1
00:00:07,424 --> 00:00:08,591
Mãe!
2
00:00:13,263 --> 00:00:14,556
Pai!
3
00:00:18,977 --> 00:00:19,978
Bingo!
4
00:00:24,649 --> 00:00:25,734
Bluey!
5
00:00:27,986 --> 00:00:30,030
Bati! Isso!
6
00:00:30,030 --> 00:00:32,115
Você sempre ganha!
7
00:00:32,115 --> 00:00:33,324
Porque você é lenta demais.
8
00:00:33,324 --> 00:00:36,161
Precisa deixar a Bluey vencer às vezes.
9
00:00:36,161 --> 00:00:37,245
Por que eu faria isso?
10
00:00:37,245 --> 00:00:38,830
Porque ela é uma criança.
11
00:00:38,830 --> 00:00:41,207
Confie em mim,
não vai querer que eu deixe ela ganhar.
12
00:00:41,207 --> 00:00:42,167
Por que não?
13
00:00:42,167 --> 00:00:43,918
Porque você vai desistir
de tentar melhorar.
14
00:00:43,918 --> 00:00:46,588
E o que significa perder sempre?
15
00:00:46,588 --> 00:00:47,672
Nada de mais.
16
00:00:47,672 --> 00:00:50,300
Sério? Quer jogar jogo da memória?
17
00:00:50,300 --> 00:00:52,469
Não, por quê? Odeio esse jogo.
18
00:00:52,469 --> 00:00:53,845
Por quê?
19
00:00:53,845 --> 00:00:56,097
Porque eu sempre perco. Bati!
20
00:00:57,432 --> 00:00:59,267
Isso! Pareço um mangusto.
21
00:01:00,351 --> 00:01:02,270
Você é um bicho mesmo.
22
00:01:02,270 --> 00:01:05,648
Este episódio de Bluey
se chama "Corrida de Obstáculos".
23
00:01:05,648 --> 00:01:07,400
Vai, Bingo!
24
00:01:10,278 --> 00:01:11,613
Vai, Bluey!
25
00:01:23,458 --> 00:01:25,502
Vai!
26
00:01:25,502 --> 00:01:26,920
Suba a corda!
27
00:01:26,920 --> 00:01:28,129
E toque!
28
00:01:28,129 --> 00:01:31,007
Ei, vocês viram minha bola verde?
29
00:01:31,007 --> 00:01:33,843
Veja, pai!
Montamos uma pista de obstáculos.
30
00:01:33,843 --> 00:01:35,095
Quer tentar?
31
00:01:35,095 --> 00:01:36,387
Certo, vou correr com vocês.
32
00:01:36,387 --> 00:01:38,056
Cadê a linha de chegada?
33
00:01:38,056 --> 00:01:39,557
Ninguém vai competir.
34
00:01:39,557 --> 00:01:41,559
É só por diversão.
35
00:01:41,559 --> 00:01:43,394
- É!
- Entendi.
36
00:01:46,314 --> 00:01:47,482
O que você está fazendo?
37
00:01:47,482 --> 00:01:48,817
Imitando um frangote.
38
00:01:50,610 --> 00:01:52,612
Por que o papai está fazendo isso?
39
00:01:52,612 --> 00:01:54,656
Ele quer dizer que estão com medo.
40
00:01:54,656 --> 00:01:56,241
Medo de frangos?
41
00:01:56,241 --> 00:01:57,909
Não, de competir comigo.
42
00:01:57,909 --> 00:01:59,911
Vocês não sabem o que significa isso?
43
00:01:59,911 --> 00:02:01,538
Não. E elas não precisam
44
00:02:01,538 --> 00:02:03,623
que tudo vire uma competição.
45
00:02:03,623 --> 00:02:04,833
Isso é conversa de perdedor.
46
00:02:04,833 --> 00:02:06,584
Vamos, a mangueira é a linha de chegada.
47
00:02:06,584 --> 00:02:07,669
Preparar, apontar...
48
00:02:07,669 --> 00:02:09,546
Não, elas não vão competir.
49
00:02:09,546 --> 00:02:11,548
Sim, estamos felizes só nos divertindo.
50
00:02:11,548 --> 00:02:13,007
O vencedor ganha sorvete.
51
00:02:13,508 --> 00:02:15,009
- Sorvete!
- Preparar, apontar, já!
52
00:02:15,009 --> 00:02:16,302
- Isso!
- Espere!
53
00:02:20,056 --> 00:02:21,558
Vou vencer vocês!
54
00:02:28,898 --> 00:02:31,025
Isso! O papai ganhou!
55
00:02:31,025 --> 00:02:33,695
- Tá, muito bem.
- Obrigado.
56
00:02:33,695 --> 00:02:35,155
Agora posso buscar meu sorvete.
57
00:02:36,281 --> 00:02:37,240
Sim, faça isso.
58
00:02:37,240 --> 00:02:39,909
Acho que já passamos tempo o bastante
com o papai esta manhã.
59
00:02:39,909 --> 00:02:42,453
Certo, vamos voltar a nos divertir.
60
00:02:42,453 --> 00:02:44,372
- Aquilo foi divertido.
- Foi!
61
00:02:44,372 --> 00:02:46,457
- O quê?
- Quero outra corrida.
62
00:02:46,457 --> 00:02:47,917
Pode me ajudar a vencer o papai?
63
00:02:47,917 --> 00:02:49,669
É, quero sorvete.
64
00:02:50,253 --> 00:02:51,129
Certo.
65
00:02:51,129 --> 00:02:52,714
Mas ele não vai deixar vocês ganharem.
66
00:02:52,714 --> 00:02:54,174
Isso é verdade.
67
00:02:54,174 --> 00:02:56,134
Só há uma coisa que podem fazer.
68
00:02:56,134 --> 00:02:57,468
- Trapacear!
- É!
69
00:02:57,468 --> 00:02:59,971
Isso! Quê? Não, quis dizer treinar!
70
00:03:01,431 --> 00:03:03,933
Vocês com certeza estão ansiosas
para perder de novo.
71
00:03:03,933 --> 00:03:06,019
Sim, estamos.
72
00:03:06,019 --> 00:03:08,563
Só podemos nos esforçar mais agora.
73
00:03:08,563 --> 00:03:10,190
É isso mesmo. Viu, mãe?
74
00:03:10,190 --> 00:03:12,442
Perder não impede essas crianças.
75
00:03:12,442 --> 00:03:13,902
Com certeza não.
76
00:03:13,902 --> 00:03:15,069
- Preparar, apontar, já!
- Ei!
77
00:03:15,778 --> 00:03:16,988
Foi um bom começo,
78
00:03:16,988 --> 00:03:18,656
mas não tem como você me vencer!
79
00:03:18,656 --> 00:03:20,366
- Ei!
- Ei! O quê?
80
00:03:20,366 --> 00:03:22,911
Isto não estava tão baixo antes!
81
00:03:22,911 --> 00:03:24,078
Até mais!
82
00:03:24,078 --> 00:03:25,413
Vamos, Bluey!
83
00:03:28,082 --> 00:03:30,001
Eu venci! Sorvete!
84
00:03:30,001 --> 00:03:31,628
Desista, grandão.
85
00:03:31,628 --> 00:03:32,795
Acabou!
86
00:03:33,755 --> 00:03:35,506
Eu te amo, sorvete.
87
00:03:35,506 --> 00:03:39,260
Muito bem, Bluey, você "ganhou".
88
00:03:42,055 --> 00:03:43,139
E aí, Bluey?
89
00:03:43,139 --> 00:03:45,183
Não está gostando do seu sorvete?
90
00:03:45,183 --> 00:03:47,977
- Não.
- Não está tão doce, certo?
91
00:03:47,977 --> 00:03:51,022
- É.
- Mas esse é o gosto dele.
92
00:03:51,022 --> 00:03:53,858
Acho que quero vencer
o papai de forma justa.
93
00:03:53,858 --> 00:03:56,527
Sim, também acho. Me dê isso.
94
00:03:56,527 --> 00:03:58,446
Quê? Não! Nós vencemos!
95
00:03:58,446 --> 00:04:02,825
O sabor será muito mais doce
quando você ganhar de forma justa.
96
00:04:02,825 --> 00:04:05,787
Mas esse sorvete não deve ser doce.
97
00:04:05,787 --> 00:04:07,413
Tá. O segredo desse?
98
00:04:07,413 --> 00:04:10,375
Use a bola para acelerar você.
99
00:04:11,501 --> 00:04:12,418
Tente.
100
00:04:12,418 --> 00:04:13,419
Preparar, apontar, já!
101
00:04:15,630 --> 00:04:17,423
- Pare!
- Vamos treinar.
102
00:04:17,423 --> 00:04:18,883
Não perca tempo descendo sentada.
103
00:04:18,883 --> 00:04:21,010
Desça de barriga.
104
00:04:22,095 --> 00:04:25,014
É isso!
105
00:04:25,014 --> 00:04:27,976
- Por que você está descendo?
- Como assim?
106
00:04:27,976 --> 00:04:30,436
Seu pai vai gastar
esse tempo todo na descida?
107
00:04:30,436 --> 00:04:31,854
Não, ele só vai pular.
108
00:04:31,854 --> 00:04:33,606
Bem, então você tem que pular.
109
00:04:33,606 --> 00:04:34,774
Mas é muito alto!
110
00:04:34,899 --> 00:04:37,318
- Não, não é.
- Vamos, Bluey, depressa!
111
00:04:37,318 --> 00:04:39,862
Não há uma maneira mais fácil
de vencer o papai?
112
00:04:39,862 --> 00:04:42,115
Eu gostaria que houvesse, acredite,
113
00:04:42,115 --> 00:04:44,284
mas, infelizmente, seu pai tem razão.
114
00:04:44,284 --> 00:04:46,619
Esses obstáculos não vão
115
00:04:46,619 --> 00:04:47,662
sumir sozinhos.
116
00:04:47,662 --> 00:04:48,621
Certo.
117
00:04:49,330 --> 00:04:50,290
Isso!
118
00:04:51,624 --> 00:04:54,210
- Pare! Zero.
- Zero!
119
00:04:54,210 --> 00:04:55,920
Não, você apertou o botão errado, querida.
120
00:04:55,920 --> 00:04:57,380
É este.
121
00:04:57,380 --> 00:04:58,506
De novo!
122
00:05:12,228 --> 00:05:13,396
Consegue correr rápido?
123
00:05:13,396 --> 00:05:14,939
Tão rápido quanto um galgo inglês!
124
00:05:14,939 --> 00:05:16,316
O quanto vai correr?
125
00:05:16,316 --> 00:05:17,984
Tão rápido quanto um galgo inglês!
126
00:05:19,360 --> 00:05:21,571
Zero.
127
00:05:23,031 --> 00:05:24,657
Tudo bem.
128
00:05:24,657 --> 00:05:26,117
Os ventos estão favoráveis.
129
00:05:26,117 --> 00:05:27,910
Desta vez, inspecionei a pista.
130
00:05:27,910 --> 00:05:29,662
Sem surpresinhas.
131
00:05:29,662 --> 00:05:30,830
O quanto vai correr?
132
00:05:30,830 --> 00:05:32,498
Tão rápido quanto um galgo inglês!
133
00:05:32,498 --> 00:05:33,916
O quanto vai correr?
134
00:05:33,916 --> 00:05:35,543
Tão rápido quanto um galgo inglês!
135
00:05:35,543 --> 00:05:37,628
Falando um pouco mais de galgo
do que da última vez,
136
00:05:37,628 --> 00:05:38,629
mas tudo bem.
137
00:05:40,131 --> 00:05:41,090
Pai,
138
00:05:41,090 --> 00:05:44,093
peço desculpas por trapacear
em nossa última corrida.
139
00:05:44,093 --> 00:05:46,054
Tudo bem.
140
00:05:46,054 --> 00:05:47,347
Trapaceiros nunca se dão bem.
141
00:05:47,347 --> 00:05:48,348
De fato.
142
00:05:48,348 --> 00:05:49,432
Te desejo boa sorte.
143
00:05:49,432 --> 00:05:50,767
Pra você também.
144
00:05:51,601 --> 00:05:53,561
Preparar, apontar, já!
145
00:05:55,646 --> 00:05:57,690
Quê? Como aprendeu a fazer isso?
146
00:06:00,401 --> 00:06:01,402
Isso!
147
00:06:02,487 --> 00:06:03,738
É isso, Bluey, é isso!
148
00:06:03,738 --> 00:06:05,031
Vamos, Bluey!
149
00:06:05,031 --> 00:06:06,991
O que...
150
00:06:06,991 --> 00:06:08,159
Vamos!
151
00:06:08,159 --> 00:06:10,203
Vamos, mangusto!
152
00:06:10,203 --> 00:06:11,245
Eu vou vencer!
153
00:06:13,831 --> 00:06:14,749
- Ei!
- Ei!
154
00:06:16,834 --> 00:06:17,752
O que
155
00:06:17,752 --> 00:06:19,295
foi isso?
156
00:06:20,129 --> 00:06:21,089
Pois é,
157
00:06:21,089 --> 00:06:22,090
não sei bem.
158
00:06:22,090 --> 00:06:23,674
Você trapaceou!
159
00:06:23,674 --> 00:06:25,134
Bem... trapaceei?
160
00:06:25,134 --> 00:06:26,135
- Sim!
- Sim!
161
00:06:26,135 --> 00:06:28,179
Quem pode provar isso?
162
00:06:28,179 --> 00:06:30,723
Quando o mangusto está a toda velocidade,
163
00:06:30,723 --> 00:06:32,141
tudo fica um pouco borrado.
164
00:06:32,141 --> 00:06:33,684
Acho que o mangusto
165
00:06:33,684 --> 00:06:35,895
não aguentou perder para uma criança.
166
00:06:35,895 --> 00:06:37,480
Você recebeu zero.
167
00:06:37,480 --> 00:06:40,525
Tudo bem. Revanche?
168
00:06:40,525 --> 00:06:41,567
Bluey?
169
00:06:41,567 --> 00:06:45,947
Vamos resolver isso
com um jogo da memória.
170
00:06:45,947 --> 00:06:47,281
Que chato!
171
00:06:47,281 --> 00:06:48,866
Girafa...
172
00:06:49,867 --> 00:06:51,202
Cadê a outra girafa?
173
00:06:51,202 --> 00:06:53,037
Macaco?
174
00:06:53,037 --> 00:06:55,706
Girafa, girafa.
Macaco, macaco. Águia, águia.
175
00:06:55,706 --> 00:06:57,041
Como você faz isso?
176
00:06:57,041 --> 00:06:59,043
Pode começar agora, Bingo.
177
00:06:59,043 --> 00:07:00,086
Viva!
178
00:07:00,086 --> 00:07:01,963
Galgo, galgo. Eu ganhei!
179
00:07:13,724 --> 00:07:15,726
Legendas: Alma Gomes