1
00:00:01,469 --> 00:00:02,735
It's Marlon with the
American Cornhole League.
2
00:00:02,803 --> 00:00:05,270
- They invited BDS
to the championships
3
00:00:05,339 --> 00:00:06,638
in South Carolina.
4
00:00:06,707 --> 00:00:07,873
- Can I have the roster
5
00:00:07,942 --> 00:00:09,408
of the [bleep] [bleep] that are
coming?
6
00:00:09,477 --> 00:00:10,976
'Cause I want to [bleep]
sabotage these people.
7
00:00:11,045 --> 00:00:13,278
- Talking trash with the
enemy--it's a distraction.
8
00:00:13,347 --> 00:00:15,247
You're DM'ing the whole ACL.
9
00:00:15,316 --> 00:00:16,348
- But I'm helping
you out, though.
10
00:00:16,417 --> 00:00:19,251
- No one told her
to DM the whole ACL.
11
00:00:19,320 --> 00:00:21,120
You're embarrassing me.
12
00:00:21,188 --> 00:00:23,722
[laughter]
13
00:00:23,791 --> 00:00:25,391
- Vinny, just please
make out with her.
14
00:00:25,459 --> 00:00:28,060
- I would date Vinny
full-blown.
15
00:00:28,129 --> 00:00:29,128
- Wow.
16
00:00:30,564 --> 00:00:31,930
- ♪ Get crazy, get wild ♪
17
00:00:31,999 --> 00:00:33,565
♪ Let's party, get loud ♪
- Yeah, buddy!
18
00:00:33,634 --> 00:00:35,868
- ♪ If you want to have fun ♪
- Party's here!
19
00:00:35,936 --> 00:00:38,370
- The Situation
is under construction.
20
00:00:38,439 --> 00:00:40,806
- We're so classy now.
21
00:00:40,875 --> 00:00:43,108
- On the seventh day,
it'll be lit.
22
00:00:43,177 --> 00:00:45,811
- Get the frig out of here,
you crazy!
23
00:00:45,880 --> 00:00:47,780
- Um, hello?
24
00:00:47,848 --> 00:00:51,083
- ♪ If you want to have fun,
then do something crazy ♪
25
00:00:52,887 --> 00:00:54,720
- ♪ I probably
shouldn't want it ♪
26
00:00:54,789 --> 00:00:56,422
♪ But, damn, I want it ♪
27
00:00:56,490 --> 00:00:58,057
- ♪ You can tell them
girls bye-bye ♪
28
00:00:58,125 --> 00:00:59,558
- ♪ I probably
don't need it... ♪
29
00:00:59,627 --> 00:01:01,627
- I would love to do a fire.
- Let's do it.
30
00:01:01,695 --> 00:01:04,663
- Do some marshmallows.
Where did Angeliners go?
31
00:01:04,732 --> 00:01:05,798
- Do you like him?
32
00:01:05,866 --> 00:01:09,568
- If Vinny was
full-blown all-in,
33
00:01:09,637 --> 00:01:12,371
I would date Vinny full-blown.
34
00:01:12,440 --> 00:01:14,206
- Wow.
35
00:01:14,275 --> 00:01:15,707
I am speechless.
36
00:01:15,776 --> 00:01:17,209
- Yo, look at that, man.
37
00:01:17,278 --> 00:01:19,111
- He made fire.
38
00:01:19,180 --> 00:01:21,046
- I love you.
- I love you.
39
00:01:21,115 --> 00:01:22,414
- Get some sleep.
40
00:01:22,483 --> 00:01:24,450
Angelina confided in me
in the confessional
41
00:01:24,518 --> 00:01:26,885
that she has a crush
on Vinny,
42
00:01:26,954 --> 00:01:28,420
and I'm here for it.
43
00:01:28,489 --> 00:01:29,855
I love you guys.
I'm going to bed.
44
00:01:29,924 --> 00:01:31,356
- I love you.
Good night.
45
00:01:31,425 --> 00:01:35,527
- But I think Angelina is
just hard in the friend zone.
46
00:01:35,629 --> 00:01:36,962
- Want me to open it?
47
00:01:37,031 --> 00:01:39,164
- Angelina, you don't
have to serve me.
48
00:01:39,233 --> 00:01:41,767
- I'll just do it for you.
What the [bleep]?
49
00:01:41,836 --> 00:01:43,802
- Earlier, Angelina was
giving Vinny a lap dance.
50
00:01:43,871 --> 00:01:44,803
- [grunts]
51
00:01:44,872 --> 00:01:46,004
- Oh, my God.
52
00:01:46,073 --> 00:01:48,974
- Want me to put
my ass in your face?
53
00:01:49,043 --> 00:01:51,510
- And then Angelina pulled me
aside to ask about Vinny.
54
00:01:51,612 --> 00:01:53,712
- What do I do...
55
00:01:53,781 --> 00:01:56,715
to make him not think,
like, I'm a joke?
56
00:01:56,784 --> 00:01:58,217
- Um...
57
00:01:58,285 --> 00:01:59,318
Awkward.
58
00:01:59,386 --> 00:02:01,120
- Pauly, truth or dare?
- Truth.
59
00:02:01,188 --> 00:02:04,156
- Do you see yourself
having a baby with Nikki?
60
00:02:04,225 --> 00:02:06,158
- Ooh.
61
00:02:06,227 --> 00:02:08,894
- That's a good one.
62
00:02:08,963 --> 00:02:10,762
- Maybe.
63
00:02:10,831 --> 00:02:12,231
- She's got to get off
that birth control.
64
00:02:12,299 --> 00:02:15,134
- It's a lot.
[laughter]
65
00:02:15,202 --> 00:02:17,936
- Nicole, truth or dare?
- Truth.
66
00:02:18,005 --> 00:02:19,138
No, dare.
67
00:02:19,206 --> 00:02:21,874
- I dare you to get
motorboated by Angelina.
68
00:02:21,942 --> 00:02:24,042
- Yes.
69
00:02:24,111 --> 00:02:25,577
- Come on, bitch.
70
00:02:25,679 --> 00:02:27,112
I feel like
I never turn down a dare
71
00:02:27,181 --> 00:02:28,247
unless it's, like, crazy.
72
00:02:28,315 --> 00:02:29,915
- You got to go like the--
- Go.
73
00:02:29,984 --> 00:02:30,949
- You know we've done this
before.
74
00:02:31,018 --> 00:02:32,050
- Do it.
- Oh, my goodness.
75
00:02:32,119 --> 00:02:33,152
- You got to motorboat her.
76
00:02:33,220 --> 00:02:34,319
- You have to motorboat me.
- Oh.
77
00:02:34,388 --> 00:02:36,155
- No, no, no!
- No!
78
00:02:36,223 --> 00:02:38,223
- What?
- You got to motorboat her.
79
00:02:38,292 --> 00:02:40,125
- I was gonna say that.
- Here, do it to me.
80
00:02:40,194 --> 00:02:41,760
No!
81
00:02:41,829 --> 00:02:44,596
To my boobies or her boobies?
- Her boobies, your face.
82
00:02:44,698 --> 00:02:47,332
- Oh, you asshole.
Let's go.
83
00:02:47,401 --> 00:02:49,868
[spluttering]
[laughter]
84
00:02:52,473 --> 00:02:53,872
- It was the sound effects
for me.
85
00:02:53,941 --> 00:02:55,274
- Oh, my God.
86
00:02:55,342 --> 00:02:56,742
[laughter]
87
00:02:56,810 --> 00:02:59,878
- I'm gonna pee.
I'm gonna pee myself.
88
00:02:59,947 --> 00:03:01,213
- That was good.
- That was fun.
89
00:03:01,282 --> 00:03:03,415
- Truth or dare?
- Truth.
90
00:03:03,484 --> 00:03:06,852
- Is the guy, Vinny,
your boyfriend?
91
00:03:06,921 --> 00:03:09,755
- Hi, are you in my garage?
92
00:03:09,823 --> 00:03:11,190
- Wait, time-out!
93
00:03:11,258 --> 00:03:14,526
She's FaceTiming a guy
at her house in the garage.
94
00:03:14,595 --> 00:03:16,094
- No.
95
00:03:17,264 --> 00:03:18,297
No.
96
00:03:18,365 --> 00:03:19,965
Vinny is prying
in my love life,
97
00:03:20,034 --> 00:03:22,401
which is very flattering,
and it's cute.
98
00:03:22,469 --> 00:03:23,402
He likes me.
99
00:03:23,470 --> 00:03:24,736
Why do you care?
100
00:03:24,805 --> 00:03:26,772
- 'Cause we're playing
Truth or Dare?
101
00:03:26,840 --> 00:03:28,407
- It's a game.
- Okay.
102
00:03:28,475 --> 00:03:31,276
Truth or dare. Go.
- Truth.
103
00:03:31,345 --> 00:03:33,345
- So...
104
00:03:33,414 --> 00:03:35,547
what's your boundaries?
105
00:03:35,616 --> 00:03:37,549
- That's a broad question.
106
00:03:37,618 --> 00:03:40,819
- I don't think Angelina knows
how to play Truth or Dare.
107
00:03:40,888 --> 00:03:43,322
- Does that make sense to you?
- What do you want me to do?
108
00:03:43,390 --> 00:03:44,890
- Be more specific.
109
00:03:44,959 --> 00:03:47,793
- Angelina doesn't even know
what planet she's on right now.
110
00:03:47,861 --> 00:03:49,661
- Can I--
all right, go.
111
00:03:51,932 --> 00:03:55,000
- It's the day before the
Cornhole World Championships.
112
00:03:55,069 --> 00:03:56,268
We're gonna light
some candles,
113
00:03:56,337 --> 00:03:58,937
and we're going
to envision victory.
114
00:03:59,006 --> 00:04:00,839
This is what I like
to call manifestation.
115
00:04:00,908 --> 00:04:02,741
I am blessed.
116
00:04:02,810 --> 00:04:04,843
I am healthy.
I am strong.
117
00:04:04,912 --> 00:04:08,180
I need to sort of focus
and sort of de-stress
118
00:04:08,249 --> 00:04:10,215
and get in my zone.
119
00:04:10,284 --> 00:04:13,418
Ohm.
120
00:04:16,590 --> 00:04:19,191
- Angelina, truth or dare?
- Dare.
121
00:04:19,260 --> 00:04:22,027
- I dare you to give
Vinny a kiss on the cheek.
122
00:04:22,096 --> 00:04:24,463
- On the lips.
123
00:04:24,531 --> 00:04:26,431
Oh, my God.
124
00:04:26,500 --> 00:04:27,499
Lips.
- She said "cheek."
125
00:04:27,568 --> 00:04:28,767
- Lips.
We're adults here.
126
00:04:28,836 --> 00:04:30,936
- I said "lips."
- We're all adults here.
127
00:04:31,005 --> 00:04:32,504
- Guys, stop making it weird.
- All right.
128
00:04:32,573 --> 00:04:34,273
- Lips.
- Lips or cheek?
129
00:04:34,341 --> 00:04:35,540
Go.
- Lips, we're adults.
130
00:04:35,609 --> 00:04:36,575
- Cheek.
Fine.
131
00:04:36,644 --> 00:04:37,609
- Lips.
Fine, lips.
132
00:04:37,678 --> 00:04:39,111
- Cheek by the lip.
133
00:04:39,179 --> 00:04:43,649
- ♪ Draw me
into this feeling ♪
134
00:04:43,717 --> 00:04:45,284
♪ What if I let you? ♪
135
00:04:45,352 --> 00:04:46,418
- Stop.
136
00:04:46,487 --> 00:04:48,553
Why do you have
to be violent?
137
00:04:48,622 --> 00:04:49,988
- I didn't touch you.
138
00:04:50,057 --> 00:04:51,957
All right, cheek.
- Yep.
139
00:04:52,026 --> 00:04:54,226
- The lips.
- Go.
140
00:04:54,295 --> 00:04:55,794
- The lips.
- Go.
141
00:04:55,863 --> 00:04:57,329
- The lips.
142
00:04:57,398 --> 00:04:58,897
- Aw, cute.
143
00:04:58,966 --> 00:05:01,667
- So cute.
- You smell like wine.
144
00:05:01,735 --> 00:05:03,101
- I'm drinking wine.
145
00:05:03,170 --> 00:05:06,171
- I dare you to drop it hot
like you wanted to
146
00:05:06,240 --> 00:05:08,173
on Vinny real quick.
- Mm.
147
00:05:08,242 --> 00:05:10,042
- Here's your second chance
to be sexy.
148
00:05:10,110 --> 00:05:12,110
Her lap dance sucked.
149
00:05:12,179 --> 00:05:13,245
- My God.
150
00:05:13,314 --> 00:05:15,080
Now, that's
how you get pink eye.
151
00:05:15,149 --> 00:05:17,182
- Girl, I know
you can do better.
152
00:05:17,251 --> 00:05:18,583
- Okay.
153
00:05:18,652 --> 00:05:21,687
- Oh, you're stepping
on my [bleep], bro.
154
00:05:21,755 --> 00:05:24,122
- No, that's not what I meant.
- Ow, Angeline--
155
00:05:24,191 --> 00:05:25,290
- Drop it like it's hot.
156
00:05:25,359 --> 00:05:26,658
- Drop it like it's hot.
157
00:05:26,727 --> 00:05:28,860
- Angelina stepped
on my [bleep] again.
158
00:05:28,929 --> 00:05:30,529
Oh!
- Not drop it like it's a fart.
159
00:05:30,597 --> 00:05:32,698
- Literally stepping
on my balls.
160
00:05:32,766 --> 00:05:34,266
- Do you know what
"drop it like it's hot" means?
161
00:05:34,335 --> 00:05:36,835
Just go, boom.
- Are you guys assholes?
162
00:05:36,904 --> 00:05:38,003
I know what the [bleep] it is.
163
00:05:39,907 --> 00:05:41,940
- There you go.
164
00:05:42,009 --> 00:05:43,709
- Yeah.
- That's not even nothing.
165
00:05:43,777 --> 00:05:45,344
- There you go, girl.
- There you go.
166
00:05:45,412 --> 00:05:47,512
- Ew, you're [bleep] [bleep]
right now.
167
00:05:47,581 --> 00:05:49,047
- That's my hand.
- That was it.
168
00:05:49,116 --> 00:05:52,417
- Angelina is not good
at dropping it like it's hot.
169
00:05:52,486 --> 00:05:54,653
I am holding
my balls right now.
170
00:05:54,722 --> 00:05:56,722
- [laughing] That's his hand.
- Like it's hot.
171
00:05:56,790 --> 00:05:59,257
- He's [bleep].
- Whoa, stop.
172
00:05:59,326 --> 00:06:00,792
- Look it,
she's doing the reverse.
173
00:06:00,894 --> 00:06:02,094
- But why does she
have to [bleep]...
174
00:06:02,162 --> 00:06:03,795
- No, she's not
being aggressive.
175
00:06:03,864 --> 00:06:05,797
- Physically assault first.
- I'm not beating him up.
176
00:06:05,899 --> 00:06:07,199
- That's her love language.
177
00:06:07,267 --> 00:06:08,734
- All right, I won't step
on your [bleep], I promise.
178
00:06:08,802 --> 00:06:10,335
- I have no protection.
- All right, ready?
179
00:06:10,404 --> 00:06:12,070
- Don't put your [bleep] ass
in my face.
180
00:06:12,139 --> 00:06:13,538
- She's standing up on him
181
00:06:13,607 --> 00:06:16,074
like she's finally
about to do something--
182
00:06:16,143 --> 00:06:17,943
- All right, we're nervous.
- There you go.
183
00:06:18,011 --> 00:06:19,311
- Make out.
- What are you doing?
184
00:06:19,380 --> 00:06:21,079
- I'm just sitting on you.
185
00:06:21,148 --> 00:06:23,882
- And does nothing--
craziest thing.
186
00:06:23,951 --> 00:06:27,552
- All right, if I put a [bleep]
marshmallow in your mouth,
187
00:06:27,621 --> 00:06:29,688
would you care?
- Yes.
188
00:06:29,757 --> 00:06:31,323
- Why?
- 'Cause it's sugar, man.
189
00:06:31,392 --> 00:06:32,724
- Oh.
190
00:06:32,793 --> 00:06:35,594
- Bitch, you're [bleep] weird.
191
00:06:35,662 --> 00:06:36,928
- Nicole.
192
00:06:36,997 --> 00:06:39,030
- I understand, but I--
193
00:06:39,099 --> 00:06:40,332
let's just--
194
00:06:40,401 --> 00:06:41,700
- I'm going to bed.
Good night, guys.
195
00:06:41,769 --> 00:06:43,001
- No.
- Good night.
196
00:06:43,070 --> 00:06:44,970
- We're all having fun.
- We're not, though.
197
00:06:45,038 --> 00:06:46,438
- No, we are.
198
00:06:46,507 --> 00:06:49,207
- I'm like the emoji
where your mind blows.
199
00:06:49,276 --> 00:06:50,575
What just happened?
200
00:06:50,644 --> 00:06:52,644
- I don't care, Nicole.
I don't give a [bleep].
201
00:06:52,713 --> 00:06:54,780
How about that?
I don't give a [bleep].
202
00:06:54,848 --> 00:06:56,081
- Angelina went through,
203
00:06:56,150 --> 00:06:58,450
like, an entire toxic
relationship tonight.
204
00:06:58,519 --> 00:07:00,385
- Yes.
She fed you ice cream.
205
00:07:00,454 --> 00:07:02,521
- [speaking Italian]
206
00:07:02,589 --> 00:07:04,122
[laughter]
207
00:07:04,191 --> 00:07:05,257
- I got a lap dance.
208
00:07:05,325 --> 00:07:07,359
- Oh, my God.
209
00:07:07,428 --> 00:07:09,494
She went full frontal.
210
00:07:09,563 --> 00:07:11,296
Second lap dance.
- She beat me up.
211
00:07:11,365 --> 00:07:14,766
Oh, you're stepping
on my [bleep], bro.
212
00:07:14,835 --> 00:07:16,501
- No, that's not what I meant.
213
00:07:16,570 --> 00:07:17,936
- She had a fight with herself.
214
00:07:18,005 --> 00:07:20,071
- [muffled] Come on.
This is so stupid.
215
00:07:20,140 --> 00:07:21,773
- Mm-hmm.
- And then she...
216
00:07:21,842 --> 00:07:23,842
- Stormed off
and beefed with Nicole.
217
00:07:23,944 --> 00:07:25,410
- She's crazy.
218
00:07:25,479 --> 00:07:27,546
- You're just as crazy as me.
Stop talking [bleep] about me.
219
00:07:27,614 --> 00:07:30,449
- I am,
but you're going wild now.
220
00:07:30,517 --> 00:07:31,516
- Good night.
221
00:07:31,585 --> 00:07:32,684
- I am nice.
222
00:07:32,753 --> 00:07:33,785
I'm the nicest person
in the house.
223
00:07:33,854 --> 00:07:35,053
- I said good night.
224
00:07:35,122 --> 00:07:36,588
I didn't say that.
I said good night.
225
00:07:36,657 --> 00:07:37,689
- Okay.
226
00:07:37,758 --> 00:07:39,324
- [bleep] out of here.
227
00:07:39,393 --> 00:07:41,259
- She's toxic as [bleep].
228
00:07:44,431 --> 00:07:47,532
- Are you ready?
229
00:07:47,601 --> 00:07:49,601
- BDS is
a professional athlete.
230
00:07:49,670 --> 00:07:51,603
I'm in the locker room.
It's happening.
231
00:07:51,672 --> 00:07:53,171
- Do you know where he is?
- You know where Mike is?
232
00:07:53,240 --> 00:07:54,506
- I mean, listen,
if you're feeling good,
233
00:07:54,575 --> 00:07:55,740
you're looking good.
And if you're looking good,
234
00:07:55,809 --> 00:07:56,741
you're getting good results.
235
00:07:56,810 --> 00:07:58,043
- That's Jay Cutler.
236
00:07:59,480 --> 00:08:02,214
- [laughing]
- Oh, my God.
237
00:08:02,282 --> 00:08:03,815
Did he wave back?
- No.
238
00:08:03,884 --> 00:08:05,317
- Did he see you wave?
- Yes.
239
00:08:05,385 --> 00:08:07,252
[laughter]
240
00:08:12,159 --> 00:08:13,758
- Good night, guys.
- No.
241
00:08:13,827 --> 00:08:15,894
- Good night
Good night, bitches.
242
00:08:15,963 --> 00:08:17,929
- Tonight was a...
243
00:08:17,998 --> 00:08:19,764
interesting night
at the strip club.
244
00:08:19,833 --> 00:08:20,999
- The thing that's funny
is she talked
245
00:08:21,068 --> 00:08:22,300
herself out of the lap dance.
246
00:08:22,369 --> 00:08:23,668
Like, it was all--
you said, yes, let's do it.
247
00:08:23,737 --> 00:08:24,769
- Yeah, let's do it.
248
00:08:24,838 --> 00:08:26,071
You know, I'm trying
to play along.
249
00:08:26,139 --> 00:08:28,306
I am single,
trying to be friendly.
250
00:08:28,408 --> 00:08:29,941
- Good night.
- Good night.
251
00:08:30,010 --> 00:08:32,944
- But Angelina--
there's a lot of friction.
252
00:08:33,013 --> 00:08:34,913
It's very tense.
253
00:08:34,982 --> 00:08:37,182
- Come on, bitch.
254
00:08:37,251 --> 00:08:39,050
Angelina.
- No.
255
00:08:39,119 --> 00:08:41,353
- Can we not be four?
256
00:08:41,455 --> 00:08:42,654
- I'm naked.
257
00:08:42,723 --> 00:08:44,289
See me?
258
00:08:44,358 --> 00:08:47,225
Look at my ass.
- Okay, get some clothes on.
259
00:08:47,294 --> 00:08:50,061
Everything that's happening
right now is [bleep] bizarre.
260
00:08:50,130 --> 00:08:52,531
You're a very stressful
meatball, I'll say that.
261
00:08:52,599 --> 00:08:55,500
I feel like Angelina really
wants to be with Vinny,
262
00:08:55,569 --> 00:08:57,068
and, like, you know,
have sex with him,
263
00:08:57,137 --> 00:08:58,503
but she's ruining everything.
264
00:08:58,572 --> 00:08:59,938
- It's not about you.
You understand that, right?
265
00:09:00,007 --> 00:09:01,973
- I know.
- It's about Vinny.
266
00:09:02,042 --> 00:09:03,341
'Cause, like--
- He was willing
267
00:09:03,443 --> 00:09:05,176
to take your lap dance twice.
268
00:09:05,245 --> 00:09:06,912
- Who the [bleep] is he?
269
00:09:06,980 --> 00:09:08,313
"Take my lap dance."
270
00:09:08,382 --> 00:09:10,382
- We were playing
Truth or Dare, you [bleep].
271
00:09:10,484 --> 00:09:12,584
- [spluttering]
272
00:09:12,653 --> 00:09:13,818
Don't sign up for it, then.
273
00:09:13,887 --> 00:09:15,754
- I'm sorry, but you
sound [bleep] stupid.
274
00:09:15,822 --> 00:09:17,489
- What was that, dude?
- [exhales deeply]
275
00:09:17,558 --> 00:09:18,590
I don't even know.
276
00:09:18,659 --> 00:09:19,925
I'm sore.
277
00:09:19,993 --> 00:09:21,560
I feel like
I've been manhandled
278
00:09:21,628 --> 00:09:22,928
by a [bleep] grizzly bear.
279
00:09:22,996 --> 00:09:24,329
- It was a roller coaster.
280
00:09:24,398 --> 00:09:25,931
- I don't understand
why you're so upset.
281
00:09:25,999 --> 00:09:28,099
- It's been like this
for a long time, Nicole.
282
00:09:28,168 --> 00:09:29,668
It has nothing to do
with right now.
283
00:09:29,736 --> 00:09:32,470
It's been a thing between us.
284
00:09:32,539 --> 00:09:34,406
- You [bleep] like him.
285
00:09:34,508 --> 00:09:36,575
- I would like for him
to be nice to me.
286
00:09:36,643 --> 00:09:38,109
- You like him,
and you're hurt.
287
00:09:38,178 --> 00:09:39,311
- I will always like him.
288
00:09:39,379 --> 00:09:41,279
- Holy [bleep], this is huge,
289
00:09:41,348 --> 00:09:43,148
'cause she
actually likes Vinny.
290
00:09:43,216 --> 00:09:44,849
See?
It's true.
291
00:09:44,918 --> 00:09:46,952
You wouldn't be
so dramatic and upset
292
00:09:47,020 --> 00:09:49,521
if you didn't really like him.
293
00:09:49,590 --> 00:09:51,623
- I almost feel like--
- You like him.
294
00:09:51,692 --> 00:09:52,891
Just say it.
You like Vinny.
295
00:09:52,960 --> 00:09:54,626
- I've known Vinny
for a long time.
296
00:09:54,695 --> 00:09:57,028
I've always liked
him like that.
297
00:09:57,097 --> 00:09:59,030
- But, yo, she pulled me aside.
- What'd she say?
298
00:09:59,099 --> 00:10:00,098
- And that's
when you walked in.
299
00:10:00,167 --> 00:10:01,666
It was all awkward.
- Oh, yeah.
300
00:10:01,735 --> 00:10:02,834
- Can I talk to you
for a second?
301
00:10:02,903 --> 00:10:03,835
- Yeah.
302
00:10:03,904 --> 00:10:05,971
- What do I do...
303
00:10:06,039 --> 00:10:08,873
to make him not think,
like, I'm a joke?
304
00:10:08,942 --> 00:10:10,241
- Um...
305
00:10:10,310 --> 00:10:11,476
- Like, we're just,
like, friends,
306
00:10:11,545 --> 00:10:13,144
and, like, I'm down
to have fun and all that.
307
00:10:13,213 --> 00:10:14,446
- Yeah.
- She's obviously crazy,
308
00:10:14,548 --> 00:10:17,382
out of her mind,
so it's hard not
309
00:10:17,451 --> 00:10:19,417
to make jokes about...
- Yeah.
310
00:10:19,486 --> 00:10:21,219
- Her kneeing me
in the balls and [bleep].
311
00:10:21,288 --> 00:10:22,654
You know what I mean?
312
00:10:22,723 --> 00:10:23,788
- I do think
she overthinks it, though.
313
00:10:23,857 --> 00:10:25,223
Just chill.
Just have fun, whatever.
314
00:10:25,292 --> 00:10:28,093
- Her personality is just,
like, very abrasive.
315
00:10:28,161 --> 00:10:30,395
Oh, you're stepping
on my [bleep].
316
00:10:30,464 --> 00:10:32,163
But if Angelina ever,
like, you know,
317
00:10:32,232 --> 00:10:34,232
kind of, like,
softened up a little bit,
318
00:10:34,301 --> 00:10:35,467
anything is possible.
319
00:10:35,535 --> 00:10:36,968
- If that happens
down the line, it happens.
320
00:10:37,037 --> 00:10:38,470
You know what I'm saying?
- Yeah, you know.
321
00:10:38,538 --> 00:10:39,971
If that ever happens one day...
- 400 bottles of tequila--
322
00:10:40,040 --> 00:10:42,207
I mean, whatever.
- That could happen one day.
323
00:10:42,275 --> 00:10:43,975
- I think tomorrow morning--
I got to tell you right now.
324
00:10:44,044 --> 00:10:45,910
After this, I think
I'm gonna go rogue.
325
00:10:45,979 --> 00:10:47,579
- No, you can't go rogue
tomorrow.
326
00:10:47,648 --> 00:10:48,980
We are cheerleading
for Mike tomorrow.
327
00:10:49,049 --> 00:10:50,281
- After that.
328
00:10:50,350 --> 00:10:51,916
- Oh, after that,
do your [bleep] thing.
329
00:10:51,985 --> 00:10:53,885
Go get arrested.
I don't care.
330
00:10:53,954 --> 00:10:56,221
But for tomorrow,
we're cheering for Mike.
331
00:10:56,289 --> 00:10:57,622
And the fact
that Deena's not here
332
00:10:57,691 --> 00:10:59,624
and she's the only one
that does the cheers with me,
333
00:10:59,693 --> 00:11:01,726
you have to step up.
334
00:11:01,795 --> 00:11:03,294
Can we go over the cheers?
- Okay.
335
00:11:03,363 --> 00:11:05,597
- I'm down a meatball.
Jenni hates cheering.
336
00:11:05,666 --> 00:11:07,966
So, Angelina, I need you.
337
00:11:08,035 --> 00:11:09,434
- Ready!
[object clatters]
338
00:11:09,503 --> 00:11:11,002
- [gasps] You're a nightmare.
339
00:11:11,071 --> 00:11:12,303
- Aah!
- [bleep].
340
00:11:12,372 --> 00:11:13,638
I mean,
we're basically [bleep].
341
00:11:13,707 --> 00:11:15,373
both:
♪ We're the best ♪
342
00:11:15,442 --> 00:11:17,375
♪ We're Team BDS ♪
343
00:11:17,444 --> 00:11:21,479
- ♪ A-T-T-A-C-K,
attack the sack ♪
344
00:11:21,581 --> 00:11:25,383
♪ A-T-T-A-C-K,
attack the sack ♪
345
00:11:25,452 --> 00:11:26,685
Mike's gonna kill you.
346
00:11:26,753 --> 00:11:29,587
Not gonna be great,
but our spirit's there.
347
00:11:29,656 --> 00:11:30,889
- It really is, though.
348
00:11:30,957 --> 00:11:33,291
both: ♪ Shoot three, Mike,
we want to win ♪
349
00:11:33,360 --> 00:11:35,260
♪ Get your sack in the hole ♪
350
00:11:35,328 --> 00:11:37,462
- Whoo! Whoo!
351
00:11:37,531 --> 00:11:39,431
Okay, so long.
- Good night.
352
00:11:39,499 --> 00:11:42,667
- ♪ Me plus you,
and you plus me, yeah ♪
353
00:11:42,736 --> 00:11:45,236
♪ We're a happy family ♪
354
00:11:45,305 --> 00:11:48,506
♪ Me plus you,
you plus me, yeah... ♪
355
00:11:48,575 --> 00:11:51,242
- You feeling better, dude?
- Yes, I'm feeling better.
356
00:11:51,311 --> 00:11:53,378
- Good.
- It sounds like CJ's better.
357
00:11:53,447 --> 00:11:55,146
- Cameron's temperature's
finally down
358
00:11:55,215 --> 00:11:56,414
and back to normal.
- Oh, good.
359
00:11:56,483 --> 00:11:58,416
Feel good, dude?
360
00:11:58,485 --> 00:12:00,118
Yeah?
- Yeah? Good.
361
00:12:00,187 --> 00:12:01,419
- If he's feeling better,
maybe you could still
362
00:12:01,488 --> 00:12:03,221
catch the tournament tonight.
- Are you sure?
363
00:12:03,290 --> 00:12:04,456
- I'll be fine.
364
00:12:04,524 --> 00:12:05,857
- Now that the kids
are doing better...
365
00:12:05,926 --> 00:12:07,625
All right, let me see
if there's any flights.
366
00:12:07,694 --> 00:12:10,161
I think that I could go
on this trip
367
00:12:10,230 --> 00:12:11,896
and surprise my roomies.
368
00:12:11,965 --> 00:12:14,199
All right, so there
is a nonstop flight.
369
00:12:14,267 --> 00:12:17,135
Are you sure? Are you guys
gonna be okay without me here?
370
00:12:17,204 --> 00:12:19,437
No. See? He said no.
- Yeah, he's going to be fine.
371
00:12:19,506 --> 00:12:20,772
I think you're wasting
valuable time.
372
00:12:20,841 --> 00:12:22,340
- All right, all right,
I'm gonna go.
373
00:12:22,409 --> 00:12:25,643
- ♪ Take me, shake me,
you can never break me ♪
374
00:12:25,712 --> 00:12:29,981
♪ Love me, hold me,
even if it's only temporary ♪
375
00:12:30,050 --> 00:12:32,484
♪ I just know I want you
to be only
376
00:12:32,552 --> 00:12:35,320
♪ Living
in the moment solely ♪
377
00:12:35,388 --> 00:12:37,455
- [groans]
- Angelina.
378
00:12:37,524 --> 00:12:39,390
- I'm hungover.
- Girl, you can't be hungover.
379
00:12:39,459 --> 00:12:41,960
We have to cheer today.
- I don't want to get up.
380
00:12:42,028 --> 00:12:43,695
- That smells good, bro.
381
00:12:43,764 --> 00:12:45,130
Smells like breakfast.
382
00:12:45,198 --> 00:12:46,431
Big day today.
383
00:12:47,834 --> 00:12:50,769
["Call to the Post"]
384
00:12:50,837 --> 00:12:53,138
♪ ♪
385
00:12:53,206 --> 00:12:55,673
- Today is a day
386
00:12:55,742 --> 00:12:57,108
to be a cornhole
world champion.
387
00:12:57,177 --> 00:13:01,246
It is the ACL Super Hole
World Championships.
388
00:13:01,314 --> 00:13:02,814
It's D-Day.
389
00:13:02,883 --> 00:13:04,082
I don't even know
what D-Day means,
390
00:13:04,151 --> 00:13:05,750
but I'm feeling like a winner.
391
00:13:05,819 --> 00:13:06,985
Oh, damn.
392
00:13:07,053 --> 00:13:08,486
- Don't worry, bro.
We got this. We got this.
393
00:13:08,555 --> 00:13:09,788
- Big day today, boy.
- Yep.
394
00:13:09,856 --> 00:13:11,089
Let me go check on the boards
395
00:13:11,158 --> 00:13:13,792
and let me center myself
with nature outside.
396
00:13:13,860 --> 00:13:14,893
I'll be back.
397
00:13:14,961 --> 00:13:16,060
- Get in the right headspace.
398
00:13:16,129 --> 00:13:17,195
We need you winning
this [bleep], man.
399
00:13:17,264 --> 00:13:19,063
Man, I got a lot of money
on this game.
400
00:13:19,132 --> 00:13:20,265
- It's time.
401
00:13:20,333 --> 00:13:22,133
It's time
to envision victories.
402
00:13:22,202 --> 00:13:25,270
[dramatic music]
403
00:13:25,338 --> 00:13:26,604
Corn star!
404
00:13:26,706 --> 00:13:28,807
The goal is nothing but hole.
405
00:13:28,875 --> 00:13:32,043
♪ ♪
406
00:13:32,112 --> 00:13:33,578
Corn star!
407
00:13:33,647 --> 00:13:36,247
It's time to just go
out there and win.
408
00:13:36,316 --> 00:13:37,882
Corn star!
409
00:13:37,951 --> 00:13:39,617
[sighs] Today's going
to be a great day.
410
00:13:39,719 --> 00:13:43,154
♪ ♪
411
00:13:43,223 --> 00:13:44,556
Corn star!
412
00:13:46,026 --> 00:13:47,292
- ♪ I been making millions ♪
413
00:13:47,360 --> 00:13:48,560
♪ And I spend it
on the dance floor ♪
414
00:13:48,628 --> 00:13:50,395
♪ Every time I run out,
I go out ♪
415
00:13:50,463 --> 00:13:51,896
- Morning.
- Morning.
416
00:13:51,965 --> 00:13:53,631
Why do you have these?
Are those, like, eye things?
417
00:13:53,700 --> 00:13:56,100
- I didn't sleep,
so my eyes are puffy.
418
00:13:56,169 --> 00:13:57,635
I got to get my [bleep]
together,
419
00:13:57,704 --> 00:13:59,604
'cause today is the day.
420
00:13:59,673 --> 00:14:00,905
It's our cheering.
421
00:14:01,007 --> 00:14:03,441
We got to cheer and go crazy.
422
00:14:03,510 --> 00:14:05,410
And it's, like, a big deal.
This is ESPN, bitch.
423
00:14:05,478 --> 00:14:06,678
This is no joke.
424
00:14:06,746 --> 00:14:08,847
After you fell asleep,
we went out by the fire.
425
00:14:08,915 --> 00:14:11,249
Angeliners was,
like, really drunk.
426
00:14:11,318 --> 00:14:13,518
But, like, I had to, like,
talk her off the ledge
427
00:14:13,587 --> 00:14:15,553
of Vinny not thinking
she's sexy.
428
00:14:15,622 --> 00:14:18,923
- Oh, you're stepping
on my [bleep], bro.
429
00:14:18,992 --> 00:14:21,392
- And I'm like, he thinks
you're pretty and beautiful,
430
00:14:21,461 --> 00:14:23,094
but, like, you just
sat on his face.
431
00:14:23,163 --> 00:14:25,763
- So Angelina confessed to me
that she really likes him.
432
00:14:25,832 --> 00:14:26,998
- Same.
433
00:14:27,067 --> 00:14:28,800
- Yo, what was it like
being up and close
434
00:14:28,869 --> 00:14:30,201
with the Brenda last night?
435
00:14:30,270 --> 00:14:31,536
That was all up in your face.
436
00:14:31,605 --> 00:14:32,737
You got a little bit
of pink eye.
437
00:14:32,806 --> 00:14:34,873
- I do?
I feel like I have pink eye.
438
00:14:34,941 --> 00:14:37,842
- I can't tell if last night
she was just drunk
439
00:14:37,911 --> 00:14:40,144
and, like, being dramatic
or if she really likes him.
440
00:14:40,213 --> 00:14:42,547
- I feel like, if you're
flirting that much,
441
00:14:42,616 --> 00:14:44,249
and, like,
you're talking [bleep]...
442
00:14:44,317 --> 00:14:45,450
- There's got to be something.
443
00:14:45,518 --> 00:14:47,285
- Somewhere in there,
you have a crush.
444
00:14:47,354 --> 00:14:48,953
- There's got to be.
445
00:14:49,055 --> 00:14:51,356
- Drunkenness, man.
446
00:14:51,424 --> 00:14:53,491
I'm hungover.
447
00:14:53,560 --> 00:14:54,993
I don't want to get up.
448
00:14:55,061 --> 00:14:56,995
I really don't remember much
from last night,
449
00:14:57,063 --> 00:14:59,530
and I'm probably
better off that way.
450
00:14:59,599 --> 00:15:02,867
How am I gonna make it through
this day like this, damn it?
451
00:15:02,936 --> 00:15:04,569
No, I don't go down.
No.
452
00:15:04,638 --> 00:15:08,506
Angelina will always prevail,
'cause it's cornhole day.
453
00:15:08,575 --> 00:15:10,875
We got it.
We're going.
454
00:15:10,944 --> 00:15:12,577
I'm still gonna rally
for Mike.
455
00:15:12,646 --> 00:15:14,245
Ugh, [bleep] my life.
456
00:15:14,314 --> 00:15:17,015
- [laughing]
You burned the bacon.
457
00:15:17,083 --> 00:15:19,951
- Smells like
a [bleep] bacon fest.
458
00:15:20,020 --> 00:15:22,220
- Wow, you look rested.
- [laughs]
459
00:15:22,289 --> 00:15:23,855
- Morning.
- Morning.
460
00:15:23,924 --> 00:15:25,523
- Morning.
- Morning.
461
00:15:25,592 --> 00:15:27,558
- Morning.
- Morning, lap dance queen.
462
00:15:27,627 --> 00:15:30,028
- Oh, yeah, I'm the best at it.
I did so well last night.
463
00:15:30,096 --> 00:15:31,596
- By the way, you should get
the money from this guy.
464
00:15:31,665 --> 00:15:33,031
You gave him, like,
19 lap dances.
465
00:15:33,099 --> 00:15:35,033
He owes you money, man.
- I think she owes me money.
466
00:15:35,135 --> 00:15:36,668
[laughter]
467
00:15:36,736 --> 00:15:39,103
- Eggs over easy?
- Over easy, please.
468
00:15:39,172 --> 00:15:40,371
- Yes, please.
- Over easy?
469
00:15:40,440 --> 00:15:43,374
- Want me to help you?
I'll be next to you.
470
00:15:43,443 --> 00:15:44,509
Come on.
471
00:15:46,112 --> 00:15:47,011
- Guys...
472
00:15:47,113 --> 00:15:48,112
- This is nice.
- [chuckles]
473
00:15:50,016 --> 00:15:51,049
- Mm-hmm.
474
00:15:52,419 --> 00:15:54,185
Vinny and Angelina
could be so weird,
475
00:15:54,254 --> 00:15:55,753
'cause one minute they're,
like, fighting,
476
00:15:55,822 --> 00:15:57,522
like, playful
and then flirting.
477
00:15:57,590 --> 00:15:59,190
And now
they're just being normal,
478
00:15:59,259 --> 00:16:00,925
cooking breakfast together
at the stove.
479
00:16:00,994 --> 00:16:02,360
Frickin' twilight zone--
480
00:16:02,429 --> 00:16:04,896
you never know how they're
gonna react to each other.
481
00:16:04,965 --> 00:16:07,265
- We think she likes him.
- Yeah?
482
00:16:07,334 --> 00:16:08,399
- She kind of said it.
483
00:16:08,468 --> 00:16:10,134
- You can keep
flipping that sausage.
484
00:16:10,203 --> 00:16:11,502
- Oh, yeah, that's my favorite.
485
00:16:11,571 --> 00:16:13,271
- This is nice.
Look at those two.
486
00:16:13,340 --> 00:16:14,439
- So cute.
487
00:16:14,507 --> 00:16:15,573
- They look like
they're on a date, like...
488
00:16:15,642 --> 00:16:17,175
Usually Vinny kicks
his girls out
489
00:16:17,243 --> 00:16:18,643
before they can even have
breakfast.
490
00:16:18,712 --> 00:16:20,678
Now he's making it
with Angelina.
491
00:16:20,747 --> 00:16:21,779
We're getting somewhere.
492
00:16:21,848 --> 00:16:22,947
I could see this, like,
493
00:16:23,016 --> 00:16:24,015
for the rest of their lives.
- Same.
494
00:16:24,084 --> 00:16:25,350
- Yeah, you guys
look good together.
495
00:16:25,418 --> 00:16:26,784
- They should have children.
- Oh, God, shut up.
496
00:16:26,853 --> 00:16:28,219
[bleep]
497
00:16:28,288 --> 00:16:29,854
- ♪ Ain't nobody,
nobody stopping me ♪
498
00:16:29,923 --> 00:16:31,589
♪ Ain't nobody,
nobody stopping me ♪
499
00:16:31,658 --> 00:16:34,225
- All right,
so I got the flight.
500
00:16:34,294 --> 00:16:35,727
- Yeah, your car's here.
[horn honks]
501
00:16:35,795 --> 00:16:37,261
Kids are great.
Don't worry about us.
502
00:16:37,330 --> 00:16:39,864
- Oh, my God, I'm really gonna
make it to North Carolina.
503
00:16:39,933 --> 00:16:41,666
Like, the surprise
is gonna be awesome.
504
00:16:41,735 --> 00:16:42,867
Love you.
- Call me,
505
00:16:42,936 --> 00:16:43,835
keep me in the loop of things,
all right?
506
00:16:43,903 --> 00:16:45,937
- Mm-hmm.
- Have fun.
507
00:16:46,006 --> 00:16:47,205
- I can't wait to cheer.
508
00:16:47,273 --> 00:16:49,340
I can't wait to, you know,
support Mike.
509
00:16:49,409 --> 00:16:51,109
And I'm just so excited.
510
00:16:51,211 --> 00:16:52,610
Bye.
Love you.
511
00:16:52,679 --> 00:16:55,046
- Don't forget--
attack the sack.
512
00:16:55,115 --> 00:16:57,882
♪ A-T-T-A-C-K ♪
513
00:16:57,951 --> 00:16:59,384
- He's such a good sport.
514
00:16:59,452 --> 00:17:00,752
Love you.
Bye.
515
00:17:00,820 --> 00:17:02,153
To the airport, please.
516
00:17:02,222 --> 00:17:03,488
- ♪ Nobody,
nobody stopping me ♪
517
00:17:03,556 --> 00:17:04,555
- ♪ Let's go ♪
518
00:17:05,959 --> 00:17:07,558
[cell phone chimes]
- Oh, my God.
519
00:17:07,627 --> 00:17:10,294
My fricking flight got delayed?
520
00:17:10,363 --> 00:17:12,597
[sighs]
I just want to get there.
521
00:17:12,665 --> 00:17:14,532
- Whoo!
- ♪ I'ma go, I'ma go ♪
522
00:17:14,601 --> 00:17:16,534
♪ I'ma go hard ♪
523
00:17:16,603 --> 00:17:17,702
♪ I'ma go, I'ma go ♪
524
00:17:17,771 --> 00:17:19,871
- How you feeling, champ?
- Good.
525
00:17:19,939 --> 00:17:21,072
- You look
like a cornhole champion.
526
00:17:21,141 --> 00:17:22,807
- Yeah.
- Yeah, I already see it.
527
00:17:22,876 --> 00:17:24,609
- I mean, I don't know
how big it's gonna be.
528
00:17:24,677 --> 00:17:26,577
It's supposed to be
bigger than the last one,
529
00:17:26,646 --> 00:17:28,746
but this is not my first rodeo.
530
00:17:28,815 --> 00:17:31,115
You know what I mean? So...
- Ooh, professional.
531
00:17:31,184 --> 00:17:33,017
- Listen, I'm nothing
but a corn star.
532
00:17:33,086 --> 00:17:35,353
Gym, tanning, corn star.
533
00:17:35,422 --> 00:17:38,122
I'm hoping that the pressure
doesn't really get to me.
534
00:17:38,224 --> 00:17:39,624
- I mean, it's cornhole.
535
00:17:39,692 --> 00:17:41,092
What kind of [bleep] pressure
is that?
536
00:17:41,161 --> 00:17:43,461
[laughs]
Sorry.
537
00:17:43,530 --> 00:17:45,696
- This looks like
a cornhole-tournament spread.
538
00:17:45,765 --> 00:17:47,765
- Oh, hell, yeah.
You guys did an amazing job.
539
00:17:47,834 --> 00:17:49,901
Breakfast of champions.
- I love a good breakfast.
540
00:17:49,969 --> 00:17:53,137
- So, Mike, how you feeling?
- I'm feeling good.
541
00:17:53,206 --> 00:17:54,739
I think we put the work in.
- Like you should.
542
00:17:54,808 --> 00:17:56,240
- And now it's time
to just show up.
543
00:17:56,309 --> 00:17:58,276
[knock at door]
Somebody at the door?
544
00:17:58,344 --> 00:18:00,645
- Did Deener show up?
- What the [bleep]?
545
00:18:00,713 --> 00:18:03,214
Is there a [bleep] dead head
in there or something?
546
00:18:03,283 --> 00:18:05,483
Mike, I think this is for you.
- What is it?
547
00:18:05,552 --> 00:18:06,517
- I peeked inside.
- What is that?
548
00:18:06,586 --> 00:18:07,718
- Is it a bomb?
549
00:18:07,787 --> 00:18:10,021
- Oh, it's Deeners.
- Read it out loud.
550
00:18:10,090 --> 00:18:13,057
- "Hi. Since I can't be there,
I sent the next best thing.
551
00:18:13,126 --> 00:18:15,660
Good luck today, Mike.
Love, Deener."
552
00:18:15,728 --> 00:18:18,129
And she sent...
- Deener.
553
00:18:18,198 --> 00:18:21,799
- "Team BDS."
all: Aw!
554
00:18:21,868 --> 00:18:23,301
- That's cute.
- "Team BDS."
555
00:18:23,369 --> 00:18:26,304
- "Attack the sack."
- "Attack the sack."
556
00:18:26,372 --> 00:18:27,839
- Thank you so much, Deener.
557
00:18:27,907 --> 00:18:28,973
- Let's get ready.
- All right, guys,
558
00:18:29,042 --> 00:18:30,241
let's get dressed.
- Let's get ready.
559
00:18:30,310 --> 00:18:32,043
- You know, I'm a corn star.
I'm an athlete.
560
00:18:32,112 --> 00:18:33,678
But all these guys
are going to be good.
561
00:18:33,746 --> 00:18:35,379
So I really got
to bring my A-game.
562
00:18:35,448 --> 00:18:37,181
I got my squad behind me.
563
00:18:37,283 --> 00:18:38,549
- Nice shirt, idiot.
564
00:18:38,618 --> 00:18:40,284
- Today's the day, guys.
565
00:18:40,353 --> 00:18:42,587
BDS is going to bring home the
victory to the Jersey Shore.
566
00:18:42,655 --> 00:18:43,888
Let's put it in.
- All of us.
567
00:18:43,957 --> 00:18:45,223
- That's what she said.
That's what she said.
568
00:18:45,291 --> 00:18:46,524
- Let's put it in.
- That's what she said.
569
00:18:46,593 --> 00:18:47,625
- What are we saying?
570
00:18:47,694 --> 00:18:48,926
- Get it in the sack.
- Yes, sir.
571
00:18:48,995 --> 00:18:50,394
- Get it in the hole.
- Super Hole.
572
00:18:50,463 --> 00:18:51,896
- Team BDS.
- No.
573
00:18:51,965 --> 00:18:52,964
"Put your sack in the hole."
- I like "put it in the hole."
574
00:18:53,032 --> 00:18:53,931
- You got the best sack
in town.
575
00:18:54,000 --> 00:18:54,966
- Exactly.
576
00:18:55,034 --> 00:18:56,100
- Do one with the hole again.
577
00:18:56,169 --> 00:18:57,668
- Get it in the hole?
- Yeah.
578
00:18:57,737 --> 00:18:59,103
Whatever he wants.
579
00:18:59,172 --> 00:19:00,438
- Nothing but hole?
both: Yeah.
580
00:19:00,507 --> 00:19:01,772
- Put it in the hole, Mike.
581
00:19:01,841 --> 00:19:03,774
- I like that.
Team BDS, put it in the hole.
582
00:19:03,843 --> 00:19:05,776
- Super Hole.
- That was dumb.
583
00:19:05,845 --> 00:19:07,311
- No, that's what it's called.
- Is it?
584
00:19:07,380 --> 00:19:09,046
- Like the Super Bowl,
the Super Hole.
585
00:19:09,115 --> 00:19:11,149
- You guys are legit dating.
- You guys should make out.
586
00:19:11,217 --> 00:19:12,316
- You guys are dating.
- You should.
587
00:19:12,385 --> 00:19:13,551
- Yeah, you guys should smash.
588
00:19:13,620 --> 00:19:14,919
- One, two, three...
- Why don't we just read
589
00:19:14,988 --> 00:19:16,020
the Declaration of Independence
while we're at it?
590
00:19:16,089 --> 00:19:18,389
all: Team BDS!
Put it in the hole!
591
00:19:18,458 --> 00:19:19,390
- Oh, my God.
- One, two, three...
592
00:19:19,459 --> 00:19:20,525
- Why do we need a paragraph?
593
00:19:20,593 --> 00:19:22,393
all: Get the sack in the hole!
594
00:19:22,462 --> 00:19:24,061
- Because today
is the tournament day.
595
00:19:24,130 --> 00:19:25,329
- Good luck, Mike.
- All right, guys.
596
00:19:25,398 --> 00:19:26,531
We won't let you down.
- We'll see you there.
597
00:19:26,599 --> 00:19:27,732
- Bye, guys.
- We'll meet you guys there.
598
00:19:27,800 --> 00:19:29,767
- Get that [bleep] in the hole.
599
00:19:29,836 --> 00:19:32,637
- Super Hole Championship,
yeah.
600
00:19:34,607 --> 00:19:36,741
- ♪ Yeah, I intimidate,
they scared of me ♪
601
00:19:36,809 --> 00:19:37,775
[cell phone chiming]
602
00:19:37,844 --> 00:19:40,444
- Delayed fricking again?
603
00:19:40,513 --> 00:19:42,413
Oh, my God.
604
00:19:42,482 --> 00:19:44,415
My flight keeps
getting delayed.
605
00:19:44,484 --> 00:19:47,051
What if I fricking
don't get there in time?
606
00:19:47,120 --> 00:19:48,920
- Just go to the airport,
and hopefully, you know,
607
00:19:48,988 --> 00:19:50,688
it got pushed back,
but hopefully that's it.
608
00:19:50,757 --> 00:19:51,956
Hopefully there's
no more delays...
609
00:19:54,060 --> 00:19:57,228
- All right, well, I'll--
I guess I'll keep you updated.
610
00:19:57,297 --> 00:19:58,262
I love you.
- All right, good luck.
611
00:19:58,331 --> 00:19:59,730
Love you, too. Bye.
- Bye.
612
00:19:59,799 --> 00:20:01,799
- ♪ You never give up,
you never give in ♪
613
00:20:01,868 --> 00:20:05,002
♪ You never stop for a second
for it all to sink in ♪
614
00:20:05,071 --> 00:20:06,437
- Bro, you missed it
last night.
615
00:20:06,506 --> 00:20:08,306
- What happened?
- [laughs]
616
00:20:08,374 --> 00:20:11,342
This is probably the craziest
I've ever seen Angelina.
617
00:20:11,411 --> 00:20:12,577
- What was she doing?
618
00:20:12,645 --> 00:20:14,545
- Oh, my God.
619
00:20:14,614 --> 00:20:15,746
- Picture someone's reaction
620
00:20:15,815 --> 00:20:16,781
when they're getting
a lap dance, right?
621
00:20:16,849 --> 00:20:18,282
And then look at this.
622
00:20:18,351 --> 00:20:21,252
[laughing]
- Oh, my God, look at her.
623
00:20:21,321 --> 00:20:22,320
- Have you seen
this picture yet?
624
00:20:22,388 --> 00:20:23,321
- Oh, [bleep].
625
00:20:23,389 --> 00:20:24,956
Damn.
- Nasty.
626
00:20:25,024 --> 00:20:27,158
- ♪ I heard that it's gonna be
a stupid good time ♪
627
00:20:27,227 --> 00:20:29,660
♪ I heard that I might
just lose my mind ♪
628
00:20:29,729 --> 00:20:31,229
- We need to put
our uniforms on.
629
00:20:31,297 --> 00:20:32,997
We're cheering, bitch.
- What the [bleep]...
630
00:20:33,066 --> 00:20:35,099
- We're not wearing this.
- Is this?
631
00:20:36,869 --> 00:20:39,203
- Get your sack
in the hole, Mike!
632
00:20:39,305 --> 00:20:40,605
Yeah!
633
00:20:40,673 --> 00:20:42,773
- I am having
heart palpitations
634
00:20:42,842 --> 00:20:44,942
at the fact that I have to go
through with this.
635
00:20:45,011 --> 00:20:47,745
- We got a JWOWW.
JWOWW.
636
00:20:47,814 --> 00:20:50,314
We got an Angeliners.
- Fine.
637
00:20:50,383 --> 00:20:51,983
- And we got a Snooki.
638
00:20:52,051 --> 00:20:54,885
And then we have the pom-poms.
Everyone practice your pom.
639
00:20:54,954 --> 00:20:56,454
Whoo!
640
00:20:58,291 --> 00:20:59,590
- Bro, and then
she pulls me aside.
641
00:20:59,659 --> 00:21:01,158
She's like,
"I want to talk to you."
642
00:21:01,227 --> 00:21:04,095
She's like, "What can I do to
make him think I'm not a joke?"
643
00:21:04,163 --> 00:21:05,896
- She makes it tough, man,
you know?
644
00:21:05,965 --> 00:21:08,766
She makes it hard.
- Your [bleep]?
645
00:21:08,835 --> 00:21:10,935
- No, that would be
a different story.
646
00:21:11,004 --> 00:21:13,137
- Are you wearing pants?
- No.
647
00:21:13,206 --> 00:21:14,672
- What are you wearing?
- Underwear.
648
00:21:16,309 --> 00:21:18,075
Do it again.
649
00:21:18,144 --> 00:21:19,510
Harder!
650
00:21:19,579 --> 00:21:22,380
That's all you got, bitch?
- Oh, you psychopath.
651
00:21:22,448 --> 00:21:24,148
- Tell me when to stop.
652
00:21:24,217 --> 00:21:27,551
♪ ♪
653
00:21:27,620 --> 00:21:28,986
- Too strong?
- I think I need it
654
00:21:29,055 --> 00:21:30,321
to survive this thing.
655
00:21:30,390 --> 00:21:32,523
- Ready?
Okay!
656
00:21:32,592 --> 00:21:35,126
♪ Shoot three,
Mike, we want to win ♪
657
00:21:35,194 --> 00:21:37,628
♪ Get your sack in the hole ♪
658
00:21:37,697 --> 00:21:39,263
Here we go.
- Let's go.
659
00:21:40,433 --> 00:21:41,866
- I have no bag,
and I got to [bleep] bring
660
00:21:41,934 --> 00:21:42,933
all my [bleep] like this.
661
00:21:44,237 --> 00:21:45,970
- Let's go.
662
00:21:46,039 --> 00:21:47,538
- ♪ Yeah, where they want
to take this? ♪
663
00:21:47,607 --> 00:21:49,473
♪ I can see
the foes up close ♪
664
00:21:49,542 --> 00:21:50,908
- Hello?
665
00:21:50,977 --> 00:21:52,009
- Yeah?
666
00:21:55,481 --> 00:21:56,647
- Yes, yes.
667
00:21:56,716 --> 00:21:58,916
I wanted to get a fresh cut
668
00:21:58,985 --> 00:22:00,418
before I get on the stage.
669
00:22:00,486 --> 00:22:03,187
The mark of a good day
is a fresh haircut.
670
00:22:03,256 --> 00:22:06,257
I have a competition to win,
and I better have a fresh fade.
671
00:22:06,326 --> 00:22:08,225
Pauly, you want a cut?
- Yeah, I would love one.
672
00:22:08,294 --> 00:22:09,994
- Vinny, what about you?
- Sure.
673
00:22:10,063 --> 00:22:11,996
- Yep, MVP for cuts.
674
00:22:13,299 --> 00:22:14,632
- Um, all right.
675
00:22:14,701 --> 00:22:16,100
- All right,
thank you so much, Brad.
676
00:22:16,169 --> 00:22:17,535
- All right.
- Thanks. Bye.
677
00:22:17,603 --> 00:22:19,337
I don't go anywhere
without a haircut.
678
00:22:19,405 --> 00:22:20,705
- Yeah, I mean,
that goes without saying
679
00:22:20,773 --> 00:22:21,706
- Yeah.
680
00:22:21,774 --> 00:22:23,007
- ♪ Hatin', hatin' ♪
681
00:22:23,076 --> 00:22:24,241
♪ Yeah, they tryin'
to break me ♪
682
00:22:24,310 --> 00:22:25,443
♪ Yeah, I hear them talk ♪
683
00:22:25,511 --> 00:22:26,844
- I believe they
call this go time.
684
00:22:26,913 --> 00:22:28,779
You know what way
the cornhole champions go?
685
00:22:28,848 --> 00:22:29,780
I'll check it out.
686
00:22:29,849 --> 00:22:32,516
Team BDS,
parking for Team BDS.
687
00:22:32,585 --> 00:22:33,517
- M.
688
00:22:33,586 --> 00:22:34,518
- V.
- P.
689
00:22:34,587 --> 00:22:35,820
- BDS!
- BDS!
690
00:22:35,888 --> 00:22:37,254
- This is the walk
right here, boys.
691
00:22:37,323 --> 00:22:39,457
- This is the money team--
Team BDS forever.
692
00:22:39,525 --> 00:22:40,624
No pictures.
- Yeah.
693
00:22:40,693 --> 00:22:42,626
- No pictures.
- Back off.
694
00:22:42,695 --> 00:22:43,994
- Let me make sure
the room's clear.
695
00:22:44,063 --> 00:22:45,329
Right this way, Mike.
696
00:22:45,431 --> 00:22:47,064
- We in the locker room.
Ooh.
697
00:22:47,133 --> 00:22:48,499
It's definitely
starting to feel real.
698
00:22:48,568 --> 00:22:50,501
BDS is a professional athlete.
699
00:22:50,570 --> 00:22:52,570
I'm in the locker room.
I'm in the arena.
700
00:22:52,638 --> 00:22:54,038
It's happening.
701
00:22:54,107 --> 00:22:55,139
- We ready.
702
00:22:56,976 --> 00:22:58,242
- Angelina, how do you feel
703
00:22:58,311 --> 00:22:59,643
about you and Vinny
last night?
704
00:22:59,712 --> 00:23:00,644
- I feel like you would
have sex with him.
705
00:23:00,713 --> 00:23:01,879
- Yeah, of course I would,
706
00:23:01,948 --> 00:23:03,114
but that's his problem
that he won't do it.
707
00:23:03,182 --> 00:23:05,449
- I think he would if he
saw the sexy side of you,
708
00:23:05,518 --> 00:23:06,984
'cause you already
have a sexy body.
709
00:23:07,053 --> 00:23:08,219
- He should know already,
though.
710
00:23:08,287 --> 00:23:09,754
It's not like
we haven't hooked up before.
711
00:23:09,822 --> 00:23:11,288
- It's been years, though.
You've changed.
712
00:23:11,357 --> 00:23:13,257
You're a grown woman now.
You're not a baby anymore.
713
00:23:13,326 --> 00:23:15,126
- You got ass injections.
- And new titties.
714
00:23:15,194 --> 00:23:16,827
- New titties.
Who dis?
715
00:23:16,896 --> 00:23:18,162
[both chuckle]
716
00:23:18,231 --> 00:23:20,264
[knock at door]
- That might be the barber.
717
00:23:20,333 --> 00:23:21,932
- Yeah.
- What's up, guys?
718
00:23:22,001 --> 00:23:23,067
- Hey.
- What's up, what's up?
719
00:23:23,136 --> 00:23:24,368
- Hey, I'm Ty.
- Nice to meet you.
720
00:23:24,437 --> 00:23:25,970
- Nice to meet you guys.
- Vinny. Nice to meet you.
721
00:23:26,038 --> 00:23:27,605
- I'm good. I'm good.
- How you doing? Pauly.
722
00:23:27,673 --> 00:23:29,273
- I'm good.
- Thanks for coming.
723
00:23:29,342 --> 00:23:30,975
- Good cuts, man.
I like what I see right now.
724
00:23:31,043 --> 00:23:32,410
- Yeah.
- A good variety.
725
00:23:32,478 --> 00:23:33,878
- Get my man fresh for today.
- Are you ready?
726
00:23:33,946 --> 00:23:36,113
- Yeah, right now.
- All right, let's get it.
727
00:23:36,182 --> 00:23:38,249
- What are you going
to do when you see Jay?
728
00:23:38,317 --> 00:23:39,450
Show your pasties...
729
00:23:39,519 --> 00:23:40,618
- I don't know.
- When Jay shoots.
730
00:23:40,686 --> 00:23:42,319
- No, I don't have
the pasties anymore.
731
00:23:42,388 --> 00:23:43,654
- All right,
then show a full nipple.
732
00:23:43,723 --> 00:23:45,022
- No.
- [chuckles]
733
00:23:45,091 --> 00:23:48,125
Angelina has been sliding
into Jay Cutler's DMs.
734
00:23:48,194 --> 00:23:49,260
- Could I have the roster
735
00:23:49,328 --> 00:23:50,561
of the [bleep] [bleep]
that are coming?
736
00:23:50,630 --> 00:23:51,896
- Why do you want the roster?
737
00:23:51,964 --> 00:23:53,664
- 'Cause I want to [bleep]
sabotage these people.
738
00:23:53,733 --> 00:23:55,833
I want to make them look
at my titties
739
00:23:55,902 --> 00:23:57,034
instead of looking at the ball.
740
00:23:57,103 --> 00:23:58,202
What's one of their names?
Give it to me.
741
00:23:58,271 --> 00:23:59,303
- Jay Cutler.
742
00:24:00,139 --> 00:24:01,672
- [gasps] Angelina!
743
00:24:01,741 --> 00:24:03,541
- I didn't actually think
he was gonna respond.
744
00:24:03,609 --> 00:24:05,276
- Who?
- Jay Cutler.
745
00:24:05,344 --> 00:24:06,477
- I hope this pays off,
746
00:24:06,546 --> 00:24:08,045
'cause what I saw
from Jay Cutler,
747
00:24:08,114 --> 00:24:09,480
I mean, he's pretty good.
748
00:24:09,549 --> 00:24:11,682
- Just drop a little nip-nip.
- No.
749
00:24:11,751 --> 00:24:12,950
We're doing this, ladies.
750
00:24:13,019 --> 00:24:16,220
[dramatic music]
751
00:24:16,289 --> 00:24:19,690
♪ ♪
752
00:24:19,759 --> 00:24:22,092
- Oh, my God, there's
thousands of people here.
753
00:24:22,161 --> 00:24:23,194
- Dude, are you kidding?
754
00:24:23,262 --> 00:24:25,262
- Bitch!
- Yo.
755
00:24:25,331 --> 00:24:27,698
- Abort mission.
- Abort mission.
756
00:24:27,767 --> 00:24:29,400
- Holy [bleep],
this is bigger than I thought
757
00:24:29,502 --> 00:24:30,634
it was gonna be.
758
00:24:30,703 --> 00:24:32,002
- Mike, save me.
759
00:24:32,071 --> 00:24:34,305
There's so many people.
760
00:24:34,373 --> 00:24:35,573
- Mike? Where's Mike at?
- Dude, I'm having
761
00:24:35,641 --> 00:24:37,074
a panic attack right now.
- Hello?
762
00:24:37,143 --> 00:24:38,909
- I have a problem with crowds.
763
00:24:38,978 --> 00:24:41,145
This is totally
my worst nightmare right now.
764
00:24:41,214 --> 00:24:43,614
Nicole, I'm having
a panic attack.
765
00:24:43,683 --> 00:24:45,416
- No, no, no, no.
- Get me out of here.
766
00:24:45,518 --> 00:24:46,650
I'm not doing it.
767
00:24:46,719 --> 00:24:48,018
- Keeping it nice and high?
- Yep, yep.
768
00:24:48,087 --> 00:24:49,887
- Don't touch the top?
- Exactly.
769
00:24:49,956 --> 00:24:51,655
- Don't mess with your curls
for the girls right there.
770
00:24:51,724 --> 00:24:53,657
- Yeah. Oh, damn.
- I got you. I got you.
771
00:24:53,726 --> 00:24:56,260
- Wild hair, don't care.
Let's get it.
772
00:24:56,329 --> 00:24:57,428
- Hi.
773
00:24:57,497 --> 00:24:59,663
Have you seen
Michael Sorrentino?
774
00:25:00,833 --> 00:25:01,765
- The Situation.
- Oh, [bleep].
775
00:25:01,834 --> 00:25:02,900
She just said, "Who?"
776
00:25:02,969 --> 00:25:04,468
- God, they hate us.
- We're assholes.
777
00:25:04,570 --> 00:25:06,504
- No, they think we're a joke.
778
00:25:06,572 --> 00:25:08,739
- Well, look at us.
We look like [bleep] bananas.
779
00:25:08,808 --> 00:25:10,441
- Oh, there's mad people
in there.
780
00:25:10,543 --> 00:25:11,475
Hello.
- Hi.
781
00:25:11,577 --> 00:25:12,743
- Are you Mike's partner?
- Yeah.
782
00:25:12,812 --> 00:25:14,612
- Oh, that's Mike's partner.
- Mike's partner.
783
00:25:14,680 --> 00:25:16,146
- Hi!
- Hi, Mike's partner.
784
00:25:16,215 --> 00:25:17,848
- Did Mike practice today?
785
00:25:19,452 --> 00:25:21,352
- No?
You haven't even seen him yet?
786
00:25:21,420 --> 00:25:22,953
- Oh, my God.
787
00:25:23,022 --> 00:25:24,488
I'm so confused.
788
00:25:24,557 --> 00:25:29,226
Everyone's here, and Mike
is nowhere to be found.
789
00:25:29,295 --> 00:25:31,128
Is he supposed to be in here?
790
00:25:32,465 --> 00:25:33,831
- You can take it up
a little bit.
791
00:25:33,900 --> 00:25:35,699
- A little hash mark.
Oh, you want to go even higher?
792
00:25:35,768 --> 00:25:37,134
- Just a little bit, yeah.
- We can go even higher.
793
00:25:37,203 --> 00:25:38,702
- Do you know where he is?
- Do you know where Mike is?
794
00:25:38,771 --> 00:25:40,871
- You're telling me
he didn't practice one time?
795
00:25:44,176 --> 00:25:46,310
- Am I missing something here?
796
00:25:46,379 --> 00:25:48,879
- That's Jay Cutler.
- Where is he?
797
00:25:48,948 --> 00:25:50,514
- Now he moved.
He's right there.
798
00:25:50,616 --> 00:25:51,782
- Where?
- He's right there. Behind us.
799
00:25:51,851 --> 00:25:53,350
- Where?
- Right there.
800
00:25:54,687 --> 00:25:57,221
- I thought that Jay Cutler was
gonna be this,
801
00:25:57,290 --> 00:26:01,025
like, phenomenon, like,
jacked and, like, muscles.
802
00:26:01,093 --> 00:26:02,293
He's [bleep] skinny.
803
00:26:02,361 --> 00:26:05,029
He's like a taller version
of Vinny.
804
00:26:05,097 --> 00:26:06,597
- Go [bleep] say hi
to your friend.
805
00:26:06,666 --> 00:26:08,732
- He's not my friend.
- Well, now he is.
806
00:26:08,801 --> 00:26:11,101
Bitch, why are you scared
all of a sudden,
807
00:26:11,170 --> 00:26:13,270
like, going up to Jay Cutler?
808
00:26:13,339 --> 00:26:16,540
You literally talked
to him in his DMs.
809
00:26:16,642 --> 00:26:18,042
Go say hi.
810
00:26:18,110 --> 00:26:19,777
- What am I going to do,
walk over to the [...] guy?
811
00:26:19,845 --> 00:26:21,445
- Yes.
- He's a douchebag.
812
00:26:21,514 --> 00:26:22,613
- Yes. Yes.
813
00:26:22,682 --> 00:26:24,148
- Come with me.
- Go say hi.
814
00:26:24,216 --> 00:26:25,783
- Go with her. Just go.
- Hi.
815
00:26:25,851 --> 00:26:26,784
- Go.
816
00:26:26,852 --> 00:26:29,687
- [laughing]
- Oh, my God.
817
00:26:29,755 --> 00:26:31,088
Did he wave back?
- No.
818
00:26:31,157 --> 00:26:32,356
- Did he see you wave?
- Yes.
819
00:26:32,425 --> 00:26:34,658
[laughter]
820
00:26:34,727 --> 00:26:37,094
- I am dead.
821
00:26:37,163 --> 00:26:38,896
I'm screaming internally.
822
00:26:38,965 --> 00:26:41,165
- Like, he's like,
"Oh, I'm too cool."
823
00:26:41,233 --> 00:26:43,701
It's like, no, no, you're
not too cool for me, pal.
824
00:26:43,769 --> 00:26:45,402
Obviously, he knows who I am,
825
00:26:45,471 --> 00:26:47,171
and I'm all up in his head
right now.
826
00:26:47,239 --> 00:26:48,973
Well, cheers, Jay, good luck.
827
00:26:49,041 --> 00:26:50,040
Cheers to you.
828
00:26:50,109 --> 00:26:52,543
- Are you ready?
829
00:26:52,612 --> 00:26:55,179
- BDS is sizing up all this
competition right now.
830
00:26:55,247 --> 00:26:59,416
- All the way
from the Jersey Shore,
831
00:26:59,485 --> 00:27:02,720
give it up for Mike
"The Situation" Sorrentino!
832
00:27:02,788 --> 00:27:05,589
[all cheering]
833
00:27:07,360 --> 00:27:08,659
- ♪ I got nothing to lose ♪
834
00:27:08,728 --> 00:27:10,294
♪ I'm gonna prove it
real quick ♪
835
00:27:10,363 --> 00:27:12,696
♪ I'm accustomed to moves
you got to use ♪
836
00:27:12,765 --> 00:27:15,099
♪ Walk a mile in my shoes,
you see I move ♪
837
00:27:15,167 --> 00:27:17,234
- Where the [bleep] is Mike?
- I'm calling him.
838
00:27:17,336 --> 00:27:19,036
- Your call has been forwarded
839
00:27:19,105 --> 00:27:20,237
to an automated
voice messaging--
840
00:27:20,306 --> 00:27:21,672
- And it's on voice mail.
- His phone's off.
841
00:27:21,741 --> 00:27:23,073
- I mean, listen,
if you're feeling good,
842
00:27:23,142 --> 00:27:24,341
you're looking good,
and if you're looking good,
843
00:27:24,410 --> 00:27:25,576
you're getting
good results, so...
844
00:27:25,645 --> 00:27:27,911
- I might have
to steal that from you.
845
00:27:27,980 --> 00:27:29,279
- Where is Mike?
846
00:27:29,348 --> 00:27:31,115
- Be careful.
He puts everything he says
847
00:27:31,183 --> 00:27:32,816
on a T-shirt.
- I do.
848
00:27:32,885 --> 00:27:34,151
- I'm calling Pauly.
849
00:27:34,220 --> 00:27:35,953
- We don't see Mike anywhere.
What is happening?
850
00:27:36,022 --> 00:27:37,521
- Hey, where are you guys?
851
00:27:37,590 --> 00:27:39,056
- We're in the locker room.
852
00:27:39,125 --> 00:27:41,058
- You're in the locker room?
We'll meet you there.
853
00:27:41,127 --> 00:27:42,793
- All right,
I'll see you in a few.
854
00:27:42,862 --> 00:27:45,763
- [gasps] Is this it?
855
00:27:45,831 --> 00:27:46,964
Oh, my God.
856
00:27:47,033 --> 00:27:48,365
- Do you think I'm gonna cheer
in there?
857
00:27:48,434 --> 00:27:50,100
Get the [bleep] out of here.
- That's it, right there?
858
00:27:50,169 --> 00:27:51,568
- Where are we going to go?
859
00:27:51,637 --> 00:27:53,504
- This is my worst fear.
860
00:27:53,572 --> 00:27:56,373
I am, like, shaking
in my boots right now
861
00:27:56,442 --> 00:27:59,076
'cause this is actually, like,
a real stadium.
862
00:27:59,145 --> 00:28:01,845
- Just Jenni stage fright
happening.
863
00:28:01,914 --> 00:28:04,982
- There are hundreds, if not
a thousand or two seats.
864
00:28:05,051 --> 00:28:07,918
I have to do this cheer live
on ESPN.
865
00:28:07,987 --> 00:28:10,387
[exhales deeply]
I'm gonna cry.
866
00:28:10,456 --> 00:28:12,189
- Well, you know what?
867
00:28:12,258 --> 00:28:14,958
In life, we just sometimes
don't want to do things...
868
00:28:15,027 --> 00:28:17,394
[laughing]
But we got to do it.
869
00:28:17,463 --> 00:28:18,662
- Appreciate you.
Thank you.
870
00:28:18,731 --> 00:28:21,331
- No problem.
- I'm ready for cornhole.
871
00:28:21,400 --> 00:28:23,300
- Ew, it smells in here.
- Ew, why does it smell?
872
00:28:23,369 --> 00:28:25,202
- It's a locker room.
It's a men's locker--
873
00:28:25,271 --> 00:28:27,504
both: Ew!
- Ugh, it stinks, yo.
874
00:28:27,573 --> 00:28:29,640
Ugh!
- Do men shower?
875
00:28:29,709 --> 00:28:31,408
- This is nasty.
- Oh, my God.
876
00:28:31,477 --> 00:28:33,077
- This has got to be
the worst-smelling--
877
00:28:33,145 --> 00:28:34,745
I've never.
- Here?
878
00:28:34,814 --> 00:28:37,114
- [gags]
Yo, I'm grossed out.
879
00:28:37,183 --> 00:28:39,116
This is mad--no.
880
00:28:39,185 --> 00:28:40,784
- Let's go, Mike!
881
00:28:40,853 --> 00:28:42,753
- Hey!
882
00:28:42,822 --> 00:28:44,221
- Yay!
- What's up?
883
00:28:44,290 --> 00:28:45,622
both:
We're your cheerleaders.
884
00:28:45,691 --> 00:28:47,591
- Now we got cheerleaders.
- We're cheerleaders.
885
00:28:47,660 --> 00:28:49,426
- Those are our girls.
886
00:28:49,495 --> 00:28:51,328
- It smells like
a [bleep] foot in here.
887
00:28:51,397 --> 00:28:52,996
- Wait, so we're gonna be
your cheerleaders.
888
00:28:53,065 --> 00:28:54,264
- Oh, hell, yeah.
889
00:28:54,333 --> 00:28:56,700
BDS is gonna be
the only one at the event
890
00:28:56,769 --> 00:28:58,635
with his own cheering squad.
891
00:28:58,704 --> 00:29:00,304
- Whoo!
892
00:29:00,372 --> 00:29:02,506
- I guess that means
I'm better than Jay Cutler.
893
00:29:02,575 --> 00:29:04,141
- Wait, Mike, we didn't know
there was gonna be
894
00:29:04,210 --> 00:29:05,275
thousands of people here.
895
00:29:05,344 --> 00:29:06,543
- Thousands.
- There are?
896
00:29:06,612 --> 00:29:08,045
- It's huge.
It's like a convention.
897
00:29:08,114 --> 00:29:09,146
- We walked
through the whole thing.
898
00:29:09,215 --> 00:29:10,314
It's huge.
- Oh, damn.
899
00:29:10,382 --> 00:29:11,482
- Why are you not in that room?
900
00:29:11,550 --> 00:29:13,550
You got to go in that room.
- Um...
901
00:29:13,619 --> 00:29:14,885
I mean, listen,
if you're feeling good,
902
00:29:14,954 --> 00:29:16,153
you're looking good,
and if you're looking good,
903
00:29:16,222 --> 00:29:17,421
you're getting good results.
904
00:29:17,490 --> 00:29:18,889
both: They're practicing.
- [bleep] that.
905
00:29:18,958 --> 00:29:20,958
I got to go.
- Yeah, you got to go.
906
00:29:21,026 --> 00:29:22,893
- ♪ I got a knack
for the flare ♪
907
00:29:22,962 --> 00:29:24,661
♪ With a rare hustle ♪
908
00:29:24,730 --> 00:29:25,729
- Oh, thank you.
909
00:29:28,501 --> 00:29:29,500
- Hey, what up?
910
00:29:29,568 --> 00:29:31,201
- ♪ All we respect is muscle ♪
911
00:29:31,270 --> 00:29:33,036
♪ Either it's kill
or be killed ♪
912
00:29:33,105 --> 00:29:34,605
♪ You don't want no trouble ♪
913
00:29:34,673 --> 00:29:36,273
- This right here is
the moment before the moment.
914
00:29:36,342 --> 00:29:37,241
- What's up?
How you doing, man?
915
00:29:37,309 --> 00:29:38,675
- Good.
916
00:29:38,744 --> 00:29:39,877
- I did.
917
00:29:39,945 --> 00:29:42,012
I'm going to see my partner,
get my jersey...
918
00:29:42,081 --> 00:29:43,881
Oh, hell, yeah.
Let me throw this on.
919
00:29:43,949 --> 00:29:45,949
Hold the sacks in my hand,
920
00:29:46,018 --> 00:29:48,752
make sure that my sack
is just the right weight
921
00:29:48,821 --> 00:29:50,287
so that when I toss it...
922
00:29:50,356 --> 00:29:52,589
♪ ♪
923
00:29:52,658 --> 00:29:53,924
It's nothing but the hole.
924
00:29:53,993 --> 00:29:57,528
♪ ♪
925
00:29:57,596 --> 00:29:58,662
In.
926
00:29:58,731 --> 00:30:00,464
Positive vibes.
Let's get it.
927
00:30:00,533 --> 00:30:02,199
- Do you want to show
the boys our cheer?
928
00:30:02,268 --> 00:30:04,234
- Yes, please.
- The more I do it,
929
00:30:04,303 --> 00:30:06,036
the more I get scared.
930
00:30:06,105 --> 00:30:07,137
- You can't be having
them outfits
931
00:30:07,206 --> 00:30:08,238
and you ain't got a cheer.
932
00:30:08,307 --> 00:30:09,840
- This is one
of my worst fears.
933
00:30:09,909 --> 00:30:11,742
I have a problem with crowds...
934
00:30:11,811 --> 00:30:14,211
Stage presence--not my thing.
935
00:30:14,280 --> 00:30:16,380
Being, like,
seen by the masses.
936
00:30:16,448 --> 00:30:18,182
I don't know, I just--
I have stage fright.
937
00:30:18,250 --> 00:30:19,550
We're in the middle
of an auditorium
938
00:30:19,618 --> 00:30:21,185
with, like, a thousand
people watching.
939
00:30:21,253 --> 00:30:24,021
We're getting booed, for sure.
940
00:30:24,089 --> 00:30:25,289
- If we get booed,
I'm getting flashbacks
941
00:30:25,357 --> 00:30:26,523
of Angelina's wedding.
942
00:30:26,592 --> 00:30:27,791
Angelina had people
she didn't even know
943
00:30:27,860 --> 00:30:28,926
at that wedding booing you.
- I mean...
944
00:30:28,994 --> 00:30:30,093
- Literally.
- [laughs]
945
00:30:30,162 --> 00:30:31,695
- You just met them once.
946
00:30:31,764 --> 00:30:34,097
- I'm Kat. I am the event
planner for the league.
947
00:30:34,166 --> 00:30:35,899
I'm going to escort you
to your seats.
948
00:30:38,804 --> 00:30:39,937
- Cool.
- On what?
949
00:30:40,005 --> 00:30:41,672
- Where is it?
950
00:30:41,740 --> 00:30:43,440
- Cool.
951
00:30:43,542 --> 00:30:45,909
- I'm not doing it.
I'm not doing it.
952
00:30:45,978 --> 00:30:48,812
I don't want to be
on a live sporting event.
953
00:30:48,881 --> 00:30:50,314
I don't know my cheer.
954
00:30:50,382 --> 00:30:52,015
What if the fans boo?
955
00:30:52,084 --> 00:30:54,918
- It's super low-key, low-key.
- Oh, [bleep].
956
00:30:54,987 --> 00:30:56,253
- I'm gonna go throw up now.
957
00:30:56,322 --> 00:30:58,856
Vinny, I hate you.
- I'm so excited.
958
00:30:58,924 --> 00:31:02,693
- "The Situation" Sorrentino!
959
00:31:02,761 --> 00:31:05,462
[all cheering]
960
00:31:05,531 --> 00:31:08,365
- The Super Hole
World Championships have begun.
961
00:31:08,434 --> 00:31:09,566
There's no turning back now.
962
00:31:09,635 --> 00:31:11,101
- Here, let's go here.
963
00:31:11,170 --> 00:31:12,669
- Panic attack.
I'm not doing it. I'm out.
964
00:31:12,738 --> 00:31:14,171
- Jenni is the [...] worst.
965
00:31:14,240 --> 00:31:15,806
What are we going to do?
We're screwed.
966
00:31:15,875 --> 00:31:17,007
You just gonna stand there.
967
00:31:17,076 --> 00:31:18,075
It's gonna be great.
968
00:31:18,143 --> 00:31:19,042
- I'm embarrassed.
969
00:31:19,111 --> 00:31:20,210
- Tell me when.
970
00:31:24,483 --> 00:31:25,916
- ♪ Hey, hey, hey ♪
971
00:31:25,985 --> 00:31:27,584
♪ Moonwalking on the stage,
smooth criminal ♪
972
00:31:27,653 --> 00:31:29,086
♪ On your screen,
clean, 4K digital ♪
973
00:31:29,154 --> 00:31:31,188
♪ Dope boy, fresh,
G-SHOCK on the wrist ♪
974
00:31:31,257 --> 00:31:33,390
♪ Me verse the world,
I don't need no assist ♪
975
00:31:33,459 --> 00:31:35,392
♪ I run this city
from Miami to Ibiza ♪
976
00:31:35,494 --> 00:31:36,727
♪ Travel around the globe ♪
977
00:31:36,795 --> 00:31:38,262
♪ Call my pilot,
and it's wings up ♪
978
00:31:38,330 --> 00:31:40,264
- I was gonna do the cheer,
but the jersey didn't fit me.
979
00:31:40,332 --> 00:31:42,399
- I was gonna do it,
but I twisted my ankle.
980
00:31:42,468 --> 00:31:44,868
- I was gonna do it, but then
I remembered I don't cheer.
981
00:31:44,937 --> 00:31:47,104
- Yeah, gym, tan, cornhole.
Let's get it.
982
00:31:47,172 --> 00:31:50,507
- ♪ What you need?
You can always count on me ♪
983
00:31:50,576 --> 00:31:53,410
♪ Let's all go up on three ♪
984
00:31:53,512 --> 00:31:55,078
- One, two, three.
985
00:31:55,147 --> 00:31:56,546
- ♪ I feel the crowd ♪
986
00:31:56,615 --> 00:31:59,416
- Not bad, not bad, not bad.
Not a bad showing.
987
00:31:59,485 --> 00:32:01,018
It's time for the event.
It's happening.
988
00:32:01,086 --> 00:32:02,719
There's no time
for any more practice.
989
00:32:02,788 --> 00:32:05,022
- ♪ Got them flashing lights ♪
990
00:32:05,090 --> 00:32:06,556
- Oh, my God.
991
00:32:06,625 --> 00:32:08,325
There's, like,
5,000 people in there.
992
00:32:08,394 --> 00:32:10,427
- Flavor Flav!
993
00:32:10,496 --> 00:32:12,296
- Yo, G, you playing cornhole?
- Oh, hell, yeah.
994
00:32:12,364 --> 00:32:13,897
I'm a corn star.
- Huh?
995
00:32:13,966 --> 00:32:15,032
- I'm a corn star.
You know that.
996
00:32:15,100 --> 00:32:16,700
- You a corn star?
- Yes, sir.
997
00:32:16,769 --> 00:32:17,868
- Wow.
That's big.
998
00:32:17,937 --> 00:32:19,336
- Nothing but hole
is the goal, baby.
999
00:32:19,405 --> 00:32:20,537
- Hey, my man.
1000
00:32:20,606 --> 00:32:21,972
- Flavor Flav!
1001
00:32:23,242 --> 00:32:25,175
- Thank you.
Thank you, man. Yeah.
1002
00:32:25,244 --> 00:32:27,611
- ♪ Pick it up, get up,
everybody, hands up ♪
1003
00:32:27,680 --> 00:32:29,479
♪ If you sitting down, then
you better come stand up ♪
1004
00:32:29,581 --> 00:32:31,348
♪ ♪
1005
00:32:31,417 --> 00:32:33,650
- So two of my flights
were canceled,
1006
00:32:33,719 --> 00:32:38,422
and now I am waiting
for my 2:00 p.m. flight.
1007
00:32:38,490 --> 00:32:41,692
So hopefully I make it
to Mike's tournament.
1008
00:32:41,760 --> 00:32:43,260
♪ ♪
1009
00:32:43,329 --> 00:32:44,928
- ♪ Put your hands up high ♪
1010
00:32:44,997 --> 00:32:46,697
♪ Let's party
like we never gon' die ♪
1011
00:32:46,765 --> 00:32:49,066
♪ Funk in the trunk,
boy, keep them burnt down ♪
1012
00:32:49,134 --> 00:32:51,301
♪ Party all night
till the sun had come round ♪
1013
00:32:52,304 --> 00:32:55,038
- I'll take you to your seats.
- Flavor Flav, there's my guy.
1014
00:32:55,107 --> 00:32:56,840
[laughs]
What's up, my guy?
1015
00:32:56,909 --> 00:32:58,608
- Pauly D.
- How you living?
1016
00:32:58,677 --> 00:33:00,110
- What's up, my boy?
1017
00:33:00,179 --> 00:33:01,445
Man, you been in the gym.
1018
00:33:01,513 --> 00:33:02,879
Yeah, you got your swole on,
[bleep].
1019
00:33:02,948 --> 00:33:04,314
Man got his swole on.
1020
00:33:04,383 --> 00:33:05,582
- You got to do it.
1021
00:33:06,719 --> 00:33:07,884
- You're gonna need it.
1022
00:33:07,953 --> 00:33:09,186
- [laughs]
- Good luck, sir.
1023
00:33:09,254 --> 00:33:10,854
- You too, sir.
1024
00:33:10,923 --> 00:33:12,889
I don't know
if Jay used to the pressure,
1025
00:33:12,958 --> 00:33:14,591
but Jay ain't usually
on the cameras.
1026
00:33:14,660 --> 00:33:15,959
- He ain't used to cornhole.
1027
00:33:16,028 --> 00:33:18,328
- So once it's happening,
you never know.
1028
00:33:18,397 --> 00:33:20,130
It's anybody's game.
- Lights get bright out there.
1029
00:33:20,199 --> 00:33:21,832
You okay?
- Yes, very true, very true.
1030
00:33:21,900 --> 00:33:23,000
- Are you guys
playing first round?
1031
00:33:23,068 --> 00:33:24,368
both: No.
- No, no, no,
1032
00:33:24,436 --> 00:33:27,971
we do have to perform
in order to meet, yes.
1033
00:33:28,040 --> 00:33:29,339
- All right, all right.
1034
00:33:29,408 --> 00:33:30,807
See you guys in the finals.
- Oh, yes.
1035
00:33:30,876 --> 00:33:32,009
- See one of you guys.
- Yes.
1036
00:33:32,077 --> 00:33:34,044
There are
eight different teams.
1037
00:33:34,113 --> 00:33:37,147
Each team is paired up
with a celebrity and a pro.
1038
00:33:37,216 --> 00:33:39,750
BDS is sizing up all
of his competition right now.
1039
00:33:39,818 --> 00:33:42,052
You have ten rounds
to go at each other.
1040
00:33:42,121 --> 00:33:44,454
I am the last match
of the first round.
1041
00:33:44,523 --> 00:33:46,223
Ben, man, good luck
out there, man.
1042
00:33:46,291 --> 00:33:47,791
I'm a fan.
- Best of luck to you, sir.
1043
00:33:47,860 --> 00:33:48,992
- I'm a fan, sir.
1044
00:33:49,061 --> 00:33:51,028
- We're coming for you,
just so you know.
1045
00:33:51,096 --> 00:33:52,629
- These are
elimination matches.
1046
00:33:52,698 --> 00:33:54,131
And if you lose, you go home.
1047
00:33:54,199 --> 00:33:55,832
So it's pretty much
go big or go home,
1048
00:33:55,901 --> 00:33:57,467
and that's
the name of the game.
1049
00:33:57,536 --> 00:33:59,002
Let's go, baby.
1050
00:33:59,071 --> 00:34:01,238
[dramatic music]
1051
00:34:01,306 --> 00:34:03,473
- Welcome to beautiful
Rock Hill, South Carolina,
1052
00:34:03,542 --> 00:34:06,143
where today competitors
will become legends,
1053
00:34:06,211 --> 00:34:08,011
and legends
will live on forever.
1054
00:34:08,080 --> 00:34:11,281
Live on The Ocho and ESPN2,
the granddaddy of them all,
1055
00:34:11,350 --> 00:34:14,251
this is
the ACL Super Hole III.
1056
00:34:14,319 --> 00:34:16,987
Let's attack the sack.
1057
00:34:17,056 --> 00:34:19,523
- Are you ready?
1058
00:34:19,591 --> 00:34:22,459
[all cheering]
1059
00:34:22,528 --> 00:34:24,661
- Showtime!
Showtime!
1060
00:34:24,730 --> 00:34:26,963
- If you guys are ready,
let me hear you say
1061
00:34:27,032 --> 00:34:29,900
"yeah, boy!"
1062
00:34:29,968 --> 00:34:32,936
all:
Yeah, boy!
1063
00:34:33,005 --> 00:34:34,704
- So energy is insane.
1064
00:34:34,773 --> 00:34:37,641
Like, this cornhole
championship is the real deal.
1065
00:34:37,709 --> 00:34:39,976
Like, we have
Flavor Flav announcing.
1066
00:34:40,045 --> 00:34:42,145
So dope.
[chuckles]
1067
00:34:42,214 --> 00:34:45,015
- He played ten years
in the NFL,
1068
00:34:45,084 --> 00:34:51,054
Terry Kirby!
1069
00:34:51,123 --> 00:34:53,256
- Next up...
1070
00:34:53,325 --> 00:34:58,728
[inaudible] master Ryan Smith!
1071
00:34:58,797 --> 00:35:00,063
- Oh, [bleep]!
1072
00:35:00,132 --> 00:35:02,065
Oh, [bleep], that's
the other guy I was DM'ing.
1073
00:35:02,134 --> 00:35:04,101
- That's the other one?
- That's the other one.
1074
00:35:04,169 --> 00:35:05,635
- He's kind of hot.
1075
00:35:05,704 --> 00:35:08,205
- Right now I'm not putting
my eggs in one basket.
1076
00:35:08,273 --> 00:35:10,407
I'm putting my eggs
in many baskets.
1077
00:35:10,476 --> 00:35:12,509
- He's kind of hot, that guy.
1078
00:35:12,578 --> 00:35:16,079
- WNBA All-Star
1079
00:35:16,148 --> 00:35:20,350
and a three-time
Olympic gold medalist,
1080
00:35:20,419 --> 00:35:24,221
Dawn Staley!
1081
00:35:24,289 --> 00:35:25,722
[cheers and applause]
1082
00:35:25,791 --> 00:35:27,324
- I've been laughing
at this tournament.
1083
00:35:27,392 --> 00:35:28,658
I'm like,
"Cornhole, who cares?"
1084
00:35:28,727 --> 00:35:30,160
But, like,
there's NFL players.
1085
00:35:30,229 --> 00:35:33,296
There's WNBA players,
MMA fighters.
1086
00:35:33,365 --> 00:35:36,066
Like, everyone has,
like, unique skills.
1087
00:35:36,135 --> 00:35:37,901
Like, there's a lot
of professional athletes here.
1088
00:35:37,970 --> 00:35:40,170
And Mike's, like, yeah,
I'm a professional athlete
1089
00:35:40,239 --> 00:35:42,906
at throwing these sacks
into a hole.
1090
00:35:42,975 --> 00:35:46,843
- He is a four-time
UFC middleweight champion,
1091
00:35:46,912 --> 00:35:50,514
Chris Weidman!
1092
00:35:50,582 --> 00:35:52,082
- Where Mike at?
1093
00:35:52,151 --> 00:35:54,317
- We got a pro football player
coming into the ring,
1094
00:35:54,386 --> 00:35:57,220
Jay Cutler!
1095
00:35:57,289 --> 00:35:59,089
[cheers and applause]
1096
00:35:59,158 --> 00:36:01,158
- Next up...
- Your boyfriend.
1097
00:36:01,226 --> 00:36:02,159
- Trap is set.
1098
00:36:02,227 --> 00:36:03,760
I decided to DM Jay Cutler
1099
00:36:03,829 --> 00:36:05,428
solely for Mike to win
1100
00:36:05,497 --> 00:36:08,298
because you always want
to distract your opponent.
1101
00:36:08,367 --> 00:36:10,033
I put that [bleep] cheese
in the trap.
1102
00:36:10,102 --> 00:36:11,034
I'm waiting.
1103
00:36:11,103 --> 00:36:12,402
I'm dead, yo.
1104
00:36:12,471 --> 00:36:17,140
- Doug Flutie!
1105
00:36:17,209 --> 00:36:19,176
- The energy is sick.
1106
00:36:19,244 --> 00:36:22,145
We're, like,
at a cornhole arena.
1107
00:36:22,214 --> 00:36:25,182
- Ben Rector!
1108
00:36:25,250 --> 00:36:27,651
- There's a crowd.
There's announcers.
1109
00:36:27,719 --> 00:36:29,252
We're on ESPN.
1110
00:36:29,321 --> 00:36:32,889
- Jacob Trzcienski!
1111
00:36:32,958 --> 00:36:34,724
[all cheering]
1112
00:36:34,826 --> 00:36:35,926
- I've been laughing at this.
1113
00:36:35,994 --> 00:36:37,260
I'm like,
"Cornhole, who cares?"
1114
00:36:37,329 --> 00:36:38,495
But like, after being here,
1115
00:36:38,564 --> 00:36:39,896
like, this [bleep] is legit.
1116
00:36:39,965 --> 00:36:42,232
- This man don't need
no introduction.
1117
00:36:42,301 --> 00:36:46,069
All the way
from the Jersey Shore,
1118
00:36:46,138 --> 00:36:49,706
give it up
for Mike "The Situation"!
1119
00:36:49,808 --> 00:36:51,808
[all cheering]
1120
00:36:56,281 --> 00:36:57,447
- ♪ Yo, I fight hard
in the game ♪
1121
00:36:57,516 --> 00:36:58,882
♪ I'm in Mike's zone ♪
1122
00:36:58,984 --> 00:37:00,350
[all cheering]
1123
00:37:00,419 --> 00:37:02,852
- This man don't need
no introduction.
1124
00:37:02,921 --> 00:37:06,623
All the way
from the Jersey Shore,
1125
00:37:06,692 --> 00:37:11,861
give it up for Mike
"The Situation" Sorrentino!
1126
00:37:11,964 --> 00:37:15,065
[all cheering]
1127
00:37:15,133 --> 00:37:21,538
♪ ♪
1128
00:37:21,607 --> 00:37:24,608
- The Super Hole
World Championships have begun.
1129
00:37:24,676 --> 00:37:26,910
There's no turning back now.
1130
00:37:27,012 --> 00:37:28,245
Let the games begin.
1131
00:37:28,313 --> 00:37:29,446
- That was a hell
of an introduction.
1132
00:37:29,514 --> 00:37:30,680
- Yeah.
1133
00:37:30,749 --> 00:37:32,882
- Oh!
1134
00:37:32,951 --> 00:37:34,851
- ♪ I'm all
in the front ground ♪
1135
00:37:34,920 --> 00:37:36,720
♪ No play in the background ♪
1136
00:37:36,788 --> 00:37:38,455
♪ No way I can back down ♪
1137
00:37:38,523 --> 00:37:40,357
♪ I'm here for a win ♪
- Ooh.
1138
00:37:40,425 --> 00:37:41,891
- ♪ We're all
in the hunt now ♪
1139
00:37:41,960 --> 00:37:44,694
[buzzer blares]
- Ryan Smith moving on.
1140
00:37:44,763 --> 00:37:46,229
- ♪ I'm climbing
from my ground ♪
1141
00:37:46,298 --> 00:37:48,098
♪ I'm here for the win ♪
1142
00:37:49,568 --> 00:37:51,034
- Oh.
1143
00:37:51,103 --> 00:37:53,436
- ♪ I came here for the win ♪
1144
00:37:53,505 --> 00:37:54,871
♪ Oh, oh ♪
1145
00:37:54,940 --> 00:37:56,539
- Oh!
1146
00:37:56,608 --> 00:37:58,908
- Holy crap.
Like, these guys are good.
1147
00:37:59,011 --> 00:38:02,445
[buzzer sounds]
- Dawn Staley!
1148
00:38:02,514 --> 00:38:03,680
- So Mike could
be screwed here.
1149
00:38:03,749 --> 00:38:05,115
- Next up,
1150
00:38:05,183 --> 00:38:08,952
Jay Rubin and Jay Cutler
1151
00:38:09,054 --> 00:38:13,123
versus Matt Guy
and Doug Flutie.
1152
00:38:13,191 --> 00:38:14,190
- Jay Cutler.
1153
00:38:14,259 --> 00:38:15,959
- Deez bags.
1154
00:38:18,263 --> 00:38:20,063
♪ ♪
1155
00:38:20,132 --> 00:38:21,164
- Oh, wow.
1156
00:38:21,233 --> 00:38:23,700
- Ooh, Flutie's nasty.
1157
00:38:23,769 --> 00:38:25,402
- 1-0.
1158
00:38:25,470 --> 00:38:27,637
- Damn, they got them all in.
1159
00:38:27,706 --> 00:38:30,407
- Round number two.
1160
00:38:30,475 --> 00:38:32,842
- Jay Cutler literally has
always been good at cornhole.
1161
00:38:32,911 --> 00:38:35,512
But I was like, there's no way
he's being good today.
1162
00:38:35,580 --> 00:38:36,813
I don't think he's gonna win.
1163
00:38:36,882 --> 00:38:38,548
I put the evil eye
on him like a witch.
1164
00:38:38,617 --> 00:38:39,749
And then, sure enough,
1165
00:38:39,818 --> 00:38:41,284
I'm watching all this go down
right now,
1166
00:38:41,353 --> 00:38:42,852
and he's, like, not doing good.
1167
00:38:42,921 --> 00:38:44,721
- I don't think Cutler's
1168
00:38:44,790 --> 00:38:46,256
backing up his trash talk.
1169
00:38:46,325 --> 00:38:47,490
- No, I don't think he's real.
1170
00:38:49,761 --> 00:38:51,594
- Jay's back.
1171
00:38:51,663 --> 00:38:53,663
- So right now
it's 8-3, Flutie.
1172
00:38:53,732 --> 00:38:55,699
Angelina, I think
your distraction worked
1173
00:38:55,767 --> 00:38:57,400
'cause he's losing right now.
1174
00:38:57,469 --> 00:38:58,835
- I told you.
1175
00:39:02,140 --> 00:39:03,840
See, I told him
that it was gonna work.
1176
00:39:03,909 --> 00:39:06,409
I have done my good deed
for Mike.
1177
00:39:06,478 --> 00:39:07,944
My job is done now.
1178
00:39:09,948 --> 00:39:12,148
[buzzer sounds]
- That will do it.
1179
00:39:12,217 --> 00:39:13,683
- So it looks like
Mike dodged a bullet,
1180
00:39:13,752 --> 00:39:15,785
'cause Jay Cutler got
eliminated right away.
1181
00:39:15,854 --> 00:39:17,253
And that's
kind of all we wanted,
1182
00:39:17,322 --> 00:39:19,089
because Cutler said
that it was gonna be
1183
00:39:19,157 --> 00:39:20,623
a quick exit for Mike.
1184
00:39:20,692 --> 00:39:23,159
But quick exit for you,
Jay Cutler.
1185
00:39:23,228 --> 00:39:25,261
- Let's get our poms ready.
1186
00:39:25,330 --> 00:39:26,363
Yeah, so what's the plan?
1187
00:39:26,431 --> 00:39:27,664
- Hey, it's time.
1188
00:39:27,733 --> 00:39:29,733
You guys are up next
before Mike's game.
1189
00:39:29,801 --> 00:39:31,601
- Oh, [bleep],
like, I almost forgot
1190
00:39:31,670 --> 00:39:33,336
we still have to do
this cheer thing.
1191
00:39:33,405 --> 00:39:34,871
Here, let's go.
1192
00:39:34,940 --> 00:39:36,773
- Panic attack.
I'm not doing it. I'm out.
1193
00:39:36,842 --> 00:39:38,742
- Oh, my God.
- I'm out.
1194
00:39:38,810 --> 00:39:40,977
I have to leave this cheer
up to Angelina and Nicole.
1195
00:39:41,046 --> 00:39:42,212
I have to bow out.
1196
00:39:42,280 --> 00:39:44,314
Sorry, girls.
I'm not doing it.
1197
00:39:44,383 --> 00:39:45,849
- Jenni is the [bleep] worst.
1198
00:39:45,917 --> 00:39:47,083
She doesn't want to do it
1199
00:39:47,152 --> 00:39:48,418
'cause she has
stage fright now.
1200
00:39:48,487 --> 00:39:49,886
But, girl,
what are we gonna do?
1201
00:39:49,955 --> 00:39:50,920
We're screwed.
1202
00:39:50,989 --> 00:39:52,655
You just got to stand there
1203
00:39:52,724 --> 00:39:54,991
and, like,
just copy what I say.
1204
00:39:55,060 --> 00:39:57,160
Angeliners is not gonna
remember the cheers.
1205
00:39:57,229 --> 00:39:59,863
Oh, my God.
It's gonna be great.
1206
00:39:59,931 --> 00:40:01,431
Ready?
1207
00:40:01,500 --> 00:40:02,766
- Ready.
- Let's go.
1208
00:40:02,834 --> 00:40:03,867
- I'm not into this [bleep].
1209
00:40:03,935 --> 00:40:05,034
And I'm actually weirded out
1210
00:40:05,103 --> 00:40:07,137
'cause everyone's
gonna be quiet right now,
1211
00:40:07,205 --> 00:40:09,272
and all the [bleep] focus
is gonna be on us.
1212
00:40:09,341 --> 00:40:11,007
- Should we go?
Tell us when to go.
1213
00:40:11,076 --> 00:40:12,542
- Jenni's, like,
just sitting there.
1214
00:40:12,611 --> 00:40:15,612
And I'm like,
ugh, [bleep] my life.
1215
00:40:15,680 --> 00:40:18,581
- Jenni, go.
- [no audible dialogue]
1216
00:40:18,650 --> 00:40:21,551
- This is just like a bad,
like, high school play.
1217
00:40:21,620 --> 00:40:23,820
This whole thing is a disaster.
[chuckles]
1218
00:40:23,889 --> 00:40:25,588
I'm embarrassed.
- Tell me when.
1219
00:40:25,657 --> 00:40:29,359
♪ ♪
1220
00:40:29,428 --> 00:40:32,495
- We have a special treat
for all you cornhole fans.
1221
00:40:32,564 --> 00:40:34,898
♪ ♪
1222
00:40:36,101 --> 00:40:37,033
[all screaming]
1223
00:40:37,102 --> 00:40:38,968
- Yeah!
1224
00:40:39,037 --> 00:40:40,236
- I'm a firefighter.
1225
00:40:40,305 --> 00:40:42,405
[all cheering]
1226
00:40:42,474 --> 00:40:44,908
- It's game on.
It's time to perform.
1227
00:40:44,976 --> 00:40:46,609
[all cheering]
1228
00:40:46,678 --> 00:40:48,678
- I cannot believe it.
Mike doesn't suck.
1229
00:40:50,081 --> 00:40:52,282
- Get your sack in the hole!
- Whoo!
1230
00:40:52,350 --> 00:40:53,483
- What should we do with Ang?
1231
00:40:53,552 --> 00:40:55,051
- She said she likes him.
1232
00:40:55,120 --> 00:40:56,319
- She does like him.
1233
00:40:56,388 --> 00:40:57,821
- I don't know, man.
I think she's falling
1234
00:40:57,889 --> 00:40:58,822
for the Keto Guido.
1235
00:40:58,890 --> 00:41:00,056
I think the probability
1236
00:41:00,125 --> 00:41:02,058
of a Vinny-Angelina pairing--
1237
00:41:02,127 --> 00:41:03,393
highly likely right now.
1238
00:41:03,495 --> 00:41:04,727
So you're saying
there's a chance?
1239
00:41:04,796 --> 00:41:05,962
- You never know
what could happen one day.