1
00:00:07,465 --> 00:00:08,550
- Mãe!
- Mãe!
2
00:00:13,263 --> 00:00:14,264
- Pai!
- Pai!
3
00:00:28,069 --> 00:00:29,279
Pai, voltamos!
4
00:00:32,240 --> 00:00:35,118
Vamos, Bluey. Tenho que começar o jantar.
5
00:00:40,165 --> 00:00:42,042
- Pai!
- Oi, Bingo.
6
00:00:42,042 --> 00:00:44,461
Pode brincar de Travesseiro Maluco comigo?
7
00:00:44,461 --> 00:00:46,838
Eu adoraria, filha,
mas passei o dia todo sentado.
8
00:00:46,838 --> 00:00:49,049
Eu só preciso dar uma corridinha.
9
00:00:49,049 --> 00:00:50,592
Brinco com você depois do jantar, tá?
10
00:00:50,592 --> 00:00:52,052
- Oba!
- Não, vamos tomar banho
11
00:00:52,052 --> 00:00:53,470
depois do jantar.
12
00:00:54,387 --> 00:00:56,931
O Travesseiro Maluco vai ter
que esperar pelo fim de semana.
13
00:00:56,931 --> 00:01:00,268
Vai ter um tempo
em que o fim de semana é pra sempre?
14
00:01:01,686 --> 00:01:04,147
Jantar, jantar, o que faço pra jantar?
15
00:01:04,147 --> 00:01:05,315
Cereal!
16
00:01:05,315 --> 00:01:07,400
Não pode comer cereal no jantar.
17
00:01:08,359 --> 00:01:09,861
Já sei! Almôndegas.
18
00:01:09,861 --> 00:01:11,112
Beleza, almôndegas.
19
00:01:11,112 --> 00:01:12,822
Não quero almôndegas.
20
00:01:12,822 --> 00:01:15,158
Bluey, você adora almôndegas.
21
00:01:17,077 --> 00:01:18,411
Bem, então o que você quer?
22
00:01:18,411 --> 00:01:21,748
Não sei o que quero,
mas sei que quero alguma coisa!
23
00:01:21,748 --> 00:01:23,583
Uma ajudinha aqui seria bom.
24
00:01:23,583 --> 00:01:25,668
Querida, eu tenho que mexer meu corpo.
25
00:01:25,668 --> 00:01:28,838
Vocês poderiam dizer
que é fim de semana para sempre.
26
00:01:28,838 --> 00:01:30,715
- Espaguete?
- Não!
27
00:01:30,715 --> 00:01:32,175
- Até mais!
- Chega!
28
00:01:32,175 --> 00:01:33,885
Todo mundo, pode parar!
29
00:01:33,885 --> 00:01:35,553
- Incluindo você.
- O quê?
30
00:01:35,553 --> 00:01:37,972
Estamos brincando de Estátuas Musicais.
31
00:01:39,265 --> 00:01:41,684
Viva! Estátuas Musicais!
32
00:01:41,684 --> 00:01:45,105
Este episódio de Bluey
se chama "Estátuas Musicais".
33
00:01:45,105 --> 00:01:47,941
Não quero brincar de Estátuas Musicais.
34
00:01:47,941 --> 00:01:49,651
- Nem eu.
- Que pena!
35
00:01:49,651 --> 00:01:51,236
Eu preciso de alguém
pra fazer a música parar.
36
00:01:54,322 --> 00:01:55,949
Já sei de onde a Bluey tirou isso.
37
00:01:56,199 --> 00:01:57,534
Certo. Prontas? Vai.
38
00:01:58,243 --> 00:02:00,537
E pare. Você piscou,
você piscou, você piscou.
39
00:02:00,537 --> 00:02:01,788
Estão todas fora. Até mais.
40
00:02:01,788 --> 00:02:03,998
Qual é! Faça isso direito.
41
00:02:03,998 --> 00:02:06,042
Ou não faça de jeito nenhum.
42
00:02:06,042 --> 00:02:07,627
Está bem.
43
00:02:08,378 --> 00:02:11,756
Não, me dá isso.
Vamos colocar uma música de verdade.
44
00:02:11,756 --> 00:02:13,383
Beleza!
45
00:02:13,383 --> 00:02:16,511
É disso que estou falando.
Mexam esse corpo.
46
00:02:17,095 --> 00:02:19,556
Vamos, Bluey. Balança!
47
00:02:19,556 --> 00:02:20,640
Pare!
48
00:02:22,809 --> 00:02:25,436
Ninguém. Tá, aqui vamos nós de novo.
49
00:02:26,855 --> 00:02:29,482
É isso ai! Agita, Chilli.
50
00:02:29,482 --> 00:02:31,651
Vamos, Bluey. Copie meus movimentos.
51
00:02:33,778 --> 00:02:36,948
É isso aí! Upa, levanta o telhado!
52
00:02:36,948 --> 00:02:39,367
- Upa, upa, levanta o telhado!
- Upa, upa, levanta o telhado!
53
00:02:39,367 --> 00:02:40,451
Pare!
54
00:02:42,370 --> 00:02:43,371
Bingo!
55
00:02:43,788 --> 00:02:45,957
Você continuou levantando o telhado.
56
00:02:45,957 --> 00:02:47,584
Vamos lá, filha. Me ajude com a música.
57
00:02:47,584 --> 00:02:49,586
Certo. Vai.
58
00:02:52,005 --> 00:02:55,550
Bingo, se fosse um concurso de dança,
quem você diria que está ganhando?
59
00:02:55,550 --> 00:02:57,635
A mamãe, com certeza.
60
00:02:57,635 --> 00:02:59,929
Concordo. Vamos lá, Bluey.
61
00:03:00,889 --> 00:03:03,600
Pai, já sei. Toque "Eu amo cereais".
62
00:03:03,600 --> 00:03:05,602
Aguentem, fãs de música.
63
00:03:05,602 --> 00:03:09,105
Acabamos de receber
um pedido de música da Ringo Heeler.
64
00:03:09,105 --> 00:03:10,815
Bingo Heeler!
65
00:03:10,815 --> 00:03:13,109
A quem você dedica essa música, Ringo?
66
00:03:13,109 --> 00:03:15,695
É pra minha irmã, Bluey.
É a favorita dela.
67
00:03:15,695 --> 00:03:19,741
Beleza. Esta vai
pra irmã da Ringo, Louie!
68
00:03:19,741 --> 00:03:20,992
- Bluey!
- Bluey!
69
00:03:23,786 --> 00:03:25,121
Saca só.
70
00:03:25,121 --> 00:03:26,289
É, agora sim.
71
00:03:28,333 --> 00:03:30,960
Isso aí, vai, Bluey!
72
00:03:30,960 --> 00:03:32,170
Isso!
73
00:03:38,927 --> 00:03:39,928
Pare!
74
00:03:40,762 --> 00:03:42,680
Essa está difícil.
75
00:03:42,680 --> 00:03:44,224
Desculpem o atraso, pessoal.
76
00:03:44,224 --> 00:03:46,893
Só temos que verificar
umas estátuas musicais.
77
00:03:46,893 --> 00:03:47,977
Fiquem aí.
78
00:03:49,020 --> 00:03:51,356
Bem paradinha.
79
00:03:51,356 --> 00:03:53,441
Elas estão bem paradinhas lá.
80
00:03:56,152 --> 00:03:57,362
Ninguém está fora.
81
00:03:57,362 --> 00:03:58,488
E estamos de volta.
82
00:03:59,572 --> 00:04:00,573
Socorro!
83
00:04:00,990 --> 00:04:03,618
- Bingo, saia daí!
- Não consigo!
84
00:04:04,535 --> 00:04:07,205
Essa não! A Bingo está presa no agito!
85
00:04:07,205 --> 00:04:08,831
É uma armadilha!
86
00:04:08,831 --> 00:04:11,709
Como eu saio? Armadilha do agito.
87
00:04:11,709 --> 00:04:13,920
- Não sei!
- Aperte parar!
88
00:04:13,920 --> 00:04:15,004
Boa ideia!
89
00:04:16,130 --> 00:04:17,715
Desculpem de novo, fãs de dança.
90
00:04:17,715 --> 00:04:20,843
Uma criança estava presa
numa armadilha de agito.
91
00:04:20,843 --> 00:04:23,221
Caramba! Isso está ficando sério.
92
00:04:23,221 --> 00:04:25,765
Puxa vida! Essa música é intensa.
93
00:04:25,765 --> 00:04:27,934
Mãe, você pode agitar mais um pouco.
94
00:04:27,934 --> 00:04:30,561
É fácil falar do lado de fora.
95
00:04:30,561 --> 00:04:31,646
É.
96
00:04:31,646 --> 00:04:33,273
Uau, você ouviu isso, Bingo?
97
00:04:33,273 --> 00:04:35,358
Pareceu um desafio de dança.
98
00:04:35,358 --> 00:04:36,442
Pegue as rédeas.
99
00:04:36,442 --> 00:04:38,945
- Minha honra está em jogo.
- Aqui vamos nós.
100
00:04:38,945 --> 00:04:41,114
Hora de dançar pra valer.
101
00:04:42,115 --> 00:04:44,325
Mostre uns passinhos.
102
00:04:52,375 --> 00:04:53,376
Pare!
103
00:04:57,672 --> 00:04:58,673
Ei!
104
00:04:58,673 --> 00:05:01,092
- Mãe!
- Ah, árbitro, qual é!
105
00:05:01,092 --> 00:05:02,510
Reclame andando, amor.
106
00:05:03,511 --> 00:05:05,596
Aqui, Bingo. Me deixe colocar uma música.
107
00:05:05,596 --> 00:05:07,890
Só tenho que vencer esta azulzinha agora.
108
00:05:09,559 --> 00:05:10,643
Uau, tudo bem.
109
00:05:10,643 --> 00:05:12,186
De volta aos dias de glória.
110
00:05:13,229 --> 00:05:14,522
Veja e aprenda, Bluey.
111
00:05:14,522 --> 00:05:16,858
Hora de ir pro chão.
112
00:05:16,858 --> 00:05:18,443
Pai, o que está fazendo?
113
00:05:19,193 --> 00:05:22,613
Caramba. Um tapete de rap seria útil.
114
00:05:22,613 --> 00:05:24,782
Hora de tirar o pó da dança da minhoca.
115
00:05:27,452 --> 00:05:28,619
Bingo, agora!
116
00:05:28,619 --> 00:05:29,787
- Pare!
- O quê?
117
00:05:30,580 --> 00:05:31,622
- Pai!
- Pai!
118
00:05:31,622 --> 00:05:33,791
Não é justo! Eu estava no meio
da dança da minhoca!
119
00:05:33,791 --> 00:05:34,917
A Bluey ganhou!
120
00:05:34,917 --> 00:05:36,336
- Viva!
- Viva!
121
00:05:36,336 --> 00:05:37,795
Podemos continuar brincando?
122
00:05:37,795 --> 00:05:40,673
Não, Bluey, é melhor deixarmos
o papai ir correr.
123
00:05:40,673 --> 00:05:43,551
Não, estou legal. Na verdade,
isso é melhor do que correr.
124
00:05:43,551 --> 00:05:45,803
- Certo, vamos nessa!
- Viva!
125
00:05:45,803 --> 00:05:47,722
- Quem vai parar a música?
- Eu não!
126
00:05:47,722 --> 00:05:48,806
- Eu não!
- Eu não!
127
00:05:49,640 --> 00:05:51,017
Todos nós queremos dançar.
128
00:05:51,017 --> 00:05:52,268
O que vamos fazer?
129
00:05:52,268 --> 00:05:55,563
Tem como brincar sem parar a música?
130
00:05:56,689 --> 00:05:58,149
Vou ver no livro de regras.
131
00:06:00,443 --> 00:06:01,778
Tem, sim, olhe.
132
00:06:01,778 --> 00:06:04,364
Aqui diz: "Se foi o tipo de dia
133
00:06:04,364 --> 00:06:06,074
em que você não sabe o que quer,
134
00:06:06,074 --> 00:06:07,742
mas sabe que quer algo,
135
00:06:07,742 --> 00:06:09,994
então pode brincar de Estátuas Musicais
136
00:06:09,994 --> 00:06:11,788
sem parar a música."
137
00:06:11,788 --> 00:06:13,998
Esse é o tipo de dia que tivemos!
138
00:06:13,998 --> 00:06:15,500
Legal. Estamos prontinhos.
139
00:06:15,500 --> 00:06:18,127
Mas como vai saber quem ganhou?
140
00:06:18,127 --> 00:06:19,212
É mesmo.
141
00:06:20,046 --> 00:06:22,548
Veja, tem regras diferentes escritas aqui.
142
00:06:22,548 --> 00:06:23,716
Querem que eu leia?
143
00:06:23,716 --> 00:06:24,842
Sim.
144
00:06:26,511 --> 00:06:28,888
"Nesta versão de Estátuas Musicais,
145
00:06:28,888 --> 00:06:31,140
não há vencedor nem perdedor.
146
00:06:31,849 --> 00:06:33,976
Não se trata de chegar ao fim
147
00:06:33,976 --> 00:06:35,770
ou chegar ao fim de semana
148
00:06:36,312 --> 00:06:38,022
nem do fim de semana pra sempre.
149
00:06:38,022 --> 00:06:39,982
É uma coisa musical.
150
00:06:39,982 --> 00:06:41,692
Você deve apenas dançar
151
00:06:41,692 --> 00:06:43,361
enquanto a música está tocando."
152
00:06:46,823 --> 00:06:48,699
Cara, eu preciso de um travesseiro.
153
00:06:49,784 --> 00:06:51,119
Foi divertido.
154
00:06:51,119 --> 00:06:53,162
Acha que era isso que você queria?
155
00:06:53,162 --> 00:06:54,414
Acho que sim.
156
00:06:55,206 --> 00:06:57,500
Essa não, é um travesseiro maluco!
157
00:06:57,959 --> 00:06:59,919
Espere, mãe, o que tem pra jantar?
158
00:07:00,670 --> 00:07:01,838
Cereal!
159
00:07:01,838 --> 00:07:03,214
- Oba!
- Oba!
160
00:07:03,798 --> 00:07:05,758
Legendas: Tamara Belmont