1 00:00:01,469 --> 00:00:02,735 It's Marlon with the American Cornhole League. 2 00:00:02,803 --> 00:00:05,270 - They invited BDS to the championships 3 00:00:05,339 --> 00:00:06,638 in South Carolina. 4 00:00:06,707 --> 00:00:07,873 - Can I have the roster 5 00:00:07,942 --> 00:00:09,408 of the [bleep] [bleep] that are coming? 6 00:00:09,477 --> 00:00:10,976 'Cause I want to [bleep] sabotage these people. 7 00:00:11,045 --> 00:00:13,278 - Talking trash with the enemy--it's a distraction. 8 00:00:13,347 --> 00:00:15,247 You're DM'ing the whole ACL. 9 00:00:15,316 --> 00:00:16,348 - But I'm helping you out, though. 10 00:00:16,417 --> 00:00:19,251 - No one told her to DM the whole ACL. 11 00:00:19,320 --> 00:00:21,120 You're embarrassing me. 12 00:00:21,188 --> 00:00:23,722 [laughter] 13 00:00:23,791 --> 00:00:25,391 - Vinny, just please make out with her. 14 00:00:25,459 --> 00:00:28,060 - I would date Vinny full-blown. 15 00:00:28,129 --> 00:00:29,128 - Wow. 16 00:00:30,564 --> 00:00:31,930 - ♪ Get crazy, get wild ♪ 17 00:00:31,999 --> 00:00:33,565 ♪ Let's party, get loud ♪ - Yeah, buddy! 18 00:00:33,634 --> 00:00:35,868 - ♪ If you want to have fun ♪ - Party's here! 19 00:00:35,936 --> 00:00:38,370 - The Situation is under construction. 20 00:00:38,439 --> 00:00:40,806 - We're so classy now. 21 00:00:40,875 --> 00:00:43,108 - On the seventh day, it'll be lit. 22 00:00:43,177 --> 00:00:45,811 - Get the frig out of here, you crazy! 23 00:00:45,880 --> 00:00:47,780 - Um, hello? 24 00:00:47,848 --> 00:00:51,083 - ♪ If you want to have fun, then do something crazy ♪ 25 00:00:52,887 --> 00:00:54,720 - ♪ I probably shouldn't want it ♪ 26 00:00:54,789 --> 00:00:56,422 ♪ But, damn, I want it ♪ 27 00:00:56,490 --> 00:00:58,057 - ♪ You can tell them girls bye-bye ♪ 28 00:00:58,125 --> 00:00:59,558 - ♪ I probably don't need it... ♪ 29 00:00:59,627 --> 00:01:01,627 - I would love to do a fire. - Let's do it. 30 00:01:01,695 --> 00:01:04,663 - Do some marshmallows. Where did Angeliners go? 31 00:01:04,732 --> 00:01:05,798 - Do you like him? 32 00:01:05,866 --> 00:01:09,568 - If Vinny was full-blown all-in, 33 00:01:09,637 --> 00:01:12,371 I would date Vinny full-blown. 34 00:01:12,440 --> 00:01:14,206 - Wow. 35 00:01:14,275 --> 00:01:15,707 I am speechless. 36 00:01:15,776 --> 00:01:17,209 - Yo, look at that, man. 37 00:01:17,278 --> 00:01:19,111 - He made fire. 38 00:01:19,180 --> 00:01:21,046 - I love you. - I love you. 39 00:01:21,115 --> 00:01:22,414 - Get some sleep. 40 00:01:22,483 --> 00:01:24,450 Angelina confided in me in the confessional 41 00:01:24,518 --> 00:01:26,885 that she has a crush on Vinny, 42 00:01:26,954 --> 00:01:28,420 and I'm here for it. 43 00:01:28,489 --> 00:01:29,855 I love you guys. I'm going to bed. 44 00:01:29,924 --> 00:01:31,356 - I love you. Good night. 45 00:01:31,425 --> 00:01:35,527 - But I think Angelina is just hard in the friend zone. 46 00:01:35,629 --> 00:01:36,962 - Want me to open it? 47 00:01:37,031 --> 00:01:39,164 - Angelina, you don't have to serve me. 48 00:01:39,233 --> 00:01:41,767 - I'll just do it for you. What the [bleep]? 49 00:01:41,836 --> 00:01:43,802 - Earlier, Angelina was giving Vinny a lap dance. 50 00:01:43,871 --> 00:01:44,803 - [grunts] 51 00:01:44,872 --> 00:01:46,004 - Oh, my God. 52 00:01:46,073 --> 00:01:48,974 - Want me to put my ass in your face? 53 00:01:49,043 --> 00:01:51,510 - And then Angelina pulled me aside to ask about Vinny. 54 00:01:51,612 --> 00:01:53,712 - What do I do... 55 00:01:53,781 --> 00:01:56,715 to make him not think, like, I'm a joke? 56 00:01:56,784 --> 00:01:58,217 - Um... 57 00:01:58,285 --> 00:01:59,318 Awkward. 58 00:01:59,386 --> 00:02:01,120 - Pauly, truth or dare? - Truth. 59 00:02:01,188 --> 00:02:04,156 - Do you see yourself having a baby with Nikki? 60 00:02:04,225 --> 00:02:06,158 - Ooh. 61 00:02:06,227 --> 00:02:08,894 - That's a good one. 62 00:02:08,963 --> 00:02:10,762 - Maybe. 63 00:02:10,831 --> 00:02:12,231 - She's got to get off that birth control. 64 00:02:12,299 --> 00:02:15,134 - It's a lot. [laughter] 65 00:02:15,202 --> 00:02:17,936 - Nicole, truth or dare? - Truth. 66 00:02:18,005 --> 00:02:19,138 No, dare. 67 00:02:19,206 --> 00:02:21,874 - I dare you to get motorboated by Angelina. 68 00:02:21,942 --> 00:02:24,042 - Yes. 69 00:02:24,111 --> 00:02:25,577 - Come on, bitch. 70 00:02:25,679 --> 00:02:27,112 I feel like I never turn down a dare 71 00:02:27,181 --> 00:02:28,247 unless it's, like, crazy. 72 00:02:28,315 --> 00:02:29,915 - You got to go like the-- - Go. 73 00:02:29,984 --> 00:02:30,949 - You know we've done this before. 74 00:02:31,018 --> 00:02:32,050 - Do it. - Oh, my goodness. 75 00:02:32,119 --> 00:02:33,152 - You got to motorboat her. 76 00:02:33,220 --> 00:02:34,319 - You have to motorboat me. - Oh. 77 00:02:34,388 --> 00:02:36,155 - No, no, no! - No! 78 00:02:36,223 --> 00:02:38,223 - What? - You got to motorboat her. 79 00:02:38,292 --> 00:02:40,125 - I was gonna say that. - Here, do it to me. 80 00:02:40,194 --> 00:02:41,760 No! 81 00:02:41,829 --> 00:02:44,596 To my boobies or her boobies? - Her boobies, your face. 82 00:02:44,698 --> 00:02:47,332 - Oh, you asshole. Let's go. 83 00:02:47,401 --> 00:02:49,868 [spluttering] [laughter] 84 00:02:52,473 --> 00:02:53,872 - It was the sound effects for me. 85 00:02:53,941 --> 00:02:55,274 - Oh, my God. 86 00:02:55,342 --> 00:02:56,742 [laughter] 87 00:02:56,810 --> 00:02:59,878 - I'm gonna pee. I'm gonna pee myself. 88 00:02:59,947 --> 00:03:01,213 - That was good. - That was fun. 89 00:03:01,282 --> 00:03:03,415 - Truth or dare? - Truth. 90 00:03:03,484 --> 00:03:06,852 - Is the guy, Vinny, your boyfriend? 91 00:03:06,921 --> 00:03:09,755 - Hi, are you in my garage? 92 00:03:09,823 --> 00:03:11,190 - Wait, time-out! 93 00:03:11,258 --> 00:03:14,526 She's FaceTiming a guy at her house in the garage. 94 00:03:14,595 --> 00:03:16,094 - No. 95 00:03:17,264 --> 00:03:18,297 No. 96 00:03:18,365 --> 00:03:19,965 Vinny is prying in my love life, 97 00:03:20,034 --> 00:03:22,401 which is very flattering, and it's cute. 98 00:03:22,469 --> 00:03:23,402 He likes me. 99 00:03:23,470 --> 00:03:24,736 Why do you care? 100 00:03:24,805 --> 00:03:26,772 - 'Cause we're playing Truth or Dare? 101 00:03:26,840 --> 00:03:28,407 - It's a game. - Okay. 102 00:03:28,475 --> 00:03:31,276 Truth or dare. Go. - Truth. 103 00:03:31,345 --> 00:03:33,345 - So... 104 00:03:33,414 --> 00:03:35,547 what's your boundaries? 105 00:03:35,616 --> 00:03:37,549 - That's a broad question. 106 00:03:37,618 --> 00:03:40,819 - I don't think Angelina knows how to play Truth or Dare. 107 00:03:40,888 --> 00:03:43,322 - Does that make sense to you? - What do you want me to do? 108 00:03:43,390 --> 00:03:44,890 - Be more specific. 109 00:03:44,959 --> 00:03:47,793 - Angelina doesn't even know what planet she's on right now. 110 00:03:47,861 --> 00:03:49,661 - Can I-- all right, go. 111 00:03:51,932 --> 00:03:55,000 - It's the day before the Cornhole World Championships. 112 00:03:55,069 --> 00:03:56,268 We're gonna light some candles, 113 00:03:56,337 --> 00:03:58,937 and we're going to envision victory. 114 00:03:59,006 --> 00:04:00,839 This is what I like to call manifestation. 115 00:04:00,908 --> 00:04:02,741 I am blessed. 116 00:04:02,810 --> 00:04:04,843 I am healthy. I am strong. 117 00:04:04,912 --> 00:04:08,180 I need to sort of focus and sort of de-stress 118 00:04:08,249 --> 00:04:10,215 and get in my zone. 119 00:04:10,284 --> 00:04:13,418 Ohm. 120 00:04:16,590 --> 00:04:19,191 - Angelina, truth or dare? - Dare. 121 00:04:19,260 --> 00:04:22,027 - I dare you to give Vinny a kiss on the cheek. 122 00:04:22,096 --> 00:04:24,463 - On the lips. 123 00:04:24,531 --> 00:04:26,431 Oh, my God. 124 00:04:26,500 --> 00:04:27,499 Lips. - She said "cheek." 125 00:04:27,568 --> 00:04:28,767 - Lips. We're adults here. 126 00:04:28,836 --> 00:04:30,936 - I said "lips." - We're all adults here. 127 00:04:31,005 --> 00:04:32,504 - Guys, stop making it weird. - All right. 128 00:04:32,573 --> 00:04:34,273 - Lips. - Lips or cheek? 129 00:04:34,341 --> 00:04:35,540 Go. - Lips, we're adults. 130 00:04:35,609 --> 00:04:36,575 - Cheek. Fine. 131 00:04:36,644 --> 00:04:37,609 - Lips. Fine, lips. 132 00:04:37,678 --> 00:04:39,111 - Cheek by the lip. 133 00:04:39,179 --> 00:04:43,649 - ♪ Draw me into this feeling ♪ 134 00:04:43,717 --> 00:04:45,284 ♪ What if I let you? ♪ 135 00:04:45,352 --> 00:04:46,418 - Stop. 136 00:04:46,487 --> 00:04:48,553 Why do you have to be violent? 137 00:04:48,622 --> 00:04:49,988 - I didn't touch you. 138 00:04:50,057 --> 00:04:51,957 All right, cheek. - Yep. 139 00:04:52,026 --> 00:04:54,226 - The lips. - Go. 140 00:04:54,295 --> 00:04:55,794 - The lips. - Go. 141 00:04:55,863 --> 00:04:57,329 - The lips. 142 00:04:57,398 --> 00:04:58,897 - Aw, cute. 143 00:04:58,966 --> 00:05:01,667 - So cute. - You smell like wine. 144 00:05:01,735 --> 00:05:03,101 - I'm drinking wine. 145 00:05:03,170 --> 00:05:06,171 - I dare you to drop it hot like you wanted to 146 00:05:06,240 --> 00:05:08,173 on Vinny real quick. - Mm. 147 00:05:08,242 --> 00:05:10,042 - Here's your second chance to be sexy. 148 00:05:10,110 --> 00:05:12,110 Her lap dance sucked. 149 00:05:12,179 --> 00:05:13,245 - My God. 150 00:05:13,314 --> 00:05:15,080 Now, that's how you get pink eye. 151 00:05:15,149 --> 00:05:17,182 - Girl, I know you can do better. 152 00:05:17,251 --> 00:05:18,583 - Okay. 153 00:05:18,652 --> 00:05:21,687 - Oh, you're stepping on my [bleep], bro. 154 00:05:21,755 --> 00:05:24,122 - No, that's not what I meant. - Ow, Angeline-- 155 00:05:24,191 --> 00:05:25,290 - Drop it like it's hot. 156 00:05:25,359 --> 00:05:26,658 - Drop it like it's hot. 157 00:05:26,727 --> 00:05:28,860 - Angelina stepped on my [bleep] again. 158 00:05:28,929 --> 00:05:30,529 Oh! - Not drop it like it's a fart. 159 00:05:30,597 --> 00:05:32,698 - Literally stepping on my balls. 160 00:05:32,766 --> 00:05:34,266 - Do you know what "drop it like it's hot" means? 161 00:05:34,335 --> 00:05:36,835 Just go, boom. - Are you guys assholes? 162 00:05:36,904 --> 00:05:38,003 I know what the [bleep] it is. 163 00:05:39,907 --> 00:05:41,940 - There you go. 164 00:05:42,009 --> 00:05:43,709 - Yeah. - That's not even nothing. 165 00:05:43,777 --> 00:05:45,344 - There you go, girl. - There you go. 166 00:05:45,412 --> 00:05:47,512 - Ew, you're [bleep] [bleep] right now. 167 00:05:47,581 --> 00:05:49,047 - That's my hand. - That was it. 168 00:05:49,116 --> 00:05:52,417 - Angelina is not good at dropping it like it's hot. 169 00:05:52,486 --> 00:05:54,653 I am holding my balls right now. 170 00:05:54,722 --> 00:05:56,722 - [laughing] That's his hand. - Like it's hot. 171 00:05:56,790 --> 00:05:59,257 - He's [bleep]. - Whoa, stop. 172 00:05:59,326 --> 00:06:00,792 - Look it, she's doing the reverse. 173 00:06:00,894 --> 00:06:02,094 - But why does she have to [bleep]... 174 00:06:02,162 --> 00:06:03,795 - No, she's not being aggressive. 175 00:06:03,864 --> 00:06:05,797 - Physically assault first. - I'm not beating him up. 176 00:06:05,899 --> 00:06:07,199 - That's her love language. 177 00:06:07,267 --> 00:06:08,734 - All right, I won't step on your [bleep], I promise. 178 00:06:08,802 --> 00:06:10,335 - I have no protection. - All right, ready? 179 00:06:10,404 --> 00:06:12,070 - Don't put your [bleep] ass in my face. 180 00:06:12,139 --> 00:06:13,538 - She's standing up on him 181 00:06:13,607 --> 00:06:16,074 like she's finally about to do something-- 182 00:06:16,143 --> 00:06:17,943 - All right, we're nervous. - There you go. 183 00:06:18,011 --> 00:06:19,311 - Make out. - What are you doing? 184 00:06:19,380 --> 00:06:21,079 - I'm just sitting on you. 185 00:06:21,148 --> 00:06:23,882 - And does nothing-- craziest thing. 186 00:06:23,951 --> 00:06:27,552 - All right, if I put a [bleep] marshmallow in your mouth, 187 00:06:27,621 --> 00:06:29,688 would you care? - Yes. 188 00:06:29,757 --> 00:06:31,323 - Why? - 'Cause it's sugar, man. 189 00:06:31,392 --> 00:06:32,724 - Oh. 190 00:06:32,793 --> 00:06:35,594 - Bitch, you're [bleep] weird. 191 00:06:35,662 --> 00:06:36,928 - Nicole. 192 00:06:36,997 --> 00:06:39,030 - I understand, but I-- 193 00:06:39,099 --> 00:06:40,332 let's just-- 194 00:06:40,401 --> 00:06:41,700 - I'm going to bed. Good night, guys. 195 00:06:41,769 --> 00:06:43,001 - No. - Good night. 196 00:06:43,070 --> 00:06:44,970 - We're all having fun. - We're not, though. 197 00:06:45,038 --> 00:06:46,438 - No, we are. 198 00:06:46,507 --> 00:06:49,207 - I'm like the emoji where your mind blows. 199 00:06:49,276 --> 00:06:50,575 What just happened? 200 00:06:50,644 --> 00:06:52,644 - I don't care, Nicole. I don't give a [bleep]. 201 00:06:52,713 --> 00:06:54,780 How about that? I don't give a [bleep]. 202 00:06:54,848 --> 00:06:56,081 - Angelina went through, 203 00:06:56,150 --> 00:06:58,450 like, an entire toxic relationship tonight. 204 00:06:58,519 --> 00:07:00,385 - Yes. She fed you ice cream. 205 00:07:00,454 --> 00:07:02,521 - [speaking Italian] 206 00:07:02,589 --> 00:07:04,122 [laughter] 207 00:07:04,191 --> 00:07:05,257 - I got a lap dance. 208 00:07:05,325 --> 00:07:07,359 - Oh, my God. 209 00:07:07,428 --> 00:07:09,494 She went full frontal. 210 00:07:09,563 --> 00:07:11,296 Second lap dance. - She beat me up. 211 00:07:11,365 --> 00:07:14,766 Oh, you're stepping on my [bleep], bro. 212 00:07:14,835 --> 00:07:16,501 - No, that's not what I meant. 213 00:07:16,570 --> 00:07:17,936 - She had a fight with herself. 214 00:07:18,005 --> 00:07:20,071 - [muffled] Come on. This is so stupid. 215 00:07:20,140 --> 00:07:21,773 - Mm-hmm. - And then she... 216 00:07:21,842 --> 00:07:23,842 - Stormed off and beefed with Nicole. 217 00:07:23,944 --> 00:07:25,410 - She's crazy. 218 00:07:25,479 --> 00:07:27,546 - You're just as crazy as me. Stop talking [bleep] about me. 219 00:07:27,614 --> 00:07:30,449 - I am, but you're going wild now. 220 00:07:30,517 --> 00:07:31,516 - Good night. 221 00:07:31,585 --> 00:07:32,684 - I am nice. 222 00:07:32,753 --> 00:07:33,785 I'm the nicest person in the house. 223 00:07:33,854 --> 00:07:35,053 - I said good night. 224 00:07:35,122 --> 00:07:36,588 I didn't say that. I said good night. 225 00:07:36,657 --> 00:07:37,689 - Okay. 226 00:07:37,758 --> 00:07:39,324 - [bleep] out of here. 227 00:07:39,393 --> 00:07:41,259 - She's toxic as [bleep]. 228 00:07:44,431 --> 00:07:47,532 - Are you ready? 229 00:07:47,601 --> 00:07:49,601 - BDS is a professional athlete. 230 00:07:49,670 --> 00:07:51,603 I'm in the locker room. It's happening. 231 00:07:51,672 --> 00:07:53,171 - Do you know where he is? - You know where Mike is? 232 00:07:53,240 --> 00:07:54,506 - I mean, listen, if you're feeling good, 233 00:07:54,575 --> 00:07:55,740 you're looking good. And if you're looking good, 234 00:07:55,809 --> 00:07:56,741 you're getting good results. 235 00:07:56,810 --> 00:07:58,043 - That's Jay Cutler. 236 00:07:59,480 --> 00:08:02,214 - [laughing] - Oh, my God. 237 00:08:02,282 --> 00:08:03,815 Did he wave back? - No. 238 00:08:03,884 --> 00:08:05,317 - Did he see you wave? - Yes. 239 00:08:05,385 --> 00:08:07,252 [laughter] 240 00:08:12,159 --> 00:08:13,758 - Good night, guys. - No. 241 00:08:13,827 --> 00:08:15,894 - Good night Good night, bitches. 242 00:08:15,963 --> 00:08:17,929 - Tonight was a... 243 00:08:17,998 --> 00:08:19,764 interesting night at the strip club. 244 00:08:19,833 --> 00:08:20,999 - The thing that's funny is she talked 245 00:08:21,068 --> 00:08:22,300 herself out of the lap dance. 246 00:08:22,369 --> 00:08:23,668 Like, it was all-- you said, yes, let's do it. 247 00:08:23,737 --> 00:08:24,769 - Yeah, let's do it. 248 00:08:24,838 --> 00:08:26,071 You know, I'm trying to play along. 249 00:08:26,139 --> 00:08:28,306 I am single, trying to be friendly. 250 00:08:28,408 --> 00:08:29,941 - Good night. - Good night. 251 00:08:30,010 --> 00:08:32,944 - But Angelina-- there's a lot of friction. 252 00:08:33,013 --> 00:08:34,913 It's very tense. 253 00:08:34,982 --> 00:08:37,182 - Come on, bitch. 254 00:08:37,251 --> 00:08:39,050 Angelina. - No. 255 00:08:39,119 --> 00:08:41,353 - Can we not be four? 256 00:08:41,455 --> 00:08:42,654 - I'm naked. 257 00:08:42,723 --> 00:08:44,289 See me? 258 00:08:44,358 --> 00:08:47,225 Look at my ass. - Okay, get some clothes on. 259 00:08:47,294 --> 00:08:50,061 Everything that's happening right now is [bleep] bizarre. 260 00:08:50,130 --> 00:08:52,531 You're a very stressful meatball, I'll say that. 261 00:08:52,599 --> 00:08:55,500 I feel like Angelina really wants to be with Vinny, 262 00:08:55,569 --> 00:08:57,068 and, like, you know, have sex with him, 263 00:08:57,137 --> 00:08:58,503 but she's ruining everything. 264 00:08:58,572 --> 00:08:59,938 - It's not about you. You understand that, right? 265 00:09:00,007 --> 00:09:01,973 - I know. - It's about Vinny. 266 00:09:02,042 --> 00:09:03,341 'Cause, like-- - He was willing 267 00:09:03,443 --> 00:09:05,176 to take your lap dance twice. 268 00:09:05,245 --> 00:09:06,912 - Who the [bleep] is he? 269 00:09:06,980 --> 00:09:08,313 "Take my lap dance." 270 00:09:08,382 --> 00:09:10,382 - We were playing Truth or Dare, you [bleep]. 271 00:09:10,484 --> 00:09:12,584 - [spluttering] 272 00:09:12,653 --> 00:09:13,818 Don't sign up for it, then. 273 00:09:13,887 --> 00:09:15,754 - I'm sorry, but you sound [bleep] stupid. 274 00:09:15,822 --> 00:09:17,489 - What was that, dude? - [exhales deeply] 275 00:09:17,558 --> 00:09:18,590 I don't even know. 276 00:09:18,659 --> 00:09:19,925 I'm sore. 277 00:09:19,993 --> 00:09:21,560 I feel like I've been manhandled 278 00:09:21,628 --> 00:09:22,928 by a [bleep] grizzly bear. 279 00:09:22,996 --> 00:09:24,329 - It was a roller coaster. 280 00:09:24,398 --> 00:09:25,931 - I don't understand why you're so upset. 281 00:09:25,999 --> 00:09:28,099 - It's been like this for a long time, Nicole. 282 00:09:28,168 --> 00:09:29,668 It has nothing to do with right now. 283 00:09:29,736 --> 00:09:32,470 It's been a thing between us. 284 00:09:32,539 --> 00:09:34,406 - You [bleep] like him. 285 00:09:34,508 --> 00:09:36,575 - I would like for him to be nice to me. 286 00:09:36,643 --> 00:09:38,109 - You like him, and you're hurt. 287 00:09:38,178 --> 00:09:39,311 - I will always like him. 288 00:09:39,379 --> 00:09:41,279 - Holy [bleep], this is huge, 289 00:09:41,348 --> 00:09:43,148 'cause she actually likes Vinny. 290 00:09:43,216 --> 00:09:44,849 See? It's true. 291 00:09:44,918 --> 00:09:46,952 You wouldn't be so dramatic and upset 292 00:09:47,020 --> 00:09:49,521 if you didn't really like him. 293 00:09:49,590 --> 00:09:51,623 - I almost feel like-- - You like him. 294 00:09:51,692 --> 00:09:52,891 Just say it. You like Vinny. 295 00:09:52,960 --> 00:09:54,626 - I've known Vinny for a long time. 296 00:09:54,695 --> 00:09:57,028 I've always liked him like that. 297 00:09:57,097 --> 00:09:59,030 - But, yo, she pulled me aside. - What'd she say? 298 00:09:59,099 --> 00:10:00,098 - And that's when you walked in. 299 00:10:00,167 --> 00:10:01,666 It was all awkward. - Oh, yeah. 300 00:10:01,735 --> 00:10:02,834 - Can I talk to you for a second? 301 00:10:02,903 --> 00:10:03,835 - Yeah. 302 00:10:03,904 --> 00:10:05,971 - What do I do... 303 00:10:06,039 --> 00:10:08,873 to make him not think, like, I'm a joke? 304 00:10:08,942 --> 00:10:10,241 - Um... 305 00:10:10,310 --> 00:10:11,476 - Like, we're just, like, friends, 306 00:10:11,545 --> 00:10:13,144 and, like, I'm down to have fun and all that. 307 00:10:13,213 --> 00:10:14,446 - Yeah. - She's obviously crazy, 308 00:10:14,548 --> 00:10:17,382 out of her mind, so it's hard not 309 00:10:17,451 --> 00:10:19,417 to make jokes about... - Yeah. 310 00:10:19,486 --> 00:10:21,219 - Her kneeing me in the balls and [bleep]. 311 00:10:21,288 --> 00:10:22,654 You know what I mean? 312 00:10:22,723 --> 00:10:23,788 - I do think she overthinks it, though. 313 00:10:23,857 --> 00:10:25,223 Just chill. Just have fun, whatever. 314 00:10:25,292 --> 00:10:28,093 - Her personality is just, like, very abrasive. 315 00:10:28,161 --> 00:10:30,395 Oh, you're stepping on my [bleep]. 316 00:10:30,464 --> 00:10:32,163 But if Angelina ever, like, you know, 317 00:10:32,232 --> 00:10:34,232 kind of, like, softened up a little bit, 318 00:10:34,301 --> 00:10:35,467 anything is possible. 319 00:10:35,535 --> 00:10:36,968 - If that happens down the line, it happens. 320 00:10:37,037 --> 00:10:38,470 You know what I'm saying? - Yeah, you know. 321 00:10:38,538 --> 00:10:39,971 If that ever happens one day... - 400 bottles of tequila-- 322 00:10:40,040 --> 00:10:42,207 I mean, whatever. - That could happen one day. 323 00:10:42,275 --> 00:10:43,975 - I think tomorrow morning-- I got to tell you right now. 324 00:10:44,044 --> 00:10:45,910 After this, I think I'm gonna go rogue. 325 00:10:45,979 --> 00:10:47,579 - No, you can't go rogue tomorrow. 326 00:10:47,648 --> 00:10:48,980 We are cheerleading for Mike tomorrow. 327 00:10:49,049 --> 00:10:50,281 - After that. 328 00:10:50,350 --> 00:10:51,916 - Oh, after that, do your [bleep] thing. 329 00:10:51,985 --> 00:10:53,885 Go get arrested. I don't care. 330 00:10:53,954 --> 00:10:56,221 But for tomorrow, we're cheering for Mike. 331 00:10:56,289 --> 00:10:57,622 And the fact that Deena's not here 332 00:10:57,691 --> 00:10:59,624 and she's the only one that does the cheers with me, 333 00:10:59,693 --> 00:11:01,726 you have to step up. 334 00:11:01,795 --> 00:11:03,294 Can we go over the cheers? - Okay. 335 00:11:03,363 --> 00:11:05,597 - I'm down a meatball. Jenni hates cheering. 336 00:11:05,666 --> 00:11:07,966 So, Angelina, I need you. 337 00:11:08,035 --> 00:11:09,434 - Ready! [object clatters] 338 00:11:09,503 --> 00:11:11,002 - [gasps] You're a nightmare. 339 00:11:11,071 --> 00:11:12,303 - Aah! - [bleep]. 340 00:11:12,372 --> 00:11:13,638 I mean, we're basically [bleep]. 341 00:11:13,707 --> 00:11:15,373 both: ♪ We're the best ♪ 342 00:11:15,442 --> 00:11:17,375 ♪ We're Team BDS ♪ 343 00:11:17,444 --> 00:11:21,479 - ♪ A-T-T-A-C-K, attack the sack ♪ 344 00:11:21,581 --> 00:11:25,383 ♪ A-T-T-A-C-K, attack the sack ♪ 345 00:11:25,452 --> 00:11:26,685 Mike's gonna kill you. 346 00:11:26,753 --> 00:11:29,587 Not gonna be great, but our spirit's there. 347 00:11:29,656 --> 00:11:30,889 - It really is, though. 348 00:11:30,957 --> 00:11:33,291 both: ♪ Shoot three, Mike, we want to win ♪ 349 00:11:33,360 --> 00:11:35,260 ♪ Get your sack in the hole ♪ 350 00:11:35,328 --> 00:11:37,462 - Whoo! Whoo! 351 00:11:37,531 --> 00:11:39,431 Okay, so long. - Good night. 352 00:11:39,499 --> 00:11:42,667 - ♪ Me plus you, and you plus me, yeah ♪ 353 00:11:42,736 --> 00:11:45,236 ♪ We're a happy family ♪ 354 00:11:45,305 --> 00:11:48,506 ♪ Me plus you, you plus me, yeah... ♪ 355 00:11:48,575 --> 00:11:51,242 - You feeling better, dude? - Yes, I'm feeling better. 356 00:11:51,311 --> 00:11:53,378 - Good. - It sounds like CJ's better. 357 00:11:53,447 --> 00:11:55,146 - Cameron's temperature's finally down 358 00:11:55,215 --> 00:11:56,414 and back to normal. - Oh, good. 359 00:11:56,483 --> 00:11:58,416 Feel good, dude? 360 00:11:58,485 --> 00:12:00,118 Yeah? - Yeah? Good. 361 00:12:00,187 --> 00:12:01,419 - If he's feeling better, maybe you could still 362 00:12:01,488 --> 00:12:03,221 catch the tournament tonight. - Are you sure? 363 00:12:03,290 --> 00:12:04,456 - I'll be fine. 364 00:12:04,524 --> 00:12:05,857 - Now that the kids are doing better... 365 00:12:05,926 --> 00:12:07,625 All right, let me see if there's any flights. 366 00:12:07,694 --> 00:12:10,161 I think that I could go on this trip 367 00:12:10,230 --> 00:12:11,896 and surprise my roomies. 368 00:12:11,965 --> 00:12:14,199 All right, so there is a nonstop flight. 369 00:12:14,267 --> 00:12:17,135 Are you sure? Are you guys gonna be okay without me here? 370 00:12:17,204 --> 00:12:19,437 No. See? He said no. - Yeah, he's going to be fine. 371 00:12:19,506 --> 00:12:20,772 I think you're wasting valuable time. 372 00:12:20,841 --> 00:12:22,340 - All right, all right, I'm gonna go. 373 00:12:22,409 --> 00:12:25,643 - ♪ Take me, shake me, you can never break me ♪ 374 00:12:25,712 --> 00:12:29,981 ♪ Love me, hold me, even if it's only temporary ♪ 375 00:12:30,050 --> 00:12:32,484 ♪ I just know I want you to be only 376 00:12:32,552 --> 00:12:35,320 ♪ Living in the moment solely ♪ 377 00:12:35,388 --> 00:12:37,455 - [groans] - Angelina. 378 00:12:37,524 --> 00:12:39,390 - I'm hungover. - Girl, you can't be hungover. 379 00:12:39,459 --> 00:12:41,960 We have to cheer today. - I don't want to get up. 380 00:12:42,028 --> 00:12:43,695 - That smells good, bro. 381 00:12:43,764 --> 00:12:45,130 Smells like breakfast. 382 00:12:45,198 --> 00:12:46,431 Big day today. 383 00:12:47,834 --> 00:12:50,769 ["Call to the Post"] 384 00:12:50,837 --> 00:12:53,138 ♪ ♪ 385 00:12:53,206 --> 00:12:55,673 - Today is a day 386 00:12:55,742 --> 00:12:57,108 to be a cornhole world champion. 387 00:12:57,177 --> 00:13:01,246 It is the ACL Super Hole World Championships. 388 00:13:01,314 --> 00:13:02,814 It's D-Day. 389 00:13:02,883 --> 00:13:04,082 I don't even know what D-Day means, 390 00:13:04,151 --> 00:13:05,750 but I'm feeling like a winner. 391 00:13:05,819 --> 00:13:06,985 Oh, damn. 392 00:13:07,053 --> 00:13:08,486 - Don't worry, bro. We got this. We got this. 393 00:13:08,555 --> 00:13:09,788 - Big day today, boy. - Yep. 394 00:13:09,856 --> 00:13:11,089 Let me go check on the boards 395 00:13:11,158 --> 00:13:13,792 and let me center myself with nature outside. 396 00:13:13,860 --> 00:13:14,893 I'll be back. 397 00:13:14,961 --> 00:13:16,060 - Get in the right headspace. 398 00:13:16,129 --> 00:13:17,195 We need you winning this [bleep], man. 399 00:13:17,264 --> 00:13:19,063 Man, I got a lot of money on this game. 400 00:13:19,132 --> 00:13:20,265 - It's time. 401 00:13:20,333 --> 00:13:22,133 It's time to envision victories. 402 00:13:22,202 --> 00:13:25,270 [dramatic music] 403 00:13:25,338 --> 00:13:26,604 Corn star! 404 00:13:26,706 --> 00:13:28,807 The goal is nothing but hole. 405 00:13:28,875 --> 00:13:32,043 ♪ ♪ 406 00:13:32,112 --> 00:13:33,578 Corn star! 407 00:13:33,647 --> 00:13:36,247 It's time to just go out there and win. 408 00:13:36,316 --> 00:13:37,882 Corn star! 409 00:13:37,951 --> 00:13:39,617 [sighs] Today's going to be a great day. 410 00:13:39,719 --> 00:13:43,154 ♪ ♪ 411 00:13:43,223 --> 00:13:44,556 Corn star! 412 00:13:46,026 --> 00:13:47,292 - ♪ I been making millions ♪ 413 00:13:47,360 --> 00:13:48,560 ♪ And I spend it on the dance floor ♪ 414 00:13:48,628 --> 00:13:50,395 ♪ Every time I run out, I go out ♪ 415 00:13:50,463 --> 00:13:51,896 - Morning. - Morning. 416 00:13:51,965 --> 00:13:53,631 Why do you have these? Are those, like, eye things? 417 00:13:53,700 --> 00:13:56,100 - I didn't sleep, so my eyes are puffy. 418 00:13:56,169 --> 00:13:57,635 I got to get my [bleep] together, 419 00:13:57,704 --> 00:13:59,604 'cause today is the day. 420 00:13:59,673 --> 00:14:00,905 It's our cheering. 421 00:14:01,007 --> 00:14:03,441 We got to cheer and go crazy. 422 00:14:03,510 --> 00:14:05,410 And it's, like, a big deal. This is ESPN, bitch. 423 00:14:05,478 --> 00:14:06,678 This is no joke. 424 00:14:06,746 --> 00:14:08,847 After you fell asleep, we went out by the fire. 425 00:14:08,915 --> 00:14:11,249 Angeliners was, like, really drunk. 426 00:14:11,318 --> 00:14:13,518 But, like, I had to, like, talk her off the ledge 427 00:14:13,587 --> 00:14:15,553 of Vinny not thinking she's sexy. 428 00:14:15,622 --> 00:14:18,923 - Oh, you're stepping on my [bleep], bro. 429 00:14:18,992 --> 00:14:21,392 - And I'm like, he thinks you're pretty and beautiful, 430 00:14:21,461 --> 00:14:23,094 but, like, you just sat on his face. 431 00:14:23,163 --> 00:14:25,763 - So Angelina confessed to me that she really likes him. 432 00:14:25,832 --> 00:14:26,998 - Same. 433 00:14:27,067 --> 00:14:28,800 - Yo, what was it like being up and close 434 00:14:28,869 --> 00:14:30,201 with the Brenda last night? 435 00:14:30,270 --> 00:14:31,536 That was all up in your face. 436 00:14:31,605 --> 00:14:32,737 You got a little bit of pink eye. 437 00:14:32,806 --> 00:14:34,873 - I do? I feel like I have pink eye. 438 00:14:34,941 --> 00:14:37,842 - I can't tell if last night she was just drunk 439 00:14:37,911 --> 00:14:40,144 and, like, being dramatic or if she really likes him. 440 00:14:40,213 --> 00:14:42,547 - I feel like, if you're flirting that much, 441 00:14:42,616 --> 00:14:44,249 and, like, you're talking [bleep]... 442 00:14:44,317 --> 00:14:45,450 - There's got to be something. 443 00:14:45,518 --> 00:14:47,285 - Somewhere in there, you have a crush. 444 00:14:47,354 --> 00:14:48,953 - There's got to be. 445 00:14:49,055 --> 00:14:51,356 - Drunkenness, man. 446 00:14:51,424 --> 00:14:53,491 I'm hungover. 447 00:14:53,560 --> 00:14:54,993 I don't want to get up. 448 00:14:55,061 --> 00:14:56,995 I really don't remember much from last night, 449 00:14:57,063 --> 00:14:59,530 and I'm probably better off that way. 450 00:14:59,599 --> 00:15:02,867 How am I gonna make it through this day like this, damn it? 451 00:15:02,936 --> 00:15:04,569 No, I don't go down. No. 452 00:15:04,638 --> 00:15:08,506 Angelina will always prevail, 'cause it's cornhole day. 453 00:15:08,575 --> 00:15:10,875 We got it. We're going. 454 00:15:10,944 --> 00:15:12,577 I'm still gonna rally for Mike. 455 00:15:12,646 --> 00:15:14,245 Ugh, [bleep] my life. 456 00:15:14,314 --> 00:15:17,015 - [laughing] You burned the bacon. 457 00:15:17,083 --> 00:15:19,951 - Smells like a [bleep] bacon fest. 458 00:15:20,020 --> 00:15:22,220 - Wow, you look rested. - [laughs] 459 00:15:22,289 --> 00:15:23,855 - Morning. - Morning. 460 00:15:23,924 --> 00:15:25,523 - Morning. - Morning. 461 00:15:25,592 --> 00:15:27,558 - Morning. - Morning, lap dance queen. 462 00:15:27,627 --> 00:15:30,028 - Oh, yeah, I'm the best at it. I did so well last night. 463 00:15:30,096 --> 00:15:31,596 - By the way, you should get the money from this guy. 464 00:15:31,665 --> 00:15:33,031 You gave him, like, 19 lap dances. 465 00:15:33,099 --> 00:15:35,033 He owes you money, man. - I think she owes me money. 466 00:15:35,135 --> 00:15:36,668 [laughter] 467 00:15:36,736 --> 00:15:39,103 - Eggs over easy? - Over easy, please. 468 00:15:39,172 --> 00:15:40,371 - Yes, please. - Over easy? 469 00:15:40,440 --> 00:15:43,374 - Want me to help you? I'll be next to you. 470 00:15:43,443 --> 00:15:44,509 Come on. 471 00:15:46,112 --> 00:15:47,011 - Guys... 472 00:15:47,113 --> 00:15:48,112 - This is nice. - [chuckles] 473 00:15:50,016 --> 00:15:51,049 - Mm-hmm. 474 00:15:52,419 --> 00:15:54,185 Vinny and Angelina could be so weird, 475 00:15:54,254 --> 00:15:55,753 'cause one minute they're, like, fighting, 476 00:15:55,822 --> 00:15:57,522 like, playful and then flirting. 477 00:15:57,590 --> 00:15:59,190 And now they're just being normal, 478 00:15:59,259 --> 00:16:00,925 cooking breakfast together at the stove. 479 00:16:00,994 --> 00:16:02,360 Frickin' twilight zone-- 480 00:16:02,429 --> 00:16:04,896 you never know how they're gonna react to each other. 481 00:16:04,965 --> 00:16:07,265 - We think she likes him. - Yeah? 482 00:16:07,334 --> 00:16:08,399 - She kind of said it. 483 00:16:08,468 --> 00:16:10,134 - You can keep flipping that sausage. 484 00:16:10,203 --> 00:16:11,502 - Oh, yeah, that's my favorite. 485 00:16:11,571 --> 00:16:13,271 - This is nice. Look at those two. 486 00:16:13,340 --> 00:16:14,439 - So cute. 487 00:16:14,507 --> 00:16:15,573 - They look like they're on a date, like... 488 00:16:15,642 --> 00:16:17,175 Usually Vinny kicks his girls out 489 00:16:17,243 --> 00:16:18,643 before they can even have breakfast. 490 00:16:18,712 --> 00:16:20,678 Now he's making it with Angelina. 491 00:16:20,747 --> 00:16:21,779 We're getting somewhere. 492 00:16:21,848 --> 00:16:22,947 I could see this, like, 493 00:16:23,016 --> 00:16:24,015 for the rest of their lives. - Same. 494 00:16:24,084 --> 00:16:25,350 - Yeah, you guys look good together. 495 00:16:25,418 --> 00:16:26,784 - They should have children. - Oh, God, shut up. 496 00:16:26,853 --> 00:16:28,219 [bleep] 497 00:16:28,288 --> 00:16:29,854 - ♪ Ain't nobody, nobody stopping me ♪ 498 00:16:29,923 --> 00:16:31,589 ♪ Ain't nobody, nobody stopping me ♪ 499 00:16:31,658 --> 00:16:34,225 - All right, so I got the flight. 500 00:16:34,294 --> 00:16:35,727 - Yeah, your car's here. [horn honks] 501 00:16:35,795 --> 00:16:37,261 Kids are great. Don't worry about us. 502 00:16:37,330 --> 00:16:39,864 - Oh, my God, I'm really gonna make it to North Carolina. 503 00:16:39,933 --> 00:16:41,666 Like, the surprise is gonna be awesome. 504 00:16:41,735 --> 00:16:42,867 Love you. - Call me, 505 00:16:42,936 --> 00:16:43,835 keep me in the loop of things, all right? 506 00:16:43,903 --> 00:16:45,937 - Mm-hmm. - Have fun. 507 00:16:46,006 --> 00:16:47,205 - I can't wait to cheer. 508 00:16:47,273 --> 00:16:49,340 I can't wait to, you know, support Mike. 509 00:16:49,409 --> 00:16:51,109 And I'm just so excited. 510 00:16:51,211 --> 00:16:52,610 Bye. Love you. 511 00:16:52,679 --> 00:16:55,046 - Don't forget-- attack the sack. 512 00:16:55,115 --> 00:16:57,882 ♪ A-T-T-A-C-K ♪ 513 00:16:57,951 --> 00:16:59,384 - He's such a good sport. 514 00:16:59,452 --> 00:17:00,752 Love you. Bye. 515 00:17:00,820 --> 00:17:02,153 To the airport, please. 516 00:17:02,222 --> 00:17:03,488 - ♪ Nobody, nobody stopping me ♪ 517 00:17:03,556 --> 00:17:04,555 - ♪ Let's go ♪ 518 00:17:05,959 --> 00:17:07,558 [cell phone chimes] - Oh, my God. 519 00:17:07,627 --> 00:17:10,294 My fricking flight got delayed? 520 00:17:10,363 --> 00:17:12,597 [sighs] I just want to get there. 521 00:17:12,665 --> 00:17:14,532 - Whoo! - ♪ I'ma go, I'ma go ♪ 522 00:17:14,601 --> 00:17:16,534 ♪ I'ma go hard ♪ 523 00:17:16,603 --> 00:17:17,702 ♪ I'ma go, I'ma go ♪ 524 00:17:17,771 --> 00:17:19,871 - How you feeling, champ? - Good. 525 00:17:19,939 --> 00:17:21,072 - You look like a cornhole champion. 526 00:17:21,141 --> 00:17:22,807 - Yeah. - Yeah, I already see it. 527 00:17:22,876 --> 00:17:24,609 - I mean, I don't know how big it's gonna be. 528 00:17:24,677 --> 00:17:26,577 It's supposed to be bigger than the last one, 529 00:17:26,646 --> 00:17:28,746 but this is not my first rodeo. 530 00:17:28,815 --> 00:17:31,115 You know what I mean? So... - Ooh, professional. 531 00:17:31,184 --> 00:17:33,017 - Listen, I'm nothing but a corn star. 532 00:17:33,086 --> 00:17:35,353 Gym, tanning, corn star. 533 00:17:35,422 --> 00:17:38,122 I'm hoping that the pressure doesn't really get to me. 534 00:17:38,224 --> 00:17:39,624 - I mean, it's cornhole. 535 00:17:39,692 --> 00:17:41,092 What kind of [bleep] pressure is that? 536 00:17:41,161 --> 00:17:43,461 [laughs] Sorry. 537 00:17:43,530 --> 00:17:45,696 - This looks like a cornhole-tournament spread. 538 00:17:45,765 --> 00:17:47,765 - Oh, hell, yeah. You guys did an amazing job. 539 00:17:47,834 --> 00:17:49,901 Breakfast of champions. - I love a good breakfast. 540 00:17:49,969 --> 00:17:53,137 - So, Mike, how you feeling? - I'm feeling good. 541 00:17:53,206 --> 00:17:54,739 I think we put the work in. - Like you should. 542 00:17:54,808 --> 00:17:56,240 - And now it's time to just show up. 543 00:17:56,309 --> 00:17:58,276 [knock at door] Somebody at the door? 544 00:17:58,344 --> 00:18:00,645 - Did Deener show up? - What the [bleep]? 545 00:18:00,713 --> 00:18:03,214 Is there a [bleep] dead head in there or something? 546 00:18:03,283 --> 00:18:05,483 Mike, I think this is for you. - What is it? 547 00:18:05,552 --> 00:18:06,517 - I peeked inside. - What is that? 548 00:18:06,586 --> 00:18:07,718 - Is it a bomb? 549 00:18:07,787 --> 00:18:10,021 - Oh, it's Deeners. - Read it out loud. 550 00:18:10,090 --> 00:18:13,057 - "Hi. Since I can't be there, I sent the next best thing. 551 00:18:13,126 --> 00:18:15,660 Good luck today, Mike. Love, Deener." 552 00:18:15,728 --> 00:18:18,129 And she sent... - Deener. 553 00:18:18,198 --> 00:18:21,799 - "Team BDS." all: Aw! 554 00:18:21,868 --> 00:18:23,301 - That's cute. - "Team BDS." 555 00:18:23,369 --> 00:18:26,304 - "Attack the sack." - "Attack the sack." 556 00:18:26,372 --> 00:18:27,839 - Thank you so much, Deener. 557 00:18:27,907 --> 00:18:28,973 - Let's get ready. - All right, guys, 558 00:18:29,042 --> 00:18:30,241 let's get dressed. - Let's get ready. 559 00:18:30,310 --> 00:18:32,043 - You know, I'm a corn star. I'm an athlete. 560 00:18:32,112 --> 00:18:33,678 But all these guys are going to be good. 561 00:18:33,746 --> 00:18:35,379 So I really got to bring my A-game. 562 00:18:35,448 --> 00:18:37,181 I got my squad behind me. 563 00:18:37,283 --> 00:18:38,549 - Nice shirt, idiot. 564 00:18:38,618 --> 00:18:40,284 - Today's the day, guys. 565 00:18:40,353 --> 00:18:42,587 BDS is going to bring home the victory to the Jersey Shore. 566 00:18:42,655 --> 00:18:43,888 Let's put it in. - All of us. 567 00:18:43,957 --> 00:18:45,223 - That's what she said. That's what she said. 568 00:18:45,291 --> 00:18:46,524 - Let's put it in. - That's what she said. 569 00:18:46,593 --> 00:18:47,625 - What are we saying? 570 00:18:47,694 --> 00:18:48,926 - Get it in the sack. - Yes, sir. 571 00:18:48,995 --> 00:18:50,394 - Get it in the hole. - Super Hole. 572 00:18:50,463 --> 00:18:51,896 - Team BDS. - No. 573 00:18:51,965 --> 00:18:52,964 "Put your sack in the hole." - I like "put it in the hole." 574 00:18:53,032 --> 00:18:53,931 - You got the best sack in town. 575 00:18:54,000 --> 00:18:54,966 - Exactly. 576 00:18:55,034 --> 00:18:56,100 - Do one with the hole again. 577 00:18:56,169 --> 00:18:57,668 - Get it in the hole? - Yeah. 578 00:18:57,737 --> 00:18:59,103 Whatever he wants. 579 00:18:59,172 --> 00:19:00,438 - Nothing but hole? both: Yeah. 580 00:19:00,507 --> 00:19:01,772 - Put it in the hole, Mike. 581 00:19:01,841 --> 00:19:03,774 - I like that. Team BDS, put it in the hole. 582 00:19:03,843 --> 00:19:05,776 - Super Hole. - That was dumb. 583 00:19:05,845 --> 00:19:07,311 - No, that's what it's called. - Is it? 584 00:19:07,380 --> 00:19:09,046 - Like the Super Bowl, the Super Hole. 585 00:19:09,115 --> 00:19:11,149 - You guys are legit dating. - You guys should make out. 586 00:19:11,217 --> 00:19:12,316 - You guys are dating. - You should. 587 00:19:12,385 --> 00:19:13,551 - Yeah, you guys should smash. 588 00:19:13,620 --> 00:19:14,919 - One, two, three... - Why don't we just read 589 00:19:14,988 --> 00:19:16,020 the Declaration of Independence while we're at it? 590 00:19:16,089 --> 00:19:18,389 all: Team BDS! Put it in the hole! 591 00:19:18,458 --> 00:19:19,390 - Oh, my God. - One, two, three... 592 00:19:19,459 --> 00:19:20,525 - Why do we need a paragraph? 593 00:19:20,593 --> 00:19:22,393 all: Get the sack in the hole! 594 00:19:22,462 --> 00:19:24,061 - Because today is the tournament day. 595 00:19:24,130 --> 00:19:25,329 - Good luck, Mike. - All right, guys. 596 00:19:25,398 --> 00:19:26,531 We won't let you down. - We'll see you there. 597 00:19:26,599 --> 00:19:27,732 - Bye, guys. - We'll meet you guys there. 598 00:19:27,800 --> 00:19:29,767 - Get that [bleep] in the hole. 599 00:19:29,836 --> 00:19:32,637 - Super Hole Championship, yeah. 600 00:19:34,607 --> 00:19:36,741 - ♪ Yeah, I intimidate, they scared of me ♪ 601 00:19:36,809 --> 00:19:37,775 [cell phone chiming] 602 00:19:37,844 --> 00:19:40,444 - Delayed fricking again? 603 00:19:40,513 --> 00:19:42,413 Oh, my God. 604 00:19:42,482 --> 00:19:44,415 My flight keeps getting delayed. 605 00:19:44,484 --> 00:19:47,051 What if I fricking don't get there in time? 606 00:19:47,120 --> 00:19:48,920 - Just go to the airport, and hopefully, you know, 607 00:19:48,988 --> 00:19:50,688 it got pushed back, but hopefully that's it. 608 00:19:50,757 --> 00:19:51,956 Hopefully there's no more delays... 609 00:19:54,060 --> 00:19:57,228 - All right, well, I'll-- I guess I'll keep you updated. 610 00:19:57,297 --> 00:19:58,262 I love you. - All right, good luck. 611 00:19:58,331 --> 00:19:59,730 Love you, too. Bye. - Bye. 612 00:19:59,799 --> 00:20:01,799 - ♪ You never give up, you never give in ♪ 613 00:20:01,868 --> 00:20:05,002 ♪ You never stop for a second for it all to sink in ♪ 614 00:20:05,071 --> 00:20:06,437 - Bro, you missed it last night. 615 00:20:06,506 --> 00:20:08,306 - What happened? - [laughs] 616 00:20:08,374 --> 00:20:11,342 This is probably the craziest I've ever seen Angelina. 617 00:20:11,411 --> 00:20:12,577 - What was she doing? 618 00:20:12,645 --> 00:20:14,545 - Oh, my God. 619 00:20:14,614 --> 00:20:15,746 - Picture someone's reaction 620 00:20:15,815 --> 00:20:16,781 when they're getting a lap dance, right? 621 00:20:16,849 --> 00:20:18,282 And then look at this. 622 00:20:18,351 --> 00:20:21,252 [laughing] - Oh, my God, look at her. 623 00:20:21,321 --> 00:20:22,320 - Have you seen this picture yet? 624 00:20:22,388 --> 00:20:23,321 - Oh, [bleep]. 625 00:20:23,389 --> 00:20:24,956 Damn. - Nasty. 626 00:20:25,024 --> 00:20:27,158 - ♪ I heard that it's gonna be a stupid good time ♪ 627 00:20:27,227 --> 00:20:29,660 ♪ I heard that I might just lose my mind ♪ 628 00:20:29,729 --> 00:20:31,229 - We need to put our uniforms on. 629 00:20:31,297 --> 00:20:32,997 We're cheering, bitch. - What the [bleep]... 630 00:20:33,066 --> 00:20:35,099 - We're not wearing this. - Is this? 631 00:20:36,869 --> 00:20:39,203 - Get your sack in the hole, Mike! 632 00:20:39,305 --> 00:20:40,605 Yeah! 633 00:20:40,673 --> 00:20:42,773 - I am having heart palpitations 634 00:20:42,842 --> 00:20:44,942 at the fact that I have to go through with this. 635 00:20:45,011 --> 00:20:47,745 - We got a JWOWW. JWOWW. 636 00:20:47,814 --> 00:20:50,314 We got an Angeliners. - Fine. 637 00:20:50,383 --> 00:20:51,983 - And we got a Snooki. 638 00:20:52,051 --> 00:20:54,885 And then we have the pom-poms. Everyone practice your pom. 639 00:20:54,954 --> 00:20:56,454 Whoo! 640 00:20:58,291 --> 00:20:59,590 - Bro, and then she pulls me aside. 641 00:20:59,659 --> 00:21:01,158 She's like, "I want to talk to you." 642 00:21:01,227 --> 00:21:04,095 She's like, "What can I do to make him think I'm not a joke?" 643 00:21:04,163 --> 00:21:05,896 - She makes it tough, man, you know? 644 00:21:05,965 --> 00:21:08,766 She makes it hard. - Your [bleep]? 645 00:21:08,835 --> 00:21:10,935 - No, that would be a different story. 646 00:21:11,004 --> 00:21:13,137 - Are you wearing pants? - No. 647 00:21:13,206 --> 00:21:14,672 - What are you wearing? - Underwear. 648 00:21:16,309 --> 00:21:18,075 Do it again. 649 00:21:18,144 --> 00:21:19,510 Harder! 650 00:21:19,579 --> 00:21:22,380 That's all you got, bitch? - Oh, you psychopath. 651 00:21:22,448 --> 00:21:24,148 - Tell me when to stop. 652 00:21:24,217 --> 00:21:27,551 ♪ ♪ 653 00:21:27,620 --> 00:21:28,986 - Too strong? - I think I need it 654 00:21:29,055 --> 00:21:30,321 to survive this thing. 655 00:21:30,390 --> 00:21:32,523 - Ready? Okay! 656 00:21:32,592 --> 00:21:35,126 ♪ Shoot three, Mike, we want to win ♪ 657 00:21:35,194 --> 00:21:37,628 ♪ Get your sack in the hole ♪ 658 00:21:37,697 --> 00:21:39,263 Here we go. - Let's go. 659 00:21:40,433 --> 00:21:41,866 - I have no bag, and I got to [bleep] bring 660 00:21:41,934 --> 00:21:42,933 all my [bleep] like this. 661 00:21:44,237 --> 00:21:45,970 - Let's go. 662 00:21:46,039 --> 00:21:47,538 - ♪ Yeah, where they want to take this? ♪ 663 00:21:47,607 --> 00:21:49,473 ♪ I can see the foes up close ♪ 664 00:21:49,542 --> 00:21:50,908 - Hello? 665 00:21:50,977 --> 00:21:52,009 - Yeah? 666 00:21:55,481 --> 00:21:56,647 - Yes, yes. 667 00:21:56,716 --> 00:21:58,916 I wanted to get a fresh cut 668 00:21:58,985 --> 00:22:00,418 before I get on the stage. 669 00:22:00,486 --> 00:22:03,187 The mark of a good day is a fresh haircut. 670 00:22:03,256 --> 00:22:06,257 I have a competition to win, and I better have a fresh fade. 671 00:22:06,326 --> 00:22:08,225 Pauly, you want a cut? - Yeah, I would love one. 672 00:22:08,294 --> 00:22:09,994 - Vinny, what about you? - Sure. 673 00:22:10,063 --> 00:22:11,996 - Yep, MVP for cuts. 674 00:22:13,299 --> 00:22:14,632 - Um, all right. 675 00:22:14,701 --> 00:22:16,100 - All right, thank you so much, Brad. 676 00:22:16,169 --> 00:22:17,535 - All right. - Thanks. Bye. 677 00:22:17,603 --> 00:22:19,337 I don't go anywhere without a haircut. 678 00:22:19,405 --> 00:22:20,705 - Yeah, I mean, that goes without saying 679 00:22:20,773 --> 00:22:21,706 - Yeah. 680 00:22:21,774 --> 00:22:23,007 - ♪ Hatin', hatin' ♪ 681 00:22:23,076 --> 00:22:24,241 ♪ Yeah, they tryin' to break me ♪ 682 00:22:24,310 --> 00:22:25,443 ♪ Yeah, I hear them talk ♪ 683 00:22:25,511 --> 00:22:26,844 - I believe they call this go time. 684 00:22:26,913 --> 00:22:28,779 You know what way the cornhole champions go? 685 00:22:28,848 --> 00:22:29,780 I'll check it out. 686 00:22:29,849 --> 00:22:32,516 Team BDS, parking for Team BDS. 687 00:22:32,585 --> 00:22:33,517 - M. 688 00:22:33,586 --> 00:22:34,518 - V. - P. 689 00:22:34,587 --> 00:22:35,820 - BDS! - BDS! 690 00:22:35,888 --> 00:22:37,254 - This is the walk right here, boys. 691 00:22:37,323 --> 00:22:39,457 - This is the money team-- Team BDS forever. 692 00:22:39,525 --> 00:22:40,624 No pictures. - Yeah. 693 00:22:40,693 --> 00:22:42,626 - No pictures. - Back off. 694 00:22:42,695 --> 00:22:43,994 - Let me make sure the room's clear. 695 00:22:44,063 --> 00:22:45,329 Right this way, Mike. 696 00:22:45,431 --> 00:22:47,064 - We in the locker room. Ooh. 697 00:22:47,133 --> 00:22:48,499 It's definitely starting to feel real. 698 00:22:48,568 --> 00:22:50,501 BDS is a professional athlete. 699 00:22:50,570 --> 00:22:52,570 I'm in the locker room. I'm in the arena. 700 00:22:52,638 --> 00:22:54,038 It's happening. 701 00:22:54,107 --> 00:22:55,139 - We ready. 702 00:22:56,976 --> 00:22:58,242 - Angelina, how do you feel 703 00:22:58,311 --> 00:22:59,643 about you and Vinny last night? 704 00:22:59,712 --> 00:23:00,644 - I feel like you would have sex with him. 705 00:23:00,713 --> 00:23:01,879 - Yeah, of course I would, 706 00:23:01,948 --> 00:23:03,114 but that's his problem that he won't do it. 707 00:23:03,182 --> 00:23:05,449 - I think he would if he saw the sexy side of you, 708 00:23:05,518 --> 00:23:06,984 'cause you already have a sexy body. 709 00:23:07,053 --> 00:23:08,219 - He should know already, though. 710 00:23:08,287 --> 00:23:09,754 It's not like we haven't hooked up before. 711 00:23:09,822 --> 00:23:11,288 - It's been years, though. You've changed. 712 00:23:11,357 --> 00:23:13,257 You're a grown woman now. You're not a baby anymore. 713 00:23:13,326 --> 00:23:15,126 - You got ass injections. - And new titties. 714 00:23:15,194 --> 00:23:16,827 - New titties. Who dis? 715 00:23:16,896 --> 00:23:18,162 [both chuckle] 716 00:23:18,231 --> 00:23:20,264 [knock at door] - That might be the barber. 717 00:23:20,333 --> 00:23:21,932 - Yeah. - What's up, guys? 718 00:23:22,001 --> 00:23:23,067 - Hey. - What's up, what's up? 719 00:23:23,136 --> 00:23:24,368 - Hey, I'm Ty. - Nice to meet you. 720 00:23:24,437 --> 00:23:25,970 - Nice to meet you guys. - Vinny. Nice to meet you. 721 00:23:26,038 --> 00:23:27,605 - I'm good. I'm good. - How you doing? Pauly. 722 00:23:27,673 --> 00:23:29,273 - I'm good. - Thanks for coming. 723 00:23:29,342 --> 00:23:30,975 - Good cuts, man. I like what I see right now. 724 00:23:31,043 --> 00:23:32,410 - Yeah. - A good variety. 725 00:23:32,478 --> 00:23:33,878 - Get my man fresh for today. - Are you ready? 726 00:23:33,946 --> 00:23:36,113 - Yeah, right now. - All right, let's get it. 727 00:23:36,182 --> 00:23:38,249 - What are you going to do when you see Jay? 728 00:23:38,317 --> 00:23:39,450 Show your pasties... 729 00:23:39,519 --> 00:23:40,618 - I don't know. - When Jay shoots. 730 00:23:40,686 --> 00:23:42,319 - No, I don't have the pasties anymore. 731 00:23:42,388 --> 00:23:43,654 - All right, then show a full nipple. 732 00:23:43,723 --> 00:23:45,022 - No. - [chuckles] 733 00:23:45,091 --> 00:23:48,125 Angelina has been sliding into Jay Cutler's DMs. 734 00:23:48,194 --> 00:23:49,260 - Could I have the roster 735 00:23:49,328 --> 00:23:50,561 of the [bleep] [bleep] that are coming? 736 00:23:50,630 --> 00:23:51,896 - Why do you want the roster? 737 00:23:51,964 --> 00:23:53,664 - 'Cause I want to [bleep] sabotage these people. 738 00:23:53,733 --> 00:23:55,833 I want to make them look at my titties 739 00:23:55,902 --> 00:23:57,034 instead of looking at the ball. 740 00:23:57,103 --> 00:23:58,202 What's one of their names? Give it to me. 741 00:23:58,271 --> 00:23:59,303 - Jay Cutler. 742 00:24:00,139 --> 00:24:01,672 - [gasps] Angelina! 743 00:24:01,741 --> 00:24:03,541 - I didn't actually think he was gonna respond. 744 00:24:03,609 --> 00:24:05,276 - Who? - Jay Cutler. 745 00:24:05,344 --> 00:24:06,477 - I hope this pays off, 746 00:24:06,546 --> 00:24:08,045 'cause what I saw from Jay Cutler, 747 00:24:08,114 --> 00:24:09,480 I mean, he's pretty good. 748 00:24:09,549 --> 00:24:11,682 - Just drop a little nip-nip. - No. 749 00:24:11,751 --> 00:24:12,950 We're doing this, ladies. 750 00:24:13,019 --> 00:24:16,220 [dramatic music] 751 00:24:16,289 --> 00:24:19,690 ♪ ♪ 752 00:24:19,759 --> 00:24:22,092 - Oh, my God, there's thousands of people here. 753 00:24:22,161 --> 00:24:23,194 - Dude, are you kidding? 754 00:24:23,262 --> 00:24:25,262 - Bitch! - Yo. 755 00:24:25,331 --> 00:24:27,698 - Abort mission. - Abort mission. 756 00:24:27,767 --> 00:24:29,400 - Holy [bleep], this is bigger than I thought 757 00:24:29,502 --> 00:24:30,634 it was gonna be. 758 00:24:30,703 --> 00:24:32,002 - Mike, save me. 759 00:24:32,071 --> 00:24:34,305 There's so many people. 760 00:24:34,373 --> 00:24:35,573 - Mike? Where's Mike at? - Dude, I'm having 761 00:24:35,641 --> 00:24:37,074 a panic attack right now. - Hello? 762 00:24:37,143 --> 00:24:38,909 - I have a problem with crowds. 763 00:24:38,978 --> 00:24:41,145 This is totally my worst nightmare right now. 764 00:24:41,214 --> 00:24:43,614 Nicole, I'm having a panic attack. 765 00:24:43,683 --> 00:24:45,416 - No, no, no, no. - Get me out of here. 766 00:24:45,518 --> 00:24:46,650 I'm not doing it. 767 00:24:46,719 --> 00:24:48,018 - Keeping it nice and high? - Yep, yep. 768 00:24:48,087 --> 00:24:49,887 - Don't touch the top? - Exactly. 769 00:24:49,956 --> 00:24:51,655 - Don't mess with your curls for the girls right there. 770 00:24:51,724 --> 00:24:53,657 - Yeah. Oh, damn. - I got you. I got you. 771 00:24:53,726 --> 00:24:56,260 - Wild hair, don't care. Let's get it. 772 00:24:56,329 --> 00:24:57,428 - Hi. 773 00:24:57,497 --> 00:24:59,663 Have you seen Michael Sorrentino? 774 00:25:00,833 --> 00:25:01,765 - The Situation. - Oh, [bleep]. 775 00:25:01,834 --> 00:25:02,900 She just said, "Who?" 776 00:25:02,969 --> 00:25:04,468 - God, they hate us. - We're assholes. 777 00:25:04,570 --> 00:25:06,504 - No, they think we're a joke. 778 00:25:06,572 --> 00:25:08,739 - Well, look at us. We look like [bleep] bananas. 779 00:25:08,808 --> 00:25:10,441 - Oh, there's mad people in there. 780 00:25:10,543 --> 00:25:11,475 Hello. - Hi. 781 00:25:11,577 --> 00:25:12,743 - Are you Mike's partner? - Yeah. 782 00:25:12,812 --> 00:25:14,612 - Oh, that's Mike's partner. - Mike's partner. 783 00:25:14,680 --> 00:25:16,146 - Hi! - Hi, Mike's partner. 784 00:25:16,215 --> 00:25:17,848 - Did Mike practice today? 785 00:25:19,452 --> 00:25:21,352 - No? You haven't even seen him yet? 786 00:25:21,420 --> 00:25:22,953 - Oh, my God. 787 00:25:23,022 --> 00:25:24,488 I'm so confused. 788 00:25:24,557 --> 00:25:29,226 Everyone's here, and Mike is nowhere to be found. 789 00:25:29,295 --> 00:25:31,128 Is he supposed to be in here? 790 00:25:32,465 --> 00:25:33,831 - You can take it up a little bit. 791 00:25:33,900 --> 00:25:35,699 - A little hash mark. Oh, you want to go even higher? 792 00:25:35,768 --> 00:25:37,134 - Just a little bit, yeah. - We can go even higher. 793 00:25:37,203 --> 00:25:38,702 - Do you know where he is? - Do you know where Mike is? 794 00:25:38,771 --> 00:25:40,871 - You're telling me he didn't practice one time? 795 00:25:44,176 --> 00:25:46,310 - Am I missing something here? 796 00:25:46,379 --> 00:25:48,879 - That's Jay Cutler. - Where is he? 797 00:25:48,948 --> 00:25:50,514 - Now he moved. He's right there. 798 00:25:50,616 --> 00:25:51,782 - Where? - He's right there. Behind us. 799 00:25:51,851 --> 00:25:53,350 - Where? - Right there. 800 00:25:54,687 --> 00:25:57,221 - I thought that Jay Cutler was gonna be this, 801 00:25:57,290 --> 00:26:01,025 like, phenomenon, like, jacked and, like, muscles. 802 00:26:01,093 --> 00:26:02,293 He's [bleep] skinny. 803 00:26:02,361 --> 00:26:05,029 He's like a taller version of Vinny. 804 00:26:05,097 --> 00:26:06,597 - Go [bleep] say hi to your friend. 805 00:26:06,666 --> 00:26:08,732 - He's not my friend. - Well, now he is. 806 00:26:08,801 --> 00:26:11,101 Bitch, why are you scared all of a sudden, 807 00:26:11,170 --> 00:26:13,270 like, going up to Jay Cutler? 808 00:26:13,339 --> 00:26:16,540 You literally talked to him in his DMs. 809 00:26:16,642 --> 00:26:18,042 Go say hi. 810 00:26:18,110 --> 00:26:19,777 - What am I going to do, walk over to the [...] guy? 811 00:26:19,845 --> 00:26:21,445 - Yes. - He's a douchebag. 812 00:26:21,514 --> 00:26:22,613 - Yes. Yes. 813 00:26:22,682 --> 00:26:24,148 - Come with me. - Go say hi. 814 00:26:24,216 --> 00:26:25,783 - Go with her. Just go. - Hi. 815 00:26:25,851 --> 00:26:26,784 - Go. 816 00:26:26,852 --> 00:26:29,687 - [laughing] - Oh, my God. 817 00:26:29,755 --> 00:26:31,088 Did he wave back? - No. 818 00:26:31,157 --> 00:26:32,356 - Did he see you wave? - Yes. 819 00:26:32,425 --> 00:26:34,658 [laughter] 820 00:26:34,727 --> 00:26:37,094 - I am dead. 821 00:26:37,163 --> 00:26:38,896 I'm screaming internally. 822 00:26:38,965 --> 00:26:41,165 - Like, he's like, "Oh, I'm too cool." 823 00:26:41,233 --> 00:26:43,701 It's like, no, no, you're not too cool for me, pal. 824 00:26:43,769 --> 00:26:45,402 Obviously, he knows who I am, 825 00:26:45,471 --> 00:26:47,171 and I'm all up in his head right now. 826 00:26:47,239 --> 00:26:48,973 Well, cheers, Jay, good luck. 827 00:26:49,041 --> 00:26:50,040 Cheers to you. 828 00:26:50,109 --> 00:26:52,543 - Are you ready? 829 00:26:52,612 --> 00:26:55,179 - BDS is sizing up all this competition right now. 830 00:26:55,247 --> 00:26:59,416 - All the way from the Jersey Shore, 831 00:26:59,485 --> 00:27:02,720 give it up for Mike "The Situation" Sorrentino! 832 00:27:02,788 --> 00:27:05,589 [all cheering] 833 00:27:07,360 --> 00:27:08,659 - ♪ I got nothing to lose ♪ 834 00:27:08,728 --> 00:27:10,294 ♪ I'm gonna prove it real quick ♪ 835 00:27:10,363 --> 00:27:12,696 ♪ I'm accustomed to moves you got to use ♪ 836 00:27:12,765 --> 00:27:15,099 ♪ Walk a mile in my shoes, you see I move ♪ 837 00:27:15,167 --> 00:27:17,234 - Where the [bleep] is Mike? - I'm calling him. 838 00:27:17,336 --> 00:27:19,036 - Your call has been forwarded 839 00:27:19,105 --> 00:27:20,237 to an automated voice messaging-- 840 00:27:20,306 --> 00:27:21,672 - And it's on voice mail. - His phone's off. 841 00:27:21,741 --> 00:27:23,073 - I mean, listen, if you're feeling good, 842 00:27:23,142 --> 00:27:24,341 you're looking good, and if you're looking good, 843 00:27:24,410 --> 00:27:25,576 you're getting good results, so... 844 00:27:25,645 --> 00:27:27,911 - I might have to steal that from you. 845 00:27:27,980 --> 00:27:29,279 - Where is Mike? 846 00:27:29,348 --> 00:27:31,115 - Be careful. He puts everything he says 847 00:27:31,183 --> 00:27:32,816 on a T-shirt. - I do. 848 00:27:32,885 --> 00:27:34,151 - I'm calling Pauly. 849 00:27:34,220 --> 00:27:35,953 - We don't see Mike anywhere. What is happening? 850 00:27:36,022 --> 00:27:37,521 - Hey, where are you guys? 851 00:27:37,590 --> 00:27:39,056 - We're in the locker room. 852 00:27:39,125 --> 00:27:41,058 - You're in the locker room? We'll meet you there. 853 00:27:41,127 --> 00:27:42,793 - All right, I'll see you in a few. 854 00:27:42,862 --> 00:27:45,763 - [gasps] Is this it? 855 00:27:45,831 --> 00:27:46,964 Oh, my God. 856 00:27:47,033 --> 00:27:48,365 - Do you think I'm gonna cheer in there? 857 00:27:48,434 --> 00:27:50,100 Get the [bleep] out of here. - That's it, right there? 858 00:27:50,169 --> 00:27:51,568 - Where are we going to go? 859 00:27:51,637 --> 00:27:53,504 - This is my worst fear. 860 00:27:53,572 --> 00:27:56,373 I am, like, shaking in my boots right now 861 00:27:56,442 --> 00:27:59,076 'cause this is actually, like, a real stadium. 862 00:27:59,145 --> 00:28:01,845 - Just Jenni stage fright happening. 863 00:28:01,914 --> 00:28:04,982 - There are hundreds, if not a thousand or two seats. 864 00:28:05,051 --> 00:28:07,918 I have to do this cheer live on ESPN. 865 00:28:07,987 --> 00:28:10,387 [exhales deeply] I'm gonna cry. 866 00:28:10,456 --> 00:28:12,189 - Well, you know what? 867 00:28:12,258 --> 00:28:14,958 In life, we just sometimes don't want to do things... 868 00:28:15,027 --> 00:28:17,394 [laughing] But we got to do it. 869 00:28:17,463 --> 00:28:18,662 - Appreciate you. Thank you. 870 00:28:18,731 --> 00:28:21,331 - No problem. - I'm ready for cornhole. 871 00:28:21,400 --> 00:28:23,300 - Ew, it smells in here. - Ew, why does it smell? 872 00:28:23,369 --> 00:28:25,202 - It's a locker room. It's a men's locker-- 873 00:28:25,271 --> 00:28:27,504 both: Ew! - Ugh, it stinks, yo. 874 00:28:27,573 --> 00:28:29,640 Ugh! - Do men shower? 875 00:28:29,709 --> 00:28:31,408 - This is nasty. - Oh, my God. 876 00:28:31,477 --> 00:28:33,077 - This has got to be the worst-smelling-- 877 00:28:33,145 --> 00:28:34,745 I've never. - Here? 878 00:28:34,814 --> 00:28:37,114 - [gags] Yo, I'm grossed out. 879 00:28:37,183 --> 00:28:39,116 This is mad--no. 880 00:28:39,185 --> 00:28:40,784 - Let's go, Mike! 881 00:28:40,853 --> 00:28:42,753 - Hey! 882 00:28:42,822 --> 00:28:44,221 - Yay! - What's up? 883 00:28:44,290 --> 00:28:45,622 both: We're your cheerleaders. 884 00:28:45,691 --> 00:28:47,591 - Now we got cheerleaders. - We're cheerleaders. 885 00:28:47,660 --> 00:28:49,426 - Those are our girls. 886 00:28:49,495 --> 00:28:51,328 - It smells like a [bleep] foot in here. 887 00:28:51,397 --> 00:28:52,996 - Wait, so we're gonna be your cheerleaders. 888 00:28:53,065 --> 00:28:54,264 - Oh, hell, yeah. 889 00:28:54,333 --> 00:28:56,700 BDS is gonna be the only one at the event 890 00:28:56,769 --> 00:28:58,635 with his own cheering squad. 891 00:28:58,704 --> 00:29:00,304 - Whoo! 892 00:29:00,372 --> 00:29:02,506 - I guess that means I'm better than Jay Cutler. 893 00:29:02,575 --> 00:29:04,141 - Wait, Mike, we didn't know there was gonna be 894 00:29:04,210 --> 00:29:05,275 thousands of people here. 895 00:29:05,344 --> 00:29:06,543 - Thousands. - There are? 896 00:29:06,612 --> 00:29:08,045 - It's huge. It's like a convention. 897 00:29:08,114 --> 00:29:09,146 - We walked through the whole thing. 898 00:29:09,215 --> 00:29:10,314 It's huge. - Oh, damn. 899 00:29:10,382 --> 00:29:11,482 - Why are you not in that room? 900 00:29:11,550 --> 00:29:13,550 You got to go in that room. - Um... 901 00:29:13,619 --> 00:29:14,885 I mean, listen, if you're feeling good, 902 00:29:14,954 --> 00:29:16,153 you're looking good, and if you're looking good, 903 00:29:16,222 --> 00:29:17,421 you're getting good results. 904 00:29:17,490 --> 00:29:18,889 both: They're practicing. - [bleep] that. 905 00:29:18,958 --> 00:29:20,958 I got to go. - Yeah, you got to go. 906 00:29:21,026 --> 00:29:22,893 - ♪ I got a knack for the flare ♪ 907 00:29:22,962 --> 00:29:24,661 ♪ With a rare hustle ♪ 908 00:29:24,730 --> 00:29:25,729 - Oh, thank you. 909 00:29:28,501 --> 00:29:29,500 - Hey, what up? 910 00:29:29,568 --> 00:29:31,201 - ♪ All we respect is muscle ♪ 911 00:29:31,270 --> 00:29:33,036 ♪ Either it's kill or be killed ♪ 912 00:29:33,105 --> 00:29:34,605 ♪ You don't want no trouble ♪ 913 00:29:34,673 --> 00:29:36,273 - This right here is the moment before the moment. 914 00:29:36,342 --> 00:29:37,241 - What's up? How you doing, man? 915 00:29:37,309 --> 00:29:38,675 - Good. 916 00:29:38,744 --> 00:29:39,877 - I did. 917 00:29:39,945 --> 00:29:42,012 I'm going to see my partner, get my jersey... 918 00:29:42,081 --> 00:29:43,881 Oh, hell, yeah. Let me throw this on. 919 00:29:43,949 --> 00:29:45,949 Hold the sacks in my hand, 920 00:29:46,018 --> 00:29:48,752 make sure that my sack is just the right weight 921 00:29:48,821 --> 00:29:50,287 so that when I toss it... 922 00:29:50,356 --> 00:29:52,589 ♪ ♪ 923 00:29:52,658 --> 00:29:53,924 It's nothing but the hole. 924 00:29:53,993 --> 00:29:57,528 ♪ ♪ 925 00:29:57,596 --> 00:29:58,662 In. 926 00:29:58,731 --> 00:30:00,464 Positive vibes. Let's get it. 927 00:30:00,533 --> 00:30:02,199 - Do you want to show the boys our cheer? 928 00:30:02,268 --> 00:30:04,234 - Yes, please. - The more I do it, 929 00:30:04,303 --> 00:30:06,036 the more I get scared. 930 00:30:06,105 --> 00:30:07,137 - You can't be having them outfits 931 00:30:07,206 --> 00:30:08,238 and you ain't got a cheer. 932 00:30:08,307 --> 00:30:09,840 - This is one of my worst fears. 933 00:30:09,909 --> 00:30:11,742 I have a problem with crowds... 934 00:30:11,811 --> 00:30:14,211 Stage presence--not my thing. 935 00:30:14,280 --> 00:30:16,380 Being, like, seen by the masses. 936 00:30:16,448 --> 00:30:18,182 I don't know, I just-- I have stage fright. 937 00:30:18,250 --> 00:30:19,550 We're in the middle of an auditorium 938 00:30:19,618 --> 00:30:21,185 with, like, a thousand people watching. 939 00:30:21,253 --> 00:30:24,021 We're getting booed, for sure. 940 00:30:24,089 --> 00:30:25,289 - If we get booed, I'm getting flashbacks 941 00:30:25,357 --> 00:30:26,523 of Angelina's wedding. 942 00:30:26,592 --> 00:30:27,791 Angelina had people she didn't even know 943 00:30:27,860 --> 00:30:28,926 at that wedding booing you. - I mean... 944 00:30:28,994 --> 00:30:30,093 - Literally. - [laughs] 945 00:30:30,162 --> 00:30:31,695 - You just met them once. 946 00:30:31,764 --> 00:30:34,097 - I'm Kat. I am the event planner for the league. 947 00:30:34,166 --> 00:30:35,899 I'm going to escort you to your seats. 948 00:30:38,804 --> 00:30:39,937 - Cool. - On what? 949 00:30:40,005 --> 00:30:41,672 - Where is it? 950 00:30:41,740 --> 00:30:43,440 - Cool. 951 00:30:43,542 --> 00:30:45,909 - I'm not doing it. I'm not doing it. 952 00:30:45,978 --> 00:30:48,812 I don't want to be on a live sporting event. 953 00:30:48,881 --> 00:30:50,314 I don't know my cheer. 954 00:30:50,382 --> 00:30:52,015 What if the fans boo? 955 00:30:52,084 --> 00:30:54,918 - It's super low-key, low-key. - Oh, [bleep]. 956 00:30:54,987 --> 00:30:56,253 - I'm gonna go throw up now. 957 00:30:56,322 --> 00:30:58,856 Vinny, I hate you. - I'm so excited. 958 00:30:58,924 --> 00:31:02,693 - "The Situation" Sorrentino! 959 00:31:02,761 --> 00:31:05,462 [all cheering] 960 00:31:05,531 --> 00:31:08,365 - The Super Hole World Championships have begun. 961 00:31:08,434 --> 00:31:09,566 There's no turning back now. 962 00:31:09,635 --> 00:31:11,101 - Here, let's go here. 963 00:31:11,170 --> 00:31:12,669 - Panic attack. I'm not doing it. I'm out. 964 00:31:12,738 --> 00:31:14,171 - Jenni is the [...] worst. 965 00:31:14,240 --> 00:31:15,806 What are we going to do? We're screwed. 966 00:31:15,875 --> 00:31:17,007 You just gonna stand there. 967 00:31:17,076 --> 00:31:18,075 It's gonna be great. 968 00:31:18,143 --> 00:31:19,042 - I'm embarrassed. 969 00:31:19,111 --> 00:31:20,210 - Tell me when. 970 00:31:24,483 --> 00:31:25,916 - ♪ Hey, hey, hey ♪ 971 00:31:25,985 --> 00:31:27,584 ♪ Moonwalking on the stage, smooth criminal ♪ 972 00:31:27,653 --> 00:31:29,086 ♪ On your screen, clean, 4K digital ♪ 973 00:31:29,154 --> 00:31:31,188 ♪ Dope boy, fresh, G-SHOCK on the wrist ♪ 974 00:31:31,257 --> 00:31:33,390 ♪ Me verse the world, I don't need no assist ♪ 975 00:31:33,459 --> 00:31:35,392 ♪ I run this city from Miami to Ibiza ♪ 976 00:31:35,494 --> 00:31:36,727 ♪ Travel around the globe ♪ 977 00:31:36,795 --> 00:31:38,262 ♪ Call my pilot, and it's wings up ♪ 978 00:31:38,330 --> 00:31:40,264 - I was gonna do the cheer, but the jersey didn't fit me. 979 00:31:40,332 --> 00:31:42,399 - I was gonna do it, but I twisted my ankle. 980 00:31:42,468 --> 00:31:44,868 - I was gonna do it, but then I remembered I don't cheer. 981 00:31:44,937 --> 00:31:47,104 - Yeah, gym, tan, cornhole. Let's get it. 982 00:31:47,172 --> 00:31:50,507 - ♪ What you need? You can always count on me ♪ 983 00:31:50,576 --> 00:31:53,410 ♪ Let's all go up on three ♪ 984 00:31:53,512 --> 00:31:55,078 - One, two, three. 985 00:31:55,147 --> 00:31:56,546 - ♪ I feel the crowd ♪ 986 00:31:56,615 --> 00:31:59,416 - Not bad, not bad, not bad. Not a bad showing. 987 00:31:59,485 --> 00:32:01,018 It's time for the event. It's happening. 988 00:32:01,086 --> 00:32:02,719 There's no time for any more practice. 989 00:32:02,788 --> 00:32:05,022 - ♪ Got them flashing lights ♪ 990 00:32:05,090 --> 00:32:06,556 - Oh, my God. 991 00:32:06,625 --> 00:32:08,325 There's, like, 5,000 people in there. 992 00:32:08,394 --> 00:32:10,427 - Flavor Flav! 993 00:32:10,496 --> 00:32:12,296 - Yo, G, you playing cornhole? - Oh, hell, yeah. 994 00:32:12,364 --> 00:32:13,897 I'm a corn star. - Huh? 995 00:32:13,966 --> 00:32:15,032 - I'm a corn star. You know that. 996 00:32:15,100 --> 00:32:16,700 - You a corn star? - Yes, sir. 997 00:32:16,769 --> 00:32:17,868 - Wow. That's big. 998 00:32:17,937 --> 00:32:19,336 - Nothing but hole is the goal, baby. 999 00:32:19,405 --> 00:32:20,537 - Hey, my man. 1000 00:32:20,606 --> 00:32:21,972 - Flavor Flav! 1001 00:32:23,242 --> 00:32:25,175 - Thank you. Thank you, man. Yeah. 1002 00:32:25,244 --> 00:32:27,611 - ♪ Pick it up, get up, everybody, hands up ♪ 1003 00:32:27,680 --> 00:32:29,479 ♪ If you sitting down, then you better come stand up ♪ 1004 00:32:29,581 --> 00:32:31,348 ♪ ♪ 1005 00:32:31,417 --> 00:32:33,650 - So two of my flights were canceled, 1006 00:32:33,719 --> 00:32:38,422 and now I am waiting for my 2:00 p.m. flight. 1007 00:32:38,490 --> 00:32:41,692 So hopefully I make it to Mike's tournament. 1008 00:32:41,760 --> 00:32:43,260 ♪ ♪ 1009 00:32:43,329 --> 00:32:44,928 - ♪ Put your hands up high ♪ 1010 00:32:44,997 --> 00:32:46,697 ♪ Let's party like we never gon' die ♪ 1011 00:32:46,765 --> 00:32:49,066 ♪ Funk in the trunk, boy, keep them burnt down ♪ 1012 00:32:49,134 --> 00:32:51,301 ♪ Party all night till the sun had come round ♪ 1013 00:32:52,304 --> 00:32:55,038 - I'll take you to your seats. - Flavor Flav, there's my guy. 1014 00:32:55,107 --> 00:32:56,840 [laughs] What's up, my guy? 1015 00:32:56,909 --> 00:32:58,608 - Pauly D. - How you living? 1016 00:32:58,677 --> 00:33:00,110 - What's up, my boy? 1017 00:33:00,179 --> 00:33:01,445 Man, you been in the gym. 1018 00:33:01,513 --> 00:33:02,879 Yeah, you got your swole on, [bleep]. 1019 00:33:02,948 --> 00:33:04,314 Man got his swole on. 1020 00:33:04,383 --> 00:33:05,582 - You got to do it. 1021 00:33:06,719 --> 00:33:07,884 - You're gonna need it. 1022 00:33:07,953 --> 00:33:09,186 - [laughs] - Good luck, sir. 1023 00:33:09,254 --> 00:33:10,854 - You too, sir. 1024 00:33:10,923 --> 00:33:12,889 I don't know if Jay used to the pressure, 1025 00:33:12,958 --> 00:33:14,591 but Jay ain't usually on the cameras. 1026 00:33:14,660 --> 00:33:15,959 - He ain't used to cornhole. 1027 00:33:16,028 --> 00:33:18,328 - So once it's happening, you never know. 1028 00:33:18,397 --> 00:33:20,130 It's anybody's game. - Lights get bright out there. 1029 00:33:20,199 --> 00:33:21,832 You okay? - Yes, very true, very true. 1030 00:33:21,900 --> 00:33:23,000 - Are you guys playing first round? 1031 00:33:23,068 --> 00:33:24,368 both: No. - No, no, no, 1032 00:33:24,436 --> 00:33:27,971 we do have to perform in order to meet, yes. 1033 00:33:28,040 --> 00:33:29,339 - All right, all right. 1034 00:33:29,408 --> 00:33:30,807 See you guys in the finals. - Oh, yes. 1035 00:33:30,876 --> 00:33:32,009 - See one of you guys. - Yes. 1036 00:33:32,077 --> 00:33:34,044 There are eight different teams. 1037 00:33:34,113 --> 00:33:37,147 Each team is paired up with a celebrity and a pro. 1038 00:33:37,216 --> 00:33:39,750 BDS is sizing up all of his competition right now. 1039 00:33:39,818 --> 00:33:42,052 You have ten rounds to go at each other. 1040 00:33:42,121 --> 00:33:44,454 I am the last match of the first round. 1041 00:33:44,523 --> 00:33:46,223 Ben, man, good luck out there, man. 1042 00:33:46,291 --> 00:33:47,791 I'm a fan. - Best of luck to you, sir. 1043 00:33:47,860 --> 00:33:48,992 - I'm a fan, sir. 1044 00:33:49,061 --> 00:33:51,028 - We're coming for you, just so you know. 1045 00:33:51,096 --> 00:33:52,629 - These are elimination matches. 1046 00:33:52,698 --> 00:33:54,131 And if you lose, you go home. 1047 00:33:54,199 --> 00:33:55,832 So it's pretty much go big or go home, 1048 00:33:55,901 --> 00:33:57,467 and that's the name of the game. 1049 00:33:57,536 --> 00:33:59,002 Let's go, baby. 1050 00:33:59,071 --> 00:34:01,238 [dramatic music] 1051 00:34:01,306 --> 00:34:03,473 - Welcome to beautiful Rock Hill, South Carolina, 1052 00:34:03,542 --> 00:34:06,143 where today competitors will become legends, 1053 00:34:06,211 --> 00:34:08,011 and legends will live on forever. 1054 00:34:08,080 --> 00:34:11,281 Live on The Ocho and ESPN2, the granddaddy of them all, 1055 00:34:11,350 --> 00:34:14,251 this is the ACL Super Hole III. 1056 00:34:14,319 --> 00:34:16,987 Let's attack the sack. 1057 00:34:17,056 --> 00:34:19,523 - Are you ready? 1058 00:34:19,591 --> 00:34:22,459 [all cheering] 1059 00:34:22,528 --> 00:34:24,661 - Showtime! Showtime! 1060 00:34:24,730 --> 00:34:26,963 - If you guys are ready, let me hear you say 1061 00:34:27,032 --> 00:34:29,900 "yeah, boy!" 1062 00:34:29,968 --> 00:34:32,936 all: Yeah, boy! 1063 00:34:33,005 --> 00:34:34,704 - So energy is insane. 1064 00:34:34,773 --> 00:34:37,641 Like, this cornhole championship is the real deal. 1065 00:34:37,709 --> 00:34:39,976 Like, we have Flavor Flav announcing. 1066 00:34:40,045 --> 00:34:42,145 So dope. [chuckles] 1067 00:34:42,214 --> 00:34:45,015 - He played ten years in the NFL, 1068 00:34:45,084 --> 00:34:51,054 Terry Kirby! 1069 00:34:51,123 --> 00:34:53,256 - Next up... 1070 00:34:53,325 --> 00:34:58,728 [inaudible] master Ryan Smith! 1071 00:34:58,797 --> 00:35:00,063 - Oh, [bleep]! 1072 00:35:00,132 --> 00:35:02,065 Oh, [bleep], that's the other guy I was DM'ing. 1073 00:35:02,134 --> 00:35:04,101 - That's the other one? - That's the other one. 1074 00:35:04,169 --> 00:35:05,635 - He's kind of hot. 1075 00:35:05,704 --> 00:35:08,205 - Right now I'm not putting my eggs in one basket. 1076 00:35:08,273 --> 00:35:10,407 I'm putting my eggs in many baskets. 1077 00:35:10,476 --> 00:35:12,509 - He's kind of hot, that guy. 1078 00:35:12,578 --> 00:35:16,079 - WNBA All-Star 1079 00:35:16,148 --> 00:35:20,350 and a three-time Olympic gold medalist, 1080 00:35:20,419 --> 00:35:24,221 Dawn Staley! 1081 00:35:24,289 --> 00:35:25,722 [cheers and applause] 1082 00:35:25,791 --> 00:35:27,324 - I've been laughing at this tournament. 1083 00:35:27,392 --> 00:35:28,658 I'm like, "Cornhole, who cares?" 1084 00:35:28,727 --> 00:35:30,160 But, like, there's NFL players. 1085 00:35:30,229 --> 00:35:33,296 There's WNBA players, MMA fighters. 1086 00:35:33,365 --> 00:35:36,066 Like, everyone has, like, unique skills. 1087 00:35:36,135 --> 00:35:37,901 Like, there's a lot of professional athletes here. 1088 00:35:37,970 --> 00:35:40,170 And Mike's, like, yeah, I'm a professional athlete 1089 00:35:40,239 --> 00:35:42,906 at throwing these sacks into a hole. 1090 00:35:42,975 --> 00:35:46,843 - He is a four-time UFC middleweight champion, 1091 00:35:46,912 --> 00:35:50,514 Chris Weidman! 1092 00:35:50,582 --> 00:35:52,082 - Where Mike at? 1093 00:35:52,151 --> 00:35:54,317 - We got a pro football player coming into the ring, 1094 00:35:54,386 --> 00:35:57,220 Jay Cutler! 1095 00:35:57,289 --> 00:35:59,089 [cheers and applause] 1096 00:35:59,158 --> 00:36:01,158 - Next up... - Your boyfriend. 1097 00:36:01,226 --> 00:36:02,159 - Trap is set. 1098 00:36:02,227 --> 00:36:03,760 I decided to DM Jay Cutler 1099 00:36:03,829 --> 00:36:05,428 solely for Mike to win 1100 00:36:05,497 --> 00:36:08,298 because you always want to distract your opponent. 1101 00:36:08,367 --> 00:36:10,033 I put that [bleep] cheese in the trap. 1102 00:36:10,102 --> 00:36:11,034 I'm waiting. 1103 00:36:11,103 --> 00:36:12,402 I'm dead, yo. 1104 00:36:12,471 --> 00:36:17,140 - Doug Flutie! 1105 00:36:17,209 --> 00:36:19,176 - The energy is sick. 1106 00:36:19,244 --> 00:36:22,145 We're, like, at a cornhole arena. 1107 00:36:22,214 --> 00:36:25,182 - Ben Rector! 1108 00:36:25,250 --> 00:36:27,651 - There's a crowd. There's announcers. 1109 00:36:27,719 --> 00:36:29,252 We're on ESPN. 1110 00:36:29,321 --> 00:36:32,889 - Jacob Trzcienski! 1111 00:36:32,958 --> 00:36:34,724 [all cheering] 1112 00:36:34,826 --> 00:36:35,926 - I've been laughing at this. 1113 00:36:35,994 --> 00:36:37,260 I'm like, "Cornhole, who cares?" 1114 00:36:37,329 --> 00:36:38,495 But like, after being here, 1115 00:36:38,564 --> 00:36:39,896 like, this [bleep] is legit. 1116 00:36:39,965 --> 00:36:42,232 - This man don't need no introduction. 1117 00:36:42,301 --> 00:36:46,069 All the way from the Jersey Shore, 1118 00:36:46,138 --> 00:36:49,706 give it up for Mike "The Situation"! 1119 00:36:49,808 --> 00:36:51,808 [all cheering] 1120 00:36:56,281 --> 00:36:57,447 - ♪ Yo, I fight hard in the game ♪ 1121 00:36:57,516 --> 00:36:58,882 ♪ I'm in Mike's zone ♪ 1122 00:36:58,984 --> 00:37:00,350 [all cheering] 1123 00:37:00,419 --> 00:37:02,852 - This man don't need no introduction. 1124 00:37:02,921 --> 00:37:06,623 All the way from the Jersey Shore, 1125 00:37:06,692 --> 00:37:11,861 give it up for Mike "The Situation" Sorrentino! 1126 00:37:11,964 --> 00:37:15,065 [all cheering] 1127 00:37:15,133 --> 00:37:21,538 ♪ ♪ 1128 00:37:21,607 --> 00:37:24,608 - The Super Hole World Championships have begun. 1129 00:37:24,676 --> 00:37:26,910 There's no turning back now. 1130 00:37:27,012 --> 00:37:28,245 Let the games begin. 1131 00:37:28,313 --> 00:37:29,446 - That was a hell of an introduction. 1132 00:37:29,514 --> 00:37:30,680 - Yeah. 1133 00:37:30,749 --> 00:37:32,882 - Oh! 1134 00:37:32,951 --> 00:37:34,851 - ♪ I'm all in the front ground ♪ 1135 00:37:34,920 --> 00:37:36,720 ♪ No play in the background ♪ 1136 00:37:36,788 --> 00:37:38,455 ♪ No way I can back down ♪ 1137 00:37:38,523 --> 00:37:40,357 ♪ I'm here for a win ♪ - Ooh. 1138 00:37:40,425 --> 00:37:41,891 - ♪ We're all in the hunt now ♪ 1139 00:37:41,960 --> 00:37:44,694 [buzzer blares] - Ryan Smith moving on. 1140 00:37:44,763 --> 00:37:46,229 - ♪ I'm climbing from my ground ♪ 1141 00:37:46,298 --> 00:37:48,098 ♪ I'm here for the win ♪ 1142 00:37:49,568 --> 00:37:51,034 - Oh. 1143 00:37:51,103 --> 00:37:53,436 - ♪ I came here for the win ♪ 1144 00:37:53,505 --> 00:37:54,871 ♪ Oh, oh ♪ 1145 00:37:54,940 --> 00:37:56,539 - Oh! 1146 00:37:56,608 --> 00:37:58,908 - Holy crap. Like, these guys are good. 1147 00:37:59,011 --> 00:38:02,445 [buzzer sounds] - Dawn Staley! 1148 00:38:02,514 --> 00:38:03,680 - So Mike could be screwed here. 1149 00:38:03,749 --> 00:38:05,115 - Next up, 1150 00:38:05,183 --> 00:38:08,952 Jay Rubin and Jay Cutler 1151 00:38:09,054 --> 00:38:13,123 versus Matt Guy and Doug Flutie. 1152 00:38:13,191 --> 00:38:14,190 - Jay Cutler. 1153 00:38:14,259 --> 00:38:15,959 - Deez bags. 1154 00:38:18,263 --> 00:38:20,063 ♪ ♪ 1155 00:38:20,132 --> 00:38:21,164 - Oh, wow. 1156 00:38:21,233 --> 00:38:23,700 - Ooh, Flutie's nasty. 1157 00:38:23,769 --> 00:38:25,402 - 1-0. 1158 00:38:25,470 --> 00:38:27,637 - Damn, they got them all in. 1159 00:38:27,706 --> 00:38:30,407 - Round number two. 1160 00:38:30,475 --> 00:38:32,842 - Jay Cutler literally has always been good at cornhole. 1161 00:38:32,911 --> 00:38:35,512 But I was like, there's no way he's being good today. 1162 00:38:35,580 --> 00:38:36,813 I don't think he's gonna win. 1163 00:38:36,882 --> 00:38:38,548 I put the evil eye on him like a witch. 1164 00:38:38,617 --> 00:38:39,749 And then, sure enough, 1165 00:38:39,818 --> 00:38:41,284 I'm watching all this go down right now, 1166 00:38:41,353 --> 00:38:42,852 and he's, like, not doing good. 1167 00:38:42,921 --> 00:38:44,721 - I don't think Cutler's 1168 00:38:44,790 --> 00:38:46,256 backing up his trash talk. 1169 00:38:46,325 --> 00:38:47,490 - No, I don't think he's real. 1170 00:38:49,761 --> 00:38:51,594 - Jay's back. 1171 00:38:51,663 --> 00:38:53,663 - So right now it's 8-3, Flutie. 1172 00:38:53,732 --> 00:38:55,699 Angelina, I think your distraction worked 1173 00:38:55,767 --> 00:38:57,400 'cause he's losing right now. 1174 00:38:57,469 --> 00:38:58,835 - I told you. 1175 00:39:02,140 --> 00:39:03,840 See, I told him that it was gonna work. 1176 00:39:03,909 --> 00:39:06,409 I have done my good deed for Mike. 1177 00:39:06,478 --> 00:39:07,944 My job is done now. 1178 00:39:09,948 --> 00:39:12,148 [buzzer sounds] - That will do it. 1179 00:39:12,217 --> 00:39:13,683 - So it looks like Mike dodged a bullet, 1180 00:39:13,752 --> 00:39:15,785 'cause Jay Cutler got eliminated right away. 1181 00:39:15,854 --> 00:39:17,253 And that's kind of all we wanted, 1182 00:39:17,322 --> 00:39:19,089 because Cutler said that it was gonna be 1183 00:39:19,157 --> 00:39:20,623 a quick exit for Mike. 1184 00:39:20,692 --> 00:39:23,159 But quick exit for you, Jay Cutler. 1185 00:39:23,228 --> 00:39:25,261 - Let's get our poms ready. 1186 00:39:25,330 --> 00:39:26,363 Yeah, so what's the plan? 1187 00:39:26,431 --> 00:39:27,664 - Hey, it's time. 1188 00:39:27,733 --> 00:39:29,733 You guys are up next before Mike's game. 1189 00:39:29,801 --> 00:39:31,601 - Oh, [bleep], like, I almost forgot 1190 00:39:31,670 --> 00:39:33,336 we still have to do this cheer thing. 1191 00:39:33,405 --> 00:39:34,871 Here, let's go. 1192 00:39:34,940 --> 00:39:36,773 - Panic attack. I'm not doing it. I'm out. 1193 00:39:36,842 --> 00:39:38,742 - Oh, my God. - I'm out. 1194 00:39:38,810 --> 00:39:40,977 I have to leave this cheer up to Angelina and Nicole. 1195 00:39:41,046 --> 00:39:42,212 I have to bow out. 1196 00:39:42,280 --> 00:39:44,314 Sorry, girls. I'm not doing it. 1197 00:39:44,383 --> 00:39:45,849 - Jenni is the [bleep] worst. 1198 00:39:45,917 --> 00:39:47,083 She doesn't want to do it 1199 00:39:47,152 --> 00:39:48,418 'cause she has stage fright now. 1200 00:39:48,487 --> 00:39:49,886 But, girl, what are we gonna do? 1201 00:39:49,955 --> 00:39:50,920 We're screwed. 1202 00:39:50,989 --> 00:39:52,655 You just got to stand there 1203 00:39:52,724 --> 00:39:54,991 and, like, just copy what I say. 1204 00:39:55,060 --> 00:39:57,160 Angeliners is not gonna remember the cheers. 1205 00:39:57,229 --> 00:39:59,863 Oh, my God. It's gonna be great. 1206 00:39:59,931 --> 00:40:01,431 Ready? 1207 00:40:01,500 --> 00:40:02,766 - Ready. - Let's go. 1208 00:40:02,834 --> 00:40:03,867 - I'm not into this [bleep]. 1209 00:40:03,935 --> 00:40:05,034 And I'm actually weirded out 1210 00:40:05,103 --> 00:40:07,137 'cause everyone's gonna be quiet right now, 1211 00:40:07,205 --> 00:40:09,272 and all the [bleep] focus is gonna be on us. 1212 00:40:09,341 --> 00:40:11,007 - Should we go? Tell us when to go. 1213 00:40:11,076 --> 00:40:12,542 - Jenni's, like, just sitting there. 1214 00:40:12,611 --> 00:40:15,612 And I'm like, ugh, [bleep] my life. 1215 00:40:15,680 --> 00:40:18,581 - Jenni, go. - [no audible dialogue] 1216 00:40:18,650 --> 00:40:21,551 - This is just like a bad, like, high school play. 1217 00:40:21,620 --> 00:40:23,820 This whole thing is a disaster. [chuckles] 1218 00:40:23,889 --> 00:40:25,588 I'm embarrassed. - Tell me when. 1219 00:40:25,657 --> 00:40:29,359 ♪ ♪ 1220 00:40:29,428 --> 00:40:32,495 - We have a special treat for all you cornhole fans. 1221 00:40:32,564 --> 00:40:34,898 ♪ ♪ 1222 00:40:36,101 --> 00:40:37,033 [all screaming] 1223 00:40:37,102 --> 00:40:38,968 - Yeah! 1224 00:40:39,037 --> 00:40:40,236 - I'm a firefighter. 1225 00:40:40,305 --> 00:40:42,405 [all cheering] 1226 00:40:42,474 --> 00:40:44,908 - It's game on. It's time to perform. 1227 00:40:44,976 --> 00:40:46,609 [all cheering] 1228 00:40:46,678 --> 00:40:48,678 - I cannot believe it. Mike doesn't suck. 1229 00:40:50,081 --> 00:40:52,282 - Get your sack in the hole! - Whoo! 1230 00:40:52,350 --> 00:40:53,483 - What should we do with Ang? 1231 00:40:53,552 --> 00:40:55,051 - She said she likes him. 1232 00:40:55,120 --> 00:40:56,319 - She does like him. 1233 00:40:56,388 --> 00:40:57,821 - I don't know, man. I think she's falling 1234 00:40:57,889 --> 00:40:58,822 for the Keto Guido. 1235 00:40:58,890 --> 00:41:00,056 I think the probability 1236 00:41:00,125 --> 00:41:02,058 of a Vinny-Angelina pairing-- 1237 00:41:02,127 --> 00:41:03,393 highly likely right now. 1238 00:41:03,495 --> 00:41:04,727 So you're saying there's a chance? 1239 00:41:04,796 --> 00:41:05,962 - You never know what could happen one day.