1 00:00:01,635 --> 00:00:03,902 - There's my guy. There's my guy! 2 00:00:03,971 --> 00:00:05,871 - What's up, man? - [laughs] 3 00:00:05,940 --> 00:00:07,539 What's up? I'm excited to see this chooch. 4 00:00:07,608 --> 00:00:10,409 My boy, my best friend, Vinny, is on "Dancing with the Stars." 5 00:00:10,478 --> 00:00:12,711 So me and Mike, we are in LA to support him. 6 00:00:12,780 --> 00:00:14,513 - Oh! - Oh! 7 00:00:14,582 --> 00:00:16,181 - Y'all guys changed. - Come on, baby. 8 00:00:16,250 --> 00:00:18,017 - I remember when you used to work out in the gym. 9 00:00:18,085 --> 00:00:20,052 - I still want us to have a good time, but, like, 10 00:00:20,121 --> 00:00:21,754 just be professional. 11 00:00:21,822 --> 00:00:23,055 This trip is all business. 12 00:00:23,124 --> 00:00:26,492 [upbeat music] 13 00:00:26,560 --> 00:00:29,962 all: Skal! 14 00:00:30,064 --> 00:00:31,130 - Why did I have to fart? 15 00:00:31,198 --> 00:00:32,264 - Please don't do that in public. 16 00:00:32,333 --> 00:00:33,565 - [screams] 17 00:00:33,634 --> 00:00:34,666 - Why are we good at everything? 18 00:00:34,735 --> 00:00:36,602 - 'Cause we're cool. [laughter] 19 00:00:36,670 --> 00:00:39,271 - We have literally four hours before our flight. 20 00:00:39,340 --> 00:00:42,307 - Bitches, are we going to the airport as maids? 21 00:00:44,378 --> 00:00:45,744 - ♪ Get crazy, get wild ♪ 22 00:00:45,813 --> 00:00:47,379 ♪ Let's party, get loud ♪ - Yeah, buddy! 23 00:00:47,448 --> 00:00:49,681 - ♪ If you wanna have fun ♪ - Party's here! 24 00:00:49,750 --> 00:00:52,184 - The Situation is under construction. 25 00:00:52,253 --> 00:00:54,620 - We're so classy now. 26 00:00:54,688 --> 00:00:56,922 - On the seventh day, it'll be lit. 27 00:00:56,991 --> 00:00:59,625 - Get the frig out of here, you crazy! 28 00:00:59,693 --> 00:01:01,560 - Um, hello? 29 00:01:01,629 --> 00:01:04,897 - ♪ If you wanna have fun, then do something crazy ♪ 30 00:01:06,767 --> 00:01:08,133 - ♪ Caught me chillin' in the backseat ♪ 31 00:01:08,202 --> 00:01:09,868 ♪ Dressed like I'm fancy ♪ 32 00:01:09,937 --> 00:01:11,503 - Chooch, where you at? 33 00:01:11,572 --> 00:01:12,504 It's premiere day. 34 00:01:12,573 --> 00:01:14,106 - Vin, you almost ready? 35 00:01:14,175 --> 00:01:15,541 - Premiere day, chooch. 36 00:01:15,609 --> 00:01:16,842 - Come on, my guy. 37 00:01:16,911 --> 00:01:17,876 - Yo, yo, yo. 38 00:01:17,945 --> 00:01:18,944 - There's the man of the hour. 39 00:01:19,013 --> 00:01:20,479 - I'm about to go. 40 00:01:20,548 --> 00:01:23,816 It is premiere day, and I am getting a little bit nervous. 41 00:01:23,884 --> 00:01:24,983 I feel like everything's riding on it, 42 00:01:25,052 --> 00:01:26,785 like, the whole world is watching. 43 00:01:26,854 --> 00:01:28,620 - Ah, well, I mean-- - They are. 44 00:01:28,689 --> 00:01:29,922 - Definitely. - Yeah, yeah. 45 00:01:29,990 --> 00:01:31,523 - We all are. - Definitely. We all are. 46 00:01:31,592 --> 00:01:33,158 - I have the moves down. 47 00:01:33,227 --> 00:01:34,259 You know, I've been rehearsing this dance 48 00:01:34,361 --> 00:01:35,761 for more than two weeks now. 49 00:01:35,830 --> 00:01:37,429 The last thing that I have to do 50 00:01:37,498 --> 00:01:38,997 is just go ahead and perform it. 51 00:01:39,066 --> 00:01:40,365 - Are you sure? I mean, listen, 52 00:01:40,434 --> 00:01:42,534 we could put everything on hold, call the wifey. 53 00:01:42,603 --> 00:01:43,702 - I'll change my flight right now. 54 00:01:43,771 --> 00:01:44,937 - You guys-- - I'll change the flights. 55 00:01:45,005 --> 00:01:46,038 - Nah, you guys got your flights, and so-- 56 00:01:46,107 --> 00:01:47,106 - No, I'll change my flight right now. 57 00:01:47,174 --> 00:01:48,440 - No, no, you're good. - Exactly. 58 00:01:48,509 --> 00:01:51,009 - Mike and Pauly really wanted to come out to LA 59 00:01:51,078 --> 00:01:53,245 and support me, but I don't want them 60 00:01:53,314 --> 00:01:56,148 to come to the first show, because this is distracting. 61 00:01:56,217 --> 00:01:58,050 [sighs] I don't know, I'm feeling some pressure, so-- 62 00:01:58,119 --> 00:01:59,284 - All right, all right, all right, all right. 63 00:01:59,353 --> 00:02:00,752 - So these guys gotta get out of here. 64 00:02:00,821 --> 00:02:02,087 - Let's do a little MVP before you go. 65 00:02:02,156 --> 00:02:03,155 - Oh, hell yeah. 66 00:02:03,224 --> 00:02:04,256 - I say we say "premiere night." 67 00:02:04,325 --> 00:02:05,557 - M. - V. 68 00:02:05,626 --> 00:02:07,025 - P. all: Premiere night! 69 00:02:07,094 --> 00:02:08,427 - Let's go! - It's your night, kid. 70 00:02:08,496 --> 00:02:09,795 - Let's go, baby. Let's go, baby. 71 00:02:09,864 --> 00:02:10,996 - This is your night, kid. 72 00:02:11,065 --> 00:02:12,531 - Let's go, let's go. Thanks for coming. 73 00:02:12,600 --> 00:02:13,932 Love you guys. - We'll lock up. 74 00:02:14,001 --> 00:02:15,601 - And don't [bleep] up like you did at the wedding. 75 00:02:15,669 --> 00:02:19,271 - ♪ I don't wanna go on, go on ♪ 76 00:02:19,340 --> 00:02:21,306 ♪ I do it, I wanna be ♪ 77 00:02:21,408 --> 00:02:23,709 ♪ Forever young and free ♪ 78 00:02:23,777 --> 00:02:24,810 - I did my job. 79 00:02:24,879 --> 00:02:26,745 Yay, "Dancing with the Stars." 80 00:02:26,814 --> 00:02:28,480 I'm gonna invite the girls over 81 00:02:28,549 --> 00:02:30,549 so we can watch "Dancing with the Stars" 82 00:02:30,618 --> 00:02:32,818 in my theater to cheer on Vinny. 83 00:02:32,887 --> 00:02:35,053 - "Dancing with the Stars" party. 84 00:02:35,122 --> 00:02:36,355 - You have to fix your eyelash. 85 00:02:36,457 --> 00:02:37,823 - I know. 86 00:02:37,892 --> 00:02:39,791 I've been punched. 87 00:02:39,860 --> 00:02:41,760 - Hello? Hi! 88 00:02:41,829 --> 00:02:43,028 - I got wine. 89 00:02:43,097 --> 00:02:44,329 - I love walking into that. 90 00:02:44,431 --> 00:02:45,364 She has an eyelash thing. 91 00:02:45,466 --> 00:02:46,431 - Do you have glue? 92 00:02:46,500 --> 00:02:48,000 I'm so excited for Vinny. 93 00:02:48,068 --> 00:02:49,968 He's gonna be on "Dancing with the Stars." 94 00:02:50,037 --> 00:02:51,570 Mike did it. I did it. 95 00:02:51,639 --> 00:02:53,138 And Vinny, he's just really good on stage 96 00:02:53,207 --> 00:02:54,406 in front of people. 97 00:02:54,475 --> 00:02:55,974 So I feel like he's gonna kill it. 98 00:02:56,043 --> 00:02:57,876 [gasps] - You're a mess. 99 00:02:57,945 --> 00:02:59,311 - Premiere day. 100 00:02:59,380 --> 00:03:00,879 You've got this. 101 00:03:00,948 --> 00:03:02,014 You've got this, Vinny. 102 00:03:02,082 --> 00:03:03,916 I've never danced live before. 103 00:03:03,984 --> 00:03:04,950 I've never danced at all before. 104 00:03:05,019 --> 00:03:06,151 You know what I mean? 105 00:03:06,220 --> 00:03:07,753 There's no, like, missing a step 106 00:03:07,821 --> 00:03:08,987 and then doing it over again. 107 00:03:09,056 --> 00:03:11,023 The nerves are just getting started, baby. 108 00:03:11,091 --> 00:03:13,625 [phone ringing] Hello? 109 00:03:13,694 --> 00:03:15,794 - Tonight's the night, Vin. Tonight's the night. 110 00:03:15,863 --> 00:03:17,796 - All right, bro, I'm focusing. 111 00:03:17,865 --> 00:03:19,097 You don't gotta keep calling me. 112 00:03:19,166 --> 00:03:21,200 It's on Disney Plus. 113 00:03:25,639 --> 00:03:26,638 - I'm focusing. 114 00:03:26,707 --> 00:03:28,373 I'm about to hit the stage. 115 00:03:28,442 --> 00:03:30,108 - You know it, bud. Go be the greatest. 116 00:03:30,177 --> 00:03:32,010 - All right. - Your mom, me, and Tona, 117 00:03:32,079 --> 00:03:33,412 we'll be watching it too. 118 00:03:33,480 --> 00:03:34,746 - All right, tell everyone I said hello. 119 00:03:34,815 --> 00:03:36,148 Love you. Bye. 120 00:03:36,217 --> 00:03:37,683 [phone ringing] 121 00:03:37,751 --> 00:03:38,750 Hello? 122 00:03:41,155 --> 00:03:43,222 - Thinking what I'm thinking? I can push my flight back. 123 00:03:43,290 --> 00:03:44,323 - Yeah. - I say we watch it, 124 00:03:44,391 --> 00:03:46,191 and then we party with him after, 125 00:03:46,260 --> 00:03:47,893 'cause he said he just didn't want us there. 126 00:03:47,962 --> 00:03:49,428 - I mean, listen, he wants the support. 127 00:03:49,496 --> 00:03:50,929 - Yeah, and he's gonna wanna celebrate with us after. 128 00:03:50,998 --> 00:03:52,764 - We could make good use of this apartment. 129 00:03:52,833 --> 00:03:53,999 - Yep. - I'm wondering if this guy's 130 00:03:54,068 --> 00:03:55,534 got any snackers in the crib. 131 00:03:55,603 --> 00:03:56,802 - Here we are. 132 00:03:58,772 --> 00:04:00,872 No turning back now. 133 00:04:00,941 --> 00:04:02,808 - Oh, hi. - Grab a glass of wine. 134 00:04:02,876 --> 00:04:03,909 - I can't believe this. 135 00:04:03,978 --> 00:04:05,310 - He's probably peeing his pants. 136 00:04:05,379 --> 00:04:06,378 - Oh, snap. 137 00:04:06,447 --> 00:04:07,779 - It's empty. 138 00:04:07,848 --> 00:04:08,880 - Yeah. 139 00:04:08,949 --> 00:04:10,282 - What is this? - Wow. 140 00:04:10,351 --> 00:04:12,084 - There's, like, three kernels of popcorn in here. 141 00:04:12,152 --> 00:04:14,853 - Electrolyte-infused popcorn? Like, how is it-- 142 00:04:14,922 --> 00:04:16,922 - Ugh! - Really? It's that bad? 143 00:04:16,991 --> 00:04:18,257 - It's Styrofoam. 144 00:04:18,325 --> 00:04:19,992 - It's electrolyte-infused popcorn. 145 00:04:20,060 --> 00:04:21,560 - It's Styrofoam. Ew. 146 00:04:21,629 --> 00:04:23,595 Grass-fed beef sticks. 147 00:04:23,664 --> 00:04:25,063 Zero sugar. - Ah. 148 00:04:25,132 --> 00:04:26,665 - If you pay extra, can I get some sugar? 149 00:04:26,734 --> 00:04:27,833 - Oh! - [laughs] 150 00:04:27,901 --> 00:04:29,134 - It tastes like dog food. 151 00:04:29,203 --> 00:04:30,769 I gotta get that taste out of my mouth. 152 00:04:30,838 --> 00:04:33,438 Grain-free tortilla chips. 153 00:04:33,540 --> 00:04:36,008 Actually, these are not bad. 154 00:04:36,076 --> 00:04:37,542 - They're not bad. - Not bad. 155 00:04:40,481 --> 00:04:42,981 - I'm gonna hook this. Let's hope it works. 156 00:04:43,050 --> 00:04:44,182 - Mickey Mouse, Donald Duck-- 157 00:04:44,251 --> 00:04:45,751 - Shut up, Nino. - [laughs] 158 00:04:45,819 --> 00:04:47,152 - I'm stressed out as it is. 159 00:04:47,221 --> 00:04:48,153 You know what? 160 00:04:48,222 --> 00:04:50,255 I hope this thing works. 161 00:04:50,324 --> 00:04:51,356 Okay. 162 00:04:58,032 --> 00:05:01,366 - From "Jersey Shore," Vinny Guadagnino and Koko Iwasaki. 163 00:05:01,435 --> 00:05:03,201 - It's starting! 164 00:05:03,270 --> 00:05:05,404 - Stop! - Go, Vin! 165 00:05:05,472 --> 00:05:06,772 - Hey! - Vinny! 166 00:05:06,840 --> 00:05:08,507 - There he is. There he is. 167 00:05:08,609 --> 00:05:09,608 - Vinny! 168 00:05:10,811 --> 00:05:11,910 - Knock 'em dead. 169 00:05:11,979 --> 00:05:13,612 - Do not speak while he's dancing. 170 00:05:14,915 --> 00:05:16,214 - Vinny! 171 00:05:16,283 --> 00:05:17,449 It's happening! [shrieks] 172 00:05:17,518 --> 00:05:19,117 - Oh! He's dancing! - Oh, my God! 173 00:05:19,186 --> 00:05:22,587 - Dancing the salsa with his partner Koko Iwasaki, 174 00:05:22,656 --> 00:05:24,790 it's Vinny Guadagnino. 175 00:05:24,858 --> 00:05:26,458 - There's my boy. Show them what you do. 176 00:05:26,527 --> 00:05:28,093 - Shut up. 177 00:05:28,162 --> 00:05:29,528 [sighs] 178 00:05:30,597 --> 00:05:31,997 - Go, Vin! 179 00:05:32,066 --> 00:05:33,498 Oh, my God. 180 00:05:33,600 --> 00:05:34,933 - What kind of dance is this, Nicole? 181 00:05:35,002 --> 00:05:36,134 - The cha-cha. - Cha-cha? 182 00:05:36,203 --> 00:05:37,936 - He's doing the cha-cha. 183 00:05:38,005 --> 00:05:39,338 Go, Vin! 184 00:05:39,406 --> 00:05:41,173 Oh, I'm gonna scream. - I'm gonna throw up. 185 00:05:41,241 --> 00:05:42,474 - I'm gonna throw up. - Oh, wow! 186 00:05:42,543 --> 00:05:44,743 - [shrieks] Stop! 187 00:05:44,812 --> 00:05:45,877 - I didn't know he could move like that. 188 00:05:45,946 --> 00:05:47,012 - Get it, Vinny. Get it, Vinny. 189 00:05:48,015 --> 00:05:49,581 - Hey. 190 00:05:49,650 --> 00:05:50,882 - Oh, there he is. - Oh, he did that move 191 00:05:50,951 --> 00:05:51,883 that he showed us. - Yup. 192 00:05:51,952 --> 00:05:54,886 [upbeat salsa music] 193 00:05:54,955 --> 00:05:57,222 ♪ ♪ 194 00:05:57,291 --> 00:05:59,491 - Ah-ho! - All right! 195 00:05:59,560 --> 00:06:01,727 - [bleep] 196 00:06:01,795 --> 00:06:04,096 [all cheering] 197 00:06:04,164 --> 00:06:05,764 - Bro, he nailed it. - He killed it. 198 00:06:05,833 --> 00:06:08,500 I think Vinny did amazing, and I'm so proud of him. 199 00:06:08,569 --> 00:06:11,536 I'm thinking to myself, like, this boy can go far. 200 00:06:11,605 --> 00:06:14,005 I mean, he's really putting in the work. 201 00:06:14,074 --> 00:06:15,941 - I don't get it, Vinny, because, you know, 202 00:06:16,009 --> 00:06:19,878 this, out of all the dances, is a club dance. 203 00:06:19,947 --> 00:06:22,147 - Yo. - And you didn't show me that. 204 00:06:22,216 --> 00:06:23,582 It was rough. 205 00:06:23,684 --> 00:06:25,484 - It was rough? - It was rough? 206 00:06:25,552 --> 00:06:27,119 - He's not a dancer. 207 00:06:27,187 --> 00:06:28,520 What the hell is happening? 208 00:06:28,589 --> 00:06:30,355 - It's different from the Chippendales, isn't it? 209 00:06:30,424 --> 00:06:31,590 - A little bit, a little bit. 210 00:06:31,658 --> 00:06:32,691 - He just said it's not Chippendales. 211 00:06:32,760 --> 00:06:34,025 - Yeah, I know. 212 00:06:34,094 --> 00:06:36,194 - I don't see any of them doing Chippendales. 213 00:06:37,231 --> 00:06:38,296 - Yeah. 214 00:06:38,365 --> 00:06:39,698 - You let her do all the work. 215 00:06:39,767 --> 00:06:42,033 I kind of felt like I wanna see more of you. 216 00:06:42,102 --> 00:06:43,268 - They're coming for my boy. 217 00:06:43,337 --> 00:06:44,903 - I'm sorry, Vin. 218 00:06:44,972 --> 00:06:47,906 I really wanted you to come out and knock my socks off. 219 00:06:47,975 --> 00:06:49,141 But unfortunately... 220 00:06:49,209 --> 00:06:50,409 - I'm gonna knock your socks off. 221 00:06:50,477 --> 00:06:51,676 - Tonight, that just didn't happen. 222 00:06:51,745 --> 00:06:53,178 - All right, let's see his scores. 223 00:06:53,247 --> 00:06:54,246 I'm annoyed. 224 00:06:54,314 --> 00:06:55,881 - Carrie Ann Inaba. 225 00:06:55,949 --> 00:06:56,915 - Four. 226 00:06:56,984 --> 00:07:00,051 - A four? - A four? 227 00:07:00,120 --> 00:07:01,186 - Ohh. - Oh, come on. 228 00:07:01,255 --> 00:07:02,687 - Five. 229 00:07:02,756 --> 00:07:04,723 - He didn't mess up, so how could they give him a four? 230 00:07:04,792 --> 00:07:06,024 He didn't mess up. 231 00:07:06,093 --> 00:07:08,193 - They look sad. - Stop, I'm gonna kill someone. 232 00:07:08,262 --> 00:07:10,128 - Oh, Vinny's face just broke my heart. 233 00:07:10,197 --> 00:07:13,098 - That's low, but we are hoping that we can keep you back here 234 00:07:13,167 --> 00:07:14,232 and get you back next week. 235 00:07:14,301 --> 00:07:16,067 - Doo-doo. 236 00:07:16,136 --> 00:07:18,003 Doo-doo. 237 00:07:18,071 --> 00:07:19,571 - Um... 238 00:07:21,442 --> 00:07:23,842 [bleep], he's not gonna be happy. 239 00:07:23,911 --> 00:07:25,610 - The judges have been very hard on Vinny tonight, 240 00:07:25,679 --> 00:07:28,413 and also, this chooch does not want us here. 241 00:07:28,482 --> 00:07:30,081 - I don't know. We probably ought to leave, 242 00:07:30,150 --> 00:07:31,950 pretend like we didn't even see this. 243 00:07:32,019 --> 00:07:33,351 We was on the plane the whole time. 244 00:07:33,420 --> 00:07:34,753 I ate all his chips. 245 00:07:34,822 --> 00:07:36,755 Abort mission. - Yo. 246 00:07:36,824 --> 00:07:38,557 Let's get out of here, man. - Put these cutlets back. 247 00:07:38,625 --> 00:07:40,325 - If I was this dude, I'd probably be pissed. 248 00:07:40,394 --> 00:07:42,060 So I think it's time for us to go. 249 00:07:42,129 --> 00:07:43,462 - He ain't even gonna notice that-- 250 00:07:43,530 --> 00:07:45,330 - Mm-mm. - About these cutlets. 251 00:07:45,399 --> 00:07:48,633 I'm pretty positive you had three cutlets the whole time. 252 00:07:48,702 --> 00:07:51,436 Yo, did--did they say he made it? 253 00:07:51,505 --> 00:07:53,104 They didn't say yet? - Mm-mm. 254 00:07:53,173 --> 00:07:55,273 - Yo, grab your phone and vote. 255 00:07:55,342 --> 00:07:56,942 - Voted. 256 00:07:57,010 --> 00:07:58,143 Let's go out of here or I'm not making my flight. 257 00:07:58,212 --> 00:07:59,644 - Try to send some food to his house. 258 00:07:59,746 --> 00:08:01,112 - Good idea. - Where do you find 259 00:08:01,181 --> 00:08:03,081 Styrofoam popcorn, though? - I don't know. 260 00:08:03,150 --> 00:08:04,349 - They're voting somebody off tonight, 261 00:08:04,418 --> 00:08:05,851 and Vinny just got all fours. 262 00:08:05,919 --> 00:08:07,486 - So how do they vote someone off, though? 263 00:08:07,554 --> 00:08:09,421 Do they vote it by lowest score for tonight? 264 00:08:09,490 --> 00:08:11,323 - Lowest score tallied with the votes. 265 00:08:11,391 --> 00:08:12,591 - Did you ever get a four? 266 00:08:12,659 --> 00:08:14,192 - No. 267 00:08:14,261 --> 00:08:15,861 - We should--we all need-- - We need to vote right now. 268 00:08:15,929 --> 00:08:17,028 - That's pretty scary. 269 00:08:17,097 --> 00:08:18,296 - 21525, right? 270 00:08:18,365 --> 00:08:20,966 - No, 21523. - Okay. 271 00:08:21,034 --> 00:08:23,001 - And then say on Twitter, tell everyone to do it. 272 00:08:23,070 --> 00:08:24,870 - Okay. - Here's my phone. 273 00:08:24,938 --> 00:08:26,271 Vote for me, too. 274 00:08:26,340 --> 00:08:27,672 Here's my phone. - Wait. 275 00:08:27,741 --> 00:08:29,407 - What is this? What are they doing now? 276 00:08:29,476 --> 00:08:31,042 - Oh, it's elimination. - Stop. 277 00:08:31,111 --> 00:08:32,644 - Yeah. - God, it's happening. 278 00:08:32,713 --> 00:08:34,246 - Come on, Vinny. 279 00:08:34,314 --> 00:08:38,116 - This next couple who are safe are Wayne and Whitney. 280 00:08:39,586 --> 00:08:41,920 - Come on, Vinny. - Why isn't he getting picked? 281 00:08:41,989 --> 00:08:44,923 Oh, my God, no. 282 00:08:44,992 --> 00:08:46,725 - Oh, no. 283 00:08:46,827 --> 00:08:48,193 - Charli and Mark. 284 00:08:48,262 --> 00:08:49,528 - Of course, Charli. - [bleep] 285 00:08:49,596 --> 00:08:51,062 There's four left. There's four left. 286 00:08:51,131 --> 00:08:52,230 - And... - You ready? 287 00:08:52,299 --> 00:08:54,199 - Yes, sir. Oh, wow. 288 00:08:54,268 --> 00:08:55,734 - I was trying to be a little subtle tonight. 289 00:08:55,836 --> 00:08:57,369 I kind of wanted to make a statement. 290 00:08:57,437 --> 00:08:59,304 - That, you did. 291 00:08:59,373 --> 00:09:00,505 - A felon? 292 00:09:00,574 --> 00:09:01,506 Oh, no. 293 00:09:01,575 --> 00:09:02,941 Oh, [bleep] no. 294 00:09:03,010 --> 00:09:04,676 Calling me a felon? 295 00:09:04,745 --> 00:09:06,077 Saying I should have got arrested? 296 00:09:06,146 --> 00:09:07,445 Like, are you [bleep] kidding me? 297 00:09:07,514 --> 00:09:09,381 Mike is tweeting bad stuff about me. 298 00:09:09,449 --> 00:09:11,216 - Mike and Ange, they're always fighting. 299 00:09:11,285 --> 00:09:12,684 - Isn't he the one that's an actual felon 300 00:09:12,753 --> 00:09:13,752 that didn't pay his [bleep] taxes 301 00:09:13,854 --> 00:09:16,121 and can't even vote for a president? 302 00:09:21,562 --> 00:09:22,994 - ♪ Pedal to the metal, all gas, no brakes ♪ 303 00:09:23,063 --> 00:09:25,063 ♪ Pedal to the metal, all gas, no brakes ♪ 304 00:09:25,165 --> 00:09:26,164 ♪ Pedal to the metal ♪ 305 00:09:26,233 --> 00:09:28,466 - In 16th place with 17 points, 306 00:09:28,535 --> 00:09:30,068 we have Vinny and Koko. 307 00:09:30,137 --> 00:09:31,903 - What is this? What are they doing now? 308 00:09:31,972 --> 00:09:33,305 Is this-- - Oh, it's elimination. 309 00:09:33,373 --> 00:09:35,507 - Stop. - God, it's happening. 310 00:09:35,576 --> 00:09:37,042 - Come on, Vinny. 311 00:09:37,110 --> 00:09:40,712 - The next couple who are safe are Wayne and Whitney. 312 00:09:40,781 --> 00:09:42,681 [midtempo music] 313 00:09:42,749 --> 00:09:43,982 - Come on, Vinny! - Why isn't he getting picked? 314 00:09:44,051 --> 00:09:45,016 - Come on, Vin. 315 00:09:45,085 --> 00:09:47,552 - Oh, my God, no. 316 00:09:47,621 --> 00:09:49,454 - Oh, no. 317 00:09:49,523 --> 00:09:50,722 - Charli and Mark... 318 00:09:50,791 --> 00:09:52,223 - Of course, Charli. - [bleep] 319 00:09:52,292 --> 00:09:54,059 There's four left. There's four left. 320 00:09:54,161 --> 00:09:56,161 - And Vinny and Koko. 321 00:09:56,229 --> 00:09:59,297 [cheering] 322 00:09:59,366 --> 00:10:02,033 - He's safe! - Let's go, bitch! 323 00:10:03,403 --> 00:10:05,337 We did it! 324 00:10:05,405 --> 00:10:09,074 [bright music] 325 00:10:09,176 --> 00:10:10,942 - Yes! 326 00:10:11,011 --> 00:10:12,510 Love you, boy! 327 00:10:14,381 --> 00:10:16,281 - He's safe. - Oh, thank Christ. 328 00:10:16,350 --> 00:10:17,849 - Oh, my God, I got goosies. 329 00:10:17,918 --> 00:10:19,250 - I knew it. See? 330 00:10:19,319 --> 00:10:20,986 - [speaking Italian] 331 00:10:21,054 --> 00:10:22,854 - [laughs] - Yeah. 332 00:10:22,923 --> 00:10:24,789 - Cheers to that. - We'll see you next Monday. 333 00:10:24,858 --> 00:10:26,358 - See you there. - Every single week. 334 00:10:26,426 --> 00:10:27,392 - Come on, Vin. 335 00:10:27,461 --> 00:10:29,561 Vinny is saved, thank God. 336 00:10:29,630 --> 00:10:31,129 I was so worried because it sucks 337 00:10:31,231 --> 00:10:32,664 to be eliminated from a competition, 338 00:10:32,733 --> 00:10:33,865 especially "Dancing with the Stars." 339 00:10:33,934 --> 00:10:35,133 It's, like, once in a lifetime. 340 00:10:35,235 --> 00:10:36,267 So I'm happy for him. 341 00:10:36,336 --> 00:10:37,302 Cheers to Vin. 342 00:10:37,371 --> 00:10:38,470 - Round one. - Cheers to Vinny! 343 00:10:38,538 --> 00:10:40,105 [cheering] 344 00:10:40,207 --> 00:10:43,108 [upbeat music] 345 00:10:43,210 --> 00:10:45,010 ♪ ♪ 346 00:10:45,078 --> 00:10:46,678 - Oh, Vinny, Vinny, Vinny, Vinny. 347 00:10:46,747 --> 00:10:48,013 Oh, Vinny, Vinny. 348 00:10:48,081 --> 00:10:49,614 - Why'd they have to go so hard on me? 349 00:10:49,683 --> 00:10:51,116 - They did, Vin. 350 00:10:51,218 --> 00:10:52,450 - I mean, I guess-- 351 00:10:52,519 --> 00:10:54,919 I did--I did one-- why are you crying? 352 00:10:56,890 --> 00:10:58,623 - That old bastard, that old bastard. 353 00:10:58,692 --> 00:10:59,791 - Vin, they were so mean to you. 354 00:10:59,860 --> 00:11:01,726 - Vinny, your mother, she-- 355 00:11:01,795 --> 00:11:04,029 - Me and someone else were saying that too, like, 356 00:11:04,097 --> 00:11:06,498 we--we messed up, like, one little thing, 357 00:11:06,566 --> 00:11:08,066 and they're like, oh, it was horrible. 358 00:11:08,135 --> 00:11:09,968 The good news is, is that I thought 359 00:11:10,037 --> 00:11:11,302 I was going to go home. 360 00:11:11,371 --> 00:11:13,204 - Oh, you did think you were going? 361 00:11:13,273 --> 00:11:15,140 - Yeah, I think I had the lowest score. [laughs] 362 00:11:15,208 --> 00:11:17,776 - You did, but then people voted for you. 363 00:11:17,844 --> 00:11:19,110 - All right. - Love you. Love you. 364 00:11:19,179 --> 00:11:20,378 - I'm gonna go back inside to do press. 365 00:11:20,447 --> 00:11:22,313 - Okay, congratulations. - All right, all right. 366 00:11:22,382 --> 00:11:24,649 - Congratulations, Vinny. Bye. - Love you. 367 00:11:24,718 --> 00:11:26,251 - "Dancing with the Stars," it's definitely 368 00:11:26,319 --> 00:11:28,687 a lot tougher than I thought it was gonna be. 369 00:11:28,755 --> 00:11:31,623 So the focus has to be on dancing, and that's it. 370 00:11:31,692 --> 00:11:33,925 - He was like, Ma, why are you crying? 371 00:11:33,994 --> 00:11:37,195 He's always saying that to me since he was two. 372 00:11:37,297 --> 00:11:40,765 [laughter] 373 00:11:40,834 --> 00:11:42,667 - Hello? Ma'am? 374 00:11:42,736 --> 00:11:45,003 - We're here! - We're here for the show. 375 00:11:45,072 --> 00:11:47,338 - Week two, bitches. - Two. 376 00:11:47,407 --> 00:11:50,442 - Week two, time to redeem myself, 377 00:11:50,510 --> 00:11:52,010 focus on this quick step. 378 00:11:52,079 --> 00:11:53,778 - I want you to envision Elvis. 379 00:11:53,847 --> 00:11:55,246 Like, you are Elvis. 380 00:11:55,315 --> 00:11:56,514 "Thank you very much," and he does, like, 381 00:11:56,583 --> 00:11:57,749 that little, like-- 382 00:11:57,818 --> 00:11:59,050 oh, my God, Vinny, yes, this is great. 383 00:11:59,119 --> 00:12:01,319 This is great. - Wow. 384 00:12:01,388 --> 00:12:02,921 - Good. - All right, Vinny! 385 00:12:02,989 --> 00:12:04,689 Right on, baby! - Oh... 386 00:12:04,758 --> 00:12:06,858 - Does he have mutton chops? - My God. 387 00:12:06,927 --> 00:12:09,327 - 27 out of 40 for Vinny and Koko. 388 00:12:09,396 --> 00:12:11,863 That's 10 points higher than last week. 389 00:12:11,932 --> 00:12:13,698 How do you feel? - Started from the bottom, 390 00:12:13,767 --> 00:12:14,866 now we're here. 391 00:12:14,935 --> 00:12:16,501 - Oh, my God! - Aw, he did his thing. 392 00:12:18,171 --> 00:12:19,471 - Nice, Vinny. 393 00:12:19,539 --> 00:12:21,740 - It's all starting to make sense. 394 00:12:21,808 --> 00:12:23,508 - ♪ You can't stop us now ♪ 395 00:12:23,577 --> 00:12:25,110 - Rumba. - Is it hard? 396 00:12:25,178 --> 00:12:26,511 - Do you think his [bleep]? 397 00:12:26,580 --> 00:12:27,946 - Oh. - Look how sexual. 398 00:12:28,014 --> 00:12:29,414 - His pee-pee's coming out of his pants, though. 399 00:12:29,483 --> 00:12:31,549 - Oh, my God, Ange. 400 00:12:31,618 --> 00:12:33,718 [cheering] 401 00:12:33,787 --> 00:12:35,053 - You're really, really fun to watch. 402 00:12:35,122 --> 00:12:36,387 - I'm trying, I'm learning this every week, 403 00:12:36,456 --> 00:12:37,589 like, for the first time. 404 00:12:37,657 --> 00:12:39,224 I wanna formally, officially 405 00:12:39,326 --> 00:12:41,326 invite you guys to come to LA. 406 00:12:41,394 --> 00:12:42,427 - Oh, hell yeah. 407 00:12:42,496 --> 00:12:43,561 Let's get it, man. 408 00:12:43,630 --> 00:12:44,896 - It's official. 409 00:12:44,965 --> 00:12:47,332 Mike and Pauly are coming back to LA. 410 00:12:47,400 --> 00:12:49,467 - ♪ All this money is what I choose ♪ 411 00:12:49,536 --> 00:12:50,835 ♪ Get it all, never hit snooze ♪ 412 00:12:50,904 --> 00:12:53,605 ♪ I got that paper chase ambition ♪ 413 00:12:53,673 --> 00:12:55,473 - Dude. - What's up? 414 00:12:55,542 --> 00:12:56,641 - We are here. 415 00:12:56,710 --> 00:12:58,409 We are back. We are back in LA, 416 00:12:58,478 --> 00:13:00,044 and this time, we're there to actually support our boy, 417 00:13:00,113 --> 00:13:01,579 actually go to the show. 418 00:13:01,648 --> 00:13:04,883 - I'm happy to now sit in the crowd and cheer our boy on. 419 00:13:04,951 --> 00:13:05,917 - They've been talking a lot of [bleep]. 420 00:13:05,986 --> 00:13:06,951 And I got something to say. 421 00:13:07,020 --> 00:13:08,353 - Exactly. 422 00:13:08,421 --> 00:13:09,721 - Bro, they were going hard. - Yeah. 423 00:13:09,790 --> 00:13:10,989 - They were going hard. - Exactly. 424 00:13:11,057 --> 00:13:12,157 - I'm like, take it easy. The guy's 425 00:13:12,225 --> 00:13:13,424 not a professional dancer. - Exactly. 426 00:13:13,493 --> 00:13:14,559 - He's trying. - I'm like, 427 00:13:14,628 --> 00:13:16,494 are they "prejudence" against Italians? 428 00:13:16,563 --> 00:13:19,731 - Yeah, they're "presidents" against strippers. 429 00:13:19,800 --> 00:13:21,099 I'm excited for the show, man. 430 00:13:21,168 --> 00:13:22,433 Does it bring back memories for you? 431 00:13:22,502 --> 00:13:23,768 - It does. 432 00:13:23,837 --> 00:13:25,370 The foot is sort of on the other shoe, I guess. 433 00:13:25,438 --> 00:13:26,905 [buzzer blares] 434 00:13:28,708 --> 00:13:30,141 - Yo, Paola didn't bring no food this time? 435 00:13:30,210 --> 00:13:31,910 Last time, she brought them cutlets. 436 00:13:31,978 --> 00:13:33,278 - Well, this time, she kind of brought 437 00:13:33,380 --> 00:13:34,679 some sausage and peppers. 438 00:13:34,748 --> 00:13:37,215 Hey, what a pleasant surprise. 439 00:13:37,284 --> 00:13:38,449 - You think you can handle it? 440 00:13:38,518 --> 00:13:40,418 - Yes, yes. - To surprise my son? 441 00:13:40,487 --> 00:13:41,920 - This is in good hands. 442 00:13:41,988 --> 00:13:44,088 They were sliced thinly. - Oh-hoh-hoh. 443 00:13:44,157 --> 00:13:45,390 - Next thing you know it, I had-- 444 00:13:45,458 --> 00:13:46,624 - Don't even tell me. 445 00:13:46,693 --> 00:13:48,693 - Yo, I had a little bit of a taste test. 446 00:13:52,199 --> 00:13:55,533 If he brings up anything about sausage and peppers, 447 00:13:55,602 --> 00:13:57,435 you know, I gotta plead the fifth on this one. 448 00:13:57,504 --> 00:13:59,604 [upbeat music] 449 00:13:59,673 --> 00:14:02,540 - Here we are. - Let's go. MVP in LA. 450 00:14:02,609 --> 00:14:03,808 Let's go. 451 00:14:03,877 --> 00:14:06,010 [doorbell ringing repeatedly] 452 00:14:06,079 --> 00:14:07,812 - Yo. - That's a cool doorbell. 453 00:14:07,881 --> 00:14:09,047 - I hear you. I hear you. - Come on, man. Let us in. 454 00:14:09,115 --> 00:14:10,281 - I remember that doorbell from last time. 455 00:14:10,350 --> 00:14:11,783 We're going to the show tonight, boy. 456 00:14:11,852 --> 00:14:13,785 - There's hotels out here, you know what I mean? 457 00:14:13,854 --> 00:14:15,220 - We goin' to the show tonight. 458 00:14:15,288 --> 00:14:16,855 - Now that, like, I've had bad weeks, 459 00:14:16,923 --> 00:14:18,690 I've had good weeks, I'm kind of ready 460 00:14:18,758 --> 00:14:20,024 for Mike and Pauly to show up. 461 00:14:20,093 --> 00:14:21,759 I kind of feel like I have nothing to lose, 462 00:14:21,828 --> 00:14:24,262 and now is the perfect time for them to come watch me. 463 00:14:24,331 --> 00:14:26,064 - It's a big night tonight. It's week four. 464 00:14:26,132 --> 00:14:27,332 - Yeah. - It's week four. 465 00:14:27,400 --> 00:14:29,167 - Mike went home on week four. - I know. I know. 466 00:14:29,236 --> 00:14:30,501 I have to--no. 467 00:14:30,570 --> 00:14:33,171 When I heard Mike went home on week four, 468 00:14:33,240 --> 00:14:35,373 I kind of thought, like, damn, 469 00:14:35,442 --> 00:14:37,508 I hope I get farther than Mike. [laughs] 470 00:14:37,577 --> 00:14:38,977 You know, you guys are here for a good one. 471 00:14:39,045 --> 00:14:39,944 It's Disney night. - Yeah. 472 00:14:40,013 --> 00:14:41,179 - Ooh. 473 00:14:41,248 --> 00:14:42,513 - I'm doing a song from "Luca." - Yeah. 474 00:14:42,582 --> 00:14:43,748 - What are you wearing tonight, man? 475 00:14:43,817 --> 00:14:44,883 What's the outfit tonight? 476 00:14:44,951 --> 00:14:46,851 - I'm dressed as, like, a little boy 477 00:14:46,920 --> 00:14:48,353 and [bleep], you know? 478 00:14:48,455 --> 00:14:49,587 - So you don't gotta change? 479 00:14:49,656 --> 00:14:53,024 [laughter] 480 00:14:53,093 --> 00:14:54,659 - I'm just happy you guys are here, 481 00:14:54,728 --> 00:14:56,361 and it's been rough, you know? 482 00:14:56,429 --> 00:14:59,030 I've been at the bottom twice, and I don't really 483 00:14:59,099 --> 00:15:01,032 have people with me in the audience and stuff. 484 00:15:01,101 --> 00:15:03,201 - Yeah. - I miss the East Coast though. 485 00:15:03,270 --> 00:15:04,736 - Yeah. - I miss foo--I miss home. 486 00:15:04,804 --> 00:15:07,805 Oh, speaking of, did my mom give you anything to give me? 487 00:15:07,874 --> 00:15:09,474 - Not me. - No? 488 00:15:09,542 --> 00:15:10,642 - Nah. - She didn't drop anything off? 489 00:15:10,710 --> 00:15:12,377 She said she might give you something. 490 00:15:12,479 --> 00:15:16,648 ♪ ♪ 491 00:15:16,716 --> 00:15:18,650 I miss my mom's cooking. 492 00:15:18,718 --> 00:15:19,951 - Yeah, same. 493 00:15:25,525 --> 00:15:26,891 - ♪ Let the drop top on a whip top, top ♪ 494 00:15:26,960 --> 00:15:28,559 ♪ On a whip t-t-top, on a whip, yep ♪ 495 00:15:28,628 --> 00:15:30,028 - I gotta go to rehearsal. 496 00:15:30,096 --> 00:15:31,429 We have rehearsal all day. - You need to go. 497 00:15:31,498 --> 00:15:33,298 - I wanna come to rehearsal. - Rehearsal? 498 00:15:33,366 --> 00:15:34,599 - Yeah, I wanna see what it's like behind the scenes. 499 00:15:34,668 --> 00:15:36,067 Big day today, boy. - Let's go rehearse. 500 00:15:36,136 --> 00:15:37,201 - Big day today. 501 00:15:37,270 --> 00:15:38,403 - Why are you bringing your suitcase? 502 00:15:38,471 --> 00:15:40,505 - I don't know. [laughter] 503 00:15:40,573 --> 00:15:41,973 - ♪ Every summer, huh ♪ 504 00:15:42,042 --> 00:15:43,675 ♪ We gonna run amok, make your head pop ♪ 505 00:15:43,743 --> 00:15:45,476 ♪ Rock, rock it and drop, don't stop ♪ 506 00:15:45,545 --> 00:15:47,879 - Me and Chris just bought a new house. 507 00:15:47,948 --> 00:15:50,181 We moved in a couple weeks ago, but... 508 00:15:50,250 --> 00:15:51,616 You're a mess. 509 00:15:51,685 --> 00:15:53,785 Pure Deena fashion, I, like, already decorated 510 00:15:53,853 --> 00:15:55,486 so the boys felt more at home. 511 00:15:55,555 --> 00:15:59,324 So it's like we've been living here for, like, the last year. 512 00:15:59,392 --> 00:16:00,858 The girls are coming over. 513 00:16:00,927 --> 00:16:02,660 None of them have seen my new house yet, 514 00:16:02,729 --> 00:16:04,329 so I'm really excited for them to see it. 515 00:16:04,397 --> 00:16:05,863 - Fancy. 516 00:16:05,932 --> 00:16:07,465 Seeing this new house, I'm like, 517 00:16:07,534 --> 00:16:09,334 oh my God, it's a mansion. 518 00:16:09,402 --> 00:16:12,904 And I'm so confused because I feel like she was just 519 00:16:12,973 --> 00:16:14,839 yelling at us about her old house. 520 00:16:14,908 --> 00:16:16,708 - Ooh, I have a stone house. 521 00:16:16,776 --> 00:16:18,109 I have a [bleep] stone house. 522 00:16:18,178 --> 00:16:20,311 Why do I need aa a million-dollar house? 523 00:16:20,380 --> 00:16:21,913 - Dang, she has two doors? 524 00:16:21,982 --> 00:16:23,114 Which door do I go? 525 00:16:23,183 --> 00:16:26,551 - I don't need to show off my money. 526 00:16:26,619 --> 00:16:28,286 - Deeners, are you rich? 527 00:16:28,355 --> 00:16:30,455 - It's like, actually, I'm living smarter. 528 00:16:30,523 --> 00:16:31,789 Hey, I'm in the kitchen. 529 00:16:31,858 --> 00:16:33,524 - Your house is beautiful. 530 00:16:33,593 --> 00:16:34,993 - Thank you. 531 00:16:35,061 --> 00:16:36,394 I don't need a house like Mike. - Your house is gorgeous. 532 00:16:36,463 --> 00:16:38,329 - I don't need a house like Jenni's. 533 00:16:38,398 --> 00:16:39,797 I don't need a house like yours. 534 00:16:39,866 --> 00:16:41,299 - You have two doors in the front. 535 00:16:41,368 --> 00:16:42,500 That means you're rich. 536 00:16:42,569 --> 00:16:44,168 - Ooh, I have a stone house. 537 00:16:44,237 --> 00:16:45,603 - What a nice place. 538 00:16:45,672 --> 00:16:48,006 - Why do need an a million-dollar house? 539 00:16:48,074 --> 00:16:49,807 Just to show it off? 540 00:16:49,876 --> 00:16:52,777 [in slow motion] Ooh, I have a stone house. 541 00:16:52,846 --> 00:16:55,179 I have a [bleep] stone house. 542 00:16:55,248 --> 00:16:58,549 Yeah, I love it. It's, like--it's--it's me. 543 00:16:58,618 --> 00:17:01,152 - Wait, so I feel, like, cozy vibes like your old house. 544 00:17:01,221 --> 00:17:02,787 - Right? - But it's bigger. 545 00:17:02,856 --> 00:17:04,322 - Right? - Can I come in? 546 00:17:04,391 --> 00:17:06,090 - Hey, we're in the kitchen. - Hey, girl. 547 00:17:06,192 --> 00:17:08,059 - Hello. - Hi, ma'am. 548 00:17:08,161 --> 00:17:09,961 - I love your new house. 549 00:17:10,030 --> 00:17:11,596 - Hello? - Come in! 550 00:17:11,664 --> 00:17:12,997 We're in the family room. 551 00:17:13,066 --> 00:17:14,232 - How are you guys? - Welcome, welcome. 552 00:17:14,300 --> 00:17:15,767 - Do you have tinsel in your hair? 553 00:17:15,835 --> 00:17:17,568 - I do. - She's 12. I love it. 554 00:17:17,637 --> 00:17:19,370 - You wanna feel it? - Is it actual tinsel? 555 00:17:19,439 --> 00:17:20,371 - That's so funny. It's tinsel? 556 00:17:20,440 --> 00:17:21,639 - Yes. - It's real tinsel. 557 00:17:21,708 --> 00:17:23,207 - Are you keeping this for New Orleans? 558 00:17:23,276 --> 00:17:25,476 - So all of a sudden, we get a text from Pauly. 559 00:17:25,545 --> 00:17:26,644 Pauly just texted me. 560 00:17:26,713 --> 00:17:29,013 Next family vacation is NOLA. 561 00:17:29,082 --> 00:17:30,815 And I'm like, why not? 562 00:17:30,884 --> 00:17:31,916 - I'm gonna be out in NOLA. 563 00:17:31,985 --> 00:17:33,217 I got a show out here, and I was trying 564 00:17:33,286 --> 00:17:34,352 to get the gang together. 565 00:17:34,421 --> 00:17:36,521 - Have you ever been to New Orleans? 566 00:17:36,589 --> 00:17:39,157 - NOLA, NOLA. - NOLA. 567 00:17:39,225 --> 00:17:41,426 - Do we need to bring beads? - What do you need beads for? 568 00:17:41,494 --> 00:17:42,960 Are you not seeing enough boobies? 569 00:17:45,965 --> 00:17:47,732 - Are you ready for New Orleans? 570 00:17:47,801 --> 00:17:49,267 - We had such a good time when we went there. 571 00:17:49,335 --> 00:17:51,135 - God, New Orleans, 572 00:17:51,204 --> 00:17:53,905 that's where my bachelorette party was. 573 00:17:53,973 --> 00:17:55,940 - Bachelorette party! 574 00:17:56,009 --> 00:17:57,575 [screaming] 575 00:17:57,644 --> 00:17:59,243 - Angeliner! 576 00:17:59,312 --> 00:18:02,146 [screaming, laughter] 577 00:18:02,248 --> 00:18:04,115 - And now I am divorced, 578 00:18:04,184 --> 00:18:05,883 so I'm not really feeling going there. 579 00:18:05,952 --> 00:18:07,952 It's bringing up bad memories for me. 580 00:18:08,021 --> 00:18:09,487 - At least this trip, we're going in-- 581 00:18:09,556 --> 00:18:11,722 in good spirits, all of us. 582 00:18:11,791 --> 00:18:13,758 - Can we find spirits down there? 583 00:18:13,827 --> 00:18:15,960 I wanna do something really [bleep] scary. 584 00:18:16,029 --> 00:18:18,029 - Wait, I just came back from Salem, right? 585 00:18:18,098 --> 00:18:20,932 When I was in Salem, I bought mad, 586 00:18:21,000 --> 00:18:22,366 like, witch spell books. 587 00:18:22,435 --> 00:18:24,569 - Let's do it down there. - Ooh. 588 00:18:24,637 --> 00:18:26,838 - I'm not doing anything that's gonna upset spirits. 589 00:18:26,906 --> 00:18:29,574 - No, I have everything we need. 590 00:18:29,642 --> 00:18:30,842 - Let's do it. - Well, I'm not doing anything. 591 00:18:30,910 --> 00:18:31,943 - Do you have the ingredients? 592 00:18:32,011 --> 00:18:33,811 - I have a [bleep] pendulum thing. 593 00:18:33,880 --> 00:18:35,046 - What does it mean? 594 00:18:35,115 --> 00:18:36,414 We're not doing anything like that in this house. 595 00:18:36,483 --> 00:18:37,482 - Don't do it. 596 00:18:37,550 --> 00:18:38,649 - It's not gonna bring anything bad. 597 00:18:38,718 --> 00:18:40,151 It's just-- - I don't care. 598 00:18:40,220 --> 00:18:41,686 Listen, I don't want people to talk 599 00:18:41,754 --> 00:18:43,788 about bad juju in my house. 600 00:18:43,857 --> 00:18:45,289 My house is good vibes only. 601 00:18:45,358 --> 00:18:47,291 - I've done it in my own house a million times. 602 00:18:47,360 --> 00:18:48,526 - I don't care. That's your house. 603 00:18:48,595 --> 00:18:49,827 We're not doing that in my house. 604 00:18:49,896 --> 00:18:50,962 - But nothing bad happen-- - Don't do it here. 605 00:18:51,030 --> 00:18:51,996 - We're not doing it in my house. 606 00:18:52,065 --> 00:18:53,464 - I'm so excited. - Can we do it? 607 00:18:53,533 --> 00:18:55,166 - Can we do it? - Don't [bleep] do it 608 00:18:55,268 --> 00:18:56,434 in my house! - Come on! Why? 609 00:18:56,503 --> 00:18:57,602 - Because I'm telling you right now 610 00:18:57,670 --> 00:18:58,603 we're not doing it in my house. 611 00:18:58,671 --> 00:18:59,670 - I'm telling you right now. 612 00:18:59,739 --> 00:19:01,005 - No, we're not doing it in anywhere 613 00:19:01,074 --> 00:19:02,306 around my house. - It's not like that. 614 00:19:02,375 --> 00:19:03,808 - And if you guys do it in and around my house 615 00:19:03,877 --> 00:19:04,976 and I see that you do it around my house... 616 00:19:05,044 --> 00:19:06,177 - Oh, my God. - I'm really am [bleep] 617 00:19:06,279 --> 00:19:07,578 not talk to you guys ever again. 618 00:19:07,647 --> 00:19:09,280 - Oh, my God. 619 00:19:09,349 --> 00:19:11,115 - We're not doing that [bleep]. I'm telling you right now. 620 00:19:11,184 --> 00:19:12,416 - Mom's mad. [laughter] 621 00:19:12,485 --> 00:19:14,452 - [bleep], bitch. - No! No! 622 00:19:14,521 --> 00:19:16,120 - ♪ Hold me, hold me ♪ 623 00:19:16,189 --> 00:19:18,589 - This place we're going to, it's just like a dance studio? 624 00:19:18,658 --> 00:19:20,525 - It's like a dancer's hub. - Ah. 625 00:19:20,593 --> 00:19:24,095 ♪ ♪ 626 00:19:24,164 --> 00:19:25,963 - Knock-knock. What up, champ? 627 00:19:26,032 --> 00:19:27,331 - Oh! 628 00:19:27,400 --> 00:19:28,332 - Hey. 629 00:19:28,401 --> 00:19:29,667 - I brought the gang with me. 630 00:19:29,736 --> 00:19:31,302 - Oh, my goodness. 631 00:19:31,371 --> 00:19:32,403 - This is Pauly. 632 00:19:32,472 --> 00:19:33,471 - Nice to meet you. 633 00:19:33,540 --> 00:19:34,839 - You guys have met on FaceTime. 634 00:19:34,908 --> 00:19:36,240 - Nice to meet you officially. - Yes. 635 00:19:36,309 --> 00:19:38,276 - Nice to meet you. - Okay, so should we dance? 636 00:19:38,344 --> 00:19:39,744 - Yeah, let's get started. - Are you guys ready to dance? 637 00:19:39,812 --> 00:19:40,745 - I don't know. - I mean-- 638 00:19:40,813 --> 00:19:42,113 - I don't know about dancing. 639 00:19:42,182 --> 00:19:45,483 Being back in the studio, it's very nostalgic. 640 00:19:45,552 --> 00:19:47,151 But I'm a spectator today. 641 00:19:47,220 --> 00:19:49,554 - Right, down, a-tap, tap, tap. Nice. 642 00:19:49,622 --> 00:19:50,955 - This is exciting. 643 00:19:51,024 --> 00:19:54,492 - You go one, two, three. Nice. 644 00:19:54,561 --> 00:19:56,093 - I'm praying Vinny, like, goes-- 645 00:19:56,162 --> 00:19:57,361 - All the way. - Furthest. 646 00:19:57,430 --> 00:19:58,696 Yes, I would die. 647 00:19:58,765 --> 00:20:00,665 - Speaking of the devil, remember I was telling you, 648 00:20:00,733 --> 00:20:02,567 Jenni, in the back of the van when we were in Solvang 649 00:20:02,635 --> 00:20:04,535 about the guy, Vinny. - Not our Vinny? 650 00:20:04,604 --> 00:20:06,404 - No, not our Vinny. - Yes. 651 00:20:08,208 --> 00:20:09,440 - You guys are so cute together. 652 00:20:09,509 --> 00:20:12,109 Are you considered exclusive? - No. 653 00:20:12,178 --> 00:20:13,978 I'm like, I'm taking my time in life. 654 00:20:14,047 --> 00:20:15,846 You know what? We're getting a little bit more serious. 655 00:20:15,915 --> 00:20:17,682 - What are you doing, cooking? It smells good. 656 00:20:17,750 --> 00:20:19,750 - Uh, I didn't even start yet, really, actually. 657 00:20:19,819 --> 00:20:21,986 Things have been heating up between us, 658 00:20:22,055 --> 00:20:24,956 and we're definitely moving along in our relationship. 659 00:20:25,024 --> 00:20:28,759 He's from Staten Island, and, yes, his name is Vinny. 660 00:20:28,828 --> 00:20:30,528 What are the [bleep] odds of that? 661 00:20:30,597 --> 00:20:31,996 [laughs] Oh, my God. 662 00:20:32,065 --> 00:20:33,664 - There's so many other names in the world. 663 00:20:33,733 --> 00:20:34,899 - I know. Why me? 664 00:20:34,968 --> 00:20:36,033 - And you're dating Vinny from Staten Island. 665 00:20:36,102 --> 00:20:37,034 - Why me? 666 00:20:37,103 --> 00:20:38,769 - Oh, my God. 667 00:20:38,838 --> 00:20:39,937 Like, what is happening? 668 00:20:40,006 --> 00:20:41,939 Like, she literally was grinding 669 00:20:42,008 --> 00:20:44,075 on our Vinny in the Carolinas. 670 00:20:44,143 --> 00:20:46,110 - Oh. - Whoa! 671 00:20:46,179 --> 00:20:47,712 - That's how you get pinkeye. 672 00:20:47,780 --> 00:20:49,280 - You like him. Just say it. 673 00:20:49,382 --> 00:20:50,748 - I've always liked him like that. 674 00:20:50,817 --> 00:20:53,718 I would date Vinny, full-blown. 675 00:20:53,786 --> 00:20:55,052 - Wow. 676 00:20:55,121 --> 00:20:56,621 When did this become a thing? 677 00:20:56,689 --> 00:20:57,989 - Are you, like, girlfriend-boyfriend? 678 00:20:58,057 --> 00:20:59,824 - I wouldn't say that. Like, it's weird. 679 00:20:59,892 --> 00:21:01,792 Like, we don't really wanna, like, put a label on things. 680 00:21:01,861 --> 00:21:03,761 I mean, he's already got a toothbrush in my house 681 00:21:03,830 --> 00:21:05,830 on his side, so I even say it's his side. 682 00:21:05,898 --> 00:21:06,931 Think about that. 683 00:21:07,000 --> 00:21:08,666 - Are you gonna bring him to NOLA? 684 00:21:08,735 --> 00:21:10,234 - I don't know. I don't know. 685 00:21:10,303 --> 00:21:11,535 What do you guys think I should do? 686 00:21:11,604 --> 00:21:13,904 - Are you prepared for that introduction? 687 00:21:13,973 --> 00:21:15,740 - And they're gonna ask him a lot of questions. 688 00:21:15,808 --> 00:21:17,475 Just--I mean, they did that with Chris. 689 00:21:17,543 --> 00:21:19,577 - You seem like a normal, normal guy. 690 00:21:19,646 --> 00:21:21,512 Why do you like Angelina? 691 00:21:21,581 --> 00:21:23,047 - We really do love each other. 692 00:21:23,116 --> 00:21:24,148 - It's the last vagina you're gonna have 693 00:21:24,217 --> 00:21:25,249 for the rest of your life, though. 694 00:21:25,318 --> 00:21:26,717 - It's real good, though. - [laughs] 695 00:21:26,786 --> 00:21:27,952 - It's totally up to you, 696 00:21:28,021 --> 00:21:29,420 whatever you feel comfortable with, you know? 697 00:21:30,556 --> 00:21:31,555 - I don't know. 698 00:21:31,624 --> 00:21:35,459 [hard rock music] 699 00:21:35,528 --> 00:21:36,661 - Ready? 700 00:21:36,729 --> 00:21:38,396 Again. 701 00:21:38,464 --> 00:21:40,031 Are you nervous because they're watching you? 702 00:21:40,099 --> 00:21:41,165 - Yo, let's let them do their thing. 703 00:21:41,234 --> 00:21:42,466 Come here. Come with me real quick. 704 00:21:42,535 --> 00:21:44,035 I think it's very important for Vinny 705 00:21:44,103 --> 00:21:45,536 to properly promote himself 706 00:21:45,605 --> 00:21:47,905 during this "Dancing with the Stars," so I have an idea. 707 00:21:47,974 --> 00:21:49,507 - I always know when they act suspicious. 708 00:21:49,575 --> 00:21:50,941 - This is his car, right? [laughs] 709 00:21:51,010 --> 00:21:52,576 - Hopefully. Is this his car? 710 00:21:52,645 --> 00:21:54,245 - We'll just hit up every car in the parking lot. 711 00:21:54,314 --> 00:21:56,080 [laughs] Vote for Vinny! 712 00:21:56,149 --> 00:21:58,582 - I think I'm gonna do "I have pinkeye" on this one. 713 00:21:58,651 --> 00:21:59,617 - [laughs] 714 00:21:59,686 --> 00:22:01,652 - One, two, three, and four. 715 00:22:01,721 --> 00:22:02,953 - Go, chooch! 716 00:22:03,022 --> 00:22:04,655 [laughs] So cool. 717 00:22:04,724 --> 00:22:06,090 - I don't understand why he didn't 718 00:22:06,159 --> 00:22:07,525 want us to come out here, man. - I know. 719 00:22:07,593 --> 00:22:08,559 He's like, don't embarrass him. 720 00:22:08,628 --> 00:22:09,560 We would never embarrass him. 721 00:22:09,629 --> 00:22:10,795 - Oh, we're so low-key. 722 00:22:10,863 --> 00:22:11,896 - Yeah. 723 00:22:13,132 --> 00:22:14,165 - Uh... 724 00:22:15,435 --> 00:22:16,867 Yo, wait, wait, we got a situation. 725 00:22:16,936 --> 00:22:18,869 - What happened? 726 00:22:18,938 --> 00:22:20,271 - I think you spelled your name wrong. 727 00:22:20,340 --> 00:22:21,605 - Oh, [bleep]. 728 00:22:21,674 --> 00:22:23,140 - Oh! 729 00:22:23,209 --> 00:22:24,408 - Wait, what? 730 00:22:24,510 --> 00:22:26,243 - Is this fixable? - Of course. 731 00:22:26,312 --> 00:22:28,079 I used to do this in school. 732 00:22:28,147 --> 00:22:29,647 Feel me? - Okay, okay, okay. 733 00:22:29,716 --> 00:22:30,948 Do you think he'll know we did it? 734 00:22:31,017 --> 00:22:32,149 - Nope. 735 00:22:32,218 --> 00:22:33,984 Does anybody know how to spell MVP? 736 00:22:37,523 --> 00:22:38,789 - ♪ My cookie caught a million ♪ 737 00:22:38,858 --> 00:22:40,725 ♪ The hills'll make you mad, man ♪ 738 00:22:40,793 --> 00:22:42,526 - Five, six, seven, eight. 739 00:22:42,595 --> 00:22:44,762 One, two, three, and four. 740 00:22:44,831 --> 00:22:46,163 - Did you wipe off the fingerprints? 741 00:22:46,265 --> 00:22:47,331 - Uh-huh. - Okay. 742 00:22:47,400 --> 00:22:48,332 - Look at what we just did, man. 743 00:22:48,401 --> 00:22:49,400 - It's gorgeous. 744 00:22:49,469 --> 00:22:51,736 - I miss my mom. [laughs] 745 00:22:51,804 --> 00:22:52,970 I put "MVP" on the roof, man. 746 00:22:53,039 --> 00:22:54,171 I just wasn't sure how to spell it. 747 00:22:54,273 --> 00:22:55,473 - Where were you? - Oh, nowhere. 748 00:22:55,541 --> 00:22:57,541 - Uh, we actually just went outside. 749 00:22:57,610 --> 00:22:58,542 - Just went to freshen up. 750 00:22:58,611 --> 00:22:59,610 - So suspicious. 751 00:22:59,679 --> 00:23:01,112 They were up to no good. 752 00:23:01,180 --> 00:23:02,546 - What are y'all getting into? 753 00:23:02,615 --> 00:23:04,515 - I need you guys to teach me how to beat the beat. 754 00:23:04,584 --> 00:23:06,484 - Oh, wow. - There's a little section-- 755 00:23:06,552 --> 00:23:07,818 - Wait a minute. Is she cool enough for this? 756 00:23:07,887 --> 00:23:09,387 - Ah. - She passes the beat check. 757 00:23:09,455 --> 00:23:10,821 - Wow. - She passed the beat check? 758 00:23:10,890 --> 00:23:13,391 - Over on the East Coast, especially in Jersey, 759 00:23:13,459 --> 00:23:15,126 you know, we don't pump our gas. 760 00:23:15,194 --> 00:23:16,494 - We pump our fists. - Pump our fists. 761 00:23:16,562 --> 00:23:18,362 Koko, let the fist pumpin' begin. 762 00:23:18,431 --> 00:23:19,864 It's time to beat up the beat. 763 00:23:19,932 --> 00:23:21,999 - All right, but just so you know, once we teach you this, 764 00:23:22,068 --> 00:23:23,534 there's no going back. 765 00:23:23,603 --> 00:23:25,136 - This is so cool! 766 00:23:25,204 --> 00:23:26,303 - Start beating up the beat. 767 00:23:26,372 --> 00:23:27,805 Just feel it. 768 00:23:27,874 --> 00:23:29,106 - Right now we're building. - You just start on the floor? 769 00:23:29,175 --> 00:23:31,142 [upbeat techno music] 770 00:23:31,210 --> 00:23:32,977 - Wait. 771 00:23:33,045 --> 00:23:34,078 - What's happening? 772 00:23:34,147 --> 00:23:35,179 - We don't know what's happening. 773 00:23:35,281 --> 00:23:36,347 - [laughs] 774 00:23:36,416 --> 00:23:37,882 - We know we're about to beat it up. 775 00:23:37,950 --> 00:23:39,650 Ready? - Is it now? 776 00:23:39,719 --> 00:23:42,019 - And when you get through, the opportunities are endless. 777 00:23:42,088 --> 00:23:43,154 - And then from here, you just go off? 778 00:23:43,222 --> 00:23:44,155 - Yeah. 779 00:23:44,223 --> 00:23:45,756 - And you just feel it. 780 00:23:45,825 --> 00:23:47,291 Oh, oh, oh! - Go! 781 00:23:47,360 --> 00:23:48,292 - Oh! - Go! 782 00:23:48,361 --> 00:23:51,095 - Oh! - Go, go, go, go, go! 783 00:23:51,164 --> 00:23:53,631 Go, go! 784 00:23:53,699 --> 00:23:54,665 - M. - V. 785 00:23:54,734 --> 00:23:55,866 - P. - K. 786 00:23:55,935 --> 00:23:57,501 all: Let's go! 787 00:23:57,570 --> 00:23:58,736 - Let's go. 788 00:23:58,805 --> 00:24:00,771 - Who did this? 789 00:24:00,840 --> 00:24:02,339 - Of all the nerve! Vandals! Vandals! 790 00:24:02,408 --> 00:24:03,407 - What the hell? 791 00:24:03,476 --> 00:24:04,742 - This is a rental. - Oh, look. 792 00:24:04,811 --> 00:24:06,444 - DJ Pauly D. - Pauly D did not do this. 793 00:24:06,512 --> 00:24:07,711 - Oh, okay. 794 00:24:07,780 --> 00:24:09,947 - Did anybody see what went down over here? 795 00:24:10,016 --> 00:24:11,182 Vandals. - Oh, [bleep]. 796 00:24:11,250 --> 00:24:12,483 - You can't park your car anywhere. 797 00:24:12,552 --> 00:24:13,784 Vandals. 798 00:24:13,853 --> 00:24:15,419 Do they have cameras out here? Vandals. 799 00:24:15,488 --> 00:24:16,987 You never know. We should call the police. 800 00:24:17,056 --> 00:24:18,289 - Yeah, we should. 801 00:24:18,357 --> 00:24:19,924 - Yeah, but--but, Vinny, if you call the police, 802 00:24:19,992 --> 00:24:21,392 man, don't-- I can't be around, man. 803 00:24:21,461 --> 00:24:23,527 I'm a--I'm a prior felon. I'm a felon. 804 00:24:23,596 --> 00:24:25,095 - The cops that come for you wear suits. 805 00:24:25,164 --> 00:24:26,430 - Yeah, true, true. - Facts. 806 00:24:26,499 --> 00:24:28,199 - ♪ Work something, girl ♪ 807 00:24:28,267 --> 00:24:29,834 ♪ Let me see you move it, go ahead ♪ 808 00:24:29,902 --> 00:24:31,068 - I feel like going into this trip, 809 00:24:31,137 --> 00:24:34,271 it's gonna be a lot better than San Diego. 810 00:24:34,373 --> 00:24:37,341 - I'm [bleep] not done! 811 00:24:37,410 --> 00:24:38,943 - Well, actually, obviously, 812 00:24:39,011 --> 00:24:40,611 you guys are on Twitter, right? - Yeah. 813 00:24:40,680 --> 00:24:42,613 - I mean, Twitter is a big thing in this family. 814 00:24:42,682 --> 00:24:43,747 - [bleep] - Hold on. 815 00:24:43,816 --> 00:24:45,216 - Why? What did you do this time? 816 00:24:45,284 --> 00:24:46,917 - But this time, it was not you, and it wasn't me. 817 00:24:46,986 --> 00:24:49,854 Mike took it upon himself to insert himself 818 00:24:49,922 --> 00:24:52,156 out of nowhere tweeting bad stuff about me. 819 00:24:52,225 --> 00:24:54,091 What the [bleep]? 820 00:24:54,160 --> 00:24:56,293 [dramatic music] 821 00:24:56,395 --> 00:24:58,629 Weeks ago, our episodes were airing. 822 00:24:58,698 --> 00:24:59,797 - What are you doing? 823 00:24:59,866 --> 00:25:01,632 - Oh, [bleep]! 824 00:25:02,635 --> 00:25:04,535 Oh, sh-- - Oh, my God. 825 00:25:04,604 --> 00:25:06,837 - And Mike decided to start Twitter beef with me. 826 00:25:06,906 --> 00:25:08,973 Oh, hell no. 827 00:25:09,041 --> 00:25:10,541 Calling me a felon? 828 00:25:10,610 --> 00:25:11,842 Saying I should have got arrested? 829 00:25:11,911 --> 00:25:13,544 Like, are you [bleep] kidding me? 830 00:25:13,613 --> 00:25:14,845 A felon? 831 00:25:14,914 --> 00:25:15,846 Oh, no. 832 00:25:15,915 --> 00:25:17,114 Oh, [bleep] no. 833 00:25:17,183 --> 00:25:19,083 Mike, you like to [bleep], like-- 834 00:25:19,151 --> 00:25:20,818 like, do me dirty for some reason. 835 00:25:20,887 --> 00:25:22,553 Like, I can't even call him a friend, 836 00:25:22,622 --> 00:25:23,787 to be honest with you, anymore. 837 00:25:23,856 --> 00:25:25,422 - I saw those tweets. - Yeah, I saw those. 838 00:25:25,491 --> 00:25:26,957 - But then--but then they were deleted. 839 00:25:27,026 --> 00:25:29,660 - You can't post something like that and then delete it 840 00:25:29,729 --> 00:25:30,928 and then think I'm not gonna see it. 841 00:25:30,997 --> 00:25:32,062 - I thought that we were all going 842 00:25:32,131 --> 00:25:33,964 into this trip happy-go-lucky. 843 00:25:34,033 --> 00:25:35,966 - You thought wrong, girl. 844 00:25:36,035 --> 00:25:37,167 - Well. - Well. 845 00:25:37,236 --> 00:25:38,269 - Oof. 846 00:25:38,337 --> 00:25:39,637 Mike, I'm a little bit hungries. 847 00:25:39,705 --> 00:25:42,039 - Yeah, right down the street, there's this place, 848 00:25:42,108 --> 00:25:43,574 Fratelli's, Italian place. 849 00:25:43,643 --> 00:25:44,808 - Ooh, Italian? 850 00:25:44,877 --> 00:25:45,976 - Yeah, we get some ravioli and some cutlets. 851 00:25:46,045 --> 00:25:47,244 - Now you're talking. - You know? 852 00:25:47,313 --> 00:25:48,879 Listen, Big Daddy Sitch knows 853 00:25:48,948 --> 00:25:50,714 a good Italian spot when I see one. 854 00:25:50,783 --> 00:25:52,683 It's happening. We need a good ravioli. 855 00:25:52,752 --> 00:25:54,552 - It's different out here, man. 856 00:25:54,620 --> 00:25:56,987 - Yeah, it's hard to find good Italian on the West Coast. 857 00:25:57,056 --> 00:25:58,355 - Fratelli's. 858 00:25:58,424 --> 00:26:00,925 Leave it to Mike to find an Italian place in LA. 859 00:26:00,993 --> 00:26:02,192 Let's go. 860 00:26:03,729 --> 00:26:05,429 - Do you guys have chicken parm? 861 00:26:07,066 --> 00:26:08,799 - What about meatball parm? 862 00:26:08,868 --> 00:26:10,200 - Ravioli? 863 00:26:10,269 --> 00:26:11,669 - Lasagna? 864 00:26:11,737 --> 00:26:14,104 - Fettuccine? Linguine? 865 00:26:14,173 --> 00:26:15,873 - Bro, this ain't Italian? 866 00:26:15,942 --> 00:26:16,941 Stop it. 867 00:26:17,009 --> 00:26:18,542 - Yeah, this is not Italian, man. 868 00:26:18,611 --> 00:26:20,344 This is not an Italian restaurant, Mike. 869 00:26:20,446 --> 00:26:21,946 This is a French café. 870 00:26:23,883 --> 00:26:26,283 all: Oh. 871 00:26:27,520 --> 00:26:28,986 - You know what? - So that's the vibe? 872 00:26:29,055 --> 00:26:33,123 - Now that you say it, I'll try a little espresso. 873 00:26:33,192 --> 00:26:34,792 [bird caws] - Whoa. 874 00:26:34,860 --> 00:26:36,894 - Oh, snap. - Is that bad luck? 875 00:26:36,963 --> 00:26:39,897 Dude, we don't need no bad luck today. 876 00:26:39,966 --> 00:26:41,432 Mike, look that up, black crow. 877 00:26:41,500 --> 00:26:43,734 That means something. - I think it does. 878 00:26:43,803 --> 00:26:46,337 - Everybody keeps trying to take me down, like him, 879 00:26:46,405 --> 00:26:48,038 and it just keeps not working. 880 00:26:48,107 --> 00:26:50,674 So just bow out gracefully, [bleep]. 881 00:26:50,743 --> 00:26:53,744 - "If you see a single black crow, 882 00:26:53,813 --> 00:26:55,613 "this could be a sign from the universe 883 00:26:55,681 --> 00:26:57,381 "that's telling you that things 884 00:26:57,483 --> 00:26:59,016 are about to change in your life." 885 00:26:59,085 --> 00:27:01,185 - [laughing] Oh, my God, bro. 886 00:27:01,253 --> 00:27:02,720 I don't like this crow. 887 00:27:02,788 --> 00:27:05,155 - Mike, you like to [bleep] do me dirty, for some reason. 888 00:27:05,224 --> 00:27:07,591 - Like, this is a sign. That's a bad omen. 889 00:27:07,660 --> 00:27:10,728 Like, why did that crow come here right now? 890 00:27:10,796 --> 00:27:12,796 Out of everybody they could have been, he was right there? 891 00:27:12,865 --> 00:27:14,531 - Isn't he the one that's an actual felon 892 00:27:14,600 --> 00:27:15,599 that didn't pay his [bleep] taxes 893 00:27:15,668 --> 00:27:17,768 and can't even vote for a president? 894 00:27:17,837 --> 00:27:19,403 Let's not [bleep] go there. 895 00:27:19,505 --> 00:27:21,071 - This is not gonna end well. 896 00:27:21,140 --> 00:27:24,041 Why can't we go into one trip happy? 897 00:27:24,110 --> 00:27:28,512 ♪ ♪ 898 00:27:30,149 --> 00:27:32,249 - ♪ Let's get on the floor ♪ 899 00:27:32,318 --> 00:27:34,785 ♪ Get on the ground ♪ 900 00:27:34,854 --> 00:27:36,854 - I know we were expecting Italian. 901 00:27:36,922 --> 00:27:40,324 But listen, don't give up on BDS yet. 902 00:27:40,393 --> 00:27:41,692 I got something else up my sleeve. 903 00:27:41,761 --> 00:27:43,260 - Something else? 904 00:27:43,329 --> 00:27:45,896 - We all know that if you fail, you try, try again. 905 00:27:45,965 --> 00:27:47,698 And we gotta stay true to our roots. 906 00:27:47,767 --> 00:27:49,533 - Yeah. - And I gotta grab our pizza. 907 00:27:49,602 --> 00:27:51,068 - Oh, my goodness. 908 00:27:51,137 --> 00:27:53,003 - You guys have Mike "The Situation" pizza? 909 00:27:53,105 --> 00:27:55,406 - Ah, look at that. 910 00:27:55,474 --> 00:27:57,241 Well, Mike, you outdone yourself this time. 911 00:27:57,309 --> 00:27:59,276 You promised me Italian, you got me Italian. 912 00:27:59,345 --> 00:28:01,945 - When we saw that crow, I knew that we had to take, 913 00:28:02,014 --> 00:28:04,515 you know, evasive action. - Yeah. 914 00:28:04,583 --> 00:28:06,750 - BDS has gotta try me some before I buy me some. 915 00:28:06,819 --> 00:28:07,885 - That's good? - Yep. 916 00:28:07,953 --> 00:28:09,520 Pepperoni never taste so good. 917 00:28:09,588 --> 00:28:10,854 - All right, no more bad omens then. 918 00:28:10,923 --> 00:28:12,222 - No, it's over. 919 00:28:12,291 --> 00:28:13,657 - We have to get ready for the show. 920 00:28:13,726 --> 00:28:15,492 - ♪ I've been making millions ♪ 921 00:28:15,561 --> 00:28:17,327 ♪ And I spend it on the dance floor ♪ 922 00:28:17,396 --> 00:28:20,698 ♪ Every time I run out, I go out and I just make more ♪ 923 00:28:20,766 --> 00:28:21,899 - Do you guys wanna watch "Dancing with the Stars"? 924 00:28:21,967 --> 00:28:23,233 both: Yeah. 925 00:28:23,302 --> 00:28:24,968 - Yeah, and it's Disney night. 926 00:28:25,037 --> 00:28:27,304 But the boys are there. Maybe we'll see them on TV. 927 00:28:27,373 --> 00:28:28,872 Your bar, Deener! 928 00:28:28,941 --> 00:28:30,040 - Oh, yeah, you guys haven't been-- 929 00:28:30,142 --> 00:28:31,842 - Are you insane? 930 00:28:31,911 --> 00:28:33,644 This is a meatball's dream. 931 00:28:33,713 --> 00:28:35,412 - Oh, you have mad alcohol. 932 00:28:35,481 --> 00:28:36,680 I love that. 933 00:28:36,749 --> 00:28:38,015 - This is my heaven. 934 00:28:38,084 --> 00:28:39,750 I feel like I'm at Applebee's. 935 00:28:39,819 --> 00:28:41,351 Cheers to Vinny. 936 00:28:41,420 --> 00:28:43,020 - Cheers to... - Cheers. 937 00:28:43,089 --> 00:28:45,289 - "Dancing with the Stars," Vinny. 938 00:28:45,357 --> 00:28:47,758 [dramatic hip-hop music] 939 00:28:47,827 --> 00:28:49,560 - ♪ Trying to reach another level ♪ 940 00:28:49,628 --> 00:28:50,728 ♪ I'm not done yet ♪ 941 00:28:50,796 --> 00:28:52,362 - Mike, you just about ready? 942 00:28:52,431 --> 00:28:54,998 - Yeah, man, I'm just doing last looks, maine. 943 00:28:55,067 --> 00:28:56,567 - We're gonna be late for this chooch. 944 00:28:56,635 --> 00:28:58,068 - You ready? - Yes, sir. 945 00:28:58,170 --> 00:28:59,069 - Where you at? 946 00:28:59,171 --> 00:29:00,070 - Oh, wow. 947 00:29:00,172 --> 00:29:02,239 ♪ ♪ 948 00:29:02,308 --> 00:29:03,640 - Yup. - Oh, damn. 949 00:29:03,709 --> 00:29:05,576 - Yup, I was trying to be a little subtle tonight. 950 00:29:05,644 --> 00:29:06,710 - I see that. 951 00:29:06,779 --> 00:29:08,879 - My bruh. - Looking good, my man. 952 00:29:08,948 --> 00:29:09,947 Fresh. 953 00:29:10,015 --> 00:29:11,749 - You know, it's not every day 954 00:29:11,817 --> 00:29:14,251 that we assemble in LA MVP-style. 955 00:29:14,320 --> 00:29:15,419 So I'm like, you know what? - True. 956 00:29:15,488 --> 00:29:18,021 - I kind of wanted to make a statement. 957 00:29:18,090 --> 00:29:19,723 - That, you did. 958 00:29:19,792 --> 00:29:21,091 I'm gonna be a little embarrassed because I'm gonna 959 00:29:21,160 --> 00:29:23,260 be on live television as Vinny's friends 960 00:29:23,329 --> 00:29:24,695 with this guy in that outfit. 961 00:29:24,764 --> 00:29:25,963 Matching loafers. 962 00:29:26,031 --> 00:29:27,731 - Exactly, yeah. 963 00:29:27,800 --> 00:29:28,899 You ready? - Yeah, let's hit it. 964 00:29:28,968 --> 00:29:30,634 - All right, let's get it. - Let's go. 965 00:29:30,703 --> 00:29:32,035 You look like somebody I wanna beat up. 966 00:29:32,104 --> 00:29:33,270 - ♪ And you know we runnin' ♪ 967 00:29:33,339 --> 00:29:34,705 - Guys, let's go around the room. 968 00:29:34,774 --> 00:29:35,939 Ask genie for one wish. 969 00:29:36,008 --> 00:29:37,608 - Wish Vinny to make it to the next round. 970 00:29:37,676 --> 00:29:39,243 - You want me to do my personal or no? 971 00:29:39,311 --> 00:29:40,711 - No, do personal first. 972 00:29:40,780 --> 00:29:41,912 - Okay. 973 00:29:41,981 --> 00:29:43,147 - You're not saying what it is? 974 00:29:43,249 --> 00:29:44,681 - No, I'm not telling you. 975 00:29:44,750 --> 00:29:46,483 - I kind of-- I wanted to blend in tonight. 976 00:29:46,552 --> 00:29:47,851 - Oh. - Awesomely. 977 00:29:47,920 --> 00:29:49,319 - Uh-huh. [laughter] 978 00:29:49,388 --> 00:29:50,888 - Ew! Look at her. Ew. 979 00:29:50,956 --> 00:29:52,222 - I wish for [bleep] in my life. 980 00:29:52,291 --> 00:29:55,526 - Oh, my goodness gracious, great balls. 981 00:29:55,594 --> 00:29:57,528 - Hello, we're here to see the chooch. 982 00:29:57,596 --> 00:29:59,429 Oh, there's the chooch. - There he is. 983 00:29:59,498 --> 00:30:01,031 - Okay, let's do it. 984 00:30:01,100 --> 00:30:03,901 - Come on. - Turn this [bleep] on. 985 00:30:03,969 --> 00:30:07,337 - It's Vinny Guadagnino with his partner, Koko Iwasaki. 986 00:30:07,406 --> 00:30:09,439 - Aw, Vinny! - Vinny! 987 00:30:09,508 --> 00:30:10,641 - Aw. 988 00:30:10,709 --> 00:30:12,509 - Oh, my God, he looks like a little boy. 989 00:30:12,578 --> 00:30:15,379 [lively salsa music] 990 00:30:15,447 --> 00:30:22,386 ♪ ♪ 991 00:30:22,454 --> 00:30:23,620 - Perfect so far. 992 00:30:23,689 --> 00:30:24,888 - This looks like a 10 to me. 993 00:30:24,957 --> 00:30:25,923 - Right? 994 00:30:25,991 --> 00:30:32,930 ♪ ♪ 995 00:30:32,998 --> 00:30:36,333 [cheers and applause] 996 00:30:36,402 --> 00:30:37,701 all: Yay! 997 00:30:37,770 --> 00:30:39,203 - Oh, gosh. 998 00:30:40,773 --> 00:30:42,372 all: Ew! 999 00:30:42,441 --> 00:30:43,774 - Vinny! - What is he wearing? 1000 00:30:43,843 --> 00:30:45,108 - Why is he our friend? 1001 00:30:45,177 --> 00:30:46,143 - I'm embarrassed. 1002 00:30:46,212 --> 00:30:47,411 What are you doing? 1003 00:30:49,348 --> 00:30:50,480 - He is not my friend. 1004 00:30:50,549 --> 00:30:53,217 He's cocking-- like, who are you? 1005 00:30:53,319 --> 00:30:55,152 Who are you? You are not Pitbull. 1006 00:30:55,221 --> 00:30:56,486 Someone text him. 1007 00:30:56,555 --> 00:30:57,588 Like, he needs to remove the glasses. 1008 00:30:57,656 --> 00:30:59,523 - Take off the glasses. 1009 00:30:59,592 --> 00:31:01,491 - He's always hungry, and his shirt's hungry. 1010 00:31:01,560 --> 00:31:02,492 [laughter] 1011 00:31:02,561 --> 00:31:04,661 - Versace brings out the hater. 1012 00:31:04,730 --> 00:31:06,864 Your saltiness only seasons my sauce. 1013 00:31:06,932 --> 00:31:09,800 I knew that she was gonna try to betray me, 1014 00:31:09,869 --> 00:31:11,835 so I screenshotted the receipts. 1015 00:31:11,904 --> 00:31:13,804 - Her plan was you to attack her on Twitter? 1016 00:31:13,873 --> 00:31:17,975 ♪ ♪ 1017 00:31:20,980 --> 00:31:22,079 [upbeat music] 1018 00:31:22,147 --> 00:31:23,680 all: Ew! 1019 00:31:23,749 --> 00:31:25,315 - Vinny! - What is he wearing? 1020 00:31:25,384 --> 00:31:26,617 - Why is he our friend? 1021 00:31:26,685 --> 00:31:27,651 - I'm embarrassed. 1022 00:31:27,720 --> 00:31:28,852 - Someone text him. 1023 00:31:28,921 --> 00:31:30,020 Like, he needs to remove the glasses. 1024 00:31:30,089 --> 00:31:31,555 - Take off the glasses. - You look silly. 1025 00:31:31,624 --> 00:31:34,958 - Now, Mike "The Situation" is here, and he was on the show. 1026 00:31:35,027 --> 00:31:38,362 Now, did he give you any advice coming in this week? 1027 00:31:38,430 --> 00:31:40,063 - Well, I would give him advice and be like, 1028 00:31:40,132 --> 00:31:41,465 yo, take your sunglasses off, bro. 1029 00:31:41,533 --> 00:31:44,468 [laughter] 1030 00:31:44,536 --> 00:31:46,303 - He called him out. Take them off! 1031 00:31:46,372 --> 00:31:48,772 - Take off your sunglasses, bro. 1032 00:31:48,841 --> 00:31:50,374 - Bruno Tonioli? - Seven. 1033 00:31:50,442 --> 00:31:51,642 - Hey! 1034 00:31:51,710 --> 00:31:54,478 - With a 29 out of 40 for Vinny and Koko, 1035 00:31:54,546 --> 00:31:57,381 you are not at the bottom of the leaderboard. 1036 00:31:57,449 --> 00:31:59,283 [cheering] 1037 00:31:59,351 --> 00:32:01,118 - Vinny! 1038 00:32:01,186 --> 00:32:02,419 - You did it. 1039 00:32:02,488 --> 00:32:04,721 Vinny could actually go to, like, the finals. 1040 00:32:04,790 --> 00:32:07,557 Like, he is getting through to every single week. 1041 00:32:07,626 --> 00:32:09,059 This is crazy. 1042 00:32:09,128 --> 00:32:10,294 - We can breathe. 1043 00:32:10,362 --> 00:32:11,628 - Thank God he didn't go home on Disney night. 1044 00:32:11,697 --> 00:32:13,563 I'd be so upset. 1045 00:32:13,632 --> 00:32:17,768 ♪ ♪ 1046 00:32:17,836 --> 00:32:19,770 - Yo, I can't wait to eat something, man. 1047 00:32:19,838 --> 00:32:22,306 - My man is safe, man. - Yo, MVP. 1048 00:32:22,374 --> 00:32:23,907 - He made it to another week because we were there. 1049 00:32:23,976 --> 00:32:25,242 The judges didn't want none of this. 1050 00:32:25,311 --> 00:32:26,810 - Yo, yo. - There he is! 1051 00:32:26,879 --> 00:32:28,578 [all cheering] There's my dancing queen. 1052 00:32:28,647 --> 00:32:29,813 - Oh, Mike's like-- am I-- 1053 00:32:29,882 --> 00:32:31,281 - Killed that, bro. - Am I gonna get beat up? 1054 00:32:31,350 --> 00:32:32,616 - You killed that. - Nah, bro. 1055 00:32:32,685 --> 00:32:34,184 - I feel like--I feel like I'm gonna get jumped. 1056 00:32:34,253 --> 00:32:36,353 I made it to week five of "Dancing with the Stars." 1057 00:32:36,422 --> 00:32:38,322 Mike went home on week four. 1058 00:32:38,390 --> 00:32:40,791 So I just beat Mike, and I wanna celebrate 1059 00:32:40,859 --> 00:32:42,459 with a banging dinner. 1060 00:32:42,528 --> 00:32:43,694 I'm trying to, like, just dance, 1061 00:32:43,762 --> 00:32:45,095 and all I saw was Mike's shirt. 1062 00:32:45,164 --> 00:32:46,363 - Yo. 1063 00:32:46,432 --> 00:32:48,799 - Mike looks like the Taj Mahal, 1064 00:32:48,867 --> 00:32:51,068 and not the real one, the one in Atlantic City. 1065 00:32:52,304 --> 00:32:54,237 You didn't come underdressed. 1066 00:32:54,306 --> 00:32:55,505 You know what I'm saying? - Yo, listen. 1067 00:32:55,574 --> 00:32:56,873 - Like--like, you came for costume night too. 1068 00:32:56,942 --> 00:32:58,408 - No, no, listen. Bro. [laughter] 1069 00:33:00,679 --> 00:33:03,213 - ♪ Yeah, secret weapon, I'm the cheat code ♪ 1070 00:33:03,282 --> 00:33:04,514 - Bro, you deserve that comment. 1071 00:33:04,583 --> 00:33:06,216 - It's not every day that someone in the audience 1072 00:33:06,285 --> 00:33:07,985 comes in costume. - [laughs] 1073 00:33:08,053 --> 00:33:10,087 I just like when it goes well so I can post it on Instagram. 1074 00:33:10,155 --> 00:33:11,588 - This is your table, and your server, Kelsey, 1075 00:33:11,657 --> 00:33:13,757 will be right with you. - Thank you. Thank you. 1076 00:33:14,893 --> 00:33:15,826 Whoa! 1077 00:33:15,894 --> 00:33:17,027 Oh, [bleep], sorry. 1078 00:33:17,096 --> 00:33:18,295 - Yo, I'm trying to-- I'm trying to-- 1079 00:33:18,364 --> 00:33:19,663 I'm trying to be subtle right now. 1080 00:33:19,732 --> 00:33:21,198 - Whoo. - Hi, guys. 1081 00:33:21,266 --> 00:33:22,466 - Hi. - How are you? 1082 00:33:22,534 --> 00:33:23,767 - How you doing? - Good. 1083 00:33:23,836 --> 00:33:26,336 - He's always hungry, and his shirt's hungry. 1084 00:33:26,405 --> 00:33:28,305 [laughter] 1085 00:33:28,374 --> 00:33:29,639 - Your shirt's loud. 1086 00:33:29,708 --> 00:33:32,376 - Um... 1087 00:33:32,444 --> 00:33:34,011 it's a beautiful shirt. 1088 00:33:34,079 --> 00:33:36,179 - Walk me through, like, the outfit process. 1089 00:33:36,248 --> 00:33:40,083 - Um, you invited us to front row... 1090 00:33:40,152 --> 00:33:41,451 - Okay. - Of "Dancing with the Stars." 1091 00:33:41,520 --> 00:33:42,886 So I was like, you know what? 1092 00:33:42,955 --> 00:33:44,788 I gotta go get a special outfit for this one. 1093 00:33:44,857 --> 00:33:47,491 I went to the Shore Hills. 1094 00:33:47,559 --> 00:33:49,059 - Classy. - Classy. 1095 00:33:49,128 --> 00:33:50,861 - He went to the mall for you. - I went to the mall. 1096 00:33:50,929 --> 00:33:53,063 I went to the Versace store, and I said, 1097 00:33:53,165 --> 00:33:54,398 show me your finest. 1098 00:33:54,466 --> 00:33:55,766 - Yeah, yeah. - Okay? 1099 00:33:55,834 --> 00:33:58,035 I'm like, what do you think is Situation's style? 1100 00:33:58,103 --> 00:33:59,770 And they were like, that one right there. 1101 00:33:59,838 --> 00:34:01,071 - Yeah. - [laughs] 1102 00:34:01,173 --> 00:34:02,539 They took you to the one no one bought. 1103 00:34:02,608 --> 00:34:03,640 Right. - Yeah. 1104 00:34:03,709 --> 00:34:04,775 They were like... - Say no more, fam. 1105 00:34:04,843 --> 00:34:06,276 - That one right there. 1106 00:34:06,345 --> 00:34:07,344 - How much was that shirt? 1107 00:34:09,581 --> 00:34:10,514 - Oh, wait, I got it. I got it. 1108 00:34:10,582 --> 00:34:12,816 $2,995. - No. 1109 00:34:12,885 --> 00:34:14,017 No. No, that's not it. 1110 00:34:14,086 --> 00:34:15,619 - Hey. - That's it. 1111 00:34:18,791 --> 00:34:20,023 - I mean, it sure looks like it. 1112 00:34:20,092 --> 00:34:21,058 - [laughs] 1113 00:34:21,160 --> 00:34:22,859 - Yeah, that's it. 1114 00:34:22,928 --> 00:34:24,928 - Wait, wait, wait, wait, wait, are those Versace? 1115 00:34:24,997 --> 00:34:26,229 - Yes, sir. - [laughs] 1116 00:34:26,298 --> 00:34:28,198 - I think I found the shoes too. 1117 00:34:28,267 --> 00:34:29,866 - The shoes aren't expensive. 1118 00:34:29,935 --> 00:34:32,035 Versace brings out the hater. 1119 00:34:32,104 --> 00:34:34,237 Your saltiness only seasons my sauce. 1120 00:34:34,306 --> 00:34:36,073 - It got a little--got a little quiet up in here. 1121 00:34:36,141 --> 00:34:37,774 - It got a little quiet. Mike, turn your shirt on. 1122 00:34:37,843 --> 00:34:39,309 [laughter] 1123 00:34:39,378 --> 00:34:41,378 - It's reversible, you know? - Really? 1124 00:34:41,447 --> 00:34:43,680 - No. [laughter] 1125 00:34:43,749 --> 00:34:45,315 - Keep 'em coming. Keep 'em coming. 1126 00:34:45,384 --> 00:34:46,483 Keep 'em coming. 1127 00:34:46,552 --> 00:34:48,518 - The patterns are a little hypnotizing 1128 00:34:48,587 --> 00:34:51,721 because it's from Biggie's "Hypnotize" video. 1129 00:34:51,790 --> 00:34:52,756 - Yeah. - [laughs] 1130 00:34:52,825 --> 00:34:53,857 - It is. Biggie wore this. 1131 00:34:53,926 --> 00:34:54,891 - Yeah, literally. 1132 00:34:54,960 --> 00:34:56,359 - Biggie literally wore this. 1133 00:34:56,428 --> 00:34:57,627 - Can I say something? - Of course. 1134 00:34:57,696 --> 00:34:59,529 - Sure. - Okay, literally, like, 1135 00:34:59,598 --> 00:35:02,199 this is probably one of the best nights of my life 1136 00:35:02,267 --> 00:35:03,867 because I'm with you guys, 1137 00:35:03,936 --> 00:35:06,069 obviously, I did well on the show, 1138 00:35:06,138 --> 00:35:07,771 and like, I've been going through this by myself. 1139 00:35:07,840 --> 00:35:09,039 You know what I mean? - Yeah. 1140 00:35:09,108 --> 00:35:10,941 - But, like, to have that and to see you guys there 1141 00:35:11,009 --> 00:35:13,743 and you guys taking flights and showing up for me... 1142 00:35:13,812 --> 00:35:15,078 - Yup. - It means the world to me. 1143 00:35:15,147 --> 00:35:16,947 Like, I'm gonna remember this night, like, forever. 1144 00:35:17,015 --> 00:35:19,216 - Hey. Salúd! - Let's go. 1145 00:35:19,284 --> 00:35:20,250 - The chooch can dance! 1146 00:35:20,319 --> 00:35:21,885 The chooch can dance! - Stop. 1147 00:35:21,954 --> 00:35:23,453 - All right, guys. - Head back? 1148 00:35:23,522 --> 00:35:24,454 - Let's go back to the crib. 1149 00:35:24,523 --> 00:35:25,655 - I gotta grab my stuff, pack up. 1150 00:35:25,724 --> 00:35:26,723 - All right, cool. - Yeah, we gotta pack up. 1151 00:35:26,792 --> 00:35:27,958 - I'm so full. - Oh. 1152 00:35:29,728 --> 00:35:31,795 I made a conscious decision not to wear socks 1153 00:35:31,864 --> 00:35:35,298 today with these loafers. 1154 00:35:35,367 --> 00:35:36,933 Oh, my God. 1155 00:35:37,002 --> 00:35:40,871 And I didn't put baby powder in them to avoid chafage. 1156 00:35:40,939 --> 00:35:42,839 - Beauty is pain. - Yeah. 1157 00:35:42,908 --> 00:35:45,075 I'm gonna have to hold my shoes and walk out. 1158 00:35:49,414 --> 00:35:51,448 - Bro, like, and I am so embarrassed right now. 1159 00:35:51,517 --> 00:35:52,816 Nobody wants to see that. 1160 00:35:52,885 --> 00:35:55,118 - Yo, the floors are, like, heated. 1161 00:35:55,187 --> 00:35:57,187 - [laughs] - People are eating. 1162 00:35:57,289 --> 00:35:59,422 It hurts to look good, man. 1163 00:35:59,491 --> 00:36:01,091 - I just got a nice pedicure too. 1164 00:36:01,160 --> 00:36:02,826 - Can't take this guy nowhere. 1165 00:36:02,895 --> 00:36:04,628 - You know you had a banger of a night 1166 00:36:04,696 --> 00:36:06,363 when you going home like this. 1167 00:36:10,536 --> 00:36:13,470 [upbeat music] 1168 00:36:13,539 --> 00:36:14,971 ♪ ♪ 1169 00:36:15,040 --> 00:36:16,973 - Babe, do you have the luggage? 1170 00:36:17,042 --> 00:36:19,543 - I'm trying to pack, like, the bare minimum 1171 00:36:19,611 --> 00:36:21,478 because usually I overpack. 1172 00:36:21,547 --> 00:36:24,014 - ♪ Always stuck in the middle ♪ 1173 00:36:24,082 --> 00:36:25,949 ♪ Get paid, get paid ♪ 1174 00:36:26,018 --> 00:36:29,152 - Backpack, and I'm good to go. 1175 00:36:30,622 --> 00:36:32,189 - Oh, thank you. - I got you. 1176 00:36:32,257 --> 00:36:33,423 - And wine. - And wine. 1177 00:36:33,492 --> 00:36:34,724 - Things have been heating up 1178 00:36:34,793 --> 00:36:37,661 between me and Vinny, and he moved in with me. 1179 00:36:37,729 --> 00:36:39,996 - I feel like you're a little tense. 1180 00:36:40,065 --> 00:36:42,199 - Maybe a little more wine. 1181 00:36:42,267 --> 00:36:43,800 - I can crack open another bottle. 1182 00:36:43,869 --> 00:36:45,802 - I don't know what the future holds, but I am-- 1183 00:36:45,904 --> 00:36:47,037 I'm definitely here for it. 1184 00:36:47,105 --> 00:36:48,538 I don't know. I just feel like 1185 00:36:48,607 --> 00:36:50,340 the last time I went to New Orleans-- 1186 00:36:50,409 --> 00:36:51,575 - I never been there. 1187 00:36:51,643 --> 00:36:52,809 - Well, I went there once. 1188 00:36:52,911 --> 00:36:54,211 - Was it a good time? 1189 00:36:54,279 --> 00:36:56,046 - No. 1190 00:36:56,114 --> 00:36:59,916 - ♪ Dollar bills with our names on it ♪ 1191 00:36:59,985 --> 00:37:02,252 ♪ Gold chains full of rocks on them ♪ 1192 00:37:02,321 --> 00:37:04,020 - Oh, my goodness. Hey, neighbor. 1193 00:37:04,089 --> 00:37:06,690 - Hi. - What's up? What's happening? 1194 00:37:06,758 --> 00:37:09,192 Good to see you. - Mr. Drama Starter. 1195 00:37:09,261 --> 00:37:10,460 - What are you talking about? 1196 00:37:10,529 --> 00:37:13,797 - The Twitter war with you and Ange. 1197 00:37:13,865 --> 00:37:16,533 - Mike took it upon himself to insert himself 1198 00:37:16,602 --> 00:37:18,702 out of nowhere tweeting bad stuff about me, 1199 00:37:18,770 --> 00:37:20,136 calling me a felon, 1200 00:37:20,205 --> 00:37:21,504 saying I should have got arrested. 1201 00:37:21,573 --> 00:37:23,306 Like, are you [bleep] kidding me? 1202 00:37:23,375 --> 00:37:25,175 - I don't know what you're talking about. 1203 00:37:25,244 --> 00:37:26,209 What do you mean? - You're trying to bring 1204 00:37:26,278 --> 00:37:27,711 the smoke before our vacation. 1205 00:37:27,779 --> 00:37:29,846 - Hey, we all know Mike's insecure as [bleep]. 1206 00:37:29,948 --> 00:37:31,481 - Yeah. - But I wanna know 1207 00:37:31,550 --> 00:37:33,149 why it's okay to go at me on Twitter 1208 00:37:33,218 --> 00:37:34,718 when he had nothing to do with the Pauly, Nikki, 1209 00:37:34,786 --> 00:37:36,086 and myself fight. 1210 00:37:36,154 --> 00:37:37,654 Mike and I just have not been getting along 1211 00:37:37,723 --> 00:37:39,422 in the past, like, year, you know? 1212 00:37:39,491 --> 00:37:41,024 And it's unfortunate that he tried 1213 00:37:41,093 --> 00:37:44,094 to pretend he was a friend, and he was, you know, 1214 00:37:44,162 --> 00:37:46,963 basically wearing a mask. 1215 00:37:47,032 --> 00:37:48,698 Don't do that. 1216 00:37:48,767 --> 00:37:49,799 Don't [bleep] do that. 1217 00:37:49,868 --> 00:37:51,701 - Angelina is so upset right now. 1218 00:37:51,770 --> 00:37:53,370 - Angelina is upset about what? 1219 00:37:53,438 --> 00:37:54,638 - You called her a felon. 1220 00:37:54,706 --> 00:37:57,340 - It takes a felon to know a felony. 1221 00:37:57,409 --> 00:37:59,342 Technically, I just spit out facts. 1222 00:37:59,411 --> 00:38:01,211 And now you're telling me she's upset? 1223 00:38:01,280 --> 00:38:03,213 - Beyond upset. - Beyond upset? 1224 00:38:03,282 --> 00:38:04,714 - Like, flipping out. 1225 00:38:04,783 --> 00:38:07,183 - I'll be cordial with you, yeah, 1226 00:38:07,252 --> 00:38:08,585 but I'll never forget what you did. 1227 00:38:08,654 --> 00:38:10,620 And as far as his wife, she's pregnant. 1228 00:38:10,689 --> 00:38:13,089 I would never fight with a pregnant woman. 1229 00:38:13,158 --> 00:38:14,424 That is not me. 1230 00:38:14,493 --> 00:38:18,061 But this is the [bleep] bed I have to sleep on! 1231 00:38:18,130 --> 00:38:19,529 - It is about me. - Oh, my God. 1232 00:38:19,598 --> 00:38:21,765 - No one's saying you have to sleep on that [bleep] bed! 1233 00:38:21,833 --> 00:38:23,233 - Thank God! 1234 00:38:23,302 --> 00:38:24,634 Lauren, I don't give a [bleep]! 1235 00:38:24,703 --> 00:38:25,869 - Listen to me. 1236 00:38:25,937 --> 00:38:26,903 - Don't talk to me like that. 1237 00:38:27,005 --> 00:38:28,338 Don't [bleep] talk to me like that. 1238 00:38:28,407 --> 00:38:29,706 Lauren needs to step aside 1239 00:38:29,775 --> 00:38:31,274 because don't be your man's mouthpiece. 1240 00:38:31,343 --> 00:38:32,509 Your man's done enough. 1241 00:38:32,577 --> 00:38:33,877 He can speak for himself. 1242 00:38:33,945 --> 00:38:35,211 - I knew this might happen. 1243 00:38:35,280 --> 00:38:36,846 - I got upset, too, for her... - Okay. 1244 00:38:36,915 --> 00:38:37,847 - Because I was like, I don't understand 1245 00:38:37,916 --> 00:38:38,848 where all this like-- - Okay. 1246 00:38:38,917 --> 00:38:39,949 - Because you went hard. 1247 00:38:40,052 --> 00:38:41,751 - This was all Angelina's plan. 1248 00:38:41,820 --> 00:38:44,988 Angelina hit me up and said, let's tweet crazy, 1249 00:38:45,057 --> 00:38:47,223 because Angelina loves to fight with people. 1250 00:38:47,292 --> 00:38:49,893 I knew that she was gonna try to betray me, 1251 00:38:49,961 --> 00:38:51,895 so I screenshotted the receipts. 1252 00:38:51,963 --> 00:38:55,198 I knew she was gonna betray me, which facts. 1253 00:38:55,267 --> 00:38:57,000 She ended up doing, as we speak. 1254 00:38:57,069 --> 00:38:59,369 - Her plan was you to attack her on Twitter? 1255 00:39:01,106 --> 00:39:04,674 - It says right here, "Let's tweet crazy." 1256 00:39:04,743 --> 00:39:07,177 I said, if I say anything you don't like, 1257 00:39:07,245 --> 00:39:09,112 just text me and I'll delete it. 1258 00:39:09,181 --> 00:39:10,613 There's an agreement in place. 1259 00:39:10,682 --> 00:39:11,848 Then she--she-- 1260 00:39:11,917 --> 00:39:13,717 - "I'm not the other girls. I can deal." 1261 00:39:13,785 --> 00:39:15,352 - Yes. "I'm not the other girls. 1262 00:39:15,420 --> 00:39:16,653 I can deal with it." 1263 00:39:16,722 --> 00:39:18,955 - Oh, my God, she literally told him to tweet 1264 00:39:19,024 --> 00:39:22,459 and that she can handle it, unlike the other girls. 1265 00:39:22,527 --> 00:39:24,294 Why is she playing the victim right now? 1266 00:39:24,363 --> 00:39:25,995 - That's what she does. 1267 00:39:26,064 --> 00:39:27,931 I've been saying i for , 1268 00:39:27,999 --> 00:39:29,766 and I don't mind going at it with her, 1269 00:39:29,835 --> 00:39:31,968 because I just know what I'm dealing with. 1270 00:39:32,037 --> 00:39:35,238 - Oh, God, please pray for me. 1271 00:39:35,307 --> 00:39:36,906 - Most of the time, these arguments 1272 00:39:36,975 --> 00:39:38,975 that you have with her, they don't make sense. 1273 00:39:39,044 --> 00:39:40,744 - No, they don't. - They just don't make sense. 1274 00:39:40,846 --> 00:39:43,113 Maybe she doesn't even remember 1275 00:39:43,181 --> 00:39:45,749 the conversation we even had. 1276 00:39:45,817 --> 00:39:47,117 - But sometimes you gotta be the bigger person. 1277 00:39:47,185 --> 00:39:49,219 - But I'm always the bigger person. 1278 00:39:49,287 --> 00:39:52,222 [indistinct shouting] 1279 00:39:52,290 --> 00:39:55,225 [dramatic choral music] 1280 00:39:55,293 --> 00:39:58,428 ♪ ♪ 1281 00:39:58,497 --> 00:40:00,230 - Warning, warning, warning. - No, no, no. 1282 00:40:02,067 --> 00:40:03,433 - Come on now. 1283 00:40:03,502 --> 00:40:05,869 - Like, I almost came here ready to fight you for this. 1284 00:40:05,937 --> 00:40:08,171 - Yo, yo, you got-- you gotta be careful 1285 00:40:08,240 --> 00:40:09,472 because the next thing you know it, 1286 00:40:09,541 --> 00:40:12,075 she'll eventually turn on you, I swear. 1287 00:40:12,144 --> 00:40:14,411 [tape rewinding] 1288 00:40:14,479 --> 00:40:16,079 ♪ ♪ 1289 00:40:16,148 --> 00:40:18,281 - That is [bleep] insanity. 1290 00:40:18,350 --> 00:40:20,450 - I'm going home. I don't wanna do this anymore. 1291 00:40:20,519 --> 00:40:21,551 - You don't wanna [bleep] with me. 1292 00:40:21,620 --> 00:40:23,987 - This is [bleep] crazy. 1293 00:40:24,055 --> 00:40:25,388 - [bleep] [bleep] clown [bleep]. 1294 00:40:25,457 --> 00:40:27,290 - Why are you wanna fight with us? 1295 00:40:27,359 --> 00:40:28,324 - We got a situation. 1296 00:40:28,393 --> 00:40:29,993 [tape rewinding] 1297 00:40:30,061 --> 00:40:31,761 - No more tweeting, though, until we figure it out. 1298 00:40:31,830 --> 00:40:33,663 - No, I'm not talking to her. 1299 00:40:33,732 --> 00:40:35,098 - Okay. - I'm just taking a step back. 1300 00:40:35,167 --> 00:40:36,666 I refuse to utter this girl's name. 1301 00:40:36,735 --> 00:40:37,801 - Okay. - She's a lunatic. 1302 00:40:37,903 --> 00:40:38,802 - Yeah, okay. - Yeah. 1303 00:40:38,904 --> 00:40:40,270 - Okay. Cool. 1304 00:40:40,338 --> 00:40:41,404 Thank you. 1305 00:40:41,473 --> 00:40:42,639 I can't. 1306 00:40:42,707 --> 00:40:44,274 - Are you kidding me? 1307 00:40:44,342 --> 00:40:46,676 Like, you can't make this up. 1308 00:40:50,315 --> 00:40:51,614 - Hello, Bourbon Street! 1309 00:40:51,683 --> 00:40:53,149 Show me your tits! 1310 00:40:53,218 --> 00:40:54,851 - New Orleans, we are back. 1311 00:40:54,920 --> 00:40:56,019 And I don't know who this guy is, man, 1312 00:40:56,087 --> 00:40:57,153 but he's kind of a vibe. 1313 00:40:57,222 --> 00:40:58,655 - We had a conversation. 1314 00:40:59,825 --> 00:41:02,425 - I don't feel like dealing with this [bleep] tonight. 1315 00:41:02,494 --> 00:41:03,493 Stop it! 1316 00:41:03,562 --> 00:41:04,961 - ♪ What a waste of cake ♪