1 00:00:07,424 --> 00:00:08,591 Mãe! 2 00:00:13,263 --> 00:00:14,556 Pai! 3 00:00:18,977 --> 00:00:19,978 Bingo! 4 00:00:24,649 --> 00:00:25,734 Bluey! 5 00:00:27,986 --> 00:00:30,030 Bati! Isso! 6 00:00:30,030 --> 00:00:32,115 Você sempre ganha! 7 00:00:32,115 --> 00:00:33,324 Porque você é lenta demais. 8 00:00:33,324 --> 00:00:36,161 Precisa deixar a Bluey vencer às vezes. 9 00:00:36,161 --> 00:00:37,245 Por que eu faria isso? 10 00:00:37,245 --> 00:00:38,830 Porque ela é uma criança. 11 00:00:38,830 --> 00:00:41,207 Confie em mim, não vai querer que eu deixe ela ganhar. 12 00:00:41,207 --> 00:00:42,167 Por que não? 13 00:00:42,167 --> 00:00:43,918 Porque você vai desistir de tentar melhorar. 14 00:00:43,918 --> 00:00:46,588 E o que significa perder sempre? 15 00:00:46,588 --> 00:00:47,672 Nada de mais. 16 00:00:47,672 --> 00:00:50,300 Sério? Quer jogar jogo da memória? 17 00:00:50,300 --> 00:00:52,469 Não, por quê? Odeio esse jogo. 18 00:00:52,469 --> 00:00:53,845 Por quê? 19 00:00:53,845 --> 00:00:56,097 Porque eu sempre perco. Bati! 20 00:00:57,432 --> 00:00:59,267 Isso! Pareço um mangusto. 21 00:01:00,351 --> 00:01:02,270 Você é um bicho mesmo. 22 00:01:02,270 --> 00:01:05,648 Este episódio de Bluey se chama "Corrida de Obstáculos". 23 00:01:05,648 --> 00:01:07,400 Vai, Bingo! 24 00:01:10,278 --> 00:01:11,613 Vai, Bluey! 25 00:01:23,458 --> 00:01:25,502 Vai! 26 00:01:25,502 --> 00:01:26,920 Suba a corda! 27 00:01:26,920 --> 00:01:28,129 E toque! 28 00:01:28,129 --> 00:01:31,007 Ei, vocês viram minha bola verde? 29 00:01:31,007 --> 00:01:33,843 Veja, pai! Montamos uma pista de obstáculos. 30 00:01:33,843 --> 00:01:35,095 Quer tentar? 31 00:01:35,095 --> 00:01:36,387 Certo, vou correr com vocês. 32 00:01:36,387 --> 00:01:38,056 Cadê a linha de chegada? 33 00:01:38,056 --> 00:01:39,557 Ninguém vai competir. 34 00:01:39,557 --> 00:01:41,559 É só por diversão. 35 00:01:41,559 --> 00:01:43,394 - É! - Entendi. 36 00:01:46,314 --> 00:01:47,482 O que você está fazendo? 37 00:01:47,482 --> 00:01:48,817 Imitando um frangote. 38 00:01:50,610 --> 00:01:52,612 Por que o papai está fazendo isso? 39 00:01:52,612 --> 00:01:54,656 Ele quer dizer que estão com medo. 40 00:01:54,656 --> 00:01:56,241 Medo de frangos? 41 00:01:56,241 --> 00:01:57,909 Não, de competir comigo. 42 00:01:57,909 --> 00:01:59,911 Vocês não sabem o que significa isso? 43 00:01:59,911 --> 00:02:01,538 Não. E elas não precisam 44 00:02:01,538 --> 00:02:03,623 que tudo vire uma competição. 45 00:02:03,623 --> 00:02:04,833 Isso é conversa de perdedor. 46 00:02:04,833 --> 00:02:06,584 Vamos, a mangueira é a linha de chegada. 47 00:02:06,584 --> 00:02:07,669 Preparar, apontar... 48 00:02:07,669 --> 00:02:09,546 Não, elas não vão competir. 49 00:02:09,546 --> 00:02:11,548 Sim, estamos felizes só nos divertindo. 50 00:02:11,548 --> 00:02:13,007 O vencedor ganha sorvete. 51 00:02:13,508 --> 00:02:15,009 - Sorvete! - Preparar, apontar, já! 52 00:02:15,009 --> 00:02:16,302 - Isso! - Espere! 53 00:02:20,056 --> 00:02:21,558 Vou vencer vocês! 54 00:02:28,898 --> 00:02:31,025 Isso! O papai ganhou! 55 00:02:31,025 --> 00:02:33,695 - Tá, muito bem. - Obrigado. 56 00:02:33,695 --> 00:02:35,155 Agora posso buscar meu sorvete. 57 00:02:36,281 --> 00:02:37,240 Sim, faça isso. 58 00:02:37,240 --> 00:02:39,909 Acho que já passamos tempo o bastante com o papai esta manhã. 59 00:02:39,909 --> 00:02:42,453 Certo, vamos voltar a nos divertir. 60 00:02:42,453 --> 00:02:44,372 - Aquilo foi divertido. - Foi! 61 00:02:44,372 --> 00:02:46,457 - O quê? - Quero outra corrida. 62 00:02:46,457 --> 00:02:47,917 Pode me ajudar a vencer o papai? 63 00:02:47,917 --> 00:02:49,669 É, quero sorvete. 64 00:02:50,253 --> 00:02:51,129 Certo. 65 00:02:51,129 --> 00:02:52,714 Mas ele não vai deixar vocês ganharem. 66 00:02:52,714 --> 00:02:54,174 Isso é verdade. 67 00:02:54,174 --> 00:02:56,134 Só há uma coisa que podem fazer. 68 00:02:56,134 --> 00:02:57,468 - Trapacear! - É! 69 00:02:57,468 --> 00:02:59,971 Isso! Quê? Não, quis dizer treinar! 70 00:03:01,431 --> 00:03:03,933 Vocês com certeza estão ansiosas para perder de novo. 71 00:03:03,933 --> 00:03:06,019 Sim, estamos. 72 00:03:06,019 --> 00:03:08,563 Só podemos nos esforçar mais agora. 73 00:03:08,563 --> 00:03:10,190 É isso mesmo. Viu, mãe? 74 00:03:10,190 --> 00:03:12,442 Perder não impede essas crianças. 75 00:03:12,442 --> 00:03:13,902 Com certeza não. 76 00:03:13,902 --> 00:03:15,069 - Preparar, apontar, já! - Ei! 77 00:03:15,778 --> 00:03:16,988 Foi um bom começo, 78 00:03:16,988 --> 00:03:18,656 mas não tem como você me vencer! 79 00:03:18,656 --> 00:03:20,366 - Ei! - Ei! O quê? 80 00:03:20,366 --> 00:03:22,911 Isto não estava tão baixo antes! 81 00:03:22,911 --> 00:03:24,078 Até mais! 82 00:03:24,078 --> 00:03:25,413 Vamos, Bluey! 83 00:03:28,082 --> 00:03:30,001 Eu venci! Sorvete! 84 00:03:30,001 --> 00:03:31,628 Desista, grandão. 85 00:03:31,628 --> 00:03:32,795 Acabou! 86 00:03:33,755 --> 00:03:35,506 Eu te amo, sorvete. 87 00:03:35,506 --> 00:03:39,260 Muito bem, Bluey, você "ganhou". 88 00:03:42,055 --> 00:03:43,139 E aí, Bluey? 89 00:03:43,139 --> 00:03:45,183 Não está gostando do seu sorvete? 90 00:03:45,183 --> 00:03:47,977 - Não. - Não está tão doce, certo? 91 00:03:47,977 --> 00:03:51,022 - É. - Mas esse é o gosto dele. 92 00:03:51,022 --> 00:03:53,858 Acho que quero vencer o papai de forma justa. 93 00:03:53,858 --> 00:03:56,527 Sim, também acho. Me dê isso. 94 00:03:56,527 --> 00:03:58,446 Quê? Não! Nós vencemos! 95 00:03:58,446 --> 00:04:02,825 O sabor será muito mais doce quando você ganhar de forma justa. 96 00:04:02,825 --> 00:04:05,787 Mas esse sorvete não deve ser doce. 97 00:04:05,787 --> 00:04:07,413 Tá. O segredo desse? 98 00:04:07,413 --> 00:04:10,375 Use a bola para acelerar você. 99 00:04:11,501 --> 00:04:12,418 Tente. 100 00:04:12,418 --> 00:04:13,419 Preparar, apontar, já! 101 00:04:15,630 --> 00:04:17,423 - Pare! - Vamos treinar. 102 00:04:17,423 --> 00:04:18,883 Não perca tempo descendo sentada. 103 00:04:18,883 --> 00:04:21,010 Desça de barriga. 104 00:04:22,095 --> 00:04:25,014 É isso! 105 00:04:25,014 --> 00:04:27,976 - Por que você está descendo? - Como assim? 106 00:04:27,976 --> 00:04:30,436 Seu pai vai gastar esse tempo todo na descida? 107 00:04:30,436 --> 00:04:31,854 Não, ele só vai pular. 108 00:04:31,854 --> 00:04:33,606 Bem, então você tem que pular. 109 00:04:33,606 --> 00:04:34,774 Mas é muito alto! 110 00:04:34,899 --> 00:04:37,318 - Não, não é. - Vamos, Bluey, depressa! 111 00:04:37,318 --> 00:04:39,862 Não há uma maneira mais fácil de vencer o papai? 112 00:04:39,862 --> 00:04:42,115 Eu gostaria que houvesse, acredite, 113 00:04:42,115 --> 00:04:44,284 mas, infelizmente, seu pai tem razão. 114 00:04:44,284 --> 00:04:46,619 Esses obstáculos não vão 115 00:04:46,619 --> 00:04:47,662 sumir sozinhos. 116 00:04:47,662 --> 00:04:48,621 Certo. 117 00:04:49,330 --> 00:04:50,290 Isso! 118 00:04:51,624 --> 00:04:54,210 - Pare! Zero. - Zero! 119 00:04:54,210 --> 00:04:55,920 Não, você apertou o botão errado, querida. 120 00:04:55,920 --> 00:04:57,380 É este. 121 00:04:57,380 --> 00:04:58,506 De novo! 122 00:05:12,228 --> 00:05:13,396 Consegue correr rápido? 123 00:05:13,396 --> 00:05:14,939 Tão rápido quanto um galgo inglês! 124 00:05:14,939 --> 00:05:16,316 O quanto vai correr? 125 00:05:16,316 --> 00:05:17,984 Tão rápido quanto um galgo inglês! 126 00:05:19,360 --> 00:05:21,571 Zero. 127 00:05:23,031 --> 00:05:24,657 Tudo bem. 128 00:05:24,657 --> 00:05:26,117 Os ventos estão favoráveis. 129 00:05:26,117 --> 00:05:27,910 Desta vez, inspecionei a pista. 130 00:05:27,910 --> 00:05:29,662 Sem surpresinhas. 131 00:05:29,662 --> 00:05:30,830 O quanto vai correr? 132 00:05:30,830 --> 00:05:32,498 Tão rápido quanto um galgo inglês! 133 00:05:32,498 --> 00:05:33,916 O quanto vai correr? 134 00:05:33,916 --> 00:05:35,543 Tão rápido quanto um galgo inglês! 135 00:05:35,543 --> 00:05:37,628 Falando um pouco mais de galgo do que da última vez, 136 00:05:37,628 --> 00:05:38,629 mas tudo bem. 137 00:05:40,131 --> 00:05:41,090 Pai, 138 00:05:41,090 --> 00:05:44,093 peço desculpas por trapacear em nossa última corrida. 139 00:05:44,093 --> 00:05:46,054 Tudo bem. 140 00:05:46,054 --> 00:05:47,347 Trapaceiros nunca se dão bem. 141 00:05:47,347 --> 00:05:48,348 De fato. 142 00:05:48,348 --> 00:05:49,432 Te desejo boa sorte. 143 00:05:49,432 --> 00:05:50,767 Pra você também. 144 00:05:51,601 --> 00:05:53,561 Preparar, apontar, já! 145 00:05:55,646 --> 00:05:57,690 Quê? Como aprendeu a fazer isso? 146 00:06:00,401 --> 00:06:01,402 Isso! 147 00:06:02,487 --> 00:06:03,738 É isso, Bluey, é isso! 148 00:06:03,738 --> 00:06:05,031 Vamos, Bluey! 149 00:06:05,031 --> 00:06:06,991 O que... 150 00:06:06,991 --> 00:06:08,159 Vamos! 151 00:06:08,159 --> 00:06:10,203 Vamos, mangusto! 152 00:06:10,203 --> 00:06:11,245 Eu vou vencer! 153 00:06:13,831 --> 00:06:14,749 - Ei! - Ei! 154 00:06:16,834 --> 00:06:17,752 O que 155 00:06:17,752 --> 00:06:19,295 foi isso? 156 00:06:20,129 --> 00:06:21,089 Pois é, 157 00:06:21,089 --> 00:06:22,090 não sei bem. 158 00:06:22,090 --> 00:06:23,674 Você trapaceou! 159 00:06:23,674 --> 00:06:25,134 Bem... trapaceei? 160 00:06:25,134 --> 00:06:26,135 - Sim! - Sim! 161 00:06:26,135 --> 00:06:28,179 Quem pode provar isso? 162 00:06:28,179 --> 00:06:30,723 Quando o mangusto está a toda velocidade, 163 00:06:30,723 --> 00:06:32,141 tudo fica um pouco borrado. 164 00:06:32,141 --> 00:06:33,684 Acho que o mangusto 165 00:06:33,684 --> 00:06:35,895 não aguentou perder para uma criança. 166 00:06:35,895 --> 00:06:37,480 Você recebeu zero. 167 00:06:37,480 --> 00:06:40,525 Tudo bem. Revanche? 168 00:06:40,525 --> 00:06:41,567 Bluey? 169 00:06:41,567 --> 00:06:45,947 Vamos resolver isso com um jogo da memória. 170 00:06:45,947 --> 00:06:47,281 Que chato! 171 00:06:47,281 --> 00:06:48,866 Girafa... 172 00:06:49,867 --> 00:06:51,202 Cadê a outra girafa? 173 00:06:51,202 --> 00:06:53,037 Macaco? 174 00:06:53,037 --> 00:06:55,706 Girafa, girafa. Macaco, macaco. Águia, águia. 175 00:06:55,706 --> 00:06:57,041 Como você faz isso? 176 00:06:57,041 --> 00:06:59,043 Pode começar agora, Bingo. 177 00:06:59,043 --> 00:07:00,086 Viva! 178 00:07:00,086 --> 00:07:01,963 Galgo, galgo. Eu ganhei! 179 00:07:13,724 --> 00:07:15,726 Legendas: Alma Gomes