1 00:00:07,465 --> 00:00:08,550 - Mãe! - Mãe! 2 00:00:13,263 --> 00:00:14,264 - Pai! - Pai! 3 00:00:28,069 --> 00:00:29,279 Pai, voltamos! 4 00:00:32,240 --> 00:00:35,118 Vamos, Bluey. Tenho que começar o jantar. 5 00:00:40,165 --> 00:00:42,042 - Pai! - Oi, Bingo. 6 00:00:42,042 --> 00:00:44,461 Pode brincar de Travesseiro Maluco comigo? 7 00:00:44,461 --> 00:00:46,838 Eu adoraria, filha, mas passei o dia todo sentado. 8 00:00:46,838 --> 00:00:49,049 Eu só preciso dar uma corridinha. 9 00:00:49,049 --> 00:00:50,592 Brinco com você depois do jantar, tá? 10 00:00:50,592 --> 00:00:52,052 - Oba! - Não, vamos tomar banho 11 00:00:52,052 --> 00:00:53,470 depois do jantar. 12 00:00:54,387 --> 00:00:56,931 O Travesseiro Maluco vai ter que esperar pelo fim de semana. 13 00:00:56,931 --> 00:01:00,268 Vai ter um tempo em que o fim de semana é pra sempre? 14 00:01:01,686 --> 00:01:04,147 Jantar, jantar, o que faço pra jantar? 15 00:01:04,147 --> 00:01:05,315 Cereal! 16 00:01:05,315 --> 00:01:07,400 Não pode comer cereal no jantar. 17 00:01:08,359 --> 00:01:09,861 Já sei! Almôndegas. 18 00:01:09,861 --> 00:01:11,112 Beleza, almôndegas. 19 00:01:11,112 --> 00:01:12,822 Não quero almôndegas. 20 00:01:12,822 --> 00:01:15,158 Bluey, você adora almôndegas. 21 00:01:17,077 --> 00:01:18,411 Bem, então o que você quer? 22 00:01:18,411 --> 00:01:21,748 Não sei o que quero, mas sei que quero alguma coisa! 23 00:01:21,748 --> 00:01:23,583 Uma ajudinha aqui seria bom. 24 00:01:23,583 --> 00:01:25,668 Querida, eu tenho que mexer meu corpo. 25 00:01:25,668 --> 00:01:28,838 Vocês poderiam dizer que é fim de semana para sempre. 26 00:01:28,838 --> 00:01:30,715 - Espaguete? - Não! 27 00:01:30,715 --> 00:01:32,175 - Até mais! - Chega! 28 00:01:32,175 --> 00:01:33,885 Todo mundo, pode parar! 29 00:01:33,885 --> 00:01:35,553 - Incluindo você. - O quê? 30 00:01:35,553 --> 00:01:37,972 Estamos brincando de Estátuas Musicais. 31 00:01:39,265 --> 00:01:41,684 Viva! Estátuas Musicais! 32 00:01:41,684 --> 00:01:45,105 Este episódio de Bluey se chama "Estátuas Musicais". 33 00:01:45,105 --> 00:01:47,941 Não quero brincar de Estátuas Musicais. 34 00:01:47,941 --> 00:01:49,651 - Nem eu. - Que pena! 35 00:01:49,651 --> 00:01:51,236 Eu preciso de alguém pra fazer a música parar. 36 00:01:54,322 --> 00:01:55,949 Já sei de onde a Bluey tirou isso. 37 00:01:56,199 --> 00:01:57,534 Certo. Prontas? Vai. 38 00:01:58,243 --> 00:02:00,537 E pare. Você piscou, você piscou, você piscou. 39 00:02:00,537 --> 00:02:01,788 Estão todas fora. Até mais. 40 00:02:01,788 --> 00:02:03,998 Qual é! Faça isso direito. 41 00:02:03,998 --> 00:02:06,042 Ou não faça de jeito nenhum. 42 00:02:06,042 --> 00:02:07,627 Está bem. 43 00:02:08,378 --> 00:02:11,756 Não, me dá isso. Vamos colocar uma música de verdade. 44 00:02:11,756 --> 00:02:13,383 Beleza! 45 00:02:13,383 --> 00:02:16,511 É disso que estou falando. Mexam esse corpo. 46 00:02:17,095 --> 00:02:19,556 Vamos, Bluey. Balança! 47 00:02:19,556 --> 00:02:20,640 Pare! 48 00:02:22,809 --> 00:02:25,436 Ninguém. Tá, aqui vamos nós de novo. 49 00:02:26,855 --> 00:02:29,482 É isso ai! Agita, Chilli. 50 00:02:29,482 --> 00:02:31,651 Vamos, Bluey. Copie meus movimentos. 51 00:02:33,778 --> 00:02:36,948 É isso aí! Upa, levanta o telhado! 52 00:02:36,948 --> 00:02:39,367 - Upa, upa, levanta o telhado! - Upa, upa, levanta o telhado! 53 00:02:39,367 --> 00:02:40,451 Pare! 54 00:02:42,370 --> 00:02:43,371 Bingo! 55 00:02:43,788 --> 00:02:45,957 Você continuou levantando o telhado. 56 00:02:45,957 --> 00:02:47,584 Vamos lá, filha. Me ajude com a música. 57 00:02:47,584 --> 00:02:49,586 Certo. Vai. 58 00:02:52,005 --> 00:02:55,550 Bingo, se fosse um concurso de dança, quem você diria que está ganhando? 59 00:02:55,550 --> 00:02:57,635 A mamãe, com certeza. 60 00:02:57,635 --> 00:02:59,929 Concordo. Vamos lá, Bluey. 61 00:03:00,889 --> 00:03:03,600 Pai, já sei. Toque "Eu amo cereais". 62 00:03:03,600 --> 00:03:05,602 Aguentem, fãs de música. 63 00:03:05,602 --> 00:03:09,105 Acabamos de receber um pedido de música da Ringo Heeler. 64 00:03:09,105 --> 00:03:10,815 Bingo Heeler! 65 00:03:10,815 --> 00:03:13,109 A quem você dedica essa música, Ringo? 66 00:03:13,109 --> 00:03:15,695 É pra minha irmã, Bluey. É a favorita dela. 67 00:03:15,695 --> 00:03:19,741 Beleza. Esta vai pra irmã da Ringo, Louie! 68 00:03:19,741 --> 00:03:20,992 - Bluey! - Bluey! 69 00:03:23,786 --> 00:03:25,121 Saca só. 70 00:03:25,121 --> 00:03:26,289 É, agora sim. 71 00:03:28,333 --> 00:03:30,960 Isso aí, vai, Bluey! 72 00:03:30,960 --> 00:03:32,170 Isso! 73 00:03:38,927 --> 00:03:39,928 Pare! 74 00:03:40,762 --> 00:03:42,680 Essa está difícil. 75 00:03:42,680 --> 00:03:44,224 Desculpem o atraso, pessoal. 76 00:03:44,224 --> 00:03:46,893 Só temos que verificar umas estátuas musicais. 77 00:03:46,893 --> 00:03:47,977 Fiquem aí. 78 00:03:49,020 --> 00:03:51,356 Bem paradinha. 79 00:03:51,356 --> 00:03:53,441 Elas estão bem paradinhas lá. 80 00:03:56,152 --> 00:03:57,362 Ninguém está fora. 81 00:03:57,362 --> 00:03:58,488 E estamos de volta. 82 00:03:59,572 --> 00:04:00,573 Socorro! 83 00:04:00,990 --> 00:04:03,618 - Bingo, saia daí! - Não consigo! 84 00:04:04,535 --> 00:04:07,205 Essa não! A Bingo está presa no agito! 85 00:04:07,205 --> 00:04:08,831 É uma armadilha! 86 00:04:08,831 --> 00:04:11,709 Como eu saio? Armadilha do agito. 87 00:04:11,709 --> 00:04:13,920 - Não sei! - Aperte parar! 88 00:04:13,920 --> 00:04:15,004 Boa ideia! 89 00:04:16,130 --> 00:04:17,715 Desculpem de novo, fãs de dança. 90 00:04:17,715 --> 00:04:20,843 Uma criança estava presa numa armadilha de agito. 91 00:04:20,843 --> 00:04:23,221 Caramba! Isso está ficando sério. 92 00:04:23,221 --> 00:04:25,765 Puxa vida! Essa música é intensa. 93 00:04:25,765 --> 00:04:27,934 Mãe, você pode agitar mais um pouco. 94 00:04:27,934 --> 00:04:30,561 É fácil falar do lado de fora. 95 00:04:30,561 --> 00:04:31,646 É. 96 00:04:31,646 --> 00:04:33,273 Uau, você ouviu isso, Bingo? 97 00:04:33,273 --> 00:04:35,358 Pareceu um desafio de dança. 98 00:04:35,358 --> 00:04:36,442 Pegue as rédeas. 99 00:04:36,442 --> 00:04:38,945 - Minha honra está em jogo. - Aqui vamos nós. 100 00:04:38,945 --> 00:04:41,114 Hora de dançar pra valer. 101 00:04:42,115 --> 00:04:44,325 Mostre uns passinhos. 102 00:04:52,375 --> 00:04:53,376 Pare! 103 00:04:57,672 --> 00:04:58,673 Ei! 104 00:04:58,673 --> 00:05:01,092 - Mãe! - Ah, árbitro, qual é! 105 00:05:01,092 --> 00:05:02,510 Reclame andando, amor. 106 00:05:03,511 --> 00:05:05,596 Aqui, Bingo. Me deixe colocar uma música. 107 00:05:05,596 --> 00:05:07,890 Só tenho que vencer esta azulzinha agora. 108 00:05:09,559 --> 00:05:10,643 Uau, tudo bem. 109 00:05:10,643 --> 00:05:12,186 De volta aos dias de glória. 110 00:05:13,229 --> 00:05:14,522 Veja e aprenda, Bluey. 111 00:05:14,522 --> 00:05:16,858 Hora de ir pro chão. 112 00:05:16,858 --> 00:05:18,443 Pai, o que está fazendo? 113 00:05:19,193 --> 00:05:22,613 Caramba. Um tapete de rap seria útil. 114 00:05:22,613 --> 00:05:24,782 Hora de tirar o pó da dança da minhoca. 115 00:05:27,452 --> 00:05:28,619 Bingo, agora! 116 00:05:28,619 --> 00:05:29,787 - Pare! - O quê? 117 00:05:30,580 --> 00:05:31,622 - Pai! - Pai! 118 00:05:31,622 --> 00:05:33,791 Não é justo! Eu estava no meio da dança da minhoca! 119 00:05:33,791 --> 00:05:34,917 A Bluey ganhou! 120 00:05:34,917 --> 00:05:36,336 - Viva! - Viva! 121 00:05:36,336 --> 00:05:37,795 Podemos continuar brincando? 122 00:05:37,795 --> 00:05:40,673 Não, Bluey, é melhor deixarmos o papai ir correr. 123 00:05:40,673 --> 00:05:43,551 Não, estou legal. Na verdade, isso é melhor do que correr. 124 00:05:43,551 --> 00:05:45,803 - Certo, vamos nessa! - Viva! 125 00:05:45,803 --> 00:05:47,722 - Quem vai parar a música? - Eu não! 126 00:05:47,722 --> 00:05:48,806 - Eu não! - Eu não! 127 00:05:49,640 --> 00:05:51,017 Todos nós queremos dançar. 128 00:05:51,017 --> 00:05:52,268 O que vamos fazer? 129 00:05:52,268 --> 00:05:55,563 Tem como brincar sem parar a música? 130 00:05:56,689 --> 00:05:58,149 Vou ver no livro de regras. 131 00:06:00,443 --> 00:06:01,778 Tem, sim, olhe. 132 00:06:01,778 --> 00:06:04,364 Aqui diz: "Se foi o tipo de dia 133 00:06:04,364 --> 00:06:06,074 em que você não sabe o que quer, 134 00:06:06,074 --> 00:06:07,742 mas sabe que quer algo, 135 00:06:07,742 --> 00:06:09,994 então pode brincar de Estátuas Musicais 136 00:06:09,994 --> 00:06:11,788 sem parar a música." 137 00:06:11,788 --> 00:06:13,998 Esse é o tipo de dia que tivemos! 138 00:06:13,998 --> 00:06:15,500 Legal. Estamos prontinhos. 139 00:06:15,500 --> 00:06:18,127 Mas como vai saber quem ganhou? 140 00:06:18,127 --> 00:06:19,212 É mesmo. 141 00:06:20,046 --> 00:06:22,548 Veja, tem regras diferentes escritas aqui. 142 00:06:22,548 --> 00:06:23,716 Querem que eu leia? 143 00:06:23,716 --> 00:06:24,842 Sim. 144 00:06:26,511 --> 00:06:28,888 "Nesta versão de Estátuas Musicais, 145 00:06:28,888 --> 00:06:31,140 não há vencedor nem perdedor. 146 00:06:31,849 --> 00:06:33,976 Não se trata de chegar ao fim 147 00:06:33,976 --> 00:06:35,770 ou chegar ao fim de semana 148 00:06:36,312 --> 00:06:38,022 nem do fim de semana pra sempre. 149 00:06:38,022 --> 00:06:39,982 É uma coisa musical. 150 00:06:39,982 --> 00:06:41,692 Você deve apenas dançar 151 00:06:41,692 --> 00:06:43,361 enquanto a música está tocando." 152 00:06:46,823 --> 00:06:48,699 Cara, eu preciso de um travesseiro. 153 00:06:49,784 --> 00:06:51,119 Foi divertido. 154 00:06:51,119 --> 00:06:53,162 Acha que era isso que você queria? 155 00:06:53,162 --> 00:06:54,414 Acho que sim. 156 00:06:55,206 --> 00:06:57,500 Essa não, é um travesseiro maluco! 157 00:06:57,959 --> 00:06:59,919 Espere, mãe, o que tem pra jantar? 158 00:07:00,670 --> 00:07:01,838 Cereal! 159 00:07:01,838 --> 00:07:03,214 - Oba! - Oba! 160 00:07:03,798 --> 00:07:05,758 Legendas: Tamara Belmont