1 00:00:00,598 --> 00:00:02,429 Previously on "Grand Hotel"... 2 00:00:03,257 --> 00:00:04,508 - Were you stealing? - No. 3 00:00:04,533 --> 00:00:06,334 Sky Garibaldi is my sister. 4 00:00:06,359 --> 00:00:08,679 I came here to find out what really happened to her. 5 00:00:10,250 --> 00:00:12,272 What's with you and that guy? 6 00:00:12,297 --> 00:00:13,531 I'm a manager, so... 7 00:00:13,565 --> 00:00:14,632 Well, good thing I'm not. 8 00:00:14,666 --> 00:00:16,654 I'm not looking for you to be a dad. 9 00:00:16,679 --> 00:00:18,545 - I want to help. - What happens when he finds out 10 00:00:18,570 --> 00:00:19,764 it's not his baby, or worse? 11 00:00:19,789 --> 00:00:21,803 - That it's mine. - I'll make a trim to the budget, 12 00:00:21,828 --> 00:00:23,150 but I can't cut off my son. 13 00:00:23,175 --> 00:00:24,575 His leg... What happened to him. 14 00:00:24,610 --> 00:00:25,709 It's my fault. 15 00:00:25,734 --> 00:00:27,545 I'd like to make you vice president. 16 00:00:27,571 --> 00:00:29,754 I'm pretty sure Dad just made Gigi your boss. 17 00:00:57,656 --> 00:01:00,334 Okay, I think that's it. 18 00:01:02,232 --> 00:01:03,436 All right. 19 00:01:04,404 --> 00:01:06,061 Last chance, little bro. 20 00:01:06,969 --> 00:01:08,475 You sure you don't want to come with me? 21 00:01:08,508 --> 00:01:09,756 No, Sky. 22 00:01:09,781 --> 00:01:11,334 I don't want you going, either. 23 00:01:11,567 --> 00:01:12,747 Miami is really far. 24 00:01:12,772 --> 00:01:14,233 You have no friends or family there. 25 00:01:14,258 --> 00:01:15,701 That's why I love it. 26 00:01:17,104 --> 00:01:18,553 No one knows who I am. 27 00:01:18,881 --> 00:01:19,997 You think this old beater 28 00:01:20,032 --> 00:01:21,762 is gonna make it all the way to Florida? 29 00:01:21,787 --> 00:01:23,404 Bite your tongue. 30 00:01:23,873 --> 00:01:25,479 She's got some life left in her. 31 00:01:32,066 --> 00:01:33,342 Sky? 32 00:01:33,996 --> 00:01:34,996 Sky? 33 00:01:35,699 --> 00:01:36,943 Sky! 34 00:01:38,615 --> 00:01:39,717 Sky! 35 00:01:53,294 --> 00:01:54,419 Where's the fire? 36 00:01:57,772 --> 00:01:58,772 Sorry, ladies! 37 00:01:58,797 --> 00:02:00,115 - Ah! - Hey! 38 00:02:05,744 --> 00:02:06,828 Sorry. 39 00:02:14,523 --> 00:02:15,796 - Is he all right? - Oh, my God. 40 00:02:15,821 --> 00:02:17,788 - Hey, are you okay? - Ow, man! 41 00:02:17,823 --> 00:02:18,898 Come on, man. 42 00:02:29,799 --> 00:02:32,351 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 43 00:02:39,378 --> 00:02:40,411 Mmm. 44 00:02:40,836 --> 00:02:42,320 - Hey. - Mm, hey. 45 00:02:42,345 --> 00:02:44,491 I'm heading to my dad's for breakfast. 46 00:02:44,516 --> 00:02:47,256 Oh, I have a doctor's appointment today, 47 00:02:47,281 --> 00:02:50,047 so I need $600 for deductible and co-pay. 48 00:02:51,156 --> 00:02:53,200 Deductible? It's what you pay before the insurance company... 49 00:02:53,225 --> 00:02:54,445 I know that. 50 00:02:55,226 --> 00:02:56,503 And a co-pay? 51 00:02:56,528 --> 00:02:58,129 I need $600, okay? 52 00:02:58,154 --> 00:03:00,225 Ingrid, I promise I'm gonna help with the baby. 53 00:03:00,250 --> 00:03:02,336 But I can't get the money until I talk to my dad. 54 00:03:02,867 --> 00:03:04,644 - You haven't told your dad yet? - No. 55 00:03:05,054 --> 00:03:06,513 I'm waiting for the right time. 56 00:03:06,538 --> 00:03:08,476 - When is the right time? - Not right now. 57 00:03:08,501 --> 00:03:09,816 He's got a lot going on. 58 00:03:09,841 --> 00:03:11,895 Well, I need $600 today... 59 00:03:16,181 --> 00:03:17,848 - Morning. - Morning. 60 00:03:18,625 --> 00:03:19,625 Don't tell, 61 00:03:19,650 --> 00:03:21,578 but I smuggled this up from the kitchen for you. 62 00:03:21,603 --> 00:03:23,484 A chocolate croissant? 63 00:03:25,734 --> 00:03:26,757 My hero. 64 00:03:26,792 --> 00:03:28,726 Uh, y-you got a little something on... 65 00:03:28,760 --> 00:03:30,108 Mm, right here? 66 00:03:30,133 --> 00:03:31,829 No, no, it's... It's on the other... 67 00:03:31,854 --> 00:03:33,188 - Did I get it? - No, it's... uh... 68 00:03:33,213 --> 00:03:34,914 This is embarrassing. 69 00:03:41,164 --> 00:03:43,366 Danny, more coffee, please? 70 00:03:43,522 --> 00:03:44,642 Duty calls. 71 00:03:48,900 --> 00:03:51,569 Oh, my God, you poor thing. 72 00:03:51,594 --> 00:03:53,061 What happened to your hand? 73 00:03:53,086 --> 00:03:55,208 Oh, it's fine. I, uh, took a spill 74 00:03:55,233 --> 00:03:56,554 when I was jogging this morning. 75 00:03:56,579 --> 00:03:58,263 Well, she's not a doctor, but let her know 76 00:03:58,288 --> 00:04:00,280 if you need someone to kiss it and make it better. 77 00:04:02,620 --> 00:04:03,620 What? 78 00:04:04,565 --> 00:04:07,835 Everyone, I have some fantastic news. 79 00:04:08,410 --> 00:04:11,319 The Biscayne Hotel has toxic mold. 80 00:04:11,344 --> 00:04:13,602 And that's fantastic news for... 81 00:04:13,627 --> 00:04:14,627 Us! 82 00:04:15,362 --> 00:04:17,217 The New Jersey Bombers come to Miami 83 00:04:17,242 --> 00:04:19,282 every year for spring training, 84 00:04:19,307 --> 00:04:21,454 and they usually stay at the Biscayne Hotel. 85 00:04:21,479 --> 00:04:23,791 - But now... - They have to find a new place to stay. 86 00:04:24,002 --> 00:04:25,683 - Yes. - That would be, like, 87 00:04:25,708 --> 00:04:27,682 what, 60 rooms every spring? 88 00:04:27,707 --> 00:04:29,096 - Yep. - That would be amazing 89 00:04:29,121 --> 00:04:30,221 if you could convince them. 90 00:04:30,255 --> 00:04:31,255 "If"? 91 00:04:31,280 --> 00:04:33,133 Have a little faith, mija, huh? 92 00:04:33,158 --> 00:04:35,142 I'm driving up tomorrow to their training camp. 93 00:04:36,205 --> 00:04:38,416 Hey, uh, Dad, do you mind if I join you? 94 00:04:38,978 --> 00:04:40,424 You want to come with me? 95 00:04:40,966 --> 00:04:42,658 - On a business trip? - Yeah. 96 00:04:43,135 --> 00:04:45,024 You know, uh, Derek Muncie from... 97 00:04:45,049 --> 00:04:46,196 He was on my high school team? 98 00:04:46,221 --> 00:04:49,313 So, he's the Bombers' center fielder now, and, I don't know, 99 00:04:49,338 --> 00:04:51,236 maybe I could have some sway with him. 100 00:04:51,843 --> 00:04:52,843 Okay. 101 00:04:53,211 --> 00:04:55,880 Yeah, but we leave tomorrow early, okay, 102 00:04:55,905 --> 00:04:57,502 so go easy on the partying. 103 00:05:00,939 --> 00:05:02,080 Hey, Alicia. 104 00:05:02,908 --> 00:05:04,491 What are you doing today at 2:00? 105 00:05:04,516 --> 00:05:05,600 Why? 106 00:05:05,625 --> 00:05:08,145 Well, now that I am your supervisor... 107 00:05:08,170 --> 00:05:09,836 Technically my supervisor. 108 00:05:10,767 --> 00:05:12,463 Well, I think you and I should have a daily meeting 109 00:05:12,497 --> 00:05:14,932 so you can tell me what's going on with the ElRey residency. 110 00:05:15,345 --> 00:05:16,634 Well, I can just tell you now. 111 00:05:16,668 --> 00:05:18,269 We are sold out for the next month, 112 00:05:18,303 --> 00:05:19,984 room occupancy is up 20%, 113 00:05:20,009 --> 00:05:22,082 and it's basically a huge success. 114 00:05:22,107 --> 00:05:23,804 So, meeting adjourned? 115 00:05:23,829 --> 00:05:25,603 No, no, no, no, no, no, no, no. Come here. 116 00:05:26,728 --> 00:05:29,489 You are doing such a wonderful job, Alicia. 117 00:05:29,514 --> 00:05:32,249 But I am the Vice President of Special Events. 118 00:05:32,274 --> 00:05:35,839 And the ElRey concerts happen to be special events. 119 00:05:35,864 --> 00:05:37,464 So meeting not adjourned, 120 00:05:37,489 --> 00:05:38,822 and I'll see you at 2:00. 121 00:05:38,857 --> 00:05:41,009 Oh, my dream team, 122 00:05:41,034 --> 00:05:42,593 getting along, I hope. 123 00:05:42,618 --> 00:05:44,759 - Of course. - Actually, um, I... 124 00:05:44,784 --> 00:05:47,190 'Cause nothing will make me happier 125 00:05:47,399 --> 00:05:50,292 if you two work out your differences 126 00:05:50,651 --> 00:05:51,683 without me. 127 00:05:55,493 --> 00:05:56,775 Gigi, um, 128 00:05:56,800 --> 00:05:59,052 this project was my baby 129 00:05:59,077 --> 00:06:00,672 from Day One, okay... 130 00:06:00,697 --> 00:06:02,931 ... and everything is going great. 131 00:06:03,425 --> 00:06:04,908 And the last thing I need is you 132 00:06:04,933 --> 00:06:06,361 micromanaging me. 133 00:06:08,800 --> 00:06:09,900 Excuse me. 134 00:06:09,925 --> 00:06:11,001 I have work to do. 135 00:06:16,895 --> 00:06:18,402 What's the emergency? 136 00:06:18,427 --> 00:06:19,915 Come here, mami. Come here. 137 00:06:24,769 --> 00:06:25,820 Feel that. 138 00:06:26,171 --> 00:06:27,171 No, thanks. 139 00:06:27,548 --> 00:06:28,606 It's stale. 140 00:06:28,640 --> 00:06:30,250 And I know it wasn't like that 141 00:06:30,275 --> 00:06:32,446 when my angel of a mother baked it. 142 00:06:32,876 --> 00:06:34,845 Okay, I don't know what to tell you, ElRey. 143 00:06:34,870 --> 00:06:37,093 We're already shipping them overnight from Los Angeles. 144 00:06:37,118 --> 00:06:39,650 Exactly. I don't want a day-old pastelito. 145 00:06:39,684 --> 00:06:40,999 Oh, you're right. Maybe we should just 146 00:06:41,024 --> 00:06:42,554 buy them a first-class plane ticket 147 00:06:42,579 --> 00:06:44,121 so they can get here the same day. 148 00:06:44,189 --> 00:06:45,723 That's crazy. They're just pastries. 149 00:06:45,757 --> 00:06:46,970 They can fly coach. 150 00:06:47,820 --> 00:06:51,238 ElRey, I have given you everything you asked for. 151 00:06:51,263 --> 00:06:53,564 A bigger dressing room, an assistant, 152 00:06:53,598 --> 00:06:55,751 a tank for your baby alligator. 153 00:06:56,274 --> 00:06:57,978 But I have to draw the line somewhere. 154 00:06:58,003 --> 00:06:59,654 - Like, right here. - Okay. 155 00:07:02,283 --> 00:07:05,028 You see, I thought you understood my creative process, 156 00:07:05,053 --> 00:07:07,083 but you know who does understand? 157 00:07:07,108 --> 00:07:09,100 Every other hotel on that strip 158 00:07:09,795 --> 00:07:11,749 that is begging me to go play with them 159 00:07:11,783 --> 00:07:13,162 and leave you guys in the dust. 160 00:07:15,020 --> 00:07:16,020 Okay. 161 00:07:16,588 --> 00:07:19,779 I have a discretionary budget for personal expenses. 162 00:07:20,125 --> 00:07:22,670 I guess I could swing a few plane tickets. 163 00:07:22,695 --> 00:07:25,305 - Yes! - But this is the last crazy request. 164 00:07:25,330 --> 00:07:27,865 I mean it. I'm putting my foot down. 165 00:07:27,890 --> 00:07:29,779 Damn, I love it when you get bossy, girl. 166 00:07:29,804 --> 00:07:32,045 - And we're done here. - Mm! 167 00:07:34,498 --> 00:07:36,407 I know why you wouldn't let me fire Ingrid. 168 00:07:38,656 --> 00:07:39,856 Javi Mendoza. 169 00:07:40,365 --> 00:07:42,079 They're in some sort of relationship, right? 170 00:07:43,662 --> 00:07:46,850 Helen, you know I can't discuss Mendoza family matters. 171 00:07:46,875 --> 00:07:49,045 Of course, of course. You're too discreet. 172 00:07:49,264 --> 00:07:50,598 Just like I'm too discreet to say 173 00:07:50,623 --> 00:07:52,956 that boy needs to learn how to keep it in his pants. 174 00:07:54,209 --> 00:07:55,459 Sir, can we help you? 175 00:07:56,053 --> 00:07:58,053 U-Um, yeah, I... 176 00:07:58,078 --> 00:07:59,472 I thought this was the business center. 177 00:07:59,497 --> 00:08:00,983 Oh, no, you're way off. 178 00:08:01,008 --> 00:08:02,442 I'm headed that way. I'll show you. 179 00:08:30,968 --> 00:08:33,173 - Hey. - Hey yourself. 180 00:08:33,635 --> 00:08:35,008 Taking off for the day? 181 00:08:35,033 --> 00:08:36,167 Just about to. 182 00:08:36,192 --> 00:08:37,847 Unless you need a hand with those? 183 00:08:38,103 --> 00:08:41,105 Uh, no, these are just VIP pastries 184 00:08:41,139 --> 00:08:43,006 flown cross-country and... 185 00:08:43,031 --> 00:08:45,099 it's a long, stupid story. 186 00:08:45,394 --> 00:08:47,198 Well, I love long, stupid stories. 187 00:08:47,579 --> 00:08:50,909 Okay, well, the gist of it is that ElRey's driving me crazy, 188 00:08:50,934 --> 00:08:53,026 my stepmother is driving me crazier, 189 00:08:53,051 --> 00:08:56,097 and it's just been a long, rotten day. 190 00:08:57,522 --> 00:08:59,448 Well, until now. 191 00:09:00,325 --> 00:09:01,808 It's good to see you, too. 192 00:09:03,971 --> 00:09:04,971 I... 193 00:09:05,667 --> 00:09:06,930 I, uh... 194 00:09:06,965 --> 00:09:08,465 I'm so sorry. I got to go. 195 00:09:08,500 --> 00:09:10,237 Oh, okay. Good talk. 196 00:09:11,193 --> 00:09:12,542 "Good talk"? 197 00:09:12,855 --> 00:09:14,214 Shut up, Alicia. 198 00:09:23,320 --> 00:09:24,801 Um, Danny? 199 00:09:26,451 --> 00:09:27,451 Do you mind? 200 00:09:38,458 --> 00:09:40,238 You have to admit, it's pretty suspicious. 201 00:09:40,263 --> 00:09:41,660 My sister disappears, and now 202 00:09:41,685 --> 00:09:43,402 Ingrid's driving around in her car? 203 00:09:43,868 --> 00:09:44,934 I mean, I guess it makes sense. 204 00:09:44,959 --> 00:09:46,371 Ingrid and Sky were roommates, so... 205 00:09:46,396 --> 00:09:47,715 Wait, roommates? 206 00:09:48,632 --> 00:09:49,966 And you're just telling me this now? 207 00:09:49,991 --> 00:09:51,934 Ingrid didn't do anything to your sister. 208 00:09:51,959 --> 00:09:54,294 She's a good person. If you got to know her, you'd see that. 209 00:09:55,566 --> 00:09:57,316 Okay, staff's going out for drinks tonight... 210 00:09:57,341 --> 00:09:58,841 Let's join them and invite Ingrid. 211 00:09:58,866 --> 00:10:00,918 Uh, she's not really a big drinker, 212 00:10:00,943 --> 00:10:02,191 - so... - Thank you. 213 00:10:02,216 --> 00:10:03,621 Dinner, too, then. 214 00:10:04,781 --> 00:10:07,441 Come on. You know you're dying for an excuse 215 00:10:07,466 --> 00:10:08,652 to spend time with her. 216 00:10:09,416 --> 00:10:11,417 8:00. Palm Tavern. 217 00:10:11,442 --> 00:10:12,559 Count me in! 218 00:10:12,584 --> 00:10:14,980 I mean, I'll have to see if I can cancel my plans. 219 00:10:15,005 --> 00:10:16,005 What plans? 220 00:10:16,030 --> 00:10:17,596 We were gonna watch "The Bachelor." 221 00:10:17,621 --> 00:10:19,168 Uh, that's sweet. 222 00:10:19,193 --> 00:10:21,371 I-It's really more of a staff thing. 223 00:10:21,396 --> 00:10:23,668 - Yeah. - Yeah, lots of work talk, super boring. 224 00:10:26,551 --> 00:10:28,847 He is so obsessed with me. 225 00:10:41,266 --> 00:10:43,828 Look, I know we don't get to do this a lot, 226 00:10:44,258 --> 00:10:46,122 b-but I think this is good, you know? 227 00:10:46,147 --> 00:10:47,914 It gives us a chance to... to talk. 228 00:10:48,499 --> 00:10:49,899 Absolutely. 229 00:10:54,444 --> 00:10:56,272 - There's actually something I... - Before we get there... 230 00:10:56,297 --> 00:10:58,610 - Sorry. - No, no, that, uh... 231 00:11:00,117 --> 00:11:02,962 I don't want your lack of experience 232 00:11:02,987 --> 00:11:04,521 to get in the way of this deal. 233 00:11:06,825 --> 00:11:08,680 So I'll take the lead. 234 00:11:12,578 --> 00:11:13,819 Yeah. 235 00:11:21,631 --> 00:11:25,092 The way we see it, you have a world-class team. 236 00:11:25,125 --> 00:11:26,877 You need a world-class hotel. 237 00:11:26,903 --> 00:11:28,360 Yeah, one without mold. 238 00:11:28,393 --> 00:11:30,093 Look, I appreciate you driving out to see us, 239 00:11:30,118 --> 00:11:31,827 but these spoiled brats get picky 240 00:11:31,852 --> 00:11:33,227 when it comes to their digs. 241 00:11:33,375 --> 00:11:35,139 They're the ones you're gonna have to convince. 242 00:11:35,164 --> 00:11:36,813 - Then that's what we'll do. - Whoa! 243 00:11:36,838 --> 00:11:39,321 Mendoza? Is that you? 244 00:11:39,346 --> 00:11:40,757 Muncie! What's up, brother? 245 00:11:40,789 --> 00:11:42,243 - Hey, what's up, baby? - What's going on? 246 00:11:42,268 --> 00:11:43,578 Hey, yo, guys. 247 00:11:44,248 --> 00:11:46,716 Yo, you should've seen this dude back in high school. 248 00:11:46,741 --> 00:11:48,141 Only reason the scouts discovered me 249 00:11:48,166 --> 00:11:49,333 is they came to see Mendoza. 250 00:11:49,367 --> 00:11:50,367 Aw, come on. 251 00:11:50,392 --> 00:11:51,702 So, what happened? 252 00:11:54,731 --> 00:11:57,192 - Oh, I'm sorry, man. I didn't know... - No, no, no, don't be. 253 00:11:57,225 --> 00:11:58,609 I got a pretty sweet life, so... 254 00:11:58,643 --> 00:11:59,710 - Yeah? - Yeah. 255 00:11:59,744 --> 00:12:01,354 Yeah, well, what'd you end up doing with yourself? 256 00:12:01,379 --> 00:12:02,379 Instead of ball. 257 00:12:04,282 --> 00:12:05,282 Uh... 258 00:12:05,307 --> 00:12:06,490 He works with me. 259 00:12:06,646 --> 00:12:07,780 In our hotel. 260 00:12:08,283 --> 00:12:11,115 This is just an absolutely beautiful place. 261 00:12:11,556 --> 00:12:13,287 Javi, show them the pictures. 262 00:12:13,584 --> 00:12:15,018 Okay, yeah, uh... 263 00:12:20,188 --> 00:12:21,483 I don't know who he is. 264 00:12:21,787 --> 00:12:24,544 He's tall, light-brown hair, beard. 265 00:12:24,569 --> 00:12:26,334 Is anything missing from your office? 266 00:12:26,359 --> 00:12:27,553 That's not the point! 267 00:12:28,497 --> 00:12:29,741 It's the second time this week 268 00:12:29,766 --> 00:12:31,569 someone was in there without my permission. 269 00:12:33,323 --> 00:12:34,756 I can fill out a report. 270 00:12:35,859 --> 00:12:36,859 No. 271 00:12:37,882 --> 00:12:39,449 I'll handle it myself. 272 00:12:44,770 --> 00:12:45,789 Thanks. 273 00:12:47,651 --> 00:12:49,030 Hey, hey, hey. Alicia. 274 00:12:49,623 --> 00:12:51,037 What happened yesterday? 275 00:12:51,062 --> 00:12:52,563 We were supposed to meet. 276 00:12:53,168 --> 00:12:55,162 Oh, right. 277 00:12:55,187 --> 00:12:57,592 Um, do we really have to have a daily meeting? 278 00:12:57,617 --> 00:12:59,053 Apparently we do. 279 00:12:59,418 --> 00:13:01,581 Plane ticket from Los Angeles? You care to explain? 280 00:13:01,606 --> 00:13:02,936 Yes, that. 281 00:13:02,961 --> 00:13:05,418 We are flying in pastelitos for ElRey. 282 00:13:05,443 --> 00:13:08,397 Why? Miami has the best pastelitos in the world. 283 00:13:08,422 --> 00:13:09,489 Not according to him. 284 00:13:09,514 --> 00:13:11,615 These are made with his mami's love. 285 00:13:11,649 --> 00:13:12,936 I-I can't. 286 00:13:13,491 --> 00:13:14,658 Let's go to my office. 287 00:13:18,714 --> 00:13:19,781 Come in. 288 00:13:20,941 --> 00:13:21,941 Wait, 289 00:13:21,966 --> 00:13:24,404 you took my mom'old office? 290 00:13:24,429 --> 00:13:25,762 Yes. 291 00:13:25,797 --> 00:13:27,364 Do you have a problem with that? 292 00:13:27,398 --> 00:13:28,665 Because you didn't have a problem 293 00:13:28,700 --> 00:13:30,467 with the last four people who took her office. 294 00:13:30,901 --> 00:13:33,012 Now, can we please focus on ElRey? 295 00:13:33,037 --> 00:13:36,073 We budgeted his expenses at 10 grand a month, Alicia. 296 00:13:36,107 --> 00:13:38,342 - He went through that in a week. - I know. 297 00:13:38,367 --> 00:13:41,897 I am trying not to lose our cash cow to another hotel, 298 00:13:42,013 --> 00:13:43,680 and if you run a cost/benefit analysis... 299 00:13:43,715 --> 00:13:44,887 Which I did... 300 00:13:44,912 --> 00:13:46,960 We're making way more than we're spending. 301 00:13:46,985 --> 00:13:49,052 ElRey is like a child... 302 00:13:49,087 --> 00:13:51,388 The more you give, the more he'll take. 303 00:13:51,422 --> 00:13:52,923 One day, he'll bleed us dry. 304 00:13:52,948 --> 00:13:54,045 He needs boundaries. 305 00:13:54,303 --> 00:13:56,293 From now on, I'm gonna have to approve 306 00:13:56,318 --> 00:13:58,592 every expense before it's made, okay? 307 00:13:58,617 --> 00:14:01,014 Gigi, that... that is absurd. 308 00:14:01,039 --> 00:14:03,327 Excuse me. Gigi Mendoza. 309 00:14:04,061 --> 00:14:05,233 Yeah, yeah. I have it here. 310 00:14:05,484 --> 00:14:07,139 I didn't like it at all. 311 00:14:07,547 --> 00:14:10,997 One... two... three! 312 00:14:11,654 --> 00:14:13,655 It looks just like yours, Mami! 313 00:14:13,664 --> 00:14:15,265 That's right, Bunny! 314 00:14:15,290 --> 00:14:16,290 Go sit down. 315 00:14:18,905 --> 00:14:20,936 You know what I like most about my job? 316 00:14:20,961 --> 00:14:22,975 That I get to work with Papi. 317 00:14:23,000 --> 00:14:25,475 And one day, I'm gonna work with you, too. 318 00:14:26,994 --> 00:14:29,686 You and I are gonna run this place together. 319 00:14:31,685 --> 00:14:33,072 It's gonna be amazing. 320 00:14:36,555 --> 00:14:37,759 Alicia? 321 00:14:40,148 --> 00:14:41,148 Alicia. 322 00:14:41,381 --> 00:14:43,155 Please close the door on your way out. 323 00:14:45,806 --> 00:14:46,904 Yeah, I'm listening. 324 00:14:47,206 --> 00:14:48,721 Yeah, yeah. Send it over, then. 325 00:14:53,685 --> 00:14:55,274 Oye, Ali, mami. 326 00:14:55,299 --> 00:14:56,596 I need a motorcycle. 327 00:14:56,621 --> 00:14:58,677 Let me explain. It's a long walk to the stage, 328 00:14:58,702 --> 00:15:00,700 and I need to save my energy before the show, baby. 329 00:15:00,725 --> 00:15:02,239 I'll have to run it by Gigi. 330 00:15:02,264 --> 00:15:04,864 But since when do you care what your mother thinks? 331 00:15:05,533 --> 00:15:07,755 You know what? I'll get you a motorcycle. 332 00:15:08,501 --> 00:15:10,298 And she's not my mother. 333 00:15:12,772 --> 00:15:15,738 We have an excellent gym, and we can grant you private access 334 00:15:15,763 --> 00:15:18,441 - from 6:00 to 8:00 every morning. - Yeah, let's do this. 335 00:15:20,819 --> 00:15:22,020 Excuse me. 336 00:15:25,184 --> 00:15:26,552 - Javi, son. - Huh? 337 00:15:27,052 --> 00:15:28,816 - What are you doing? - What? 338 00:15:28,841 --> 00:15:31,027 I just bet Muncie I could hit off their star pitcher. 339 00:15:31,052 --> 00:15:32,677 Loser buys drinks at our bar. 340 00:15:33,036 --> 00:15:35,003 You've got nothing to prove to these guys. 341 00:15:35,028 --> 00:15:37,144 Dad, it's just batting practice, okay? 342 00:15:37,169 --> 00:15:39,638 Besides I'm about to show these boys how it's done. 343 00:15:40,696 --> 00:15:41,696 Okay. 344 00:15:42,106 --> 00:15:43,800 - Show him the heat! - Back up, back up! 345 00:15:44,226 --> 00:15:46,231 All right, coach. Looks good. 346 00:15:47,841 --> 00:15:50,091 - Whoo! - Uh... 347 00:15:50,116 --> 00:15:51,116 Again. 348 00:15:58,763 --> 00:16:00,564 - Javi. - Uh, just... 349 00:16:05,737 --> 00:16:06,970 - Oh! - Oh, baby! 350 00:16:07,005 --> 00:16:08,835 Hoo, hoo! 351 00:16:08,860 --> 00:16:09,863 Look at that! 352 00:16:09,888 --> 00:16:11,388 Come on, Javi! 353 00:16:11,434 --> 00:16:12,694 Hit it out of here! 354 00:16:32,050 --> 00:16:33,433 Whoo-hoo-hoo! 355 00:16:34,933 --> 00:16:36,136 Hoo! 356 00:16:36,287 --> 00:16:37,388 You see that? 357 00:16:37,413 --> 00:16:38,713 I told you I'd crush it! 358 00:16:40,138 --> 00:16:41,792 Yeah, you did. 359 00:16:43,364 --> 00:16:46,323 Right, um, let's just go back to the hotel, 360 00:16:46,348 --> 00:16:47,620 all right, and close these guys. 361 00:16:47,645 --> 00:16:48,659 Let's do it. 362 00:16:52,990 --> 00:16:54,124 Great, Mrs. Ross. 363 00:16:54,149 --> 00:16:55,542 We'll have a table ready for you... 364 00:16:55,883 --> 00:16:58,167 - tonight at 6:00 P.M. - Thank you. 365 00:16:58,192 --> 00:16:59,566 Okay, we'll see you then. 366 00:17:04,372 --> 00:17:05,651 Do you know who that man is? 367 00:17:06,461 --> 00:17:07,661 Mr. O'Connell? 368 00:17:07,686 --> 00:17:08,971 Yeah, he checked in yesterday. 369 00:17:09,354 --> 00:17:10,573 He's a repeat guest. 370 00:17:11,487 --> 00:17:12,979 When was the last time he was here? 371 00:17:13,004 --> 00:17:14,905 Um, looks like... 372 00:17:16,774 --> 00:17:18,721 ... oh, the night of the hurricane. 373 00:17:19,143 --> 00:17:20,573 I'm surprised he came back. 374 00:17:21,229 --> 00:17:22,612 We didn't have AC for a week. 375 00:17:22,979 --> 00:17:25,479 Maybe we should send him a basket of mini-muffins? 376 00:17:27,266 --> 00:17:28,500 "Great work, Nelson. 377 00:17:28,525 --> 00:17:30,159 Thanks for everything you do, Nelson." 378 00:17:30,343 --> 00:17:32,393 The ballroom can hold up to 400 people. 379 00:17:32,418 --> 00:17:34,190 Absolutely perfect for all of your needs. 380 00:17:39,546 --> 00:17:41,776 - Watch out! - Excuse me, excuse me. 381 00:17:42,371 --> 00:17:44,911 Hey, hey, hey! Hey, hey! Stop, stop, stop! 382 00:17:45,295 --> 00:17:46,303 Are you crazy? 383 00:17:46,337 --> 00:17:47,573 You're gonna kill someone! 384 00:17:47,909 --> 00:17:49,606 Did you say something, mamita? I ca... 385 00:17:49,631 --> 00:17:50,886 I can't hear you with this thing on. 386 00:17:58,583 --> 00:18:00,440 Remember, this is not an interrogation, okay? 387 00:18:00,589 --> 00:18:01,752 So keep it friendly. 388 00:18:01,786 --> 00:18:03,854 - Of course. - You'll see... Ingrid's a great girl. 389 00:18:08,676 --> 00:18:10,416 - Thank you. - Yeah. 390 00:18:12,854 --> 00:18:15,245 Ingrid, I really like your car. 391 00:18:15,921 --> 00:18:18,186 You don't see those older models much anymore. 392 00:18:18,211 --> 00:18:19,881 Um, yeah. I just bought it. 393 00:18:21,773 --> 00:18:23,514 I didn't know you were from Illinois. 394 00:18:23,750 --> 00:18:25,903 - I'm not. - Really? 395 00:18:26,381 --> 00:18:28,592 'Cause your car has Illinois plates. 396 00:18:29,714 --> 00:18:30,741 Um... 397 00:18:31,582 --> 00:18:33,913 Yeah, no, my grandpa's from Illinois. 398 00:18:33,938 --> 00:18:35,225 He gave me the car. 399 00:18:35,620 --> 00:18:36,720 I thought you just bought it. 400 00:18:36,745 --> 00:18:37,991 I did. 401 00:18:38,016 --> 00:18:39,303 From my grandpa. 402 00:18:40,725 --> 00:18:42,366 Why are you so interested in my car? 403 00:18:42,870 --> 00:18:44,895 Just kind of a car guy. 404 00:18:44,920 --> 00:18:46,780 - Mm. - Mm. 405 00:18:48,433 --> 00:18:49,842 Yeah, she seems great. 406 00:18:50,850 --> 00:18:53,544 He said he needed a motorcycle to get around. 407 00:18:53,569 --> 00:18:55,815 How was I supposed to know that meant inside the hotel? 408 00:18:55,840 --> 00:18:58,987 You approved that motorcycle to spite me, Alicia. 409 00:18:59,367 --> 00:19:01,440 You can't handle the fact that your father put me in charge. 410 00:19:01,465 --> 00:19:04,338 Please, Gigi. He only gave you that title to humor you. 411 00:19:04,363 --> 00:19:06,464 Or maybe he did it to keep you in check, Alicia. 412 00:19:06,489 --> 00:19:08,027 Because you think that two years of business school 413 00:19:08,052 --> 00:19:09,205 means you know everything. 414 00:19:09,230 --> 00:19:11,531 I know that if we don't keep ElRey happy, 415 00:19:11,556 --> 00:19:14,620 - he'll walk. - That's not the point. 416 00:19:14,645 --> 00:19:17,447 You defied a direct order from your superior. 417 00:19:17,472 --> 00:19:20,393 If you were any other employee, I'd suspend you right now. 418 00:19:21,031 --> 00:19:23,432 Actually, you know what? 419 00:19:23,854 --> 00:19:25,127 I am gonna suspend you. 420 00:19:25,152 --> 00:19:27,323 - What? - Maybe now you'll take me seriously. 421 00:19:27,925 --> 00:19:29,782 I can't believe you're doing this. 422 00:19:29,807 --> 00:19:31,008 No, you know what? 423 00:19:31,042 --> 00:19:32,604 Actually, it makes perfect sense 424 00:19:32,629 --> 00:19:35,339 because you just seem to love taking everything I care about 425 00:19:35,364 --> 00:19:37,698 - and ruining it. - Don't be so dramatic, Alicia. 426 00:19:37,916 --> 00:19:40,083 I'm just trying to save the hotel, same as you. 427 00:19:40,108 --> 00:19:42,032 You know what, Gigi? I have eyes, 428 00:19:42,057 --> 00:19:45,229 so I get what my father sees in you, but, honestly, 429 00:19:45,412 --> 00:19:48,198 I have no idea what my mother ever did. 430 00:19:48,659 --> 00:19:50,594 How were you two even friends? 431 00:19:51,374 --> 00:19:53,034 Because I kept her secrets. 432 00:19:55,450 --> 00:19:57,104 What the hell is that supposed to mean? 433 00:19:57,844 --> 00:20:00,620 You have no idea what she put this family through. 434 00:20:01,042 --> 00:20:02,609 You put your mom on a pedestal, 435 00:20:02,979 --> 00:20:05,487 but the truth is, you didn't know her at all. 436 00:20:12,731 --> 00:20:15,099 I want to make a formal HR complaint 437 00:20:15,134 --> 00:20:16,334 against an employee. 438 00:20:16,359 --> 00:20:18,012 Gigi Mendoza. 439 00:20:18,037 --> 00:20:19,457 On what grounds? 440 00:20:20,117 --> 00:20:22,722 Abuse of power, wrongful suspension, 441 00:20:22,747 --> 00:20:23,879 general bitchiness. 442 00:20:23,904 --> 00:20:26,371 Honey, you gave a motorcycle to a moron. 443 00:20:26,396 --> 00:20:27,830 I would've fired you on the spot. 444 00:20:28,011 --> 00:20:29,923 I know. I know it was stupid. 445 00:20:29,948 --> 00:20:31,793 I was just trying to get back at Gigi. 446 00:20:32,635 --> 00:20:34,527 Hey, she said something about my mom. 447 00:20:34,660 --> 00:20:37,615 - That she had "secrets"? - Honey, you know Gigi. 448 00:20:37,640 --> 00:20:39,130 She was just trying to stir you up. 449 00:20:39,155 --> 00:20:40,367 Don't let her get to you. 450 00:20:40,392 --> 00:20:41,513 Hey! 451 00:20:42,085 --> 00:20:43,152 What do you think? 452 00:20:43,195 --> 00:20:44,829 Too flashy for a first date? 453 00:20:44,863 --> 00:20:45,958 Not at all. 454 00:20:46,001 --> 00:20:48,082 There's still part of your boob that you can't see. 455 00:20:48,849 --> 00:20:50,796 Well, I just hope Danny likes it. 456 00:20:51,375 --> 00:20:53,271 Danny, the waiter Danny? 457 00:20:53,296 --> 00:20:54,952 Oh, that's right. You know him. 458 00:20:54,977 --> 00:20:56,011 He invited me to drinks. 459 00:20:56,036 --> 00:20:58,077 Staff drinks. A lot of people are going. 460 00:20:58,159 --> 00:20:59,620 Addie, Vance from accounting, 461 00:20:59,645 --> 00:21:01,811 - Jason's bringing Ingrid... - Oh, God. 462 00:21:01,836 --> 00:21:03,428 So we're basically crashing their party. 463 00:21:03,453 --> 00:21:04,458 Yoli, vámonos. 464 00:21:04,483 --> 00:21:06,477 I should've eaten you in the womb. 465 00:21:06,920 --> 00:21:08,303 Have fun making spreadsheets 466 00:21:08,328 --> 00:21:09,553 or whatever it is you do. 467 00:21:14,426 --> 00:21:16,266 I actually was gonna make a spreadsheet. 468 00:21:16,688 --> 00:21:19,297 You know, staff drinks does sound kind of fun. 469 00:21:19,331 --> 00:21:20,751 And we are on the staff. 470 00:21:20,776 --> 00:21:21,907 Wait, really? 471 00:21:22,224 --> 00:21:24,313 You want to hang with the employees? 472 00:21:24,338 --> 00:21:26,861 Why not? I can keep an eye on Jason. 473 00:21:27,452 --> 00:21:29,236 And everybody else, of course. 474 00:21:29,768 --> 00:21:30,768 You in? 475 00:21:33,345 --> 00:21:34,345 Oh, whoa! 476 00:21:34,736 --> 00:21:36,314 Boys, come on. 477 00:21:36,548 --> 00:21:38,244 You take away a man's sweet baby alligator, 478 00:21:38,269 --> 00:21:39,338 you take away his joy! 479 00:21:39,363 --> 00:21:40,661 We're just following our orders. 480 00:21:40,686 --> 00:21:41,720 Whose orders? 481 00:21:41,745 --> 00:21:42,759 Mine. 482 00:21:45,253 --> 00:21:47,080 Okay, I deal with Alicia, mami. 483 00:21:47,105 --> 00:21:48,619 Well, not anymore. 484 00:21:48,856 --> 00:21:51,330 From now on, if you need something, you come to me, 485 00:21:51,355 --> 00:21:53,574 and I'm gonna let you know if it's possible. 486 00:21:53,599 --> 00:21:55,400 Pastelitos from Los Angeles? 487 00:21:56,295 --> 00:21:57,657 No longer possible. 488 00:21:58,448 --> 00:21:59,448 Yeah. 489 00:22:02,708 --> 00:22:04,508 Well, this could be fun. 490 00:22:04,533 --> 00:22:07,214 You and me hanging out at a bar, bonding... 491 00:22:07,239 --> 00:22:08,940 Has Danny noticed me yet? 492 00:22:12,369 --> 00:22:13,986 He can't stop staring at you. 493 00:22:16,382 --> 00:22:18,901 Jason told me you lived with a girl who went missing? 494 00:22:19,330 --> 00:22:20,526 That had to be hard. 495 00:22:21,183 --> 00:22:22,289 Super hard. 496 00:22:22,314 --> 00:22:24,034 Okay, let's not make Ingrid relive 497 00:22:24,059 --> 00:22:26,065 - a difficult time, okay? - Difficult? 498 00:22:26,090 --> 00:22:28,300 I mean, she doesn't seem too beat up about it. 499 00:22:28,813 --> 00:22:29,979 Excuse me, 500 00:22:30,004 --> 00:22:31,589 Sky and I were very close. 501 00:22:33,056 --> 00:22:34,925 Or as close as anyone could get to her. 502 00:22:35,425 --> 00:22:36,674 What does that mean? 503 00:22:37,632 --> 00:22:40,144 What is with you? Why are you giving me the third degree? 504 00:22:41,151 --> 00:22:42,909 Morbid curiosity, I guess. 505 00:22:43,312 --> 00:22:45,792 Well, it's creepy, and I don't want to talk about it. 506 00:22:46,518 --> 00:22:48,081 Don't let them take my plate. 507 00:22:50,799 --> 00:22:51,823 What the hell, man? 508 00:22:52,862 --> 00:22:53,862 Danny! 509 00:22:54,338 --> 00:22:55,505 I got us beers. 510 00:22:55,727 --> 00:22:57,769 Oh, that is so thoughtful. 511 00:22:58,347 --> 00:22:59,377 Uh... 512 00:22:59,744 --> 00:23:01,198 Oh, uh... 513 00:23:01,223 --> 00:23:04,626 Oh, you're so nervous around me. 514 00:23:05,179 --> 00:23:06,179 You know what? 515 00:23:06,329 --> 00:23:08,030 Let me run and clean up. 516 00:23:09,783 --> 00:23:11,448 You spilled on Ingrid's purse on purpose. 517 00:23:11,777 --> 00:23:13,526 So you could snoop. Way to keep up. 518 00:23:15,047 --> 00:23:17,114 I told you, Ingrid has nothing to hide. 519 00:23:19,547 --> 00:23:21,481 Then why does she have my sister's credit card? 520 00:23:29,895 --> 00:23:32,197 I promise you, this is the best deal 521 00:23:32,222 --> 00:23:34,447 you'll get in all of Miami Beach. 522 00:23:34,472 --> 00:23:35,791 What do you say? We'll shake on it. 523 00:23:35,843 --> 00:23:37,511 Look, the place is great. 524 00:23:37,536 --> 00:23:39,804 Like I said, it's up to the team. 525 00:23:44,467 --> 00:23:46,617 Guys, guys, guys. I'm not kidding, okay? 526 00:23:46,642 --> 00:23:49,046 Sports Illustrated shot their swimsuit issue 527 00:23:49,071 --> 00:23:50,072 right out there. 528 00:23:50,097 --> 00:23:51,877 - Here? - Yeah. And, you know, 529 00:23:51,902 --> 00:23:53,126 when the models were done, 530 00:23:53,151 --> 00:23:55,619 I hosted a little after-party in my room... 531 00:23:56,969 --> 00:23:59,370 - Of course you did. - Well, at least until the cover girl 532 00:23:59,395 --> 00:24:00,767 kicked all the other models out. 533 00:24:03,737 --> 00:24:05,439 Hey, what'd I tell you guys, huh? 534 00:24:05,464 --> 00:24:07,086 - Legend. - Okay, okay! 535 00:24:07,111 --> 00:24:09,258 Ah, you'll see. Hey, hey. You'll see. 536 00:24:09,283 --> 00:24:12,205 Stuff like that always happens at the Riviera Grand. 537 00:24:16,955 --> 00:24:18,542 What are you doing with my stuff? 538 00:24:18,577 --> 00:24:20,511 Sorry, we spilled on your purse. 539 00:24:21,150 --> 00:24:22,291 Why do you have this? 540 00:24:26,815 --> 00:24:28,595 Okay, look, I know it looks bad, 541 00:24:28,620 --> 00:24:30,521 but I only use it for emergencies. 542 00:24:32,165 --> 00:24:34,634 And full disclosure... That car you saw me driving? 543 00:24:34,659 --> 00:24:36,627 It's Sky's. But I only use it 544 00:24:36,661 --> 00:24:37,895 when I'm running late for work. 545 00:24:37,929 --> 00:24:40,540 Sounds like a girl went missing and you reaped the benefits. 546 00:24:40,565 --> 00:24:41,728 Screw you. 547 00:24:42,134 --> 00:24:44,400 Sky could be tough, but we were friends. 548 00:24:44,703 --> 00:24:46,137 We always looked out for each other. 549 00:24:46,162 --> 00:24:48,486 I even covered for her when she couldn't pay her share of the rent. 550 00:24:48,785 --> 00:24:50,419 Then why are you using her stuff? 551 00:24:50,444 --> 00:24:52,712 We always used to share things. 552 00:24:54,798 --> 00:24:57,967 And... maybe I'm holding on to the idea 553 00:24:57,992 --> 00:24:59,345 that she could come back. 554 00:25:04,566 --> 00:25:06,365 Sorry we jumped to conclusions. 555 00:25:06,778 --> 00:25:07,896 It's fine. 556 00:25:08,090 --> 00:25:10,060 I should probably move on anyway. 557 00:25:10,184 --> 00:25:12,224 Find a new roommate, get rid of her stuff. 558 00:25:12,754 --> 00:25:14,091 Except for this top. 559 00:25:14,937 --> 00:25:16,070 It's expensive. 560 00:25:16,095 --> 00:25:18,833 So, I'm gonna get us another round. 561 00:25:19,697 --> 00:25:20,864 Yeah. 562 00:25:23,934 --> 00:25:25,778 I told you Ingrid was a good person. 563 00:25:25,803 --> 00:25:27,591 - Mostly. - Yeah, she's a gem. 564 00:25:28,191 --> 00:25:30,271 She did keep all of Sky's stuff in her apartment, 565 00:25:30,296 --> 00:25:31,879 - which is amazing. - Why? 566 00:25:31,904 --> 00:25:33,551 Because I'm going there right now to look through it 567 00:25:33,585 --> 00:25:35,310 while you stay here and keep Ingrid occupied. 568 00:25:35,335 --> 00:25:37,388 No, no, you're not breaking into her apartment. 569 00:25:37,413 --> 00:25:39,581 You heard her. She's getting rid of my sister's things. 570 00:25:40,162 --> 00:25:41,835 I found that key in Sky's locker. 571 00:25:41,860 --> 00:25:43,060 I need to see if it opens anything. 572 00:25:43,085 --> 00:25:44,599 Don't push me, okay? 573 00:25:45,056 --> 00:25:46,482 I don't have to keep your secret. 574 00:25:47,802 --> 00:25:48,829 Okay. 575 00:25:48,998 --> 00:25:52,069 Now, I am gonna enjoy Ingrid's company. 576 00:25:53,468 --> 00:25:54,601 You sure about that? 577 00:25:59,369 --> 00:26:01,288 I am gonna die alone. 578 00:26:05,684 --> 00:26:06,819 What are you doing here? 579 00:26:06,844 --> 00:26:08,695 What, I'm not allowed to hang with my staff? 580 00:26:09,297 --> 00:26:10,721 Yeah, they're terrified of you, 581 00:26:10,746 --> 00:26:12,085 so good luck with that. 582 00:26:12,461 --> 00:26:13,733 I got to get back to Ingrid. 583 00:26:14,125 --> 00:26:15,483 What's your rush? 584 00:26:16,186 --> 00:26:18,596 Oh, have you met Addie, from reception? 585 00:26:19,030 --> 00:26:20,546 Oh, God, what did I do? 586 00:26:20,571 --> 00:26:23,007 What don't you do? You are amazing. 587 00:26:23,032 --> 00:26:25,111 Did you know that Addie was working full time 588 00:26:25,136 --> 00:26:26,538 and putting herself through grad school? 589 00:26:26,563 --> 00:26:28,491 I did. It's where she met her boyfriend. 590 00:26:29,781 --> 00:26:30,781 You can go. 591 00:26:36,475 --> 00:26:37,753 Can I buy you a drink? 592 00:26:37,778 --> 00:26:39,628 Sorry, I'm actually on my way out. 593 00:26:39,653 --> 00:26:41,409 Oh, come on. You're always running off somewhere. 594 00:26:41,434 --> 00:26:42,527 Where do you have to be? 595 00:26:43,851 --> 00:26:44,851 One drink. 596 00:26:45,137 --> 00:26:46,550 One drink. 597 00:26:46,809 --> 00:26:48,034 You're staying. 598 00:26:50,960 --> 00:26:51,994 One drink. 599 00:27:16,734 --> 00:27:17,734 Okay. 600 00:27:18,551 --> 00:27:19,961 I'm done playing games. 601 00:27:20,804 --> 00:27:21,861 Good. 602 00:27:22,732 --> 00:27:24,300 But let's not do this here. 603 00:27:44,379 --> 00:27:46,419 Whoa, whoa, whoa. Why so rough? 604 00:27:46,444 --> 00:27:48,466 You think you're in control here, but you're not. 605 00:27:49,103 --> 00:27:50,403 Okay, man. Whatever you want. 606 00:27:55,451 --> 00:27:56,451 What's wrong? 607 00:27:57,040 --> 00:28:00,042 I-I think there's been a misunderstanding. 608 00:28:01,012 --> 00:28:02,144 What are you talking about? 609 00:28:02,169 --> 00:28:03,793 We've been cruising each other all week. 610 00:28:04,754 --> 00:28:06,512 But what were you doing in my office? 611 00:28:07,229 --> 00:28:08,941 Uh, looking for you. 612 00:28:09,461 --> 00:28:10,750 When I stayed here during the hurricane, 613 00:28:10,775 --> 00:28:11,941 you gave me your card, 614 00:28:12,081 --> 00:28:14,402 asked if I was getting "excellent service." 615 00:28:15,238 --> 00:28:16,714 You ask all your guests that? 616 00:28:18,299 --> 00:28:20,785 Yes, that's... That's my job. 617 00:28:23,730 --> 00:28:25,397 Apologies for the confusion. 618 00:28:53,177 --> 00:28:54,331 Okay, go home. 619 00:28:54,356 --> 00:28:56,379 But I'm having so much fun. 620 00:28:56,856 --> 00:28:59,083 Besides, you're too drunk to drive yourself home. 621 00:28:59,108 --> 00:29:00,226 Exactly. 622 00:29:00,251 --> 00:29:02,255 If you're not here, Danny will have to drive me. 623 00:29:02,513 --> 00:29:03,586 Good night! 624 00:29:05,322 --> 00:29:06,556 Unbelievable. 625 00:29:11,537 --> 00:29:13,175 So, what does the staff manual say 626 00:29:13,200 --> 00:29:16,801 about an employee drinking in a seedy dive bar with his boss? 627 00:29:17,751 --> 00:29:20,019 I don't know. I've never read it. 628 00:29:21,286 --> 00:29:22,672 That's a lie. I've read it twice. 629 00:29:22,697 --> 00:29:24,067 It's strongly discouraged. 630 00:29:24,396 --> 00:29:25,396 Oh. 631 00:29:25,685 --> 00:29:28,997 However, I did just get suspended, 632 00:29:29,476 --> 00:29:31,122 which means that technically 633 00:29:31,524 --> 00:29:33,191 I'm not your boss tonight. 634 00:29:35,044 --> 00:29:36,583 I can't believe I just said that. 635 00:29:37,241 --> 00:29:38,722 I take it back. 636 00:29:38,747 --> 00:29:40,633 Can't take it back. You put it out there. 637 00:29:48,899 --> 00:29:50,063 More beers! 638 00:29:51,459 --> 00:29:53,760 Isn't this funny? I'm serving the waiters. 639 00:29:53,785 --> 00:29:55,347 It's like "Freaky Friday." 640 00:30:01,011 --> 00:30:03,216 Oh, I'm sorry. I have to take this. 641 00:30:06,980 --> 00:30:07,980 Hey. 642 00:30:08,005 --> 00:30:10,856 - I quit. - What? Why? 643 00:30:10,889 --> 00:30:12,731 Your step-mami disrespected me. 644 00:30:12,756 --> 00:30:14,300 I'm taking my talents elsewhere. 645 00:30:14,325 --> 00:30:15,725 No, no, no. Don't go anywhere. 646 00:30:15,750 --> 00:30:16,761 I'm gonna fix this. 647 00:30:16,786 --> 00:30:18,677 Walking in here like this is her house! 648 00:30:19,622 --> 00:30:20,697 I'm so sorry. I have to go. 649 00:30:20,731 --> 00:30:22,952 - Work emergency. - Bummer! 650 00:30:22,977 --> 00:30:23,977 Get home safe. 651 00:30:24,301 --> 00:30:25,989 - Rain check? - Definitely. 652 00:30:30,388 --> 00:30:32,411 You did a good job tonight, mijo. 653 00:30:33,001 --> 00:30:35,175 Got these guys right where we want 'em. 654 00:30:35,200 --> 00:30:36,846 I'm just glad I could help. 655 00:30:36,881 --> 00:30:38,380 You did more than help. 656 00:30:38,405 --> 00:30:39,473 You made this... 657 00:30:39,498 --> 00:30:40,693 - He's so pathetic, dude. - ... happen. 658 00:30:40,718 --> 00:30:41,941 And what about that made-up story 659 00:30:41,966 --> 00:30:43,386 about the swimsuit models, man? 660 00:30:43,420 --> 00:30:45,088 I could barely keep from laughing. 661 00:30:45,122 --> 00:30:46,520 I feel sorry for the guy. 662 00:30:46,545 --> 00:30:48,755 I mean, he had this great future, 663 00:30:48,780 --> 00:30:50,995 and now he just gets wasted every night 664 00:30:51,020 --> 00:30:52,238 at his daddy's hotel. 665 00:30:52,263 --> 00:30:54,949 A 4-year-old could've hit the softballs he was getting. 666 00:30:54,974 --> 00:30:56,876 - Come on. - Yo, at least we didn't make him 667 00:30:56,901 --> 00:30:59,011 hobble around the bases. You know like... 668 00:30:59,036 --> 00:31:00,713 Dad, Dad, Dad, Dad. Dad, Dad, it's fine. 669 00:31:00,738 --> 00:31:02,206 Don't make a scene. I'm used to it. 670 00:31:02,231 --> 00:31:03,246 I hear that stuff all the time. 671 00:31:03,271 --> 00:31:04,850 - I'm used to it. - No. No, no, no. 672 00:31:04,875 --> 00:31:07,177 No one should ever have to get used to this. 673 00:31:07,211 --> 00:31:08,545 No one. 674 00:31:10,201 --> 00:31:11,848 Get the hell out of my hotel. 675 00:31:12,246 --> 00:31:13,715 Whoa, Santiago. 676 00:31:13,740 --> 00:31:15,340 Guys didn't mean anything by it. 677 00:31:15,365 --> 00:31:17,077 My son is more of a man 678 00:31:17,102 --> 00:31:18,869 than any of you will ever be. 679 00:31:20,279 --> 00:31:21,279 Now get out. 680 00:31:22,496 --> 00:31:23,496 Get out! 681 00:31:41,245 --> 00:31:44,462 So, Dad is probably getting worried about you. 682 00:31:45,578 --> 00:31:46,673 You're right. 683 00:31:47,259 --> 00:31:48,493 I'll text him. 684 00:31:49,726 --> 00:31:51,730 "At staff drinks." 685 00:31:51,755 --> 00:31:53,267 Be home late. 686 00:31:53,292 --> 00:31:55,329 "Heart emoji." 687 00:31:57,337 --> 00:31:59,838 I'm surprised Javi Mendoza isn't here. 688 00:32:00,423 --> 00:32:03,166 That boy never turns down an excuse to drink. 689 00:32:03,200 --> 00:32:05,468 Javi doesn't usually slum it with the hotel staff. 690 00:32:05,502 --> 00:32:07,270 That's not what I heard. 691 00:32:11,571 --> 00:32:12,818 It's 10:00 already. 692 00:32:12,843 --> 00:32:15,812 Ingrid, aren't you on that early shift tomorrow? 693 00:32:16,360 --> 00:32:18,626 Yeah, yeah, you're right. I should get home. 694 00:32:19,915 --> 00:32:21,382 Do you mind walking me? 695 00:32:21,799 --> 00:32:22,946 I'd love to. 696 00:32:29,225 --> 00:32:30,703 Wait, you're closing up your tab already? 697 00:32:30,918 --> 00:32:32,729 Yeah, I'm gonna call it a night. 698 00:32:32,763 --> 00:32:34,403 Great. I need a ride home. 699 00:32:34,428 --> 00:32:36,668 Yoli totally ditched me. 700 00:32:37,167 --> 00:32:38,325 Can't you take an Uber? 701 00:32:38,350 --> 00:32:39,817 Nope, they banned me. 702 00:32:39,842 --> 00:32:42,145 Funny story. I'll tell you in the car. 703 00:32:49,085 --> 00:32:50,488 Fine. Let's go. 704 00:32:55,718 --> 00:32:57,485 ElRey quit, 705 00:32:57,510 --> 00:33:00,230 just like I said he would if you came down too hard on him! 706 00:33:00,255 --> 00:33:02,840 But you just had to do it your way, didn't you? 707 00:33:03,130 --> 00:33:04,664 You're absolutely right. 708 00:33:04,755 --> 00:33:06,455 I... am? 709 00:33:06,480 --> 00:33:07,773 I've been on the phone with the lawyers, 710 00:33:07,798 --> 00:33:10,801 and even if we sue for breach of contract and win, 711 00:33:10,826 --> 00:33:13,168 it's gonna be weeks before he can perform again. 712 00:33:14,347 --> 00:33:16,230 If we have to refund all those tickets... 713 00:33:16,255 --> 00:33:17,255 It's bad. 714 00:33:19,731 --> 00:33:21,324 Your father finally gave me the chance 715 00:33:21,349 --> 00:33:22,785 to help run this hotel. 716 00:33:25,085 --> 00:33:27,308 I just wanted him to be proud of me, you know? 717 00:33:28,725 --> 00:33:30,269 Like he was of your mother. 718 00:33:33,078 --> 00:33:34,078 I know. 719 00:33:36,556 --> 00:33:38,777 She made it look easy. 720 00:33:39,752 --> 00:33:42,191 I'm always wishing she were here. 721 00:33:42,969 --> 00:33:45,263 We were supposed to be doing this together. 722 00:33:46,813 --> 00:33:49,015 And instead, you got stuck with me. 723 00:33:52,810 --> 00:33:56,882 Look, Gigi, maybe I have been a little bit unfair. 724 00:33:59,571 --> 00:34:01,954 I'm sorry I let things get personal. 725 00:34:05,266 --> 00:34:06,304 Me, too. 726 00:34:08,250 --> 00:34:12,430 So, you think we can figure out this ElRey thing together? 727 00:34:13,561 --> 00:34:14,728 I'll get my laptop. 728 00:34:20,488 --> 00:34:21,758 Okay, okay! 729 00:34:21,783 --> 00:34:22,881 We need more drinks! 730 00:34:22,906 --> 00:34:24,555 That is the opposite of what you need. 731 00:34:26,289 --> 00:34:29,047 Let's see what's going on underneath that shirt! 732 00:34:30,895 --> 00:34:32,051 Good night, Carolina. 733 00:34:32,875 --> 00:34:34,946 Wh-Where are you going? 734 00:34:54,408 --> 00:34:55,875 Thanks for walking me home. 735 00:34:55,900 --> 00:34:57,516 My neighborhood can be a little sketch. 736 00:34:57,541 --> 00:34:58,836 Oh, it's no problem. 737 00:34:59,812 --> 00:35:00,977 Hey... 738 00:35:01,207 --> 00:35:04,789 I know your situation is complicated right now. 739 00:35:05,273 --> 00:35:06,711 I just want you to know I'm here for you 740 00:35:06,736 --> 00:35:08,267 if, you know, you need... 741 00:35:09,617 --> 00:35:10,653 What was that? 742 00:35:10,687 --> 00:35:12,602 I think it came from Sky's room. 743 00:35:12,957 --> 00:35:14,180 Should we call the police? 744 00:35:14,205 --> 00:35:15,972 No, just stay here. 745 00:35:16,185 --> 00:35:17,195 I'll handle it. 746 00:35:22,320 --> 00:35:23,320 Danny? 747 00:35:24,404 --> 00:35:25,404 Danny? 748 00:35:26,283 --> 00:35:27,283 Danny! 749 00:35:29,500 --> 00:35:31,633 Come on, dude. This is not cool. 750 00:35:44,373 --> 00:35:46,013 Hey, man, how'd it go last night? 751 00:35:47,643 --> 00:35:48,879 What the hell was that for? 752 00:35:48,904 --> 00:35:50,466 That's for knocking me out last night. 753 00:35:50,505 --> 00:35:51,864 - What? - When I caught you 754 00:35:51,889 --> 00:35:53,036 breaking into Sky's room. 755 00:35:53,622 --> 00:35:54,902 Wait, someone broke into Sky's room? 756 00:35:54,927 --> 00:35:56,161 Cut the act, Danny. I'm not buying... 757 00:35:56,195 --> 00:35:57,747 Hey, hey, hey. It wasn't me. 758 00:35:58,423 --> 00:35:59,465 I swear. 759 00:35:59,587 --> 00:36:01,896 Carolina got drunk. I had to drive her home. 760 00:36:02,985 --> 00:36:05,107 No, go ask her if you don't believe me. 761 00:36:05,419 --> 00:36:06,536 Wait, wait. 762 00:36:06,851 --> 00:36:08,654 If that wasn't you in Sky's room, 763 00:36:09,340 --> 00:36:10,340 who was it? 764 00:36:14,095 --> 00:36:15,591 Are you here to woo me back? 765 00:36:15,616 --> 00:36:17,092 Yes, yes, we are. 766 00:36:17,450 --> 00:36:19,419 We realized that we're coming at this all wrong, 767 00:36:19,658 --> 00:36:21,158 so we're gonna try a more... 768 00:36:21,183 --> 00:36:22,817 maternal approach, right? 769 00:36:22,842 --> 00:36:24,465 Yeah, we were talking about mothers 770 00:36:24,490 --> 00:36:26,424 and how important they are to us 771 00:36:26,459 --> 00:36:28,122 and how much we miss them. 772 00:36:28,147 --> 00:36:29,147 Oh. 773 00:36:29,325 --> 00:36:30,786 Perfect timing. 774 00:36:30,930 --> 00:36:33,231 Your mother's pastelitos are here. 775 00:36:33,256 --> 00:36:35,476 - Mami? - Humberto! 776 00:36:35,501 --> 00:36:37,232 You malcriado! 777 00:36:37,257 --> 00:36:38,568 Humberto? 778 00:36:38,593 --> 00:36:40,238 - How dare you disrespect these women?! - Mami... Mami... 779 00:36:40,264 --> 00:36:42,411 Huh, huh?! You signed a contract, 780 00:36:42,436 --> 00:36:44,249 and now you're going back on your word?! 781 00:36:44,274 --> 00:36:46,217 - I'm... - No more crazy demands! 782 00:36:46,242 --> 00:36:48,912 - Promise me you'll behave! Promise? - I promise, Mami! I promise! 783 00:36:48,937 --> 00:36:50,640 No more chancleta, please! Mami, no more chancleta, please! 784 00:36:54,562 --> 00:36:55,587 Hey, mijo. 785 00:36:55,621 --> 00:36:56,621 Hey. 786 00:36:56,867 --> 00:36:58,913 You got time for some catch con tu padre? 787 00:36:59,876 --> 00:37:00,876 Yeah. 788 00:37:01,393 --> 00:37:04,234 Yeah, let me just, uh, put on my shoes. 789 00:37:09,716 --> 00:37:11,065 You know, uh, 790 00:37:11,734 --> 00:37:15,487 you were pretty badass kicking those guys out. 791 00:37:17,673 --> 00:37:20,580 I know what the deal meant to the hotel. 792 00:37:21,146 --> 00:37:22,268 You mean more. 793 00:37:27,261 --> 00:37:29,268 You were a great partner yesterday. 794 00:37:30,622 --> 00:37:32,356 And a hell of a salesman. 795 00:37:34,157 --> 00:37:37,271 Yeah, I-I learned from the master. 796 00:37:37,666 --> 00:37:39,531 I think it's good that you're stepping up 797 00:37:39,565 --> 00:37:42,682 and taking more responsibilities. 798 00:37:43,302 --> 00:37:44,698 Yeah, um... 799 00:37:45,143 --> 00:37:46,643 actually, I-I've... 800 00:37:47,306 --> 00:37:49,374 been wanting to do more of that lately. 801 00:37:49,408 --> 00:37:50,659 - Yeah. - Mm-hmm. 802 00:37:51,410 --> 00:37:54,690 'Cause, uh, just found out... 803 00:37:56,966 --> 00:37:59,131 I'm gonna be a f-father. 804 00:38:00,674 --> 00:38:01,674 Excuse me? 805 00:38:03,018 --> 00:38:06,459 I, uh, got a girl pregnant. 806 00:38:12,932 --> 00:38:13,932 Who? 807 00:38:15,568 --> 00:38:17,101 I'd rather not say. 808 00:38:17,126 --> 00:38:21,396 But I-I want to help her out financially. 809 00:38:21,421 --> 00:38:23,856 You know, like you said, "step up." 810 00:38:28,294 --> 00:38:29,294 Dad? 811 00:38:46,365 --> 00:38:48,199 Danny is almost done fixing the window. 812 00:38:48,503 --> 00:38:49,894 Nobody's getting in there now. 813 00:38:51,526 --> 00:38:54,120 You know, you were really brave last night going after that guy. 814 00:38:54,556 --> 00:38:56,491 No, that's, uh, no big deal. 815 00:38:56,516 --> 00:38:57,750 It was to me. 816 00:39:25,880 --> 00:39:28,023 - All finished. - Thank you. 817 00:39:28,301 --> 00:39:30,302 Can I get you an appreciation beer? 818 00:39:30,327 --> 00:39:31,785 I had too many last night. 819 00:39:31,810 --> 00:39:34,265 How about an appreciation soda? 820 00:39:39,121 --> 00:39:40,187 Any luck? 821 00:39:40,498 --> 00:39:42,155 No, but I found this. 822 00:39:42,646 --> 00:39:45,132 "Sky, I can't stop thinking about you. 823 00:39:45,157 --> 00:39:46,824 I've never felt this way before." 824 00:39:47,369 --> 00:39:48,369 It's a love letter. 825 00:39:48,394 --> 00:39:49,594 Part of one. 826 00:39:49,628 --> 00:39:52,006 Whoever broke in here must've dropped it on the way out. 827 00:39:52,197 --> 00:39:53,798 So your sister was seeing someone. 828 00:39:53,823 --> 00:39:54,823 Yeah. 829 00:39:55,252 --> 00:39:57,459 He went to a lot of trouble to get this back. 830 00:40:01,740 --> 00:40:02,811 Mateo. 831 00:40:09,222 --> 00:40:11,155 I have some unfortunate news. 832 00:40:12,217 --> 00:40:13,553 I need more money. 833 00:40:14,520 --> 00:40:15,608 $200,000. 834 00:40:18,178 --> 00:40:20,401 Y-Your people cannot keep changing the rules. 835 00:40:20,426 --> 00:40:22,334 No, it's not them. 836 00:40:28,470 --> 00:40:30,377 I tried to handle this on my own... 837 00:40:33,986 --> 00:40:35,050 ... but I couldn't. 838 00:40:49,327 --> 00:40:50,547 It's eye strain. 839 00:40:51,766 --> 00:40:53,891 Get yourself some reading glasses. 840 00:40:54,266 --> 00:40:55,477 Thanks for the tip. 841 00:40:56,628 --> 00:40:59,242 I'm not used to spending so much time in front of a computer. 842 00:41:01,337 --> 00:41:04,477 Alicia said you had a conversation about Beatriz. 843 00:41:05,011 --> 00:41:07,766 Apparently you said her mother had a lot of secrets? 844 00:41:08,211 --> 00:41:11,109 I know. We were fighting, and I got upset. 845 00:41:11,134 --> 00:41:12,282 Don't worry. 846 00:41:12,858 --> 00:41:14,110 I shut her down. 847 00:41:14,763 --> 00:41:15,763 Thank you. 848 00:41:17,446 --> 00:41:18,782 It's not gonna happen again. 849 00:41:18,992 --> 00:41:20,164 Better not, 850 00:41:20,695 --> 00:41:22,496 because the last thing we need 851 00:41:22,521 --> 00:41:25,289 is Alicia starting to ask questions about her mother. 852 00:41:36,056 --> 00:41:37,553 Beatriz? 853 00:41:37,970 --> 00:41:39,370 Mama, it's me. Can I come in? 854 00:41:50,015 --> 00:41:52,383 Beba, what's wrong? 855 00:41:52,986 --> 00:41:54,452 I can't tell you. 856 00:41:54,486 --> 00:41:56,619 - You tell me everything. - No, not this. 857 00:41:56,955 --> 00:41:58,939 Gigi, I did something terrible. 858 00:41:59,458 --> 00:42:01,092 Okay, whatever it is, 859 00:42:01,117 --> 00:42:02,651 there's no reason to be afraid, you know... 860 00:42:02,676 --> 00:42:04,271 You don't understand, Gigi. You don't understand. 861 00:42:04,296 --> 00:42:05,674 When Santiago finds out, 862 00:42:06,212 --> 00:42:07,299 he's gonna kill me. 863 00:42:08,244 --> 00:42:10,425 He's gonna kill me! He's gonna kill me! 864 00:42:10,450 --> 00:42:12,980 Beatriz, okay, stop, stop, stop, stop, stop. 865 00:42:15,841 --> 00:42:17,588 Okay. Shh. 866 00:42:21,528 --> 00:42:24,928 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com