1 00:00:32,407 --> 00:00:34,284 Kaikki hyvin, Brandy. 2 00:00:34,451 --> 00:00:37,537 Lantio menee näin. 3 00:00:37,704 --> 00:00:40,081 Hienoa. 4 00:00:40,248 --> 00:00:44,627 Minä ja Brandy-sisko teimme pienenä tämän tanssin äidin syntymäpäiville. 5 00:00:44,794 --> 00:00:47,797 En muista kaikkia askeleita. 6 00:00:47,964 --> 00:00:49,507 Hän tuli. 7 00:00:52,218 --> 00:00:53,261 Hei, tytöt. 8 00:00:53,553 --> 00:00:55,305 - Hei. - Hei, Brandy. 9 00:00:55,472 --> 00:00:58,308 - Hei, Chilli. - Mukava nähdä. 10 00:00:58,475 --> 00:01:00,310 Niin. Samoin. 11 00:01:00,477 --> 00:01:03,396 Lapset, tässä on Brandy-täti. 12 00:01:03,563 --> 00:01:05,231 Olettepa kasvaneet paljon. 13 00:01:05,482 --> 00:01:08,860 - Bluey, näytät ihan isältäsi. - Mitä? 14 00:01:09,027 --> 00:01:11,404 Keneltä minä näytän? 15 00:01:11,654 --> 00:01:15,241 - Näytät ihan... - Sinulta. 16 00:01:15,492 --> 00:01:17,994 - Toin teille lahjoja. - Niinkö? 17 00:01:18,161 --> 00:01:21,372 - Voi, Brandy. Ei olisi tarvinnut. - Kokopuvut! 18 00:01:21,623 --> 00:01:23,249 Ei todellakaan olisi tarvinnut. 19 00:01:23,500 --> 00:01:26,294 - Eivätkö he pidä kokopuvuista? - Pitävät, mutta... 20 00:01:26,461 --> 00:01:29,047 Bingolla on yksi juttu. 21 00:01:29,214 --> 00:01:31,591 Hän on varmasti kasvanut ulos siitä. 22 00:01:31,758 --> 00:01:35,970 Toivottavasti ne sopivat. En tiennyt, paljonko he ovat kasvaneet... 23 00:01:36,137 --> 00:01:38,473 ...neljässä vuodessa. 24 00:01:38,640 --> 00:01:42,393 - Minun on liian pieni. - Ja minun liian iso. 25 00:01:42,560 --> 00:01:44,604 Vaihtakaa ne sitten. 26 00:01:44,771 --> 00:01:46,981 Saatko gepardipukuni sopimaan minulle? 27 00:01:47,148 --> 00:01:49,943 Valitan, Bluey. Jos se ei sovi, se ei sovi. 28 00:01:50,110 --> 00:01:52,237 Mutta haluan gepardin. 29 00:01:52,403 --> 00:01:55,949 - Niin ei ole tarkoitettu. - Hyvä on. 30 00:01:56,241 --> 00:01:59,494 - He ovat kauniita. - Siitä on liian kauan. 31 00:01:59,661 --> 00:02:03,832 - Tiedän. Kuule, Chilli... - Niin? 32 00:02:04,082 --> 00:02:05,416 Äiti? 33 00:02:06,709 --> 00:02:09,170 - Se tapahtuu taas. - Voi ei. 34 00:02:09,337 --> 00:02:10,880 Mitä tapahtuu? 35 00:02:11,047 --> 00:02:14,717 - Hei, Brandy. Miten sinä...? - Juoskaa! 36 00:02:14,968 --> 00:02:17,679 Tämän jakson nimi on: "Kokopuku." 37 00:02:17,929 --> 00:02:19,556 En käsitä, mitä tapahtuu. 38 00:02:19,722 --> 00:02:22,142 En ehdi selittää. On päästävä turvaan. 39 00:02:22,392 --> 00:02:24,769 - Entä Bandit? - Hän on mennyttä. 40 00:02:26,479 --> 00:02:28,606 - Mitä tehdään? - Auto. 41 00:02:29,983 --> 00:02:31,651 Miksi Bingo villiintyi? 42 00:02:33,027 --> 00:02:35,113 Kokopuvut sekoittavat Bingon. 43 00:02:35,280 --> 00:02:38,366 - Hänestä tulee yhtä puvun kanssa. - Mitä? 44 00:02:38,616 --> 00:02:40,493 - Mihin hän meni? - En tiedä. 45 00:02:43,413 --> 00:02:46,040 Annoitko hänelle kokopuvun? 46 00:02:46,207 --> 00:02:49,377 En tiennyt. Anteeksi. 47 00:02:49,627 --> 00:02:51,671 Ei hätää. Voimme asua autossa. 48 00:02:51,838 --> 00:02:53,840 Niin. Penkkien alla on paljon ruokaa. 49 00:02:54,007 --> 00:02:56,551 - Niin, ja meillä on musiikkia. - Aivan. 50 00:02:56,718 --> 00:02:59,846 Brandy, mitä halusit sanoa aiemmin? 51 00:03:02,182 --> 00:03:03,892 - Ulos! - Ulos! 52 00:03:06,603 --> 00:03:09,147 Piiloudutaan vajan taakse. 53 00:03:10,440 --> 00:03:12,650 Taisimme eksyttää hänet. 54 00:03:12,817 --> 00:03:16,863 Brandy-täti, oliko kaupassa keskikokoista gepardipukua? 55 00:03:17,030 --> 00:03:20,909 - En tiedä, Bluey. - Voitko soittaa ja kysyä? 56 00:03:21,075 --> 00:03:22,619 - Bluey. - Mitä? 57 00:03:22,785 --> 00:03:26,456 Valitan, Bluey. Viimeksi, kun näimme, seeprat olivat lempieläimiäsi. 58 00:03:26,623 --> 00:03:29,584 Niin ne olivat, mutta vaihdoin gepardeihin. 59 00:03:29,834 --> 00:03:31,502 Neljä vuotta sitten. 60 00:03:31,753 --> 00:03:34,923 Minun pitää mennä. Tämä oli virhe. 61 00:03:35,173 --> 00:03:37,842 Ei, Brandy. Olen pahoillani. Älä mene. 62 00:03:38,092 --> 00:03:40,970 - Sanokaa hei hei... - Brandy! 63 00:03:41,137 --> 00:03:44,057 Juoskaa! Pelastakaa itsenne! 64 00:03:45,141 --> 00:03:49,938 Tästä lähtien meillä ei käytetä kokopukuja. 65 00:03:50,188 --> 00:03:54,442 Miksi Brandy-täti halusi lähteä? Onko hän surullinen? 66 00:03:54,609 --> 00:03:58,029 Miksi olemme tavanneet hänet vain kerran elämässämme? 67 00:03:59,197 --> 00:04:02,450 Tiedäthän, miten kovasti haluat Bingon gepardipuvun? 68 00:04:02,617 --> 00:04:04,202 Enemmän kuin mitään muuta. 69 00:04:04,369 --> 00:04:06,913 Mutta se ei sovi sinulle, joten et saa sitä. 70 00:04:07,080 --> 00:04:10,333 Eikä kukaan voi tehdä mitään, jotta se sopisi. 71 00:04:10,500 --> 00:04:11,542 Niin. 72 00:04:11,709 --> 00:04:17,173 Brandy-tätikin haluaa jotain enemmän kuin mitään muuta. 73 00:04:17,465 --> 00:04:21,928 Mutta hän ei voi saada sitä, eikä kukaan voi tehdä mitään. 74 00:04:26,099 --> 00:04:29,477 Miksei hän saa haluamaansa? 75 00:04:31,062 --> 00:04:34,148 Koska niin ei ole tarkoitettu. 76 00:04:41,990 --> 00:04:44,617 Brandy on tuolla. Katsotaan, onko hän kunnossa. 77 00:04:44,867 --> 00:04:48,913 Hän tuli vihdoin käymään, ja annoimme gepardin syödä hänet. 78 00:04:49,080 --> 00:04:51,040 Törkeää. 79 00:04:52,417 --> 00:04:54,711 Ei. Menkää takaisin. 80 00:04:54,961 --> 00:04:57,130 - Mitä? - Hätistääkö hän kärpästä? 81 00:04:57,380 --> 00:04:59,799 - Juoskaa. - Brandy, hätisteletkö kärpästä? 82 00:04:59,966 --> 00:05:02,093 - Juoskaa! Tämä on ansa! - Mitä? 83 00:05:04,137 --> 00:05:06,681 Juokse, Bluey! 84 00:05:10,143 --> 00:05:13,730 - Yritin varoittaa. - Halusimme nähdä, oletko kunnossa. 85 00:05:13,896 --> 00:05:16,482 Kiitos. Arvostan sitä. 86 00:05:16,649 --> 00:05:20,570 - Oletko kunnossa? - Kyllä tämä tästä. 87 00:05:22,155 --> 00:05:23,489 Anteeksi, Chilli. 88 00:05:23,656 --> 00:05:26,242 Et voinut tietää, että Bingo on hassu. 89 00:05:26,409 --> 00:05:30,913 Ei, vaan anteeksi, että olen ollut kauan poissa. 90 00:05:31,080 --> 00:05:35,168 - On vaikea nähdä teitä. Tiedätkö? - Tiedän. 91 00:05:40,548 --> 00:05:41,632 Arvaa mitä. 92 00:05:41,799 --> 00:05:45,762 Ensi kerralla en tuo kokopukuja. 93 00:05:48,348 --> 00:05:51,601 - Meidän pitää auttaa Blueyta. - Tanssitaan se tanssi. 94 00:05:51,768 --> 00:05:55,646 - Sekö, jonka tanssimme lapsina? - Niin. Muistatko vielä askeleet? 95 00:05:55,813 --> 00:05:58,691 Jos autat, muistan. 96 00:06:00,151 --> 00:06:02,362 Gepardit eivät osaa ajaa pyörällä! 97 00:06:06,032 --> 00:06:07,033 Isä, auta! 98 00:06:07,200 --> 00:06:09,535 En voi. Minut syötiin. Säännöt sanovat niin. 99 00:06:09,702 --> 00:06:11,788 Mutta Bingo syö minut! 100 00:06:11,954 --> 00:06:15,708 - Seeprat ovat hyviä väistelemään. - Niin ovat. 101 00:06:15,875 --> 00:06:18,169 Sinun on oltava yhtä pukusi kanssa. 102 00:06:33,184 --> 00:06:35,603 Hei, Bingo! 103 00:06:35,853 --> 00:06:38,731 Oletko valmis? Yksi, kaksi, kolme. 104 00:06:47,323 --> 00:06:50,076 Jep. Sitten näin. 105 00:06:52,328 --> 00:06:54,247 Ei. Lantio ensin. 106 00:06:57,375 --> 00:06:59,419 Chilli. 107 00:07:03,339 --> 00:07:05,341 Suomennos: Päivi Salo