1 00:00:07,424 --> 00:00:08,508 Mamma. 2 00:00:13,179 --> 00:00:14,264 Papà. 3 00:00:18,893 --> 00:00:19,936 Bingo. 4 00:00:24,524 --> 00:00:25,775 Bluey. 5 00:00:27,068 --> 00:00:29,487 Spostate il peso sulle braccia, 6 00:00:29,654 --> 00:00:33,491 sporgetevi in avanti e sollevate la gamba destra. 7 00:00:33,491 --> 00:00:36,244 {\an8}Non se ne parla proprio, bella. 8 00:00:37,370 --> 00:00:41,374 {\an8}- Ehi. - Guarda, Raylene, trema. 9 00:00:41,541 --> 00:00:44,544 Bimbe, non si scattano foto ai sederi degli altri. 10 00:00:44,711 --> 00:00:46,463 Ma noi siamo turiste. 11 00:00:46,629 --> 00:00:50,508 È la prima volta che vediamo questo sedere. 12 00:00:50,675 --> 00:00:51,885 Questa è bella. 13 00:00:52,052 --> 00:00:55,597 Non mi importa, è scortese. Scattate foto a qualcos'altro. 14 00:00:55,597 --> 00:01:01,311 Ok, scatto foto alle foglie. Le foglie sono emozionanti. 15 00:01:01,311 --> 00:01:03,646 Perché è scortese fare foto del sedere? 16 00:01:03,813 --> 00:01:06,066 - È così e basta. - Ma è solo un sedere. 17 00:01:06,232 --> 00:01:09,569 Fidati, vivo in questo mondo da più tempo di te. 18 00:01:09,736 --> 00:01:13,782 Se cercate qualcosa da fare, bisogna svuotare la lavastoviglie. 19 00:01:13,782 --> 00:01:17,494 - Papà entra nella stanza. - Guarda le mie foto alle foglie. 20 00:01:17,660 --> 00:01:20,330 - Belle foglie, Bingo. - Papà, puoi piegarti? 21 00:01:20,497 --> 00:01:21,790 - Bluey. - Che c'è? 22 00:01:21,790 --> 00:01:24,959 Neanche per sogno, piccola. Non sono nato ieri. 23 00:01:25,126 --> 00:01:29,005 - Non sei nato quando? - Ieri. È un modo di dire. 24 00:01:29,172 --> 00:01:31,049 Significa che sono vivo da tanto 25 00:01:31,216 --> 00:01:35,303 da sapere che esporre il mio sedere non è una buona idea. 26 00:01:35,470 --> 00:01:36,805 "Nato ieri." 27 00:01:36,971 --> 00:01:40,517 - Bingo, ho un'idea. - Svuotare la lavastoviglie? 28 00:01:40,683 --> 00:01:44,854 No. Papà, puoi fingere di essere nato ieri? 29 00:01:45,021 --> 00:01:48,817 - Sì. - Cielo. È troppo tardi per piegarsi? 30 00:01:48,817 --> 00:01:51,861 Questo episodio di Bluey si intitola "Nato ieri". 31 00:01:51,861 --> 00:01:57,992 Pronto e nato ieri. Evviva. 32 00:01:58,243 --> 00:02:04,958 Wow. Il mio secondo giorno di vita. Guardate qui, è stupendo. 33 00:02:05,166 --> 00:02:08,586 E questa piccola cosa blu. E questa cosa rossastra. 34 00:02:08,753 --> 00:02:12,674 - Ciao. - Questa cosa fa rumore, incredibile. 35 00:02:12,841 --> 00:02:16,219 - Chi hai chiamato "cosa"? - Abbiamo dei nomi. 36 00:02:16,219 --> 00:02:20,598 Oh, scusate. Sono nato ieri, non so cosa sia un nome. 37 00:02:20,765 --> 00:02:22,600 Serve per chiamare qualcosa. 38 00:02:22,767 --> 00:02:25,937 - Per esempio, il mio nome è Bluey. - E il mio è Bingo. 39 00:02:26,104 --> 00:02:29,357 - Bluey? Bingo? - Sì. 40 00:02:29,524 --> 00:02:32,735 - Io posso avere un nome? - Tu ce l'hai già. 41 00:02:32,902 --> 00:02:36,614 - È Bandit. - Bandit. Mi piace. 42 00:02:36,614 --> 00:02:41,786 Oh, guardate. È la cosa più bella che abbia mai visto. 43 00:02:41,953 --> 00:02:47,959 {\an8}- È solo uno sgabello. - Ciao, sgabello. Io sono Bandit. 44 00:02:48,334 --> 00:02:50,211 {\an8}Lo sgabello non parla. 45 00:02:50,378 --> 00:02:53,506 {\an8}- Davvero? Perché? - Non è vivo. 46 00:02:53,673 --> 00:02:55,675 {\an8}-"Vivo?" - Sì. 47 00:02:56,551 --> 00:03:00,847 {\an8}- Vivo? - No, non lo è. Oppure sì? 48 00:03:01,014 --> 00:03:04,058 {\an8}Quello è cibo, si mette in bocca. 49 00:03:04,225 --> 00:03:09,522 {\an8}- Perché dovrei metterlo... - Mi sento un nuovo cane. 50 00:03:09,689 --> 00:03:12,317 - Mi piace il cibo. - Grazie per l'aggiornamento. 51 00:03:12,483 --> 00:03:15,361 E lo sgabello non parla. 52 00:03:15,528 --> 00:03:19,073 {\an8}- Bimbe, che avete fatto a papà? - È nato ieri. 53 00:03:19,240 --> 00:03:22,493 {\an8}- Non sa niente. - Tu sei vivo? 54 00:03:22,493 --> 00:03:27,165 - Ciao, io sono tua moglie. - Mia moglie? 55 00:03:27,332 --> 00:03:32,462 Sì. E se vuoi che resti tua moglie, impara a usare la lavastoviglie. 56 00:03:32,629 --> 00:03:38,801 "Lavastoviglie. Moglie." Ci sono tante cose da imparare. 57 00:03:41,429 --> 00:03:43,014 Questo è il giardino. 58 00:03:43,014 --> 00:03:48,436 - C'è dell'erba e del legno. - Una staccionata. 59 00:03:48,603 --> 00:03:50,313 - Attenti. - Che c'è? 60 00:03:50,313 --> 00:03:54,317 C'è una grande palla di fuoco in quel grande coso azzurro. 61 00:03:54,484 --> 00:04:00,490 - Quello è il sole, deve stare lì. - E il grande coso azzurro è il cielo. 62 00:04:03,159 --> 00:04:06,037 - Questa è un'altalena. - Spingimi. 63 00:04:06,204 --> 00:04:08,665 -"Altalena". - No, dall'altro lato. 64 00:04:08,831 --> 00:04:12,794 - Oh, ok, altalena. - No. 65 00:04:12,961 --> 00:04:16,714 - Da questa parte. - Oh, altalena. 66 00:04:16,714 --> 00:04:17,757 È proprio. 67 00:04:19,634 --> 00:04:24,806 Questa è la nostra strada. Ci sono macchine e uccellini. 68 00:04:24,931 --> 00:04:26,224 Spazzatura. 69 00:04:26,224 --> 00:04:29,894 Non preoccuparti del sole. È normale che sia lì. 70 00:04:29,894 --> 00:04:32,772 - Oh, ok. - Su, andiamo, Bandit. 71 00:04:32,772 --> 00:04:35,525 - Continua a camminare. - Io ho una moglie. 72 00:04:35,525 --> 00:04:41,489 Bene, Bandit, non parlare del sole con la gente alla fermata del bus. 73 00:04:41,489 --> 00:04:43,366 - Già. - Perché? 74 00:04:43,366 --> 00:04:47,120 - È difficile spiegare. - Ok, io voglio del cibo. 75 00:04:47,120 --> 00:04:49,956 - Sì, ho la bistecca col bacon. - Cibo. 76 00:04:49,956 --> 00:04:53,710 - Oh, ciao, Band... - Papà, no. 77 00:04:53,710 --> 00:04:56,546 - È il mio cibo. - Papà, lascia. 78 00:04:56,546 --> 00:04:58,381 - Datemelo. - Lascialo. 79 00:04:58,381 --> 00:04:59,799 - Ecco. - Cibo. 80 00:04:59,924 --> 00:05:01,759 Ha mangiato tutta la salsa. 81 00:05:01,884 --> 00:05:04,887 Scusa, papà di Lucky. È nato ieri. 82 00:05:04,887 --> 00:05:08,599 - Sì, si vede. - Non riesco a trattenerlo. 83 00:05:08,599 --> 00:05:11,311 - Scappa, papà di Lucky. - Ma devo andare di là. 84 00:05:11,311 --> 00:05:13,104 - Cibo! - Va' via. 85 00:05:15,732 --> 00:05:19,444 - Ciao, cibo. - Non puoi prendere il cibo altrui. 86 00:05:19,444 --> 00:05:22,697 - Perché? - Perché non appartiene a te. 87 00:05:22,864 --> 00:05:23,990 "Appartiene?" 88 00:05:23,990 --> 00:05:27,910 {\an8}Sì, le cose degli altri non sono di tutti, capisci? 89 00:05:27,910 --> 00:05:29,245 "Tutti?" 90 00:05:29,412 --> 00:05:33,916 Tu non prendere il cibo della gente e non parlare del sole, ok? 91 00:05:33,916 --> 00:05:36,794 - Devi fidarti di noi. - Perché? 92 00:05:36,794 --> 00:05:41,924 {\an8}Beh, perché viviamo in questo mondo da più tempo di te. 93 00:05:41,924 --> 00:05:45,803 - Questo è vero. Io sono nato ieri. - Buongiorno, Bandit. 94 00:05:45,803 --> 00:05:49,182 Non ho niente da dirti sul sole. 95 00:05:49,182 --> 00:05:50,558 Oh, fantastico. 96 00:05:55,772 --> 00:05:59,484 - Wow. Come si chiama? - Quella è... 97 00:05:59,484 --> 00:06:04,072 Aspetta, Bingo. Ci sono problemi quando gli diciamo dei nomi. 98 00:06:04,238 --> 00:06:07,617 Perché non lasciamo che si diverta a guardare le cose? 99 00:06:07,784 --> 00:06:10,370 Sì, possiamo insegnargli i nomi dopo. 100 00:06:11,579 --> 00:06:15,208 - Nome? - Non importa. Tu guarda. 101 00:06:27,637 --> 00:06:29,389 Vivo. 102 00:06:31,265 --> 00:06:32,809 Ciao, sgabello. 103 00:06:32,934 --> 00:06:36,020 Bene, papà, puoi smettere di giocare a Nato ieri. 104 00:06:36,187 --> 00:06:38,439 - Siete sicure? - Sì, è stato divertente. 105 00:06:38,439 --> 00:06:40,650 Sì, molto divertente. Grazie. 106 00:06:40,775 --> 00:06:43,945 Di niente. Mi sono divertito. Mi sento un nuovo cane. 107 00:06:43,945 --> 00:06:46,322 Bingo, mi aiuti a svuotare la lavastoviglie? 108 00:06:46,322 --> 00:06:47,365 Certo. 109 00:06:49,826 --> 00:06:53,079 Oh, che brave, piccole. 110 00:06:55,039 --> 00:06:56,541 {\an8}- Piccole? - Sì? 111 00:06:56,707 --> 00:06:59,293 Papà ha smesso di giocare a Nato ieri? 112 00:06:59,460 --> 00:07:03,172 - Sì. - Ok, era solo per sapere. 113 00:07:13,724 --> 00:07:15,726 Tradotto da: Emanuela Ballo