1 00:00:17,921 --> 00:00:19,380 [anlaşılmayan konuşmalar] 2 00:00:19,963 --> 00:00:21,296 [hastaların kahkaha sesleri] 3 00:00:36,880 --> 00:00:38,588 Ne verdiniz bana doktor? 4 00:00:41,921 --> 00:00:43,213 [Hakan] Doktor! 5 00:00:43,296 --> 00:00:44,463 Ya bir yüzüme baksana ya. 6 00:00:47,713 --> 00:00:49,546 Bu testi doldurmadan buradan çıkamazsın. 7 00:00:51,213 --> 00:00:54,505 Ya doktor, bir yüzüme bak yüzüme. Bende deliye benzer bir hâl var mı? 8 00:00:55,505 --> 00:00:56,505 Bakalım. 9 00:00:58,171 --> 00:01:00,588 Patronuna kızıp Ayasofya'yı patlatmışsın. 10 00:01:01,546 --> 00:01:04,463 İstanbul'a çekirgelerle saldırı olacağını söylüyorsun. 11 00:01:05,338 --> 00:01:07,213 Ve kendini şehrin muhafızı ilan etmişsin. 12 00:01:07,838 --> 00:01:09,505 -Gayet normalsin. -[Hakan iç geçirir] 13 00:01:09,588 --> 00:01:12,463 Doktor, bak. Bana inanman lazım. 14 00:01:13,296 --> 00:01:16,713 Senin hayatın da tehlikede. Herkesin hayatı tehlikede. 15 00:01:16,796 --> 00:01:19,505 Bak, burada herkes akıllı zaten. 16 00:01:19,880 --> 00:01:22,171 Ama sorun şu ki ben akıllı delileri sevmem. 17 00:01:23,796 --> 00:01:25,963 Muhafız, döndüğümde testi doldurmuş ol. 18 00:01:28,671 --> 00:01:29,588 Ya... 19 00:01:39,963 --> 00:01:40,963 Doktor! 20 00:01:43,421 --> 00:01:45,838 Ben deli değilim! 21 00:01:46,588 --> 00:01:47,880 [uzaktan gelen kahkahalar] 22 00:01:48,213 --> 00:01:49,213 [kapıya vurur] 23 00:02:03,296 --> 00:02:04,296 [çekirge sesleri] 24 00:02:11,838 --> 00:02:15,171 [Okhan] Rüya, nasıl buldun laboratuvarımı? 25 00:02:17,505 --> 00:02:20,588 Bak, durmadan ürüyorlar. 26 00:02:21,380 --> 00:02:22,546 Hiç fire vermeden. 27 00:02:25,755 --> 00:02:27,588 Gözlerindeki kini görüyor musun? 28 00:02:29,588 --> 00:02:31,963 [Rüya] Benim gözlerimde yeteri kadar kin var Okhan. 29 00:02:32,380 --> 00:02:34,880 Ama sabırsızlandığınızı görebiliyorum. 30 00:02:34,963 --> 00:02:37,088 İstanbul'da tek bir canlı bile kalmayacak. 31 00:02:37,171 --> 00:02:39,213 Sokak kedileri, martılar dâhil. 32 00:02:40,546 --> 00:02:43,380 Faysal, Muhafız'ı akıl hastanesine tıktırmış olabilir ama 33 00:02:43,463 --> 00:02:46,296 15 milyon insandan bahsediyoruz. Emin misiniz? 34 00:02:46,380 --> 00:02:49,130 Çekirgelerdeki virüsün bulaşması o kadar kolay ki. 35 00:02:49,671 --> 00:02:51,130 Tek bir ısırık yeterli. 36 00:02:54,213 --> 00:02:56,296 Yirmi dört saat içinde tüm İstanbul'u saracak. 37 00:02:59,505 --> 00:03:02,755 Kara Ölüm, sene 1347. 38 00:03:02,838 --> 00:03:04,921 Şahane bir akşamüstüydü, hatırlıyor musun? 39 00:03:05,255 --> 00:03:08,505 Bu insanoğlu, Orta Çağ zırvalarına inanmaya devam ederken 40 00:03:09,296 --> 00:03:13,213 bu çekirgenin ataları usul usul sızıverdiler Avrupa'ya. 41 00:03:13,296 --> 00:03:16,421 İnsanlar o kadar çok acı çekti, o kadar çok öldüler ki 42 00:03:16,880 --> 00:03:18,796 Kilise'ye sordular, "Ne oluyor bize?" diye. 43 00:03:20,380 --> 00:03:22,421 Kilise, "Tanrı'nın gazabı." dedi. 44 00:03:23,505 --> 00:03:26,171 Aslında bizim gazabımızdı. Senaryomuzu çaldılar. 45 00:03:27,671 --> 00:03:28,671 Bak Rüya. 46 00:03:29,463 --> 00:03:31,255 Büyük saldırı başarılı olacak. 47 00:03:31,755 --> 00:03:34,963 Ve biz ait olduğumuz yere döneceğiz. Evimize. 48 00:03:36,338 --> 00:03:37,463 Güzel. 49 00:03:38,046 --> 00:03:39,838 "Güzel." Sadece bu kadar mı? 50 00:03:41,005 --> 00:03:44,255 Yoksa sen de kocan gibi insanları seven bir Ölümsüz müsün? 51 00:03:44,338 --> 00:03:45,713 Hayır, Mergen. 52 00:03:46,088 --> 00:03:48,546 Ben sadece kocamı seven bir Ölümsüz'üm. 53 00:03:48,630 --> 00:03:50,380 Ve bir an önce evime dönmek istiyorum. 54 00:03:54,255 --> 00:03:55,838 Büyük saldırıda sizinleyim. 55 00:03:55,921 --> 00:03:57,130 Peki Faysal? 56 00:03:59,671 --> 00:04:00,713 Ben kararımı verdim. 57 00:04:03,588 --> 00:04:07,296 Kardeş, şimdi bu akıl hastanesi normal hastaneye benzemez. 58 00:04:08,046 --> 00:04:09,880 Delisi var, manyağı var... 59 00:04:09,963 --> 00:04:11,046 Gözünü dört açacaksın. 60 00:04:12,088 --> 00:04:14,005 Sen merak etme abi. Hallederim ben onları. 61 00:04:14,838 --> 00:04:16,421 Bak mesela benim ilk iş günümde 62 00:04:16,505 --> 00:04:18,838 kendini tavşan zanneden bir hasta denk gelmişti. 63 00:04:20,546 --> 00:04:23,046 Tavşan sonuçta. Havucu veriyordum, susuyordu. 64 00:04:23,963 --> 00:04:27,671 Ama senin şansına memleketin en büyük manyağı denk geldi. 65 00:04:29,796 --> 00:04:31,505 Dikkat et, götü kolla. 66 00:04:32,505 --> 00:04:35,380 Şu sakalı makalı da bir kes. Maazallah koparıverirler. 67 00:04:35,463 --> 00:04:36,713 Tamam mı koçum? Hadi. 68 00:04:38,880 --> 00:04:40,046 [hasta bakıcı] Ne yaptın? 69 00:04:45,796 --> 00:04:46,796 [Faysal] Leyla... 70 00:04:48,338 --> 00:04:50,338 Bu kolyeye bakınca ne hissediyorsun? 71 00:04:51,005 --> 00:04:52,380 Sonsuzluğu hissediyor musun? 72 00:04:53,380 --> 00:04:54,213 Ha? 73 00:04:55,171 --> 00:04:56,171 Hayır. 74 00:04:57,380 --> 00:04:58,380 Hayır? 75 00:05:01,380 --> 00:05:02,546 Hiç endişelenme. 76 00:05:03,421 --> 00:05:07,046 Sen de çok yakında gerçek bir Ölümsüz gibi hissedeceksin kendini. 77 00:05:07,755 --> 00:05:11,130 Baksana, Muhafız senin sayende içeride. 78 00:05:11,671 --> 00:05:12,505 Bravo. 79 00:05:13,296 --> 00:05:14,130 Bravo. 80 00:05:15,088 --> 00:05:16,546 [Faysal gülümser] 81 00:05:18,546 --> 00:05:24,046 Şu büyük saldırıyla ilgili ne biliyorsun? Anlatsana biraz. 82 00:05:25,630 --> 00:05:27,088 Onu Rüya'ya sorun bence. 83 00:05:29,671 --> 00:05:30,713 Ne demek istiyorsun? 84 00:05:32,671 --> 00:05:35,755 Büyük saldırıyla ilgili Rüya sizinle aynı fikirde mi? 85 00:05:37,255 --> 00:05:39,213 Yoksa diğer Ölümsüzleri mi destekliyor? 86 00:05:45,463 --> 00:05:47,713 Sen şimdi benim kanımı taşıyorsun. 87 00:05:48,463 --> 00:05:51,546 Ve şimdi bana acı çektirmeye mi çalışıyorsun? Ha? 88 00:05:55,255 --> 00:05:57,005 Leyla, benim karım çok hasta. 89 00:05:57,838 --> 00:06:01,088 Rüya Ayasofya'da Hakan'ın kanından yeterince alamadı. 90 00:06:01,171 --> 00:06:02,880 Acı çekiyor gözümün önünde. 91 00:06:04,588 --> 00:06:07,588 Ve onu iyileştirebilmem için bir şeye ihtiyacım var. 92 00:06:09,255 --> 00:06:10,296 Muhafız'ın kanına. 93 00:06:13,421 --> 00:06:16,213 Asma suratını, burada bir hayat kurtarıyoruz. 94 00:06:18,838 --> 00:06:21,130 Şimdi buradan çıkıp hastaneye gideceksin. 95 00:06:21,921 --> 00:06:23,921 Ve bana Hakan'ın kanını getireceksin. 96 00:06:45,171 --> 00:06:46,255 Niye yemedin yemeğini? 97 00:06:48,921 --> 00:06:51,630 Ne yemeğinden bahsediyorsun ya? Benim buradan çıkmam lazım. 98 00:06:57,171 --> 00:06:58,046 Şşt... 99 00:06:58,630 --> 00:07:00,130 Sen iyi bir adama benziyorsun ha. 100 00:07:03,963 --> 00:07:05,838 Birader, senin yanında herkes iyi adam. 101 00:07:06,630 --> 00:07:09,546 Televizyonlar senin ne kadar kötü bir adam olduğundan bahsediyor. 102 00:07:10,838 --> 00:07:14,088 Sen de inanıyor musun o yavşaklara, ha? O yalancılara inanıyor musun? 103 00:07:15,005 --> 00:07:18,505 Bak birader, ben ne deliyim ne de katilim. 104 00:07:18,588 --> 00:07:20,296 Duydum, Muhafız'mışsın. 105 00:07:21,546 --> 00:07:23,671 İnternette herkes seninle taşak geçiyor. 106 00:07:24,838 --> 00:07:26,880 Bak birader, bu işin şakası falan yok. 107 00:07:27,588 --> 00:07:30,880 Anlıyor musun? Ben gerçekten Muhafız'ım. 108 00:07:31,255 --> 00:07:32,088 Muhafız. 109 00:07:32,171 --> 00:07:34,255 Bu şehri Ölümsüzlere karşı korumakla görevliyim. 110 00:07:36,588 --> 00:07:38,838 İstanbul'da çok büyük bir kıyım düzenleyecekler. 111 00:07:43,713 --> 00:07:45,046 Biliyorum kafan karıştı 112 00:07:45,130 --> 00:07:47,213 ama buradan çıkmak için sana ihtiyacım var. 113 00:07:54,463 --> 00:07:56,713 Bu şehri korumak için Muhafız olmana gerek yok. 114 00:07:57,713 --> 00:07:59,130 Bu şehir hepimizin şehri. 115 00:08:05,630 --> 00:08:06,796 Göt. 116 00:08:18,296 --> 00:08:19,546 [Azra] Seni uyardım. 117 00:08:20,338 --> 00:08:21,463 Defalarca. 118 00:08:22,380 --> 00:08:23,921 Ne zaman hata yapsan 119 00:08:24,005 --> 00:08:28,838 "Zeynep bu, Sadıkların en iyilerinden, toparlar." dedim. 120 00:08:29,463 --> 00:08:30,713 "Kemal'in kızı." dedim. 121 00:08:30,796 --> 00:08:33,630 -Keşke babamı daha iyi anlasaymışsınız. -Benim sözümü kesme. 122 00:08:37,838 --> 00:08:39,880 Bu savaşta duygulara yer yok. 123 00:08:40,296 --> 00:08:44,380 Ölümsüzleri yenmek için tek bir duyguya izin verdik. 124 00:08:45,171 --> 00:08:46,296 Sadakat. 125 00:08:47,130 --> 00:08:49,838 Ölümsüz nasıl ölmüyorsa 126 00:08:50,338 --> 00:08:52,755 Sadık da sadık kalacak. 127 00:08:52,838 --> 00:08:55,505 Benim babam öldü ya! Babam öldü benim! 128 00:08:55,796 --> 00:08:58,546 İçimde hiçbir şey kalmadı, anlıyor musun? 129 00:08:58,630 --> 00:09:01,255 Ya bütün bu şehrin camını çerçevesini indirecektim 130 00:09:01,338 --> 00:09:02,671 ya da intikamımı alacaktım. 131 00:09:02,755 --> 00:09:04,880 Sen de gittin, Derya'yı öldürdün. 132 00:09:04,963 --> 00:09:08,380 Hakan'ı tılsımlı gömleği olmadan Ölümsüz'ün karşısına çıkardın. 133 00:09:08,463 --> 00:09:10,046 Bütün kuralları çiğnedin. 134 00:09:10,130 --> 00:09:13,088 Eğer babamı sen öldürseydin seni de öldürürdüm. 135 00:09:13,546 --> 00:09:16,713 Şimdi gidip o Leyla'yı öldüreceğim Hakan'ı ihbar ettiği için. 136 00:09:16,796 --> 00:09:18,963 İşte bir tehlikeli duygu daha. 137 00:09:19,796 --> 00:09:20,796 Kıskançlık. 138 00:09:21,463 --> 00:09:24,630 Başından beri Hakan'a âşıksın ve Leyla'yı kıskanıyorsun. 139 00:09:24,713 --> 00:09:27,046 Ne kıskanması ya? Ne kıskanması? 140 00:09:27,130 --> 00:09:30,255 Gözümle gördüm diyorum sana. Hakan'ı polise o ihbar etti! 141 00:09:32,755 --> 00:09:36,463 Hiçbir bok bilmiyorsun! Oturduğun yerden sadakat ölçüyorsun. 142 00:09:36,546 --> 00:09:39,171 Büyük bir saldırı olacak, zamanımız çok az, 143 00:09:39,255 --> 00:09:41,005 Muhafız akıl hastanesinde 144 00:09:41,088 --> 00:09:44,713 ama biz burada durduk, benim Leyla'yı kıskanmamı konuşuyoruz! 145 00:09:44,796 --> 00:09:47,421 -Sikeyim böyle sadakati! -Defol git buradan! 146 00:09:49,796 --> 00:09:53,130 Sen artık çürük bir Sadık'sın, bir daha buraya giremezsin! 147 00:10:19,296 --> 00:10:20,296 [fermuarı çeker] 148 00:10:23,255 --> 00:10:24,421 [romantik müzik başlar] 149 00:10:25,255 --> 00:10:27,255 Beni sadece buraya bakmak için mi getirdin? 150 00:10:28,296 --> 00:10:29,213 Ha? 151 00:10:31,880 --> 00:10:34,880 Çok güzelsin. Ne yapayım? Bakmayayım mı? 152 00:10:34,963 --> 00:10:37,421 Bak, hep böyle güzel bak. 153 00:10:38,213 --> 00:10:39,588 Canım. 154 00:10:42,463 --> 00:10:44,505 İnan bana, her şey çok güzel olacak. 155 00:10:45,671 --> 00:10:49,671 Biliyorum, geçmişten konuşmak acı veriyor ama ben sana geleceği vereceğim. 156 00:10:50,546 --> 00:10:52,088 Aşkı vereceğim. 157 00:10:53,213 --> 00:10:54,130 Ve... 158 00:10:59,755 --> 00:11:01,296 ...sonsuzluğu vereceğim. 159 00:11:02,296 --> 00:11:03,421 Çok güzel. 160 00:11:05,421 --> 00:11:06,546 Takabilir miyim? 161 00:11:30,088 --> 00:11:31,171 Bakayım. 162 00:11:32,171 --> 00:11:34,296 Hep böyle inceydin. Teşekkür ederim. 163 00:11:36,171 --> 00:11:37,921 -Seni seviyorum. -Seni seviyorum. 164 00:11:38,005 --> 00:11:39,255 Çok seviyorum seni. 165 00:11:39,880 --> 00:11:41,130 [öper] 166 00:11:46,213 --> 00:11:47,755 Şu İstanbul'a bakar mısın? 167 00:11:47,838 --> 00:11:49,255 Şu güzelliğe bakar mısın? 168 00:11:53,838 --> 00:11:55,546 Bunların hepsi bizim olacak. 169 00:11:56,505 --> 00:11:59,005 Bu hiç bitmeyecek bir rüya bizim için. 170 00:12:02,880 --> 00:12:05,963 İstanbul'a böyle derin hayaller yüklediğine göre 171 00:12:06,046 --> 00:12:08,213 büyük saldırının olmayacağını düşünüyorsun. 172 00:12:09,588 --> 00:12:10,921 Diğerleriyle konuştun mu hiç? 173 00:12:12,171 --> 00:12:13,005 Cık. 174 00:12:13,421 --> 00:12:14,255 Hayır. 175 00:12:15,630 --> 00:12:16,546 Dürüst olayım mı? 176 00:12:17,713 --> 00:12:18,921 Umurumda değiller. 177 00:12:19,005 --> 00:12:20,296 Hiçbiri. 178 00:12:20,838 --> 00:12:24,630 Hiçbiri, ne onlar ne o büyük saldırıları... 179 00:12:25,421 --> 00:12:26,255 Hiçbiri. 180 00:12:26,921 --> 00:12:30,005 Belki de bu saldırı kötü bir fikir değildir Faysal? 181 00:12:31,713 --> 00:12:33,546 Sen onlarla görüşüyor musun? 182 00:12:35,296 --> 00:12:36,421 Ne fark eder? 183 00:12:38,088 --> 00:12:40,171 Benim de bir Ölümsüz olduğumu unutma, olur mu? 184 00:12:41,088 --> 00:12:42,630 Bizim evimiz İstanbul değil. 185 00:12:43,505 --> 00:12:46,421 Bir gün mutlaka ait olduğumuz yere dönmek istiyorum ben, mutlaka. 186 00:12:51,546 --> 00:12:52,671 [Rüya boğazını temizler] 187 00:12:58,463 --> 00:12:59,505 [iç çeker] 188 00:13:03,630 --> 00:13:05,088 Ne oldu? İyi misin? 189 00:13:09,546 --> 00:13:11,088 Kendimi iyi hissetmiyorum. 190 00:13:11,838 --> 00:13:13,046 Kalkabilir miyiz? 191 00:13:15,338 --> 00:13:16,338 Tabii. 192 00:13:55,338 --> 00:13:56,171 [Zeynep] Merhaba. 193 00:13:56,630 --> 00:13:57,713 Randevulu hasta mısın? 194 00:13:58,171 --> 00:14:00,963 -Hayır, ziyaret için gelmiştim. -Bugün bütün ziyaretler iptal. 195 00:14:01,171 --> 00:14:03,380 Ama nasıl olur? Ben o kadar yoldan geldim. 196 00:14:03,463 --> 00:14:06,338 İçeride cani var, bacım. Zorluk çıkartma, hadi. 197 00:14:06,421 --> 00:14:08,005 -Cani mi? -Hadi. 198 00:14:08,630 --> 00:14:09,671 Yok artık ya... 199 00:14:16,671 --> 00:14:20,255 [kapıya vurur] Şşt, altıma işeyeceğim ya, bir tuvalete götürsenize. Hadi. 200 00:14:21,130 --> 00:14:21,963 Hadi! 201 00:14:35,005 --> 00:14:36,505 [güvenlik] İşini çabuk hallet ha. 202 00:14:36,588 --> 00:14:38,130 Gel ucundan tut da çabuk bitsin. 203 00:14:38,213 --> 00:14:40,130 [güvenlik] Hadi çok konuşma, yürü. Hallet. 204 00:14:46,838 --> 00:14:48,088 [adam iç çeker] 205 00:14:52,505 --> 00:14:54,255 [güvenlik] Hadi, bitmedi mi daha işin? 206 00:14:56,046 --> 00:14:57,046 [alarm çalar] 207 00:14:58,880 --> 00:15:00,296 Ha siktir! Kaçmış! 208 00:15:08,213 --> 00:15:10,838 Kaçmış! Çabuk, haber ver! Kaçtı! 209 00:15:27,963 --> 00:15:30,838 -Sikeyim. -[güvenlik] Gel buraya! Gel buraya, kaçma! 210 00:15:30,921 --> 00:15:31,921 Kaçma dedim sana! 211 00:15:33,380 --> 00:15:35,296 -Kaçma! -[Hakan inler] 212 00:15:35,380 --> 00:15:37,796 -Bırakın beni! Bırak! -[güvenlik] Dur! 213 00:15:37,880 --> 00:15:40,005 -Bırakın lan! -[güvenlik] Bırakalım da atla, ha? 214 00:15:40,088 --> 00:15:42,338 Bırakın, çok kötü şeyler olacak! Bırakın beni! 215 00:15:42,421 --> 00:15:43,546 [güvenlik] Pezevenk seni! 216 00:15:49,755 --> 00:15:52,255 Ya sen ne yüzle geldin buraya ya! Ne yüzle geldin? 217 00:15:52,338 --> 00:15:54,630 Önce ihbar ettin, şimdi de öldürmeye mi geldin Hakan'ı? 218 00:15:54,713 --> 00:15:55,713 Ya Zeynep dinle, lütfen. 219 00:15:55,796 --> 00:15:57,671 Ya neyi dinleyeceğim? Neyi dinleyeceğim? 220 00:15:57,755 --> 00:15:59,338 Hakan'ı ben ihbar etmedim. 221 00:15:59,421 --> 00:16:02,046 [hızlı nefes alır] Ya bunu nasıl yaptın ya? Nasıl yaptın? 222 00:16:02,130 --> 00:16:03,505 Ama sana bunu ödeteceğim. 223 00:16:05,338 --> 00:16:09,171 Faysal zihnimi kontrol ediyor. Her şeyi o yaptırdı, tamam mı? 224 00:16:09,255 --> 00:16:10,505 Her şeyi o yaptırdı. 225 00:16:12,130 --> 00:16:13,713 Ya bir siktir git ya! 226 00:16:17,546 --> 00:16:18,505 Zeynep! 227 00:16:18,588 --> 00:16:19,921 -[Leyla hızlı nefes alır] -Ne? 228 00:16:31,880 --> 00:16:33,505 Sen Ölümsüz'sün. 229 00:16:34,630 --> 00:16:36,421 Onlardan biri olmuşsun. 230 00:16:37,505 --> 00:16:40,005 Onlardan biri olmayı ben seçmedim. 231 00:16:40,088 --> 00:16:41,421 Bunu sen de biliyorsun. 232 00:16:43,505 --> 00:16:46,588 Bak Ölümsüzleri durdurmak için ben sana yardım etmek istiyorum. 233 00:16:47,713 --> 00:16:49,588 Ama ne olursun, sen de bana yardım et. 234 00:16:50,463 --> 00:16:54,338 Zihin kontrolü her an tekrar başlayabilir. Delireceğim artık. Zeynep, lütfen. 235 00:16:55,255 --> 00:16:56,421 Lütfen bana yardım et. 236 00:17:02,546 --> 00:17:03,630 -[Hakan] Bırakın beni! -Yat! 237 00:17:03,713 --> 00:17:05,463 -Ya bırakın beni! Bırak! -[güvenlik] Yat. 238 00:17:05,546 --> 00:17:07,296 [derin nefesler] Bırak! 239 00:17:08,046 --> 00:17:10,921 [güvenlik] Bir daha kaçmaya kalkarsan ağzını burnunu kırarım senin! 240 00:17:11,005 --> 00:17:12,130 Anladın mı Muhafız? 241 00:17:12,213 --> 00:17:15,005 -Saldırı her an gerçekleşebilir. -[güvenlik] Ya amına koyayım! 242 00:17:15,088 --> 00:17:16,505 Ya kapayın şunun ağzını! 243 00:17:16,588 --> 00:17:19,755 -Herkese haber verin! Kaçın İstanbul'dan! -[güvenlik] Yeter! 244 00:17:19,838 --> 00:17:21,671 -Kapat şunun ağzını. -[Hakan homurdanır] 245 00:17:22,880 --> 00:17:23,838 [güvenlik] Yeter. 246 00:17:26,421 --> 00:17:28,130 [homurdanır] 247 00:17:29,380 --> 00:17:30,755 [Hakan soluk soluğa] 248 00:17:34,171 --> 00:17:35,463 [Hakan inilder] 249 00:17:54,963 --> 00:17:57,171 [Zeynep] Benim bildiklerimi herkes biliyor zaten. 250 00:17:57,255 --> 00:18:00,088 Büyük saldırıyla ilgili sen ne biliyorsun? Bana onları anlat. 251 00:18:00,171 --> 00:18:04,046 Müzeden çaldıkları çekirgeyi kullanarak binlercesini üretmek istiyorlar. 252 00:18:04,130 --> 00:18:06,546 Hem de İstanbul'u bir gecede yok edecek kadar. 253 00:18:06,630 --> 00:18:08,838 Uf! Of, ne yapacağız? 254 00:18:08,921 --> 00:18:10,213 Allah'ım delireceğim ya! 255 00:18:10,671 --> 00:18:13,380 Yani İçişleri'ni mi arayalım? Polise mi haber verelim? 256 00:18:13,463 --> 00:18:14,630 Ne yapacağız ya? 257 00:18:14,713 --> 00:18:16,046 Hayır arasak ne olacak ki? 258 00:18:16,130 --> 00:18:19,296 Zaten herkes Hakan'ı deli zannediyor. Ayrıca bize inanmazlar. 259 00:18:19,380 --> 00:18:22,796 Bu çekirgelerin sadece yer altında üreyebildiklerini okumuştum bir yerde. 260 00:18:23,255 --> 00:18:28,046 Senin bildiğin Faysal'ın bir deposu, bir yer altı mekânı falan var mıydı? 261 00:18:28,713 --> 00:18:30,671 Yok, benim bildiğim öyle bir mekân yok. 262 00:18:31,213 --> 00:18:35,588 Müzede Metin şeyden bahsetmişti, bu çekirgelerin çok seri sıçradıklarından. 263 00:18:35,671 --> 00:18:39,213 Yani Kara Ölüm zamanı bir şehri istila ederken 264 00:18:39,296 --> 00:18:41,296 ufak çaplı sarsıntılar yaratmışlar. 265 00:18:41,380 --> 00:18:43,171 Deprem gibi sarsıntılar mı? 266 00:18:43,255 --> 00:18:45,546 Ya deprem kadar güçlü olduğunu sanmıyorum 267 00:18:45,630 --> 00:18:48,088 ama eğer kayda değer bir sarsıntı yaratabilirlerse 268 00:18:48,171 --> 00:18:49,755 yerlerini öğrenmemiz kolay olur. 269 00:18:50,921 --> 00:18:52,255 [Faysal] Leyla... 270 00:18:54,838 --> 00:18:56,130 [anlaşılmaz fısıltılar] 271 00:18:57,171 --> 00:19:00,588 [Zeynep] Bir sismologla görüşmeliyiz. Kandilli Rasathanesi'ne gidelim. 272 00:19:01,505 --> 00:19:03,171 Orada bize kayıtları gösterirler. 273 00:19:03,255 --> 00:19:05,505 Bir şeyler bulabiliriz belki. Bilmiyorum yani. 274 00:19:10,213 --> 00:19:11,463 Leyla, ne yapıyorsun?! 275 00:19:11,546 --> 00:19:13,338 Leyla! Leyla kendine gel! 276 00:19:13,421 --> 00:19:16,338 Leyla, sen şu an Faysal'ın zihin kontrolündesin! Bırak! 277 00:19:17,755 --> 00:19:18,713 Leyla! 278 00:19:35,213 --> 00:19:36,296 Neredesin? 279 00:19:41,171 --> 00:19:42,130 Leyla. 280 00:19:44,838 --> 00:19:45,838 [Rüya] Faysal. 281 00:19:48,380 --> 00:19:49,380 Aşkım. 282 00:19:49,838 --> 00:19:51,755 Faysal, eve gidelim. 283 00:19:53,130 --> 00:19:54,671 Evimize gidelim, ne olur. 284 00:19:55,963 --> 00:19:57,463 Eve gitmemize gerek yok canım. 285 00:19:57,921 --> 00:19:59,171 İyi olacaksın. 286 00:19:59,630 --> 00:20:01,588 Eve gitmemize gerek yok, söz veriyorum. 287 00:20:02,546 --> 00:20:04,380 Muhafız'ın kanına ihtiyacımız var. 288 00:20:05,255 --> 00:20:07,005 Onu sana ellerimle yedireceğim. 289 00:20:08,380 --> 00:20:09,463 Biraz dayan. 290 00:20:10,296 --> 00:20:11,130 Bekle beni. 291 00:20:15,338 --> 00:20:16,421 Büyük maça saatler var. 292 00:20:16,505 --> 00:20:19,296 Milli takımımız dünya kupası elemelerinde kritik virajda. 293 00:20:19,380 --> 00:20:20,671 Bütün biletler satıldı. 294 00:20:20,755 --> 00:20:24,546 Yetmiş binin üzerinde taraftar heyecanla saat 20.00'da stadyumu dolduracak. 295 00:20:24,838 --> 00:20:26,921 Saldırı için maçın başlamasını bekleyeceğiz. 296 00:20:27,755 --> 00:20:29,171 Hakem düdüğünü çalacak. 297 00:20:29,588 --> 00:20:31,213 Bütün şehir maça kilitlenecek. 298 00:20:32,005 --> 00:20:34,005 Ve biz sadece düğmeye basacağız. 299 00:20:34,088 --> 00:20:34,921 Okhan? 300 00:20:35,005 --> 00:20:36,463 Bütün çekirgeler enfekte 301 00:20:36,546 --> 00:20:40,005 ama tabii emin olabilmemiz için bir kobay üzerinde de denememiz lazım. 302 00:20:41,338 --> 00:20:42,171 Piraye? 303 00:20:43,088 --> 00:20:45,546 Tüm sistemi stadın havalandırmalarına bağladık. 304 00:20:46,213 --> 00:20:49,838 Tek bir tuşa basmamızla birlikte çekirgelerimiz tüm stadı saracak. 305 00:20:50,796 --> 00:20:52,046 Hepsi geberecek. 306 00:20:55,296 --> 00:20:58,880 Bayanlar baylar, bu akşamki maçı biz kazanacağız. 307 00:21:01,838 --> 00:21:02,880 [uzaktan iniltiler] 308 00:21:03,880 --> 00:21:06,421 -[Faysal] İçeride mi? -İçeride. Hoş geldiniz, efendim. 309 00:21:12,046 --> 00:21:13,130 [iniltiler yoğunlaşır] 310 00:21:17,505 --> 00:21:19,046 -Hakan. -[Hakan homurdanır] 311 00:21:21,630 --> 00:21:23,296 Şşt. 312 00:21:23,838 --> 00:21:24,921 Korkma. 313 00:21:25,421 --> 00:21:27,088 Hiç korkma. 314 00:21:29,671 --> 00:21:31,046 [şiddetli bir şekilde inler] 315 00:21:35,755 --> 00:21:36,713 [derin nefesler] 316 00:21:45,630 --> 00:21:48,421 Seni öldüreceğimi düşündüğün için korkuyorsun, değil mi? 317 00:21:49,213 --> 00:21:50,296 Korkma. 318 00:21:51,130 --> 00:21:52,880 Buraya seni öldürmek için gelmedim. 319 00:21:54,088 --> 00:21:55,963 Seni buradan kurtarmak için geldim. 320 00:21:58,463 --> 00:21:59,505 Korkma. 321 00:22:11,338 --> 00:22:13,421 Aşk ne acayip bir şey, değil mi? 322 00:22:14,380 --> 00:22:17,338 İnsan, her şeyi göze alabiliyor. 323 00:22:17,421 --> 00:22:19,130 Sonunu bile düşünmüyor. 324 00:22:20,130 --> 00:22:22,213 Hiçbir şeyin karşısında bir önemi kalmıyor. 325 00:22:25,088 --> 00:22:26,255 Ölümsüzlüğün bile. 326 00:22:36,380 --> 00:22:39,796 Eğer şu anda benim dışımda bir Ölümsüz burada olsaydı 327 00:22:40,546 --> 00:22:44,838 bu bıçağı senin şah damarına saplar, Muhafız'ı öldürürdü. 328 00:22:44,921 --> 00:22:47,963 Ama bütün bunların hiçbiriyle ilgilenmiyorum. 329 00:22:48,546 --> 00:22:51,588 Ben ne yaptıysam Rüya'yı geri getirmek için yaptım. 330 00:22:52,296 --> 00:22:54,171 Hakan, Rüya çok hasta. 331 00:22:55,463 --> 00:22:56,963 Kanına ihtiyacım var. 332 00:22:58,130 --> 00:23:00,838 Ve bu senin siktiğimin kanın 333 00:23:02,130 --> 00:23:04,880 o tılsımlı hançerle alınmadıktan sonra 334 00:23:04,963 --> 00:23:06,755 hiçbir Ölümsüz'e tesir etmiyor. 335 00:23:09,171 --> 00:23:10,338 Şimdi... 336 00:23:10,421 --> 00:23:12,421 Bana yardım etmeni istiyorum. 337 00:23:12,505 --> 00:23:14,838 Eğer bana yardım edersen söz veriyorum 338 00:23:14,921 --> 00:23:16,296 ben de sana yardım edeceğim. 339 00:23:16,380 --> 00:23:17,463 Söz veriyorum. 340 00:23:19,880 --> 00:23:21,463 Şimdi ağzını çözeceğim. 341 00:23:22,921 --> 00:23:25,546 Ve o hançerin bana nerede olduğunu söyleyeceksin. 342 00:23:26,505 --> 00:23:27,505 Lütfen. 343 00:23:32,671 --> 00:23:33,505 [Hakan güler] 344 00:23:33,588 --> 00:23:35,005 O hançeri var ya! 345 00:23:35,088 --> 00:23:36,880 Hançeri senin götüne sokacağım lan! 346 00:23:36,963 --> 00:23:38,171 Duydun mu beni? 347 00:23:38,255 --> 00:23:39,713 Duydun mu? Götüne sokacağım! 348 00:23:42,421 --> 00:23:43,546 [alarm çalar] 349 00:23:48,838 --> 00:23:50,213 [kargaşa sesleri] 350 00:23:56,796 --> 00:23:58,921 [kahkahalar ve çığlıklar] 351 00:24:05,838 --> 00:24:07,005 -[hemşire] Çekilin! -Ne oluyor? 352 00:24:07,088 --> 00:24:08,296 -Hemen çıkmalıyız! -Ne oluyor? 353 00:24:08,380 --> 00:24:10,005 -[hemşire] Çıkmamız lazım! -Bırakın! 354 00:24:11,630 --> 00:24:12,713 [hemşire] Hemen! 355 00:24:12,796 --> 00:24:14,046 [Hakan inler] 356 00:24:14,130 --> 00:24:15,255 Bırak beni! 357 00:24:16,213 --> 00:24:17,296 [alarm devam eder] 358 00:24:17,838 --> 00:24:18,921 [hastaların çığlıkları] 359 00:24:19,796 --> 00:24:20,755 [inilder] 360 00:24:25,505 --> 00:24:27,171 [hasta bakıcılar uzaktan bağırır] 361 00:24:30,421 --> 00:24:31,921 [kargaşa sesleri devam eder] 362 00:24:38,171 --> 00:24:39,171 Bırak! 363 00:24:41,213 --> 00:24:42,171 [hemşire] Geç odana! 364 00:24:52,546 --> 00:24:53,546 [Hakan soluk verir] 365 00:24:57,171 --> 00:24:58,338 [güvenlik] Ne oluyor burada? 366 00:25:01,130 --> 00:25:02,338 [inler] 367 00:25:03,796 --> 00:25:04,796 [inler] 368 00:25:09,880 --> 00:25:11,046 [kemik kırılır] 369 00:25:33,505 --> 00:25:34,838 [alarm çalmaya devam eder] 370 00:26:04,880 --> 00:26:05,796 [sismolog] Bakın. 371 00:26:05,880 --> 00:26:10,171 Son 24 saat içinde şehirde gözlenen yeryüzü hareketleri bunlar. 372 00:26:11,255 --> 00:26:14,213 Kayda değer olarak tam 14 lokasyon var. 373 00:26:14,963 --> 00:26:16,880 Bunların zaten 12'si inşaat alanı. 374 00:26:17,505 --> 00:26:19,671 Geri kalanı da pek önemli rakamlar değil. 375 00:26:20,546 --> 00:26:23,921 E, peki son saatlerde gözünüze çarpan bir lokasyon var mı? 376 00:26:25,046 --> 00:26:26,130 Hemen bakalım. 377 00:26:27,671 --> 00:26:28,630 İlginç. 378 00:26:30,046 --> 00:26:33,630 [sismolog] İkitelli civarlarında enteresan bir ivmelenme var. 379 00:26:37,005 --> 00:26:38,671 Burası stadyuma yakın değil mi? 380 00:26:39,338 --> 00:26:40,338 Tam da orası. 381 00:26:43,171 --> 00:26:44,671 Bu akşam orada millî maç var. 382 00:26:48,713 --> 00:26:50,213 [Leyla] Millî maça saldıracaklar. 383 00:26:59,796 --> 00:27:01,630 [Metin inilder] 384 00:27:03,921 --> 00:27:04,880 [çekirgeler ötüşür] 385 00:27:09,546 --> 00:27:10,588 [Metin homurdanır] 386 00:27:13,130 --> 00:27:15,046 [homurtular yoğunlaşır] 387 00:27:31,380 --> 00:27:33,255 -Arkalara doğru bakın şöyle. Çabuk. -Hadi! 388 00:27:33,671 --> 00:27:35,380 Nerede? 389 00:27:35,463 --> 00:27:37,880 İşe yeni başlayan hademeyle birlikte kaçmış efendim. 390 00:27:42,755 --> 00:27:44,671 Çabuk onu bul bana, tamam mı? 391 00:27:44,755 --> 00:27:46,505 Çabuk bul bana onu! Çabuk! 392 00:27:46,588 --> 00:27:47,713 Çabuk! 393 00:28:05,713 --> 00:28:06,630 [iç çeker] 394 00:28:06,963 --> 00:28:07,921 [Faysal] Rüya? 395 00:28:08,338 --> 00:28:09,546 Sen haklıydın hayatım. 396 00:28:10,380 --> 00:28:12,213 Söz veriyorum sana, evimize döneceğiz. 397 00:28:12,713 --> 00:28:14,421 En kısa zamanda, sana söz veriyorum. 398 00:28:14,921 --> 00:28:16,005 [iç çeker] 399 00:28:28,838 --> 00:28:29,838 Siktir. 400 00:28:30,671 --> 00:28:32,796 Kimsin sen? Neden kurtardın beni? Ha? 401 00:28:32,880 --> 00:28:34,088 Ne fark eder birader? 402 00:28:34,171 --> 00:28:35,838 İstanbul'a saldıracaklar demedin mi sen? 403 00:28:35,921 --> 00:28:36,963 Hadi işimize bakalım. 404 00:28:37,671 --> 00:28:39,421 Eyvallah. Acele etmemiz lazım o zaman. 405 00:28:39,505 --> 00:28:40,546 Telefonunu versene. 406 00:28:42,088 --> 00:28:43,088 Al. 407 00:28:48,255 --> 00:28:49,338 Aç hadi. 408 00:28:49,421 --> 00:28:50,338 [telefon titrer] 409 00:28:52,796 --> 00:28:54,338 Bu kim ya? Alo? 410 00:28:54,421 --> 00:28:55,838 -Alo, Zeynep! -Hakan! 411 00:28:55,921 --> 00:28:57,421 Ben hastaneden çıktım. Neredesin? 412 00:28:57,505 --> 00:28:59,963 Hakan, büyük saldırının yerini tespit ettik. 413 00:29:00,046 --> 00:29:02,546 Millî maça saldıracaklar. Çekirgeler stadın altında 414 00:29:02,630 --> 00:29:06,171 -bir yerde tutuluyor. -Ne? Maç Kaçta? 415 00:29:06,255 --> 00:29:07,171 Sekizde. 416 00:29:08,171 --> 00:29:10,338 Ha siktir! Bir saatten az zamanımız var. 417 00:29:11,380 --> 00:29:12,296 Peki hançer? 418 00:29:12,380 --> 00:29:13,963 Merak etme, onu ben aldım. 419 00:29:14,046 --> 00:29:15,505 Tamam, orada görüşürüz. 420 00:29:20,255 --> 00:29:22,338 -Acele et! Acele et! -Maça saldıracaklarmış. 421 00:29:22,421 --> 00:29:24,713 -Çekirgeleri atacaklar insanların üstüne. -Siktir! 422 00:29:24,796 --> 00:29:26,921 En az 70.000 kişi gelir oğlum o maça. 423 00:29:27,005 --> 00:29:29,296 Sirenleri çalıştır. Bir şey yap, hadi! Bas gaza! 424 00:29:35,505 --> 00:29:36,588 [siren sesleri] 425 00:29:38,713 --> 00:29:40,713 [muhabir] İyi akşamlar sevgili seyirciler. 426 00:29:40,796 --> 00:29:44,546 Türk futbol tarihinin en önemli maçlarından birine hepiniz hoş geldiniz. 427 00:29:45,463 --> 00:29:46,880 [kalabalık tezahürat yapar] 428 00:29:57,671 --> 00:30:01,171 [kalabalık] Türkiye! Türkiye! 429 00:30:08,088 --> 00:30:09,421 [anlaşılmayan konuşmalar] 430 00:30:13,588 --> 00:30:15,213 [kadın] Ay ben de bayrak istiyorum! 431 00:30:17,380 --> 00:30:20,046 Şşt! Dokuz dakika kaldı maçın başlamasına. 432 00:30:20,130 --> 00:30:22,963 Nereden saldıracaklarını biliyor musun? Siktir, polisler. 433 00:30:23,046 --> 00:30:24,255 [araba kornaları] 434 00:30:24,671 --> 00:30:26,005 [kalabalık şarkı söyler] 435 00:30:28,671 --> 00:30:29,671 [kalabalık] Türkiye! 436 00:30:37,713 --> 00:30:39,130 [anlaşılmayan tezahüratlar] 437 00:30:44,421 --> 00:30:45,713 Burada bir bok yok birader. 438 00:30:48,213 --> 00:30:50,505 Tam beş dakikamız kaldı, Zeynep de ortalarda yok. 439 00:30:59,213 --> 00:31:01,463 Bak, telefon da çekmiyor ki. Yerin dibindeyiz. 440 00:31:06,046 --> 00:31:07,713 Zeynep getir şu hançeri ya, hadi. 441 00:31:23,255 --> 00:31:24,171 Ölümsüz. 442 00:31:37,046 --> 00:31:38,838 [Hakan] Çekilin! Çekilin! Çekil, çekil! 443 00:31:41,421 --> 00:31:42,630 Siktir! Hakan! 444 00:31:44,213 --> 00:31:45,046 Siktir! 445 00:31:45,630 --> 00:31:46,963 [kalabalık tezahürat yapar] 446 00:31:49,088 --> 00:31:52,171 [Leyla] Neredeymiş? Ulaşabildin mi? -[Zeynep] Hayır. 447 00:31:52,255 --> 00:31:53,338 Telefonu çekmiyor. 448 00:31:53,421 --> 00:31:56,088 -Galiba bizi geçip trene gitti. -[Leyla] Hadi, çabuk. 449 00:31:57,755 --> 00:31:58,963 [tezahüratlar] 450 00:32:08,796 --> 00:32:10,463 Yoldayım, iki dakikaya geliyorum. 451 00:32:41,380 --> 00:32:42,505 Hakan! 452 00:32:43,588 --> 00:32:44,463 Hakan! 453 00:32:45,213 --> 00:32:46,213 [Leyla] Hakan! 454 00:32:47,296 --> 00:32:50,046 -[Zeynep] Nerede? Yok ki! Burada da yok! -Zeynep? Zeynep! 455 00:32:50,130 --> 00:32:51,130 -Sen misin? -Evet? 456 00:32:51,213 --> 00:32:52,880 -Hakan'ı arıyorsunuz? -Sen kimsin? 457 00:32:52,963 --> 00:32:54,255 Ya boş ver benim kim olduğumu. 458 00:32:54,338 --> 00:32:57,796 Hakan şu sütunun arkasındaki kapıya girdi, gel. Götüreceğim ona, gel. 459 00:32:57,880 --> 00:32:59,338 [Leyla] Bu kim ya? Ne oluyor? 460 00:33:01,963 --> 00:33:02,796 Bu kim ya? 461 00:33:04,505 --> 00:33:06,171 Bir dakika, bir dakika güvenlik var. 462 00:33:06,671 --> 00:33:08,296 Ben onu oyalayacağım. Gelin siz. 463 00:33:09,296 --> 00:33:10,588 Yerlerini buldu demek ki. 464 00:33:11,088 --> 00:33:13,630 Hançeri bir an önce vermemiz lazım. Maç başlamak üzere. 465 00:33:13,713 --> 00:33:15,380 Hadi! Çok az kaldı, hadi! 466 00:33:16,213 --> 00:33:17,671 Bayağı atlıyor, gel bak. 467 00:33:18,213 --> 00:33:19,255 Hadi. 468 00:33:25,630 --> 00:33:26,796 Zeynep, dur! 469 00:33:26,880 --> 00:33:29,296 Bak, bu çok tehlikeli. Hançeri Hakan'a ben götürebilirim. 470 00:33:29,380 --> 00:33:30,921 Saçmalama, ben götüreceğim. 471 00:33:31,005 --> 00:33:33,046 Ölümsüzler seni öldürebilir. Bu çok tehlikeli. 472 00:33:33,130 --> 00:33:34,505 Seni de öldürebilirler! 473 00:33:34,588 --> 00:33:36,921 Hançeri ele geçirince Hakan da öldürebilir. 474 00:33:37,005 --> 00:33:38,130 Ya Zeynep, dur! 475 00:34:07,546 --> 00:34:09,588 Neresi burası? Nereye gitti? 476 00:34:12,421 --> 00:34:13,796 [uzaktan tezahürat sesleri] 477 00:34:23,713 --> 00:34:25,546 Uf! Hah! Burası. 478 00:34:32,463 --> 00:34:37,671 [izleyiciler] Kırmızı! Beyaz! En büyük Türkiye! 479 00:34:45,171 --> 00:34:46,296 [öter] 480 00:34:58,838 --> 00:34:59,838 Saat... 481 00:35:10,588 --> 00:35:12,630 [Okhan] Muhafız burada. Çabuk olmalıyız. 482 00:35:27,463 --> 00:35:28,880 Ha siktir. 483 00:35:30,630 --> 00:35:33,630 [muhabir] Takımlar yerlerini aldı. Hakem saatine bakıyor 484 00:35:33,713 --> 00:35:37,671 ve maçın başlamasına bir dakikadan az bir süre kaldı. 485 00:35:37,755 --> 00:35:39,796 -Evet seyircileri görüyoruz... -[Hakan bağırır] 486 00:35:44,921 --> 00:35:45,838 [motor çalışma sesi] 487 00:35:47,255 --> 00:35:50,630 Uzun zamandır bir Muhafız öldürmemiştim. Sonunda! 488 00:35:50,713 --> 00:35:51,713 [Zeynep bağırır] 489 00:36:12,463 --> 00:36:13,421 [Zeynep bağırır] 490 00:36:14,546 --> 00:36:15,505 [çekirgeler ötüşür] 491 00:36:21,130 --> 00:36:22,380 Zeynep! 492 00:36:39,546 --> 00:36:41,213 [homurtular] 493 00:36:44,546 --> 00:36:46,421 [Zeynep bağırır] 494 00:36:47,588 --> 00:36:48,546 [inler] 495 00:36:52,463 --> 00:36:55,171 Senin de İstanbul'un da sonu geldi Muhafız. 496 00:36:57,380 --> 00:36:58,505 Hakan! 497 00:37:03,505 --> 00:37:04,588 Tılsımlı hançer! 498 00:37:05,588 --> 00:37:08,588 Ben yaşadığım sürece bu şehre dokunamayacaksınız! 499 00:37:39,296 --> 00:37:40,755 [anlaşılmayan telsiz sesleri] 500 00:37:45,213 --> 00:37:47,546 [kadın] Çok korktum, elim ayağım birbirine girdi! 501 00:37:58,171 --> 00:37:59,296 Eyvallah, birader. 502 00:38:00,296 --> 00:38:02,213 Sen olmasan bu saldırıyı durduramazdım. 503 00:38:02,546 --> 00:38:03,380 Sağ ol. 504 00:38:04,838 --> 00:38:05,838 Ne demek. 505 00:38:07,880 --> 00:38:10,963 Öz kardeşinin başı dertte olsa sen de aynını yapmaz mısın? 506 00:38:12,005 --> 00:38:13,630 ["Hallucinations" çalar] 507 00:38:29,421 --> 00:38:30,963 Alt yazı çevirmeni: Burak Patan