1
00:00:07,507 --> 00:00:08,717
- Mam!
- Mam!
2
00:00:13,304 --> 00:00:14,305
- Pap!
- Pap!
3
00:00:18,977 --> 00:00:20,061
- Bingo!
- Bingo!
4
00:00:24,649 --> 00:00:25,650
- Bluey!
- Bluey!
5
00:00:28,028 --> 00:00:29,487
Oh, yeah!
6
00:00:29,487 --> 00:00:30,989
Lekker dansen, Bluey.
7
00:00:32,657 --> 00:00:34,367
Oh, waarom ben je gestopt?
8
00:00:34,367 --> 00:00:36,286
Ik vind dit deel van het liedje niet leuk.
9
00:00:36,286 --> 00:00:38,663
Je moet het goede
met het slechte erbij nemen, jochie.
10
00:00:38,663 --> 00:00:39,622
- Hè?
- Hè?
11
00:00:39,622 --> 00:00:42,751
Waarom liggen er vorken
in het bakje voor de lepels?
12
00:00:42,751 --> 00:00:45,420
Om dezelfde reden
dat alle kastjes openstaan,
13
00:00:45,420 --> 00:00:48,882
er een schort in de gootsteen ligt
en de deur van de koelkast nooit dicht is.
14
00:00:48,882 --> 00:00:50,467
Jullie vader!
15
00:00:50,467 --> 00:00:52,594
Betekent dat dat je niet van papa houdt?
16
00:00:52,594 --> 00:00:55,013
- Wat?
- Nou, je zegt dat
17
00:00:55,013 --> 00:00:56,306
omdat de kastjes...
18
00:00:56,306 --> 00:00:58,308
Hoe gaat het, vrijgezelle dames?
19
00:00:58,308 --> 00:00:59,392
- Hé, pap!
- Hé, pap!
20
00:00:59,392 --> 00:01:01,186
Oh, goedemorgen, jongens.
21
00:01:01,186 --> 00:01:02,729
Heb je lekker gerend, lieverd?
22
00:01:03,730 --> 00:01:05,857
- Wat?
- Hij is niet meer van jou.
23
00:01:05,857 --> 00:01:07,108
Hij is van ons.
24
00:01:07,108 --> 00:01:09,235
Ja, hij is van ons.
25
00:01:09,235 --> 00:01:11,071
Maar ik wil een lekkere kus.
26
00:01:11,071 --> 00:01:13,031
Nee, je krijgt 'm niet!
27
00:01:13,031 --> 00:01:14,407
Wat? Waarom niet?
28
00:01:14,407 --> 00:01:15,909
Je zei dat je niet van hem hield
29
00:01:15,909 --> 00:01:17,911
omdat hij de kastjes open laat staan.
30
00:01:17,911 --> 00:01:19,913
- Wat?!
- Niet waar!
31
00:01:20,163 --> 00:01:22,499
Kom hier. Geef me een lekkere...
32
00:01:22,499 --> 00:01:24,334
- Hij is van ons!
- Hij is van ons!
33
00:01:24,334 --> 00:01:25,502
Hij is van mij!
34
00:01:25,502 --> 00:01:28,171
- Nooit!
- Dames, dames.
35
00:01:28,171 --> 00:01:29,839
Er is genoeg voor iedereen.
36
00:01:29,839 --> 00:01:31,257
Bingo, met de eierklutser!
37
00:01:31,257 --> 00:01:32,967
O ja,
38
00:01:32,967 --> 00:01:34,260
de eierklutser!
39
00:01:34,260 --> 00:01:36,054
Bingo!
40
00:01:36,179 --> 00:01:37,305
Boem!
41
00:01:39,974 --> 00:01:41,184
Tijd voor de garde!
42
00:01:41,184 --> 00:01:42,477
Gardie, Gardie, gardie.
43
00:01:42,477 --> 00:01:43,978
Steelpanscherm.
44
00:01:43,978 --> 00:01:45,730
Bingo, haal pa hier weg.
45
00:01:45,730 --> 00:01:47,607
Oké. Kom mee, jij.
46
00:01:48,274 --> 00:01:49,567
Oké, goed.
47
00:01:50,235 --> 00:01:52,445
Papa is nu voor altijd van ons.
48
00:01:55,281 --> 00:01:56,991
Nou, succes ermee.
49
00:01:58,535 --> 00:02:01,454
Deze aflevering van Bluey
heet Een lekkere kus.
50
00:02:02,664 --> 00:02:05,458
Deze kant op, deze kant op.
51
00:02:05,458 --> 00:02:07,252
Hou hem bij mama uit de buurt, Bingo.
52
00:02:07,252 --> 00:02:09,129
Ze wil alleen maar een lekkere kus.
53
00:02:09,129 --> 00:02:11,172
Geen lekkere kussen meer voor haar.
54
00:02:11,172 --> 00:02:13,133
Ja, je bent van ons.
55
00:02:13,133 --> 00:02:15,135
Goed, maar ben ik nog steeds getrouwd?
56
00:02:15,135 --> 00:02:16,803
Daar komen we later wel achter,
57
00:02:16,803 --> 00:02:18,763
maar nu moeten we je
naar een veilige plek brengen.
58
00:02:18,763 --> 00:02:19,931
Ja, kom maar... bah!
59
00:02:20,890 --> 00:02:23,017
Je oksel lekt.
60
00:02:23,810 --> 00:02:25,145
Deze ook!
61
00:02:25,145 --> 00:02:26,938
Ja, ik ben net wezen hardlopen.
62
00:02:26,938 --> 00:02:29,816
Oké, nou, hou je armen gewoon
naar beneden, alsjeblieft.
63
00:02:29,816 --> 00:02:31,025
Oké.
64
00:02:32,569 --> 00:02:34,696
- Kom mee.
- Kijk uit voor mama, Bingo.
65
00:02:34,696 --> 00:02:36,030
Ze kan ergens verstopt zitten.
66
00:02:36,030 --> 00:02:37,323
Oké.
67
00:02:42,203 --> 00:02:43,496
Bah, pap! Wat is dat?
68
00:02:44,914 --> 00:02:46,541
Lijkt wel jus.
69
00:02:47,542 --> 00:02:48,751
Ja, jus.
70
00:02:48,751 --> 00:02:51,296
Ze is niet hier. Ik heb overal gekeken.
71
00:02:52,046 --> 00:02:52,881
Nee!
72
00:02:52,881 --> 00:02:54,924
Een lekkere kus!
73
00:02:56,843 --> 00:02:58,553
- Rennen!
- Ik ook?
74
00:02:58,553 --> 00:03:00,305
- Ja!
- Oké.
75
00:03:01,639 --> 00:03:04,184
Ik wil alleen een lekkere kus.
76
00:03:04,601 --> 00:03:05,643
Kom op!
77
00:03:05,643 --> 00:03:07,604
Hé, jongens, ik moet naar de wc.
78
00:03:07,604 --> 00:03:09,981
Wat? Absoluut niet. Veel te riskant.
79
00:03:09,981 --> 00:03:13,234
Oh, nou, je moeder laat me wel
naar de wc gaan.
80
00:03:13,234 --> 00:03:14,903
Goed dan.
81
00:03:16,779 --> 00:03:18,406
- Het is veilig.
- Oké.
82
00:03:18,406 --> 00:03:20,617
Doe je ding en doe het snel.
83
00:03:20,617 --> 00:03:23,036
- Ja, baas.
- En alleen plassen.
84
00:03:23,036 --> 00:03:25,371
- Afgesproken.
- Ik blijf hier.
85
00:03:25,371 --> 00:03:27,040
Bingo, jij houdt buiten de wacht.
86
00:03:27,040 --> 00:03:28,082
Oké.
87
00:03:28,208 --> 00:03:29,918
Oh, zo is het beter.
88
00:03:29,918 --> 00:03:31,836
Hou mama in de gaten.
89
00:03:31,836 --> 00:03:34,631
Ze doet alles voor een lekkere kus.
90
00:03:34,631 --> 00:03:36,507
Dat kan ik haar niet kwalijk nemen.
91
00:03:42,388 --> 00:03:43,973
Ben je bijna klaar?
92
00:03:43,973 --> 00:03:45,099
Bijna.
93
00:03:46,226 --> 00:03:47,727
Oh, verdulleme!
94
00:03:47,727 --> 00:03:49,020
Wat is er gebeurd?
95
00:03:49,020 --> 00:03:50,313
Niks.
96
00:03:52,148 --> 00:03:53,191
Waarom hinkel je?
97
00:03:53,191 --> 00:03:54,609
Ik heb op mijn voet geplast.
98
00:03:55,860 --> 00:03:57,654
Waarom heb je op je voet geplast?!
99
00:03:57,654 --> 00:03:59,113
Ik lette niet op.
100
00:03:59,239 --> 00:04:00,490
Waarom niet?
101
00:04:00,490 --> 00:04:02,200
Ik probeer een haartje uit te trekken.
102
00:04:02,200 --> 00:04:04,285
Heb je haren in je neus?
103
00:04:04,285 --> 00:04:05,954
Wat smerig!
104
00:04:05,954 --> 00:04:07,372
Welkom bij de middelbare leeftijd, joh.
105
00:04:07,538 --> 00:04:09,624
Wat doe je nu?!
106
00:04:09,624 --> 00:04:10,875
Wat denk je?
107
00:04:10,875 --> 00:04:12,460
Ik was de plas van mijn voet.
108
00:04:12,460 --> 00:04:15,546
- Maar dat is de wasbak!
- Nou en?
109
00:04:15,546 --> 00:04:18,216
Die is niet om plas van je voet te wassen!
110
00:04:18,216 --> 00:04:19,300
Nou, nu wel.
111
00:04:20,760 --> 00:04:22,929
Is alles goed?
112
00:04:23,263 --> 00:04:24,681
Hè?
113
00:04:24,681 --> 00:04:27,350
Ik kan me die doos daar niet herinneren.
114
00:04:29,102 --> 00:04:30,853
Nou ja. Bluey!
115
00:04:32,522 --> 00:04:36,109
Hé, bewoog die doos?
116
00:04:36,484 --> 00:04:37,860
Dit is verschrikkelijk.
117
00:04:37,860 --> 00:04:39,320
Verman je, joh.
118
00:04:40,196 --> 00:04:41,823
Dat is mijn shirt!
119
00:04:41,823 --> 00:04:43,491
Je hebt 't bijna nooit aan.
120
00:04:43,491 --> 00:04:46,160
Bluey, weet je zeker dat alles in orde...
121
00:04:47,787 --> 00:04:51,541
Deze doos komt echt...
122
00:04:53,167 --> 00:04:56,421
De doos eet me op!
123
00:04:56,421 --> 00:04:58,464
Oh, nee, het is mama. Ze is hier.
124
00:04:58,464 --> 00:05:00,008
Oké. Waarheen, baas?
125
00:05:00,925 --> 00:05:02,760
Oké, kijk.
126
00:05:02,760 --> 00:05:05,013
Je bent nog steeds van ons,
127
00:05:05,013 --> 00:05:08,975
maar je moet beloven
dat je geen vieze dingen meer doet.
128
00:05:08,975 --> 00:05:10,351
Oké, ik beloof het.
129
00:05:10,351 --> 00:05:12,270
Geen vieze dingen meer.
130
00:05:12,270 --> 00:05:13,563
Oké, kom mee.
131
00:05:13,563 --> 00:05:15,481
Wacht even, nog één.
132
00:05:17,775 --> 00:05:19,485
Bluey, wat is er?
133
00:05:19,485 --> 00:05:21,195
Papa liet een scheetje!
134
00:05:21,195 --> 00:05:22,447
Nou en of.
135
00:05:23,156 --> 00:05:24,782
Laat me in de doos!
136
00:05:25,783 --> 00:05:28,161
Gauw, mam! Dit is je kans
voor een lekkere kus!
137
00:05:28,161 --> 00:05:29,370
Yes!
138
00:05:29,370 --> 00:05:32,206
Nee, mam, blijf bij 'm uit de buurt.
139
00:05:32,206 --> 00:05:33,416
Wat? Waarom?
140
00:05:33,416 --> 00:05:34,751
Het is niet veilig.
141
00:05:34,751 --> 00:05:36,085
Oh, Bandit!
142
00:05:36,878 --> 00:05:38,463
- Het verspreidt zich.
- Kom mee.
143
00:05:38,463 --> 00:05:40,214
We moeten je hier weghalen.
144
00:05:40,340 --> 00:05:42,884
Lekker, lekker, lekker.
145
00:05:43,760 --> 00:05:44,927
We moeten je verstoppen.
146
00:05:44,927 --> 00:05:46,804
Oh, doe niet zo gek.
147
00:05:46,804 --> 00:05:48,598
Lekker, lekker, lekker.
148
00:05:48,598 --> 00:05:50,558
- Naar achteren!
- Kijk uit, Bandit.
149
00:05:50,558 --> 00:05:51,851
Ze heeft basilicum.
150
00:05:51,851 --> 00:05:54,103
Maar ik wil een lekkere kus.
151
00:05:54,103 --> 00:05:55,104
- Nee!
- Nee!
152
00:05:55,104 --> 00:05:56,397
Alleen een kleintje?
153
00:05:56,397 --> 00:05:58,191
Nee, ik heb nieuws voor je.
154
00:05:58,191 --> 00:06:00,526
Die man is vies!
155
00:06:00,526 --> 00:06:03,571
- Ja!
- Waar heb je het over?
156
00:06:03,571 --> 00:06:06,783
Goed. Ten eerste
eet hij zijn jusvlekken op.
157
00:06:06,783 --> 00:06:07,784
- Waar.
- Waar.
158
00:06:07,784 --> 00:06:09,243
Zijn oksels stinken.
159
00:06:09,369 --> 00:06:10,244
- Correct.
- Correct.
160
00:06:10,370 --> 00:06:12,246
Hij heeft een harige neus.
161
00:06:12,246 --> 00:06:13,456
- Heel harig.
- Heel harig.
162
00:06:13,456 --> 00:06:14,832
Hij laat scheetjes.
163
00:06:14,832 --> 00:06:16,709
- Stinkende scheetjes.
- Stinkende scheetjes.
164
00:06:16,834 --> 00:06:18,961
En hij heeft op zijn eigen voet geplast.
165
00:06:18,961 --> 00:06:20,588
Oh, dat is een nieuwe.
166
00:06:20,588 --> 00:06:21,839
Niet echt.
167
00:06:21,839 --> 00:06:23,174
Hij is een viezerik.
168
00:06:23,424 --> 00:06:25,510
Jongens, ik ben daar allemaal aan gewend.
169
00:06:25,510 --> 00:06:26,803
- Wat?!
- Wat?!
170
00:06:26,803 --> 00:06:29,097
Je moet het goede
met het slechte erbij nemen.
171
00:06:29,097 --> 00:06:31,349
Ja, jullie moeder is
ook geen boeket rozen.
172
00:06:31,349 --> 00:06:33,101
Hebben jullie haar adem
wel eens 's ochtends geroken?
173
00:06:33,101 --> 00:06:34,143
- Nee.
- Nee.
174
00:06:36,854 --> 00:06:39,982
En dat is voordat ik
mijn sardines heb gegeten.
175
00:06:42,193 --> 00:06:43,861
En dat is nog maar één van de lange lijst
176
00:06:43,861 --> 00:06:45,321
van vieze dingen die...
177
00:06:46,614 --> 00:06:49,075
ik voor mezelf houd.
178
00:06:49,075 --> 00:06:51,494
Jongens, als jullie iemand willen hebben,
179
00:06:51,494 --> 00:06:53,037
kun je maar beter
een beetje harder worden.
180
00:06:54,205 --> 00:06:57,250
Jullie mogen elkaar houden.
181
00:06:57,959 --> 00:06:59,127
- Voor mij werkt dat.
- Voor mij werkt dat.
182
00:07:03,714 --> 00:07:05,716
Ondertiteling vertaald door
Jet Hiensch