1
00:00:07,507 --> 00:00:08,508
-¡Mamá!
-¡Mamá!
2
00:00:13,221 --> 00:00:14,222
-¡Papá!
-¡Papá!
3
00:00:32,490 --> 00:00:33,700
Todo irá bien, Brandy.
4
00:00:34,284 --> 00:00:37,537
A ver, tenéis que girar la cadera así.
5
00:00:37,537 --> 00:00:39,247
Sí, muy bien.
6
00:00:40,290 --> 00:00:42,375
Mi hermana y yo nos inventamos el baile
7
00:00:42,375 --> 00:00:44,753
de pequeñas
para el cumpleaños de la abuela.
8
00:00:44,753 --> 00:00:46,796
Eso sí, no me acuerdo de todo.
9
00:00:48,048 --> 00:00:49,507
-¡Es ella!
-¡Es ella!
10
00:00:52,260 --> 00:00:53,303
¡Hola, niñas!
11
00:00:53,303 --> 00:00:54,387
- Hola.
- Hola.
12
00:00:54,387 --> 00:00:56,639
- Hola, Brandy.
- Hola, Chilli.
13
00:00:56,639 --> 00:00:58,391
Me alegro de verte.
14
00:00:58,391 --> 00:01:00,226
Sí, yo también.
15
00:01:00,226 --> 00:01:03,021
Niñas, esta es vuestra tía Brandy.
16
00:01:03,021 --> 00:01:05,231
Vaya, sí que habéis crecido.
17
00:01:05,231 --> 00:01:07,942
Bluey, tú eres igual que tu padre.
18
00:01:07,942 --> 00:01:09,027
¿En serio?
19
00:01:09,027 --> 00:01:10,904
¿Y yo a quién me parezco?
20
00:01:11,488 --> 00:01:13,698
Bueno, te pareces...
21
00:01:13,698 --> 00:01:14,783
A ti.
22
00:01:15,825 --> 00:01:17,160
Os he traído regalos.
23
00:01:17,160 --> 00:01:18,244
-¿Sí?
-¿Sí?
24
00:01:18,244 --> 00:01:20,038
Brandy, no tenías por qué.
25
00:01:20,038 --> 00:01:21,372
-¡Monos!
-¡Monos!
26
00:01:21,372 --> 00:01:23,249
En serio, no tenías por qué.
27
00:01:23,249 --> 00:01:25,502
-¿No le gustan los monos?
- Sí.
28
00:01:25,502 --> 00:01:28,296
Es que a Bingo le pasa...
29
00:01:29,214 --> 00:01:31,716
No te preocupes,
seguro que se le ha pasado.
30
00:01:31,716 --> 00:01:34,928
Espero que les valgan.
No sabía lo que habían crecido en...
31
00:01:36,179 --> 00:01:37,263
Cuatro años.
32
00:01:38,640 --> 00:01:40,600
Jo, el mío es muy pequeño.
33
00:01:40,600 --> 00:01:42,393
Y el mío es muy grande.
34
00:01:42,393 --> 00:01:44,687
Bueno, podéis hacer un cambio.
35
00:01:44,687 --> 00:01:47,107
¿Puedes hacer
que mi mono de guepardo me quepa?
36
00:01:47,107 --> 00:01:49,984
Lo siento, Bluey,
si no te queda bien, es lo que hay.
37
00:01:49,984 --> 00:01:52,237
¡Jo! ¡Yo quiero el de guepardo!
38
00:01:52,237 --> 00:01:53,905
Será el destino, cariño.
39
00:01:53,905 --> 00:01:54,989
Vale.
40
00:01:56,074 --> 00:01:57,784
Son preciosas.
41
00:01:57,784 --> 00:01:59,410
Ha pasado demasiado tiempo.
42
00:01:59,410 --> 00:02:02,455
Lo sé. Mira, Chilli...
43
00:02:02,455 --> 00:02:03,540
¿Sí?
44
00:02:04,415 --> 00:02:05,416
Mamá,
45
00:02:06,709 --> 00:02:08,169
ha vuelto a pasar.
46
00:02:08,169 --> 00:02:10,672
- Ay, madre.
-¿Qué ocurre?
47
00:02:10,672 --> 00:02:12,132
¡Hola, Brandy!
48
00:02:12,132 --> 00:02:13,508
¿Cómo...?
49
00:02:13,508 --> 00:02:14,717
¡Corred!
50
00:02:14,717 --> 00:02:17,679
Este episodio de Bluey se llama "Monos".
51
00:02:17,679 --> 00:02:19,472
¿Pero qué está pasando?
52
00:02:19,472 --> 00:02:22,142
¡Ya te lo explicaré!
¡Hay que ponerse a salvo!
53
00:02:22,142 --> 00:02:23,393
¿Y Bandit?
54
00:02:23,393 --> 00:02:24,769
¡Olvídate! ¡Está acabado!
55
00:02:26,563 --> 00:02:28,606
-¿Qué hacemos?
-¡Al coche!
56
00:02:30,024 --> 00:02:31,651
¿Por qué Bingo se pone así?
57
00:02:32,861 --> 00:02:35,155
Bingo se vuelve loca con los monos.
58
00:02:35,155 --> 00:02:37,532
Es como que siente demasiado el mono.
59
00:02:37,532 --> 00:02:39,450
- Vaya.
-¿Dónde se ha metido?
60
00:02:39,450 --> 00:02:40,535
No sé.
61
00:02:43,246 --> 00:02:46,040
¿Tú les has traído el mono?
62
00:02:46,040 --> 00:02:48,168
¡No lo sabía! ¡Lo siento!
63
00:02:49,460 --> 00:02:51,588
Tranquila, podemos vivir en el coche.
64
00:02:51,588 --> 00:02:53,923
Sí, hay mucha comida bajo los asientos.
65
00:02:53,923 --> 00:02:56,551
- Sí, y tenemos música.
-¡Qué bien!
66
00:02:56,551 --> 00:02:59,012
Brandy, ¿qué me querías decir antes?
67
00:03:02,182 --> 00:03:03,308
-¡Fuera!
-¡Fuera!
68
00:03:06,561 --> 00:03:08,354
¡Detrás del cobertizo!
69
00:03:10,481 --> 00:03:11,733
Creo que no está.
70
00:03:12,692 --> 00:03:13,693
Tía Brandy,
71
00:03:13,693 --> 00:03:16,863
¿en la tienda
había un mono de guepardo de mi talla?
72
00:03:17,697 --> 00:03:19,282
No lo sé, Bluey.
73
00:03:19,282 --> 00:03:20,992
¿Puedes llamar y preguntar?
74
00:03:20,992 --> 00:03:22,827
- Bluey.
-¿Qué?
75
00:03:22,827 --> 00:03:24,913
Perdona, Bluey. La última vez que te vi
76
00:03:24,913 --> 00:03:26,581
te encantaban las cebras.
77
00:03:26,581 --> 00:03:29,584
Sí, pero ahora
me gustan más los guepardos.
78
00:03:29,584 --> 00:03:31,502
Hace cuatro años.
79
00:03:32,420 --> 00:03:34,923
Mira, me tengo que ir. Ha sido un error.
80
00:03:34,923 --> 00:03:37,842
No, Brandy, lo siento. No te vayas.
81
00:03:37,842 --> 00:03:39,177
Dile adiós a Bandit...
82
00:03:39,886 --> 00:03:40,887
¡Brandy!
83
00:03:40,887 --> 00:03:43,056
¡Corred! ¡Salvaos vosotros!
84
00:03:45,391 --> 00:03:46,809
Creo que, desde hoy,
85
00:03:46,809 --> 00:03:49,604
tendremos una regla de nada de monos.
86
00:03:50,480 --> 00:03:54,567
{\an8}Mamá, ¿por qué se quería ir la tía Brandy?
¿Está triste?
87
00:03:54,567 --> 00:03:57,362
{\an8}Y ¿por qué la hemos visto solo una vez?
88
00:03:59,155 --> 00:04:02,492
{\an8}Te encantaría tener
el mono de guepardo de Bingo, ¿no?
89
00:04:02,492 --> 00:04:04,118
{\an8}Sí, con todas mis fuerzas.
90
00:04:04,118 --> 00:04:06,996
{\an8}Pero no te queda bien,
así que no puede ser tuyo
91
00:04:06,996 --> 00:04:10,500
{\an8}y no hay nada
que puedas hacer para que te quede bien.
92
00:04:10,500 --> 00:04:12,710
{\an8}- Ya.
- Bueno,
93
00:04:13,169 --> 00:04:15,088
la tía Brandy también quiere algo
94
00:04:15,088 --> 00:04:17,215
con todas sus fuerzas,
95
00:04:17,215 --> 00:04:19,092
pero no puede tenerlo
96
00:04:19,092 --> 00:04:21,928
y no hay nadie que pueda hacer algo.
97
00:04:26,432 --> 00:04:29,060
¿Por qué no puede tener
lo que ella quiere?
98
00:04:30,937 --> 00:04:32,814
Porque así lo quiere el destino.
99
00:04:41,823 --> 00:04:44,617
¡Ahí está Brandy!
Vamos a ver si está bien.
100
00:04:44,617 --> 00:04:46,411
Sí, por fin viene a visitarnos
101
00:04:46,411 --> 00:04:48,913
y dejamos que se la coma un guepardo.
102
00:04:48,913 --> 00:04:50,206
Qué maleducados.
103
00:04:52,250 --> 00:04:54,711
¡No! ¡Marchaos!
104
00:04:55,253 --> 00:04:57,130
¿Está espantando moscas?
105
00:04:57,130 --> 00:04:59,841
-¡Corred!
- Brandy, ¿estás espantando moscas?
106
00:04:59,841 --> 00:05:01,342
¡Corred! ¡Es una trampa!
107
00:05:04,178 --> 00:05:05,763
¡Corre, Bluey!
108
00:05:10,059 --> 00:05:11,519
Te estaba avisando.
109
00:05:11,519 --> 00:05:13,855
Teníamos que saber si estabas bien.
110
00:05:13,855 --> 00:05:15,773
Gracias, te lo agradezco.
111
00:05:16,691 --> 00:05:17,942
¿Estás bien?
112
00:05:18,651 --> 00:05:20,194
Sí, lo estaré.
113
00:05:21,988 --> 00:05:23,531
Lo siento, Chilli.
114
00:05:23,531 --> 00:05:26,326
No podías saber
que Bingo perdía la chaveta.
115
00:05:26,326 --> 00:05:29,746
No, me refiero
a que siento que haya pasado tanto tiempo.
116
00:05:30,955 --> 00:05:32,790
Es que se me hace duro veros.
117
00:05:32,790 --> 00:05:34,667
-¿Entiendes?
- Sí.
118
00:05:40,381 --> 00:05:42,884
Te digo una cosa.
La próxima vez que venga,
119
00:05:42,884 --> 00:05:44,969
no traeré ningún mono.
120
00:05:48,681 --> 00:05:50,099
¡Hay que ayudar a Bluey!
121
00:05:50,099 --> 00:05:51,642
Vamos a hacer el baile.
122
00:05:51,642 --> 00:05:53,311
¿El que hacíamos de niñas?
123
00:05:53,311 --> 00:05:55,688
Sí. ¿Te sigues acordando de los pasos?
124
00:05:55,688 --> 00:05:58,608
Sí, con tu ayuda seguro que sí.
125
00:05:59,984 --> 00:06:02,278
¡Los guepardos no saben ir en bici!
126
00:06:05,865 --> 00:06:06,866
¡Papá, ayuda!
127
00:06:06,866 --> 00:06:08,284
No puedo, me han comido.
128
00:06:08,284 --> 00:06:09,369
Son las reglas.
129
00:06:09,369 --> 00:06:11,746
¡Pero me va a comer Bingo!
130
00:06:11,746 --> 00:06:13,831
A las cebras se les da bien escapar.
131
00:06:13,831 --> 00:06:15,708
Sí, es verdad.
132
00:06:15,708 --> 00:06:17,710
Tienes que sentir el mono.
133
00:06:33,017 --> 00:06:34,519
Oye, Bingo.
134
00:06:35,686 --> 00:06:37,855
¿Lista? Uno, dos, tres.
135
00:06:47,156 --> 00:06:49,158
Eso es. Ahora así.
136
00:06:52,370 --> 00:06:54,247
¡No, primero la cadera!
137
00:06:57,834 --> 00:06:58,876
Chilli.
138
00:07:13,724 --> 00:07:15,726
Subtítulos: Jose Alcorisa Domínguez