1
00:00:07,507 --> 00:00:08,550
Mãe!
2
00:00:13,388 --> 00:00:14,639
Pai!
3
00:00:19,102 --> 00:00:20,186
Bingo!
4
00:00:24,858 --> 00:00:25,859
Bluey!
5
00:00:29,237 --> 00:00:30,238
Esse pode ir.
6
00:00:30,238 --> 00:00:31,614
Sim, chefe.
7
00:00:31,614 --> 00:00:32,574
Obrigada, querido.
8
00:00:37,787 --> 00:00:39,414
Por que está chorando?
9
00:00:40,248 --> 00:00:42,584
É este quarto, querida.
10
00:00:42,584 --> 00:00:44,711
Como um quarto faz você chorar?
11
00:00:44,711 --> 00:00:48,006
Bem, acho que não é o quarto.
12
00:00:48,006 --> 00:00:49,507
É quem esteve nele.
13
00:00:50,550 --> 00:00:52,886
Esta foi sua primeira cama.
14
00:00:52,886 --> 00:00:55,138
Foi! Depois, fui pro meu quarto.
15
00:00:55,138 --> 00:00:57,515
Depois foi a primeira cama da Bingo.
16
00:00:57,515 --> 00:01:00,226
E depois ela foi pro meu quarto.
17
00:01:00,226 --> 00:01:02,228
E agora não é de ninguém.
18
00:01:04,272 --> 00:01:06,107
Certo, então vamos jogar o berço fora?
19
00:01:07,192 --> 00:01:08,193
Está bem.
20
00:01:09,110 --> 00:01:10,111
Você fala.
21
00:01:10,111 --> 00:01:13,490
Mãe, o que vai ser esse quarto agora?
22
00:01:13,490 --> 00:01:15,283
Será apenas um quarto vago.
23
00:01:15,283 --> 00:01:18,161
- Pode ser o meu quarto?
- O quê?
24
00:01:18,161 --> 00:01:21,247
- Vocês duas querem trocar de quarto?
- Não, só eu.
25
00:01:21,247 --> 00:01:25,752
Eu fico nesse quarto,
e a Bingo ficará naquele quarto.
26
00:01:25,752 --> 00:01:28,379
Então cada uma de nós terá
o próprio quarto.
27
00:01:28,379 --> 00:01:29,589
Bem, está certo.
28
00:01:29,589 --> 00:01:30,715
- Viva!
- Viva!
29
00:01:30,715 --> 00:01:33,843
- Desde que tenham certeza.
- Tá, pronto.
30
00:01:33,843 --> 00:01:36,179
Pai, pode colocar
a cama da Bluey aqui, por favor?
31
00:01:36,179 --> 00:01:37,430
O quê?
32
00:01:37,430 --> 00:01:40,058
Este episódio de Bluey se chama "Quarto".
33
00:01:40,058 --> 00:01:42,519
Vamos, cama!
34
00:01:42,519 --> 00:01:46,189
Bingo, o tapete de melancia pode
ficar no meu quarto?
35
00:01:46,189 --> 00:01:47,565
Pode.
36
00:01:47,565 --> 00:01:49,859
Mas podemos fazer
uma corrida de tapetes antes?
37
00:01:49,859 --> 00:01:51,986
Isso! Preparar, apontar, já!
38
00:01:54,155 --> 00:01:55,865
Estou vencendo!
39
00:01:55,865 --> 00:01:57,325
- Troca!
- Não!
40
00:02:00,703 --> 00:02:02,247
Certo, a cama está no lugar.
41
00:02:02,247 --> 00:02:03,456
Obrigada, cara.
42
00:02:03,456 --> 00:02:04,415
Não me chame de "cara".
43
00:02:04,415 --> 00:02:07,418
Ei, cara, pode mover minha cama?
44
00:02:07,418 --> 00:02:08,545
Cara!
45
00:02:11,131 --> 00:02:12,507
- Feito!
- Obrigada, pai.
46
00:02:12,507 --> 00:02:15,760
Ei, Bingo, você mudou
sua cama para onde estava a minha.
47
00:02:15,760 --> 00:02:18,763
- Sim, tudo bem?
- Claro, tudo bem.
48
00:02:18,763 --> 00:02:21,057
Fiz isso para que ainda possamos
ficar olhando o Malcom.
49
00:02:21,307 --> 00:02:23,017
Sim, boa ideia.
50
00:02:23,017 --> 00:02:25,395
- O que ele está fazendo?
- Nada de mais.
51
00:02:25,395 --> 00:02:27,772
Vamos, Malcolm! Faça alguma coisa!
52
00:02:29,315 --> 00:02:30,733
- Ele nos ouviu!
- Ele nos ouviu!
53
00:02:30,733 --> 00:02:33,736
Tá, estes ursinhos são todos meus.
54
00:02:33,736 --> 00:02:35,822
E estes são todos meus.
55
00:02:35,822 --> 00:02:39,284
Certo. E a Gloria?
56
00:02:39,284 --> 00:02:41,870
Sim. E a Gloria?
57
00:02:41,870 --> 00:02:45,623
O vovô me deu de presente de Natal,
58
00:02:45,623 --> 00:02:49,043
mas você não ganhou um presente dele.
59
00:02:49,043 --> 00:02:51,129
Porque ele esqueceu que eu nasci.
60
00:02:51,129 --> 00:02:52,964
É, ele esqueceu que você nasceu.
61
00:02:52,964 --> 00:02:58,052
Então você disse:
"Tudo bem, Bingo. Ela pode ser nossa."
62
00:02:58,052 --> 00:02:59,304
Foi, isso mesmo.
63
00:02:59,304 --> 00:03:02,307
Então, em qual quarto ela deve ficar?
64
00:03:03,266 --> 00:03:04,309
Ela pode ficar no seu.
65
00:03:04,309 --> 00:03:05,935
Obrigada, Bluey.
66
00:03:05,935 --> 00:03:08,980
Mas que tal ela dormir no seu esta noite?
67
00:03:08,980 --> 00:03:10,148
Tudo bem.
68
00:03:12,400 --> 00:03:13,860
Bluey!
69
00:03:14,611 --> 00:03:16,696
Quem fica com a Lampy?
70
00:03:17,864 --> 00:03:19,240
Pode ficar com ela.
71
00:03:19,240 --> 00:03:22,327
- Tudo bem, pode ficar com a Lampy.
- Obrigada.
72
00:03:22,327 --> 00:03:24,621
Mas podemos brincar de dormiu-acordou?
73
00:03:24,621 --> 00:03:25,788
Está bem.
74
00:03:25,788 --> 00:03:27,040
Dormiu!
75
00:03:28,583 --> 00:03:29,459
Acordou!
76
00:03:29,959 --> 00:03:30,960
Dormiu!
77
00:03:30,960 --> 00:03:32,295
Acordou!
78
00:03:32,295 --> 00:03:35,715
Dormiu! Acordou! Dormiu! Acordou!
79
00:03:43,890 --> 00:03:46,184
Certo, crianças. Hora de dormir, vamos.
80
00:03:46,184 --> 00:03:47,977
O paizão está pronto pra descansar.
81
00:03:47,977 --> 00:03:49,562
Ei! Aonde vai?
82
00:03:49,562 --> 00:03:51,856
É mesmo! Eu me esqueci.
83
00:03:51,856 --> 00:03:54,108
- Boa noite, Bluey.
- Boa noite, Bingo.
84
00:03:54,108 --> 00:03:56,402
- Durma bem.
- Você também.
85
00:03:56,402 --> 00:03:58,238
Não deixe os percevejos te morderem.
86
00:03:58,238 --> 00:04:01,032
Cuide da Gloria e da Lampy.
87
00:04:01,032 --> 00:04:02,367
Sim, eu vou, e...
88
00:04:02,367 --> 00:04:03,785
Certo. Já está bom, vão.
89
00:04:05,578 --> 00:04:08,122
- Pronta pra dormir, Bluey?
- Estou.
90
00:04:08,122 --> 00:04:10,333
Que animador!
91
00:04:10,333 --> 00:04:12,126
- Boa noite.
- Boa noite.
92
00:04:12,710 --> 00:04:15,463
Diga à Bingo para dar
boa noite ao Malcolm por mim.
93
00:04:15,463 --> 00:04:16,464
Certo.
94
00:04:16,464 --> 00:04:17,590
Boa noite, Bingo.
95
00:04:17,590 --> 00:04:19,425
- Boa noite.
- Terminei!
96
00:04:19,425 --> 00:04:23,179
Bingo, a Bluey quer que você dê
boa noite ao Malcolm por ela.
97
00:04:23,179 --> 00:04:26,391
Tudo bem. Boa noite da Bluey, Malcolm.
98
00:04:26,391 --> 00:04:28,685
Porque ele pode estar
se perguntando onde estou.
99
00:04:28,685 --> 00:04:31,896
Certo, vamos.
Já pra cama. Boa noite, Bingo.
100
00:04:31,896 --> 00:04:32,814
Boa noite.
101
00:04:33,773 --> 00:04:35,608
Agora vá dormir, querida.
102
00:04:35,608 --> 00:04:36,609
Está bem, mãe.
103
00:04:41,322 --> 00:04:44,158
Isso! O sofá!
104
00:04:45,368 --> 00:04:47,620
- Sua vez!
- Sua vez! Puxa!
105
00:04:47,620 --> 00:04:49,122
Cuidado.
106
00:04:49,122 --> 00:04:50,957
O que está acontecendo?
107
00:04:50,957 --> 00:04:53,251
Tudo bem, a Bingo disse
que eu poderia ficar com eles.
108
00:04:53,251 --> 00:04:55,169
É hora de dormir, crianças. Vamos lá.
109
00:04:55,169 --> 00:04:56,796
Deveriam ter feito isso antes.
110
00:04:56,796 --> 00:04:58,423
Mas a Bluey precisa dos livros.
111
00:04:59,465 --> 00:05:00,717
Vamos, depressa.
112
00:05:03,261 --> 00:05:06,264
- Prontinho, feito. Boa noite.
- Boa noite!
113
00:05:06,264 --> 00:05:08,266
Bingo!
114
00:05:08,266 --> 00:05:10,101
Está bem. Ela pode ficar com isto.
115
00:05:10,101 --> 00:05:13,229
Tá, essa é a última coisa.
116
00:05:13,229 --> 00:05:15,857
Chega de saírem dos quartos, certo?
117
00:05:15,857 --> 00:05:16,899
É hora de dormir.
118
00:05:16,899 --> 00:05:18,067
- Tá, mamãe.
- Tá, mamãe.
119
00:05:37,837 --> 00:05:38,880
É mesmo!
120
00:05:43,676 --> 00:05:46,095
Desculpe, Gloria, esqueci a sua mamadeira.
121
00:06:02,487 --> 00:06:04,447
- Sua vez!
- Sua vez! De novo!
122
00:06:04,447 --> 00:06:06,240
Bom demais!
123
00:06:12,038 --> 00:06:13,456
O que está acontecendo aqui?
124
00:06:13,456 --> 00:06:15,291
Eu não saí do quarto.
125
00:06:15,291 --> 00:06:19,045
Bem, nada de mensagens.
Vamos, é hora de dormir.
126
00:06:19,045 --> 00:06:20,588
Está bem.
127
00:06:20,588 --> 00:06:23,299
Você está bem, querida?
128
00:06:23,299 --> 00:06:26,219
Só não tenho certeza
se tenho tudo de que preciso.
129
00:06:26,219 --> 00:06:28,388
Quê? Você tem sua cama,
130
00:06:28,388 --> 00:06:30,807
seus livros e o tapete.
131
00:06:30,807 --> 00:06:32,141
Tem até a sua escada.
132
00:06:32,141 --> 00:06:34,018
Do que mais você precisa?
133
00:06:39,232 --> 00:06:42,110
Que tal uma última mensagem?
134
00:06:42,110 --> 00:06:45,321
Boa noite, Missy. Boa noite, Lila.
135
00:06:45,321 --> 00:06:48,199
Boa noite, vovô Bob,
onde quer que você esteja.
136
00:06:50,618 --> 00:06:53,413
- Tudo feito?
- Tudo, grandão.
137
00:06:53,413 --> 00:06:55,873
Mas vai ter que colocar a cama da Bluey
de volta ao lugar.
138
00:06:55,873 --> 00:06:58,668
Quê? Ela sente falta do antigo quarto?
139
00:06:58,668 --> 00:07:00,044
Não.
140
00:07:01,462 --> 00:07:02,755
Não é do quarto.
141
00:07:13,808 --> 00:07:15,726
Legendas: Alma Gomes