1 00:00:04,464 --> 00:00:06,007 Previously on 2 00:00:06,090 --> 00:00:07,467 -Generation Q... 3 00:00:07,550 --> 00:00:09,010 Do you want to dance with me? 4 00:00:09,052 --> 00:00:10,428 -[Tom] Yeah. -[Alice] Not as friends. 5 00:00:11,846 --> 00:00:13,473 Oh... wow. 6 00:00:13,556 --> 00:00:16,517 [Bette] The CAC is mounting a group show. 7 00:00:16,601 --> 00:00:19,312 I pitched the idea of building the show 8 00:00:19,395 --> 00:00:21,022 -around you. - I don't know 9 00:00:21,105 --> 00:00:23,066 if I would survive that journey again. 10 00:00:23,107 --> 00:00:24,650 I will protect you. 11 00:00:24,734 --> 00:00:26,069 Okay, I'm in. 12 00:00:26,486 --> 00:00:27,987 You made me feel good. 13 00:00:28,029 --> 00:00:30,031 But then I needed a friend. 14 00:00:30,114 --> 00:00:31,949 -So we're friends? - It's all just too fast. 15 00:00:31,991 --> 00:00:34,035 -[Alice] Hi. Hi. 16 00:00:34,077 --> 00:00:36,788 -How are you? - Um... 17 00:00:36,829 --> 00:00:38,039 Oh... yeah. 18 00:00:38,122 --> 00:00:39,665 [Maribel] Was I an experiment to you? Just to see 19 00:00:39,707 --> 00:00:41,542 what it would be like to sleep with a woman? 20 00:00:41,584 --> 00:00:43,127 [Micah] I think there was some sort of miscommunication. 21 00:00:43,169 --> 00:00:44,587 Yeah. This definitely 22 00:00:44,629 --> 00:00:47,006 doesn't feel anything like Love & Basketball. 23 00:00:47,048 --> 00:00:48,091 No, it doesn't. 24 00:00:48,132 --> 00:00:50,301 You are the interim CEO 25 00:00:50,384 --> 00:00:51,385 of your family's company. 26 00:00:51,469 --> 00:00:53,763 Have you ever been honest with me? 27 00:00:53,805 --> 00:00:55,973 -I'm sorry. - No, you're not. 28 00:00:56,057 --> 00:00:56,933 Shane. 29 00:00:56,974 --> 00:00:58,726 singers vocalizing 30 00:01:00,603 --> 00:01:03,314 -Can I trust you? - I'd like to think so. 31 00:01:03,356 --> 00:01:05,817 'Cause... I've been hurt. 32 00:01:05,858 --> 00:01:07,401 [Alice] Don't make me tell you why this isn't 33 00:01:07,485 --> 00:01:09,070 -gonna work. -[Nat] But I thought... 34 00:01:09,153 --> 00:01:10,488 You know why. 35 00:01:10,571 --> 00:01:12,698 I have a very deep 36 00:01:12,740 --> 00:01:13,783 sense of relief 37 00:01:13,866 --> 00:01:15,034 that you are very bad 38 00:01:15,118 --> 00:01:16,786 -at something. -[Pippa] Wow. 39 00:01:16,869 --> 00:01:18,746 -Not even ashamed. - No. 40 00:01:23,334 --> 00:01:25,211 Are you okay to drive? 41 00:01:25,294 --> 00:01:26,712 -Yeah, I got it, drunkie. - This... 42 00:01:26,754 --> 00:01:27,463 Get in the car. 43 00:01:27,505 --> 00:01:29,966 -Oh, shit. 44 00:01:32,718 --> 00:01:33,845 You're okay, right? 45 00:01:33,928 --> 00:01:35,805 I don't find trouble 46 00:01:35,847 --> 00:01:38,307 Yeah, trouble finds me 47 00:01:39,308 --> 00:01:41,769 contemplative music 48 00:01:50,403 --> 00:01:52,029 Whoa! My hero! 49 00:01:52,071 --> 00:01:54,115 -Did you bring pizza? - Uh... 50 00:01:54,198 --> 00:01:56,993 No, but... I'm glad you're okay. 51 00:01:57,034 --> 00:01:59,787 -Oh, my gosh. - Oh, my... Oh. 52 00:01:59,829 --> 00:02:00,955 You smell good. 53 00:02:00,997 --> 00:02:01,956 Way better than me. 54 00:02:01,998 --> 00:02:03,166 -Can you smell me? 55 00:02:03,249 --> 00:02:04,667 I can smell me. That's a bad sign. 56 00:02:04,750 --> 00:02:06,961 Yeah, no, I don't think you need to worry about that right now. 57 00:02:07,003 --> 00:02:08,171 Come on. 58 00:02:08,212 --> 00:02:10,256 You know what they say about dropping the soap in prison? 59 00:02:10,339 --> 00:02:11,465 Not real. No soap. 60 00:02:11,549 --> 00:02:13,301 Yeah, well, I don't think it's supposed to be 61 00:02:13,384 --> 00:02:15,011 a comfortable experience. 62 00:02:15,094 --> 00:02:16,721 Yeah, well, it's not. 63 00:02:16,804 --> 00:02:17,638 I'm starving. 64 00:02:17,680 --> 00:02:21,225 I have to take all these classes. 65 00:02:21,309 --> 00:02:23,603 And my license gets a point on it. 66 00:02:23,644 --> 00:02:25,188 It's not a good point. It's a bad point. 67 00:02:25,271 --> 00:02:26,314 -Right, that's-- - I owe 68 00:02:26,355 --> 00:02:28,274 so much fucking money, too. 69 00:02:28,357 --> 00:02:29,692 -It sucks. - Yeah, well, 70 00:02:29,734 --> 00:02:32,028 you were arrested for driving drunk. 71 00:02:32,069 --> 00:02:35,114 Ish. Maybe Shane'll let me walk Mack. 72 00:02:35,156 --> 00:02:37,533 What? I mean, she pays well. 73 00:02:37,617 --> 00:02:41,120 Yeah, but the impound lot was, like... 74 00:02:41,162 --> 00:02:42,580 almost a grand. 75 00:02:42,663 --> 00:02:44,582 Oh, shit. I totally forgot about that. 76 00:02:44,624 --> 00:02:46,542 I will absolutely go halfsies with you. 77 00:02:46,584 --> 00:02:48,544 No, I mean, it's not like we split the DUI. 78 00:02:48,628 --> 00:02:50,463 Yeah, I know. And thank God it was me. 79 00:02:50,504 --> 00:02:52,215 I don't think you'd do well in jail. 80 00:02:52,298 --> 00:02:54,425 Kind of person that needs clean linens, you know? 81 00:02:54,467 --> 00:02:55,927 Well, you got in the driver's seat, 82 00:02:56,010 --> 00:02:57,470 and I thought that you were good, so-- 83 00:02:57,553 --> 00:03:00,473 Whatever. It's fine. I just want to go home, take a hot shower 84 00:03:00,514 --> 00:03:03,809 and wash the past 24 hours off of me. 85 00:03:03,893 --> 00:03:07,396 One of my cellmates took a pretty solid nap on my shoulder, 86 00:03:07,438 --> 00:03:11,692 and her drool was, like, 80% saliva, 20% Hot Cheeto dust, 87 00:03:11,776 --> 00:03:14,654 and I would like it 100% off of me. 88 00:03:14,695 --> 00:03:16,572 Please. 89 00:03:18,157 --> 00:03:19,492 Where are you parked? 90 00:03:19,533 --> 00:03:22,286 And every time I pray, I just pray to be free 91 00:03:22,370 --> 00:03:25,581 Guilty love, guilty love 92 00:03:25,623 --> 00:03:30,586 You're my new religion and I'm never gonna give you up 93 00:03:32,838 --> 00:03:34,799 What brings us to the CAC? 94 00:03:34,882 --> 00:03:37,635 Well, first, I just want to say that... 95 00:03:37,677 --> 00:03:39,929 -you mean so much to me. 96 00:03:40,012 --> 00:03:41,055 -Dani. - No, 97 00:03:41,138 --> 00:03:42,598 I really do value our friendship. 98 00:03:42,640 --> 00:03:43,891 So do I. 99 00:03:45,685 --> 00:03:48,688 I wanted to talk to you about Gigi. 100 00:03:48,771 --> 00:03:49,730 What the fuck? 101 00:03:49,814 --> 00:03:52,400 Oh, I-I'm... I thought the breakup was mutual. 102 00:03:52,441 --> 00:03:54,360 -I'm sorry. I-- - I don't give a shit about Gigi. 103 00:03:54,443 --> 00:03:56,779 What the hell am I looking at? 104 00:03:57,405 --> 00:04:00,574 That's the other thing I wanted to talk to you about. 105 00:04:00,658 --> 00:04:03,327 I-Is that from you or is that your father? 106 00:04:03,411 --> 00:04:06,122 Me. I thought you'd be happy. 107 00:04:06,205 --> 00:04:07,540 To state the obvious, 108 00:04:07,623 --> 00:04:09,500 a group show of Black artists whose work seeks 109 00:04:09,583 --> 00:04:11,752 to spark a revolution cannot be funded 110 00:04:11,836 --> 00:04:14,297 by a company that has profited from their pain. 111 00:04:14,380 --> 00:04:16,382 That was not at all my intention. 112 00:04:16,465 --> 00:04:17,466 -I-- - Fuck your intention. 113 00:04:17,508 --> 00:04:19,218 That's the reality. 114 00:04:19,260 --> 00:04:22,471 I worked my ass off to make this happen. 115 00:04:22,513 --> 00:04:23,639 You know where I stand. 116 00:04:23,723 --> 00:04:25,349 -You know what I believe in. - Okay, 117 00:04:25,433 --> 00:04:27,143 people are gonna see that name and they're gonna think 118 00:04:27,226 --> 00:04:28,853 of only one thing. 119 00:04:28,894 --> 00:04:30,771 That's my name, too. 120 00:04:32,356 --> 00:04:33,482 You need to fix this. 121 00:04:33,524 --> 00:04:36,193 There's nothing to fix. 122 00:04:38,904 --> 00:04:39,864 Where are you going? 123 00:04:39,905 --> 00:04:41,407 If you think I'm gonna just stand by 124 00:04:41,449 --> 00:04:42,867 and watch you cleanse your father's sins 125 00:04:42,950 --> 00:04:44,702 in the blood, sweat and tears of the Black community, 126 00:04:44,744 --> 00:04:48,122 you are sorely fucking mistaken. 127 00:04:53,836 --> 00:04:56,339 -Hi. - Hi. 128 00:04:56,422 --> 00:04:58,966 -How'd it go with Bette? 129 00:04:59,050 --> 00:05:01,177 Fuck Bette Porter. 130 00:05:01,218 --> 00:05:04,555 - Bullet in the dark 131 00:05:04,638 --> 00:05:06,891 Hammer to the heart 132 00:05:08,142 --> 00:05:11,604 Can't stop once I start 133 00:05:11,645 --> 00:05:13,814 One by one, watch 'em run 134 00:05:13,898 --> 00:05:16,067 Make you all come undone 135 00:05:20,404 --> 00:05:24,325 I got you wrapped around my little, yeah 136 00:05:28,496 --> 00:05:30,247 I got you wrapped around 137 00:05:30,331 --> 00:05:34,710 My little finger 138 00:05:36,462 --> 00:05:39,715 I got you wrapped around my little 139 00:05:43,052 --> 00:05:44,053 Mmm. 140 00:05:47,139 --> 00:05:50,184 Keep your hands where I can see 'em 141 00:05:50,226 --> 00:05:51,560 Mmm. 142 00:05:51,602 --> 00:05:54,772 Facedown on the floor, slam the door, break the ceiling 143 00:05:54,855 --> 00:05:57,066 Are you crazy? Are you dreaming? 144 00:05:58,317 --> 00:05:59,735 Oh, I'm sorry, I can't hear you 145 00:05:59,777 --> 00:06:02,863 - While you're screaming 146 00:06:14,834 --> 00:06:18,754 I got you wrapped around my little finger 147 00:06:18,796 --> 00:06:21,841 Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah 148 00:06:21,882 --> 00:06:24,427 I got you wrapped around my little 149 00:06:24,468 --> 00:06:27,721 Finger 150 00:06:28,806 --> 00:06:30,766 So, you did... 151 00:06:30,850 --> 00:06:31,684 what? 152 00:06:31,767 --> 00:06:35,062 It was the best bargaining chip I had. 153 00:06:36,313 --> 00:06:39,066 My work is not a bargaining chip. 154 00:06:39,108 --> 00:06:40,192 Okay. Nan Goldin 155 00:06:40,234 --> 00:06:42,903 did the exact same thing at the National Portrait Gallery... 156 00:06:42,945 --> 00:06:45,406 I don't give a fuck what Nan Goldin did. 157 00:06:45,448 --> 00:06:48,284 Do you want to be associated with Nuñez's opioid blood money? 158 00:06:48,367 --> 00:06:49,618 -You used me. - Look, I... 159 00:06:49,702 --> 00:06:51,912 Threatening to remove your work was just a bluff. 160 00:06:51,954 --> 00:06:54,331 Obviously. I'm not gonna do that to you. 161 00:06:54,415 --> 00:06:56,125 The way you're talking about my art 162 00:06:56,208 --> 00:06:57,209 -right now-- - But you know 163 00:06:57,251 --> 00:06:59,211 how I feel about your work. 164 00:06:59,253 --> 00:07:00,504 I thought I did. 165 00:07:00,588 --> 00:07:02,339 Pippa, 166 00:07:02,381 --> 00:07:04,300 they don't want to lose you. 167 00:07:04,383 --> 00:07:05,426 Museums run on endowments. 168 00:07:05,509 --> 00:07:06,802 -I know that. - You can't show 169 00:07:06,844 --> 00:07:08,888 work like mine without big money attached to it. 170 00:07:08,971 --> 00:07:12,683 Losing you would be catastrophic for them. 171 00:07:12,725 --> 00:07:15,769 The CAC is still the same museum that hosted Provocations 172 00:07:15,811 --> 00:07:18,355 back in the day, when it was still a radical act. 173 00:07:18,397 --> 00:07:19,523 Yes, of course. I remember that. 174 00:07:19,565 --> 00:07:21,692 -But now you-- - Yes, and so they know 175 00:07:21,734 --> 00:07:22,943 it's the right thing to do. 176 00:07:22,985 --> 00:07:24,361 -They know they're supposed 177 00:07:24,403 --> 00:07:25,279 to take a stand. 178 00:07:25,321 --> 00:07:27,364 I just gave them permission, 179 00:07:27,406 --> 00:07:28,824 -is all. 180 00:07:29,783 --> 00:07:30,951 Can you just give me a moment? 181 00:07:31,035 --> 00:07:32,536 I just have to make sure that that's not Angie. 182 00:07:32,620 --> 00:07:33,704 She's supposed to meet her donor this week, 183 00:07:33,787 --> 00:07:35,164 and she's a bundle of nerves. 184 00:07:35,247 --> 00:07:37,791 Of course. 185 00:07:47,593 --> 00:07:51,013 What's wrong? Is your daughter okay? 186 00:07:54,058 --> 00:07:55,100 Um... 187 00:07:55,142 --> 00:07:58,896 The CAC has decided to pull all of Zakarian artists 188 00:07:58,938 --> 00:08:00,940 -from the show. - I fucking knew it. 189 00:08:00,981 --> 00:08:03,567 No, but it's not over. I still have s... 190 00:08:03,609 --> 00:08:06,153 Um, I-I can call... I can call Peggy, probably. 191 00:08:06,195 --> 00:08:07,988 -I just need to... I just need-- - You gave me your word. 192 00:08:08,072 --> 00:08:11,450 I told you I could not go through this again. 193 00:08:11,534 --> 00:08:13,369 -You told me to trust you. - No, Pippa. 194 00:08:13,452 --> 00:08:15,371 -You told me to trust you. - Come on, it's not over. 195 00:08:15,412 --> 00:08:17,331 P-Pippa. 196 00:08:17,414 --> 00:08:19,041 Pippa! 197 00:08:24,004 --> 00:08:27,091 Fuck! Fuck! 198 00:08:30,719 --> 00:08:32,638 All right, Joaquin. It was good to see you. 199 00:08:32,680 --> 00:08:35,015 I'll see you next week. 200 00:08:47,069 --> 00:08:48,112 Come in. 201 00:08:48,153 --> 00:08:49,405 I'm Micah Lee. I'm-I'm-- 202 00:08:49,446 --> 00:08:50,489 I know who you are. 203 00:08:50,573 --> 00:08:51,740 And can I help you with something? 204 00:08:51,824 --> 00:08:53,242 I've been treating Joaquin Delgado, 205 00:08:53,284 --> 00:08:55,035 and he just told me that you recommended leuprolide for him. 206 00:08:55,077 --> 00:08:57,037 With HIPAA, obviously, I can't tell you-- 207 00:08:57,079 --> 00:08:59,707 He's a minor. He needs his parents' consent. 208 00:08:59,790 --> 00:09:01,875 And if you actually bothered to consult with me 209 00:09:01,917 --> 00:09:03,836 before you gave him false hope, 210 00:09:03,877 --> 00:09:06,213 you'd know his parents are very far from signing off 211 00:09:06,255 --> 00:09:07,631 on any medical intervention. 212 00:09:07,715 --> 00:09:10,968 Well, it sound like you have your work cut out for you. 213 00:09:11,051 --> 00:09:12,303 Excuse me? 214 00:09:12,386 --> 00:09:13,429 Micah, 215 00:09:13,470 --> 00:09:14,972 with as much professionalism as I can muster, 216 00:09:15,014 --> 00:09:17,683 which is considerably more than you managed to gather 217 00:09:17,766 --> 00:09:19,393 before barging into my office, 218 00:09:19,476 --> 00:09:22,813 I want to remind you that I am a doctor with a medical degree. 219 00:09:22,896 --> 00:09:24,857 I always have my patients' best interest at heart. 220 00:09:24,898 --> 00:09:25,983 I don't disagree with you-- 221 00:09:26,025 --> 00:09:28,902 I honestly wouldn't care if you did. 222 00:09:33,073 --> 00:09:36,410 - "Cult of Me" by MNDR 223 00:09:49,590 --> 00:09:51,425 This is a really big day for her. 224 00:09:51,508 --> 00:09:53,344 Could you just try to stay present? 225 00:09:53,385 --> 00:09:54,678 I'm so sorry. I just... 226 00:09:54,762 --> 00:09:57,514 I can't get anyone from the CAC to return my call. 227 00:09:57,598 --> 00:09:58,641 What about Pippa? 228 00:09:58,682 --> 00:10:01,352 -She won't take my call. - Mm. 229 00:10:03,729 --> 00:10:05,939 And there she is, the lady of the hour. 230 00:10:06,023 --> 00:10:07,399 Oh, stop. Don't, don't, don't. 231 00:10:07,483 --> 00:10:08,734 I mean, obviously don't stop. 232 00:10:08,776 --> 00:10:10,861 That's just what people say. 233 00:10:10,944 --> 00:10:12,488 Here you go. For you, for you. 234 00:10:12,571 --> 00:10:15,699 To you, my friend. We are so proud of you. 235 00:10:15,783 --> 00:10:17,785 Alice, you did it. Congratulations. 236 00:10:17,868 --> 00:10:19,745 -Thank you. Where's Tess? - Cheers. 237 00:10:19,828 --> 00:10:21,538 She's coming. 238 00:10:21,580 --> 00:10:23,165 Hmm. So you two are...? 239 00:10:23,207 --> 00:10:24,667 Jesus Christ. - Dipping your toes 240 00:10:24,708 --> 00:10:26,251 -in the water or...? - Oh, please. 241 00:10:26,293 --> 00:10:28,128 She's loved that girl since the day she met her. 242 00:10:28,170 --> 00:10:29,713 Unfortunately, she fucked her girlfriend, 243 00:10:29,755 --> 00:10:31,048 which sent the wrong message, but... 244 00:10:31,090 --> 00:10:32,716 Can you please not remind me of that? 245 00:10:32,800 --> 00:10:33,842 So you're dating? 246 00:10:33,884 --> 00:10:35,886 -Uh, hold on. Uh... 247 00:10:35,969 --> 00:10:39,306 Speak of the devil, she's saving me from this conversation. 248 00:10:39,390 --> 00:10:41,558 -Yep. - Hi. 249 00:10:41,642 --> 00:10:43,227 -Yeah? Oh. 250 00:10:48,774 --> 00:10:49,858 Oh, fuck. 251 00:10:49,900 --> 00:10:51,068 I mean, 252 00:10:51,110 --> 00:10:52,820 obviously, you had to know that he was gonna be here. 253 00:10:52,861 --> 00:10:54,321 I mean, he edited your book. 254 00:10:54,363 --> 00:10:56,365 Yeah, but he doesn't know that I slept with Nat 255 00:10:56,407 --> 00:10:57,449 when he was in New York. 256 00:10:57,533 --> 00:10:59,284 -Oh. - And I don't want to tell him, 257 00:10:59,368 --> 00:11:02,496 because, if I tell him, then he's not gonna trust me. 258 00:11:02,538 --> 00:11:03,622 Hmm. 259 00:11:03,664 --> 00:11:08,711 Well, you can risk telling him and lose him or... 260 00:11:08,752 --> 00:11:10,838 not tell him and live with a lie. 261 00:11:10,879 --> 00:11:12,589 So I shouldn't tell him? 262 00:11:12,631 --> 00:11:14,633 That is not at all what I just said. 263 00:11:14,675 --> 00:11:16,802 -Hey, whose night is it? 264 00:11:16,885 --> 00:11:19,680 Okay, you're right. It is your night, 265 00:11:19,763 --> 00:11:21,515 and I'm here for you. 266 00:11:21,557 --> 00:11:23,308 -Okay. - And-and I'll support 267 00:11:23,392 --> 00:11:24,810 whatever you want to tell him. 268 00:11:24,852 --> 00:11:27,104 -Or not tell him. - Okay. 269 00:11:27,146 --> 00:11:28,689 -[Tom] So, 270 00:11:28,772 --> 00:11:29,982 in about an hour, the photographer 271 00:11:30,065 --> 00:11:31,734 will take candids of you signing the book. 272 00:11:31,817 --> 00:11:33,736 Oh, my God. I pre-signed, like, a hundred of those last night. 273 00:11:33,819 --> 00:11:36,447 My hand's stuck in a lobster claw. 274 00:11:36,488 --> 00:11:38,282 -Oh! 275 00:11:38,365 --> 00:11:39,366 I often think of 'em. 276 00:11:39,408 --> 00:11:41,577 -Oh, do you think they're okay? - Absolutely. 277 00:11:41,618 --> 00:11:42,911 They had each other. 278 00:11:42,995 --> 00:11:46,290 Hey, do you feel like your lobster claw can sign one more? 279 00:11:46,331 --> 00:11:47,791 Absolutely. 280 00:11:47,833 --> 00:11:49,960 Make it out to Tom Walter Maultsby. 281 00:11:50,502 --> 00:11:52,254 A key? What is this? 282 00:11:52,296 --> 00:11:54,131 A week in New York seemed like a really long time 283 00:11:54,173 --> 00:11:57,801 being away from you, so I convinced the publisher 284 00:11:57,885 --> 00:12:00,763 to spring for a fancy hotel room tonight. 285 00:12:02,639 --> 00:12:03,599 Tom... 286 00:12:03,640 --> 00:12:05,142 Let me tell you something right now. 287 00:12:05,184 --> 00:12:08,687 I like my beds the way I like my candy bars. 288 00:12:08,771 --> 00:12:09,938 King-size. 289 00:12:10,022 --> 00:12:11,899 Which means we're gonna have a lot of room to do it 290 00:12:11,982 --> 00:12:13,525 all night long. 291 00:12:13,609 --> 00:12:15,986 I just feel like there's-there's something I need to tell you. 292 00:12:16,028 --> 00:12:17,446 -Is everything all right? Raise your hand 293 00:12:17,488 --> 00:12:18,447 if your boss is a boss! 294 00:12:18,489 --> 00:12:19,406 -Hey! 295 00:12:19,448 --> 00:12:20,532 It's my favorite people. Hi. 296 00:12:20,616 --> 00:12:21,825 -Oh! - Hi, Tom. How are you? 297 00:12:21,867 --> 00:12:23,911 -Oh, she's still hugging. Okay. - Soak it in. 298 00:12:23,994 --> 00:12:25,662 -Sup, Tommy? - Hey, hey. 299 00:12:25,704 --> 00:12:27,372 Congrats, Alice. 300 00:12:28,707 --> 00:12:29,833 -Wow. - I see you. 301 00:12:29,917 --> 00:12:30,959 -I see you. - Yeah. 302 00:12:31,001 --> 00:12:32,044 -How you doing? 303 00:12:32,085 --> 00:12:33,170 Uh, I caught a nasty dewey, 304 00:12:33,212 --> 00:12:35,756 but I'm, uh, clawing my way back. 305 00:12:35,798 --> 00:12:37,174 It's a fun way to say "DUI." 306 00:12:37,257 --> 00:12:38,717 H-He doesn't need to hear about that. 307 00:12:38,759 --> 00:12:40,552 Oh, come on. He loves it. I've-I've met 308 00:12:40,594 --> 00:12:42,513 some wild people in my life. 309 00:12:42,596 --> 00:12:44,306 But jail people? 310 00:12:44,348 --> 00:12:45,307 Whole nother thing. 311 00:12:45,349 --> 00:12:47,976 But, hey, bad night, great story, right? 312 00:12:49,061 --> 00:12:50,187 Okay. 313 00:12:50,270 --> 00:12:52,147 If-if that's where we're at, then okay. 314 00:12:52,231 --> 00:12:53,440 Yeah. 315 00:12:53,524 --> 00:12:55,818 Okay. I'll be there soon. 316 00:12:55,901 --> 00:12:57,277 Yeah. Bye. 317 00:12:57,361 --> 00:12:59,071 Fuck. 318 00:12:59,112 --> 00:13:01,532 Hi. Sorry. That was my dad. 319 00:13:01,573 --> 00:13:05,619 We are officially in crisis mode over the CAC endowment. 320 00:13:05,661 --> 00:13:07,788 I got to go run to meet the legal team. 321 00:13:07,871 --> 00:13:11,333 You're in crisis mode or he's in crisis mode? 322 00:13:11,959 --> 00:13:14,294 Well, the endowment was my initiative, 323 00:13:14,378 --> 00:13:17,047 and it's blowing up in my face, so I-I just... 324 00:13:17,130 --> 00:13:19,383 I have to go sort it out before things get worse, okay? 325 00:13:19,466 --> 00:13:21,635 Do you ever say no to him? 326 00:13:21,677 --> 00:13:23,554 That's not an option right now. 327 00:13:23,595 --> 00:13:24,680 Is it ever? 328 00:13:24,763 --> 00:13:26,014 Okay. 329 00:13:26,056 --> 00:13:29,101 I wish I wasn't in this situation, but I am. 330 00:13:29,685 --> 00:13:31,854 Okay. I didn't mean to offend you. 331 00:13:31,937 --> 00:13:33,605 -I'm just-- - Okay. I-I have to go. 332 00:13:33,647 --> 00:13:36,233 He's expecting me, okay? So, mm. 333 00:13:36,316 --> 00:13:38,527 I just... 334 00:13:44,992 --> 00:13:47,160 Good luck. 335 00:13:57,170 --> 00:13:58,964 Hey, Claudia, wait up. 336 00:13:59,006 --> 00:14:01,300 -Can we talk? - Sure. 337 00:14:01,842 --> 00:14:04,761 I need to apologize for-for lashing out at you. 338 00:14:04,803 --> 00:14:07,389 -Um... - Yeah, you really came in hot. 339 00:14:07,472 --> 00:14:11,018 I know. I know. It's just, you know, with Joaquin-- 340 00:14:11,101 --> 00:14:13,020 You care. 341 00:14:13,061 --> 00:14:14,980 Me, too. 342 00:14:15,063 --> 00:14:17,441 Look, but, also... 343 00:14:17,524 --> 00:14:19,359 I was Joaquin. 344 00:14:22,154 --> 00:14:24,323 I had a well-meaning pediatrician 345 00:14:24,364 --> 00:14:26,116 who said I could start blockers 346 00:14:26,158 --> 00:14:29,244 and a mom who disagreed. 347 00:14:29,286 --> 00:14:30,287 Mm. 348 00:14:30,329 --> 00:14:34,875 I fell into a really deep depression after that. 349 00:14:36,001 --> 00:14:37,544 It took me 30 years 350 00:14:37,628 --> 00:14:41,924 to screw up the courage and go to a doctor and ask for HRT. 351 00:14:41,965 --> 00:14:45,886 I wish more than anything I would've started sooner. 352 00:14:47,262 --> 00:14:49,181 Shit. I'm late for a lunch. 353 00:14:49,264 --> 00:14:50,641 That's okay. Um... 354 00:14:50,724 --> 00:14:52,392 But I'd love to keep talking. 355 00:14:52,434 --> 00:14:54,686 Me, too. 356 00:14:54,728 --> 00:14:55,896 Do you want to grab dinner? 357 00:14:55,979 --> 00:14:58,732 Apologies and a dinner invite? 358 00:14:58,774 --> 00:15:00,651 Are you the perfect man? 359 00:15:01,568 --> 00:15:03,820 -Definitely not, no. Um... 360 00:15:03,904 --> 00:15:05,072 Can you cook? 361 00:15:05,155 --> 00:15:06,907 A little. 362 00:15:06,990 --> 00:15:08,158 Cute. 363 00:15:08,241 --> 00:15:09,785 Text me your address. 364 00:15:09,826 --> 00:15:11,745 I'll see you later. 365 00:15:11,828 --> 00:15:14,748 hip-hop beat 366 00:15:14,831 --> 00:15:15,999 You the man 367 00:15:16,041 --> 00:15:17,584 - You the man - You the man 368 00:15:17,668 --> 00:15:19,086 You the man 369 00:15:19,169 --> 00:15:21,088 -It's not looking good. - We've worked hard 370 00:15:21,129 --> 00:15:22,172 to rehab our image. 371 00:15:22,255 --> 00:15:24,174 The goal was to allow people to forget 372 00:15:24,216 --> 00:15:25,968 the less favorable associations. 373 00:15:26,051 --> 00:15:27,886 Of course I know that. 374 00:15:27,928 --> 00:15:29,262 I asked you to lay low, Daniela. 375 00:15:29,304 --> 00:15:31,848 That wasn't the right strategy. 376 00:15:31,932 --> 00:15:33,058 In hindsight, it probably was. 377 00:15:33,141 --> 00:15:34,851 Yeah, because now the spotlight 378 00:15:34,935 --> 00:15:36,395 is on us. People are talking. 379 00:15:36,478 --> 00:15:38,146 Our intel tells us that Bette is formidable 380 00:15:38,230 --> 00:15:40,148 at best and destructive at worst. 381 00:15:40,190 --> 00:15:41,775 And if she gets the museum to pull the name, 382 00:15:41,858 --> 00:15:44,111 -well, we could be blacklisted. - That's exactly what happened 383 00:15:44,152 --> 00:15:45,112 to the Sacklers. 384 00:15:45,195 --> 00:15:47,614 Do you understand what that means? 385 00:15:47,656 --> 00:15:48,949 That's not going to happen. 386 00:15:48,991 --> 00:15:51,201 So what is your strategy? That's why we're here, 387 00:15:51,284 --> 00:15:55,163 to figure out how to move forward. 388 00:15:55,747 --> 00:15:56,915 We can double the endowment. 389 00:15:56,999 --> 00:15:59,251 Earmark it for BIPOC artists based in L.A. 390 00:15:59,334 --> 00:16:01,169 They won't say no. 391 00:16:03,171 --> 00:16:05,298 -I hope you're right. If I'm not, 392 00:16:05,340 --> 00:16:06,967 I can always sell the company off in pieces 393 00:16:07,050 --> 00:16:08,218 to the highest bidder. 394 00:16:08,301 --> 00:16:09,678 The offers are rolling in. 395 00:16:09,720 --> 00:16:10,887 This isn't a joke, Dani. 396 00:16:10,971 --> 00:16:12,931 You need to clean up the mess you made. 397 00:16:12,973 --> 00:16:14,891 Excuse me? - Yeah. 398 00:16:14,975 --> 00:16:16,476 You tried to do too much too soon-- 399 00:16:16,560 --> 00:16:19,021 No, no, no, no, no. This is your fucking mess. 400 00:16:20,522 --> 00:16:23,942 My entire life, I have cleaned up your bullshit. 401 00:16:23,984 --> 00:16:25,652 This isn't my fault. It's yours. 402 00:16:25,694 --> 00:16:26,987 If you just had listened to me-- 403 00:16:27,070 --> 00:16:29,948 "Listened"?! I tried to do something good. 404 00:16:30,032 --> 00:16:33,493 Tried to bring some pride back to our family name. 405 00:16:33,535 --> 00:16:35,287 We are in this situation because of you, 406 00:16:35,328 --> 00:16:37,372 -not me. - Vale, vale. 407 00:16:37,456 --> 00:16:39,374 There's no need to get emotional. 408 00:16:41,334 --> 00:16:43,086 This is exactly why I can't testify for you. 409 00:16:43,170 --> 00:16:44,254 Whoa, whoa, whoa. 410 00:16:44,296 --> 00:16:45,630 I think we should all discuss this. 411 00:16:45,714 --> 00:16:47,632 If I take the stand, I'm gonna tell the truth. 412 00:16:47,716 --> 00:16:49,593 And I'm pretty fucking sure you don't want to hear 413 00:16:49,634 --> 00:16:50,469 what I think about him. 414 00:16:50,510 --> 00:16:53,513 low, ominous music 415 00:17:00,103 --> 00:17:03,648 Yeah, I'm just tryin' to have a good time 416 00:17:03,690 --> 00:17:06,193 Gimme, gimme some, gimme, gimme... 417 00:17:06,234 --> 00:17:07,110 Hey. 418 00:17:07,152 --> 00:17:08,361 Here you go. 419 00:17:08,403 --> 00:17:09,946 Gimme, gimme some, gimme, gimme... 420 00:17:10,030 --> 00:17:11,031 Where's Tess? 421 00:17:11,073 --> 00:17:14,743 Well, she had to run back to Vegas. 422 00:17:14,826 --> 00:17:16,203 Take care of her mom. 423 00:17:16,244 --> 00:17:17,579 Oh. 424 00:17:17,662 --> 00:17:18,371 Sorry. 425 00:17:18,413 --> 00:17:20,290 Yeah, maybe next time, huh? 426 00:17:20,332 --> 00:17:23,293 Hello, everyone. Um... 427 00:17:23,376 --> 00:17:25,212 Okay, I promise I'll be brief. 428 00:17:25,295 --> 00:17:26,588 My name is Carl Hanes, 429 00:17:26,630 --> 00:17:30,258 and I'm the owner of Hannafin House Publishing. 430 00:17:30,300 --> 00:17:32,594 And we are so very proud 431 00:17:32,677 --> 00:17:35,388 to add this book to our esteemed list. 432 00:17:35,430 --> 00:17:38,892 Hey. I, uh... I feel like I overstepped. 433 00:17:38,975 --> 00:17:39,851 When? 434 00:17:39,893 --> 00:17:42,604 My "king-size" expectations. 435 00:17:42,646 --> 00:17:43,772 Oh. Mm. 436 00:17:43,855 --> 00:17:46,358 Yeah, but I could tell it didn't sit well with you. 437 00:17:46,399 --> 00:17:50,153 Uh, your face is loud even when you're not speaking. 438 00:17:51,196 --> 00:17:52,697 That's a compliment, so... 439 00:17:52,739 --> 00:17:55,742 Um, yeah, no, that wasn't... That's not quite it. 440 00:17:55,784 --> 00:17:56,868 -No? - Mm-mm. 441 00:17:56,952 --> 00:17:58,203 'Cause I can get overexcited. 442 00:17:58,286 --> 00:18:01,957 All you got to do is tell me, you know, calm down. 443 00:18:02,040 --> 00:18:03,166 I get it. This is your place of work, 444 00:18:03,208 --> 00:18:05,335 and I don't want to disrespect that. 445 00:18:05,418 --> 00:18:08,964 -Yeah. Um, I just-- - Look at that. 446 00:18:09,923 --> 00:18:12,843 Ooh...! 447 00:18:12,884 --> 00:18:14,177 Mmm. 448 00:18:14,261 --> 00:18:16,847 It's delicious. You want some? 449 00:18:17,931 --> 00:18:19,182 Tom, I slept with Nat. 450 00:18:20,976 --> 00:18:23,937 Okay, but, like, we just ran into each other. It was very... 451 00:18:24,020 --> 00:18:25,522 -It didn't mean anything, okay? 452 00:18:25,605 --> 00:18:27,607 It... Right? It just, um, you know, 453 00:18:27,691 --> 00:18:29,192 -sort of happened. - Mm-hmm. Mm. 454 00:18:29,234 --> 00:18:30,777 And I just felt like I really needed to tell you. 455 00:18:30,861 --> 00:18:32,320 -Anyway... - Mm-hmm. 456 00:18:32,404 --> 00:18:33,738 Uh-huh. 457 00:18:33,780 --> 00:18:35,866 I mean, it's not like you and I said we were exclusive. 458 00:18:35,949 --> 00:18:37,367 -Right? - That's true. That's true. 459 00:18:37,409 --> 00:18:39,119 Uh, technically. 460 00:18:39,202 --> 00:18:41,580 Technically, yeah. 461 00:18:41,621 --> 00:18:43,290 But isn't there a thing where you, uh... 462 00:18:43,331 --> 00:18:47,669 clarify that before you go ahead and sleep with someone? 463 00:18:48,420 --> 00:18:50,130 Yeah, but... 464 00:18:50,213 --> 00:18:52,132 it just kind of happened. 465 00:18:52,215 --> 00:18:54,009 One time? 466 00:18:56,803 --> 00:18:58,096 A few times. 467 00:18:58,722 --> 00:19:02,142 "Kind of happened" is a bit of a mislead then, don't you think? 468 00:19:02,225 --> 00:19:04,561 Well, did you hear the part about where I said 469 00:19:04,603 --> 00:19:06,271 -it didn't mean anything? - Yeah, I did. 470 00:19:06,354 --> 00:19:07,981 It's kind of making it worse. 471 00:19:08,064 --> 00:19:10,358 All right. I'm sorry. 472 00:19:11,484 --> 00:19:13,153 Alice, I thought we were... 473 00:19:13,236 --> 00:19:15,071 I thought we were doing something. 474 00:19:15,155 --> 00:19:17,490 We are. I just... 475 00:19:17,574 --> 00:19:20,076 It's, like, really confusing, 476 00:19:20,160 --> 00:19:21,161 this whole thing. 477 00:19:21,244 --> 00:19:22,537 What is? What? 478 00:19:22,579 --> 00:19:26,041 Tom, I have not been in a relationship with a guy 479 00:19:26,124 --> 00:19:28,210 since I was in my 20s. 480 00:19:28,251 --> 00:19:29,419 I don't know if I'm allowed to say this, 481 00:19:29,461 --> 00:19:31,296 but that's straight-up bullshit. 482 00:19:31,338 --> 00:19:32,339 That's bullshit. 483 00:19:32,422 --> 00:19:34,132 -It's not. - The rules should be 484 00:19:34,174 --> 00:19:38,178 the same for women as it is for men. 485 00:19:43,016 --> 00:19:44,184 Yeah, okay. Yeah. 486 00:19:44,226 --> 00:19:45,393 -Yeah. - That makes sense. 487 00:19:45,435 --> 00:19:47,312 I can't believe you... 488 00:19:47,395 --> 00:19:48,855 Wow. Right before I got to go onstage 489 00:19:48,897 --> 00:19:51,149 in front of a ton of people and tell them how great you are. 490 00:19:51,191 --> 00:19:53,068 Wow. 491 00:19:53,109 --> 00:19:54,986 -You know, um... - I'm sorry. 492 00:19:55,028 --> 00:19:57,822 Yeah. Me, too. 493 00:19:58,365 --> 00:20:01,910 I need a minute to collect my thoughts. 494 00:20:03,286 --> 00:20:04,955 And she really knocked it out of the park. 495 00:20:06,206 --> 00:20:08,333 You know, I have to admit, at the outset, 496 00:20:08,416 --> 00:20:12,170 I was relatively, uh, new to Alice's work. 497 00:20:12,212 --> 00:20:15,340 But I was quickly assured by a cadre 498 00:20:15,382 --> 00:20:18,134 of much younger, cooler employees 499 00:20:18,218 --> 00:20:20,804 -and my two extremely... - Here you go. 500 00:20:20,887 --> 00:20:24,099 This fucking guy's still talking, huh? 501 00:20:24,182 --> 00:20:26,142 Poor thing. It's like the opening act 502 00:20:26,184 --> 00:20:27,269 of a cruise ship, you know? 503 00:20:27,352 --> 00:20:28,687 No one's here for that. 504 00:20:28,770 --> 00:20:31,481 And I got to say, I wasn't always entirely able 505 00:20:31,564 --> 00:20:32,857 to keep up with her. 506 00:20:32,899 --> 00:20:34,609 You okay? - But, thankfully... 507 00:20:34,651 --> 00:20:36,945 -Yeah, I'm okay. - our incredibly talented editor 508 00:20:37,028 --> 00:20:39,948 Tom was, and he did. 509 00:20:39,990 --> 00:20:43,368 Seeing the working relationship that blossomed between these two 510 00:20:43,410 --> 00:20:45,495 was just such a thrill. 511 00:20:45,537 --> 00:20:46,746 Tom? - Hmm? 512 00:20:46,788 --> 00:20:48,081 Tom. 513 00:20:48,164 --> 00:20:49,749 Would you look at me? 514 00:20:49,833 --> 00:20:52,002 Yeah. 515 00:20:52,502 --> 00:20:54,713 I don't want you to go onstage angry. 516 00:20:54,754 --> 00:20:57,090 -Yeah, all right... Without further ado, 517 00:20:57,132 --> 00:20:59,050 the editor of Don't Ask Alice... 518 00:20:59,092 --> 00:21:00,010 Oh, my God. 519 00:21:00,093 --> 00:21:01,511 ...Tom Maultsby. 520 00:21:08,393 --> 00:21:10,937 Oh, thanks so much. 521 00:21:21,740 --> 00:21:24,826 I think we all know who Alice is. 522 00:21:25,869 --> 00:21:27,662 Or... 523 00:21:27,746 --> 00:21:31,166 at least who she wants us to think she is. 524 00:21:40,133 --> 00:21:42,052 She's honest. 525 00:21:44,637 --> 00:21:47,015 She's caring. 526 00:21:48,016 --> 00:21:50,310 Wickedly funny. 527 00:21:52,771 --> 00:21:55,065 But there's another side to Alice, 528 00:21:55,106 --> 00:21:57,067 a side that's... 529 00:21:57,150 --> 00:21:59,110 emotional 530 00:21:59,152 --> 00:22:00,820 and empathetic. 531 00:22:00,862 --> 00:22:04,032 I mean, she can't watch an episode of Dr. Pimple Popper 532 00:22:04,074 --> 00:22:05,158 without crying. 533 00:22:05,200 --> 00:22:07,077 -And who can blame her? 534 00:22:10,121 --> 00:22:12,207 As you read her book, 535 00:22:12,290 --> 00:22:14,876 you'll come to know the Alice I know, 536 00:22:14,959 --> 00:22:18,004 who's far and away 537 00:22:18,088 --> 00:22:19,631 one of the most amazing people 538 00:22:19,672 --> 00:22:22,217 I've ever had the pleasure to work with. 539 00:22:24,302 --> 00:22:26,346 So, without further ado... 540 00:22:27,514 --> 00:22:30,683 ...put your hands together 541 00:22:30,725 --> 00:22:33,728 for Alice Pieszecki. 542 00:22:38,149 --> 00:22:39,192 You go, Al! 543 00:22:58,086 --> 00:23:00,922 That was nicer than it should have been, Tom. 544 00:23:01,005 --> 00:23:02,382 Thank you. 545 00:23:02,465 --> 00:23:04,801 Hi. 546 00:23:06,719 --> 00:23:10,056 All right, well, I-I guess I'll dive right in. Um... 547 00:23:10,557 --> 00:23:12,350 When I first started writing this book, 548 00:23:12,434 --> 00:23:14,227 I wanted to talk about myself, 549 00:23:14,269 --> 00:23:16,354 -like usual. 550 00:23:16,396 --> 00:23:18,481 But it was my... 551 00:23:18,565 --> 00:23:21,443 friends and... 552 00:23:21,484 --> 00:23:25,113 collaborators who really pushed me to go deeper. 553 00:23:26,448 --> 00:23:27,949 It was scary. I didn't want to. 554 00:23:27,991 --> 00:23:32,871 But I thought to myself, "Well, if I tell my truth... 555 00:23:32,912 --> 00:23:37,250 maybe I could help someone out there not feel... 556 00:23:37,292 --> 00:23:39,752 so lonely in the world." 557 00:23:41,212 --> 00:23:42,589 Because, as you'll read, 558 00:23:42,630 --> 00:23:44,591 if there is something... 559 00:23:44,674 --> 00:23:47,635 crazy or stupid to say... 560 00:23:47,677 --> 00:23:49,471 or do... I have done it. 561 00:23:52,515 --> 00:23:55,268 But I'm still here. 562 00:24:02,233 --> 00:24:03,067 Okay. 563 00:24:03,109 --> 00:24:05,153 Blah, blah, blah, blah, blah. 564 00:24:05,236 --> 00:24:06,654 Um... 565 00:24:06,738 --> 00:24:10,950 I'd like to read from my favorite chapter in the book, 566 00:24:11,034 --> 00:24:13,953 titled "Dana." 567 00:24:21,461 --> 00:24:23,671 "'You Are My Sunshine' 568 00:24:23,755 --> 00:24:24,881 is, without doubt, 569 00:24:24,923 --> 00:24:28,009 the most annoying song ever written." 570 00:24:29,844 --> 00:24:32,597 "But Dana loved it. 571 00:24:32,680 --> 00:24:35,517 And as much as I hate to admit it, 572 00:24:35,558 --> 00:24:38,686 those grating lyrics rang more and more true 573 00:24:38,728 --> 00:24:41,231 as I fell for her." 574 00:24:42,232 --> 00:24:45,068 "She was my sunshine. 575 00:24:45,109 --> 00:24:48,821 um, she was also someone else's sunshine. 576 00:24:48,863 --> 00:24:52,450 And I told her I loved her for the first time 577 00:24:52,534 --> 00:24:56,037 at her engagement party... 578 00:24:56,120 --> 00:24:58,665 to that someone else. 579 00:24:58,706 --> 00:25:02,168 My timing was bad." 580 00:25:03,378 --> 00:25:07,048 "Timing, as it turned out, 581 00:25:07,131 --> 00:25:12,053 would continue to work against us in our relationship." 582 00:25:18,226 --> 00:25:20,311 "When Dana was sick, 583 00:25:20,395 --> 00:25:23,898 I made her hospital room my home." 584 00:25:25,733 --> 00:25:29,571 "One day, a nurse convinced me to take a break, 585 00:25:29,654 --> 00:25:31,322 so... 586 00:25:31,406 --> 00:25:33,533 I left her side." 587 00:25:35,868 --> 00:25:38,788 "I ran down to the gift shop. 588 00:25:38,871 --> 00:25:42,500 I passed the gendered congratulatory teddy bears." 589 00:25:43,543 --> 00:25:44,669 "The 'I survived a heart attack 590 00:25:44,752 --> 00:25:49,090 and all I got was this' T-shirts." 591 00:25:50,675 --> 00:25:53,052 " 592 00:25:53,136 --> 00:25:56,973 a weird, cheap plastic plant that played... 593 00:25:57,056 --> 00:26:00,476 you guessed it... 'You Are My Sunshine.'" 594 00:26:03,479 --> 00:26:05,690 "I was standing there, 595 00:26:05,732 --> 00:26:09,068 buying that stupid thing when Dana died." 596 00:26:11,738 --> 00:26:13,906 "My timing 597 00:26:13,990 --> 00:26:16,409 was tragically off..." 598 00:26:17,535 --> 00:26:20,246 "...and I missed her go." 599 00:26:22,165 --> 00:26:26,085 "For a long time, I wondered if she had planned it that way. 600 00:26:26,169 --> 00:26:30,923 Waited for me to leave the room so that... 601 00:26:31,007 --> 00:26:34,469 I wouldn't watch her take her last breath." 602 00:26:37,847 --> 00:26:40,850 "Maybe she spared me." 603 00:26:43,895 --> 00:26:47,482 "But I still regret not being there." 604 00:26:49,025 --> 00:26:51,611 "I would have held her. 605 00:26:51,694 --> 00:26:55,323 I would have told her it was okay to let go." 606 00:26:58,618 --> 00:27:00,745 "Or I hope I would have, anyway, 607 00:27:00,828 --> 00:27:03,039 because I didn't want her to." 608 00:27:04,415 --> 00:27:06,292 "I still reach for the phone 609 00:27:06,376 --> 00:27:10,338 to call her when something incredible happens." 610 00:27:12,340 --> 00:27:13,591 "When I sold my talk show, 611 00:27:13,633 --> 00:27:16,928 she's the one I wanted to tell. 612 00:27:17,011 --> 00:27:18,846 And as I'm writing this book, 613 00:27:18,930 --> 00:27:20,223 I want her to read it, 614 00:27:20,264 --> 00:27:22,684 to let me know if she thinks it's any good." 615 00:27:27,814 --> 00:27:31,317 "Through all that regret, though, I did learn something." 616 00:27:33,778 --> 00:27:37,240 "I always tell the people I love that I love them." 617 00:27:39,367 --> 00:27:45,331 "Dana has shown me that love moves across time and space." 618 00:27:46,457 --> 00:27:48,543 "Because even though she's not here, 619 00:27:48,584 --> 00:27:51,587 her love is still in me. 620 00:27:51,671 --> 00:27:54,465 Her laugh is still close." 621 00:27:55,091 --> 00:27:58,886 "That terrible song is still stuck in my head." 622 00:28:02,640 --> 00:28:04,976 "In celebrating her memory, 623 00:28:05,059 --> 00:28:07,895 in writing about her here, 624 00:28:07,979 --> 00:28:12,024 I hope she becomes someone that you know, too." 625 00:28:20,450 --> 00:28:22,785 I swear there's some funny stuff in this book, too. 626 00:28:22,869 --> 00:28:25,580 I mean, I wrote a whole chapter on... 627 00:28:25,663 --> 00:28:27,582 how to judge a lesbian by her cat. 628 00:28:27,623 --> 00:28:29,834 629 00:28:29,917 --> 00:28:31,627 But I just wanted you to hear 630 00:28:31,711 --> 00:28:34,630 a little snippet from my favorite chapter. 631 00:28:35,715 --> 00:28:36,799 Thank you. 632 00:28:42,722 --> 00:28:44,474 Thank you. 633 00:28:46,017 --> 00:28:48,394 -Ah, let's go. Come on. - Yeah. 634 00:28:48,436 --> 00:28:49,562 I can do it... 635 00:28:49,604 --> 00:28:50,772 Hey! 636 00:28:50,813 --> 00:28:52,982 Hey! - I mean, come on. 637 00:28:53,024 --> 00:28:55,610 -Seriously. -Oh, my God. 638 00:28:55,651 --> 00:28:56,986 I'm so proud of you. 639 00:28:57,069 --> 00:28:59,238 Guys, okay, you know, she'd make fun of us right now, 640 00:28:59,322 --> 00:29:01,032 -if she saw us here. - Oh, of course she would. 641 00:29:01,073 --> 00:29:04,243 Oh, my God, you captured her spirit so perfectly. 642 00:29:04,327 --> 00:29:06,496 -Thanks, Bette. - And the love you two had 643 00:29:06,579 --> 00:29:07,663 -was so special. - Yeah. 644 00:29:07,705 --> 00:29:10,333 And now everyone who reads your book 645 00:29:10,416 --> 00:29:12,335 has a little piece of her. 646 00:29:12,835 --> 00:29:14,629 Really means a lot. Thank you. 647 00:29:14,670 --> 00:29:18,049 -Yeah. - I got to go... get Tess. 648 00:29:18,090 --> 00:29:19,467 -You okay? - No shit. 649 00:29:19,509 --> 00:29:20,635 -Yeah. - Yeah. 650 00:29:20,676 --> 00:29:22,094 Hey, if you go straight to the airport, 651 00:29:22,178 --> 00:29:23,721 I can make sure there's a ticket waiting for you. 652 00:29:23,805 --> 00:29:25,890 -Oh, really? Oh, look at you. - Oh, really. 653 00:29:25,973 --> 00:29:26,849 -Uh-huh. - Okay. 654 00:29:26,933 --> 00:29:28,810 I have to go see Tom. 655 00:29:28,851 --> 00:29:30,228 And I got to call Pippa again. And again. 656 00:29:30,311 --> 00:29:31,896 -And again. - Well, then let's go. Come on. 657 00:29:31,979 --> 00:29:33,231 You guys want to do, like, a "one, two, three, cheers"? 658 00:29:33,314 --> 00:29:34,607 No. - Oh. 659 00:29:34,649 --> 00:29:36,901 Okay, we'll do it next time. 660 00:29:36,984 --> 00:29:38,986 -[Finley] God, 661 00:29:39,070 --> 00:29:40,196 that was intense, huh? 662 00:29:40,238 --> 00:29:42,865 Yeah. It was... 663 00:29:42,907 --> 00:29:44,367 so sad. 664 00:29:44,450 --> 00:29:47,954 I can't imagine losing someone like that, you know? 665 00:29:48,037 --> 00:29:50,289 Oh, no, me either. 666 00:29:51,165 --> 00:29:53,876 I know how to move it, whoa 667 00:29:55,586 --> 00:29:57,171 I know how to move it... 668 00:29:57,213 --> 00:29:59,757 I love you like that, you know. 669 00:29:59,799 --> 00:30:01,217 The way she loved Dana. 670 00:30:01,300 --> 00:30:02,927 What I'm up against 671 00:30:03,010 --> 00:30:06,556 I'm giving it what I got... 672 00:30:06,639 --> 00:30:08,182 Are you drinking? 673 00:30:08,933 --> 00:30:09,809 What? 674 00:30:09,851 --> 00:30:11,561 Are you drinking right now? 675 00:30:11,644 --> 00:30:14,105 You know, I just thought, um, 676 00:30:14,146 --> 00:30:16,023 after the other night, that, you know... 677 00:30:16,107 --> 00:30:17,775 What are you, the police? 678 00:30:17,859 --> 00:30:20,486 We took a Lyft here, Sarge. It's fine. 679 00:30:20,528 --> 00:30:22,822 No, I'm your girlfriend. 680 00:30:23,573 --> 00:30:25,575 Dude, we got unlucky. 681 00:30:25,616 --> 00:30:27,034 Shit sucks, but it happens. 682 00:30:27,076 --> 00:30:28,870 No, actually, I don't think that it does happen. 683 00:30:28,911 --> 00:30:30,705 -I have never-- - I have no plans 684 00:30:30,788 --> 00:30:32,415 to get behind any wheels. 685 00:30:32,498 --> 00:30:33,416 No, I know that, but-- 686 00:30:33,457 --> 00:30:35,084 Plus, I'm having water between bevs. 687 00:30:35,126 --> 00:30:36,168 So I got it. 688 00:30:36,210 --> 00:30:37,628 I'm pushin' through it 689 00:30:37,670 --> 00:30:39,297 You know I move it 690 00:30:39,338 --> 00:30:41,549 Move it, each step is showin' I can do it 691 00:30:41,632 --> 00:30:42,842 Okay. 692 00:30:42,925 --> 00:30:45,761 I'm workin', you know I'm-a prove it... 693 00:30:45,845 --> 00:30:47,763 You want to go find Alice? 694 00:30:47,847 --> 00:30:50,099 Um, no, actually, I... 695 00:30:50,182 --> 00:30:52,101 Um, I think I'm gonna go home. 696 00:30:52,143 --> 00:30:53,853 Come on. It's early. 697 00:30:53,895 --> 00:30:55,730 -I'm gonna go. - Hey. Hey. 698 00:30:55,813 --> 00:30:58,024 I'm having fun. Come on. Have fun with me. 699 00:30:58,107 --> 00:30:59,150 Move it 700 00:30:59,233 --> 00:31:02,278 I don't think that this is fun for me. 701 00:31:03,779 --> 00:31:05,489 What the fuck, dude? 702 00:31:05,531 --> 00:31:07,241 Come on... Soph. 703 00:31:08,784 --> 00:31:10,703 Another round? 704 00:31:11,621 --> 00:31:13,414 Uh... 705 00:31:14,999 --> 00:31:16,459 Yeah. Thanks, man. 706 00:31:16,500 --> 00:31:17,877 You got it. 707 00:31:17,960 --> 00:31:19,503 soft, ambient music 708 00:31:19,587 --> 00:31:21,297 I mean, I loved teaching, but, 709 00:31:21,339 --> 00:31:24,050 you know, I also wanted to get a doctorate, so I can get tenure. 710 00:31:24,133 --> 00:31:25,176 -Um... - Bougie. 711 00:31:25,217 --> 00:31:27,720 You should see my student loans. They... 712 00:31:27,803 --> 00:31:29,347 Same. 713 00:31:29,430 --> 00:31:30,973 You know, but then, uh, I heard the center 714 00:31:31,057 --> 00:31:32,600 was looking for a trans therapist, 715 00:31:32,642 --> 00:31:34,685 and, I don't know, I thought it would be kind of cool 716 00:31:34,727 --> 00:31:36,062 to work with my own community, but-- 717 00:31:36,145 --> 00:31:38,648 Uh-uh. It's just as political as academia. 718 00:31:38,731 --> 00:31:39,982 Oh, God, you feel it, too? 719 00:31:40,024 --> 00:31:42,443 Oh, yeah. I was the center's first trans MD on staff. 720 00:31:42,485 --> 00:31:43,319 Really? 721 00:31:43,402 --> 00:31:45,404 Yeah. And I made it my mission 722 00:31:45,446 --> 00:31:47,865 to make sure I wasn't the only trans MD. 723 00:31:47,907 --> 00:31:49,033 Just the first. 724 00:31:49,075 --> 00:31:51,452 I like that. 725 00:31:53,162 --> 00:31:55,081 Uh, all right, I, uh... I think it's ready. 726 00:31:55,164 --> 00:31:57,750 I-I'm way better on a grill than... this, 727 00:31:57,792 --> 00:32:01,545 but you kind of questioned my culinary skills, so I had to-- 728 00:32:01,587 --> 00:32:03,005 You had to overachieve? 729 00:32:03,089 --> 00:32:04,131 You're a Virgo, right? 730 00:32:04,215 --> 00:32:05,675 Mm-hmm. I got that vibe from you. 731 00:32:05,716 --> 00:32:06,842 Thanks. 732 00:32:08,302 --> 00:32:09,345 Oh, shit. I'm sorry. 733 00:32:09,387 --> 00:32:10,888 -That's... really annoying. - Oh. 734 00:32:10,930 --> 00:32:12,306 I can help. 735 00:32:12,348 --> 00:32:15,601 What? Really? It's just... Be careful, okay? 736 00:32:15,643 --> 00:32:18,062 Oh, man. 737 00:32:18,104 --> 00:32:19,188 No, this isn't, 738 00:32:19,271 --> 00:32:21,065 this isn't actually doing anything. Um... 739 00:32:21,148 --> 00:32:22,817 -Do you have a rag or something? - Uh, a-a rag, 740 00:32:22,858 --> 00:32:24,151 -like a, like a dish rag? - Yeah. 741 00:32:24,235 --> 00:32:25,695 -Yeah. -Yes. I do, I do, I do, I do. 742 00:32:25,778 --> 00:32:27,488 -Uh... okay. - Anything. 743 00:32:27,571 --> 00:32:28,656 Here. 744 00:32:28,698 --> 00:32:29,907 Uh, no. 745 00:32:29,949 --> 00:32:31,826 Still not-not doing anything. Um... 746 00:32:31,909 --> 00:32:34,203 Here, okay, try this. 747 00:32:34,245 --> 00:32:35,246 -Okay. 748 00:32:35,287 --> 00:32:36,622 All right, here we go. What? 749 00:32:36,664 --> 00:32:38,624 I'm sorry. This is the funniest thing I've ever seen. 750 00:32:38,708 --> 00:32:39,625 Seriously? I'm dying. 751 00:32:39,709 --> 00:32:41,335 My heart is about to explode here. 752 00:32:41,377 --> 00:32:42,795 -You're fine. You're good. - Oh, God. 753 00:32:42,837 --> 00:32:44,255 -Shit. Shit. 754 00:32:44,296 --> 00:32:46,298 It's burning. I'm burning. Oh, my God. It's on fire. 755 00:32:46,340 --> 00:32:48,092 -Fuck. Uh... - Don't light the house on fire. 756 00:32:48,175 --> 00:32:50,469 Shit, shit, shit. Okay, wait. 757 00:32:50,553 --> 00:32:51,971 -Oh, my. - Here. 758 00:32:52,054 --> 00:32:53,264 No, no, look. 759 00:32:53,347 --> 00:32:55,016 -Okay. No, I'm just gonna... 760 00:32:55,099 --> 00:32:56,892 -Yep, did it, did it. - Oh, my God. 761 00:32:56,976 --> 00:32:58,936 -We did it. We're good. 762 00:32:59,020 --> 00:33:01,522 -Yeah. 763 00:33:01,605 --> 00:33:03,315 Thank you. 764 00:33:05,484 --> 00:33:08,946 Uh, I'm-I'm really sorry about the steaks. 765 00:33:08,988 --> 00:33:11,532 Fuck the steak. 766 00:33:13,284 --> 00:33:15,036 Um, how do you, uh... 767 00:33:15,119 --> 00:33:17,747 how do you feel about quesadillas? 768 00:33:17,788 --> 00:33:19,248 I love 'em. 769 00:33:25,046 --> 00:33:27,715 Hang on, hang on. 770 00:33:29,050 --> 00:33:30,968 I put this museum on the map, 771 00:33:31,052 --> 00:33:33,596 and you can't humor me with a counteroffer? 772 00:33:34,263 --> 00:33:35,806 In my experience, 773 00:33:35,890 --> 00:33:37,266 you-you mean what you say. 774 00:33:37,308 --> 00:33:39,226 Don't weaponize my ambition. 775 00:33:39,268 --> 00:33:40,853 I took your threat at face value, 776 00:33:40,936 --> 00:33:42,063 knowing you would follow through. 777 00:33:42,104 --> 00:33:44,440 It was a classic negotiation tactic. 778 00:33:44,482 --> 00:33:46,859 And it blew up in your face. 779 00:33:46,942 --> 00:33:49,403 Malik. 780 00:33:50,780 --> 00:33:52,073 I made a mistake. 781 00:33:52,156 --> 00:33:55,701 That is something you will rarely hear me say. 782 00:33:55,785 --> 00:33:57,036 But... 783 00:33:57,078 --> 00:33:59,038 Pippa Pascal... 784 00:33:59,080 --> 00:34:00,956 her work means everything to me. 785 00:34:01,040 --> 00:34:02,750 Do you understand? Everything. 786 00:34:02,833 --> 00:34:06,253 What would you do if you were in my position? 787 00:34:06,295 --> 00:34:08,631 I would throw me under the bus. 788 00:34:08,714 --> 00:34:11,759 I am perfectly prepared to be publicly humiliated. 789 00:34:11,842 --> 00:34:13,094 But don't punish her. 790 00:34:13,177 --> 00:34:16,472 And don't punish the people who need to see her work. 791 00:34:17,014 --> 00:34:18,057 I'll see what I can do, 792 00:34:18,099 --> 00:34:20,267 but I can't guarantee you anything. 793 00:34:21,519 --> 00:34:24,563 I'm not about to lose my job for this. 794 00:34:30,736 --> 00:34:32,905 So, everything? 795 00:34:37,493 --> 00:34:39,203 Yes. 796 00:34:39,245 --> 00:34:41,080 Everything. 797 00:34:49,130 --> 00:34:50,923 I was thinking... 798 00:34:53,217 --> 00:34:54,593 I got so... 799 00:34:54,677 --> 00:34:58,639 wrapped up in what I thought was my legacy. 800 00:34:59,473 --> 00:35:02,476 But it was just this legacy of revenge. 801 00:35:03,769 --> 00:35:08,315 I just... I wanted to take down anyone who had ever wronged me. 802 00:35:09,984 --> 00:35:13,112 Who had ever wronged my family. 803 00:35:14,989 --> 00:35:16,532 And you. 804 00:35:17,616 --> 00:35:19,160 Well, I definitely understand 805 00:35:19,201 --> 00:35:22,830 the appeal of wanting to blow some shit up. 806 00:35:22,913 --> 00:35:24,665 But under no circumstances 807 00:35:24,748 --> 00:35:27,835 is it okay for you to be the collateral damage. 808 00:35:27,918 --> 00:35:29,837 And I lost sight of that. 809 00:35:29,879 --> 00:35:32,506 And I'm very sorry. 810 00:35:33,257 --> 00:35:35,676 Yeah, I heard that. 811 00:35:40,222 --> 00:35:43,225 I think I'm better off... 812 00:35:43,267 --> 00:35:48,689 leaving a legacy of love rather than of destruction. 813 00:35:52,735 --> 00:35:55,487 You taught me that. 814 00:35:59,408 --> 00:36:02,661 soft, gentle music 815 00:36:28,229 --> 00:36:30,314 -Hey. - Hey. 816 00:36:30,397 --> 00:36:32,274 I ordered Chinese. 817 00:36:32,358 --> 00:36:33,567 Might be cold. 818 00:36:33,651 --> 00:36:36,195 Um, I thought you were gonna come back to my place. 819 00:36:36,278 --> 00:36:39,323 One of my clients hit a glitch in escrow. 820 00:36:39,823 --> 00:36:41,367 Or you just didn't want to see me. 821 00:36:41,408 --> 00:36:44,787 I didn't want you to snap at me again. That's true. 822 00:36:48,207 --> 00:36:50,918 Here. 823 00:36:52,378 --> 00:36:54,588 Please take this. 824 00:36:57,424 --> 00:36:59,176 Is this your way of apologizing? 825 00:36:59,260 --> 00:37:00,636 'Cause it could use some work. 826 00:37:00,719 --> 00:37:04,598 I've found most things can be fixed with beef noodles. 827 00:37:08,894 --> 00:37:10,729 I'm sorry. 828 00:37:12,481 --> 00:37:14,984 I don't do well with the whole... 829 00:37:15,025 --> 00:37:17,111 hot-and-cold thing. 830 00:37:18,153 --> 00:37:19,071 Yeah. 831 00:37:19,154 --> 00:37:21,240 Um... 832 00:37:27,955 --> 00:37:29,415 Stuff with my dad, 833 00:37:29,456 --> 00:37:32,251 it's, um... 834 00:37:32,334 --> 00:37:34,044 it's hard for me. 835 00:37:34,545 --> 00:37:37,840 I-I'd love to keep him separate from the rest of my life, but-- 836 00:37:37,923 --> 00:37:39,591 That would never work. 837 00:37:39,675 --> 00:37:42,261 No. But it would be nice. 838 00:37:42,761 --> 00:37:45,848 He would get between me and Sophie. 839 00:37:46,515 --> 00:37:48,475 A lot. 840 00:37:50,311 --> 00:37:52,146 It felt like... 841 00:37:52,229 --> 00:37:56,358 every single decision I was making was like... 842 00:37:56,442 --> 00:37:58,819 choosing between him or her, you know? 843 00:37:58,902 --> 00:37:59,820 Yeah. 844 00:37:59,862 --> 00:38:02,865 My dad used to make me feel like that with Nat. 845 00:38:02,906 --> 00:38:04,992 Really? 846 00:38:05,075 --> 00:38:06,327 Yeah. 847 00:38:06,827 --> 00:38:11,290 I mean, we were so young when we met, and... 848 00:38:11,332 --> 00:38:13,625 he wanted what was best for me. 849 00:38:13,667 --> 00:38:15,794 -But-- - Of course, of course. 850 00:38:15,836 --> 00:38:16,962 My dad, too. 851 00:38:17,004 --> 00:38:19,340 He had a pretty fucked up way of showing it. 852 00:38:19,423 --> 00:38:20,466 Yeah. 853 00:38:20,549 --> 00:38:22,009 Same. 854 00:38:26,722 --> 00:38:30,851 I was really embarrassed that you saw how I let him treat me. 855 00:38:41,820 --> 00:38:44,073 I hope I didn't do anything to make you feel that way. 856 00:38:44,156 --> 00:38:46,325 No. No, it's not you. 857 00:38:46,408 --> 00:38:49,578 It's him. And-and me. 858 00:38:51,330 --> 00:38:53,832 But I actually stood up for myself. 859 00:38:53,874 --> 00:38:56,168 Because of you. 860 00:38:57,169 --> 00:38:58,670 How did it feel? 861 00:38:58,712 --> 00:39:00,172 Really fucking good. 862 00:39:02,841 --> 00:39:03,842 And... 863 00:39:03,884 --> 00:39:08,597 I think everything is gonna work out with the CAC, actually. 864 00:39:08,680 --> 00:39:10,057 Bette backed off. 865 00:39:10,140 --> 00:39:11,183 What? 866 00:39:11,266 --> 00:39:12,184 Yeah. 867 00:39:12,267 --> 00:39:13,727 -That's huge. Yeah. 868 00:39:13,811 --> 00:39:17,106 I know. I-I'm gonna give her a couple days to cool off 869 00:39:17,189 --> 00:39:19,942 before I reach out, but... 870 00:39:20,025 --> 00:39:21,318 I think I won. 871 00:39:21,360 --> 00:39:23,987 soft, gentle music 872 00:39:26,240 --> 00:39:28,909 I sure do like you. 873 00:39:38,794 --> 00:39:40,462 Wow. 874 00:39:40,504 --> 00:39:44,258 So I wasted $27.50 on these noodles? 875 00:39:45,259 --> 00:39:47,970 No. The noodles pushed you over the edge. 876 00:39:51,348 --> 00:39:53,642 Let's eat. 877 00:39:53,684 --> 00:39:55,561 And I kept my lip over my teeth 878 00:39:55,602 --> 00:39:57,062 for, like, I don't know, a week, 'cause I thought 879 00:39:57,104 --> 00:40:00,566 that if my mom noticed I chipped my first real adult front tooth, 880 00:40:00,607 --> 00:40:02,109 that she would for sure kill me. 881 00:40:02,151 --> 00:40:04,111 Show me. 882 00:40:05,154 --> 00:40:06,238 It's not great. 883 00:40:06,280 --> 00:40:07,448 But, I mean, obviously, she noticed, 884 00:40:07,489 --> 00:40:08,824 and she took me to the dentist. 885 00:40:08,866 --> 00:40:12,453 Uh, but, um, my-my first grade photo is very bad. 886 00:40:12,536 --> 00:40:15,372 Well, I think you have a beautiful smile. 887 00:40:15,873 --> 00:40:18,417 And I had a really good time tonight. 888 00:40:18,500 --> 00:40:19,877 -Yeah? - I mean, it started out 889 00:40:19,918 --> 00:40:22,296 a little rocky, but you came through with the quesadilla. 890 00:40:22,337 --> 00:40:23,839 -Yeah, I was hoping. 891 00:40:23,922 --> 00:40:27,634 Well, I had a good time, too. 892 00:40:28,343 --> 00:40:29,761 Yeah? 893 00:40:31,180 --> 00:40:33,098 Yeah. 894 00:40:39,271 --> 00:40:40,272 Uh, um... 895 00:40:40,355 --> 00:40:41,482 -I'm sorry. - Did I hit your bad tooth? 896 00:40:41,523 --> 00:40:44,401 No. No, it's, um... 897 00:40:44,443 --> 00:40:46,195 It's not you. It's-it's me. 898 00:40:46,236 --> 00:40:49,198 Um... it's someone else. 899 00:40:49,239 --> 00:40:50,324 Oh. 900 00:40:50,407 --> 00:40:51,450 Okay. 901 00:40:51,533 --> 00:40:53,160 You're great. You are. 902 00:40:53,243 --> 00:40:54,495 -Um-- - Yeah, well, 903 00:40:54,578 --> 00:40:55,913 I don't feel so great. 904 00:40:55,996 --> 00:40:58,290 I just... I didn't realize until tonight how I felt about her. 905 00:40:58,332 --> 00:41:00,125 -So it's kind of-- 906 00:41:00,167 --> 00:41:01,043 Wow. 907 00:41:01,084 --> 00:41:02,586 Well, I'm glad I was able to push you 908 00:41:02,628 --> 00:41:04,213 in the arms of someone else. 909 00:41:04,254 --> 00:41:05,506 -That's-- - That's not... 910 00:41:05,547 --> 00:41:07,299 that's not what I meant. No, Claudia, I'm really sorry... 911 00:41:07,341 --> 00:41:09,801 I'm gonna head out, if that's okay. 912 00:41:10,677 --> 00:41:11,678 I'm sorry. I'm... 913 00:41:11,762 --> 00:41:13,805 Claudia, I'm-I'm so sorry. 914 00:41:13,889 --> 00:41:16,475 -Claudia-- - Good night, Micah. 915 00:41:19,603 --> 00:41:23,148 Yeah, work's gonna be real awkward. 916 00:41:26,360 --> 00:41:29,196 soft, gentle music 917 00:42:00,018 --> 00:42:01,186 Hello? 918 00:42:03,438 --> 00:42:05,274 Tom? 919 00:42:12,364 --> 00:42:14,408 It's not stealing if it's free. 920 00:42:15,200 --> 00:42:16,535 I know. 921 00:42:21,957 --> 00:42:23,792 You should've called. 922 00:42:24,793 --> 00:42:26,086 You gave me a key. 923 00:42:26,169 --> 00:42:28,213 Forgot about that. 924 00:42:28,297 --> 00:42:30,299 Um... 925 00:42:31,758 --> 00:42:34,261 I, uh... 926 00:42:37,764 --> 00:42:40,392 I like you. 927 00:42:41,476 --> 00:42:42,519 A lot. 928 00:42:42,603 --> 00:42:45,230 I don't play games, Alice. 929 00:42:45,772 --> 00:42:48,525 I'm too tired, and I'm-I'm old. 930 00:42:48,567 --> 00:42:50,569 -You're not old. - Yeah, I am. 931 00:42:50,652 --> 00:42:52,613 I got back issues. My hearing's starting to go. 932 00:42:52,696 --> 00:42:53,780 My eyes... I can't see 933 00:42:53,864 --> 00:42:55,616 -from far away. - I'm-I'm so sorry. 934 00:42:55,657 --> 00:42:59,995 I really, really wish I could take it all back. 935 00:43:04,416 --> 00:43:06,168 It hurt. A lot. 936 00:43:07,377 --> 00:43:08,462 Fair. 937 00:43:08,962 --> 00:43:11,423 Made me want to eat a whole pizza. 938 00:43:13,842 --> 00:43:15,052 Well, I want to... 939 00:43:15,135 --> 00:43:17,471 I want to eat that pizza with you. 940 00:43:18,388 --> 00:43:20,807 -Oh, yeah? - Yeah. 941 00:43:22,059 --> 00:43:24,895 You're a really scary room for me. 942 00:43:24,978 --> 00:43:27,522 You know? But... 943 00:43:27,564 --> 00:43:30,317 I want to see what's inside. 944 00:43:32,110 --> 00:43:35,197 That's a quote from your book. 945 00:43:35,280 --> 00:43:36,531 It is. 946 00:43:36,615 --> 00:43:37,824 I think I wrote that. 947 00:43:37,866 --> 00:43:40,202 -You did. - Huh. 948 00:43:43,580 --> 00:43:47,501 Do you want to, like, order room service or...? 949 00:43:47,584 --> 00:43:49,002 They don't have room service here. 950 00:43:49,044 --> 00:43:52,881 There's only the number to Domino's on the back of the... 951 00:43:52,964 --> 00:43:55,634 Mm. I thought you said they were, like, 952 00:43:55,676 --> 00:43:57,386 splurging for a fancy room. 953 00:43:57,469 --> 00:43:59,805 Well, this-this is a splurge. 954 00:43:59,846 --> 00:44:01,682 Mm. 955 00:44:01,723 --> 00:44:04,393 They got a breakfast in the lobby in the morning. 956 00:44:04,476 --> 00:44:06,144 It's free. 957 00:44:06,937 --> 00:44:09,690 Well, I'm really looking forward to that. 958 00:44:09,731 --> 00:44:10,941 Uh-huh. 959 00:44:11,024 --> 00:44:13,235 sensual synth music 960 00:44:13,318 --> 00:44:16,196 Ooh 961 00:44:17,572 --> 00:44:20,534 Ooh 962 00:44:23,620 --> 00:44:26,498 -Hey! - Hi. 963 00:44:26,540 --> 00:44:28,625 Oh, you look, uh, you look good. 964 00:44:28,667 --> 00:44:29,876 -Oh, thanks. 965 00:44:29,960 --> 00:44:31,586 Oh. Wow. 966 00:44:31,628 --> 00:44:32,963 It smells terrible in here. 967 00:44:33,046 --> 00:44:36,425 Yeah, sorry. I kind of almost burned the kitchen down earlier. 968 00:44:36,466 --> 00:44:37,718 -Oh, God. - Um... No. 969 00:44:37,759 --> 00:44:39,469 No, don't worry about it. It's okay. 970 00:44:40,220 --> 00:44:42,639 Look, okay, I know the last time that we saw each other, 971 00:44:42,723 --> 00:44:44,850 things didn't end well. Um... 972 00:44:44,891 --> 00:44:47,102 You know, but it doesn't have to be the end, right? 973 00:44:47,185 --> 00:44:49,855 Like, I-I don't want it to be the end. 974 00:44:49,938 --> 00:44:51,773 Okay. 975 00:44:53,442 --> 00:44:55,360 I've watched Love & Basketball, 976 00:44:55,402 --> 00:44:58,530 I don't know, six times since I last saw you, and... 977 00:44:58,613 --> 00:45:00,532 I don't know, I-I think we're as good as them. 978 00:45:00,615 --> 00:45:03,368 -No, we're not. Nobody is. 979 00:45:05,662 --> 00:45:07,456 Maribel... 980 00:45:10,667 --> 00:45:12,252 I love you. 981 00:45:12,753 --> 00:45:16,256 And I-I know you love me, too. 982 00:45:18,759 --> 00:45:20,385 Would you bet on it? 983 00:45:22,179 --> 00:45:25,140 I would bet my whole heart. 984 00:45:27,601 --> 00:45:30,520 soft, gentle music 985 00:45:38,278 --> 00:45:39,237 Yes, I did. 986 00:45:39,279 --> 00:45:42,073 I went to a meeting before I saw my mom, 987 00:45:42,115 --> 00:45:45,035 and then I actually went to... 988 00:45:45,118 --> 00:45:47,746 another one after. 989 00:45:48,538 --> 00:45:49,581 Yes, I did. 990 00:45:49,623 --> 00:45:51,750 I talked to both of my sponsees. 991 00:45:51,833 --> 00:45:55,253 They're both doing great. 992 00:45:55,879 --> 00:45:58,131 Me? 993 00:45:59,007 --> 00:46:01,176 I... 994 00:46:01,218 --> 00:46:03,595 Yeah, I think I'm doing okay, you know, 995 00:46:03,678 --> 00:46:05,597 considering everything 996 00:46:05,680 --> 00:46:07,015 -that's happening. 997 00:46:07,057 --> 00:46:10,018 Oh, you know what? I asked for, um, extra towels, 998 00:46:10,060 --> 00:46:12,813 and I think that they just got here. 999 00:46:12,854 --> 00:46:14,773 I'll call you tomorrow? 1000 00:46:14,856 --> 00:46:16,483 Okay. 1001 00:46:16,566 --> 00:46:17,818 Thank you. 1002 00:46:17,859 --> 00:46:19,277 Bye. 1003 00:46:27,494 --> 00:46:28,620 Hi. 1004 00:46:28,662 --> 00:46:30,789 What are you doing here? 1005 00:46:31,873 --> 00:46:33,917 Look, I, uh... 1006 00:46:34,000 --> 00:46:36,419 I'd like to... 1007 00:46:36,503 --> 00:46:38,797 be here with you. 1008 00:46:39,673 --> 00:46:42,676 I just, I'd like to be your partner. 1009 00:46:44,302 --> 00:46:46,555 And that... scares me to say. 1010 00:46:46,638 --> 00:46:48,849 I know that sounds kind of... 1011 00:46:48,890 --> 00:46:52,769 Oh, oh, oh-oh, oh 1012 00:46:52,811 --> 00:46:56,565 Oh, oh-oh, oh 1013 00:46:56,606 --> 00:46:59,568 Oh, oh-oh 1014 00:46:59,609 --> 00:47:02,237 Oh... 1015 00:47:02,279 --> 00:47:05,365 If you're ready, go and get it 1016 00:47:05,407 --> 00:47:08,285 Let's find the light that we lit up in the first place 1017 00:47:08,368 --> 00:47:10,871 Don't back out, we're so close to it now 1018 00:47:10,954 --> 00:47:15,417 We go up a little higher, up a little higher 1019 00:47:20,046 --> 00:47:23,592 We're reaching out 1020 00:47:23,675 --> 00:47:26,636 Into the unknown 1021 00:47:26,720 --> 00:47:30,015 'Cause what is there to know 1022 00:47:30,098 --> 00:47:33,268 When we haven't seen it all 1023 00:47:33,351 --> 00:47:36,605 - To take on all the world 1024 00:47:36,688 --> 00:47:39,274 And to take it on as one 1025 00:47:39,357 --> 00:47:42,903 It's time to break away 1026 00:47:42,986 --> 00:47:45,947 From who we thought we were 1027 00:47:45,989 --> 00:47:48,783 Oh, we're changing now 1028 00:47:48,867 --> 00:47:53,163 - Before the Earth falls down 1029 00:47:53,204 --> 00:47:58,043 We're changing now 1030 00:47:58,084 --> 00:48:01,171 If you're ready, go and get it 1031 00:48:01,212 --> 00:48:04,674 Let's find the light that we lit up in the first place 1032 00:48:04,758 --> 00:48:07,427 Don't back out, we're so close to it now 1033 00:48:07,510 --> 00:48:11,890 We go up a little higher, up a little higher 1034 00:48:11,932 --> 00:48:14,559 If you're ready, go and get it 1035 00:48:14,601 --> 00:48:18,021 Let's find the light that we lit up in the first place 1036 00:48:18,104 --> 00:48:20,398 Don't back out, we're so close to it now 1037 00:48:20,482 --> 00:48:24,903 We go up a little higher, up a little higher 1038 00:48:24,945 --> 00:48:28,239 If you're ready, go and get it 1039 00:48:28,281 --> 00:48:31,284 Let's find the light that we lit up in the first place 1040 00:48:31,368 --> 00:48:34,079 Don't back out, we're so close to it now 1041 00:48:34,162 --> 00:48:37,958 We go up a little higher, up a little higher 1042 00:48:37,999 --> 00:48:41,044 If you're ready, go and get it 1043 00:48:41,127 --> 00:48:43,797 Don't back out, we're so close to it now 1044 00:48:43,880 --> 00:48:47,842 We go up a little higher 1045 00:48:51,638 --> 00:48:54,891 And now we're far 1046 00:48:54,975 --> 00:48:57,936 Into the unknown 1047 00:48:58,019 --> 00:49:01,356 We take on all the world 1048 00:49:01,439 --> 00:49:03,858 We take it on as one 1049 00:49:05,860 --> 00:49:07,487 Fuck. 1050 00:49:13,868 --> 00:49:15,787 Hi. 1051 00:49:15,829 --> 00:49:18,081 Mmm. Are you awake? 1052 00:49:18,164 --> 00:49:19,165 I'm sorry. 1053 00:49:19,249 --> 00:49:20,750 -Please don't. - Mm. 1054 00:49:20,834 --> 00:49:22,919 You're drunk. 1055 00:49:23,003 --> 00:49:24,337 Are you mad at me? 1056 00:49:24,421 --> 00:49:25,338 Fuck. 1057 00:49:25,380 --> 00:49:27,132 No, I just don't want to be near you right now. 1058 00:49:27,215 --> 00:49:28,800 Don't go. Come on. 1059 00:49:28,883 --> 00:49:30,635 We don't have to do anything. Let's just talk. 1060 00:49:30,677 --> 00:49:33,805 I'm-I'm sorry I didn't pay you back for the car thing, okay? 1061 00:49:33,847 --> 00:49:35,849 That was stupid. I didn't... 1062 00:49:35,932 --> 00:49:38,018 Look, it's not about that. 1063 00:49:38,101 --> 00:49:41,521 I just don't want to talk to you when you're drunk. 1064 00:49:42,022 --> 00:49:43,648 I get it. I'm a piece of shit. 1065 00:49:43,732 --> 00:49:44,733 Don't do that. 1066 00:49:44,774 --> 00:49:45,984 No, I know I am. 1067 00:49:46,067 --> 00:49:47,861 Don't put that on me. 1068 00:49:47,902 --> 00:49:49,154 I'm not. I'm sorry. 1069 00:49:49,195 --> 00:49:53,324 I feel like I spent the entire day babysitting you. 1070 00:49:53,908 --> 00:49:55,744 Really? 1071 00:49:55,827 --> 00:49:57,370 That's what it feels like? 1072 00:49:57,412 --> 00:49:59,164 Yes. 1073 00:49:59,664 --> 00:50:02,000 Fuck, that's so fucking embarrassing. 1074 00:50:02,042 --> 00:50:03,043 Oh, God. 1075 00:50:03,084 --> 00:50:05,003 So fucking embarrassing. 1076 00:50:05,045 --> 00:50:07,005 It's much worse than that, okay? 1077 00:50:07,047 --> 00:50:08,590 It's-it's scary. 1078 00:50:08,673 --> 00:50:09,799 You scare me. 1079 00:50:09,883 --> 00:50:12,552 What? I scare you? 1080 00:50:12,594 --> 00:50:14,345 -Yes. - Come on. 1081 00:50:14,387 --> 00:50:16,139 How can I scare you? I love you. 1082 00:50:16,181 --> 00:50:18,141 -Come here. - No, 'cause you're not you. 1083 00:50:18,183 --> 00:50:20,018 I'm me. I'm me. 1084 00:50:20,060 --> 00:50:21,561 No, you're not. 1085 00:50:22,103 --> 00:50:25,857 It's like your light goes out and nobody's home. 1086 00:50:25,899 --> 00:50:29,110 And it's the scariest, loneliest feeling. 1087 00:50:29,152 --> 00:50:30,945 Okay. Fuck. 1088 00:50:31,029 --> 00:50:32,280 Um... 1089 00:50:32,322 --> 00:50:33,907 I mean, what do you want? You want me to leave? 1090 00:50:33,990 --> 00:50:35,575 No, I'm just gonna sleep on the couch. 1091 00:50:35,658 --> 00:50:38,036 No, I'm gonna go, okay? I'm going. 1092 00:50:38,119 --> 00:50:39,370 Fuck. 1093 00:50:39,412 --> 00:50:42,457 soft, somber music 1094 00:50:45,794 --> 00:50:49,172 I've walked these roads alone 1095 00:50:49,214 --> 00:50:52,801 And I've fought with my heart and soul 1096 00:50:52,884 --> 00:50:57,722 Beaten down and crawled back home... 1097 00:50:57,764 --> 00:50:59,307 I've been thinking. 1098 00:50:59,349 --> 00:51:01,309 Hmm? 1099 00:51:02,060 --> 00:51:04,270 About? 1100 00:51:05,814 --> 00:51:08,316 Have you considered 1101 00:51:08,358 --> 00:51:11,861 that it's possible to burn shit down 1102 00:51:11,903 --> 00:51:14,405 and still leave something standing? 1103 00:51:14,489 --> 00:51:19,244 'Cause in you I found my home... 1104 00:51:19,327 --> 00:51:21,412 -Yeah. - Mm. 1105 00:51:21,454 --> 00:51:25,959 I'm not alone 1106 00:51:26,000 --> 00:51:27,919 When there's no hope left 1107 00:51:27,961 --> 00:51:29,504 You want to do it together? 1108 00:51:29,546 --> 00:51:33,341 - At least I'm not alone - I'm not alone 1109 00:51:33,383 --> 00:51:36,845 I'm not alone 1110 00:51:36,886 --> 00:51:40,014 - I'm not alone - I'm not alone 1111 00:51:40,056 --> 00:51:42,976 Alone 1112 00:51:56,781 --> 00:51:58,658 Hi, cutie. 1113 00:51:58,700 --> 00:52:00,326 Hi. 1114 00:52:01,786 --> 00:52:03,454 I like waking up with you. 1115 00:52:03,496 --> 00:52:05,957 -Yeah? - Yeah. 1116 00:52:07,333 --> 00:52:10,503 So is this gonna be a problem for work? 1117 00:52:11,087 --> 00:52:12,589 Oh, um... 1118 00:52:12,672 --> 00:52:16,384 Yeah, we should probably tell HR, huh? 1119 00:52:18,261 --> 00:52:20,054 I am HR. 1120 00:52:20,138 --> 00:52:21,139 Yeah, you are. 1121 00:52:21,181 --> 00:52:22,891 -Yeah, I am. 1122 00:52:22,974 --> 00:52:25,143 soft, sexy music 1123 00:53:09,062 --> 00:53:11,147 contemplative pop 1124 00:53:20,490 --> 00:53:21,783 What did I do 1125 00:53:21,866 --> 00:53:26,329 - To break this? 1126 00:53:26,371 --> 00:53:28,206 What did I say... 1127 00:53:28,248 --> 00:53:30,500 Hey, it's Finley. Text me. 1128 00:53:31,000 --> 00:53:35,421 Staring at the space you left, my bed, my head 1129 00:53:35,463 --> 00:53:39,008 How many times can we start again? 1130 00:53:39,092 --> 00:53:42,178 What can I do to save this? 1131 00:53:43,554 --> 00:53:45,181 Hey, it's Finley. Text me. 1132 00:53:45,265 --> 00:53:47,350 One step too far 1133 00:53:47,392 --> 00:53:48,393 Finley? 1134 00:53:48,476 --> 00:53:50,061 Don't know where we are 1135 00:53:50,144 --> 00:53:55,441 Did I push us too hard? 1136 00:53:59,112 --> 00:54:01,447 Fin? 1137 00:54:07,245 --> 00:54:09,038 Finley? 1138 00:54:09,122 --> 00:54:12,083 One step too far 1139 00:54:12,166 --> 00:54:14,127 Don't know where we are 1140 00:54:14,210 --> 00:54:18,631 Did I push us too hard? 1141 00:54:19,132 --> 00:54:22,760 What if I told you I don't want to live without you? 1142 00:54:22,802 --> 00:54:25,930 Every high, every low, it was only for you 1143 00:54:25,972 --> 00:54:28,891 I need you to stay, tell me what can I do? 1144 00:54:28,975 --> 00:54:31,728 I would do it for you, I would do it for you 1145 00:54:31,769 --> 00:54:34,605 What if I told you I don't want to be without you? 1146 00:54:34,647 --> 00:54:38,276 Would it change anything if you knew what I knew? 1147 00:54:38,318 --> 00:54:40,611 I need you to stay, tell me what can I do? 1148 00:54:40,695 --> 00:54:44,907 I would do it for you, I would do it for you 1149 00:54:44,991 --> 00:54:46,159 You 1150 00:54:46,200 --> 00:54:49,162 I would do it for you 1151 00:54:49,245 --> 00:54:52,165 I would do it for you 1152 00:54:52,206 --> 00:54:54,751 I would do it for you 1153 00:54:54,792 --> 00:54:58,755 What if I told you I don't want to be without you? 1154 00:54:58,796 --> 00:55:02,425 Would it change anything if you knew what I knew? 1155 00:55:02,467 --> 00:55:04,761 I need you to stay, tell me what can I do? 1156 00:55:04,844 --> 00:55:09,182 I would do it for you, I would do it for you