1 00:00:07,507 --> 00:00:08,717 - Mam! - Mam! 2 00:00:13,304 --> 00:00:14,305 - Pap! - Pap! 3 00:00:18,977 --> 00:00:20,061 - Bingo! - Bingo! 4 00:00:24,649 --> 00:00:25,650 - Bluey! - Bluey! 5 00:00:28,028 --> 00:00:29,487 Oh, yeah! 6 00:00:29,487 --> 00:00:30,989 Lekker dansen, Bluey. 7 00:00:32,657 --> 00:00:34,367 Oh, waarom ben je gestopt? 8 00:00:34,367 --> 00:00:36,286 Ik vind dit deel van het liedje niet leuk. 9 00:00:36,286 --> 00:00:38,663 Je moet het goede met het slechte erbij nemen, jochie. 10 00:00:38,663 --> 00:00:39,622 - Hè? - Hè? 11 00:00:39,622 --> 00:00:42,751 Waarom liggen er vorken in het bakje voor de lepels? 12 00:00:42,751 --> 00:00:45,420 Om dezelfde reden dat alle kastjes openstaan, 13 00:00:45,420 --> 00:00:48,882 er een schort in de gootsteen ligt en de deur van de koelkast nooit dicht is. 14 00:00:48,882 --> 00:00:50,467 Jullie vader! 15 00:00:50,467 --> 00:00:52,594 Betekent dat dat je niet van papa houdt? 16 00:00:52,594 --> 00:00:55,013 - Wat? - Nou, je zegt dat 17 00:00:55,013 --> 00:00:56,306 omdat de kastjes... 18 00:00:56,306 --> 00:00:58,308 Hoe gaat het, vrijgezelle dames? 19 00:00:58,308 --> 00:00:59,392 - Hé, pap! - Hé, pap! 20 00:00:59,392 --> 00:01:01,186 Oh, goedemorgen, jongens. 21 00:01:01,186 --> 00:01:02,729 Heb je lekker gerend, lieverd? 22 00:01:03,730 --> 00:01:05,857 - Wat? - Hij is niet meer van jou. 23 00:01:05,857 --> 00:01:07,108 Hij is van ons. 24 00:01:07,108 --> 00:01:09,235 Ja, hij is van ons. 25 00:01:09,235 --> 00:01:11,071 Maar ik wil een lekkere kus. 26 00:01:11,071 --> 00:01:13,031 Nee, je krijgt 'm niet! 27 00:01:13,031 --> 00:01:14,407 Wat? Waarom niet? 28 00:01:14,407 --> 00:01:15,909 Je zei dat je niet van hem hield 29 00:01:15,909 --> 00:01:17,911 omdat hij de kastjes open laat staan. 30 00:01:17,911 --> 00:01:19,913 - Wat?! - Niet waar! 31 00:01:20,163 --> 00:01:22,499 Kom hier. Geef me een lekkere... 32 00:01:22,499 --> 00:01:24,334 - Hij is van ons! - Hij is van ons! 33 00:01:24,334 --> 00:01:25,502 Hij is van mij! 34 00:01:25,502 --> 00:01:28,171 - Nooit! - Dames, dames. 35 00:01:28,171 --> 00:01:29,839 Er is genoeg voor iedereen. 36 00:01:29,839 --> 00:01:31,257 Bingo, met de eierklutser! 37 00:01:31,257 --> 00:01:32,967 O ja, 38 00:01:32,967 --> 00:01:34,260 de eierklutser! 39 00:01:34,260 --> 00:01:36,054 Bingo! 40 00:01:36,179 --> 00:01:37,305 Boem! 41 00:01:39,974 --> 00:01:41,184 Tijd voor de garde! 42 00:01:41,184 --> 00:01:42,477 Gardie, Gardie, gardie. 43 00:01:42,477 --> 00:01:43,978 Steelpanscherm. 44 00:01:43,978 --> 00:01:45,730 Bingo, haal pa hier weg. 45 00:01:45,730 --> 00:01:47,607 Oké. Kom mee, jij. 46 00:01:48,274 --> 00:01:49,567 Oké, goed. 47 00:01:50,235 --> 00:01:52,445 Papa is nu voor altijd van ons. 48 00:01:55,281 --> 00:01:56,991 Nou, succes ermee. 49 00:01:58,535 --> 00:02:01,454 Deze aflevering van Bluey heet Een lekkere kus. 50 00:02:02,664 --> 00:02:05,458 Deze kant op, deze kant op. 51 00:02:05,458 --> 00:02:07,252 Hou hem bij mama uit de buurt, Bingo. 52 00:02:07,252 --> 00:02:09,129 Ze wil alleen maar een lekkere kus. 53 00:02:09,129 --> 00:02:11,172 Geen lekkere kussen meer voor haar. 54 00:02:11,172 --> 00:02:13,133 Ja, je bent van ons. 55 00:02:13,133 --> 00:02:15,135 Goed, maar ben ik nog steeds getrouwd? 56 00:02:15,135 --> 00:02:16,803 Daar komen we later wel achter, 57 00:02:16,803 --> 00:02:18,763 maar nu moeten we je naar een veilige plek brengen. 58 00:02:18,763 --> 00:02:19,931 Ja, kom maar... bah! 59 00:02:20,890 --> 00:02:23,017 Je oksel lekt. 60 00:02:23,810 --> 00:02:25,145 Deze ook! 61 00:02:25,145 --> 00:02:26,938 Ja, ik ben net wezen hardlopen. 62 00:02:26,938 --> 00:02:29,816 Oké, nou, hou je armen gewoon naar beneden, alsjeblieft. 63 00:02:29,816 --> 00:02:31,025 Oké. 64 00:02:32,569 --> 00:02:34,696 - Kom mee. - Kijk uit voor mama, Bingo. 65 00:02:34,696 --> 00:02:36,030 Ze kan ergens verstopt zitten. 66 00:02:36,030 --> 00:02:37,323 Oké. 67 00:02:42,203 --> 00:02:43,496 Bah, pap! Wat is dat? 68 00:02:44,914 --> 00:02:46,541 Lijkt wel jus. 69 00:02:47,542 --> 00:02:48,751 Ja, jus. 70 00:02:48,751 --> 00:02:51,296 Ze is niet hier. Ik heb overal gekeken. 71 00:02:52,046 --> 00:02:52,881 Nee! 72 00:02:52,881 --> 00:02:54,924 Een lekkere kus! 73 00:02:56,843 --> 00:02:58,553 - Rennen! - Ik ook? 74 00:02:58,553 --> 00:03:00,305 - Ja! - Oké. 75 00:03:01,639 --> 00:03:04,184 Ik wil alleen een lekkere kus. 76 00:03:04,601 --> 00:03:05,643 Kom op! 77 00:03:05,643 --> 00:03:07,604 Hé, jongens, ik moet naar de wc. 78 00:03:07,604 --> 00:03:09,981 Wat? Absoluut niet. Veel te riskant. 79 00:03:09,981 --> 00:03:13,234 Oh, nou, je moeder laat me wel naar de wc gaan. 80 00:03:13,234 --> 00:03:14,903 Goed dan. 81 00:03:16,779 --> 00:03:18,406 - Het is veilig. - Oké. 82 00:03:18,406 --> 00:03:20,617 Doe je ding en doe het snel. 83 00:03:20,617 --> 00:03:23,036 - Ja, baas. - En alleen plassen. 84 00:03:23,036 --> 00:03:25,371 - Afgesproken. - Ik blijf hier. 85 00:03:25,371 --> 00:03:27,040 Bingo, jij houdt buiten de wacht. 86 00:03:27,040 --> 00:03:28,082 Oké. 87 00:03:28,208 --> 00:03:29,918 Oh, zo is het beter. 88 00:03:29,918 --> 00:03:31,836 Hou mama in de gaten. 89 00:03:31,836 --> 00:03:34,631 Ze doet alles voor een lekkere kus. 90 00:03:34,631 --> 00:03:36,507 Dat kan ik haar niet kwalijk nemen. 91 00:03:42,388 --> 00:03:43,973 Ben je bijna klaar? 92 00:03:43,973 --> 00:03:45,099 Bijna. 93 00:03:46,226 --> 00:03:47,727 Oh, verdulleme! 94 00:03:47,727 --> 00:03:49,020 Wat is er gebeurd? 95 00:03:49,020 --> 00:03:50,313 Niks. 96 00:03:52,148 --> 00:03:53,191 Waarom hinkel je? 97 00:03:53,191 --> 00:03:54,609 Ik heb op mijn voet geplast. 98 00:03:55,860 --> 00:03:57,654 Waarom heb je op je voet geplast?! 99 00:03:57,654 --> 00:03:59,113 Ik lette niet op. 100 00:03:59,239 --> 00:04:00,490 Waarom niet? 101 00:04:00,490 --> 00:04:02,200 Ik probeer een haartje uit te trekken. 102 00:04:02,200 --> 00:04:04,285 Heb je haren in je neus? 103 00:04:04,285 --> 00:04:05,954 Wat smerig! 104 00:04:05,954 --> 00:04:07,372 Welkom bij de middelbare leeftijd, joh. 105 00:04:07,538 --> 00:04:09,624 Wat doe je nu?! 106 00:04:09,624 --> 00:04:10,875 Wat denk je? 107 00:04:10,875 --> 00:04:12,460 Ik was de plas van mijn voet. 108 00:04:12,460 --> 00:04:15,546 - Maar dat is de wasbak! - Nou en? 109 00:04:15,546 --> 00:04:18,216 Die is niet om plas van je voet te wassen! 110 00:04:18,216 --> 00:04:19,300 Nou, nu wel. 111 00:04:20,760 --> 00:04:22,929 Is alles goed? 112 00:04:23,263 --> 00:04:24,681 Hè? 113 00:04:24,681 --> 00:04:27,350 Ik kan me die doos daar niet herinneren. 114 00:04:29,102 --> 00:04:30,853 Nou ja. Bluey! 115 00:04:32,522 --> 00:04:36,109 Hé, bewoog die doos? 116 00:04:36,484 --> 00:04:37,860 Dit is verschrikkelijk. 117 00:04:37,860 --> 00:04:39,320 Verman je, joh. 118 00:04:40,196 --> 00:04:41,823 Dat is mijn shirt! 119 00:04:41,823 --> 00:04:43,491 Je hebt 't bijna nooit aan. 120 00:04:43,491 --> 00:04:46,160 Bluey, weet je zeker dat alles in orde... 121 00:04:47,787 --> 00:04:51,541 Deze doos komt echt... 122 00:04:53,167 --> 00:04:56,421 De doos eet me op! 123 00:04:56,421 --> 00:04:58,464 Oh, nee, het is mama. Ze is hier. 124 00:04:58,464 --> 00:05:00,008 Oké. Waarheen, baas? 125 00:05:00,925 --> 00:05:02,760 Oké, kijk. 126 00:05:02,760 --> 00:05:05,013 Je bent nog steeds van ons, 127 00:05:05,013 --> 00:05:08,975 maar je moet beloven dat je geen vieze dingen meer doet. 128 00:05:08,975 --> 00:05:10,351 Oké, ik beloof het. 129 00:05:10,351 --> 00:05:12,270 Geen vieze dingen meer. 130 00:05:12,270 --> 00:05:13,563 Oké, kom mee. 131 00:05:13,563 --> 00:05:15,481 Wacht even, nog één. 132 00:05:17,775 --> 00:05:19,485 Bluey, wat is er? 133 00:05:19,485 --> 00:05:21,195 Papa liet een scheetje! 134 00:05:21,195 --> 00:05:22,447 Nou en of. 135 00:05:23,156 --> 00:05:24,782 Laat me in de doos! 136 00:05:25,783 --> 00:05:28,161 Gauw, mam! Dit is je kans voor een lekkere kus! 137 00:05:28,161 --> 00:05:29,370 Yes! 138 00:05:29,370 --> 00:05:32,206 Nee, mam, blijf bij 'm uit de buurt. 139 00:05:32,206 --> 00:05:33,416 Wat? Waarom? 140 00:05:33,416 --> 00:05:34,751 Het is niet veilig. 141 00:05:34,751 --> 00:05:36,085 Oh, Bandit! 142 00:05:36,878 --> 00:05:38,463 - Het verspreidt zich. - Kom mee. 143 00:05:38,463 --> 00:05:40,214 We moeten je hier weghalen. 144 00:05:40,340 --> 00:05:42,884 Lekker, lekker, lekker. 145 00:05:43,760 --> 00:05:44,927 We moeten je verstoppen. 146 00:05:44,927 --> 00:05:46,804 Oh, doe niet zo gek. 147 00:05:46,804 --> 00:05:48,598 Lekker, lekker, lekker. 148 00:05:48,598 --> 00:05:50,558 - Naar achteren! - Kijk uit, Bandit. 149 00:05:50,558 --> 00:05:51,851 Ze heeft basilicum. 150 00:05:51,851 --> 00:05:54,103 Maar ik wil een lekkere kus. 151 00:05:54,103 --> 00:05:55,104 - Nee! - Nee! 152 00:05:55,104 --> 00:05:56,397 Alleen een kleintje? 153 00:05:56,397 --> 00:05:58,191 Nee, ik heb nieuws voor je. 154 00:05:58,191 --> 00:06:00,526 Die man is vies! 155 00:06:00,526 --> 00:06:03,571 - Ja! - Waar heb je het over? 156 00:06:03,571 --> 00:06:06,783 Goed. Ten eerste eet hij zijn jusvlekken op. 157 00:06:06,783 --> 00:06:07,784 - Waar. - Waar. 158 00:06:07,784 --> 00:06:09,243 Zijn oksels stinken. 159 00:06:09,369 --> 00:06:10,244 - Correct. - Correct. 160 00:06:10,370 --> 00:06:12,246 Hij heeft een harige neus. 161 00:06:12,246 --> 00:06:13,456 - Heel harig. - Heel harig. 162 00:06:13,456 --> 00:06:14,832 Hij laat scheetjes. 163 00:06:14,832 --> 00:06:16,709 - Stinkende scheetjes. - Stinkende scheetjes. 164 00:06:16,834 --> 00:06:18,961 En hij heeft op zijn eigen voet geplast. 165 00:06:18,961 --> 00:06:20,588 Oh, dat is een nieuwe. 166 00:06:20,588 --> 00:06:21,839 Niet echt. 167 00:06:21,839 --> 00:06:23,174 Hij is een viezerik. 168 00:06:23,424 --> 00:06:25,510 Jongens, ik ben daar allemaal aan gewend. 169 00:06:25,510 --> 00:06:26,803 - Wat?! - Wat?! 170 00:06:26,803 --> 00:06:29,097 Je moet het goede met het slechte erbij nemen. 171 00:06:29,097 --> 00:06:31,349 Ja, jullie moeder is ook geen boeket rozen. 172 00:06:31,349 --> 00:06:33,101 Hebben jullie haar adem wel eens 's ochtends geroken? 173 00:06:33,101 --> 00:06:34,143 - Nee. - Nee. 174 00:06:36,854 --> 00:06:39,982 En dat is voordat ik mijn sardines heb gegeten. 175 00:06:42,193 --> 00:06:43,861 En dat is nog maar één van de lange lijst 176 00:06:43,861 --> 00:06:45,321 van vieze dingen die... 177 00:06:46,614 --> 00:06:49,075 ik voor mezelf houd. 178 00:06:49,075 --> 00:06:51,494 Jongens, als jullie iemand willen hebben, 179 00:06:51,494 --> 00:06:53,037 kun je maar beter een beetje harder worden. 180 00:06:54,205 --> 00:06:57,250 Jullie mogen elkaar houden. 181 00:06:57,959 --> 00:06:59,127 - Voor mij werkt dat. - Voor mij werkt dat. 182 00:07:03,714 --> 00:07:05,716 Ondertiteling vertaald door Jet Hiensch