel like it's rude 889 00:29:00,976 --> 00:29:03,245 to walk into a room and not say hi to somebody. 890 00:29:03,245 --> 00:29:05,981 These are my sisters, so I hug them. 891 00:29:05,981 --> 00:29:09,685 And then her, I just kind of did what came naturally. 892 00:29:09,685 --> 00:29:10,753 Hey, how are you? 893 00:29:10,753 --> 00:29:12,421 Hey, how are you? Hey, how are you? 894 00:29:12,421 --> 00:29:14,823 Of course, I was, you know, a little nervous, obviously. 895 00:29:14,823 --> 00:29:16,425 But I really do hope that, you know, 896 00:29:16,425 --> 00:29:18,894 the more we see each other, it just gets easier and easier. 897 00:29:18,894 --> 00:29:20,095 - I would have hugged everybody, 898 00:29:20,095 --> 00:29:21,597 and then I'd be like, do I know you? 899 00:29:21,597 --> 00:29:22,831 - Oh, wow. 900 00:29:22,831 --> 00:29:23,932 - "You look familiar," like as a joke. 901 00:29:23,932 --> 00:29:25,868 - Oh, my God. 902 00:29:27,002 --> 00:29:28,704 - Are you gonna have a drink tonight? 903 00:29:28,704 --> 00:29:30,072 - I'll have one. 904 00:29:30,072 --> 00:29:31,240 I feel like [bleep]. 905 00:29:31,240 --> 00:29:32,775 I don't feel good, but I will. 906 00:29:32,775 --> 00:29:33,809 - Same. 907 00:29:33,809 --> 00:29:35,511 I definitely feel bad for Sam. 908 00:29:35,511 --> 00:29:37,513 Like, I can't imagine seeing my ex 909 00:29:37,513 --> 00:29:40,082 and having to, like, go on vacations with him 910 00:29:40,082 --> 00:29:42,284 and, like, hang out with him. Like, I would hate that. 911 00:29:42,284 --> 00:29:43,686 - Yeah. 912 00:29:43,686 --> 00:29:44,920 - Thank Christ. 913 00:29:44,920 --> 00:29:47,022 - They were on the wrong "get ready" couch. 914 00:29:47,022 --> 00:29:48,457 - We here. - Oh, [bleep]. 915 00:29:48,457 --> 00:29:49,892 So we were both waiting for each other. 916 00:29:49,892 --> 00:29:51,060 - Yes. 917 00:29:51,060 --> 00:29:53,128 What else? - Oh, my God. 918 00:29:53,128 --> 00:29:54,163 - You look nice. 919 00:29:54,163 --> 00:29:56,031 Hi, sir. - How are you? 920 00:29:59,234 --> 00:30:00,703 - Are we ready? What are we waiting for? 921 00:30:00,703 --> 00:30:01,804 - Where's Angeliners? 922 00:30:01,804 --> 00:30:03,839 - Angelina, please. 923 00:30:03,839 --> 00:30:04,873 - Come on, Ange! 924 00:30:04,873 --> 00:30:06,308 - We're leaving! 925 00:30:07,643 --> 00:30:08,744 - I can't take her [bleep]. 926 00:30:08,744 --> 00:30:11,146 - OK, I'm ready. Let's go. 927 00:30:11,146 --> 00:30:13,816 - Nashville is supposed to be fun, ladies. 928 00:30:13,816 --> 00:30:15,684 Fun times only. 929 00:30:15,684 --> 00:30:18,687 [upbeat music] 930 00:30:18,687 --> 00:30:20,456 ♪ ♪ 931 00:30:20,456 --> 00:30:22,091 - ♪ I just want to know, who that ♪ 932 00:30:22,091 --> 00:30:24,293 - Yo, she ain't concerned with you no more, fam. 933 00:30:24,293 --> 00:30:26,128 - [laughs] 934 00:30:26,128 --> 00:30:28,230 - She got Angelina to deal with right now. 935 00:30:28,230 --> 00:30:30,199 I'm for real. I'm serious. 936 00:30:30,199 --> 00:30:31,433 - ♪ Hey ♪ 937 00:30:31,433 --> 00:30:32,468 - [squawks] 938 00:30:33,435 --> 00:30:34,770 - Where are we? 939 00:30:34,770 --> 00:30:35,838 - Does that say chickens? 940 00:30:35,838 --> 00:30:37,706 - Like real chickens? 941 00:30:37,706 --> 00:30:39,341 - All right, let's get it. 942 00:30:39,341 --> 00:30:41,310 - Oh, my God, they're beefing. 943 00:30:41,310 --> 00:30:43,245 Thank you. - I'm gonna go out your way. 944 00:30:43,245 --> 00:30:44,480 - OK. Why, you don't want to-- 945 00:30:44,480 --> 00:30:46,582 you don't want beef with the chickens? 946 00:30:46,582 --> 00:30:48,217 Stop fighting. It's not worth it. 947 00:30:48,217 --> 00:30:50,352 I don't know where the [bleep] we are. 948 00:30:50,352 --> 00:30:53,956 All I see is, like, two chickens fighting. 949 00:30:53,956 --> 00:30:55,524 Is this foreshadowing? 950 00:30:55,524 --> 00:30:57,459 Like, I have no idea what's happening. 951 00:30:57,459 --> 00:30:58,861 - So we actually got a menu? 952 00:30:58,861 --> 00:30:59,928 Can we, like, order? 953 00:30:59,928 --> 00:31:00,929 - Yeah, I want, like, real food. 954 00:31:00,929 --> 00:31:03,165 - Guys. [tapping glass] 955 00:31:03,165 --> 00:31:04,233 I have something to say. 956 00:31:04,233 --> 00:31:05,601 - Uh-oh. - [bleep] 957 00:31:05,601 --> 00:31:06,902 - Probably for you. 958 00:31:06,902 --> 00:31:08,270 - I'm getting a little emotional 959 00:31:08,270 --> 00:31:09,772 seeing us all sitting here at this table right now. 960 00:31:09,772 --> 00:31:12,107 And I just want to say, we didn't come this far 961 00:31:12,107 --> 00:31:13,609 just to come this far, 962 00:31:13,609 --> 00:31:16,612 and that I'd like to cheers to just moving forward. 963 00:31:16,612 --> 00:31:18,147 - Salute. 964 00:31:18,147 --> 00:31:19,815 - Salute. - Ronnie's here! 965 00:31:19,815 --> 00:31:21,817 Ronnie's here! Ronnie's here! 966 00:31:21,817 --> 00:31:23,352 - Come on, look at us. Look at us. 967 00:31:23,352 --> 00:31:25,954 It's really good to see everyone all together again. 968 00:31:25,954 --> 00:31:27,122 It really is. 969 00:31:27,122 --> 00:31:29,358 You know, I really do love my roomies. 970 00:31:29,358 --> 00:31:32,761 And we--we have such an amazing dynamic together. 971 00:31:32,761 --> 00:31:34,396 Who would have thought? 972 00:31:34,396 --> 00:31:36,331 - Not me. - Definitely not me either. 973 00:31:36,331 --> 00:31:37,599 - Ronnie's here! 974 00:31:37,599 --> 00:31:40,402 - Mike, this is, like, the original cast. 975 00:31:40,402 --> 00:31:41,937 Like, the first-- from the first-- 976 00:31:41,937 --> 00:31:43,372 like, before Deena came. 977 00:31:43,372 --> 00:31:45,507 - Oh, bitch. Deena's not gonna be happy. 978 00:31:45,507 --> 00:31:47,242 - Deena's gonna feel a type of way after this comment. 979 00:31:47,242 --> 00:31:48,710 - Oh, hell, yeah. 980 00:31:48,710 --> 00:31:50,546 Yo, Deena gonna dig into that ass 981 00:31:50,546 --> 00:31:51,947 when she sees this [bleep]. 982 00:31:51,947 --> 00:31:53,382 - You just triggered her, Ron. 983 00:31:53,382 --> 00:31:55,517 - You got beef now, for real. 984 00:31:55,517 --> 00:31:56,000 - Especially now. Let me tell her. 985 00:31:56,000 --> 00:31:56,685 - Especially now. Let me tell her. 986 00:31:56,685 --> 00:31:58,887 - [laughs] - I'm kidding. 987 00:31:58,887 --> 00:32:00,389 - Oh, [bleep]. 988 00:32:00,389 --> 00:32:01,857 I'm like, ah--it's like, 989 00:32:01,857 --> 00:32:03,292 I haven't even got to see Deena, 990 00:32:03,292 --> 00:32:05,060 and I'm gonna run into Meana. 991 00:32:05,060 --> 00:32:06,161 - Now you're fighting with Deena. 992 00:32:06,161 --> 00:32:07,129 - Yeah, now you're officially back. 993 00:32:07,129 --> 00:32:09,031 - Yep, yep. Yep. [laughter] 994 00:32:09,031 --> 00:32:11,800 - It started off a little awkward and shaky at first, 995 00:32:11,800 --> 00:32:13,969 but it seems like everyone's having a good time. 996 00:32:13,969 --> 00:32:16,271 So I just want to keep them all distracted from the drama. 997 00:32:16,271 --> 00:32:17,606 So I have an idea. 998 00:32:17,606 --> 00:32:18,974 All right. - Oh, no. 999 00:32:18,974 --> 00:32:20,409 - Who's ready for things to get hot? 1000 00:32:20,409 --> 00:32:22,211 - Oh, my God. - Sir. 1001 00:32:22,211 --> 00:32:23,579 - Oh--oh, hell, yeah. 1002 00:32:23,579 --> 00:32:24,646 - It's contest time. 1003 00:32:24,646 --> 00:32:25,914 - Oh, come on. 1004 00:32:25,914 --> 00:32:28,550 - It's about to see who can handle the heat. 1005 00:32:28,550 --> 00:32:29,551 [all groaning] 1006 00:32:29,551 --> 00:32:30,853 - Oh, [bleep]. 1007 00:32:30,853 --> 00:32:32,120 - Oh, [bleep]! 1008 00:32:32,120 --> 00:32:33,856 - Ooh, no, no, no. I'm not good at this. 1009 00:32:33,856 --> 00:32:35,657 - I'm gonna take this [bleep] seriously, man. 1010 00:32:35,657 --> 00:32:37,292 - [bleep] - I'm nervous. 1011 00:32:40,329 --> 00:32:41,530 Oh, [bleep] 1012 00:32:41,530 --> 00:32:43,298 - [laughing] 1013 00:32:43,298 --> 00:32:44,733 Yo, I heard that besmudgery. 1014 00:32:44,733 --> 00:32:45,767 - Oh, my God. 1015 00:32:47,135 --> 00:32:48,170 - Yeah. 1016 00:32:49,338 --> 00:32:50,739 - You don't [bleep] with Sam, man. 1017 00:32:50,739 --> 00:32:52,341 Sam will body you, son. 1018 00:32:57,446 --> 00:32:58,547 - ♪ Picture me rolling, picture me moving ♪ 1019 00:32:58,547 --> 00:33:00,015 ♪ Picture me on the grind ♪ 1020 00:33:00,015 --> 00:33:01,450 - It's contest time. 1021 00:33:01,450 --> 00:33:04,386 It's about to see who can handle the heat. 1022 00:33:04,386 --> 00:33:06,789 So there's five levels of flavor, right? 1023 00:33:06,789 --> 00:33:09,325 The winner who can handle all the heat 1024 00:33:09,325 --> 00:33:11,860 gets this very own T-shirt. 1025 00:33:11,860 --> 00:33:15,364 - Ooh, me, me! - And a thousand bucks. 1026 00:33:15,364 --> 00:33:16,665 [overlapping chatter] 1027 00:33:16,665 --> 00:33:18,000 - A thousand dollars? - Take me to the ER. 1028 00:33:18,000 --> 00:33:19,768 - Who's bringing the heat? 1029 00:33:19,768 --> 00:33:22,605 So I'm having my roommates do this hot chicken challenge 1030 00:33:22,605 --> 00:33:24,673 to ease the tensions, 1031 00:33:24,673 --> 00:33:26,775 distract them from the drama. 1032 00:33:26,775 --> 00:33:28,377 - There really is a thousand bucks. 1033 00:33:28,377 --> 00:33:30,713 - And to prove we can all come together as a family 1034 00:33:30,713 --> 00:33:32,514 and just have a good time with everybody. 1035 00:33:32,514 --> 00:33:33,816 - Yeah, so I'm gonna [bleep] fire. 1036 00:33:33,816 --> 00:33:35,084 - Not great. - It's gonna be like a dragon. 1037 00:33:35,084 --> 00:33:36,285 - I hope you brought your wipes. 1038 00:33:36,285 --> 00:33:37,653 - I'm gonna have dragon ass. - Yeah. 1039 00:33:37,653 --> 00:33:39,722 - I'm gonna probably go back to the house 1040 00:33:39,722 --> 00:33:42,524 and break that plumbing, too, on this house now. 1041 00:33:42,524 --> 00:33:44,793 - Oh, my God! - Oh, my God! 1042 00:33:44,793 --> 00:33:46,795 - Ron, what the [bleep] comes out of you? 1043 00:33:46,795 --> 00:33:47,796 - [gags] 1044 00:33:47,796 --> 00:33:50,032 - Yep, right back at it. 1045 00:33:50,032 --> 00:33:51,066 - Oh, my God, here we are. 1046 00:33:51,066 --> 00:33:52,468 - All righty, y'all. 1047 00:33:52,468 --> 00:33:53,969 - All right. 1048 00:33:53,969 --> 00:33:55,571 - This right here is our Southern fried. 1049 00:33:55,571 --> 00:33:57,539 Essentially, it's just plain fried chicken. 1050 00:33:57,539 --> 00:33:59,575 - This is level one? - Yes, level one. 1051 00:33:59,575 --> 00:34:00,643 - Everybody take one. 1052 00:34:00,643 --> 00:34:01,644 - Oh, [bleep]. 1053 00:34:01,644 --> 00:34:03,045 - The only way you can advance 1054 00:34:03,045 --> 00:34:05,314 is if you eat an entire tender of each heat level 1055 00:34:05,314 --> 00:34:06,315 that I'm going to bring out to you. 1056 00:34:06,315 --> 00:34:07,516 - An entire tender. 1057 00:34:07,516 --> 00:34:08,817 - We're scared. 1058 00:34:08,817 --> 00:34:10,252 - You should be, honestly. [laughs] 1059 00:34:10,252 --> 00:34:11,253 - Damn! 1060 00:34:11,253 --> 00:34:12,454 And she's an employee. 1061 00:34:12,454 --> 00:34:13,989 - She said this one's not spicy at all. 1062 00:34:13,989 --> 00:34:15,057 - It's not at all? - It's regular. 1063 00:34:15,057 --> 00:34:16,759 - Ooh. - It's actually good. 1064 00:34:16,759 --> 00:34:18,294 - I'll take the chicken tenders, please. 1065 00:34:18,294 --> 00:34:19,828 - Does everybody have a tender? 1066 00:34:19,828 --> 00:34:22,998 - Nashville is known as the land of hot chicken. 1067 00:34:22,998 --> 00:34:26,835 So BDS is in his element right now. 1068 00:34:26,835 --> 00:34:28,003 Chicken tendies? 1069 00:34:28,003 --> 00:34:29,838 - Ooh, mine has a curve to it. 1070 00:34:29,838 --> 00:34:31,373 - An eating competition? 1071 00:34:31,373 --> 00:34:33,075 In my head, I'm thinking to myself 1072 00:34:33,075 --> 00:34:36,278 how I'm going to spend my winnings. 1073 00:34:36,278 --> 00:34:39,148 This chicken tendie challenge is right in my wheelhouse, kid. 1074 00:34:39,148 --> 00:34:40,649 - Next. This is nothing. 1075 00:34:40,649 --> 00:34:41,884 - Yo, he didn't even eat it. 1076 00:34:41,884 --> 00:34:43,185 You got to eat the whole thing, man. 1077 00:34:43,185 --> 00:34:45,354 - I'm not eating 8 pounds of fried chicken. 1078 00:34:45,354 --> 00:34:47,389 - No, yeah, he's out. 1079 00:34:47,389 --> 00:34:49,591 - Bro, it's not a [bleep] eating challenge. 1080 00:34:49,591 --> 00:34:51,193 It's a [bleep] hot challenge. 1081 00:34:51,193 --> 00:34:53,696 - Stop trying to change the rules. 1082 00:34:53,696 --> 00:34:56,432 - Vinny's definitely not even a part of this challenge. 1083 00:34:56,432 --> 00:34:59,034 The guy doesn't eat when he's supposed to, 1084 00:34:59,034 --> 00:35:01,770 when he's starving, let alone gonna force him to eat? 1085 00:35:01,770 --> 00:35:03,539 That's not gonna work. 1086 00:35:03,539 --> 00:35:05,107 - It makes no sense. I wouldn't even be able 1087 00:35:05,107 --> 00:35:07,142 to make it because I can't fit it inside of me. 1088 00:35:07,142 --> 00:35:09,812 - That's what she said. [laughter] 1089 00:35:11,313 --> 00:35:12,981 - Level one completed. 1090 00:35:12,981 --> 00:35:15,317 Thank you, sir. Can I have another? 1091 00:35:15,317 --> 00:35:16,985 - I bet the next one's about to kick us on our ass. 1092 00:35:16,985 --> 00:35:19,154 - All righty, y'all, this is our next phase. 1093 00:35:19,154 --> 00:35:20,956 This is just gonna be buffalo. 1094 00:35:20,956 --> 00:35:22,691 So it's more of, like, a vinegar-based sauce. 1095 00:35:22,691 --> 00:35:24,159 - Round two! 1096 00:35:24,159 --> 00:35:26,061 - Ooh, I smell that. That's really spicy. 1097 00:35:26,061 --> 00:35:27,863 I'm not doing it. I'm good. I'm out. 1098 00:35:27,863 --> 00:35:29,298 - Come on, Nicole. - No. 1099 00:35:29,298 --> 00:35:30,799 Ron, I can't even do salsa. 1100 00:35:30,799 --> 00:35:31,800 No, I'm not eating it. 1101 00:35:31,800 --> 00:35:33,168 I'm not doing that to myself. 1102 00:35:33,168 --> 00:35:35,270 If it's a drinking competition, I definitely win. 1103 00:35:35,270 --> 00:35:36,505 I'm done. I'm good. 1104 00:35:36,505 --> 00:35:37,506 Like, I'm the champ. 1105 00:35:37,506 --> 00:35:38,974 Cheers. Oh. 1106 00:35:40,409 --> 00:35:42,544 - Round two. - It smells spicy. 1107 00:35:42,544 --> 00:35:44,913 No, bitch. This is a spice contest. 1108 00:35:44,913 --> 00:35:45,914 I'm out. 1109 00:35:45,914 --> 00:35:46,915 - Wait! 1110 00:35:46,915 --> 00:35:48,150 - Ready? 1111 00:35:48,150 --> 00:35:49,818 - Is it hot? Look at Jenni go. 1112 00:35:49,818 --> 00:35:51,153 - Ooh, it's got a bite. It's got a bite. 1113 00:35:51,153 --> 00:35:52,654 - It's not, like, hot-hot-hot, right? 1114 00:35:52,654 --> 00:35:54,623 - I'm gonna be disqualified. 1115 00:35:54,623 --> 00:35:55,791 I'm full already. 1116 00:35:55,791 --> 00:35:56,792 I'm tapping out. 1117 00:35:56,792 --> 00:35:58,093 I love chicken fingers, 1118 00:35:58,093 --> 00:35:59,828 but I can't do it. 1119 00:36:01,196 --> 00:36:03,031 I don't want to get a bellyache here. 1120 00:36:03,031 --> 00:36:04,366 Like, I am good. 1121 00:36:04,366 --> 00:36:06,201 I already had the biggest challenge tonight. 1122 00:36:06,201 --> 00:36:07,836 Yeah, I can't. 1123 00:36:07,836 --> 00:36:09,438 - Mike, you might have competition. 1124 00:36:09,438 --> 00:36:11,106 - Me and Jenni are from the hood [indistinct]. 1125 00:36:11,106 --> 00:36:12,674 - She's killing it. - Yo, I feel like 1126 00:36:12,674 --> 00:36:14,143 Mike and Jenni about to battle it out. 1127 00:36:14,143 --> 00:36:15,310 - Not bad at all. 1128 00:36:15,310 --> 00:36:16,378 I'm going all in. 1129 00:36:16,378 --> 00:36:17,813 Everyone's already bowing out. 1130 00:36:17,813 --> 00:36:19,081 Vinny's being a bitch. 1131 00:36:19,081 --> 00:36:20,582 - [gags] - The girls? 1132 00:36:20,582 --> 00:36:22,017 No competition. 1133 00:36:22,017 --> 00:36:24,086 Ron and Pauly, I am fearful of. 1134 00:36:24,086 --> 00:36:25,487 Ron's Puerto Rican. 1135 00:36:25,487 --> 00:36:27,790 Pauly's got a gallon of milk in front of him. 1136 00:36:27,790 --> 00:36:29,291 He's ready. 1137 00:36:29,291 --> 00:36:31,193 But, like, I'm more worried about Mike 1138 00:36:31,193 --> 00:36:33,195 because he loves his tendies. 1139 00:36:33,195 --> 00:36:35,130 - Yo, tendies is my specialty. 1140 00:36:35,130 --> 00:36:36,799 I can eat tendies. 1141 00:36:36,799 --> 00:36:38,734 - I can't let that [bleep] win. 1142 00:36:38,734 --> 00:36:40,702 No. I'm going all in. 1143 00:36:40,702 --> 00:36:42,070 I'm good. - I'm good. Let's go. 1144 00:36:42,070 --> 00:36:43,238 - Oh, damn. - Let's go. 1145 00:36:43,238 --> 00:36:44,973 - Wow. 1146 00:36:44,973 --> 00:36:46,842 - I think we got to FaceTime with Deena, 1147 00:36:46,842 --> 00:36:49,378 and we about to talk about how Ronnie brought up-- 1148 00:36:49,378 --> 00:36:52,481 - Oh, [bleep]. How this is the OG cast. 1149 00:36:52,481 --> 00:36:54,216 No, Ron, you're gonna have to have a sit-down with her. 1150 00:36:54,216 --> 00:36:56,552 - Be prepared. Sit-down after sit-down. 1151 00:36:56,552 --> 00:36:58,287 - I'm patting myself on the back right now 1152 00:36:58,287 --> 00:36:59,555 because I am genius. 1153 00:36:59,555 --> 00:37:02,057 My plan has worked. Dinner is a success. 1154 00:37:02,057 --> 00:37:03,392 - Listen, if you don't stir the pot, 1155 00:37:03,392 --> 00:37:04,760 the sauce is gonna burn, so... 1156 00:37:04,760 --> 00:37:06,295 - Where'd you hear that, in jail? 1157 00:37:06,295 --> 00:37:07,296 - Oh! - Oh! 1158 00:37:07,296 --> 00:37:08,397 - Oh, [bleep]! 1159 00:37:08,397 --> 00:37:11,467 [overlapping speech] 1160 00:37:11,467 --> 00:37:13,268 - I'm gonna sit right here. - Oh, [bleep]. 1161 00:37:13,268 --> 00:37:15,704 [laughter] 1162 00:37:20,542 --> 00:37:21,943 - ♪ And I'm coming with the hellfire ♪ 1163 00:37:21,943 --> 00:37:23,345 [rock music] 1164 00:37:23,345 --> 00:37:24,546 - Round three's coming. 1165 00:37:24,546 --> 00:37:27,349 - Oh, damn. - Round three! 1166 00:37:27,349 --> 00:37:28,750 - So this is gonna be the traditional 1167 00:37:28,750 --> 00:37:29,985 Nashville hot sauce. 1168 00:37:29,985 --> 00:37:31,420 We're gonna use a cayenne pepper 1169 00:37:31,420 --> 00:37:33,422 and then also dehydrated peppers 1170 00:37:33,422 --> 00:37:35,490 throughout all of these sauces. 1171 00:37:35,490 --> 00:37:37,326 - Damn, it's definitely level three. 1172 00:37:37,326 --> 00:37:38,860 - It usually hits you a little bit after. 1173 00:37:38,860 --> 00:37:40,595 - Oh, [bleep], that's hot. - Right. 1174 00:37:40,595 --> 00:37:42,030 - Yeah, it's got some spice to it. 1175 00:37:42,030 --> 00:37:43,198 - Yeah, that's hot. It hits you after. 1176 00:37:43,198 --> 00:37:45,067 - Ah, it just hit me. [bleep] 1177 00:37:45,067 --> 00:37:46,835 - Not bad at all. - I can't do this [bleep]. 1178 00:37:46,835 --> 00:37:48,170 Like, I'll [bleep] have diarrhea. 1179 00:37:48,170 --> 00:37:49,738 - Wow. 1180 00:37:49,738 --> 00:37:51,807 - I need a fan. 1181 00:37:51,807 --> 00:37:52,941 - Mike's turning red. 1182 00:37:52,941 --> 00:37:54,109 - Ooh! 1183 00:37:54,109 --> 00:37:55,110 - Mike wants that thousand dollars. 1184 00:37:55,110 --> 00:37:56,111 - Look at his, like-- 1185 00:37:56,111 --> 00:37:57,312 - He's turning violet. 1186 00:37:57,312 --> 00:37:58,980 - I can't even taste flavor anymore. 1187 00:37:58,980 --> 00:38:01,450 All I can do is taste victory. 1188 00:38:01,450 --> 00:38:02,884 Yo, I'm in my element right now. 1189 00:38:02,884 --> 00:38:04,019 Chicken tendie challenge. 1190 00:38:04,019 --> 00:38:05,487 - I actually am enjoying myself. 1191 00:38:05,487 --> 00:38:09,291 This whole dinner and challenge is the best distraction. 1192 00:38:09,291 --> 00:38:11,093 I'm not worrying about anything or anyone. 1193 00:38:11,093 --> 00:38:12,494 I'm just having fun. 1194 00:38:12,494 --> 00:38:14,796 - ♪ You know I do what I want ♪ 1195 00:38:14,796 --> 00:38:16,365 ♪ I do it like this ♪ 1196 00:38:16,365 --> 00:38:17,833 - Oh, my god, guys, wait. - Oh, [bleep]. 1197 00:38:17,833 --> 00:38:19,601 - Yo, you can tell that's hot. - Yes! 1198 00:38:19,601 --> 00:38:21,636 Next level! Bring it on, baby! 1199 00:38:21,636 --> 00:38:23,472 - Mike definitely thinks he has this in the bag. 1200 00:38:23,472 --> 00:38:24,773 - May the best roomie win. 1201 00:38:24,773 --> 00:38:26,308 - But spice is different. 1202 00:38:26,308 --> 00:38:28,210 It might be someone totally unassuming. 1203 00:38:28,210 --> 00:38:30,145 Like, Pauly might win this challenge. 1204 00:38:30,145 --> 00:38:33,248 - If you can't smell it already, 1205 00:38:33,248 --> 00:38:35,684 this is cayenne pepper and habañero blend. 1206 00:38:35,684 --> 00:38:36,685 - Leveling up. 1207 00:38:36,685 --> 00:38:37,686 - Come on, Jenni. 1208 00:38:37,686 --> 00:38:38,820 I'm on team JWOWW. 1209 00:38:38,820 --> 00:38:40,322 Jenni is a fighter, 1210 00:38:40,322 --> 00:38:41,590 and she hates losing. 1211 00:38:41,590 --> 00:38:42,591 This bitch better win. 1212 00:38:42,591 --> 00:38:45,093 - Next-level bite. 1213 00:38:46,895 --> 00:38:48,497 Wow. - It's hot? 1214 00:38:48,497 --> 00:38:50,265 - That's next-level. - Oh, [bleep]. 1215 00:38:50,265 --> 00:38:51,299 - Is it hot? - Uh-huh. 1216 00:38:53,101 --> 00:38:54,803 Jenni, you good? 1217 00:38:54,803 --> 00:38:56,605 - Yeah, she's good. - Yeah, she's doing it. 1218 00:38:56,605 --> 00:38:57,672 - Oh, damn. 1219 00:38:57,672 --> 00:38:59,307 - It's down my throat, burning. 1220 00:38:59,307 --> 00:39:02,010 - [chanting] Jenni, Jenni, Jenni. 1221 00:39:02,010 --> 00:39:04,746 - Level four is where it shifts, mm-hmm. 1222 00:39:04,746 --> 00:39:06,815 I am worried for level four, 1223 00:39:06,815 --> 00:39:10,285 but I will lose a tongue to [bleep] say that I beat Mike. 1224 00:39:10,285 --> 00:39:11,853 - Yo, my gums are burning. 1225 00:39:11,853 --> 00:39:12,988 - Damn, Jenni did it. 1226 00:39:12,988 --> 00:39:14,222 - Oh, my God. 1227 00:39:14,222 --> 00:39:15,891 - Oh, [bleep]. 1228 00:39:15,891 --> 00:39:17,125 - Damn, man. 1229 00:39:17,125 --> 00:39:18,393 - Bro, I don't know how you do that. 1230 00:39:18,393 --> 00:39:21,630 - Jenni's used to guzzling down [bleep]. 1231 00:39:21,630 --> 00:39:23,098 - Dude. - [indistinct] 1232 00:39:23,098 --> 00:39:25,534 Vinny's like the little brother that says the things 1233 00:39:25,534 --> 00:39:28,103 that he's not supposed to say at the table. 1234 00:39:28,103 --> 00:39:29,504 - Where did that come from? 1235 00:39:29,504 --> 00:39:30,539 - Oh, my God. 1236 00:39:32,040 --> 00:39:33,074 - Yeah. 1237 00:39:36,244 --> 00:39:37,446 Oh, [bleep]. 1238 00:39:37,446 --> 00:39:40,015 - [laughing] 1239 00:39:40,015 --> 00:39:41,383 - [pants] 1240 00:39:41,383 --> 00:39:42,884 - Yo, I heard that besmudgery. 1241 00:39:42,884 --> 00:39:45,120 - Oh, my God. Retreat, retreat, retreat. 1242 00:39:45,120 --> 00:39:46,555 - Vinny, it's not funny. - I almost-- 1243 00:39:46,555 --> 00:39:48,023 - I don't think it's funny, so stop. 1244 00:39:48,023 --> 00:39:50,192 For me, it's not funny to crack jokes, Vinny. 1245 00:39:50,192 --> 00:39:51,326 - I won't. I won't. I won't. 1246 00:39:51,326 --> 00:39:52,427 Oh, my God. 1247 00:39:53,428 --> 00:39:54,763 - I'm serious, stop. 1248 00:39:54,763 --> 00:39:57,098 - You're not supposed to joke about the note 1249 00:39:57,098 --> 00:40:00,535 when Ron and Sam are present at the same table 1250 00:40:00,535 --> 00:40:02,437 for pretty much the first time. 1251 00:40:02,437 --> 00:40:04,739 - [chuckles] - It's not funny. 1252 00:40:04,739 --> 00:40:06,675 I mean, you know what? 1253 00:40:06,675 --> 00:40:08,176 This whole dinner has been 1254 00:40:08,176 --> 00:40:10,545 such a nice distraction to what's going on. 1255 00:40:10,545 --> 00:40:12,447 And now Vinny's really ruined it. 1256 00:40:12,447 --> 00:40:14,249 - I almost slipped. 1257 00:40:14,249 --> 00:40:15,250 - I'm serious too. 1258 00:40:15,250 --> 00:40:16,418 - I want my mom. 1259 00:40:16,418 --> 00:40:17,752 That's hot. 1260 00:40:17,752 --> 00:40:20,589 Oh, my God. What did he just say? 1261 00:40:20,589 --> 00:40:22,624 I feel like I'm starting to hallucinate right now. 1262 00:40:22,624 --> 00:40:23,859 That's gonna get him in trouble. 1263 00:40:24,559 --> 00:40:25,861 - I was making a joke about-- 1264 00:40:25,861 --> 00:40:27,128 - You don't [bleep] with Sam, man. 1265 00:40:27,128 --> 00:40:28,530 - He always says-- - Sam will body you, son. 1266 00:40:28,530 --> 00:40:30,799 - I mean, I have been cool, calm, and collected 1267 00:40:30,799 --> 00:40:32,434 about the whole Ron situation. 1268 00:40:32,434 --> 00:40:34,336 But this is something that I don't take lightly. 1269 00:40:34,336 --> 00:40:36,071 And now I feel like I'm gonna explode. 1270 00:40:36,071 --> 00:40:37,606 - He identifies as a chooch. 1271 00:40:37,606 --> 00:40:43,845 ♪ ♪ 1272 00:40:45,481 --> 00:40:46,782 - Who is ready for the final round? 1273 00:40:46,782 --> 00:40:47,917 - Yo, I got to get home. - Mike's going rogue! 1274 00:40:47,917 --> 00:40:49,351 - We got an emergency situation. 1275 00:40:49,351 --> 00:40:50,452 - I'm gonna [bleep] my pants. 1276 00:40:50,452 --> 00:40:51,554 [all scream] 1277 00:40:52,354 --> 00:40:53,656 - Yeah. - Hi, guys. 1278 00:40:53,656 --> 00:40:54,924 - What, are you gonna talk more [bleep], Ange? 1279 00:40:54,924 --> 00:40:56,492 all: Oh! 1280 00:40:56,492 --> 00:40:58,060 - Look at this. She's an asshole. 1281 00:40:58,060 --> 00:40:59,428 I don't have beef with Sam. 1282 00:40:59,428 --> 00:41:00,729 She's just trying to make a name for herself. 1283 00:41:00,729 --> 00:41:02,231 - Oh. - Oh. 1284 00:41:02,231 --> 00:41:03,899 - There's gonna be hell to pay. - I didn't hear that.