1 00:00:07,507 --> 00:00:08,508 - Mãe! - Mãe! 2 00:00:13,221 --> 00:00:14,222 - Pai! - Pai! 3 00:00:32,490 --> 00:00:33,700 Está tudo bem, Brandy. 4 00:00:34,284 --> 00:00:37,537 Daí balança o quadril assim. 5 00:00:37,537 --> 00:00:39,247 Isso, ótimo. 6 00:00:40,290 --> 00:00:42,375 Eu e minha irmã Brandy fizemos essa coreografia 7 00:00:42,375 --> 00:00:44,753 pro aniversário da nossa mãe quando éramos crianças, 8 00:00:44,753 --> 00:00:46,796 mas não me lembro de todos os passos. 9 00:00:48,048 --> 00:00:49,507 - É ela! - É ela! 10 00:00:52,260 --> 00:00:53,303 Oi, meninas! 11 00:00:53,303 --> 00:00:54,387 - Oi. - Oi. 12 00:00:54,387 --> 00:00:56,639 - Oi, Brandy. - Oi, Chilli. 13 00:00:56,639 --> 00:00:58,391 É bom te ver. 14 00:00:58,391 --> 00:01:00,226 Sim, você também. 15 00:01:00,226 --> 00:01:03,021 Crianças, essa é a sua tia Brandy. 16 00:01:03,021 --> 00:01:05,231 Vocês estão grandes! 17 00:01:05,231 --> 00:01:07,942 Bluey, você está a cara do seu pai. 18 00:01:07,942 --> 00:01:09,027 Como assim? 19 00:01:09,027 --> 00:01:10,904 Com quem eu pareço? 20 00:01:11,488 --> 00:01:13,698 Você se parece com... 21 00:01:13,698 --> 00:01:14,783 Você. 22 00:01:15,825 --> 00:01:17,160 Eu trouxe presentes. 23 00:01:17,160 --> 00:01:18,244 - Sério? - Sério? 24 00:01:18,244 --> 00:01:20,038 Não precisava. 25 00:01:20,038 --> 00:01:21,372 - Fantasias! - Fantasias! 26 00:01:21,372 --> 00:01:23,249 Não precisava mesmo. 27 00:01:23,249 --> 00:01:25,502 - Eles não gostam disso? - Gostam, sim. 28 00:01:25,502 --> 00:01:28,296 É que a Bingo... 29 00:01:29,214 --> 00:01:31,716 Deixa pra lá, ela deve ter melhorado. 30 00:01:31,716 --> 00:01:34,928 Espero que sirvam, eu não sabia o quanto cresceram em... 31 00:01:36,179 --> 00:01:37,263 Quatro anos. 32 00:01:38,640 --> 00:01:40,600 Ei, a minha é pequena demais! 33 00:01:40,600 --> 00:01:42,393 E a minha é grande demais! 34 00:01:42,393 --> 00:01:44,687 Bem, é só trocar. 35 00:01:44,687 --> 00:01:47,107 Não dá pra fazer a de guepardo caber em mim? 36 00:01:47,107 --> 00:01:49,984 Desculpe, Bluey. Se não cabe, não cabe mesmo. 37 00:01:49,984 --> 00:01:52,237 Mas eu queria esta! 38 00:01:52,237 --> 00:01:53,905 Não era pra ser, filha. 39 00:01:53,905 --> 00:01:54,989 Tá bom... 40 00:01:56,074 --> 00:01:57,784 Elas estão lindas. 41 00:01:57,784 --> 00:01:59,410 Já faz muito tempo! 42 00:01:59,410 --> 00:02:02,455 Eu sei. Olha, Chilli... 43 00:02:02,455 --> 00:02:03,540 Sim? 44 00:02:04,415 --> 00:02:05,416 Mãe... 45 00:02:06,709 --> 00:02:08,169 Está acontecendo de novo. 46 00:02:08,169 --> 00:02:10,672 - Ai, não... - O que está acontecendo? 47 00:02:10,672 --> 00:02:12,132 Oi, Brandy! 48 00:02:12,132 --> 00:02:13,508 Como você... 49 00:02:13,508 --> 00:02:14,717 Corram! 50 00:02:14,717 --> 00:02:17,679 Este episódio de Bluey se chama "Fantasias". 51 00:02:17,679 --> 00:02:19,472 Eu não entendo o que está acontecendo! 52 00:02:19,472 --> 00:02:22,142 Não há tempo para explicar! Temos que nos proteger! 53 00:02:22,142 --> 00:02:23,393 Mas e o Bandit? 54 00:02:23,393 --> 00:02:24,769 Esqueça! Ele já era! 55 00:02:26,563 --> 00:02:28,606 - E agora? - Pro carro! 56 00:02:30,024 --> 00:02:31,651 Por que a Bingo surtou? 57 00:02:32,861 --> 00:02:35,155 As fantasias enlouquecem a Bingo, 58 00:02:35,155 --> 00:02:37,532 ela assume a personalidade da roupa. 59 00:02:37,532 --> 00:02:39,450 - Certo. - Cadê ela? 60 00:02:39,450 --> 00:02:40,535 Não sei. 61 00:02:43,246 --> 00:02:46,040 Deu... uma fantasia... pra ela? 62 00:02:46,040 --> 00:02:48,168 Desculpa! Eu não sabia! 63 00:02:49,460 --> 00:02:51,588 Tudo bem, a gente mora no carro. 64 00:02:51,588 --> 00:02:53,923 É, tem muita comida embaixo dos bancos. 65 00:02:53,923 --> 00:02:56,551 - Pois é, e temos música. - É mesmo. 66 00:02:56,551 --> 00:02:59,012 Brandy, o que você queria dizer antes? 67 00:03:02,182 --> 00:03:03,308 - Saiam! - Saiam! 68 00:03:06,561 --> 00:03:08,354 Vamos nos esconder atrás do galpão! 69 00:03:10,481 --> 00:03:11,733 Acho que a despistamos. 70 00:03:12,692 --> 00:03:13,693 Tia Brandy, 71 00:03:13,693 --> 00:03:16,863 tinha uma fantasia de guepardo do meu tamanho? 72 00:03:17,697 --> 00:03:19,282 Não sei, Bluey. 73 00:03:19,282 --> 00:03:20,992 Dá pra ligar e perguntar? 74 00:03:20,992 --> 00:03:22,827 - Bluey! - O que foi? 75 00:03:22,827 --> 00:03:24,913 Desculpe, Bluey. É que, na última vez que te vi, 76 00:03:24,913 --> 00:03:26,581 você gostava de zebras. 77 00:03:26,581 --> 00:03:29,584 Gostava, sim, mas agora gosto mais de guepardos. 78 00:03:29,584 --> 00:03:31,502 Quatro anos atrás. 79 00:03:32,420 --> 00:03:34,923 Olha, eu tenho que ir. Isso foi um erro. 80 00:03:34,923 --> 00:03:37,842 Desculpa, Brandy. Fique. 81 00:03:37,842 --> 00:03:39,177 Dê tchau ao Bandit por... 82 00:03:39,886 --> 00:03:40,887 - Brandy! - Brandy! 83 00:03:40,887 --> 00:03:43,056 Corram! Se protejam! 84 00:03:45,391 --> 00:03:46,809 De agora em diante, 85 00:03:46,809 --> 00:03:49,604 acho que teremos que proibir as fantasias. 86 00:03:50,480 --> 00:03:54,567 {\an8}Mãe, por que a tia queria ir embora? Ela está triste? 87 00:03:54,567 --> 00:03:57,362 {\an8}E por que só a vimos uma vez na vida? 88 00:03:59,155 --> 00:04:02,492 {\an8}Sabe como você queria muito a fantasia da Bingo? 89 00:04:02,492 --> 00:04:04,118 {\an8}Sim, mais do que tudo. 90 00:04:04,118 --> 00:04:06,996 {\an8}Mas não coube, então não pode ser sua. 91 00:04:06,996 --> 00:04:10,500 {\an8}E não há nada que possa ser feito pra que sirva em você. 92 00:04:10,500 --> 00:04:12,710 {\an8}- Pois é. - Bem... 93 00:04:13,169 --> 00:04:15,088 Também tem algo que a tia 94 00:04:15,088 --> 00:04:17,215 quer mais do que tudo, 95 00:04:17,215 --> 00:04:19,092 mas não dá. 96 00:04:19,092 --> 00:04:21,928 E é uma situação sem jeito. 97 00:04:26,432 --> 00:04:29,060 Por que ela não pode ter o que quer? 98 00:04:30,937 --> 00:04:32,814 Porque não era pra ser. 99 00:04:41,823 --> 00:04:44,617 Lá está a Brandy! Vamos ver se ela está bem. 100 00:04:44,617 --> 00:04:46,411 Pois é, ela finalmente visita, 101 00:04:46,411 --> 00:04:48,913 e a deixamos ser comida por um guepardo. 102 00:04:48,913 --> 00:04:50,206 Que horror! 103 00:04:52,250 --> 00:04:54,711 Não! Voltem! 104 00:04:55,253 --> 00:04:57,130 Ela está espantando uma mosca? 105 00:04:57,130 --> 00:04:59,841 - Corram! - Brandy, está espantando uma mosca? 106 00:04:59,841 --> 00:05:01,342 Corram! É uma armadilha! 107 00:05:04,178 --> 00:05:05,763 Corra, Bluey! 108 00:05:10,059 --> 00:05:11,519 Eu tentei avisar. 109 00:05:11,519 --> 00:05:13,855 Tínhamos que ver se estava bem. 110 00:05:13,855 --> 00:05:15,773 Obrigada, é muita gentileza. 111 00:05:16,691 --> 00:05:17,942 Você está bem? 112 00:05:18,651 --> 00:05:20,194 É, vou ficar. 113 00:05:21,988 --> 00:05:23,531 Desculpe, Chilli. 114 00:05:23,531 --> 00:05:26,326 Não tinha como você saber que a Bingo é piradinha. 115 00:05:26,326 --> 00:05:29,746 Não, sinto muito por ter demorado a vir aqui. 116 00:05:30,955 --> 00:05:32,790 É difícil ver todos vocês. 117 00:05:32,790 --> 00:05:34,667 - Entende? - Entendo. 118 00:05:40,381 --> 00:05:42,884 Mas vou te dizer. Na próxima visita, 119 00:05:42,884 --> 00:05:44,969 não vou trazer fantasia nenhuma. 120 00:05:48,681 --> 00:05:50,099 Temos que ajudar a Bluey! 121 00:05:50,099 --> 00:05:51,642 Vamos fazer a dança. 122 00:05:51,642 --> 00:05:53,311 A que fazíamos na infância? 123 00:05:53,311 --> 00:05:55,688 Isso! Ainda se lembra dos passos? 124 00:05:55,688 --> 00:05:58,608 Se me ajudar, posso lembrar. 125 00:05:59,984 --> 00:06:02,278 Guepardos não andam de bicicleta! 126 00:06:05,865 --> 00:06:06,866 Pai, socorro! 127 00:06:06,866 --> 00:06:08,284 Não dá, fui comido. 128 00:06:08,284 --> 00:06:09,369 Regras são regras. 129 00:06:09,369 --> 00:06:11,746 Mas a Bingo vai me comer! 130 00:06:11,746 --> 00:06:13,831 Bem, as zebras são boas em fugir. 131 00:06:13,831 --> 00:06:15,708 É mesmo. 132 00:06:15,708 --> 00:06:17,710 Assuma a personalidade da sua fantasia. 133 00:06:33,017 --> 00:06:34,519 Ei, Bingo! 134 00:06:35,686 --> 00:06:37,855 Pronta? Um, dois, três. 135 00:06:47,156 --> 00:06:49,158 Isso. Agora, assim. 136 00:06:52,370 --> 00:06:54,247 Não, quadris primeiro! 137 00:06:57,834 --> 00:06:58,876 Chilli! 138 00:07:04,006 --> 00:07:06,008 Legendas: Alma Gomes