1 00:00:01,140 --> 00:00:03,980 ....آنچه در "گرند هتل" گذشت 2 00:00:03,980 --> 00:00:05,400 پسرت, همينطوري نشسته کنار هتل و دختر بلند ميکنه 3 00:00:05,400 --> 00:00:07,190 اگه ديگه پول دادن بهش رو تموم کني در حق خودش هم لطف ميکني 4 00:00:07,190 --> 00:00:08,560 من تو جريان بچه کمکت ميکنم 5 00:00:08,560 --> 00:00:09,900 اما قبل اينکه با بابام صحبت نکنم نميتونم بهت پولي بدم 6 00:00:09,900 --> 00:00:11,230 من دارم پدر ميشم 7 00:00:11,230 --> 00:00:12,310 ميخوام که يه قدمي بردارم 8 00:00:12,310 --> 00:00:13,640 پول بيشتري لازم دارم 9 00:00:13,640 --> 00:00:15,900 سعي کردم خودم شخصا اوضاع رو کنترل کنم ولي نتونستم 10 00:00:15,900 --> 00:00:18,850 اينو پيدا کردم- اسکاي, نميتونم از فکر کردن بهت دست بکشم- 11 00:00:18,850 --> 00:00:20,690 يه نامه عاشقانه س, پس خواهرت با کسي دوست بود 12 00:00:20,690 --> 00:00:22,600 تو کلي دردسر افتاد تا اينو پس بگيره 13 00:00:22,600 --> 00:00:25,100 بذار ببينم زير اين پيرهن چه خبره 14 00:00:25,100 --> 00:00:26,140 شبت بخير کارولينا 15 00:00:38,940 --> 00:00:40,770 اميدوار بودم يه چي ميگفتي 16 00:00:43,060 --> 00:00:45,270 گمونم تو شُکم 17 00:00:45,270 --> 00:00:47,810 اينگريد از بخش نظافت؟ 18 00:00:47,810 --> 00:00:50,060 اونو حامله کردي؟ 19 00:00:50,060 --> 00:00:51,600 دقيقا بخاطر همچين عکس العمليه که 20 00:00:51,600 --> 00:00:54,190 هنوز به بابا نگفتم طرف کيه 21 00:00:54,190 --> 00:00:55,810 ميدوني, به نظر من 22 00:00:55,810 --> 00:00:57,850 تو راحت تر کنار مياي با اين جريان 23 00:00:59,520 --> 00:01:01,770 داري بابا ميشي 24 00:01:01,770 --> 00:01:03,020 الهي 25 00:01:03,020 --> 00:01:04,730 نه, نه, نه الهي بي الهي 26 00:01:04,730 --> 00:01:07,730 کل اين موقعيتي که توشم يه بدبختي گنده ست 27 00:01:07,730 --> 00:01:09,400 نه, من که اينطوري گمون نميکنم 28 00:01:09,400 --> 00:01:12,270 راستشو بخواي, تو بزرگترين قلبي رو تو آدمهايي که ميشناسم داري 29 00:01:12,270 --> 00:01:14,350 و واسه همين باباي خوبي ميشي 30 00:01:14,350 --> 00:01:16,770 همونطور که داداش خوبي هستي 31 00:01:16,770 --> 00:01:18,690 خدايي بچه ي خوش شانسيه که تو باباشي 32 00:01:19,900 --> 00:01:21,400 ريچل رفت يه نفسي تازه کنه 33 00:01:21,400 --> 00:01:22,480 پس متاسفانه شما دو تا گير من افتادين 34 00:01:24,560 --> 00:01:28,060 آليسيا؟ اوم, نه ممنون من سير شدم 35 00:01:28,060 --> 00:01:30,900 اوه, بيا با کارت من حسابش کن 36 00:01:30,900 --> 00:01:32,900 ممنون- باشه- 37 00:01:35,350 --> 00:01:37,350 فکر ميکردم از اين يارو خوشت مياد 38 00:01:37,350 --> 00:01:39,190 خوشم ميومد, البته تا اينکه ديشب ديدم 39 00:01:39,190 --> 00:01:40,520 از اتاق آليسا داره مياد بيرون 40 00:01:40,520 --> 00:01:42,600 خب, خودت بهش گفتي چيزي بين شما دوتا 41 00:01:42,600 --> 00:01:43,770 اتفاق نميوفته 42 00:01:43,770 --> 00:01:45,230 پس خدايي انصاف نيست حسودي کني ديگه 43 00:01:45,230 --> 00:01:49,520 من فقط... فکرش رو نميکردم دختري مثل کارولينا رو مخ بزنه 44 00:01:49,520 --> 00:01:51,060 واقعا؟ فکر ميکني حالا باهاش يبار تو استخر 45 00:01:51,060 --> 00:01:53,230 شنا کردي الان خيلي خوب يارو رو ميشناسيش؟ 46 00:01:54,980 --> 00:01:57,940 حق با تويه نميشناسمش 47 00:01:57,940 --> 00:02:00,270 منظورم اينه که اصن مگه ما چقدر با هم تفاهم داريم؟ 48 00:02:00,270 --> 00:02:02,440 اوه, آقاي مندوزا؟- ها؟- 49 00:02:02,440 --> 00:02:04,060 گمونم يه مشکلي با صورت حسابتون پيش اومده 50 00:02:06,060 --> 00:02:09,140 هي دسترسي منو قطع کردي؟ 51 00:02:09,140 --> 00:02:10,900 درسته 52 00:02:10,900 --> 00:02:12,940 ديگه وقتشه مثل بچه ها باهات تا نکنم 53 00:02:12,940 --> 00:02:14,270 الان ديگه خودت يکيش رو داري ديگه (بچه رو ميگه) 54 00:02:14,270 --> 00:02:15,810 پس داري مجازاتم ميکني 55 00:02:15,810 --> 00:02:18,810 نه فقط دارم بهت ياد ميديم يه آدم بزرگ رو پاي خودت واستي و خودتو بکشي بالا 56 00:02:18,810 --> 00:02:20,230 اوه 57 00:02:20,230 --> 00:02:22,520 بامزه ست, پس دختراي تو چي اونوقت؟ 58 00:02:22,520 --> 00:02:24,100 البته اونا خودشونو با کفش پاشنه بلند 59 00:02:24,100 --> 00:02:25,100 مارک "جيمي چو" ميکشن بالا, نه؟ (برند گرونقيمت کفش زنانه) 60 00:02:25,100 --> 00:02:26,810 اوه, بسه خاوير 61 00:02:26,810 --> 00:02:28,350 اين همه سال لوست کردم 62 00:02:28,350 --> 00:02:31,520 اونم فقط بخاطر.... چالش هات 63 00:02:31,520 --> 00:02:33,350 تو هيچوقت بزرگ نشدي چون من نزاشتم 64 00:02:33,350 --> 00:02:35,230 من دارم بچه دار ميشم 65 00:02:35,230 --> 00:02:38,190 منظورم اينه چه گهي بخورم که پول در بيارم؟ 66 00:02:38,190 --> 00:02:40,940 همونکاري که بقيه آدمهاي دنيا ميکنن 67 00:02:40,940 --> 00:02:43,310 کار پيدا کن و پول در بيار 68 00:02:46,000 --> 00:02:55,311 مترجم Poya.lb@gmail.com 69 00:02:58,690 --> 00:03:00,190 چند تا خبر...., اوم 70 00:03:00,190 --> 00:03:03,100 نه چندان خوب دارم هلن 71 00:03:03,100 --> 00:03:06,600 نميتونم به کارمندا پاداش سالانه بدم 72 00:03:06,600 --> 00:03:08,810 متوجه نميشم 73 00:03:08,810 --> 00:03:10,520 گمون ميکردم هتل داره اوضاعش با برگذاري 74 00:03:10,520 --> 00:03:12,440 برنامه هاي ال ري بهتر ميشه که 75 00:03:12,440 --> 00:03:14,190 هر شب پر هستيم که 76 00:03:14,190 --> 00:03:15,900 اوضاع پيچيده تر از اين حرفاست 77 00:03:15,900 --> 00:03:16,900 چقدر پيچيده اونوقت؟ 78 00:03:20,400 --> 00:03:23,980 هر چي باشه ميتوني بهم اطمنان کني 79 00:03:23,980 --> 00:03:26,100 لطفا به کارمندا خبر بده 80 00:03:26,100 --> 00:03:30,230 با عرض پوزش, اين کارمندا رو پاداش هاشون حساب کردن 81 00:03:30,230 --> 00:03:32,140 اين کار روحيه شون رو خراب ميکنه 82 00:03:32,140 --> 00:03:35,690 کارمندا به تصميم سانتياگو احترام ميزان هلن 83 00:03:35,690 --> 00:03:36,980 پس تو هم احترام بزار 84 00:03:45,600 --> 00:03:48,020 حق با هلنه 85 00:03:48,020 --> 00:03:49,640 کارمندا بابت اين قاطي ميکنن 86 00:03:49,640 --> 00:03:52,060 ولي ما پول پاداش رو براي اينکه اين طرف رو آروم کنيم لازيم داريم 87 00:03:52,060 --> 00:03:54,270 اينبار ديگه حل ميشه بهم اطمينان کن 88 00:03:54,270 --> 00:03:55,940 اطمينان کنم بهت؟ 89 00:03:55,940 --> 00:03:57,770 تو گند زدي 90 00:03:57,770 --> 00:03:59,730 هيشکي قرار نبود درباره ي اين دختره بويي ببره 91 00:03:59,730 --> 00:04:01,190 و هيشکي هم بويي نخواهد برد 92 00:04:03,640 --> 00:04:07,270 طرف هر کي که هست پولش رو ميديم و ساکتش ميکنيم 93 00:04:07,270 --> 00:04:11,230 خب, بهتره هميمنطور بشه چونکه اگه حقيقت درز وا کنه 94 00:04:11,230 --> 00:04:13,770 کل خانواده م نابود ميشن ... و بعدشم 95 00:04:13,770 --> 00:04:16,140 من تو رو نابود ميکنم 96 00:04:22,350 --> 00:04:24,140 هي, يادته بهم گفتي که 97 00:04:24,140 --> 00:04:25,350 تولد اينگيريد نزديکه؟ 98 00:04:25,350 --> 00:04:26,350 آره 99 00:04:26,350 --> 00:04:27,900 خب, فهميدم که بديم کارمندا بخصوص 100 00:04:27,900 --> 00:04:30,350 پسرا کارت تبريک امضا کنن براش 101 00:04:30,350 --> 00:04:32,690 يه مشت پسر خودشيريني کنن براي دختري که من تو نخشم 102 00:04:32,690 --> 00:04:33,810 آره, به نظر که عالي مياد 103 00:04:33,810 --> 00:04:35,770 رفيق, نمونه دست خطشون گيرمون مياد 104 00:04:35,770 --> 00:04:38,100 بايد بفهميم کي براي اسکاي نامه عاشقونه نوشته 105 00:04:38,100 --> 00:04:41,270 ببين, تا حالا يه چند تايي گير آوردم 106 00:04:41,270 --> 00:04:43,270 آره, بيا ببينيم با کدوم همخوني داره 107 00:04:43,270 --> 00:04:44,440 نامه عاشقونه کو؟ 108 00:04:44,440 --> 00:04:46,060 اينجاست 109 00:04:46,060 --> 00:04:47,940 خيلي خب بچه ها 110 00:04:47,940 --> 00:04:49,810 گوش کنين 111 00:04:49,810 --> 00:04:51,600 بخاطر محدوديت بودجه 112 00:04:51,600 --> 00:04:53,440 امسال از پاداش خبري نيست 113 00:04:53,440 --> 00:04:54,980 چي؟ 114 00:04:54,980 --> 00:04:55,900 ميدونم که خبر خوبي نيستش 115 00:04:55,900 --> 00:04:57,310 ولي بايد به اين تصميم 116 00:04:57,310 --> 00:05:00,810 نه چندان خوب احترام بزاريم 117 00:05:00,810 --> 00:05:02,730 .ممنون !شرمنده 118 00:05:02,730 --> 00:05:04,560 الان بايد چيکار کنيم؟ 119 00:05:09,230 --> 00:05:11,730 خيلي خب, الان اين قضيه پاداش ندادن رو چيکار ميتونيم بکنيم؟ 120 00:05:11,730 --> 00:05:13,640 راستش اصن گمون نکنم کاري بتونيم بکنيم 121 00:05:13,640 --> 00:05:15,350 نميتونيم همينطوري دست رو دست بزاريم که 122 00:05:15,350 --> 00:05:18,400 به لطف ال ري هتل از هميشه شلوغ تره 123 00:05:18,400 --> 00:05:20,640 اما اصن سودي واسه کارگرا داره؟ 124 00:05:20,640 --> 00:05:22,690 نه, اما فقط شيفتهاي طولاني تر گيرمون اومده 125 00:05:22,690 --> 00:05:23,770 دقيقا 126 00:05:23,770 --> 00:05:26,400 سانتياگو مندوزا داره دورمون ميزنه 127 00:05:26,400 --> 00:05:28,140 و شرط ميبندم که مسلما واسه خودش از هيچي 128 00:05:28,140 --> 00:05:30,770 .دريغ کنه .عين حقيقته 129 00:05:30,770 --> 00:05:33,270 شايد, ولي نميتونيم که يه طرفه قضاوت کنيم حالا 130 00:05:33,270 --> 00:05:35,810 اگه هممون با هم متحد شيم به ارباب نشون ميديم که 131 00:05:35,810 --> 00:05:38,060 ...اينجا چطوري بدون ما اداره ميشه 132 00:05:38,060 --> 00:05:39,850 بيخيال 133 00:05:39,850 --> 00:05:41,310 اگه مامانت بفهمه تو اين جريان دست داشتي دهنت سرويس ميشه. بزن بريم 134 00:05:41,310 --> 00:05:42,440 حالا کي با منه؟ 135 00:05:42,440 --> 00:05:43,900 آره- آره, درسته- 136 00:05:43,900 --> 00:05:45,520 آره؟ پس بياين انجامش بديم 137 00:05:48,980 --> 00:05:51,690 اوييي...جيجي اين لباسه 138 00:05:51,690 --> 00:05:53,270 عجب دافي کرده تورو 139 00:05:53,270 --> 00:05:55,900 اين؟ چيز خاصي نيست که 140 00:05:55,900 --> 00:05:58,060 امروز يه مهمون تشريفاتي داريم 141 00:05:58,060 --> 00:05:59,730 اسمش ويکتور کالووي هستش 142 00:05:59,730 --> 00:06:01,230 ...مدير عاملِ 143 00:06:01,230 --> 00:06:03,690 آره آره آره ميشناسمش بابا 144 00:06:03,690 --> 00:06:06,980 ناشر مجله هاي سفر هاي لاکچري هستش 145 00:06:06,980 --> 00:06:10,770 آره, حالا تصور کن جلد يکي از اونا واس ما بشه 146 00:06:10,770 --> 00:06:14,770 هتلي که عکسش روي هر ميز قهوه تجملاتي تو کل دنيا باشه 147 00:06:14,770 --> 00:06:16,730 بنظرت ميتونيم يه جلد رو واس خودمون کنيم؟ 148 00:06:16,730 --> 00:06:17,770 اوه, من متقاعدش ميکنم 149 00:06:17,770 --> 00:06:19,270 ويکتور يکي از دوستاي قديميمه 150 00:06:19,270 --> 00:06:22,350 بهم زنگ زدش بگه اومده اينجا منم اصرار کردم بهش بياد تو هتل بمونه 151 00:06:22,350 --> 00:06:23,770 مسلما 152 00:06:23,770 --> 00:06:26,520 ديگه مطمين نيستم از اون لباس خوشم بياد 153 00:06:26,520 --> 00:06:28,480 نگران نباش 154 00:06:28,480 --> 00:06:30,810 هيچي بين منو ويکتور نيستش 155 00:06:30,810 --> 00:06:32,140 هرگز هم نبوده 156 00:06:32,140 --> 00:06:35,020 بعضي وقتها يادم ميره که قبل منم يه زندگي داشتي 157 00:06:35,020 --> 00:06:37,690 با اون رفيقاي تجملاتيت 158 00:06:37,690 --> 00:06:39,020 دوستايي که همشون وقتي زندگي 159 00:06:39,020 --> 00:06:40,350 واسه منو دخترا سخت شد ناپديد شدن 160 00:06:41,900 --> 00:06:43,100 جز تو 161 00:06:45,730 --> 00:06:48,270 بيا اينجا کوچولوي من 162 00:06:48,270 --> 00:06:49,640 دوست دارم 163 00:06:52,600 --> 00:06:56,230 چرا خدمتکار نيومد ظرفا رو جمع کنه؟ 164 00:06:56,230 --> 00:06:59,270 نميتونم تحمل کنم زنگ ميزنم الان پايين 165 00:06:59,270 --> 00:07:01,310 امروز صبح کمبود نيرون داريم 166 00:07:01,310 --> 00:07:02,640 الان خدمتکارا رو ميفرستم بالا 167 00:07:02,640 --> 00:07:04,810 بسيار خب 168 00:07:06,350 --> 00:07:08,480 سلام خانم پي- سلام- 169 00:07:08,480 --> 00:07:10,690 سرت شلوغه؟- خيلي- 170 00:07:10,690 --> 00:07:12,350 اما هميشه واسه تو وقت دارم 171 00:07:12,350 --> 00:07:13,690 چي شده؟ 172 00:07:13,690 --> 00:07:15,980 اوه, من ميخوام کار پيدا کنم 173 00:07:15,980 --> 00:07:18,730 بابام يه جورايي ديگه بهم پول نميده و منم اميدوار بودم 174 00:07:18,730 --> 00:07:21,350 بهم کمک ميکردي تا يه رزومه کاري پيدا کنم 175 00:07:21,350 --> 00:07:23,810 ....ميدوني, نه انگار که من 176 00:07:23,810 --> 00:07:25,600 کل عمرت يه لم بده ي حرفا اي بودي؟ 177 00:07:25,600 --> 00:07:29,230 آره- خب, شانس يارته- 178 00:07:29,230 --> 00:07:31,100 يه مدل سرماخوردگي بين بچه ها پخش شده 179 00:07:31,100 --> 00:07:32,850 و منم به طور موقتي نيرو لازم دارم 180 00:07:32,850 --> 00:07:34,140 پس تو مشکلي نداري باهاش؟ 181 00:07:36,270 --> 00:07:37,640 ميتونم به دخترا 182 00:07:37,640 --> 00:07:39,400 خيلي خوب سرويس بدم 183 00:07:39,400 --> 00:07:41,270 تاسيسات چطور؟ 184 00:07:41,270 --> 00:07:43,480 شوهرم چندتايي زير دست داره 185 00:07:43,480 --> 00:07:46,020 و به اندازه ي کافي صبور هستش که با تو ....سروکله بزنه, پس 186 00:07:46,020 --> 00:07:47,940 آره, عاليه- باشه- 187 00:07:47,940 --> 00:07:49,770 ممنون- اوهوم- 188 00:07:49,770 --> 00:07:54,400 ....اوه, آره, راستي, دستمزد درمورد حداقل دستمزد حرف زديم ديگه؟ 189 00:07:54,400 --> 00:07:56,640 ....يه کم بيشتر- چونه نزن ديگه- 190 00:07:56,640 --> 00:07:58,730 برو ديگه- افتاد- ممنون خانم پي 191 00:07:58,730 --> 00:08:01,730 اوهوم 192 00:08:01,730 --> 00:08:03,230 امور کارمندان بفرمايين؟ 193 00:08:03,230 --> 00:08:04,770 ببخشيد خانم پي, نلسونم 194 00:08:04,770 --> 00:08:09,400 امروز بدجور مريض شدم- خب, تو تنها نفر نيستي- 195 00:08:09,400 --> 00:08:11,900 فکر ميکني فردا بهتر ميشي؟ 196 00:08:11,900 --> 00:08:14,060 گمونم بستگي داره 197 00:08:14,060 --> 00:08:16,230 به اينکه پاداشمون برگرده سر جاش فردا يا نه 198 00:08:17,640 --> 00:08:19,690 اي آب زير کاه 199 00:08:21,900 --> 00:08:24,270 جيگر طلا نميخواد دست پاچه بشي 200 00:08:24,270 --> 00:08:25,640 فقط ميخوام که ويکتور تحت تاثير قرار بگيره 201 00:08:25,640 --> 00:08:28,100 مطمينا ميگيره 202 00:08:28,100 --> 00:08:30,810 هتل کار خودش رو ميکنه 203 00:08:38,310 --> 00:08:40,230 آشغالها بايد خالي شن 204 00:08:40,230 --> 00:08:41,690 من نميتونم کاري کنم 205 00:08:45,270 --> 00:08:47,140 تو مشکل افتاديم- خودم دارم ميبينم- 206 00:08:47,140 --> 00:08:49,310 هيشکي تو پذيرش نيستش, دربونها کجان؟ 207 00:08:49,310 --> 00:08:50,730 اينجا بهم ريخته 208 00:08:50,730 --> 00:08:52,310 نصف کارمندا زنگ زدن گفتن مريض شدن 209 00:08:52,310 --> 00:08:54,140 هر چي که گرفتن گمونم مسري باشه 210 00:08:54,140 --> 00:08:55,980 جريان سرماخوردگي نيستش, اعتصاب کردن 211 00:08:55,980 --> 00:08:57,400 چي؟- دارن فيلم بازي ميکنن- 212 00:08:57,400 --> 00:08:58,640 که مريض شدن 213 00:08:58,640 --> 00:09:01,230 از اينکه پاداششون رو حذف کردين عصباني شدن 214 00:09:01,230 --> 00:09:02,600 بهتون گفتم اين جريان آخرت خوشي نداره ها 215 00:09:02,600 --> 00:09:04,140 حالا صبر کن 216 00:09:04,140 --> 00:09:06,440 اگه نصف کارمندا نيومدن پس کي اين همه کارو انجام ميده؟ 217 00:09:08,270 --> 00:09:09,730 ماها 218 00:09:19,270 --> 00:09:21,350 خودمون ميتونيم 219 00:09:21,350 --> 00:09:24,270 ما خودمون اوضاع رو روبراه ميکنيم 220 00:09:24,270 --> 00:09:25,850 کدوم قسمتا بيشتر کمک لازم داريم؟ 221 00:09:25,850 --> 00:09:28,440 ...رستوران, رختشورخونه, اسپا 222 00:09:28,440 --> 00:09:30,400 ...خاوي که داره تو تاسيسات کار ميکنه,پس 223 00:09:30,400 --> 00:09:32,400 جدا؟- اوهوم- 224 00:09:32,400 --> 00:09:33,980 ميبيني؟ هيچي نشده چقدر مسوليت پذير شده 225 00:09:36,100 --> 00:09:38,850 باشه, شيفت دوبرابر واسه اونايي که هنوز سرکارشونن 226 00:09:38,850 --> 00:09:40,190 اين شامل ما هم ميشه, باشه؟ 227 00:09:40,190 --> 00:09:41,980 چي؟- اين کارمندا خيلي با وفان- 228 00:09:41,980 --> 00:09:44,100 خودت باعث اين جريان شدي 229 00:09:44,100 --> 00:09:45,940 چي ميشه اگه بتونيم نصف کارمندا رو برگردونيم؟ 230 00:09:45,940 --> 00:09:48,440 ....اگه بهشون بيشتر امتياز بدي, مطمينم که اونا هم 231 00:09:48,440 --> 00:09:51,190 من اجازه نميدم که کارمندا بهم بگن چجوري هتل رو بگردونم 232 00:09:51,190 --> 00:09:53,230 من فکر ميکنم ميتونيم از پسش بر بيايم 233 00:09:53,230 --> 00:09:55,690 ميتونيم کارمندا رو پخش کنيم تا همه چي رو پوشش بدن 234 00:09:55,690 --> 00:09:57,140 اما نيروي بيشتري ميخوايم 235 00:09:57,140 --> 00:09:58,560 آه, اينم از نيرو 236 00:10:00,810 --> 00:10:02,640 الان احساس بهتري پيدا کردم 237 00:10:02,640 --> 00:10:04,900 مامان, پيغامت رو گرفتيم, کار فوريت چيه؟ 238 00:10:04,900 --> 00:10:06,310 سانتياگو امروز بهمون احتياج داره 239 00:10:06,310 --> 00:10:07,940 پس هردوتون امروز کار ميکنين 240 00:10:07,940 --> 00:10:09,440 و از برنزه کردن خبري نيست 241 00:10:09,440 --> 00:10:11,060 کارولينا رستوران با تو 242 00:10:11,060 --> 00:10:13,140 يولي هم اسپا- رستوران؟- 243 00:10:13,140 --> 00:10:15,400 شايد دني پيشخدمته اونجا کار کنه 244 00:10:15,400 --> 00:10:16,980 اصن ما چطور دوقلو ايم؟- يالا دخترا- 245 00:10:16,980 --> 00:10:18,730 بياين يونيفرم هاتونو بدم 246 00:10:18,730 --> 00:10:20,730 واقعا؟ يونيفرم؟ 247 00:10:20,730 --> 00:10:22,940 ميدونم اين همه نرفتي درس بخوني تا بياي 248 00:10:22,940 --> 00:10:24,310 حوله تا کني 249 00:10:24,310 --> 00:10:25,350 نه, عيب نداره 250 00:10:25,350 --> 00:10:27,520 يه جورايي هم خوبه کارمندا ما رو ببينن که 251 00:10:27,520 --> 00:10:30,100 اون پايين داريم باهاشون کار ميکنيم 252 00:10:30,100 --> 00:10:30,980 مرسي گلم- اوهوم- 253 00:10:30,980 --> 00:10:32,350 ممنون 254 00:10:32,350 --> 00:10:34,810 جيجي, ويکتور کالووي تو پذيرشه 255 00:10:34,810 --> 00:10:36,640 اينجاست؟- بله- 256 00:10:36,640 --> 00:10:37,690 اوه, خداي من 257 00:10:39,100 --> 00:10:43,100 ويکتور مدت زيادي شده نديدمت 258 00:10:43,100 --> 00:10:47,140 آه جيجي, هنوزم خوشگلي 259 00:10:47,140 --> 00:10:49,690 جوون تر شدي؟- اميدوارم- 260 00:10:49,690 --> 00:10:51,520 به خونه ما "ريورا گرند" خوش اومدي 261 00:10:51,520 --> 00:10:52,560 ممنون, بعله 262 00:10:52,560 --> 00:10:54,520 خيلي, شلوغ پلوغه 263 00:10:54,520 --> 00:10:57,190 به سختي ميشه کسي رو متوجه خودت کني 264 00:10:57,190 --> 00:11:00,190 ميدوني راحت نيستش که پرطرفدارترين هتل تو سواحل ميامي باشي 265 00:11:00,190 --> 00:11:02,310 سانتياگو مندوزا همسرم 266 00:11:02,310 --> 00:11:06,140 هتل دوست داشتنيه و البته مسلما همسر دوست داشتني تري 267 00:11:06,140 --> 00:11:09,100 و ارزش جفتششون بسيار بسيار بالاست 268 00:11:10,810 --> 00:11:13,640 متيو, کيفهاشونو بگير 269 00:11:13,640 --> 00:11:16,230 تو تنها کسي بودي که گفتي پاداشها رو قطع کنيم, درسته؟ 270 00:11:16,230 --> 00:11:18,140 پس هممون تو اين موقعيت با هميم 271 00:11:18,140 --> 00:11:19,810 اوه رستوران کجاست؟ 272 00:11:19,810 --> 00:11:20,810 دارم از گشنگي ميميرم 273 00:11:20,810 --> 00:11:21,980 پس شانس آوردي اينجايي 274 00:11:21,980 --> 00:11:23,270 چونکه ما بهترين سرآشپز رو تو کل ميامي داريم 275 00:11:23,270 --> 00:11:25,350 اوم, امروز اونم نيومده سرکار 276 00:11:28,480 --> 00:11:30,940 خب, ما بهترين سرآشپز رو داريم 277 00:11:30,940 --> 00:11:32,730 يکاري ميکنه دهنت آب بيوفته 278 00:11:34,440 --> 00:11:35,810 از اين طرف لطفا آقا- از اقامتتون لذت ببريد- 279 00:11:35,810 --> 00:11:36,560 خيلي ممنون 280 00:11:39,770 --> 00:11:42,440 بهش گفتي ما سرآشپز داريم؟- خودم انجامش ميدم- 281 00:11:42,440 --> 00:11:43,270 قول ميدم 282 00:11:45,230 --> 00:11:46,980 ممنون 283 00:11:46,980 --> 00:11:49,440 هي, تونستي از بچه هاي بيشتري واسه کارت تولد اينگيريد امضا بگيري؟ 284 00:11:49,440 --> 00:11:50,980 آره 285 00:11:50,980 --> 00:11:52,400 "تولدت مبارک اينگيريد" 286 00:11:52,400 --> 00:11:53,730 حتي با اينکه ما داريم يه ساله با هم کار ميکنيم و 287 00:11:53,730 --> 00:11:54,770 تو هنوزم اسمم رو نميدوني 288 00:11:56,480 --> 00:11:59,230 دخترت خيلي سخت گيره ها 289 00:11:59,230 --> 00:12:00,480 هي, چه بلايي سر پيرهن من اومده؟ 290 00:12:00,480 --> 00:12:02,020 گذاشتمش رو اون نيمکته اونجا 291 00:12:02,020 --> 00:12:04,230 اوه, انداختمش تو يونيفرم چرکها که بشورنش 292 00:12:06,600 --> 00:12:09,100 نامه ي اسکاي تو جيبش بود 293 00:12:15,100 --> 00:12:16,560 انبردست 294 00:12:19,560 --> 00:12:21,770 خاوي- ها؟- 295 00:12:21,770 --> 00:12:22,770 خاوي- چيه؟- 296 00:12:22,770 --> 00:12:25,560 انبردست- بعله- 297 00:12:25,560 --> 00:12:28,440 تا وقتيکه داريم اينجا کار ميکنيم از مخ زدن دخترا خبري نيست 298 00:12:28,440 --> 00:12:30,060 سلام 299 00:12:30,060 --> 00:12:32,690 آره, نميدونستم انقدر اين کمربند ابزارها 300 00:12:32,690 --> 00:12:34,980 واسه زنا انقدر جذابه 301 00:12:34,980 --> 00:12:36,900 سرايدار بودن خيلي باحاله, نه؟ 302 00:12:36,900 --> 00:12:37,850 من سرايدار نيستم خاوي 303 00:12:37,850 --> 00:12:39,560 من رييس بخش تاسيساتم 304 00:12:39,560 --> 00:12:41,310 درسته- چه خبر بابا؟- 305 00:12:41,310 --> 00:12:43,940 آسانسور درست ميشه؟- آره, داريم روش کار ميکنيم- 306 00:12:43,940 --> 00:12:45,730 خاوي 307 00:12:45,730 --> 00:12:47,190 چي, تو هم داري کار ميکني؟- آره- 308 00:12:47,190 --> 00:12:49,060 منم ميخواستم سهم خودمو انجام بدم 309 00:12:49,060 --> 00:12:51,940 باباش جونش خرجيش رو قطع کرده- عجب- 310 00:12:51,940 --> 00:12:53,640 اوه, نفسم گرفت رفيق 311 00:12:53,640 --> 00:12:55,940 گوش کن, مسول استخر زنگ زده گفته مريضه اونم 312 00:12:55,940 --> 00:12:57,640 واسه همين مامان خواست بري تميزي آب رو کنترل کني 313 00:12:57,640 --> 00:13:00,730 بهش بگو تا کارم اينجا تموم بشه ميرم سراغش 314 00:13:00,730 --> 00:13:02,690 البته با سرعتِ کمکي که دارم يه هفته اي طول ميکشه گمونم 315 00:13:06,600 --> 00:13:08,020 گمونم يه اشتباهي پيش اومده 316 00:13:08,020 --> 00:13:10,020 قرار بود تو اسپا کار کنم من 317 00:13:10,020 --> 00:13:12,850 فکر ميکردم بايد يه کيمونوي گل دار بپوشم 318 00:13:12,850 --> 00:13:15,900 اگه قرار بود ماساژ بدي بعله ولي قراره که نظافت کني 319 00:13:15,900 --> 00:13:18,230 من همچين کاري نميکنم 320 00:13:18,230 --> 00:13:20,730 گوش کن, مامانت اينکارو بهت واگذار کرده 321 00:13:20,730 --> 00:13:23,900 فراموش نکن که خواهرت هم داره همينکارو ميکنه 322 00:13:23,900 --> 00:13:27,270 ببين چه لباس ميزباني گيرم اومده 323 00:13:27,270 --> 00:13:28,980 قشنگ نيست؟ 324 00:13:28,980 --> 00:13:30,440 شوخيت گرفته 325 00:13:30,440 --> 00:13:31,690 حالا, تو دسترس باشينا 326 00:13:31,690 --> 00:13:33,850 نميخوام که کارمنداي ستاره تازه واردمون گم بشن 327 00:13:37,690 --> 00:13:39,730 اينجا کجاست ديگه؟ 328 00:13:39,730 --> 00:13:41,850 قبلا تو اين تونل اين پايين نبودي؟ 329 00:13:41,850 --> 00:13:43,560 اينجوري کارمندا بدون اينکه مهمونا ببيننشون 330 00:13:43,560 --> 00:13:45,270 اينور و اونور ميرن ديگه 331 00:13:45,270 --> 00:13:47,230 اوه, مثل موش کور 332 00:13:48,690 --> 00:13:50,060 چيکار داري ميکني؟ 333 00:13:50,060 --> 00:13:52,140 دنبال دني ميگردم 334 00:13:52,140 --> 00:13:54,140 ميخوام ببينم کجاست 335 00:13:54,140 --> 00:13:56,190 خيلي خب, ديوونه شدي گمونم 336 00:14:01,440 --> 00:14:03,690 اوه, ببخشيد؟ 337 00:14:03,690 --> 00:14:05,310 اوه خدايا 338 00:14:05,310 --> 00:14:07,850 اوه, نکنه اونا ازت خواستن تو هم بياي اين پايين کار کني؟ 339 00:14:07,850 --> 00:14:09,310 آره 340 00:14:09,310 --> 00:14:11,060 آره, اونا... منو واسه کمک فرستادن اينجا 341 00:14:11,060 --> 00:14:13,940 خب, امروز بهتر از اين نميشد 342 00:14:13,940 --> 00:14:16,230 باشه 343 00:14:16,230 --> 00:14:18,190 خب, من, از اين پيرهن ها شروع ميکنم 344 00:14:18,190 --> 00:14:19,690 اوه, راستش, ميتوني حوله کثيف ها رو 345 00:14:19,690 --> 00:14:21,310 از اتاق مهمونا جمع کني؟ 346 00:14:21,310 --> 00:14:25,140 آره, بعد اينکه پيراهن ها رو رديف کردم 347 00:14:25,140 --> 00:14:28,190 خب, اومديم اينجا که به مهمونا کمک کنيم و مهمونا هم به حوله احتياج دارن 348 00:14:28,190 --> 00:14:29,940 کسي به پيرهن ها اهميت نميده 349 00:14:29,940 --> 00:14:31,730 من به پيراهن ها اهميت ميدم 350 00:14:31,730 --> 00:14:33,140 اومدي کمک کني يا نه؟ 351 00:14:34,770 --> 00:14:37,560 آليسيا, من کار اشتباهي کردم؟ 352 00:14:37,560 --> 00:14:38,770 فقط, ميدوني 353 00:14:38,770 --> 00:14:40,480 اونشب که خيلي بهمون خوش گذشت 354 00:14:44,190 --> 00:14:47,440 دني, ما همکاريم فقط همين 355 00:14:47,440 --> 00:14:50,060 فقط بزار از اين به بعد همه چي بينمون حرفه اي (کاري) باشه 356 00:15:03,020 --> 00:15:05,060 توجه کنين دوستان 357 00:15:05,060 --> 00:15:08,020 امروز يه مهمون خيلي ويژه داريم 358 00:15:08,020 --> 00:15:10,060 پس همه چي بايد عالي باشه 359 00:15:10,060 --> 00:15:11,400 ما که سر آشپز نداريم 360 00:15:13,230 --> 00:15:14,230 الان ديگه دارين 361 00:15:17,230 --> 00:15:20,640 اون موقع که هيچي نداشتم کارم رو از آشپزخونه شروع کردم 362 00:15:22,640 --> 00:15:25,900 همينطور کار کردم تا تونستم خودم رو بالا بکشم و صاحب سه تا رستوران بشم 363 00:15:27,140 --> 00:15:28,640 پس بلدي آشپزي کني؟ 364 00:15:38,350 --> 00:15:39,350 سوال ديگه اي هست؟ 365 00:15:42,020 --> 00:15:44,270 باشه, پس دست بجونبونين 366 00:15:44,270 --> 00:15:46,190 !تکون بخورين, يالا- چشم سرآشپز- 367 00:15:47,560 --> 00:15:49,400 امروز داري کار ميکني؟ 368 00:15:49,400 --> 00:15:51,060 فکر ميکردم هر کي هم زنگ نزنه بگه مريضه تو زنگ ميزني لااقل 369 00:15:51,060 --> 00:15:52,480 کاشکي, ولي بايد پول دربيارم 370 00:15:52,480 --> 00:15:54,140 همينطوري هم کل مرخصي هام رو استفاده کردم 371 00:15:54,140 --> 00:15:55,270 فقط به خودت فشار نيار, باشه؟ 372 00:15:55,270 --> 00:15:57,270 باورم نميشه از پاداش خبري نيست 373 00:15:57,270 --> 00:15:58,850 ...ميدوني چقدر اين چرت و پرتهاي 374 00:15:58,850 --> 00:16:01,310 حاملگي گرونه؟- خدايي اين حقت نيست- 375 00:16:01,310 --> 00:16:03,270 حق هيشکي نيست 376 00:16:03,270 --> 00:16:04,400 منم خيلي پول در نميارم 377 00:16:04,400 --> 00:16:05,400 اما اگه چيزي لازم داشتي به خودم بگو 378 00:16:05,400 --> 00:16:07,640 نه, نه, خودم حلش ميکنم 379 00:16:07,640 --> 00:16:09,350 هي, اينو داشته باش 380 00:16:09,350 --> 00:16:12,310 شنيدم آليسيا مندوزا داره تو رختشورخونه کار ميکنه 381 00:16:12,310 --> 00:16:14,310 ميتوني تصور کني اون داره اون آشغالها رو يه دست تا ميکنه؟ 382 00:16:14,310 --> 00:16:15,690 اوه, من يه خبر بهتر دارم 383 00:16:15,690 --> 00:16:17,060 خاوي داره تو تاسيسات کار ميکنه 384 00:16:17,060 --> 00:16:18,350 فهميدم باباش خرجيش رو قطع کرده 385 00:16:18,350 --> 00:16:20,270 چي؟- ميدونم- 386 00:16:20,270 --> 00:16:21,400 پسر کوچولوي پولدار بيچاره 387 00:16:21,400 --> 00:16:23,020 ديگه خبري از پول جيبي از بانک سانتياگو نيست 388 00:16:25,600 --> 00:16:27,140 خوبي تو؟ 389 00:16:31,350 --> 00:16:33,900 دني! داشتم دنبالت ميگشتم 390 00:16:33,900 --> 00:16:35,770 امروز تو رستوران کار ميکنم 391 00:16:35,770 --> 00:16:36,900 تو چرا اونجا نيستي؟ 392 00:16:36,900 --> 00:16:38,440 تو رختشورخونه کمک ميکنم 393 00:16:38,440 --> 00:16:41,640 از لباس ميزبانيم خوشت مياد؟- قشنگه- 394 00:16:41,640 --> 00:16:44,190 خيلي ميزبانانه ست- دقيقا خودمه- (دني بهش تيکه انداخت) 395 00:16:44,190 --> 00:16:46,520 هشتگ #دختر_کار 396 00:16:46,520 --> 00:16:47,980 کارولينا من کار درام 397 00:16:47,980 --> 00:16:49,520 ميدونم, منم کار درام 398 00:16:49,520 --> 00:16:53,560 ميخواستم بگم خيلي خوب بود که تونستم 399 00:16:53,560 --> 00:16:57,690 هم تورو و هم...عضلاتت رو بشناسم 400 00:16:58,940 --> 00:17:01,190 و اينکه باعث لطفت بود که رسونديم اتاقم 401 00:17:01,190 --> 00:17:03,190 بدجور مست بودي 402 00:17:03,190 --> 00:17:05,520 من خيلي سبک وزنم 403 00:17:05,520 --> 00:17:07,520 هي, چرا بعد شيفت کاريت نمياي اتاقم؟ 404 00:17:07,520 --> 00:17:11,020 ...اوم 405 00:17:11,020 --> 00:17:13,310 گمون کردم اونشب خيلي واضح گفتم حرفم رو 406 00:17:13,310 --> 00:17:14,190 من اصن تو نخ تو نيستم 407 00:17:15,730 --> 00:17:17,730 باشه 408 00:17:17,730 --> 00:17:19,350 خيلي خب 409 00:17:19,350 --> 00:17:22,140 ببخشيد تو خيلي عالي هستي 410 00:17:22,140 --> 00:17:25,020 فقط اينکه... پاي يکي ديگه در ميونه 411 00:17:41,400 --> 00:17:42,850 چيز با مزه اي هست؟ 412 00:17:42,850 --> 00:17:46,440 تا حالا نديده بودم کسي با کفش پاشنه بلند زمين رو تِي بزنه 413 00:17:46,440 --> 00:17:48,810 خب, اينا پاشنه بلند نيستن و لژ دارن 414 00:17:48,810 --> 00:17:50,690 والا کف دست بو نکرده بودم که قراره امروز تميزکاري کنم 415 00:17:50,690 --> 00:17:52,520 البته تميزکاري که واسه کار تو يه کم زياديه 416 00:17:52,520 --> 00:17:54,980 بيست دقيقه ست که داري آب کثيف رو هي اين ور اون ور ميپاشوني 417 00:17:54,980 --> 00:17:56,440 خنده داره, نه؟ 418 00:17:56,440 --> 00:17:59,270 گندکاري هاي يه شاهزاده لوس رو ميبيني 419 00:17:59,270 --> 00:18:01,230 من فکر نميکنم تو يه شاهزاده اي 420 00:18:01,230 --> 00:18:02,640 چونکه شاهزاده ها بلدن تميزکاري کنن 421 00:18:02,640 --> 00:18:04,560 سفيدبرفي موقع کار کردن سوت ميزد 422 00:18:04,560 --> 00:18:06,810 و سيندرلا چي تموم کاري اون جنده ميکرد تميز کاري بود 423 00:18:06,810 --> 00:18:07,980 ميزاري يه نفسي بکشم؟ 424 00:18:07,980 --> 00:18:09,440 باشه, بين آدمهاي لختِ پير 425 00:18:09,440 --> 00:18:11,350 که پر رطوبت و پشمه و بوي اين 426 00:18:11,350 --> 00:18:12,980 سياه چاله وحشتناکه بعله, ميرم استراحت کنم 427 00:18:12,980 --> 00:18:14,730 زندگي که من دارم ميکنم 428 00:18:14,730 --> 00:18:17,770 برات بايد يه روزش سخت باشه 429 00:18:21,770 --> 00:18:23,730 ببخشيد ماريسا 430 00:18:23,730 --> 00:18:25,560 يهو از کوره در رفتم 431 00:18:25,560 --> 00:18:27,400 مشکلي نيست 432 00:18:27,400 --> 00:18:30,520 حالا که اين پاييني برو سونا رو هم تميز کن 433 00:18:33,270 --> 00:18:36,020 و امشب هم ميبرمت کنسرت ال ري 434 00:18:36,020 --> 00:18:38,400 اجراش هوش از سرت ميبره 435 00:18:38,400 --> 00:18:40,690 البته مسلما که قسمت وي آي پي- عاليه- 436 00:18:40,690 --> 00:18:43,020 کارولينا, گلم ميتوني کمکمون کني لطفا؟ 437 00:18:43,020 --> 00:18:44,940 ميز براي دونفر؟- واستا بينم, اين کاروليناي تويه؟- 438 00:18:44,940 --> 00:18:46,400 اوهوم 439 00:18:46,400 --> 00:18:49,230 آخرين باري که ديدمت انقدري بودي 440 00:18:49,230 --> 00:18:51,520 الان پاشنه ي کفشاش از اونم بلند تره 441 00:18:51,520 --> 00:18:53,440 و اينکه اينجا ميزبانه؟ 442 00:18:53,440 --> 00:18:55,940 بله, تو کارش خيلي مسممه 443 00:18:55,940 --> 00:18:57,520 کجا بايد بشينيم ,کارو؟ 444 00:18:57,520 --> 00:18:59,140 هر جا دوست دارين 445 00:19:00,520 --> 00:19:01,810 باشه 446 00:19:05,350 --> 00:19:07,560 اوه, خيلي عاليه که اينجا کار ميکنه 447 00:19:07,560 --> 00:19:09,810 استعدادش ذاتيه 448 00:19:09,810 --> 00:19:12,690 ميز مورد علاقه من دقيقا همينجاست 449 00:19:12,690 --> 00:19:15,850 ميدوني البته دوميش بيا بريم گوشه بشينيم 450 00:19:15,850 --> 00:19:17,690 خيلي دنج و راحته 451 00:19:17,690 --> 00:19:19,560 هر چي راحت تر بهتر 452 00:19:23,770 --> 00:19:25,940 عصر بخير, مايلين پيش غذا ميل کنين؟ 453 00:19:25,940 --> 00:19:28,270 اوم, خودت مِنو رو ميدوني ديگه 454 00:19:28,270 --> 00:19:30,020 چرا غذاي مورد علاقه ت رو واسمون سفارش نميدي؟ 455 00:19:30,020 --> 00:19:32,480 ....حتما, اوم, چطوره با "آهي سويشه" شروع (يه غذا با ماهي تن و آووکادو و غيره) 456 00:19:36,440 --> 00:19:39,270 راستش چطوره با "کانچ فريترس" شروع کنيم (يه چي مثل جوجه چيني ولي با گوشت خوک) 457 00:19:39,270 --> 00:19:42,270 ماهي هامور؟ 458 00:19:42,270 --> 00:19:43,940 چطوره بهتون غذاي روز سرآشپز رو پيشنهاد بدم؟ 459 00:19:43,940 --> 00:19:46,310 عاليه- اصاعه- 460 00:19:50,810 --> 00:19:52,600 نه, نه, نه, کارل, نه 461 00:19:52,600 --> 00:19:56,560 چيکار داري ميکني؟ داري فيله ها رو خراب ميکني 462 00:19:56,560 --> 00:19:58,440 اينجوري 463 00:19:58,440 --> 00:20:02,480 دوباره 464 00:20:03,690 --> 00:20:05,230 جيسون, يالا 465 00:20:05,230 --> 00:20:07,310 غذاها که خودشون راه نميرن تا سر ميزا 466 00:20:07,310 --> 00:20:08,640 هممون داريم دوبرابر اينجا کار ميکنيم آقاي مندوزا 467 00:20:08,640 --> 00:20:09,850 دارم تا جايي که ميتونم کار ميکنم 468 00:20:09,850 --> 00:20:11,810 آره, و من دارم سعي ميکنم بهتر بشي 469 00:20:11,810 --> 00:20:16,100 نميخوام سخت گيري کنم ولي امروز خيلي شل و ول سرويس ميدي 470 00:20:17,350 --> 00:20:19,560 مثل پاداش هاتون؟ 471 00:20:19,560 --> 00:20:21,770 !جيسون 472 00:20:21,770 --> 00:20:24,480 مشکلي نيست هلن 473 00:20:24,480 --> 00:20:25,940 ندونسته يه چي گفت 474 00:20:29,230 --> 00:20:31,980 ديگه حق نداري هيچوقت اينجوري با آقاي مندوزا صحبت کني 475 00:20:31,980 --> 00:20:33,100 چت شده تو؟ 476 00:20:33,100 --> 00:20:34,600 همه ما رو اون پاداش ها حساب کرده بوديم 477 00:20:34,600 --> 00:20:36,730 باشه, ببين شايد ما نتونيم اين تصميم رو درک کنيم ...ولي 478 00:20:36,730 --> 00:20:38,600 چرا هميشه طرف اوني؟ 479 00:20:38,600 --> 00:20:41,350 چون سالهاست اون با منو خانواده م خوب بودش 480 00:20:41,350 --> 00:20:42,690 آره, ولي الان همچينم باهات خوب نيست گويا 481 00:20:42,690 --> 00:20:44,770 يا با هيچدوم از ماها 482 00:20:44,770 --> 00:20:46,940 کي ميخواي به خودت بياي مامان؟ 483 00:20:46,940 --> 00:20:48,270 تو از اونا نيستي 484 00:20:48,270 --> 00:20:49,230 تو يکي از ماهايي 485 00:20:57,770 --> 00:20:58,810 داشتم نگاهت ميکردم و به خودم ميگفتم 486 00:20:58,810 --> 00:21:00,060 چرا يه نفسي تازه نميکني 487 00:21:00,060 --> 00:21:03,560 اوه, مرسي از بدتر اينا هم جون سالم بدر بردم 488 00:21:03,560 --> 00:21:06,230 ....چي شده, البته اگه برات مهم نيست بپرسم 489 00:21:06,230 --> 00:21:08,560 من, آه تو سواحل آفريقا گيرِ يه 490 00:21:08,560 --> 00:21:10,190 کوسه ي سفيد افتادم 491 00:21:10,190 --> 00:21:12,560 اوه, خداي من- آره, کوسه برنده شد- 492 00:21:12,560 --> 00:21:14,140 اميدوارم بقيه جاهات خوب کار کنه لااقل (خودتون بگيرين کجاش ديگه) 493 00:21:14,140 --> 00:21:15,600 اوه, آره, کاملا 494 00:21:18,690 --> 00:21:21,100 سلام 495 00:21:21,100 --> 00:21:22,940 خاوي چطور کار ميکنه؟ 496 00:21:22,940 --> 00:21:26,020 کاشکي اونجوري که رو مخ دخترا کار ميکنه رو استخرم کار ميکرد 497 00:21:26,020 --> 00:21:27,440 روز تو چطور پيش ميره؟ 498 00:21:27,440 --> 00:21:29,560 پسرمون يه کم رفت رو مخم 499 00:21:29,560 --> 00:21:31,600 بايد ميديدي چطوري با آقاي مندوزا صحبت ميکرد 500 00:21:31,600 --> 00:21:33,270 باشه, حالا جيسون رو ديگه ولش کن 501 00:21:33,270 --> 00:21:34,900 فقط يه کم زياد کار کرده 502 00:21:34,900 --> 00:21:36,560 والا منم احساس ميکنم زياد کار ميکنم 503 00:21:36,560 --> 00:21:38,770 تو که فکر نميکني زنگ بزني بگي مريض شدي, نه؟ 504 00:21:38,770 --> 00:21:39,900 نه, فقط خسته شدم 505 00:21:39,900 --> 00:21:41,690 کل روز رو پا بودم 506 00:21:41,690 --> 00:21:43,350 ميدونم,منم خسته ام 507 00:21:43,350 --> 00:21:45,270 اما هتل بهمون نياز داره 508 00:21:45,270 --> 00:21:46,730 فقط يه کم ديگه هم دوام بيار 509 00:21:46,730 --> 00:21:48,900 هوم- مرسي- 510 00:21:48,900 --> 00:21:50,980 اوهوم 511 00:21:50,980 --> 00:21:52,850 بفرماييد اينم از بشقاب درياييتون 512 00:21:52,850 --> 00:21:54,140 نوش جان 513 00:21:54,140 --> 00:21:55,810 زيباست 514 00:21:55,810 --> 00:21:57,850 سر آشپزمون کارش حرف نداره 515 00:22:02,900 --> 00:22:04,640 اوم 516 00:22:04,640 --> 00:22:07,140 کاملا بينظيره 517 00:22:07,140 --> 00:22:08,140 دقيقا مثل هتلتون 518 00:22:10,690 --> 00:22:12,560 انقدري عالي واسه يکي از کاورهاي مجله ت؟ 519 00:22:13,940 --> 00:22:16,980 واسه تو جيجي همه چي 520 00:22:16,980 --> 00:22:19,770 جلد مجه؟ جدا؟ 521 00:22:19,770 --> 00:22:21,560 مسلمه 522 00:22:22,850 --> 00:22:24,520 .... ولي الان که تنهاييم 523 00:22:27,230 --> 00:22:29,100 يه مساله شخصيه که ميخوام باهات در ميون بزارم..... 524 00:22:31,350 --> 00:22:32,690 شخصي؟ 525 00:22:32,690 --> 00:22:35,770 راستش در مورد احساساتت به شوهرت مطمين نيستم 526 00:22:35,770 --> 00:22:37,810 سانتياگو؟ 527 00:22:37,810 --> 00:22:41,020 اوه, خداي من, ماها خيلي خيلي عاشق هميم 528 00:22:43,190 --> 00:22:45,440 شوهر اولت رو ميگم فيليکس 529 00:22:49,270 --> 00:22:51,350 چي؟ 530 00:22:51,350 --> 00:22:56,480 فکر ميکردم کسي سالهاست فيليکس رو نديده 531 00:22:56,480 --> 00:22:58,480 ...از همون موقع که از وقتي فهميدم کجاست 532 00:22:58,480 --> 00:22:59,480 شروع کرديم به ارتباط با هم 533 00:23:02,560 --> 00:23:04,690 پس نبايد با من حرف بزني 534 00:23:04,690 --> 00:23:07,100 بايد با مسولين صحبت کني 535 00:23:07,100 --> 00:23:10,140 جيجي, اون فقط ميخواد اوضاع رو درست کنه 536 00:23:10,140 --> 00:23:12,770 ولي ده سال گذشته ويکتور 537 00:23:12,770 --> 00:23:16,140 ...و بعد اون همه چي که اتفاق افتاده, من 538 00:23:16,140 --> 00:23:19,480 فيليکس يه شانس دوباره ميخوادش؟ 539 00:23:19,480 --> 00:23:22,900 اصن فکر ميکني راهي هست که دوباره بتونه به زندگيت برگرده؟ 540 00:23:28,560 --> 00:23:31,020 مشخص شد که اسکاي با کسي قرار ميزاشته 541 00:23:31,020 --> 00:23:32,980 نه, يه نامه عاشقونه پيدا کردم ....و, اوم, گمش کردم, پس 542 00:23:32,980 --> 00:23:35,520 بهت زنگ ميزنم 543 00:23:36,560 --> 00:23:38,690 ميدونم حوله ها به پيراهنها اولويت دارن 544 00:23:38,690 --> 00:23:42,020 اوه, اوم, نه ببين, من... معذرت ميخوام 545 00:23:42,020 --> 00:23:45,940 ميدونم يه کم....امروز بي ثبات بودم 546 00:23:45,940 --> 00:23:48,520 حيقيت اينه که واسه اين بهت سخت گرفتم چونکه 547 00:23:48,520 --> 00:23:51,310 ... تو و خواهر ناتنيم 548 00:23:53,310 --> 00:23:56,400 ...ميدوني ديگه....- منو کارولينا؟- 549 00:23:56,400 --> 00:23:58,140 مهم اينه که اشتباه ميکردم 550 00:23:58,140 --> 00:24:00,690 يجورايي اتفاقي حرفاتو اون بالا شنيدم 551 00:24:00,690 --> 00:24:02,770 اين تونل هاي رخت چرکا به شدت جون ميده واسه شنيدن صدا 552 00:24:04,140 --> 00:24:06,270 پس داشتي حسودي ميکردي 553 00:24:06,270 --> 00:24:09,140 ...ميدونم که حق ندارم که اما, آره 554 00:24:09,140 --> 00:24:11,980 مشکلي نيست 555 00:24:11,980 --> 00:24:14,140 راستش فکر ميکنم يه جورايي قشنگه 556 00:24:18,060 --> 00:24:19,770 ميتونيم دوباره از امروز شروع کنيم؟ 557 00:24:19,770 --> 00:24:21,310 قبوله 558 00:24:44,480 --> 00:24:45,560 اوه, مرسي خدا 559 00:24:45,560 --> 00:24:47,310 چيه؟ 560 00:24:47,310 --> 00:24:49,980 فقط ميدوني مرسي خدا که قضيه حل شد 561 00:24:57,190 --> 00:25:00,560 شوهر قبليت بايد تو زندان باشه 562 00:25:00,560 --> 00:25:03,730 آدمهاي بيگنه بهش اطمينان کردن و پولشون رو دادن بهش 563 00:25:03,730 --> 00:25:07,060 من بهش اطمينان کردم و پولم رو دادم بهش اونم با همه ش در رفت 564 00:25:07,060 --> 00:25:08,900 لطفا سانتيگو تمومش کن 565 00:25:12,600 --> 00:25:14,140 چي گفتي؟ 566 00:25:14,140 --> 00:25:16,480 درباره اينکه باهاش در ارتباط باشي 567 00:25:16,480 --> 00:25:19,640 من..گفتم بهش فکر ميکنم 568 00:25:21,480 --> 00:25:23,730 سانتاگو, من اصن دوست ندارم 569 00:25:23,730 --> 00:25:25,440 ...ولي يولي و کارولينا حق ندارن بدونن 570 00:25:25,440 --> 00:25:29,020 اون همونطوري که تو رو ول کرد اونا رو هم ولشون کرد 571 00:25:31,270 --> 00:25:32,270 اون هنوزم پدرشونه 572 00:25:34,560 --> 00:25:35,560 اون مرد يه مجرمه 573 00:25:37,850 --> 00:25:40,140 نميتوني دوباره درگيرش بشي 574 00:25:40,140 --> 00:25:41,230 من اين اجازه رو نميدم 575 00:25:43,310 --> 00:25:46,310 تو اجازه نميدي؟ 576 00:25:46,310 --> 00:25:49,440 بعد اينهمه چي که پشت سر گزاشتيم 577 00:25:49,440 --> 00:25:52,440 اين واقعا يه حق انتخابه؟ 578 00:25:52,440 --> 00:25:53,980 ها؟ 579 00:26:02,270 --> 00:26:05,230 متيو گمونم يه چي گم کردي 580 00:26:05,230 --> 00:26:07,100 چي رو؟ 581 00:26:07,100 --> 00:26:08,940 جايگاهت رو 582 00:26:08,940 --> 00:26:10,690 فکر ميکني با مزه ست؟ 583 00:26:10,690 --> 00:26:12,980 شنيدم خاوي پول جيبيش قطع شده 584 00:26:12,980 --> 00:26:14,600 تيرت به سنگ خورد 585 00:26:14,600 --> 00:26:15,900 به تو ربطي نداره 586 00:26:15,900 --> 00:26:17,270 پس نقشه ت چطور پيش ميره اگه 587 00:26:17,270 --> 00:26:19,730 اون هيچ پولي نداشته باشه, ها؟ 588 00:26:19,730 --> 00:26:21,850 يا همه اينها واسه اينه که به من ضربه بزني؟ 589 00:26:21,850 --> 00:26:23,810 به تو ضربه بزنم؟ 590 00:26:23,810 --> 00:26:25,230 تو اصن حسي هم داري که بهت ضربه بزنم 591 00:26:27,270 --> 00:26:29,690 تو فکر ميکني من به تو يا بچه اهميتي نميدم؟ 592 00:26:29,690 --> 00:26:32,190 تو حتي نميتوني بگي بچه مال تويه 593 00:26:32,190 --> 00:26:33,770 و بدوني چرا من رفتم پيش خاوي 594 00:26:33,770 --> 00:26:34,850 خاوي انتخاب بدي بودش 595 00:26:34,850 --> 00:26:36,230 اون تو رو نا اميد ميکنه 596 00:26:37,770 --> 00:26:38,810 پس گمونم تايپ من کلا اين مدل آدمهان 597 00:26:45,350 --> 00:26:48,190 خب, من گره هاي جلبکهاي دريايي رو باز کردم 598 00:26:48,190 --> 00:26:50,190 حموم ترکي هم شستم 599 00:26:50,190 --> 00:26:51,770 دقيقا همونطور که خواسته بودي 600 00:26:51,770 --> 00:26:52,810 اين وظيفته 601 00:26:52,810 --> 00:26:55,270 واسش مدال ميخواي؟ 602 00:26:55,270 --> 00:26:57,350 ببين واس غُرهايي که زدم معذرت ميخوام 603 00:26:57,350 --> 00:26:58,600 بچه ننه بازي در آوردم 604 00:26:59,900 --> 00:27:02,190 خواهرم يه کار راحت تر از مال من گيرش اومده و 605 00:27:02,190 --> 00:27:05,230 اين يجورايي منو ناراحت کردش 606 00:27:05,230 --> 00:27:07,310 درکت ميکنم, منم يه خواهر دارم 607 00:27:07,310 --> 00:27:09,270 آره, ولي واس من دوقلو هستش 608 00:27:09,270 --> 00:27:12,140 و اينکه اون خوشگله و بي نقصه 609 00:27:12,140 --> 00:27:13,560 و هر چي دوست داره گيرش مياد 610 00:27:13,560 --> 00:27:15,230 واستا بينم, منظورت اينه که تو 611 00:27:15,230 --> 00:27:16,270 خوشگل نيستي؟ 612 00:27:18,900 --> 00:27:21,480 خب, لطف داري... ولي همينطوره 613 00:27:21,480 --> 00:27:24,810 ميدوني, مامانم رو تو مشتش گرفته و 614 00:27:24,810 --> 00:27:27,900 ....پسرا هميشه تو نخ اونن و 615 00:27:27,900 --> 00:27:30,690 خب چرا بايد پسرا برات مهم باشن؟ 616 00:27:30,690 --> 00:27:31,900 منظورم اينه که همجنسگرايي ديگه؟ 617 00:27:33,560 --> 00:27:35,230 نه 618 00:27:35,230 --> 00:27:37,140 چرا همچين فکري کردي؟ 619 00:27:37,140 --> 00:27:39,810 اوه, ببخشيد 620 00:27:39,810 --> 00:27:44,310 گمونم يه کم رويابافي کردم 621 00:27:50,770 --> 00:27:52,730 چند تا ديگه مونده که بايد عوض کنيم؟ 622 00:27:52,730 --> 00:27:54,810 بسه ديگه, ها؟ 623 00:27:54,810 --> 00:27:57,980 نه, ميتونم تمام شبو انجامش بدم ولي نميتونيم, نه؟ 624 00:27:57,980 --> 00:27:59,230 خاوي من تموم عمرم تورو ميشناسم 625 00:27:59,230 --> 00:28:00,690 نميتوني واس من تظاهر کني 626 00:28:00,690 --> 00:28:03,600 بسيار خب, شايد بگي نگي يکم حوصله م سر رفته 627 00:28:05,020 --> 00:28:07,060 چطوري ميتوني اين کارو هر روز بدون توقف تحمل کني؟ 628 00:28:07,060 --> 00:28:08,600 اينکارو فقط بخاطر خودم نميکنم 629 00:28:08,600 --> 00:28:12,190 از وقتي که خدا جيسون رو بهمون داد 630 00:28:12,190 --> 00:28:14,310 کلي لامپ عوض کردم تا بتونم براش زندگي بهتري فراهم کنم 631 00:28:16,400 --> 00:28:17,810 خودت يه روز درک ميکني, بيخيال 632 00:28:17,810 --> 00:28:19,100 آره 633 00:28:20,270 --> 00:28:22,190 باشه, بعدي کدومه؟ 634 00:28:23,730 --> 00:28:24,810 مالکوم؟ 635 00:28:24,810 --> 00:28:26,230 هي... مالکوم؟ 636 00:28:26,230 --> 00:28:27,850 مالکوم کمک کنين 637 00:28:27,850 --> 00:28:30,190 لازم نيستش برم بيمارستان لعنتي- بابا تو از حال رفتيا- 638 00:28:30,190 --> 00:28:31,770 گفتن فقط آب بدنم کم شده 639 00:28:31,770 --> 00:28:33,730 باشه پس ميريم که مطمين بشيم 640 00:28:33,730 --> 00:28:35,690 هي مالکوم نگران نباش خودم حواسم به کارا هست 641 00:28:35,690 --> 00:28:37,140 اوه, خدايا 642 00:28:37,140 --> 00:28:38,600 "ميبريمش بيمارستان "يادبود ديکسي 643 00:28:38,600 --> 00:28:40,190 شما دو تا هم خودتون بياين يالا 644 00:28:40,190 --> 00:28:41,900 يالا 645 00:28:41,900 --> 00:28:44,020 هلن شنيدم چي واسه مالکوم پيش اومدش 646 00:28:44,020 --> 00:28:45,440 خوبه حالش؟ 647 00:28:45,440 --> 00:28:47,060 بهت اخطار داده بودم پاداش ها رو قطع نکني 648 00:28:47,060 --> 00:28:48,600 اما گوش نکردي, کردي؟ 649 00:28:48,600 --> 00:28:49,640 حالا تحويل بگير 650 00:28:49,640 --> 00:28:51,140 منو ببخش, راه ديگه اي نداشتم 651 00:28:51,140 --> 00:28:54,600 چرا نداشتي؟ ها؟ 652 00:28:54,600 --> 00:28:57,230 بازم دوباره زبونت لال شد 653 00:28:57,230 --> 00:28:59,060 اصن باورم نميشه از تو دفاع ميکردم 654 00:28:59,060 --> 00:29:01,310 هلن, لطفا درک کن 655 00:29:01,310 --> 00:29:02,940 تو خيلي برام مهمي 656 00:29:02,940 --> 00:29:04,850 مهمم؟ 657 00:29:04,850 --> 00:29:06,140 وقتي بياتريس مُردش 658 00:29:06,140 --> 00:29:07,900 و وقتيکه خاوي بيمارستان بودش 659 00:29:07,900 --> 00:29:09,940 من اين هتل رو برات سرپا نگه داشتم 660 00:29:09,940 --> 00:29:11,400 اما الان به حرف کي گوش ميکني؟ 661 00:29:11,400 --> 00:29:13,100 متـيـو 662 00:29:13,100 --> 00:29:14,640 من بيست ساله در کنارت بودم 663 00:29:14,640 --> 00:29:16,810 اما اون دوساله 664 00:29:16,810 --> 00:29:18,730 واقعا درک نميکنم 665 00:29:18,730 --> 00:29:20,190 چي شده؟ کار اشتباهي کردم؟ 666 00:29:20,190 --> 00:29:22,190 نه 667 00:29:22,190 --> 00:29:24,850 تو فقط... بايد بهم اطمينان کني 668 00:29:24,850 --> 00:29:26,350 مامان يالا ديگه 669 00:29:26,350 --> 00:29:29,560 ميخواستي هتل رو حفظش کني, حالا خودت نگهش دار 670 00:29:29,560 --> 00:29:30,600 پس منم زنگ ميزنم ميگم مريضم نميام 671 00:29:39,350 --> 00:29:43,270 خب, بهش فکر کردي؟ 672 00:29:45,100 --> 00:29:47,310 من ده ساله دارم بهش فکر ميکنم 673 00:29:47,310 --> 00:29:50,230 خب به فيليکس ميگي که ما زندگي خودمون رو ساختيم 674 00:29:50,230 --> 00:29:52,270 و اونم بايد هميکارو کنه 675 00:29:52,270 --> 00:29:54,560 فکر نميکني دخترات حقشونه درباره باباشون بدونن؟ 676 00:29:54,560 --> 00:29:57,350 فيليکس ما رو به امان خدا ول کرد رفت 677 00:29:57,350 --> 00:29:59,520 و سانتياگو باعث شد رو پامون واستيم 678 00:29:59,520 --> 00:30:00,770 الان اون باباي واقعيشونه 679 00:30:00,770 --> 00:30:02,140 خشمت رو درک ميکنم 680 00:30:02,140 --> 00:30:05,600 اما فکر ميکنم داري اشتباه ميکني 681 00:30:10,230 --> 00:30:12,270 خيلي خوشحال شدم ديدمت ويکتور 682 00:30:13,980 --> 00:30:15,730 سفرت به خونه به سلامت باشه 683 00:30:20,270 --> 00:30:22,140 سلام, تو استخر همو ديديم ديگه, درسته؟ 684 00:30:22,140 --> 00:30:24,100 درسته- ممنون که اومدي- 685 00:30:24,100 --> 00:30:25,730 نميتونم سر دربيارم چش شده 686 00:30:25,730 --> 00:30:26,980 اوه, نگران نباش 687 00:30:26,980 --> 00:30:29,190 من ميتونم همه چي رو درست کنم اين که فقط يه تلوزيونه 688 00:30:29,190 --> 00:30:30,520 اوه 689 00:30:30,520 --> 00:30:32,730 ببخشيد اينجا خيلي بهم ريخته س 690 00:30:32,730 --> 00:30:34,690 پسرم اسباب بازيهاش رو همه جا پخش و پلا کرده 691 00:30:34,690 --> 00:30:36,190 پس تو مادري؟ 692 00:30:36,190 --> 00:30:39,140 آقا کوچولو الان با خاله شونن 693 00:30:39,140 --> 00:30:42,060 پس الان من اين اتاق بزرگ مجلل رو واسه خودم دارم 694 00:30:43,310 --> 00:30:44,480 اوهوم 695 00:30:48,690 --> 00:30:50,900 تنظيماتش اشتباه شده 696 00:30:50,900 --> 00:30:53,440 اووپس! عجب احمقيم 697 00:30:53,440 --> 00:30:56,400 بزار برات يه نوشيدني براي تشکر بيارم 698 00:30:56,400 --> 00:30:57,940 اوه, نه ممنون 699 00:30:59,520 --> 00:31:01,810 خب, باباش کجاست؟ 700 00:31:01,810 --> 00:31:03,690 بابايي در کار نيست 701 00:31:03,690 --> 00:31:05,350 مادر مجردم 702 00:31:05,350 --> 00:31:08,770 خيلي استرس آوره- شرط ميبندم که همينطوره- 703 00:31:08,770 --> 00:31:11,810 کاش ميتونستم يه راهي پيدا کنم که آروم شم 704 00:31:11,810 --> 00:31:13,480 آره, چجوريه؟ 705 00:31:13,480 --> 00:31:15,100 چي چجوريه؟ 706 00:31:15,100 --> 00:31:16,980 ميدوني, بزرگ کردن بچه به تنهايي 707 00:31:16,980 --> 00:31:20,190 اوه, محض رضاي خدا جدا دلت ميخواد بدوني؟ 708 00:31:21,690 --> 00:31:23,940 دو ساله نتونستم بخوابم 709 00:31:23,940 --> 00:31:26,350 حتي نميتونم به شوهر قبلي تن لشم تکيه کنم 710 00:31:26,350 --> 00:31:28,440 به سختي واسه خودم وقت پيدا ميکنم 711 00:31:28,440 --> 00:31:30,730 اگه هم بالاخره پيدا کنم نميتونم حتي سرايدارِ 712 00:31:30,730 --> 00:31:32,940 هتل رو راضي کنم باهام سکس کنه 713 00:31:36,400 --> 00:31:39,270 من سرايدار نيستم, تاسيساتي هستم 714 00:31:39,270 --> 00:31:41,480 و اينکه بايد برگردم سرکارم 715 00:31:58,810 --> 00:32:01,190 امشب نميتونم برگردم سرکار البته اگه واسه اين اومدي اينجا 716 00:32:01,190 --> 00:32:03,690 واسه اين نيومدم 717 00:32:03,690 --> 00:32:05,230 اون چطوره؟ 718 00:32:05,230 --> 00:32:06,730 بهتره 719 00:32:06,730 --> 00:32:09,190 امشبه رو نگهش ميدارن تا ازش يه سري آزمايشات معمول رو بگيرن 720 00:32:12,480 --> 00:32:14,560 خب, پس واسه چي اومدي؟ 721 00:32:15,900 --> 00:32:19,270 ما خيلي وقته با هميم هلن 722 00:32:19,270 --> 00:32:22,140 و اينکه تو فقط برام يه کارمند نيستي 723 00:32:22,140 --> 00:32:24,640 تو ... دوست خوب مني 724 00:32:24,640 --> 00:32:26,190 منم همين حس رو بهت دارم 725 00:32:26,190 --> 00:32:29,810 و لياقتته که حقيقتو درباره ي 726 00:32:29,810 --> 00:32:31,270 امور مالي هتل بدوني 727 00:32:31,270 --> 00:32:34,350 و اينکه چرا مجبور شدم متيو رو استخدام کنم 728 00:32:35,810 --> 00:32:37,730 مجبور شدي؟- آره- 729 00:32:37,730 --> 00:32:39,350 اون قسمتي از يه قرارداد بود 730 00:32:42,230 --> 00:32:44,560 اوم, هيشکي اينو نميدونه 731 00:32:44,560 --> 00:32:47,140 نه جيجي و نه آليسيا 732 00:32:47,140 --> 00:32:50,100 واسه امنيت خودشون بهتره 733 00:32:50,100 --> 00:32:52,020 خداي من...چيکار کردي مگه؟ 734 00:32:54,140 --> 00:32:56,440 چند سال پيش هتل در حال فروکش کردن بود 735 00:32:56,440 --> 00:32:57,400 منم دنبال راهي واسه نجاتش بودش 736 00:32:58,770 --> 00:33:02,810 .....پس رفتم از چند تا آدم خطرناک پول قرض کردم 737 00:33:08,520 --> 00:33:10,560 واسه يه پسر خوب بلدي تا کنيا 738 00:33:12,060 --> 00:33:13,520 اين حرف تبعيض جنسيتي نيستش؟ 739 00:33:13,520 --> 00:33:16,940 راستش, من ...کلي تمرين داشتم 740 00:33:16,940 --> 00:33:18,980 مجبور بودم تو پرورشگاه وقتي داشتم بزرگ ميشدم خودم لباسام رو بشورم 741 00:33:20,940 --> 00:33:23,100 اوه, نميدونستم 742 00:33:23,100 --> 00:33:24,770 معذرت ميخوام- نه بابا بيخيال- 743 00:33:26,140 --> 00:33:29,770 من, اوم...حتي والدينم رو هم يادم نمياد 744 00:33:29,770 --> 00:33:31,560 وقتيکه خيلي سنم کم بود گمشون کردم 745 00:33:31,560 --> 00:33:34,100 البته اونقدرم کم نبود سنم که خانواده اي قبولم کنن به فرزندي 746 00:33:35,020 --> 00:33:37,140 پس همش اينور اونور ميفرستادنم 747 00:33:37,140 --> 00:33:38,270 خيلي بده که 748 00:33:38,270 --> 00:33:41,230 راستش, واسه... خواهر بزرگم بدتر بودش 749 00:33:41,230 --> 00:33:45,230 ميدوني, اون... اون خيلي عصباني بودش 750 00:33:46,440 --> 00:33:48,690 اون خيلي چموش بود 751 00:33:48,690 --> 00:33:50,520 ميدوني, ما... از هم جدا شديم 752 00:33:50,520 --> 00:33:54,230 ...و من... سعي کردم باهاش در ارتباط باشم,اما 753 00:33:57,640 --> 00:34:00,480 احساس ميکنم, هميشه حس مسوليت نسبت بهش دارم 754 00:34:00,480 --> 00:34:02,190 الان کجاست؟ 755 00:34:04,730 --> 00:34:06,940 نميدونم 756 00:34:10,310 --> 00:34:16,140 مامانم يهويي سکته قلبي کرد و مُرد 757 00:34:16,140 --> 00:34:18,140 داداشم مثل خواهر تو بود 758 00:34:18,140 --> 00:34:20,520 يه جورايي از عالم و آدم عصباني بود 759 00:34:22,640 --> 00:34:23,400 تو چي؟ 760 00:34:26,060 --> 00:34:27,900 اوضاع عوض شدش 761 00:34:27,900 --> 00:34:32,100 بيشتر احساس ميکردم بايد حواسم به همه باشه 762 00:34:33,810 --> 00:34:36,440 هنوزم بعضي اوقات همون حس رو دارم 763 00:34:36,440 --> 00:34:39,190 ..انگار که همه چي رو بايد من رو به راه کنم 764 00:34:43,900 --> 00:34:45,400 گمونم جفتمون وجه اشتراک داريم سر اين موضوع 765 00:34:48,480 --> 00:34:50,020 داريم, نه؟ 766 00:35:09,020 --> 00:35:11,310 همچين کاري رو ميتونيم بکنيم؟ 767 00:35:11,310 --> 00:35:14,230 نميدونم, ميتونيم؟ 768 00:35:21,640 --> 00:35:23,140 بعدا ميبينمت 769 00:35:42,690 --> 00:35:44,730 سلام 770 00:35:44,730 --> 00:35:48,400 هي, خوشحالم ميبينم امروز همه برگشتن 771 00:35:48,400 --> 00:35:51,100 خيلي خوشحالم که همتون خوب شدين 772 00:35:52,480 --> 00:35:54,600 ببينين, اينو متوجه شدم هتل وقتي ميتونه خوب باشه که 773 00:35:54,600 --> 00:35:57,020 آدمهايي که توش کار ميکنن حالشون خوب باشه 774 00:35:57,020 --> 00:35:58,810 ...پس منم تصميم گرفتم که 775 00:35:58,810 --> 00:36:01,400 پاداش ها رو دوباره برگردونم سرجاش 776 00:36:03,310 --> 00:36:05,400 پس لطفا الان از مهموني که براي سخت کوشيتون 777 00:36:05,400 --> 00:36:07,520 ترتيب داده شده لذت ببريد 778 00:36:07,520 --> 00:36:09,900 نوشيدني رو مهمون هتلين چونکه لياقتش رو دارين 779 00:36:09,900 --> 00:36:11,730 حتي تو نلسون 780 00:36:11,730 --> 00:36:13,600 اي آب زيرکاه 781 00:36:22,600 --> 00:36:26,310 خب خدا رو شکر کوتاه اومدن ديگه 782 00:36:26,310 --> 00:36:28,350 خدارو شکر اين مشروبا از عروسي کارولينا 783 00:36:28,350 --> 00:36:30,190 باقي موندن 784 00:36:30,190 --> 00:36:32,600 اين مهموني ايده ي عالي اي بودش 785 00:36:32,600 --> 00:36:33,730 ايده خودت بود 786 00:36:33,730 --> 00:36:36,520 همونطور که گفتم... يه ايده ي عالي 787 00:36:37,520 --> 00:36:38,730 ممنون که به حرفام گوش کردي 788 00:36:40,690 --> 00:36:42,730 سانتياگو ميتونم باهات صحبت کنم؟ 789 00:36:44,230 --> 00:36:46,400 منم بهتره برم مالکوم رو از بيمارستان بيارم 790 00:36:48,560 --> 00:36:49,350 متيو 791 00:36:49,350 --> 00:36:52,400 هلن 792 00:36:52,400 --> 00:36:54,310 فکر ميکردم که پاداش کارمندا رو برداشتيش 793 00:36:54,310 --> 00:36:56,560 نتونستم اينکارو کنم اينا بچه هاي منن 794 00:36:56,560 --> 00:36:58,560 بعضي وقتها لازمع يادت بندازم که 795 00:36:58,560 --> 00:37:00,640 کي طرف تويه و کي طرفت نيست 796 00:37:02,310 --> 00:37:03,900 خب ميخواي با اوني که حق سکوت ميخواد چيکار کني؟ 797 00:37:03,900 --> 00:37:06,690 همونکاري رو که بايد بکنم 798 00:37:06,690 --> 00:37:08,770 حسابشو برسم 799 00:37:08,770 --> 00:37:12,810 واسه يه بارم شده به ماجرا پايان بدم 800 00:37:16,810 --> 00:37:18,310 سلام ببخش مزاحمت شدم 801 00:37:19,810 --> 00:37:23,600 اوه, شما همون دوست مامانمي که تو رستوران بودين 802 00:37:23,600 --> 00:37:26,810 و همينطورم بابات فيليکس رو هم ميشناسم 803 00:37:26,810 --> 00:37:28,100 اين بايد بين خودمون بمونه 804 00:37:28,100 --> 00:37:30,980 يه چي هست که بايد بهت بگم 805 00:37:30,980 --> 00:37:32,190 ميتونم بيام تو؟ 806 00:37:34,770 --> 00:37:37,230 بفرمايين 807 00:37:37,230 --> 00:37:38,400 نشنيدي مگه؟ 808 00:37:38,400 --> 00:37:40,060 همه برگشتن سر کارشون 809 00:37:40,060 --> 00:37:41,690 ديگه از شر اين سياه چاله خلاص شدي 810 00:37:41,690 --> 00:37:44,440 گمونم ميخواستم تو منو وقتيکه 811 00:37:44,440 --> 00:37:47,310 تو لباس کار نيستم ببيني 812 00:37:47,310 --> 00:37:49,140 بيخيال, لباس کاره بهت ميومدش 813 00:37:49,140 --> 00:37:52,900 ...اوم 814 00:37:52,900 --> 00:37:57,980 ميدونم کلي نق زدم ...اما, اوم 815 00:37:57,980 --> 00:37:59,140 ديروز يجورايي حال دادش 816 00:38:01,640 --> 00:38:07,690 ... و اينکه اگه يه وقتي خواستي بري بيرون 817 00:38:07,690 --> 00:38:09,850 من پايه ام 818 00:38:10,980 --> 00:38:12,190 مثل يه....قرار؟ 819 00:38:16,230 --> 00:38:18,770 جمعه چطوره؟ 820 00:38:20,310 --> 00:38:22,480 بعله؟ 821 00:38:22,480 --> 00:38:24,400 متيو 822 00:38:24,400 --> 00:38:26,900 ميتونم ازت بخوام يه چي رو امضا کني؟ 823 00:38:26,900 --> 00:38:29,690 چي هستش؟- کارت تبريک تولد واسه اينگيريد- 824 00:38:29,690 --> 00:38:31,270 آره, راستش گمون نکنم کار جالبي باشه 825 00:38:31,270 --> 00:38:33,350 اوه, فقط يه کارت تولده 826 00:38:33,350 --> 00:38:35,440 راستش ترجيح ميدم حد فاصله ي 827 00:38:35,440 --> 00:38:37,690 خودم و کارمندا رو نگه دارم تا حرف و حديثي در نياد 828 00:38:37,690 --> 00:38:38,690 عذر ميخوام 829 00:38:51,900 --> 00:38:55,480 راستش اينو تو مغازه هديه فروشي ديدم ياد تو افتادم 830 00:39:03,190 --> 00:39:06,310 اوه, راضي... به زحمت نبودم 831 00:39:06,310 --> 00:39:08,850 ميدونم ولي خودم دلم خواست 832 00:39:08,850 --> 00:39:11,640 ....خيلي گرون نيستش, ولي نميخواستم 833 00:39:11,640 --> 00:39:13,810 ولي نميخواستم درباره ي من فکر کني يه آدم بي مصرفم 834 00:39:15,230 --> 00:39:17,690 پس اون پولي که لازم داشتم چي؟ 835 00:39:17,690 --> 00:39:19,810 آره, يجوري اونو.... برات گير ميارم 836 00:39:19,810 --> 00:39:25,190 و, داشتم فکر ميکردم که 837 00:39:25,190 --> 00:39:27,230 اگه بخوام يه کم بيشتر تو اين ماجرا باشم چي؟ 838 00:39:29,060 --> 00:39:31,810 منظورت بچه ست؟؟- آره- 839 00:39:31,810 --> 00:39:33,940 آره, ميدوني, مثلا باباش بشم 840 00:39:33,940 --> 00:39:35,270 لازم نيست تنهايي بارش رو به دوش بکشي 841 00:39:37,310 --> 00:39:40,060 اوه, سرويس اتاقه به اندازه ي دو نفره 842 00:39:40,060 --> 00:39:42,440 ميخواي بموني و باهام غذا بخوري؟ 843 00:39:42,440 --> 00:39:44,770 گمون ميکردم پول جيبيت رو قطع کردن 844 00:39:44,770 --> 00:39:45,980 با کارت آليسيا گرفتمش 845 00:39:45,980 --> 00:39:47,140 به بابام حرفي نزني 846 00:39:51,980 --> 00:39:53,140 سلام جيسون, امکانش هست, اوه 847 00:39:53,140 --> 00:39:54,810 امکانش هست ميز رو واسه دو نفر بچيني؟ 848 00:39:54,810 --> 00:39:56,980 آره, اونجا ممنون 849 00:40:07,730 --> 00:40:09,600 سلام 850 00:40:09,600 --> 00:40:11,400 فکر کردم بارو بنديلت رو بستي و آماده اي بريم 851 00:40:14,850 --> 00:40:17,140 چي شده گلم؟ 852 00:40:17,140 --> 00:40:18,310 يه چي پيدا کردن 853 00:40:30,940 --> 00:40:32,600 چيکار داري ميکني؟ 854 00:40:32,600 --> 00:40:35,020 متيو کارت رو امضا نکردش منم آشغالهاش رو دزديدم 855 00:40:35,020 --> 00:40:36,730 فکر کردم يه چي اين تو ميتونم پيدا کنم 856 00:40:36,730 --> 00:40:37,810 که دست خطش توش باشه 857 00:40:37,810 --> 00:40:39,190 عجب فکر بکري 858 00:40:41,520 --> 00:40:42,520 يه چي اينجاست 859 00:40:42,520 --> 00:40:44,140 نامه عاشقونه رو بيار ببين به هم ميخورن 860 00:40:44,140 --> 00:40:45,230 منم باز ميگردم 861 00:40:49,730 --> 00:40:51,440 نه 862 00:40:51,440 --> 00:40:52,770 گمون نکنم متيو کسي بوده که با اسکاي قرار ميزاشته 863 00:40:57,440 --> 00:40:58,400 واستا بينم, اينا چين؟ 864 00:41:04,190 --> 00:41:05,100 دويست هزار دلار 865 00:41:05,100 --> 00:41:08,690 يه هفته 866 00:41:08,690 --> 00:41:10,350 يا ميگم چه بلايي سر دختره آوردي 867 00:41:11,480 --> 00:41:13,900 يکي داره از متيو اخاذي ميکنه 868 00:41:13,900 --> 00:41:16,350 بخاطر اسکاي؟ 869 00:41:16,350 --> 00:41:18,230 چه بلايي سر خواهرم آورده اون ديوث؟ 870 00:41:41,520 --> 00:41:42,900 سلام 871 00:41:42,900 --> 00:41:44,810 ببخش بهت زنگ نزدم 872 00:41:44,810 --> 00:41:47,640 اوضاع يه کم بهم ريخته بود اينجا 873 00:41:49,140 --> 00:41:51,230 ولي گمونم يه چي دستگيرم شد 874 00:42:01,060 --> 00:42:03,850 خب, فکر ميکني کي بر ميگردي خونه؟ 875 00:42:03,850 --> 00:42:06,310 دني؟ 876 00:42:06,310 --> 00:42:08,480 اوه, به زودي 877 00:42:08,480 --> 00:42:10,560 ببخشيد 878 00:42:10,560 --> 00:42:13,690 دلم برات کلي تنگ شده 879 00:42:13,690 --> 00:42:17,400 دوست دارم دني 880 00:42:17,400 --> 00:42:19,100 منم همينطور 881 00:42:19,100 --> 00:42:24,190 مترجم Poya.lb@gmail.com