1
00:00:04,464 --> 00:00:06,007
Previously on
2
00:00:06,090 --> 00:00:07,467
-Generation Q...
3
00:00:07,550 --> 00:00:09,010
Do you want to dance with me?
4
00:00:09,052 --> 00:00:10,428
-[Tom] Yeah.
-[Alice] Not as friends.
5
00:00:11,846 --> 00:00:13,473
Oh... wow.
6
00:00:13,556 --> 00:00:16,517
[Bette] The CAC
is mounting a group show.
7
00:00:16,601 --> 00:00:19,312
I pitched the idea
of building the show
8
00:00:19,395 --> 00:00:21,022
-around you.
- I don't know
9
00:00:21,105 --> 00:00:23,066
if I would survive
that journey again.
10
00:00:23,107 --> 00:00:24,650
I will protect you.
11
00:00:24,734 --> 00:00:26,069
Okay, I'm in.
12
00:00:26,486 --> 00:00:27,987
You made me feel good.
13
00:00:28,029 --> 00:00:30,031
But then I needed a friend.
14
00:00:30,114 --> 00:00:31,949
-So we're friends?
- It's all just too fast.
15
00:00:31,991 --> 00:00:34,035
-[Alice] Hi.
Hi.
16
00:00:34,077 --> 00:00:36,788
-How are you?
- Um...
17
00:00:36,829 --> 00:00:38,039
Oh... yeah.
18
00:00:38,122 --> 00:00:39,665
[Maribel] Was I an experiment
to you? Just to see
19
00:00:39,707 --> 00:00:41,542
what it would be like
to sleep with a woman?
20
00:00:41,584 --> 00:00:43,127
[Micah] I think there was
some sort of miscommunication.
21
00:00:43,169 --> 00:00:44,587
Yeah. This definitely
22
00:00:44,629 --> 00:00:47,006
doesn't feel anything
like Love & Basketball.
23
00:00:47,048 --> 00:00:48,091
No, it doesn't.
24
00:00:48,132 --> 00:00:50,301
You are the interim CEO
25
00:00:50,384 --> 00:00:51,385
of your family's company.
26
00:00:51,469 --> 00:00:53,763
Have you ever been honest
with me?
27
00:00:53,805 --> 00:00:55,973
-I'm sorry.
- No, you're not.
28
00:00:56,057 --> 00:00:56,933
Shane.
29
00:00:56,974 --> 00:00:58,726
singers vocalizing
30
00:01:00,603 --> 00:01:03,314
-Can I trust you?
- I'd like to think so.
31
00:01:03,356 --> 00:01:05,817
'Cause... I've been hurt.
32
00:01:05,858 --> 00:01:07,401
[Alice] Don't make me tell you
why this isn't
33
00:01:07,485 --> 00:01:09,070
-gonna work.
-[Nat] But I thought...
34
00:01:09,153 --> 00:01:10,488
You know why.
35
00:01:10,571 --> 00:01:12,698
I have a very deep
36
00:01:12,740 --> 00:01:13,783
sense of relief
37
00:01:13,866 --> 00:01:15,034
that you are very bad
38
00:01:15,118 --> 00:01:16,786
-at something.
-[Pippa] Wow.
39
00:01:16,869 --> 00:01:18,746
-Not even ashamed.
- No.
40
00:01:23,334 --> 00:01:25,211
Are you okay to drive?
41
00:01:25,294 --> 00:01:26,712
-Yeah, I got it, drunkie.
- This...
42
00:01:26,754 --> 00:01:27,463
Get in the car.
43
00:01:27,505 --> 00:01:29,966
-Oh, shit.
44
00:01:32,718 --> 00:01:33,845
You're okay, right?
45
00:01:33,928 --> 00:01:35,805
I don't find trouble
46
00:01:35,847 --> 00:01:38,307
Yeah, trouble finds me
47
00:01:39,308 --> 00:01:41,769
contemplative music
48
00:01:50,403 --> 00:01:52,029
Whoa! My hero!
49
00:01:52,071 --> 00:01:54,115
-Did you bring pizza?
- Uh...
50
00:01:54,198 --> 00:01:56,993
No, but...
I'm glad you're okay.
51
00:01:57,034 --> 00:01:59,787
-Oh, my gosh.
- Oh, my... Oh.
52
00:01:59,829 --> 00:02:00,955
You smell good.
53
00:02:00,997 --> 00:02:01,956
Way better than me.
54
00:02:01,998 --> 00:02:03,166
-Can you smell me?
55
00:02:03,249 --> 00:02:04,667
I can smell me.
That's a bad sign.
56
00:02:04,750 --> 00:02:06,961
Yeah, no, I don't think you need
to worry about that right now.
57
00:02:07,003 --> 00:02:08,171
Come on.
58
00:02:08,212 --> 00:02:10,256
You know what they say about
dropping the soap in prison?
59
00:02:10,339 --> 00:02:11,465
Not real. No soap.
60
00:02:11,549 --> 00:02:13,301
Yeah, well, I don't think
it's supposed to be
61
00:02:13,384 --> 00:02:15,011
a comfortable experience.
62
00:02:15,094 --> 00:02:16,721
Yeah, well, it's not.
63
00:02:16,804 --> 00:02:17,638
I'm starving.
64
00:02:17,680 --> 00:02:21,225
I have to take
all these classes.
65
00:02:21,309 --> 00:02:23,603
And my license gets
a point on it.
66
00:02:23,644 --> 00:02:25,188
It's not a good point.
It's a bad point.
67
00:02:25,271 --> 00:02:26,314
-Right, that's--
- I owe
68
00:02:26,355 --> 00:02:28,274
so much fucking money, too.
69
00:02:28,357 --> 00:02:29,692
-It sucks.
- Yeah, well,
70
00:02:29,734 --> 00:02:32,028
you were arrested
for driving drunk.
71
00:02:32,069 --> 00:02:35,114
Ish.
Maybe Shane'll let me walk Mack.
72
00:02:35,156 --> 00:02:37,533
What? I mean, she pays well.
73
00:02:37,617 --> 00:02:41,120
Yeah, but the impound lot
was, like...
74
00:02:41,162 --> 00:02:42,580
almost a grand.
75
00:02:42,663 --> 00:02:44,582
Oh, shit.
I totally forgot about that.
76
00:02:44,624 --> 00:02:46,542
I will absolutely go halfsies
with you.
77
00:02:46,584 --> 00:02:48,544
No, I mean,
it's not like we split the DUI.
78
00:02:48,628 --> 00:02:50,463
Yeah, I know.
And thank God it was me.
79
00:02:50,504 --> 00:02:52,215
I don't think
you'd do well in jail.
80
00:02:52,298 --> 00:02:54,425
Kind of person that needs
clean linens, you know?
81
00:02:54,467 --> 00:02:55,927
Well, you got
in the driver's seat,
82
00:02:56,010 --> 00:02:57,470
and I thought
that you were good, so--
83
00:02:57,553 --> 00:03:00,473
Whatever. It's fine. I just want
to go home, take a hot shower
84
00:03:00,514 --> 00:03:03,809
and wash the past 24 hours off
of me.
85
00:03:03,893 --> 00:03:07,396
One of my cellmates took a
pretty solid nap on my shoulder,
86
00:03:07,438 --> 00:03:11,692
and her drool was, like,
80% saliva, 20% Hot Cheeto dust,
87
00:03:11,776 --> 00:03:14,654
and I would like it 100%
off of me.
88
00:03:14,695 --> 00:03:16,572
Please.
89
00:03:18,157 --> 00:03:19,492
Where are you parked?
90
00:03:19,533 --> 00:03:22,286
And every time I pray,
I just pray to be free
91
00:03:22,370 --> 00:03:25,581
Guilty love, guilty love
92
00:03:25,623 --> 00:03:30,586
You're my new religion and
I'm never gonna give you up
93
00:03:32,838 --> 00:03:34,799
What brings us to the CAC?
94
00:03:34,882 --> 00:03:37,635
Well, first,
I just want to say that...
95
00:03:37,677 --> 00:03:39,929
-you mean so much to me.
96
00:03:40,012 --> 00:03:41,055
-Dani.
- No,
97
00:03:41,138 --> 00:03:42,598
I really do value
our friendship.
98
00:03:42,640 --> 00:03:43,891
So do I.
99
00:03:45,685 --> 00:03:48,688
I wanted to talk to you
about Gigi.
100
00:03:48,771 --> 00:03:49,730
What the fuck?
101
00:03:49,814 --> 00:03:52,400
Oh, I-I'm... I thought
the breakup was mutual.
102
00:03:52,441 --> 00:03:54,360
-I'm sorry. I--
- I don't give a shit about Gigi.
103
00:03:54,443 --> 00:03:56,779
What the hell am I looking at?
104
00:03:57,405 --> 00:04:00,574
That's the other thing
I wanted to talk to you about.
105
00:04:00,658 --> 00:04:03,327
I-Is that from you
or is that your father?
106
00:04:03,411 --> 00:04:06,122
Me. I thought you'd be happy.
107
00:04:06,205 --> 00:04:07,540
To state the obvious,
108
00:04:07,623 --> 00:04:09,500
a group show of Black artists
whose work seeks
109
00:04:09,583 --> 00:04:11,752
to spark a revolution
cannot be funded
110
00:04:11,836 --> 00:04:14,297
by a company that has profited
from their pain.
111
00:04:14,380 --> 00:04:16,382
That was not at all
my intention.
112
00:04:16,465 --> 00:04:17,466
-I--
- Fuck your intention.
113
00:04:17,508 --> 00:04:19,218
That's the reality.
114
00:04:19,260 --> 00:04:22,471
I worked my ass off
to make this happen.
115
00:04:22,513 --> 00:04:23,639
You know where I stand.
116
00:04:23,723 --> 00:04:25,349
-You know what I believe in.
- Okay,
117
00:04:25,433 --> 00:04:27,143
people are gonna see that name
and they're gonna think
118
00:04:27,226 --> 00:04:28,853
of only one thing.
119
00:04:28,894 --> 00:04:30,771
That's my name, too.
120
00:04:32,356 --> 00:04:33,482
You need to fix this.
121
00:04:33,524 --> 00:04:36,193
There's nothing to fix.
122
00:04:38,904 --> 00:04:39,864
Where are you going?
123
00:04:39,905 --> 00:04:41,407
If you think
I'm gonna just stand by
124
00:04:41,449 --> 00:04:42,867
and watch you cleanse
your father's sins
125
00:04:42,950 --> 00:04:44,702
in the blood, sweat and tears
of the Black community,
126
00:04:44,744 --> 00:04:48,122
you are sorely fucking mistaken.
127
00:04:53,836 --> 00:04:56,339
-Hi.
- Hi.
128
00:04:56,422 --> 00:04:58,966
-How'd it go with Bette?
129
00:04:59,050 --> 00:05:01,177
Fuck Bette Porter.
130
00:05:01,218 --> 00:05:04,555
- Bullet in the dark
131
00:05:04,638 --> 00:05:06,891
Hammer to the heart
132
00:05:08,142 --> 00:05:11,604
Can't stop once I start
133
00:05:11,645 --> 00:05:13,814
One by one, watch 'em run
134
00:05:13,898 --> 00:05:16,067
Make you all come undone
135
00:05:20,404 --> 00:05:24,325
I got you wrapped
around my little, yeah
136
00:05:28,496 --> 00:05:30,247
I got you wrapped around
137
00:05:30,331 --> 00:05:34,710
My little finger
138
00:05:36,462 --> 00:05:39,715
I got you wrapped
around my little
139
00:05:43,052 --> 00:05:44,053
Mmm.
140
00:05:47,139 --> 00:05:50,184
Keep your hands
where I can see 'em
141
00:05:50,226 --> 00:05:51,560
Mmm.
142
00:05:51,602 --> 00:05:54,772
Facedown on the floor, slam
the door, break the ceiling
143
00:05:54,855 --> 00:05:57,066
Are you crazy?
Are you dreaming?
144
00:05:58,317 --> 00:05:59,735
Oh, I'm sorry,
I can't hear you
145
00:05:59,777 --> 00:06:02,863
- While you're screaming
146
00:06:14,834 --> 00:06:18,754
I got you wrapped
around my little finger
147
00:06:18,796 --> 00:06:21,841
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah
148
00:06:21,882 --> 00:06:24,427
I got you wrapped
around my little
149
00:06:24,468 --> 00:06:27,721
Finger
150
00:06:28,806 --> 00:06:30,766
So, you did...
151
00:06:30,850 --> 00:06:31,684
what?
152
00:06:31,767 --> 00:06:35,062
It was
the best bargaining chip I had.
153
00:06:36,313 --> 00:06:39,066
My work
is not a bargaining chip.
154
00:06:39,108 --> 00:06:40,192
Okay. Nan Goldin
155
00:06:40,234 --> 00:06:42,903
did the exact same thing at
the National Portrait Gallery...
156
00:06:42,945 --> 00:06:45,406
I don't give a fuck
what Nan Goldin did.
157
00:06:45,448 --> 00:06:48,284
Do you want to be associated
with Nuñez's opioid blood money?
158
00:06:48,367 --> 00:06:49,618
-You used me.
- Look, I...
159
00:06:49,702 --> 00:06:51,912
Threatening to remove your work
was just a bluff.
160
00:06:51,954 --> 00:06:54,331
Obviously.
I'm not gonna do that to you.
161
00:06:54,415 --> 00:06:56,125
The way you're talking
about my art
162
00:06:56,208 --> 00:06:57,209
-right now--
- But you know
163
00:06:57,251 --> 00:06:59,211
how I feel about your work.
164
00:06:59,253 --> 00:07:00,504
I thought I did.
165
00:07:00,588 --> 00:07:02,339
Pippa,
166
00:07:02,381 --> 00:07:04,300
they don't want to lose you.
167
00:07:04,383 --> 00:07:05,426
Museums run on endowments.
168
00:07:05,509 --> 00:07:06,802
-I know that.
- You can't show
169
00:07:06,844 --> 00:07:08,888
work like mine without big money
attached to it.
170
00:07:08,971 --> 00:07:12,683
Losing you
would be catastrophic for them.
171
00:07:12,725 --> 00:07:15,769
The CAC is still the same museum
that hosted Provocations
172
00:07:15,811 --> 00:07:18,355
back in the day,
when it was still a radical act.
173
00:07:18,397 --> 00:07:19,523
Yes, of course. I remember that.
174
00:07:19,565 --> 00:07:21,692
-But now you--
- Yes, and so they know
175
00:07:21,734 --> 00:07:22,943
it's the right thing to do.
176
00:07:22,985 --> 00:07:24,361
-They know they're supposed
177
00:07:24,403 --> 00:07:25,279
to take a stand.
178
00:07:25,321 --> 00:07:27,364
I just gave them permission,
179
00:07:27,406 --> 00:07:28,824
-is all.
180
00:07:29,783 --> 00:07:30,951
Can you just give me a moment?
181
00:07:31,035 --> 00:07:32,536
I just have to make sure
that that's not Angie.
182
00:07:32,620 --> 00:07:33,704
She's supposed to meet her donor
this week,
183
00:07:33,787 --> 00:07:35,164
and she's a bundle of nerves.
184
00:07:35,247 --> 00:07:37,791
Of course.
185
00:07:47,593 --> 00:07:51,013
What's wrong?
Is your daughter okay?
186
00:07:54,058 --> 00:07:55,100
Um...
187
00:07:55,142 --> 00:07:58,896
The CAC has decided to pull
all of Zakarian artists
188
00:07:58,938 --> 00:08:00,940
-from the show.
- I fucking knew it.
189
00:08:00,981 --> 00:08:03,567
No, but it's not over.
I still have s...
190
00:08:03,609 --> 00:08:06,153
Um, I-I can call...
I can call Peggy, probably.
191
00:08:06,195 --> 00:08:07,988
-I just need to... I just need--
- You gave me your word.
192
00:08:08,072 --> 00:08:11,450
I told you I could not go
through this again.
193
00:08:11,534 --> 00:08:13,369
-You told me to trust you.
- No, Pippa.
194
00:08:13,452 --> 00:08:15,371
-You told me to trust you.
- Come on, it's not over.
195
00:08:15,412 --> 00:08:17,331
P-Pippa.
196
00:08:17,414 --> 00:08:19,041
Pippa!
197
00:08:24,004 --> 00:08:27,091
Fuck! Fuck!
198
00:08:30,719 --> 00:08:32,638
All right, Joaquin.
It was good to see you.
199
00:08:32,680 --> 00:08:35,015
I'll see you next week.
200
00:08:47,069 --> 00:08:48,112
Come in.
201
00:08:48,153 --> 00:08:49,405
I'm Micah Lee. I'm-I'm--
202
00:08:49,446 --> 00:08:50,489
I know who you are.
203
00:08:50,573 --> 00:08:51,740
And can I help you
with something?
204
00:08:51,824 --> 00:08:53,242
I've been treating
Joaquin Delgado,
205
00:08:53,284 --> 00:08:55,035
and he just told me that you
recommended leuprolide for him.
206
00:08:55,077 --> 00:08:57,037
With HIPAA, obviously,
I can't tell you--
207
00:08:57,079 --> 00:08:59,707
He's a minor.
He needs his parents' consent.
208
00:08:59,790 --> 00:09:01,875
And if you actually bothered
to consult with me
209
00:09:01,917 --> 00:09:03,836
before you gave him false hope,
210
00:09:03,877 --> 00:09:06,213
you'd know his parents
are very far from signing off
211
00:09:06,255 --> 00:09:07,631
on any medical intervention.
212
00:09:07,715 --> 00:09:10,968
Well, it sound like you have
your work cut out for you.
213
00:09:11,051 --> 00:09:12,303
Excuse me?
214
00:09:12,386 --> 00:09:13,429
Micah,
215
00:09:13,470 --> 00:09:14,972
with as much professionalism
as I can muster,
216
00:09:15,014 --> 00:09:17,683
which is considerably more
than you managed to gather
217
00:09:17,766 --> 00:09:19,393
before barging into my office,
218
00:09:19,476 --> 00:09:22,813
I want to remind you that I am
a doctor with a medical degree.
219
00:09:22,896 --> 00:09:24,857
I always have my patients'
best interest at heart.
220
00:09:24,898 --> 00:09:25,983
I don't disagree with you--
221
00:09:26,025 --> 00:09:28,902
I honestly wouldn't care
if you did.
222
00:09:33,073 --> 00:09:36,410
- "Cult of Me" by MNDR
223
00:09:49,590 --> 00:09:51,425
This is a really big day
for her.
224
00:09:51,508 --> 00:09:53,344
Could you just try
to stay present?
225
00:09:53,385 --> 00:09:54,678
I'm so sorry. I just...
226
00:09:54,762 --> 00:09:57,514
I can't get anyone from the CAC
to return my call.
227
00:09:57,598 --> 00:09:58,641
What about Pippa?
228
00:09:58,682 --> 00:10:01,352
-She won't take my call.
- Mm.
229
00:10:03,729 --> 00:10:05,939
And there she is,
the lady of the hour.
230
00:10:06,023 --> 00:10:07,399
Oh, stop. Don't, don't, don't.
231
00:10:07,483 --> 00:10:08,734
I mean, obviously don't stop.
232
00:10:08,776 --> 00:10:10,861
That's just what people say.
233
00:10:10,944 --> 00:10:12,488
Here you go. For you, for you.
234
00:10:12,571 --> 00:10:15,699
To you, my friend.
We are so proud of you.
235
00:10:15,783 --> 00:10:17,785
Alice, you did it.
Congratulations.
236
00:10:17,868 --> 00:10:19,745
-Thank you. Where's Tess?
- Cheers.
237
00:10:19,828 --> 00:10:21,538
She's coming.
238
00:10:21,580 --> 00:10:23,165
Hmm. So you two are...?
239
00:10:23,207 --> 00:10:24,667
Jesus Christ.
- Dipping your toes
240
00:10:24,708 --> 00:10:26,251
-in the water or...?
- Oh, please.
241
00:10:26,293 --> 00:10:28,128
She's loved that girl
since the day she met her.
242
00:10:28,170 --> 00:10:29,713
Unfortunately,
she fucked her girlfriend,
243
00:10:29,755 --> 00:10:31,048
which sent
the wrong message, but...
244
00:10:31,090 --> 00:10:32,716
Can you please
not remind me of that?
245
00:10:32,800 --> 00:10:33,842
So you're dating?
246
00:10:33,884 --> 00:10:35,886
-Uh, hold on. Uh...
247
00:10:35,969 --> 00:10:39,306
Speak of the devil, she's saving
me from this conversation.
248
00:10:39,390 --> 00:10:41,558
-Yep.
- Hi.
249
00:10:41,642 --> 00:10:43,227
-Yeah?
Oh.
250
00:10:48,774 --> 00:10:49,858
Oh, fuck.
251
00:10:49,900 --> 00:10:51,068
I mean,
252
00:10:51,110 --> 00:10:52,820
obviously, you had to know
that he was gonna be here.
253
00:10:52,861 --> 00:10:54,321
I mean, he edited your book.
254
00:10:54,363 --> 00:10:56,365
Yeah, but he doesn't know
that I slept with Nat
255
00:10:56,407 --> 00:10:57,449
when he was in New York.
256
00:10:57,533 --> 00:10:59,284
-Oh.
- And I don't want to tell him,
257
00:10:59,368 --> 00:11:02,496
because, if I tell him,
then he's not gonna trust me.
258
00:11:02,538 --> 00:11:03,622
Hmm.
259
00:11:03,664 --> 00:11:08,711
Well, you can risk telling him
and lose him or...
260
00:11:08,752 --> 00:11:10,838
not tell him
and live with a lie.
261
00:11:10,879 --> 00:11:12,589
So I shouldn't tell him?
262
00:11:12,631 --> 00:11:14,633
That is not at all
what I just said.
263
00:11:14,675 --> 00:11:16,802
-Hey, whose night is it?
264
00:11:16,885 --> 00:11:19,680
Okay, you're right.
It is your night,
265
00:11:19,763 --> 00:11:21,515
and I'm here for you.
266
00:11:21,557 --> 00:11:23,308
-Okay.
- And-and I'll support
267
00:11:23,392 --> 00:11:24,810
whatever you want to tell him.
268
00:11:24,852 --> 00:11:27,104
-Or not tell him.
- Okay.
269
00:11:27,146 --> 00:11:28,689
-[Tom] So,
270
00:11:28,772 --> 00:11:29,982
in about an hour,
the photographer
271
00:11:30,065 --> 00:11:31,734
will take candids
of you signing the book.
272
00:11:31,817 --> 00:11:33,736
Oh, my God. I pre-signed, like,
a hundred of those last night.
273
00:11:33,819 --> 00:11:36,447
My hand's stuck
in a lobster claw.
274
00:11:36,488 --> 00:11:38,282
-Oh!
275
00:11:38,365 --> 00:11:39,366
I often think of 'em.
276
00:11:39,408 --> 00:11:41,577
-Oh, do you think they're okay?
- Absolutely.
277
00:11:41,618 --> 00:11:42,911
They had each other.
278
00:11:42,995 --> 00:11:46,290
Hey, do you feel like your
lobster claw can sign one more?
279
00:11:46,331 --> 00:11:47,791
Absolutely.
280
00:11:47,833 --> 00:11:49,960
Make it out
to Tom Walter Maultsby.
281
00:11:50,502 --> 00:11:52,254
A key? What is this?
282
00:11:52,296 --> 00:11:54,131
A week in New York
seemed like a really long time
283
00:11:54,173 --> 00:11:57,801
being away from you,
so I convinced the publisher
284
00:11:57,885 --> 00:12:00,763
to spring
for a fancy hotel room tonight.
285
00:12:02,639 --> 00:12:03,599
Tom...
286
00:12:03,640 --> 00:12:05,142
Let me tell you something
right now.
287
00:12:05,184 --> 00:12:08,687
I like my beds
the way I like my candy bars.
288
00:12:08,771 --> 00:12:09,938
King-size.
289
00:12:10,022 --> 00:12:11,899
Which means we're gonna have
a lot of room to do it
290
00:12:11,982 --> 00:12:13,525
all night long.
291
00:12:13,609 --> 00:12:15,986
I just feel like there's-there's
something I need to tell you.
292
00:12:16,028 --> 00:12:17,446
-Is everything all right?
Raise your hand
293
00:12:17,488 --> 00:12:18,447
if your boss is a boss!
294
00:12:18,489 --> 00:12:19,406
-Hey!
295
00:12:19,448 --> 00:12:20,532
It's my favorite people. Hi.
296
00:12:20,616 --> 00:12:21,825
-Oh!
- Hi, Tom. How are you?
297
00:12:21,867 --> 00:12:23,911
-Oh, she's still hugging. Okay.
- Soak it in.
298
00:12:23,994 --> 00:12:25,662
-Sup, Tommy?
- Hey, hey.
299
00:12:25,704 --> 00:12:27,372
Congrats, Alice.
300
00:12:28,707 --> 00:12:29,833
-Wow.
- I see you.
301
00:12:29,917 --> 00:12:30,959
-I see you.
- Yeah.
302
00:12:31,001 --> 00:12:32,044
-How you doing?
303
00:12:32,085 --> 00:12:33,170
Uh, I caught a nasty dewey,
304
00:12:33,212 --> 00:12:35,756
but I'm, uh,
clawing my way back.
305
00:12:35,798 --> 00:12:37,174
It's a fun way to say "DUI."
306
00:12:37,257 --> 00:12:38,717
H-He doesn't need
to hear about that.
307
00:12:38,759 --> 00:12:40,552
Oh, come on. He loves it.
I've-I've met
308
00:12:40,594 --> 00:12:42,513
some wild people in my life.
309
00:12:42,596 --> 00:12:44,306
But jail people?
310
00:12:44,348 --> 00:12:45,307
Whole nother thing.
311
00:12:45,349 --> 00:12:47,976
But, hey, bad night,
great story, right?
312
00:12:49,061 --> 00:12:50,187
Okay.
313
00:12:50,270 --> 00:12:52,147
If-if that's where we're at,
then okay.
314
00:12:52,231 --> 00:12:53,440
Yeah.
315
00:12:53,524 --> 00:12:55,818
Okay. I'll be there soon.
316
00:12:55,901 --> 00:12:57,277
Yeah. Bye.
317
00:12:57,361 --> 00:12:59,071
Fuck.
318
00:12:59,112 --> 00:13:01,532
Hi. Sorry. That was my dad.
319
00:13:01,573 --> 00:13:05,619
We are officially in crisis mode
over the CAC endowment.
320
00:13:05,661 --> 00:13:07,788
I got to go run
to meet the legal team.
321
00:13:07,871 --> 00:13:11,333
You're in crisis mode
or he's in crisis mode?
322
00:13:11,959 --> 00:13:14,294
Well, the endowment
was my initiative,
323
00:13:14,378 --> 00:13:17,047
and it's blowing up in my face,
so I-I just...
324
00:13:17,130 --> 00:13:19,383
I have to go sort it out
before things get worse, okay?
325
00:13:19,466 --> 00:13:21,635
Do you ever say no to him?
326
00:13:21,677 --> 00:13:23,554
That's not an option right now.
327
00:13:23,595 --> 00:13:24,680
Is it ever?
328
00:13:24,763 --> 00:13:26,014
Okay.
329
00:13:26,056 --> 00:13:29,101
I wish I wasn't
in this situation, but I am.
330
00:13:29,685 --> 00:13:31,854
Okay. I didn't mean
to offend you.
331
00:13:31,937 --> 00:13:33,605
-I'm just--
- Okay. I-I have to go.
332
00:13:33,647 --> 00:13:36,233
He's expecting me, okay? So, mm.
333
00:13:36,316 --> 00:13:38,527
I just...
334
00:13:44,992 --> 00:13:47,160
Good luck.
335
00:13:57,170 --> 00:13:58,964
Hey, Claudia, wait up.
336
00:13:59,006 --> 00:14:01,300
-Can we talk?
- Sure.
337
00:14:01,842 --> 00:14:04,761
I need to apologize
for-for lashing out at you.
338
00:14:04,803 --> 00:14:07,389
-Um...
- Yeah, you really came in hot.
339
00:14:07,472 --> 00:14:11,018
I know. I know. It's just,
you know, with Joaquin--
340
00:14:11,101 --> 00:14:13,020
You care.
341
00:14:13,061 --> 00:14:14,980
Me, too.
342
00:14:15,063 --> 00:14:17,441
Look, but, also...
343
00:14:17,524 --> 00:14:19,359
I was Joaquin.
344
00:14:22,154 --> 00:14:24,323
I had
a well-meaning pediatrician
345
00:14:24,364 --> 00:14:26,116
who said I could start blockers
346
00:14:26,158 --> 00:14:29,244
and a mom who disagreed.
347
00:14:29,286 --> 00:14:30,287
Mm.
348
00:14:30,329 --> 00:14:34,875
I fell into a really deep
depression after that.
349
00:14:36,001 --> 00:14:37,544
It took me 30 years
350
00:14:37,628 --> 00:14:41,924
to screw up the courage and go
to a doctor and ask for HRT.
351
00:14:41,965 --> 00:14:45,886
I wish more than anything
I would've started sooner.
352
00:14:47,262 --> 00:14:49,181
Shit. I'm late for a lunch.
353
00:14:49,264 --> 00:14:50,641
That's okay. Um...
354
00:14:50,724 --> 00:14:52,392
But I'd love to keep talking.
355
00:14:52,434 --> 00:14:54,686
Me, too.
356
00:14:54,728 --> 00:14:55,896
Do you want to grab dinner?
357
00:14:55,979 --> 00:14:58,732
Apologies and a dinner invite?
358
00:14:58,774 --> 00:15:00,651
Are you the perfect man?
359
00:15:01,568 --> 00:15:03,820
-Definitely not, no. Um...
360
00:15:03,904 --> 00:15:05,072
Can you cook?
361
00:15:05,155 --> 00:15:06,907
A little.
362
00:15:06,990 --> 00:15:08,158
Cute.
363
00:15:08,241 --> 00:15:09,785
Text me your address.
364
00:15:09,826 --> 00:15:11,745
I'll see you later.
365
00:15:11,828 --> 00:15:14,748
hip-hop beat
366
00:15:14,831 --> 00:15:15,999
You the man
367
00:15:16,041 --> 00:15:17,584
- You the man
- You the man
368
00:15:17,668 --> 00:15:19,086
You the man
369
00:15:19,169 --> 00:15:21,088
-It's not looking good.
- We've worked hard
370
00:15:21,129 --> 00:15:22,172
to rehab our image.
371
00:15:22,255 --> 00:15:24,174
The goal was to allow people
to forget
372
00:15:24,216 --> 00:15:25,968
the less favorable associations.
373
00:15:26,051 --> 00:15:27,886
Of course I know that.
374
00:15:27,928 --> 00:15:29,262
I asked you to lay low, Daniela.
375
00:15:29,304 --> 00:15:31,848
That wasn't the right strategy.
376
00:15:31,932 --> 00:15:33,058
In hindsight, it probably was.
377
00:15:33,141 --> 00:15:34,851
Yeah, because now the spotlight
378
00:15:34,935 --> 00:15:36,395
is on us. People are talking.
379
00:15:36,478 --> 00:15:38,146
Our intel tells us
that Bette is formidable
380
00:15:38,230 --> 00:15:40,148
at best
and destructive at worst.
381
00:15:40,190 --> 00:15:41,775
And if she gets
the museum to pull the name,
382
00:15:41,858 --> 00:15:44,111
-well, we could be blacklisted.
- That's exactly what happened
383
00:15:44,152 --> 00:15:45,112
to the Sacklers.
384
00:15:45,195 --> 00:15:47,614
Do you understand
what that means?
385
00:15:47,656 --> 00:15:48,949
That's not going to happen.
386
00:15:48,991 --> 00:15:51,201
So what is your strategy?
That's why we're here,
387
00:15:51,284 --> 00:15:55,163
to figure out
how to move forward.
388
00:15:55,747 --> 00:15:56,915
We can double the endowment.
389
00:15:56,999 --> 00:15:59,251
Earmark it for BIPOC artists
based in L.A.
390
00:15:59,334 --> 00:16:01,169
They won't say no.
391
00:16:03,171 --> 00:16:05,298
-I hope you're right.
If I'm not,
392
00:16:05,340 --> 00:16:06,967
I can always sell the company
off in pieces
393
00:16:07,050 --> 00:16:08,218
to the highest bidder.
394
00:16:08,301 --> 00:16:09,678
The offers are rolling in.
395
00:16:09,720 --> 00:16:10,887
This isn't a joke, Dani.
396
00:16:10,971 --> 00:16:12,931
You need to clean up
the mess you made.
397
00:16:12,973 --> 00:16:14,891
Excuse me?
- Yeah.
398
00:16:14,975 --> 00:16:16,476
You tried to do too much
too soon--
399
00:16:16,560 --> 00:16:19,021
No, no, no, no, no.
This is your fucking mess.
400
00:16:20,522 --> 00:16:23,942
My entire life,
I have cleaned up your bullshit.
401
00:16:23,984 --> 00:16:25,652
This isn't my fault. It's yours.
402
00:16:25,694 --> 00:16:26,987
If you just had listened to me--
403
00:16:27,070 --> 00:16:29,948
"Listened"?!
I tried to do something good.
404
00:16:30,032 --> 00:16:33,493
Tried to bring some pride back
to our family name.
405
00:16:33,535 --> 00:16:35,287
We are in this situation
because of you,
406
00:16:35,328 --> 00:16:37,372
-not me.
- Vale, vale.
407
00:16:37,456 --> 00:16:39,374
There's no need
to get emotional.
408
00:16:41,334 --> 00:16:43,086
This is exactly why
I can't testify for you.
409
00:16:43,170 --> 00:16:44,254
Whoa, whoa, whoa.
410
00:16:44,296 --> 00:16:45,630
I think
we should all discuss this.
411
00:16:45,714 --> 00:16:47,632
If I take the stand,
I'm gonna tell the truth.
412
00:16:47,716 --> 00:16:49,593
And I'm pretty fucking sure
you don't want to hear
413
00:16:49,634 --> 00:16:50,469
what I think about him.
414
00:16:50,510 --> 00:16:53,513
low, ominous music
415
00:17:00,103 --> 00:17:03,648
Yeah, I'm just tryin'
to have a good time
416
00:17:03,690 --> 00:17:06,193
Gimme, gimme some,
gimme, gimme...
417
00:17:06,234 --> 00:17:07,110
Hey.
418
00:17:07,152 --> 00:17:08,361
Here you go.
419
00:17:08,403 --> 00:17:09,946
Gimme, gimme some,
gimme, gimme...
420
00:17:10,030 --> 00:17:11,031
Where's Tess?
421
00:17:11,073 --> 00:17:14,743
Well, she had to run back
to Vegas.
422
00:17:14,826 --> 00:17:16,203
Take care of her mom.
423
00:17:16,244 --> 00:17:17,579
Oh.
424
00:17:17,662 --> 00:17:18,371
Sorry.
425
00:17:18,413 --> 00:17:20,290
Yeah, maybe next time, huh?
426
00:17:20,332 --> 00:17:23,293
Hello, everyone. Um...
427
00:17:23,376 --> 00:17:25,212
Okay, I promise I'll be brief.
428
00:17:25,295 --> 00:17:26,588
My name is Carl Hanes,
429
00:17:26,630 --> 00:17:30,258
and I'm the owner
of Hannafin House Publishing.
430
00:17:30,300 --> 00:17:32,594
And we are so very proud
431
00:17:32,677 --> 00:17:35,388
to add this book
to our esteemed list.
432
00:17:35,430 --> 00:17:38,892
Hey. I, uh...
I feel like I overstepped.
433
00:17:38,975 --> 00:17:39,851
When?
434
00:17:39,893 --> 00:17:42,604
My "king-size" expectations.
435
00:17:42,646 --> 00:17:43,772
Oh. Mm.
436
00:17:43,855 --> 00:17:46,358
Yeah, but I could tell
it didn't sit well with you.
437
00:17:46,399 --> 00:17:50,153
Uh, your face is loud
even when you're not speaking.
438
00:17:51,196 --> 00:17:52,697
That's a compliment, so...
439
00:17:52,739 --> 00:17:55,742
Um, yeah, no, that wasn't...
That's not quite it.
440
00:17:55,784 --> 00:17:56,868
-No?
- Mm-mm.
441
00:17:56,952 --> 00:17:58,203
'Cause I can get overexcited.
442
00:17:58,286 --> 00:18:01,957
All you got to do is tell me,
you know, calm down.
443
00:18:02,040 --> 00:18:03,166
I get it.
This is your place of work,
444
00:18:03,208 --> 00:18:05,335
and I don't want
to disrespect that.
445
00:18:05,418 --> 00:18:08,964
-Yeah. Um, I just--
- Look at that.
446
00:18:09,923 --> 00:18:12,843
Ooh...!
447
00:18:12,884 --> 00:18:14,177
Mmm.
448
00:18:14,261 --> 00:18:16,847
It's delicious. You want some?
449
00:18:17,931 --> 00:18:19,182
Tom, I slept with Nat.
450
00:18:20,976 --> 00:18:23,937
Okay, but, like, we just ran
into each other. It was very...
451
00:18:24,020 --> 00:18:25,522
-It didn't mean anything, okay?
452
00:18:25,605 --> 00:18:27,607
It... Right?
It just, um, you know,
453
00:18:27,691 --> 00:18:29,192
-sort of happened.
- Mm-hmm. Mm.
454
00:18:29,234 --> 00:18:30,777
And I just felt like
I really needed to tell you.
455
00:18:30,861 --> 00:18:32,320
-Anyway...
- Mm-hmm.
456
00:18:32,404 --> 00:18:33,738
Uh-huh.
457
00:18:33,780 --> 00:18:35,866
I mean, it's not like you and I
said we were exclusive.
458
00:18:35,949 --> 00:18:37,367
-Right?
- That's true. That's true.
459
00:18:37,409 --> 00:18:39,119
Uh, technically.
460
00:18:39,202 --> 00:18:41,580
Technically, yeah.
461
00:18:41,621 --> 00:18:43,290
But isn't there a thing
where you, uh...
462
00:18:43,331 --> 00:18:47,669
clarify that before you go
ahead and sleep with someone?
463
00:18:48,420 --> 00:18:50,130
Yeah, but...
464
00:18:50,213 --> 00:18:52,132
it just kind of happened.
465
00:18:52,215 --> 00:18:54,009
One time?
466
00:18:56,803 --> 00:18:58,096
A few times.
467
00:18:58,722 --> 00:19:02,142
"Kind of happened" is a bit of
a mislead then, don't you think?
468
00:19:02,225 --> 00:19:04,561
Well, did you hear the part
about where I said
469
00:19:04,603 --> 00:19:06,271
-it didn't mean anything?
- Yeah, I did.
470
00:19:06,354 --> 00:19:07,981
It's kind of making it worse.
471
00:19:08,064 --> 00:19:10,358
All right. I'm sorry.
472
00:19:11,484 --> 00:19:13,153
Alice, I thought we were...
473
00:19:13,236 --> 00:19:15,071
I thought
we were doing something.
474
00:19:15,155 --> 00:19:17,490
We are. I just...
475
00:19:17,574 --> 00:19:20,076
It's, like, really confusing,
476
00:19:20,160 --> 00:19:21,161
this whole thing.
477
00:19:21,244 --> 00:19:22,537
What is? What?
478
00:19:22,579 --> 00:19:26,041
Tom, I have not been
in a relationship with a guy
479
00:19:26,124 --> 00:19:28,210
since I was in my 20s.
480
00:19:28,251 --> 00:19:29,419
I don't know if I'm allowed
to say this,
481
00:19:29,461 --> 00:19:31,296
but that's straight-up bullshit.
482
00:19:31,338 --> 00:19:32,339
That's bullshit.
483
00:19:32,422 --> 00:19:34,132
-It's not.
- The rules should be
484
00:19:34,174 --> 00:19:38,178
the same for women
as it is for men.
485
00:19:43,016 --> 00:19:44,184
Yeah, okay. Yeah.
486
00:19:44,226 --> 00:19:45,393
-Yeah.
- That makes sense.
487
00:19:45,435 --> 00:19:47,312
I can't believe you...
488
00:19:47,395 --> 00:19:48,855
Wow. Right before I got
to go onstage
489
00:19:48,897 --> 00:19:51,149
in front of a ton of people
and tell them how great you are.
490
00:19:51,191 --> 00:19:53,068
Wow.
491
00:19:53,109 --> 00:19:54,986
-You know, um...
- I'm sorry.
492
00:19:55,028 --> 00:19:57,822
Yeah. Me, too.
493
00:19:58,365 --> 00:20:01,910
I need a minute
to collect my thoughts.
494
00:20:03,286 --> 00:20:04,955
And she really knocked it out
of the park.
495
00:20:06,206 --> 00:20:08,333
You know, I have to admit,
at the outset,
496
00:20:08,416 --> 00:20:12,170
I was relatively, uh, new
to Alice's work.
497
00:20:12,212 --> 00:20:15,340
But I was quickly assured
by a cadre
498
00:20:15,382 --> 00:20:18,134
of much younger,
cooler employees
499
00:20:18,218 --> 00:20:20,804
-and my two extremely...
- Here you go.
500
00:20:20,887 --> 00:20:24,099
This fucking guy's
still talking, huh?
501
00:20:24,182 --> 00:20:26,142
Poor thing.
It's like the opening act
502
00:20:26,184 --> 00:20:27,269
of a cruise ship, you know?
503
00:20:27,352 --> 00:20:28,687
No one's here for that.
504
00:20:28,770 --> 00:20:31,481
And I got to say,
I wasn't always entirely able
505
00:20:31,564 --> 00:20:32,857
to keep up with her.
506
00:20:32,899 --> 00:20:34,609
You okay?
- But, thankfully...
507
00:20:34,651 --> 00:20:36,945
-Yeah, I'm okay.
- our incredibly talented editor
508
00:20:37,028 --> 00:20:39,948
Tom was, and he did.
509
00:20:39,990 --> 00:20:43,368
Seeing the working relationship
that blossomed between these two
510
00:20:43,410 --> 00:20:45,495
was just such a thrill.
511
00:20:45,537 --> 00:20:46,746
Tom?
- Hmm?
512
00:20:46,788 --> 00:20:48,081
Tom.
513
00:20:48,164 --> 00:20:49,749
Would you look at me?
514
00:20:49,833 --> 00:20:52,002
Yeah.
515
00:20:52,502 --> 00:20:54,713
I don't want you
to go onstage angry.
516
00:20:54,754 --> 00:20:57,090
-Yeah, all right...
Without further ado,
517
00:20:57,132 --> 00:20:59,050
the editor of Don't Ask Alice...
518
00:20:59,092 --> 00:21:00,010
Oh, my God.
519
00:21:00,093 --> 00:21:01,511
...Tom Maultsby.
520
00:21:08,393 --> 00:21:10,937
Oh, thanks so much.
521
00:21:21,740 --> 00:21:24,826
I think we all know
who Alice is.
522
00:21:25,869 --> 00:21:27,662
Or...
523
00:21:27,746 --> 00:21:31,166
at least who she wants us
to think she is.
524
00:21:40,133 --> 00:21:42,052
She's honest.
525
00:21:44,637 --> 00:21:47,015
She's caring.
526
00:21:48,016 --> 00:21:50,310
Wickedly funny.
527
00:21:52,771 --> 00:21:55,065
But there's another side
to Alice,
528
00:21:55,106 --> 00:21:57,067
a side that's...
529
00:21:57,150 --> 00:21:59,110
emotional
530
00:21:59,152 --> 00:22:00,820
and empathetic.
531
00:22:00,862 --> 00:22:04,032
I mean, she can't watch
an episode of Dr. Pimple Popper
532
00:22:04,074 --> 00:22:05,158
without crying.
533
00:22:05,200 --> 00:22:07,077
-And who can blame her?
534
00:22:10,121 --> 00:22:12,207
As you read her book,
535
00:22:12,290 --> 00:22:14,876
you'll come to know
the Alice I know,
536
00:22:14,959 --> 00:22:18,004
who's far and away
537
00:22:18,088 --> 00:22:19,631
one of the most amazing people
538
00:22:19,672 --> 00:22:22,217
I've ever had the pleasure
to work with.
539
00:22:24,302 --> 00:22:26,346
So, without further ado...
540
00:22:27,514 --> 00:22:30,683
...put your hands together
541
00:22:30,725 --> 00:22:33,728
for Alice Pieszecki.
542
00:22:38,149 --> 00:22:39,192
You go, Al!
543
00:22:58,086 --> 00:23:00,922
That was nicer
than it should have been, Tom.
544
00:23:01,005 --> 00:23:02,382
Thank you.
545
00:23:02,465 --> 00:23:04,801
Hi.
546
00:23:06,719 --> 00:23:10,056
All right, well, I-I guess
I'll dive right in. Um...
547
00:23:10,557 --> 00:23:12,350
When I first started
writing this book,
548
00:23:12,434 --> 00:23:14,227
I wanted to talk about myself,
549
00:23:14,269 --> 00:23:16,354
-like usual.
550
00:23:16,396 --> 00:23:18,481
But it was my...
551
00:23:18,565 --> 00:23:21,443
friends and...
552
00:23:21,484 --> 00:23:25,113
collaborators who
really pushed me to go deeper.
553
00:23:26,448 --> 00:23:27,949
It was scary. I didn't want to.
554
00:23:27,991 --> 00:23:32,871
But I thought to myself,
"Well, if I tell my truth...
555
00:23:32,912 --> 00:23:37,250
maybe I could help someone
out there not feel...
556
00:23:37,292 --> 00:23:39,752
so lonely in the world."
557
00:23:41,212 --> 00:23:42,589
Because, as you'll read,
558
00:23:42,630 --> 00:23:44,591
if there is something...
559
00:23:44,674 --> 00:23:47,635
crazy or stupid to say...
560
00:23:47,677 --> 00:23:49,471
or do... I have done it.
561
00:23:52,515 --> 00:23:55,268
But I'm still here.
562
00:24:02,233 --> 00:24:03,067
Okay.
563
00:24:03,109 --> 00:24:05,153
Blah, blah, blah, blah, blah.
564
00:24:05,236 --> 00:24:06,654
Um...
565
00:24:06,738 --> 00:24:10,950
I'd like to read from
my favorite chapter in the book,
566
00:24:11,034 --> 00:24:13,953
titled "Dana."
567
00:24:21,461 --> 00:24:23,671
"'You Are My Sunshine'
568
00:24:23,755 --> 00:24:24,881
is, without doubt,
569
00:24:24,923 --> 00:24:28,009
the most annoying song
ever written."
570
00:24:29,844 --> 00:24:32,597
"But Dana loved it.
571
00:24:32,680 --> 00:24:35,517
And as much
as I hate to admit it,
572
00:24:35,558 --> 00:24:38,686
those grating lyrics
rang more and more true
573
00:24:38,728 --> 00:24:41,231
as I fell for her."
574
00:24:42,232 --> 00:24:45,068
"She was my sunshine.
575
00:24:45,109 --> 00:24:48,821
um, she was
also someone else's sunshine.
576
00:24:48,863 --> 00:24:52,450
And I told her
I loved her for the first time
577
00:24:52,534 --> 00:24:56,037
at her engagement party...
578
00:24:56,120 --> 00:24:58,665
to that someone else.
579
00:24:58,706 --> 00:25:02,168
My timing was bad."
580
00:25:03,378 --> 00:25:07,048
"Timing, as it turned out,
581
00:25:07,131 --> 00:25:12,053
would continue to work
against us in our relationship."
582
00:25:18,226 --> 00:25:20,311
"When Dana was sick,
583
00:25:20,395 --> 00:25:23,898
I made her hospital room
my home."
584
00:25:25,733 --> 00:25:29,571
"One day, a nurse convinced me
to take a break,
585
00:25:29,654 --> 00:25:31,322
so...
586
00:25:31,406 --> 00:25:33,533
I left her side."
587
00:25:35,868 --> 00:25:38,788
"I ran down to the gift shop.
588
00:25:38,871 --> 00:25:42,500
I passed the gendered
congratulatory teddy bears."
589
00:25:43,543 --> 00:25:44,669
"The 'I survived a heart attack
590
00:25:44,752 --> 00:25:49,090
and all I got was this'
T-shirts."
591
00:25:50,675 --> 00:25:53,052
"
592
00:25:53,136 --> 00:25:56,973
a weird, cheap plastic plant
that played...
593
00:25:57,056 --> 00:26:00,476
you guessed it...
'You Are My Sunshine.'"
594
00:26:03,479 --> 00:26:05,690
"I was standing there,
595
00:26:05,732 --> 00:26:09,068
buying that stupid thing
when Dana died."
596
00:26:11,738 --> 00:26:13,906
"My timing
597
00:26:13,990 --> 00:26:16,409
was tragically off..."
598
00:26:17,535 --> 00:26:20,246
"...and I missed her go."
599
00:26:22,165 --> 00:26:26,085
"For a long time, I wondered
if she had planned it that way.
600
00:26:26,169 --> 00:26:30,923
Waited for me to leave the room
so that...
601
00:26:31,007 --> 00:26:34,469
I wouldn't watch her
take her last breath."
602
00:26:37,847 --> 00:26:40,850
"Maybe she spared me."
603
00:26:43,895 --> 00:26:47,482
"But I still regret
not being there."
604
00:26:49,025 --> 00:26:51,611
"I would have held her.
605
00:26:51,694 --> 00:26:55,323
I would have told her
it was okay to let go."
606
00:26:58,618 --> 00:27:00,745
"Or I hope I would have, anyway,
607
00:27:00,828 --> 00:27:03,039
because I didn't want her to."
608
00:27:04,415 --> 00:27:06,292
"I still reach for the phone
609
00:27:06,376 --> 00:27:10,338
to call her when something
incredible happens."
610
00:27:12,340 --> 00:27:13,591
"When I sold my talk show,
611
00:27:13,633 --> 00:27:16,928
she's the one I wanted to tell.
612
00:27:17,011 --> 00:27:18,846
And as I'm writing this book,
613
00:27:18,930 --> 00:27:20,223
I want her to read it,
614
00:27:20,264 --> 00:27:22,684
to let me know
if she thinks it's any good."
615
00:27:27,814 --> 00:27:31,317
"Through all that regret,
though, I did learn something."
616
00:27:33,778 --> 00:27:37,240
"I always tell the people I love
that I love them."
617
00:27:39,367 --> 00:27:45,331
"Dana has shown me that love
moves across time and space."
618
00:27:46,457 --> 00:27:48,543
"Because
even though she's not here,
619
00:27:48,584 --> 00:27:51,587
her love is still in me.
620
00:27:51,671 --> 00:27:54,465
Her laugh is still close."
621
00:27:55,091 --> 00:27:58,886
"That terrible song
is still stuck in my head."
622
00:28:02,640 --> 00:28:04,976
"In celebrating her memory,
623
00:28:05,059 --> 00:28:07,895
in writing about her here,
624
00:28:07,979 --> 00:28:12,024
I hope she becomes someone
that you know, too."
625
00:28:20,450 --> 00:28:22,785
I swear there's some funny stuff
in this book, too.
626
00:28:22,869 --> 00:28:25,580
I mean, I wrote
a whole chapter on...
627
00:28:25,663 --> 00:28:27,582
how to judge a lesbian
by her cat.
628
00:28:27,623 --> 00:28:29,834
629
00:28:29,917 --> 00:28:31,627
But I just wanted you to hear
630
00:28:31,711 --> 00:28:34,630
a little snippet
from my favorite chapter.
631
00:28:35,715 --> 00:28:36,799
Thank you.
632
00:28:42,722 --> 00:28:44,474
Thank you.
633
00:28:46,017 --> 00:28:48,394
-Ah, let's go. Come on.
- Yeah.
634
00:28:48,436 --> 00:28:49,562
I can do it...
635
00:28:49,604 --> 00:28:50,772
Hey!
636
00:28:50,813 --> 00:28:52,982
Hey!
- I mean, come on.
637
00:28:53,024 --> 00:28:55,610
-Seriously.
-Oh, my God.
638
00:28:55,651 --> 00:28:56,986
I'm so proud of you.
639
00:28:57,069 --> 00:28:59,238
Guys, okay, you know,
she'd make fun of us right now,
640
00:28:59,322 --> 00:29:01,032
-if she saw us here.
- Oh, of course she would.
641
00:29:01,073 --> 00:29:04,243
Oh, my God, you captured
her spirit so perfectly.
642
00:29:04,327 --> 00:29:06,496
-Thanks, Bette.
- And the love you two had
643
00:29:06,579 --> 00:29:07,663
-was so special.
- Yeah.
644
00:29:07,705 --> 00:29:10,333
And now everyone
who reads your book
645
00:29:10,416 --> 00:29:12,335
has a little piece of her.
646
00:29:12,835 --> 00:29:14,629
Really means a lot. Thank you.
647
00:29:14,670 --> 00:29:18,049
-Yeah.
- I got to go... get Tess.
648
00:29:18,090 --> 00:29:19,467
-You okay?
- No shit.
649
00:29:19,509 --> 00:29:20,635
-Yeah.
- Yeah.
650
00:29:20,676 --> 00:29:22,094
Hey, if you go straight
to the airport,
651
00:29:22,178 --> 00:29:23,721
I can make sure there's
a ticket waiting for you.
652
00:29:23,805 --> 00:29:25,890
-Oh, really? Oh, look at you.
- Oh, really.
653
00:29:25,973 --> 00:29:26,849
-Uh-huh.
- Okay.
654
00:29:26,933 --> 00:29:28,810
I have to go see Tom.
655
00:29:28,851 --> 00:29:30,228
And I got to call Pippa again.
And again.
656
00:29:30,311 --> 00:29:31,896
-And again.
- Well, then let's go. Come on.
657
00:29:31,979 --> 00:29:33,231
You guys want to do, like,
a "one, two, three, cheers"?
658
00:29:33,314 --> 00:29:34,607
No.
- Oh.
659
00:29:34,649 --> 00:29:36,901
Okay, we'll do it next time.
660
00:29:36,984 --> 00:29:38,986
-[Finley] God,
661
00:29:39,070 --> 00:29:40,196
that was intense, huh?
662
00:29:40,238 --> 00:29:42,865
Yeah. It was...
663
00:29:42,907 --> 00:29:44,367
so sad.
664
00:29:44,450 --> 00:29:47,954
I can't imagine losing someone
like that, you know?
665
00:29:48,037 --> 00:29:50,289
Oh, no, me either.
666
00:29:51,165 --> 00:29:53,876
I know how to move it, whoa
667
00:29:55,586 --> 00:29:57,171
I know how to move it...
668
00:29:57,213 --> 00:29:59,757
I love you like that, you know.
669
00:29:59,799 --> 00:30:01,217
The way she loved Dana.
670
00:30:01,300 --> 00:30:02,927
What I'm up against
671
00:30:03,010 --> 00:30:06,556
I'm giving it what I got...
672
00:30:06,639 --> 00:30:08,182
Are you drinking?
673
00:30:08,933 --> 00:30:09,809
What?
674
00:30:09,851 --> 00:30:11,561
Are you drinking right now?
675
00:30:11,644 --> 00:30:14,105
You know, I just thought, um,
676
00:30:14,146 --> 00:30:16,023
after the other night,
that, you know...
677
00:30:16,107 --> 00:30:17,775
What are you, the police?
678
00:30:17,859 --> 00:30:20,486
We took a Lyft here, Sarge.
It's fine.
679
00:30:20,528 --> 00:30:22,822
No, I'm your girlfriend.
680
00:30:23,573 --> 00:30:25,575
Dude, we got unlucky.
681
00:30:25,616 --> 00:30:27,034
Shit sucks, but it happens.
682
00:30:27,076 --> 00:30:28,870
No, actually, I don't think
that it does happen.
683
00:30:28,911 --> 00:30:30,705
-I have never--
- I have no plans
684
00:30:30,788 --> 00:30:32,415
to get behind any wheels.
685
00:30:32,498 --> 00:30:33,416
No, I know that, but--
686
00:30:33,457 --> 00:30:35,084
Plus, I'm having water
between bevs.
687
00:30:35,126 --> 00:30:36,168
So I got it.
688
00:30:36,210 --> 00:30:37,628
I'm pushin' through it
689
00:30:37,670 --> 00:30:39,297
You know I move it
690
00:30:39,338 --> 00:30:41,549
Move it, each step
is showin' I can do it
691
00:30:41,632 --> 00:30:42,842
Okay.
692
00:30:42,925 --> 00:30:45,761
I'm workin',
you know I'm-a prove it...
693
00:30:45,845 --> 00:30:47,763
You want to go find Alice?
694
00:30:47,847 --> 00:30:50,099
Um, no, actually, I...
695
00:30:50,182 --> 00:30:52,101
Um, I think I'm gonna go home.
696
00:30:52,143 --> 00:30:53,853
Come on. It's early.
697
00:30:53,895 --> 00:30:55,730
-I'm gonna go.
- Hey. Hey.
698
00:30:55,813 --> 00:30:58,024
I'm having fun.
Come on. Have fun with me.
699
00:30:58,107 --> 00:30:59,150
Move it
700
00:30:59,233 --> 00:31:02,278
I don't think
that this is fun for me.
701
00:31:03,779 --> 00:31:05,489
What the fuck, dude?
702
00:31:05,531 --> 00:31:07,241
Come on... Soph.
703
00:31:08,784 --> 00:31:10,703
Another round?
704
00:31:11,621 --> 00:31:13,414
Uh...
705
00:31:14,999 --> 00:31:16,459
Yeah. Thanks, man.
706
00:31:16,500 --> 00:31:17,877
You got it.
707
00:31:17,960 --> 00:31:19,503
soft, ambient music
708
00:31:19,587 --> 00:31:21,297
I mean, I loved teaching, but,
709
00:31:21,339 --> 00:31:24,050
you know, I also wanted to get a
doctorate, so I can get tenure.
710
00:31:24,133 --> 00:31:25,176
-Um...
- Bougie.
711
00:31:25,217 --> 00:31:27,720
You should see
my student loans. They...
712
00:31:27,803 --> 00:31:29,347
Same.
713
00:31:29,430 --> 00:31:30,973
You know, but then, uh,
I heard the center
714
00:31:31,057 --> 00:31:32,600
was looking
for a trans therapist,
715
00:31:32,642 --> 00:31:34,685
and, I don't know, I thought
it would be kind of cool
716
00:31:34,727 --> 00:31:36,062
to work with my own community,
but--
717
00:31:36,145 --> 00:31:38,648
Uh-uh. It's just as political
as academia.
718
00:31:38,731 --> 00:31:39,982
Oh, God, you feel it, too?
719
00:31:40,024 --> 00:31:42,443
Oh, yeah. I was the center's
first trans MD on staff.
720
00:31:42,485 --> 00:31:43,319
Really?
721
00:31:43,402 --> 00:31:45,404
Yeah. And I made it my mission
722
00:31:45,446 --> 00:31:47,865
to make sure
I wasn't the only trans MD.
723
00:31:47,907 --> 00:31:49,033
Just the first.
724
00:31:49,075 --> 00:31:51,452
I like that.
725
00:31:53,162 --> 00:31:55,081
Uh, all right, I, uh...
I think it's ready.
726
00:31:55,164 --> 00:31:57,750
I-I'm way better on a grill
than... this,
727
00:31:57,792 --> 00:32:01,545
but you kind of questioned my
culinary skills, so I had to--
728
00:32:01,587 --> 00:32:03,005
You had to overachieve?
729
00:32:03,089 --> 00:32:04,131
You're a Virgo, right?
730
00:32:04,215 --> 00:32:05,675
Mm-hmm.
I got that vibe from you.
731
00:32:05,716 --> 00:32:06,842
Thanks.
732
00:32:08,302 --> 00:32:09,345
Oh, shit. I'm sorry.
733
00:32:09,387 --> 00:32:10,888
-That's... really annoying.
- Oh.
734
00:32:10,930 --> 00:32:12,306
I can help.
735
00:32:12,348 --> 00:32:15,601
What? Really?
It's just... Be careful, okay?
736
00:32:15,643 --> 00:32:18,062
Oh, man.
737
00:32:18,104 --> 00:32:19,188
No, this isn't,
738
00:32:19,271 --> 00:32:21,065
this isn't actually doing
anything. Um...
739
00:32:21,148 --> 00:32:22,817
-Do you have a rag or something?
- Uh, a-a rag,
740
00:32:22,858 --> 00:32:24,151
-like a, like a dish rag?
- Yeah.
741
00:32:24,235 --> 00:32:25,695
-Yeah.
-Yes. I do, I do, I do, I do.
742
00:32:25,778 --> 00:32:27,488
-Uh... okay.
- Anything.
743
00:32:27,571 --> 00:32:28,656
Here.
744
00:32:28,698 --> 00:32:29,907
Uh, no.
745
00:32:29,949 --> 00:32:31,826
Still not-not doing anything.
Um...
746
00:32:31,909 --> 00:32:34,203
Here, okay, try this.
747
00:32:34,245 --> 00:32:35,246
-Okay.
748
00:32:35,287 --> 00:32:36,622
All right, here we go. What?
749
00:32:36,664 --> 00:32:38,624
I'm sorry. This is the
funniest thing I've ever seen.
750
00:32:38,708 --> 00:32:39,625
Seriously? I'm dying.
751
00:32:39,709 --> 00:32:41,335
My heart
is about to explode here.
752
00:32:41,377 --> 00:32:42,795
-You're fine. You're good.
- Oh, God.
753
00:32:42,837 --> 00:32:44,255
-Shit. Shit.
754
00:32:44,296 --> 00:32:46,298
It's burning. I'm burning.
Oh, my God. It's on fire.
755
00:32:46,340 --> 00:32:48,092
-Fuck. Uh...
- Don't light the house on fire.
756
00:32:48,175 --> 00:32:50,469
Shit, shit, shit. Okay, wait.
757
00:32:50,553 --> 00:32:51,971
-Oh, my.
- Here.
758
00:32:52,054 --> 00:32:53,264
No, no, look.
759
00:32:53,347 --> 00:32:55,016
-Okay. No, I'm just gonna...
760
00:32:55,099 --> 00:32:56,892
-Yep, did it, did it.
- Oh, my God.
761
00:32:56,976 --> 00:32:58,936
-We did it. We're good.
762
00:32:59,020 --> 00:33:01,522
-Yeah.
763
00:33:01,605 --> 00:33:03,315
Thank you.
764
00:33:05,484 --> 00:33:08,946
Uh, I'm-I'm really sorry
about the steaks.
765
00:33:08,988 --> 00:33:11,532
Fuck the steak.
766
00:33:13,284 --> 00:33:15,036
Um, how do you, uh...
767
00:33:15,119 --> 00:33:17,747
how do you feel
about quesadillas?
768
00:33:17,788 --> 00:33:19,248
I love 'em.
769
00:33:25,046 --> 00:33:27,715
Hang on, hang on.
770
00:33:29,050 --> 00:33:30,968
I put this museum on the map,
771
00:33:31,052 --> 00:33:33,596
and you can't humor me
with a counteroffer?
772
00:33:34,263 --> 00:33:35,806
In my experience,
773
00:33:35,890 --> 00:33:37,266
you-you mean what you say.
774
00:33:37,308 --> 00:33:39,226
Don't weaponize my ambition.
775
00:33:39,268 --> 00:33:40,853
I took your threat
at face value,
776
00:33:40,936 --> 00:33:42,063
knowing you would follow through.
777
00:33:42,104 --> 00:33:44,440
It was a classic
negotiation tactic.
778
00:33:44,482 --> 00:33:46,859
And it blew up in your face.
779
00:33:46,942 --> 00:33:49,403
Malik.
780
00:33:50,780 --> 00:33:52,073
I made a mistake.
781
00:33:52,156 --> 00:33:55,701
That is something
you will rarely hear me say.
782
00:33:55,785 --> 00:33:57,036
But...
783
00:33:57,078 --> 00:33:59,038
Pippa Pascal...
784
00:33:59,080 --> 00:34:00,956
her work means everything to me.
785
00:34:01,040 --> 00:34:02,750
Do you understand?
Everything.
786
00:34:02,833 --> 00:34:06,253
What would you do
if you were in my position?
787
00:34:06,295 --> 00:34:08,631
I would throw me under the bus.
788
00:34:08,714 --> 00:34:11,759
I am perfectly prepared
to be publicly humiliated.
789
00:34:11,842 --> 00:34:13,094
But don't punish her.
790
00:34:13,177 --> 00:34:16,472
And don't punish the people
who need to see her work.
791
00:34:17,014 --> 00:34:18,057
I'll see what I can do,
792
00:34:18,099 --> 00:34:20,267
but I can't guarantee you
anything.
793
00:34:21,519 --> 00:34:24,563
I'm not about to lose my job
for this.
794
00:34:30,736 --> 00:34:32,905
So, everything?
795
00:34:37,493 --> 00:34:39,203
Yes.
796
00:34:39,245 --> 00:34:41,080
Everything.
797
00:34:49,130 --> 00:34:50,923
I was thinking...
798
00:34:53,217 --> 00:34:54,593
I got so...
799
00:34:54,677 --> 00:34:58,639
wrapped up in what I thought
was my legacy.
800
00:34:59,473 --> 00:35:02,476
But it was
just this legacy of revenge.
801
00:35:03,769 --> 00:35:08,315
I just... I wanted to take down
anyone who had ever wronged me.
802
00:35:09,984 --> 00:35:13,112
Who had ever wronged my family.
803
00:35:14,989 --> 00:35:16,532
And you.
804
00:35:17,616 --> 00:35:19,160
Well, I definitely understand
805
00:35:19,201 --> 00:35:22,830
the appeal of wanting
to blow some shit up.
806
00:35:22,913 --> 00:35:24,665
But under no circumstances
807
00:35:24,748 --> 00:35:27,835
is it okay for you
to be the collateral damage.
808
00:35:27,918 --> 00:35:29,837
And I lost sight of that.
809
00:35:29,879 --> 00:35:32,506
And I'm very sorry.
810
00:35:33,257 --> 00:35:35,676
Yeah, I heard that.
811
00:35:40,222 --> 00:35:43,225
I think I'm better off...
812
00:35:43,267 --> 00:35:48,689
leaving a legacy of love
rather than of destruction.
813
00:35:52,735 --> 00:35:55,487
You taught me that.
814
00:35:59,408 --> 00:36:02,661
soft, gentle music
815
00:36:28,229 --> 00:36:30,314
-Hey.
- Hey.
816
00:36:30,397 --> 00:36:32,274
I ordered Chinese.
817
00:36:32,358 --> 00:36:33,567
Might be cold.
818
00:36:33,651 --> 00:36:36,195
Um, I thought you were
gonna come back to my place.
819
00:36:36,278 --> 00:36:39,323
One of my clients
hit a glitch in escrow.
820
00:36:39,823 --> 00:36:41,367
Or you just didn't want
to see me.
821
00:36:41,408 --> 00:36:44,787
I didn't want you to snap at me
again. That's true.
822
00:36:48,207 --> 00:36:50,918
Here.
823
00:36:52,378 --> 00:36:54,588
Please take this.
824
00:36:57,424 --> 00:36:59,176
Is this your way
of apologizing?
825
00:36:59,260 --> 00:37:00,636
'Cause it could use some work.
826
00:37:00,719 --> 00:37:04,598
I've found most things
can be fixed with beef noodles.
827
00:37:08,894 --> 00:37:10,729
I'm sorry.
828
00:37:12,481 --> 00:37:14,984
I don't do well
with the whole...
829
00:37:15,025 --> 00:37:17,111
hot-and-cold thing.
830
00:37:18,153 --> 00:37:19,071
Yeah.
831
00:37:19,154 --> 00:37:21,240
Um...
832
00:37:27,955 --> 00:37:29,415
Stuff with my dad,
833
00:37:29,456 --> 00:37:32,251
it's, um...
834
00:37:32,334 --> 00:37:34,044
it's hard for me.
835
00:37:34,545 --> 00:37:37,840
I-I'd love to keep him separate
from the rest of my life, but--
836
00:37:37,923 --> 00:37:39,591
That would never work.
837
00:37:39,675 --> 00:37:42,261
No. But it would be nice.
838
00:37:42,761 --> 00:37:45,848
He would get
between me and Sophie.
839
00:37:46,515 --> 00:37:48,475
A lot.
840
00:37:50,311 --> 00:37:52,146
It felt like...
841
00:37:52,229 --> 00:37:56,358
every single decision
I was making was like...
842
00:37:56,442 --> 00:37:58,819
choosing between him or her,
you know?
843
00:37:58,902 --> 00:37:59,820
Yeah.
844
00:37:59,862 --> 00:38:02,865
My dad used to make me feel
like that with Nat.
845
00:38:02,906 --> 00:38:04,992
Really?
846
00:38:05,075 --> 00:38:06,327
Yeah.
847
00:38:06,827 --> 00:38:11,290
I mean, we were so young
when we met, and...
848
00:38:11,332 --> 00:38:13,625
he wanted what was best for me.
849
00:38:13,667 --> 00:38:15,794
-But--
- Of course, of course.
850
00:38:15,836 --> 00:38:16,962
My dad, too.
851
00:38:17,004 --> 00:38:19,340
He had a pretty fucked up way
of showing it.
852
00:38:19,423 --> 00:38:20,466
Yeah.
853
00:38:20,549 --> 00:38:22,009
Same.
854
00:38:26,722 --> 00:38:30,851
I was really embarrassed that
you saw how I let him treat me.
855
00:38:41,820 --> 00:38:44,073
I hope I didn't do anything
to make you feel that way.
856
00:38:44,156 --> 00:38:46,325
No. No, it's not you.
857
00:38:46,408 --> 00:38:49,578
It's him. And-and me.
858
00:38:51,330 --> 00:38:53,832
But I actually stood up
for myself.
859
00:38:53,874 --> 00:38:56,168
Because of you.
860
00:38:57,169 --> 00:38:58,670
How did it feel?
861
00:38:58,712 --> 00:39:00,172
Really fucking good.
862
00:39:02,841 --> 00:39:03,842
And...
863
00:39:03,884 --> 00:39:08,597
I think everything is gonna
work out with the CAC, actually.
864
00:39:08,680 --> 00:39:10,057
Bette backed off.
865
00:39:10,140 --> 00:39:11,183
What?
866
00:39:11,266 --> 00:39:12,184
Yeah.
867
00:39:12,267 --> 00:39:13,727
-That's huge.
Yeah.
868
00:39:13,811 --> 00:39:17,106
I know. I-I'm gonna give her
a couple days to cool off
869
00:39:17,189 --> 00:39:19,942
before I reach out, but...
870
00:39:20,025 --> 00:39:21,318
I think I won.
871
00:39:21,360 --> 00:39:23,987
soft, gentle music
872
00:39:26,240 --> 00:39:28,909
I sure do like you.
873
00:39:38,794 --> 00:39:40,462
Wow.
874
00:39:40,504 --> 00:39:44,258
So I wasted $27.50
on these noodles?
875
00:39:45,259 --> 00:39:47,970
No. The noodles pushed you
over the edge.
876
00:39:51,348 --> 00:39:53,642
Let's eat.
877
00:39:53,684 --> 00:39:55,561
And I kept my lip over my teeth
878
00:39:55,602 --> 00:39:57,062
for, like, I don't know, a week,
'cause I thought
879
00:39:57,104 --> 00:40:00,566
that if my mom noticed I chipped
my first real adult front tooth,
880
00:40:00,607 --> 00:40:02,109
that she would for sure kill me.
881
00:40:02,151 --> 00:40:04,111
Show me.
882
00:40:05,154 --> 00:40:06,238
It's not great.
883
00:40:06,280 --> 00:40:07,448
But, I mean,
obviously, she noticed,
884
00:40:07,489 --> 00:40:08,824
and she took me to the dentist.
885
00:40:08,866 --> 00:40:12,453
Uh, but, um, my-my first grade
photo is very bad.
886
00:40:12,536 --> 00:40:15,372
Well, I think
you have a beautiful smile.
887
00:40:15,873 --> 00:40:18,417
And I had a really good time
tonight.
888
00:40:18,500 --> 00:40:19,877
-Yeah?
- I mean, it started out
889
00:40:19,918 --> 00:40:22,296
a little rocky, but you came
through with the quesadilla.
890
00:40:22,337 --> 00:40:23,839
-Yeah, I was hoping.
891
00:40:23,922 --> 00:40:27,634
Well, I had a good time, too.
892
00:40:28,343 --> 00:40:29,761
Yeah?
893
00:40:31,180 --> 00:40:33,098
Yeah.
894
00:40:39,271 --> 00:40:40,272
Uh, um...
895
00:40:40,355 --> 00:40:41,482
-I'm sorry.
- Did I hit your bad tooth?
896
00:40:41,523 --> 00:40:44,401
No. No, it's, um...
897
00:40:44,443 --> 00:40:46,195
It's not you. It's-it's me.
898
00:40:46,236 --> 00:40:49,198
Um... it's someone else.
899
00:40:49,239 --> 00:40:50,324
Oh.
900
00:40:50,407 --> 00:40:51,450
Okay.
901
00:40:51,533 --> 00:40:53,160
You're great. You are.
902
00:40:53,243 --> 00:40:54,495
-Um--
- Yeah, well,
903
00:40:54,578 --> 00:40:55,913
I don't feel so great.
904
00:40:55,996 --> 00:40:58,290
I just... I didn't realize until
tonight how I felt about her.
905
00:40:58,332 --> 00:41:00,125
-So it's kind of--
906
00:41:00,167 --> 00:41:01,043
Wow.
907
00:41:01,084 --> 00:41:02,586
Well, I'm glad
I was able to push you
908
00:41:02,628 --> 00:41:04,213
in the arms of someone else.
909
00:41:04,254 --> 00:41:05,506
-That's--
- That's not...
910
00:41:05,547 --> 00:41:07,299
that's not what I meant.
No, Claudia, I'm really sorry...
911
00:41:07,341 --> 00:41:09,801
I'm gonna head out,
if that's okay.
912
00:41:10,677 --> 00:41:11,678
I'm sorry. I'm...
913
00:41:11,762 --> 00:41:13,805
Claudia, I'm-I'm so sorry.
914
00:41:13,889 --> 00:41:16,475
-Claudia--
- Good night, Micah.
915
00:41:19,603 --> 00:41:23,148
Yeah, work's gonna be
real awkward.
916
00:41:26,360 --> 00:41:29,196
soft, gentle music
917
00:42:00,018 --> 00:42:01,186
Hello?
918
00:42:03,438 --> 00:42:05,274
Tom?
919
00:42:12,364 --> 00:42:14,408
It's not stealing if it's free.
920
00:42:15,200 --> 00:42:16,535
I know.
921
00:42:21,957 --> 00:42:23,792
You should've called.
922
00:42:24,793 --> 00:42:26,086
You gave me a key.
923
00:42:26,169 --> 00:42:28,213
Forgot about that.
924
00:42:28,297 --> 00:42:30,299
Um...
925
00:42:31,758 --> 00:42:34,261
I, uh...
926
00:42:37,764 --> 00:42:40,392
I like you.
927
00:42:41,476 --> 00:42:42,519
A lot.
928
00:42:42,603 --> 00:42:45,230
I don't play games, Alice.
929
00:42:45,772 --> 00:42:48,525
I'm too tired, and I'm-I'm old.
930
00:42:48,567 --> 00:42:50,569
-You're not old.
- Yeah, I am.
931
00:42:50,652 --> 00:42:52,613
I got back issues.
My hearing's starting to go.
932
00:42:52,696 --> 00:42:53,780
My eyes... I can't see
933
00:42:53,864 --> 00:42:55,616
-from far away.
- I'm-I'm so sorry.
934
00:42:55,657 --> 00:42:59,995
I really, really wish
I could take it all back.
935
00:43:04,416 --> 00:43:06,168
It hurt. A lot.
936
00:43:07,377 --> 00:43:08,462
Fair.
937
00:43:08,962 --> 00:43:11,423
Made me want to eat
a whole pizza.
938
00:43:13,842 --> 00:43:15,052
Well, I want to...
939
00:43:15,135 --> 00:43:17,471
I want to eat that pizza
with you.
940
00:43:18,388 --> 00:43:20,807
-Oh, yeah?
- Yeah.
941
00:43:22,059 --> 00:43:24,895
You're a really scary room
for me.
942
00:43:24,978 --> 00:43:27,522
You know? But...
943
00:43:27,564 --> 00:43:30,317
I want to see what's inside.
944
00:43:32,110 --> 00:43:35,197
That's a quote from your book.
945
00:43:35,280 --> 00:43:36,531
It is.
946
00:43:36,615 --> 00:43:37,824
I think I wrote that.
947
00:43:37,866 --> 00:43:40,202
-You did.
- Huh.
948
00:43:43,580 --> 00:43:47,501
Do you want to, like,
order room service or...?
949
00:43:47,584 --> 00:43:49,002
They don't have room service
here.
950
00:43:49,044 --> 00:43:52,881
There's only the number to
Domino's on the back of the...
951
00:43:52,964 --> 00:43:55,634
Mm. I thought you said
they were, like,
952
00:43:55,676 --> 00:43:57,386
splurging for a fancy room.
953
00:43:57,469 --> 00:43:59,805
Well, this-this is a splurge.
954
00:43:59,846 --> 00:44:01,682
Mm.
955
00:44:01,723 --> 00:44:04,393
They got a breakfast
in the lobby in the morning.
956
00:44:04,476 --> 00:44:06,144
It's free.
957
00:44:06,937 --> 00:44:09,690
Well, I'm really looking forward
to that.
958
00:44:09,731 --> 00:44:10,941
Uh-huh.
959
00:44:11,024 --> 00:44:13,235
sensual synth music
960
00:44:13,318 --> 00:44:16,196
Ooh
961
00:44:17,572 --> 00:44:20,534
Ooh
962
00:44:23,620 --> 00:44:26,498
-Hey!
- Hi.
963
00:44:26,540 --> 00:44:28,625
Oh, you look, uh,
you look good.
964
00:44:28,667 --> 00:44:29,876
-Oh, thanks.
965
00:44:29,960 --> 00:44:31,586
Oh.
Wow.
966
00:44:31,628 --> 00:44:32,963
It smells terrible in here.
967
00:44:33,046 --> 00:44:36,425
Yeah, sorry. I kind of almost
burned the kitchen down earlier.
968
00:44:36,466 --> 00:44:37,718
-Oh, God.
- Um... No.
969
00:44:37,759 --> 00:44:39,469
No, don't worry about it.
It's okay.
970
00:44:40,220 --> 00:44:42,639
Look, okay, I know the last time
that we saw each other,
971
00:44:42,723 --> 00:44:44,850
things didn't end well. Um...
972
00:44:44,891 --> 00:44:47,102
You know, but it doesn't have
to be the end, right?
973
00:44:47,185 --> 00:44:49,855
Like, I-I don't want it
to be the end.
974
00:44:49,938 --> 00:44:51,773
Okay.
975
00:44:53,442 --> 00:44:55,360
I've watched Love & Basketball,
976
00:44:55,402 --> 00:44:58,530
I don't know, six times
since I last saw you, and...
977
00:44:58,613 --> 00:45:00,532
I don't know,
I-I think we're as good as them.
978
00:45:00,615 --> 00:45:03,368
-No, we're not. Nobody is.
979
00:45:05,662 --> 00:45:07,456
Maribel...
980
00:45:10,667 --> 00:45:12,252
I love you.
981
00:45:12,753 --> 00:45:16,256
And I-I know you love me, too.
982
00:45:18,759 --> 00:45:20,385
Would you bet on it?
983
00:45:22,179 --> 00:45:25,140
I would bet my whole heart.
984
00:45:27,601 --> 00:45:30,520
soft, gentle music
985
00:45:38,278 --> 00:45:39,237
Yes, I did.
986
00:45:39,279 --> 00:45:42,073
I went to a meeting
before I saw my mom,
987
00:45:42,115 --> 00:45:45,035
and then I actually went to...
988
00:45:45,118 --> 00:45:47,746
another one after.
989
00:45:48,538 --> 00:45:49,581
Yes, I did.
990
00:45:49,623 --> 00:45:51,750
I talked to both of my sponsees.
991
00:45:51,833 --> 00:45:55,253
They're both doing great.
992
00:45:55,879 --> 00:45:58,131
Me?
993
00:45:59,007 --> 00:46:01,176
I...
994
00:46:01,218 --> 00:46:03,595
Yeah, I think I'm doing okay,
you know,
995
00:46:03,678 --> 00:46:05,597
considering everything
996
00:46:05,680 --> 00:46:07,015
-that's happening.
997
00:46:07,057 --> 00:46:10,018
Oh, you know what?
I asked for, um, extra towels,
998
00:46:10,060 --> 00:46:12,813
and I think
that they just got here.
999
00:46:12,854 --> 00:46:14,773
I'll call you tomorrow?
1000
00:46:14,856 --> 00:46:16,483
Okay.
1001
00:46:16,566 --> 00:46:17,818
Thank you.
1002
00:46:17,859 --> 00:46:19,277
Bye.
1003
00:46:27,494 --> 00:46:28,620
Hi.
1004
00:46:28,662 --> 00:46:30,789
What are you doing here?
1005
00:46:31,873 --> 00:46:33,917
Look, I, uh...
1006
00:46:34,000 --> 00:46:36,419
I'd like to...
1007
00:46:36,503 --> 00:46:38,797
be here with you.
1008
00:46:39,673 --> 00:46:42,676
I just,
I'd like to be your partner.
1009
00:46:44,302 --> 00:46:46,555
And that... scares me to say.
1010
00:46:46,638 --> 00:46:48,849
I know that sounds kind of...
1011
00:46:48,890 --> 00:46:52,769
Oh, oh, oh-oh, oh
1012
00:46:52,811 --> 00:46:56,565
Oh, oh-oh, oh
1013
00:46:56,606 --> 00:46:59,568
Oh, oh-oh
1014
00:46:59,609 --> 00:47:02,237
Oh...
1015
00:47:02,279 --> 00:47:05,365
If you're ready,
go and get it
1016
00:47:05,407 --> 00:47:08,285
Let's find the light that
we lit up in the first place
1017
00:47:08,368 --> 00:47:10,871
Don't back out,
we're so close to it now
1018
00:47:10,954 --> 00:47:15,417
We go up a little higher,
up a little higher
1019
00:47:20,046 --> 00:47:23,592
We're reaching out
1020
00:47:23,675 --> 00:47:26,636
Into the unknown
1021
00:47:26,720 --> 00:47:30,015
'Cause what is there to know
1022
00:47:30,098 --> 00:47:33,268
When we haven't seen it all
1023
00:47:33,351 --> 00:47:36,605
- To take on all the world
1024
00:47:36,688 --> 00:47:39,274
And to take it on as one
1025
00:47:39,357 --> 00:47:42,903
It's time to break away
1026
00:47:42,986 --> 00:47:45,947
From who we thought we were
1027
00:47:45,989 --> 00:47:48,783
Oh, we're changing now
1028
00:47:48,867 --> 00:47:53,163
- Before the Earth falls down
1029
00:47:53,204 --> 00:47:58,043
We're changing now
1030
00:47:58,084 --> 00:48:01,171
If you're ready,
go and get it
1031
00:48:01,212 --> 00:48:04,674
Let's find the light that
we lit up in the first place
1032
00:48:04,758 --> 00:48:07,427
Don't back out,
we're so close to it now
1033
00:48:07,510 --> 00:48:11,890
We go up a little higher,
up a little higher
1034
00:48:11,932 --> 00:48:14,559
If you're ready,
go and get it
1035
00:48:14,601 --> 00:48:18,021
Let's find the light that
we lit up in the first place
1036
00:48:18,104 --> 00:48:20,398
Don't back out,
we're so close to it now
1037
00:48:20,482 --> 00:48:24,903
We go up a little higher,
up a little higher
1038
00:48:24,945 --> 00:48:28,239
If you're ready,
go and get it
1039
00:48:28,281 --> 00:48:31,284
Let's find the light that
we lit up in the first place
1040
00:48:31,368 --> 00:48:34,079
Don't back out,
we're so close to it now
1041
00:48:34,162 --> 00:48:37,958
We go up a little higher,
up a little higher
1042
00:48:37,999 --> 00:48:41,044
If you're ready,
go and get it
1043
00:48:41,127 --> 00:48:43,797
Don't back out,
we're so close to it now
1044
00:48:43,880 --> 00:48:47,842
We go up a little higher
1045
00:48:51,638 --> 00:48:54,891
And now we're far
1046
00:48:54,975 --> 00:48:57,936
Into the unknown
1047
00:48:58,019 --> 00:49:01,356
We take on all the world
1048
00:49:01,439 --> 00:49:03,858
We take it on as one
1049
00:49:05,860 --> 00:49:07,487
Fuck.
1050
00:49:13,868 --> 00:49:15,787
Hi.
1051
00:49:15,829 --> 00:49:18,081
Mmm. Are you awake?
1052
00:49:18,164 --> 00:49:19,165
I'm sorry.
1053
00:49:19,249 --> 00:49:20,750
-Please don't.
- Mm.
1054
00:49:20,834 --> 00:49:22,919
You're drunk.
1055
00:49:23,003 --> 00:49:24,337
Are you mad at me?
1056
00:49:24,421 --> 00:49:25,338
Fuck.
1057
00:49:25,380 --> 00:49:27,132
No, I just don't want
to be near you right now.
1058
00:49:27,215 --> 00:49:28,800
Don't go. Come on.
1059
00:49:28,883 --> 00:49:30,635
We don't have to do anything.
Let's just talk.
1060
00:49:30,677 --> 00:49:33,805
I'm-I'm sorry I didn't pay you
back for the car thing, okay?
1061
00:49:33,847 --> 00:49:35,849
That was stupid. I didn't...
1062
00:49:35,932 --> 00:49:38,018
Look, it's not about that.
1063
00:49:38,101 --> 00:49:41,521
I just don't want to talk to you
when you're drunk.
1064
00:49:42,022 --> 00:49:43,648
I get it. I'm a piece of shit.
1065
00:49:43,732 --> 00:49:44,733
Don't do that.
1066
00:49:44,774 --> 00:49:45,984
No, I know I am.
1067
00:49:46,067 --> 00:49:47,861
Don't put that on me.
1068
00:49:47,902 --> 00:49:49,154
I'm not. I'm sorry.
1069
00:49:49,195 --> 00:49:53,324
I feel like I spent
the entire day babysitting you.
1070
00:49:53,908 --> 00:49:55,744
Really?
1071
00:49:55,827 --> 00:49:57,370
That's what it feels like?
1072
00:49:57,412 --> 00:49:59,164
Yes.
1073
00:49:59,664 --> 00:50:02,000
Fuck,
that's so fucking embarrassing.
1074
00:50:02,042 --> 00:50:03,043
Oh, God.
1075
00:50:03,084 --> 00:50:05,003
So fucking embarrassing.
1076
00:50:05,045 --> 00:50:07,005
It's much worse than that, okay?
1077
00:50:07,047 --> 00:50:08,590
It's-it's scary.
1078
00:50:08,673 --> 00:50:09,799
You scare me.
1079
00:50:09,883 --> 00:50:12,552
What? I scare you?
1080
00:50:12,594 --> 00:50:14,345
-Yes.
- Come on.
1081
00:50:14,387 --> 00:50:16,139
How can I scare you? I love you.
1082
00:50:16,181 --> 00:50:18,141
-Come here.
- No, 'cause you're not you.
1083
00:50:18,183 --> 00:50:20,018
I'm me. I'm me.
1084
00:50:20,060 --> 00:50:21,561
No, you're not.
1085
00:50:22,103 --> 00:50:25,857
It's like your light goes out
and nobody's home.
1086
00:50:25,899 --> 00:50:29,110
And it's the scariest,
loneliest feeling.
1087
00:50:29,152 --> 00:50:30,945
Okay. Fuck.
1088
00:50:31,029 --> 00:50:32,280
Um...
1089
00:50:32,322 --> 00:50:33,907
I mean, what do you want?
You want me to leave?
1090
00:50:33,990 --> 00:50:35,575
No, I'm just gonna sleep
on the couch.
1091
00:50:35,658 --> 00:50:38,036
No, I'm gonna go, okay?
I'm going.
1092
00:50:38,119 --> 00:50:39,370
Fuck.
1093
00:50:39,412 --> 00:50:42,457
soft, somber music
1094
00:50:45,794 --> 00:50:49,172
I've walked
these roads alone
1095
00:50:49,214 --> 00:50:52,801
And I've fought
with my heart and soul
1096
00:50:52,884 --> 00:50:57,722
Beaten down
and crawled back home...
1097
00:50:57,764 --> 00:50:59,307
I've been thinking.
1098
00:50:59,349 --> 00:51:01,309
Hmm?
1099
00:51:02,060 --> 00:51:04,270
About?
1100
00:51:05,814 --> 00:51:08,316
Have you considered
1101
00:51:08,358 --> 00:51:11,861
that it's possible
to burn shit down
1102
00:51:11,903 --> 00:51:14,405
and still leave
something standing?
1103
00:51:14,489 --> 00:51:19,244
'Cause in you
I found my home...
1104
00:51:19,327 --> 00:51:21,412
-Yeah.
- Mm.
1105
00:51:21,454 --> 00:51:25,959
I'm not alone
1106
00:51:26,000 --> 00:51:27,919
When there's no hope left
1107
00:51:27,961 --> 00:51:29,504
You want to do it together?
1108
00:51:29,546 --> 00:51:33,341
- At least I'm not alone
- I'm not alone
1109
00:51:33,383 --> 00:51:36,845
I'm not alone
1110
00:51:36,886 --> 00:51:40,014
- I'm not alone
- I'm not alone
1111
00:51:40,056 --> 00:51:42,976
Alone
1112
00:51:56,781 --> 00:51:58,658
Hi, cutie.
1113
00:51:58,700 --> 00:52:00,326
Hi.
1114
00:52:01,786 --> 00:52:03,454
I like waking up with you.
1115
00:52:03,496 --> 00:52:05,957
-Yeah?
- Yeah.
1116
00:52:07,333 --> 00:52:10,503
So is this gonna be
a problem for work?
1117
00:52:11,087 --> 00:52:12,589
Oh, um...
1118
00:52:12,672 --> 00:52:16,384
Yeah, we should probably tell
HR, huh?
1119
00:52:18,261 --> 00:52:20,054
I am HR.
1120
00:52:20,138 --> 00:52:21,139
Yeah, you are.
1121
00:52:21,181 --> 00:52:22,891
-Yeah, I am.
1122
00:52:22,974 --> 00:52:25,143
soft, sexy music
1123
00:53:09,062 --> 00:53:11,147
contemplative pop
1124
00:53:20,490 --> 00:53:21,783
What did I do
1125
00:53:21,866 --> 00:53:26,329
- To break this?
1126
00:53:26,371 --> 00:53:28,206
What did I say...
1127
00:53:28,248 --> 00:53:30,500
Hey, it's Finley. Text me.
1128
00:53:31,000 --> 00:53:35,421
Staring at the space
you left, my bed, my head
1129
00:53:35,463 --> 00:53:39,008
How many times
can we start again?
1130
00:53:39,092 --> 00:53:42,178
What can I do to save this?
1131
00:53:43,554 --> 00:53:45,181
Hey, it's Finley. Text me.
1132
00:53:45,265 --> 00:53:47,350
One step too far
1133
00:53:47,392 --> 00:53:48,393
Finley?
1134
00:53:48,476 --> 00:53:50,061
Don't know where we are
1135
00:53:50,144 --> 00:53:55,441
Did I push us too hard?
1136
00:53:59,112 --> 00:54:01,447
Fin?
1137
00:54:07,245 --> 00:54:09,038
Finley?
1138
00:54:09,122 --> 00:54:12,083
One step too far
1139
00:54:12,166 --> 00:54:14,127
Don't know where we are
1140
00:54:14,210 --> 00:54:18,631
Did I push us too hard?
1141
00:54:19,132 --> 00:54:22,760
What if I told you I don't
want to live without you?
1142
00:54:22,802 --> 00:54:25,930
Every high, every low,
it was only for you
1143
00:54:25,972 --> 00:54:28,891
I need you to stay,
tell me what can I do?
1144
00:54:28,975 --> 00:54:31,728
I would do it for you,
I would do it for you
1145
00:54:31,769 --> 00:54:34,605
What if I told you I don't
want to be without you?
1146
00:54:34,647 --> 00:54:38,276
Would it change anything
if you knew what I knew?
1147
00:54:38,318 --> 00:54:40,611
I need you to stay,
tell me what can I do?
1148
00:54:40,695 --> 00:54:44,907
I would do it for you,
I would do it for you
1149
00:54:44,991 --> 00:54:46,159
You
1150
00:54:46,200 --> 00:54:49,162
I would do it for you
1151
00:54:49,245 --> 00:54:52,165
I would do it
for you
1152
00:54:52,206 --> 00:54:54,751
I would do it for you
1153
00:54:54,792 --> 00:54:58,755
What if I told you I don't
want to be without you?
1154
00:54:58,796 --> 00:55:02,425
Would it change anything
if you knew what I knew?
1155
00:55:02,467 --> 00:55:04,761
I need you to stay,
tell me what can I do?
1156
00:55:04,844 --> 00:55:09,182
I would do it for you,
I would do it for you