1 00:00:07,465 --> 00:00:08,758 媽媽 2 00:00:13,179 --> 00:00:14,389 爸爸 3 00:00:18,977 --> 00:00:20,145 賓果 4 00:00:24,607 --> 00:00:25,984 布魯伊 5 00:00:27,068 --> 00:00:29,487 接下來,將身體重量交給手臂 6 00:00:29,612 --> 00:00:33,491 向前傾,右腳抬起 7 00:00:33,491 --> 00:00:35,577 啊,妳考不到我的 8 00:00:37,370 --> 00:00:40,373 - 喂 - 妳看它震騰騰的 9 00:00:41,708 --> 00:00:43,543 小朋友,不要對正別人屁股 10 00:00:43,543 --> 00:00:46,588 - 拍照 - 但我們現在是度假遊客啊 11 00:00:46,713 --> 00:00:49,632 我們第一次見這個屁股 12 00:00:50,717 --> 00:00:51,968 拍得很不錯 13 00:00:51,968 --> 00:00:55,597 我不管妳們,這樣太無禮貌了 去找別的東西拍吧 14 00:00:55,597 --> 00:00:59,768 好吧,我拍葉子,葉子很刺激 15 00:01:01,394 --> 00:01:03,772 為什麼拍妳的屁股是無禮貌? 16 00:01:03,772 --> 00:01:06,191 - 總之就是 - 但只是屁股而已啊 17 00:01:06,191 --> 00:01:09,694 信我吧,我在這星球生活時間比妳長 18 00:01:09,694 --> 00:01:11,780 - 好吧 - 如果妳在找事情做 19 00:01:11,780 --> 00:01:13,782 洗碗機裏的碗需要人幫手拿出來 20 00:01:13,782 --> 00:01:17,535 -「爸爸進來了」 - 爸爸,看看我拍的葉子照片 21 00:01:17,786 --> 00:01:20,622 - 賓果,拍得很好啊 - 爸爸,你可以彎下腰嗎? 22 00:01:20,622 --> 00:01:21,790 - 布魯伊 - 什麼? 23 00:01:21,790 --> 00:01:24,292 妳算計不到我的 我又不是三歲小朋友 24 00:01:25,001 --> 00:01:26,795 你不是...什麼? 25 00:01:26,795 --> 00:01:29,297 「我不是三歲小朋友」 大家很常說的 26 00:01:29,506 --> 00:01:31,341 意思就是我年紀不小了 27 00:01:31,341 --> 00:01:34,886 知道給妳們看我的屁股 絕不是好主意 28 00:01:35,512 --> 00:01:36,888 「三歲小朋友」 29 00:01:36,888 --> 00:01:38,640 賓果,我有個主意 30 00:01:38,640 --> 00:01:40,642 是一起把洗碗機的碗拿出來嗎? 31 00:01:40,767 --> 00:01:44,979 不是,爸爸 你能假裝自己是三歲小朋友嗎? 32 00:01:44,979 --> 00:01:46,856 - 好啊 - 唉,救命 33 00:01:46,856 --> 00:01:48,817 現在彎腰會不會太遲? 34 00:01:48,817 --> 00:01:51,861 本集《布魯伊》 的主題為《三歲小朋友》 35 00:01:51,861 --> 00:01:55,573 - 準備,三歲小朋友出場 - 準備,三歲小朋友出場 36 00:01:56,950 --> 00:01:58,118 萬歲 37 00:01:58,118 --> 00:02:02,080 嘩,我剛來這個星球不久 38 00:02:02,080 --> 00:02:05,083 所有東西都好新奇啊 39 00:02:05,083 --> 00:02:07,168 看這個藍色小東西 40 00:02:07,836 --> 00:02:09,420 - 還有一個紅色小東西 - 你好 41 00:02:10,130 --> 00:02:12,799 它還會發出聲音呢,好神奇啊 42 00:02:12,924 --> 00:02:16,219 - 誰是「它」啊? - 我們有名字的 43 00:02:16,219 --> 00:02:18,805 對不起,我才剛出生不久 44 00:02:18,930 --> 00:02:20,723 不知道什麼是「名字」 45 00:02:20,723 --> 00:02:24,394 - 名字就是你對東西的稱呼 - 例如,我的名字是布魯伊 46 00:02:24,394 --> 00:02:28,731 - 而我是賓果 -「布魯伊」,「賓果」? 47 00:02:28,731 --> 00:02:30,984 - 沒錯 - 那可以給我名字嗎? 48 00:02:31,484 --> 00:02:33,987 - 你已經有名字了 - 你叫班迪 49 00:02:33,987 --> 00:02:38,825 「班迪」,我喜歡,看這東西 50 00:02:38,825 --> 00:02:41,995 真是我見過最神奇的東西 51 00:02:41,995 --> 00:02:45,707 - 只是一張凳 - 你好,阿凳 52 00:02:45,707 --> 00:02:48,334 我的名字是班迪 53 00:02:48,334 --> 00:02:50,295 - 凳不會說話的 - 凳不會說話的 54 00:02:50,420 --> 00:02:53,631 - 真的?為什麼? - 它們沒有生命 55 00:02:53,631 --> 00:02:56,551 - 生命? - 對 56 00:02:56,676 --> 00:02:59,095 - 生命? - 沒有,它也沒有生命的 57 00:02:59,429 --> 00:03:02,640 - 是不是呢? - 它叫食物 58 00:03:02,640 --> 00:03:03,975 用來放進嘴裏的 59 00:03:04,225 --> 00:03:05,727 為什麼要把它放進我... 60 00:03:08,021 --> 00:03:09,772 我覺得自己重生了 61 00:03:09,772 --> 00:03:12,483 - 我喜歡食物 - 你不說我還不知道呢 62 00:03:12,483 --> 00:03:15,486 還有,凳不會說話的 63 00:03:15,486 --> 00:03:17,739 小朋友,妳們對爸爸做了什麼? 64 00:03:17,906 --> 00:03:21,117 - 他現在是三歲小朋友 - 什麼都不懂的 65 00:03:21,117 --> 00:03:25,121 - 你有生命嗎? - 你好,我是你的老婆 66 00:03:25,455 --> 00:03:28,791 - 我的老婆? - 對,如果你希望我 67 00:03:28,791 --> 00:03:32,629 繼續做你的老婆,就要學習用洗碗機 68 00:03:32,629 --> 00:03:38,134 洗碗機,老婆 嘩,有很多東西要學呢 69 00:03:41,554 --> 00:03:43,014 這裏是戶外 70 00:03:43,014 --> 00:03:47,268 戶外有草和樹木 71 00:03:47,268 --> 00:03:49,354 - 圍欄 - 小心 72 00:03:49,354 --> 00:03:50,313 怎麼了? 73 00:03:50,313 --> 00:03:54,525 那個藍色大東西裏有一個大火球 74 00:03:54,651 --> 00:03:57,195 它是太陽,它本該在那裏的 75 00:03:57,195 --> 00:04:00,281 而那個藍色大東西是天空 76 00:04:03,076 --> 00:04:05,828 - 這是鞦韆 - 你推我吧 77 00:04:05,828 --> 00:04:08,831 - 盪吧 - 不對,要推另一邊 78 00:04:08,831 --> 00:04:11,542 好,盪吧 79 00:04:11,668 --> 00:04:12,835 - 不對 - 不對 80 00:04:12,835 --> 00:04:16,714 - 這邊才對 - 哦,盪吧 81 00:04:19,592 --> 00:04:23,304 這裏是我們的街道,有汽車和小鳥 82 00:04:23,304 --> 00:04:26,224 - 有垃圾 - 別怕太陽 83 00:04:26,224 --> 00:04:28,268 它本該在那裏的 84 00:04:28,268 --> 00:04:31,312 - 好,明白 - 唉,班迪,別這樣 85 00:04:31,312 --> 00:04:34,941 - 我們繼續走 - 我有一個老婆 86 00:04:35,608 --> 00:04:39,487 好了,班迪 你不需要對巴士站的人... 87 00:04:39,487 --> 00:04:42,615 - 說太陽的事 - 沒錯 88 00:04:42,615 --> 00:04:45,326 - 為什麼? - 很難解釋 89 00:04:45,326 --> 00:04:47,120 好吧,我下次不會...有食物 90 00:04:47,120 --> 00:04:49,539 沒錯,我手上有牛扒和煙肉 91 00:04:49,539 --> 00:04:51,416 - 有食物 - 嗨,班... 92 00:04:52,250 --> 00:04:53,710 - 爸爸,不要 - 爸爸,不要 93 00:04:53,710 --> 00:04:56,629 - 這個肉批是我的 - 爸爸,別這樣 94 00:04:56,754 --> 00:04:58,214 - 給我吃 - 別吃 95 00:04:58,339 --> 00:04:59,590 - 還給你 - 食物 96 00:04:59,716 --> 00:05:03,136 - 他吃光上面的醬了 - 對不起啊,樂琪爸爸 97 00:05:03,136 --> 00:05:06,097 - 他還是三歲小朋友 - 是啊,我看得出來 98 00:05:07,307 --> 00:05:08,599 我拉不住他了 99 00:05:08,599 --> 00:05:11,269 - 快跑,樂琪爸爸 - 但我要去那邊 100 00:05:11,394 --> 00:05:12,687 - 我要食物 - 快跑 101 00:05:15,732 --> 00:05:16,649 拜拜食物 102 00:05:17,317 --> 00:05:19,485 你不能那樣拿別人的食物 103 00:05:19,610 --> 00:05:22,572 - 為什麼? - 因為它不是屬於你的食物 104 00:05:22,947 --> 00:05:24,532 - 屬...於? - 是啊 105 00:05:24,532 --> 00:05:27,910 大家的東西都各有物主的 106 00:05:27,910 --> 00:05:30,788 - 大家? - 總之,不要亂拿 107 00:05:30,788 --> 00:05:34,000 別人的食物 也不要亂說太陽的事,明白嗎? 108 00:05:34,125 --> 00:05:36,794 - 你相信我們就行了 - 為什麼? 109 00:05:36,794 --> 00:05:41,924 因為...我們在這個星球 生活的時間比你長 110 00:05:41,924 --> 00:05:44,677 說得對,我只是三歲小朋友 111 00:05:44,677 --> 00:05:47,472 - 嗨,班迪 - 我不會對你 112 00:05:47,472 --> 00:05:49,849 亂說太陽的事 113 00:05:49,849 --> 00:05:50,808 好啊 114 00:05:55,772 --> 00:05:59,609 - 嘩,有名字嗎? - 哦,它叫... 115 00:05:59,609 --> 00:06:02,612 等等,賓果,每次告訴他東西的名字 116 00:06:02,612 --> 00:06:04,072 都會惹來麻煩 117 00:06:04,364 --> 00:06:07,492 何不讓他單純享受一下 看東西的樂趣就算? 118 00:06:07,784 --> 00:06:10,370 也是,下次再教你學名字吧 119 00:06:11,829 --> 00:06:14,999 - 有名字嗎? - 叫什麼都無所謂,欣賞它吧 120 00:06:27,512 --> 00:06:29,055 生命 121 00:06:31,099 --> 00:06:32,934 你好,阿凳 122 00:06:32,934 --> 00:06:36,104 爸爸,可以了 你不用繼續玩「三歲小朋友」了 123 00:06:36,229 --> 00:06:38,648 - 哦,真的嗎? - 對,我們玩得很開心 124 00:06:38,773 --> 00:06:40,608 對,真的很好玩,謝謝你 125 00:06:40,817 --> 00:06:43,945 不用客氣,我也玩得很開心 我覺得自己重新做狗了 126 00:06:43,945 --> 00:06:46,406 賓果,妳可以和我 一起把洗碗機的碗拿出來嗎? 127 00:06:46,531 --> 00:06:47,407 無問題 128 00:06:50,284 --> 00:06:52,537 小朋友,妳們真乖 129 00:06:55,123 --> 00:06:56,499 - 乖女 - 怎麼了? 130 00:06:56,666 --> 00:06:59,252 妳們爸爸 不是玩夠「三歲小朋友」遊戲了嗎? 131 00:06:59,502 --> 00:07:03,339 - 是啊 - 好,我只是問問 132 00:07:13,766 --> 00:07:15,726 字幕翻譯:梁蘊薏