1 00:00:07,507 --> 00:00:08,508 媽媽! 2 00:00:13,263 --> 00:00:14,264 爸爸! 3 00:00:18,935 --> 00:00:19,936 賓果! 4 00:00:24,691 --> 00:00:25,775 布麗! 5 00:00:25,775 --> 00:00:26,985 《妙妙犬布麗》 6 00:00:35,744 --> 00:00:36,745 那是誰? 7 00:00:38,329 --> 00:00:39,956 那又是誰? 8 00:00:46,087 --> 00:00:47,881 是敵人!快朝他們吠叫! 9 00:00:49,966 --> 00:00:51,760 沒有用,快跑! 10 00:00:53,887 --> 00:00:56,598 我這周在家上班,有需要就叫我一聲 11 00:00:56,598 --> 00:00:57,932 {\an8}別擔心,紫莉 12 00:00:57,932 --> 00:00:59,893 他知道媽媽的名字 13 00:00:59,893 --> 00:01:02,604 你確定只要三日時間? 14 00:01:02,604 --> 00:01:06,232 - 對,三、四日 - 是三日還是四日? 15 00:01:06,232 --> 00:01:09,277 - 什麼三或四日? - 我不知道 16 00:01:12,697 --> 00:01:13,823 媽媽 17 00:01:14,449 --> 00:01:16,659 - 看下面 - 女兒們 18 00:01:16,659 --> 00:01:18,203 他們是誰? 19 00:01:18,203 --> 00:01:21,039 他們幹嘛在草地上噴油漆? 20 00:01:21,039 --> 00:01:22,415 他們是施工者 21 00:01:22,415 --> 00:01:25,460 - 他們要建造一個魚塘 - 他們什麼時候離開? 22 00:01:25,460 --> 00:01:28,838 他們說三日,但現在我也不是很確定 23 00:01:28,838 --> 00:01:30,715 你們幫我盯著他們,好嗎? 24 00:01:30,715 --> 00:01:33,426 - 確保他們有認真工作 - 好 25 00:01:34,302 --> 00:01:36,137 - 賓果 - 什麼事? 26 00:01:36,137 --> 00:01:38,640 我們要監視施工者 27 00:01:39,933 --> 00:01:42,852 這集的名稱叫《施工者》 28 00:01:42,852 --> 00:01:46,147 好,只要修一下外殼 加裝新的出水孔就好 29 00:01:46,147 --> 00:01:48,900 他只是在聊他的船 30 00:01:48,900 --> 00:01:50,401 我不知道是怎麼回事 31 00:01:51,152 --> 00:01:52,320 我要回貨車一下 32 00:01:52,320 --> 00:01:55,031 好,別去太久,我們還有很多工作 33 00:01:55,031 --> 00:01:58,368 - 椰奶要去哪裡? - 不知道 34 00:01:58,368 --> 00:02:00,537 我去跟著他,你看好大腰帶 35 00:02:03,456 --> 00:02:05,083 他在用手機 36 00:02:06,543 --> 00:02:07,710 抱歉,老大 37 00:02:07,710 --> 00:02:09,546 然後大腰帶對朱古力奶說了一個詞 38 00:02:09,546 --> 00:02:12,173 就是每次除草機發動不到 爸爸會說的那個詞 39 00:02:12,173 --> 00:02:14,467 天啊,他們有認真工作嗎? 40 00:02:14,467 --> 00:02:16,177 朱古力奶沒有 41 00:02:16,177 --> 00:02:18,304 他一直在用手機 42 00:02:18,304 --> 00:02:21,182 對,大腰帶很不喜歡這樣 43 00:02:21,182 --> 00:02:22,350 我也不喜歡 44 00:02:22,350 --> 00:02:24,602 我希望魚塘能在三日內完工 45 00:02:24,602 --> 00:02:26,938 你覺得大腰帶和朱古力奶 46 00:02:26,938 --> 00:02:28,648 - 是敵人嗎? - 對 47 00:02:28,648 --> 00:02:31,109 他們倆都是我們的敵人 48 00:02:31,109 --> 00:02:33,361 真好奇他在發訊息給誰 49 00:02:33,361 --> 00:02:35,071 我們可以一探究竟 50 00:02:37,490 --> 00:02:38,658 快繼續工作 51 00:02:38,658 --> 00:02:40,785 你連剪頭髮的時間都沒有,奇皮 52 00:02:42,996 --> 00:02:44,747 好,他在講電話 53 00:02:44,747 --> 00:02:48,459 - 我去接近他 - 我來監視大腰帶 54 00:02:48,459 --> 00:02:49,878 我沒那麼說 55 00:02:50,879 --> 00:02:51,963 好吧,我的確那麼說了 56 00:02:51,963 --> 00:02:53,715 但我沒那個意思,寶貝 57 00:02:56,968 --> 00:02:57,969 糟糕! 58 00:02:57,969 --> 00:02:59,846 小櫻,你不聽我解釋 59 00:03:00,889 --> 00:03:01,890 小朋友 60 00:03:04,809 --> 00:03:06,060 小蘿蔔頭們 61 00:03:06,477 --> 00:03:09,522 媽媽,我們知道 朱古力奶發訊息給誰了 62 00:03:09,522 --> 00:03:10,732 太好了 63 00:03:10,732 --> 00:03:15,528 - 是一個叫小櫻的女孩 - 是嗎? 64 00:03:15,528 --> 00:03:18,072 - 小櫻,好 - 那是小櫻嗎? 65 00:03:18,072 --> 00:03:21,451 有可能,但他們看起來像敵人 66 00:03:21,451 --> 00:03:22,869 沒錯 67 00:03:22,869 --> 00:03:25,496 為什麼會打電話給自己的敵人? 68 00:03:25,496 --> 00:03:28,333 或者他們鬧交,而他想道歉 69 00:03:28,333 --> 00:03:30,793 - 嘿 - 我是指 70 00:03:30,793 --> 00:03:31,878 吃晚餐了 71 00:03:39,469 --> 00:03:43,598 快看,朱古力奶今早坐大腰帶的車來 72 00:03:43,598 --> 00:03:46,434 - 但小櫻呢? - 我不知道 73 00:03:50,063 --> 00:03:53,233 - 大腰帶在吃蘋果 - 好 74 00:03:53,233 --> 00:03:56,361 他說他真的很想吃批 75 00:03:56,361 --> 00:03:59,781 但一個叫做「我內人」的人不讓他吃 76 00:03:59,781 --> 00:04:03,451 - 我內人? - 也許那是大腰帶的敵人 77 00:04:03,451 --> 00:04:05,245 你還打探到什麼? 78 00:04:05,245 --> 00:04:08,706 朱古力奶發現了一隻死蠄蟝 79 00:04:08,706 --> 00:04:10,416 還拿去丟大腰帶 80 00:04:10,416 --> 00:04:14,921 大腰帶的表親 從漁船上摔了下來,不過他沒事 81 00:04:14,921 --> 00:04:17,674 還有朱古力奶不准開他的車 82 00:04:17,674 --> 00:04:18,967 小櫻打來了嗎? 83 00:04:18,967 --> 00:04:21,511 沒有,大腰帶打了一個電話 84 00:04:21,511 --> 00:04:24,389 他因為磚頭的事朝著某人大吼 85 00:04:24,389 --> 00:04:25,848 好的 86 00:04:25,848 --> 00:04:29,769 他對他們說了那個 每次洗碗機壞掉你都會說的詞 87 00:04:29,769 --> 00:04:31,521 - 天啊 - 那些敵人 88 00:04:31,521 --> 00:04:33,189 真令人困惑 89 00:04:35,316 --> 00:04:36,567 雪糕 90 00:04:37,360 --> 00:04:38,403 雪糕 91 00:04:38,403 --> 00:04:40,488 - 雪糕 - 雪糕 92 00:04:40,488 --> 00:04:41,739 - 我們可以吃嗎? - 我們可以吃嗎? 93 00:04:41,739 --> 00:04:42,824 不行 94 00:04:45,576 --> 00:04:47,078 - 拿穩了嗎? - 對 95 00:04:47,078 --> 00:04:49,539 他灑了彩虹朱古力米 96 00:04:49,539 --> 00:04:51,249 謝謝你們 97 00:04:51,249 --> 00:04:52,542 小櫻 98 00:04:53,126 --> 00:04:54,627 不會,我可以講話 99 00:04:55,211 --> 00:04:58,381 不知有沒有人想吃多出來的雪糕 100 00:04:58,631 --> 00:04:59,632 賓果! 101 00:04:59,632 --> 00:05:00,842 我! 102 00:05:05,430 --> 00:05:08,224 我內人知道你在吃雪糕嗎? 103 00:05:08,224 --> 00:05:10,059 - 誰? - 我內人 104 00:05:10,059 --> 00:05:12,687 我們知道他不讓你吃批 105 00:05:12,687 --> 00:05:16,858 我內人啊,你是說阿珠,她是我老婆 106 00:05:17,984 --> 00:05:19,527 那她不是你的敵人了? 107 00:05:19,527 --> 00:05:20,945 通常不是 108 00:05:21,612 --> 00:05:24,824 等一下,你們在監視我們嗎? 109 00:05:24,824 --> 00:05:28,786 - 對,因為你是我們的敵人 - 是嗎?為什麼? 110 00:05:28,786 --> 00:05:30,955 你在挖我們的草 111 00:05:30,955 --> 00:05:32,498 也對,看來是這樣沒錯 112 00:05:33,249 --> 00:05:36,127 我的孩子們也喜歡監視偷看 你們還發現什麼? 113 00:05:36,127 --> 00:05:38,171 我們知道你的船的事 114 00:05:38,171 --> 00:05:41,174 還有小櫻是朱古力奶的敵人 115 00:05:41,174 --> 00:05:43,926 朱古力奶,你是指奇皮吧 116 00:05:43,926 --> 00:05:46,304 是啊,我想他和小櫻 117 00:05:46,304 --> 00:05:48,097 現在確實是敵人吧 118 00:05:48,097 --> 00:05:50,475 但他們想做回朋友 119 00:05:52,310 --> 00:05:53,770 你們兩個小朋友是好間諜 120 00:05:53,770 --> 00:05:55,438 - 真的嗎? - 對 121 00:05:56,064 --> 00:05:57,148 謝謝 122 00:05:58,483 --> 00:06:01,402 你們覺得敵人能成為朋友嗎? 123 00:06:02,487 --> 00:06:03,738 或者可以吧 124 00:06:03,738 --> 00:06:06,199 你們在吃雪糕嗎? 125 00:06:06,199 --> 00:06:08,409 抱歉,紫莉,是我給他們的 126 00:06:08,409 --> 00:06:10,453 史巴基,還是三日完工嗎? 127 00:06:10,453 --> 00:06:12,830 對,最多四日 128 00:06:13,206 --> 00:06:14,749 好吧 129 00:06:16,000 --> 00:06:17,210 我跟你們說 130 00:06:17,210 --> 00:06:18,836 我可不想與你們的媽媽為敵 131 00:06:19,837 --> 00:06:20,838 跟你們聊得很愉快 132 00:06:20,838 --> 00:06:22,840 看來我們要繼續當敵人了 133 00:06:24,217 --> 00:06:25,218 對 134 00:06:27,095 --> 00:06:29,389 奇皮,拉尺呢? 135 00:06:30,264 --> 00:06:31,599 又講電話 136 00:06:35,853 --> 00:06:38,272 拉尺在哪裡? 137 00:06:39,899 --> 00:06:41,192 我真搞笑 138 00:06:53,871 --> 00:06:54,872 搞什麼... 139 00:06:56,207 --> 00:06:57,333 不是發夢吧? 140 00:07:01,254 --> 00:07:03,714 天啊 141 00:07:07,677 --> 00:07:10,555 布麗,快點來,他們好像完工了 142 00:07:10,555 --> 00:07:11,639 什麼? 143 00:07:15,143 --> 00:07:17,019 小朋友,你們覺得如何? 144 00:07:24,569 --> 00:07:26,404 - 太棒了 - 太棒了 145 00:07:29,907 --> 00:07:32,702 謝謝你們幫我們弄的魚塘 我們非常喜歡 146 00:07:32,702 --> 00:07:35,830 - 不客氣 - 而且你在三日內完工 147 00:07:35,830 --> 00:07:38,708 吃飽飽,我更有力氣工作嘛 148 00:07:39,834 --> 00:07:41,210 他也表現得很好 149 00:07:41,210 --> 00:07:43,880 對,只要他願意,他就會努力工作 150 00:07:43,880 --> 00:07:46,215 - 對 - 好,再見 151 00:07:46,215 --> 00:07:48,718 - 再見! - 再見,奇皮 152 00:07:48,718 --> 00:07:51,596 朱古力奶...我是指奇皮... 153 00:07:51,596 --> 00:07:53,473 他不跟你走嗎? 154 00:07:53,473 --> 00:07:55,600 對,有人會來載他 155 00:08:16,287 --> 00:08:18,289 字幕翻譯:李恒聰