1 00:00:07,507 --> 00:00:08,717 Maman ! 2 00:00:13,304 --> 00:00:14,305 Papa ! 3 00:00:28,028 --> 00:00:29,487 C'est ça, oui ! 4 00:00:29,487 --> 00:00:30,989 Danse, Bluey. 5 00:00:32,657 --> 00:00:34,367 Pourquoi tu as arrêté ? 6 00:00:34,367 --> 00:00:36,286 Je n'aime pas cette partie de la chanson. 7 00:00:36,286 --> 00:00:38,663 Il faut prendre les bons et les mauvais côtés, ma petite. 8 00:00:38,663 --> 00:00:39,622 Hein ? 9 00:00:39,622 --> 00:00:42,751 Pourquoi les fourchettes sont à la place des cuillères ? 10 00:00:42,751 --> 00:00:45,420 Pour la même raison que tous les placards restent ouverts, 11 00:00:45,420 --> 00:00:48,882 qu'il y a un tablier dans l'évier et que la porte du frigo n'est jamais fermée. 12 00:00:48,882 --> 00:00:50,467 Votre père. 13 00:00:50,467 --> 00:00:52,594 Alors, tu n'aimes pas Papa ? 14 00:00:52,594 --> 00:00:55,013 - Quoi ? - Eh bien, tu dis 15 00:00:55,013 --> 00:00:56,306 qu'à cause des portes... 16 00:00:56,306 --> 00:00:58,308 Comment ça va, mesdames ? 17 00:00:58,308 --> 00:00:59,392 Coucou, Papa ! 18 00:00:59,392 --> 00:01:01,186 Oh. Bonjour, mes filles. 19 00:01:01,186 --> 00:01:02,729 T'as bien couru, mon chéri ? 20 00:01:03,730 --> 00:01:05,857 - Quoi ? - Il n'est plus à toi. 21 00:01:05,857 --> 00:01:07,108 Il est à nous. 22 00:01:07,108 --> 00:01:09,235 Oui. Il nous appartient. 23 00:01:09,235 --> 00:01:11,071 Mais je veux un bisou d'amour. 24 00:01:11,071 --> 00:01:13,031 Non. Tu ne peux pas l'avoir. 25 00:01:13,031 --> 00:01:14,407 Quoi ? Pourquoi pas ? 26 00:01:14,407 --> 00:01:15,909 Tu as dit que tu ne l'aimais pas 27 00:01:15,909 --> 00:01:17,911 car il laisse les portes des placards ouvertes. 28 00:01:17,911 --> 00:01:19,913 - Quoi ? - Jamais dit ça ! 29 00:01:20,163 --> 00:01:22,499 Viens ici. Fais-moi un bisou... 30 00:01:22,499 --> 00:01:24,334 Il est à nous ! 31 00:01:24,334 --> 00:01:25,502 Il est à moi ! 32 00:01:25,502 --> 00:01:28,171 - Jamais ! - Mesdames, voyons. 33 00:01:28,171 --> 00:01:29,839 Il y en a pour tout le monde. 34 00:01:29,839 --> 00:01:31,257 Bingo, attaque au batteur à œufs. 35 00:01:31,257 --> 00:01:32,967 Oh, oui. 36 00:01:32,967 --> 00:01:34,260 Batteur à œufs ! 37 00:01:34,260 --> 00:01:36,054 Bingo ! 38 00:01:36,179 --> 00:01:37,305 Boum ! 39 00:01:39,974 --> 00:01:41,184 Attaque au fouet ! 40 00:01:41,184 --> 00:01:42,477 Guili-guili... 41 00:01:42,477 --> 00:01:43,978 Couvercle-bouclier ! 42 00:01:43,978 --> 00:01:45,730 Bingo, fais sortir Papa ! 43 00:01:45,730 --> 00:01:47,607 D'accord. Par ici, toi. 44 00:01:48,274 --> 00:01:49,567 D'accord, très bien. 45 00:01:50,235 --> 00:01:52,445 Papa est à nous pour toujours. 46 00:01:55,281 --> 00:01:56,991 Eh bien, bonne chance ! 47 00:01:58,535 --> 00:02:01,454 Cet épisode de Bluey s'intitule "Bisou d'amour". 48 00:02:02,664 --> 00:02:05,458 Par ici. 49 00:02:05,458 --> 00:02:07,252 Garde-le loin de Maman, Bingo. 50 00:02:07,252 --> 00:02:09,129 Elle veut juste un bisou d'amour. 51 00:02:09,129 --> 00:02:11,172 C'est fini, les bisous d'amour, pour elle. 52 00:02:11,172 --> 00:02:13,133 Oui. Tu nous appartiens. 53 00:02:13,133 --> 00:02:15,135 D'accord. Et je suis toujours marié ? 54 00:02:15,135 --> 00:02:16,803 On s'occupera de ça plus tard, 55 00:02:16,803 --> 00:02:18,763 pour l'instant, on doit te mettre à l'abri. 56 00:02:18,763 --> 00:02:19,931 Oui, viens avec... 57 00:02:20,890 --> 00:02:23,017 T'as des fuites sous le bras. 58 00:02:23,810 --> 00:02:25,145 Sous ce bras aussi. 59 00:02:25,145 --> 00:02:26,938 Oui, je viens de courir. 60 00:02:26,938 --> 00:02:29,816 Dans ce cas, garde les bras baissés, s'il te plaît. 61 00:02:29,816 --> 00:02:31,025 D'accord. 62 00:02:32,569 --> 00:02:34,696 - Viens. - Vérifie que Maman n'est pas là, Bingo. 63 00:02:34,696 --> 00:02:36,030 Elle se cache peut-être. 64 00:02:36,030 --> 00:02:37,323 D'accord. 65 00:02:42,203 --> 00:02:43,496 Papa, c'est quoi, ça ? 66 00:02:44,914 --> 00:02:46,541 On dirait de la sauce. 67 00:02:47,542 --> 00:02:48,751 Oui, c'est bien ça. 68 00:02:48,751 --> 00:02:51,296 Elle n'est pas là. J'ai regardé partout. 69 00:02:52,046 --> 00:02:52,881 Non ! 70 00:02:52,881 --> 00:02:54,924 Bisou d'amour ! 71 00:02:56,843 --> 00:02:58,553 - On court ! - Moi aussi ? 72 00:02:58,553 --> 00:03:00,305 - Oui ! - D'accord. 73 00:03:01,639 --> 00:03:04,184 Je veux juste un bisou d'amour. 74 00:03:04,601 --> 00:03:05,643 Vite ! 75 00:03:05,643 --> 00:03:07,604 Les enfants, je dois aller aux toilettes. 76 00:03:07,604 --> 00:03:09,981 Quoi ? Pas question, c'est trop risqué. 77 00:03:09,981 --> 00:03:13,234 Votre Maman me laisse aller aux toilettes, elle. 78 00:03:13,234 --> 00:03:14,903 D'accord. 79 00:03:16,779 --> 00:03:18,406 - La voie est libre. - Bon. 80 00:03:18,406 --> 00:03:20,617 Fais ce que tu as à faire, mais en vitesse. 81 00:03:20,617 --> 00:03:23,036 - Oui, chef. - Et seulement la petite commission. 82 00:03:23,036 --> 00:03:25,371 - Entendu. - Je reste ici. 83 00:03:25,371 --> 00:03:27,040 Bingo, surveille dehors. 84 00:03:27,040 --> 00:03:28,082 D'accord. 85 00:03:28,208 --> 00:03:29,918 Oh... ça y est. 86 00:03:29,918 --> 00:03:31,836 Regarde bien qu'il n'y a pas Maman. 87 00:03:31,836 --> 00:03:34,631 Elle est prête à tout pour avoir un bisou d'amour. 88 00:03:34,631 --> 00:03:36,507 Je ne peux pas lui en vouloir. 89 00:03:42,388 --> 00:03:43,973 T'as bientôt fini ? 90 00:03:43,973 --> 00:03:45,099 Presque. 91 00:03:46,226 --> 00:03:47,727 Bon sang de bonsoir ! 92 00:03:47,727 --> 00:03:49,020 Que se passe-t-il ? 93 00:03:49,020 --> 00:03:50,313 Rien du tout. 94 00:03:52,148 --> 00:03:53,191 Pourquoi tu sautilles ? 95 00:03:53,191 --> 00:03:54,609 J'ai fait pipi sur mon pied. 96 00:03:55,860 --> 00:03:57,654 Pourquoi t'as fait pipi sur ton pied ? 97 00:03:57,654 --> 00:03:59,113 J'étais distrait. 98 00:03:59,239 --> 00:04:00,490 Pourquoi ? 99 00:04:00,490 --> 00:04:02,200 J'essayais de m'arracher un poil. 100 00:04:02,200 --> 00:04:04,285 T'as des poils dans le nez ? 101 00:04:04,285 --> 00:04:05,954 C'est répugnant. 102 00:04:05,954 --> 00:04:07,372 Bienvenue au moyen-âge, petite. 103 00:04:07,538 --> 00:04:09,624 Qu'est-ce que tu fais ? 104 00:04:09,624 --> 00:04:10,875 On dirait que je fais quoi ? 105 00:04:10,875 --> 00:04:12,460 Je nettoie le pipi de mon pied. 106 00:04:12,460 --> 00:04:15,546 - Mais c'est l'évier à linge. - Et alors ? 107 00:04:15,546 --> 00:04:18,216 Ce n'est pas fait pour nettoyer le pipi de ton pied ! 108 00:04:18,216 --> 00:04:19,300 Eh bien, si, maintenant. 109 00:04:20,760 --> 00:04:22,929 Tout va bien ? 110 00:04:23,263 --> 00:04:24,681 Hein ? 111 00:04:24,681 --> 00:04:27,350 Je ne me souviens pas que ce carton était ici. 112 00:04:29,102 --> 00:04:30,853 Oh... Bluey ! 113 00:04:32,522 --> 00:04:36,109 Ce carton a bougé ? 114 00:04:36,484 --> 00:04:37,860 C'est monstrueux. 115 00:04:37,860 --> 00:04:39,320 Il faut t'endurcir, petite. 116 00:04:40,196 --> 00:04:41,823 C'est mon T-shirt ! 117 00:04:41,823 --> 00:04:43,491 Tu ne le portes jamais. 118 00:04:43,491 --> 00:04:46,160 Bluey, tu es sûre que tout va... 119 00:04:47,787 --> 00:04:51,541 Ce carton semble vraiment... 120 00:04:53,167 --> 00:04:56,421 Le carton me mange ! 121 00:04:56,421 --> 00:04:58,464 Oh, non, c'est Maman. Elle est là. 122 00:04:58,464 --> 00:05:00,008 Alors, on va où, chef ? 123 00:05:00,925 --> 00:05:02,760 Bon, écoute. 124 00:05:02,760 --> 00:05:05,013 Tu nous appartiens toujours, 125 00:05:05,013 --> 00:05:08,975 mais tu dois promettre de ne plus rien faire de dégoûtant. 126 00:05:08,975 --> 00:05:10,351 D'accord, je promets. 127 00:05:10,351 --> 00:05:12,270 Plus rien de dégoûtant. 128 00:05:12,270 --> 00:05:13,563 Bien. Allons-y. 129 00:05:13,563 --> 00:05:15,481 Attends. Encore une chose. 130 00:05:17,775 --> 00:05:19,485 Que se passe-t-il, Bluey ? 131 00:05:19,485 --> 00:05:21,195 Papa a fait un prout. 132 00:05:21,195 --> 00:05:22,447 C'est pas faux. 133 00:05:23,156 --> 00:05:24,782 Laisse-moi aller sous le carton ! 134 00:05:25,783 --> 00:05:28,161 Vite, Maman, le bisou d'amour, c'est maintenant ou jamais ! 135 00:05:28,161 --> 00:05:29,370 D'accord. 136 00:05:29,370 --> 00:05:32,206 Non, Maman ! Ne t'approche pas de lui ! 137 00:05:32,206 --> 00:05:33,416 Quoi ? Pourquoi ? 138 00:05:33,416 --> 00:05:34,751 C'est dangereux. 139 00:05:34,751 --> 00:05:36,085 Oh, Bandit. 140 00:05:36,878 --> 00:05:38,463 - Il se déplace. - Viens. 141 00:05:38,463 --> 00:05:40,214 Il faut qu'on t'évacue. 142 00:05:40,340 --> 00:05:42,884 Bisou d'amour ! 143 00:05:43,760 --> 00:05:44,927 Il faut qu'on te cache. 144 00:05:44,927 --> 00:05:46,804 Ne soyez pas ridicules. 145 00:05:46,804 --> 00:05:48,598 Bisou d'amour ! 146 00:05:48,598 --> 00:05:50,558 - Recule. - Attention, Bandit. 147 00:05:50,558 --> 00:05:51,851 Elle a du basilic ! 148 00:05:51,851 --> 00:05:54,103 Mais je veux un bisou d'amour. 149 00:05:54,103 --> 00:05:55,104 Non ! 150 00:05:55,104 --> 00:05:56,397 Juste un petit. 151 00:05:56,397 --> 00:05:58,191 Non. J'ai une info pour toi. 152 00:05:58,191 --> 00:06:00,526 Ce type est dégoûtant. 153 00:06:00,526 --> 00:06:03,571 - Oui. - Qu'est-ce que vous racontez ? 154 00:06:03,571 --> 00:06:06,783 Alors, premièrement, il mange ses taches de sauce. 155 00:06:06,783 --> 00:06:07,784 C'est vrai. 156 00:06:07,784 --> 00:06:09,243 Il pue sous les bras. 157 00:06:09,369 --> 00:06:10,244 Exact. 158 00:06:10,370 --> 00:06:12,246 Il a des poils dans le nez. 159 00:06:12,246 --> 00:06:13,456 Beaucoup de poils. 160 00:06:13,456 --> 00:06:14,832 Il fait des prouts. 161 00:06:14,832 --> 00:06:16,709 Des prouts qui puent. 162 00:06:16,834 --> 00:06:18,961 Et il a fait pipi sur son propre pied. 163 00:06:18,961 --> 00:06:20,588 C'est nouveau, ça. 164 00:06:20,588 --> 00:06:21,839 Pas vraiment, en fait. 165 00:06:21,839 --> 00:06:23,174 C'est un porc. 166 00:06:23,424 --> 00:06:25,510 J'ai l'habitude de tout ça, les enfants. 167 00:06:25,510 --> 00:06:26,803 Quoi ? 168 00:06:26,803 --> 00:06:29,097 Il faut prendre les bons et les mauvais côtés. 169 00:06:29,097 --> 00:06:31,349 D'ailleurs, votre Maman ne sent pas toujours la rose. 170 00:06:31,349 --> 00:06:33,101 Vous avez senti son haleine au réveil ? 171 00:06:33,101 --> 00:06:34,143 Non. 172 00:06:36,854 --> 00:06:39,982 Et encore, c'est avant que je mange mes sardines. 173 00:06:42,193 --> 00:06:43,861 Ce n'est qu'une des nombreuses 174 00:06:43,861 --> 00:06:45,321 choses dégoûtantes que... 175 00:06:46,614 --> 00:06:49,075 je compte bien garder pour moi. 176 00:06:49,075 --> 00:06:51,494 Mes petites, si vous voulez être avec quelqu'un plus tard, 177 00:06:51,494 --> 00:06:53,037 il va falloir vous endurcir. 178 00:06:54,205 --> 00:06:57,250 On vous laisse tous les deux ! 179 00:06:57,959 --> 00:06:59,127 Ça me va. 180 00:07:03,297 --> 00:07:05,299 Sous-titres: Sophie Lugez