1 00:00:00,000 --> 00:00:02,799 The following programme contains strong language 2 00:00:02,800 --> 00:00:06,960 and strong violent scenes from the outset. 3 00:00:12,000 --> 00:00:14,000 (UNSETTLING MUSIC BUILDS) 4 00:00:26,360 --> 00:00:29,720 Everyone in this city wants me dead because of you. 5 00:00:30,720 --> 00:00:32,439 He's got my son. 6 00:00:32,440 --> 00:00:34,839 Together we can get to Asif. 7 00:00:34,840 --> 00:00:37,959 I get my baby. You get your answers. 8 00:00:37,960 --> 00:00:39,919 ASIF: Thanks for bringing me in on this, old friend. 9 00:00:39,920 --> 00:00:42,359 We couldn't have done any of this with out you. 10 00:00:42,360 --> 00:00:43,999 I'll see you in two days. 11 00:00:44,000 --> 00:00:45,839 To legalise drugs you need suppliers. 12 00:00:45,840 --> 00:00:48,959 ELIOT ON VOICEMAIL: "I've just seen Henry Amiel with Asif Afridi. 13 00:00:48,960 --> 00:00:50,359 "They're behind the spiking." 14 00:00:50,360 --> 00:00:53,719 Don't you want to know the truth about your wife? 15 00:00:53,720 --> 00:00:57,600 - I think they know. - Just stick to the plan. I need that information. 16 00:01:02,280 --> 00:01:06,240 That logo; it was on some files Naomi had. 17 00:01:07,480 --> 00:01:11,039 If anyone comes for you and your mother, you need to be ready... 18 00:01:11,040 --> 00:01:13,120 especially if that person is Elliot. 19 00:01:14,120 --> 00:01:17,239 The order to kill Sean was sent to this phone. 20 00:01:17,240 --> 00:01:19,959 And this is the number if came from. 21 00:01:19,960 --> 00:01:22,079 (MOBILE PHONE BUZZES) 22 00:01:22,080 --> 00:01:24,520 (DRAMATIC MUSIC) 23 00:01:26,040 --> 00:01:28,040 (MOBILE PHONE BUZZING) 24 00:01:31,080 --> 00:01:33,080 (GENTLE PIANO MUSIC) 25 00:01:37,400 --> 00:01:39,999 It's got which territories, it's what they grow. 26 00:01:40,000 --> 00:01:41,760 Everything. 27 00:01:42,720 --> 00:01:44,519 This is brilliant. 28 00:01:44,520 --> 00:01:47,599 This... This won't be traced back to me, will it? 29 00:01:47,600 --> 00:01:49,759 No-one knows you're my source. 30 00:01:49,760 --> 00:01:52,559 Look, you need to be careful too now. 31 00:01:52,560 --> 00:01:55,159 These people are very powerful. 32 00:01:55,160 --> 00:01:57,200 Not for much longer. 33 00:02:05,960 --> 00:02:07,960 (SUSPENSEFUL MUSIC) 34 00:02:12,560 --> 00:02:14,040 (CAR DOOR OPENS) 35 00:02:15,160 --> 00:02:16,879 Ugh! 36 00:02:16,880 --> 00:02:17,999 (GUNSHOT) 37 00:02:18,000 --> 00:02:20,040 (MENACING MUSIC) 38 00:02:21,320 --> 00:02:24,720 (TENSE MUSIC) 39 00:02:29,440 --> 00:02:32,360 (HE EXHALES) 40 00:02:33,760 --> 00:02:36,719 Stop the fucking car now! I am warning you! 41 00:02:36,720 --> 00:02:38,799 Closer! 42 00:02:38,800 --> 00:02:40,960 (TYRES SCREECH) 43 00:02:43,920 --> 00:02:45,920 (TYRES SCREECHING) 44 00:02:57,040 --> 00:02:59,800 Ugh! Fuck! 45 00:03:07,120 --> 00:03:09,079 (PHONE KEYPAD BLEEPS) 46 00:03:09,080 --> 00:03:10,639 (PHONE LINER RINGING) 47 00:03:10,640 --> 00:03:12,680 (MOBILE PHONE BUZZING) 48 00:03:14,680 --> 00:03:16,959 JACK ON PHONE: "I didn't get the file. 49 00:03:16,960 --> 00:03:18,920 "She's heading your way." 50 00:03:56,600 --> 00:03:58,600 (SLOW, DRAMATIC MUSIC) 51 00:04:12,120 --> 00:04:14,640 Help. Please, help. 52 00:04:54,440 --> 00:04:56,919 We've been experimenting with a variety 53 00:04:56,920 --> 00:04:59,679 of different Papaver somniferum cultivars 54 00:04:59,680 --> 00:05:02,479 to see which respond best to local soil and climate. 55 00:05:02,480 --> 00:05:04,480 The yield from this one has been outstanding. 56 00:05:05,840 --> 00:05:10,280 It's giving us, on average, 95 milligrams per pod. 57 00:05:12,400 --> 00:05:14,559 Maybe we should wait until she's done. 58 00:05:14,560 --> 00:05:16,320 She'll want to know. 59 00:05:17,440 --> 00:05:19,559 How much is that per hectare? 60 00:05:19,560 --> 00:05:21,319 25 kilograms. 61 00:05:21,320 --> 00:05:22,600 (CHUCKLES) 62 00:05:24,080 --> 00:05:26,239 This had better be important. 63 00:05:26,240 --> 00:05:28,319 Naomi Keegan is dead. 64 00:05:28,320 --> 00:05:30,880 Her son was with her. He was killed too. 65 00:05:33,240 --> 00:05:35,520 Go and wait outside. I'll be there when I'm done. 66 00:05:45,640 --> 00:05:47,640 (OMINOUS ORCHESTRAL MUSIC) 67 00:06:03,000 --> 00:06:05,000 (MUSIC BECOMES DRAMATIC) 68 00:06:15,960 --> 00:06:17,959 (SEAGULLS CRYING) 69 00:06:17,960 --> 00:06:20,000 (SIREN BLARING IN DISTANCE) 70 00:06:21,840 --> 00:06:23,640 Ugh! 71 00:06:27,040 --> 00:06:28,719 Ugh! 72 00:06:28,720 --> 00:06:33,800 This is your last fucking chance to save your family. 73 00:06:36,520 --> 00:06:38,080 Ugh! 74 00:06:40,360 --> 00:06:42,799 (SPITS) 75 00:06:42,800 --> 00:06:44,639 I told you... 76 00:06:44,640 --> 00:06:47,400 they had nothing to do with this. 77 00:06:48,800 --> 00:06:51,119 Ugh! 78 00:06:51,120 --> 00:06:52,999 Oof! 79 00:06:53,000 --> 00:06:55,319 Ugh! Ugh! 80 00:06:55,320 --> 00:06:57,639 Just tell us who ordered this, 81 00:06:57,640 --> 00:07:00,160 and Shannon and Danny, they don't die. 82 00:07:01,480 --> 00:07:04,559 I told you... this is all me. 83 00:07:04,560 --> 00:07:06,520 He's lying. 84 00:07:07,920 --> 00:07:10,839 You're not gonna give Henry Amiel 85 00:07:10,840 --> 00:07:13,679 and Asif Afridi a little bit of credit? 86 00:07:13,680 --> 00:07:16,000 We're wasting our time with this fucking snake. 87 00:07:21,640 --> 00:07:26,719 Liam, take as many men as you need, find Danny and Shannon, 88 00:07:26,720 --> 00:07:28,560 and kill them. Of course. 89 00:07:31,760 --> 00:07:34,719 Wait! Wait! (COUGHS) 90 00:07:34,720 --> 00:07:36,240 Wait! Agh! 91 00:07:42,800 --> 00:07:45,920 Give me your word that nothing will happen to my family? 92 00:07:51,640 --> 00:07:54,159 Give me your word... 93 00:07:54,160 --> 00:07:57,359 that nothing will happen to my family. 94 00:07:57,360 --> 00:07:59,199 You tell us what we need... 95 00:07:59,200 --> 00:08:01,040 they're safe. 96 00:08:07,280 --> 00:08:10,800 Now... give us a name. 97 00:08:12,080 --> 00:08:14,920 The spiking was ordered by a woman called... 98 00:08:15,960 --> 00:08:17,679 ...Isabel Vaughn. 99 00:08:17,680 --> 00:08:19,520 Who? 100 00:08:22,560 --> 00:08:24,359 A businesswoman. 101 00:08:24,360 --> 00:08:27,120 An investor? 102 00:08:28,200 --> 00:08:30,480 How do we meet this woman? 103 00:08:38,480 --> 00:08:40,959 ED: 'She's hosting a meeting today. 104 00:08:40,960 --> 00:08:43,600 'and I have an invitation.' 105 00:08:45,880 --> 00:08:47,880 (DRAMATIC MUSIC) 106 00:08:57,400 --> 00:08:59,400 (CALM PIANO MUSIC) 107 00:09:05,000 --> 00:09:07,519 (MOBILE PHONE BUZZES) 108 00:09:07,520 --> 00:09:09,560 (MOBILE PHONE BUZZING) 109 00:09:14,120 --> 00:09:16,120 (MOBILE PHONE CONTINUES BUZZING) 110 00:09:32,520 --> 00:09:34,440 Where have you been? I've been calling you. 111 00:09:38,280 --> 00:09:40,120 I know about you. 112 00:09:41,080 --> 00:09:44,919 And Ed Dumani and Asif Afridi. 113 00:09:44,920 --> 00:09:48,679 Hundreds died because of that spiking. 114 00:09:48,680 --> 00:09:51,599 Fuck me, Henry, you're in bed with the people behind it? 115 00:09:51,600 --> 00:09:53,760 Who told you this nonsense? 116 00:09:58,080 --> 00:10:00,159 Elliot Carter. 117 00:10:00,160 --> 00:10:02,399 How long have we known each other, Simone? 118 00:10:02,400 --> 00:10:06,160 What? So you're going to take a criminal's word over mine, now? 119 00:10:07,080 --> 00:10:08,560 I checked. 120 00:10:10,160 --> 00:10:13,839 I checked back through our past campaign donors, 121 00:10:13,840 --> 00:10:17,479 and we have been receiving large donations from companies 122 00:10:17,480 --> 00:10:20,119 that are linked to Asif Afridi. 123 00:10:20,120 --> 00:10:22,439 I mean, seriously, Henry! 124 00:10:22,440 --> 00:10:24,039 Seriously. 125 00:10:24,040 --> 00:10:27,359 Fuck, Henry, all this time, people like him 126 00:10:27,360 --> 00:10:29,559 have been bankrolling this administration! 127 00:10:29,560 --> 00:10:32,319 Don't be so fucking naive, Simone. 128 00:10:32,320 --> 00:10:34,400 That is how politics works. 129 00:10:35,480 --> 00:10:36,760 Well... 130 00:10:38,040 --> 00:10:40,320 ...I have to tell the police. 131 00:10:43,640 --> 00:10:46,079 Well, I'll be the one talking to the police. 132 00:10:46,080 --> 00:10:48,279 You're a fucking drug user, who illegally released 133 00:10:48,280 --> 00:10:50,440 a criminal from custody. 134 00:10:52,760 --> 00:10:55,959 I got you out of that fucking shithole of an estate, 135 00:10:55,960 --> 00:10:57,999 and I have made you Mayor of London! 136 00:10:58,000 --> 00:11:01,359 So, just remember that. 137 00:11:01,360 --> 00:11:03,039 Was...? 138 00:11:03,040 --> 00:11:05,519 Was this is your plan all along? 139 00:11:05,520 --> 00:11:07,159 I have a meeting to go to. 140 00:11:07,160 --> 00:11:09,999 So, you stay here and you sort your fucking shit out. 141 00:11:10,000 --> 00:11:11,839 Because there is a press conference later 142 00:11:11,840 --> 00:11:13,919 to announce our plans to legalise. 143 00:11:13,920 --> 00:11:15,520 And that is what you're going to say. 144 00:11:21,000 --> 00:11:22,639 You fuck this up, 145 00:11:22,640 --> 00:11:25,119 and I'll see to it that you not only lose your job, 146 00:11:25,120 --> 00:11:28,680 but I'll have you locked up for every single law you've broken. 147 00:11:33,320 --> 00:11:35,599 (DOOR OPENS) 148 00:11:35,600 --> 00:11:37,640 (DOOR SLAMS) 149 00:11:39,520 --> 00:11:41,359 Find out who murdered Sean. 150 00:11:41,360 --> 00:11:44,200 Then give them what they deserve. 151 00:11:52,440 --> 00:11:54,040 I'm proud of you, Billy. 152 00:12:01,840 --> 00:12:04,319 You ready? You've got to be fucking kidding. 153 00:12:04,320 --> 00:12:06,439 I'm not going with you. 154 00:12:06,440 --> 00:12:10,159 Either I go with you, or I go by myself. 155 00:12:10,160 --> 00:12:13,520 Either way, I'm meeting Isabel Vaughn today. 156 00:12:23,160 --> 00:12:24,959 Ugh! Fuck! 157 00:12:24,960 --> 00:12:26,440 Ugh! 158 00:12:29,160 --> 00:12:30,960 Urgh! 159 00:12:34,000 --> 00:12:35,600 Ugh! 160 00:13:08,960 --> 00:13:11,280 In case you're wondering... 161 00:13:12,200 --> 00:13:14,200 ...I'm enjoying every second of this. 162 00:13:15,160 --> 00:13:16,840 Don't get too comfortable, Cornelius. 163 00:13:19,440 --> 00:13:21,159 Again. 164 00:13:21,160 --> 00:13:23,759 It was me who wanted rid of you back then. 165 00:13:23,760 --> 00:13:26,600 But Finn wasn't convinced. He liked you. 166 00:13:27,520 --> 00:13:30,439 But Marian sided with me. 167 00:13:30,440 --> 00:13:31,879 Argh! 168 00:13:31,880 --> 00:13:35,559 (LAUGHS) His... His... His own sister 169 00:13:35,560 --> 00:13:38,559 wanted him gone. Luan. 170 00:13:38,560 --> 00:13:40,279 Argh! 171 00:13:40,280 --> 00:13:42,799 Do you blame her? 172 00:13:42,800 --> 00:13:47,239 Look at him, with this stick and his fancy dress. 173 00:13:47,240 --> 00:13:50,759 He's trash, a savage, and she knows it. 174 00:13:50,760 --> 00:13:52,039 Argh! 175 00:13:52,040 --> 00:13:53,399 Urgh! 176 00:13:53,400 --> 00:13:55,040 Argh! 177 00:13:56,120 --> 00:13:58,799 Your own sister is ashamed of you, 178 00:13:58,800 --> 00:14:01,800 and nothing is going to change that. 179 00:14:08,040 --> 00:14:10,920 (BREATHES HEAVILY) 180 00:14:16,200 --> 00:14:18,000 Give me his fucking phone. 181 00:14:25,960 --> 00:14:30,039 Luan? 182 00:14:30,040 --> 00:14:32,839 You promised my family would be safe. 183 00:14:32,840 --> 00:14:34,560 Luan? 184 00:14:46,800 --> 00:14:48,679 (MOBILE PHONE ALERT PINGS) 185 00:14:48,680 --> 00:14:50,400 Get in the car. Mm-hm. 186 00:15:02,720 --> 00:15:05,400 (CROW CAWS IN DISTANCE) 187 00:15:10,840 --> 00:15:12,840 (TENSE MUSIC) 188 00:15:17,560 --> 00:15:19,759 Danny, you wait here. 189 00:15:19,760 --> 00:15:21,759 I'm gonna go and find Grandad. 190 00:15:21,760 --> 00:15:23,480 OK, Mum. 191 00:15:26,240 --> 00:15:27,600 (CAR DOOR CLOSES) 192 00:15:32,840 --> 00:15:34,320 Dad?! 193 00:15:35,600 --> 00:15:37,160 Dad?! 194 00:15:45,240 --> 00:15:47,720 (MOBILE PHONE RINGS) 195 00:15:53,720 --> 00:15:55,720 (MOBILE PHONE STOPS RINGING) 196 00:15:57,720 --> 00:16:00,280 (TENSE MUSIC) 197 00:16:25,880 --> 00:16:27,640 (PISTOL CLATTERS ON FLOOR) 198 00:16:32,520 --> 00:16:34,000 Where's Danny? 199 00:16:34,880 --> 00:16:36,400 Luan, he's only a child. 200 00:16:37,400 --> 00:16:39,320 So was Elira. 201 00:16:42,480 --> 00:16:44,440 Please. 202 00:16:46,560 --> 00:16:48,639 Please. 203 00:16:48,640 --> 00:16:51,399 (GUNSHOT) 204 00:16:51,400 --> 00:16:53,439 (GUNSHOTS) 205 00:16:53,440 --> 00:16:54,800 Danny? 206 00:16:56,720 --> 00:16:58,120 Stop! No! 207 00:17:01,160 --> 00:17:03,400 Stop! Mum! 208 00:17:06,160 --> 00:17:08,399 Best drop that gun, boy. 209 00:17:08,400 --> 00:17:09,839 MAN: Argh! 210 00:17:09,840 --> 00:17:12,119 Fucking stop it! 211 00:17:12,120 --> 00:17:13,719 Argh! 212 00:17:13,720 --> 00:17:15,079 Urgh! 213 00:17:15,080 --> 00:17:16,800 MAN: Urgh! 214 00:17:22,320 --> 00:17:24,320 (TENSE MUSIC) 215 00:17:32,400 --> 00:17:34,560 Your name please, sir? 216 00:17:36,160 --> 00:17:37,959 Ed Dumani. 217 00:17:37,960 --> 00:17:42,159 In the next few days, the Mayor will announce her intention 218 00:17:42,160 --> 00:17:46,759 to begin the legislative process to legalise drugs in London. 219 00:17:46,760 --> 00:17:50,199 It's a process that will take around 18 months to implement, 220 00:17:50,200 --> 00:17:54,759 but I have assurances from the PM that he will get behind this policy. 221 00:17:54,760 --> 00:17:58,359 The really exciting part about this legislation 222 00:17:58,360 --> 00:18:04,479 is that it will create a brand-new, $100 billion industry, 223 00:18:04,480 --> 00:18:08,359 the production of these drugs, once legalised. 224 00:18:08,360 --> 00:18:10,559 It's a production process that will be licensed 225 00:18:10,560 --> 00:18:12,759 the way telecoms and lotteries are licensed. 226 00:18:12,760 --> 00:18:16,199 And, with great foresight, 227 00:18:16,200 --> 00:18:19,839 Vaughn Alliance has acquired large parcels of land 228 00:18:19,840 --> 00:18:21,999 in Turkey, Pakistan, 229 00:18:22,000 --> 00:18:23,719 Myanmar and Peru, 230 00:18:23,720 --> 00:18:25,679 where we have been running extensive tests 231 00:18:25,680 --> 00:18:28,079 to ascertain which poppy and coca plant cultivars 232 00:18:28,080 --> 00:18:30,120 perform best in each region. 233 00:18:31,080 --> 00:18:34,919 Vaughn Alliance will be uniquely primed 234 00:18:34,920 --> 00:18:38,919 and ready to bid for these drug production licences. 235 00:18:38,920 --> 00:18:40,960 (TENSE MUSIC) 236 00:18:51,280 --> 00:18:52,680 BILLY: Ed Dumani is here. 237 00:19:03,000 --> 00:19:06,319 James, could you show our guests into my office? 238 00:19:06,320 --> 00:19:09,600 We can talk there in private. Certainly. 239 00:19:40,040 --> 00:19:41,680 Marian. 240 00:19:44,560 --> 00:19:46,760 Marian, let me go. 241 00:19:47,840 --> 00:19:50,080 Let me get Shannon and Danny... 242 00:19:51,000 --> 00:19:54,480 ...and I will leave London forever. I'll give you my word. 243 00:19:55,880 --> 00:19:57,719 Why would I believe your word? 244 00:19:57,720 --> 00:20:01,320 I'll... I'll give you, whatever assurances you wanted. 245 00:20:02,320 --> 00:20:03,840 Any compensation. 246 00:20:04,840 --> 00:20:07,439 It's too late for that. It doesn't have to be. 247 00:20:07,440 --> 00:20:09,400 We can make this right. 248 00:20:11,760 --> 00:20:13,679 Not this time. 249 00:20:13,680 --> 00:20:16,599 How long have we known each other, Marian? 250 00:20:16,600 --> 00:20:18,199 We... 251 00:20:18,200 --> 00:20:21,119 We practically raised our children together. 252 00:20:21,120 --> 00:20:22,919 Doesn't that count for anything? 253 00:20:22,920 --> 00:20:24,880 I could ask you the same thing. 254 00:20:26,000 --> 00:20:28,200 You weren't meant to be part of any of this. 255 00:20:29,200 --> 00:20:33,040 I chose that shipment because you had no stake in it. 256 00:20:34,080 --> 00:20:35,800 And Sean? 257 00:20:40,760 --> 00:20:42,760 I gave the order. 258 00:20:43,680 --> 00:20:45,840 But that decision was taken above my head. 259 00:20:48,520 --> 00:20:51,039 I can tell you who pulled the trigger. 260 00:20:51,040 --> 00:20:53,400 It doesn't change what you did. His name is Zeek. 261 00:20:54,480 --> 00:20:57,280 His mother is Emi Kimura. 262 00:20:58,920 --> 00:21:00,640 Remember Emi? 263 00:21:02,800 --> 00:21:05,879 He sent you that phone, to drive a wedge between us. 264 00:21:05,880 --> 00:21:07,600 You're lying. 265 00:21:09,000 --> 00:21:11,000 Let me go, and I will take you to him. 266 00:21:13,840 --> 00:21:15,800 Come on, Marian. 267 00:21:17,440 --> 00:21:19,640 It's me. 268 00:21:22,320 --> 00:21:23,720 Liam? 269 00:21:35,880 --> 00:21:37,560 Give me your gun. 270 00:21:40,000 --> 00:21:42,360 (OMINOUS MUSIC) 271 00:21:52,400 --> 00:21:54,400 (DOOR SLAMS) 272 00:22:05,280 --> 00:22:07,200 What can I do for you? 273 00:22:08,400 --> 00:22:10,479 I think you know why we're here. 274 00:22:10,480 --> 00:22:13,359 Tell me how much you lost on the drugs, and I will have the money- 275 00:22:13,360 --> 00:22:15,319 This is not about money. 276 00:22:15,320 --> 00:22:17,200 Oh? Then, what? 277 00:22:19,160 --> 00:22:21,519 I want to know why? 278 00:22:21,520 --> 00:22:23,239 In service of the greater good. 279 00:22:23,240 --> 00:22:25,319 What the fuck does that mean? 280 00:22:25,320 --> 00:22:26,799 Do you have any idea 281 00:22:26,800 --> 00:22:29,519 how much misery the illegal drugs trade causes? 282 00:22:29,520 --> 00:22:31,039 Hmm? 283 00:22:31,040 --> 00:22:33,279 The overdoses and gang murders, 284 00:22:33,280 --> 00:22:35,399 crimes to feed a habit. 285 00:22:35,400 --> 00:22:38,280 You are not answering my question. 286 00:22:39,280 --> 00:22:41,079 Spiking was necessary. 287 00:22:41,080 --> 00:22:43,279 Public perception needs to shift. 288 00:22:43,280 --> 00:22:45,039 Nothing is working. 289 00:22:45,040 --> 00:22:47,159 We need a whole new approach, to the drugs problem. 290 00:22:47,160 --> 00:22:49,519 600 people died! 291 00:22:49,520 --> 00:22:51,959 There is always a price in a war. 292 00:22:51,960 --> 00:22:56,999 In time, we will save hundreds of thousands of people. 293 00:22:57,000 --> 00:23:00,120 And you'll make some spare change on the side. 294 00:23:01,920 --> 00:23:05,759 Do you think, if somebody found a cure for cancer tomorrow, 295 00:23:05,760 --> 00:23:07,479 that they wouldn't make a profit from it, 296 00:23:07,480 --> 00:23:09,239 as well as making the world a better place? 297 00:23:09,240 --> 00:23:12,039 The two aren't necessarily mutually exclusive. 298 00:23:12,040 --> 00:23:13,799 And what about my brother? 299 00:23:13,800 --> 00:23:16,720 Are you going to tell me that his death was part of the greater good? 300 00:23:17,760 --> 00:23:19,559 That was Ed Dumani's decision. 301 00:23:19,560 --> 00:23:22,000 He couldn't have done it without your approval. 302 00:23:23,280 --> 00:23:27,280 It's really very boring when people can't see the big picture. 303 00:23:42,560 --> 00:23:44,320 (GUNSHOT) 304 00:23:48,480 --> 00:23:50,280 Ugh! 305 00:23:51,880 --> 00:23:53,639 (GUNSHOTS) 306 00:23:53,640 --> 00:23:55,520 Shit! 307 00:24:20,400 --> 00:24:21,640 Ugh! 308 00:24:25,080 --> 00:24:26,600 Ugh! 309 00:24:34,240 --> 00:24:36,440 Argh! 310 00:25:02,040 --> 00:25:03,720 Fuck. 311 00:25:19,480 --> 00:25:20,800 Thanks. 312 00:25:26,320 --> 00:25:28,079 I can make you very rich. 313 00:25:28,080 --> 00:25:30,640 I do not care about the money. 314 00:25:31,600 --> 00:25:35,119 This... This is for killing my wife and son. 315 00:25:35,120 --> 00:25:37,399 I have no idea what you're talking about. 316 00:25:37,400 --> 00:25:39,439 Naomi Keegan. 317 00:25:39,440 --> 00:25:41,959 And Samuel Carter. 318 00:25:41,960 --> 00:25:43,959 So, you do know them? 319 00:25:43,960 --> 00:25:45,559 Of course. 320 00:25:45,560 --> 00:25:47,640 Your wife worked for me. 321 00:25:49,040 --> 00:25:53,359 Naomi drew up the framework for the legalisation of drugs. 322 00:25:53,360 --> 00:25:54,999 She... 323 00:25:55,000 --> 00:25:59,079 believed passionately in everything that we are doing. 324 00:25:59,080 --> 00:26:02,919 What happened to Naomi and your son... 325 00:26:02,920 --> 00:26:06,399 was a terrible, terrible tragedy. No. 326 00:26:06,400 --> 00:26:08,599 You, you fucking killed them. 327 00:26:08,600 --> 00:26:12,159 Cos I know that the crash with the truck was staged 328 00:26:12,160 --> 00:26:13,959 to look like a hit and run. You paid them. 329 00:26:13,960 --> 00:26:16,040 You paid them to kill them. 330 00:26:18,040 --> 00:26:20,119 That was his father. 331 00:26:20,120 --> 00:26:21,999 He found out what we were doing, 332 00:26:22,000 --> 00:26:25,959 and he had Naomi killed as a warning. 333 00:26:25,960 --> 00:26:27,599 She's fucking lying. 334 00:26:27,600 --> 00:26:29,480 Lying to save her arse. 335 00:26:31,240 --> 00:26:32,959 What the fuck! 336 00:26:32,960 --> 00:26:36,079 Don't fall for her fucking bullshit, man. 337 00:26:36,080 --> 00:26:38,399 I admired your wife. 338 00:26:38,400 --> 00:26:40,399 I would never have hurt her. 339 00:26:40,400 --> 00:26:42,599 I'm gonna go and find out the truth. 340 00:26:42,600 --> 00:26:45,760 Whichever one of you is lying to me, I swear to God... 341 00:26:47,960 --> 00:26:49,799 ...I'll fucking kill you. 342 00:26:49,800 --> 00:26:51,560 Ugh! 343 00:27:01,240 --> 00:27:03,919 Ugh! Ugh! 344 00:27:03,920 --> 00:27:05,839 Why would you work for the investors again, 345 00:27:05,840 --> 00:27:08,879 after what they did to Finn and Alex? 346 00:27:08,880 --> 00:27:10,920 They left me no choice. 347 00:27:11,920 --> 00:27:14,199 They are about to legalise drugs, 348 00:27:14,200 --> 00:27:17,520 and that will mean the end for the rest of us. 349 00:27:18,560 --> 00:27:20,759 But if you let me go, 350 00:27:20,760 --> 00:27:23,559 I promise you, I will make sure that we... 351 00:27:23,560 --> 00:27:25,479 Wallace and Dumani... 352 00:27:25,480 --> 00:27:27,680 are part of the new order. 353 00:27:30,320 --> 00:27:32,320 (MOBILE PHONE BUZZING) 354 00:27:33,600 --> 00:27:35,360 (MOBILE PHONE BUZZING) 355 00:27:36,760 --> 00:27:38,760 (MOBILE PHONE BUZZING) 356 00:27:41,480 --> 00:27:43,239 Billy? 357 00:27:43,240 --> 00:27:46,720 BILLY VIA PHONE: "It was Ed's decision to kill Sean." 358 00:27:51,520 --> 00:27:53,440 OK. 359 00:28:05,960 --> 00:28:08,400 (PISTOL SLIDE CLICKS) This is for Sean. 360 00:28:09,600 --> 00:28:12,199 You... You hadn't seen him for over a year. 361 00:28:12,200 --> 00:28:14,359 Th-The last time you saw him, 362 00:28:14,360 --> 00:28:16,399 he tried to kill you. He was still my son. 363 00:28:16,400 --> 00:28:19,079 Don't play the grieving mother with me, Marian. 364 00:28:19,080 --> 00:28:21,560 You never cared for your children. 365 00:28:23,040 --> 00:28:25,679 Living there, in that cold fucking mausoleum. 366 00:28:25,680 --> 00:28:28,999 You have betrayed me and my family for the last time. 367 00:28:29,000 --> 00:28:30,920 (LAUGHS) 368 00:28:33,520 --> 00:28:35,320 "Family." 369 00:28:36,560 --> 00:28:38,680 What family, Marian? 370 00:28:41,200 --> 00:28:45,360 Did you never wonder why Finn had so many mistresses? 371 00:28:49,360 --> 00:28:51,400 You're cold, Marian. 372 00:28:55,960 --> 00:28:57,840 At least I'm dying... 373 00:28:59,080 --> 00:29:01,720 ...knowing that I loved... 374 00:29:03,800 --> 00:29:06,040 ...and I was loved. 375 00:29:08,960 --> 00:29:12,279 And that is more than you will ever have, or- 376 00:29:12,280 --> 00:29:14,200 (GUNSHOT) 377 00:29:16,760 --> 00:29:18,880 (BLOOD DRIPPING) 378 00:29:25,800 --> 00:29:27,800 (SOMBRE MUSIC) 379 00:29:53,960 --> 00:29:55,640 Please. 380 00:29:58,240 --> 00:30:00,279 Mbrapa. 381 00:30:00,280 --> 00:30:01,920 Please, Luan. 382 00:30:09,200 --> 00:30:11,000 (THEY SPEAK ALBANIAN) 383 00:31:02,520 --> 00:31:04,520 (SOMBRE MUSIC) 384 00:31:11,480 --> 00:31:12,600 Mum? 385 00:31:17,000 --> 00:31:19,800 Please. No, please. He's only a child, please. 386 00:31:22,560 --> 00:31:25,079 Now you're gonna know how you feel... 387 00:31:25,080 --> 00:31:27,760 to watch your child die before your eyes. 388 00:31:28,920 --> 00:31:31,479 Elira's death was a terrible mistake. 389 00:31:31,480 --> 00:31:34,279 You can kill me, but please don't kill Danny. 390 00:31:34,280 --> 00:31:36,119 I am begging you. 391 00:31:36,120 --> 00:31:38,439 From one parent to another, 392 00:31:38,440 --> 00:31:40,720 please don't kill my baby. 393 00:31:42,000 --> 00:31:43,359 I have to. 394 00:31:43,360 --> 00:31:45,560 Luan, you don't have to. Please. 395 00:31:46,640 --> 00:31:48,039 Please. 396 00:31:48,040 --> 00:31:50,279 (WHIMPERS) 397 00:31:50,280 --> 00:31:52,400 (TENSE MUSIC) 398 00:31:54,680 --> 00:31:57,800 Ahhh! 399 00:31:58,880 --> 00:32:00,680 (SOBS) 400 00:32:49,760 --> 00:32:51,760 (POIGNANT PIANO MUSIC) 401 00:33:19,120 --> 00:33:21,120 (OMINOUS MUSIC) 402 00:33:45,120 --> 00:33:46,559 I'm sorry. 403 00:33:46,560 --> 00:33:48,840 It must have been difficult for you. 404 00:33:51,400 --> 00:33:53,880 What are we going to do about Shannon and Danny? 405 00:33:55,280 --> 00:33:57,480 They're being taken care of. 406 00:33:59,680 --> 00:34:01,920 We gave our word they'd be safe. 407 00:34:03,000 --> 00:34:04,880 Danny is a kid. 408 00:34:05,960 --> 00:34:08,480 I practically grew up with Shannon. 409 00:34:09,960 --> 00:34:12,239 We gave them our word. 410 00:34:12,240 --> 00:34:13,600 Well... 411 00:34:15,760 --> 00:34:17,680 ...it's done. 412 00:34:29,960 --> 00:34:32,559 Do you remember years ago... 413 00:34:32,560 --> 00:34:34,960 when Dad had that lawyer killed? 414 00:34:36,520 --> 00:34:38,959 But she had her kid in the car with her. 415 00:34:38,960 --> 00:34:41,239 And he died too. 416 00:34:41,240 --> 00:34:43,119 What of it? 417 00:34:43,120 --> 00:34:45,360 That was Elliot's wife and son. 418 00:34:49,800 --> 00:34:53,479 All this time, I've blamed him for taking my arm, 419 00:34:53,480 --> 00:34:57,400 for putting Sean behind bars, but what we did to him... 420 00:34:58,480 --> 00:35:00,720 ...it was much worse. 421 00:35:02,360 --> 00:35:04,280 Does Elliot know it was us? 422 00:35:05,400 --> 00:35:07,399 Vaughn told him it was Dad. 423 00:35:07,400 --> 00:35:09,320 But I denied it. 424 00:35:10,480 --> 00:35:12,080 So, he's not certain. 425 00:35:13,280 --> 00:35:15,000 Not yet, anyway. 426 00:35:15,960 --> 00:35:18,120 Kill him before he is certain. 427 00:35:19,640 --> 00:35:22,400 Is that the answer to everything? 428 00:35:24,200 --> 00:35:25,879 Kill Ed. Kill Shannon. 429 00:35:25,880 --> 00:35:27,359 Kill Danny. 430 00:35:27,360 --> 00:35:30,279 Kill Elliot's wife, kill his son... 431 00:35:30,280 --> 00:35:31,719 and then him? 432 00:35:31,720 --> 00:35:35,320 Would you prefer we wait until he comes after us instead? 433 00:35:38,760 --> 00:35:42,160 If you want this life, Billy... 434 00:35:43,520 --> 00:35:47,400 ...you have to be capable of making difficult decisions. 435 00:35:55,360 --> 00:35:57,360 (FOOTSTEPS APPROACHING) 436 00:36:11,920 --> 00:36:15,879 Ed Dumani and Asif Afridi orchestrated the spiking, 437 00:36:15,880 --> 00:36:19,199 to soften public perception, towards the legalisation of drugs. 438 00:36:19,200 --> 00:36:21,040 Yeah. I know. 439 00:36:24,480 --> 00:36:27,520 It seems my whole career has been about them... 440 00:36:28,600 --> 00:36:31,279 ...grooming me to introduce legalisation. 441 00:36:31,280 --> 00:36:33,080 Here. 442 00:36:40,520 --> 00:36:42,799 The author of that report is my wife. 443 00:36:42,800 --> 00:36:44,639 She knew legalisation 444 00:36:44,640 --> 00:36:47,000 was the only way to get rid of drug-related crime. 445 00:36:48,080 --> 00:36:50,039 When they found out what she was doing... 446 00:36:50,040 --> 00:36:53,200 they killed her and my son. 447 00:36:54,360 --> 00:36:56,480 Oh, Elliot, I'm so sorry. 448 00:36:58,880 --> 00:37:01,880 The worst part, actually... 449 00:37:03,560 --> 00:37:05,640 ...is that in all of this... 450 00:37:07,240 --> 00:37:09,680 ...I've become what she was trying to destroy. 451 00:37:12,520 --> 00:37:14,680 I'm one of the people that killed her. 452 00:37:18,280 --> 00:37:20,920 Use that to take down the gangs. 453 00:37:22,200 --> 00:37:23,959 No, I... 454 00:37:23,960 --> 00:37:26,159 I don't know that I can. 455 00:37:26,160 --> 00:37:28,279 Of course you can. 456 00:37:28,280 --> 00:37:30,159 Don't be like me. 457 00:37:30,160 --> 00:37:33,640 Don't lose your bearings. Remember why you started this. 458 00:37:39,520 --> 00:37:41,360 Good luck. 459 00:37:42,480 --> 00:37:44,760 Ugh! Elliot, wait. 460 00:37:45,960 --> 00:37:47,680 Erm... 461 00:37:48,720 --> 00:37:50,400 ...your confession. 462 00:38:06,800 --> 00:38:08,800 (SOMBRE MUSIC) 463 00:38:26,200 --> 00:38:28,200 (OMINOUS MUSIC) 464 00:39:08,840 --> 00:39:10,680 (PHONE KEYPAD BLEEPS) 465 00:39:11,560 --> 00:39:13,560 (PHONE LINE RINGING) 466 00:39:14,720 --> 00:39:16,519 Elliot. "Yeah." 467 00:39:16,520 --> 00:39:18,440 It's me. 468 00:39:19,400 --> 00:39:21,079 I need to see you. 469 00:39:21,080 --> 00:39:23,480 I think I know who killed your wife and son. 470 00:39:25,760 --> 00:39:27,799 TV: "Erm before I take any questions, 471 00:39:27,800 --> 00:39:29,680 "I would like to make a statement." 472 00:39:30,760 --> 00:39:34,959 In the last few moments I have just learned 473 00:39:34,960 --> 00:39:37,040 that my colleague, Henry Amiel... 474 00:39:38,040 --> 00:39:41,760 ...has been murdered... in a gangland assassination. 475 00:39:42,800 --> 00:39:44,799 (MUTTERING) 476 00:39:44,800 --> 00:39:49,200 Henry was a man of integrity and great vision. 477 00:39:54,400 --> 00:39:56,480 And someone I could always trust. 478 00:39:58,160 --> 00:40:02,239 RADIO: "I'd like to offer my deepest condolences to Henry's family 479 00:40:02,240 --> 00:40:05,080 "in their moment of profound grief." 480 00:40:06,480 --> 00:40:08,599 I believe that Henry was targeted. 481 00:40:08,600 --> 00:40:11,879 'Because he had been developing a strategy 482 00:40:11,880 --> 00:40:17,519 'to legalise, regulate and tax the production of illicit drugs.' 483 00:40:17,520 --> 00:40:21,359 TV: "So, this strategy would take the illegal drugs trade..." 484 00:40:21,360 --> 00:40:24,439 out of the hands of gangsters. 485 00:40:24,440 --> 00:40:27,719 With the Prime Minister's support... 486 00:40:27,720 --> 00:40:31,519 TV: "I will ensure that Henry's vision becomes a reality. 487 00:40:31,520 --> 00:40:36,479 "London will become a test case for this initiative, 488 00:40:36,480 --> 00:40:39,600 "and if successful will be rolled out across the country." 489 00:40:40,680 --> 00:40:42,919 RADIO: "I have no doubt, that legalisation 490 00:40:42,920 --> 00:40:46,039 "is the single most effective weapon... 491 00:40:46,040 --> 00:40:49,639 "that we have against organised crime gangs." 492 00:40:49,640 --> 00:40:55,239 'This initiative will significantly weaken their power to operate.' 493 00:40:55,240 --> 00:40:58,759 And so, it is with absolute confidence... 494 00:40:58,760 --> 00:41:02,879 TV: "..that I am putting the gangs on notice. Your days 495 00:41:02,880 --> 00:41:05,280 "of terrorising this city... 496 00:41:06,320 --> 00:41:07,959 "..are numbered." 497 00:41:07,960 --> 00:41:10,000 (DRAMATIC MUSIC CRESCENDOS) 498 00:41:21,880 --> 00:41:23,599 (DOOR BANGS SHUT) 499 00:41:23,600 --> 00:41:25,640 (SUSPENSEFUL MUSIC) 500 00:41:35,680 --> 00:41:37,520 What did you find out? 501 00:41:42,480 --> 00:41:44,280 Sit down. 502 00:41:55,760 --> 00:41:58,000 Did I ever tell you that when I was a kid... 503 00:41:59,400 --> 00:42:03,480 ...my father buried a man up to his neck in the ground? 504 00:42:05,800 --> 00:42:07,999 He gave a gun to Sean... 505 00:42:08,000 --> 00:42:10,839 ...and told him to shoot him. 506 00:42:10,840 --> 00:42:14,039 Just tell me what you found. But he couldn't 507 00:42:14,040 --> 00:42:15,719 You don't have to do it. 508 00:42:15,720 --> 00:42:17,319 No. 509 00:42:17,320 --> 00:42:19,359 Please. No, don't please. 510 00:42:19,360 --> 00:42:21,600 He couldn't do it. 511 00:42:26,320 --> 00:42:28,680 (GUNSHOT) 512 00:42:32,760 --> 00:42:35,240 So, I shot him instead. 513 00:42:49,600 --> 00:42:52,120 How many people have you killed, Elliot? 514 00:42:53,760 --> 00:42:55,599 I don't know. 515 00:42:55,600 --> 00:42:57,679 Me neither. 516 00:42:57,680 --> 00:42:59,600 I've lost count. 517 00:43:02,600 --> 00:43:04,920 I've forgotten most of them. 518 00:43:06,360 --> 00:43:08,800 But there's a few I haven't. 519 00:43:09,800 --> 00:43:11,440 I can't. 520 00:43:16,920 --> 00:43:18,640 Do you want some advice? 521 00:43:20,400 --> 00:43:22,759 Get as far away from here as you can. 522 00:43:22,760 --> 00:43:24,559 And never come back. 523 00:43:24,560 --> 00:43:27,079 Because this fucking life of ours 524 00:43:27,080 --> 00:43:30,040 takes everything you have and it destroys it. 525 00:43:32,600 --> 00:43:36,320 Bill... I don't know what's happened here-And you think you're winning. 526 00:43:37,360 --> 00:43:40,320 I know you do. But you can't. 527 00:43:42,280 --> 00:43:45,480 You can't win... at this game. 528 00:43:48,560 --> 00:43:50,240 Look at my dad. 529 00:43:54,440 --> 00:43:56,279 Look at Sean. 530 00:43:56,280 --> 00:43:57,999 The Dumanis. 531 00:43:58,000 --> 00:44:01,200 Even Luan's family, all of them, fucked. 532 00:44:02,400 --> 00:44:04,240 Nobody wins. 533 00:44:05,200 --> 00:44:07,080 Nobody ever fucking wins. 534 00:44:16,080 --> 00:44:19,480 I mean, look at what happened to your wife and son. 535 00:44:21,800 --> 00:44:24,200 Just fucking tell me. 536 00:44:34,480 --> 00:44:35,959 Kill me. 537 00:44:35,960 --> 00:44:39,439 I'm not killing you, Bill. - I deserve it. - I don't care. 538 00:44:39,440 --> 00:44:41,320 I deserve to die. 539 00:44:42,800 --> 00:44:45,720 I killed your wife and son. 540 00:44:48,160 --> 00:44:49,799 This is not fucking funny. 541 00:44:49,800 --> 00:44:51,679 It's true, though. No. 542 00:44:51,680 --> 00:44:53,399 I know who was driving the truck, 543 00:44:53,400 --> 00:44:55,280 and I sure as fucking hell know it wasn't you. 544 00:44:56,200 --> 00:44:58,520 No, but I was there. 545 00:45:09,240 --> 00:45:11,240 (SNIFFS) 546 00:45:18,800 --> 00:45:22,080 My dad wanted information back from her. 547 00:45:26,920 --> 00:45:29,039 No, no, no, you're lying now! 548 00:45:29,040 --> 00:45:31,920 I saw her. I saw her in the car. I saw her. 549 00:45:34,800 --> 00:45:36,639 My son. 550 00:45:36,640 --> 00:45:38,320 He's in the back. 551 00:45:40,640 --> 00:45:42,600 'And I saw your boy too.' 552 00:45:43,520 --> 00:45:45,960 I could have saved them. 553 00:45:46,920 --> 00:45:48,600 She begged me. 554 00:45:49,560 --> 00:45:51,999 She begged me to save your son 555 00:45:52,000 --> 00:45:54,559 NAOMI: 'Help my son.' 556 00:45:54,560 --> 00:45:57,440 Please. 557 00:45:58,320 --> 00:46:00,720 Please help my son. 558 00:46:01,640 --> 00:46:04,479 Please. 559 00:46:04,480 --> 00:46:06,840 'And I didn't.' 560 00:46:09,200 --> 00:46:11,200 I let them burn. 561 00:46:17,120 --> 00:46:19,760 I let them both fucking burn! 562 00:46:23,520 --> 00:46:25,520 (DRAMATIC MUSIC CRESCENDOS) 563 00:46:31,760 --> 00:46:34,600 (GUNSHOTS) 564 00:46:38,840 --> 00:46:40,840 (SOMBRE MUSIC) 565 00:46:49,720 --> 00:46:51,720 (MUSIC BECOMES DRAMATIC) 566 00:47:05,400 --> 00:47:07,399 (DRAMATIC THEME MUSIC) 567 00:47:07,400 --> 00:47:10,880 Subtitles by Sky Access Services www.skyaccessibility.sky