1
00:00:07,424 --> 00:00:08,508
Mamma.
2
00:00:13,179 --> 00:00:14,264
Papà.
3
00:00:18,893 --> 00:00:19,936
Bingo.
4
00:00:24,524 --> 00:00:25,775
Bluey.
5
00:00:27,068 --> 00:00:29,487
Spostate il peso sulle braccia,
6
00:00:29,654 --> 00:00:33,491
sporgetevi in avanti
e sollevate la gamba destra.
7
00:00:33,491 --> 00:00:36,244
{\an8}Non se ne parla proprio, bella.
8
00:00:37,370 --> 00:00:41,374
{\an8}- Ehi.
- Guarda, Raylene, trema.
9
00:00:41,541 --> 00:00:44,544
Bimbe, non si scattano foto
ai sederi degli altri.
10
00:00:44,711 --> 00:00:46,463
Ma noi siamo turiste.
11
00:00:46,629 --> 00:00:50,508
È la prima volta
che vediamo questo sedere.
12
00:00:50,675 --> 00:00:51,885
Questa è bella.
13
00:00:52,052 --> 00:00:55,597
Non mi importa, è scortese.
Scattate foto a qualcos'altro.
14
00:00:55,597 --> 00:01:01,311
Ok, scatto foto alle foglie.
Le foglie sono emozionanti.
15
00:01:01,311 --> 00:01:03,646
Perché è scortese
fare foto del sedere?
16
00:01:03,813 --> 00:01:06,066
- È così e basta.
- Ma è solo un sedere.
17
00:01:06,232 --> 00:01:09,569
Fidati, vivo in questo mondo
da più tempo di te.
18
00:01:09,736 --> 00:01:13,782
Se cercate qualcosa da fare,
bisogna svuotare la lavastoviglie.
19
00:01:13,782 --> 00:01:17,494
- Papà entra nella stanza.
- Guarda le mie foto alle foglie.
20
00:01:17,660 --> 00:01:20,330
- Belle foglie, Bingo.
- Papà, puoi piegarti?
21
00:01:20,497 --> 00:01:21,790
- Bluey.
- Che c'è?
22
00:01:21,790 --> 00:01:24,959
Neanche per sogno, piccola.
Non sono nato ieri.
23
00:01:25,126 --> 00:01:29,005
- Non sei nato quando?
- Ieri. È un modo di dire.
24
00:01:29,172 --> 00:01:31,049
Significa che sono vivo da tanto
25
00:01:31,216 --> 00:01:35,303
da sapere che esporre il mio sedere
non è una buona idea.
26
00:01:35,470 --> 00:01:36,805
"Nato ieri."
27
00:01:36,971 --> 00:01:40,517
- Bingo, ho un'idea.
- Svuotare la lavastoviglie?
28
00:01:40,683 --> 00:01:44,854
No. Papà, puoi fingere
di essere nato ieri?
29
00:01:45,021 --> 00:01:48,817
- Sì.
- Cielo. È troppo tardi per piegarsi?
30
00:01:48,817 --> 00:01:51,861
Questo episodio di Bluey
si intitola "Nato ieri".
31
00:01:51,861 --> 00:01:57,992
Pronto e nato ieri. Evviva.
32
00:01:58,243 --> 00:02:04,958
Wow. Il mio secondo giorno di vita.
Guardate qui, è stupendo.
33
00:02:05,166 --> 00:02:08,586
E questa piccola cosa blu.
E questa cosa rossastra.
34
00:02:08,753 --> 00:02:12,674
- Ciao.
- Questa cosa fa rumore, incredibile.
35
00:02:12,841 --> 00:02:16,219
- Chi hai chiamato "cosa"?
- Abbiamo dei nomi.
36
00:02:16,219 --> 00:02:20,598
Oh, scusate. Sono nato ieri,
non so cosa sia un nome.
37
00:02:20,765 --> 00:02:22,600
Serve per chiamare qualcosa.
38
00:02:22,767 --> 00:02:25,937
- Per esempio, il mio nome è Bluey.
- E il mio è Bingo.
39
00:02:26,104 --> 00:02:29,357
- Bluey? Bingo?
- Sì.
40
00:02:29,524 --> 00:02:32,735
- Io posso avere un nome?
- Tu ce l'hai già.
41
00:02:32,902 --> 00:02:36,614
- È Bandit.
- Bandit. Mi piace.
42
00:02:36,614 --> 00:02:41,786
Oh, guardate. È la cosa più bella
che abbia mai visto.
43
00:02:41,953 --> 00:02:47,959
{\an8}- È solo uno sgabello.
- Ciao, sgabello. Io sono Bandit.
44
00:02:48,334 --> 00:02:50,211
{\an8}Lo sgabello non parla.
45
00:02:50,378 --> 00:02:53,506
{\an8}- Davvero? Perché?
- Non è vivo.
46
00:02:53,673 --> 00:02:55,675
{\an8}-"Vivo?"
- Sì.
47
00:02:56,551 --> 00:03:00,847
{\an8}- Vivo?
- No, non lo è. Oppure sì?
48
00:03:01,014 --> 00:03:04,058
{\an8}Quello è cibo, si mette in bocca.
49
00:03:04,225 --> 00:03:09,522
{\an8}- Perché dovrei metterlo...
- Mi sento un nuovo cane.
50
00:03:09,689 --> 00:03:12,317
- Mi piace il cibo.
- Grazie per l'aggiornamento.
51
00:03:12,483 --> 00:03:15,361
E lo sgabello non parla.
52
00:03:15,528 --> 00:03:19,073
{\an8}- Bimbe, che avete fatto a papà?
- È nato ieri.
53
00:03:19,240 --> 00:03:22,493
{\an8}- Non sa niente.
- Tu sei vivo?
54
00:03:22,493 --> 00:03:27,165
- Ciao, io sono tua moglie.
- Mia moglie?
55
00:03:27,332 --> 00:03:32,462
Sì. E se vuoi che resti tua moglie,
impara a usare la lavastoviglie.
56
00:03:32,629 --> 00:03:38,801
"Lavastoviglie. Moglie."
Ci sono tante cose da imparare.
57
00:03:41,429 --> 00:03:43,014
Questo è il giardino.
58
00:03:43,014 --> 00:03:48,436
- C'è dell'erba e del legno.
- Una staccionata.
59
00:03:48,603 --> 00:03:50,313
- Attenti.
- Che c'è?
60
00:03:50,313 --> 00:03:54,317
C'è una grande palla di fuoco
in quel grande coso azzurro.
61
00:03:54,484 --> 00:04:00,490
- Quello è il sole, deve stare lì.
- E il grande coso azzurro è il cielo.
62
00:04:03,159 --> 00:04:06,037
- Questa è un'altalena.
- Spingimi.
63
00:04:06,204 --> 00:04:08,665
-"Altalena".
- No, dall'altro lato.
64
00:04:08,831 --> 00:04:12,794
- Oh, ok, altalena.
- No.
65
00:04:12,961 --> 00:04:16,714
- Da questa parte.
- Oh, altalena.
66
00:04:16,714 --> 00:04:17,757
È proprio.
67
00:04:19,634 --> 00:04:24,806
Questa è la nostra strada.
Ci sono macchine e uccellini.
68
00:04:24,931 --> 00:04:26,224
Spazzatura.
69
00:04:26,224 --> 00:04:29,894
Non preoccuparti del sole.
È normale che sia lì.
70
00:04:29,894 --> 00:04:32,772
- Oh, ok.
- Su, andiamo, Bandit.
71
00:04:32,772 --> 00:04:35,525
- Continua a camminare.
- Io ho una moglie.
72
00:04:35,525 --> 00:04:41,489
Bene, Bandit, non parlare del sole
con la gente alla fermata del bus.
73
00:04:41,489 --> 00:04:43,366
- Già.
- Perché?
74
00:04:43,366 --> 00:04:47,120
- È difficile spiegare.
- Ok, io voglio del cibo.
75
00:04:47,120 --> 00:04:49,956
- Sì, ho la bistecca col bacon.
- Cibo.
76
00:04:49,956 --> 00:04:53,710
- Oh, ciao, Band...
- Papà, no.
77
00:04:53,710 --> 00:04:56,546
- È il mio cibo.
- Papà, lascia.
78
00:04:56,546 --> 00:04:58,381
- Datemelo.
- Lascialo.
79
00:04:58,381 --> 00:04:59,799
- Ecco.
- Cibo.
80
00:04:59,924 --> 00:05:01,759
Ha mangiato tutta la salsa.
81
00:05:01,884 --> 00:05:04,887
Scusa, papà di Lucky. È nato ieri.
82
00:05:04,887 --> 00:05:08,599
- Sì, si vede.
- Non riesco a trattenerlo.
83
00:05:08,599 --> 00:05:11,311
- Scappa, papà di Lucky.
- Ma devo andare di là.
84
00:05:11,311 --> 00:05:13,104
- Cibo!
- Va' via.
85
00:05:15,732 --> 00:05:19,444
- Ciao, cibo.
- Non puoi prendere il cibo altrui.
86
00:05:19,444 --> 00:05:22,697
- Perché?
- Perché non appartiene a te.
87
00:05:22,864 --> 00:05:23,990
"Appartiene?"
88
00:05:23,990 --> 00:05:27,910
{\an8}Sì, le cose degli altri
non sono di tutti, capisci?
89
00:05:27,910 --> 00:05:29,245
"Tutti?"
90
00:05:29,412 --> 00:05:33,916
Tu non prendere il cibo della gente
e non parlare del sole, ok?
91
00:05:33,916 --> 00:05:36,794
- Devi fidarti di noi.
- Perché?
92
00:05:36,794 --> 00:05:41,924
{\an8}Beh, perché viviamo in questo mondo
da più tempo di te.
93
00:05:41,924 --> 00:05:45,803
- Questo è vero. Io sono nato ieri.
- Buongiorno, Bandit.
94
00:05:45,803 --> 00:05:49,182
Non ho niente da dirti sul sole.
95
00:05:49,182 --> 00:05:50,558
Oh, fantastico.
96
00:05:55,772 --> 00:05:59,484
- Wow. Come si chiama?
- Quella è...
97
00:05:59,484 --> 00:06:04,072
Aspetta, Bingo. Ci sono problemi
quando gli diciamo dei nomi.
98
00:06:04,238 --> 00:06:07,617
Perché non lasciamo
che si diverta a guardare le cose?
99
00:06:07,784 --> 00:06:10,370
Sì, possiamo insegnargli i nomi dopo.
100
00:06:11,579 --> 00:06:15,208
- Nome?
- Non importa. Tu guarda.
101
00:06:27,637 --> 00:06:29,389
Vivo.
102
00:06:31,265 --> 00:06:32,809
Ciao, sgabello.
103
00:06:32,934 --> 00:06:36,020
Bene, papà, puoi smettere
di giocare a Nato ieri.
104
00:06:36,187 --> 00:06:38,439
- Siete sicure?
- Sì, è stato divertente.
105
00:06:38,439 --> 00:06:40,650
Sì, molto divertente. Grazie.
106
00:06:40,775 --> 00:06:43,945
Di niente. Mi sono divertito.
Mi sento un nuovo cane.
107
00:06:43,945 --> 00:06:46,322
Bingo, mi aiuti a svuotare
la lavastoviglie?
108
00:06:46,322 --> 00:06:47,365
Certo.
109
00:06:49,826 --> 00:06:53,079
Oh, che brave, piccole.
110
00:06:55,039 --> 00:06:56,541
{\an8}- Piccole?
- Sì?
111
00:06:56,707 --> 00:06:59,293
Papà ha smesso di giocare
a Nato ieri?
112
00:06:59,460 --> 00:07:03,172
- Sì.
- Ok, era solo per sapere.
113
00:07:13,724 --> 00:07:15,726
Tradotto da: Emanuela Ballo