1 00:00:10,005 --> 00:00:12,380 [Hakan] Benim yanımda olduğunu söylüyorsun, öyle mi? 2 00:00:12,463 --> 00:00:14,213 Ne saçmalıyorsun lan sen? 3 00:00:14,296 --> 00:00:16,088 Bundan sonra aynı taraftayız Hakan. 4 00:00:16,588 --> 00:00:18,088 [Zeynep] Bu kesinlikle bir tuzak. 5 00:00:18,171 --> 00:00:20,796 -Bu saçmalığa inanmayacağız tabii ki. -Bana inanmanız için 6 00:00:20,880 --> 00:00:22,046 bunu getirdim yanımda. 7 00:00:22,130 --> 00:00:24,880 Mergen haftalardır bunun üzerinde çalışıyor. 8 00:00:24,963 --> 00:00:27,088 Bununla dünyayı yok etmeyi planlıyorlar. 9 00:00:27,171 --> 00:00:29,630 Ve sen de bunu aldın bize getirdin, öyle mi? 10 00:00:29,713 --> 00:00:31,255 Sen kimi kandırıyorsun ya? 11 00:00:31,338 --> 00:00:33,546 Benim de bu plandan yeni haberim oldu. 12 00:00:33,630 --> 00:00:36,046 Bakın bu sadece bir numune. 13 00:00:36,130 --> 00:00:38,921 Bu formülü çalıştıran tek bir madde var. 14 00:00:39,005 --> 00:00:40,338 O da Muhafız'ın kanı. 15 00:00:42,671 --> 00:00:46,255 Rüya için senden aldığım kanın geri kalanını buna karıştırdım. 16 00:01:10,255 --> 00:01:13,380 Mergen'de bundan daha fazlası var, ha? 17 00:01:15,338 --> 00:01:16,963 İstanbul'u yok edecek kadar. 18 00:01:19,046 --> 00:01:20,463 Dünyayı yok edecek kadar? 19 00:01:21,505 --> 00:01:22,671 Evet. 20 00:01:23,213 --> 00:01:25,671 Beni yakalamadıkları sürece sıkıntı yok o zaman. 21 00:01:25,755 --> 00:01:27,838 Ben senin kanın demedim ki. 22 00:01:27,921 --> 00:01:29,338 Senin kanın değil. 23 00:01:31,338 --> 00:01:33,630 Muhafız kanı taşıyan birisi. 24 00:01:34,880 --> 00:01:35,796 Bingo. 25 00:01:37,630 --> 00:01:38,505 Acıyor mu? 26 00:01:39,380 --> 00:01:40,296 Cık. 27 00:01:48,505 --> 00:01:49,421 [Levent soluk verir] 28 00:01:49,505 --> 00:01:50,546 Bu acıdı mı? 29 00:01:52,255 --> 00:01:54,463 -Bence katlanabilirim. -Dikkat et. 30 00:02:03,963 --> 00:02:06,755 İç bundan biraz, kan şekerin düşmesin. 31 00:02:06,838 --> 00:02:08,838 Bayılmanı istemem, sana ihtiyacım var. 32 00:02:15,755 --> 00:02:17,755 Sen bütün bunları yapmayı nereden biliyorsun? 33 00:02:17,838 --> 00:02:20,088 Kırım Savaşı'nda hemşirelik yaptım, ondan. 34 00:02:22,713 --> 00:02:23,755 Şaka bu, değil mi? 35 00:02:24,338 --> 00:02:26,421 Tabii ki şaka, yapmadım öyle bir şey. 36 00:02:30,130 --> 00:02:32,671 Birbirimiz hakkında bilmediğimiz o kadar çok şey var ki. 37 00:02:34,380 --> 00:02:38,255 Her şeyi biliyor olsaydık çok sıkıcı olmaz mıydı? 38 00:02:39,963 --> 00:02:40,921 Ayrıca... 39 00:02:42,421 --> 00:02:45,713 ...birbirimizi tanımak için dünya kadar zamanımız var. 40 00:02:47,338 --> 00:02:50,880 [Faysal] Senin abin, benim karımla bir iş birliği yaptı. 41 00:02:51,588 --> 00:02:53,421 Birlikte dünyayı yok edecekler. 42 00:02:53,505 --> 00:02:55,213 Neden anlatıyorsun bunları bize? 43 00:02:55,296 --> 00:02:56,963 Onları durdurmak istiyorum. 44 00:02:57,630 --> 00:02:58,588 Neden? 45 00:02:59,505 --> 00:03:01,088 Ne oldu da fikrin değişti? 46 00:03:02,505 --> 00:03:05,505 Birden biz fâniler, çok mu önemli olduk senin için? 47 00:03:05,588 --> 00:03:06,421 Ha? 48 00:03:06,505 --> 00:03:09,505 Bizim hedefimiz, yani bizim vazifemiz, 49 00:03:10,213 --> 00:03:12,463 dünyayı insanoğlundan temizlemekti ama... 50 00:03:12,546 --> 00:03:13,880 Alçak herif ya. 51 00:03:13,963 --> 00:03:14,880 Ama... 52 00:03:14,963 --> 00:03:15,796 [Zeynep iç geçirir] 53 00:03:15,880 --> 00:03:16,963 ...ben âşık oldum. 54 00:03:18,046 --> 00:03:21,255 Dünyada kendime bir düzen kurdum. Şimdi bunu kaybetmek istemiyorum. 55 00:03:22,088 --> 00:03:23,255 Sebep bu değil. 56 00:03:26,130 --> 00:03:29,213 Bana ihtiyacın var çünkü Mergen'i ortadan kaldırmamı istiyorsun. 57 00:03:29,755 --> 00:03:30,588 Ki... 58 00:03:31,088 --> 00:03:32,838 ...sen de Rüya'yı geri kazanabilesin. 59 00:03:34,213 --> 00:03:36,505 Öyle olsa bile hâlâ birbirimize ihtiyacımız var. 60 00:03:37,005 --> 00:03:40,505 İki Ölümsüz'ün karşısına tek başına çıkmayı düşünmüyorsun herhâlde, değil mi? 61 00:03:40,588 --> 00:03:43,421 Sen olmasaydın onlar geri gelmeyecekti. 62 00:03:43,505 --> 00:03:48,213 Ve o iki Ölümsüz, tılsımlı objelerin çalışmadığını biliyorken. 63 00:03:51,296 --> 00:03:52,213 [Zeynep iç çeker] 64 00:04:19,463 --> 00:04:20,838 [duvar açılır] 65 00:04:21,963 --> 00:04:23,713 [namlulara mermiler sürülür] 66 00:04:29,255 --> 00:04:30,796 [Azra] Hah! Buradasınız! 67 00:04:31,130 --> 00:04:33,380 Bilim adamının kim olduğunu bulamadık. 68 00:04:33,463 --> 00:04:36,463 Ama Serdar'ın fevkalade bir fikri var. Diyor ki eğer... 69 00:04:36,546 --> 00:04:37,463 Hakan. 70 00:04:38,921 --> 00:04:41,463 -[Azra] Ne oluyor? -Oğlumu öldürdün lan pislik! 71 00:04:43,546 --> 00:04:44,421 [inilder] 72 00:04:44,505 --> 00:04:45,838 [Hakan] Hey! Yeter! 73 00:04:45,921 --> 00:04:47,046 Faysal, yeter! 74 00:04:48,505 --> 00:04:50,005 Serdar abi, kendine gel sen de. 75 00:04:50,338 --> 00:04:52,130 Oğlunu öldüren o değil, Mazhar. 76 00:04:52,213 --> 00:04:54,671 Ama bu puştun adamıydı o. 77 00:04:54,755 --> 00:04:56,838 Yalnız biz bunlarla vakit kaybedemeyiz. 78 00:04:56,921 --> 00:04:59,588 Bu insanlara anlatacak mısın yoksa onları ikna mı edeceksin 79 00:04:59,671 --> 00:05:01,088 ne yapacaksan yap ama çabuk yap. 80 00:05:01,171 --> 00:05:02,796 [Azra] Bizi kim ikna ediyor? 81 00:05:11,630 --> 00:05:13,005 Faysal bizim tarafımızda. 82 00:05:13,088 --> 00:05:14,171 Yani şimdilik. 83 00:05:14,255 --> 00:05:15,713 -A, katiyen olmaz. -[Serdar] Hayır. 84 00:05:15,796 --> 00:05:18,130 -Olmaz öyle bir şey. -[Azra] Asla, asla olmaz, katiyen. 85 00:05:18,213 --> 00:05:20,296 Ölümsüzlerle çalışamayız biz. 86 00:05:21,963 --> 00:05:23,421 [telefon çalar] 87 00:05:33,713 --> 00:05:34,546 Alo? 88 00:05:34,880 --> 00:05:36,046 Hakan, benim Levent. 89 00:05:36,588 --> 00:05:38,505 Levent. Neredesin lan sen? 90 00:05:39,796 --> 00:05:41,005 Söyleyemem, üzgünüm. 91 00:05:41,088 --> 00:05:42,838 Ya sen nasıl bir insansın ya? 92 00:05:42,921 --> 00:05:45,755 Ailemizin katilleriyle iş birliği yapıyorsun. Neden? 93 00:05:45,838 --> 00:05:49,755 Hakan, bak bilmediğin şeyler var. Bilsen böyle konuşmazsın. 94 00:05:49,838 --> 00:05:52,255 Hatta bildiğin her şey hakkında fikrin değişirdi. 95 00:05:52,338 --> 00:05:53,796 Levent, anlat o zaman ben de bileyim. 96 00:05:53,880 --> 00:05:54,838 Telefonda olmaz. 97 00:05:54,921 --> 00:05:56,213 O zaman bir yerde buluşalım! 98 00:05:58,546 --> 00:06:00,296 Tamam, arayacağım ben seni. 99 00:06:00,380 --> 00:06:02,338 Levent, dur. Kapatma. Kapatma Levent! 100 00:06:02,421 --> 00:06:04,255 -[Zeynep] Hakan, sakin ol. -[Hakan bağırır] 101 00:06:04,338 --> 00:06:06,796 -Sakin ol. Abinin fikrini değiştiremezsin. -Telefonu ver. 102 00:06:06,880 --> 00:06:07,921 Veremem Hakan. 103 00:06:08,755 --> 00:06:11,838 Levent hain, bencil bir narsist. 104 00:06:11,921 --> 00:06:15,380 Ölümsüz olabilmek için ne var ne yoksa harcıyor, ailesini bile. 105 00:06:15,463 --> 00:06:16,380 Haklı. 106 00:06:17,088 --> 00:06:19,463 Artık saldırıya odaklanmamız gerekiyor Hakan. 107 00:06:19,546 --> 00:06:22,463 Önce şu formülü nerede tutuyorlar, onu öğrenmemiz lazım. 108 00:06:22,546 --> 00:06:24,130 Azra, Serdar abi. 109 00:06:24,421 --> 00:06:25,463 [Azra] Tamam. 110 00:06:25,546 --> 00:06:28,380 Belki bunun içinde işe yarar bir madde bulursunuz. 111 00:06:34,671 --> 00:06:35,921 [Zeynep] Biz ne yapacağız? 112 00:06:37,296 --> 00:06:40,755 Tılsımlı objeleri nasıl eski güçlerine kavuştururuz, ona bakacağız. 113 00:06:41,213 --> 00:06:44,338 Gömleği dokuyan aileyi ziyarete gittiğimizde 114 00:06:44,421 --> 00:06:47,921 onlar da bu gücün nasıl geri alınacağını bilmiyorlardı. 115 00:06:48,005 --> 00:06:49,463 Doğrudan Kâhin'e gitsek? 116 00:06:49,546 --> 00:06:51,171 [kıkırdar] Kâhin mi? 117 00:06:52,463 --> 00:06:53,880 Tek çaremiz bu olabilir. 118 00:06:55,713 --> 00:06:59,380 Kâhin ve onun kabilesi, zamanında bu tılsımlı objeler yaratılırken 119 00:06:59,463 --> 00:07:01,046 onları kutsamışlar. 120 00:07:01,463 --> 00:07:03,921 Bu yüzden hançer ve gömlek bu kadar kuvvetli. 121 00:07:04,296 --> 00:07:08,213 Güçlerini tekrar nasıl kazanacaklarını ise bilse bilse bir tek Kâhin bilir. 122 00:07:08,296 --> 00:07:10,338 [güler] Bir Kâhin'imiz eksikti. 123 00:07:11,171 --> 00:07:12,088 Güzel. 124 00:07:23,755 --> 00:07:25,421 [Rüya] Ne zaman bitecek şu formül? 125 00:07:26,213 --> 00:07:27,588 [Mergen] Yakında. 126 00:07:27,671 --> 00:07:31,921 Sen neden bana sürekli soru sormak yerine gidip yeni oyuncağınla oynamıyorsun? 127 00:07:32,505 --> 00:07:33,755 Dinleniyor çünkü. 128 00:07:34,921 --> 00:07:37,880 Ondan alacağımız her şeyi aldık. Ne diye adamı tutuyoruz ki? 129 00:07:37,963 --> 00:07:39,046 Öldürelim gitsin. 130 00:07:39,130 --> 00:07:40,380 Daha değil. 131 00:07:40,463 --> 00:07:43,421 Onun yaşamasına izin verdiğimiz her an bize sorun çıkaracak. 132 00:07:43,505 --> 00:07:44,921 Hata yapma lüksümüz yok. 133 00:07:45,005 --> 00:07:46,171 Mergen. 134 00:07:46,713 --> 00:07:48,046 Ben hata yapmam. 135 00:07:49,130 --> 00:07:52,088 Görüyorsun Levent'i. "Git atla." desem "Nereden?" diye soracak. 136 00:07:52,171 --> 00:07:56,171 Faysal da Leyla için aynı şeyleri söylüyordu ama sonu pek de hoş olmadı. 137 00:07:56,838 --> 00:07:57,880 Dikkat et. 138 00:07:59,130 --> 00:08:00,463 Ben Faysal'a benzemem. 139 00:08:01,005 --> 00:08:03,630 Nerede ne yapacağımı gayet iyi biliyorum. Anladın mı? 140 00:08:04,838 --> 00:08:06,421 Ayrıca Levent sadece bir piyon. 141 00:08:08,046 --> 00:08:10,338 Saldırıdan sonra onu kendi ellerimle öldüreceğim. 142 00:08:12,463 --> 00:08:13,380 Al. 143 00:08:13,463 --> 00:08:14,921 Bunu da kırmazsın umarım. 144 00:08:15,588 --> 00:08:16,463 Sağ ol. 145 00:08:17,088 --> 00:08:19,421 Biz bu Kâhin hakkında başka ne biliyoruz? 146 00:08:20,130 --> 00:08:22,213 Sadece söylediklerimi. 147 00:08:26,755 --> 00:08:27,755 Zeynep. 148 00:08:30,796 --> 00:08:32,921 Bu Kâhin'e neden daha önce gitmedik? 149 00:08:33,005 --> 00:08:33,963 Çünkü... 150 00:08:34,838 --> 00:08:37,463 ...Kâhin ona ihtiyaç duyulduğunda ortaya çıkar. 151 00:08:37,546 --> 00:08:38,505 O bana ulaştı. 152 00:08:39,005 --> 00:08:40,963 Bu kızın kim olduğunu kimseler bilmiyor. 153 00:08:41,046 --> 00:08:42,630 Çok dikkatli olmalıyız. 154 00:08:43,130 --> 00:08:44,588 Faysal niye bizimle geliyor? 155 00:08:44,921 --> 00:08:47,005 Çünkü onu gözümüzün önünden ayırmamamız lazım. 156 00:08:47,671 --> 00:08:49,046 Ben bu adama güvenmiyorum. 157 00:08:49,130 --> 00:08:51,796 Güvenmediğini biliyorum. Elli kere tekrarlamana gerek yok. 158 00:08:51,880 --> 00:08:53,255 Sen güveniyor musun peki? 159 00:08:53,338 --> 00:08:55,463 Ya öyle olsaydı böyle bir şey söyler miydim sence? 160 00:08:58,421 --> 00:09:00,463 Benim bu hayatta güvendiğim tek bir kişi var. 161 00:09:02,630 --> 00:09:03,630 O da sensin. 162 00:09:07,963 --> 00:09:11,463 Ayrıca Serdar'la Azra'nın yanına bırakamazdım onu. Hadi. 163 00:09:13,046 --> 00:09:14,088 ["Napas" çalar] 164 00:09:29,088 --> 00:09:31,421 Siz buralarda bekleyin. Ben onu bulup geliyorum. 165 00:09:40,255 --> 00:09:41,463 [anlaşılmayan konuşmalar] 166 00:09:53,088 --> 00:09:55,046 Bayağı iyi bir lider olmuşsun sen. 167 00:09:58,171 --> 00:10:00,088 Adamların sana gerçekten sadık. 168 00:10:01,505 --> 00:10:03,005 Gözlerinin içine bakıyorlar. 169 00:10:04,213 --> 00:10:05,880 Zeynep'le de iyi bir ikilisiniz. 170 00:10:06,421 --> 00:10:07,713 Tamamlıyorsunuz birbirinizi. 171 00:10:09,380 --> 00:10:10,588 Yakışıyorsunuz da. 172 00:10:12,713 --> 00:10:13,671 Faysal. 173 00:10:17,838 --> 00:10:19,171 Ben senin arkadaşın değilim. 174 00:10:20,255 --> 00:10:21,796 Hiçbir zaman da öyle olmayacağım. 175 00:10:23,130 --> 00:10:25,463 O yüzden ne yapmaya çalışıyorsan boşuna uğraşma. 176 00:10:26,046 --> 00:10:27,130 İşe yaramayacak. 177 00:10:27,880 --> 00:10:28,963 [Zeynep] Hakan. 178 00:10:29,046 --> 00:10:30,213 Bizi bekliyor. 179 00:11:25,505 --> 00:11:27,921 Uzun zamandır seni bekliyorduk Muhafız. 180 00:11:29,046 --> 00:11:30,671 Ama sen çok... 181 00:11:30,755 --> 00:11:31,796 Genç miyim? 182 00:11:33,713 --> 00:11:35,380 O zamanlar sen de gençtin. 183 00:11:37,213 --> 00:11:40,255 Aileni elinden aldı ama sen bir şekilde hayatta kaldın. 184 00:11:47,171 --> 00:11:48,880 Tılsımlı objeleri istiyor. 185 00:12:03,380 --> 00:12:04,380 Çok uzun zaman önce, 186 00:12:04,463 --> 00:12:07,296 başka bir Muhafız da aynı dertle bize geldi. 187 00:12:07,380 --> 00:12:08,421 Babası, genç 188 00:12:08,505 --> 00:12:10,546 ve çekici bir kadına âşık olmuştu. 189 00:12:15,838 --> 00:12:18,838 Adam o kadının bir Ölümsüz olduğunu çok sonra öğrenmişti. 190 00:12:25,005 --> 00:12:26,046 Aşkları gerçekti. 191 00:12:28,755 --> 00:12:32,880 Ama bu aşkın, tılsımlı objeleri zayıflattığını fark ettiğinde 192 00:12:32,963 --> 00:12:35,630 kadın, adamı soğuk bir kış akşamında öldürdü. 193 00:12:36,963 --> 00:12:39,546 Eğer çocuk objeleri kurtarmasaydı 194 00:12:40,255 --> 00:12:43,963 Muhafız soyu, o gün orada sona erecekti. 195 00:12:46,380 --> 00:12:48,338 [kekeleyerek] Sonra ne oldu? 196 00:12:49,671 --> 00:12:52,296 Kâhin tılsımlı objelerin gücünü geri getiremedi mi? 197 00:12:53,046 --> 00:12:56,546 Muhafız'ın ölümü tılsımlı objelerin gücünü yerine getirdi. 198 00:12:57,088 --> 00:12:59,046 Ve çocukları görevi devraldı. 199 00:13:00,171 --> 00:13:01,630 Levent'in ölmesi lazım. 200 00:13:03,421 --> 00:13:07,463 İnsanlar ailesi için savaşır, ailesi için ölür. 201 00:13:08,838 --> 00:13:12,171 Ama Muhafızlar insanlık için savaşırlar. 202 00:13:12,255 --> 00:13:14,713 Kendi kanlarının dökülmesi gerekse bile. 203 00:13:16,630 --> 00:13:18,630 Yapabileceğin hiçbir şey yok mu yani? 204 00:13:19,046 --> 00:13:21,171 Madem sen Kâhin'sin objelerin gücünü 205 00:13:21,255 --> 00:13:22,671 geri getiremiyor musun? 206 00:13:23,380 --> 00:13:26,046 Objeler artık Muhafız'ın sadakatini hissetmiyor. 207 00:13:27,630 --> 00:13:29,880 O yüzden aranızdaki bağ tazelenmeli. 208 00:13:30,880 --> 00:13:31,921 Nasıl? 209 00:13:40,588 --> 00:13:41,505 Ah! 210 00:13:59,546 --> 00:14:01,421 Suçlu hissediyorsun sen. 211 00:14:01,921 --> 00:14:03,630 Bu duygu seni yiyip bitiriyor. 212 00:14:04,088 --> 00:14:05,213 Eziyor. 213 00:14:05,796 --> 00:14:06,630 Seda, 214 00:14:07,171 --> 00:14:08,130 Murat, 215 00:14:08,713 --> 00:14:09,546 Elvan, 216 00:14:10,171 --> 00:14:11,130 Neşet, 217 00:14:11,838 --> 00:14:12,671 Memo, 218 00:14:13,046 --> 00:14:14,046 Emir, 219 00:14:14,421 --> 00:14:15,255 Kemal, 220 00:14:15,630 --> 00:14:16,671 Mazhar, 221 00:14:17,130 --> 00:14:17,963 Ceylan, 222 00:14:18,213 --> 00:14:19,046 Can 223 00:14:19,755 --> 00:14:20,838 ve Leyla. 224 00:14:25,755 --> 00:14:29,088 Kalbin başka birini daha kaybetmenin korkusuyla dolup taşıyor. 225 00:14:30,588 --> 00:14:34,213 Ama nihai son hiçbir zaman senin kontrolünde olmaz Muhafız. 226 00:14:34,755 --> 00:14:36,296 Korkmayı bırakmalısın. 227 00:14:37,630 --> 00:14:39,755 Yoksa objeler seni kabul etmez. 228 00:14:42,130 --> 00:14:43,338 [anlaşılmayan konuşmalar] 229 00:14:43,838 --> 00:14:44,713 Hakan... 230 00:14:45,130 --> 00:14:46,546 Ya Allah kahretsin ya. 231 00:14:46,630 --> 00:14:49,963 Ben gerçekten bize yardımcı olabilir diye düşünmüştüm. Özür dilerim. 232 00:14:50,588 --> 00:14:51,630 Senin suçun değildi. 233 00:14:57,130 --> 00:14:58,921 Kaybettiğimiz diğer insanlar... 234 00:15:00,130 --> 00:15:01,796 Onlar da senin suçun değildi. 235 00:15:09,796 --> 00:15:13,130 [Kâhin] Buraya adımını attığından beri içinde bir soru saklıyorsun. 236 00:15:17,505 --> 00:15:21,880 [Faysal] Gerçekten her şeyin nasıl biteceğini biliyor musun? 237 00:15:31,963 --> 00:15:33,338 Çaban beyhude. 238 00:15:35,005 --> 00:15:37,421 O kadın bir daha asla senin olmayacak. 239 00:15:46,921 --> 00:15:48,588 Bence bu sefer bilemedin. 240 00:15:49,463 --> 00:15:50,296 Cık. 241 00:16:06,963 --> 00:16:09,713 Azra ve Serdar formülün yerini bulamamış. 242 00:16:12,255 --> 00:16:13,296 Benim bir fikrim var. 243 00:16:26,713 --> 00:16:27,963 Bu şarap şahane. 244 00:16:28,671 --> 00:16:29,671 Faysal haklıymış. 245 00:16:30,130 --> 00:16:33,338 Onun birdenbire ortadan kaybolmuş olması seni de endişelendirmiyor mu? 246 00:16:33,921 --> 00:16:35,088 Endişelendiriyor. 247 00:16:36,255 --> 00:16:39,213 Ama bizim bir görevimiz var. O yüzden burada senin yanındayım. 248 00:16:40,713 --> 00:16:43,588 Bence senin görevle falan bir alakan yok Rüya. 249 00:16:43,671 --> 00:16:45,046 Beni kandırmaya çalışıyorsun. 250 00:16:47,505 --> 00:16:49,921 Nedense birdenbire görevlerini umursar hâle geldin. 251 00:16:50,796 --> 00:16:52,088 Hâlbuki herkes öldü. 252 00:16:53,713 --> 00:16:55,130 Hep umurumdaydınız. 253 00:16:56,463 --> 00:16:58,421 Ama Faysal beni sizden uzak tuttu. 254 00:16:58,796 --> 00:17:00,963 Hep bir planım var dedi ve oyaladı. 255 00:17:01,671 --> 00:17:03,796 Başından beri biliyorum aklından geçenleri. 256 00:17:04,171 --> 00:17:05,838 Faysal dışında herkes biliyordu. 257 00:17:06,255 --> 00:17:09,296 O sana deli divane âşıktı ve gözleri hiçbir şeyi görmüyordu. 258 00:17:09,838 --> 00:17:10,880 Ne demek istiyorsun? 259 00:17:11,421 --> 00:17:13,296 Onu aşkına inandırdın. 260 00:17:13,671 --> 00:17:15,963 Ama sen başından beri başka bir şeye âşıksın. 261 00:17:17,421 --> 00:17:18,588 Güce. 262 00:17:19,463 --> 00:17:22,046 Ve şimdi de karşında duracak hiç kimse kalmadı, değil mi? 263 00:17:25,838 --> 00:17:26,755 Tebrikler. 264 00:17:36,130 --> 00:17:37,005 Güzelmiş. 265 00:17:43,713 --> 00:17:46,338 Neşet babam ben küçükken beni zindanlara götürürdü. 266 00:17:47,921 --> 00:17:49,213 Çok iyi bilirim orayı. 267 00:17:49,880 --> 00:17:51,088 Avucumun içi gibi. 268 00:17:52,338 --> 00:17:54,588 Eğer orada buluşursak avantaj benden yana olur. 269 00:17:55,255 --> 00:17:57,505 [Zeynep] Ne avantajından bahsediyorsun sen ya? 270 00:17:57,588 --> 00:18:00,421 Seni koruyacak hiçbir şeyin yok. Bunun farkındasın, değil mi? 271 00:18:00,505 --> 00:18:02,880 -Levent'in karşısına böyle çıkamazsın. -[Hakan iç çeker] 272 00:18:02,963 --> 00:18:05,296 O, oyunu kurallarına göre oynamayacak Hakan. 273 00:18:05,380 --> 00:18:06,588 Bunu sen de biliyorsun. 274 00:18:06,671 --> 00:18:07,921 Zeynep, kendimi koruyabilirim. 275 00:18:08,005 --> 00:18:09,838 Ayrıca hatırlatırım, çok iyi bir öğretmenim var. 276 00:18:10,213 --> 00:18:11,463 Çok iyi yetiştirdi beni. 277 00:18:14,588 --> 00:18:17,171 Seni öldürmeyi deneyeceğine emin olabilirsin. 278 00:18:17,255 --> 00:18:18,171 [Hakan iç çeker] 279 00:18:18,546 --> 00:18:22,005 Ya o Muhafız olamayacağını anlayınca taraf değiştiren bir hain. 280 00:18:22,088 --> 00:18:23,505 Hakan haklı, Zeynep. 281 00:18:23,963 --> 00:18:26,838 Rüya ve Mergen, saklanacak bir delik bulmuşlardır çoktan. 282 00:18:27,463 --> 00:18:29,463 Levent ipucu için tek şansımız. 283 00:18:29,546 --> 00:18:33,130 Yani hem Levent'i yakalarsam formülü nerede tuttuklarını da öğrenebiliriz. 284 00:18:33,213 --> 00:18:34,463 Ya başaramazsan? 285 00:18:35,130 --> 00:18:37,671 -[Hakan] Hayda! -Ya siz de bir şey söylesenize! 286 00:18:38,671 --> 00:18:40,171 Başka şansımız yok Zeynep. 287 00:18:44,630 --> 00:18:46,921 Tamam o zaman. Ben de seninle geliyorum. 288 00:18:47,005 --> 00:18:48,463 Hayır, sen hiçbir yere gelmiyorsun. 289 00:18:48,546 --> 00:18:51,088 Eğer Levent orada başka birinin olduğunu hissederse gelmez. 290 00:18:51,171 --> 00:18:52,213 Yalnız gitmem lazım. 291 00:18:52,296 --> 00:18:55,505 Hayır! Buna izin vermeyeceğim Hakan. Bu intihar gibi bir şey olur. 292 00:18:55,588 --> 00:18:56,796 -Bırak! -Zeynep, izin ver. 293 00:18:56,880 --> 00:18:58,213 Şşt! 294 00:19:00,463 --> 00:19:03,546 Bu işte birlikte olabiliriz ama müttefik değiliz. 295 00:19:04,421 --> 00:19:05,630 Sen yanlış anlamışsın. 296 00:19:07,505 --> 00:19:09,005 Bir daha Zeynep'e dokunma. 297 00:19:21,046 --> 00:19:22,255 [Rüya] Nereye gidiyorsun? 298 00:19:23,005 --> 00:19:24,380 Dışarıda birkaç işim var. 299 00:19:24,880 --> 00:19:27,713 Ne işin var? Berbere mi gideceksin? Alışverişe mi çıkacaksın? 300 00:19:27,796 --> 00:19:29,546 -Nedir? -Dönerim birkaç saate. 301 00:19:30,171 --> 00:19:33,588 Levent, gitme. Dışarısı tehlikeli. İşlerin bekleyebilir. 302 00:19:33,671 --> 00:19:36,130 -Sen endişelendin mi benim için? -Endişelendim tabii. 303 00:19:39,005 --> 00:19:40,713 Tek parça dönerim, sana söz. 304 00:19:43,296 --> 00:19:44,130 Tamam mı? 305 00:20:09,671 --> 00:20:11,796 [Faysal] Onu yalnız bırakmayacaksın, değil mi? 306 00:20:14,380 --> 00:20:16,630 Peşine takılman pek hoşuna gitmeyecektir. 307 00:20:16,713 --> 00:20:17,546 Benden söylemesi. 308 00:20:19,005 --> 00:20:20,171 Sen kendi işine bak. 309 00:20:20,630 --> 00:20:22,796 Ona çok değer veriyorsun, değil mi Zeynep? 310 00:20:23,255 --> 00:20:26,046 Yani sizin aranızda özel bir bağ var sanki. 311 00:20:26,505 --> 00:20:27,963 Ama Leyla'yla olduğu gibi değil. 312 00:20:28,046 --> 00:20:30,963 Daha başka, daha güçlü bir şey. 313 00:20:31,046 --> 00:20:33,380 Bana hep böyle gelmiştir ikinizle ilgili. 314 00:20:34,005 --> 00:20:37,963 Hele az önce yaptıklarından sonra bunu görmemek için kör olmak gerekir. 315 00:20:39,630 --> 00:20:42,505 Ona karşı olan duygularını saklaman çok yazık. 316 00:20:42,963 --> 00:20:44,046 Kapa çeneni! 317 00:20:59,421 --> 00:21:01,380 Sevginin kıymetini bil Zeynep. 318 00:21:01,796 --> 00:21:02,880 Ona sahip çık. 319 00:21:03,838 --> 00:21:06,588 Sonra bir bakmışsın onu kaybetmişsin, uçup gitmiş. 320 00:21:07,630 --> 00:21:10,005 Tıpkı senin Rüya'yı kaybettiğin gibi mi? 321 00:21:11,088 --> 00:21:11,963 Evet. 322 00:21:13,130 --> 00:21:15,463 Benim yaptığım hataların aynısını yapmanı istemem. 323 00:21:18,671 --> 00:21:20,838 Senin bir bok bildiğin yok. 324 00:21:24,005 --> 00:21:25,755 Zaman çok acımasız Zeynep. 325 00:21:26,338 --> 00:21:27,963 Beklemeyi hiç sevmiyor. 326 00:21:30,880 --> 00:21:33,005 Hakan geri gelmeyebilir. 327 00:21:34,213 --> 00:21:35,296 Ölebilir belki. 328 00:21:37,046 --> 00:21:40,130 Ona gerçeği söylemek için daha ne kadar şansın olacak sanıyorsun? 329 00:22:06,130 --> 00:22:07,130 Levent! 330 00:22:13,213 --> 00:22:14,546 Silahın yok, değil mi? 331 00:22:18,963 --> 00:22:20,338 Anlaştığımız gibi. 332 00:22:24,421 --> 00:22:26,588 Mekân seçimin ilginç, beğendim. 333 00:22:28,546 --> 00:22:31,130 Küçükken babam bizi buraya getiriyordu, hatırlıyor musun? 334 00:22:32,505 --> 00:22:36,130 Fatih, şehri fethettiği zaman atıyla ilk bu kapılara gelmiş. 335 00:22:37,671 --> 00:22:39,546 Buradan uzaklara doğru baktı. 336 00:22:40,713 --> 00:22:42,421 İstanbul'a attığı ilk bakıştı bu. 337 00:22:47,380 --> 00:22:48,463 Bütün bunlar, 338 00:22:49,088 --> 00:22:52,713 bu şehir, bizim yuvamız Levent. 339 00:22:54,380 --> 00:22:57,380 Eğer saldırı olursa bunların hepsi yok olacak. 340 00:22:57,463 --> 00:22:58,796 Ne güzel işte! 341 00:23:01,671 --> 00:23:04,046 En iyisi yok olması değil mi zaten? 342 00:23:08,588 --> 00:23:11,296 Baksana oğlum, dünyayı ne hâle getirdik biz? 343 00:23:12,338 --> 00:23:15,796 Dünyayı kötülüklerden korumak için duvarlar örüyoruz, setler çekiyoruz. 344 00:23:16,880 --> 00:23:18,421 Ama ne faydası var ki bunun? 345 00:23:19,213 --> 00:23:21,005 Kötülük bizim içimizde oğlum. 346 00:23:23,421 --> 00:23:25,046 Kötü olan kim, biliyor musun Hakan? 347 00:23:25,880 --> 00:23:29,296 Kötü, benim annemi babamı sebepsiz yere öldüren o orospu çocuğu. 348 00:23:29,963 --> 00:23:33,171 Mesela karısını, çoluğunu çocuğunu döven bir canavar. 349 00:23:34,005 --> 00:23:35,921 İnsanoğlu zehrin ta kendisi! 350 00:23:37,880 --> 00:23:39,338 Aynı onlar gibi konuşuyorsun. 351 00:23:39,755 --> 00:23:41,088 Çünkü gerçek bu! 352 00:23:41,921 --> 00:23:44,546 Kötü olanlar Ölümsüzler değil, kötü olanlar biziz. 353 00:23:45,171 --> 00:23:46,255 Levent. 354 00:23:47,630 --> 00:23:50,796 Bizim bu şehre, İstanbul'a karşı bir görevimiz var. 355 00:23:52,880 --> 00:23:54,296 Ya yemişim görevini. 356 00:23:55,463 --> 00:23:57,963 Sen şu ana kadar kaç tane Muhafız yaşadı, biliyor musun? 357 00:23:59,130 --> 00:24:00,171 Yirmi dokuz tane. 358 00:24:00,630 --> 00:24:03,880 Yirmi dokuz tane bebek doğdu, büyüdü, savaştı 359 00:24:03,963 --> 00:24:05,880 ve aynı Yedi Ölümsüz'ün elinde can verdi. 360 00:24:06,505 --> 00:24:07,671 O zaman bana yardım et. 361 00:24:09,630 --> 00:24:11,005 Birlikte bu işi bitirebiliriz. 362 00:24:11,796 --> 00:24:13,838 Onları durdurabiliriz birlikte Levent! 363 00:24:17,880 --> 00:24:18,713 Cık. 364 00:24:20,338 --> 00:24:21,213 Yo. 365 00:24:25,296 --> 00:24:27,588 Ben hep kaybeden tarafta olmaktan çok bıktım ya. 366 00:24:30,588 --> 00:24:31,838 Sen bıkmadın mı? 367 00:24:31,921 --> 00:24:33,088 Yapabilecek misin? 368 00:24:34,588 --> 00:24:37,838 Ölümsüz olmak için hepimize sırtını mı döneceksin? 369 00:24:39,630 --> 00:24:41,630 Bükemediğin eli öpeceksin kardeşim. 370 00:24:43,421 --> 00:24:45,338 Ama istersen seni kurtarabilirim. 371 00:24:46,671 --> 00:24:48,088 Ne de olsa kardeşimsin. 372 00:24:50,380 --> 00:24:51,546 Sen korkağın tekisin. 373 00:24:53,421 --> 00:24:55,421 Sen kötü tohumsun! 374 00:25:01,463 --> 00:25:02,588 [iniltiler] 375 00:25:14,588 --> 00:25:15,463 [Hakan bağırır] 376 00:25:15,921 --> 00:25:16,963 [iniltiler] 377 00:25:18,546 --> 00:25:19,421 [Levent inler] 378 00:25:19,505 --> 00:25:20,880 Beni bunu yapmaya zorlama Levent! 379 00:25:20,963 --> 00:25:22,546 Beni bunu yapmaya zorlama! 380 00:25:22,630 --> 00:25:24,838 İnsanlığı kurtarmak için ne gerekiyorsa yaparım! 381 00:25:24,921 --> 00:25:27,546 Seni öldürmem gerekiyorsa bile yaparım! 382 00:25:28,005 --> 00:25:28,963 [Levent bağırır] 383 00:25:41,880 --> 00:25:42,838 [Hakan inilder] 384 00:25:45,546 --> 00:25:46,921 [iniltiler] 385 00:25:56,338 --> 00:25:58,713 İyi ki annem babam seni bu hâlde görmediler. 386 00:26:30,921 --> 00:26:31,838 Acaba... 387 00:26:32,505 --> 00:26:37,588 ...arayıp bize yardımcı olacak başka Sadık Olan var mı diye düşünüyorum. 388 00:26:38,421 --> 00:26:41,421 Biz ne yapılması gerekiyorsa yapıyoruz. 389 00:26:41,505 --> 00:26:43,546 Daha fazla işimize karışma istersen. 390 00:26:45,421 --> 00:26:48,088 Sen neden bu saldırıyı durdurmak istiyorsun ki? 391 00:26:48,546 --> 00:26:50,255 Ne oldu da taraf değiştirdin? 392 00:26:51,588 --> 00:26:53,755 Kaybedecek şeyi olan bir tek siz değilsiniz. 393 00:26:55,630 --> 00:26:57,338 Alçak, aşağılık herif. 394 00:27:05,005 --> 00:27:09,546 Siz yaşlı ama çok cesur bir kadınsınız. 395 00:27:10,171 --> 00:27:16,713 Çünkü eğer ölüm, böyle bir nefes gibi dibinizde olursa... 396 00:27:17,671 --> 00:27:19,338 ...cesur olmak çok kolay oluyor. 397 00:27:20,421 --> 00:27:21,296 Değil mi? 398 00:27:28,921 --> 00:27:32,171 Bence hepimiz derin bir nefes alalım ve sakinleşelim. 399 00:27:32,838 --> 00:27:35,588 Ve formülü bulmaya konsantre olalım. 400 00:27:36,088 --> 00:27:38,421 Çünkü her geçen saniye Ölümsüzlere işliyor. 401 00:27:38,505 --> 00:27:39,838 Ve sizi temin ederim, 402 00:27:40,921 --> 00:27:42,296 onlar hiç vakit kaybetmez. 403 00:28:01,046 --> 00:28:01,880 Hakan! 404 00:28:02,421 --> 00:28:03,255 Hakan! 405 00:28:12,338 --> 00:28:13,171 Hakan! 406 00:28:14,421 --> 00:28:15,296 Hakan! 407 00:28:16,755 --> 00:28:17,713 Hakan! 408 00:28:18,380 --> 00:28:19,671 Hakan, iyi misin? 409 00:28:19,755 --> 00:28:20,588 Oh! 410 00:28:20,880 --> 00:28:21,755 Zeynep? 411 00:28:22,713 --> 00:28:24,130 [Zeynep nefes nefese] 412 00:28:25,963 --> 00:28:28,338 Sana bir şey oldu diye çok korktum. 413 00:28:29,338 --> 00:28:30,546 Nerede o? 414 00:28:30,630 --> 00:28:31,880 -Bilmiyorum. -Of... 415 00:28:31,963 --> 00:28:33,796 -Kaçtı gitti herhâlde. -Of... 416 00:28:36,755 --> 00:28:38,505 [iç çeker] Hemen gitmemiz lazım. 417 00:28:38,588 --> 00:28:39,421 Ah... 418 00:28:41,171 --> 00:28:42,171 Uf... 419 00:28:49,130 --> 00:28:50,088 [Hakan soluk verir] 420 00:28:50,171 --> 00:28:51,088 Hakan. 421 00:28:51,630 --> 00:28:52,463 Ha? 422 00:28:55,380 --> 00:28:57,380 Benim sana söylemem gereken bir şey var. 423 00:29:00,630 --> 00:29:01,588 Faysal mı? 424 00:29:03,296 --> 00:29:04,338 Bir şey mi oldu? 425 00:29:07,171 --> 00:29:08,213 Zeynep konuşsana. 426 00:29:09,713 --> 00:29:10,921 Seni seviyorum. 427 00:29:12,255 --> 00:29:14,546 Seni gördüğüm ilk andan beri seviyorum. 428 00:29:25,130 --> 00:29:26,088 Zeynep. 429 00:29:28,463 --> 00:29:29,296 Biz... 430 00:29:31,505 --> 00:29:32,421 Biz... 431 00:29:32,921 --> 00:29:33,755 Hakan. 432 00:29:34,171 --> 00:29:36,630 -Zeynep, şimdi sırası değil. -Hakan, bir dakika. 433 00:29:40,713 --> 00:29:41,546 A! 434 00:29:42,546 --> 00:29:44,213 Bu gerçekten oluyor olamaz! 435 00:29:47,005 --> 00:29:49,463 Gömlek bütün gücünü geri kazanmış olabilir mi? 436 00:30:00,088 --> 00:30:01,046 Çok garip. 437 00:30:04,713 --> 00:30:05,713 Hançer nerede? 438 00:30:06,713 --> 00:30:07,921 Yanımda. 439 00:30:09,505 --> 00:30:10,630 Çıkar hadi. 440 00:30:10,713 --> 00:30:11,755 Emin misin? 441 00:30:12,588 --> 00:30:14,421 Anlamamızın başka bir yolu yok. 442 00:30:37,338 --> 00:30:38,171 Ah! 443 00:30:39,005 --> 00:30:40,296 -Zeynep! -[Zeynep inler] 444 00:30:42,463 --> 00:30:44,255 İyi misin? Gel. 445 00:30:45,255 --> 00:30:46,463 [kesik kesik nefes alır] 446 00:30:47,838 --> 00:30:49,713 Hiç bu kadar güçlü olmamıştı. 447 00:31:07,005 --> 00:31:10,338 -Bu, eski binaların olduğu yer mi? -Evet, evet. 448 00:31:10,421 --> 00:31:12,171 [Azra] Demek ki onların altında. 449 00:31:12,546 --> 00:31:15,130 Bodrum gibi bir yerde herhâlde. 450 00:31:20,921 --> 00:31:22,005 [Hakan] Ne durumdayız? 451 00:31:22,088 --> 00:31:24,338 [Faysal] Nerede? Levent nerede? 452 00:31:24,421 --> 00:31:25,380 Kaçırdım elimden. 453 00:31:25,921 --> 00:31:27,963 Nasıl ya? Onu yakalayıp buraya getirecektin. 454 00:31:28,046 --> 00:31:29,963 Bak, bu sana söylediğim plandı. 455 00:31:30,380 --> 00:31:32,130 -Ne? -[Hakan] Vazgeçtim. 456 00:31:32,671 --> 00:31:34,380 Unutma Faysal. Sana güvenmiyorum. 457 00:31:34,838 --> 00:31:36,088 Sen neden bahsediyorsun ya? 458 00:31:36,921 --> 00:31:39,380 Levent'i kavga çıkarana kadar kışkırtmaya çalıştım. 459 00:31:40,255 --> 00:31:42,046 Ve sonra ona yeterince yaklaşınca da... 460 00:31:43,046 --> 00:31:44,796 ...cebine bunlardan bir tane bıraktım. 461 00:31:48,505 --> 00:31:50,505 Yani şimdi tek yapmamız gereken, 462 00:31:50,588 --> 00:31:53,171 Levent'i Rüya'nın laboratuvarına kadar takip etmek. 463 00:31:54,046 --> 00:31:55,755 Bana bundan hiç bahsetmedin. 464 00:31:57,130 --> 00:31:59,546 Yani planın işleyip işlemeyeceğinden emin değildim. 465 00:32:00,796 --> 00:32:02,588 Bu yüzden gelmeni istemedim. 466 00:32:02,671 --> 00:32:05,630 Yani Levent'in seni görüp korkmasını engellemem gerekiyordu. 467 00:32:07,380 --> 00:32:10,005 Dedim sana, ne gerekiyorsa yapacağım diye. 468 00:32:10,380 --> 00:32:11,213 Ve yaptın. 469 00:32:11,838 --> 00:32:12,880 Her zamanki gibi. 470 00:32:14,088 --> 00:32:15,630 [Azra] Bu bir şeyi değiştirmez. 471 00:32:16,588 --> 00:32:19,130 Hançerin gücü yok ki Ölümsüz'ü öldürsün. 472 00:32:21,130 --> 00:32:22,046 Kim bilir... 473 00:32:22,421 --> 00:32:25,130 Belki tılsımlı objeler bütün güçlerini geri kazanmıştır. 474 00:32:33,046 --> 00:32:35,796 Bu hareketsiz. Bayağıdır kıpırdamıyor. 475 00:32:35,880 --> 00:32:36,880 Bakayım. 476 00:32:40,630 --> 00:32:43,255 Ölümsüzlerin formülü tuttuğu yer burası. Hadi gidiyoruz. 477 00:32:43,338 --> 00:32:46,505 Hayır, öyle elimizi kolumuzu sallayarak gidemeyiz. Bir plan yapmalıyız. 478 00:32:46,588 --> 00:32:50,171 Levent bu gece saldıracaklarını söyledi. Hemen gitmemiz lazım. Hadi! Hemen! 479 00:33:02,421 --> 00:33:03,380 Rüya... 480 00:33:05,005 --> 00:33:07,130 Sana söz veriyorum ulaşacağım Muhafız'a. 481 00:33:07,963 --> 00:33:09,255 Getireceğim Hakan'ı sana. 482 00:33:10,630 --> 00:33:11,880 Rüya bir şey söyle, lütfen. 483 00:33:11,963 --> 00:33:14,130 Tutamayacağın sözler verme Levent. 484 00:33:14,630 --> 00:33:16,296 Boş konuşulmasından hiç hoşlanmam. 485 00:33:17,171 --> 00:33:19,005 -Hayır, o öyle bir şey değil ben... -Bak. 486 00:33:20,338 --> 00:33:22,338 Ben Faysal'ı niye terk ettim, biliyor musun? 487 00:33:23,046 --> 00:33:25,088 Hiç galip gelemediği, hep yenildiği için. 488 00:33:27,255 --> 00:33:30,171 Ve yenilmeye mahkûm biriyle kaybedecek vaktim yok benim. 489 00:33:30,963 --> 00:33:31,880 Rüya. 490 00:33:32,963 --> 00:33:34,338 Ben Faysal gibi değilim. 491 00:33:34,421 --> 00:33:35,838 Kanıtla o zaman. 492 00:33:41,088 --> 00:33:42,088 Bak Levent... 493 00:33:45,005 --> 00:33:45,921 Bak. 494 00:33:48,546 --> 00:33:49,880 Bütün bunlar bittiğinde... 495 00:33:51,213 --> 00:33:53,338 ...Ölümsüzler buraya geldiğinde... 496 00:33:54,213 --> 00:33:55,463 ...ben lider olacağım. 497 00:33:57,088 --> 00:33:59,421 Yanımda güçlü birine ihtiyacım var. 498 00:34:00,005 --> 00:34:02,671 -Bu sen ol istiyorum ben. -Ben de öyle istiyorum. 499 00:34:03,338 --> 00:34:05,130 O zaman bunun için bir şey yap. 500 00:34:05,713 --> 00:34:08,421 Sana söz veriyorum, seni hayal kırıklığına uğratmayacağım. 501 00:34:30,005 --> 00:34:30,921 Geldik. 502 00:34:32,171 --> 00:34:34,171 -[Serdar] Yer burası. -[Hakan] Güzel. 503 00:34:34,755 --> 00:34:37,588 Serdar abi, Azra, Zeynep, siz bu taraftan gidin. 504 00:34:37,671 --> 00:34:40,380 -Ben de Faysal'la bu taraftan gideceğim. -Ama bir dakika ya! 505 00:34:40,463 --> 00:34:42,130 Zeynep, bir kere bana güvenebilir misin? 506 00:34:42,713 --> 00:34:43,630 Lütfen. 507 00:34:44,796 --> 00:34:45,630 Hadi. 508 00:34:46,255 --> 00:34:47,838 Her yer koruma kaynıyordur. 509 00:34:48,296 --> 00:34:50,546 Mergen paranoyaktır, insanlara güvenmez. 510 00:34:52,338 --> 00:34:53,796 Güzel. Başlıyoruz. 511 00:34:56,671 --> 00:34:57,505 Zeynep. 512 00:35:14,671 --> 00:35:15,630 Dikkatli ol. 513 00:35:26,588 --> 00:35:27,463 Hadi. 514 00:35:29,130 --> 00:35:33,088 Bana bak, sadece Mergen'i öldüreceksin. Rüya'ya dokunma. Anlaşmamız böyle. 515 00:35:33,796 --> 00:35:36,588 -Planı o kadın yaptı. -Planı Mergen yaptı. 516 00:35:38,796 --> 00:35:40,671 Bizi kazıklamayacağını nereden bileceğiz? 517 00:35:40,755 --> 00:35:42,880 Çünkü bunun böyle olacağını ben söylüyorum. 518 00:35:42,963 --> 00:35:44,630 -[Hakan iç çeker] -İzin vermeyeceğim. 519 00:35:45,421 --> 00:35:47,588 Savaşmış, düşmanlıkmış umurumda değil. 520 00:35:47,671 --> 00:35:49,713 Ben sadece Rüya'yla burada yaşamak istiyorum. 521 00:35:50,755 --> 00:35:51,671 Hakan! 522 00:35:52,380 --> 00:35:54,380 Söylediğin gibi arkadaş değiliz. 523 00:35:54,963 --> 00:35:57,505 Eğer Rüya'ya bir şey olursa hepinizi öldürürüm. 524 00:36:05,505 --> 00:36:06,380 [Hakan] Hadi. 525 00:36:24,171 --> 00:36:26,755 Sen bu katı kontrol et, ben şu tarafa bakacağım. 526 00:36:32,380 --> 00:36:33,380 [bağırır] 527 00:36:36,046 --> 00:36:37,671 [silah patlar] 528 00:37:13,213 --> 00:37:14,088 Ah! 529 00:37:16,130 --> 00:37:16,963 [Zeynep] Ah! 530 00:37:19,130 --> 00:37:19,963 [Levent inler] 531 00:37:21,088 --> 00:37:22,005 [Zeynep bağırır] 532 00:37:27,921 --> 00:37:29,338 [inler] 533 00:38:11,046 --> 00:38:12,796 -Rüya! -Faysal. 534 00:38:13,630 --> 00:38:14,838 Ne işin var senin burada? 535 00:38:15,546 --> 00:38:17,088 Seni buradan almaya geldim. 536 00:38:23,588 --> 00:38:25,713 [Rüya] Muhafız'la iş birliği mi yapıyorsun sen? 537 00:38:26,505 --> 00:38:27,380 Rüya. 538 00:38:28,213 --> 00:38:31,421 Bunu yapmana izin vermeyeceğim. Mergen'in planı çalışmayacak. 539 00:38:31,505 --> 00:38:33,963 Mergen'in planı değil bu, benim planım! 540 00:38:34,421 --> 00:38:35,255 Senin? 541 00:39:11,671 --> 00:39:12,963 [Faysal] Rüya, Hakan burada. 542 00:39:13,046 --> 00:39:15,838 Ve her zamankinden daha kuvvetli. Bu plan çalışmayacak. 543 00:39:15,921 --> 00:39:17,671 Hepinizi öldürecek! Benimle gel! 544 00:39:17,755 --> 00:39:20,130 Gelemem! Anlamıyor musun? 545 00:39:20,213 --> 00:39:22,880 -Ben diğerlerinin de gelmesini istiyorum. -[Faysal bağırır] 546 00:39:22,963 --> 00:39:25,755 Diğer Ölümsüzler gelince bizi kimse yenemeyecek! 547 00:39:42,630 --> 00:39:44,880 [Mergen] Bu dünya kurtarılmaya değer mi sence? 548 00:39:50,296 --> 00:39:51,338 Bu benim görevim. 549 00:39:52,838 --> 00:39:54,213 Öyleyse üzgünüm senin için. 550 00:39:55,088 --> 00:39:56,338 Buraya kadarmış. 551 00:40:26,296 --> 00:40:27,713 [Hakan nefes nefese] 552 00:40:30,421 --> 00:40:31,505 Faysal nerede? 553 00:40:32,630 --> 00:40:34,213 Benimle geleceksin! 554 00:40:34,296 --> 00:40:35,213 Gel benimle! 555 00:40:38,255 --> 00:40:39,213 [Hakan] Faysal. 556 00:40:43,380 --> 00:40:45,046 Bir anlaşma yaptık, unutma. 557 00:40:46,213 --> 00:40:48,338 Gitmelerine izin vermeyeceksin, değil mi? 558 00:40:48,421 --> 00:40:49,380 Hakan. 559 00:40:50,171 --> 00:40:52,338 Bir Muhafız'a karşı iki Ölümsüz. 560 00:40:52,880 --> 00:40:54,546 Bence çok fazla şansın yok. 561 00:40:55,005 --> 00:40:57,005 O yalnız değil, alçak herif! 562 00:40:58,213 --> 00:40:59,171 Haklısın galiba. 563 00:41:04,005 --> 00:41:05,296 Sana söylemiştim! 564 00:41:09,338 --> 00:41:10,255 Zeynep. 565 00:41:16,630 --> 00:41:18,421 -Zeynep! -[Zeynep nefes nefese] 566 00:41:20,171 --> 00:41:21,005 Hayır, hayır! 567 00:41:21,796 --> 00:41:23,005 Ha siktir! 568 00:41:23,088 --> 00:41:25,046 Zeynep, nefes al. Nefes al. 569 00:41:25,130 --> 00:41:27,088 Dayan Zeynep, dayan. 570 00:41:27,963 --> 00:41:29,130 Peşlerinden git. 571 00:41:32,088 --> 00:41:33,255 Hakan, git! 572 00:41:33,630 --> 00:41:35,005 Peşlerinden git, bırak beni. 573 00:41:35,088 --> 00:41:36,421 Seni bırakamam. 574 00:41:37,338 --> 00:41:39,421 Nefes al. Nefes al, bir şey olmayacak sana. 575 00:41:39,505 --> 00:41:42,255 Bir şey olmayacak. Nefes al. Yorma kendini Zeynep. 576 00:41:42,338 --> 00:41:44,088 Onları durdurmak için 577 00:41:44,171 --> 00:41:46,130 her şeyi yapacağım demiştin. 578 00:41:46,213 --> 00:41:48,296 Zeynep, bak saldırıyı engelledik. 579 00:41:49,421 --> 00:41:50,880 Yine deneyecekler. 580 00:41:52,755 --> 00:41:55,130 Yorma kendini. Yorma kendini, bir şey olmayacak sana. 581 00:41:55,213 --> 00:41:57,796 -Dayan, Zeynep. -Her şeyi şu an bitirebilirsin. 582 00:41:58,130 --> 00:41:59,463 Bugün bitirebilirsin. 583 00:42:00,005 --> 00:42:00,880 Zeynep! 584 00:42:01,713 --> 00:42:03,630 -Zeynep, hayır! -Hakan... 585 00:42:04,380 --> 00:42:05,380 Zeynep! Hayır, Zeynep! 586 00:42:05,463 --> 00:42:07,088 Zeynep, aç gözlerini, Zeynep! 587 00:42:07,171 --> 00:42:08,546 Zeynep, hayır, bırakamazsın beni! 588 00:42:08,630 --> 00:42:10,338 Zeynep! Zeynep, hayır! 589 00:42:10,421 --> 00:42:12,546 Hayır! 590 00:42:31,588 --> 00:42:32,880 [müzik başlar] 591 00:44:10,213 --> 00:44:12,005 Alt yazı çevirmeni: Burak Patan