1 00:00:07,465 --> 00:00:08,758 (媽) 2 00:00:13,179 --> 00:00:14,389 (爸) 3 00:00:18,977 --> 00:00:20,145 (賓果) 4 00:00:24,607 --> 00:00:25,984 《藍藍》 5 00:00:27,068 --> 00:00:29,487 現在把你的重量放在手臂上 6 00:00:29,612 --> 00:00:33,491 向前傾,接著把右腿給抬起來 7 00:00:33,491 --> 00:00:35,577 哦,妳才不行,親愛的 8 00:00:37,370 --> 00:00:40,373 - 嘿 - 哦,看哪,它在晃 9 00:00:41,708 --> 00:00:43,543 孩子們,不可以拍 10 00:00:43,543 --> 00:00:46,588 - 別人的屁屁 - 但我們是觀光客 11 00:00:46,713 --> 00:00:49,632 這是我們第一次看到這個屁屁 12 00:00:50,717 --> 00:00:51,968 這屁屁真不錯 13 00:00:51,968 --> 00:00:55,597 我才不管,這樣太失禮了 去拍別的東西 14 00:00:55,597 --> 00:00:59,768 好喔,我去拍葉子,葉子會很興奮的 15 00:01:01,394 --> 00:01:03,772 為何拍屁屁的照片會很失禮? 16 00:01:03,772 --> 00:01:06,191 - 是很失禮沒錯 - 但那只是個屁屁啊 17 00:01:06,191 --> 00:01:09,694 相信我就對了,我活得比妳久 18 00:01:09,694 --> 00:01:11,780 - 好吧 - 若妳是想找事做 19 00:01:11,780 --> 00:01:13,782 去把洗碗機裡的碗盤收好吧 20 00:01:13,782 --> 00:01:17,535 -“爸進房間了〟 - 爸,看看我幫樹葉拍的照片 21 00:01:17,786 --> 00:01:20,622 - 很酷的葉子,賓果 - 爸,你會彎腰嗎? 22 00:01:20,622 --> 00:01:21,790 - 藍藍 - 怎樣? 23 00:01:21,790 --> 00:01:24,292 妳沒機會的,小孩 我不是昨天才出生的 24 00:01:25,001 --> 00:01:26,795 你不是...什麼? 25 00:01:26,795 --> 00:01:29,297 我不是昨天才出生的,這是一句諺語 26 00:01:29,506 --> 00:01:31,341 這代表意思我已經不是小孩了 27 00:01:31,341 --> 00:01:34,886 我知道不該把我的屁屁暴露在妳面前 28 00:01:35,512 --> 00:01:36,888 “昨天才出生〟 29 00:01:36,888 --> 00:01:38,640 賓果,我有個主意 30 00:01:38,640 --> 00:01:40,642 是關於去收洗碗機裡的碗盤嗎? 31 00:01:40,767 --> 00:01:44,979 不是,爸 你能假裝你是昨天才出生的嗎? 32 00:01:44,979 --> 00:01:46,856 - 好耶 - 哦,天啊 33 00:01:46,856 --> 00:01:48,817 現在才彎腰是不是太遲了? 34 00:01:48,817 --> 00:01:51,861 本集《藍藍》的主題為 《昨天才出生》 35 00:01:51,861 --> 00:01:55,573 - 準備好了,昨天才出生 - 準備好了,昨天才出生 36 00:01:56,950 --> 00:01:58,118 萬歲 37 00:01:58,118 --> 00:02:02,080 哇哦這是我在這個星球上的第二天 38 00:02:02,080 --> 00:02:05,083 看看這些,真是太棒了 39 00:02:05,083 --> 00:02:07,168 再看看這個藍藍的小東西 40 00:02:07,836 --> 00:02:09,420 - 還有個紅紅的東西 - 嗨 41 00:02:10,130 --> 00:02:12,799 它還有聲音,太神奇了 42 00:02:12,924 --> 00:02:16,219 - 你是在叫誰“它〟? - 我們有名字的 43 00:02:16,219 --> 00:02:18,805 哦,抱歉,我是昨天才出生的 44 00:02:18,930 --> 00:02:20,723 我不懂名字代表什麼 45 00:02:20,723 --> 00:02:24,394 - 名字就是你叫什麼 - 例如我的名字是藍藍 46 00:02:24,394 --> 00:02:28,731 - 我的名字是賓果 - 藍藍?賓果? 47 00:02:28,731 --> 00:02:30,984 - 對 - 那我可以有名字嗎? 48 00:02:31,484 --> 00:02:33,987 - 你已經有名字了 - 叫班迪 49 00:02:33,987 --> 00:02:38,825 “班...迪〟,我喜歡 哦,看那個 50 00:02:38,825 --> 00:02:41,995 這是我見過的最神奇的東西 51 00:02:41,995 --> 00:02:45,707 - 只是個凳子 - 哈囉,凳子 52 00:02:45,707 --> 00:02:48,334 我的名字是班迪 53 00:02:48,334 --> 00:02:50,295 - 凳子不會說話 - 凳子不會說話 54 00:02:50,420 --> 00:02:53,631 - 真的?為何? - 它不是活的 55 00:02:53,631 --> 00:02:56,551 - 活的? - 對 56 00:02:56,676 --> 00:02:59,095 - 活的? - 不,這也不是活的 57 00:02:59,429 --> 00:03:02,640 - 哦,真的嗎? - 這是食物 58 00:03:02,640 --> 00:03:03,975 你會把它放進嘴裡 59 00:03:04,225 --> 00:03:05,727 我為何要把它放進我的... 60 00:03:08,021 --> 00:03:09,772 我感覺像是一隻新生的狗 61 00:03:09,772 --> 00:03:12,483 - 我喜歡食物 - 謝謝你讓我知道 62 00:03:12,483 --> 00:03:15,486 而且凳子不會說話 63 00:03:15,486 --> 00:03:17,739 孩子們,妳們把妳爸怎麼了? 64 00:03:17,906 --> 00:03:21,117 - 他昨天才出生的 - 他啥都不知道 65 00:03:21,117 --> 00:03:25,121 - 你是活的嗎? - 嗨,我是你太太 66 00:03:25,455 --> 00:03:28,791 - 我太太? - 對,若你想要我 67 00:03:28,791 --> 00:03:32,629 繼續做你太太,你就得去了解洗碗機 68 00:03:32,629 --> 00:03:38,134 洗碗機,太太,哇哦 太多東西要學了 69 00:03:41,554 --> 00:03:43,014 這裡是外面 70 00:03:43,014 --> 00:03:47,268 會有些草和樹 71 00:03:47,268 --> 00:03:49,312 - 會有柵欄 - 小心 72 00:03:49,437 --> 00:03:50,313 怎麼了? 73 00:03:50,313 --> 00:03:54,525 在那個藍藍的大東西裡 有個巨大的火球 74 00:03:54,651 --> 00:03:57,195 那是太陽,它本來就該在那 75 00:03:57,195 --> 00:04:00,281 藍藍的大東西叫做天空 76 00:04:03,076 --> 00:04:05,828 - 這叫鞦韆 - 幫我推 77 00:04:05,828 --> 00:04:08,831 - 盪 - 不是,是另一邊 78 00:04:08,831 --> 00:04:11,542 好喔,盪 79 00:04:11,668 --> 00:04:12,835 - 不是 - 不是 80 00:04:12,835 --> 00:04:16,714 - 是這邊 - 哦,盪 81 00:04:19,592 --> 00:04:23,304 這是我們的街道,會有些車和小鳥 82 00:04:23,304 --> 00:04:26,224 - 還有垃圾 - 不用擔心太陽 83 00:04:26,224 --> 00:04:28,268 它本來就該在那 84 00:04:28,268 --> 00:04:31,312 - 哦,好喔 - 哦,拜託,班迪 85 00:04:31,312 --> 00:04:34,941 - 繼續走 - 我有個太太 86 00:04:35,608 --> 00:04:39,487 來吧,班迪 或許你不需要對在公車站的人... 87 00:04:39,487 --> 00:04:42,615 - 講太陽的事 - 對 88 00:04:42,615 --> 00:04:45,326 - 為什麼? - 這很難解釋 89 00:04:45,326 --> 00:04:47,120 好吧,我不會...食物 90 00:04:47,120 --> 00:04:49,539 對,我這裡有牛排和培根 91 00:04:49,539 --> 00:04:51,416 - 食物 - 哦,嗨,班...哦 92 00:04:52,250 --> 00:04:53,710 - 爸,不行 - 爸,不行 93 00:04:53,710 --> 00:04:56,629 - 那個派是我的 - 爸別吃了 94 00:04:56,754 --> 00:04:58,214 - 把那個給我 - 別吃了 95 00:04:58,339 --> 00:04:59,590 - 給你 - 食物 96 00:04:59,716 --> 00:05:03,136 - 醬汁都被他吃光了 - 抱歉,洛基的爸 97 00:05:03,136 --> 00:05:06,097 - 他昨天才出生的 - 是啊,的確 98 00:05:07,307 --> 00:05:08,599 我擋不住他 99 00:05:08,599 --> 00:05:11,269 - 跑啊,洛基的爸 - 但我要往那邊去 100 00:05:11,394 --> 00:05:12,687 - 食物 - 走啊 101 00:05:15,732 --> 00:05:16,649 再見,食物 102 00:05:17,317 --> 00:05:19,485 你不能就這樣去拿別人的食物 103 00:05:19,610 --> 00:05:22,572 - 為什麼? - 因為那不是屬於你的 104 00:05:22,947 --> 00:05:24,532 - 屬...於? - 對 105 00:05:24,532 --> 00:05:27,910 就是說大家的東西 不是自己的,你懂的 106 00:05:27,910 --> 00:05:30,788 - 大...家? - 聽著,你就 107 00:05:30,788 --> 00:05:34,000 別拿別人的食物 也不要講太陽的事,好嗎? 108 00:05:34,125 --> 00:05:36,794 - 你得相信我們 - 為什麼? 109 00:05:36,794 --> 00:05:41,924 這個嘛,因為我們活得比你久 110 00:05:41,924 --> 00:05:44,677 那倒是真的,我昨天才出生 111 00:05:44,677 --> 00:05:47,472 - 你好,班迪 - 我沒什麼關於太陽的事 112 00:05:47,472 --> 00:05:49,849 要跟你聊的 113 00:05:49,849 --> 00:05:50,808 很棒 114 00:05:55,772 --> 00:05:59,609 - 哇哦,名字是? - 哦,那是... 115 00:05:59,609 --> 00:06:02,612 等一下,賓果 我們若跟他說那東西的名字 116 00:06:02,612 --> 00:06:04,072 只會帶來麻煩 117 00:06:04,364 --> 00:06:07,492 我們今天為何不讓他 單純享受看東西的樂趣呢? 118 00:06:07,784 --> 00:06:10,370 對,我們可以之後再跟你說名字 119 00:06:11,829 --> 00:06:14,999 - 名字? - 不重要,看看就好 120 00:06:27,512 --> 00:06:29,055 活的 121 00:06:31,099 --> 00:06:32,934 哈囉,凳子 122 00:06:32,934 --> 00:06:36,104 沒關係,爸 你可以不用再玩“昨天才出生〟了 123 00:06:36,229 --> 00:06:38,648 - 哦,真的? - 對,很好玩 124 00:06:38,773 --> 00:06:40,608 是啊,真的很好玩,謝了 125 00:06:40,817 --> 00:06:43,945 不客氣,我玩得很開心 我感覺自己像一隻新生的狗 126 00:06:43,945 --> 00:06:46,406 賓果,妳能幫我把洗碗機清空嗎? 127 00:06:46,531 --> 00:06:47,407 當然好 128 00:06:50,284 --> 00:06:52,537 哦,妳們真棒,孩子們 129 00:06:55,123 --> 00:06:56,499 - 孩子們? - 是的? 130 00:06:56,666 --> 00:06:59,252 妳爸不是不玩 “昨天才出生〟的遊戲了嗎? 131 00:06:59,502 --> 00:07:03,339 - 對啊 - 好,我只是問問 132 00:07:13,766 --> 00:07:15,726 字幕翻譯:侯信輔