1 00:00:07,838 --> 00:00:09,046 [uzaktan gelen sirenler] 2 00:00:09,588 --> 00:00:10,796 [uzaktan gelen çığlıklar] 3 00:00:12,046 --> 00:00:13,130 [ateş çıtırtısı] 4 00:00:15,838 --> 00:00:19,505 [küçük Levent] Elvan! Kardeşim! Ne oldu sana? 5 00:00:20,588 --> 00:00:22,171 Gitmemiz lazım. 6 00:00:22,255 --> 00:00:23,338 Elvan! 7 00:00:23,963 --> 00:00:25,046 Elvan, uyan! 8 00:00:25,630 --> 00:00:26,713 Elvan, uyan! 9 00:00:27,713 --> 00:00:29,921 [Levent] Ölümsüz annemle babamı öldürdükten sonra 10 00:00:30,005 --> 00:00:32,755 eğitim kampına beni ve kardeşimiz Elvan'ı öldürmeye geldi. 11 00:00:33,005 --> 00:00:34,880 Ailemizi tümüyle yok etmek istiyordu. 12 00:00:36,588 --> 00:00:39,880 Önce Elvan'ı öldürdü. Onu tanısaydın çok severdin, Hakan. 13 00:00:40,213 --> 00:00:41,880 Küçük kardeşini çok severdi. 14 00:00:47,546 --> 00:00:49,713 Elvan'dan sonra Ölümsüz benim peşime düştü. 15 00:00:51,338 --> 00:00:53,046 Koşabildiğim kadar hızlı koştum. 16 00:00:56,338 --> 00:00:59,921 Ama Ölümsüz, Muhafız'ın bütün çocuklarını öldürene kadar durmayacaktı. 17 00:01:00,005 --> 00:01:02,338 Neyse ki seni evde sağ bıraktığından haberi yoktu. 18 00:01:02,755 --> 00:01:03,796 Benim de yoktu. 19 00:01:03,880 --> 00:01:07,005 Bilseydim küçük kardeşimin bir gün Muhafız olacağını düşünerek 20 00:01:07,088 --> 00:01:08,505 huzur içinde ölebilirdim. 21 00:01:12,171 --> 00:01:14,630 Sonunda yorgun düştüm, daha fazla kaçamayacaktım. 22 00:01:15,380 --> 00:01:17,380 Ölümsüz'ün vazgeçmesi için dua ettim. 23 00:01:18,755 --> 00:01:20,255 Ama dualarım kabul olmadı. 24 00:01:21,963 --> 00:01:22,921 Ufaklık? 25 00:01:25,838 --> 00:01:28,963 Elma dersem çık, armut dersem çıkma. 26 00:01:29,921 --> 00:01:30,838 [Faysal] Elma! 27 00:01:31,671 --> 00:01:32,713 [dal kırılır] 28 00:01:34,546 --> 00:01:35,546 [Faysal] Gel bakalım. 29 00:01:38,005 --> 00:01:38,921 [küçük Levent] Ah! 30 00:01:40,546 --> 00:01:41,505 [küçük Levent inler] 31 00:01:50,005 --> 00:01:52,171 Bak, bak, bak sen. 32 00:01:54,213 --> 00:01:57,880 Öteki tarafta babanı görürsen ona şöyle söylersin: 33 00:01:57,963 --> 00:01:59,755 "Bu Rüya içinmiş baba." 34 00:02:00,546 --> 00:02:01,505 [köpek havlamaları] 35 00:02:02,671 --> 00:02:03,963 [uzaktan gelen bağırışlar] 36 00:02:11,630 --> 00:02:12,921 [adam] Hadi acele edelim! 37 00:02:13,005 --> 00:02:14,421 [adam 2] Bulduk! Buradaymış! 38 00:02:15,046 --> 00:02:19,005 [Levent] Orada kan kaybından o ormanda son nefesimi veririm zannetti ama ölmedim. 39 00:02:19,921 --> 00:02:20,880 Tutundum hayata. 40 00:02:23,088 --> 00:02:24,005 Ta ki... 41 00:02:24,588 --> 00:02:25,421 [Hakan] Ta ki? 42 00:02:26,880 --> 00:02:29,755 Ta ki bir gün televizyonu açıp küçük kardeşimin mahkemelerden 43 00:02:29,838 --> 00:02:31,671 akıl hastanesine sürüklendiğini görene kadar. 44 00:02:32,088 --> 00:02:33,005 [gülümser] 45 00:02:33,088 --> 00:02:35,505 -[Levent] Bütün haberlerde sen vardın. -Peki... 46 00:02:36,755 --> 00:02:38,005 ...sonra nasıl kurtuldun? 47 00:02:41,088 --> 00:02:43,255 Beni orada öyle kan revan içinde bulan 48 00:02:43,338 --> 00:02:44,421 Sadıklar sağ olsunlar. 49 00:02:44,838 --> 00:02:46,380 Aldılar yanlarına, yetiştirdiler. 50 00:02:47,213 --> 00:02:49,921 Büyüttüler, kendi ailelerine aldılar. 51 00:02:52,130 --> 00:02:54,755 Kendi evlatları gibi yetiştirdiler beni, sağ olsunlar. 52 00:02:54,838 --> 00:02:56,713 Ama tabii orada da bir problem vardı. 53 00:02:57,213 --> 00:02:58,130 Problem mi? 54 00:02:59,255 --> 00:03:00,630 E, saklanmak zorundaydım. 55 00:03:02,130 --> 00:03:03,046 Annem babam, 56 00:03:03,130 --> 00:03:06,505 Ölümsüz'ün çıkıp gelip yarım kalmış işini tamamlamasından korktular hep. 57 00:03:07,755 --> 00:03:09,713 Dolayısıyla oradan oraya taşındık devamlı. 58 00:03:11,005 --> 00:03:13,171 Birkaç yılda bir, bir kaçak gibi ev değiştirdik. 59 00:03:14,588 --> 00:03:16,921 Tek bir amacımız vardı, o da Ölümsüz'den kaçmak. 60 00:03:18,755 --> 00:03:21,505 Peki, şimdi ailen nerede? 61 00:03:23,755 --> 00:03:25,130 İkisi de sizlere ömür. 62 00:03:26,005 --> 00:03:27,130 Trafik kazası. 63 00:03:28,005 --> 00:03:29,338 Başın sağ olsun oğlum. 64 00:03:29,421 --> 00:03:30,296 Üzüldüm. 65 00:03:30,380 --> 00:03:31,588 [Hakan] Başın sağ olsun. 66 00:03:32,380 --> 00:03:33,505 Ya tam anlamadım ben. 67 00:03:33,588 --> 00:03:35,963 Beni televizyonda görmeden önce ne sanıyordun ki? 68 00:03:36,963 --> 00:03:38,255 Sen bunu hatırlıyor musun? 69 00:03:39,546 --> 00:03:41,796 Nereye gitsen yanında götürüyordun, yatağa bile. 70 00:03:43,505 --> 00:03:45,630 Ben iyileşir iyileşmez o eve gittim Hakan. 71 00:03:48,171 --> 00:03:49,880 Daha altı yaşında el kadar çocuktum. 72 00:03:52,088 --> 00:03:53,921 O gün orada gördüğüm manzara var ya... 73 00:03:55,088 --> 00:03:56,380 ...hâlâ mıh gibi aklımda. 74 00:03:58,963 --> 00:04:01,630 Yıllarca herkesin o evde o gün öldüğünü düşündüm. 75 00:04:02,671 --> 00:04:04,046 Ama o gün orada bunu buldum. 76 00:04:05,005 --> 00:04:06,088 Attım cebime. 77 00:04:07,046 --> 00:04:08,755 Nereye gidersem yanımda götürdüm. 78 00:04:12,380 --> 00:04:13,630 Faysal'ı öldüreceğim. 79 00:04:13,963 --> 00:04:17,046 Bugün olmazsa bile bir gün mutlaka öldüreceğim onu. 80 00:04:17,421 --> 00:04:20,963 Ama öldürmeden önce sana çektirdiklerinin hesabını da ödeteceğim ona. 81 00:04:24,630 --> 00:04:25,505 Hakan... 82 00:04:26,963 --> 00:04:29,005 Bu, düşündüğünden daha önemli benim için. 83 00:04:30,213 --> 00:04:31,213 Gerçekten. 84 00:04:31,296 --> 00:04:33,380 Sen beni gördün geldin ya televizyonda... 85 00:04:34,338 --> 00:04:35,671 Bilmediğin bir şey var. 86 00:04:36,338 --> 00:04:38,380 Bundan daha doğru bir zaman olamazdı. 87 00:04:39,463 --> 00:04:40,588 Niyeymiş o? 88 00:04:40,671 --> 00:04:43,380 Çünkü artık hakkından gelmemiz gereken bir tek Faysal değil. 89 00:04:43,463 --> 00:04:44,546 Başka Ölümsüzler de var. 90 00:04:45,838 --> 00:04:46,713 Nasıl? 91 00:04:48,505 --> 00:04:49,880 Ama artık biz de iki kişiyiz. 92 00:04:51,588 --> 00:04:53,546 O Allah'ın belası yaratıklara 93 00:04:53,630 --> 00:04:56,046 Murat'ın oğullarının neler yapabileceğini göstereceğiz. 94 00:04:56,130 --> 00:04:59,838 Abi kardeş birlikte neler yapabileceğimizi görecekler. 95 00:05:01,338 --> 00:05:02,296 Benimle misin? 96 00:05:03,963 --> 00:05:04,963 Seninleyim. 97 00:05:14,505 --> 00:05:16,171 [Zeynep] Bunu bizden neden sakladın? 98 00:05:18,005 --> 00:05:18,838 Zeynep... 99 00:05:18,921 --> 00:05:21,755 Bunu diğerleri de duyacak. Herkese anlatmak zorundasın. 100 00:05:21,838 --> 00:05:25,796 Şimdi şuracıkta herkese her şeyi anlatacaksın. 101 00:05:26,546 --> 00:05:27,796 [Hakan] Ne oluyor Zeynep? 102 00:05:28,296 --> 00:05:29,171 Anlat. 103 00:05:30,421 --> 00:05:31,296 Hadi! 104 00:05:36,963 --> 00:05:37,880 Ne oluyor? 105 00:05:38,880 --> 00:05:39,796 Hata yaptım. 106 00:05:41,671 --> 00:05:43,630 Hata mı? Ne hatası? 107 00:05:44,046 --> 00:05:44,880 Ne oluyor? 108 00:05:45,755 --> 00:05:46,755 Anlatın, hemen! 109 00:05:48,505 --> 00:05:49,421 Leyla? 110 00:05:52,630 --> 00:05:53,630 Hatırlıyor musun? 111 00:05:55,296 --> 00:05:58,255 Faysal'ın kanını almak seni değiştirmedi demiştin. 112 00:05:58,963 --> 00:05:59,838 Evet? 113 00:06:00,463 --> 00:06:01,671 Ama değiştirdi. 114 00:06:05,296 --> 00:06:07,713 Ben onun bir parçası hâline geldim artık. 115 00:06:08,255 --> 00:06:09,296 Parçası mı? 116 00:06:10,380 --> 00:06:11,921 Ne demek parçası Leyla? 117 00:06:12,421 --> 00:06:14,588 Faysal zihnimi kontrol edebiliyor. 118 00:06:15,505 --> 00:06:17,838 Bana istemediğim şeyler yaptırabiliyor. 119 00:06:18,421 --> 00:06:19,505 Ne? 120 00:06:19,588 --> 00:06:22,255 En eğlenceli kısmını atlama. Hadi. 121 00:06:24,880 --> 00:06:27,005 Leyla, konuşsana. 122 00:06:30,421 --> 00:06:32,005 [Leyla] Ben de aynı Faysal gibi... 123 00:06:36,005 --> 00:06:39,588 ...sadece hançerle ya da bir Ölümsüz tarafından öldürülebilirim. 124 00:06:41,171 --> 00:06:42,255 Hayır, hayır. 125 00:06:42,338 --> 00:06:43,671 Nasıl olabilir bu? Saçmalamayın! 126 00:06:43,755 --> 00:06:45,546 -Dediğini duyuyor musun? -[Leyla inilder] 127 00:06:45,630 --> 00:06:47,380 -Ne oluyor? Leyla? -[Zeynep] Bırak. 128 00:06:47,463 --> 00:06:48,505 -Leyla! -[Zeynep] Bırak! 129 00:06:48,588 --> 00:06:50,630 -[Zeynep] Yapma lütfen. Hakan! -Kendine gel! Leyla! 130 00:06:51,296 --> 00:06:52,671 Bir faydası olmaz, bırak! 131 00:06:53,963 --> 00:06:55,588 -[Leyla inler] -Bırak. 132 00:07:16,213 --> 00:07:17,296 Sana. 133 00:07:30,463 --> 00:07:31,838 Hakan'cığım nasılsın? 134 00:07:32,338 --> 00:07:33,380 Faysal... 135 00:07:33,463 --> 00:07:34,713 Faysal. 136 00:07:34,796 --> 00:07:36,838 Doğruyu söyle bana, beni düşünüyordun, değil mi? 137 00:07:36,921 --> 00:07:38,171 Beni düşünmeden geçirdiğin 138 00:07:38,255 --> 00:07:40,130 bir anın bile yok. Doğruyu söyle bana. 139 00:07:40,713 --> 00:07:43,171 Asıl sen beni unutamadın, değil mi lan? Ha? 140 00:07:43,255 --> 00:07:44,338 Akıl hastanesine kadar 141 00:07:44,421 --> 00:07:45,630 geldin kanımı almak için. 142 00:07:45,713 --> 00:07:47,171 Evet, evet, doğru söylüyorsun. 143 00:07:47,255 --> 00:07:48,921 Ya bizim seninle beraber yâd edecek 144 00:07:49,005 --> 00:07:50,921 ne çok anımız birikmiş. 145 00:07:51,005 --> 00:07:52,338 [Hakan] Ama alamadın. 146 00:07:52,421 --> 00:07:54,963 Bu kadar güçlü olduğumuzu tahmin etmiyordun, değil mi? 147 00:07:55,046 --> 00:07:56,380 [Faysal] Evet, edemedim ben onu. 148 00:07:57,046 --> 00:07:58,130 Sana bir şey soracağım. 149 00:07:58,713 --> 00:08:01,921 Sence Muhafız'la Ölümsüz'ü birbirine çeken şey 150 00:08:02,005 --> 00:08:04,005 bir tesadüf mü? Ha? 151 00:08:04,338 --> 00:08:06,588 İnkâr edemezsin, birbirimize çok benziyoruz. 152 00:08:06,671 --> 00:08:09,005 Benim seninle hiçbir alakam yok! 153 00:08:09,255 --> 00:08:10,588 Nasıl bir alakan yok? 154 00:08:13,171 --> 00:08:14,588 Sen Leyla'yı umursamıyor musun? 155 00:08:16,296 --> 00:08:17,296 Umursuyorsun. 156 00:08:17,380 --> 00:08:18,880 Ben de karımı çok umursuyorum. 157 00:08:19,755 --> 00:08:21,505 Ve ihtiyacımız olan bazı şeyler var. 158 00:08:21,921 --> 00:08:23,838 Ve bunları başkalarından temin edemeyiz. 159 00:08:24,421 --> 00:08:27,671 Mesela benim karımın senin kanına ihtiyacı var. 160 00:08:28,213 --> 00:08:32,130 Ve senin de eski Leyla'ya kavuşmaya ihtiyacın var, değil mi? 161 00:08:33,130 --> 00:08:36,963 Onun için Hakan'cığım, seninle buluşacağız. 162 00:08:37,796 --> 00:08:39,630 Ve bir takas gerçekleşecek. 163 00:08:40,088 --> 00:08:41,838 Takas mı? Ne takası? 164 00:08:41,921 --> 00:08:43,380 [Faysal] Evet, takas. 165 00:08:44,171 --> 00:08:47,755 Yarın gece yarısında Belgrad Ormanı'ndaki köprüye geleceksin. 166 00:08:49,046 --> 00:08:51,338 Yanında kendi kanını getireceksin. 167 00:08:51,838 --> 00:08:55,046 Ben de Leyla'nın zihin kontrolüne son vereceğim. 168 00:08:55,505 --> 00:08:58,713 Ve ben çok tatlı bir adam olduğum için, bak burası çok önemli. 169 00:08:58,796 --> 00:09:01,005 Ben çok tatlı bir adam olduğum için 170 00:09:01,338 --> 00:09:02,921 eğer söylediklerimi yaparsan... 171 00:09:05,463 --> 00:09:07,255 ...tılsımlı gömleği sana vereceğim. 172 00:09:10,505 --> 00:09:12,171 Benim yüzümden oldu. 173 00:09:12,255 --> 00:09:13,755 Hepsi benim yüzümden oldu. 174 00:09:15,505 --> 00:09:16,463 Benim yüzümden. 175 00:09:16,671 --> 00:09:17,671 Şşt... 176 00:09:18,046 --> 00:09:20,505 -Sakin. Sakin ol. -Çok özür dilerim. 177 00:09:20,838 --> 00:09:22,671 Saçmalama, senin hiçbir suçun yok. 178 00:09:22,755 --> 00:09:23,755 Bak, bana bak... 179 00:09:23,838 --> 00:09:25,463 -Ama... -Aması maması yok Leyla. 180 00:09:26,005 --> 00:09:27,505 Seni o orospu çocuğu vurdu. 181 00:09:27,796 --> 00:09:29,338 Ben de sana onun kanını verdim. 182 00:09:29,421 --> 00:09:30,963 Bu işin sorumlusu benim. 183 00:09:31,796 --> 00:09:34,005 Ya Leyla, bir de şuradan düşünsene. 184 00:09:34,088 --> 00:09:37,171 Bak, zaman geçecek, bunları atlatacağız. Çoluğa çocuğa karışacaksın. 185 00:09:37,505 --> 00:09:39,755 Onlara anlatacağın ne acayip hikâyelerimiz olacak. 186 00:09:39,838 --> 00:09:40,838 -Ha? -[Leyla gülümser] 187 00:09:48,380 --> 00:09:49,213 Can! 188 00:09:54,088 --> 00:09:56,546 Bu Sadık Olanların şehirdeki güvenli evleri duruyor mu? 189 00:09:56,630 --> 00:09:57,880 -Duruyor. -Güzel. 190 00:09:59,380 --> 00:10:01,213 Leyla'yı onlardan birine götürmeliyiz. 191 00:10:01,921 --> 00:10:02,796 Tamamdır. 192 00:10:03,588 --> 00:10:04,421 Ya... 193 00:10:05,213 --> 00:10:07,588 Ben bu zihin kontrolü işlerinin erbabı değilim de. 194 00:10:08,213 --> 00:10:11,296 Şimdi Faysal, Leyla'nın gözlerinden görüyorsa eğer... 195 00:10:12,213 --> 00:10:15,130 -bir göz bandı filan mı taksak? -Ya yok canım, olur mu öyle şey? 196 00:10:15,213 --> 00:10:17,005 Hayır, bence zekice. Doğru söylüyor. 197 00:10:17,088 --> 00:10:19,255 Zeynep saçmalamayın, nasıl olacak öyle bir şey? 198 00:10:19,505 --> 00:10:20,380 Hakan. 199 00:10:20,838 --> 00:10:22,088 Haklılar. 200 00:10:22,505 --> 00:10:24,380 Faysal bunu nasıl kullanıyor, bilmiyorum. 201 00:10:24,463 --> 00:10:25,671 Görüyor olabilir. 202 00:10:26,463 --> 00:10:29,546 Gözlerimi bağlayın, hatta gerekiyorsa ellerimi de bağlayın. 203 00:10:33,463 --> 00:10:34,296 Emin misin? 204 00:10:49,671 --> 00:10:50,630 Ağlama. 205 00:10:51,796 --> 00:10:53,296 Hepsi senin güvenliğin için. 206 00:10:54,546 --> 00:10:55,838 Başka şansımız yok. 207 00:10:59,296 --> 00:11:01,005 En kısa sürede yanına geleceğim. 208 00:11:33,880 --> 00:11:34,796 Hakan! 209 00:11:37,046 --> 00:11:38,213 Seni seviyorum. 210 00:11:40,380 --> 00:11:41,255 Ben de. 211 00:11:48,963 --> 00:11:50,296 [Serdar] Belgrad Ormanı. 212 00:11:50,380 --> 00:11:51,796 Fazla giriş çıkış yok. 213 00:11:53,255 --> 00:11:54,380 Bence bu işi yapalım. 214 00:11:55,088 --> 00:11:57,713 Pardon da sen kimsin ayıptır sorması? 215 00:11:57,796 --> 00:11:59,213 Daha dün bir, bugün iki. 216 00:11:59,296 --> 00:12:00,255 Allah Allah ya! 217 00:12:02,255 --> 00:12:04,546 Birincisi, 13 yaşından büyüğüm çitlembik. 218 00:12:05,296 --> 00:12:08,338 İkincisi de sevdiklerimi kaybetmenin ne demek olduğunu iyi bilirim. 219 00:12:09,046 --> 00:12:12,546 Kardeşim aynı şeyleri bir daha yaşasın istemiyorum. Yeterli mi? 220 00:12:12,630 --> 00:12:14,213 O konum ideal değil. 221 00:12:15,296 --> 00:12:18,463 Ağaçların arkasında ekstra insanların saklanacağı kadar yer yok. 222 00:12:20,671 --> 00:12:22,755 [Ceylan] Hem Faysal'ın verdiği sözü tutacağına 223 00:12:22,838 --> 00:12:26,838 Leyla üzerindeki kontrolünden kolayca vazgeçeceğine nasıl emin olabiliyorsunuz? 224 00:12:27,421 --> 00:12:31,630 Ya karısını kurtarır kurtarmaz yine Leyla'nın üzerinde kontrolünü kurarsa? 225 00:12:31,713 --> 00:12:32,588 Ne olacak? 226 00:12:33,046 --> 00:12:35,588 [Hakan] Daha dün milyonlarca insanın hayatını kurtardık. 227 00:12:36,213 --> 00:12:38,046 Bir Ölümsüz'ü mü haklayamayacağız? 228 00:12:38,130 --> 00:12:40,588 Hele ki bu Ölümsüz benim ailemi öldürmüşse, 229 00:12:41,005 --> 00:12:42,671 Abimin hayatının içine etmişse 230 00:12:42,755 --> 00:12:45,588 ve şimdi aynı herif sevgilime zihin kontrolü uyguluyorsa! 231 00:12:45,671 --> 00:12:48,630 Güneşe bu kadar yakın uçan bir adam daha vardı, hatırladın mı? 232 00:12:50,338 --> 00:12:54,130 Hani hikâyesi filan var mitolojide. Onun sonu ne oldu, biliyorsun, değil mi? 233 00:12:54,213 --> 00:12:58,213 Zeynep, ben Muhafız'ım. Sevdiklerimi korumak zorundayım. 234 00:12:58,671 --> 00:13:01,838 Gömleği geri alabilmek için başka bir yol bulabiliriz. 235 00:13:01,921 --> 00:13:04,713 Kendi hayatımızı riske atmadan Leyla'yı kurtarabiliriz. 236 00:13:04,796 --> 00:13:06,963 Senin illa bu takası yapmana gerek yok. 237 00:13:07,505 --> 00:13:08,421 Bak kardeşim. 238 00:13:10,338 --> 00:13:11,796 Konum tehlikeli mi? 239 00:13:11,880 --> 00:13:12,713 Evet. 240 00:13:13,296 --> 00:13:15,005 Bize tuzak kuruyor olabilirler mi? 241 00:13:15,713 --> 00:13:16,588 Mümkün. 242 00:13:18,046 --> 00:13:19,630 Ama sen Muhafız'sın ya! 243 00:13:20,255 --> 00:13:22,921 Sen bu şehri kurtarması için seçilmiş kişisin. 244 00:13:23,005 --> 00:13:24,338 Bu işi mi beceremeyeceksin? 245 00:13:25,755 --> 00:13:27,130 Hem daha demin ne dedin? 246 00:13:28,088 --> 00:13:29,630 Senin artık bir abin var oğlum. 247 00:13:30,255 --> 00:13:31,755 Biz birlik olmuş bir aileyiz. 248 00:13:32,880 --> 00:13:34,921 O Ölümsüzleri tek tek avlarız evvel Allah. 249 00:13:40,213 --> 00:13:41,796 Teklifi kabul edeceğiz. 250 00:13:41,880 --> 00:13:44,046 Oylama bile yapmayacak mısın? 251 00:13:44,880 --> 00:13:48,505 Sırf Faysal'ı yakalayıp kalbine o hançeri saplamak için kabul edeceğiz. 252 00:13:48,588 --> 00:13:51,880 Acele karar veremeyiz, Hakan. Duygularımızla hareket edemeyiz biz. 253 00:13:51,963 --> 00:13:54,005 Burada bu işler böyle yürümez Hakan. 254 00:13:54,630 --> 00:13:56,171 Bugün işler böyle yürüyor. 255 00:13:56,963 --> 00:13:58,921 Hakan, ne yaparsan yap 256 00:13:59,005 --> 00:14:02,546 tılsımlı gömleğin olmadan Faysal'ı yenemezsin. Bunun nesini anlamıyorsun? 257 00:14:02,630 --> 00:14:04,171 Umurumda değil diyorum Zeynep. 258 00:14:05,505 --> 00:14:06,630 Tamam, haklısınız. 259 00:14:06,713 --> 00:14:07,713 Haklısınız. 260 00:14:07,796 --> 00:14:10,838 Bakın asla bir Ölümsüz'e de onun sözlerine de güvenmem. 261 00:14:12,005 --> 00:14:17,338 Ama Leyla'nın onun kontrolünden çıkmasını garantileyecek tek şey onun ölmesi! 262 00:14:19,213 --> 00:14:20,546 Ya bu bizim görevimiz! 263 00:14:21,213 --> 00:14:23,713 Ölümsüzleri öldürmek, İstanbul'u kurtarmak. 264 00:14:25,463 --> 00:14:26,880 Faysal bizimle buluşmak istedi. 265 00:14:28,046 --> 00:14:29,463 Biz de onunla başlayacağız. 266 00:14:30,171 --> 00:14:32,130 Muhtemelen en tehlikeli olan Ölümsüz'le. 267 00:14:32,880 --> 00:14:33,880 Biliyor musun? 268 00:14:33,963 --> 00:14:37,255 Babam her zaman "Bir savaşı kazanmanın anahtarı konumdur." derdi. 269 00:14:37,338 --> 00:14:38,505 Öyle mi? 270 00:14:40,213 --> 00:14:42,005 Peki, nasıl başaracağız? 271 00:14:42,546 --> 00:14:43,546 Var mı bir fikrin? 272 00:14:44,630 --> 00:14:47,005 Tamam, belki o köprüde Sadıkları saklayıp 273 00:14:47,088 --> 00:14:50,046 gözetleme yaptıracak kadar büyük bir yer yoktur. Okey. 274 00:14:50,463 --> 00:14:53,505 Ama bir Ölümsüz'e tuzak kuracak kadar bol bol yer vardır. 275 00:15:05,213 --> 00:15:06,213 Hayatım? 276 00:15:08,421 --> 00:15:09,380 Ben geldim. 277 00:15:13,421 --> 00:15:14,338 Rüya? 278 00:15:25,088 --> 00:15:26,005 Canım? 279 00:15:29,588 --> 00:15:31,296 Kum torbaları da buraya koyduk mu... 280 00:15:32,796 --> 00:15:33,880 ...işlem tamam. 281 00:15:35,130 --> 00:15:35,963 Ha? 282 00:16:08,755 --> 00:16:09,713 Hayatım? 283 00:16:17,088 --> 00:16:18,380 Canım, ben geldim. 284 00:16:21,046 --> 00:16:21,921 Ca... 285 00:16:42,505 --> 00:16:43,588 Lanet olsun. 286 00:16:47,671 --> 00:16:48,713 Lanet olsun! 287 00:16:55,921 --> 00:16:57,088 [telefon çalar] 288 00:17:02,588 --> 00:17:03,505 Ne var? 289 00:17:03,588 --> 00:17:04,796 [Hakan] Teklifin vardı ya. 290 00:17:05,630 --> 00:17:06,671 Kabul ediyorum. 291 00:17:10,463 --> 00:17:11,296 Güzel. 292 00:17:11,713 --> 00:17:12,630 Aferin sana. 293 00:17:13,671 --> 00:17:15,296 Sonunda kafana dank etti nihayet. 294 00:17:16,255 --> 00:17:19,213 Sevdiğin kadına ulaşmanın tek yolu bu takas, aferin. 295 00:17:19,921 --> 00:17:21,755 [Hakan] Aynen, senin de jetonun düşmüş. 296 00:17:22,338 --> 00:17:24,338 Karını kurtarmak için tek şansın bu. 297 00:17:25,671 --> 00:17:28,213 Takas için ne kadar şartın varsa kabul ediyorum Faysal. 298 00:17:31,505 --> 00:17:32,755 Yarın gece yarısı. 299 00:17:33,588 --> 00:17:34,963 Dediğin köprüde görüşürüz. 300 00:17:35,588 --> 00:17:36,421 Tamam. 301 00:17:52,588 --> 00:17:53,546 Mergen. 302 00:17:54,755 --> 00:17:55,880 Konuşmamız lazım. 303 00:18:12,463 --> 00:18:13,380 [Can] Bu taraftan. 304 00:18:14,713 --> 00:18:15,671 [Can] Dikkat et. 305 00:18:21,630 --> 00:18:22,505 [kapı kapanır] 306 00:18:24,296 --> 00:18:25,338 [Can] Mekân burası. 307 00:18:27,755 --> 00:18:29,671 Sana nerede olduğumuzu söylemek isterdim... 308 00:18:29,755 --> 00:18:31,921 [Leyla] Söyleyemezsin de bilemem de. Biliyorum. 309 00:18:33,796 --> 00:18:35,838 Buranın hapishaneden ne farkı var ki? 310 00:18:41,088 --> 00:18:42,755 Biliyorum ama yapacak bir şey yok. 311 00:18:43,796 --> 00:18:46,463 Eğer yiyecek içecek bir şey istersen bana seslen. 312 00:19:09,255 --> 00:19:10,963 Faysal! 313 00:19:16,588 --> 00:19:17,630 Faysal! 314 00:19:35,505 --> 00:19:36,546 [kuşlar cıvıldar] 315 00:19:43,296 --> 00:19:45,796 Seni kendini beğenmiş pislik herif! 316 00:19:45,880 --> 00:19:47,796 Sen bunca zamandır burada mı saklanıyordun? 317 00:19:50,796 --> 00:19:51,838 Ay! 318 00:19:51,921 --> 00:19:54,296 Tam bir tatil kaçamağı yeri olmuş. 319 00:19:55,005 --> 00:19:58,880 Eminim Okhan ve Cevahir de buraya bayılırlardı. 320 00:19:59,838 --> 00:20:00,671 Aa! 321 00:20:01,796 --> 00:20:02,796 Bir saniye ya. 322 00:20:04,463 --> 00:20:06,046 Artık hiçbir şey yapamazlar. 323 00:20:07,713 --> 00:20:08,630 [inler] 324 00:20:09,671 --> 00:20:10,505 [Faysal inler] 325 00:20:12,213 --> 00:20:13,046 [Faysal inler] 326 00:20:13,505 --> 00:20:14,755 [Mergen] Seni ahmak herif. 327 00:20:14,838 --> 00:20:16,463 Eğer saldırı başlamadan önce 328 00:20:16,546 --> 00:20:18,338 bize katılsaydın başarısız olmazdık. 329 00:20:21,796 --> 00:20:23,380 Sen niye bize karşı gelmiyorsun? 330 00:20:26,796 --> 00:20:27,713 [Mergen] Üzgünüm. 331 00:20:29,130 --> 00:20:31,588 [Faysal] Yeteri kadar kan alamadığı için öldü. 332 00:20:32,171 --> 00:20:33,380 Ayasofya'da, 333 00:20:33,463 --> 00:20:35,630 sizi hayata geri getirdiğim gün. 334 00:20:36,671 --> 00:20:38,421 Elimde yeteri kadar Muhafız kanı yoktu. 335 00:20:38,921 --> 00:20:40,755 Ve hepinize yetiştirmek zorundaydım. 336 00:20:41,130 --> 00:20:42,880 Hepiniz hayata geri dönün diye. 337 00:20:44,963 --> 00:20:50,171 Ama işte Rüya sağlıklı bir şekilde geri gelecek kadar kan alamadı o gün. 338 00:20:51,630 --> 00:20:52,713 O da bizdendi. 339 00:20:54,171 --> 00:20:55,921 Biz birbirimizin yasını tutarız. 340 00:20:57,338 --> 00:20:58,630 Teşekkür ederim, sağ ol. 341 00:21:02,463 --> 00:21:03,713 Sizi Rüya için aradım. 342 00:21:04,421 --> 00:21:06,255 Onu hayata getirmenin bir yolu var. 343 00:21:06,713 --> 00:21:07,838 Neden olmasın? 344 00:21:07,921 --> 00:21:10,630 Önce şu bizim problemimizi çözelim, sonra ona da bakarız. 345 00:21:11,630 --> 00:21:12,588 [Faysal] Nedir o? 346 00:21:14,671 --> 00:21:15,505 Yaratık. 347 00:21:15,588 --> 00:21:16,671 -Yaratık? -Leyla. 348 00:21:17,505 --> 00:21:19,755 Bence yaratık kulağa daha hoş geliyor ama... 349 00:21:19,838 --> 00:21:22,130 Saldırı sırasında bize ihanet etti. 350 00:21:22,213 --> 00:21:24,380 Aramızdan ayrılması gerekiyor, temelli olarak. 351 00:21:26,755 --> 00:21:29,463 Ama sen eğer bizi durdurmaya çalışacaksan... 352 00:21:29,546 --> 00:21:30,588 Çalışmayacağım. 353 00:21:31,588 --> 00:21:35,796 Ben bu melankolik, kara kara düşüncelere bağlamış Faysal'ı 354 00:21:36,463 --> 00:21:38,713 bayağı bayağı sevmeye başlıyorum ya! 355 00:21:39,421 --> 00:21:41,255 Bizimle aynı fikirdesin yani. 356 00:21:41,671 --> 00:21:43,588 Leyla günahlarının bedelini ödemeli. 357 00:21:43,671 --> 00:21:45,713 Leyla benim sayemde geri geldi. Bana ait yani. 358 00:21:46,588 --> 00:21:49,671 Ve ben şimdi size diyorum ki ne isterseniz yapın. 359 00:21:55,005 --> 00:21:57,088 Karşılığında bana yardım etmek kaydıyla tabii. 360 00:22:05,171 --> 00:22:07,046 Sen de benim düşündüğümü mü düşünüyorsun? 361 00:22:07,130 --> 00:22:07,963 Seni bilmem 362 00:22:08,046 --> 00:22:11,380 ama ben bu alçak herifi öldürene kadar boğmak istediğimi düşünüyorum. 363 00:22:11,463 --> 00:22:12,630 Cık cık cık. 364 00:22:13,671 --> 00:22:16,838 Evimi, evimizi özlediğimizi düşünüyorum. 365 00:22:18,421 --> 00:22:21,588 Ve oraya geri dönebilmek için İstanbul'u yok etmemiz gerektiğini. 366 00:22:24,505 --> 00:22:29,171 Ve belki de bunca zamandır aradığımız cevabın gözümüzün önünde olduğunu. 367 00:22:32,005 --> 00:22:32,838 Yaratık. 368 00:22:33,171 --> 00:22:34,005 Evet! 369 00:22:34,380 --> 00:22:36,505 Başımızın belası tatlı yaratık. 370 00:22:38,213 --> 00:22:39,546 [hareketli müzik başlar] 371 00:22:40,505 --> 00:22:41,338 [Hakan bağırır] 372 00:22:56,713 --> 00:22:58,213 [Hakan inler] 373 00:23:00,296 --> 00:23:02,380 [Hakan] Sadık Olanların anlattığına göre 374 00:23:02,463 --> 00:23:05,921 Faysal saldırınca babamız öyle bir koştu ki gömleği unuttu diyorlar. 375 00:23:07,755 --> 00:23:08,671 [soluk verir] 376 00:23:13,671 --> 00:23:17,338 Yani diyorsun ki "Annemle kendini kurtarmak için elinden geleni yaptı mı?" 377 00:23:18,921 --> 00:23:20,296 Benim hiç şüphem yok kardeşim. 378 00:23:21,338 --> 00:23:23,546 Babamız şu hayatta tanıdığım en cesur adamdı. 379 00:23:24,796 --> 00:23:28,005 Yirmi yıldır daha onunla boy ölçüşebilecek bir adam tanımadım ben. 380 00:23:32,630 --> 00:23:34,088 Keşke tanısaydık be. 381 00:23:35,213 --> 00:23:36,963 Yani en azından bir şeyler öğrenirdik. 382 00:23:38,380 --> 00:23:39,546 [Hakan inler] 383 00:23:41,630 --> 00:23:42,463 [Hakan inilder] 384 00:23:43,088 --> 00:23:44,171 [haykırır] 385 00:23:44,255 --> 00:23:46,880 Bak bu babamın hareketiydi, bana öğretmişti. 386 00:23:46,963 --> 00:23:48,880 -Şimdi sen de öğrendin. -[Hakan öksürür] 387 00:23:50,338 --> 00:23:54,546 Evet, artık herhâlde ölmesi imkânsız yaşlı bir herifin icabına bakmaya hazırsınız, 388 00:23:54,630 --> 00:23:55,463 değil mi? 389 00:24:00,213 --> 00:24:01,546 [Hakan soluk verir] 390 00:24:01,630 --> 00:24:03,171 Zeynep, biraz konuşalım mı? 391 00:24:03,921 --> 00:24:04,796 [Zeynep] Evet? 392 00:24:05,171 --> 00:24:07,046 [Hakan] Güvenli evde bir tek Can var. 393 00:24:07,130 --> 00:24:08,296 İçim rahat değil. 394 00:24:11,796 --> 00:24:12,755 Yani... 395 00:24:13,588 --> 00:24:15,546 Bence biraz lüzumsuz olur 396 00:24:15,630 --> 00:24:18,296 ama kendini daha iyi hissedeceksen abini yollayabilirsin. 397 00:24:20,005 --> 00:24:21,505 Abimi mi? [soluk verir] 398 00:24:22,213 --> 00:24:24,046 Güvenli evde sana ihtiyacım var Zeynep. 399 00:24:24,421 --> 00:24:25,255 Ben mi? 400 00:24:26,796 --> 00:24:30,338 Ben Sadık Olanların en yeteneklisiyim ve sen beni görevden mi alıyorsun? 401 00:24:30,880 --> 00:24:33,088 Saçmalama Zeynep, görevden falan almıyorum seni. 402 00:24:33,171 --> 00:24:37,088 Sadece Leyla'nın durumu en az keşif kadar önemli diyorum benim için. 403 00:24:37,171 --> 00:24:42,005 Hakan, görevlerden biri son derece önemli bir takasın lokasyonunu araştırmak, 404 00:24:42,088 --> 00:24:45,838 diğeri de Leyla'nın başında durmak. Bunlar aynı öneme sahip değil. 405 00:24:46,296 --> 00:24:49,838 Zeynep, bak. Yarın gece üzerimde gömlek olmadan Ölümsüz'le buluşacağım. 406 00:24:49,921 --> 00:24:51,213 -Bana bir şey olursa... -Hakan! 407 00:24:51,296 --> 00:24:53,588 Bir dinle. Eğer bana bir şey olursa... 408 00:24:54,380 --> 00:24:56,338 ...Leyla'nın güvende olacağını bilmem gerek. 409 00:24:57,546 --> 00:24:59,755 Bu durumda da senden başka güvenecek kimsem yok. 410 00:25:05,171 --> 00:25:06,671 Tamam ya, neyse ne. 411 00:25:08,005 --> 00:25:09,171 Teşekkür ederim. 412 00:25:09,880 --> 00:25:10,755 Sağ ol. 413 00:25:22,296 --> 00:25:24,005 [Levent] Çok klişe. 414 00:25:26,005 --> 00:25:28,588 Ne yaptın? En yakın arkadaşına âşık mı oldun bakayım sen? 415 00:25:41,046 --> 00:25:41,921 [duvar açılır] 416 00:25:42,005 --> 00:25:44,046 Serdar şimdi bir mesaj attı. 417 00:25:45,338 --> 00:25:47,171 Eski bir arkadaşıyla buluşup 418 00:25:47,255 --> 00:25:50,421 İstanbul'daki diğer Sadıklara ulaşmaya çalışacak. 419 00:25:50,505 --> 00:25:52,421 Onları köprüye saklayıp 420 00:25:52,505 --> 00:25:56,005 yarın gece sayılarımızı arttırmaya çalışıyoruz. 421 00:25:56,796 --> 00:25:57,838 Plan basit. 422 00:25:58,838 --> 00:26:01,213 Bu buluşma Ölümsüz'ü tuzağa düşürmek için bir fırsat. 423 00:26:01,296 --> 00:26:03,130 Onu pusuya düşürüp öldüreceğiz. 424 00:26:03,963 --> 00:26:07,130 Böylelikle İstanbul'u kurtarmak için bir adım daha yaklaşmış olacağız. 425 00:26:09,088 --> 00:26:09,921 Bak. 426 00:26:10,588 --> 00:26:12,838 Bunun senin için ne kadar zor olduğunu biliyorum. 427 00:26:13,546 --> 00:26:15,463 Yani öyle kendi zihnini kontrol edememek... 428 00:26:15,921 --> 00:26:17,088 [anlaşılmayan fısıltılar] 429 00:26:19,963 --> 00:26:22,380 [Can] Nasıl bir his olduğunu tahmin bile edemiyorum. 430 00:26:28,755 --> 00:26:30,421 Bilmiyorum dedim sana. 431 00:26:30,505 --> 00:26:31,630 Efendim? 432 00:26:31,713 --> 00:26:34,546 Hakan'ın nerede olduğunu bilmiyorum dedim sana. 433 00:26:34,630 --> 00:26:35,671 Ha siktir! 434 00:26:36,130 --> 00:26:37,588 Şu an o mu kontrol ediyor seni? 435 00:26:41,296 --> 00:26:42,130 [Can bağırır] 436 00:26:43,046 --> 00:26:44,546 [uzaktan gelen bağrışmalar] 437 00:26:46,463 --> 00:26:48,171 -[Can bağırır] -Leyla yapma! 438 00:26:55,421 --> 00:26:56,338 [Leyla bağırır] 439 00:26:58,213 --> 00:26:59,796 [Leyla bağırır] 440 00:27:01,505 --> 00:27:02,463 [iç çeker] 441 00:27:19,296 --> 00:27:20,130 Evet. 442 00:27:20,213 --> 00:27:22,796 [Hakan] Birkaç işi aynı anda halletmek için gruplara ayrılalım. 443 00:27:22,880 --> 00:27:25,963 Ceylan, sen benimle geliyorsun. Köprüye çıkıp barikatları kuracağız. 444 00:27:26,046 --> 00:27:27,755 Azra, sen de etraftaki ağaçlara göz at. 445 00:27:27,838 --> 00:27:30,296 Sadık Olanları nereye yerleştirebiliriz, bir bak. 446 00:27:30,380 --> 00:27:32,838 Levent, sen de malzemeleri indir birader. 447 00:27:32,921 --> 00:27:34,171 -[Levent] Tamam. -[Hakan] Tamam. 448 00:27:35,005 --> 00:27:37,838 [Ceylan] Ölümsüzlerin neden burada buluşmak istediği anlaşıldı. 449 00:27:41,505 --> 00:27:42,588 Niye tükürüyorsun? 450 00:27:42,671 --> 00:27:45,005 Yüksekliğini ölçüyorum. Beş saniyede düşüyor. 451 00:27:53,130 --> 00:27:54,088 [Hakan] Ah! 452 00:27:56,588 --> 00:27:58,588 [Hakan] Dur, dur, dur. Bırak sen, bırak. 453 00:28:00,713 --> 00:28:02,588 [araba patinaj çeker] 454 00:28:03,338 --> 00:28:04,338 [Levent bağırır] 455 00:28:05,296 --> 00:28:06,255 [araba uzaklaşır] 456 00:28:11,255 --> 00:28:12,130 Hakan! 457 00:28:12,213 --> 00:28:14,546 [Azra] Hakan! Koş! Koş! 458 00:28:17,088 --> 00:28:19,046 Hakan! Hakan! Koş! 459 00:28:19,130 --> 00:28:21,005 -Ne oluyor? -[Azra] Koş! Çabuk! 460 00:28:21,088 --> 00:28:22,171 [Hakan] Levent nerede? 461 00:28:22,255 --> 00:28:25,921 [kekeleyerek] Bir ses duydum, koştum geldim ben de. Levent yok! 462 00:28:26,796 --> 00:28:27,755 Levent! 463 00:28:28,838 --> 00:28:29,921 [araba uzaklaşır] 464 00:28:33,713 --> 00:28:34,838 Levent! 465 00:28:35,588 --> 00:28:36,505 [bağırır] 466 00:28:40,755 --> 00:28:42,130 [telefon çalar] 467 00:28:47,421 --> 00:28:48,255 Efendim? 468 00:28:49,046 --> 00:28:49,921 Halloldu. 469 00:28:52,130 --> 00:28:53,088 Güzel. 470 00:29:02,296 --> 00:29:03,588 Ya hiçbir şey görmediniz mi? 471 00:29:03,671 --> 00:29:04,838 Bir gölge, bir şey? 472 00:29:04,921 --> 00:29:08,338 Levent belki de kızdırmaması gereken kişileri kızdırmıştır. 473 00:29:08,421 --> 00:29:10,963 Çünkü bizim mahallede böyle bir şey adamı canından eder. 474 00:29:13,588 --> 00:29:15,005 Sakat falan bırakırlar... 475 00:29:15,088 --> 00:29:16,296 [telefon çalar] 476 00:29:19,505 --> 00:29:20,421 [soluk verir] 477 00:29:20,505 --> 00:29:21,380 Faysal arıyor. 478 00:29:22,338 --> 00:29:23,338 Görüntülü. 479 00:29:27,588 --> 00:29:29,963 Hakan bugünlerde bir şeyini kaybetmiş olabilir misin? 480 00:29:30,755 --> 00:29:33,380 Ya da birini mesela? 481 00:29:33,463 --> 00:29:34,671 -Yavşak! -Kapa çeneni! 482 00:29:36,296 --> 00:29:37,588 Ulan orospu çocuğu! 483 00:29:37,671 --> 00:29:38,796 [Hakan] Ulan yavşak! 484 00:29:38,880 --> 00:29:40,088 Şimdi beni iyi dinle. 485 00:29:40,171 --> 00:29:44,671 Eğer bu arkadaşın cesedini İstanbul Boğazı'ndan toplamak istemiyorsan 486 00:29:44,755 --> 00:29:48,921 yarım saat sonra Belgrad Ormanı'nındaki köprünün üstünde olacaksın. 487 00:29:49,005 --> 00:29:51,171 -Tamam mı? -Hakan, sakın gelme! Hakan... [inler] 488 00:29:52,921 --> 00:29:53,796 [Faysal] Unutmadan, 489 00:29:54,546 --> 00:29:56,713 sakın o hançeri getireyim deme. 490 00:29:56,796 --> 00:29:57,838 Anladın mı? 491 00:29:57,921 --> 00:29:59,505 Aklından bile geçirme bunu. 492 00:29:59,588 --> 00:30:01,255 Eğer geçirirsen... 493 00:30:01,338 --> 00:30:02,546 [Levent] Faysal! Hayır! 494 00:30:02,630 --> 00:30:05,671 Faysal, dokunma ona! Faysal, geberteceğim seni! Dokunma ona! 495 00:30:05,755 --> 00:30:06,921 Bunu yaparım. 496 00:30:10,296 --> 00:30:13,005 Bana kendi kanını getireceğini ümit ediyorum. 497 00:30:13,088 --> 00:30:14,921 Ve beni sakın kandırmaya çalışma 498 00:30:15,005 --> 00:30:17,880 çünkü anlarım. Eğer anlarsam da ne bu arkadaşı 499 00:30:17,963 --> 00:30:20,046 ne de o tılsımlı gömleği görürsün! 500 00:30:21,796 --> 00:30:22,838 Selfie! 501 00:30:25,421 --> 00:30:26,588 Faysal! 502 00:30:26,671 --> 00:30:27,880 [Hakan kesik kesik nefes alır] 503 00:30:31,630 --> 00:30:32,796 İyi misin? 504 00:30:32,880 --> 00:30:33,963 [Leyla] Git başımdan! 505 00:31:02,588 --> 00:31:03,880 [anahtar sesi] 506 00:31:05,713 --> 00:31:07,088 Hadi, kalk bakalım. 507 00:31:07,171 --> 00:31:09,505 Anlamıyor musun ya? Ben hepiniz için tehlikeliyim. 508 00:31:09,588 --> 00:31:10,921 Uzak dursana benden. 509 00:31:13,046 --> 00:31:14,671 Biraz bundan iç, öyle konuşalım. 510 00:31:19,088 --> 00:31:19,921 Al. 511 00:31:30,463 --> 00:31:31,380 [Zeynep yutkunur] 512 00:31:39,588 --> 00:31:40,671 Bu kesmez ki beni. 513 00:31:40,963 --> 00:31:42,838 -Daha güçlüsü yok muydu? -[Zeynep güler] 514 00:31:45,921 --> 00:31:47,505 Sen direkt bunu al istersen. 515 00:31:54,713 --> 00:31:55,546 [Zeynep iç çeker] 516 00:31:59,338 --> 00:32:00,505 Canın sıkılmış senin. 517 00:32:02,421 --> 00:32:04,046 Keyfini kaçıran bir şey mi oldu? 518 00:32:05,588 --> 00:32:07,838 Biraz fazla hızlı arkadaş olduk sanki? 519 00:32:08,338 --> 00:32:09,963 E, sen kaşındın sanki? 520 00:32:13,630 --> 00:32:15,005 Hakan'ın abisi mi? 521 00:32:16,046 --> 00:32:16,963 Levent... 522 00:32:22,880 --> 00:32:23,713 Yani... 523 00:32:24,171 --> 00:32:26,171 Canımın sıkılması gibi bir durum değil. 524 00:32:27,838 --> 00:32:31,046 Ama Hakan daha önce hiç kanından birisiyle tanışmamıştı. 525 00:32:32,588 --> 00:32:34,380 Yani bu dünyaya çok yabancı. 526 00:32:38,296 --> 00:32:40,296 Peki o zaman, buna inanmış gibi yapayım. 527 00:32:56,046 --> 00:32:57,296 Sana bir sır vereyim mi? 528 00:33:05,880 --> 00:33:07,421 İçimde bir yerlerde hissediyorum. 529 00:33:10,588 --> 00:33:12,671 Bu işin sonu benim için çok kötü olacak. 530 00:33:18,171 --> 00:33:19,380 Hakan'la ben... 531 00:33:22,421 --> 00:33:24,046 Bizim mutlu bir sonumuz olmayacak. 532 00:33:24,713 --> 00:33:25,671 Öyle deme. 533 00:33:28,588 --> 00:33:30,671 Ben bu hâldeyken bayağı öyle. 534 00:33:31,880 --> 00:33:33,171 [Leyla burnunu çeker] 535 00:33:33,255 --> 00:33:34,088 Bak. 536 00:33:35,713 --> 00:33:38,088 Hakan şu an seni kurtarmak için uğraşıyor. 537 00:33:39,046 --> 00:33:40,588 Bunu başaracak, merak etme. 538 00:33:43,546 --> 00:33:44,963 Yapabilir mi gerçekten? 539 00:33:46,755 --> 00:33:48,671 Yani benim de bir hayatım olabilir mi? 540 00:33:49,296 --> 00:33:50,255 Tabii ki. 541 00:33:51,171 --> 00:33:52,296 Dopdolu hem de. 542 00:33:54,088 --> 00:33:55,255 [Zeynep] Hakan'la. 543 00:33:58,630 --> 00:33:59,838 Hepsi olacak. 544 00:34:02,505 --> 00:34:03,380 [Leyla] Sağ ol. 545 00:34:07,171 --> 00:34:09,630 Sen benim tanıdığım en güçlü kadınsın. 546 00:34:14,421 --> 00:34:16,130 Öyle mi görünüyorum gerçekten? 547 00:34:17,088 --> 00:34:18,046 Öylesin. 548 00:34:19,463 --> 00:34:21,380 Kimseye ihtiyaç duymuyorsun. 549 00:34:22,380 --> 00:34:25,046 Düştüğünde biri seni kaldırsın diye beklemiyorsun. 550 00:34:26,796 --> 00:34:28,963 Bir erkeğin desteğine bile ihtiyacın yok. 551 00:34:36,671 --> 00:34:37,671 Bir dakika ya. 552 00:34:40,713 --> 00:34:41,838 Zeynep, ne oluyor? 553 00:34:42,921 --> 00:34:44,880 Ben daha fazla burada duramayacağım. 554 00:34:44,963 --> 00:34:45,880 Bir şey mi yaptım? 555 00:34:46,546 --> 00:34:48,088 -Gidiyorum ben. -Zeynep! 556 00:34:51,255 --> 00:34:53,588 Tehlikelisin, bunu sen de biliyorsun. Arkanı dön. 557 00:34:53,671 --> 00:34:55,005 Zeynep, ne yapıyorsun? 558 00:34:56,213 --> 00:34:57,171 Özür dilerim. 559 00:35:05,588 --> 00:35:08,671 [Serdar] Levent'i Ölümsüz'ün elinde bırakamayız. Muhafız'ın oğlu o. 560 00:35:08,755 --> 00:35:10,130 Kurtarmamız lazım onu. 561 00:35:10,213 --> 00:35:11,505 [Azra] Evet haklısın. 562 00:35:11,588 --> 00:35:13,880 Haklısın Serdar ama... 563 00:35:14,921 --> 00:35:15,921 Ne aması? 564 00:35:16,338 --> 00:35:21,046 [iç çeker] Ama sen bugün çok büyük bir dikkatsizlik yaptın Hakan. 565 00:35:21,463 --> 00:35:22,380 Ne yani? 566 00:35:22,838 --> 00:35:24,171 -Benim suçum mu? -Hayır. 567 00:35:25,213 --> 00:35:27,671 Ama duygularına kaptırdın kendini. 568 00:35:27,755 --> 00:35:29,380 Aklını kullanmadın. 569 00:35:29,463 --> 00:35:31,713 Bize tek söz hakkı vermedin. 570 00:35:32,255 --> 00:35:34,546 İşte, geldiğimiz durum bu. 571 00:35:37,380 --> 00:35:38,255 [Hakan] Zeynep? 572 00:35:39,088 --> 00:35:40,255 Ne arıyorsun burada? 573 00:35:42,171 --> 00:35:44,463 Bunu herkese açıkça söylemek için geldim. 574 00:35:45,005 --> 00:35:47,880 Ben bebek bakıcısı değilim. Ben bir savaşçıyım. 575 00:35:48,380 --> 00:35:49,505 Ve seni dinlemeyeceğim. 576 00:35:49,963 --> 00:35:51,255 Yarın gece ben de geliyorum. 577 00:35:51,755 --> 00:35:53,421 Zeynep, o plan çoktan iptal oldu. 578 00:35:53,671 --> 00:35:55,171 Levent şu an Faysal'ın elinde. 579 00:35:55,255 --> 00:35:56,713 Ne demek elinde? 580 00:35:57,421 --> 00:36:00,213 Faysal şu anda Levent'i bağlamış bir yerde tutuyor demek. 581 00:36:00,296 --> 00:36:01,421 Abimi kaçırdı demek. 582 00:36:01,505 --> 00:36:03,046 Faysal ne istiyorsa vereceğiz. 583 00:36:03,463 --> 00:36:05,380 Hemen Faysal'la buluşmaya gidiyoruz. 584 00:36:05,463 --> 00:36:08,630 Peki yani en azından bir tuzak falan kurdunuz mu bu köprüye? 585 00:36:08,713 --> 00:36:10,588 Bir şeyler yaptık ama hâlâ çalışır mı bilmem. 586 00:36:10,671 --> 00:36:14,130 Otuz dakika bir tuzağı bitirmek için imkânsız bir süre. 587 00:36:14,213 --> 00:36:17,630 Bu planın içinde sen de vardın Hakan. Biliyorsun, imkânsız. 588 00:36:17,713 --> 00:36:19,630 Ayrıca Levent adamın elinde. 589 00:36:19,713 --> 00:36:22,921 [Serdar] Ya tuzak kurduğumuzu söylerse? Levent de zarar görebilir. 590 00:36:23,755 --> 00:36:25,046 Peki Sadık Olanlar? 591 00:36:25,630 --> 00:36:27,463 Onları köprüye konumlandırabilir miyiz? 592 00:36:28,755 --> 00:36:30,713 Denerim. Son bir umut. 593 00:36:33,213 --> 00:36:35,171 Hakan, lütfen sakin ol. 594 00:36:35,255 --> 00:36:37,255 Nasıl sakin olayım Zeynep? Abim o benim. 595 00:36:37,338 --> 00:36:40,296 Ya ben buradan defolup gidiyordum! Biliyor musun bunu? 596 00:36:41,380 --> 00:36:42,213 Ne zaman? 597 00:36:43,213 --> 00:36:45,921 O hastanede gözümü tek başıma açtığım zaman. 598 00:36:46,671 --> 00:36:48,671 Babam yoktu çünkü ölmüştü. 599 00:36:49,255 --> 00:36:51,713 Sen de yoktun, nerede olduğun bile belli değildi. 600 00:36:51,796 --> 00:36:53,255 İşte o zaman dedim. 601 00:36:53,338 --> 00:36:56,921 "Siktir et ya! Bu sadıklığı da, yoldaşlığı da siktir et." 602 00:36:57,005 --> 00:36:59,171 -Zeynep! -Ama geri döndüm Hakan. 603 00:36:59,255 --> 00:37:00,338 Niye biliyor musun? 604 00:37:01,088 --> 00:37:02,546 Çünkü ben bir Sadık Olan'ım. 605 00:37:02,630 --> 00:37:04,963 Hayatta başka hiçbir şey bilmiyorum ki. 606 00:37:05,755 --> 00:37:09,046 Ben kendimi buna adadım. Benim bildiğim tek bir şey var. 607 00:37:09,421 --> 00:37:11,963 Sadık Olanlar ölene kadar Muhafız'ı korur. 608 00:37:12,963 --> 00:37:15,296 Bu yüzden sen bir seçim yapmak zorundasın. 609 00:37:16,671 --> 00:37:17,755 -Seçim mi? -Evet. 610 00:37:18,671 --> 00:37:21,796 Ya beni dinlemeyi reddedip beni ezer geçersin 611 00:37:21,880 --> 00:37:24,963 ya da tıpkı eski günlerdeki gibi yine oturur beraber çalışırız. 612 00:37:25,046 --> 00:37:27,588 Abini kurtarmak için birlikte bir plan yaparız. 613 00:37:30,255 --> 00:37:31,421 Yapamam Zeynep. 614 00:37:32,255 --> 00:37:33,588 Ona sırtımı dönemem. 615 00:37:35,088 --> 00:37:36,046 Ailem o benim. 616 00:37:42,380 --> 00:37:43,380 Ve ben değilim. 617 00:37:45,046 --> 00:37:48,421 Leyla ailen, Levent ailen ama ben değilim. 618 00:37:49,713 --> 00:37:51,921 -Zeynep, öyle demek istemedim. -Yok, ben anladım. 619 00:37:52,005 --> 00:37:53,296 Zeynep, nereye gidiyorsun? Bekle! 620 00:37:53,380 --> 00:37:54,296 Zeynep! 621 00:37:56,796 --> 00:37:57,713 Zeynep! 622 00:38:01,588 --> 00:38:03,796 Umarım o köprüde her şey yolunda gider. 623 00:38:09,505 --> 00:38:10,380 [Hakan] Zeynep! 624 00:38:18,255 --> 00:38:20,671 Şimdi o çıkıntı kişi olmak istemem ama 625 00:38:20,755 --> 00:38:23,963 eğer bu işi yapıyorsak köprü için yeni bir plana ihtiyacımız olacak. 626 00:38:24,046 --> 00:38:25,421 Hayır, plan aynen devam ediyor. 627 00:38:25,505 --> 00:38:26,838 Faysal'ı öldüreceğiz. 628 00:38:26,921 --> 00:38:29,296 Böylece Leyla'yı da Levent'i de kurtarmış olacağız. 629 00:38:29,380 --> 00:38:31,255 Faysal'ın ne dediği umurumda falan değil. 630 00:38:32,130 --> 00:38:34,005 Takas esnasında hançer bende olacak. 631 00:38:35,588 --> 00:38:36,796 Burada iyi olan bizleriz, 632 00:38:36,880 --> 00:38:37,713 değil mi? 633 00:38:38,380 --> 00:38:40,921 Sadık Olanlar, İstanbul'un Muhafızları biziz. 634 00:38:41,630 --> 00:38:44,005 Hele bir de herifin elinde bizden biri varken 635 00:38:44,088 --> 00:38:46,088 bu işi gerçekten hileyle mi yapacaksın? 636 00:38:46,171 --> 00:38:47,255 [Hakan] Ceylan. 637 00:38:47,755 --> 00:38:49,588 Bazen zafere giden her yol mübahtır. 638 00:38:51,338 --> 00:38:52,713 [Serdar] Kızı küçümseme Hakan. 639 00:38:53,296 --> 00:38:55,880 Yaşı küçüktür ama aklı zehir gibidir. 640 00:38:56,505 --> 00:39:00,630 Bir gün bu yoldaşlığın başına bile geçebilir Ceylan. 641 00:39:03,046 --> 00:39:04,630 Bakın başka şansımız yok. 642 00:39:05,171 --> 00:39:07,338 Eğer biz Faysal'ı bugün öldürmezsek 643 00:39:07,421 --> 00:39:09,671 yarın yine aynı kâbusla uyanacağız. 644 00:39:10,380 --> 00:39:12,921 Ve o yok etmeye, öldürmeye 645 00:39:13,005 --> 00:39:15,296 sevdiklerimizin canını almaya devam edecek. 646 00:39:16,213 --> 00:39:17,338 Plan şu: 647 00:39:18,505 --> 00:39:20,130 Faysal'a istediği kanı götüreceğim. 648 00:39:21,755 --> 00:39:23,255 Ama o kanı almaya geldiğinde... 649 00:39:26,380 --> 00:39:27,921 ...hançerle üstüne saldıracağım. 650 00:39:28,588 --> 00:39:30,671 Ve işini oracıkta bitireceğim onun. 651 00:39:30,755 --> 00:39:31,588 Hüp! 652 00:39:47,921 --> 00:39:49,296 [anlaşılmayan fısıltılar] 653 00:40:31,171 --> 00:40:32,921 Vay, vay, vay. 654 00:40:33,713 --> 00:40:35,421 [Faysal] Siper kurmuşlar Mergen. 655 00:40:42,630 --> 00:40:43,588 [Azra] Sakin. 656 00:40:44,046 --> 00:40:46,505 Göz açıp kapayıncaya kadar bitecek bu iş. 657 00:40:51,338 --> 00:40:53,005 [Faysal] Bayağıdır görüşemiyoruz ya. 658 00:40:53,755 --> 00:40:55,546 Özlediğimi söyleyemeyeceğim. 659 00:40:55,630 --> 00:40:56,713 [Faysal] Ben de, ben de. 660 00:41:03,171 --> 00:41:04,880 [Levent kesik kesik nefes alır] 661 00:41:04,963 --> 00:41:07,255 [Faysal] Şu ceketinle tişörtünü çıkart bakalım. 662 00:41:08,088 --> 00:41:09,963 Hançeri getirip getirmediğini göreceğim. 663 00:41:20,546 --> 00:41:21,380 Kan? 664 00:41:25,630 --> 00:41:26,505 Güzel. 665 00:41:28,088 --> 00:41:30,046 Şimdi o şişeyi yavaş yavaş bana getir. 666 00:41:35,130 --> 00:41:36,796 Dur! Dur. 667 00:41:38,338 --> 00:41:39,463 [Faysal] Dur, yaklaşma. 668 00:41:40,213 --> 00:41:43,296 Ne yapayım? Posta güvercini mi tutayım sana kanı getirsin diye? 669 00:41:43,963 --> 00:41:46,463 Oldum olası yetişkinlere güvenmem zaten. 670 00:41:47,255 --> 00:41:50,588 Siz insanlar nedense yaş aldıkça güvenilmez oluyorsunuz. 671 00:41:52,171 --> 00:41:53,463 O şişeyi... 672 00:41:54,505 --> 00:41:56,213 ...şu küçük kız getirsin bakalım. 673 00:41:57,005 --> 00:41:57,838 Ne? 674 00:41:59,463 --> 00:42:02,005 Hayır, olmaz. Böyle anlaşmadık. Ben getireceğim şişeyi. 675 00:42:02,088 --> 00:42:03,380 Ne diyorsam onu yap! 676 00:42:10,463 --> 00:42:11,713 Özür dilerim. 677 00:42:14,255 --> 00:42:15,921 Daha önce diledin ya zaten. 678 00:42:20,380 --> 00:42:21,630 [uzakta bir kapı kapanır] 679 00:42:22,796 --> 00:42:23,755 Duydun mu? 680 00:42:24,130 --> 00:42:25,588 -Neyi duydum mu? -Sesi. 681 00:42:27,505 --> 00:42:29,421 Bu senin yine içinden gelen değişik sesler... 682 00:42:29,505 --> 00:42:31,546 Değil! Duydum diyorum. Gerçekten. 683 00:42:34,713 --> 00:42:35,755 Korkuyor musun? 684 00:42:39,838 --> 00:42:41,338 [Ceylan] Korkmuyorum onlardan. 685 00:42:42,005 --> 00:42:43,338 Eminim Faysal denilen o herif 686 00:42:43,421 --> 00:42:45,921 benim yaşadığım mahallede bir gün bile hayatta kalamaz. 687 00:42:49,213 --> 00:42:50,171 Yaparım ben bu işi. 688 00:42:50,921 --> 00:42:53,546 Bak, bir şey olmayacak. 689 00:42:54,046 --> 00:42:55,713 -Tamam mı? -[Ceylan iç çeker] 690 00:43:01,546 --> 00:43:03,463 Hadi, arkandayım. 691 00:43:14,463 --> 00:43:15,671 [Faysal] Gel bakalım. 692 00:43:16,380 --> 00:43:17,421 Adın ne senin? 693 00:43:18,421 --> 00:43:20,088 -Ceylan. -[Faysal] Ceylan. 694 00:43:20,963 --> 00:43:23,255 Şimdi şişeyi bana ver bakalım Ceylan. 695 00:43:24,713 --> 00:43:25,755 Aferin sana. 696 00:43:27,213 --> 00:43:30,213 Çok güzel bir iş hallettin. Aferin sana Ceylan. 697 00:43:31,880 --> 00:43:32,880 Hadi, bırak onu. 698 00:43:33,380 --> 00:43:36,130 -Aldın işte istediğini, bıraksana onu. -Tabii, tabii. 699 00:43:36,213 --> 00:43:37,838 Sen nasıl istersen öyle yapalım. 700 00:43:37,921 --> 00:43:38,755 Mergen Bey. 701 00:43:48,463 --> 00:43:49,713 Kusura bakma Hakan. 702 00:43:50,546 --> 00:43:52,296 Benim senin gibi kör hayallerim yok. 703 00:43:55,005 --> 00:43:58,296 Köprünün üstünde yaptığımız planlarla Ölümsüzlerin ölmesini bekleyemezdim. 704 00:43:58,380 --> 00:44:02,088 [Faysal] Demek sen Çürük Sadık Olan'sın, öyle mi? 705 00:44:05,796 --> 00:44:06,838 Öyle diyorlar. 706 00:44:12,255 --> 00:44:14,130 Levent, ne yapıyorsun? Gel buraya. 707 00:44:17,255 --> 00:44:18,880 Levent, saçmalama. Gelsene buraya! 708 00:44:20,546 --> 00:44:21,755 -Ceylan, bırak. -[Ceylan] Hayır. 709 00:44:21,838 --> 00:44:23,505 Ceylan bırak. Ceyla bırak! 710 00:44:24,046 --> 00:44:26,005 -Hayır! -Ceylan bırak! Ceylan bırak! 711 00:44:38,796 --> 00:44:40,046 Ceylan! 712 00:44:40,463 --> 00:44:41,463 [namluya mermi sürer] 713 00:44:55,005 --> 00:44:55,921 Faysal! 714 00:44:56,338 --> 00:44:57,338 Beni hatırladın mı? 715 00:44:57,421 --> 00:44:58,255 Göt! 716 00:45:01,713 --> 00:45:02,713 [çığlık atan çocuklar] 717 00:45:33,130 --> 00:45:34,588 -Can! -Ne oluyor lan? 718 00:45:34,671 --> 00:45:35,671 [Can inler] 719 00:45:35,755 --> 00:45:37,255 Can! Yapma! 720 00:45:39,630 --> 00:45:41,171 [Leyla] Hayır! [bağırır] 721 00:45:41,880 --> 00:45:43,005 Hayır! 722 00:46:17,546 --> 00:46:18,963 Ceylan! 723 00:46:24,963 --> 00:46:26,005 Ceylan! 724 00:46:30,755 --> 00:46:31,755 [Leyla] Can! [ağlar] 725 00:46:33,880 --> 00:46:34,796 [çığlık atar] 726 00:46:43,588 --> 00:46:45,088 [Serdar] Hakan vuruldu! 727 00:46:46,671 --> 00:46:49,005 [Azra] Araba! Arabayı getirin derhâl! 728 00:46:49,921 --> 00:46:51,088 [anlaşılmayan konuşmalar] 729 00:47:24,380 --> 00:47:26,171 Alt yazı çevirmeni: Burak Patan