1
00:00:07,507 --> 00:00:08,717
-¡Mamá!
-¡Mamá!
2
00:00:13,304 --> 00:00:14,305
-¡Papá!
-¡Papá!
3
00:00:28,028 --> 00:00:29,487
Eso es.
4
00:00:29,487 --> 00:00:30,989
Muévete, Bluey.
5
00:00:32,657 --> 00:00:34,367
¿Por qué has parado?
6
00:00:34,367 --> 00:00:36,286
No me gusta esta parte.
7
00:00:36,286 --> 00:00:38,663
Hay que aceptar lo bueno y lo malo, niñas.
8
00:00:39,706 --> 00:00:42,751
¿Por qué están los tenedores
donde las cucharas?
9
00:00:42,751 --> 00:00:45,420
Por lo mismo
que están abiertos los armarios,
10
00:00:45,420 --> 00:00:48,882
hay un delantal en el fregadero
y no se cierra la puerta del frigo.
11
00:00:48,882 --> 00:00:50,467
Vuestro padre.
12
00:00:50,467 --> 00:00:52,594
¿Es que no te gusta papá?
13
00:00:52,594 --> 00:00:55,013
-¿Qué?
- Como dices eso
14
00:00:55,013 --> 00:00:56,306
de los armarios...
15
00:00:56,306 --> 00:00:58,308
¿Qué tal todo, señoritas?
16
00:00:58,308 --> 00:00:59,392
-¡Papá!
-¡Hola!
17
00:00:59,392 --> 00:01:01,186
Hola, buenos días, niñas.
18
00:01:01,186 --> 00:01:02,729
¿Qué tal tu paseo, cariño?
19
00:01:03,730 --> 00:01:05,857
-¿Qué?
- Ya no es tuyo.
20
00:01:05,857 --> 00:01:07,108
Es nuestro.
21
00:01:07,108 --> 00:01:09,235
Sí, para nosotras.
22
00:01:09,235 --> 00:01:11,071
Pero yo quiero cariñitos.
23
00:01:11,071 --> 00:01:13,031
No, no es para ti.
24
00:01:13,031 --> 00:01:14,407
¿Qué? ¿Por qué no?
25
00:01:14,407 --> 00:01:15,909
Has dicho que no te gusta
26
00:01:15,909 --> 00:01:17,911
porque se deja abiertas las puertas.
27
00:01:17,911 --> 00:01:19,913
-¿Qué?
-¡Yo no he dicho eso!
28
00:01:20,163 --> 00:01:22,499
Ven aquí. Dame cariñitos...
29
00:01:22,499 --> 00:01:24,334
-¡Es nuestro!
-¡Es nuestro!
30
00:01:24,334 --> 00:01:25,502
¡Es mío!
31
00:01:25,502 --> 00:01:28,171
-¡Jamás!
- Señoritas.
32
00:01:28,171 --> 00:01:29,839
Hay para todas.
33
00:01:29,839 --> 00:01:31,257
Bingo, con el montaclaras.
34
00:01:31,257 --> 00:01:32,967
¡Eso, eso!
35
00:01:32,967 --> 00:01:34,260
¡Como a un huevo!
36
00:01:34,260 --> 00:01:36,054
¡Bingo!
37
00:01:39,974 --> 00:01:41,184
¡Ahora con el batidor!
38
00:01:41,184 --> 00:01:42,477
Bate que bate.
39
00:01:42,477 --> 00:01:43,978
Escudo de cacerola.
40
00:01:43,978 --> 00:01:45,730
Bingo, saca a papá de aquí.
41
00:01:45,730 --> 00:01:47,607
Vale. Vamos, papá.
42
00:01:48,274 --> 00:01:49,567
Vale, muy bien.
43
00:01:50,235 --> 00:01:52,445
Papá ya es nuestro para siempre.
44
00:01:55,281 --> 00:01:56,991
Pues buena suerte tengáis.
45
00:01:58,535 --> 00:02:01,454
Este episodio de Bluey
se titula "Cariñitos".
46
00:02:02,664 --> 00:02:05,458
Por aquí.
47
00:02:05,458 --> 00:02:07,252
Que no se le acerque mamá, Bingo.
48
00:02:07,252 --> 00:02:09,129
Si solo quiere un cariñito.
49
00:02:09,129 --> 00:02:11,172
Nada de cariñitos para ella.
50
00:02:11,172 --> 00:02:13,133
Sí, eres nuestro.
51
00:02:13,133 --> 00:02:15,135
De acuerdo. Entonces, ¿sigo casado?
52
00:02:15,135 --> 00:02:16,803
Eso lo vemos después,
53
00:02:16,803 --> 00:02:18,763
ahora te llevamos a un sitio seguro.
54
00:02:18,763 --> 00:02:19,931
Sí, ven con...
55
00:02:20,890 --> 00:02:23,017
Tienes empapado el sobaco.
56
00:02:23,810 --> 00:02:25,145
Y este también.
57
00:02:25,145 --> 00:02:26,938
Claro, he estado corriendo.
58
00:02:26,938 --> 00:02:29,816
Vale, pues déjalos bajados, por favor.
59
00:02:29,816 --> 00:02:31,025
De acuerdo.
60
00:02:32,569 --> 00:02:34,696
- Vamos.
- Cuidado con mamá, Bingo.
61
00:02:34,696 --> 00:02:36,030
Puede estar escondida.
62
00:02:36,030 --> 00:02:37,323
Vale.
63
00:02:42,203 --> 00:02:43,496
Papá, ¿qué es eso?
64
00:02:44,914 --> 00:02:46,541
Parece salsa.
65
00:02:47,542 --> 00:02:48,751
Sí, es salsa.
66
00:02:48,751 --> 00:02:51,296
No está. He mirado por todas partes.
67
00:02:52,046 --> 00:02:52,881
¡No!
68
00:02:52,881 --> 00:02:54,924
¡Cariñitos!
69
00:02:56,843 --> 00:02:58,553
-¡Corre!
-¿Yo también?
70
00:02:58,553 --> 00:03:00,305
-¡Sí!
- Vale.
71
00:03:01,639 --> 00:03:04,184
Solo quiero cariñitos.
72
00:03:04,601 --> 00:03:05,643
¡Vamos!
73
00:03:05,643 --> 00:03:07,604
Niñas, tengo que ir al baño.
74
00:03:07,604 --> 00:03:09,981
¿Qué? Ni hablar. Es muy peligroso.
75
00:03:09,981 --> 00:03:13,234
Pues vuestra madre me deja ir al baño.
76
00:03:13,234 --> 00:03:14,903
Vale.
77
00:03:16,779 --> 00:03:18,406
- Despejado.
- Bien.
78
00:03:18,406 --> 00:03:20,617
A lo tuyo y deprisa.
79
00:03:20,617 --> 00:03:23,036
- Sí, jefa.
- Y solo hacer pis.
80
00:03:23,036 --> 00:03:25,371
- Trato hecho.
- Yo me quedo aquí.
81
00:03:25,371 --> 00:03:27,040
Bingo, tú vigila fuera.
82
00:03:27,040 --> 00:03:28,082
Vale.
83
00:03:28,208 --> 00:03:29,918
Ah, ya está.
84
00:03:29,918 --> 00:03:31,836
Estate pendiente de mamá.
85
00:03:31,836 --> 00:03:34,631
Hará lo que sea por cariñitos.
86
00:03:34,631 --> 00:03:36,507
No se lo puedo reprochar.
87
00:03:42,388 --> 00:03:43,973
¿Te falta poco?
88
00:03:43,973 --> 00:03:45,099
Poco.
89
00:03:46,226 --> 00:03:47,727
Ah, vaya lata.
90
00:03:47,727 --> 00:03:49,020
¿Qué ha pasado?
91
00:03:49,020 --> 00:03:50,313
Nada.
92
00:03:52,148 --> 00:03:53,191
¿Y esos saltitos?
93
00:03:53,191 --> 00:03:54,609
Tengo pis en el pie.
94
00:03:55,860 --> 00:03:57,654
¿Por qué tienes pis en el pie?
95
00:03:57,654 --> 00:03:59,113
Me he despistado.
96
00:03:59,239 --> 00:04:00,490
¿Por qué?
97
00:04:00,490 --> 00:04:02,200
Tenía un pelo de la nariz.
98
00:04:02,200 --> 00:04:04,285
¿Tienes pelos en la nariz?
99
00:04:04,285 --> 00:04:05,954
Qué asco.
100
00:04:05,954 --> 00:04:07,372
Bienvenida a la madurez.
101
00:04:07,538 --> 00:04:09,624
¿Qué haces ahora?
102
00:04:09,624 --> 00:04:10,875
¿Qué te parece?
103
00:04:10,875 --> 00:04:12,460
Me lavo el pis del pie.
104
00:04:12,460 --> 00:04:15,546
-¡Pero si es la pila de la ropa!
-¿Y?
105
00:04:15,546 --> 00:04:18,216
¡No es para lavarse el pis del pie!
106
00:04:18,216 --> 00:04:19,300
Pues ahora sí.
107
00:04:20,760 --> 00:04:22,929
¿Va todo bien?
108
00:04:24,764 --> 00:04:27,350
Esa caja no estaba ahí.
109
00:04:29,102 --> 00:04:30,853
Caramba. ¡Bluey!
110
00:04:32,522 --> 00:04:36,109
Oye, ¿se ha movido esa caja?
111
00:04:36,484 --> 00:04:37,860
Esto es indignante.
112
00:04:37,860 --> 00:04:39,320
No seas tan blanda, niña.
113
00:04:40,196 --> 00:04:41,823
¡Es mi camiseta!
114
00:04:41,823 --> 00:04:43,491
Si casi no te la pones.
115
00:04:43,491 --> 00:04:46,160
Bluey, ¿seguro que todo...?
116
00:04:47,787 --> 00:04:51,541
Esta caja desde luego se...
117
00:04:53,167 --> 00:04:56,421
¡La caja me come!
118
00:04:56,421 --> 00:04:58,464
No, es mamá. Está aquí.
119
00:04:58,464 --> 00:05:00,008
Muy bien. ¿A dónde, jefa?
120
00:05:00,925 --> 00:05:02,760
Vale, mira.
121
00:05:02,760 --> 00:05:05,013
Aún eres nuestro,
122
00:05:05,013 --> 00:05:08,975
pero tienes que prometer
que no vas a hacer más cosas asquerosas.
123
00:05:08,975 --> 00:05:10,351
Vale, lo prometo.
124
00:05:10,351 --> 00:05:12,270
No más cosas asquerosas.
125
00:05:12,270 --> 00:05:13,563
Bien, vamos.
126
00:05:13,563 --> 00:05:15,481
Espera, una cosa más.
127
00:05:17,775 --> 00:05:19,485
Bluey, ¿qué pasa?
128
00:05:19,485 --> 00:05:21,195
¡Papá se ha ventoseado!
129
00:05:21,195 --> 00:05:22,447
Y tanto que sí.
130
00:05:23,156 --> 00:05:24,782
¡Déjame entrar en la caja!
131
00:05:25,783 --> 00:05:28,161
¡Rápido, mamá! ¡Los cariñitos!
132
00:05:28,161 --> 00:05:29,370
Desde luego.
133
00:05:29,370 --> 00:05:32,206
No, mamá, no te acerques a él.
134
00:05:32,206 --> 00:05:33,416
¿Qué? ¿Por qué?
135
00:05:33,416 --> 00:05:34,751
No es seguro.
136
00:05:34,751 --> 00:05:36,085
Madre mía, Bandit.
137
00:05:36,878 --> 00:05:38,463
- Va de camino.
- Vamos.
138
00:05:38,463 --> 00:05:40,214
Tenemos que sacarte de aquí.
139
00:05:40,340 --> 00:05:42,884
Cariñitos6.
140
00:05:43,760 --> 00:05:44,927
Hay que esconderte.
141
00:05:44,927 --> 00:05:46,804
No seáis bobas.
142
00:05:46,804 --> 00:05:48,598
Cariñitos.
143
00:05:48,598 --> 00:05:50,558
- No te acerques.
- Cuidado, Bandit.
144
00:05:50,558 --> 00:05:51,851
Tiene la albahaca.
145
00:05:51,851 --> 00:05:54,103
Pero yo quiero cariñitos.
146
00:05:54,103 --> 00:05:55,104
-¡No!
-¡No!
147
00:05:55,104 --> 00:05:56,397
Unos poquitos.
148
00:05:56,397 --> 00:05:58,191
No, tengo noticias.
149
00:05:58,191 --> 00:06:00,526
Ese tipo es asqueroso.
150
00:06:00,526 --> 00:06:03,571
- Sí.
- Pero ¿qué decís?
151
00:06:03,571 --> 00:06:06,783
Vale, lo primero.
Se come las manchas de salsa.
152
00:06:06,783 --> 00:06:07,784
- Cierto.
- Cierto.
153
00:06:07,784 --> 00:06:09,243
Le apestan los sobacos.
154
00:06:09,369 --> 00:06:10,244
Correcto.
155
00:06:10,370 --> 00:06:12,246
Tiene pelos en la nariz.
156
00:06:12,246 --> 00:06:13,456
Muchos pelos.
157
00:06:13,456 --> 00:06:14,832
Se tira ventosidades.
158
00:06:14,832 --> 00:06:16,709
Apestosas.
159
00:06:16,834 --> 00:06:18,961
Y se hace pis en el pie.
160
00:06:18,961 --> 00:06:20,588
Vaya, esa es nueva.
161
00:06:20,588 --> 00:06:21,839
La verdad es que no.
162
00:06:21,839 --> 00:06:23,174
Es un mendrugo.
163
00:06:23,424 --> 00:06:25,510
Niñas, estoy acostumbrada a todo eso.
164
00:06:25,510 --> 00:06:26,803
-¿Qué?
-¿Qué?
165
00:06:26,803 --> 00:06:29,097
Hay que aceptar lo bueno y lo malo.
166
00:06:29,097 --> 00:06:31,349
Vuestra madre tampoco es perfecta.
167
00:06:31,349 --> 00:06:33,101
¿Le oléis el aliento al despertar?
168
00:06:33,101 --> 00:06:34,143
- No.
- No.
169
00:06:36,854 --> 00:06:39,982
Y eso antes de comerme las sardinas.
170
00:06:42,193 --> 00:06:43,861
Y es solo una de la larga lista
171
00:06:43,861 --> 00:06:45,321
de cosas asquerosas que...
172
00:06:46,614 --> 00:06:49,075
Me las voy a guardar.
173
00:06:49,075 --> 00:06:51,494
Niñas, si queréis estar con alguien,
174
00:06:51,494 --> 00:06:53,037
no podéis ser tan blandas.
175
00:06:54,205 --> 00:06:57,250
Quedaos el uno con el otro.
176
00:06:57,959 --> 00:06:59,127
- Perfecto.
- Perfecto.
177
00:07:03,423 --> 00:07:05,425
Subtítulos: Pedro J. López Quintana