1
00:00:07,507 --> 00:00:08,717
Maman !
2
00:00:13,304 --> 00:00:14,305
Papa !
3
00:00:28,028 --> 00:00:29,487
C'est ça, oui !
4
00:00:29,487 --> 00:00:30,989
Danse, Bluey.
5
00:00:32,657 --> 00:00:34,367
Pourquoi tu as arrêté ?
6
00:00:34,367 --> 00:00:36,286
Je n'aime pas cette partie de la chanson.
7
00:00:36,286 --> 00:00:38,663
Il faut prendre les bons
et les mauvais côtés, ma petite.
8
00:00:38,663 --> 00:00:39,622
Hein ?
9
00:00:39,622 --> 00:00:42,751
Pourquoi les fourchettes
sont à la place des cuillères ?
10
00:00:42,751 --> 00:00:45,420
Pour la même raison
que tous les placards restent ouverts,
11
00:00:45,420 --> 00:00:48,882
qu'il y a un tablier dans l'évier et que
la porte du frigo n'est jamais fermée.
12
00:00:48,882 --> 00:00:50,467
Votre père.
13
00:00:50,467 --> 00:00:52,594
Alors, tu n'aimes pas Papa ?
14
00:00:52,594 --> 00:00:55,013
- Quoi ?
- Eh bien, tu dis
15
00:00:55,013 --> 00:00:56,306
qu'à cause des portes...
16
00:00:56,306 --> 00:00:58,308
Comment ça va, mesdames ?
17
00:00:58,308 --> 00:00:59,392
Coucou, Papa !
18
00:00:59,392 --> 00:01:01,186
Oh. Bonjour, mes filles.
19
00:01:01,186 --> 00:01:02,729
T'as bien couru, mon chéri ?
20
00:01:03,730 --> 00:01:05,857
- Quoi ?
- Il n'est plus à toi.
21
00:01:05,857 --> 00:01:07,108
Il est à nous.
22
00:01:07,108 --> 00:01:09,235
Oui. Il nous appartient.
23
00:01:09,235 --> 00:01:11,071
Mais je veux un bisou d'amour.
24
00:01:11,071 --> 00:01:13,031
Non. Tu ne peux pas l'avoir.
25
00:01:13,031 --> 00:01:14,407
Quoi ? Pourquoi pas ?
26
00:01:14,407 --> 00:01:15,909
Tu as dit que tu ne l'aimais pas
27
00:01:15,909 --> 00:01:17,911
car il laisse les portes
des placards ouvertes.
28
00:01:17,911 --> 00:01:19,913
- Quoi ?
- Jamais dit ça !
29
00:01:20,163 --> 00:01:22,499
Viens ici. Fais-moi un bisou...
30
00:01:22,499 --> 00:01:24,334
Il est à nous !
31
00:01:24,334 --> 00:01:25,502
Il est à moi !
32
00:01:25,502 --> 00:01:28,171
- Jamais !
- Mesdames, voyons.
33
00:01:28,171 --> 00:01:29,839
Il y en a pour tout le monde.
34
00:01:29,839 --> 00:01:31,257
Bingo, attaque au batteur à œufs.
35
00:01:31,257 --> 00:01:32,967
Oh, oui.
36
00:01:32,967 --> 00:01:34,260
Batteur à œufs !
37
00:01:34,260 --> 00:01:36,054
Bingo !
38
00:01:36,179 --> 00:01:37,305
Boum !
39
00:01:39,974 --> 00:01:41,184
Attaque au fouet !
40
00:01:41,184 --> 00:01:42,477
Guili-guili...
41
00:01:42,477 --> 00:01:43,978
Couvercle-bouclier !
42
00:01:43,978 --> 00:01:45,730
Bingo, fais sortir Papa !
43
00:01:45,730 --> 00:01:47,607
D'accord. Par ici, toi.
44
00:01:48,274 --> 00:01:49,567
D'accord, très bien.
45
00:01:50,235 --> 00:01:52,445
Papa est à nous pour toujours.
46
00:01:55,281 --> 00:01:56,991
Eh bien, bonne chance !
47
00:01:58,535 --> 00:02:01,454
Cet épisode de Bluey
s'intitule "Bisou d'amour".
48
00:02:02,664 --> 00:02:05,458
Par ici.
49
00:02:05,458 --> 00:02:07,252
Garde-le loin de Maman, Bingo.
50
00:02:07,252 --> 00:02:09,129
Elle veut juste un bisou d'amour.
51
00:02:09,129 --> 00:02:11,172
C'est fini, les bisous d'amour, pour elle.
52
00:02:11,172 --> 00:02:13,133
Oui. Tu nous appartiens.
53
00:02:13,133 --> 00:02:15,135
D'accord. Et je suis toujours marié ?
54
00:02:15,135 --> 00:02:16,803
On s'occupera de ça plus tard,
55
00:02:16,803 --> 00:02:18,763
pour l'instant,
on doit te mettre à l'abri.
56
00:02:18,763 --> 00:02:19,931
Oui, viens avec...
57
00:02:20,890 --> 00:02:23,017
T'as des fuites sous le bras.
58
00:02:23,810 --> 00:02:25,145
Sous ce bras aussi.
59
00:02:25,145 --> 00:02:26,938
Oui, je viens de courir.
60
00:02:26,938 --> 00:02:29,816
Dans ce cas,
garde les bras baissés, s'il te plaît.
61
00:02:29,816 --> 00:02:31,025
D'accord.
62
00:02:32,569 --> 00:02:34,696
- Viens.
- Vérifie que Maman n'est pas là, Bingo.
63
00:02:34,696 --> 00:02:36,030
Elle se cache peut-être.
64
00:02:36,030 --> 00:02:37,323
D'accord.
65
00:02:42,203 --> 00:02:43,496
Papa, c'est quoi, ça ?
66
00:02:44,914 --> 00:02:46,541
On dirait de la sauce.
67
00:02:47,542 --> 00:02:48,751
Oui, c'est bien ça.
68
00:02:48,751 --> 00:02:51,296
Elle n'est pas là. J'ai regardé partout.
69
00:02:52,046 --> 00:02:52,881
Non !
70
00:02:52,881 --> 00:02:54,924
Bisou d'amour !
71
00:02:56,843 --> 00:02:58,553
- On court !
- Moi aussi ?
72
00:02:58,553 --> 00:03:00,305
- Oui !
- D'accord.
73
00:03:01,639 --> 00:03:04,184
Je veux juste un bisou d'amour.
74
00:03:04,601 --> 00:03:05,643
Vite !
75
00:03:05,643 --> 00:03:07,604
Les enfants, je dois aller aux toilettes.
76
00:03:07,604 --> 00:03:09,981
Quoi ? Pas question, c'est trop risqué.
77
00:03:09,981 --> 00:03:13,234
Votre Maman me laisse
aller aux toilettes, elle.
78
00:03:13,234 --> 00:03:14,903
D'accord.
79
00:03:16,779 --> 00:03:18,406
- La voie est libre.
- Bon.
80
00:03:18,406 --> 00:03:20,617
Fais ce que tu as à faire,
mais en vitesse.
81
00:03:20,617 --> 00:03:23,036
- Oui, chef.
- Et seulement la petite commission.
82
00:03:23,036 --> 00:03:25,371
- Entendu.
- Je reste ici.
83
00:03:25,371 --> 00:03:27,040
Bingo, surveille dehors.
84
00:03:27,040 --> 00:03:28,082
D'accord.
85
00:03:28,208 --> 00:03:29,918
Oh... ça y est.
86
00:03:29,918 --> 00:03:31,836
Regarde bien qu'il n'y a pas Maman.
87
00:03:31,836 --> 00:03:34,631
Elle est prête à tout
pour avoir un bisou d'amour.
88
00:03:34,631 --> 00:03:36,507
Je ne peux pas lui en vouloir.
89
00:03:42,388 --> 00:03:43,973
T'as bientôt fini ?
90
00:03:43,973 --> 00:03:45,099
Presque.
91
00:03:46,226 --> 00:03:47,727
Bon sang de bonsoir !
92
00:03:47,727 --> 00:03:49,020
Que se passe-t-il ?
93
00:03:49,020 --> 00:03:50,313
Rien du tout.
94
00:03:52,148 --> 00:03:53,191
Pourquoi tu sautilles ?
95
00:03:53,191 --> 00:03:54,609
J'ai fait pipi sur mon pied.
96
00:03:55,860 --> 00:03:57,654
Pourquoi t'as fait pipi sur ton pied ?
97
00:03:57,654 --> 00:03:59,113
J'étais distrait.
98
00:03:59,239 --> 00:04:00,490
Pourquoi ?
99
00:04:00,490 --> 00:04:02,200
J'essayais de m'arracher un poil.
100
00:04:02,200 --> 00:04:04,285
T'as des poils dans le nez ?
101
00:04:04,285 --> 00:04:05,954
C'est répugnant.
102
00:04:05,954 --> 00:04:07,372
Bienvenue au moyen-âge, petite.
103
00:04:07,538 --> 00:04:09,624
Qu'est-ce que tu fais ?
104
00:04:09,624 --> 00:04:10,875
On dirait que je fais quoi ?
105
00:04:10,875 --> 00:04:12,460
Je nettoie le pipi de mon pied.
106
00:04:12,460 --> 00:04:15,546
- Mais c'est l'évier à linge.
- Et alors ?
107
00:04:15,546 --> 00:04:18,216
Ce n'est pas fait
pour nettoyer le pipi de ton pied !
108
00:04:18,216 --> 00:04:19,300
Eh bien, si, maintenant.
109
00:04:20,760 --> 00:04:22,929
Tout va bien ?
110
00:04:23,263 --> 00:04:24,681
Hein ?
111
00:04:24,681 --> 00:04:27,350
Je ne me souviens pas
que ce carton était ici.
112
00:04:29,102 --> 00:04:30,853
Oh... Bluey !
113
00:04:32,522 --> 00:04:36,109
Ce carton a bougé ?
114
00:04:36,484 --> 00:04:37,860
C'est monstrueux.
115
00:04:37,860 --> 00:04:39,320
Il faut t'endurcir, petite.
116
00:04:40,196 --> 00:04:41,823
C'est mon T-shirt !
117
00:04:41,823 --> 00:04:43,491
Tu ne le portes jamais.
118
00:04:43,491 --> 00:04:46,160
Bluey, tu es sûre que tout va...
119
00:04:47,787 --> 00:04:51,541
Ce carton semble vraiment...
120
00:04:53,167 --> 00:04:56,421
Le carton me mange !
121
00:04:56,421 --> 00:04:58,464
Oh, non, c'est Maman. Elle est là.
122
00:04:58,464 --> 00:05:00,008
Alors, on va où, chef ?
123
00:05:00,925 --> 00:05:02,760
Bon, écoute.
124
00:05:02,760 --> 00:05:05,013
Tu nous appartiens toujours,
125
00:05:05,013 --> 00:05:08,975
mais tu dois promettre
de ne plus rien faire de dégoûtant.
126
00:05:08,975 --> 00:05:10,351
D'accord, je promets.
127
00:05:10,351 --> 00:05:12,270
Plus rien de dégoûtant.
128
00:05:12,270 --> 00:05:13,563
Bien. Allons-y.
129
00:05:13,563 --> 00:05:15,481
Attends. Encore une chose.
130
00:05:17,775 --> 00:05:19,485
Que se passe-t-il, Bluey ?
131
00:05:19,485 --> 00:05:21,195
Papa a fait un prout.
132
00:05:21,195 --> 00:05:22,447
C'est pas faux.
133
00:05:23,156 --> 00:05:24,782
Laisse-moi aller sous le carton !
134
00:05:25,783 --> 00:05:28,161
Vite, Maman, le bisou d'amour,
c'est maintenant ou jamais !
135
00:05:28,161 --> 00:05:29,370
D'accord.
136
00:05:29,370 --> 00:05:32,206
Non, Maman ! Ne t'approche pas de lui !
137
00:05:32,206 --> 00:05:33,416
Quoi ? Pourquoi ?
138
00:05:33,416 --> 00:05:34,751
C'est dangereux.
139
00:05:34,751 --> 00:05:36,085
Oh, Bandit.
140
00:05:36,878 --> 00:05:38,463
- Il se déplace.
- Viens.
141
00:05:38,463 --> 00:05:40,214
Il faut qu'on t'évacue.
142
00:05:40,340 --> 00:05:42,884
Bisou d'amour !
143
00:05:43,760 --> 00:05:44,927
Il faut qu'on te cache.
144
00:05:44,927 --> 00:05:46,804
Ne soyez pas ridicules.
145
00:05:46,804 --> 00:05:48,598
Bisou d'amour !
146
00:05:48,598 --> 00:05:50,558
- Recule.
- Attention, Bandit.
147
00:05:50,558 --> 00:05:51,851
Elle a du basilic !
148
00:05:51,851 --> 00:05:54,103
Mais je veux un bisou d'amour.
149
00:05:54,103 --> 00:05:55,104
Non !
150
00:05:55,104 --> 00:05:56,397
Juste un petit.
151
00:05:56,397 --> 00:05:58,191
Non. J'ai une info pour toi.
152
00:05:58,191 --> 00:06:00,526
Ce type est dégoûtant.
153
00:06:00,526 --> 00:06:03,571
- Oui.
- Qu'est-ce que vous racontez ?
154
00:06:03,571 --> 00:06:06,783
Alors, premièrement,
il mange ses taches de sauce.
155
00:06:06,783 --> 00:06:07,784
C'est vrai.
156
00:06:07,784 --> 00:06:09,243
Il pue sous les bras.
157
00:06:09,369 --> 00:06:10,244
Exact.
158
00:06:10,370 --> 00:06:12,246
Il a des poils dans le nez.
159
00:06:12,246 --> 00:06:13,456
Beaucoup de poils.
160
00:06:13,456 --> 00:06:14,832
Il fait des prouts.
161
00:06:14,832 --> 00:06:16,709
Des prouts qui puent.
162
00:06:16,834 --> 00:06:18,961
Et il a fait pipi sur son propre pied.
163
00:06:18,961 --> 00:06:20,588
C'est nouveau, ça.
164
00:06:20,588 --> 00:06:21,839
Pas vraiment, en fait.
165
00:06:21,839 --> 00:06:23,174
C'est un porc.
166
00:06:23,424 --> 00:06:25,510
J'ai l'habitude de tout ça, les enfants.
167
00:06:25,510 --> 00:06:26,803
Quoi ?
168
00:06:26,803 --> 00:06:29,097
Il faut prendre
les bons et les mauvais côtés.
169
00:06:29,097 --> 00:06:31,349
D'ailleurs, votre Maman
ne sent pas toujours la rose.
170
00:06:31,349 --> 00:06:33,101
Vous avez senti son haleine au réveil ?
171
00:06:33,101 --> 00:06:34,143
Non.
172
00:06:36,854 --> 00:06:39,982
Et encore,
c'est avant que je mange mes sardines.
173
00:06:42,193 --> 00:06:43,861
Ce n'est qu'une des nombreuses
174
00:06:43,861 --> 00:06:45,321
choses dégoûtantes que...
175
00:06:46,614 --> 00:06:49,075
je compte bien garder pour moi.
176
00:06:49,075 --> 00:06:51,494
Mes petites, si vous voulez
être avec quelqu'un plus tard,
177
00:06:51,494 --> 00:06:53,037
il va falloir vous endurcir.
178
00:06:54,205 --> 00:06:57,250
On vous laisse tous les deux !
179
00:06:57,959 --> 00:06:59,127
Ça me va.
180
00:07:03,297 --> 00:07:05,299
Sous-titres: Sophie Lugez