1
00:00:07,507 --> 00:00:08,508
- Mãe!
- Mãe!
2
00:00:13,221 --> 00:00:14,222
- Pai!
- Pai!
3
00:00:32,490 --> 00:00:33,700
Está tudo bem, Brandy.
4
00:00:34,284 --> 00:00:37,537
Daí balança o quadril assim.
5
00:00:37,537 --> 00:00:39,247
Isso, ótimo.
6
00:00:40,290 --> 00:00:42,375
Eu e minha irmã Brandy
fizemos essa coreografia
7
00:00:42,375 --> 00:00:44,753
pro aniversário da nossa mãe
quando éramos crianças,
8
00:00:44,753 --> 00:00:46,796
mas não me lembro de todos os passos.
9
00:00:48,048 --> 00:00:49,507
- É ela!
- É ela!
10
00:00:52,260 --> 00:00:53,303
Oi, meninas!
11
00:00:53,303 --> 00:00:54,387
- Oi.
- Oi.
12
00:00:54,387 --> 00:00:56,639
- Oi, Brandy.
- Oi, Chilli.
13
00:00:56,639 --> 00:00:58,391
É bom te ver.
14
00:00:58,391 --> 00:01:00,226
Sim, você também.
15
00:01:00,226 --> 00:01:03,021
Crianças, essa é a sua tia Brandy.
16
00:01:03,021 --> 00:01:05,231
Vocês estão grandes!
17
00:01:05,231 --> 00:01:07,942
Bluey, você está a cara do seu pai.
18
00:01:07,942 --> 00:01:09,027
Como assim?
19
00:01:09,027 --> 00:01:10,904
Com quem eu pareço?
20
00:01:11,488 --> 00:01:13,698
Você se parece com...
21
00:01:13,698 --> 00:01:14,783
Você.
22
00:01:15,825 --> 00:01:17,160
Eu trouxe presentes.
23
00:01:17,160 --> 00:01:18,244
- Sério?
- Sério?
24
00:01:18,244 --> 00:01:20,038
Não precisava.
25
00:01:20,038 --> 00:01:21,372
- Fantasias!
- Fantasias!
26
00:01:21,372 --> 00:01:23,249
Não precisava mesmo.
27
00:01:23,249 --> 00:01:25,502
- Eles não gostam disso?
- Gostam, sim.
28
00:01:25,502 --> 00:01:28,296
É que a Bingo...
29
00:01:29,214 --> 00:01:31,716
Deixa pra lá, ela deve ter melhorado.
30
00:01:31,716 --> 00:01:34,928
Espero que sirvam,
eu não sabia o quanto cresceram em...
31
00:01:36,179 --> 00:01:37,263
Quatro anos.
32
00:01:38,640 --> 00:01:40,600
Ei, a minha é pequena demais!
33
00:01:40,600 --> 00:01:42,393
E a minha é grande demais!
34
00:01:42,393 --> 00:01:44,687
Bem, é só trocar.
35
00:01:44,687 --> 00:01:47,107
Não dá pra fazer
a de guepardo caber em mim?
36
00:01:47,107 --> 00:01:49,984
Desculpe, Bluey.
Se não cabe, não cabe mesmo.
37
00:01:49,984 --> 00:01:52,237
Mas eu queria esta!
38
00:01:52,237 --> 00:01:53,905
Não era pra ser, filha.
39
00:01:53,905 --> 00:01:54,989
Tá bom...
40
00:01:56,074 --> 00:01:57,784
Elas estão lindas.
41
00:01:57,784 --> 00:01:59,410
Já faz muito tempo!
42
00:01:59,410 --> 00:02:02,455
Eu sei. Olha, Chilli...
43
00:02:02,455 --> 00:02:03,540
Sim?
44
00:02:04,415 --> 00:02:05,416
Mãe...
45
00:02:06,709 --> 00:02:08,169
Está acontecendo de novo.
46
00:02:08,169 --> 00:02:10,672
- Ai, não...
- O que está acontecendo?
47
00:02:10,672 --> 00:02:12,132
Oi, Brandy!
48
00:02:12,132 --> 00:02:13,508
Como você...
49
00:02:13,508 --> 00:02:14,717
Corram!
50
00:02:14,717 --> 00:02:17,679
Este episódio de Bluey
se chama "Fantasias".
51
00:02:17,679 --> 00:02:19,472
Eu não entendo o que está acontecendo!
52
00:02:19,472 --> 00:02:22,142
Não há tempo para explicar!
Temos que nos proteger!
53
00:02:22,142 --> 00:02:23,393
Mas e o Bandit?
54
00:02:23,393 --> 00:02:24,769
Esqueça! Ele já era!
55
00:02:26,563 --> 00:02:28,606
- E agora?
- Pro carro!
56
00:02:30,024 --> 00:02:31,651
Por que a Bingo surtou?
57
00:02:32,861 --> 00:02:35,155
As fantasias enlouquecem a Bingo,
58
00:02:35,155 --> 00:02:37,532
ela assume a personalidade da roupa.
59
00:02:37,532 --> 00:02:39,450
- Certo.
- Cadê ela?
60
00:02:39,450 --> 00:02:40,535
Não sei.
61
00:02:43,246 --> 00:02:46,040
Deu... uma fantasia... pra ela?
62
00:02:46,040 --> 00:02:48,168
Desculpa! Eu não sabia!
63
00:02:49,460 --> 00:02:51,588
Tudo bem, a gente mora no carro.
64
00:02:51,588 --> 00:02:53,923
É, tem muita comida embaixo dos bancos.
65
00:02:53,923 --> 00:02:56,551
- Pois é, e temos música.
- É mesmo.
66
00:02:56,551 --> 00:02:59,012
Brandy, o que você queria dizer antes?
67
00:03:02,182 --> 00:03:03,308
- Saiam!
- Saiam!
68
00:03:06,561 --> 00:03:08,354
Vamos nos esconder atrás do galpão!
69
00:03:10,481 --> 00:03:11,733
Acho que a despistamos.
70
00:03:12,692 --> 00:03:13,693
Tia Brandy,
71
00:03:13,693 --> 00:03:16,863
tinha uma fantasia de guepardo
do meu tamanho?
72
00:03:17,697 --> 00:03:19,282
Não sei, Bluey.
73
00:03:19,282 --> 00:03:20,992
Dá pra ligar e perguntar?
74
00:03:20,992 --> 00:03:22,827
- Bluey!
- O que foi?
75
00:03:22,827 --> 00:03:24,913
Desculpe, Bluey.
É que, na última vez que te vi,
76
00:03:24,913 --> 00:03:26,581
você gostava de zebras.
77
00:03:26,581 --> 00:03:29,584
Gostava, sim,
mas agora gosto mais de guepardos.
78
00:03:29,584 --> 00:03:31,502
Quatro anos atrás.
79
00:03:32,420 --> 00:03:34,923
Olha, eu tenho que ir. Isso foi um erro.
80
00:03:34,923 --> 00:03:37,842
Desculpa, Brandy. Fique.
81
00:03:37,842 --> 00:03:39,177
Dê tchau ao Bandit por...
82
00:03:39,886 --> 00:03:40,887
- Brandy!
- Brandy!
83
00:03:40,887 --> 00:03:43,056
Corram! Se protejam!
84
00:03:45,391 --> 00:03:46,809
De agora em diante,
85
00:03:46,809 --> 00:03:49,604
acho que teremos que proibir as fantasias.
86
00:03:50,480 --> 00:03:54,567
{\an8}Mãe, por que a tia queria ir embora?
Ela está triste?
87
00:03:54,567 --> 00:03:57,362
{\an8}E por que só a vimos uma vez na vida?
88
00:03:59,155 --> 00:04:02,492
{\an8}Sabe como você queria muito
a fantasia da Bingo?
89
00:04:02,492 --> 00:04:04,118
{\an8}Sim, mais do que tudo.
90
00:04:04,118 --> 00:04:06,996
{\an8}Mas não coube, então não pode ser sua.
91
00:04:06,996 --> 00:04:10,500
{\an8}E não há nada que possa ser feito
pra que sirva em você.
92
00:04:10,500 --> 00:04:12,710
{\an8}- Pois é.
- Bem...
93
00:04:13,169 --> 00:04:15,088
Também tem algo que a tia
94
00:04:15,088 --> 00:04:17,215
quer mais do que tudo,
95
00:04:17,215 --> 00:04:19,092
mas não dá.
96
00:04:19,092 --> 00:04:21,928
E é uma situação sem jeito.
97
00:04:26,432 --> 00:04:29,060
Por que ela não pode ter o que quer?
98
00:04:30,937 --> 00:04:32,814
Porque não era pra ser.
99
00:04:41,823 --> 00:04:44,617
Lá está a Brandy!
Vamos ver se ela está bem.
100
00:04:44,617 --> 00:04:46,411
Pois é, ela finalmente visita,
101
00:04:46,411 --> 00:04:48,913
e a deixamos ser comida por um guepardo.
102
00:04:48,913 --> 00:04:50,206
Que horror!
103
00:04:52,250 --> 00:04:54,711
Não! Voltem!
104
00:04:55,253 --> 00:04:57,130
Ela está espantando uma mosca?
105
00:04:57,130 --> 00:04:59,841
- Corram!
- Brandy, está espantando uma mosca?
106
00:04:59,841 --> 00:05:01,342
Corram! É uma armadilha!
107
00:05:04,178 --> 00:05:05,763
Corra, Bluey!
108
00:05:10,059 --> 00:05:11,519
Eu tentei avisar.
109
00:05:11,519 --> 00:05:13,855
Tínhamos que ver se estava bem.
110
00:05:13,855 --> 00:05:15,773
Obrigada, é muita gentileza.
111
00:05:16,691 --> 00:05:17,942
Você está bem?
112
00:05:18,651 --> 00:05:20,194
É, vou ficar.
113
00:05:21,988 --> 00:05:23,531
Desculpe, Chilli.
114
00:05:23,531 --> 00:05:26,326
Não tinha como você saber
que a Bingo é piradinha.
115
00:05:26,326 --> 00:05:29,746
Não, sinto muito
por ter demorado a vir aqui.
116
00:05:30,955 --> 00:05:32,790
É difícil ver todos vocês.
117
00:05:32,790 --> 00:05:34,667
- Entende?
- Entendo.
118
00:05:40,381 --> 00:05:42,884
Mas vou te dizer. Na próxima visita,
119
00:05:42,884 --> 00:05:44,969
não vou trazer fantasia nenhuma.
120
00:05:48,681 --> 00:05:50,099
Temos que ajudar a Bluey!
121
00:05:50,099 --> 00:05:51,642
Vamos fazer a dança.
122
00:05:51,642 --> 00:05:53,311
A que fazíamos na infância?
123
00:05:53,311 --> 00:05:55,688
Isso! Ainda se lembra dos passos?
124
00:05:55,688 --> 00:05:58,608
Se me ajudar, posso lembrar.
125
00:05:59,984 --> 00:06:02,278
Guepardos não andam de bicicleta!
126
00:06:05,865 --> 00:06:06,866
Pai, socorro!
127
00:06:06,866 --> 00:06:08,284
Não dá, fui comido.
128
00:06:08,284 --> 00:06:09,369
Regras são regras.
129
00:06:09,369 --> 00:06:11,746
Mas a Bingo vai me comer!
130
00:06:11,746 --> 00:06:13,831
Bem, as zebras são boas em fugir.
131
00:06:13,831 --> 00:06:15,708
É mesmo.
132
00:06:15,708 --> 00:06:17,710
Assuma a personalidade da sua fantasia.
133
00:06:33,017 --> 00:06:34,519
Ei, Bingo!
134
00:06:35,686 --> 00:06:37,855
Pronta? Um, dois, três.
135
00:06:47,156 --> 00:06:49,158
Isso. Agora, assim.
136
00:06:52,370 --> 00:06:54,247
Não, quadris primeiro!
137
00:06:57,834 --> 00:06:58,876
Chilli!
138
00:07:04,006 --> 00:07:06,008
Legendas: Alma Gomes