1 00:00:55,722 --> 00:00:57,724 [steady buzzing] 2 00:01:04,606 --> 00:01:06,608 [clattering] 3 00:01:07,734 --> 00:01:10,236 [indistinct announcement on PA] 4 00:01:23,833 --> 00:01:27,670 Did you experience any pain or cramping before the bleeding began? 5 00:01:27,754 --> 00:01:29,255 [Eva] Uh, yes. 6 00:01:30,340 --> 00:01:31,341 A little. 7 00:01:32,008 --> 00:01:33,635 - [doctor] Do you have an OB? - Yeah. 8 00:01:33,718 --> 00:01:35,053 Did you call them? 9 00:01:35,136 --> 00:01:37,305 Uh, no, I've been traveling. 10 00:01:37,931 --> 00:01:38,973 I'm so sorry. 11 00:01:40,058 --> 00:01:42,560 You know, first trimester miscarriages are not uncommon. 12 00:01:42,644 --> 00:01:45,396 - Many women experience them. - [sighs] I know that. 13 00:01:46,856 --> 00:01:47,941 It's not your first? 14 00:01:50,652 --> 00:01:52,487 How many miscarriages have you had? 15 00:01:54,697 --> 00:01:55,698 Mrs. Geller. 16 00:01:56,658 --> 00:01:58,159 It is Mrs., right? 17 00:01:59,410 --> 00:02:01,412 I need to know your medical history 18 00:02:01,496 --> 00:02:03,748 - in order to process... - This is my fourth. 19 00:02:04,207 --> 00:02:05,207 Okay. 20 00:02:05,625 --> 00:02:07,168 What medications are you on? 21 00:02:09,420 --> 00:02:10,463 Mrs. Geller. 22 00:02:11,005 --> 00:02:12,215 Endometrin. 23 00:02:13,007 --> 00:02:14,843 - Injections or pills? - Injections. 24 00:02:15,426 --> 00:02:17,887 Okay. So you're on a fertility program? 25 00:02:19,722 --> 00:02:22,433 Is your husband outside? Do you want him to come in? 26 00:02:23,059 --> 00:02:24,059 No. 27 00:02:24,561 --> 00:02:25,687 Do you need to call him? 28 00:02:28,940 --> 00:02:29,941 He's dead. 29 00:02:33,653 --> 00:02:36,197 He banked his sperm before his chemo treatments. 30 00:02:38,032 --> 00:02:39,117 I'm sorry. 31 00:02:40,910 --> 00:02:42,453 Do I need a D and C? 32 00:02:42,954 --> 00:02:44,164 It's not likely. 33 00:02:44,789 --> 00:02:46,875 - At this early stage of... - Can I go, then? 34 00:02:47,625 --> 00:02:51,212 We need you to stick around for a few hours for observation. 35 00:02:51,296 --> 00:02:52,296 [Eva sighs] 36 00:02:52,338 --> 00:02:54,674 - Do you have a friend you can call? - No, I'm... 37 00:02:55,216 --> 00:02:56,342 I'm fine, thank you. 38 00:02:58,720 --> 00:02:59,720 Okay. 39 00:03:01,014 --> 00:03:05,602 [man on PA] Dr Montel to the chem lab, please. 40 00:03:35,423 --> 00:03:37,884 [woman] This is an important case for the ACLU. 41 00:03:38,218 --> 00:03:41,304 We're gonna make sure that it gets the right amount of attention. 42 00:03:42,805 --> 00:03:45,516 The judge will likely uphold the charge of illegal entry, 43 00:03:45,600 --> 00:03:47,352 recommend that you be removed. 44 00:03:47,435 --> 00:03:50,021 We'll apply for relief so that you're not deported. 45 00:03:50,104 --> 00:03:52,398 You'll probably be denied bail and detained 46 00:03:52,482 --> 00:03:54,400 while we await your proper hearing. 47 00:03:55,818 --> 00:03:57,612 Do you understand everything I'm saying? 48 00:03:58,154 --> 00:03:59,154 Yes. 49 00:03:59,447 --> 00:04:02,116 I'm the best at what I do, and I'm gonna win this for you. 50 00:04:03,243 --> 00:04:04,327 God willing. 51 00:04:06,454 --> 00:04:07,747 God willing or not. 52 00:04:10,458 --> 00:04:12,794 - [buzz of conversation] - [Anna] Listen to me... 53 00:04:13,503 --> 00:04:15,503 [man 1] OK. Should be out of here in three to five. 54 00:04:15,546 --> 00:04:18,066 - [Anna] Go on, take a sip. - [man 2] I shouldn't have left her. 55 00:04:18,466 --> 00:04:20,301 I shouldn't have left her alone. 56 00:04:21,261 --> 00:04:23,388 - [man 1] Take that... - [man 3] Right there... 57 00:04:23,471 --> 00:04:25,473 [radio chatter] 58 00:04:27,433 --> 00:04:29,769 [man 1] Right now, ma'am! Out of there! 59 00:04:30,603 --> 00:04:31,813 There you go! 60 00:04:35,358 --> 00:04:38,319 - We're clearin' out... - I'll grab it now, put it on through. 61 00:04:39,570 --> 00:04:42,115 - [woman] Thank you, Reverend. - You're welcome. God bless. 62 00:04:42,198 --> 00:04:44,367 [man 1] Turn it on on three. That's right. 63 00:04:45,326 --> 00:04:47,620 [man 2] Give me some motion, you know what I'm sayin'? 64 00:04:55,295 --> 00:04:56,421 [woman] Excuse me. 65 00:04:57,380 --> 00:04:58,380 Hey. 66 00:04:58,881 --> 00:05:00,758 Do you know where we can set up camp? 67 00:05:01,301 --> 00:05:03,803 [Felix] You're not local. Where are you from? 68 00:05:03,886 --> 00:05:04,886 Austin. 69 00:05:05,930 --> 00:05:06,930 Is this it? 70 00:05:07,724 --> 00:05:10,018 - Is this where it happened? - Where what happened? 71 00:05:11,144 --> 00:05:12,979 Where the Miracle Man appeared. 72 00:05:14,272 --> 00:05:15,606 - Yes. - Ah! 73 00:05:21,738 --> 00:05:24,032 - What are you doin'? - I'm posting it. 74 00:05:24,115 --> 00:05:25,742 People want to know. 75 00:05:25,825 --> 00:05:26,951 People are coming. 76 00:05:27,827 --> 00:05:28,827 Thank you. 77 00:05:30,830 --> 00:05:32,832 [helicopter flying overhead] 78 00:05:39,297 --> 00:05:40,297 [coughs] 79 00:05:47,555 --> 00:05:49,474 [man on radio] Yeah, I'm over here, uh... 80 00:05:49,557 --> 00:05:52,685 going to wait a couple more minutes, so... 81 00:05:55,104 --> 00:05:56,773 [coughing] 82 00:05:59,317 --> 00:06:01,736 Uh, level B, Charlie, going down now... 83 00:06:05,615 --> 00:06:08,326 [phone notifications] 84 00:06:15,750 --> 00:06:17,752 - [sighs] - [phone chiming] 85 00:06:21,422 --> 00:06:22,422 Geller. 86 00:06:22,840 --> 00:06:25,009 It's, uh... Will... Mathers. 87 00:06:25,802 --> 00:06:26,636 Yes. 88 00:06:26,719 --> 00:06:29,097 - I think we got off on the wrong foot. - Uh-huh. 89 00:06:31,933 --> 00:06:34,560 - Is that all you wanted to say? - Well, pretty much. 90 00:06:35,853 --> 00:06:37,063 That, and... 91 00:06:37,647 --> 00:06:41,651 his lawyer just left for the day, so if you were thinkin' about comin' in... 92 00:06:42,735 --> 00:06:44,153 I'll be there in 45. 93 00:07:04,090 --> 00:07:05,591 [thunder rumbling] 94 00:07:16,853 --> 00:07:17,853 [Eva] Where is he? 95 00:07:19,313 --> 00:07:21,190 I've put him in a holding cell. 96 00:07:21,274 --> 00:07:23,609 He was most obliging without his lawyer present. 97 00:07:25,319 --> 00:07:26,821 Thought you were by the book? 98 00:07:27,822 --> 00:07:29,657 No rules being broken here. 99 00:07:30,616 --> 00:07:31,868 Just a little bent. 100 00:07:34,454 --> 00:07:35,454 You good? 101 00:07:37,832 --> 00:07:38,832 Yeah. 102 00:08:00,229 --> 00:08:01,481 [door creaks and closes] 103 00:08:06,027 --> 00:08:07,027 Hello. 104 00:08:08,529 --> 00:08:09,572 Hello. 105 00:08:09,655 --> 00:08:11,199 Are they treating you okay? 106 00:08:13,743 --> 00:08:15,244 Yes, thank you. 107 00:08:26,923 --> 00:08:28,257 You have questions for me? 108 00:08:28,341 --> 00:08:29,842 No, I just want to talk. 109 00:08:32,136 --> 00:08:34,639 I'm what you might call a follower... 110 00:08:35,515 --> 00:08:38,351 of yours, as in, I have been following you. 111 00:08:39,018 --> 00:08:42,230 Syria, Israel, Jordan, Mexico. 112 00:08:42,313 --> 00:08:44,857 - You're CIA. - You get around. 113 00:08:44,941 --> 00:08:46,526 It's the nature of my work. 114 00:08:47,944 --> 00:08:49,362 And what is that work? 115 00:08:50,238 --> 00:08:51,280 God's work. 116 00:08:52,073 --> 00:08:53,658 And God wants you here? 117 00:08:54,492 --> 00:08:56,911 - In a Texas detention center? - [thunder rumbling] 118 00:08:57,328 --> 00:08:58,162 For now. 119 00:08:58,246 --> 00:08:59,246 Hm. 120 00:08:59,539 --> 00:09:01,249 Planning on another breakout? 121 00:09:02,750 --> 00:09:03,960 It's not up to me. 122 00:09:06,254 --> 00:09:09,382 Must be a comfort to know that whatever it is you do... 123 00:09:10,424 --> 00:09:12,510 - it's God's will. - To the contrary. 124 00:09:13,010 --> 00:09:16,389 It's a great responsibility. He doesn't ask easy things. 125 00:09:17,265 --> 00:09:18,599 Responsibility? 126 00:09:19,976 --> 00:09:23,521 You feel responsibility for the hundreds of women and children 127 00:09:23,604 --> 00:09:27,149 that you led to a border of a country that is never going to let them in? 128 00:09:28,025 --> 00:09:30,194 No one can question God's will. 129 00:09:30,278 --> 00:09:32,154 Oh, I'm not questioning God's. 130 00:09:33,030 --> 00:09:34,490 I'm questioning yours. 131 00:09:36,701 --> 00:09:38,160 You're the one who led them there. 132 00:09:38,244 --> 00:09:40,413 Before too long, people are gonna start dying. 133 00:09:40,496 --> 00:09:43,124 And that will be on your head. 134 00:09:46,669 --> 00:09:48,879 You've made yourself a lot of enemies. 135 00:09:48,963 --> 00:09:51,465 Speaking the truth often has that effect. 136 00:09:51,549 --> 00:09:52,549 Truth? 137 00:09:53,009 --> 00:09:54,385 We'll get to the truth. 138 00:09:55,344 --> 00:09:56,429 Yes. 139 00:09:58,514 --> 00:09:59,514 Good. 140 00:10:00,766 --> 00:10:03,144 The more you cooperate, the more I can help you. 141 00:10:03,227 --> 00:10:05,605 I don't need your help. God provides. 142 00:10:07,398 --> 00:10:08,649 You know, maybe... 143 00:10:09,150 --> 00:10:11,444 I'm a part of God's plan. 144 00:10:11,902 --> 00:10:13,863 - You are. - Huh. 145 00:10:16,157 --> 00:10:17,157 So... 146 00:10:17,867 --> 00:10:19,910 tell me what that plan is. 147 00:10:21,871 --> 00:10:22,871 Enlighten me. 148 00:10:24,749 --> 00:10:26,667 I wish it were that simple. 149 00:10:26,751 --> 00:10:27,835 [Eva chuckles] 150 00:10:27,918 --> 00:10:29,295 But it never is. 151 00:10:30,338 --> 00:10:31,422 Is it? 152 00:10:31,505 --> 00:10:35,301 It's always an idea that's just out of reach. 153 00:10:36,344 --> 00:10:40,181 And people just need to trust in you and follow you. 154 00:10:42,224 --> 00:10:43,476 You know, my job, I... 155 00:10:44,477 --> 00:10:49,690 I meet people like you all the time, people who think they have the answer, 156 00:10:51,025 --> 00:10:54,403 if only the world would listen to them and do as they say. 157 00:10:54,487 --> 00:10:58,616 They become so committed to an idea, they distort themselves. 158 00:10:58,699 --> 00:11:02,036 They become the embodiment of that ideal and... 159 00:11:03,329 --> 00:11:05,331 it makes them feel special. 160 00:11:07,166 --> 00:11:08,376 For a while. 161 00:11:10,461 --> 00:11:14,215 But sooner or later, all of these people, deep down, they... 162 00:11:14,965 --> 00:11:16,717 all want it to stop. 163 00:11:18,469 --> 00:11:20,012 They miss being human. 164 00:11:22,056 --> 00:11:25,851 But they feel they have no choice but to continue what they started, 165 00:11:25,935 --> 00:11:27,478 isolating themselves... 166 00:11:28,020 --> 00:11:29,897 cutting off from friends and family, 167 00:11:29,980 --> 00:11:33,609 and getting further and further away from what they know... 168 00:11:34,944 --> 00:11:38,698 till there's no choice but to go over the cliff. 169 00:11:39,281 --> 00:11:41,909 And that's what makes people like you... 170 00:11:43,077 --> 00:11:44,077 dangerous. 171 00:11:45,538 --> 00:11:48,249 To everyone, including yourself. 172 00:11:50,960 --> 00:11:51,961 My job... 173 00:11:54,839 --> 00:11:56,507 My job is to catch you... 174 00:11:57,383 --> 00:11:58,759 before that cliff. 175 00:12:02,096 --> 00:12:04,223 Catchers in the rye. 176 00:12:06,809 --> 00:12:08,018 What was that? 177 00:12:08,853 --> 00:12:11,772 We're both catchers in the rye... 178 00:12:12,648 --> 00:12:13,649 you and me. 179 00:12:15,443 --> 00:12:18,571 Trying to stop the children from falling. 180 00:12:28,038 --> 00:12:30,541 You are very devoted to your job. 181 00:12:31,667 --> 00:12:32,793 Why do you say that? 182 00:12:32,877 --> 00:12:33,878 It's Sunday. 183 00:12:36,046 --> 00:12:39,633 You are a woman who has fought hard for everything she has. 184 00:12:41,135 --> 00:12:44,138 Fought hard to be recognized, to be the best... 185 00:12:44,805 --> 00:12:46,015 to stand out... 186 00:12:46,640 --> 00:12:49,268 to be better than the men around her. 187 00:12:49,351 --> 00:12:53,147 - That's every working woman. - But you're prepared to go the extra mile. 188 00:12:53,814 --> 00:12:55,733 Ignore your personal problems... 189 00:12:56,734 --> 00:12:59,779 and drag yourself here on a Sunday... 190 00:13:01,447 --> 00:13:03,240 It's what you worship. 191 00:13:05,201 --> 00:13:06,577 - Worship? - Mm. 192 00:13:07,661 --> 00:13:09,330 Everybody worships. 193 00:13:10,247 --> 00:13:12,374 The only choice is what we worship. 194 00:13:13,793 --> 00:13:16,962 Some people kneel to money. 195 00:13:18,464 --> 00:13:21,050 Some to power, to intellect. 196 00:13:22,092 --> 00:13:23,092 And you? 197 00:13:25,262 --> 00:13:27,807 You are an acolyte of the CIA. 198 00:13:27,890 --> 00:13:30,351 And you have sacrificed everything for an idea. 199 00:13:30,434 --> 00:13:35,189 And the more you've pursued that idea, the more isolated you've become. 200 00:13:37,024 --> 00:13:39,360 But at night, you lay in bed... 201 00:13:41,153 --> 00:13:44,114 and wonder if it was worth everything you gave up. 202 00:13:48,369 --> 00:13:51,413 God hears the tears that you won't cry. 203 00:13:52,456 --> 00:13:54,166 You don't know anything about me. 204 00:13:54,250 --> 00:13:55,751 I know you're in pain. 205 00:13:57,044 --> 00:13:58,295 It will not last. 206 00:14:00,756 --> 00:14:02,633 I'm just fine, thank you. 207 00:14:02,716 --> 00:14:04,677 You will be, after it passes. 208 00:14:12,017 --> 00:14:13,561 I can make it pass. 209 00:14:19,441 --> 00:14:20,651 Your accent... 210 00:14:21,485 --> 00:14:22,486 you're from Iran. 211 00:14:23,737 --> 00:14:25,906 Do you have family there, friends? 212 00:14:30,369 --> 00:14:31,369 And you're right. 213 00:14:32,371 --> 00:14:36,667 I am good at my job. And I'm going to find out everything... 214 00:14:37,334 --> 00:14:40,337 - about you. - You're looking for the wrong things. 215 00:14:41,630 --> 00:14:44,800 [in Hebrew] "They that seek the Lord shall not want for good." 216 00:14:44,884 --> 00:14:46,302 Who taught you Hebrew? 217 00:14:46,886 --> 00:14:49,471 - My father. - You're trying to tell me you're Jewish? 218 00:14:50,139 --> 00:14:52,016 It follows the mother's line. 219 00:14:53,475 --> 00:14:54,475 As you would know. 220 00:14:56,645 --> 00:14:58,397 Just as your mother had you. 221 00:15:05,362 --> 00:15:08,866 She wants you to know you were her gift from God. 222 00:15:12,202 --> 00:15:13,954 You know nothing about my mother. 223 00:15:15,414 --> 00:15:16,832 She's always watching. 224 00:15:20,044 --> 00:15:21,044 Her... 225 00:15:23,339 --> 00:15:24,340 and your husband. 226 00:15:29,553 --> 00:15:30,553 Eva... 227 00:15:32,681 --> 00:15:33,724 it's okay. 228 00:15:34,808 --> 00:15:35,893 It's okay to cry. 229 00:15:41,774 --> 00:15:42,942 [buzzer sounds] 230 00:15:43,025 --> 00:15:44,276 [gasping] 231 00:15:53,285 --> 00:15:54,536 [buzzer sounds] 232 00:15:54,995 --> 00:15:56,163 Everythin' okay? 233 00:15:56,705 --> 00:15:57,705 [Eva] Yeah. 234 00:15:58,248 --> 00:15:59,248 I'm good. 235 00:16:00,459 --> 00:16:01,835 Did you tell him my name? 236 00:16:03,420 --> 00:16:04,922 - No. Fuck. - Here. 237 00:16:05,756 --> 00:16:08,092 - I'm gonna have to take him back now. - Fuck. 238 00:16:08,175 --> 00:16:10,427 I'll be damned. [sighs] 239 00:16:36,286 --> 00:16:38,539 [Eva] And I've been following you. 240 00:16:39,206 --> 00:16:42,334 Syria, Israel, Jordan, Mexico. 241 00:16:42,418 --> 00:16:44,712 - [al-Masih] You're CIA. - You get around. 242 00:16:44,795 --> 00:16:46,547 It's the nature of my work. 243 00:16:48,048 --> 00:16:49,675 [Eva] And what is that work? 244 00:16:52,636 --> 00:16:53,876 [in Hebrew] I need to close up. 245 00:16:56,598 --> 00:16:58,726 [man] Do you answer your fucking phone? 246 00:16:59,226 --> 00:17:00,769 [groans] 247 00:17:00,853 --> 00:17:04,064 - I was beginning to think you were dead. - [bartender] I'm closed. 248 00:17:04,398 --> 00:17:05,441 Get him out of here. 249 00:17:05,524 --> 00:17:06,524 Give us a minute. 250 00:17:08,444 --> 00:17:10,946 The boss is pissed... he's been trying to reach you. 251 00:17:14,742 --> 00:17:17,077 You've been investigated before... we all have. 252 00:17:19,913 --> 00:17:21,248 He's doing what he has to. 253 00:17:30,007 --> 00:17:31,008 Avi. 254 00:17:32,092 --> 00:17:33,594 What's the matter? Talk to me. 255 00:17:37,097 --> 00:17:38,682 I think I fucked up. 256 00:17:39,266 --> 00:17:40,768 [cicadas chirping] 257 00:17:43,562 --> 00:17:44,562 [car door slams] 258 00:17:51,320 --> 00:17:52,696 What were you thinking? 259 00:17:58,744 --> 00:17:59,870 [Aviram sighs] 260 00:18:01,872 --> 00:18:02,872 [man sighs] 261 00:18:05,459 --> 00:18:06,835 [boy groaning] 262 00:18:30,526 --> 00:18:34,738 [Eva] We need to properly detain him, in order to get better access, more answers. 263 00:18:34,822 --> 00:18:37,366 He's not under CIA jurisdiction on US soil. 264 00:18:37,449 --> 00:18:38,449 You know that. 265 00:18:38,492 --> 00:18:41,495 - Israel wants him extradited. - He's being handled. I'm sure of it. 266 00:18:41,578 --> 00:18:43,163 What makes you say that? 267 00:18:43,247 --> 00:18:46,125 He can read people. He's smart, ma'am. He's been trained. 268 00:18:47,501 --> 00:18:49,920 - He... he knew things about me. - What things? 269 00:18:50,587 --> 00:18:51,839 Personal stuff. 270 00:18:51,922 --> 00:18:52,756 Like what? 271 00:18:52,840 --> 00:18:55,717 About my family, stuff that you'd find in a dossier on me, 272 00:18:55,801 --> 00:18:58,137 say, from a counterintelligence agency like the GID. 273 00:18:58,220 --> 00:19:00,389 Coupled with the fact that he escaped Shin Bet, 274 00:19:00,472 --> 00:19:03,684 boarded a private plane in Jordan, and it starts to paint a picture. 275 00:19:04,143 --> 00:19:06,562 It's a nice theory, but what's his plan? 276 00:19:06,645 --> 00:19:08,647 Well, if he gets extradited, nobody will know. 277 00:19:08,730 --> 00:19:10,649 If we're gonna detain him, it has to be now. 278 00:19:10,732 --> 00:19:13,402 - When's the trial? - Bail hearing's tomorrow. 279 00:19:15,320 --> 00:19:16,530 I'll see what I can do. 280 00:19:17,573 --> 00:19:18,615 [sighs] 281 00:19:23,162 --> 00:19:24,163 [notification pings] 282 00:20:40,197 --> 00:20:41,365 [phone rings] 283 00:20:44,993 --> 00:20:47,246 - Hello? - [Eva] Hey, it's me. 284 00:20:48,664 --> 00:20:49,664 Ruth? 285 00:20:51,291 --> 00:20:52,584 Eva, Dad. 286 00:20:52,668 --> 00:20:54,127 Oh, Eva, that's what I meant. 287 00:20:54,503 --> 00:20:55,503 Uh, what's wrong? 288 00:20:55,545 --> 00:20:57,839 - [sighs] Nothing. - You sure? 289 00:20:59,049 --> 00:21:01,718 Yes. Why does there always have to be something wrong? 290 00:21:02,177 --> 00:21:04,930 Because you never call, that's all. 291 00:21:05,013 --> 00:21:08,308 - We speak almost every day. - Yeah, but you're never the one who calls. 292 00:21:09,935 --> 00:21:11,353 I'm calling you now. 293 00:21:12,938 --> 00:21:14,106 So what's up? 294 00:21:16,733 --> 00:21:18,443 Uh, nothing. I'm just... 295 00:21:19,486 --> 00:21:20,486 checking in. 296 00:21:22,781 --> 00:21:23,781 Dad? 297 00:21:24,616 --> 00:21:25,659 Yeah. Uh... 298 00:21:26,535 --> 00:21:28,036 It's nice that you did. 299 00:21:28,745 --> 00:21:29,745 How are you? 300 00:21:32,040 --> 00:21:33,834 Oh, well, I... I'm good. 301 00:21:34,251 --> 00:21:35,794 I'm gonna try and come see you soon. 302 00:21:37,838 --> 00:21:39,339 So what... what is it? 303 00:21:43,593 --> 00:21:44,593 Nothing. 304 00:21:44,636 --> 00:21:45,929 I miss you. 305 00:21:47,848 --> 00:21:49,141 Work getting you down? 306 00:21:51,018 --> 00:21:52,352 It's okay, Dad. 307 00:21:52,436 --> 00:21:55,272 Hey, you don't... you don't have to be tough around me. 308 00:21:56,064 --> 00:21:57,316 I know, Dad. 309 00:21:58,525 --> 00:22:00,360 I remember what it was like. 310 00:22:01,570 --> 00:22:03,071 It's a lonely job. 311 00:22:04,489 --> 00:22:05,615 I'm just tired. 312 00:22:07,492 --> 00:22:08,492 Okay. 313 00:22:11,121 --> 00:22:12,247 I love you. 314 00:22:12,706 --> 00:22:13,707 Me too. 315 00:22:25,886 --> 00:22:26,886 [sighs] 316 00:22:26,928 --> 00:22:28,805 [woman] A spotlight has been shone today 317 00:22:28,889 --> 00:22:31,266 on the president's federal immigration policies, 318 00:22:31,350 --> 00:22:35,062 as political folk hero and Syrian refugee al-Masih... 319 00:22:35,145 --> 00:22:37,185 [man] The hearing caught the attention of lawmakers, 320 00:22:37,230 --> 00:22:39,649 as the ACLU has stepped up to defend Mr. Masih. 321 00:22:39,733 --> 00:22:43,028 Whether he entered the country illegally or not is beside the point. 322 00:22:43,111 --> 00:22:45,781 He has rights, and the ACLU is here to protect those rights. 323 00:22:45,864 --> 00:22:46,990 What about Judge Pleva? 324 00:22:47,074 --> 00:22:50,077 He's a conservative, known for coming down hard on illegals. 325 00:22:50,160 --> 00:22:52,954 Whatever political or social leanings Judge Pleva has, 326 00:22:53,038 --> 00:22:55,290 he's obliged to weigh the case on its own merit. 327 00:22:57,167 --> 00:22:59,920 The federal government has found the respondent 328 00:23:00,003 --> 00:23:03,590 to be present in the United States without proper admission, 329 00:23:04,049 --> 00:23:07,135 lacking a visa or other forms of documentation. 330 00:23:07,636 --> 00:23:08,636 Miss Garcia? 331 00:23:10,639 --> 00:23:14,267 Does the respondent understand the charges being brought against him? 332 00:23:14,351 --> 00:23:15,560 He does, Your Honor. 333 00:23:15,644 --> 00:23:17,479 And does he admit or deny? 334 00:23:17,562 --> 00:23:20,023 My client admits to the charge of illegal entry. 335 00:23:20,107 --> 00:23:22,526 However, the defense wishes to file for protection 336 00:23:22,609 --> 00:23:24,569 under the convention against torture. 337 00:23:25,320 --> 00:23:27,239 Based on what information? 338 00:23:27,322 --> 00:23:30,909 My client fears persecution for his religious and political beliefs 339 00:23:30,992 --> 00:23:32,661 if he were to be sent back to Israel. 340 00:23:32,744 --> 00:23:33,744 Your Honor? 341 00:23:34,579 --> 00:23:35,579 Ms. Lang? 342 00:23:35,872 --> 00:23:38,125 The United States would like to point out 343 00:23:38,208 --> 00:23:42,045 that the respondent is seen as a person of interest, having incited rioting 344 00:23:42,129 --> 00:23:45,090 and violence in Israel, which you've surely seen in the news. 345 00:23:45,590 --> 00:23:48,677 Therefore, the prosecution kindly asks Your Honor to consider 346 00:23:48,760 --> 00:23:51,054 an expedited removal of Mr. Masih, 347 00:23:51,138 --> 00:23:53,348 which I would like to note is not his real name... 348 00:23:53,432 --> 00:23:55,892 Your Honor, my client is reluctant to give his real name 349 00:23:55,976 --> 00:23:58,228 for fear of retaliation against family members 350 00:23:58,311 --> 00:24:00,689 - he may have back home. - Seeing as the respondent has fled 351 00:24:00,772 --> 00:24:04,192 a foreign country already, the court is going to deny bail. 352 00:24:04,276 --> 00:24:05,444 Flight risk. 353 00:24:05,944 --> 00:24:09,656 Having heard Ms. Lang's argument, and due to the stature of the case, 354 00:24:10,157 --> 00:24:11,533 I'm going to expedite the hearing. 355 00:24:11,950 --> 00:24:14,453 - We're gonna lose him. - We'll see you all here Wednesday. 356 00:24:14,536 --> 00:24:16,736 - [ACLU lawyer] That gives us no time... - [gavel bangs] 357 00:24:21,251 --> 00:24:22,377 Shit. 358 00:24:23,170 --> 00:24:24,690 [Bailey] Best you put this to bed now. 359 00:24:26,339 --> 00:24:28,091 What if we offer his lawyer a deal? 360 00:24:28,758 --> 00:24:30,302 The situation's the situation, Eva. 361 00:24:31,720 --> 00:24:33,805 You need to concentrate on the West Bank. 362 00:24:37,434 --> 00:24:38,518 [sighs] 363 00:24:43,356 --> 00:24:44,983 [thunder crashing] 364 00:24:56,244 --> 00:24:57,244 I should report you. 365 00:24:57,704 --> 00:24:59,915 You interrogated my client behind my back. 366 00:24:59,998 --> 00:25:02,602 - He agreed to talk to me. - You violated his right to due process. 367 00:25:02,626 --> 00:25:04,252 Do you even care about your client? 368 00:25:05,045 --> 00:25:06,671 Because right now, he's screwed. 369 00:25:06,755 --> 00:25:09,341 The judge expedited the hearing to disadvantage you. 370 00:25:09,424 --> 00:25:10,759 You don't think I know that? 371 00:25:10,842 --> 00:25:13,220 The only way you can protect him is if he gets detained. 372 00:25:13,303 --> 00:25:17,224 - In this country? That's no protection. - He goes back to Syria, he gets shot. 373 00:25:17,307 --> 00:25:20,352 He goes back to Israel, he gets locked up for the rest of his life. 374 00:25:20,435 --> 00:25:22,979 Now, your client was happy to cooperate with me. 375 00:25:23,063 --> 00:25:25,023 - You're the one who's being stubborn. - Hm. 376 00:25:25,649 --> 00:25:27,317 We're prepared to make a deal. 377 00:25:27,400 --> 00:25:29,277 By offering me a chance to throw the case. 378 00:25:30,195 --> 00:25:31,363 I'm trying to help you. 379 00:25:31,446 --> 00:25:33,448 Yeah. Thanks, I'll take my chances in court. 380 00:25:34,115 --> 00:25:35,575 Maybe you want to lose the case? 381 00:25:35,659 --> 00:25:38,370 That way you still get your point across to the media. 382 00:25:39,538 --> 00:25:41,748 What is he, your sacrificial lamb? 383 00:25:43,750 --> 00:25:45,210 Good night, Detective. 384 00:25:46,002 --> 00:25:46,836 It's Officer. 385 00:25:46,920 --> 00:25:48,922 His actions weren't overtly aggressive. 386 00:25:49,005 --> 00:25:52,551 You could argue he's an activist. Some people are calling him a prophet. 387 00:25:52,634 --> 00:25:55,428 [man] Or maybe he's a terrorist, or a religious fanatic. 388 00:25:55,512 --> 00:25:58,390 Why are there only two options? Because he's Muslim? 389 00:25:58,473 --> 00:26:02,185 A Muslim can only be a terrorist or a religious extremist? 390 00:26:02,852 --> 00:26:06,731 Why can't he just be an ideologue or a good old-fashioned charlatan? 391 00:26:06,815 --> 00:26:09,359 I just think we're missing an important part of the debate here 392 00:26:09,442 --> 00:26:11,444 by focusing solely on provenance. 393 00:26:11,861 --> 00:26:15,782 [man] Whatever he is, and however he got here, he's our problem now. 394 00:26:18,034 --> 00:26:19,578 [in Hebrew] This is bullshit. 395 00:26:20,370 --> 00:26:21,496 This is serious. 396 00:26:21,580 --> 00:26:22,831 I'm trying to help you. 397 00:26:23,832 --> 00:26:25,584 By forcing me to make a statement? 398 00:26:26,042 --> 00:26:29,129 Without the American here, just tell me what was on that tape. 399 00:26:29,462 --> 00:26:30,964 [distant siren wailing] 400 00:26:31,965 --> 00:26:33,758 Just give me a goddamn statement. 401 00:26:34,301 --> 00:26:36,094 If you don't, you'll be suspended 402 00:26:36,177 --> 00:26:38,263 and go before the Security Council, do you want that? 403 00:26:39,681 --> 00:26:41,057 You're threatening my job now? 404 00:26:41,975 --> 00:26:43,268 Take it however you like. 405 00:26:43,351 --> 00:26:45,895 I haven't done anything wrong. 406 00:26:45,979 --> 00:26:47,439 You erased an interrogation tape. 407 00:26:47,522 --> 00:26:50,442 [yells] I've erased a thousand tapes. You know what goes on in there. 408 00:26:50,525 --> 00:26:53,820 - This is different! - Because he escaped custody? 409 00:26:53,903 --> 00:26:56,573 Because it's on CNN. The whole world is watching. 410 00:26:56,656 --> 00:26:59,336 It's not just your job. The Prime Minister is on my back about this. 411 00:26:59,409 --> 00:27:00,493 Do you understand? 412 00:27:02,537 --> 00:27:03,537 Fuck this. 413 00:27:05,999 --> 00:27:07,459 Whatever you're hiding... 414 00:27:08,043 --> 00:27:09,544 I hope it's worth your career. 415 00:27:13,590 --> 00:27:14,591 Keys and ID. 416 00:27:24,643 --> 00:27:25,643 Avi. 417 00:27:27,604 --> 00:27:29,522 If I were you, I'd get an attorney. 418 00:27:33,985 --> 00:27:35,070 [door slams] 419 00:27:53,797 --> 00:27:55,006 [coughs] 420 00:27:55,715 --> 00:27:57,467 [groaning] 421 00:28:03,139 --> 00:28:04,139 [gasps] 422 00:28:05,266 --> 00:28:06,393 [coughs] 423 00:28:10,063 --> 00:28:11,106 [wheezes] 424 00:28:21,574 --> 00:28:23,868 [wind howls] 425 00:28:49,477 --> 00:28:50,770 [gasps] 426 00:29:32,353 --> 00:29:34,147 [baby crying] 427 00:29:48,369 --> 00:29:49,913 [footsteps] 428 00:29:50,830 --> 00:29:52,499 [baby crying] 429 00:29:55,084 --> 00:29:56,377 [keys jangling] 430 00:29:58,713 --> 00:30:00,048 [Anna] What are you doing? 431 00:30:17,357 --> 00:30:19,943 I have to go, Anna. I have to be with him. 432 00:30:22,237 --> 00:30:23,238 Why? 433 00:30:24,364 --> 00:30:25,615 I can't explain it. 434 00:30:26,783 --> 00:30:28,326 I think he needs me. 435 00:30:29,452 --> 00:30:31,746 You've already retained this man a lawyer. 436 00:30:32,997 --> 00:30:34,499 Don't you think you've done enough? 437 00:30:34,582 --> 00:30:37,585 - You don't understand. - No, I don't. 438 00:30:38,419 --> 00:30:39,462 Explain. 439 00:30:41,047 --> 00:30:43,466 Explain to me what's been goin' on. 440 00:30:44,968 --> 00:30:48,179 Explain to me what you were gonna do the morning of the tornado. 441 00:30:50,431 --> 00:30:52,308 What were you gonna do, Felix? 442 00:30:54,644 --> 00:30:56,437 Somethin' stupid. 443 00:30:59,357 --> 00:31:00,483 Say it. 444 00:31:03,236 --> 00:31:04,988 I was tryin' to help us. 445 00:31:06,197 --> 00:31:07,197 No. 446 00:31:08,616 --> 00:31:10,535 You weren't even thinking about us. 447 00:31:13,538 --> 00:31:15,290 I can't keep doing this. 448 00:31:16,875 --> 00:31:19,419 I can't keep silent, wondering what you're gonna do next. 449 00:31:19,502 --> 00:31:21,337 I know things have been hard 450 00:31:21,421 --> 00:31:24,382 - and we haven't been happy, but... - But what? 451 00:31:26,050 --> 00:31:28,344 - Now things are gonna change? - Yes. 452 00:31:29,345 --> 00:31:30,345 Why? 453 00:31:31,180 --> 00:31:32,807 Because of this man? 454 00:31:35,393 --> 00:31:37,020 You don't even know who he is. 455 00:31:37,103 --> 00:31:38,730 I can't explain it, Anna. 456 00:31:39,397 --> 00:31:43,026 But right now, I think... I feel... 457 00:31:43,109 --> 00:31:44,611 that this is important. 458 00:31:44,694 --> 00:31:46,446 He is important. 459 00:31:46,529 --> 00:31:49,407 - Are we not important? - Yes. 460 00:31:49,991 --> 00:31:50,991 Of course. 461 00:31:59,459 --> 00:32:02,170 I was gonna burn this place down, Anna. 462 00:32:05,965 --> 00:32:06,966 I just... 463 00:32:08,426 --> 00:32:10,261 didn't see the point of what I was doin' here. 464 00:32:10,345 --> 00:32:13,765 I thought I lost everything. I thought I lost my faith. 465 00:32:14,349 --> 00:32:16,893 And... right at that moment... 466 00:32:18,019 --> 00:32:20,438 a tornado hits and he shows up. 467 00:32:21,064 --> 00:32:24,609 I know God put this man here at this time in front of me for a reason. 468 00:32:24,692 --> 00:32:27,362 I don't know what that reason was. 469 00:32:27,445 --> 00:32:28,613 That's up to God. 470 00:32:29,530 --> 00:32:32,742 But I do know that if we have faith... 471 00:32:33,201 --> 00:32:34,744 God will guide us. 472 00:32:34,827 --> 00:32:35,912 I know that. 473 00:32:36,496 --> 00:32:38,790 Your duty is here right now. 474 00:32:40,750 --> 00:32:41,876 This town needs you. 475 00:32:46,673 --> 00:32:48,257 I have to do this. 476 00:32:59,018 --> 00:33:01,020 - [sniffling] - [car door closes] 477 00:33:03,064 --> 00:33:04,732 [engine starts] 478 00:33:14,784 --> 00:33:17,370 [man on radio] Need an escort for a male lockdown, 479 00:33:17,453 --> 00:33:19,622 65723, red building... 480 00:33:19,706 --> 00:33:20,957 Brought you a coffee. 481 00:33:21,791 --> 00:33:22,791 Thanks. 482 00:33:24,460 --> 00:33:25,628 So, what's he doin'? 483 00:33:27,171 --> 00:33:29,549 Nothin'. Hasn't moved once all day. 484 00:33:36,180 --> 00:33:39,159 - [crowd chanting] al-Masih! al-Masih! - [man]...versus the state of Texas... 485 00:33:39,183 --> 00:33:41,464 Court proceedings are about to commence on what has become 486 00:33:41,519 --> 00:33:44,689 a highly anticipated trial overseen by Judge Pleva. 487 00:33:44,772 --> 00:33:47,942 [man] The trial that has caught the nation's attention is in session... 488 00:33:48,026 --> 00:33:51,320 [woman]...today in a trial that is heating up the immigration debate, 489 00:33:51,404 --> 00:33:53,906 not just here in Texas, but across the country. 490 00:33:59,328 --> 00:34:00,872 [distant siren wailing] 491 00:34:01,581 --> 00:34:04,751 [woman] All rise for the honorable Judge Harold Pleva. 492 00:34:08,921 --> 00:34:10,923 [helicopter flying overhead] 493 00:34:17,430 --> 00:34:18,890 [Pleva] Please be seated. 494 00:34:20,433 --> 00:34:24,729 Miss Garcia, I received your necessary applications last night. 495 00:34:25,521 --> 00:34:28,357 What evidence does the respondent wish to present? 496 00:34:30,818 --> 00:34:34,447 Your Honor, due to the promptness of this trial, it was difficult 497 00:34:34,530 --> 00:34:37,867 for the defense to bring forth evidence or produce witnesses. 498 00:34:38,701 --> 00:34:40,953 However, I would like to make a statement. 499 00:34:41,037 --> 00:34:42,997 - Please proceed. - Thank you, Your Honor. 500 00:34:43,956 --> 00:34:46,834 My client fled the war-torn country of Syria 501 00:34:46,918 --> 00:34:50,213 with thousands of refugees hoping to seek shelter in Israel. 502 00:34:50,755 --> 00:34:54,675 But they were met with hostility and aggression by the Israeli government, 503 00:34:55,384 --> 00:34:57,678 who arrested my client without cause. 504 00:34:58,638 --> 00:35:00,765 My client is here as a refugee. 505 00:35:01,349 --> 00:35:03,851 If the Court decides to send him back to Israel, 506 00:35:03,935 --> 00:35:07,605 he fears he would be persecuted for his religious beliefs in Islam. 507 00:35:08,856 --> 00:35:11,359 Is that your whole statement, Miss Garcia? 508 00:35:11,442 --> 00:35:12,485 Yes, Your Honor. 509 00:35:12,568 --> 00:35:14,821 Does the respondent wish to make a statement? 510 00:35:14,904 --> 00:35:17,115 - No, Your Honor. - I'd like to say something. 511 00:35:25,748 --> 00:35:27,708 No one decides where they were born. 512 00:35:29,210 --> 00:35:31,754 Our birthplace was decided by fate. 513 00:35:32,421 --> 00:35:33,798 You were born here... 514 00:35:34,924 --> 00:35:36,217 I was born there. 515 00:35:37,343 --> 00:35:38,553 What divides us? 516 00:35:40,930 --> 00:35:41,931 A border... 517 00:35:43,224 --> 00:35:46,144 is an idea decided by the lucky. 518 00:35:48,396 --> 00:35:52,024 Today you sit in the seat of the fortunate. 519 00:35:53,651 --> 00:35:56,070 Just remember what put you there. 520 00:35:58,698 --> 00:35:59,782 Fate. 521 00:36:00,700 --> 00:36:01,784 What is fate... 522 00:36:02,785 --> 00:36:04,203 but the hand of God? 523 00:36:25,433 --> 00:36:28,269 Ms. Lang, respondent is all yours. 524 00:36:32,648 --> 00:36:35,067 Mr. Masih, if I may? 525 00:36:36,944 --> 00:36:41,115 Can you tell the court what you're doing in this video? 526 00:36:46,537 --> 00:36:50,374 It's hard to tell, but what I can tell you is that you're not praying... 527 00:36:50,458 --> 00:36:51,584 at least, not like a Muslim. 528 00:36:52,293 --> 00:36:56,255 As I'm sure the court is aware, Muslims observe five formal prayers a day. 529 00:36:56,923 --> 00:37:00,009 You didn't stand up and face Mecca even once. 530 00:37:01,594 --> 00:37:06,557 So how can the respondent's council argue that Mr. Masih can't be removed to Israel 531 00:37:06,641 --> 00:37:08,517 for fears of persecution for his religion 532 00:37:08,601 --> 00:37:11,479 - if he doesn't practice that religion? - Objection, Your Honor. 533 00:37:11,562 --> 00:37:13,231 The prosecution is testifying, 534 00:37:13,314 --> 00:37:15,792 - not questioning my witness. - Mr. Masih, what religion are you? 535 00:37:15,816 --> 00:37:17,860 You are not to question my client. 536 00:37:17,944 --> 00:37:19,403 I walk with all men. 537 00:37:19,487 --> 00:37:20,696 [murmuring] 538 00:37:21,864 --> 00:37:24,367 - [Pleva] Order. Order, please. - [bangs gavel] 539 00:37:25,534 --> 00:37:26,534 Order, please. 540 00:37:27,161 --> 00:37:28,913 No further questions, Your Honor. 541 00:37:31,040 --> 00:37:32,840 [woman] The case is a political lightning rod 542 00:37:32,875 --> 00:37:35,270 - for the president's policies... - [man] When asked to define 543 00:37:35,294 --> 00:37:37,314 - his religious beliefs... - ...sides of the debate. 544 00:37:37,338 --> 00:37:38,506 [both] "I walk with all men." 545 00:37:38,589 --> 00:37:41,092 They were the words of the man they're calling al-Masih. 546 00:37:41,175 --> 00:37:43,427 His statements in the hearing today likely to jeopardize 547 00:37:43,511 --> 00:37:45,447 - his chances for asylum... - Are you the reverend? 548 00:37:45,471 --> 00:37:48,808 From Dilley, whose church was saved? Why are you following this man? 549 00:37:51,727 --> 00:37:56,232 I'm following this man because I believe he was sent here, to us, for a reason. 550 00:37:56,315 --> 00:37:58,818 Look, I'm gonna stop you right there, Jack. 551 00:37:59,735 --> 00:38:02,405 You're taking his words completely out of context. 552 00:38:02,488 --> 00:38:03,823 Uh, yes, you are. 553 00:38:04,365 --> 00:38:07,994 The president is a man of faith. He has a strong opinion about this. 554 00:38:09,453 --> 00:38:13,040 From now on, if you want a direct answer, come to me first. 555 00:38:13,124 --> 00:38:14,125 [beep] 556 00:38:17,003 --> 00:38:18,587 - Yes? - [man] Director Bailey 557 00:38:18,671 --> 00:38:20,381 and Undersecretary Kirmani. 558 00:38:20,464 --> 00:38:21,716 Send them in. 559 00:38:24,677 --> 00:38:25,803 [door opens] 560 00:38:27,138 --> 00:38:28,180 Have you seen this? 561 00:38:29,015 --> 00:38:30,224 This is blowing up. 562 00:38:31,225 --> 00:38:33,060 I want him out of the country now. 563 00:38:33,144 --> 00:38:34,270 We're working on it, sir. 564 00:38:34,353 --> 00:38:36,397 - It's complicated. - Complicated. 565 00:38:36,480 --> 00:38:39,280 The president didn't fight for two years to have his immigration policy 566 00:38:39,358 --> 00:38:42,153 called back into question because of some fucking Arab. 567 00:38:42,570 --> 00:38:44,238 Respectfully, sir... 568 00:38:44,822 --> 00:38:47,491 the best way to make him disappear is to detain him. 569 00:38:47,575 --> 00:38:50,286 That way we own him. We control the situation. 570 00:38:50,703 --> 00:38:53,263 Israel is demanding he be extradited. There's no way around that. 571 00:38:53,331 --> 00:38:54,771 You want to send him back to Israel, 572 00:38:54,832 --> 00:38:57,144 - let him create his Holy War? - If we risk upsetting Israel, 573 00:38:57,168 --> 00:38:59,521 - who knows where this ends? - How do we protect the country? 574 00:38:59,545 --> 00:39:01,589 - We need Israel's cooperation... - Okay. 575 00:39:03,007 --> 00:39:04,175 Fuck. 576 00:39:05,259 --> 00:39:06,677 I'll solve it myself. 577 00:39:07,219 --> 00:39:09,221 [baby crying] 578 00:39:16,270 --> 00:39:17,355 Why did you speak? 579 00:39:18,314 --> 00:39:20,024 Why did you answer her question? 580 00:39:21,734 --> 00:39:23,277 Because it's the truth. 581 00:39:24,403 --> 00:39:28,324 You didn't just screw this up for you. You screwed it up for these people, too. 582 00:39:28,991 --> 00:39:31,952 This is bigger than what you can imagine. 583 00:39:41,170 --> 00:39:43,422 - [cicadas chirping] - [man] What reason might that be? 584 00:39:43,506 --> 00:39:45,633 [Felix] I witnessed something that can't be described 585 00:39:45,716 --> 00:39:47,426 in any other way than miraculous. 586 00:39:47,510 --> 00:39:49,804 If he wants to stay here, we should let him. 587 00:39:49,887 --> 00:39:52,723 If he wants to stay here, it's God's will. 588 00:39:52,807 --> 00:39:54,975 - That's what I believe. - Miraculous? 589 00:39:55,059 --> 00:39:59,313 He saved my church and he saved my daughter's life. 590 00:40:05,736 --> 00:40:08,948 He's here illegally, with no papers, no documentation. 591 00:40:09,031 --> 00:40:12,159 This man is the poster boy for America's problems. 592 00:40:12,243 --> 00:40:14,995 I mean, what, now we're deporting the Messiah? 593 00:40:15,079 --> 00:40:17,373 - We've got King Herod for president. - [laughter] 594 00:40:17,456 --> 00:40:20,876 [reporter] Standing before the judge, he proclaimed, "A border is an idea 595 00:40:20,960 --> 00:40:22,253 - decided by the lucky." - [beep] 596 00:40:22,336 --> 00:40:23,712 - What is it? - He sat back down... 597 00:40:23,796 --> 00:40:26,858 - [woman] Cameron Collier on line two. - ...judge simply speechless, despite... 598 00:40:26,882 --> 00:40:27,883 [distant siren wailing] 599 00:40:29,844 --> 00:40:33,055 Cameron Collier. To what do I owe this honor? 600 00:40:33,139 --> 00:40:35,307 My apologies for the interruption, Judge. 601 00:40:35,391 --> 00:40:38,811 I just want to check in and see how your deliberations were going. 602 00:40:40,521 --> 00:40:41,564 I see. 603 00:40:42,606 --> 00:40:44,275 From where the president stands, 604 00:40:44,358 --> 00:40:47,778 if... Israel wants this guy so badly, why upset the apple cart? 605 00:40:49,655 --> 00:40:52,575 You're a man who's not afraid to make unpopular decisions. 606 00:40:53,492 --> 00:40:56,120 Hell, the president's always been a big fan of yours. 607 00:40:56,537 --> 00:40:59,832 This would be a great way to put a stamp on your legacy. 608 00:41:01,000 --> 00:41:02,001 Well... 609 00:41:03,252 --> 00:41:06,755 thank you kindly for your perspective, Cameron. 610 00:41:07,423 --> 00:41:09,967 I'll consider it when I hand down my decision. 611 00:41:11,051 --> 00:41:12,636 It's been a pleasure talking. 612 00:41:12,720 --> 00:41:13,804 Pleasure's mine. 613 00:41:14,638 --> 00:41:15,639 All mine. 614 00:41:18,476 --> 00:41:20,478 [distant siren wailing] 615 00:41:22,146 --> 00:41:23,481 [sighs] 616 00:41:40,706 --> 00:41:42,249 [footsteps approaching] 617 00:41:55,262 --> 00:41:56,262 Jibril. 618 00:41:59,099 --> 00:42:00,768 [in Arabic] Jibril, what happened to you? 619 00:42:01,268 --> 00:42:03,229 We've been looking for you for days... 620 00:42:18,077 --> 00:42:20,037 [radio chatter] 621 00:42:21,580 --> 00:42:25,668 [man] ...make sure to try to double up on water, stay cool... 622 00:42:29,380 --> 00:42:30,965 [man coughing] 623 00:42:33,050 --> 00:42:36,178 [man on radio] Ray, can I get you over to the reorientation program? 624 00:42:36,262 --> 00:42:38,264 Starts in 15 minutes, I need more cover. 625 00:42:59,118 --> 00:43:00,953 ...next stage, come back there, rear cable, 626 00:43:01,036 --> 00:43:04,748 let's, uh, get the rear cable out first, bring in the next, uh, next group. 627 00:43:05,958 --> 00:43:08,752 [crowd chanting] al-Masih! al-Masih! 628 00:43:08,836 --> 00:43:11,964 al-Masih! al-Masih! al-Masih! 629 00:43:17,136 --> 00:43:18,136 Please be seated. 630 00:43:24,768 --> 00:43:29,356 The court has deliberated on the nature and circumstances of the events. 631 00:43:30,149 --> 00:43:34,153 After careful consideration of the evidence which is been brought forth, 632 00:43:34,987 --> 00:43:37,489 the court, which I would like to state, 633 00:43:37,948 --> 00:43:41,994 stands independent of any and all influence, 634 00:43:43,912 --> 00:43:47,124 has decided to grant Mr. Masih asylum. 635 00:43:47,207 --> 00:43:49,209 - [murmuring] - [gavel bangs] 636 00:43:51,128 --> 00:43:54,256 - I told you. We did it. - [crowd] al-Masih! al-Masih! 637 00:43:54,340 --> 00:43:56,467 al-Masih! al-Masih! 638 00:43:56,550 --> 00:43:59,845 - Welcome to the great state of Texas, sir. - [chanting continues] 639 00:44:01,055 --> 00:44:04,683 [woman] The shock decision handed down by Justice Pleva stunned the press today 640 00:44:04,767 --> 00:44:06,435 as audible gasps were heard. 641 00:44:06,518 --> 00:44:08,198 - It's hard to know what... - What is that? 642 00:44:08,270 --> 00:44:11,482 - They let him go. He's free. - ...it flies in the face of every decision 643 00:44:11,565 --> 00:44:13,084 - this judge has handed down... - What? 644 00:44:13,108 --> 00:44:14,961 - ...in his 40-year career. - al-Masih! al-Masih! 645 00:44:14,985 --> 00:44:18,197 It's a remarkable decision for America and all refugees. 646 00:44:18,280 --> 00:44:20,199 [crowd] al-Masih! al-Masih! 647 00:44:20,908 --> 00:44:22,534 [door opens] 648 00:44:22,618 --> 00:44:24,453 [woman] I brought you some meatloaf. 649 00:44:24,536 --> 00:44:25,663 Huh. 650 00:44:26,121 --> 00:44:27,623 [coughing] 651 00:44:29,792 --> 00:44:31,627 [chanting continues outside] 652 00:44:32,920 --> 00:44:35,798 You should be drinkin' water with your prescriptions. 653 00:44:35,881 --> 00:44:37,591 Let me die in peace, woman. 654 00:44:40,678 --> 00:44:42,388 Let me die in peace. 655 00:44:44,640 --> 00:44:47,976 - [woman] What country will you go to next? - [man] Why are you so special? 656 00:44:48,060 --> 00:44:49,353 [clamoring] 657 00:44:50,771 --> 00:44:52,773 [man 2] Do you have a real name, Mr. Masih? 658 00:44:58,237 --> 00:44:59,530 Why did you choose Texas? 659 00:45:00,030 --> 00:45:01,030 Get in! 660 00:45:01,949 --> 00:45:02,949 Get in! 661 00:45:03,325 --> 00:45:06,370 ♪ Go your way ♪ 662 00:45:06,453 --> 00:45:08,664 ♪ I'll go mine 663 00:45:08,747 --> 00:45:09,998 ♪ And carry on ♪ 664 00:45:10,082 --> 00:45:11,333 [engine revs] 665 00:45:17,339 --> 00:45:20,759 ♪ The sky is clearing ♪ 666 00:45:20,843 --> 00:45:23,929 - ♪ And the night - ♪ Has cried enough ♪ 667 00:45:25,889 --> 00:45:29,309 ♪ The sun, he come ♪ 668 00:45:29,393 --> 00:45:32,521 - ♪ The world - ♪ To soften up ♪ 669 00:45:34,106 --> 00:45:37,192 ♪ Rejoice, rejoice ♪ 670 00:45:37,276 --> 00:45:39,194 ♪ We have no choice ♪ 671 00:45:39,278 --> 00:45:41,947 ♪ But to carry on ♪ 672 00:45:48,162 --> 00:45:51,248 ♪ Carry on ♪ 673 00:45:51,790 --> 00:45:55,043 ♪ Love is coming ♪ 674 00:45:55,502 --> 00:45:58,464 ♪ Love is coming 675 00:45:58,547 --> 00:46:02,885 ♪ To us all ♪