1 00:00:07,507 --> 00:00:08,675 - Anne! - Anne! 2 00:00:13,304 --> 00:00:14,264 - Baba! - Baba! 3 00:00:18,977 --> 00:00:20,270 - Bingo! - Bingo! 4 00:00:24,691 --> 00:00:25,775 Bluey! 5 00:00:27,068 --> 00:00:31,114 - Çıkardın! - Çıkarmadım! 6 00:00:31,114 --> 00:00:33,783 - Çıkardın! - Ne oluyor? 7 00:00:33,783 --> 00:00:36,619 - Babam yüzüme gaz çıkardı. - Çıkarmadım. 8 00:00:36,619 --> 00:00:39,039 Bandit, bu yeni bir rezillik. 9 00:00:39,039 --> 00:00:41,958 Ama çıkarmadım! Neden bana kimse inanmıyor? 10 00:00:41,958 --> 00:00:44,502 Çünkü sen gaz çıkartma kralısın. 11 00:00:44,502 --> 00:00:47,047 - Çözümü biliyorum. - Evet, ona vur! 12 00:00:47,047 --> 00:00:49,883 Ne? Hayır. Aile toplantısı. 13 00:00:50,884 --> 00:00:54,345 Bluey'nin bu bölümünün adı "Aile Toplantısı" 14 00:00:54,345 --> 00:00:56,598 Bedel ödeme vakti, Gaz Kralı. 15 00:00:56,598 --> 00:00:59,642 Üzgünüm. Bigudi takmam gerekti. 16 00:00:59,642 --> 00:01:01,436 Tamam, üç kural var. 17 00:01:01,436 --> 00:01:03,229 Sırayla konuşacağız. 18 00:01:03,229 --> 00:01:07,525 Herkes "gaz" diyecek konu babanızın gazı olunca. 19 00:01:07,525 --> 00:01:09,277 İddia edilen gaz. 20 00:01:09,277 --> 00:01:12,989 Ve en önemlisi de herkes doğruyu söyleyecek. 21 00:01:12,989 --> 00:01:14,616 Evet, sen. 22 00:01:14,616 --> 00:01:18,203 Babam gaz çıkardı mı yoksa çıkarttı mı diyeceğiz? 23 00:01:18,203 --> 00:01:20,205 - İddialara göre. - İkisi de olur. 24 00:01:20,205 --> 00:01:23,041 Peki "yellenmek" için ne diyeceğiz? 25 00:01:23,041 --> 00:01:25,251 - İddialara göre. - Yeter. 26 00:01:25,251 --> 00:01:27,670 "İddialara göre" ne demek? 27 00:01:27,670 --> 00:01:30,965 Olayı ikiniz de kendi ağzınızdan anlatabilirsiniz demek. 28 00:01:30,965 --> 00:01:33,635 Kimin doğru söylediğine ben karar vereceğim. 29 00:01:33,635 --> 00:01:35,386 - Olur mu? - Evet, Sayın Yargıç. 30 00:01:35,845 --> 00:01:37,514 Hoşuma gitti. Dördüncü kural, 31 00:01:37,514 --> 00:01:40,600 herkes bana "Sayın Yargıç" diyecek. Bluey, ilk sen. 32 00:01:40,600 --> 00:01:41,851 Evet, Sayın Yargıç. 33 00:01:41,851 --> 00:01:44,062 Hepsi bu sabah oldu. 34 00:01:44,062 --> 00:01:47,398 Anne, uykuda olan sensin. Bu da benim. 35 00:01:47,398 --> 00:01:48,942 Baban neredeydi? 36 00:01:50,068 --> 00:01:52,070 - Burada. - Sayın Yargıç! 37 00:01:52,070 --> 00:01:53,238 İzin verildi. 38 00:01:53,238 --> 00:01:56,616 Ben burada bir şey yaparken 39 00:01:56,616 --> 00:01:59,577 babam yataktan çıktı, döndü 40 00:01:59,577 --> 00:02:01,663 ve yüzüme gaz çıkarttı. 41 00:02:03,414 --> 00:02:04,707 Yeterince dinledim. 42 00:02:04,707 --> 00:02:07,752 - Bekle biraz! - Evet. Senin ağzından duyalım. 43 00:02:07,752 --> 00:02:10,922 - Hızlı anlat. - Versene. Bak. 44 00:02:10,922 --> 00:02:15,301 Anneniz her zamanki gibi göz alıcı şekilde burada uyuyordu. 45 00:02:15,301 --> 00:02:17,887 - Öyle olsun. - Hey! 46 00:02:17,887 --> 00:02:20,014 Seni daha çok sevsin diye uğraşıyorsun. 47 00:02:20,014 --> 00:02:23,810 Uyandım, aşağı indim ve bu karmaşaya bulaştım. 48 00:02:23,810 --> 00:02:25,353 - Hey! - Ne? 49 00:02:25,353 --> 00:02:27,689 Gaz çıkardığın kısmı atladın. 50 00:02:27,689 --> 00:02:29,315 İttialara göre. 51 00:02:29,315 --> 00:02:31,484 Hiç yapacağım bir şeye benzemiyor. 52 00:02:31,484 --> 00:02:33,862 Hayır, benziyor! 53 00:02:33,862 --> 00:02:34,821 Ne? 54 00:02:35,822 --> 00:02:38,449 - Bingo, parmağımı çek. - Tamam. 55 00:02:38,449 --> 00:02:39,492 - Hayır! - Hayır! 56 00:02:39,492 --> 00:02:44,497 Öyle olsun ama bu sabah yellenmedim. 57 00:02:44,497 --> 00:02:45,999 Bir fikrim var. 58 00:02:47,876 --> 00:02:50,670 Dün kahvaltıda bunu mu yedin? 59 00:02:50,670 --> 00:02:53,715 - Buğday ekmeğinde fırında fasulye? - Evet. 60 00:02:53,715 --> 00:02:56,509 Bingo, bunun gaz düzeyi nedir? 61 00:02:57,719 --> 00:02:59,762 - Yüksek. - Teşekkürler. 62 00:02:59,762 --> 00:03:02,724 Öğle yemeğinde ne yediniz Bay Heeler? 63 00:03:02,724 --> 00:03:05,852 Biraz lahana turşusu? 64 00:03:05,852 --> 00:03:08,188 - Anlayamadım? - Lahana turşusu. 65 00:03:08,188 --> 00:03:10,106 Bingo, gaz düzeyi. 66 00:03:11,566 --> 00:03:14,819 Akşam yemeğini Indy's House'da yedik, değil mi? 67 00:03:14,819 --> 00:03:17,822 - Evet. - Ne yediğini söyleyebilir misin? 68 00:03:17,822 --> 00:03:19,908 Fazla yediğimden emin değilim. 69 00:03:19,908 --> 00:03:23,661 - Bay Heeler! - Vegan fırınlanmış yemişli ekmek. 70 00:03:23,661 --> 00:03:26,331 - Vah vah. - Başka? 71 00:03:27,123 --> 00:03:29,125 - Aklıma gelmiyor. - Gerçekten mi? 72 00:03:29,125 --> 00:03:31,961 Eve gelirken uğradığımız benzinlikten 73 00:03:31,961 --> 00:03:34,255 bu tabakta gelmiş olabilecek şey yok mu? 74 00:03:35,256 --> 00:03:37,050 Turta yemiş olabilirim. 75 00:03:37,050 --> 00:03:38,301 Bandit. 76 00:03:38,301 --> 00:03:40,303 Sadece fırınlanmış yemiş yemiştim! 77 00:03:40,303 --> 00:03:43,014 Bingo, gaz ölçer nerede? 78 00:03:44,224 --> 00:03:45,308 En üstte. 79 00:03:45,308 --> 00:03:47,685 Anlaşılan patlamaya hazırmışsın. 80 00:03:47,685 --> 00:03:50,438 Yiyecek tercihlerim yargılanamaz. 81 00:03:51,689 --> 00:03:54,067 Bingo, bu sabah 82 00:03:54,067 --> 00:03:56,569 babamın yüzüme gaz çıkardığını gördün mü? 83 00:03:56,569 --> 00:03:58,696 - Evet. - Ne? 84 00:03:58,696 --> 00:04:01,783 - Bingo, orada yoktun bile! - Vardım. 85 00:04:01,783 --> 00:04:03,993 Teşekkürler Bingo. Gidebilirsin. 86 00:04:03,993 --> 00:04:05,286 Al sana lolipop. 87 00:04:05,745 --> 00:04:07,830 - Sayın Yargıç! - Bingo, 88 00:04:07,830 --> 00:04:10,124 lolipop almak için yalan mı söylüyorsun? 89 00:04:10,124 --> 00:04:12,377 - Evet. - Bana ver. 90 00:04:13,044 --> 00:04:14,462 Herkes o olayı unutsun. 91 00:04:14,462 --> 00:04:16,839 Bluey, bunun davana yardımı olmadı. 92 00:04:16,839 --> 00:04:20,885 Unutma, gerçek kişiyi özgür kılar. 93 00:04:20,885 --> 00:04:22,595 Peki anne. 94 00:04:24,055 --> 00:04:26,516 Anneden bir ricam olacak. 95 00:04:27,183 --> 00:04:28,309 Benden mi? 96 00:04:28,309 --> 00:04:31,312 Bayan Heeler, bu sabah 97 00:04:31,312 --> 00:04:33,815 gaz çıkardığımı duymadın, değil mi? 98 00:04:33,815 --> 00:04:35,858 - Hayır. - Tekrarla. 99 00:04:35,858 --> 00:04:38,444 Gaz çıkardığımı duymadın. 100 00:04:38,444 --> 00:04:40,738 - Çünkü uyuyordu. - Evet. 101 00:04:40,738 --> 00:04:43,366 Uyumuyordum, pinekliyordum. 102 00:04:43,366 --> 00:04:46,119 Uyanıp komodini oynattığını duydum. 103 00:04:46,119 --> 00:04:48,454 - Ne? - Gerçekten mi? 104 00:04:48,454 --> 00:04:51,040 Bana komodinden bahset. 105 00:04:51,666 --> 00:04:52,875 Sorum yok, Sayın Yargıç. 106 00:04:52,875 --> 00:04:54,460 Gidebilirsin. Hadi. 107 00:04:54,460 --> 00:04:58,089 Babanız geceleri tabletini komodinde şarj ediyor 108 00:04:58,089 --> 00:05:00,550 ve uyandığında bazen tableti deviriyor. 109 00:05:00,550 --> 00:05:02,635 Almak için komodoni oynatması gerekiyor. 110 00:05:02,635 --> 00:05:05,471 Korkunç bir sürtme sesi çıkıyor... 111 00:05:06,931 --> 00:05:08,391 Olamaz! 112 00:05:08,391 --> 00:05:12,145 Komodini oynatmamış! O, gazın sesi. 113 00:05:12,854 --> 00:05:13,771 Bandit! 114 00:05:13,771 --> 00:05:16,691 Şu adamı dinlesek iyi olabilir! 115 00:05:16,691 --> 00:05:17,734 Hangi adamı? 116 00:05:18,526 --> 00:05:19,527 Kaçıyor! 117 00:05:19,527 --> 00:05:20,486 Yakalayın onu! 118 00:05:20,486 --> 00:05:22,530 Beni asla canlı yakalayamazsınız! 119 00:05:28,328 --> 00:05:29,537 Özgürlük! 120 00:05:32,040 --> 00:05:33,166 Çekilin üstümden! 121 00:05:36,294 --> 00:05:39,047 Demek istediğin bir şey var mı? 122 00:05:39,047 --> 00:05:42,050 - Koktu diyen osurmuştur? - Bay Heeler! 123 00:05:42,050 --> 00:05:44,469 Tamam, tamam. Gaz çıkardım. 124 00:05:44,469 --> 00:05:46,679 Kızının yüzüne. 125 00:05:46,679 --> 00:05:49,515 Yüzü, popomun hizasındaydı. Çıkartmamak zor. 126 00:05:49,515 --> 00:05:51,309 Ama ben başarıyorum. 127 00:05:51,309 --> 00:05:53,394 Sanki sen yellenmiyorsun. 128 00:05:53,394 --> 00:05:56,439 - Bandit! - O kişi ben olabilirdim. 129 00:05:57,065 --> 00:05:58,983 Cezan, sanıkla 130 00:05:58,983 --> 00:06:02,528 ve kız kardeşiyle bir saat ata binmece oynamak. 131 00:06:02,528 --> 00:06:03,905 - Oley! - Oley! 132 00:06:03,905 --> 00:06:06,949 Gördün mü Bluey? Gerçek, kişiyi özgür kılar. 133 00:06:06,949 --> 00:06:08,910 Bunu deneyelim mi? 134 00:06:08,910 --> 00:06:11,621 - Son bir sorum var. - Tamam. 135 00:06:11,621 --> 00:06:13,915 Gerçek, birisini özgür kılacak. 136 00:06:13,915 --> 00:06:17,001 Bluey, popo hizasında 137 00:06:17,001 --> 00:06:18,669 bu sabah ne yapıyordun? 138 00:06:21,214 --> 00:06:22,256 Bluey? 139 00:06:22,256 --> 00:06:25,635 Tamam. Tablette bilgisayar oyunu oynuyordum. 140 00:06:26,677 --> 00:06:27,762 Annen hafta sonuna 141 00:06:27,762 --> 00:06:30,181 kadar bilgisayar oyunu oynamazsın 142 00:06:30,181 --> 00:06:32,558 - demesine rağmen mi? - Evet. 143 00:06:32,558 --> 00:06:34,852 Bluey Christine Heeler! 144 00:06:35,520 --> 00:06:38,606 İkinizin de cezası ata binmece. 145 00:06:38,606 --> 00:06:40,817 - Semeri tak Bingo. - Oley! 146 00:06:40,817 --> 00:06:41,734 Hey! 147 00:06:44,070 --> 00:06:45,405 Özür dilerim baba. 148 00:06:45,405 --> 00:06:46,989 Özür dilerim Bluey. 149 00:06:48,908 --> 00:06:51,661 Tamam, aile toplantısı bitti. Herkes dışarı. 150 00:06:52,286 --> 00:06:53,496 Hadi. Çabuk olun. 151 00:06:53,496 --> 00:06:55,081 Neden acele olması şart? 152 00:06:55,081 --> 00:06:57,041 - Evet. Ne acelesi var? - Çıkın. 153 00:06:57,041 --> 00:06:59,043 - Durun. Bu koku ne? - Bu koku ne? 154 00:06:59,043 --> 00:07:00,711 Çıkın. Çıkın. Hadi. 155 00:07:01,546 --> 00:07:03,214 - Anne osurdu! - Anne osurdu!