1 00:00:00,736 --> 00:00:02,526 Previously on "Grand Hotel"... 2 00:00:02,613 --> 00:00:03,899 Your son is an addict. 3 00:00:03,987 --> 00:00:05,703 No more pills. You're going to rehab. 4 00:00:05,791 --> 00:00:07,313 I knew Javi wasn't the father. 5 00:00:07,401 --> 00:00:08,688 So you just made up this lie? 6 00:00:08,776 --> 00:00:10,141 What the hell is wrong with you? 7 00:00:10,229 --> 00:00:12,235 - Ingrid? - Something's wrong with the baby. 8 00:00:12,323 --> 00:00:14,438 I cannot believe Santiago 9 00:00:14,526 --> 00:00:16,914 borrowed all that money from those dangerous people. 10 00:00:17,002 --> 00:00:18,148 What else did he tell you? 11 00:00:18,570 --> 00:00:20,537 - Hi! - Hey, Dad. 12 00:00:20,625 --> 00:00:23,068 How would you like upgrading to a nicer hotel? 13 00:00:23,156 --> 00:00:24,793 Have your people deal with Finn. 14 00:00:24,881 --> 00:00:26,328 Time to make this end. 15 00:00:27,218 --> 00:00:28,304 I've been falling for you 16 00:00:28,392 --> 00:00:30,523 since the moment I first laid eyes on you. 17 00:00:32,541 --> 00:00:35,193 We heard the sirens, and then I-I rushed over... 18 00:00:35,281 --> 00:00:36,411 to see if I could help. 19 00:00:36,498 --> 00:00:39,104 Mi amor. I-I didn't hear you come in. 20 00:00:39,248 --> 00:00:41,163 Detectives, this is my wife, Gigi. 21 00:00:41,258 --> 00:00:42,751 "Detectives"? 22 00:00:42,906 --> 00:00:43,953 What's going on? 23 00:00:44,041 --> 00:00:45,337 They're just asking a few questions 24 00:00:45,424 --> 00:00:47,110 about the accident at the Finn. 25 00:00:47,198 --> 00:00:48,772 We heard from multiple witnesses 26 00:00:48,860 --> 00:00:50,686 that there was some "bad blood" 27 00:00:50,774 --> 00:00:52,508 between Mr. Mendoza and Mr. Finn. 28 00:00:52,596 --> 00:00:54,717 And you think my husband had something to do with that? 29 00:00:54,804 --> 00:00:57,485 My son, Javi, almost died in that accident. 30 00:00:57,596 --> 00:01:00,781 How can you possibly think that I could hurt my own child? 31 00:01:01,739 --> 00:01:03,969 We've got enough for now. 32 00:01:04,165 --> 00:01:06,070 If you think of anything else... 33 00:01:06,158 --> 00:01:07,695 Whatever I can do to help. 34 00:01:07,803 --> 00:01:09,133 Thank you. 35 00:01:14,547 --> 00:01:17,569 Please tell me you had nothing to do with this. 36 00:01:17,657 --> 00:01:18,813 How could you ask me that? 37 00:01:18,901 --> 00:01:21,421 You told me Mateo was "handling" the Finn problem. 38 00:01:21,509 --> 00:01:23,039 Is this how he handled it? 39 00:01:24,735 --> 00:01:26,133 I don't know. 40 00:01:26,727 --> 00:01:30,161 This is what happens when you get in bed with bad people. 41 00:01:30,360 --> 00:01:32,842 Yes, I know all about Mateo. And the people he works for. 42 00:01:32,930 --> 00:01:34,766 The gangsters you borrowed money from. 43 00:01:36,368 --> 00:01:37,371 H-How do you know? 44 00:01:37,458 --> 00:01:38,781 Doesn't matter. 45 00:01:38,899 --> 00:01:41,070 What matters is you lied to me. 46 00:01:41,158 --> 00:01:42,563 No, no, you don't understand. 47 00:01:42,651 --> 00:01:44,688 - I-I-I was... I tried to... - No, basta. 48 00:01:46,617 --> 00:01:48,567 There are 800 beds in this hotel. 49 00:01:48,655 --> 00:01:50,360 You can sleep in any one but mine. 50 00:01:57,029 --> 00:01:59,029 *GRAND HOTEL* Season 01 Episode 09 51 00:01:59,117 --> 00:02:01,062 *GRAND HOTEL* Episode Title: "Groom Service" 52 00:02:02,038 --> 00:02:03,271 Room service. 53 00:02:04,001 --> 00:02:06,239 Oh, good, lunch. I'm starving. 54 00:02:06,327 --> 00:02:08,899 You can put it right over there. 55 00:02:11,906 --> 00:02:13,357 Room service. 56 00:02:13,927 --> 00:02:15,281 Is that my dinner? 57 00:02:15,368 --> 00:02:17,461 You can put it right over... 58 00:02:17,549 --> 00:02:18,969 I know where to put it. 59 00:02:20,350 --> 00:02:21,890 Room service. Breakfast! 60 00:02:21,978 --> 00:02:23,564 - Finally. - Whoa! 61 00:02:33,006 --> 00:02:35,169 I kind of worked up an appetite. 62 00:02:35,420 --> 00:02:37,392 Is there any actual food on that cart? 63 00:02:38,452 --> 00:02:40,241 No, sorry. 64 00:02:42,819 --> 00:02:45,192 But you got family breakfast in... 65 00:02:45,288 --> 00:02:46,900 twenty minutes. 66 00:02:47,025 --> 00:02:48,877 I'll be there, serving you. 67 00:02:48,965 --> 00:02:50,548 That'll be weird. 68 00:02:50,868 --> 00:02:52,556 Why don't I just tell my family about us 69 00:02:52,644 --> 00:02:53,625 and then you can switch shifts? 70 00:02:53,713 --> 00:02:55,072 No! 71 00:02:55,160 --> 00:02:56,870 I-I mean... 72 00:02:59,065 --> 00:03:01,166 Don't you think it's a little soon? 73 00:03:01,649 --> 00:03:02,802 Mm, I mean, I guess, 74 00:03:02,890 --> 00:03:05,335 but we are gonna tell them eventually, right? 75 00:03:05,423 --> 00:03:07,111 Yeah, it's just... 76 00:03:07,698 --> 00:03:10,017 I love this part right now. 77 00:03:10,105 --> 00:03:12,518 It's just you and me, 78 00:03:12,726 --> 00:03:13,853 in our little bubble. 79 00:03:13,941 --> 00:03:15,481 I do love our bubble. 80 00:03:16,490 --> 00:03:19,570 Once your family finds out, everything gets messy. 81 00:03:21,134 --> 00:03:22,689 Okay, well... 82 00:03:23,198 --> 00:03:24,838 let's keep it between us for now. 83 00:03:24,926 --> 00:03:27,910 Which won't be easy, since I can't keep my hands off you. 84 00:03:28,463 --> 00:03:29,783 Well... 85 00:03:30,539 --> 00:03:32,244 we do have twenty minutes. 86 00:03:36,556 --> 00:03:38,443 You're making sure Dad's taking his pills, right? 87 00:03:38,530 --> 00:03:40,111 'Cause the blue ones have to be with food. 88 00:03:40,198 --> 00:03:42,634 Jay, you are being a real pain in my ass. 89 00:03:42,788 --> 00:03:45,189 But keep it up. You're a good son. 90 00:03:46,327 --> 00:03:47,450 Ingrid. 91 00:03:47,538 --> 00:03:48,666 What are you doing here? 92 00:03:48,754 --> 00:03:50,837 You said I could have my old job back, right? 93 00:03:50,925 --> 00:03:53,767 Yes, but I just didn't expect to see you back 94 00:03:53,855 --> 00:03:55,713 so soon after your, um... 95 00:03:56,698 --> 00:03:57,916 after the accident. 96 00:03:58,004 --> 00:04:00,164 I can't afford to take any more time off. 97 00:04:00,252 --> 00:04:02,439 And I'm doing better. 98 00:04:02,663 --> 00:04:04,005 Plus I thought it would be nice 99 00:04:04,093 --> 00:04:06,189 to be around some friendly faces. 100 00:04:07,701 --> 00:04:10,798 Jay, isn't it nice to see Ingrid back? 101 00:04:12,158 --> 00:04:13,361 I'm glad you're doing better. 102 00:04:13,449 --> 00:04:15,619 I got to get up to the Presidential Suite. 103 00:04:19,578 --> 00:04:21,132 Good morning. 104 00:04:21,484 --> 00:04:22,773 Sleep well? 105 00:04:22,982 --> 00:04:24,390 Never better. 106 00:04:24,958 --> 00:04:27,370 Hey, Dad, I'm going to visit Javi at rehab Saturday. 107 00:04:27,458 --> 00:04:28,554 Do you want to come? 108 00:04:28,642 --> 00:04:30,635 I can't, but I'm going Sunday. 109 00:04:30,723 --> 00:04:32,405 - Would you give him my love? - I will, 110 00:04:32,493 --> 00:04:35,443 but I think he'd prefer some of your spicy quesadillas. 111 00:04:35,531 --> 00:04:37,804 I'll make him a big batch. 112 00:04:41,408 --> 00:04:43,031 Oh, hello, Danny. 113 00:04:43,173 --> 00:04:45,992 How are you? Good, thanks. 114 00:04:46,658 --> 00:04:48,491 Can I get you anything else? 115 00:04:48,579 --> 00:04:51,572 Um, some berries, perhaps? 116 00:04:51,660 --> 00:04:54,048 Oh, thank you. That would be lovely. 117 00:04:55,725 --> 00:04:58,093 Wow, you guys are totally sleeping together. 118 00:04:58,181 --> 00:04:59,798 What? Dtch! 119 00:05:00,008 --> 00:05:01,489 We decided to keep it on the down-low. 120 00:05:01,577 --> 00:05:03,009 "We"? Or "you"? 121 00:05:03,097 --> 00:05:05,490 If her family finds out, they'll want to get to know me. 122 00:05:05,578 --> 00:05:06,900 I can't take that risk. 123 00:05:06,988 --> 00:05:08,916 Especially if they're involved in Sky's disappearance. 124 00:05:09,003 --> 00:05:10,996 Oh, so it's your classic love story... 125 00:05:11,151 --> 00:05:12,413 Boy meets girl... 126 00:05:12,501 --> 00:05:14,033 boy sends girl's family to prison. 127 00:05:14,466 --> 00:05:16,379 Nice. 128 00:05:16,498 --> 00:05:18,241 Oh, Alicia, I could use your help. 129 00:05:18,328 --> 00:05:20,111 We just booked a big wedding for this Saturday. 130 00:05:20,198 --> 00:05:21,411 What? Why so last-minute? 131 00:05:21,498 --> 00:05:22,557 Well, it was supposed to be at the Finn. 132 00:05:22,644 --> 00:05:25,478 But, as you know, they had that... horrible accident. 133 00:05:25,566 --> 00:05:28,376 Right. I mean, I guess I could pull something together. 134 00:05:28,464 --> 00:05:29,670 Can I pick my own staff? 135 00:05:29,758 --> 00:05:31,439 Yeah, whatever you need. 136 00:05:33,906 --> 00:05:35,529 You hear that? 137 00:05:35,617 --> 00:05:37,634 I get to pick my own staff. 138 00:05:37,788 --> 00:05:39,788 And I pick you. 139 00:05:40,741 --> 00:05:43,030 Oh, whoa, Danny, geez. 140 00:05:43,118 --> 00:05:44,814 Be careful. Uh, my bad. 141 00:05:44,902 --> 00:05:46,806 I'll... I'll clean that right up. 142 00:05:50,591 --> 00:05:52,466 Sorry, we can't stay for breakfast. 143 00:05:52,554 --> 00:05:54,330 Busy morning. Super busy morning. 144 00:05:54,418 --> 00:05:56,362 Yeah, so we're just gonna bring this back to our rooms. 145 00:05:56,449 --> 00:05:59,359 And get started on our super busy morning. 146 00:05:59,447 --> 00:06:01,431 I thought you were not eating carbs? 147 00:06:01,642 --> 00:06:02,935 Uh, I'm not! 148 00:06:03,078 --> 00:06:04,845 These are for Yoli. 149 00:06:07,578 --> 00:06:08,736 Well... 150 00:06:09,759 --> 00:06:11,408 - Okay. - Okay. 151 00:06:16,045 --> 00:06:17,078 It's you. 152 00:06:17,166 --> 00:06:18,709 I wasn't sure. 153 00:06:18,797 --> 00:06:19,920 Don't worry. 154 00:06:20,008 --> 00:06:22,820 This room has been closed to guests for years. 155 00:06:22,908 --> 00:06:24,321 No one knows it's here. 156 00:06:24,408 --> 00:06:25,741 You're safe. 157 00:06:25,968 --> 00:06:26,968 Come on, sit down. 158 00:06:28,687 --> 00:06:29,915 Wow. 159 00:06:30,003 --> 00:06:32,529 I can't tell you, I've imagined this moment for years. 160 00:06:32,617 --> 00:06:35,556 It's almost like we're... family again. 161 00:06:36,218 --> 00:06:38,103 The only thing missing is your mother. 162 00:06:39,698 --> 00:06:41,330 You think she... 163 00:06:41,544 --> 00:06:44,066 might want to... see me again? 164 00:06:44,154 --> 00:06:45,817 Oh, my God, that would be amazing. 165 00:06:45,943 --> 00:06:47,396 Yeah, an amazing way to get caught. 166 00:06:47,522 --> 00:06:49,314 What if she turns him in? 167 00:06:49,654 --> 00:06:51,584 I mean, she's not that fond of you after the whole 168 00:06:51,671 --> 00:06:53,251 leaving-her-broke- with-two-kids thing. 169 00:06:53,339 --> 00:06:55,709 Maybe if she knew how much it meant to both of you 170 00:06:55,797 --> 00:06:57,501 to have me in your lives again. 171 00:06:59,298 --> 00:07:01,072 Guess it wouldn't hurt to ask. 172 00:07:02,109 --> 00:07:04,931 Well, Detectives, I hope you've gotten everything you need. 173 00:07:05,118 --> 00:07:06,536 For now. 174 00:07:06,782 --> 00:07:08,945 We should be able to wrap this up in a couple days. 175 00:07:09,177 --> 00:07:10,372 A couple days? 176 00:07:10,460 --> 00:07:12,123 Is that really necessary? 177 00:07:12,211 --> 00:07:14,786 Uh, could you give us a minute? 178 00:07:20,585 --> 00:07:22,628 Why the hell do I pay you? 179 00:07:22,857 --> 00:07:24,310 You need to make this go away. 180 00:07:24,398 --> 00:07:26,661 You paid me to stop looking into the missing girl. 181 00:07:26,749 --> 00:07:28,582 I did that. But this is different. 182 00:07:28,670 --> 00:07:31,169 - How? - That guy Finn is pissed. 183 00:07:31,257 --> 00:07:33,000 His hotel's closed indefinitely. 184 00:07:33,088 --> 00:07:36,341 He wants revenge, and he's got the clout to make it happen. 185 00:07:41,740 --> 00:07:43,153 You're closing the case? 186 00:07:43,708 --> 00:07:45,396 My sister is still missing. 187 00:07:45,565 --> 00:07:47,740 Sometimes people go missing in a hurricane. 188 00:07:47,828 --> 00:07:49,611 All right, it happens more than you'd think. 189 00:07:49,698 --> 00:07:51,411 So, what, she just blew away? 190 00:07:51,498 --> 00:07:53,536 Maybe. Or... 191 00:07:53,841 --> 00:07:56,334 maybe she had some reasons for wanting to disappear. 192 00:07:56,422 --> 00:07:58,904 You don't know my sister. She would never do that to me. 193 00:07:58,992 --> 00:08:00,411 Babe, maybe we should do this tomorrow. 194 00:08:00,498 --> 00:08:01,616 We had a long drive, you're tired. 195 00:08:01,703 --> 00:08:03,946 The only thing I'm tired of is this guy's attitude. 196 00:08:04,288 --> 00:08:06,333 All I'm asking you to do is your job. 197 00:08:06,421 --> 00:08:09,029 Who the hell are you to tell me how to do my job?! 198 00:08:09,117 --> 00:08:10,997 We're very sorry for your loss. 199 00:08:11,085 --> 00:08:13,258 If anything turns up, we will give you a call. 200 00:08:13,356 --> 00:08:15,620 - Come on. - Why won't you investigate? 201 00:08:15,708 --> 00:08:18,380 - Danny... - Why won't you help me find my sister? 202 00:08:27,428 --> 00:08:29,501 Are you sure it's the same detectives? Definitely. 203 00:08:29,588 --> 00:08:31,378 I'll never forget that creep's face. 204 00:08:31,466 --> 00:08:33,251 I wonder why they're meeting with Mateo. 205 00:08:33,599 --> 00:08:35,921 Do you remember what Nelson said before he died? 206 00:08:36,154 --> 00:08:39,036 He knew Mateo bribed the cops investigating Sky. 207 00:08:39,240 --> 00:08:40,987 Maybe they know what really happened to her. 208 00:08:41,075 --> 00:08:42,251 Maybe. 209 00:08:42,344 --> 00:08:44,388 But if they recognize you, you're screwed. 210 00:08:45,116 --> 00:08:46,656 Just be careful. 211 00:08:48,838 --> 00:08:50,964 Thank you for trusting us with your wedding. 212 00:08:51,052 --> 00:08:52,667 It's gonna be so magical. 213 00:08:52,755 --> 00:08:54,091 I appreciate that, 214 00:08:54,302 --> 00:08:56,581 but I'm not the one you have to answer to. 215 00:08:56,669 --> 00:08:58,411 My fiancé is... 216 00:08:58,548 --> 00:09:00,341 a bit of a "bridezilla." 217 00:09:00,428 --> 00:09:02,921 Oh, believe me. I know all about bridezillas. 218 00:09:03,137 --> 00:09:05,323 My stepsister was a nightmare. 219 00:09:05,411 --> 00:09:07,411 No bride could be worse than her. 220 00:09:07,548 --> 00:09:08,791 This is it? 221 00:09:09,059 --> 00:09:10,357 I mean 222 00:09:10,445 --> 00:09:12,808 It does sort of feel like the Riviera, 223 00:09:12,896 --> 00:09:14,591 but I'm not getting the "Grand" part. 224 00:09:14,678 --> 00:09:17,052 When you're done complaining, love of my life, 225 00:09:17,140 --> 00:09:20,318 I want you to meet our point person for the wedding. 226 00:09:21,006 --> 00:09:23,789 Alicia Mendoza. Hi. 227 00:09:23,955 --> 00:09:26,255 And you're the... other groom. 228 00:09:26,766 --> 00:09:28,878 Yes. Two men. Is that a problem? 229 00:09:28,966 --> 00:09:31,458 No, not at all. It's wonderful. 230 00:09:31,546 --> 00:09:33,979 It's not every day you get to be on the right side of history 231 00:09:34,067 --> 00:09:36,051 and help an older gay couple walk down the aisle. 232 00:09:36,138 --> 00:09:38,183 Older? Did she just call us "older"? 233 00:09:38,271 --> 00:09:39,855 Honey, she's twelve. 234 00:09:39,943 --> 00:09:42,036 Everyone is older to her. 235 00:09:42,575 --> 00:09:44,825 Well, I can't wait to get started. 236 00:09:45,271 --> 00:09:47,995 And I promise to make myself available 237 00:09:48,083 --> 00:09:49,841 anytime, anywhere. Ah. 238 00:09:50,161 --> 00:09:52,794 Great, how about now and here? 239 00:09:53,838 --> 00:09:57,685 My inspiration is Prince Harry-Meghan Markle. 240 00:09:58,819 --> 00:10:00,724 But, you know, classy. 241 00:10:02,991 --> 00:10:05,652 Um, I wasn't that close with my dad growing up. 242 00:10:05,740 --> 00:10:06,921 I was closer to my mom, 243 00:10:07,009 --> 00:10:09,714 but she started going away a lot, 244 00:10:09,802 --> 00:10:12,921 so, he had to step up. Going away? 245 00:10:13,015 --> 00:10:15,644 Yeah, business trips. That's what my dad told us. 246 00:10:15,770 --> 00:10:17,464 I mean, psht, me... Me and my sister 247 00:10:17,552 --> 00:10:20,171 didn't even get to say goodbye half of the time. 248 00:10:20,341 --> 00:10:23,083 My father disappeared a lot, too, when I was a kid. 249 00:10:23,325 --> 00:10:25,271 Wasn't until I got older I realized 250 00:10:25,365 --> 00:10:27,791 he actually had a whole other life going on... 251 00:10:27,878 --> 00:10:30,802 Booze, gambling, benders. 252 00:10:31,661 --> 00:10:33,185 That's a bummer. 253 00:10:35,161 --> 00:10:37,466 You said your mom died young? 254 00:10:37,638 --> 00:10:38,714 Of a heart attack? 255 00:10:38,802 --> 00:10:40,404 Yeah, why? 256 00:10:40,568 --> 00:10:43,921 Well, there's a strong genetic component with addiction. 257 00:10:44,130 --> 00:10:46,755 And there are a few things you told me about her that, uh... 258 00:10:47,338 --> 00:10:49,711 What? Well, I wonder, is it possible 259 00:10:49,798 --> 00:10:51,511 she struggled with addiction herself? 260 00:10:51,599 --> 00:10:52,881 My mom? 261 00:10:53,208 --> 00:10:55,551 No, she was basically a saint. 262 00:10:55,638 --> 00:10:57,711 You were young. Kids don't always know. 263 00:10:57,798 --> 00:11:00,575 No, you're way off on this. 264 00:11:00,904 --> 00:11:03,068 Just thought I'd ask. 265 00:11:03,638 --> 00:11:06,251 Things have gone too far. 266 00:11:06,338 --> 00:11:08,461 I've got detectives sniffing around, 267 00:11:08,724 --> 00:11:11,052 grilling me like I'm a criminal. 268 00:11:11,468 --> 00:11:14,171 I'm sorry. But I can't make this investigation go away. 269 00:11:14,258 --> 00:11:16,839 Which is why I want to speak to your boss, Santiago... 270 00:11:16,927 --> 00:11:18,921 It's time we finally meet. 271 00:11:19,185 --> 00:11:20,791 That's not how this works. 272 00:11:21,138 --> 00:11:22,456 I am the go-between. 273 00:11:22,544 --> 00:11:24,131 That's why they installed me here. 274 00:11:24,218 --> 00:11:26,716 I talk to them. Not you. 275 00:11:32,557 --> 00:11:34,317 Oh, my God. 276 00:11:35,468 --> 00:11:37,961 Wait, this bean dip tastes awful. 277 00:11:38,048 --> 00:11:40,237 That's because it's a mud mask. 278 00:11:40,325 --> 00:11:42,091 Oh, my God! 279 00:11:42,178 --> 00:11:44,421 - Have some more sangria, Mami. - Sí. 280 00:11:44,508 --> 00:11:47,323 I can't remember the last time we had a "girls' night." 281 00:11:47,411 --> 00:11:49,130 Not since you two were little. 282 00:11:49,329 --> 00:11:52,841 Yeah, I know. I remember how we used to drive Dad crazy, 283 00:11:52,938 --> 00:11:54,529 how giggly we would get. 284 00:11:55,318 --> 00:11:56,591 Do you ever think about him? 285 00:11:56,755 --> 00:11:59,284 I do. All the time. 286 00:11:59,372 --> 00:12:01,325 I think about... 287 00:12:01,638 --> 00:12:03,115 running him over. 288 00:12:03,771 --> 00:12:04,844 - What? - What? 289 00:12:04,970 --> 00:12:06,536 It's my fantasy! 290 00:12:06,693 --> 00:12:08,378 Your father crossing the street, 291 00:12:08,466 --> 00:12:10,711 me hitting the gas. And bam! 292 00:12:11,169 --> 00:12:13,171 Roadkill. 293 00:12:13,771 --> 00:12:15,791 Roadkill? That's what it's called, right? 294 00:12:15,878 --> 00:12:18,669 When you flatten someone like a pancake? 295 00:12:19,508 --> 00:12:22,466 So... not a fan, then? 296 00:12:22,732 --> 00:12:26,425 If I never see that rat-face coward again, 297 00:12:26,513 --> 00:12:27,722 it will be too soon. 298 00:12:40,048 --> 00:12:41,825 Ingrid, what are you doing here? 299 00:12:41,919 --> 00:12:43,683 I'm so sorry. Please don't fire me. 300 00:12:43,771 --> 00:12:44,961 I just... 301 00:12:45,048 --> 00:12:47,214 needed a place to crash. 302 00:12:47,302 --> 00:12:48,671 And you picked the linen closet? 303 00:12:48,758 --> 00:12:50,878 Well, I was sleeping in my car, 304 00:12:50,966 --> 00:12:52,175 and then it got towed. 305 00:12:52,263 --> 00:12:54,784 And I've been looking for an apartment, 306 00:12:54,872 --> 00:12:56,881 but they all want three months up front. 307 00:12:56,968 --> 00:13:00,310 Look, I know I messed up, and I... 308 00:13:00,468 --> 00:13:03,747 probably deserve all of this. 309 00:13:04,943 --> 00:13:07,105 But I don't... 310 00:13:07,341 --> 00:13:09,388 I don't have anywhere to go. 311 00:13:11,225 --> 00:13:14,021 Lord, please forgive me for what I'm about to do. 312 00:13:14,129 --> 00:13:15,786 There you go! 313 00:13:15,874 --> 00:13:16,888 Oh, okay. 314 00:13:16,976 --> 00:13:17,864 Okay. 315 00:13:17,965 --> 00:13:20,340 What on Earth? Jason... 316 00:13:20,428 --> 00:13:21,911 put your shirt on and straighten up. 317 00:13:21,999 --> 00:13:23,380 We got company. 318 00:13:24,655 --> 00:13:25,778 Hi. 319 00:13:25,912 --> 00:13:28,066 You can stay in the back bedroom. 320 00:13:28,154 --> 00:13:29,558 It's Jason's. But don't worry, 321 00:13:29,646 --> 00:13:30,816 He can sleep on the couch. 322 00:13:30,904 --> 00:13:32,131 Wait, say what now? 323 00:13:32,218 --> 00:13:34,051 Oh, it's comfortable. I've slept there many times. 324 00:13:34,138 --> 00:13:35,949 I didn't know that you lived with your parents. 325 00:13:36,036 --> 00:13:38,175 Yeah, I'm saving up for grad school. 326 00:13:38,263 --> 00:13:39,396 What are you doing here? 327 00:13:39,484 --> 00:13:42,073 She's going to stay with us until she can get back on her feet. 328 00:13:42,161 --> 00:13:43,644 I'll be the perfect houseguest. 329 00:13:43,732 --> 00:13:45,881 - I'll cook, I'll clean... - Let's not go crazy. 330 00:13:45,968 --> 00:13:48,240 Down the hall, last room on your left. 331 00:13:50,086 --> 00:13:52,950 Yeah, it's the one with the Christina Aguilera posters. 332 00:13:53,060 --> 00:13:54,841 Those were in there when we moved in. 333 00:13:56,338 --> 00:13:57,482 Are you crazy? 334 00:13:58,007 --> 00:14:00,051 You're letting her move in, after everything she's done? 335 00:14:00,138 --> 00:14:01,886 She's been through a lot, Jay, okay? 336 00:14:01,974 --> 00:14:04,421 - Give the girl a break. - She's a liar. 337 00:14:04,677 --> 00:14:06,612 Her and Javi never even slept together. 338 00:14:06,700 --> 00:14:08,591 She's been playing everybody this whole time. 339 00:14:08,678 --> 00:14:11,388 Okay, we all do things that we regret. 340 00:14:11,928 --> 00:14:13,661 Why are you being so nice to her? 341 00:14:14,060 --> 00:14:15,636 You were the one trying to convince me 342 00:14:15,724 --> 00:14:18,169 that she was a bad person. Okay, look, honey. 343 00:14:18,333 --> 00:14:19,711 If there is one thing I know, 344 00:14:19,798 --> 00:14:21,225 there are no "good" or "bad" people. 345 00:14:21,313 --> 00:14:22,441 There are just people. 346 00:14:22,529 --> 00:14:24,286 And it's only for a week. 347 00:14:26,046 --> 00:14:28,075 It's gonna be one long week. 348 00:14:39,006 --> 00:14:41,341 Hey! How'd you know where to find me? 349 00:14:42,848 --> 00:14:43,921 A better question is, 350 00:14:44,009 --> 00:14:46,172 why are you painting flowers orange? 351 00:14:46,322 --> 00:14:47,700 Orange? 352 00:14:48,075 --> 00:14:49,935 They're supposed to be tangerine. 353 00:14:50,161 --> 00:14:53,340 A wedding client is insisting on tangerine lilies, 354 00:14:53,428 --> 00:14:54,808 which apparently don't exist. 355 00:14:54,933 --> 00:14:58,487 So guess who's painting flowers, one by one? 356 00:15:09,264 --> 00:15:10,675 Hey, Alici... 357 00:15:10,973 --> 00:15:12,386 What happened to you? 358 00:15:12,473 --> 00:15:14,018 Looks like you were hit by a tornado. 359 00:15:14,143 --> 00:15:17,323 Uh, just... pulling my hair out over these flowers. 360 00:15:17,411 --> 00:15:19,095 Oh. Then I assume those belong 361 00:15:19,183 --> 00:15:21,243 to the gentleman roaming the halls looking for, 362 00:15:21,331 --> 00:15:22,636 and I quote, 363 00:15:22,724 --> 00:15:24,829 "the twelve-year-old who is ruining my wedding." 364 00:15:24,917 --> 00:15:26,516 Yeah, that would be me. 365 00:15:26,603 --> 00:15:28,456 Thank you for the heads-up. 366 00:15:33,452 --> 00:15:35,425 Okay, so, I'll text you later? 367 00:15:35,513 --> 00:15:37,948 Maybe we can meet up for a little bit of "room service." 368 00:15:38,183 --> 00:15:39,634 Uh, today's gonna be tricky. 369 00:15:39,722 --> 00:15:41,142 I don't get a lot of breaks. 370 00:15:47,133 --> 00:15:48,296 I'll make time. 371 00:15:48,384 --> 00:15:50,627 Okay, go on. Go. Get. 372 00:15:50,775 --> 00:15:53,104 I have 200 more flowers I have to paint. 373 00:15:55,013 --> 00:15:56,565 Finally. 374 00:15:57,167 --> 00:15:59,198 Well, what'd she say? 375 00:15:59,370 --> 00:16:01,589 Bad news is she doesn't want to see you. 376 00:16:01,986 --> 00:16:04,800 Good news... I got your favorite Medianoche sandwich. 377 00:16:04,893 --> 00:16:06,726 Are you sure? 378 00:16:06,917 --> 00:16:08,823 It was a pretty hard "no." 379 00:16:08,971 --> 00:16:10,831 Actually, more like a "hell no." 380 00:16:12,473 --> 00:16:14,673 I asked them to make it gluten-free, 381 00:16:14,761 --> 00:16:16,925 but they gave me a dirty look. 382 00:16:17,456 --> 00:16:18,746 Hope you're hungry. 383 00:16:20,487 --> 00:16:22,401 I cannot believe you lost Dad. 384 00:16:22,513 --> 00:16:23,690 He just disappeared! 385 00:16:23,778 --> 00:16:25,979 Uh, no, he went looking for Mom. Who will kill him! 386 00:16:26,067 --> 00:16:28,284 If Santiago doesn't kill him first. 387 00:16:29,700 --> 00:16:31,472 Go upstairs to the Presidential Suite. 388 00:16:31,560 --> 00:16:32,885 I'll go downstairs to her office. 389 00:16:32,973 --> 00:16:34,602 Okay. 390 00:16:45,143 --> 00:16:46,281 Hey. 391 00:16:47,274 --> 00:16:50,187 Those are those detectives I was talking about. 392 00:16:50,313 --> 00:16:52,945 Okay. Hang back. I'm gonna go see what I can hear. 393 00:16:53,033 --> 00:16:55,031 No, you can't just helicopter over their conversation. 394 00:16:55,119 --> 00:16:56,594 - They'll notice. - No, they won't. 395 00:16:56,773 --> 00:16:59,070 We're waiters. People don't see us. 396 00:16:59,932 --> 00:17:01,976 Hey, I'm sorry. I didn't see you. 397 00:17:02,697 --> 00:17:06,345 Hey, can you help me find the office of Gigi Mendoza? 398 00:17:06,433 --> 00:17:08,289 It's the Mezzanine level, with the gold stairs. 399 00:17:08,442 --> 00:17:09,611 Thank you. 400 00:17:14,895 --> 00:17:16,547 May I come in? 401 00:17:20,524 --> 00:17:22,898 I should've told you about Mateo 402 00:17:23,023 --> 00:17:24,531 and the loan. 403 00:17:24,758 --> 00:17:27,076 I wanted to tell you a million times. 404 00:17:27,164 --> 00:17:29,015 - I just... - Just what? 405 00:17:29,103 --> 00:17:32,789 Mateo's people are capable of terrible things. 406 00:17:32,942 --> 00:17:36,485 I just wanted to keep you away from that ugliness. 407 00:17:36,812 --> 00:17:38,218 Oh, my God. 408 00:17:38,643 --> 00:17:39,976 You're just like Felix. 409 00:17:40,406 --> 00:17:41,556 How can you say that? 410 00:17:41,643 --> 00:17:43,505 The excuses, the secrets, 411 00:17:43,593 --> 00:17:44,632 the lying about money. 412 00:17:44,720 --> 00:17:46,998 I was protecting you, keeping you safe! 413 00:17:47,086 --> 00:17:48,846 That's what Felix used to say. 414 00:17:48,933 --> 00:17:51,968 I went through hell once. I'm not doing it again. 415 00:17:52,877 --> 00:17:54,047 Mi amor. 416 00:17:54,172 --> 00:17:55,875 I'm truly sorry. 417 00:17:56,973 --> 00:17:58,386 What more can I offer? 418 00:17:58,473 --> 00:18:01,726 Come back when you can offer a true partnership. 419 00:18:02,015 --> 00:18:04,445 Because that's what a real marriage is. 420 00:18:18,488 --> 00:18:20,048 What the hell do you think you're doing? 421 00:18:20,157 --> 00:18:23,515 Here are the personnel files you requested. 422 00:18:23,603 --> 00:18:26,640 Mr. Mendoza asked me to cooperate, 423 00:18:26,728 --> 00:18:28,733 but I can assure you... My staff had nothing to do 424 00:18:28,821 --> 00:18:30,226 with the balcony collapse. 425 00:18:30,313 --> 00:18:33,445 Well, you understand, we... We still have to investigate. 426 00:18:36,687 --> 00:18:37,970 Jason, what are you doing? 427 00:18:38,058 --> 00:18:39,891 Just... doing my job. 428 00:18:40,187 --> 00:18:42,875 As a waiter. My waiter job. 429 00:18:43,683 --> 00:18:44,846 Can I get you something to drink? 430 00:18:44,933 --> 00:18:46,426 No. We're fine. 431 00:18:46,513 --> 00:18:47,750 Okay. 432 00:18:48,453 --> 00:18:50,507 So, that's everyone who was working? 433 00:18:53,297 --> 00:18:55,849 What'd they say? They're gonna interview all the employees 434 00:18:55,937 --> 00:18:57,607 that were working the night of the collapse. 435 00:18:57,694 --> 00:18:59,016 I was working that night. 436 00:18:59,143 --> 00:19:01,601 I know. Your file's in the stack. 437 00:19:03,273 --> 00:19:05,556 Do you know how dangerous that was? 438 00:19:05,890 --> 00:19:07,516 I just got you back into my life. 439 00:19:07,603 --> 00:19:09,867 - I don't want to lose you again. - I'm sorry. 440 00:19:09,988 --> 00:19:11,571 I really need to talk to your mother. 441 00:19:11,659 --> 00:19:13,362 Well, she doesn't want to talk to you. 442 00:19:13,573 --> 00:19:15,866 That's because Santiago has poisoned her against me. 443 00:19:16,092 --> 00:19:18,345 - This is all his fault. - What are you talking about? 444 00:19:18,433 --> 00:19:20,687 Your stepfather's not the man you think he is. 445 00:19:22,723 --> 00:19:24,117 Gigi needs to know. 446 00:19:27,743 --> 00:19:29,843 Finally. 447 00:19:33,292 --> 00:19:34,875 Hello, handsome... 448 00:19:35,032 --> 00:19:36,656 - Aah! - Aah! 449 00:19:39,852 --> 00:19:41,262 Oh! 450 00:19:43,759 --> 00:19:45,437 Why are you in your underwear?! 451 00:19:45,525 --> 00:19:47,018 Because this is my room! 452 00:19:47,142 --> 00:19:48,820 - Why are you here? - Why am I here? 453 00:19:49,079 --> 00:19:51,632 - Taste this! - I don't drink champagne. 454 00:19:51,817 --> 00:19:54,359 Neither will my guests, if this is what we're serving. 455 00:19:54,457 --> 00:19:56,375 It's swill! George, 456 00:19:56,710 --> 00:19:58,234 first you made me find 457 00:19:58,347 --> 00:20:00,810 "free-range doves" for the ceremony. 458 00:20:00,898 --> 00:20:03,641 Then you complained that the flowers I hand-painted 459 00:20:03,729 --> 00:20:05,915 were "kumquat," not "tangerine." 460 00:20:06,003 --> 00:20:07,679 You're impossible! 461 00:20:09,587 --> 00:20:11,390 You're right. I am. 462 00:20:13,800 --> 00:20:15,476 It's just... 463 00:20:16,673 --> 00:20:20,100 I've been planning this wedding in my head 464 00:20:20,188 --> 00:20:21,922 for thirty years, 465 00:20:22,168 --> 00:20:24,031 and I want it to be perfect. 466 00:20:24,472 --> 00:20:26,281 Why did you wait so long? 467 00:20:26,513 --> 00:20:29,070 I met Clive in 1986. 468 00:20:29,321 --> 00:20:30,757 In Mississippi. 469 00:20:30,857 --> 00:20:33,132 It wasn't like we had much of a choice. 470 00:20:35,808 --> 00:20:37,641 That must've been hard. 471 00:20:37,869 --> 00:20:41,507 Then the world changed, but... 472 00:20:43,039 --> 00:20:45,992 I guess we didn't. 473 00:20:47,957 --> 00:20:50,445 Just got so used to hiding. 474 00:20:50,890 --> 00:20:53,117 You wouldn't understand. 475 00:20:53,205 --> 00:20:55,422 Actually, I do. 476 00:20:56,415 --> 00:20:59,937 I'm, um, seeing someone, 477 00:21:00,024 --> 00:21:03,109 and we're kind of keeping it under wraps. 478 00:21:04,870 --> 00:21:07,812 What made you guys decide to finally take the plunge? 479 00:21:08,783 --> 00:21:11,765 Two years ago, my mom died. 480 00:21:12,156 --> 00:21:13,979 During the funeral, 481 00:21:14,067 --> 00:21:16,570 I could barely hold it together. 482 00:21:16,984 --> 00:21:21,812 Then Clive reached over and took my hand... 483 00:21:22,133 --> 00:21:23,945 In front of everyone. 484 00:21:25,286 --> 00:21:26,523 After 30 years, 485 00:21:26,611 --> 00:21:31,437 you wouldn't think anything could be new, but... 486 00:21:33,456 --> 00:21:35,289 this was. 487 00:21:35,595 --> 00:21:39,679 After that, I knew I could never hide again. 488 00:21:46,306 --> 00:21:48,139 My payment for the month. 489 00:21:48,273 --> 00:21:50,096 I wasn't expecting this for another week. 490 00:21:50,184 --> 00:21:52,164 Well, business has been good. 491 00:21:52,252 --> 00:21:53,382 Yes. 492 00:21:53,470 --> 00:21:56,703 And I'm sure having the Finn close its doors didn't hurt. 493 00:21:57,249 --> 00:21:58,416 Thank you. 494 00:21:58,504 --> 00:22:00,742 I'll bring this to my people right away. 495 00:22:11,778 --> 00:22:14,846 Ah, I'm sorry. The restaurant was slammed. 496 00:22:14,933 --> 00:22:16,386 And then on my way up I saw your stepmom... 497 00:22:16,481 --> 00:22:18,571 and I had to take the stairs so she wouldn't find out, 498 00:22:18,659 --> 00:22:19,703 but I'm here now. 499 00:22:19,791 --> 00:22:21,130 Listen. 500 00:22:21,281 --> 00:22:23,038 I've been thinking. 501 00:22:23,126 --> 00:22:26,272 Maybe we should just be more open about our relationship. 502 00:22:26,579 --> 00:22:30,202 I-I thought we agreed to stay quiet for now. 503 00:22:30,422 --> 00:22:31,514 Remember the bubble? 504 00:22:31,602 --> 00:22:33,428 Yeah, I want to pop the bubble. 505 00:22:33,851 --> 00:22:35,224 I'm proud of you, Danny. 506 00:22:35,500 --> 00:22:37,243 I want to introduce you to my friends 507 00:22:37,331 --> 00:22:40,154 and hold your hand in the lobby. 508 00:22:40,513 --> 00:22:42,921 God, wouldn't it be nice to go to a family breakfast 509 00:22:43,009 --> 00:22:45,582 where you weren't, you know, the waiter? 510 00:22:45,670 --> 00:22:49,061 What about your dad? And my job? 511 00:22:49,223 --> 00:22:50,819 We'll sign a waiver. 512 00:22:51,239 --> 00:22:53,155 That's what Yoli and Marisa did. 513 00:22:54,792 --> 00:22:57,741 Look. I know my family can be... 514 00:22:57,829 --> 00:22:59,912 intense. 515 00:23:00,086 --> 00:23:01,499 I just want to be in a relationship 516 00:23:01,587 --> 00:23:03,047 that feels real. 517 00:23:04,650 --> 00:23:05,780 I'm just... 518 00:23:07,518 --> 00:23:08,928 not ready yet. 519 00:23:12,361 --> 00:23:14,654 I'm... I'm sorry. 520 00:23:15,273 --> 00:23:16,513 Oh. 521 00:23:18,261 --> 00:23:19,741 Okay. 522 00:23:19,829 --> 00:23:23,866 I've got to go hunt down a champagne that isn't swill. 523 00:23:25,563 --> 00:23:26,642 Okay. 524 00:23:32,566 --> 00:23:34,275 See you later? 525 00:24:07,030 --> 00:24:08,038 What are you doing here? 526 00:24:08,172 --> 00:24:09,484 This is the mysterious lender 527 00:24:09,572 --> 00:24:11,235 you've been warning me about? 528 00:24:11,323 --> 00:24:13,773 You must be Santiago Mendoza. 529 00:24:14,132 --> 00:24:15,586 I'm Theresa. 530 00:24:15,816 --> 00:24:17,406 Nice to finally meet you... 531 00:24:17,501 --> 00:24:19,414 at my place of business... 532 00:24:19,954 --> 00:24:21,750 without any warning. 533 00:24:21,838 --> 00:24:25,131 It's not my style to show up unannounced. 534 00:24:25,454 --> 00:24:27,414 But I had to speak with you. 535 00:24:27,596 --> 00:24:29,148 Let's go to my office. 536 00:24:33,032 --> 00:24:34,405 It's private. 537 00:24:34,493 --> 00:24:35,952 You understand. 538 00:24:42,577 --> 00:24:45,217 Ugh! What's that smell? 539 00:24:45,305 --> 00:24:47,098 Ingrid cooked us dinner. 540 00:24:47,295 --> 00:24:48,827 Yeah, you've been so kind to me, 541 00:24:48,915 --> 00:24:51,038 I just wanted to show my appreciation. 542 00:24:53,003 --> 00:24:55,022 We're not seriously doing this, right? 543 00:24:55,170 --> 00:24:57,602 Come on. One meal won't kill you. 544 00:25:00,033 --> 00:25:01,585 You sure about that? 545 00:25:05,517 --> 00:25:07,016 Sit down, son. 546 00:25:09,565 --> 00:25:12,475 - How about we say a prayer first? - Yes, yes. 547 00:25:18,710 --> 00:25:20,783 So you own a car dealership. 548 00:25:20,871 --> 00:25:22,494 I own many businesses. 549 00:25:23,049 --> 00:25:24,819 I'm an entrepreneur. 550 00:25:24,907 --> 00:25:26,717 Like yourself. 551 00:25:26,898 --> 00:25:29,460 I don't conduct business the way you do. 552 00:25:29,741 --> 00:25:31,571 What you did to the Finn? 553 00:25:32,155 --> 00:25:34,233 You nearly killed my son. 554 00:25:34,389 --> 00:25:36,441 That was unfortunate. 555 00:25:36,991 --> 00:25:38,497 But I hear he's fine 556 00:25:38,585 --> 00:25:40,473 and getting treated for his addiction. 557 00:25:40,561 --> 00:25:42,473 Serenity Sands, right? 558 00:25:42,561 --> 00:25:44,311 Checked in last Tuesday? 559 00:25:44,678 --> 00:25:48,077 I'm done being intimidated by you people. 560 00:25:48,488 --> 00:25:50,358 I want out. 561 00:25:51,698 --> 00:25:54,030 I'll find someone else to finance the debt. 562 00:25:54,130 --> 00:25:55,710 I doubt that. 563 00:25:56,121 --> 00:25:58,744 I was the only one willing to work with you. 564 00:25:59,155 --> 00:26:02,071 There wasn't a bank in Florida that would loan you that money. 565 00:26:02,158 --> 00:26:04,694 If I had known how crooked you were, 566 00:26:05,028 --> 00:26:06,441 I never would've taken it. 567 00:26:06,608 --> 00:26:10,105 I'm sorry, but wasn't it you 568 00:26:10,193 --> 00:26:12,577 who asked us to handle the Finn? 569 00:26:14,335 --> 00:26:16,108 Don't kid yourself. 570 00:26:16,538 --> 00:26:19,280 We are two sides of the same coin. 571 00:26:19,467 --> 00:26:21,271 You just don't like getting your hands dirty. 572 00:26:21,538 --> 00:26:23,941 I will get you your damn money. 573 00:26:24,710 --> 00:26:27,361 And then this is over. 574 00:26:27,448 --> 00:26:28,788 I'm not a criminal. 575 00:26:29,028 --> 00:26:31,653 And I was just about to call the Commissioner 576 00:26:31,741 --> 00:26:33,692 to get him to stop the investigation 577 00:26:33,780 --> 00:26:35,861 into that balcony collapse. 578 00:26:35,948 --> 00:26:37,874 But if you don't want that... 579 00:26:42,316 --> 00:26:43,864 I thought so. 580 00:26:46,658 --> 00:26:49,050 Ingrid, this smells so good, 581 00:26:49,138 --> 00:26:51,311 but this darn chemo... 582 00:26:51,567 --> 00:26:53,597 I feel so nauseous, I don't think I can eat. 583 00:26:53,685 --> 00:26:54,901 Lucky bastard. 584 00:26:54,988 --> 00:26:57,130 - Yeah, I'm not hungry, either. - Don't be rude. 585 00:26:57,286 --> 00:26:59,885 Ingrid went through a lot of trouble making this. 586 00:27:00,135 --> 00:27:02,065 I'm gonna go get Dad's pills. 587 00:27:07,488 --> 00:27:08,800 Mm. 588 00:27:10,395 --> 00:27:12,398 This tastes really... 589 00:27:12,784 --> 00:27:14,050 fizzy. 590 00:27:14,138 --> 00:27:16,962 Yeah, my, uh, grandma's recipe calls for orange juice, 591 00:27:17,050 --> 00:27:19,620 but you guys were out, so I used orange soda. 592 00:27:20,307 --> 00:27:21,680 What'd you do in the bathroom? 593 00:27:22,214 --> 00:27:23,344 Oh, I-I cleaned it. 594 00:27:23,432 --> 00:27:24,771 I had my dad's pills in there... 595 00:27:24,858 --> 00:27:26,813 Left side are with food, right side are without. 596 00:27:26,901 --> 00:27:27,946 You got them all mixed up! 597 00:27:28,034 --> 00:27:29,086 It's okay, son. 598 00:27:29,174 --> 00:27:30,774 Doctor gave me a guide with pictures. 599 00:27:30,862 --> 00:27:32,682 Yeah, Jay, calm down. 600 00:27:32,920 --> 00:27:35,300 It looks like you got some new suckers to defend you. 601 00:27:35,400 --> 00:27:37,278 Guess you don't need me anymore, huh? 602 00:27:43,371 --> 00:27:44,940 Look, my eyes are crossing. 603 00:27:45,206 --> 00:27:47,345 - Refill? - Yeah. 604 00:28:13,673 --> 00:28:14,862 Whoa, whoa! 605 00:28:14,950 --> 00:28:16,030 - Easy. - Geez. 606 00:28:16,118 --> 00:28:17,361 Sorry. 607 00:28:17,448 --> 00:28:19,243 Hey, hey, hey, hey. Wait a sec. 608 00:28:19,331 --> 00:28:20,821 I know you from somewhere. 609 00:28:20,985 --> 00:28:22,194 Well, I'm a waiter here. 610 00:28:22,282 --> 00:28:24,303 I-I probably served you lunch or something. 611 00:28:24,391 --> 00:28:26,274 No, no, no. That's not it. 612 00:28:27,108 --> 00:28:28,360 This is gonna drive me crazy. 613 00:28:28,448 --> 00:28:29,899 I know how we know him. 614 00:28:31,823 --> 00:28:34,728 He looks just like the delivery guy from Sergio's Pizza. 615 00:28:36,229 --> 00:28:39,370 That's right! He does! Yeah, yeah. 616 00:28:39,458 --> 00:28:41,704 Hey, you don't have a twin brother out there somewhere, do you? 617 00:28:41,792 --> 00:28:43,571 Not that I know of. Mm. 618 00:28:43,800 --> 00:28:44,887 Have a good night. 619 00:28:44,975 --> 00:28:46,263 - Mm-hmm. - Yeah. 620 00:28:53,144 --> 00:28:54,775 Oh, hey, Marisa. 621 00:28:55,306 --> 00:28:57,151 The girls booked me in for a massage. 622 00:28:57,238 --> 00:28:59,361 Wait, n-not with you, right? 623 00:28:59,580 --> 00:29:01,861 I mean, um, you're my daughter's girlfriend. 624 00:29:01,948 --> 00:29:03,901 I want us to be close, just not that close. 625 00:29:03,988 --> 00:29:05,861 Don't worry. It's not with me. 626 00:29:05,948 --> 00:29:07,173 First door to your right. 627 00:29:07,261 --> 00:29:08,470 Thank you. 628 00:29:11,398 --> 00:29:13,546 What are you two doing here? What's going on? 629 00:29:13,634 --> 00:29:15,328 There's someone we want you to see. 630 00:29:15,416 --> 00:29:16,822 Okay. 631 00:29:17,900 --> 00:29:19,269 Hello, Gigi. 632 00:29:24,400 --> 00:29:26,111 Oh, my God. 633 00:29:26,198 --> 00:29:27,392 Felix... 634 00:29:27,503 --> 00:29:29,103 I had to see you. 635 00:29:31,863 --> 00:29:34,150 I've missed you so much. 636 00:29:44,095 --> 00:29:45,447 I'll deal with you two later. 637 00:29:45,553 --> 00:29:47,056 Now get out! 638 00:29:47,166 --> 00:29:49,075 I'm sorry. 639 00:29:51,451 --> 00:29:54,074 Ten years and not one word, 640 00:29:54,207 --> 00:29:55,954 and now you show up here and you ambush me?! 641 00:29:56,042 --> 00:29:58,371 I didn't know how else to get you to talk to me, Gi. 642 00:29:58,509 --> 00:30:00,080 I had to try to get my family back. 643 00:30:00,168 --> 00:30:01,251 What family? 644 00:30:01,368 --> 00:30:02,401 The one you abandoned? 645 00:30:02,519 --> 00:30:03,916 I had to leave town. 646 00:30:04,004 --> 00:30:06,205 The FBI wanted to put me in prison. 647 00:30:06,293 --> 00:30:08,111 Which is where you belong. 648 00:30:08,341 --> 00:30:10,033 You stole money from innocent people... 649 00:30:10,121 --> 00:30:11,494 Including Santiago. 650 00:30:11,582 --> 00:30:12,900 "Innocent"? 651 00:30:13,042 --> 00:30:16,075 Santiago is the one responsible for all of this. 652 00:30:16,482 --> 00:30:18,605 What are you talking about? 653 00:30:18,723 --> 00:30:20,176 Baby, when the market crashed, 654 00:30:20,264 --> 00:30:21,660 my fund took a big hit. 655 00:30:21,748 --> 00:30:23,916 I reached out to Santiago, as a friend, 656 00:30:24,255 --> 00:30:27,142 to buy time, to get out of the tailspin. 657 00:30:27,230 --> 00:30:29,673 He turned me in to the feds instead. 658 00:30:30,126 --> 00:30:31,378 You're lying. 659 00:30:31,466 --> 00:30:33,377 You can call the FBI if you don't believe me. 660 00:30:34,908 --> 00:30:36,691 Why would he want to hurt our family? 661 00:30:36,779 --> 00:30:38,730 You know Santiago had his eye on you 662 00:30:38,818 --> 00:30:40,752 long before Beatriz died. 663 00:30:41,421 --> 00:30:42,978 He would've done anything 664 00:30:43,066 --> 00:30:45,025 to get me out of the picture. 665 00:30:46,488 --> 00:30:47,759 Anything. 666 00:30:53,020 --> 00:30:57,433 So Danny wants to keep your relationship secret? 667 00:30:57,521 --> 00:30:59,564 He says "for now." But I don't know. 668 00:30:59,652 --> 00:31:01,362 I'm getting the feeling he might mean forever. 669 00:31:01,449 --> 00:31:04,360 Yeah, well, I hate to break it to you, sis, 670 00:31:04,448 --> 00:31:06,191 but I've definitely been that guy. 671 00:31:06,384 --> 00:31:09,056 You know, the one that just wants to have a good time, 672 00:31:09,144 --> 00:31:10,597 nothing more. 673 00:31:10,988 --> 00:31:12,689 Enough about Danny. 674 00:31:12,858 --> 00:31:14,275 How are you? 675 00:31:14,822 --> 00:31:16,322 I'm okay. 676 00:31:16,540 --> 00:31:17,986 Food here sucks, but... 677 00:31:18,074 --> 00:31:21,017 guess pill poppers can't be choosers. 678 00:31:24,641 --> 00:31:28,486 I, uh... I talked about Mom in my session today. 679 00:31:29,102 --> 00:31:31,423 Do you remember how she used to go away all the time 680 00:31:31,511 --> 00:31:35,634 on those, like, last-minute business trips, wherever? 681 00:31:36,590 --> 00:31:39,083 Yeah, and Dad would let us stay up late 682 00:31:39,171 --> 00:31:41,189 and make waffles for dinner. 683 00:31:43,184 --> 00:31:45,252 You think she was an addict? 684 00:31:45,381 --> 00:31:47,572 What? Mami? 685 00:31:47,660 --> 00:31:49,814 No, that's crazy. 686 00:31:49,902 --> 00:31:51,355 We would've known. 687 00:31:51,798 --> 00:31:53,080 Wouldn't we? 688 00:31:53,285 --> 00:31:54,865 You didn't know I was one. 689 00:31:57,590 --> 00:31:59,259 He knows who I am now. 690 00:31:59,463 --> 00:32:01,756 That is something I really wanted to avoid. 691 00:32:01,844 --> 00:32:05,142 I let my guard down. It won't happen again. 692 00:32:05,264 --> 00:32:06,611 I promise. 693 00:32:06,722 --> 00:32:09,017 He's gonna regret coming here. 694 00:32:10,060 --> 00:32:11,634 Go easy on him. 695 00:32:12,074 --> 00:32:13,822 His son almost died. 696 00:32:14,470 --> 00:32:16,986 He's upset like any father would be. 697 00:32:17,228 --> 00:32:18,637 Can you blame him? 698 00:32:22,652 --> 00:32:25,775 I didn't realize you were such an expert on parenting. 699 00:32:26,068 --> 00:32:29,134 I'm... I'm just saying, he's been hit with a lot. 700 00:32:31,879 --> 00:32:34,002 Who are you working for, Mateo? 701 00:32:34,128 --> 00:32:35,921 You. Always. 702 00:32:36,009 --> 00:32:37,962 Everything you've done for me, I'm so grateful. 703 00:32:38,050 --> 00:32:40,369 Because you seem like you're getting a little soft on me. 704 00:32:40,457 --> 00:32:41,712 Soft?! 705 00:32:41,800 --> 00:32:43,583 I've done things I never imagined for you. 706 00:32:43,671 --> 00:32:44,911 How can you question my loyalty? 707 00:32:44,999 --> 00:32:46,455 There he is. 708 00:32:47,247 --> 00:32:50,190 The street punk that was holding up tourists 709 00:32:50,278 --> 00:32:51,744 when I took him on. 710 00:32:51,988 --> 00:32:53,650 It's nice to see he's still in there 711 00:32:53,738 --> 00:32:55,267 under all that hair gel. 712 00:32:57,370 --> 00:32:58,861 I'll think about it. 713 00:33:00,161 --> 00:33:02,520 Maybe things have gotten a little out of control 714 00:33:02,608 --> 00:33:03,947 at that hotel. 715 00:33:06,728 --> 00:33:09,205 Hey. What are you still doing here? 716 00:33:09,293 --> 00:33:10,666 I thought you worked lunch today. 717 00:33:10,754 --> 00:33:12,167 I picked up another shift. 718 00:33:12,255 --> 00:33:14,181 Figured a little extra cash couldn't hurt. 719 00:33:14,682 --> 00:33:17,541 So, this has nothing to do with our houseguest? 720 00:33:17,814 --> 00:33:18,988 I don't know. 721 00:33:20,152 --> 00:33:22,595 I wanted to believe in her, you know? 722 00:33:22,784 --> 00:33:25,462 I defended her when everybody told me she didn't deserve it. 723 00:33:25,567 --> 00:33:27,384 Well, you try and see the best in people, 724 00:33:27,472 --> 00:33:28,635 and that's a good thing. 725 00:33:28,723 --> 00:33:30,064 Well, I feel like an idiot. 726 00:33:30,152 --> 00:33:32,431 Look, Ingrid needs your compassion, 727 00:33:32,528 --> 00:33:34,166 not your judgment. 728 00:33:34,403 --> 00:33:36,900 A loss like she's had is devastating. 729 00:33:37,218 --> 00:33:38,593 I would know. 730 00:33:38,681 --> 00:33:40,214 Wait. 731 00:33:40,302 --> 00:33:42,077 What are you talking about? 732 00:33:42,495 --> 00:33:44,578 Before you were born, 733 00:33:44,923 --> 00:33:47,242 I had several miscarriages. 734 00:33:47,579 --> 00:33:50,440 Your dad and I, we didn't even know if we could have a baby. 735 00:33:50,528 --> 00:33:52,031 Mom, I had no idea. 736 00:33:52,526 --> 00:33:55,085 It's not something I like to talk about. 737 00:33:55,879 --> 00:33:57,712 But it all worked out. 738 00:33:57,987 --> 00:34:00,195 Because we were blessed with you... 739 00:34:00,451 --> 00:34:02,304 Our miracle baby. 740 00:34:02,392 --> 00:34:05,885 I guess I haven't been acting very "miraculous" lately, huh? 741 00:34:05,988 --> 00:34:09,406 You will always be a miracle to me. 742 00:34:09,525 --> 00:34:14,913 But that girl is lost, afraid, and alone, 743 00:34:15,398 --> 00:34:16,585 so I'm gonna go home, 744 00:34:16,673 --> 00:34:18,520 and I'm gonna eat whatever disgusting dish 745 00:34:18,608 --> 00:34:19,991 she puts in front of me. 746 00:34:20,089 --> 00:34:24,304 Because right now, what Ingrid needs is a friend. 747 00:34:29,778 --> 00:34:31,585 Sir? 748 00:34:36,291 --> 00:34:37,460 Alicia! 749 00:34:37,548 --> 00:34:39,499 It's everything I dreamed of. 750 00:34:39,587 --> 00:34:40,660 It's perfect. 751 00:34:40,748 --> 00:34:43,281 But this lily is "cantaloupe." 752 00:34:43,369 --> 00:34:44,412 Destroy it. 753 00:34:44,500 --> 00:34:45,906 Right away. 754 00:34:45,994 --> 00:34:49,296 You and Clive deserve to have all your dreams come true. 755 00:34:51,391 --> 00:34:53,062 Whew, uh... 756 00:34:53,707 --> 00:34:56,804 I am not one to seek out the spotlight. 757 00:34:56,892 --> 00:34:59,210 Uh, George does enough of that for both of us. 758 00:35:00,097 --> 00:35:03,460 I have to say, I'm just so shocked by... 759 00:35:05,129 --> 00:35:06,616 my joy. 760 00:35:06,763 --> 00:35:09,068 I have to go hold his hand, or he'll start crying. 761 00:35:09,156 --> 00:35:11,277 The old softy. 762 00:35:11,365 --> 00:35:13,773 Honestly, I-I was the one dragging my feet. 763 00:35:13,861 --> 00:35:16,890 I always had one reason or another to... 764 00:35:17,072 --> 00:35:18,624 put off the wedding. 765 00:35:19,322 --> 00:35:21,890 The idea of all your eyes on me, 766 00:35:22,068 --> 00:35:23,288 like they are now... 767 00:35:23,376 --> 00:35:25,093 uh... 768 00:35:25,399 --> 00:35:26,874 terrified me. 769 00:35:27,892 --> 00:35:29,577 But I was selfish. 770 00:35:30,116 --> 00:35:32,085 My reluctance was... 771 00:35:32,701 --> 00:35:36,156 hurting the person I love most in this world, 772 00:35:36,488 --> 00:35:38,843 and it kills me to think you ever thought... 773 00:35:38,931 --> 00:35:42,460 Even for one second... I didn't love you. 774 00:35:45,191 --> 00:35:47,684 And now, I-I-I just want to shout it from the mountaintop! 775 00:35:47,772 --> 00:35:49,593 You know, I don't care who sees 776 00:35:49,681 --> 00:35:51,890 or what they think. 777 00:35:57,285 --> 00:35:58,654 He's right. 778 00:36:04,189 --> 00:36:05,728 Is that real enough for you? 779 00:36:12,028 --> 00:36:13,571 Hey! 780 00:36:13,705 --> 00:36:16,448 I starved myself for three months to fit into this suit, 781 00:36:16,536 --> 00:36:20,413 so look at my happiness! Not theirs! 782 00:36:25,783 --> 00:36:28,335 Tesoro. There you are. 783 00:36:29,497 --> 00:36:30,929 What now? 784 00:36:31,017 --> 00:36:32,277 Please. 785 00:36:38,476 --> 00:36:41,406 I have been wrong about everything. 786 00:36:41,824 --> 00:36:43,107 And you've been right. 787 00:36:43,195 --> 00:36:45,468 Santiago, if this is just another apology, 788 00:36:45,556 --> 00:36:47,937 I don't... No. The truth is... 789 00:36:48,838 --> 00:36:50,913 I kept you in the dark 790 00:36:51,614 --> 00:36:56,187 because I was embarrassed at the man I had become. 791 00:36:56,275 --> 00:37:00,938 I kept secrets from the most important person in my life... 792 00:37:01,224 --> 00:37:02,347 You. 793 00:37:02,465 --> 00:37:04,148 But that stops now. 794 00:37:04,702 --> 00:37:06,015 That sounds good. 795 00:37:06,167 --> 00:37:09,976 I went to see Mateo's boss about the debt. 796 00:37:10,268 --> 00:37:12,109 But they shot me down. 797 00:37:13,463 --> 00:37:15,007 It's fine. 798 00:37:15,646 --> 00:37:17,702 We can figure our way out... 799 00:37:17,950 --> 00:37:19,156 together. 800 00:37:25,716 --> 00:37:28,148 The last thing I'd ever want 801 00:37:28,768 --> 00:37:31,343 is for you to think I'm like Felix. 802 00:37:33,917 --> 00:37:38,406 You know, whoever turned him in to the FBI 803 00:37:38,679 --> 00:37:40,710 did the world a favor. 804 00:37:41,122 --> 00:37:43,195 That person deserves a medal. 805 00:37:46,325 --> 00:37:48,648 Hold the elevator, please. 806 00:37:57,108 --> 00:37:58,421 So... 807 00:37:58,509 --> 00:38:01,538 working at the hotel where your sister went missing. 808 00:38:02,707 --> 00:38:05,226 That's pretty ballsy. 809 00:38:07,015 --> 00:38:09,249 - You remember me? - Yeah, and you're lucky 810 00:38:09,337 --> 00:38:10,906 that my idiot partner doesn't. 811 00:38:11,028 --> 00:38:12,441 Why'd you cover for me? 812 00:38:12,676 --> 00:38:15,671 Your sister didn't just "vanish." 813 00:38:15,966 --> 00:38:19,839 We had some leads. Things that didn't add up. 814 00:38:19,927 --> 00:38:22,840 And then suddenly, 815 00:38:22,988 --> 00:38:25,941 my partner just announces that we've "hit a dead end." 816 00:38:26,043 --> 00:38:27,402 Case closed. 817 00:38:27,809 --> 00:38:29,097 Because he was bribed. 818 00:38:29,185 --> 00:38:30,785 I wouldn't put it past him. 819 00:38:32,948 --> 00:38:35,821 Look, I want to bust my partner, 820 00:38:35,964 --> 00:38:38,787 and you want to find out what happened to your sister. 821 00:38:38,983 --> 00:38:40,714 Maybe we can help each other out. 822 00:38:55,199 --> 00:38:56,481 What's this? 823 00:38:56,674 --> 00:38:58,420 I figured we could use something to get the taste 824 00:38:58,507 --> 00:39:00,800 of that orange-soda casserole out of our mouths. 825 00:39:01,011 --> 00:39:02,510 Rude. 826 00:39:04,458 --> 00:39:06,223 It's also... 827 00:39:06,311 --> 00:39:07,614 It's an apology. 828 00:39:07,702 --> 00:39:09,381 You know, for the way I acted the other night. 829 00:39:09,468 --> 00:39:11,419 - No, Jason... - No, no. 830 00:39:11,650 --> 00:39:13,075 We're friends. 831 00:39:13,808 --> 00:39:16,278 And that means I got your back. 832 00:39:17,261 --> 00:39:19,464 Just promise me, 833 00:39:19,591 --> 00:39:20,834 no more cooking or cleaning. 834 00:39:20,936 --> 00:39:22,098 Yeah. 835 00:39:22,186 --> 00:39:24,645 Domestic skills aren't exactly my thing. 836 00:39:27,083 --> 00:39:28,965 Probably would've been a terrible mother. 837 00:39:29,139 --> 00:39:30,787 Unh-unh. 838 00:39:31,743 --> 00:39:33,443 Yeah, I don't know about that. 839 00:39:39,339 --> 00:39:41,037 You shouldn't have gone there. 840 00:39:41,290 --> 00:39:43,770 You have no idea what that woman is capable of. 841 00:39:43,858 --> 00:39:46,552 I'm well aware of how low your people can sink. 842 00:39:46,640 --> 00:39:48,470 You could have made things worse. 843 00:39:53,004 --> 00:39:55,787 I've lost sight of who I am. 844 00:39:57,293 --> 00:39:59,746 And I have to believe you feel the same. 845 00:40:00,028 --> 00:40:02,427 - I don't live with regrets. - Really? 846 00:40:02,903 --> 00:40:05,716 My son almost died because of me. 847 00:40:05,985 --> 00:40:07,848 I regret that very much. 848 00:40:08,115 --> 00:40:10,448 Ingrid lost her baby... 849 00:40:10,536 --> 00:40:11,904 Your baby. 850 00:40:12,721 --> 00:40:14,054 That doesn't weigh on you? 851 00:40:14,142 --> 00:40:15,943 Of course it does. 852 00:40:16,653 --> 00:40:18,638 I never imagined things would go this far. 853 00:40:18,726 --> 00:40:20,927 Then find me a way out of this. 854 00:40:21,015 --> 00:40:24,888 That woman, Theresa... You have her ear. 855 00:40:25,948 --> 00:40:27,380 Talk to her. 856 00:40:28,903 --> 00:40:30,532 I'll think about it. 857 00:40:41,597 --> 00:40:42,786 Thomas? 858 00:40:42,874 --> 00:40:44,043 What are you doing here? 859 00:40:58,551 --> 00:41:00,054 Danny, could I get more coffee? 860 00:41:00,547 --> 00:41:03,396 Oh, actually, Danny's not here to work. 861 00:41:03,484 --> 00:41:05,115 He's here as my guest. 862 00:41:05,419 --> 00:41:07,122 So that's a "no" on the coffee? 863 00:41:07,334 --> 00:41:09,957 Uh, Alicia, mi amor, 864 00:41:10,215 --> 00:41:11,732 define "guest." 865 00:41:13,076 --> 00:41:14,415 We're together. 866 00:41:17,152 --> 00:41:18,802 Mr. Mendoza. 867 00:41:21,887 --> 00:41:25,677 I look forward to getting to know you better. 868 00:41:26,643 --> 00:41:29,096 Welcome, Danny. There's a full buffet. 869 00:41:29,184 --> 00:41:30,345 But you already know that. 870 00:41:30,478 --> 00:41:32,271 Thank you, Mrs. Mendoza. 871 00:41:38,752 --> 00:41:40,711 Dude, if you think I'm making you an omelette... 872 00:41:40,807 --> 00:41:42,589 Relax. I'll serve myself. 873 00:41:43,051 --> 00:41:44,097 I thought you were 874 00:41:44,185 --> 00:41:45,685 keeping your relationship quiet. 875 00:41:46,353 --> 00:41:48,602 I know. It's a big move. 876 00:41:50,137 --> 00:41:51,590 But Alicia's worth it. 877 00:41:51,678 --> 00:41:53,284 I don't want to lose her. 878 00:41:53,471 --> 00:41:54,925 "Big move"? 879 00:41:55,229 --> 00:41:58,229 Mr. Mendoza said he wants to get to know you better. 880 00:41:58,354 --> 00:42:00,387 That's code for "I'm gonna be watching you." 881 00:42:00,474 --> 00:42:01,721 Then I'll deal with it. 882 00:42:02,888 --> 00:42:06,510 Come on. Let me just enjoy this moment. 883 00:42:07,096 --> 00:42:08,549 For the first time since I got here, 884 00:42:08,637 --> 00:42:10,370 I feel like I caught a break. 885 00:42:10,503 --> 00:42:12,172 Detective Ayala is helping me, 886 00:42:12,260 --> 00:42:14,151 and no one's gonna blow my cover. 887 00:42:14,307 --> 00:42:16,050 Hi. I'm checking in. 888 00:42:16,284 --> 00:42:17,995 My name's Heather Davis. 889 00:42:19,198 --> 00:42:21,690 Synchronized by srjanapala