1 00:00:07,507 --> 00:00:08,508 -¡Mamá! -¡Mamá! 2 00:00:13,221 --> 00:00:14,222 -¡Papá! -¡Papá! 3 00:00:32,490 --> 00:00:33,700 Todo irá bien, Brandy. 4 00:00:34,284 --> 00:00:37,537 A ver, tenéis que girar la cadera así. 5 00:00:37,537 --> 00:00:39,247 Sí, muy bien. 6 00:00:40,290 --> 00:00:42,375 Mi hermana y yo nos inventamos el baile 7 00:00:42,375 --> 00:00:44,753 de pequeñas para el cumpleaños de la abuela. 8 00:00:44,753 --> 00:00:46,796 Eso sí, no me acuerdo de todo. 9 00:00:48,048 --> 00:00:49,507 -¡Es ella! -¡Es ella! 10 00:00:52,260 --> 00:00:53,303 ¡Hola, niñas! 11 00:00:53,303 --> 00:00:54,387 - Hola. - Hola. 12 00:00:54,387 --> 00:00:56,639 - Hola, Brandy. - Hola, Chilli. 13 00:00:56,639 --> 00:00:58,391 Me alegro de verte. 14 00:00:58,391 --> 00:01:00,226 Sí, yo también. 15 00:01:00,226 --> 00:01:03,021 Niñas, esta es vuestra tía Brandy. 16 00:01:03,021 --> 00:01:05,231 Vaya, sí que habéis crecido. 17 00:01:05,231 --> 00:01:07,942 Bluey, tú eres igual que tu padre. 18 00:01:07,942 --> 00:01:09,027 ¿En serio? 19 00:01:09,027 --> 00:01:10,904 ¿Y yo a quién me parezco? 20 00:01:11,488 --> 00:01:13,698 Bueno, te pareces... 21 00:01:13,698 --> 00:01:14,783 A ti. 22 00:01:15,825 --> 00:01:17,160 Os he traído regalos. 23 00:01:17,160 --> 00:01:18,244 -¿Sí? -¿Sí? 24 00:01:18,244 --> 00:01:20,038 Brandy, no tenías por qué. 25 00:01:20,038 --> 00:01:21,372 -¡Monos! -¡Monos! 26 00:01:21,372 --> 00:01:23,249 En serio, no tenías por qué. 27 00:01:23,249 --> 00:01:25,502 -¿No le gustan los monos? - Sí. 28 00:01:25,502 --> 00:01:28,296 Es que a Bingo le pasa... 29 00:01:29,214 --> 00:01:31,716 No te preocupes, seguro que se le ha pasado. 30 00:01:31,716 --> 00:01:34,928 Espero que les valgan. No sabía lo que habían crecido en... 31 00:01:36,179 --> 00:01:37,263 Cuatro años. 32 00:01:38,640 --> 00:01:40,600 Jo, el mío es muy pequeño. 33 00:01:40,600 --> 00:01:42,393 Y el mío es muy grande. 34 00:01:42,393 --> 00:01:44,687 Bueno, podéis hacer un cambio. 35 00:01:44,687 --> 00:01:47,107 ¿Puedes hacer que mi mono de guepardo me quepa? 36 00:01:47,107 --> 00:01:49,984 Lo siento, Bluey, si no te queda bien, es lo que hay. 37 00:01:49,984 --> 00:01:52,237 ¡Jo! ¡Yo quiero el de guepardo! 38 00:01:52,237 --> 00:01:53,905 Será el destino, cariño. 39 00:01:53,905 --> 00:01:54,989 Vale. 40 00:01:56,074 --> 00:01:57,784 Son preciosas. 41 00:01:57,784 --> 00:01:59,410 Ha pasado demasiado tiempo. 42 00:01:59,410 --> 00:02:02,455 Lo sé. Mira, Chilli... 43 00:02:02,455 --> 00:02:03,540 ¿Sí? 44 00:02:04,415 --> 00:02:05,416 Mamá, 45 00:02:06,709 --> 00:02:08,169 ha vuelto a pasar. 46 00:02:08,169 --> 00:02:10,672 - Ay, madre. -¿Qué ocurre? 47 00:02:10,672 --> 00:02:12,132 ¡Hola, Brandy! 48 00:02:12,132 --> 00:02:13,508 ¿Cómo...? 49 00:02:13,508 --> 00:02:14,717 ¡Corred! 50 00:02:14,717 --> 00:02:17,679 Este episodio de Bluey se llama "Monos". 51 00:02:17,679 --> 00:02:19,472 ¿Pero qué está pasando? 52 00:02:19,472 --> 00:02:22,142 ¡Ya te lo explicaré! ¡Hay que ponerse a salvo! 53 00:02:22,142 --> 00:02:23,393 ¿Y Bandit? 54 00:02:23,393 --> 00:02:24,769 ¡Olvídate! ¡Está acabado! 55 00:02:26,563 --> 00:02:28,606 -¿Qué hacemos? -¡Al coche! 56 00:02:30,024 --> 00:02:31,651 ¿Por qué Bingo se pone así? 57 00:02:32,861 --> 00:02:35,155 Bingo se vuelve loca con los monos. 58 00:02:35,155 --> 00:02:37,532 Es como que siente demasiado el mono. 59 00:02:37,532 --> 00:02:39,450 - Vaya. -¿Dónde se ha metido? 60 00:02:39,450 --> 00:02:40,535 No sé. 61 00:02:43,246 --> 00:02:46,040 ¿Tú les has traído el mono? 62 00:02:46,040 --> 00:02:48,168 ¡No lo sabía! ¡Lo siento! 63 00:02:49,460 --> 00:02:51,588 Tranquila, podemos vivir en el coche. 64 00:02:51,588 --> 00:02:53,923 Sí, hay mucha comida bajo los asientos. 65 00:02:53,923 --> 00:02:56,551 - Sí, y tenemos música. -¡Qué bien! 66 00:02:56,551 --> 00:02:59,012 Brandy, ¿qué me querías decir antes? 67 00:03:02,182 --> 00:03:03,308 -¡Fuera! -¡Fuera! 68 00:03:06,561 --> 00:03:08,354 ¡Detrás del cobertizo! 69 00:03:10,481 --> 00:03:11,733 Creo que no está. 70 00:03:12,692 --> 00:03:13,693 Tía Brandy, 71 00:03:13,693 --> 00:03:16,863 ¿en la tienda había un mono de guepardo de mi talla? 72 00:03:17,697 --> 00:03:19,282 No lo sé, Bluey. 73 00:03:19,282 --> 00:03:20,992 ¿Puedes llamar y preguntar? 74 00:03:20,992 --> 00:03:22,827 - Bluey. -¿Qué? 75 00:03:22,827 --> 00:03:24,913 Perdona, Bluey. La última vez que te vi 76 00:03:24,913 --> 00:03:26,581 te encantaban las cebras. 77 00:03:26,581 --> 00:03:29,584 Sí, pero ahora me gustan más los guepardos. 78 00:03:29,584 --> 00:03:31,502 Hace cuatro años. 79 00:03:32,420 --> 00:03:34,923 Mira, me tengo que ir. Ha sido un error. 80 00:03:34,923 --> 00:03:37,842 No, Brandy, lo siento. No te vayas. 81 00:03:37,842 --> 00:03:39,177 Dile adiós a Bandit... 82 00:03:39,886 --> 00:03:40,887 ¡Brandy! 83 00:03:40,887 --> 00:03:43,056 ¡Corred! ¡Salvaos vosotros! 84 00:03:45,391 --> 00:03:46,809 Creo que, desde hoy, 85 00:03:46,809 --> 00:03:49,604 tendremos una regla de nada de monos. 86 00:03:50,480 --> 00:03:54,567 {\an8}Mamá, ¿por qué se quería ir la tía Brandy? ¿Está triste? 87 00:03:54,567 --> 00:03:57,362 {\an8}Y ¿por qué la hemos visto solo una vez? 88 00:03:59,155 --> 00:04:02,492 {\an8}Te encantaría tener el mono de guepardo de Bingo, ¿no? 89 00:04:02,492 --> 00:04:04,118 {\an8}Sí, con todas mis fuerzas. 90 00:04:04,118 --> 00:04:06,996 {\an8}Pero no te queda bien, así que no puede ser tuyo 91 00:04:06,996 --> 00:04:10,500 {\an8}y no hay nada que puedas hacer para que te quede bien. 92 00:04:10,500 --> 00:04:12,710 {\an8}- Ya. - Bueno, 93 00:04:13,169 --> 00:04:15,088 la tía Brandy también quiere algo 94 00:04:15,088 --> 00:04:17,215 con todas sus fuerzas, 95 00:04:17,215 --> 00:04:19,092 pero no puede tenerlo 96 00:04:19,092 --> 00:04:21,928 y no hay nadie que pueda hacer algo. 97 00:04:26,432 --> 00:04:29,060 ¿Por qué no puede tener lo que ella quiere? 98 00:04:30,937 --> 00:04:32,814 Porque así lo quiere el destino. 99 00:04:41,823 --> 00:04:44,617 ¡Ahí está Brandy! Vamos a ver si está bien. 100 00:04:44,617 --> 00:04:46,411 Sí, por fin viene a visitarnos 101 00:04:46,411 --> 00:04:48,913 y dejamos que se la coma un guepardo. 102 00:04:48,913 --> 00:04:50,206 Qué maleducados. 103 00:04:52,250 --> 00:04:54,711 ¡No! ¡Marchaos! 104 00:04:55,253 --> 00:04:57,130 ¿Está espantando moscas? 105 00:04:57,130 --> 00:04:59,841 -¡Corred! - Brandy, ¿estás espantando moscas? 106 00:04:59,841 --> 00:05:01,342 ¡Corred! ¡Es una trampa! 107 00:05:04,178 --> 00:05:05,763 ¡Corre, Bluey! 108 00:05:10,059 --> 00:05:11,519 Te estaba avisando. 109 00:05:11,519 --> 00:05:13,855 Teníamos que saber si estabas bien. 110 00:05:13,855 --> 00:05:15,773 Gracias, te lo agradezco. 111 00:05:16,691 --> 00:05:17,942 ¿Estás bien? 112 00:05:18,651 --> 00:05:20,194 Sí, lo estaré. 113 00:05:21,988 --> 00:05:23,531 Lo siento, Chilli. 114 00:05:23,531 --> 00:05:26,326 No podías saber que Bingo perdía la chaveta. 115 00:05:26,326 --> 00:05:29,746 No, me refiero a que siento que haya pasado tanto tiempo. 116 00:05:30,955 --> 00:05:32,790 Es que se me hace duro veros. 117 00:05:32,790 --> 00:05:34,667 -¿Entiendes? - Sí. 118 00:05:40,381 --> 00:05:42,884 Te digo una cosa. La próxima vez que venga, 119 00:05:42,884 --> 00:05:44,969 no traeré ningún mono. 120 00:05:48,681 --> 00:05:50,099 ¡Hay que ayudar a Bluey! 121 00:05:50,099 --> 00:05:51,642 Vamos a hacer el baile. 122 00:05:51,642 --> 00:05:53,311 ¿El que hacíamos de niñas? 123 00:05:53,311 --> 00:05:55,688 Sí. ¿Te sigues acordando de los pasos? 124 00:05:55,688 --> 00:05:58,608 Sí, con tu ayuda seguro que sí. 125 00:05:59,984 --> 00:06:02,278 ¡Los guepardos no saben ir en bici! 126 00:06:05,865 --> 00:06:06,866 ¡Papá, ayuda! 127 00:06:06,866 --> 00:06:08,284 No puedo, me han comido. 128 00:06:08,284 --> 00:06:09,369 Son las reglas. 129 00:06:09,369 --> 00:06:11,746 ¡Pero me va a comer Bingo! 130 00:06:11,746 --> 00:06:13,831 A las cebras se les da bien escapar. 131 00:06:13,831 --> 00:06:15,708 Sí, es verdad. 132 00:06:15,708 --> 00:06:17,710 Tienes que sentir el mono. 133 00:06:33,017 --> 00:06:34,519 Oye, Bingo. 134 00:06:35,686 --> 00:06:37,855 ¿Lista? Uno, dos, tres. 135 00:06:47,156 --> 00:06:49,158 Eso es. Ahora así. 136 00:06:52,370 --> 00:06:54,247 ¡No, primero la cadera! 137 00:06:57,834 --> 00:06:58,876 Chilli. 138 00:07:13,724 --> 00:07:15,726 Subtítulos: Jose Alcorisa Domínguez