1
00:00:01,635 --> 00:00:03,902
- There's my guy.
There's my guy!
2
00:00:03,971 --> 00:00:05,871
- What's up, man?
- [laughs]
3
00:00:05,940 --> 00:00:07,539
What's up?
I'm excited to see this chooch.
4
00:00:07,608 --> 00:00:10,409
My boy, my best friend, Vinny,
is on "Dancing with the Stars."
5
00:00:10,478 --> 00:00:12,711
So me and Mike, we are
in LA to support him.
6
00:00:12,780 --> 00:00:14,513
- Oh!
- Oh!
7
00:00:14,582 --> 00:00:16,181
- Y'all guys changed.
- Come on, baby.
8
00:00:16,250 --> 00:00:18,017
- I remember when you used
to work out in the gym.
9
00:00:18,085 --> 00:00:20,052
- I still want us
to have a good time, but, like,
10
00:00:20,121 --> 00:00:21,754
just be professional.
11
00:00:21,822 --> 00:00:23,055
This trip is all business.
12
00:00:23,124 --> 00:00:26,492
[upbeat music]
13
00:00:26,560 --> 00:00:29,962
all: Skal!
14
00:00:30,064 --> 00:00:31,130
- Why did I have to fart?
15
00:00:31,198 --> 00:00:32,264
- Please don't do that
in public.
16
00:00:32,333 --> 00:00:33,565
- [screams]
17
00:00:33,634 --> 00:00:34,666
- Why are we good
at everything?
18
00:00:34,735 --> 00:00:36,602
- 'Cause we're cool.
[laughter]
19
00:00:36,670 --> 00:00:39,271
- We have literally four hours
before our flight.
20
00:00:39,340 --> 00:00:42,307
- Bitches, are we going
to the airport as maids?
21
00:00:44,378 --> 00:00:45,744
- ♪ Get crazy, get wild ♪
22
00:00:45,813 --> 00:00:47,379
♪ Let's party, get loud ♪
- Yeah, buddy!
23
00:00:47,448 --> 00:00:49,681
- ♪ If you wanna have fun ♪
- Party's here!
24
00:00:49,750 --> 00:00:52,184
- The Situation
is under construction.
25
00:00:52,253 --> 00:00:54,620
- We're so classy now.
26
00:00:54,688 --> 00:00:56,922
- On the seventh day,
it'll be lit.
27
00:00:56,991 --> 00:00:59,625
- Get the frig out of here,
you crazy!
28
00:00:59,693 --> 00:01:01,560
- Um, hello?
29
00:01:01,629 --> 00:01:04,897
- ♪ If you wanna have fun,
then do something crazy ♪
30
00:01:06,767 --> 00:01:08,133
- ♪ Caught me chillin'
in the backseat ♪
31
00:01:08,202 --> 00:01:09,868
♪ Dressed like I'm fancy ♪
32
00:01:09,937 --> 00:01:11,503
- Chooch, where you at?
33
00:01:11,572 --> 00:01:12,504
It's premiere day.
34
00:01:12,573 --> 00:01:14,106
- Vin, you almost ready?
35
00:01:14,175 --> 00:01:15,541
- Premiere day, chooch.
36
00:01:15,609 --> 00:01:16,842
- Come on, my guy.
37
00:01:16,911 --> 00:01:17,876
- Yo, yo, yo.
38
00:01:17,945 --> 00:01:18,944
- There's the man of the hour.
39
00:01:19,013 --> 00:01:20,479
- I'm about to go.
40
00:01:20,548 --> 00:01:23,816
It is premiere day, and I am
getting a little bit nervous.
41
00:01:23,884 --> 00:01:24,983
I feel like everything's
riding on it,
42
00:01:25,052 --> 00:01:26,785
like, the whole world
is watching.
43
00:01:26,854 --> 00:01:28,620
- Ah, well, I mean--
- They are.
44
00:01:28,689 --> 00:01:29,922
- Definitely.
- Yeah, yeah.
45
00:01:29,990 --> 00:01:31,523
- We all are.
- Definitely. We all are.
46
00:01:31,592 --> 00:01:33,158
- I have the moves down.
47
00:01:33,227 --> 00:01:34,259
You know, I've been
rehearsing this dance
48
00:01:34,361 --> 00:01:35,761
for more than two weeks now.
49
00:01:35,830 --> 00:01:37,429
The last thing
that I have to do
50
00:01:37,498 --> 00:01:38,997
is just go ahead
and perform it.
51
00:01:39,066 --> 00:01:40,365
- Are you sure?
I mean, listen,
52
00:01:40,434 --> 00:01:42,534
we could put everything
on hold, call the wifey.
53
00:01:42,603 --> 00:01:43,702
- I'll change my flight
right now.
54
00:01:43,771 --> 00:01:44,937
- You guys--
- I'll change the flights.
55
00:01:45,005 --> 00:01:46,038
- Nah, you guys got
your flights, and so--
56
00:01:46,107 --> 00:01:47,106
- No, I'll change
my flight right now.
57
00:01:47,174 --> 00:01:48,440
- No, no, you're good.
- Exactly.
58
00:01:48,509 --> 00:01:51,009
- Mike and Pauly really
wanted to come out to LA
59
00:01:51,078 --> 00:01:53,245
and support me,
but I don't want them
60
00:01:53,314 --> 00:01:56,148
to come to the first show,
because this is distracting.
61
00:01:56,217 --> 00:01:58,050
[sighs] I don't know,
I'm feeling some pressure, so--
62
00:01:58,119 --> 00:01:59,284
- All right, all right,
all right, all right.
63
00:01:59,353 --> 00:02:00,752
- So these guys gotta
get out of here.
64
00:02:00,821 --> 00:02:02,087
- Let's do a little MVP
before you go.
65
00:02:02,156 --> 00:02:03,155
- Oh, hell yeah.
66
00:02:03,224 --> 00:02:04,256
- I say we say
"premiere night."
67
00:02:04,325 --> 00:02:05,557
- M.
- V.
68
00:02:05,626 --> 00:02:07,025
- P.
all: Premiere night!
69
00:02:07,094 --> 00:02:08,427
- Let's go!
- It's your night, kid.
70
00:02:08,496 --> 00:02:09,795
- Let's go, baby.
Let's go, baby.
71
00:02:09,864 --> 00:02:10,996
- This is your night, kid.
72
00:02:11,065 --> 00:02:12,531
- Let's go, let's go.
Thanks for coming.
73
00:02:12,600 --> 00:02:13,932
Love you guys.
- We'll lock up.
74
00:02:14,001 --> 00:02:15,601
- And don't [bleep] up
like you did at the wedding.
75
00:02:15,669 --> 00:02:19,271
- ♪ I don't wanna go on,
go on ♪
76
00:02:19,340 --> 00:02:21,306
♪ I do it, I wanna be ♪
77
00:02:21,408 --> 00:02:23,709
♪ Forever young and free ♪
78
00:02:23,777 --> 00:02:24,810
- I did my job.
79
00:02:24,879 --> 00:02:26,745
Yay, "Dancing with the Stars."
80
00:02:26,814 --> 00:02:28,480
I'm gonna invite
the girls over
81
00:02:28,549 --> 00:02:30,549
so we can watch
"Dancing with the Stars"
82
00:02:30,618 --> 00:02:32,818
in my theater
to cheer on Vinny.
83
00:02:32,887 --> 00:02:35,053
- "Dancing with the Stars"
party.
84
00:02:35,122 --> 00:02:36,355
- You have to fix your eyelash.
85
00:02:36,457 --> 00:02:37,823
- I know.
86
00:02:37,892 --> 00:02:39,791
I've been punched.
87
00:02:39,860 --> 00:02:41,760
- Hello? Hi!
88
00:02:41,829 --> 00:02:43,028
- I got wine.
89
00:02:43,097 --> 00:02:44,329
- I love walking into that.
90
00:02:44,431 --> 00:02:45,364
She has an eyelash thing.
91
00:02:45,466 --> 00:02:46,431
- Do you have glue?
92
00:02:46,500 --> 00:02:48,000
I'm so excited for Vinny.
93
00:02:48,068 --> 00:02:49,968
He's gonna be on
"Dancing with the Stars."
94
00:02:50,037 --> 00:02:51,570
Mike did it. I did it.
95
00:02:51,639 --> 00:02:53,138
And Vinny, he's just
really good on stage
96
00:02:53,207 --> 00:02:54,406
in front of people.
97
00:02:54,475 --> 00:02:55,974
So I feel like
he's gonna kill it.
98
00:02:56,043 --> 00:02:57,876
[gasps]
- You're a mess.
99
00:02:57,945 --> 00:02:59,311
- Premiere day.
100
00:02:59,380 --> 00:03:00,879
You've got this.
101
00:03:00,948 --> 00:03:02,014
You've got this, Vinny.
102
00:03:02,082 --> 00:03:03,916
I've never danced live before.
103
00:03:03,984 --> 00:03:04,950
I've never danced
at all before.
104
00:03:05,019 --> 00:03:06,151
You know what I mean?
105
00:03:06,220 --> 00:03:07,753
There's no, like,
missing a step
106
00:03:07,821 --> 00:03:08,987
and then doing it over again.
107
00:03:09,056 --> 00:03:11,023
The nerves are just
getting started, baby.
108
00:03:11,091 --> 00:03:13,625
[phone ringing]
Hello?
109
00:03:13,694 --> 00:03:15,794
- Tonight's the night, Vin.
Tonight's the night.
110
00:03:15,863 --> 00:03:17,796
- All right, bro, I'm focusing.
111
00:03:17,865 --> 00:03:19,097
You don't gotta
keep calling me.
112
00:03:19,166 --> 00:03:21,200
It's on Disney Plus.
113
00:03:25,639 --> 00:03:26,638
- I'm focusing.
114
00:03:26,707 --> 00:03:28,373
I'm about to hit the stage.
115
00:03:28,442 --> 00:03:30,108
- You know it, bud.
Go be the greatest.
116
00:03:30,177 --> 00:03:32,010
- All right.
- Your mom, me, and Tona,
117
00:03:32,079 --> 00:03:33,412
we'll be watching it too.
118
00:03:33,480 --> 00:03:34,746
- All right, tell everyone
I said hello.
119
00:03:34,815 --> 00:03:36,148
Love you. Bye.
120
00:03:36,217 --> 00:03:37,683
[phone ringing]
121
00:03:37,751 --> 00:03:38,750
Hello?
122
00:03:41,155 --> 00:03:43,222
- Thinking what I'm thinking?
I can push my flight back.
123
00:03:43,290 --> 00:03:44,323
- Yeah.
- I say we watch it,
124
00:03:44,391 --> 00:03:46,191
and then we party
with him after,
125
00:03:46,260 --> 00:03:47,893
'cause he said
he just didn't want us there.
126
00:03:47,962 --> 00:03:49,428
- I mean, listen,
he wants the support.
127
00:03:49,496 --> 00:03:50,929
- Yeah, and he's gonna wanna
celebrate with us after.
128
00:03:50,998 --> 00:03:52,764
- We could make good use
of this apartment.
129
00:03:52,833 --> 00:03:53,999
- Yep.
- I'm wondering if this guy's
130
00:03:54,068 --> 00:03:55,534
got any snackers in the crib.
131
00:03:55,603 --> 00:03:56,802
- Here we are.
132
00:03:58,772 --> 00:04:00,872
No turning back now.
133
00:04:00,941 --> 00:04:02,808
- Oh, hi.
- Grab a glass of wine.
134
00:04:02,876 --> 00:04:03,909
- I can't believe this.
135
00:04:03,978 --> 00:04:05,310
- He's probably
peeing his pants.
136
00:04:05,379 --> 00:04:06,378
- Oh, snap.
137
00:04:06,447 --> 00:04:07,779
- It's empty.
138
00:04:07,848 --> 00:04:08,880
- Yeah.
139
00:04:08,949 --> 00:04:10,282
- What is this?
- Wow.
140
00:04:10,351 --> 00:04:12,084
- There's, like, three
kernels of popcorn in here.
141
00:04:12,152 --> 00:04:14,853
- Electrolyte-infused popcorn?
Like, how is it--
142
00:04:14,922 --> 00:04:16,922
- Ugh!
- Really? It's that bad?
143
00:04:16,991 --> 00:04:18,257
- It's Styrofoam.
144
00:04:18,325 --> 00:04:19,992
- It's electrolyte-infused
popcorn.
145
00:04:20,060 --> 00:04:21,560
- It's Styrofoam. Ew.
146
00:04:21,629 --> 00:04:23,595
Grass-fed beef sticks.
147
00:04:23,664 --> 00:04:25,063
Zero sugar.
- Ah.
148
00:04:25,132 --> 00:04:26,665
- If you pay extra,
can I get some sugar?
149
00:04:26,734 --> 00:04:27,833
- Oh!
- [laughs]
150
00:04:27,901 --> 00:04:29,134
- It tastes like dog food.
151
00:04:29,203 --> 00:04:30,769
I gotta get that taste
out of my mouth.
152
00:04:30,838 --> 00:04:33,438
Grain-free tortilla chips.
153
00:04:33,540 --> 00:04:36,008
Actually, these are not bad.
154
00:04:36,076 --> 00:04:37,542
- They're not bad.
- Not bad.
155
00:04:40,481 --> 00:04:42,981
- I'm gonna hook this.
Let's hope it works.
156
00:04:43,050 --> 00:04:44,182
- Mickey Mouse, Donald Duck--
157
00:04:44,251 --> 00:04:45,751
- Shut up, Nino.
- [laughs]
158
00:04:45,819 --> 00:04:47,152
- I'm stressed out as it is.
159
00:04:47,221 --> 00:04:48,153
You know what?
160
00:04:48,222 --> 00:04:50,255
I hope this thing works.
161
00:04:50,324 --> 00:04:51,356
Okay.
162
00:04:58,032 --> 00:05:01,366
- From "Jersey Shore," Vinny
Guadagnino and Koko Iwasaki.
163
00:05:01,435 --> 00:05:03,201
- It's starting!
164
00:05:03,270 --> 00:05:05,404
- Stop!
- Go, Vin!
165
00:05:05,472 --> 00:05:06,772
- Hey!
- Vinny!
166
00:05:06,840 --> 00:05:08,507
- There he is.
There he is.
167
00:05:08,609 --> 00:05:09,608
- Vinny!
168
00:05:10,811 --> 00:05:11,910
- Knock 'em dead.
169
00:05:11,979 --> 00:05:13,612
- Do not speak
while he's dancing.
170
00:05:14,915 --> 00:05:16,214
- Vinny!
171
00:05:16,283 --> 00:05:17,449
It's happening! [shrieks]
172
00:05:17,518 --> 00:05:19,117
- Oh! He's dancing!
- Oh, my God!
173
00:05:19,186 --> 00:05:22,587
- Dancing the salsa
with his partner Koko Iwasaki,
174
00:05:22,656 --> 00:05:24,790
it's Vinny Guadagnino.
175
00:05:24,858 --> 00:05:26,458
- There's my boy.
Show them what you do.
176
00:05:26,527 --> 00:05:28,093
- Shut up.
177
00:05:28,162 --> 00:05:29,528
[sighs]
178
00:05:30,597 --> 00:05:31,997
- Go, Vin!
179
00:05:32,066 --> 00:05:33,498
Oh, my God.
180
00:05:33,600 --> 00:05:34,933
- What kind of dance
is this, Nicole?
181
00:05:35,002 --> 00:05:36,134
- The cha-cha.
- Cha-cha?
182
00:05:36,203 --> 00:05:37,936
- He's doing the cha-cha.
183
00:05:38,005 --> 00:05:39,338
Go, Vin!
184
00:05:39,406 --> 00:05:41,173
Oh, I'm gonna scream.
- I'm gonna throw up.
185
00:05:41,241 --> 00:05:42,474
- I'm gonna throw up.
- Oh, wow!
186
00:05:42,543 --> 00:05:44,743
- [shrieks] Stop!
187
00:05:44,812 --> 00:05:45,877
- I didn't know
he could move like that.
188
00:05:45,946 --> 00:05:47,012
- Get it, Vinny.
Get it, Vinny.
189
00:05:48,015 --> 00:05:49,581
- Hey.
190
00:05:49,650 --> 00:05:50,882
- Oh, there he is.
- Oh, he did that move
191
00:05:50,951 --> 00:05:51,883
that he showed us.
- Yup.
192
00:05:51,952 --> 00:05:54,886
[upbeat salsa music]
193
00:05:54,955 --> 00:05:57,222
♪ ♪
194
00:05:57,291 --> 00:05:59,491
- Ah-ho!
- All right!
195
00:05:59,560 --> 00:06:01,727
- [bleep]
196
00:06:01,795 --> 00:06:04,096
[all cheering]
197
00:06:04,164 --> 00:06:05,764
- Bro, he nailed it.
- He killed it.
198
00:06:05,833 --> 00:06:08,500
I think Vinny did amazing,
and I'm so proud of him.
199
00:06:08,569 --> 00:06:11,536
I'm thinking to myself,
like, this boy can go far.
200
00:06:11,605 --> 00:06:14,005
I mean, he's really
putting in the work.
201
00:06:14,074 --> 00:06:15,941
- I don't get it, Vinny,
because, you know,
202
00:06:16,009 --> 00:06:19,878
this, out of all the dances,
is a club dance.
203
00:06:19,947 --> 00:06:22,147
- Yo.
- And you didn't show me that.
204
00:06:22,216 --> 00:06:23,582
It was rough.
205
00:06:23,684 --> 00:06:25,484
- It was rough?
- It was rough?
206
00:06:25,552 --> 00:06:27,119
- He's not a dancer.
207
00:06:27,187 --> 00:06:28,520
What the hell is happening?
208
00:06:28,589 --> 00:06:30,355
- It's different from
the Chippendales, isn't it?
209
00:06:30,424 --> 00:06:31,590
- A little bit, a little bit.
210
00:06:31,658 --> 00:06:32,691
- He just said
it's not Chippendales.
211
00:06:32,760 --> 00:06:34,025
- Yeah, I know.
212
00:06:34,094 --> 00:06:36,194
- I don't see any of them
doing Chippendales.
213
00:06:37,231 --> 00:06:38,296
- Yeah.
214
00:06:38,365 --> 00:06:39,698
- You let her do all the work.
215
00:06:39,767 --> 00:06:42,033
I kind of felt like
I wanna see more of you.
216
00:06:42,102 --> 00:06:43,268
- They're coming for my boy.
217
00:06:43,337 --> 00:06:44,903
- I'm sorry, Vin.
218
00:06:44,972 --> 00:06:47,906
I really wanted you to come
out and knock my socks off.
219
00:06:47,975 --> 00:06:49,141
But unfortunately...
220
00:06:49,209 --> 00:06:50,409
- I'm gonna knock
your socks off.
221
00:06:50,477 --> 00:06:51,676
- Tonight,
that just didn't happen.
222
00:06:51,745 --> 00:06:53,178
- All right,
let's see his scores.
223
00:06:53,247 --> 00:06:54,246
I'm annoyed.
224
00:06:54,314 --> 00:06:55,881
- Carrie Ann Inaba.
225
00:06:55,949 --> 00:06:56,915
- Four.
226
00:06:56,984 --> 00:07:00,051
- A four?
- A four?
227
00:07:00,120 --> 00:07:01,186
- Ohh.
- Oh, come on.
228
00:07:01,255 --> 00:07:02,687
- Five.
229
00:07:02,756 --> 00:07:04,723
- He didn't mess up, so how
could they give him a four?
230
00:07:04,792 --> 00:07:06,024
He didn't mess up.
231
00:07:06,093 --> 00:07:08,193
- They look sad.
- Stop, I'm gonna kill someone.
232
00:07:08,262 --> 00:07:10,128
- Oh, Vinny's face
just broke my heart.
233
00:07:10,197 --> 00:07:13,098
- That's low, but we are hoping
that we can keep you back here
234
00:07:13,167 --> 00:07:14,232
and get you back next week.
235
00:07:14,301 --> 00:07:16,067
- Doo-doo.
236
00:07:16,136 --> 00:07:18,003
Doo-doo.
237
00:07:18,071 --> 00:07:19,571
- Um...
238
00:07:21,442 --> 00:07:23,842
[bleep],
he's not gonna be happy.
239
00:07:23,911 --> 00:07:25,610
- The judges have been
very hard on Vinny tonight,
240
00:07:25,679 --> 00:07:28,413
and also, this chooch
does not want us here.
241
00:07:28,482 --> 00:07:30,081
- I don't know.
We probably ought to leave,
242
00:07:30,150 --> 00:07:31,950
pretend like
we didn't even see this.
243
00:07:32,019 --> 00:07:33,351
We was on the plane
the whole time.
244
00:07:33,420 --> 00:07:34,753
I ate all his chips.
245
00:07:34,822 --> 00:07:36,755
Abort mission.
- Yo.
246
00:07:36,824 --> 00:07:38,557
Let's get out of here, man.
- Put these cutlets back.
247
00:07:38,625 --> 00:07:40,325
- If I was this dude,
I'd probably be pissed.
248
00:07:40,394 --> 00:07:42,060
So I think it's time
for us to go.
249
00:07:42,129 --> 00:07:43,462
- He ain't even
gonna notice that--
250
00:07:43,530 --> 00:07:45,330
- Mm-mm.
- About these cutlets.
251
00:07:45,399 --> 00:07:48,633
I'm pretty positive you had
three cutlets the whole time.
252
00:07:48,702 --> 00:07:51,436
Yo, did--did they say
he made it?
253
00:07:51,505 --> 00:07:53,104
They didn't say yet?
- Mm-mm.
254
00:07:53,173 --> 00:07:55,273
- Yo, grab your phone and vote.
255
00:07:55,342 --> 00:07:56,942
- Voted.
256
00:07:57,010 --> 00:07:58,143
Let's go out of here
or I'm not making my flight.
257
00:07:58,212 --> 00:07:59,644
- Try to send some food
to his house.
258
00:07:59,746 --> 00:08:01,112
- Good idea.
- Where do you find
259
00:08:01,181 --> 00:08:03,081
Styrofoam popcorn, though?
- I don't know.
260
00:08:03,150 --> 00:08:04,349
- They're voting
somebody off tonight,
261
00:08:04,418 --> 00:08:05,851
and Vinny just got all fours.
262
00:08:05,919 --> 00:08:07,486
- So how do they vote
someone off, though?
263
00:08:07,554 --> 00:08:09,421
Do they vote it
by lowest score for tonight?
264
00:08:09,490 --> 00:08:11,323
- Lowest score tallied
with the votes.
265
00:08:11,391 --> 00:08:12,591
- Did you ever get a four?
266
00:08:12,659 --> 00:08:14,192
- No.
267
00:08:14,261 --> 00:08:15,861
- We should--we all need--
- We need to vote right now.
268
00:08:15,929 --> 00:08:17,028
- That's pretty scary.
269
00:08:17,097 --> 00:08:18,296
- 21525, right?
270
00:08:18,365 --> 00:08:20,966
- No, 21523.
- Okay.
271
00:08:21,034 --> 00:08:23,001
- And then say on Twitter,
tell everyone to do it.
272
00:08:23,070 --> 00:08:24,870
- Okay.
- Here's my phone.
273
00:08:24,938 --> 00:08:26,271
Vote for me, too.
274
00:08:26,340 --> 00:08:27,672
Here's my phone.
- Wait.
275
00:08:27,741 --> 00:08:29,407
- What is this?
What are they doing now?
276
00:08:29,476 --> 00:08:31,042
- Oh, it's elimination.
- Stop.
277
00:08:31,111 --> 00:08:32,644
- Yeah.
- God, it's happening.
278
00:08:32,713 --> 00:08:34,246
- Come on, Vinny.
279
00:08:34,314 --> 00:08:38,116
- This next couple who are
safe are Wayne and Whitney.
280
00:08:39,586 --> 00:08:41,920
- Come on, Vinny.
- Why isn't he getting picked?
281
00:08:41,989 --> 00:08:44,923
Oh, my God, no.
282
00:08:44,992 --> 00:08:46,725
- Oh, no.
283
00:08:46,827 --> 00:08:48,193
- Charli and Mark.
284
00:08:48,262 --> 00:08:49,528
- Of course, Charli.
- [bleep]
285
00:08:49,596 --> 00:08:51,062
There's four left.
There's four left.
286
00:08:51,131 --> 00:08:52,230
- And...
- You ready?
287
00:08:52,299 --> 00:08:54,199
- Yes, sir.
Oh, wow.
288
00:08:54,268 --> 00:08:55,734
- I was trying to be
a little subtle tonight.
289
00:08:55,836 --> 00:08:57,369
I kind of wanted
to make a statement.
290
00:08:57,437 --> 00:08:59,304
- That, you did.
291
00:08:59,373 --> 00:09:00,505
- A felon?
292
00:09:00,574 --> 00:09:01,506
Oh, no.
293
00:09:01,575 --> 00:09:02,941
Oh, [bleep] no.
294
00:09:03,010 --> 00:09:04,676
Calling me a felon?
295
00:09:04,745 --> 00:09:06,077
Saying I should have
got arrested?
296
00:09:06,146 --> 00:09:07,445
Like, are you
[bleep] kidding me?
297
00:09:07,514 --> 00:09:09,381
Mike is tweeting
bad stuff about me.
298
00:09:09,449 --> 00:09:11,216
- Mike and Ange,
they're always fighting.
299
00:09:11,285 --> 00:09:12,684
- Isn't he the one
that's an actual felon
300
00:09:12,753 --> 00:09:13,752
that didn't pay
his [bleep] taxes
301
00:09:13,854 --> 00:09:16,121
and can't even vote
for a president?
302
00:09:21,562 --> 00:09:22,994
- ♪ Pedal to the metal,
all gas, no brakes ♪
303
00:09:23,063 --> 00:09:25,063
♪ Pedal to the metal,
all gas, no brakes ♪
304
00:09:25,165 --> 00:09:26,164
♪ Pedal to the metal ♪
305
00:09:26,233 --> 00:09:28,466
- In 16th place
with 17 points,
306
00:09:28,535 --> 00:09:30,068
we have Vinny and Koko.
307
00:09:30,137 --> 00:09:31,903
- What is this?
What are they doing now?
308
00:09:31,972 --> 00:09:33,305
Is this--
- Oh, it's elimination.
309
00:09:33,373 --> 00:09:35,507
- Stop.
- God, it's happening.
310
00:09:35,576 --> 00:09:37,042
- Come on, Vinny.
311
00:09:37,110 --> 00:09:40,712
- The next couple who are safe
are Wayne and Whitney.
312
00:09:40,781 --> 00:09:42,681
[midtempo music]
313
00:09:42,749 --> 00:09:43,982
- Come on, Vinny!
- Why isn't he getting picked?
314
00:09:44,051 --> 00:09:45,016
- Come on, Vin.
315
00:09:45,085 --> 00:09:47,552
- Oh, my God, no.
316
00:09:47,621 --> 00:09:49,454
- Oh, no.
317
00:09:49,523 --> 00:09:50,722
- Charli and Mark...
318
00:09:50,791 --> 00:09:52,223
- Of course, Charli.
- [bleep]
319
00:09:52,292 --> 00:09:54,059
There's four left.
There's four left.
320
00:09:54,161 --> 00:09:56,161
- And Vinny and Koko.
321
00:09:56,229 --> 00:09:59,297
[cheering]
322
00:09:59,366 --> 00:10:02,033
- He's safe!
- Let's go, bitch!
323
00:10:03,403 --> 00:10:05,337
We did it!
324
00:10:05,405 --> 00:10:09,074
[bright music]
325
00:10:09,176 --> 00:10:10,942
- Yes!
326
00:10:11,011 --> 00:10:12,510
Love you, boy!
327
00:10:14,381 --> 00:10:16,281
- He's safe.
- Oh, thank Christ.
328
00:10:16,350 --> 00:10:17,849
- Oh, my God, I got goosies.
329
00:10:17,918 --> 00:10:19,250
- I knew it. See?
330
00:10:19,319 --> 00:10:20,986
- [speaking Italian]
331
00:10:21,054 --> 00:10:22,854
- [laughs]
- Yeah.
332
00:10:22,923 --> 00:10:24,789
- Cheers to that.
- We'll see you next Monday.
333
00:10:24,858 --> 00:10:26,358
- See you there.
- Every single week.
334
00:10:26,426 --> 00:10:27,392
- Come on, Vin.
335
00:10:27,461 --> 00:10:29,561
Vinny is saved, thank God.
336
00:10:29,630 --> 00:10:31,129
I was so worried
because it sucks
337
00:10:31,231 --> 00:10:32,664
to be eliminated
from a competition,
338
00:10:32,733 --> 00:10:33,865
especially
"Dancing with the Stars."
339
00:10:33,934 --> 00:10:35,133
It's, like, once in a lifetime.
340
00:10:35,235 --> 00:10:36,267
So I'm happy for him.
341
00:10:36,336 --> 00:10:37,302
Cheers to Vin.
342
00:10:37,371 --> 00:10:38,470
- Round one.
- Cheers to Vinny!
343
00:10:38,538 --> 00:10:40,105
[cheering]
344
00:10:40,207 --> 00:10:43,108
[upbeat music]
345
00:10:43,210 --> 00:10:45,010
♪ ♪
346
00:10:45,078 --> 00:10:46,678
- Oh, Vinny,
Vinny, Vinny, Vinny.
347
00:10:46,747 --> 00:10:48,013
Oh, Vinny, Vinny.
348
00:10:48,081 --> 00:10:49,614
- Why'd they have
to go so hard on me?
349
00:10:49,683 --> 00:10:51,116
- They did, Vin.
350
00:10:51,218 --> 00:10:52,450
- I mean, I guess--
351
00:10:52,519 --> 00:10:54,919
I did--I did one--
why are you crying?
352
00:10:56,890 --> 00:10:58,623
- That old bastard,
that old bastard.
353
00:10:58,692 --> 00:10:59,791
- Vin, they were
so mean to you.
354
00:10:59,860 --> 00:11:01,726
- Vinny, your mother, she--
355
00:11:01,795 --> 00:11:04,029
- Me and someone else were
saying that too, like,
356
00:11:04,097 --> 00:11:06,498
we--we messed up,
like, one little thing,
357
00:11:06,566 --> 00:11:08,066
and they're like,
oh, it was horrible.
358
00:11:08,135 --> 00:11:09,968
The good news is,
is that I thought
359
00:11:10,037 --> 00:11:11,302
I was going to go home.
360
00:11:11,371 --> 00:11:13,204
- Oh, you did think
you were going?
361
00:11:13,273 --> 00:11:15,140
- Yeah, I think I had
the lowest score. [laughs]
362
00:11:15,208 --> 00:11:17,776
- You did, but then
people voted for you.
363
00:11:17,844 --> 00:11:19,110
- All right.
- Love you. Love you.
364
00:11:19,179 --> 00:11:20,378
- I'm gonna go back
inside to do press.
365
00:11:20,447 --> 00:11:22,313
- Okay, congratulations.
- All right, all right.
366
00:11:22,382 --> 00:11:24,649
- Congratulations, Vinny. Bye.
- Love you.
367
00:11:24,718 --> 00:11:26,251
- "Dancing with the Stars,"
it's definitely
368
00:11:26,319 --> 00:11:28,687
a lot tougher than I thought
it was gonna be.
369
00:11:28,755 --> 00:11:31,623
So the focus has to be
on dancing, and that's it.
370
00:11:31,692 --> 00:11:33,925
- He was like,
Ma, why are you crying?
371
00:11:33,994 --> 00:11:37,195
He's always saying that to me
since he was two.
372
00:11:37,297 --> 00:11:40,765
[laughter]
373
00:11:40,834 --> 00:11:42,667
- Hello? Ma'am?
374
00:11:42,736 --> 00:11:45,003
- We're here!
- We're here for the show.
375
00:11:45,072 --> 00:11:47,338
- Week two, bitches.
- Two.
376
00:11:47,407 --> 00:11:50,442
- Week two,
time to redeem myself,
377
00:11:50,510 --> 00:11:52,010
focus on this quick step.
378
00:11:52,079 --> 00:11:53,778
- I want you to envision Elvis.
379
00:11:53,847 --> 00:11:55,246
Like, you are Elvis.
380
00:11:55,315 --> 00:11:56,514
"Thank you very much,"
and he does, like,
381
00:11:56,583 --> 00:11:57,749
that little, like--
382
00:11:57,818 --> 00:11:59,050
oh, my God, Vinny, yes,
this is great.
383
00:11:59,119 --> 00:12:01,319
This is great.
- Wow.
384
00:12:01,388 --> 00:12:02,921
- Good.
- All right, Vinny!
385
00:12:02,989 --> 00:12:04,689
Right on, baby!
- Oh...
386
00:12:04,758 --> 00:12:06,858
- Does he have mutton chops?
- My God.
387
00:12:06,927 --> 00:12:09,327
- 27 out of 40
for Vinny and Koko.
388
00:12:09,396 --> 00:12:11,863
That's 10 points higher
than last week.
389
00:12:11,932 --> 00:12:13,698
How do you feel?
- Started from the bottom,
390
00:12:13,767 --> 00:12:14,866
now we're here.
391
00:12:14,935 --> 00:12:16,501
- Oh, my God!
- Aw, he did his thing.
392
00:12:18,171 --> 00:12:19,471
- Nice, Vinny.
393
00:12:19,539 --> 00:12:21,740
- It's all starting
to make sense.
394
00:12:21,808 --> 00:12:23,508
- ♪ You can't stop us now ♪
395
00:12:23,577 --> 00:12:25,110
- Rumba.
- Is it hard?
396
00:12:25,178 --> 00:12:26,511
- Do you think his [bleep]?
397
00:12:26,580 --> 00:12:27,946
- Oh.
- Look how sexual.
398
00:12:28,014 --> 00:12:29,414
- His pee-pee's coming
out of his pants, though.
399
00:12:29,483 --> 00:12:31,549
- Oh, my God, Ange.
400
00:12:31,618 --> 00:12:33,718
[cheering]
401
00:12:33,787 --> 00:12:35,053
- You're really,
really fun to watch.
402
00:12:35,122 --> 00:12:36,387
- I'm trying,
I'm learning this every week,
403
00:12:36,456 --> 00:12:37,589
like, for the first time.
404
00:12:37,657 --> 00:12:39,224
I wanna formally, officially
405
00:12:39,326 --> 00:12:41,326
invite you guys to come to LA.
406
00:12:41,394 --> 00:12:42,427
- Oh, hell yeah.
407
00:12:42,496 --> 00:12:43,561
Let's get it, man.
408
00:12:43,630 --> 00:12:44,896
- It's official.
409
00:12:44,965 --> 00:12:47,332
Mike and Pauly are
coming back to LA.
410
00:12:47,400 --> 00:12:49,467
- ♪ All this money
is what I choose ♪
411
00:12:49,536 --> 00:12:50,835
♪ Get it all,
never hit snooze ♪
412
00:12:50,904 --> 00:12:53,605
♪ I got that
paper chase ambition ♪
413
00:12:53,673 --> 00:12:55,473
- Dude.
- What's up?
414
00:12:55,542 --> 00:12:56,641
- We are here.
415
00:12:56,710 --> 00:12:58,409
We are back.
We are back in LA,
416
00:12:58,478 --> 00:13:00,044
and this time, we're there
to actually support our boy,
417
00:13:00,113 --> 00:13:01,579
actually go to the show.
418
00:13:01,648 --> 00:13:04,883
- I'm happy to now sit in the
crowd and cheer our boy on.
419
00:13:04,951 --> 00:13:05,917
- They've been talking
a lot of [bleep].
420
00:13:05,986 --> 00:13:06,951
And I got something to say.
421
00:13:07,020 --> 00:13:08,353
- Exactly.
422
00:13:08,421 --> 00:13:09,721
- Bro, they were going hard.
- Yeah.
423
00:13:09,790 --> 00:13:10,989
- They were going hard.
- Exactly.
424
00:13:11,057 --> 00:13:12,157
- I'm like, take it easy.
The guy's
425
00:13:12,225 --> 00:13:13,424
not a professional dancer.
- Exactly.
426
00:13:13,493 --> 00:13:14,559
- He's trying.
- I'm like,
427
00:13:14,628 --> 00:13:16,494
are they "prejudence"
against Italians?
428
00:13:16,563 --> 00:13:19,731
- Yeah, they're "presidents"
against strippers.
429
00:13:19,800 --> 00:13:21,099
I'm excited for the show, man.
430
00:13:21,168 --> 00:13:22,433
Does it bring back
memories for you?
431
00:13:22,502 --> 00:13:23,768
- It does.
432
00:13:23,837 --> 00:13:25,370
The foot is sort of
on the other shoe, I guess.
433
00:13:25,438 --> 00:13:26,905
[buzzer blares]
434
00:13:28,708 --> 00:13:30,141
- Yo, Paola didn't
bring no food this time?
435
00:13:30,210 --> 00:13:31,910
Last time,
she brought them cutlets.
436
00:13:31,978 --> 00:13:33,278
- Well, this time,
she kind of brought
437
00:13:33,380 --> 00:13:34,679
some sausage and peppers.
438
00:13:34,748 --> 00:13:37,215
Hey, what a pleasant surprise.
439
00:13:37,284 --> 00:13:38,449
- You think you can handle it?
440
00:13:38,518 --> 00:13:40,418
- Yes, yes.
- To surprise my son?
441
00:13:40,487 --> 00:13:41,920
- This is in good hands.
442
00:13:41,988 --> 00:13:44,088
They were sliced thinly.
- Oh-hoh-hoh.
443
00:13:44,157 --> 00:13:45,390
- Next thing you know it,
I had--
444
00:13:45,458 --> 00:13:46,624
- Don't even tell me.
445
00:13:46,693 --> 00:13:48,693
- Yo, I had a little bit
of a taste test.
446
00:13:52,199 --> 00:13:55,533
If he brings up anything
about sausage and peppers,
447
00:13:55,602 --> 00:13:57,435
you know, I gotta
plead the fifth on this one.
448
00:13:57,504 --> 00:13:59,604
[upbeat music]
449
00:13:59,673 --> 00:14:02,540
- Here we are.
- Let's go. MVP in LA.
450
00:14:02,609 --> 00:14:03,808
Let's go.
451
00:14:03,877 --> 00:14:06,010
[doorbell ringing repeatedly]
452
00:14:06,079 --> 00:14:07,812
- Yo.
- That's a cool doorbell.
453
00:14:07,881 --> 00:14:09,047
- I hear you. I hear you.
- Come on, man. Let us in.
454
00:14:09,115 --> 00:14:10,281
- I remember that doorbell
from last time.
455
00:14:10,350 --> 00:14:11,783
We're going
to the show tonight, boy.
456
00:14:11,852 --> 00:14:13,785
- There's hotels out here,
you know what I mean?
457
00:14:13,854 --> 00:14:15,220
- We goin' to the show tonight.
458
00:14:15,288 --> 00:14:16,855
- Now that, like,
I've had bad weeks,
459
00:14:16,923 --> 00:14:18,690
I've had good weeks,
I'm kind of ready
460
00:14:18,758 --> 00:14:20,024
for Mike and Pauly to show up.
461
00:14:20,093 --> 00:14:21,759
I kind of feel like
I have nothing to lose,
462
00:14:21,828 --> 00:14:24,262
and now is the perfect time
for them to come watch me.
463
00:14:24,331 --> 00:14:26,064
- It's a big night tonight.
It's week four.
464
00:14:26,132 --> 00:14:27,332
- Yeah.
- It's week four.
465
00:14:27,400 --> 00:14:29,167
- Mike went home on week four.
- I know. I know.
466
00:14:29,236 --> 00:14:30,501
I have to--no.
467
00:14:30,570 --> 00:14:33,171
When I heard Mike went home
on week four,
468
00:14:33,240 --> 00:14:35,373
I kind of thought, like, damn,
469
00:14:35,442 --> 00:14:37,508
I hope I get farther than Mike.
[laughs]
470
00:14:37,577 --> 00:14:38,977
You know, you guys are here
for a good one.
471
00:14:39,045 --> 00:14:39,944
It's Disney night.
- Yeah.
472
00:14:40,013 --> 00:14:41,179
- Ooh.
473
00:14:41,248 --> 00:14:42,513
- I'm doing a song from "Luca."
- Yeah.
474
00:14:42,582 --> 00:14:43,748
- What are you
wearing tonight, man?
475
00:14:43,817 --> 00:14:44,883
What's the outfit tonight?
476
00:14:44,951 --> 00:14:46,851
- I'm dressed as, like,
a little boy
477
00:14:46,920 --> 00:14:48,353
and [bleep], you know?
478
00:14:48,455 --> 00:14:49,587
- So you don't gotta change?
479
00:14:49,656 --> 00:14:53,024
[laughter]
480
00:14:53,093 --> 00:14:54,659
- I'm just happy
you guys are here,
481
00:14:54,728 --> 00:14:56,361
and it's been rough, you know?
482
00:14:56,429 --> 00:14:59,030
I've been at the bottom twice,
and I don't really
483
00:14:59,099 --> 00:15:01,032
have people with me
in the audience and stuff.
484
00:15:01,101 --> 00:15:03,201
- Yeah.
- I miss the East Coast though.
485
00:15:03,270 --> 00:15:04,736
- Yeah.
- I miss foo--I miss home.
486
00:15:04,804 --> 00:15:07,805
Oh, speaking of, did my mom
give you anything to give me?
487
00:15:07,874 --> 00:15:09,474
- Not me.
- No?
488
00:15:09,542 --> 00:15:10,642
- Nah.
- She didn't drop anything off?
489
00:15:10,710 --> 00:15:12,377
She said she might
give you something.
490
00:15:12,479 --> 00:15:16,648
♪ ♪
491
00:15:16,716 --> 00:15:18,650
I miss my mom's cooking.
492
00:15:18,718 --> 00:15:19,951
- Yeah, same.
493
00:15:25,525 --> 00:15:26,891
- ♪ Let the drop top
on a whip top, top ♪
494
00:15:26,960 --> 00:15:28,559
♪ On a whip t-t-top,
on a whip, yep ♪
495
00:15:28,628 --> 00:15:30,028
- I gotta go to rehearsal.
496
00:15:30,096 --> 00:15:31,429
We have rehearsal all day.
- You need to go.
497
00:15:31,498 --> 00:15:33,298
- I wanna come to rehearsal.
- Rehearsal?
498
00:15:33,366 --> 00:15:34,599
- Yeah, I wanna see what
it's like behind the scenes.
499
00:15:34,668 --> 00:15:36,067
Big day today, boy.
- Let's go rehearse.
500
00:15:36,136 --> 00:15:37,201
- Big day today.
501
00:15:37,270 --> 00:15:38,403
- Why are you bringing
your suitcase?
502
00:15:38,471 --> 00:15:40,505
- I don't know.
[laughter]
503
00:15:40,573 --> 00:15:41,973
- ♪ Every summer, huh ♪
504
00:15:42,042 --> 00:15:43,675
♪ We gonna run amok,
make your head pop ♪
505
00:15:43,743 --> 00:15:45,476
♪ Rock, rock it and drop,
don't stop ♪
506
00:15:45,545 --> 00:15:47,879
- Me and Chris just
bought a new house.
507
00:15:47,948 --> 00:15:50,181
We moved in
a couple weeks ago, but...
508
00:15:50,250 --> 00:15:51,616
You're a mess.
509
00:15:51,685 --> 00:15:53,785
Pure Deena fashion,
I, like, already decorated
510
00:15:53,853 --> 00:15:55,486
so the boys felt more at home.
511
00:15:55,555 --> 00:15:59,324
So it's like we've been living
here for, like, the last year.
512
00:15:59,392 --> 00:16:00,858
The girls are coming over.
513
00:16:00,927 --> 00:16:02,660
None of them have seen
my new house yet,
514
00:16:02,729 --> 00:16:04,329
so I'm really excited
for them to see it.
515
00:16:04,397 --> 00:16:05,863
- Fancy.
516
00:16:05,932 --> 00:16:07,465
Seeing this new house,
I'm like,
517
00:16:07,534 --> 00:16:09,334
oh my God, it's a mansion.
518
00:16:09,402 --> 00:16:12,904
And I'm so confused because
I feel like she was just
519
00:16:12,973 --> 00:16:14,839
yelling at us
about her old house.
520
00:16:14,908 --> 00:16:16,708
- Ooh, I have a stone house.
521
00:16:16,776 --> 00:16:18,109
I have a [bleep] stone house.
522
00:16:18,178 --> 00:16:20,311
Why do I need
aa a million-dollar house?
523
00:16:20,380 --> 00:16:21,913
- Dang, she has two doors?
524
00:16:21,982 --> 00:16:23,114
Which door do I go?
525
00:16:23,183 --> 00:16:26,551
- I don't need
to show off my money.
526
00:16:26,619 --> 00:16:28,286
- Deeners, are you rich?
527
00:16:28,355 --> 00:16:30,455
- It's like, actually,
I'm living smarter.
528
00:16:30,523 --> 00:16:31,789
Hey, I'm in the kitchen.
529
00:16:31,858 --> 00:16:33,524
- Your house is beautiful.
530
00:16:33,593 --> 00:16:34,993
- Thank you.
531
00:16:35,061 --> 00:16:36,394
I don't need a house like Mike.
- Your house is gorgeous.
532
00:16:36,463 --> 00:16:38,329
- I don't need a house
like Jenni's.
533
00:16:38,398 --> 00:16:39,797
I don't need a house
like yours.
534
00:16:39,866 --> 00:16:41,299
- You have two doors
in the front.
535
00:16:41,368 --> 00:16:42,500
That means you're rich.
536
00:16:42,569 --> 00:16:44,168
- Ooh, I have a stone house.
537
00:16:44,237 --> 00:16:45,603
- What a nice place.
538
00:16:45,672 --> 00:16:48,006
- Why do need
an a million-dollar house?
539
00:16:48,074 --> 00:16:49,807
Just to show it off?
540
00:16:49,876 --> 00:16:52,777
[in slow motion]
Ooh, I have a stone house.
541
00:16:52,846 --> 00:16:55,179
I have a [bleep] stone house.
542
00:16:55,248 --> 00:16:58,549
Yeah, I love it.
It's, like--it's--it's me.
543
00:16:58,618 --> 00:17:01,152
- Wait, so I feel, like,
cozy vibes like your old house.
544
00:17:01,221 --> 00:17:02,787
- Right?
- But it's bigger.
545
00:17:02,856 --> 00:17:04,322
- Right?
- Can I come in?
546
00:17:04,391 --> 00:17:06,090
- Hey, we're in the kitchen.
- Hey, girl.
547
00:17:06,192 --> 00:17:08,059
- Hello.
- Hi, ma'am.
548
00:17:08,161 --> 00:17:09,961
- I love your new house.
549
00:17:10,030 --> 00:17:11,596
- Hello?
- Come in!
550
00:17:11,664 --> 00:17:12,997
We're in the family room.
551
00:17:13,066 --> 00:17:14,232
- How are you guys?
- Welcome, welcome.
552
00:17:14,300 --> 00:17:15,767
- Do you have tinsel
in your hair?
553
00:17:15,835 --> 00:17:17,568
- I do.
- She's 12. I love it.
554
00:17:17,637 --> 00:17:19,370
- You wanna feel it?
- Is it actual tinsel?
555
00:17:19,439 --> 00:17:20,371
- That's so funny.
It's tinsel?
556
00:17:20,440 --> 00:17:21,639
- Yes.
- It's real tinsel.
557
00:17:21,708 --> 00:17:23,207
- Are you keeping this
for New Orleans?
558
00:17:23,276 --> 00:17:25,476
- So all of a sudden,
we get a text from Pauly.
559
00:17:25,545 --> 00:17:26,644
Pauly just texted me.
560
00:17:26,713 --> 00:17:29,013
Next family vacation is NOLA.
561
00:17:29,082 --> 00:17:30,815
And I'm like, why not?
562
00:17:30,884 --> 00:17:31,916
- I'm gonna be out in NOLA.
563
00:17:31,985 --> 00:17:33,217
I got a show out here,
and I was trying
564
00:17:33,286 --> 00:17:34,352
to get the gang together.
565
00:17:34,421 --> 00:17:36,521
- Have you ever
been to New Orleans?
566
00:17:36,589 --> 00:17:39,157
- NOLA, NOLA.
- NOLA.
567
00:17:39,225 --> 00:17:41,426
- Do we need to bring beads?
- What do you need beads for?
568
00:17:41,494 --> 00:17:42,960
Are you not seeing
enough boobies?
569
00:17:45,965 --> 00:17:47,732
- Are you ready
for New Orleans?
570
00:17:47,801 --> 00:17:49,267
- We had such a good time
when we went there.
571
00:17:49,335 --> 00:17:51,135
- God, New Orleans,
572
00:17:51,204 --> 00:17:53,905
that's where
my bachelorette party was.
573
00:17:53,973 --> 00:17:55,940
- Bachelorette party!
574
00:17:56,009 --> 00:17:57,575
[screaming]
575
00:17:57,644 --> 00:17:59,243
- Angeliner!
576
00:17:59,312 --> 00:18:02,146
[screaming, laughter]
577
00:18:02,248 --> 00:18:04,115
- And now I am divorced,
578
00:18:04,184 --> 00:18:05,883
so I'm not really feeling
going there.
579
00:18:05,952 --> 00:18:07,952
It's bringing up
bad memories for me.
580
00:18:08,021 --> 00:18:09,487
- At least this trip,
we're going in--
581
00:18:09,556 --> 00:18:11,722
in good spirits, all of us.
582
00:18:11,791 --> 00:18:13,758
- Can we find spirits
down there?
583
00:18:13,827 --> 00:18:15,960
I wanna do something
really [bleep] scary.
584
00:18:16,029 --> 00:18:18,029
- Wait, I just came back
from Salem, right?
585
00:18:18,098 --> 00:18:20,932
When I was in Salem,
I bought mad,
586
00:18:21,000 --> 00:18:22,366
like, witch spell books.
587
00:18:22,435 --> 00:18:24,569
- Let's do it down there.
- Ooh.
588
00:18:24,637 --> 00:18:26,838
- I'm not doing anything
that's gonna upset spirits.
589
00:18:26,906 --> 00:18:29,574
- No, I have
everything we need.
590
00:18:29,642 --> 00:18:30,842
- Let's do it.
- Well, I'm not doing anything.
591
00:18:30,910 --> 00:18:31,943
- Do you have the ingredients?
592
00:18:32,011 --> 00:18:33,811
- I have a [bleep]
pendulum thing.
593
00:18:33,880 --> 00:18:35,046
- What does it mean?
594
00:18:35,115 --> 00:18:36,414
We're not doing anything
like that in this house.
595
00:18:36,483 --> 00:18:37,482
- Don't do it.
596
00:18:37,550 --> 00:18:38,649
- It's not gonna
bring anything bad.
597
00:18:38,718 --> 00:18:40,151
It's just--
- I don't care.
598
00:18:40,220 --> 00:18:41,686
Listen, I don't
want people to talk
599
00:18:41,754 --> 00:18:43,788
about bad juju in my house.
600
00:18:43,857 --> 00:18:45,289
My house is good vibes only.
601
00:18:45,358 --> 00:18:47,291
- I've done it in my own house
a million times.
602
00:18:47,360 --> 00:18:48,526
- I don't care.
That's your house.
603
00:18:48,595 --> 00:18:49,827
We're not doing
that in my house.
604
00:18:49,896 --> 00:18:50,962
- But nothing bad happen--
- Don't do it here.
605
00:18:51,030 --> 00:18:51,996
- We're not doing it
in my house.
606
00:18:52,065 --> 00:18:53,464
- I'm so excited.
- Can we do it?
607
00:18:53,533 --> 00:18:55,166
- Can we do it?
- Don't [bleep] do it
608
00:18:55,268 --> 00:18:56,434
in my house!
- Come on! Why?
609
00:18:56,503 --> 00:18:57,602
- Because I'm telling you
right now
610
00:18:57,670 --> 00:18:58,603
we're not doing it in my house.
611
00:18:58,671 --> 00:18:59,670
- I'm telling you right now.
612
00:18:59,739 --> 00:19:01,005
- No, we're not doing it
in anywhere
613
00:19:01,074 --> 00:19:02,306
around my house.
- It's not like that.
614
00:19:02,375 --> 00:19:03,808
- And if you guys do it in
and around my house
615
00:19:03,877 --> 00:19:04,976
and I see that you do it
around my house...
616
00:19:05,044 --> 00:19:06,177
- Oh, my God.
- I'm really am [bleep]
617
00:19:06,279 --> 00:19:07,578
not talk to you guys
ever again.
618
00:19:07,647 --> 00:19:09,280
- Oh, my God.
619
00:19:09,349 --> 00:19:11,115
- We're not doing that [bleep].
I'm telling you right now.
620
00:19:11,184 --> 00:19:12,416
- Mom's mad.
[laughter]
621
00:19:12,485 --> 00:19:14,452
- [bleep], bitch.
- No! No!
622
00:19:14,521 --> 00:19:16,120
- ♪ Hold me, hold me ♪
623
00:19:16,189 --> 00:19:18,589
- This place we're going to,
it's just like a dance studio?
624
00:19:18,658 --> 00:19:20,525
- It's like a dancer's hub.
- Ah.
625
00:19:20,593 --> 00:19:24,095
♪ ♪
626
00:19:24,164 --> 00:19:25,963
- Knock-knock.
What up, champ?
627
00:19:26,032 --> 00:19:27,331
- Oh!
628
00:19:27,400 --> 00:19:28,332
- Hey.
629
00:19:28,401 --> 00:19:29,667
- I brought the gang with me.
630
00:19:29,736 --> 00:19:31,302
- Oh, my goodness.
631
00:19:31,371 --> 00:19:32,403
- This is Pauly.
632
00:19:32,472 --> 00:19:33,471
- Nice to meet you.
633
00:19:33,540 --> 00:19:34,839
- You guys have met
on FaceTime.
634
00:19:34,908 --> 00:19:36,240
- Nice to meet you officially.
- Yes.
635
00:19:36,309 --> 00:19:38,276
- Nice to meet you.
- Okay, so should we dance?
636
00:19:38,344 --> 00:19:39,744
- Yeah, let's get started.
- Are you guys ready to dance?
637
00:19:39,812 --> 00:19:40,745
- I don't know.
- I mean--
638
00:19:40,813 --> 00:19:42,113
- I don't know about dancing.
639
00:19:42,182 --> 00:19:45,483
Being back in the studio,
it's very nostalgic.
640
00:19:45,552 --> 00:19:47,151
But I'm a spectator today.
641
00:19:47,220 --> 00:19:49,554
- Right, down, a-tap, tap, tap.
Nice.
642
00:19:49,622 --> 00:19:50,955
- This is exciting.
643
00:19:51,024 --> 00:19:54,492
- You go one, two, three. Nice.
644
00:19:54,561 --> 00:19:56,093
- I'm praying Vinny,
like, goes--
645
00:19:56,162 --> 00:19:57,361
- All the way.
- Furthest.
646
00:19:57,430 --> 00:19:58,696
Yes, I would die.
647
00:19:58,765 --> 00:20:00,665
- Speaking of the devil,
remember I was telling you,
648
00:20:00,733 --> 00:20:02,567
Jenni, in the back of the van
when we were in Solvang
649
00:20:02,635 --> 00:20:04,535
about the guy, Vinny.
- Not our Vinny?
650
00:20:04,604 --> 00:20:06,404
- No, not our Vinny.
- Yes.
651
00:20:08,208 --> 00:20:09,440
- You guys
are so cute together.
652
00:20:09,509 --> 00:20:12,109
Are you considered exclusive?
- No.
653
00:20:12,178 --> 00:20:13,978
I'm like, I'm taking
my time in life.
654
00:20:14,047 --> 00:20:15,846
You know what? We're getting
a little bit more serious.
655
00:20:15,915 --> 00:20:17,682
- What are you doing, cooking?
It smells good.
656
00:20:17,750 --> 00:20:19,750
- Uh, I didn't even start yet,
really, actually.
657
00:20:19,819 --> 00:20:21,986
Things have been
heating up between us,
658
00:20:22,055 --> 00:20:24,956
and we're definitely moving
along in our relationship.
659
00:20:25,024 --> 00:20:28,759
He's from Staten Island,
and, yes, his name is Vinny.
660
00:20:28,828 --> 00:20:30,528
What are the [bleep] odds
of that?
661
00:20:30,597 --> 00:20:31,996
[laughs] Oh, my God.
662
00:20:32,065 --> 00:20:33,664
- There's so many other
names in the world.
663
00:20:33,733 --> 00:20:34,899
- I know. Why me?
664
00:20:34,968 --> 00:20:36,033
- And you're dating Vinny
from Staten Island.
665
00:20:36,102 --> 00:20:37,034
- Why me?
666
00:20:37,103 --> 00:20:38,769
- Oh, my God.
667
00:20:38,838 --> 00:20:39,937
Like, what is happening?
668
00:20:40,006 --> 00:20:41,939
Like, she literally
was grinding
669
00:20:42,008 --> 00:20:44,075
on our Vinny in the Carolinas.
670
00:20:44,143 --> 00:20:46,110
- Oh.
- Whoa!
671
00:20:46,179 --> 00:20:47,712
- That's how you get pinkeye.
672
00:20:47,780 --> 00:20:49,280
- You like him. Just say it.
673
00:20:49,382 --> 00:20:50,748
- I've always liked him
like that.
674
00:20:50,817 --> 00:20:53,718
I would date Vinny, full-blown.
675
00:20:53,786 --> 00:20:55,052
- Wow.
676
00:20:55,121 --> 00:20:56,621
When did this become a thing?
677
00:20:56,689 --> 00:20:57,989
- Are you, like,
girlfriend-boyfriend?
678
00:20:58,057 --> 00:20:59,824
- I wouldn't say that.
Like, it's weird.
679
00:20:59,892 --> 00:21:01,792
Like, we don't really wanna,
like, put a label on things.
680
00:21:01,861 --> 00:21:03,761
I mean, he's already got
a toothbrush in my house
681
00:21:03,830 --> 00:21:05,830
on his side, so I even
say it's his side.
682
00:21:05,898 --> 00:21:06,931
Think about that.
683
00:21:07,000 --> 00:21:08,666
- Are you gonna
bring him to NOLA?
684
00:21:08,735 --> 00:21:10,234
- I don't know.
I don't know.
685
00:21:10,303 --> 00:21:11,535
What do you guys think
I should do?
686
00:21:11,604 --> 00:21:13,904
- Are you prepared
for that introduction?
687
00:21:13,973 --> 00:21:15,740
- And they're gonna ask him
a lot of questions.
688
00:21:15,808 --> 00:21:17,475
Just--I mean,
they did that with Chris.
689
00:21:17,543 --> 00:21:19,577
- You seem like
a normal, normal guy.
690
00:21:19,646 --> 00:21:21,512
Why do you like Angelina?
691
00:21:21,581 --> 00:21:23,047
- We really do love each other.
692
00:21:23,116 --> 00:21:24,148
- It's the last vagina
you're gonna have
693
00:21:24,217 --> 00:21:25,249
for the rest of your life,
though.
694
00:21:25,318 --> 00:21:26,717
- It's real good, though.
- [laughs]
695
00:21:26,786 --> 00:21:27,952
- It's totally up to you,
696
00:21:28,021 --> 00:21:29,420
whatever you feel
comfortable with, you know?
697
00:21:30,556 --> 00:21:31,555
- I don't know.
698
00:21:31,624 --> 00:21:35,459
[hard rock music]
699
00:21:35,528 --> 00:21:36,661
- Ready?
700
00:21:36,729 --> 00:21:38,396
Again.
701
00:21:38,464 --> 00:21:40,031
Are you nervous because
they're watching you?
702
00:21:40,099 --> 00:21:41,165
- Yo, let's let
them do their thing.
703
00:21:41,234 --> 00:21:42,466
Come here.
Come with me real quick.
704
00:21:42,535 --> 00:21:44,035
I think it's very important
for Vinny
705
00:21:44,103 --> 00:21:45,536
to properly promote himself
706
00:21:45,605 --> 00:21:47,905
during this "Dancing with the
Stars," so I have an idea.
707
00:21:47,974 --> 00:21:49,507
- I always know
when they act suspicious.
708
00:21:49,575 --> 00:21:50,941
- This is his car, right?
[laughs]
709
00:21:51,010 --> 00:21:52,576
- Hopefully.
Is this his car?
710
00:21:52,645 --> 00:21:54,245
- We'll just hit up every car
in the parking lot.
711
00:21:54,314 --> 00:21:56,080
[laughs] Vote for Vinny!
712
00:21:56,149 --> 00:21:58,582
- I think I'm gonna do
"I have pinkeye" on this one.
713
00:21:58,651 --> 00:21:59,617
- [laughs]
714
00:21:59,686 --> 00:22:01,652
- One, two, three, and four.
715
00:22:01,721 --> 00:22:02,953
- Go, chooch!
716
00:22:03,022 --> 00:22:04,655
[laughs] So cool.
717
00:22:04,724 --> 00:22:06,090
- I don't understand
why he didn't
718
00:22:06,159 --> 00:22:07,525
want us to come out here, man.
- I know.
719
00:22:07,593 --> 00:22:08,559
He's like, don't embarrass him.
720
00:22:08,628 --> 00:22:09,560
We would never embarrass him.
721
00:22:09,629 --> 00:22:10,795
- Oh, we're so low-key.
722
00:22:10,863 --> 00:22:11,896
- Yeah.
723
00:22:13,132 --> 00:22:14,165
- Uh...
724
00:22:15,435 --> 00:22:16,867
Yo, wait, wait,
we got a situation.
725
00:22:16,936 --> 00:22:18,869
- What happened?
726
00:22:18,938 --> 00:22:20,271
- I think you spelled
your name wrong.
727
00:22:20,340 --> 00:22:21,605
- Oh, [bleep].
728
00:22:21,674 --> 00:22:23,140
- Oh!
729
00:22:23,209 --> 00:22:24,408
- Wait, what?
730
00:22:24,510 --> 00:22:26,243
- Is this fixable?
- Of course.
731
00:22:26,312 --> 00:22:28,079
I used to do this in school.
732
00:22:28,147 --> 00:22:29,647
Feel me?
- Okay, okay, okay.
733
00:22:29,716 --> 00:22:30,948
Do you think he'll know
we did it?
734
00:22:31,017 --> 00:22:32,149
- Nope.
735
00:22:32,218 --> 00:22:33,984
Does anybody know
how to spell MVP?
736
00:22:37,523 --> 00:22:38,789
- ♪ My cookie
caught a million ♪
737
00:22:38,858 --> 00:22:40,725
♪ The hills'll
make you mad, man ♪
738
00:22:40,793 --> 00:22:42,526
- Five, six, seven, eight.
739
00:22:42,595 --> 00:22:44,762
One, two, three, and four.
740
00:22:44,831 --> 00:22:46,163
- Did you wipe off
the fingerprints?
741
00:22:46,265 --> 00:22:47,331
- Uh-huh.
- Okay.
742
00:22:47,400 --> 00:22:48,332
- Look at what
we just did, man.
743
00:22:48,401 --> 00:22:49,400
- It's gorgeous.
744
00:22:49,469 --> 00:22:51,736
- I miss my mom.
[laughs]
745
00:22:51,804 --> 00:22:52,970
I put "MVP" on the roof, man.
746
00:22:53,039 --> 00:22:54,171
I just wasn't sure
how to spell it.
747
00:22:54,273 --> 00:22:55,473
- Where were you?
- Oh, nowhere.
748
00:22:55,541 --> 00:22:57,541
- Uh, we actually
just went outside.
749
00:22:57,610 --> 00:22:58,542
- Just went to freshen up.
750
00:22:58,611 --> 00:22:59,610
- So suspicious.
751
00:22:59,679 --> 00:23:01,112
They were up to no good.
752
00:23:01,180 --> 00:23:02,546
- What are y'all getting into?
753
00:23:02,615 --> 00:23:04,515
- I need you guys to teach me
how to beat the beat.
754
00:23:04,584 --> 00:23:06,484
- Oh, wow.
- There's a little section--
755
00:23:06,552 --> 00:23:07,818
- Wait a minute.
Is she cool enough for this?
756
00:23:07,887 --> 00:23:09,387
- Ah.
- She passes the beat check.
757
00:23:09,455 --> 00:23:10,821
- Wow.
- She passed the beat check?
758
00:23:10,890 --> 00:23:13,391
- Over on the East Coast,
especially in Jersey,
759
00:23:13,459 --> 00:23:15,126
you know,
we don't pump our gas.
760
00:23:15,194 --> 00:23:16,494
- We pump our fists.
- Pump our fists.
761
00:23:16,562 --> 00:23:18,362
Koko,
let the fist pumpin' begin.
762
00:23:18,431 --> 00:23:19,864
It's time to beat up the beat.
763
00:23:19,932 --> 00:23:21,999
- All right, but just so you
know, once we teach you this,
764
00:23:22,068 --> 00:23:23,534
there's no going back.
765
00:23:23,603 --> 00:23:25,136
- This is so cool!
766
00:23:25,204 --> 00:23:26,303
- Start beating up the beat.
767
00:23:26,372 --> 00:23:27,805
Just feel it.
768
00:23:27,874 --> 00:23:29,106
- Right now we're building.
- You just start on the floor?
769
00:23:29,175 --> 00:23:31,142
[upbeat techno music]
770
00:23:31,210 --> 00:23:32,977
- Wait.
771
00:23:33,045 --> 00:23:34,078
- What's happening?
772
00:23:34,147 --> 00:23:35,179
- We don't know
what's happening.
773
00:23:35,281 --> 00:23:36,347
- [laughs]
774
00:23:36,416 --> 00:23:37,882
- We know we're
about to beat it up.
775
00:23:37,950 --> 00:23:39,650
Ready?
- Is it now?
776
00:23:39,719 --> 00:23:42,019
- And when you get through,
the opportunities are endless.
777
00:23:42,088 --> 00:23:43,154
- And then from here,
you just go off?
778
00:23:43,222 --> 00:23:44,155
- Yeah.
779
00:23:44,223 --> 00:23:45,756
- And you just feel it.
780
00:23:45,825 --> 00:23:47,291
Oh, oh, oh!
- Go!
781
00:23:47,360 --> 00:23:48,292
- Oh!
- Go!
782
00:23:48,361 --> 00:23:51,095
- Oh!
- Go, go, go, go, go!
783
00:23:51,164 --> 00:23:53,631
Go, go!
784
00:23:53,699 --> 00:23:54,665
- M.
- V.
785
00:23:54,734 --> 00:23:55,866
- P.
- K.
786
00:23:55,935 --> 00:23:57,501
all:
Let's go!
787
00:23:57,570 --> 00:23:58,736
- Let's go.
788
00:23:58,805 --> 00:24:00,771
- Who did this?
789
00:24:00,840 --> 00:24:02,339
- Of all the nerve!
Vandals! Vandals!
790
00:24:02,408 --> 00:24:03,407
- What the hell?
791
00:24:03,476 --> 00:24:04,742
- This is a rental.
- Oh, look.
792
00:24:04,811 --> 00:24:06,444
- DJ Pauly D.
- Pauly D did not do this.
793
00:24:06,512 --> 00:24:07,711
- Oh, okay.
794
00:24:07,780 --> 00:24:09,947
- Did anybody see what
went down over here?
795
00:24:10,016 --> 00:24:11,182
Vandals.
- Oh, [bleep].
796
00:24:11,250 --> 00:24:12,483
- You can't park
your car anywhere.
797
00:24:12,552 --> 00:24:13,784
Vandals.
798
00:24:13,853 --> 00:24:15,419
Do they have cameras out here?
Vandals.
799
00:24:15,488 --> 00:24:16,987
You never know.
We should call the police.
800
00:24:17,056 --> 00:24:18,289
- Yeah, we should.
801
00:24:18,357 --> 00:24:19,924
- Yeah, but--but, Vinny,
if you call the police,
802
00:24:19,992 --> 00:24:21,392
man, don't--
I can't be around, man.
803
00:24:21,461 --> 00:24:23,527
I'm a--I'm a prior felon.
I'm a felon.
804
00:24:23,596 --> 00:24:25,095
- The cops that come
for you wear suits.
805
00:24:25,164 --> 00:24:26,430
- Yeah, true, true.
- Facts.
806
00:24:26,499 --> 00:24:28,199
- ♪ Work something, girl ♪
807
00:24:28,267 --> 00:24:29,834
♪ Let me see you move it,
go ahead ♪
808
00:24:29,902 --> 00:24:31,068
- I feel like going
into this trip,
809
00:24:31,137 --> 00:24:34,271
it's gonna be a lot better
than San Diego.
810
00:24:34,373 --> 00:24:37,341
- I'm [bleep] not done!
811
00:24:37,410 --> 00:24:38,943
- Well, actually, obviously,
812
00:24:39,011 --> 00:24:40,611
you guys are on Twitter, right?
- Yeah.
813
00:24:40,680 --> 00:24:42,613
- I mean, Twitter is a
big thing in this family.
814
00:24:42,682 --> 00:24:43,747
- [bleep]
- Hold on.
815
00:24:43,816 --> 00:24:45,216
- Why?
What did you do this time?
816
00:24:45,284 --> 00:24:46,917
- But this time, it was
not you, and it wasn't me.
817
00:24:46,986 --> 00:24:49,854
Mike took it upon himself
to insert himself
818
00:24:49,922 --> 00:24:52,156
out of nowhere
tweeting bad stuff about me.
819
00:24:52,225 --> 00:24:54,091
What the [bleep]?
820
00:24:54,160 --> 00:24:56,293
[dramatic music]
821
00:24:56,395 --> 00:24:58,629
Weeks ago,
our episodes were airing.
822
00:24:58,698 --> 00:24:59,797
- What are you doing?
823
00:24:59,866 --> 00:25:01,632
- Oh, [bleep]!
824
00:25:02,635 --> 00:25:04,535
Oh, sh--
- Oh, my God.
825
00:25:04,604 --> 00:25:06,837
- And Mike decided to start
Twitter beef with me.
826
00:25:06,906 --> 00:25:08,973
Oh, hell no.
827
00:25:09,041 --> 00:25:10,541
Calling me a felon?
828
00:25:10,610 --> 00:25:11,842
Saying I should have
got arrested?
829
00:25:11,911 --> 00:25:13,544
Like, are you [bleep]
kidding me?
830
00:25:13,613 --> 00:25:14,845
A felon?
831
00:25:14,914 --> 00:25:15,846
Oh, no.
832
00:25:15,915 --> 00:25:17,114
Oh, [bleep] no.
833
00:25:17,183 --> 00:25:19,083
Mike, you like
to [bleep], like--
834
00:25:19,151 --> 00:25:20,818
like, do me dirty
for some reason.
835
00:25:20,887 --> 00:25:22,553
Like, I can't even
call him a friend,
836
00:25:22,622 --> 00:25:23,787
to be honest with you, anymore.
837
00:25:23,856 --> 00:25:25,422
- I saw those tweets.
- Yeah, I saw those.
838
00:25:25,491 --> 00:25:26,957
- But then--but then
they were deleted.
839
00:25:27,026 --> 00:25:29,660
- You can't post something
like that and then delete it
840
00:25:29,729 --> 00:25:30,928
and then think I'm
not gonna see it.
841
00:25:30,997 --> 00:25:32,062
- I thought that
we were all going
842
00:25:32,131 --> 00:25:33,964
into this trip happy-go-lucky.
843
00:25:34,033 --> 00:25:35,966
- You thought wrong, girl.
844
00:25:36,035 --> 00:25:37,167
- Well.
- Well.
845
00:25:37,236 --> 00:25:38,269
- Oof.
846
00:25:38,337 --> 00:25:39,637
Mike, I'm a little
bit hungries.
847
00:25:39,705 --> 00:25:42,039
- Yeah, right down the street,
there's this place,
848
00:25:42,108 --> 00:25:43,574
Fratelli's, Italian place.
849
00:25:43,643 --> 00:25:44,808
- Ooh, Italian?
850
00:25:44,877 --> 00:25:45,976
- Yeah, we get some
ravioli and some cutlets.
851
00:25:46,045 --> 00:25:47,244
- Now you're talking.
- You know?
852
00:25:47,313 --> 00:25:48,879
Listen, Big Daddy Sitch knows
853
00:25:48,948 --> 00:25:50,714
a good Italian spot
when I see one.
854
00:25:50,783 --> 00:25:52,683
It's happening.
We need a good ravioli.
855
00:25:52,752 --> 00:25:54,552
- It's different out here, man.
856
00:25:54,620 --> 00:25:56,987
- Yeah, it's hard to find good
Italian on the West Coast.
857
00:25:57,056 --> 00:25:58,355
- Fratelli's.
858
00:25:58,424 --> 00:26:00,925
Leave it to Mike to find
an Italian place in LA.
859
00:26:00,993 --> 00:26:02,192
Let's go.
860
00:26:03,729 --> 00:26:05,429
- Do you guys have
chicken parm?
861
00:26:07,066 --> 00:26:08,799
- What about meatball parm?
862
00:26:08,868 --> 00:26:10,200
- Ravioli?
863
00:26:10,269 --> 00:26:11,669
- Lasagna?
864
00:26:11,737 --> 00:26:14,104
- Fettuccine? Linguine?
865
00:26:14,173 --> 00:26:15,873
- Bro, this ain't Italian?
866
00:26:15,942 --> 00:26:16,941
Stop it.
867
00:26:17,009 --> 00:26:18,542
- Yeah,
this is not Italian, man.
868
00:26:18,611 --> 00:26:20,344
This is not an Italian
restaurant, Mike.
869
00:26:20,446 --> 00:26:21,946
This is a French café.
870
00:26:23,883 --> 00:26:26,283
all: Oh.
871
00:26:27,520 --> 00:26:28,986
- You know what?
- So that's the vibe?
872
00:26:29,055 --> 00:26:33,123
- Now that you say it,
I'll try a little espresso.
873
00:26:33,192 --> 00:26:34,792
[bird caws]
- Whoa.
874
00:26:34,860 --> 00:26:36,894
- Oh, snap.
- Is that bad luck?
875
00:26:36,963 --> 00:26:39,897
Dude, we don't need
no bad luck today.
876
00:26:39,966 --> 00:26:41,432
Mike, look that up, black crow.
877
00:26:41,500 --> 00:26:43,734
That means something.
- I think it does.
878
00:26:43,803 --> 00:26:46,337
- Everybody keeps trying
to take me down, like him,
879
00:26:46,405 --> 00:26:48,038
and it just keeps not working.
880
00:26:48,107 --> 00:26:50,674
So just bow out gracefully,
[bleep].
881
00:26:50,743 --> 00:26:53,744
- "If you see
a single black crow,
882
00:26:53,813 --> 00:26:55,613
"this could be a sign
from the universe
883
00:26:55,681 --> 00:26:57,381
"that's telling you that things
884
00:26:57,483 --> 00:26:59,016
are about to change
in your life."
885
00:26:59,085 --> 00:27:01,185
- [laughing] Oh, my God, bro.
886
00:27:01,253 --> 00:27:02,720
I don't like this crow.
887
00:27:02,788 --> 00:27:05,155
- Mike, you like to [bleep]
do me dirty, for some reason.
888
00:27:05,224 --> 00:27:07,591
- Like, this is a sign.
That's a bad omen.
889
00:27:07,660 --> 00:27:10,728
Like, why did that crow
come here right now?
890
00:27:10,796 --> 00:27:12,796
Out of everybody they could
have been, he was right there?
891
00:27:12,865 --> 00:27:14,531
- Isn't he the one
that's an actual felon
892
00:27:14,600 --> 00:27:15,599
that didn't pay
his [bleep] taxes
893
00:27:15,668 --> 00:27:17,768
and can't even vote
for a president?
894
00:27:17,837 --> 00:27:19,403
Let's not [bleep] go there.
895
00:27:19,505 --> 00:27:21,071
- This is not gonna end well.
896
00:27:21,140 --> 00:27:24,041
Why can't we go
into one trip happy?
897
00:27:24,110 --> 00:27:28,512
♪ ♪
898
00:27:30,149 --> 00:27:32,249
- ♪ Let's get on the floor ♪
899
00:27:32,318 --> 00:27:34,785
♪ Get on the ground ♪
900
00:27:34,854 --> 00:27:36,854
- I know we were
expecting Italian.
901
00:27:36,922 --> 00:27:40,324
But listen,
don't give up on BDS yet.
902
00:27:40,393 --> 00:27:41,692
I got something else
up my sleeve.
903
00:27:41,761 --> 00:27:43,260
- Something else?
904
00:27:43,329 --> 00:27:45,896
- We all know that if you fail,
you try, try again.
905
00:27:45,965 --> 00:27:47,698
And we gotta stay true
to our roots.
906
00:27:47,767 --> 00:27:49,533
- Yeah.
- And I gotta grab our pizza.
907
00:27:49,602 --> 00:27:51,068
- Oh, my goodness.
908
00:27:51,137 --> 00:27:53,003
- You guys have
Mike "The Situation" pizza?
909
00:27:53,105 --> 00:27:55,406
- Ah, look at that.
910
00:27:55,474 --> 00:27:57,241
Well, Mike, you outdone
yourself this time.
911
00:27:57,309 --> 00:27:59,276
You promised me Italian,
you got me Italian.
912
00:27:59,345 --> 00:28:01,945
- When we saw that crow,
I knew that we had to take,
913
00:28:02,014 --> 00:28:04,515
you know, evasive action.
- Yeah.
914
00:28:04,583 --> 00:28:06,750
- BDS has gotta try me some
before I buy me some.
915
00:28:06,819 --> 00:28:07,885
- That's good?
- Yep.
916
00:28:07,953 --> 00:28:09,520
Pepperoni never taste so good.
917
00:28:09,588 --> 00:28:10,854
- All right,
no more bad omens then.
918
00:28:10,923 --> 00:28:12,222
- No, it's over.
919
00:28:12,291 --> 00:28:13,657
- We have to get ready
for the show.
920
00:28:13,726 --> 00:28:15,492
- ♪ I've been
making millions ♪
921
00:28:15,561 --> 00:28:17,327
♪ And I spend it
on the dance floor ♪
922
00:28:17,396 --> 00:28:20,698
♪ Every time I run out, I go
out and I just make more ♪
923
00:28:20,766 --> 00:28:21,899
- Do you guys wanna watch
"Dancing with the Stars"?
924
00:28:21,967 --> 00:28:23,233
both: Yeah.
925
00:28:23,302 --> 00:28:24,968
- Yeah, and it's Disney night.
926
00:28:25,037 --> 00:28:27,304
But the boys are there.
Maybe we'll see them on TV.
927
00:28:27,373 --> 00:28:28,872
Your bar, Deener!
928
00:28:28,941 --> 00:28:30,040
- Oh, yeah,
you guys haven't been--
929
00:28:30,142 --> 00:28:31,842
- Are you insane?
930
00:28:31,911 --> 00:28:33,644
This is a meatball's dream.
931
00:28:33,713 --> 00:28:35,412
- Oh, you have mad alcohol.
932
00:28:35,481 --> 00:28:36,680
I love that.
933
00:28:36,749 --> 00:28:38,015
- This is my heaven.
934
00:28:38,084 --> 00:28:39,750
I feel like I'm at Applebee's.
935
00:28:39,819 --> 00:28:41,351
Cheers to Vinny.
936
00:28:41,420 --> 00:28:43,020
- Cheers to...
- Cheers.
937
00:28:43,089 --> 00:28:45,289
- "Dancing with the Stars,"
Vinny.
938
00:28:45,357 --> 00:28:47,758
[dramatic hip-hop music]
939
00:28:47,827 --> 00:28:49,560
- ♪ Trying to reach
another level ♪
940
00:28:49,628 --> 00:28:50,728
♪ I'm not done yet ♪
941
00:28:50,796 --> 00:28:52,362
- Mike, you just about ready?
942
00:28:52,431 --> 00:28:54,998
- Yeah, man, I'm just
doing last looks, maine.
943
00:28:55,067 --> 00:28:56,567
- We're gonna be late
for this chooch.
944
00:28:56,635 --> 00:28:58,068
- You ready?
- Yes, sir.
945
00:28:58,170 --> 00:28:59,069
- Where you at?
946
00:28:59,171 --> 00:29:00,070
- Oh, wow.
947
00:29:00,172 --> 00:29:02,239
♪ ♪
948
00:29:02,308 --> 00:29:03,640
- Yup.
- Oh, damn.
949
00:29:03,709 --> 00:29:05,576
- Yup, I was trying to be
a little subtle tonight.
950
00:29:05,644 --> 00:29:06,710
- I see that.
951
00:29:06,779 --> 00:29:08,879
- My bruh.
- Looking good, my man.
952
00:29:08,948 --> 00:29:09,947
Fresh.
953
00:29:10,015 --> 00:29:11,749
- You know,
it's not every day
954
00:29:11,817 --> 00:29:14,251
that we assemble in LA
MVP-style.
955
00:29:14,320 --> 00:29:15,419
So I'm like, you know what?
- True.
956
00:29:15,488 --> 00:29:18,021
- I kind of wanted
to make a statement.
957
00:29:18,090 --> 00:29:19,723
- That, you did.
958
00:29:19,792 --> 00:29:21,091
I'm gonna be a little
embarrassed because I'm gonna
959
00:29:21,160 --> 00:29:23,260
be on live television
as Vinny's friends
960
00:29:23,329 --> 00:29:24,695
with this guy in that outfit.
961
00:29:24,764 --> 00:29:25,963
Matching loafers.
962
00:29:26,031 --> 00:29:27,731
- Exactly, yeah.
963
00:29:27,800 --> 00:29:28,899
You ready?
- Yeah, let's hit it.
964
00:29:28,968 --> 00:29:30,634
- All right, let's get it.
- Let's go.
965
00:29:30,703 --> 00:29:32,035
You look like somebody
I wanna beat up.
966
00:29:32,104 --> 00:29:33,270
- ♪ And you know we runnin' ♪
967
00:29:33,339 --> 00:29:34,705
- Guys, let's go
around the room.
968
00:29:34,774 --> 00:29:35,939
Ask genie for one wish.
969
00:29:36,008 --> 00:29:37,608
- Wish Vinny to make it
to the next round.
970
00:29:37,676 --> 00:29:39,243
- You want me to do
my personal or no?
971
00:29:39,311 --> 00:29:40,711
- No, do personal first.
972
00:29:40,780 --> 00:29:41,912
- Okay.
973
00:29:41,981 --> 00:29:43,147
- You're not saying what it is?
974
00:29:43,249 --> 00:29:44,681
- No, I'm not telling you.
975
00:29:44,750 --> 00:29:46,483
- I kind of--
I wanted to blend in tonight.
976
00:29:46,552 --> 00:29:47,851
- Oh.
- Awesomely.
977
00:29:47,920 --> 00:29:49,319
- Uh-huh.
[laughter]
978
00:29:49,388 --> 00:29:50,888
- Ew!
Look at her. Ew.
979
00:29:50,956 --> 00:29:52,222
- I wish for [bleep]
in my life.
980
00:29:52,291 --> 00:29:55,526
- Oh, my goodness gracious,
great balls.
981
00:29:55,594 --> 00:29:57,528
- Hello, we're here
to see the chooch.
982
00:29:57,596 --> 00:29:59,429
Oh, there's the chooch.
- There he is.
983
00:29:59,498 --> 00:30:01,031
- Okay, let's do it.
984
00:30:01,100 --> 00:30:03,901
- Come on.
- Turn this [bleep] on.
985
00:30:03,969 --> 00:30:07,337
- It's Vinny Guadagnino with
his partner, Koko Iwasaki.
986
00:30:07,406 --> 00:30:09,439
- Aw, Vinny!
- Vinny!
987
00:30:09,508 --> 00:30:10,641
- Aw.
988
00:30:10,709 --> 00:30:12,509
- Oh, my God, he looks
like a little boy.
989
00:30:12,578 --> 00:30:15,379
[lively salsa music]
990
00:30:15,447 --> 00:30:22,386
♪ ♪
991
00:30:22,454 --> 00:30:23,620
- Perfect so far.
992
00:30:23,689 --> 00:30:24,888
- This looks like a 10 to me.
993
00:30:24,957 --> 00:30:25,923
- Right?
994
00:30:25,991 --> 00:30:32,930
♪ ♪
995
00:30:32,998 --> 00:30:36,333
[cheers and applause]
996
00:30:36,402 --> 00:30:37,701
all: Yay!
997
00:30:37,770 --> 00:30:39,203
- Oh, gosh.
998
00:30:40,773 --> 00:30:42,372
all: Ew!
999
00:30:42,441 --> 00:30:43,774
- Vinny!
- What is he wearing?
1000
00:30:43,843 --> 00:30:45,108
- Why is he our friend?
1001
00:30:45,177 --> 00:30:46,143
- I'm embarrassed.
1002
00:30:46,212 --> 00:30:47,411
What are you doing?
1003
00:30:49,348 --> 00:30:50,480
- He is not my friend.
1004
00:30:50,549 --> 00:30:53,217
He's cocking--
like, who are you?
1005
00:30:53,319 --> 00:30:55,152
Who are you?
You are not Pitbull.
1006
00:30:55,221 --> 00:30:56,486
Someone text him.
1007
00:30:56,555 --> 00:30:57,588
Like, he needs
to remove the glasses.
1008
00:30:57,656 --> 00:30:59,523
- Take off the glasses.
1009
00:30:59,592 --> 00:31:01,491
- He's always hungry,
and his shirt's hungry.
1010
00:31:01,560 --> 00:31:02,492
[laughter]
1011
00:31:02,561 --> 00:31:04,661
- Versace brings out the hater.
1012
00:31:04,730 --> 00:31:06,864
Your saltiness only
seasons my sauce.
1013
00:31:06,932 --> 00:31:09,800
I knew that she was
gonna try to betray me,
1014
00:31:09,869 --> 00:31:11,835
so I screenshotted
the receipts.
1015
00:31:11,904 --> 00:31:13,804
- Her plan was you
to attack her on Twitter?
1016
00:31:13,873 --> 00:31:17,975
♪ ♪
1017
00:31:20,980 --> 00:31:22,079
[upbeat music]
1018
00:31:22,147 --> 00:31:23,680
all: Ew!
1019
00:31:23,749 --> 00:31:25,315
- Vinny!
- What is he wearing?
1020
00:31:25,384 --> 00:31:26,617
- Why is he our friend?
1021
00:31:26,685 --> 00:31:27,651
- I'm embarrassed.
1022
00:31:27,720 --> 00:31:28,852
- Someone text him.
1023
00:31:28,921 --> 00:31:30,020
Like, he needs
to remove the glasses.
1024
00:31:30,089 --> 00:31:31,555
- Take off the glasses.
- You look silly.
1025
00:31:31,624 --> 00:31:34,958
- Now, Mike "The Situation" is
here, and he was on the show.
1026
00:31:35,027 --> 00:31:38,362
Now, did he give you any advice
coming in this week?
1027
00:31:38,430 --> 00:31:40,063
- Well, I would give
him advice and be like,
1028
00:31:40,132 --> 00:31:41,465
yo, take your
sunglasses off, bro.
1029
00:31:41,533 --> 00:31:44,468
[laughter]
1030
00:31:44,536 --> 00:31:46,303
- He called him out.
Take them off!
1031
00:31:46,372 --> 00:31:48,772
- Take off
your sunglasses, bro.
1032
00:31:48,841 --> 00:31:50,374
- Bruno Tonioli?
- Seven.
1033
00:31:50,442 --> 00:31:51,642
- Hey!
1034
00:31:51,710 --> 00:31:54,478
- With a 29 out of 40
for Vinny and Koko,
1035
00:31:54,546 --> 00:31:57,381
you are not at the bottom
of the leaderboard.
1036
00:31:57,449 --> 00:31:59,283
[cheering]
1037
00:31:59,351 --> 00:32:01,118
- Vinny!
1038
00:32:01,186 --> 00:32:02,419
- You did it.
1039
00:32:02,488 --> 00:32:04,721
Vinny could actually go to,
like, the finals.
1040
00:32:04,790 --> 00:32:07,557
Like, he is getting
through to every single week.
1041
00:32:07,626 --> 00:32:09,059
This is crazy.
1042
00:32:09,128 --> 00:32:10,294
- We can breathe.
1043
00:32:10,362 --> 00:32:11,628
- Thank God he didn't
go home on Disney night.
1044
00:32:11,697 --> 00:32:13,563
I'd be so upset.
1045
00:32:13,632 --> 00:32:17,768
♪ ♪
1046
00:32:17,836 --> 00:32:19,770
- Yo, I can't wait
to eat something, man.
1047
00:32:19,838 --> 00:32:22,306
- My man is safe, man.
- Yo, MVP.
1048
00:32:22,374 --> 00:32:23,907
- He made it to another week
because we were there.
1049
00:32:23,976 --> 00:32:25,242
The judges didn't
want none of this.
1050
00:32:25,311 --> 00:32:26,810
- Yo, yo.
- There he is!
1051
00:32:26,879 --> 00:32:28,578
[all cheering]
There's my dancing queen.
1052
00:32:28,647 --> 00:32:29,813
- Oh, Mike's like--
am I--
1053
00:32:29,882 --> 00:32:31,281
- Killed that, bro.
- Am I gonna get beat up?
1054
00:32:31,350 --> 00:32:32,616
- You killed that.
- Nah, bro.
1055
00:32:32,685 --> 00:32:34,184
- I feel like--I feel like
I'm gonna get jumped.
1056
00:32:34,253 --> 00:32:36,353
I made it to week five
of "Dancing with the Stars."
1057
00:32:36,422 --> 00:32:38,322
Mike went home on week four.
1058
00:32:38,390 --> 00:32:40,791
So I just beat Mike,
and I wanna celebrate
1059
00:32:40,859 --> 00:32:42,459
with a banging dinner.
1060
00:32:42,528 --> 00:32:43,694
I'm trying to,
like, just dance,
1061
00:32:43,762 --> 00:32:45,095
and all I saw was Mike's shirt.
1062
00:32:45,164 --> 00:32:46,363
- Yo.
1063
00:32:46,432 --> 00:32:48,799
- Mike looks like
the Taj Mahal,
1064
00:32:48,867 --> 00:32:51,068
and not the real one,
the one in Atlantic City.
1065
00:32:52,304 --> 00:32:54,237
You didn't come underdressed.
1066
00:32:54,306 --> 00:32:55,505
You know what I'm saying?
- Yo, listen.
1067
00:32:55,574 --> 00:32:56,873
- Like--like, you came
for costume night too.
1068
00:32:56,942 --> 00:32:58,408
- No, no, listen. Bro.
[laughter]
1069
00:33:00,679 --> 00:33:03,213
- ♪ Yeah, secret weapon,
I'm the cheat code ♪
1070
00:33:03,282 --> 00:33:04,514
- Bro, you deserve
that comment.
1071
00:33:04,583 --> 00:33:06,216
- It's not every day that
someone in the audience
1072
00:33:06,285 --> 00:33:07,985
comes in costume.
- [laughs]
1073
00:33:08,053 --> 00:33:10,087
I just like when it goes well
so I can post it on Instagram.
1074
00:33:10,155 --> 00:33:11,588
- This is your table,
and your server, Kelsey,
1075
00:33:11,657 --> 00:33:13,757
will be right with you.
- Thank you. Thank you.
1076
00:33:14,893 --> 00:33:15,826
Whoa!
1077
00:33:15,894 --> 00:33:17,027
Oh, [bleep], sorry.
1078
00:33:17,096 --> 00:33:18,295
- Yo, I'm trying to--
I'm trying to--
1079
00:33:18,364 --> 00:33:19,663
I'm trying to be subtle
right now.
1080
00:33:19,732 --> 00:33:21,198
- Whoo.
- Hi, guys.
1081
00:33:21,266 --> 00:33:22,466
- Hi.
- How are you?
1082
00:33:22,534 --> 00:33:23,767
- How you doing?
- Good.
1083
00:33:23,836 --> 00:33:26,336
- He's always hungry,
and his shirt's hungry.
1084
00:33:26,405 --> 00:33:28,305
[laughter]
1085
00:33:28,374 --> 00:33:29,639
- Your shirt's loud.
1086
00:33:29,708 --> 00:33:32,376
- Um...
1087
00:33:32,444 --> 00:33:34,011
it's a beautiful shirt.
1088
00:33:34,079 --> 00:33:36,179
- Walk me through, like,
the outfit process.
1089
00:33:36,248 --> 00:33:40,083
- Um, you invited us
to front row...
1090
00:33:40,152 --> 00:33:41,451
- Okay.
- Of "Dancing with the Stars."
1091
00:33:41,520 --> 00:33:42,886
So I was like, you know what?
1092
00:33:42,955 --> 00:33:44,788
I gotta go get a special
outfit for this one.
1093
00:33:44,857 --> 00:33:47,491
I went to the Shore Hills.
1094
00:33:47,559 --> 00:33:49,059
- Classy.
- Classy.
1095
00:33:49,128 --> 00:33:50,861
- He went to the mall for you.
- I went to the mall.
1096
00:33:50,929 --> 00:33:53,063
I went to the Versace store,
and I said,
1097
00:33:53,165 --> 00:33:54,398
show me your finest.
1098
00:33:54,466 --> 00:33:55,766
- Yeah, yeah.
- Okay?
1099
00:33:55,834 --> 00:33:58,035
I'm like, what do you think
is Situation's style?
1100
00:33:58,103 --> 00:33:59,770
And they were like,
that one right there.
1101
00:33:59,838 --> 00:34:01,071
- Yeah.
- [laughs]
1102
00:34:01,173 --> 00:34:02,539
They took you
to the one no one bought.
1103
00:34:02,608 --> 00:34:03,640
Right.
- Yeah.
1104
00:34:03,709 --> 00:34:04,775
They were like...
- Say no more, fam.
1105
00:34:04,843 --> 00:34:06,276
- That one right there.
1106
00:34:06,345 --> 00:34:07,344
- How much was that shirt?
1107
00:34:09,581 --> 00:34:10,514
- Oh, wait, I got it.
I got it.
1108
00:34:10,582 --> 00:34:12,816
$2,995.
- No.
1109
00:34:12,885 --> 00:34:14,017
No. No, that's not it.
1110
00:34:14,086 --> 00:34:15,619
- Hey.
- That's it.
1111
00:34:18,791 --> 00:34:20,023
- I mean, it sure
looks like it.
1112
00:34:20,092 --> 00:34:21,058
- [laughs]
1113
00:34:21,160 --> 00:34:22,859
- Yeah, that's it.
1114
00:34:22,928 --> 00:34:24,928
- Wait, wait, wait, wait, wait,
are those Versace?
1115
00:34:24,997 --> 00:34:26,229
- Yes, sir.
- [laughs]
1116
00:34:26,298 --> 00:34:28,198
- I think I found
the shoes too.
1117
00:34:28,267 --> 00:34:29,866
- The shoes aren't expensive.
1118
00:34:29,935 --> 00:34:32,035
Versace brings out the hater.
1119
00:34:32,104 --> 00:34:34,237
Your saltiness only
seasons my sauce.
1120
00:34:34,306 --> 00:34:36,073
- It got a little--got
a little quiet up in here.
1121
00:34:36,141 --> 00:34:37,774
- It got a little quiet.
Mike, turn your shirt on.
1122
00:34:37,843 --> 00:34:39,309
[laughter]
1123
00:34:39,378 --> 00:34:41,378
- It's reversible, you know?
- Really?
1124
00:34:41,447 --> 00:34:43,680
- No.
[laughter]
1125
00:34:43,749 --> 00:34:45,315
- Keep 'em coming.
Keep 'em coming.
1126
00:34:45,384 --> 00:34:46,483
Keep 'em coming.
1127
00:34:46,552 --> 00:34:48,518
- The patterns are
a little hypnotizing
1128
00:34:48,587 --> 00:34:51,721
because it's from
Biggie's "Hypnotize" video.
1129
00:34:51,790 --> 00:34:52,756
- Yeah.
- [laughs]
1130
00:34:52,825 --> 00:34:53,857
- It is.
Biggie wore this.
1131
00:34:53,926 --> 00:34:54,891
- Yeah, literally.
1132
00:34:54,960 --> 00:34:56,359
- Biggie literally wore this.
1133
00:34:56,428 --> 00:34:57,627
- Can I say something?
- Of course.
1134
00:34:57,696 --> 00:34:59,529
- Sure.
- Okay, literally, like,
1135
00:34:59,598 --> 00:35:02,199
this is probably one
of the best nights of my life
1136
00:35:02,267 --> 00:35:03,867
because I'm with you guys,
1137
00:35:03,936 --> 00:35:06,069
obviously,
I did well on the show,
1138
00:35:06,138 --> 00:35:07,771
and like, I've been going
through this by myself.
1139
00:35:07,840 --> 00:35:09,039
You know what I mean?
- Yeah.
1140
00:35:09,108 --> 00:35:10,941
- But, like, to have that
and to see you guys there
1141
00:35:11,009 --> 00:35:13,743
and you guys taking flights
and showing up for me...
1142
00:35:13,812 --> 00:35:15,078
- Yup.
- It means the world to me.
1143
00:35:15,147 --> 00:35:16,947
Like, I'm gonna remember
this night, like, forever.
1144
00:35:17,015 --> 00:35:19,216
- Hey. Salúd!
- Let's go.
1145
00:35:19,284 --> 00:35:20,250
- The chooch can dance!
1146
00:35:20,319 --> 00:35:21,885
The chooch can dance!
- Stop.
1147
00:35:21,954 --> 00:35:23,453
- All right, guys.
- Head back?
1148
00:35:23,522 --> 00:35:24,454
- Let's go back to the crib.
1149
00:35:24,523 --> 00:35:25,655
- I gotta grab my stuff,
pack up.
1150
00:35:25,724 --> 00:35:26,723
- All right, cool.
- Yeah, we gotta pack up.
1151
00:35:26,792 --> 00:35:27,958
- I'm so full.
- Oh.
1152
00:35:29,728 --> 00:35:31,795
I made a conscious decision
not to wear socks
1153
00:35:31,864 --> 00:35:35,298
today with these loafers.
1154
00:35:35,367 --> 00:35:36,933
Oh, my God.
1155
00:35:37,002 --> 00:35:40,871
And I didn't put baby powder
in them to avoid chafage.
1156
00:35:40,939 --> 00:35:42,839
- Beauty is pain.
- Yeah.
1157
00:35:42,908 --> 00:35:45,075
I'm gonna have to hold
my shoes and walk out.
1158
00:35:49,414 --> 00:35:51,448
- Bro, like, and I am
so embarrassed right now.
1159
00:35:51,517 --> 00:35:52,816
Nobody wants to see that.
1160
00:35:52,885 --> 00:35:55,118
- Yo, the floors are,
like, heated.
1161
00:35:55,187 --> 00:35:57,187
- [laughs]
- People are eating.
1162
00:35:57,289 --> 00:35:59,422
It hurts to look good, man.
1163
00:35:59,491 --> 00:36:01,091
- I just got a nice
pedicure too.
1164
00:36:01,160 --> 00:36:02,826
- Can't take this guy nowhere.
1165
00:36:02,895 --> 00:36:04,628
- You know you had
a banger of a night
1166
00:36:04,696 --> 00:36:06,363
when you going home like this.
1167
00:36:10,536 --> 00:36:13,470
[upbeat music]
1168
00:36:13,539 --> 00:36:14,971
♪ ♪
1169
00:36:15,040 --> 00:36:16,973
- Babe, do you have
the luggage?
1170
00:36:17,042 --> 00:36:19,543
- I'm trying to pack, like,
the bare minimum
1171
00:36:19,611 --> 00:36:21,478
because usually I overpack.
1172
00:36:21,547 --> 00:36:24,014
- ♪ Always stuck
in the middle ♪
1173
00:36:24,082 --> 00:36:25,949
♪ Get paid, get paid ♪
1174
00:36:26,018 --> 00:36:29,152
- Backpack, and I'm good to go.
1175
00:36:30,622 --> 00:36:32,189
- Oh, thank you.
- I got you.
1176
00:36:32,257 --> 00:36:33,423
- And wine.
- And wine.
1177
00:36:33,492 --> 00:36:34,724
- Things have been heating up
1178
00:36:34,793 --> 00:36:37,661
between me and Vinny,
and he moved in with me.
1179
00:36:37,729 --> 00:36:39,996
- I feel like
you're a little tense.
1180
00:36:40,065 --> 00:36:42,199
- Maybe a little more wine.
1181
00:36:42,267 --> 00:36:43,800
- I can crack open
another bottle.
1182
00:36:43,869 --> 00:36:45,802
- I don't know what
the future holds, but I am--
1183
00:36:45,904 --> 00:36:47,037
I'm definitely here for it.
1184
00:36:47,105 --> 00:36:48,538
I don't know.
I just feel like
1185
00:36:48,607 --> 00:36:50,340
the last time
I went to New Orleans--
1186
00:36:50,409 --> 00:36:51,575
- I never been there.
1187
00:36:51,643 --> 00:36:52,809
- Well, I went there once.
1188
00:36:52,911 --> 00:36:54,211
- Was it a good time?
1189
00:36:54,279 --> 00:36:56,046
- No.
1190
00:36:56,114 --> 00:36:59,916
- ♪ Dollar bills
with our names on it ♪
1191
00:36:59,985 --> 00:37:02,252
♪ Gold chains full
of rocks on them ♪
1192
00:37:02,321 --> 00:37:04,020
- Oh, my goodness.
Hey, neighbor.
1193
00:37:04,089 --> 00:37:06,690
- Hi.
- What's up? What's happening?
1194
00:37:06,758 --> 00:37:09,192
Good to see you.
- Mr. Drama Starter.
1195
00:37:09,261 --> 00:37:10,460
- What are you talking about?
1196
00:37:10,529 --> 00:37:13,797
- The Twitter war
with you and Ange.
1197
00:37:13,865 --> 00:37:16,533
- Mike took it upon himself
to insert himself
1198
00:37:16,602 --> 00:37:18,702
out of nowhere
tweeting bad stuff about me,
1199
00:37:18,770 --> 00:37:20,136
calling me a felon,
1200
00:37:20,205 --> 00:37:21,504
saying I should have
got arrested.
1201
00:37:21,573 --> 00:37:23,306
Like, are you
[bleep] kidding me?
1202
00:37:23,375 --> 00:37:25,175
- I don't know
what you're talking about.
1203
00:37:25,244 --> 00:37:26,209
What do you mean?
- You're trying to bring
1204
00:37:26,278 --> 00:37:27,711
the smoke before our vacation.
1205
00:37:27,779 --> 00:37:29,846
- Hey, we all know
Mike's insecure as [bleep].
1206
00:37:29,948 --> 00:37:31,481
- Yeah.
- But I wanna know
1207
00:37:31,550 --> 00:37:33,149
why it's okay
to go at me on Twitter
1208
00:37:33,218 --> 00:37:34,718
when he had nothing to do
with the Pauly, Nikki,
1209
00:37:34,786 --> 00:37:36,086
and myself fight.
1210
00:37:36,154 --> 00:37:37,654
Mike and I just have
not been getting along
1211
00:37:37,723 --> 00:37:39,422
in the past, like, year,
you know?
1212
00:37:39,491 --> 00:37:41,024
And it's unfortunate
that he tried
1213
00:37:41,093 --> 00:37:44,094
to pretend he was a friend,
and he was, you know,
1214
00:37:44,162 --> 00:37:46,963
basically wearing a mask.
1215
00:37:47,032 --> 00:37:48,698
Don't do that.
1216
00:37:48,767 --> 00:37:49,799
Don't [bleep] do that.
1217
00:37:49,868 --> 00:37:51,701
- Angelina is so upset
right now.
1218
00:37:51,770 --> 00:37:53,370
- Angelina is upset about what?
1219
00:37:53,438 --> 00:37:54,638
- You called her a felon.
1220
00:37:54,706 --> 00:37:57,340
- It takes a felon
to know a felony.
1221
00:37:57,409 --> 00:37:59,342
Technically, I just
spit out facts.
1222
00:37:59,411 --> 00:38:01,211
And now you're telling me
she's upset?
1223
00:38:01,280 --> 00:38:03,213
- Beyond upset.
- Beyond upset?
1224
00:38:03,282 --> 00:38:04,714
- Like, flipping out.
1225
00:38:04,783 --> 00:38:07,183
- I'll be cordial
with you, yeah,
1226
00:38:07,252 --> 00:38:08,585
but I'll never forget
what you did.
1227
00:38:08,654 --> 00:38:10,620
And as far as his wife,
she's pregnant.
1228
00:38:10,689 --> 00:38:13,089
I would never fight
with a pregnant woman.
1229
00:38:13,158 --> 00:38:14,424
That is not me.
1230
00:38:14,493 --> 00:38:18,061
But this is the [bleep] bed
I have to sleep on!
1231
00:38:18,130 --> 00:38:19,529
- It is about me.
- Oh, my God.
1232
00:38:19,598 --> 00:38:21,765
- No one's saying you have
to sleep on that [bleep] bed!
1233
00:38:21,833 --> 00:38:23,233
- Thank God!
1234
00:38:23,302 --> 00:38:24,634
Lauren, I don't give a [bleep]!
1235
00:38:24,703 --> 00:38:25,869
- Listen to me.
1236
00:38:25,937 --> 00:38:26,903
- Don't talk to me like that.
1237
00:38:27,005 --> 00:38:28,338
Don't [bleep] talk
to me like that.
1238
00:38:28,407 --> 00:38:29,706
Lauren needs to step aside
1239
00:38:29,775 --> 00:38:31,274
because don't be
your man's mouthpiece.
1240
00:38:31,343 --> 00:38:32,509
Your man's done enough.
1241
00:38:32,577 --> 00:38:33,877
He can speak for himself.
1242
00:38:33,945 --> 00:38:35,211
- I knew this might happen.
1243
00:38:35,280 --> 00:38:36,846
- I got upset, too, for her...
- Okay.
1244
00:38:36,915 --> 00:38:37,847
- Because I was like,
I don't understand
1245
00:38:37,916 --> 00:38:38,848
where all this like--
- Okay.
1246
00:38:38,917 --> 00:38:39,949
- Because you went hard.
1247
00:38:40,052 --> 00:38:41,751
- This was all
Angelina's plan.
1248
00:38:41,820 --> 00:38:44,988
Angelina hit me up and said,
let's tweet crazy,
1249
00:38:45,057 --> 00:38:47,223
because Angelina loves
to fight with people.
1250
00:38:47,292 --> 00:38:49,893
I knew that she was
gonna try to betray me,
1251
00:38:49,961 --> 00:38:51,895
so I screenshotted
the receipts.
1252
00:38:51,963 --> 00:38:55,198
I knew she was gonna
betray me, which facts.
1253
00:38:55,267 --> 00:38:57,000
She ended up doing,
as we speak.
1254
00:38:57,069 --> 00:38:59,369
- Her plan was you
to attack her on Twitter?
1255
00:39:01,106 --> 00:39:04,674
- It says right here,
"Let's tweet crazy."
1256
00:39:04,743 --> 00:39:07,177
I said, if I say anything
you don't like,
1257
00:39:07,245 --> 00:39:09,112
just text me
and I'll delete it.
1258
00:39:09,181 --> 00:39:10,613
There's an agreement in place.
1259
00:39:10,682 --> 00:39:11,848
Then she--she--
1260
00:39:11,917 --> 00:39:13,717
- "I'm not the other girls.
I can deal."
1261
00:39:13,785 --> 00:39:15,352
- Yes.
"I'm not the other girls.
1262
00:39:15,420 --> 00:39:16,653
I can deal with it."
1263
00:39:16,722 --> 00:39:18,955
- Oh, my God, she literally
told him to tweet
1264
00:39:19,024 --> 00:39:22,459
and that she can handle it,
unlike the other girls.
1265
00:39:22,527 --> 00:39:24,294
Why is she playing
the victim right now?
1266
00:39:24,363 --> 00:39:25,995
- That's what she does.
1267
00:39:26,064 --> 00:39:27,931
I've been saying i for ,
1268
00:39:27,999 --> 00:39:29,766
and I don't mind
going at it with her,
1269
00:39:29,835 --> 00:39:31,968
because I just know
what I'm dealing with.
1270
00:39:32,037 --> 00:39:35,238
- Oh, God, please pray for me.
1271
00:39:35,307 --> 00:39:36,906
- Most of the time,
these arguments
1272
00:39:36,975 --> 00:39:38,975
that you have with her,
they don't make sense.
1273
00:39:39,044 --> 00:39:40,744
- No, they don't.
- They just don't make sense.
1274
00:39:40,846 --> 00:39:43,113
Maybe she doesn't even remember
1275
00:39:43,181 --> 00:39:45,749
the conversation we even had.
1276
00:39:45,817 --> 00:39:47,117
- But sometimes you gotta be
the bigger person.
1277
00:39:47,185 --> 00:39:49,219
- But I'm always
the bigger person.
1278
00:39:49,287 --> 00:39:52,222
[indistinct shouting]
1279
00:39:52,290 --> 00:39:55,225
[dramatic choral music]
1280
00:39:55,293 --> 00:39:58,428
♪ ♪
1281
00:39:58,497 --> 00:40:00,230
- Warning, warning, warning.
- No, no, no.
1282
00:40:02,067 --> 00:40:03,433
- Come on now.
1283
00:40:03,502 --> 00:40:05,869
- Like, I almost came here
ready to fight you for this.
1284
00:40:05,937 --> 00:40:08,171
- Yo, yo, you got--
you gotta be careful
1285
00:40:08,240 --> 00:40:09,472
because the next thing
you know it,
1286
00:40:09,541 --> 00:40:12,075
she'll eventually turn on you,
I swear.
1287
00:40:12,144 --> 00:40:14,411
[tape rewinding]
1288
00:40:14,479 --> 00:40:16,079
♪ ♪
1289
00:40:16,148 --> 00:40:18,281
- That is [bleep] insanity.
1290
00:40:18,350 --> 00:40:20,450
- I'm going home.
I don't wanna do this anymore.
1291
00:40:20,519 --> 00:40:21,551
- You don't wanna
[bleep] with me.
1292
00:40:21,620 --> 00:40:23,987
- This is [bleep] crazy.
1293
00:40:24,055 --> 00:40:25,388
- [bleep] [bleep]
clown [bleep].
1294
00:40:25,457 --> 00:40:27,290
- Why are you wanna fight
with us?
1295
00:40:27,359 --> 00:40:28,324
- We got a situation.
1296
00:40:28,393 --> 00:40:29,993
[tape rewinding]
1297
00:40:30,061 --> 00:40:31,761
- No more tweeting, though,
until we figure it out.
1298
00:40:31,830 --> 00:40:33,663
- No, I'm not talking to her.
1299
00:40:33,732 --> 00:40:35,098
- Okay.
- I'm just taking a step back.
1300
00:40:35,167 --> 00:40:36,666
I refuse to utter
this girl's name.
1301
00:40:36,735 --> 00:40:37,801
- Okay.
- She's a lunatic.
1302
00:40:37,903 --> 00:40:38,802
- Yeah, okay.
- Yeah.
1303
00:40:38,904 --> 00:40:40,270
- Okay. Cool.
1304
00:40:40,338 --> 00:40:41,404
Thank you.
1305
00:40:41,473 --> 00:40:42,639
I can't.
1306
00:40:42,707 --> 00:40:44,274
- Are you kidding me?
1307
00:40:44,342 --> 00:40:46,676
Like, you can't make this up.
1308
00:40:50,315 --> 00:40:51,614
- Hello, Bourbon Street!
1309
00:40:51,683 --> 00:40:53,149
Show me your tits!
1310
00:40:53,218 --> 00:40:54,851
- New Orleans, we are back.
1311
00:40:54,920 --> 00:40:56,019
And I don't know
who this guy is, man,
1312
00:40:56,087 --> 00:40:57,153
but he's kind of a vibe.
1313
00:40:57,222 --> 00:40:58,655
- We had a conversation.
1314
00:40:59,825 --> 00:41:02,425
- I don't feel like dealing
with this [bleep] tonight.
1315
00:41:02,494 --> 00:41:03,493
Stop it!
1316
00:41:03,562 --> 00:41:04,961
- ♪ What a waste of cake ♪