1 00:00:07,507 --> 00:00:09,384 Anne. 2 00:00:13,304 --> 00:00:14,931 Baba. 3 00:00:19,019 --> 00:00:20,729 Bingo. 4 00:00:24,691 --> 00:00:26,401 Bluey. 5 00:00:28,903 --> 00:00:31,823 - Tak tak. - Bluey, onun sesi biraz yüksek. 6 00:00:31,990 --> 00:00:33,241 - Affedersin. - Tak tak. 7 00:00:33,408 --> 00:00:35,118 - Kim o, tatlım? - Patates. 8 00:00:35,285 --> 00:00:38,204 Bluey, sesi çok yüksek. Patates de kim? 9 00:00:38,371 --> 00:00:44,335 Arabayla patates dükkanına gidip patates alan patates. 10 00:00:45,003 --> 00:00:47,589 Bu çok iyiydi, Bingo. Bluey. 11 00:00:47,756 --> 00:00:49,591 - Affedersin. - Tak tak. 12 00:00:49,758 --> 00:00:52,135 - Çocuklar, saç kesiminden döndüm. - Baba. 13 00:00:52,302 --> 00:00:55,221 Yemek düdüklüde ve öğlen üzeri çaylarını içtiler. 14 00:00:55,388 --> 00:00:58,058 Bana 20 dakika kimsenin yaklaşmamasını istiyorum. 15 00:00:58,224 --> 00:00:59,225 Ne? 16 00:00:59,392 --> 00:01:02,395 Evet. Tamam. Haydi, çocuklar, baba kız zamanı. 17 00:01:02,562 --> 00:01:04,814 - Yaşasın. - Aslan yelesi yaptırmışsın. 18 00:01:04,981 --> 00:01:07,358 Berber tekrar moda oldu dedi. 19 00:01:08,443 --> 00:01:10,361 - Annem iyi mi? - Evet. 20 00:01:10,528 --> 00:01:11,988 Yanlış bir şey mi yaptık? 21 00:01:12,155 --> 00:01:14,074 - Aslan yelesi ne? - Hayır yapmadınız. 22 00:01:14,240 --> 00:01:17,494 O, havalı kişilerin yine yaptırmaya başladığı bir saç modeli. 23 00:01:17,660 --> 00:01:19,954 Hiç olmamış olmamızı mı diliyor? 24 00:01:20,121 --> 00:01:23,875 Hayır, Bluey. Tabii ki hayır. Sadece yirmi dakikaya ihtiyacı var. 25 00:01:24,042 --> 00:01:28,880 - Güzel aslan yelesi, Bandit. - Sadece iyi mi diye bir bakacağım. 26 00:01:29,047 --> 00:01:35,011 Hayır, bunu yapma. Burada kal. Kankan dansımı seyret. 27 00:01:41,059 --> 00:01:43,603 - Gidip anneme bakacağım. - Hayır. Bekle. 28 00:01:43,770 --> 00:01:47,690 Benim katlanamadığım, hep oynamak istediğiniz bir çeşit oyun yok mu? 29 00:01:47,857 --> 00:01:50,151 - Evet. - Tamam. Haydi onu oynayalım. 30 00:01:50,318 --> 00:01:53,571 - Ne, gerçekten mi? - Bir dakika, neydi o? 31 00:01:53,738 --> 00:01:56,533 Koyun köpek. Doğru. 32 00:01:56,533 --> 00:01:59,327 Bluey'nin bu bölümünün adı "Sheepdog" 33 00:01:59,577 --> 00:02:02,956 Hadi, koyun köpek. Hadi. 34 00:02:03,998 --> 00:02:07,168 Biraz ot ye, koyun köpek. 35 00:02:07,335 --> 00:02:10,421 Hayır, gerçekten yemelisin. 36 00:02:12,465 --> 00:02:17,011 Kocaman, kabarık kürküne bak. Hadi, tüylerine kurdele takalım. 37 00:02:17,178 --> 00:02:21,891 - Evet. Kurdeleler nerede? - Bilmiyorum. Anneme sorayım. 38 00:02:23,893 --> 00:02:25,603 Yolumdan çekil, koyuncuk. 39 00:02:29,357 --> 00:02:30,567 Anne. 40 00:02:33,987 --> 00:02:39,033 - Anne. Neredesin? - Bluey, yardım et. 41 00:02:40,702 --> 00:02:44,539 - Ne oluyor? - Oraya çıktı ve inemiyor. 42 00:02:44,706 --> 00:02:47,125 Koyunlar tramplene binmez. 43 00:02:47,292 --> 00:02:50,670 İşte koyuncuk. Sana çok güzel otlar getirdim. 44 00:02:50,837 --> 00:02:55,717 - O ot sevmiyor. - Onu nasıl indireceğiz? 45 00:02:55,884 --> 00:03:00,388 - Kapıda biri var. - Merak etme. Annem açar. 46 00:03:00,555 --> 00:03:02,765 Koyunlar yürüyemez. 47 00:03:03,850 --> 00:03:08,188 Selam. Yıllık elektrik faturanızdan 20 dolar tasarruf etmeye ne dersiniz? 48 00:03:10,231 --> 00:03:11,983 Pardon? 49 00:03:13,401 --> 00:03:17,113 - Konuşabileceğim başka biri var mı? - Annemi çağırayım. 50 00:03:17,280 --> 00:03:19,866 - Bırak. - Kurdele. 51 00:03:20,033 --> 00:03:22,368 Başka zaman gelirim. 52 00:03:22,535 --> 00:03:27,415 Ne yaptığının farkındayım. Annemi görmemi istemiyorsun. 53 00:03:27,582 --> 00:03:31,961 - Ama işe yaramayacak. - İşte. 54 00:03:32,128 --> 00:03:34,547 Şimdi nereye gidiyorsun, koyuncuk? 55 00:03:35,798 --> 00:03:41,763 - Anne? İçeride misin? - Evet, Bluey. Buradayım. 56 00:03:42,222 --> 00:03:45,892 Seni üzecek ne yaptıysam özür dilerim. 57 00:03:47,727 --> 00:03:50,939 Beni üzecek bir şey yapmadın, tatlım. 58 00:03:51,105 --> 00:03:55,151 - Peki niye bizi görmek istemiyorsun? - Sizi görmek istiyorum. 59 00:03:55,318 --> 00:03:58,238 Ama çocuk bakmak bazen zor olabiliyor. 60 00:03:58,404 --> 00:04:01,115 Bazen annelerin yirmi dakikaya ihtiyacı olabiliyor. 61 00:04:01,282 --> 00:04:05,870 - Anlamıyorum. - Bir gün anlayacaksın, tatlım. 62 00:04:06,037 --> 00:04:11,668 - Hayır, koyuncuk, hayır. - Bu da nesi? 63 00:04:11,834 --> 00:04:15,046 Babam seni rahatsız etmemi engellemeye çalışıyor. 64 00:04:15,213 --> 00:04:18,091 - Anladım. - Ama işe yaramayacak. 65 00:04:18,258 --> 00:04:21,636 - Neler oluyor? - Wendy. 66 00:04:21,803 --> 00:04:26,808 - Koş. - Dur. Hoşt. Seni yaramaz koyuncuk. 67 00:04:26,975 --> 00:04:32,522 - Koyuncuk, hayır. - Bırak onu. 68 00:04:32,689 --> 00:04:36,567 Bırak onu. Çok arsız bir koyun köpeksin. 69 00:04:36,734 --> 00:04:41,030 Üzgünüm, Wendy. Kimseyi dinlemiyor. 70 00:04:41,197 --> 00:04:42,865 Yeter. Chilli'yi çağırıyorum. 71 00:04:44,993 --> 00:04:47,495 - Koyuncuk, hayır. - Chilli. 72 00:04:50,206 --> 00:04:56,170 - Tanrı'm. - Bu ikinci kez olmayacak. 73 00:05:02,635 --> 00:05:04,971 Chilli. - Dur. 74 00:05:05,138 --> 00:05:08,224 - Anneme seslenmeni istemiyor. - Neden? 75 00:05:08,391 --> 00:05:12,854 Annem, "kimsenin benle konuşmadığı yirmi dakikaya ihtiyacım var" dedi. 76 00:05:13,021 --> 00:05:15,565 Sonra odasına gidip kapıyı kapattı. 77 00:05:16,983 --> 00:05:22,947 Anladım. Bu koyun da onu kimsenin rahatsız etmemesini sağlıyor. 78 00:05:23,781 --> 00:05:27,577 Bence çocuğu olmamış olmasını diliyor. 79 00:05:27,744 --> 00:05:32,749 Bu doğru değil, canım. Neden yukarı çıkıp Judo ile oynamıyorsunuz? 80 00:05:32,915 --> 00:05:37,003 - Sizin için koyun köpeğinize bakarım. - Gerçekten mi? Emin misin? 81 00:05:37,170 --> 00:05:41,257 Evet, koyunlar hakkında birkaç şey bilirim. Büyükbabam kırkıcıydı. 82 00:05:41,424 --> 00:05:42,800 Kırkıcı nedir? 83 00:05:42,967 --> 00:05:48,931 Kırkıcı, koyunların yünlerini kesenlere denir. Zamanı da gelmiş. 84 00:05:49,432 --> 00:05:51,267 Teşekkürler, Wendy. 85 00:05:52,518 --> 00:05:53,686 Evet. 86 00:05:53,853 --> 00:05:57,398 Tasalanma, koyuncuk. Seni hala seviyoruz. 87 00:05:57,565 --> 00:06:01,861 Sadece sana bakmak zor bir iş. 88 00:06:02,028 --> 00:06:06,574 - Sadece 20 dakikaya ihtiyaçları var. - Evet. Güle güle. 89 00:06:07,784 --> 00:06:09,744 Makası getireyim. 90 00:06:14,457 --> 00:06:17,627 Kimse yok mu? 91 00:06:17,794 --> 00:06:20,838 - Selam, anne. - Selam, kızlar. 92 00:06:21,005 --> 00:06:23,966 - Yirmi dakikan iyi geçti mi? - Geçti, teşekkürler. 93 00:06:24,133 --> 00:06:27,804 - Benimki de iyi geçti. - Baban nerede? 94 00:06:27,970 --> 00:06:33,142 - Sesini kes, seni koca bebek. - Selam, Wendy. 95 00:06:33,309 --> 00:06:38,314 - Selam, Chilli. Nasıl hissediyorsun? - İyiyim, teşekkürler. 96 00:06:38,481 --> 00:06:41,401 Bu harika. Kıpırdamadan otur. 97 00:06:43,152 --> 00:06:45,696 Her şey yolunda mı? 98 00:06:45,863 --> 00:06:50,118 Evet. Her şey yolunda. Şu aslan yelesinin icabına bakıyorum. 99 00:06:50,284 --> 00:06:51,786 Teşekkürler. 100 00:06:51,953 --> 00:06:55,415 Sen gidip rahatla. İşi bittiğinde onu çitin öbür yanına atarım. 101 00:06:55,581 --> 00:06:59,460 - Tamam. Teşekkürler, Wendy. - Görüşürüz, anne. 102 00:07:00,503 --> 00:07:02,088 Evet. 103 00:07:02,088 --> 00:07:03,172 Tercüme: Eser Perkins