1 00:00:07,507 --> 00:00:08,717 -¡Mamá! -¡Mamá! 2 00:00:13,304 --> 00:00:14,305 -¡Papá! -¡Papá! 3 00:00:28,028 --> 00:00:29,487 Eso es. 4 00:00:29,487 --> 00:00:30,989 Muévete, Bluey. 5 00:00:32,657 --> 00:00:34,367 ¿Por qué has parado? 6 00:00:34,367 --> 00:00:36,286 No me gusta esta parte. 7 00:00:36,286 --> 00:00:38,663 Hay que aceptar lo bueno y lo malo, niñas. 8 00:00:39,706 --> 00:00:42,751 ¿Por qué están los tenedores donde las cucharas? 9 00:00:42,751 --> 00:00:45,420 Por lo mismo que están abiertos los armarios, 10 00:00:45,420 --> 00:00:48,882 hay un delantal en el fregadero y no se cierra la puerta del frigo. 11 00:00:48,882 --> 00:00:50,467 Vuestro padre. 12 00:00:50,467 --> 00:00:52,594 ¿Es que no te gusta papá? 13 00:00:52,594 --> 00:00:55,013 -¿Qué? - Como dices eso 14 00:00:55,013 --> 00:00:56,306 de los armarios... 15 00:00:56,306 --> 00:00:58,308 ¿Qué tal todo, señoritas? 16 00:00:58,308 --> 00:00:59,392 -¡Papá! -¡Hola! 17 00:00:59,392 --> 00:01:01,186 Hola, buenos días, niñas. 18 00:01:01,186 --> 00:01:02,729 ¿Qué tal tu paseo, cariño? 19 00:01:03,730 --> 00:01:05,857 -¿Qué? - Ya no es tuyo. 20 00:01:05,857 --> 00:01:07,108 Es nuestro. 21 00:01:07,108 --> 00:01:09,235 Sí, para nosotras. 22 00:01:09,235 --> 00:01:11,071 Pero yo quiero cariñitos. 23 00:01:11,071 --> 00:01:13,031 No, no es para ti. 24 00:01:13,031 --> 00:01:14,407 ¿Qué? ¿Por qué no? 25 00:01:14,407 --> 00:01:15,909 Has dicho que no te gusta 26 00:01:15,909 --> 00:01:17,911 porque se deja abiertas las puertas. 27 00:01:17,911 --> 00:01:19,913 -¿Qué? -¡Yo no he dicho eso! 28 00:01:20,163 --> 00:01:22,499 Ven aquí. Dame cariñitos... 29 00:01:22,499 --> 00:01:24,334 -¡Es nuestro! -¡Es nuestro! 30 00:01:24,334 --> 00:01:25,502 ¡Es mío! 31 00:01:25,502 --> 00:01:28,171 -¡Jamás! - Señoritas. 32 00:01:28,171 --> 00:01:29,839 Hay para todas. 33 00:01:29,839 --> 00:01:31,257 Bingo, con el montaclaras. 34 00:01:31,257 --> 00:01:32,967 ¡Eso, eso! 35 00:01:32,967 --> 00:01:34,260 ¡Como a un huevo! 36 00:01:34,260 --> 00:01:36,054 ¡Bingo! 37 00:01:39,974 --> 00:01:41,184 ¡Ahora con el batidor! 38 00:01:41,184 --> 00:01:42,477 Bate que bate. 39 00:01:42,477 --> 00:01:43,978 Escudo de cacerola. 40 00:01:43,978 --> 00:01:45,730 Bingo, saca a papá de aquí. 41 00:01:45,730 --> 00:01:47,607 Vale. Vamos, papá. 42 00:01:48,274 --> 00:01:49,567 Vale, muy bien. 43 00:01:50,235 --> 00:01:52,445 Papá ya es nuestro para siempre. 44 00:01:55,281 --> 00:01:56,991 Pues buena suerte tengáis. 45 00:01:58,535 --> 00:02:01,454 Este episodio de Bluey se titula "Cariñitos". 46 00:02:02,664 --> 00:02:05,458 Por aquí. 47 00:02:05,458 --> 00:02:07,252 Que no se le acerque mamá, Bingo. 48 00:02:07,252 --> 00:02:09,129 Si solo quiere un cariñito. 49 00:02:09,129 --> 00:02:11,172 Nada de cariñitos para ella. 50 00:02:11,172 --> 00:02:13,133 Sí, eres nuestro. 51 00:02:13,133 --> 00:02:15,135 De acuerdo. Entonces, ¿sigo casado? 52 00:02:15,135 --> 00:02:16,803 Eso lo vemos después, 53 00:02:16,803 --> 00:02:18,763 ahora te llevamos a un sitio seguro. 54 00:02:18,763 --> 00:02:19,931 Sí, ven con... 55 00:02:20,890 --> 00:02:23,017 Tienes empapado el sobaco. 56 00:02:23,810 --> 00:02:25,145 Y este también. 57 00:02:25,145 --> 00:02:26,938 Claro, he estado corriendo. 58 00:02:26,938 --> 00:02:29,816 Vale, pues déjalos bajados, por favor. 59 00:02:29,816 --> 00:02:31,025 De acuerdo. 60 00:02:32,569 --> 00:02:34,696 - Vamos. - Cuidado con mamá, Bingo. 61 00:02:34,696 --> 00:02:36,030 Puede estar escondida. 62 00:02:36,030 --> 00:02:37,323 Vale. 63 00:02:42,203 --> 00:02:43,496 Papá, ¿qué es eso? 64 00:02:44,914 --> 00:02:46,541 Parece salsa. 65 00:02:47,542 --> 00:02:48,751 Sí, es salsa. 66 00:02:48,751 --> 00:02:51,296 No está. He mirado por todas partes. 67 00:02:52,046 --> 00:02:52,881 ¡No! 68 00:02:52,881 --> 00:02:54,924 ¡Cariñitos! 69 00:02:56,843 --> 00:02:58,553 -¡Corre! -¿Yo también? 70 00:02:58,553 --> 00:03:00,305 -¡Sí! - Vale. 71 00:03:01,639 --> 00:03:04,184 Solo quiero cariñitos. 72 00:03:04,601 --> 00:03:05,643 ¡Vamos! 73 00:03:05,643 --> 00:03:07,604 Niñas, tengo que ir al baño. 74 00:03:07,604 --> 00:03:09,981 ¿Qué? Ni hablar. Es muy peligroso. 75 00:03:09,981 --> 00:03:13,234 Pues vuestra madre me deja ir al baño. 76 00:03:13,234 --> 00:03:14,903 Vale. 77 00:03:16,779 --> 00:03:18,406 - Despejado. - Bien. 78 00:03:18,406 --> 00:03:20,617 A lo tuyo y deprisa. 79 00:03:20,617 --> 00:03:23,036 - Sí, jefa. - Y solo hacer pis. 80 00:03:23,036 --> 00:03:25,371 - Trato hecho. - Yo me quedo aquí. 81 00:03:25,371 --> 00:03:27,040 Bingo, tú vigila fuera. 82 00:03:27,040 --> 00:03:28,082 Vale. 83 00:03:28,208 --> 00:03:29,918 Ah, ya está. 84 00:03:29,918 --> 00:03:31,836 Estate pendiente de mamá. 85 00:03:31,836 --> 00:03:34,631 Hará lo que sea por cariñitos. 86 00:03:34,631 --> 00:03:36,507 No se lo puedo reprochar. 87 00:03:42,388 --> 00:03:43,973 ¿Te falta poco? 88 00:03:43,973 --> 00:03:45,099 Poco. 89 00:03:46,226 --> 00:03:47,727 Ah, vaya lata. 90 00:03:47,727 --> 00:03:49,020 ¿Qué ha pasado? 91 00:03:49,020 --> 00:03:50,313 Nada. 92 00:03:52,148 --> 00:03:53,191 ¿Y esos saltitos? 93 00:03:53,191 --> 00:03:54,609 Tengo pis en el pie. 94 00:03:55,860 --> 00:03:57,654 ¿Por qué tienes pis en el pie? 95 00:03:57,654 --> 00:03:59,113 Me he despistado. 96 00:03:59,239 --> 00:04:00,490 ¿Por qué? 97 00:04:00,490 --> 00:04:02,200 Tenía un pelo de la nariz. 98 00:04:02,200 --> 00:04:04,285 ¿Tienes pelos en la nariz? 99 00:04:04,285 --> 00:04:05,954 Qué asco. 100 00:04:05,954 --> 00:04:07,372 Bienvenida a la madurez. 101 00:04:07,538 --> 00:04:09,624 ¿Qué haces ahora? 102 00:04:09,624 --> 00:04:10,875 ¿Qué te parece? 103 00:04:10,875 --> 00:04:12,460 Me lavo el pis del pie. 104 00:04:12,460 --> 00:04:15,546 -¡Pero si es la pila de la ropa! -¿Y? 105 00:04:15,546 --> 00:04:18,216 ¡No es para lavarse el pis del pie! 106 00:04:18,216 --> 00:04:19,300 Pues ahora sí. 107 00:04:20,760 --> 00:04:22,929 ¿Va todo bien? 108 00:04:24,764 --> 00:04:27,350 Esa caja no estaba ahí. 109 00:04:29,102 --> 00:04:30,853 Caramba. ¡Bluey! 110 00:04:32,522 --> 00:04:36,109 Oye, ¿se ha movido esa caja? 111 00:04:36,484 --> 00:04:37,860 Esto es indignante. 112 00:04:37,860 --> 00:04:39,320 No seas tan blanda, niña. 113 00:04:40,196 --> 00:04:41,823 ¡Es mi camiseta! 114 00:04:41,823 --> 00:04:43,491 Si casi no te la pones. 115 00:04:43,491 --> 00:04:46,160 Bluey, ¿seguro que todo...? 116 00:04:47,787 --> 00:04:51,541 Esta caja desde luego se... 117 00:04:53,167 --> 00:04:56,421 ¡La caja me come! 118 00:04:56,421 --> 00:04:58,464 No, es mamá. Está aquí. 119 00:04:58,464 --> 00:05:00,008 Muy bien. ¿A dónde, jefa? 120 00:05:00,925 --> 00:05:02,760 Vale, mira. 121 00:05:02,760 --> 00:05:05,013 Aún eres nuestro, 122 00:05:05,013 --> 00:05:08,975 pero tienes que prometer que no vas a hacer más cosas asquerosas. 123 00:05:08,975 --> 00:05:10,351 Vale, lo prometo. 124 00:05:10,351 --> 00:05:12,270 No más cosas asquerosas. 125 00:05:12,270 --> 00:05:13,563 Bien, vamos. 126 00:05:13,563 --> 00:05:15,481 Espera, una cosa más. 127 00:05:17,775 --> 00:05:19,485 Bluey, ¿qué pasa? 128 00:05:19,485 --> 00:05:21,195 ¡Papá se ha ventoseado! 129 00:05:21,195 --> 00:05:22,447 Y tanto que sí. 130 00:05:23,156 --> 00:05:24,782 ¡Déjame entrar en la caja! 131 00:05:25,783 --> 00:05:28,161 ¡Rápido, mamá! ¡Los cariñitos! 132 00:05:28,161 --> 00:05:29,370 Desde luego. 133 00:05:29,370 --> 00:05:32,206 No, mamá, no te acerques a él. 134 00:05:32,206 --> 00:05:33,416 ¿Qué? ¿Por qué? 135 00:05:33,416 --> 00:05:34,751 No es seguro. 136 00:05:34,751 --> 00:05:36,085 Madre mía, Bandit. 137 00:05:36,878 --> 00:05:38,463 - Va de camino. - Vamos. 138 00:05:38,463 --> 00:05:40,214 Tenemos que sacarte de aquí. 139 00:05:40,340 --> 00:05:42,884 Cariñitos6. 140 00:05:43,760 --> 00:05:44,927 Hay que esconderte. 141 00:05:44,927 --> 00:05:46,804 No seáis bobas. 142 00:05:46,804 --> 00:05:48,598 Cariñitos. 143 00:05:48,598 --> 00:05:50,558 - No te acerques. - Cuidado, Bandit. 144 00:05:50,558 --> 00:05:51,851 Tiene la albahaca. 145 00:05:51,851 --> 00:05:54,103 Pero yo quiero cariñitos. 146 00:05:54,103 --> 00:05:55,104 -¡No! -¡No! 147 00:05:55,104 --> 00:05:56,397 Unos poquitos. 148 00:05:56,397 --> 00:05:58,191 No, tengo noticias. 149 00:05:58,191 --> 00:06:00,526 Ese tipo es asqueroso. 150 00:06:00,526 --> 00:06:03,571 - Sí. - Pero ¿qué decís? 151 00:06:03,571 --> 00:06:06,783 Vale, lo primero. Se come las manchas de salsa. 152 00:06:06,783 --> 00:06:07,784 - Cierto. - Cierto. 153 00:06:07,784 --> 00:06:09,243 Le apestan los sobacos. 154 00:06:09,369 --> 00:06:10,244 Correcto. 155 00:06:10,370 --> 00:06:12,246 Tiene pelos en la nariz. 156 00:06:12,246 --> 00:06:13,456 Muchos pelos. 157 00:06:13,456 --> 00:06:14,832 Se tira ventosidades. 158 00:06:14,832 --> 00:06:16,709 Apestosas. 159 00:06:16,834 --> 00:06:18,961 Y se hace pis en el pie. 160 00:06:18,961 --> 00:06:20,588 Vaya, esa es nueva. 161 00:06:20,588 --> 00:06:21,839 La verdad es que no. 162 00:06:21,839 --> 00:06:23,174 Es un mendrugo. 163 00:06:23,424 --> 00:06:25,510 Niñas, estoy acostumbrada a todo eso. 164 00:06:25,510 --> 00:06:26,803 -¿Qué? -¿Qué? 165 00:06:26,803 --> 00:06:29,097 Hay que aceptar lo bueno y lo malo. 166 00:06:29,097 --> 00:06:31,349 Vuestra madre tampoco es perfecta. 167 00:06:31,349 --> 00:06:33,101 ¿Le oléis el aliento al despertar? 168 00:06:33,101 --> 00:06:34,143 - No. - No. 169 00:06:36,854 --> 00:06:39,982 Y eso antes de comerme las sardinas. 170 00:06:42,193 --> 00:06:43,861 Y es solo una de la larga lista 171 00:06:43,861 --> 00:06:45,321 de cosas asquerosas que... 172 00:06:46,614 --> 00:06:49,075 Me las voy a guardar. 173 00:06:49,075 --> 00:06:51,494 Niñas, si queréis estar con alguien, 174 00:06:51,494 --> 00:06:53,037 no podéis ser tan blandas. 175 00:06:54,205 --> 00:06:57,250 Quedaos el uno con el otro. 176 00:06:57,959 --> 00:06:59,127 - Perfecto. - Perfecto. 177 00:07:03,423 --> 00:07:05,425 Subtítulos: Pedro J. López Quintana