1 00:00:07,507 --> 00:00:08,675 - Mamma! - Mamma! 2 00:00:13,304 --> 00:00:14,264 - Pappa! - Pappa! 3 00:00:18,977 --> 00:00:20,270 - Bingo! - Bingo! 4 00:00:24,691 --> 00:00:25,775 Bluey! 5 00:00:25,900 --> 00:00:26,985 BLUEY 6 00:00:26,985 --> 00:00:28,903 - Du gjorde det! - Det gjorde jag inte! 7 00:00:28,903 --> 00:00:31,114 - Det gjorde du! - Det gjorde jag inte alls! 8 00:00:31,114 --> 00:00:33,783 - Gjorde visst! - Hörrni, vad händer? 9 00:00:33,783 --> 00:00:36,619 - Pappa fes i ansiktet på mig. - Det gjorde jag inte. 10 00:00:36,619 --> 00:00:39,039 Bandit, det var lågt. 11 00:00:39,039 --> 00:00:41,958 Jag gjorde det inte! Varför tror ingen på mig? 12 00:00:41,958 --> 00:00:44,502 För att du är kungen av pruttar. 13 00:00:44,502 --> 00:00:47,047 - Jag vet hur vi ordnar det här. - Ja, slå honom. 14 00:00:47,047 --> 00:00:49,883 Va? Nej. Familjemöte. 15 00:00:50,884 --> 00:00:54,345 Det här avsnittet av Bluey heter "Familjemöte". 16 00:00:54,345 --> 00:00:56,598 Dags att betala, pruttkungen. 17 00:00:56,598 --> 00:00:59,642 Förlåt, jag var tvungen att sätta i hårrullarna. 18 00:00:59,642 --> 00:01:01,436 Okej, tre regler. 19 00:01:01,436 --> 00:01:03,229 En person åt gången får tala. 20 00:01:03,229 --> 00:01:07,525 Alla säger "pruttar" när man pratar om pappas... pruttar. 21 00:01:07,525 --> 00:01:09,277 Påstådda pruttar. 22 00:01:09,277 --> 00:01:12,989 Och, viktigast, alla talar sanning. 23 00:01:12,989 --> 00:01:14,616 Ja, du. 24 00:01:14,616 --> 00:01:18,203 Säger vi "pappa-prutt" eller "pappa pruttade"? 25 00:01:18,203 --> 00:01:20,205 - Påstådda. - Hursomhelst. 26 00:01:20,205 --> 00:01:23,041 Varför inte "han bakade brownies"? 27 00:01:23,041 --> 00:01:25,251 - Påstådda. - Nog. 28 00:01:25,251 --> 00:01:27,670 Vad betyder "påstådda"? 29 00:01:27,670 --> 00:01:30,965 Att ni båda får ge er sida av saken, 30 00:01:30,965 --> 00:01:33,635 och sen bestämmer jag vem som talar sanning. 31 00:01:33,635 --> 00:01:35,386 - Okej. - Ja, fru domare. 32 00:01:35,845 --> 00:01:37,514 Jag gillar det. Fjärde regeln. 33 00:01:37,514 --> 00:01:40,600 Alla kalla mig "fru domare". - Okej, Bluey, du först. 34 00:01:40,600 --> 00:01:41,851 Ja, fru domare. 35 00:01:41,851 --> 00:01:44,062 Det hände imorse. 36 00:01:44,062 --> 00:01:47,398 Det här är du när du sover mamma, det här är jag. 37 00:01:47,398 --> 00:01:48,942 Var fanns pappa? 38 00:01:50,068 --> 00:01:52,070 - Här. - Hörru! Fru domare. 39 00:01:52,070 --> 00:01:53,238 Varsågod. 40 00:01:53,238 --> 00:01:56,616 Jag var här och gjorde något, 41 00:01:56,616 --> 00:01:59,577 och pappa klev ur sängen, vände sig, 42 00:01:59,577 --> 00:02:01,663 och pruttade rätt i mitt ansikte. 43 00:02:03,414 --> 00:02:04,707 Jag har hört nog. 44 00:02:04,707 --> 00:02:07,752 - Hörru, vänta lite. - Ja, din sida av saken. 45 00:02:07,752 --> 00:02:10,922 - Låt det gå fort. - Här, ge hit. Kolla. 46 00:02:10,922 --> 00:02:15,301 Mamma sov här, vacker som vanligt. 47 00:02:15,301 --> 00:02:17,887 - Nåja. - Hörru! 48 00:02:17,887 --> 00:02:20,014 Du försöker smöra för mamma. 49 00:02:20,014 --> 00:02:23,810 Jag gick upp och gick till nedervåningen och hamnade i den här röran. 50 00:02:23,810 --> 00:02:25,353 - Hörru! - Va? 51 00:02:25,353 --> 00:02:27,689 Du missade delen när du pruttade. 52 00:02:27,689 --> 00:02:29,315 Påstådda. 53 00:02:29,315 --> 00:02:31,484 Det låter inte som något jag skulle göra. 54 00:02:31,484 --> 00:02:33,862 Jo, det gör det! 55 00:02:33,862 --> 00:02:34,821 Va? 56 00:02:35,822 --> 00:02:38,449 - Du, Bingo, dra i mitt finger. - Okej. 57 00:02:38,449 --> 00:02:39,492 - Bingo, nej! - Nej! 58 00:02:39,492 --> 00:02:42,579 Tja, rättvist nog, men på morgonen i morse, 59 00:02:42,579 --> 00:02:44,497 bakade jag inte en brownie. 60 00:02:44,497 --> 00:02:45,999 Jag har en idé. 61 00:02:47,876 --> 00:02:50,670 Är det här vad du åt till frukost igår? 62 00:02:50,670 --> 00:02:53,715 - Vita bönor på bröd? - Japp. 63 00:02:53,715 --> 00:02:56,509 Bingo, vad är prutt-nivån på denna? 64 00:02:57,719 --> 00:02:59,762 - Hög. - Tack. 65 00:02:59,762 --> 00:03:02,724 Vad åt du sedan till lunch, mr Heeler? 66 00:03:02,724 --> 00:03:05,852 Bara lite... surkål? 67 00:03:05,852 --> 00:03:08,188 - Ursäkta? - Surkål. 68 00:03:08,188 --> 00:03:10,106 Bingo, prutt-nivå? 69 00:03:11,566 --> 00:03:14,819 Nej, vi åt middag hos Indy ́s, visst? 70 00:03:14,819 --> 00:03:17,822 - Japp. - Kan du säga vad du åt? 71 00:03:17,822 --> 00:03:19,908 Jag vet inte om jag åt så mycket. 72 00:03:19,908 --> 00:03:23,661 - Mr Heeler! - En vegansk nötstek. 73 00:03:23,661 --> 00:03:26,331 - Åh, kära nån. - Något annat? 74 00:03:27,123 --> 00:03:29,125 - Inte vad jag vet. - Jasså? 75 00:03:29,125 --> 00:03:31,961 Inget från macken på vägen hem 76 00:03:31,961 --> 00:03:34,255 som kan ha hamnat i korgen? 77 00:03:35,256 --> 00:03:37,050 Jo, kanske en paj. 78 00:03:37,050 --> 00:03:38,301 Åh, Bandit. 79 00:03:38,301 --> 00:03:40,303 Allt jag åt var en nötstek. 80 00:03:40,303 --> 00:03:43,014 Bingo, vad ligger prutt-mätaren på nu? 81 00:03:44,224 --> 00:03:45,308 I topp. 82 00:03:45,308 --> 00:03:47,685 Låter som om du var redo att släppa dig. 83 00:03:47,685 --> 00:03:50,438 Mina matval är inte vad vi snackar om här. 84 00:03:51,689 --> 00:03:54,067 Bingo, på morgonen i morse, 85 00:03:54,067 --> 00:03:56,569 såg du pappa prutta i mitt ansikte? 86 00:03:56,569 --> 00:03:58,696 - Ja, det gjorde jag. - Va? 87 00:03:58,696 --> 00:04:01,783 - Bingo, du var inte ens där! - Jo, det var jag. 88 00:04:01,783 --> 00:04:03,993 Tack, Bingo. Du kan gå. 89 00:04:03,993 --> 00:04:05,286 Här får du en klubba. 90 00:04:05,745 --> 00:04:07,830 - Du, fru domare! - Bingo, 91 00:04:07,830 --> 00:04:10,124 ljuger du för att få en klubba? 92 00:04:10,124 --> 00:04:12,377 - Ja. - Ge mig den. 93 00:04:13,044 --> 00:04:14,462 Glöm den delen allihopa. 94 00:04:14,462 --> 00:04:16,839 Bluey, det där hjälpte inte ditt fall. 95 00:04:16,839 --> 00:04:20,885 Kom ihåg, sanningen är befriande. 96 00:04:20,885 --> 00:04:22,595 Okej, mamma. 97 00:04:24,055 --> 00:04:26,516 Jag vill kalla... mamma. 98 00:04:27,183 --> 00:04:28,309 Mig? 99 00:04:28,309 --> 00:04:31,312 Mrs Heeler, på morgonen i morse, 100 00:04:31,312 --> 00:04:33,815 så hörde du mig inte prutta, eller hur? 101 00:04:33,815 --> 00:04:35,858 - Nej. - Upprepa det. 102 00:04:35,858 --> 00:04:38,444 Du hörde mig inte prutta. 103 00:04:38,444 --> 00:04:40,738 - För hon sov. - Ja. 104 00:04:40,738 --> 00:04:43,366 Jag sov inte. Jag slumrade. 105 00:04:43,366 --> 00:04:46,119 Jag menar, jag hörde dig gå upp och flytta sängbordet. 106 00:04:46,119 --> 00:04:48,454 - Va? - Jasså? 107 00:04:48,454 --> 00:04:51,040 Berätta om det här sängbordet. 108 00:04:51,666 --> 00:04:52,875 Inga fler frågor. 109 00:04:52,875 --> 00:04:54,460 Du kan gå nu. 110 00:04:54,460 --> 00:04:58,089 Pappa laddar surfplattan på sitt nattduksbord på natten, 111 00:04:58,089 --> 00:05:00,550 och ibland puttar han den när han reser sig upp, 112 00:05:00,550 --> 00:05:02,635 och måste flytta bordet för att nå den. 113 00:05:02,635 --> 00:05:05,471 Och det gör blir ett hemskt skrapande ljud som... 114 00:05:06,931 --> 00:05:08,391 Åh, nej! 115 00:05:08,391 --> 00:05:12,145 Han flyttade inte bordet! Ljudet var prutten! 116 00:05:12,854 --> 00:05:13,771 Bandit! 117 00:05:13,771 --> 00:05:16,691 Vi kanske borde höra från den killen! 118 00:05:16,691 --> 00:05:17,734 Vilken kille? 119 00:05:18,526 --> 00:05:19,527 Han rymmer! 120 00:05:19,527 --> 00:05:20,486 Ta honom! 121 00:05:20,486 --> 00:05:22,530 Ni tar mig aldrig levande! 122 00:05:28,328 --> 00:05:29,537 Frihet! 123 00:05:32,040 --> 00:05:33,166 Bort från mig! 124 00:05:36,294 --> 00:05:39,047 Är det något du vill säga? 125 00:05:39,047 --> 00:05:42,050 - Den som luktade det, gjorde det? - Herr Heeler! 126 00:05:42,050 --> 00:05:44,469 Okej, jag pruttade. 127 00:05:44,469 --> 00:05:46,679 I ditt barns ansikte. 128 00:05:46,679 --> 00:05:49,515 Hennes ansikte är i pruttnivå. Svårt att inte göra det. 129 00:05:49,515 --> 00:05:51,309 Jag klarar ju det. 130 00:05:51,309 --> 00:05:53,394 Åh, som om du inte släpper dig nu och då. 131 00:05:53,394 --> 00:05:56,439 - Bandit! - Det kunde ha varit jag. 132 00:05:57,065 --> 00:05:58,983 Jag dömer dig till att i timme 133 00:05:58,983 --> 00:06:02,528 leka hästridning med den anklagade och hennes syster. 134 00:06:02,528 --> 00:06:03,905 - Hurra! - Hurra! 135 00:06:03,905 --> 00:06:06,949 Ser du, Bluey? Sanningen är frigörande. 136 00:06:06,949 --> 00:06:08,910 Låt oss testa det, okej? 137 00:06:08,910 --> 00:06:11,621 - Jag har en sista fråga. - Okej. 138 00:06:11,621 --> 00:06:13,915 Sanningen kommer att befria någon. 139 00:06:13,915 --> 00:06:17,001 Bluey, vad gjorde du på rump-nivå 140 00:06:17,001 --> 00:06:18,669 på morgonen i morse? 141 00:06:21,214 --> 00:06:22,256 Bluey? 142 00:06:22,256 --> 00:06:25,635 Okej. Jag spelade spel på surfplattan. 143 00:06:26,677 --> 00:06:27,762 Fast mamma sa 144 00:06:27,762 --> 00:06:30,181 att du inte fick spela dataspel 145 00:06:30,181 --> 00:06:32,558 - förrän helgen? - Jo. 146 00:06:32,558 --> 00:06:34,852 Bluey Christine Heeler! 147 00:06:35,520 --> 00:06:38,606 Jag dömer er båda till ridturer. 148 00:06:38,606 --> 00:06:40,817 - Sitt upp, Bingo. - Hurra! 149 00:06:40,817 --> 00:06:41,734 Hörru! 150 00:06:44,070 --> 00:06:45,405 Jag är ledsen, pappa. 151 00:06:45,405 --> 00:06:46,989 Jag är ledsen, Bluey. 152 00:06:48,991 --> 00:06:51,744 Okej. Familjemötet är avslutat. Alla går ut. 153 00:06:52,286 --> 00:06:53,496 Kom igen. Snabbt. 154 00:06:53,496 --> 00:06:55,081 Varför lämna så snabbt? 155 00:06:55,081 --> 00:06:57,041 - Ja. Varför så bråttom? - Kom igen, ut. 156 00:06:57,041 --> 00:06:59,043 - Vad är det som luktar? - Vad är det? 157 00:06:59,043 --> 00:07:00,711 Ut. Ut. Kom igen. 158 00:07:01,546 --> 00:07:03,214 - Mamma pruttade! - Mamma pruttade! 159 00:07:05,550 --> 00:07:08,052 Undertexter: Pernilla Näslund