1 00:00:07,424 --> 00:00:08,425 媽媽! 2 00:00:13,221 --> 00:00:14,222 爸爸! 3 00:00:18,935 --> 00:00:19,936 賓果! 4 00:00:24,691 --> 00:00:25,734 布麗! 5 00:00:25,734 --> 00:00:26,985 《妙妙犬布麗》 6 00:00:26,985 --> 00:00:30,196 這集的名稱叫《樹枝小鳥》 7 00:00:53,261 --> 00:00:55,930 - 看我們能丟多遠 - 好啊 8 00:00:58,099 --> 00:00:59,309 不是很遠 9 00:00:59,309 --> 00:01:01,436 是誰教你們丟樹枝的? 10 00:01:01,436 --> 00:01:02,604 沒有人教 11 00:01:02,604 --> 00:01:04,022 你要處理一下嗎? 12 00:01:04,939 --> 00:01:06,274 牧牛犬 13 00:01:06,900 --> 00:01:09,402 - 抱歉,怎麼了? - 沒什麼 14 00:01:09,402 --> 00:01:11,946 來吧,孩子們,我教你們丟樹枝 15 00:01:13,698 --> 00:01:15,742 好,這是目標 16 00:01:15,742 --> 00:01:19,037 現在側著身站,像踩滑板那樣 17 00:01:19,037 --> 00:01:20,205 轉另一邊,賓果 18 00:01:20,997 --> 00:01:22,874 彎曲膝蓋,調整姿勢 19 00:01:22,874 --> 00:01:24,459 用這隻手指瞄準 20 00:01:24,459 --> 00:01:27,337 重心放在後腳,然後用力一丟 21 00:01:28,338 --> 00:01:30,340 全身都要出力,不要只用手臂 22 00:01:31,049 --> 00:01:33,635 很好,好多了,我們再丟一次 23 00:01:33,635 --> 00:01:36,471 為什麼要學怎麼丟東西? 24 00:01:36,471 --> 00:01:39,182 這樣你們才能把東西丟得遠 25 00:01:39,182 --> 00:01:41,643 我們需要把東西丟很遠嗎? 26 00:01:41,643 --> 00:01:45,105 - 有時候囉 - 我需要好一點的樹枝 27 00:01:45,105 --> 00:01:47,232 我想那邊應該有吧 28 00:01:47,232 --> 00:01:48,608 我能去找樹枝嗎? 29 00:01:48,608 --> 00:01:49,692 去吧 30 00:01:50,819 --> 00:01:51,903 我們再試一次 31 00:01:52,403 --> 00:01:54,656 爸爸,來比誰先跑到樹枝那邊 32 00:01:55,490 --> 00:01:57,617 爸爸? 33 00:01:58,076 --> 00:01:59,577 抱歉,小傢伙,怎麼了? 34 00:01:59,577 --> 00:02:03,706 - 別再想了,老公,你會錯過這些 - 我在試了 35 00:02:03,706 --> 00:02:05,875 - 你在試什麼? - 沒什麼 36 00:02:05,875 --> 00:02:08,253 - 你要賽跑嗎? - 對,預備,跑 37 00:02:08,253 --> 00:02:11,214 怎麼這樣?我追上去囉! 38 00:02:12,340 --> 00:02:13,716 我要抓到你囉 39 00:02:15,301 --> 00:02:18,429 - 我贏了 - 賓果,你跑太快了 40 00:02:18,429 --> 00:02:20,181 爸爸,你看 41 00:02:20,181 --> 00:02:22,308 這好像小鳥頭 42 00:02:22,308 --> 00:02:23,852 真的很像呢 43 00:02:23,852 --> 00:02:25,854 能用樹枝做一隻鳥嗎? 44 00:02:25,854 --> 00:02:27,856 - 當然可以 - 萬歲! 45 00:02:47,750 --> 00:02:49,169 你在這裡會很開心 46 00:02:49,169 --> 00:02:52,213 附近有很多鳥 47 00:02:52,797 --> 00:02:56,342 - 爸爸?爸爸? - 怎麼了? 48 00:02:56,342 --> 00:02:58,428 我們要再找一根樹枝 49 00:02:58,428 --> 00:02:59,596 為什麼? 50 00:02:59,596 --> 00:03:02,473 因為我們不能丟樹枝小鳥的頭 51 00:03:02,473 --> 00:03:03,933 是啊,當然不可以 52 00:03:03,933 --> 00:03:05,894 我們絕不會那樣對你,樹枝小鳥 53 00:03:05,894 --> 00:03:07,604 你太漂亮了 54 00:03:07,604 --> 00:03:10,190 走,我們去那邊找找看,預備,衝啊 55 00:03:10,190 --> 00:03:11,608 樹枝小鳥再見 56 00:03:12,442 --> 00:03:14,444 這裡有好多樹枝 57 00:03:14,444 --> 00:03:16,321 你撿那邊的,我撿這邊的 58 00:03:22,785 --> 00:03:23,870 我們來比賽 59 00:03:26,956 --> 00:03:29,375 - 我要贏囉 - 快點,曲奇 60 00:03:29,834 --> 00:03:31,127 是樹枝 61 00:03:32,253 --> 00:03:33,421 糟了 62 00:03:47,268 --> 00:03:50,313 - 他們弄壞了樹枝小鳥 - 我知道 63 00:03:51,397 --> 00:03:53,066 他們為什麼要這樣? 64 00:03:53,066 --> 00:03:55,401 他們可能只想要撿樹枝 65 00:03:55,401 --> 00:03:57,195 他們不知道這是我們剛才做好的 66 00:03:57,695 --> 00:03:59,072 他們好壞 67 00:03:59,072 --> 00:04:01,199 我想他們不是故意的 68 00:04:01,199 --> 00:04:03,034 他們是我的敵人 69 00:04:07,789 --> 00:04:09,958 我真的很喜歡樹枝小鳥 70 00:04:09,958 --> 00:04:12,794 是啊,我也是,它很漂亮 71 00:04:12,794 --> 00:04:15,380 但當你把漂亮的東西 放在公開場所給大家看 72 00:04:15,380 --> 00:04:17,632 它就不屬於你一人了 73 00:04:19,717 --> 00:04:21,177 就差一點點了 74 00:04:27,725 --> 00:04:29,102 你丟中了 75 00:04:29,102 --> 00:04:30,520 我要去跟爸爸說 76 00:04:32,647 --> 00:04:34,357 這個能當樹枝小鳥的頭嗎? 77 00:04:34,357 --> 00:04:36,526 不行,它不像小鳥的頭 78 00:04:36,526 --> 00:04:39,487 開心點嘛,賓果,你會錯過好玩的喔 79 00:04:41,739 --> 00:04:43,658 爸爸,我會丟東西了 80 00:04:44,200 --> 00:04:45,451 太棒了,布麗 81 00:04:45,451 --> 00:04:48,079 你快來看,賓果,我們來賽跑 82 00:04:48,079 --> 00:04:50,498 賓果現在有點難過 83 00:04:50,498 --> 00:04:53,042 我又難過又生氣 84 00:04:53,042 --> 00:04:54,919 別的小朋友弄壞樹枝小鳥 85 00:04:55,878 --> 00:04:58,965 咪亞教過我一招,我可以教你 86 00:04:58,965 --> 00:05:01,259 能讓你不那麼難過和生氣 87 00:05:02,510 --> 00:05:05,805 好,首先要收集你的難過 88 00:05:05,805 --> 00:05:07,640 還有你的生氣 89 00:05:07,640 --> 00:05:10,768 要怎麼收集難過和生氣? 90 00:05:10,768 --> 00:05:13,688 你要感受它在哪裡,把它抓起來 91 00:05:14,772 --> 00:05:18,026 通常會在你的肚子和頸部 92 00:05:18,026 --> 00:05:20,903 一定要記得檢查你的耳朵 93 00:05:20,903 --> 00:05:21,988 好 94 00:05:26,409 --> 00:05:29,829 現在你把難過和生氣都抓在手上了 95 00:05:29,829 --> 00:05:33,041 - 我要拿它們怎麼辦? - 你要留下它們嗎? 96 00:05:34,167 --> 00:05:35,752 我不要留下它們 97 00:05:35,752 --> 00:05:39,505 不想要的東西,你會怎麼對它? 98 00:05:40,340 --> 00:05:42,425 - 送給你? - 我才不要 99 00:05:43,134 --> 00:05:46,804 - 我也不要 - 那我要拿它怎麼辦? 100 00:05:46,804 --> 00:05:48,723 把它丟掉囉 101 00:05:51,476 --> 00:05:55,021 媽媽說過,要把它丟得遠遠的 102 00:05:55,021 --> 00:05:57,690 側過身,像在踩滑板 103 00:05:57,690 --> 00:06:00,443 - 彎曲膝蓋 - 沒錯,調整姿勢 104 00:06:00,443 --> 00:06:04,197 - 很好 - 用手臂瞄準,然後... 105 00:06:06,699 --> 00:06:08,826 被丟到海裡去了 106 00:06:08,826 --> 00:06:11,245 要找水花濺起來的地方 107 00:06:11,245 --> 00:06:15,458 - 在那裡,看到了嗎? - 看到了,丟得好遠好遠喔 108 00:06:15,458 --> 00:06:18,586 - 丟得好 - 沒錯,丟得好,賓果 109 00:06:18,586 --> 00:06:20,755 - 謝謝 - 你現在心情如何? 110 00:06:21,506 --> 00:06:22,507 很好 111 00:06:24,217 --> 00:06:26,427 - 謝謝你,布麗 - 是啊,謝啦,布麗 112 00:06:26,427 --> 00:06:28,429 謝謝咪亞,是她教我的 113 00:06:28,429 --> 00:06:30,473 還要謝謝媽媽教我們丟東西 114 00:06:30,473 --> 00:06:32,141 要比賽誰先跑去媽媽那邊嗎? 115 00:06:32,141 --> 00:06:34,394 要,爸爸,你要不要一起跑? 116 00:06:34,394 --> 00:06:36,437 好啊,我讓你們先跑 117 00:06:36,437 --> 00:06:37,772 好,預備,衝啊 118 00:06:39,565 --> 00:06:40,566 我贏了 119 00:06:58,668 --> 00:06:59,669 我來囉 120 00:07:13,724 --> 00:07:15,726 字幕翻譯:李恒聰