1
00:00:03,880 --> 00:00:05,548
Previously
on The L Word: Generation Q...
2
00:00:05,590 --> 00:00:07,008
[grunts]
3
00:00:07,050 --> 00:00:08,301
The thought of losing you
wasn't something
4
00:00:08,342 --> 00:00:09,802
I thought I'd ever have to face.
5
00:00:09,844 --> 00:00:11,471
You don't have to.
Just come home with me.
6
00:00:11,512 --> 00:00:13,556
I will never be able
to trust you.
7
00:00:13,598 --> 00:00:16,392
-You hurt me so bad.
-You weren't happy.
8
00:00:16,434 --> 00:00:18,394
-Yes, I was!
-[Angie] It's weird
9
00:00:18,436 --> 00:00:20,354
that I'm gonna meet
Carrie's family before I know
10
00:00:20,396 --> 00:00:22,023
-about my donor.
-[Bette] We had an agreement
11
00:00:22,065 --> 00:00:23,399
-that he would remain anonymous.
-He was--
12
00:00:23,441 --> 00:00:25,068
[Carrie]
I did one of those DNA tests,
13
00:00:25,109 --> 00:00:27,195
and they tell you
all about your ancestry.
14
00:00:27,236 --> 00:00:28,404
[Tess]
What's happening right now?
15
00:00:28,446 --> 00:00:29,363
[Shane]
We just got to figure out
16
00:00:29,405 --> 00:00:30,531
who we want to invite.
17
00:00:30,573 --> 00:00:32,033
-To what?
-[Shane] Our poker game.
18
00:00:32,075 --> 00:00:33,451
-I'm Tom Maultsby.
-[Alice] The editor
19
00:00:33,493 --> 00:00:34,786
-to the book.
-Yeah.
20
00:00:34,827 --> 00:00:36,037
I just want
to rework some things,
21
00:00:36,079 --> 00:00:37,580
get you to dig a little deeper.
22
00:00:37,622 --> 00:00:39,207
[Bette] T and I
don't think it's a good idea
23
00:00:39,248 --> 00:00:40,917
for you to do
that genealogy test.
24
00:00:40,958 --> 00:00:43,211
-[Gigi] You want this?
-[Bette] Yes.
25
00:00:43,252 --> 00:00:44,212
[both moaning]
26
00:00:44,253 --> 00:00:46,422
The game is Texas hold'em.
27
00:00:46,464 --> 00:00:48,091
[Gigi]
This is such a great idea.
28
00:00:48,132 --> 00:00:50,051
-You should do this often.
-That's the plan.
29
00:00:50,093 --> 00:00:51,886
I think I'm polyamorous.
30
00:00:51,928 --> 00:00:53,262
You told me you loved me.
31
00:00:53,304 --> 00:00:54,764
-Only me.
-If I could be any other way,
32
00:00:54,806 --> 00:00:56,766
I would be.
33
00:00:56,808 --> 00:00:58,768
[Bette] If you need anything,
I am here for you, always.
34
00:00:58,810 --> 00:01:00,686
[Finley] I'm gonna be out of
here first thing in the morning.
35
00:01:00,728 --> 00:01:03,940
Don't go. I want you to stay.
36
00:01:06,067 --> 00:01:08,027
"Stop!" By Upsahl
37
00:01:11,072 --> 00:01:12,532
I'm up all night...
38
00:01:12,573 --> 00:01:15,076
[chuckles]
Okay. Okay.
39
00:01:15,118 --> 00:01:17,954
I'm looking up my symptoms,
tell myself I'm fine
40
00:01:17,995 --> 00:01:20,623
But my system
just ain't listening
41
00:01:20,665 --> 00:01:22,291
- Like
- Ooh
42
00:01:22,333 --> 00:01:24,877
It's like I'm
almost too in love with you...
43
00:01:24,919 --> 00:01:26,629
[computer chimes]
44
00:01:26,671 --> 00:01:28,089
[gasps]
45
00:01:28,131 --> 00:01:29,298
Ah
46
00:01:29,340 --> 00:01:30,758
Ooh, ooh, ooh
47
00:01:30,800 --> 00:01:32,635
- Oh, it feels like
-Okay.
48
00:01:32,677 --> 00:01:36,931
My heart's gonna beat so fast,
gonna beat so fast
49
00:01:36,973 --> 00:01:39,142
Gonna beat so fast
that it might stop
50
00:01:39,183 --> 00:01:40,768
[computer chimes]
51
00:01:40,810 --> 00:01:43,020
Holy shit.
52
00:01:43,062 --> 00:01:44,939
Oh, my God.
53
00:01:44,981 --> 00:01:46,816
My heart's gonna beat so fast,
gonna beat so fast
54
00:01:46,858 --> 00:01:50,611
Gonna beat so fast
that it might stop
55
00:01:50,653 --> 00:01:53,656
Hit my chest like
56
00:01:53,698 --> 00:01:56,450
Whoo, ooh, ooh, ooh,
whoo, ooh, ooh, ooh
57
00:01:56,492 --> 00:01:59,162
Boom, boom, boom,
whoo, ooh, ooh, ooh, stop
58
00:01:59,203 --> 00:02:02,748
Dude, so, you're telling me
you never shit your pants?
59
00:02:02,790 --> 00:02:04,250
[laughs]
Oh, my God.
60
00:02:04,292 --> 00:02:06,669
[Finley] Oh, dude,
I shit my pants in a CVS.
61
00:02:06,711 --> 00:02:08,254
No, you didn't.
[laughing]
62
00:02:08,296 --> 00:02:09,297
[Finley] I've shit my pants
in my own bed.
63
00:02:09,338 --> 00:02:10,506
Yeah, I have problems.
64
00:02:10,548 --> 00:02:11,966
Why do you think
I'm coming in here
65
00:02:12,008 --> 00:02:13,301
in such a fucking hurry
all the time?
66
00:02:13,342 --> 00:02:15,094
Don't ever let me
do your laundry. Oh.
67
00:02:15,136 --> 00:02:17,138
You'll like this one.
When I was home, my cousins
68
00:02:17,180 --> 00:02:19,098
pranked
my very old grandparents.
69
00:02:19,140 --> 00:02:20,933
You know, they're, like, on
their fucking deathbed, right?
70
00:02:20,975 --> 00:02:22,476
-Poor Grandpa. What?
-They-- [laughs]
71
00:02:22,518 --> 00:02:24,687
They took a block
of mozzarella cheese
72
00:02:24,729 --> 00:02:26,189
-Oh.
-and swapped it
73
00:02:26,230 --> 00:02:28,024
for the bar of soap
in my grandpa's shower.
74
00:02:28,065 --> 00:02:29,525
-[laughing]
-Oh, my God.
75
00:02:29,567 --> 00:02:31,194
He came out--
the whole family's over--
76
00:02:31,235 --> 00:02:34,822
he came out ass-naked
just, like, running around,
77
00:02:34,864 --> 00:02:37,408
threw the block of cheese
at my cousin's head.
78
00:02:37,450 --> 00:02:39,660
Oh, my God.
It was fucking hilarious.
79
00:02:39,702 --> 00:02:41,495
Oh, that's crazy.
80
00:02:41,537 --> 00:02:43,080
-[sighs]
-Those are my people, though,
81
00:02:43,122 --> 00:02:44,540
-you know?
-Yep.
82
00:02:44,582 --> 00:02:46,667
-Is there, uh, more coffee?
-[chuckles]
83
00:02:46,709 --> 00:02:48,002
Yeah. I made a whole pot.
84
00:02:48,044 --> 00:02:50,338
Thank you.
85
00:02:50,379 --> 00:02:51,756
[Sophie exhales deeply]
86
00:02:51,797 --> 00:02:53,216
Oh, God.
87
00:02:53,257 --> 00:02:56,177
Hey, uh, can we talk?
88
00:03:00,264 --> 00:03:02,266
[exhales]
It's too soon.
89
00:03:03,267 --> 00:03:05,186
Oh, okay.
90
00:03:05,228 --> 00:03:06,854
-Yeah.
-Copy that. Um, I--
91
00:03:06,896 --> 00:03:08,397
-I got to go to work.
-[door opens]
92
00:03:08,439 --> 00:03:09,982
[door closes]
93
00:03:10,024 --> 00:03:11,734
[faucet running]
94
00:03:11,776 --> 00:03:13,569
[door opens, closes]
95
00:03:13,611 --> 00:03:14,987
[Nat]
96
00:03:15,029 --> 00:03:16,572
Hi.
97
00:03:16,614 --> 00:03:18,491
-Hi.
-Hi.
98
00:03:18,532 --> 00:03:20,243
You know, they finally got rid
99
00:03:20,284 --> 00:03:22,036
of that, uh, dead tree
near the road.
100
00:03:22,078 --> 00:03:25,081
-Oh, yeah?
-Yeah. Yeah.
101
00:03:25,122 --> 00:03:27,583
I mean, they must have chopped
it up into smaller pieces
102
00:03:27,625 --> 00:03:29,835
and used a truck.
103
00:03:29,877 --> 00:03:32,672
Might-Might've needed
multiple trucks.
104
00:03:32,713 --> 00:03:34,882
That was such a huge tree.
Like, how many pieces--
105
00:03:34,924 --> 00:03:36,425
Why are we talking about a tree?
106
00:03:36,467 --> 00:03:38,219
Because I slept
with somebody else last night
107
00:03:38,261 --> 00:03:40,054
-and it feels weird.
-Well, yeah, but the whole
108
00:03:40,096 --> 00:03:41,597
tree rant
is just making it weirder
109
00:03:41,639 --> 00:03:43,140
and it, you know,
doesn't have to be.
110
00:03:43,182 --> 00:03:44,892
Thanks.
111
00:03:44,934 --> 00:03:46,602
Great.
112
00:03:46,644 --> 00:03:49,605
So... how was it?
113
00:03:49,647 --> 00:03:52,108
Uh, good.
114
00:03:52,149 --> 00:03:54,777
-Oh. That's great.
-Yeah,
115
00:03:54,819 --> 00:03:57,280
it was actually better
than I thought it would be.
116
00:03:57,321 --> 00:04:00,992
Oh. Well, that's great, right?
117
00:04:01,033 --> 00:04:02,827
Yeah.
118
00:04:02,868 --> 00:04:05,913
A-And, you know, it's-it's
all thanks to you, you know?
119
00:04:05,955 --> 00:04:07,373
Thank you for
120
00:04:07,415 --> 00:04:09,709
seeing me and allowing me
to be who I am.
121
00:04:09,750 --> 00:04:11,210
Well, you know,
122
00:04:11,252 --> 00:04:13,129
it makes me happy
to see you happy.
123
00:04:13,170 --> 00:04:15,548
And, uh, that's
all I really want for you.
124
00:04:15,589 --> 00:04:17,967
Okay, see? Yes.
This is why we work.
125
00:04:18,009 --> 00:04:20,970
You know, that's
all I want for you, too.
126
00:04:21,012 --> 00:04:23,431
And I missed you.
127
00:04:23,472 --> 00:04:26,767
I should have led with that.
I missed you so much.
128
00:04:26,809 --> 00:04:29,478
-Oh, yeah?
-Yeah.
129
00:04:31,856 --> 00:04:34,775
-Did you exercise?
-Yeah.
130
00:04:34,817 --> 00:04:37,611
Well, no. But I was going to.
I just got distracted.
131
00:04:37,653 --> 00:04:39,613
Well, you look really hot.
132
00:04:39,655 --> 00:04:41,157
-Well, did you-did you--
-Oh.
133
00:04:41,198 --> 00:04:43,993
Sorry.
Did you, um, shower after?
134
00:04:44,035 --> 00:04:46,329
Mm-hmm. All clean.
135
00:04:46,370 --> 00:04:47,496
-I think mayb-- Mm.
-Clean.
136
00:04:47,538 --> 00:04:48,873
Could you take another one?
137
00:04:48,914 --> 00:04:50,666
-Sure.
-Just to, like...
138
00:04:50,708 --> 00:04:52,084
Sure.
139
00:04:54,003 --> 00:04:55,671
Yeah. Anything else?
140
00:04:55,713 --> 00:04:57,715
[sighs]
No, I can't tonight.
141
00:04:57,757 --> 00:05:00,134
Going to the Frogtown Art Walk.
142
00:05:02,803 --> 00:05:04,180
-Hi.
-[Bette] All right,
143
00:05:04,221 --> 00:05:05,723
you know what? Tell Isaac
144
00:05:05,765 --> 00:05:09,101
that I can come in
for an hour before lunch,
145
00:05:09,143 --> 00:05:12,563
but then I have two
studio visits in the afternoon.
146
00:05:12,605 --> 00:05:15,691
Oh, that's a great idea.
Yeah, that works.
147
00:05:15,733 --> 00:05:18,277
-[woman] Here you go.
-Thanks. Bye.
148
00:05:18,319 --> 00:05:20,363
Have to show my face
at the gallery today.
149
00:05:20,404 --> 00:05:21,864
Go. I'll be fine.
150
00:05:21,906 --> 00:05:23,532
I'm sure you will.
151
00:05:23,574 --> 00:05:25,659
Just don't let her father
run roughshod over you.
152
00:05:25,701 --> 00:05:26,869
Okay.
153
00:05:26,911 --> 00:05:28,996
-Hello.
-Hi.
154
00:05:29,038 --> 00:05:31,040
Bette Porter.
155
00:05:31,082 --> 00:05:32,333
Nice to see you again.
156
00:05:32,375 --> 00:05:33,876
Nice to see you, Rodolfo Nùñez.
157
00:05:33,918 --> 00:05:36,462
This is my girlfriend,
Gigi Ghorbani.
158
00:05:36,504 --> 00:05:38,839
-Ah. Nice to meet you.
-[Gigi] Likewise.
159
00:05:38,881 --> 00:05:40,174
Thank you so much
for arranging this.
160
00:05:40,216 --> 00:05:41,675
-Of course.
-I have heard so much
161
00:05:41,717 --> 00:05:43,552
-about you from Bette.
-Oh. Ah. [chuckles]
162
00:05:43,594 --> 00:05:45,137
I promised her
I'd take good care of you.
163
00:05:45,179 --> 00:05:46,806
Gigi is an amazing realtor.
164
00:05:46,847 --> 00:05:48,516
You're in very, very good hands.
165
00:05:48,557 --> 00:05:50,351
Unfortunately, I have to run,
166
00:05:50,393 --> 00:05:52,895
-but I will call you later.
-Yes, please.
167
00:05:54,438 --> 00:05:57,233
Shall we go upstairs?
168
00:05:57,274 --> 00:05:59,860
slow, pulsing music
169
00:05:59,902 --> 00:06:01,570
[Rodolfo sighs]
170
00:06:04,824 --> 00:06:06,242
[Micah]
Does my shirt
171
00:06:06,283 --> 00:06:07,910
-look okay?
-[Maribel] You asked me
172
00:06:07,952 --> 00:06:10,204
when we left the house
and then when we parked the car,
173
00:06:10,246 --> 00:06:13,082
-and now you're asking me again.
-Right. Sorry.
174
00:06:13,124 --> 00:06:15,501
-What'd you say, though?
-Mm.
175
00:06:15,543 --> 00:06:18,462
-I'm sorry. I'm-I'm nervous.
-[chuckles] Yeah, no shit.
176
00:06:18,504 --> 00:06:20,589
I've been teaching
therapeutic modalities
177
00:06:20,631 --> 00:06:22,091
since grad school,
178
00:06:22,133 --> 00:06:23,759
and now I actually get
to apply them. I...
179
00:06:23,801 --> 00:06:25,010
I don't know what you just said,
180
00:06:25,052 --> 00:06:26,387
-but...
-It's a dream job.
181
00:06:26,429 --> 00:06:27,805
there's a coffee shop
in the lobby.
182
00:06:27,847 --> 00:06:29,181
This could put me
on the path to having
183
00:06:29,223 --> 00:06:30,891
-my own practice.
-And it's free.
184
00:06:30,933 --> 00:06:33,602
-Micah?
-Yeah. Thanks.
185
00:06:35,563 --> 00:06:38,441
Look, um, I'm really grateful
186
00:06:38,482 --> 00:06:40,109
that you were able
to come today.
187
00:06:40,151 --> 00:06:42,445
It's really weird at home.
188
00:06:42,486 --> 00:06:44,447
Yeah, totally fine.
189
00:06:44,488 --> 00:06:46,115
I, honestly,
will take any excuse
190
00:06:46,157 --> 00:06:47,783
not to show up to work
on time, so...
191
00:06:47,825 --> 00:06:49,618
Of course. Um...
192
00:06:49,660 --> 00:06:52,913
Okay, I have to go meet Nat
in her office.
193
00:06:52,955 --> 00:06:54,373
Pray for me.
194
00:06:54,415 --> 00:06:56,792
-Have fun.
-I'll call you after.
195
00:06:56,834 --> 00:06:58,419
-Micah.
-Yeah?
196
00:06:58,461 --> 00:07:00,713
The shirt's great.
Everyone's talking about it.
197
00:07:00,754 --> 00:07:02,298
They're definitely talking
about it.
198
00:07:02,339 --> 00:07:04,216
-Okay. All right.
-That guy's talking about it.
199
00:07:04,258 --> 00:07:05,593
-Bye. Just go.
-[Maribel] This guy's
200
00:07:05,634 --> 00:07:07,011
-definitely talking about it.
-Thanks.
201
00:07:07,052 --> 00:07:08,762
[Alarm 5's "Boss Up" playing]
202
00:07:08,804 --> 00:07:11,557
Hey. Um, Tess said something
about these promo bottles.
203
00:07:11,599 --> 00:07:14,059
I can't remember what it is.
Do you know?
204
00:07:14,101 --> 00:07:16,854
I have no idea.
But just leave them there.
205
00:07:16,896 --> 00:07:18,772
Maybe she can make a cocktail
out of them.
206
00:07:18,814 --> 00:07:21,942
-Okay. Copy that.
-Thanks.
207
00:07:21,984 --> 00:07:23,569
Then I'll do garbage duty.
208
00:07:23,611 --> 00:07:26,322
Say hello to my little
rat friends back there.
209
00:07:26,363 --> 00:07:28,199
-[door opens]
-That better be a joke.
210
00:07:28,240 --> 00:07:30,201
-[Tess] Shane.
-Yeah.
211
00:07:30,242 --> 00:07:31,660
Uh, question for you.
212
00:07:31,702 --> 00:07:33,412
[Shane]
I might have an answer for you.
213
00:07:33,454 --> 00:07:36,165
Why is my paycheck from
last week for $5,000 dollars?
214
00:07:36,207 --> 00:07:37,500
I don't know what the hell
you were thinking,
215
00:07:37,541 --> 00:07:38,959
but I am not a charity case.
216
00:07:39,001 --> 00:07:40,169
Well, that's not for you.
It's for your mom.
217
00:07:42,546 --> 00:07:44,507
Okay, but I wanted to earn that.
218
00:07:44,548 --> 00:07:46,634
-You are gonna earn it.
-Shit. Okay,
219
00:07:46,675 --> 00:07:48,844
I'm sorry. I, like, was upset,
220
00:07:48,886 --> 00:07:50,304
and I had
this whole speech planned.
221
00:07:50,346 --> 00:07:51,680
And I drank, like,
four espressos
222
00:07:51,722 --> 00:07:53,140
so that I could
get it all out, and...
223
00:07:53,182 --> 00:07:54,475
I actually feel
like my bones are shaking
224
00:07:54,517 --> 00:07:55,768
-a little bit.
-I can tell.
225
00:07:55,809 --> 00:07:57,144
Okay, thank you.
226
00:07:57,186 --> 00:07:59,688
-Welcome.
-Ew. Wait, no, what are those?
227
00:07:59,730 --> 00:08:01,065
I told Finley to stop accepting
228
00:08:01,106 --> 00:08:02,900
those promo bottles.
They're no good.
229
00:08:02,942 --> 00:08:04,610
Where is she?
230
00:08:04,652 --> 00:08:06,612
You know, I'm not gonna
disclose that information.
231
00:08:06,654 --> 00:08:08,906
You know, 'cause you might
kill her, and if you do,
232
00:08:08,948 --> 00:08:10,366
I just can't have that
on my conscience.
233
00:08:10,407 --> 00:08:11,992
Tell me where she is.
234
00:08:12,034 --> 00:08:14,620
[chuckles]
Oh, God. Jordi!
235
00:08:14,662 --> 00:08:17,581
[panting]
Jordi. Um...
236
00:08:17,623 --> 00:08:19,166
Uh...
237
00:08:19,208 --> 00:08:22,002
I, uh, I have a sister.
I have a half sister.
238
00:08:22,044 --> 00:08:23,379
-Oh, my God. What?
-I got-- Yes, I got-- I know.
239
00:08:23,420 --> 00:08:24,797
I got my results back today,
240
00:08:24,838 --> 00:08:27,216
and they match you
with family members,
241
00:08:27,258 --> 00:08:29,343
-and I got a DM from this girl.
-Shit.
242
00:08:29,385 --> 00:08:31,595
-Holy shit!
-And she's my half sister.
243
00:08:31,637 --> 00:08:33,222
-Oh, my God. How old is she?
-I know.
244
00:08:33,264 --> 00:08:34,974
Um, she's 15.
245
00:08:35,015 --> 00:08:36,475
Where does she live?
246
00:08:36,517 --> 00:08:37,977
-Here.
-Shut up.
247
00:08:38,018 --> 00:08:39,895
-Yes. She wants to meet.
-Oh, my God.
248
00:08:39,937 --> 00:08:42,398
This is so dope.
What did your mom say?
249
00:08:42,439 --> 00:08:44,441
Um... Um...
250
00:08:46,026 --> 00:08:47,403
Well, she doesn't know.
251
00:08:47,444 --> 00:08:49,196
'Kay.
252
00:08:49,238 --> 00:08:51,740
Well, we still have to meet her.
253
00:08:51,782 --> 00:08:53,867
-We?
-Of course.
254
00:08:53,909 --> 00:08:55,911
I mean, it could be
really dangerous if it's--
255
00:08:55,953 --> 00:08:57,496
if she's not
who she says she is.
256
00:08:57,538 --> 00:08:59,415
You could end up
in the trunk of a car.
257
00:08:59,456 --> 00:09:01,792
-Hello. Taken?
-No, you'd really come with me?
258
00:09:01,834 --> 00:09:03,377
Of course.
259
00:09:03,419 --> 00:09:05,713
If you want me there, I'm there.
260
00:09:05,754 --> 00:09:08,132
[sighs]
I do.
261
00:09:08,173 --> 00:09:11,677
-I'm there.
-Thank you, Jordi.
262
00:09:11,719 --> 00:09:13,387
[Gigi]
The building has a rooftop pool,
263
00:09:13,429 --> 00:09:17,224
hot tub and a 3,000-square-foot
fitness center,
264
00:09:17,266 --> 00:09:18,726
but fuck all that.
Pardon my French.
265
00:09:18,767 --> 00:09:20,728
This is why we're really here.
266
00:09:20,769 --> 00:09:22,104
[Rodolfo]
[chuckles] Oh, wow.
267
00:09:22,146 --> 00:09:25,024
I see what Bette meant.
268
00:09:25,065 --> 00:09:27,026
-You are amazing.
-Well, thank you.
269
00:09:27,067 --> 00:09:30,696
The master
is straight down to the right.
270
00:09:30,738 --> 00:09:32,990
Yeah, I don't...
271
00:09:33,032 --> 00:09:36,201
I don't know about this place.
272
00:09:36,243 --> 00:09:38,996
It's really big
for one person and...
273
00:09:39,038 --> 00:09:42,041
-[breathes deeply]
-I mean,
274
00:09:42,082 --> 00:09:44,835
do I even want
to buy something right now?
275
00:09:44,877 --> 00:09:46,629
Por favor, it's perfect.
276
00:09:46,670 --> 00:09:49,632
You need a place
that's yours, okay?
277
00:09:49,673 --> 00:09:51,425
My parents are the same way.
278
00:09:51,467 --> 00:09:55,137
My dad always used to say,
"Four walls make a man free,
279
00:09:55,179 --> 00:09:57,139
but only if he owns them."
280
00:09:57,181 --> 00:09:58,807
[Rodolfo] [chuckles]
Where are your parents from?
281
00:09:58,849 --> 00:10:01,977
-Iran.
-Uh...
282
00:10:02,019 --> 00:10:04,146
[speaking Farsi]
283
00:10:19,662 --> 00:10:21,664
[chuckles]
284
00:10:21,705 --> 00:10:25,042
[Rodolfo] I'm pretty sure you'll
make this a lovely place, Dani.
285
00:10:25,084 --> 00:10:27,169
quiet, contemplative music
286
00:10:29,380 --> 00:10:30,547
Take your time. There's no rush.
287
00:10:30,589 --> 00:10:32,341
[Rodolfo]
No. No, she'll take it.
288
00:10:32,383 --> 00:10:34,218
You can start drawing up
the contract, Gigi.
289
00:10:36,887 --> 00:10:38,847
[Gigi]
Hey.
290
00:10:38,889 --> 00:10:40,933
I'll do whatever you say.
291
00:10:44,728 --> 00:10:47,314
You can start the paperwork.
292
00:10:48,232 --> 00:10:50,317
[Alice grunting]
293
00:10:52,861 --> 00:10:55,364
-Okay.
-Hey, you busy?
294
00:10:55,406 --> 00:10:57,866
-My team's in the championship!
-So you're swamped.
295
00:10:57,908 --> 00:10:59,618
-Yes!
-[groans]
296
00:10:59,660 --> 00:11:01,620
This is not over.
297
00:11:01,662 --> 00:11:04,206
I had a question about
the Carpool Karaoke segment.
298
00:11:04,248 --> 00:11:06,667
Okay, I have to stop you there.
We have to stop calling it that,
299
00:11:06,709 --> 00:11:08,711
because somehow
it got back to James Corden
300
00:11:08,752 --> 00:11:10,379
and now we're in
a huge Twitter fight.
301
00:11:10,421 --> 00:11:12,381
-Really?
-I mean, as much as you can be
302
00:11:12,423 --> 00:11:13,841
in a fight
with a British person.
303
00:11:13,882 --> 00:11:15,634
He called me "cheeky."
[chuckles softly]
304
00:11:15,676 --> 00:11:18,011
Ooh, should I get him back with,
like, a British teeth dig?
305
00:11:18,053 --> 00:11:19,555
-Oh, yeah.
-Okay.
306
00:11:19,596 --> 00:11:22,224
Yeah. So you know how
all late night talk shows
307
00:11:22,266 --> 00:11:24,184
have their version
of man on the street, right?
308
00:11:24,226 --> 00:11:26,061
-Uh-huh.
-I keep wondering.
309
00:11:26,103 --> 00:11:27,896
Maybe that's what
our segment needs to be.
310
00:11:27,938 --> 00:11:30,733
Like, man on the street,
but-but gay.
311
00:11:30,774 --> 00:11:33,944
Isn't that just Billy Eichner?
312
00:11:33,986 --> 00:11:35,404
[sighs]
Yep.
313
00:11:35,446 --> 00:11:37,030
That's exactly
what that is. Okay.
314
00:11:37,072 --> 00:11:38,449
So I'm gonna keep
thinking about it,
315
00:11:38,490 --> 00:11:39,908
and I'll get back to you.
316
00:11:39,950 --> 00:11:41,618
Uh, you good otherwise?
317
00:11:41,660 --> 00:11:44,788
Yeah, I'm just dreading
my next work sesh with Tom.
318
00:11:44,830 --> 00:11:47,583
Okay. And-and things
with Nat are okay?
319
00:11:47,624 --> 00:11:49,126
Yeah, they're good.
320
00:11:49,168 --> 00:11:51,879
I mean, she had her first
sleepover with Marissa.
321
00:11:51,920 --> 00:11:53,881
And you're just fine with that?
322
00:11:53,922 --> 00:11:55,382
Yeah, I'm great.
323
00:11:55,424 --> 00:11:57,468
-[phone chimes]
-Hmm.
324
00:12:01,263 --> 00:12:04,391
[Sophie]
Everything okay?
325
00:12:04,433 --> 00:12:06,101
Yeah. So good. So good.
326
00:12:06,143 --> 00:12:09,605
I'll, uh... Oh, I'll keep
thinking of more bad ideas, too.
327
00:12:15,152 --> 00:12:16,570
[scoffs]
328
00:12:16,612 --> 00:12:18,572
slow, melancholy music
329
00:12:20,616 --> 00:12:23,702
[Micah] Mostly I taught
family systems theory,
330
00:12:23,744 --> 00:12:26,538
with a focus on how grief
impacts the family unit.
331
00:12:26,580 --> 00:12:28,123
Wow. Good for you.
332
00:12:28,165 --> 00:12:29,875
Yeah, my dad died
when I was pretty young,
333
00:12:29,917 --> 00:12:31,251
so I've just always been drawn
334
00:12:31,293 --> 00:12:32,795
to how families deal with grief.
335
00:12:32,836 --> 00:12:35,297
Ah, that's great.
I mean, not about your dad--
336
00:12:35,339 --> 00:12:37,299
-that's awful-- the other part.
-Right.
337
00:12:37,341 --> 00:12:39,176
God, when Sophie said you might
be interested in the gig,
338
00:12:39,218 --> 00:12:41,345
I just jumped at the chance,
because we have been
339
00:12:41,386 --> 00:12:42,805
desperately looking
for someone like you.
340
00:12:42,846 --> 00:12:44,306
-Really?
-Yeah.
341
00:12:44,348 --> 00:12:45,641
-Wow. That's...
-We have about a dozen
342
00:12:45,682 --> 00:12:47,434
trans youth receiving therapy,
343
00:12:47,476 --> 00:12:49,853
so having you on staff will
just make such a big difference.
344
00:12:49,895 --> 00:12:52,606
Now, here is the snack room.
345
00:12:52,648 --> 00:12:54,149
We celebrate
everybody's birthday,
346
00:12:54,191 --> 00:12:55,818
so there's usually
a sheet cake in there.
347
00:12:55,859 --> 00:12:57,486
However-- hot tip--
based on experience,
348
00:12:57,528 --> 00:13:00,197
make sure the birthday person,
aka Linda,
349
00:13:00,239 --> 00:13:02,533
has at least seen the cake
before you cut into it.
350
00:13:02,574 --> 00:13:04,034
-Noted.
-Okay.
351
00:13:04,076 --> 00:13:05,702
And here's
the gender-neutral bathrooms,
352
00:13:05,744 --> 00:13:08,497
should you need them,
and up here is your office.
353
00:13:08,539 --> 00:13:11,166
Now, it's not much,
but it's all yours.
354
00:13:11,208 --> 00:13:12,918
This-this is great.
355
00:13:12,960 --> 00:13:15,170
-No, uh, thank you.
-Yeah, of course.
356
00:13:15,212 --> 00:13:17,172
Okay, well, let me know
if you need anything.
357
00:13:17,214 --> 00:13:18,674
-Okay. Yeah.
-All right.
358
00:13:18,715 --> 00:13:20,008
-Have a great first day.
-Thanks.
359
00:13:20,050 --> 00:13:21,176
Yeah.
360
00:13:21,218 --> 00:13:23,011
slow, upbeat music
361
00:13:24,805 --> 00:13:27,933
Just sign here. And here.
362
00:13:27,975 --> 00:13:29,852
[Rodolfo]
I bought my first apartment
363
00:13:29,893 --> 00:13:31,520
for $30,000 dollars.
364
00:13:31,562 --> 00:13:33,188
I remember telling your mother
365
00:13:33,230 --> 00:13:34,857
-it was too far from the office.
-All right.
366
00:13:34,898 --> 00:13:36,525
And she looked at me and said,
367
00:13:36,567 --> 00:13:39,111
"Do you want us
to live close to your office,
368
00:13:39,152 --> 00:13:41,905
or close to the school
where our daughter will go?"
369
00:13:41,947 --> 00:13:44,992
And this is how she told me
she was pregnant with you.
370
00:13:45,033 --> 00:13:47,661
[chuckles]
Here.
371
00:13:47,703 --> 00:13:50,706
To new possibilities,
thanks to your friend.
372
00:13:50,747 --> 00:13:52,332
Uh, what's her name?
373
00:13:52,374 --> 00:13:54,543
-Gigi.
-Yeah. I liked her.
374
00:13:54,585 --> 00:13:56,879
And I always imagined you'd
end up with someone like her.
375
00:13:56,920 --> 00:13:58,046
Someone, uh, Persian?
376
00:13:58,088 --> 00:13:59,548
[laughs]
No.
377
00:13:59,590 --> 00:14:01,884
Someone adventurous, gutsy.
378
00:14:03,510 --> 00:14:05,012
Someone like Mom?
379
00:14:05,053 --> 00:14:06,680
[notary]
And just
380
00:14:06,722 --> 00:14:08,140
a couple more signatures here.
381
00:14:08,181 --> 00:14:10,100
[clears throat]
382
00:14:10,142 --> 00:14:12,102
slow, dramatic music
383
00:14:12,144 --> 00:14:14,730
[notary]
And then this last page here.
384
00:14:14,771 --> 00:14:18,233
[Dani]
[sighs] So, this is it. Hmm?
385
00:14:18,275 --> 00:14:22,070
New zip code, new life,
just like that.
386
00:14:22,112 --> 00:14:23,572
[Rodolfo]
Mm.
387
00:14:23,614 --> 00:14:25,574
-Shit.
-[Rodolfo] What's wrong, Dani?
388
00:14:25,616 --> 00:14:27,409
[Dani] I have to get my stuff
from the old apartment.
389
00:14:27,451 --> 00:14:30,537
You need anything here? I mean,
this couch. You love this couch.
390
00:14:30,579 --> 00:14:33,040
You can have it. You can have
anything you want here.
391
00:14:33,081 --> 00:14:34,750
[notary]
Okay, so that is about it.
392
00:14:34,791 --> 00:14:38,587
Um, Ari, just one more thing,
since you're here.
393
00:14:38,629 --> 00:14:41,423
There's another
set of documents here.
394
00:14:41,465 --> 00:14:43,926
I mean, just some minor changes.
395
00:14:43,967 --> 00:14:46,094
I need these signed.
396
00:14:47,220 --> 00:14:49,806
Your will?
397
00:14:49,848 --> 00:14:51,808
Power of attorney?
398
00:14:51,850 --> 00:14:53,936
This is a DNR.
399
00:14:55,354 --> 00:14:57,439
What's going on?
400
00:15:00,692 --> 00:15:02,569
Saw you across the way
401
00:15:02,611 --> 00:15:05,405
My jaw dropped below my face
402
00:15:05,447 --> 00:15:07,824
You have me feeling some
403
00:15:07,866 --> 00:15:10,118
Tidal wave
404
00:15:10,160 --> 00:15:12,454
You started
to look my way...
405
00:15:12,496 --> 00:15:16,541
Okay, I'm probably gonna
sound really ignorant, but...
406
00:15:16,583 --> 00:15:19,378
[whispering] how do you know
if it's any good?
407
00:15:19,419 --> 00:15:21,797
Oh, that's not ignorant at all.
408
00:15:21,838 --> 00:15:24,549
Well, I might ask,
409
00:15:24,591 --> 00:15:26,468
um, does it move you?
410
00:15:26,510 --> 00:15:28,428
Does it change you
411
00:15:28,470 --> 00:15:31,723
in any kind of, you know,
existential way?
412
00:15:31,765 --> 00:15:34,059
'Cause good art asks questions.
413
00:15:34,101 --> 00:15:36,061
And-and it connects you
to worlds
414
00:15:36,103 --> 00:15:38,814
and ideas that you didn't
even know existed,
415
00:15:38,855 --> 00:15:40,273
at least not consciously.
416
00:15:40,315 --> 00:15:42,484
I mean, certainly,
you know, over time,
417
00:15:42,526 --> 00:15:44,903
you can develop
a critical framework,
418
00:15:44,945 --> 00:15:47,489
but that's basically
what it boils down to.
419
00:15:47,531 --> 00:15:51,159
And I come here
420
00:15:51,201 --> 00:15:54,162
to see emerging artists
421
00:15:54,204 --> 00:15:56,999
and their work.
422
00:15:57,040 --> 00:15:59,626
And if someone
catches my eye, then...
423
00:15:59,668 --> 00:16:01,670
then I might show them.
424
00:16:05,632 --> 00:16:07,134
Well, you catch my eye.
425
00:16:12,347 --> 00:16:14,725
Would you like some wine?
426
00:16:14,766 --> 00:16:16,601
I'm good. Thank you.
427
00:16:16,643 --> 00:16:18,353
But have at it.
428
00:16:18,395 --> 00:16:20,522
-Okay.
-Okay.
429
00:16:20,564 --> 00:16:22,524
[lively crowd chatter]
430
00:16:40,917 --> 00:16:42,544
[clock ticking]
431
00:16:42,586 --> 00:16:45,881
[indistinct
police radio chatter]
432
00:16:45,922 --> 00:16:47,841
[clock chiming]
433
00:16:47,883 --> 00:16:50,844
[tape rewinding]
434
00:16:50,886 --> 00:16:52,179
[gun cocks]
435
00:16:52,220 --> 00:16:53,221
[gunshot]
436
00:16:53,263 --> 00:16:55,140
[people screaming]
437
00:16:55,182 --> 00:16:57,142
[sirens wailing]
438
00:16:57,184 --> 00:16:58,894
tranquil music
439
00:17:00,604 --> 00:17:01,855
[woman screams]
440
00:17:01,897 --> 00:17:03,982
[people clamoring]
441
00:17:04,024 --> 00:17:05,692
[indistinct
police radio chatter]
442
00:17:05,734 --> 00:17:07,235
[Bette laughing]
443
00:17:07,277 --> 00:17:12,574
[clock chiming]
444
00:17:12,616 --> 00:17:15,911
[tape rewinds]
445
00:17:15,952 --> 00:17:17,329
[gun cocks]
446
00:17:17,370 --> 00:17:19,039
[gunshot]
447
00:17:19,081 --> 00:17:20,791
-[people screaming]
-[sirens wailing]
448
00:17:20,832 --> 00:17:22,209
[Bette laughs quietly]
449
00:17:22,250 --> 00:17:23,418
You okay?
450
00:17:23,460 --> 00:17:25,796
[laughing]
Yes. Yes. Yes.
451
00:17:25,837 --> 00:17:27,464
[clock ticking]
452
00:17:27,506 --> 00:17:30,383
[indistinct
police radio chatter]
453
00:17:30,425 --> 00:17:33,553
This is the work
of Pippa Pascal.
454
00:17:33,595 --> 00:17:35,597
I know it is.
455
00:17:35,639 --> 00:17:38,225
[clock chiming]
456
00:17:38,266 --> 00:17:41,603
Hey. What's up?
457
00:17:41,645 --> 00:17:43,063
-Za!
-Thank God.
458
00:17:43,105 --> 00:17:45,107
-Ooh.
-How did your day go?
459
00:17:45,148 --> 00:17:48,193
-Oh, yeah. Big first day!
-I--
460
00:17:48,235 --> 00:17:50,779
Does anybody want olives
on theirs, by the way? No?
461
00:17:50,821 --> 00:17:52,197
I really, really
fucking hate people.
462
00:17:52,239 --> 00:17:53,615
[Maribel]
Who doesn't?
463
00:17:53,657 --> 00:17:54,950
[Finley]
Well, I'm not in a place,
464
00:17:54,991 --> 00:17:55,951
personally,
to judge others, so...
465
00:17:55,992 --> 00:17:57,702
[Micah]
I was really
466
00:17:57,744 --> 00:18:00,080
excited to finally work
somewhere that understood me
467
00:18:00,122 --> 00:18:01,748
and accepted me implicitly,
468
00:18:01,790 --> 00:18:04,543
but I'm just still
checking these trans boxes,
469
00:18:04,584 --> 00:18:06,044
and I'm sick of it.
470
00:18:06,086 --> 00:18:07,838
Oh. Did the world treat you bad?
471
00:18:07,879 --> 00:18:09,381
Oh, don't fuck with me.
472
00:18:09,422 --> 00:18:12,050
One time, I asked my mom
for this pony I saw.
473
00:18:12,092 --> 00:18:14,803
It was light brown
with a dark braided mane.
474
00:18:14,845 --> 00:18:17,180
I begged her for it. You know
what? She didn't get it for me.
475
00:18:17,222 --> 00:18:19,391
-Oh, it's a sad story.
-Yeah, sometimes life sucks.
476
00:18:19,432 --> 00:18:21,393
This isn't a pony situation.
477
00:18:21,434 --> 00:18:24,437
My-my supervisor doesn't think
I can help anyone
478
00:18:24,479 --> 00:18:27,774
except trans clients,
and it's fucking demoralizing.
479
00:18:27,816 --> 00:18:30,402
-That's not demoralizing.
-Yeah, it is.
480
00:18:30,443 --> 00:18:33,572
No. A white lady tried to
lift me up from my chair today.
481
00:18:33,613 --> 00:18:35,532
-Wait. What?
-She thought it would be okay
482
00:18:35,574 --> 00:18:38,493
-to hold me like a baby.
-Oh, we're the worst.
483
00:18:38,535 --> 00:18:39,995
-Goddamn it.
-[Maribel] Please.
484
00:18:40,036 --> 00:18:41,746
Shit like that happens
to me all the time.
485
00:18:41,788 --> 00:18:43,498
[Micah]
I'm just really tired
486
00:18:43,540 --> 00:18:45,500
of teaching everyone
how to be decent fucking humans.
487
00:18:45,542 --> 00:18:47,669
-You know, it's...
-Look, people are dumb.
488
00:18:47,711 --> 00:18:49,421
They can't read your mind.
489
00:18:49,462 --> 00:18:51,590
So use your damn voice
if you want something different.
490
00:18:51,631 --> 00:18:54,509
And seriously,
491
00:18:54,551 --> 00:18:57,012
I am sorry
you have to help trans kids.
492
00:18:57,053 --> 00:18:59,139
-It must be a real burden.
-[Finley laughs]
493
00:18:59,181 --> 00:19:00,932
[Micah]
All right. Fuck off.
494
00:19:00,974 --> 00:19:03,226
-You're a saint and a martyr.
-You're a pain in the ass.
495
00:19:03,268 --> 00:19:05,187
All right?
Eat the pizza I brought.
496
00:19:05,228 --> 00:19:07,189
I do just want to say,
on behalf of all white women,
497
00:19:07,230 --> 00:19:10,442
I apologize... to both of you.
498
00:19:10,483 --> 00:19:12,402
-Thanks.
-Thanks.
499
00:19:12,444 --> 00:19:14,654
[Bette] So the first time
that I saw her work was
500
00:19:14,696 --> 00:19:16,865
her senior thesis show at Bard.
501
00:19:16,907 --> 00:19:18,909
And it was
fucking unbelievable.
502
00:19:18,950 --> 00:19:20,869
And you have to remember,
back then,
503
00:19:20,911 --> 00:19:23,538
nobody in the mainstream
was making art about race
504
00:19:23,580 --> 00:19:25,790
and oppression
and sexual violence.
505
00:19:25,832 --> 00:19:27,751
It was incredibly powerful.
506
00:19:27,792 --> 00:19:29,377
So did you ever work with her?
507
00:19:29,419 --> 00:19:31,129
Oh, my God, no. When I--
508
00:19:31,171 --> 00:19:32,756
when I the opened my first
gallery back in the '90s,
509
00:19:32,797 --> 00:19:34,925
-she was already a superstar.
-Mm.
510
00:19:34,966 --> 00:19:37,010
She was way out of my league.
511
00:19:37,052 --> 00:19:38,803
And then, of course,
she was given this reputation
512
00:19:38,845 --> 00:19:40,722
as being a difficult artist.
513
00:19:40,764 --> 00:19:42,849
Difficult being a euphemism
for female.
514
00:19:42,891 --> 00:19:44,517
-And Black.
-Of course.
515
00:19:44,559 --> 00:19:47,854
Oh, and then, in 2000,
516
00:19:47,896 --> 00:19:51,691
she published an op-ed
in The New York Times
517
00:19:51,733 --> 00:19:53,902
calling the art world
518
00:19:53,944 --> 00:19:57,239
"openly racist and
systematically anti-Black."
519
00:19:57,280 --> 00:19:58,657
-Wow.
-Yeah.
520
00:19:58,698 --> 00:20:00,992
-What-what happened?
-[sighs]
521
00:20:01,034 --> 00:20:02,869
She disappeared.
522
00:20:02,911 --> 00:20:05,080
She stopped working
523
00:20:05,121 --> 00:20:07,749
and stopped showing.
524
00:20:09,751 --> 00:20:13,421
-Until now.
-Until now.
525
00:20:13,463 --> 00:20:16,675
-Until now. Until now.
-[laughing]
526
00:20:16,716 --> 00:20:19,010
-You want to go back?
-Let's fucking go back.
527
00:20:19,052 --> 00:20:20,512
-Yes! Come on.
-Go, go, go.
528
00:20:20,553 --> 00:20:22,472
soft, optimistic music
529
00:20:22,514 --> 00:20:24,933
[Tom]
So you and Nat met at
530
00:20:24,975 --> 00:20:26,476
the LGBT Center
two and a half years ago?
531
00:20:26,518 --> 00:20:29,938
Yes, and, you know,
we talked all night.
532
00:20:29,980 --> 00:20:33,316
I mean, mostly, she was just
laughing at my stories, but
533
00:20:33,358 --> 00:20:35,610
her laugh, though-- it just...
[exhales]
534
00:20:35,652 --> 00:20:37,612
I don't know. It melted me.
535
00:20:37,654 --> 00:20:40,991
Wow. That's very endearing,
'cause my ex told me she loved
536
00:20:41,032 --> 00:20:43,076
that I was the only guy
at the party with a dad body.
537
00:20:43,118 --> 00:20:45,620
[laughs]
And you dated her anyway?
538
00:20:45,662 --> 00:20:47,956
I had really low self-esteem.
539
00:20:47,998 --> 00:20:49,291
[both chuckle softly]
540
00:20:49,332 --> 00:20:50,792
Yeah, anyway, I don't know.
541
00:20:50,834 --> 00:20:52,502
She said no one ever
made her laugh like that,
542
00:20:52,544 --> 00:20:54,004
and I really liked that,
543
00:20:54,045 --> 00:20:55,839
so I asked her out
the next day, and...
544
00:20:55,880 --> 00:20:57,966
-Mm.
-We've been together ever since.
545
00:20:58,008 --> 00:21:01,428
Wow. So, uh, why'd you guys open
a relationship up with Gigi?
546
00:21:01,469 --> 00:21:05,390
Oh. I think it was... tequila.
547
00:21:05,432 --> 00:21:07,600
-Ha!
-Yeah. No. No, no, no.
548
00:21:07,642 --> 00:21:08,935
It was vodka.
549
00:21:08,977 --> 00:21:11,938
-Alice. Come on.
-What?
550
00:21:11,980 --> 00:21:13,982
You got to give me more
than that.
551
00:21:14,024 --> 00:21:16,735
What? Oh, you want some big,
deep answer. I don't-- It--
552
00:21:16,776 --> 00:21:18,445
That's what it was.
553
00:21:18,486 --> 00:21:22,115
She has a hot ex-wife,
we had chemistry, and...
554
00:21:22,157 --> 00:21:24,993
-vodka.
-Wow. See, I don't know
555
00:21:25,035 --> 00:21:27,162
if I could do that.
You know, maybe it's because
556
00:21:27,203 --> 00:21:30,165
you guys are way more evolved
than I am,
557
00:21:30,206 --> 00:21:34,127
but when I'm with a woman,
I only see her, you know?
558
00:21:34,169 --> 00:21:37,130
-Yeah. Yeah.
-Yeah.
559
00:21:37,172 --> 00:21:40,133
Okay, so, uh-- Gigi.
560
00:21:40,175 --> 00:21:43,303
Why did you guys
end that relationship?
561
00:21:43,345 --> 00:21:45,847
Uh, phew. [sputters]
562
00:21:45,889 --> 00:21:47,682
Well, they're ex-wives.
563
00:21:47,724 --> 00:21:49,851
So that was complicated.
564
00:21:49,893 --> 00:21:51,519
But you know what?
565
00:21:51,561 --> 00:21:53,813
Nat and I-- we are back
into the open thing.
566
00:21:53,855 --> 00:21:56,691
-Yeah. Well, Nat is.
-You--
567
00:21:56,733 --> 00:21:59,194
It's more her thing,
but I'm along for the ride.
568
00:21:59,235 --> 00:22:02,614
Wait. So she's...
she's dating?
569
00:22:02,655 --> 00:22:04,657
Yeah. Well, one person.
570
00:22:04,699 --> 00:22:06,368
-And you've met her?
-Mm-hmm.
571
00:22:06,409 --> 00:22:07,869
Like, briefly. Yeah.
572
00:22:07,911 --> 00:22:09,704
Yeah, that's gonna be a no
from me, dawg.
573
00:22:09,746 --> 00:22:11,539
[laughs] You know what I mean?
There's no way.
574
00:22:11,581 --> 00:22:13,375
After seeing the person,
all I would do
575
00:22:13,416 --> 00:22:15,001
is picture them having sex,
576
00:22:15,043 --> 00:22:17,170
going on coffee dates,
577
00:22:17,212 --> 00:22:19,005
eating breakfast together.
578
00:22:19,047 --> 00:22:20,340
Fucking after
breakfast together.
579
00:22:20,382 --> 00:22:22,008
-Or...
-Pumpkin-patching.
580
00:22:22,050 --> 00:22:25,637
I've... said way too much.
I'm sorry.
581
00:22:25,678 --> 00:22:28,223
It's-- I-I just--
Uh, let's... [exhales] today.
582
00:22:28,264 --> 00:22:29,849
-Yeah?
-Yeah. I'm--
583
00:22:29,891 --> 00:22:32,060
With the writing and
the brainstorming. Is that okay?
584
00:22:32,102 --> 00:22:33,395
It's totally fine.
585
00:22:33,436 --> 00:22:34,979
-I'm s-I'm sorry.
-Okay. Yeah.
586
00:22:35,021 --> 00:22:36,398
-I got a big mouth. I'm sorry.
-No, it's fine.
587
00:22:36,439 --> 00:22:38,066
-Can I ask you a question?
-Yeah.
588
00:22:38,108 --> 00:22:40,693
Would you be up
for doing this maybe... later?
589
00:22:40,735 --> 00:22:43,238
Perhaps dinner?
590
00:22:43,279 --> 00:22:44,239
Tonight?
591
00:22:44,280 --> 00:22:46,866
-Yes.
-Oh. Um...
592
00:22:48,618 --> 00:22:51,579
Yeah. Yeah.
593
00:22:51,621 --> 00:22:53,415
-Really? For real?
-Uh-huh.
594
00:22:53,456 --> 00:22:54,874
-Yeah.
-Okay.
595
00:22:54,916 --> 00:22:57,752
I'm gonna have my assistant,
you know, email.
596
00:22:57,794 --> 00:23:00,213
Yeah, yeah. I'll-I'll be looking
for the email.
597
00:23:00,255 --> 00:23:02,048
Okay.
598
00:23:02,090 --> 00:23:03,299
Optimistic music
599
00:23:04,551 --> 00:23:06,094
[chuckles softly]
600
00:23:08,805 --> 00:23:10,890
[door opens]
601
00:23:15,770 --> 00:23:17,939
-Hi. Hey.
-Hey.
602
00:23:17,981 --> 00:23:19,607
What are you doing here?
603
00:23:19,649 --> 00:23:20,942
I came home to change.
604
00:23:22,485 --> 00:23:24,612
Wait, aren't you supposed to be
in drama club?
605
00:23:24,654 --> 00:23:26,281
It let out early.
606
00:23:26,322 --> 00:23:27,365
Oh.
607
00:23:27,407 --> 00:23:28,616
Hmm.
608
00:23:28,658 --> 00:23:30,118
Um...
609
00:23:31,578 --> 00:23:33,288
What have you got here?
610
00:23:35,081 --> 00:23:36,374
[clears throat]
611
00:23:36,416 --> 00:23:38,293
Uh...
[exhales]
612
00:23:38,334 --> 00:23:40,920
Okay. I did
that DNA website thing.
613
00:23:40,962 --> 00:23:42,464
And I...
614
00:23:42,505 --> 00:23:44,466
Mama T and I
specifically told you not to do
615
00:23:44,507 --> 00:23:45,758
-the DNA website.
-I know.
616
00:23:46,718 --> 00:23:48,303
But I have a half sister.
617
00:23:48,344 --> 00:23:50,430
-Okay, you don't have a sister.
-And--
618
00:23:50,472 --> 00:23:52,098
-You don't have a sister.
-I do.
619
00:23:52,140 --> 00:23:53,933
-No, you don't.
-And I'm supposed to meet her.
620
00:23:53,975 --> 00:23:55,935
-You made plans to meet her?
-Yes, I did.
621
00:23:55,977 --> 00:23:57,270
-[sighs]
-Oh, behind my back.
622
00:23:57,312 --> 00:23:58,980
Angelica,
623
00:23:59,022 --> 00:24:01,941
my number-one concern
is for your safety.
624
00:24:01,983 --> 00:24:03,109
-Uh...
-Okay, we don't know
625
00:24:03,151 --> 00:24:04,986
who this young girl is.
626
00:24:05,028 --> 00:24:06,321
-That's not what I'm saying.
-Or even if it is a young girl.
627
00:24:06,362 --> 00:24:07,405
I mean,
it's the fucking Internet,
628
00:24:07,447 --> 00:24:08,656
-for fuck's sake.
-Okay.
629
00:24:08,698 --> 00:24:09,908
Fine.
630
00:24:09,949 --> 00:24:12,160
-Like, dear-dear God!
-Angie.
631
00:24:12,202 --> 00:24:14,162
-[knocking]
-[sighs]
632
00:24:15,121 --> 00:24:16,623
Shit. Um...
633
00:24:16,664 --> 00:24:17,999
Nice to see you, too.
634
00:24:18,041 --> 00:24:19,834
-Yeah. Hi.
-They didn't have raspberry,
635
00:24:19,876 --> 00:24:22,003
-so I subbed for strawberry.
-Okay.
636
00:24:22,045 --> 00:24:24,631
Um, I'm sorry. I'm just
in the middle of something.
637
00:24:24,672 --> 00:24:26,925
-Uh, i-it's Angie. [stammers]
-What-what happened?
638
00:24:26,966 --> 00:24:28,843
-Is she okay?
-She went behind my back
639
00:24:28,885 --> 00:24:30,595
and she went on some fucking
DNA website to find the identity
640
00:24:30,637 --> 00:24:31,596
of her donor.
641
00:24:31,638 --> 00:24:33,097
Oh, wow. Okay.
642
00:24:33,139 --> 00:24:34,766
Is that a huge problem for you?
643
00:24:34,807 --> 00:24:36,643
Nat and I-- we're open
with the kids about their donor.
644
00:24:36,684 --> 00:24:38,853
Okay, well, this is different.
All right?
645
00:24:38,895 --> 00:24:40,980
We didn't find Angie's donor
at a sperm bank.
646
00:24:41,022 --> 00:24:42,774
He was an artist that we knew,
647
00:24:42,815 --> 00:24:45,360
and we promised him that he
would be able to stay anonymous.
648
00:24:45,401 --> 00:24:47,612
-Mm-hmm.
-Okay. Um...
649
00:24:47,654 --> 00:24:50,365
I really-- I don't know
what to do right now.
650
00:24:51,908 --> 00:24:54,077
Maybe I can help.
651
00:24:54,118 --> 00:24:55,870
[sighs]
652
00:25:00,041 --> 00:25:01,834
Nat carried our kids. I didn't.
653
00:25:01,876 --> 00:25:03,378
Just like you didn't.
654
00:25:03,419 --> 00:25:05,380
So I can understand
if you feel threatened.
655
00:25:05,421 --> 00:25:07,507
Like... like, maybe...
656
00:25:07,549 --> 00:25:09,050
I got it.
657
00:25:11,386 --> 00:25:14,180
'Kay. Maybe you feel like,
I don't know, it diminishes
658
00:25:14,222 --> 00:25:15,515
-your role as a mom.
-Oh, God, no.
659
00:25:15,557 --> 00:25:17,308
That's not it.
That's not it. I...
660
00:25:17,350 --> 00:25:19,143
Okay. Maybe I'm projecting.
661
00:25:19,185 --> 00:25:20,728
-Yeah, maybe you are.
-But that was my experience.
662
00:25:20,770 --> 00:25:22,689
Okay.
663
00:25:22,730 --> 00:25:25,400
I just get scared sometimes
that my kids aren't really mine.
664
00:25:25,441 --> 00:25:27,360
But of course they're mine.
It's just... threatening.
665
00:25:27,402 --> 00:25:30,071
No. Well, that's not it.
I don't feel threatened.
666
00:25:30,113 --> 00:25:31,239
[Angie]
Mom, who's here?
667
00:25:31,281 --> 00:25:33,324
No one!
668
00:25:33,366 --> 00:25:34,742
[sighs]
669
00:25:34,784 --> 00:25:36,744
Wow, so, yesterday,
670
00:25:36,786 --> 00:25:39,414
I was your girlfriend,
and today I'm no one?
671
00:25:39,455 --> 00:25:40,540
Oh, Jesus.
That's not what I meant.
672
00:25:40,582 --> 00:25:42,375
All I meant was it-it is--
673
00:25:42,417 --> 00:25:44,210
it's really not
a good time to meet her.
674
00:25:44,252 --> 00:25:46,421
Really? That's all you meant?
675
00:25:46,462 --> 00:25:48,006
'Cause that felt
like a lot more.
676
00:25:48,047 --> 00:25:49,507
[groans softly]
677
00:25:49,549 --> 00:25:51,384
Okay, I can't deconstruct
your feelings right now.
678
00:25:51,426 --> 00:25:53,761
I've never asked you
to deconstruct anything of mine,
679
00:25:53,803 --> 00:25:55,430
-let alone my feelings.
-Okay.
680
00:25:55,471 --> 00:25:57,515
[Gigi]
You have a great day.
681
00:26:06,858 --> 00:26:08,484
[sighs]
682
00:26:11,696 --> 00:26:14,741
[line ringing]
683
00:26:14,782 --> 00:26:16,909
[exhales sharply]
684
00:26:16,951 --> 00:26:19,162
-[beep]
-Hey, it's me. Can you call me?
685
00:26:19,203 --> 00:26:22,081
Can you call me
as soon as you get this?
686
00:26:22,123 --> 00:26:23,750
[sighs]
687
00:26:26,377 --> 00:26:28,338
[inhales deeply]
688
00:26:28,379 --> 00:26:30,381
[sighs]
689
00:26:30,423 --> 00:26:32,383
wistful music
690
00:26:39,265 --> 00:26:41,309
[sighs]
691
00:26:47,148 --> 00:26:49,192
[inhales]
692
00:27:06,042 --> 00:27:08,002
Angie?
693
00:27:08,044 --> 00:27:09,796
Yeah.
694
00:27:13,758 --> 00:27:15,385
I'll take you to meet her.
695
00:27:15,426 --> 00:27:17,011
[sniffles]
696
00:27:19,430 --> 00:27:21,516
[sighs]
697
00:27:24,769 --> 00:27:26,771
What?
698
00:27:26,813 --> 00:27:28,523
[exhales]
699
00:27:29,941 --> 00:27:31,943
I'll take you
to meet your half sister.
700
00:27:31,984 --> 00:27:33,695
Really?
701
00:27:38,908 --> 00:27:41,369
-I'm sorry.
-I'm sorry.
702
00:27:45,665 --> 00:27:47,333
All right, I'll see you
next Thursday.
703
00:27:47,375 --> 00:27:49,419
-It was nice to meet you.
-Yeah.
704
00:27:51,379 --> 00:27:54,882
Oh, hi.
705
00:27:54,924 --> 00:27:56,801
Have a good day.
706
00:27:56,843 --> 00:27:58,678
Hi.
707
00:27:58,720 --> 00:28:02,390
How'd it go with,
uh, Joaquin?
708
00:28:02,432 --> 00:28:04,142
It went well. We had a really
productive session, actually.
709
00:28:04,183 --> 00:28:07,478
Oh, that's so great.
Wow. God bless you.
710
00:28:07,520 --> 00:28:09,021
You know, I just
actually asked him
711
00:28:09,063 --> 00:28:10,732
if he'd ever flat-out
talked to his parents
712
00:28:10,773 --> 00:28:12,525
about making
a chemical transition,
713
00:28:12,567 --> 00:28:15,361
and I watched this light
go on in his eyes
714
00:28:15,403 --> 00:28:17,739
when he realized that
he asked us for what he wants.
715
00:28:17,780 --> 00:28:19,699
Oh, I live
for those realizations.
716
00:28:19,741 --> 00:28:21,701
It was an incredible feeling.
717
00:28:21,743 --> 00:28:24,287
It's going to be
life-changing for these kids
718
00:28:24,328 --> 00:28:26,205
to have a trans therapist
like you
719
00:28:26,247 --> 00:28:28,458
to know their experiences.
720
00:28:28,499 --> 00:28:31,586
Yeah, um, about that.
721
00:28:31,627 --> 00:28:34,756
Like, I'm-I'm really happy
to be working here,
722
00:28:34,797 --> 00:28:36,716
and-and to be working
with clients like Joaquin.
723
00:28:36,758 --> 00:28:38,801
Oh, I knew it would be
a great match.
724
00:28:38,843 --> 00:28:41,763
Yeah, it's just, um,
my client list
725
00:28:41,804 --> 00:28:44,348
seems to be exclusively
trans clients.
726
00:28:44,390 --> 00:28:46,350
Oh.
727
00:28:46,392 --> 00:28:48,060
Wow. Right.
728
00:28:48,102 --> 00:28:50,354
I-- Oh. [laughs]
729
00:28:50,396 --> 00:28:52,273
I am-- I'm so sorry.
730
00:28:52,315 --> 00:28:55,276
God, I feel... old.
731
00:28:55,318 --> 00:28:56,444
[laughs]
732
00:28:56,486 --> 00:28:57,862
And dumb.
I feel old and dumb.
733
00:28:57,904 --> 00:28:59,071
-And so sorry.
-I get it.
734
00:28:59,113 --> 00:29:00,531
I know your intention.
735
00:29:00,573 --> 00:29:02,867
It's tricky. You know,
I'm-I'm capable of
736
00:29:02,909 --> 00:29:04,118
dealing with all sorts
of clients.
737
00:29:04,160 --> 00:29:05,495
You know, I just...
738
00:29:05,536 --> 00:29:07,413
-I don't want to be pigeonholed.
-Right.
739
00:29:07,455 --> 00:29:09,791
That was not
my intention at all.
740
00:29:09,832 --> 00:29:11,501
I-I just thought...
741
00:29:11,542 --> 00:29:13,461
It doesn't even matter
what I thought.
742
00:29:13,503 --> 00:29:15,505
Um, just give me the weekend,
743
00:29:15,546 --> 00:29:18,049
and I will diversify
your roster.
744
00:29:18,090 --> 00:29:19,217
That would be great.
745
00:29:19,258 --> 00:29:20,510
-Thank you.
-No, thank you
746
00:29:20,551 --> 00:29:23,304
for telling me that.
747
00:29:23,346 --> 00:29:27,558
Oh. Hi, Linda.
748
00:29:27,600 --> 00:29:29,811
-I take it that's...
-March 19. Yeah.
749
00:29:29,852 --> 00:29:32,063
Let her see her own cake
or face the wrath.
750
00:29:32,104 --> 00:29:34,148
That damn cake.
751
00:29:34,190 --> 00:29:36,150
optimistic music
752
00:29:45,451 --> 00:29:48,079
-Hey.
-Hey, lady.
753
00:29:48,120 --> 00:29:50,748
Your dad's not with you?
754
00:29:50,790 --> 00:29:53,459
No. But he'll be thrilled
you asked for him.
755
00:29:53,501 --> 00:29:56,337
[chuckles]
Nice office.
756
00:29:56,379 --> 00:30:00,466
Thank you. And...
757
00:30:00,508 --> 00:30:01,717
congratulations.
758
00:30:03,386 --> 00:30:05,972
I mean...
759
00:30:06,013 --> 00:30:08,683
it's definitely not the life
I was planning, you know.
760
00:30:08,724 --> 00:30:10,726
Yeah. Bette told me
what happened.
761
00:30:14,230 --> 00:30:17,024
Why don't you let me show you
around your new neighborhood.
762
00:30:17,066 --> 00:30:20,111
Oh... no,
763
00:30:20,152 --> 00:30:21,863
you really don't
have to do that.
764
00:30:21,904 --> 00:30:23,698
Just gonna finish this email...
765
00:30:23,739 --> 00:30:26,284
and I'm all yours.
766
00:30:27,743 --> 00:30:29,704
Don't take this the wrong way,
767
00:30:29,745 --> 00:30:33,374
but you look like
you could use a night out.
768
00:30:33,416 --> 00:30:35,543
[laughs]
769
00:30:35,585 --> 00:30:38,212
That obvious, huh?
770
00:30:38,254 --> 00:30:39,839
Yeah.
771
00:30:39,881 --> 00:30:42,258
[chuckles]
772
00:30:42,300 --> 00:30:44,552
-You got old ones?
-Hmm?
773
00:30:44,594 --> 00:30:45,595
Keys.
774
00:30:45,636 --> 00:30:49,056
Oh. Yeah. Yeah.
775
00:30:49,098 --> 00:30:51,017
Well, you're more than welcome
776
00:30:51,058 --> 00:30:53,895
to... throw them out.
777
00:31:03,613 --> 00:31:05,573
gentle music
778
00:31:16,626 --> 00:31:17,919
What the fuck?
779
00:31:17,960 --> 00:31:21,923
Well, movers came
for Dani's stuff.
780
00:31:21,964 --> 00:31:24,550
Wow, she took everything.
781
00:31:24,592 --> 00:31:26,761
Yeah, I tried to
move some stuff around,
782
00:31:26,802 --> 00:31:28,512
maintain the feng shui
in here.
783
00:31:28,554 --> 00:31:30,222
Didn't have a ton
to work with, so...
784
00:31:30,264 --> 00:31:32,433
I don't even have a place
to put my keys.
785
00:31:32,475 --> 00:31:35,645
Right, I-I can fix that, though.
That's an easy one.
786
00:31:35,686 --> 00:31:37,647
And the goddamn sofa is missing!
787
00:31:37,688 --> 00:31:41,817
Right, yeah, the sofa.
Obvious void.
788
00:31:41,859 --> 00:31:43,486
But we can get a new sofa.
789
00:31:43,527 --> 00:31:46,113
I... This is...
790
00:31:46,155 --> 00:31:49,075
You want some day-old pizza?
791
00:31:49,116 --> 00:31:51,118
Yeah.
792
00:31:51,160 --> 00:31:53,996
-Yeah. It's gonna be fine.
-Okay.
793
00:31:54,038 --> 00:31:58,584
So, maybe don't look
directly in front of you...
794
00:31:58,626 --> 00:32:00,294
Oh, my God.
795
00:32:00,336 --> 00:32:03,756
-Yeah.
-Really? The table?
796
00:32:03,798 --> 00:32:05,925
The table, though--
everybody hated that table.
797
00:32:05,967 --> 00:32:09,136
And the tiny plants?
I liked that table.
798
00:32:09,178 --> 00:32:11,472
-[chuckles]
-Okay.
799
00:32:11,514 --> 00:32:12,765
We got pizza, though.
800
00:32:12,807 --> 00:32:14,308
-All right.
-There's an upside.
801
00:32:14,350 --> 00:32:17,645
Okay, can you pass me
the red pepper, please?
802
00:32:17,687 --> 00:32:21,273
She took the red pepper.
803
00:32:21,315 --> 00:32:22,817
-You're fucking kidding.
-No.
804
00:32:22,858 --> 00:32:24,318
-Really?
-Yeah.
805
00:32:24,360 --> 00:32:26,654
Jesus Christ.
806
00:32:26,696 --> 00:32:28,906
This is my life.
This is my fucking life.
807
00:32:28,948 --> 00:32:30,616
Empty, except for you.
808
00:32:30,658 --> 00:32:34,453
You know, you don't
have to talk to me like that.
809
00:32:34,495 --> 00:32:35,830
Like what?
810
00:32:35,871 --> 00:32:37,498
Like I'm an asshole.
811
00:32:37,540 --> 00:32:38,833
You kind of are.
812
00:32:38,874 --> 00:32:40,710
-I made a mistake.
-All right.
813
00:32:40,751 --> 00:32:42,503
Okay, now you're just
underselling it.
814
00:32:42,545 --> 00:32:45,006
Really? You made a mistake?
815
00:32:45,047 --> 00:32:48,634
I thought I was
saving you, dude.
816
00:32:48,676 --> 00:32:51,679
[sighs]
817
00:32:51,721 --> 00:32:53,764
[quietly] You did.
818
00:32:56,100 --> 00:32:57,518
Excuse me?
819
00:32:57,560 --> 00:33:00,146
Uh, nothing.
820
00:33:00,187 --> 00:33:01,731
-What?
-What did you just say?
821
00:33:01,772 --> 00:33:03,149
-Nothing. What?
-No, no, no, no, no.
822
00:33:03,190 --> 00:33:04,525
-No. Nothing.
-You said something.
823
00:33:04,567 --> 00:33:06,152
-I didn't say anything.
-No, I heard it.
824
00:33:06,193 --> 00:33:07,945
-I didn't say anything at all.
-What did you say?
825
00:33:07,987 --> 00:33:10,531
-What did you say? Tell me.
-Okay, fine! You saved me, okay?
826
00:33:10,573 --> 00:33:13,325
You fucking saved me.
827
00:33:13,367 --> 00:33:15,953
Okay, so you're saying something
nice, but in a mean way.
828
00:33:15,995 --> 00:33:18,873
Yeah.
829
00:33:18,914 --> 00:33:20,958
It's confusing.
830
00:33:21,000 --> 00:33:23,210
Well, I'm confused.
831
00:33:28,841 --> 00:33:29,884
[sighs]
832
00:33:29,925 --> 00:33:32,386
Okay, wha...
833
00:33:32,428 --> 00:33:35,639
Will you just forgive me?
834
00:33:35,681 --> 00:33:38,059
Please.
835
00:33:38,100 --> 00:33:39,977
I don't know how.
836
00:33:42,980 --> 00:33:45,191
Okay, yeah, the hand was
too much, the touching
837
00:33:45,232 --> 00:33:46,692
was too far.
838
00:33:46,734 --> 00:33:48,569
I-I admit it. I can admit
when I'm wrong here.
839
00:33:48,611 --> 00:33:50,279
[sighs loudly]
840
00:33:53,240 --> 00:33:55,242
lighthearted music
841
00:33:55,284 --> 00:33:57,036
[Maribel]
Where are we?
842
00:33:57,078 --> 00:33:58,287
-You'll see.
-You're not gonna try to,
843
00:33:58,329 --> 00:33:59,955
-like, murder me out here?
-No.
844
00:33:59,997 --> 00:34:01,582
Because really, I ain't trying
to go out like that.
845
00:34:01,624 --> 00:34:03,959
No, God, I'm just trying
to thank you. Okay?
846
00:34:04,001 --> 00:34:05,753
For what?
847
00:34:05,795 --> 00:34:08,339
I stood up to Nat today,
and, uh, she really heard me.
848
00:34:08,380 --> 00:34:09,799
Did I tell you to do that?
849
00:34:09,840 --> 00:34:11,759
Yeah. Yeah, you actually
kind of yelled at me
850
00:34:11,801 --> 00:34:12,885
for being a baby.
851
00:34:12,927 --> 00:34:14,178
Yeah, that sounds more like me.
852
00:34:14,220 --> 00:34:16,722
Yeah, so, um, I just--
853
00:34:16,764 --> 00:34:19,725
I wanted to get you something
that no one else has.
854
00:34:19,767 --> 00:34:21,936
What?
855
00:34:21,977 --> 00:34:25,189
-What the fuck is that?
-That's Toni.
856
00:34:25,231 --> 00:34:27,108
She's a pony.
I mean, she's a horse,
857
00:34:27,149 --> 00:34:29,276
but we can call her a pony
tonight.
858
00:34:29,318 --> 00:34:31,445
You know, I know your mom
never came through, so...
859
00:34:31,487 --> 00:34:33,114
Oh, my God, I was just trying
to make a point
860
00:34:33,155 --> 00:34:36,117
that sometimes life is hard,
fuck!
861
00:34:36,158 --> 00:34:37,701
Oh, man, I'm sorry.
862
00:34:37,743 --> 00:34:40,788
Look, I-I just thought,
you know, pony, horse...
863
00:34:40,830 --> 00:34:43,541
No, it's okay. Thank you.
864
00:34:43,582 --> 00:34:45,251
I mean, honestly,
I really should have
865
00:34:45,292 --> 00:34:46,627
told you the story about
wanting a Rolex.
866
00:34:46,669 --> 00:34:49,380
-Right. Yeah.
-But thank you.
867
00:34:49,421 --> 00:34:51,841
And thanks for assuming
I could ride it.
868
00:34:51,882 --> 00:34:54,760
Yeah. So, you gonna...
you gonna do it?
869
00:34:54,802 --> 00:34:57,638
Well, Toni, I mean,
let's do this, girl.
870
00:34:57,680 --> 00:34:58,764
All right,
do you have your phone?
871
00:34:58,806 --> 00:35:00,141
Yes, I have my phone.
872
00:35:00,182 --> 00:35:02,059
-And it's charged?
-And it's charged.
873
00:35:02,101 --> 00:35:05,604
-Um, well, please don't come in.
-Oh.
874
00:35:05,646 --> 00:35:07,898
I'll be fine.
875
00:35:07,940 --> 00:35:09,984
It's-- I just--
I'll just die.
876
00:35:10,025 --> 00:35:13,404
I mean, I need to see that
you're not meeting a pedophile.
877
00:35:13,445 --> 00:35:18,409
I hear that, but can you just
check from outside?
878
00:35:18,450 --> 00:35:20,661
[Alice] Um, I think you're gonna
want me in there.
879
00:35:20,703 --> 00:35:22,288
I look pretty cute today.
880
00:35:22,329 --> 00:35:24,999
-Pattern on pattern is in.
-Says the church lady.
881
00:35:27,877 --> 00:35:29,628
Okay.
882
00:35:29,670 --> 00:35:33,174
Hey, Angela, blink twice or
scream at the top of your lungs,
883
00:35:33,215 --> 00:35:34,592
whatever,
in case you need anything.
884
00:35:34,633 --> 00:35:36,844
Thank you.
885
00:35:36,886 --> 00:35:38,512
We'll be, we'll be right here.
886
00:35:38,554 --> 00:35:41,974
-Okay. I love you.
-I love you.
887
00:35:42,016 --> 00:35:43,684
[Angie]
Okay. Okay.
888
00:35:43,726 --> 00:35:44,977
-You got this. Go.
-We're right here.
889
00:35:45,019 --> 00:35:47,771
-We're right here.
-Yeah.
890
00:35:47,813 --> 00:35:50,024
[up-tempo song playing]
891
00:36:01,452 --> 00:36:03,495
Hi.
892
00:36:03,537 --> 00:36:05,873
Um, you're Kayla, right?
893
00:36:05,915 --> 00:36:08,250
-Yeah.
-I'm Angie.
894
00:36:08,292 --> 00:36:10,586
Wow.
895
00:36:10,628 --> 00:36:13,130
-Is this weird?
-This is weird.
896
00:36:13,172 --> 00:36:15,049
[both chuckle]
897
00:36:15,090 --> 00:36:18,093
-Can I-- Can I sit?
-Yeah, sit, sit.
898
00:36:18,135 --> 00:36:19,720
Sorry, um...
899
00:36:19,762 --> 00:36:22,431
-No, it's okay.
-Thanks for meeting...
900
00:36:22,473 --> 00:36:25,100
-me.
-Yeah.
901
00:36:25,142 --> 00:36:27,311
Hi. That's my family.
902
00:36:27,353 --> 00:36:29,438
They're kind of nervous.
903
00:36:29,480 --> 00:36:31,899
[exhales sharply]
904
00:36:31,941 --> 00:36:33,484
-You okay?
-Yeah.
905
00:36:33,525 --> 00:36:35,152
I should have just concealed
a listening device
906
00:36:35,194 --> 00:36:37,238
-in her bag or something.
-We could have.
907
00:36:37,279 --> 00:36:39,073
She's a smart kid.
She's gonna be fine.
908
00:36:39,114 --> 00:36:40,658
Angie knows who her family is.
909
00:36:40,699 --> 00:36:43,160
-You know that.
-Thank you.
910
00:36:43,202 --> 00:36:45,371
I really appreciate
you both being here.
911
00:36:45,412 --> 00:36:48,082
-Where else would we be?
-Of course.
912
00:36:48,123 --> 00:36:50,918
[Bette exhales sharply]
913
00:36:50,960 --> 00:36:51,919
[Bette]
I wish Tina were here.
914
00:36:51,961 --> 00:36:53,254
[Shane]
Yeah.
915
00:36:53,295 --> 00:36:54,922
Of course, she's handling
this whole thing
916
00:36:54,964 --> 00:36:56,924
with total grace while I'm
biting Gigi's head off,
917
00:36:56,966 --> 00:36:59,301
you know, for offering
very reasonable advice.
918
00:37:01,470 --> 00:37:06,016
Well, Nat wants to keep
fucking Marissa, so, I mean,
919
00:37:06,058 --> 00:37:07,351
it could be worse.
920
00:37:07,393 --> 00:37:09,853
You can shut
all of that down, Al.
921
00:37:09,895 --> 00:37:11,438
Actually, I can't.
922
00:37:11,480 --> 00:37:13,148
It's not like it's something
that's just gonna
923
00:37:13,190 --> 00:37:15,276
go away for her.
924
00:37:15,317 --> 00:37:16,819
I mean, if it's not Marissa,
it's gonna be someone.
925
00:37:16,860 --> 00:37:17,820
You know?
926
00:37:17,861 --> 00:37:20,739
[laughter]
927
00:37:20,781 --> 00:37:22,491
Do you think they look alike?
928
00:37:22,533 --> 00:37:25,536
-Yeah, I kinda do.
-Definitely.
929
00:37:25,577 --> 00:37:30,082
[Maribel]
Wow, this is so beautiful.
930
00:37:30,124 --> 00:37:32,167
You okay back there?
931
00:37:32,209 --> 00:37:35,421
[laughs]
Yeah. Yeah, no, I'm-I'm good.
932
00:37:35,462 --> 00:37:37,047
Are you-- you glad you came?
933
00:37:37,089 --> 00:37:38,465
I am so glad I came.
934
00:37:38,507 --> 00:37:40,259
[Micah] We should do this
again sometime.
935
00:37:40,301 --> 00:37:42,261
[Maribel] Yeah, let's
do this again sometime.
936
00:37:42,303 --> 00:37:45,139
[horse snorts]
937
00:37:45,180 --> 00:37:47,599
energetic music
938
00:37:59,611 --> 00:38:02,906
We're closed tonight
for a private event.
939
00:38:05,367 --> 00:38:09,163
The best ever,
that's what I am
940
00:38:09,204 --> 00:38:13,000
World domination,
yeah, that's the plan
941
00:38:13,042 --> 00:38:14,835
- I'm ready for a fight...
-Let's do this.
942
00:38:14,877 --> 00:38:16,086
-All right, here's my end.
- I'm ready to go
943
00:38:16,128 --> 00:38:17,421
You can have the silver
944
00:38:17,463 --> 00:38:19,340
I'm taking the gold
945
00:38:21,050 --> 00:38:23,594
- I'm the difference...
-Come in.
946
00:38:23,635 --> 00:38:24,928
She's at the end of the bar.
947
00:38:24,970 --> 00:38:26,555
Her name is Tess.
Give her your money.
948
00:38:26,597 --> 00:38:28,349
Thank you so much. Hi.
949
00:38:31,060 --> 00:38:32,353
I'm taking the gold
950
00:38:38,150 --> 00:38:39,860
I'm taking the gold
951
00:38:39,902 --> 00:38:42,654
Everybody witness
I am the difference
952
00:38:42,696 --> 00:38:45,282
-Oh, Tess, thank you. Cheers.
-Cheers.
953
00:38:45,324 --> 00:38:46,533
I'm the difference
954
00:38:46,575 --> 00:38:48,118
Everybody witness
955
00:38:48,160 --> 00:38:49,787
I'm the difference
956
00:38:49,828 --> 00:38:51,872
Everybody witness
957
00:38:53,582 --> 00:38:55,459
Everybody witness
958
00:38:55,501 --> 00:38:56,710
I'm gonna go take these
into the back.
959
00:38:56,752 --> 00:38:58,629
Everybody witness
960
00:39:06,261 --> 00:39:08,847
I'm taking the gold
961
00:39:08,889 --> 00:39:09,932
[Gigi laughing]
962
00:39:09,973 --> 00:39:11,975
You punched her?
963
00:39:12,017 --> 00:39:15,062
I did.
964
00:39:15,104 --> 00:39:17,231
Oh, my, good for you.
965
00:39:17,272 --> 00:39:20,359
I would have paid money
to see that.
966
00:39:20,401 --> 00:39:23,654
Mm. Yeah, except
now things are pretty awkward
967
00:39:23,695 --> 00:39:24,905
with me and my friends.
968
00:39:24,947 --> 00:39:26,073
Well, at least you have
969
00:39:26,115 --> 00:39:27,074
your dad on your side.
970
00:39:27,116 --> 00:39:28,450
He wasn't always.
971
00:39:28,492 --> 00:39:30,828
But things have gotten better
recently.
972
00:39:30,869 --> 00:39:32,955
Which, um...
which makes me think
973
00:39:32,996 --> 00:39:34,373
that something's gotten worse.
974
00:39:34,415 --> 00:39:36,583
[Gigi]
Okay, why? Say more.
975
00:39:36,625 --> 00:39:40,838
Um, I think...
976
00:39:40,879 --> 00:39:43,048
I think my-my dad
might be sick.
977
00:39:43,090 --> 00:39:45,801
-What? Why would you think that?
-I don't know.
978
00:39:45,843 --> 00:39:48,554
I know this sounds crazy, but
979
00:39:48,595 --> 00:39:50,889
he's been, like, too nice to me.
980
00:39:50,931 --> 00:39:54,435
Maybe he loves you,
and he knows you're hurting.
981
00:39:54,476 --> 00:39:58,939
Yeah, well, he wasn't
the biggest fan of my ex.
982
00:39:58,981 --> 00:40:01,608
I would have expected him
to gloat, but...
983
00:40:03,735 --> 00:40:05,446
Are you close with your family?
984
00:40:05,487 --> 00:40:08,866
It's funny, my dad was
my best friend growing up,
985
00:40:08,907 --> 00:40:12,536
but when I came out, he just
stopped understanding me.
986
00:40:12,578 --> 00:40:15,289
But my mom was terrific.
She's a hard-ass.
987
00:40:15,330 --> 00:40:17,291
She would definitely have
punched someone, too.
988
00:40:17,332 --> 00:40:20,752
And we're closer than
we've ever been.
989
00:40:20,794 --> 00:40:22,629
And my brothers and I,
990
00:40:22,671 --> 00:40:25,299
we've had our ups
and downs, but...
991
00:40:25,340 --> 00:40:28,969
we've always loved
the shit out of each other.
992
00:40:29,011 --> 00:40:31,346
But yeah, my dad...
993
00:40:31,388 --> 00:40:34,099
I used to be so angry,
994
00:40:34,141 --> 00:40:36,977
but now I just
feel sorry for him.
995
00:40:37,019 --> 00:40:39,688
I mean, he's missing out
on all of this.
996
00:40:39,730 --> 00:40:42,649
-Oh.
-What can I say?
997
00:40:42,691 --> 00:40:45,027
How many brothers
do you have?
998
00:40:45,068 --> 00:40:47,446
Seven. All boys and me.
999
00:40:47,488 --> 00:40:49,156
Seven brothers.
1000
00:40:49,198 --> 00:40:52,659
-That must have been so smelly.
-Fucking smelly.
1001
00:40:52,701 --> 00:40:54,453
And hectic.
1002
00:40:54,495 --> 00:40:56,121
I was right in the middle,
so my childhood was
1003
00:40:56,163 --> 00:40:58,665
just one long chore wheel.
1004
00:40:58,707 --> 00:41:00,334
-Geez.
-But...
1005
00:41:00,375 --> 00:41:03,128
they taught me how to fight,
1006
00:41:03,170 --> 00:41:05,297
and they always
stood up for me.
1007
00:41:05,339 --> 00:41:08,842
And there was always
someone around,
1008
00:41:08,884 --> 00:41:10,969
especially when things
were hard.
1009
00:41:11,011 --> 00:41:14,097
But it sounds like you had
to shoulder a lot on your own.
1010
00:41:14,139 --> 00:41:18,685
Yeah. Yeah, I have.
1011
00:41:18,727 --> 00:41:20,687
Especially since my mom died.
1012
00:41:20,729 --> 00:41:22,856
It was just so quiet.
1013
00:41:22,898 --> 00:41:25,108
I would actually go over
to friends' houses
1014
00:41:25,150 --> 00:41:27,361
and sleep over there
just to wake up
1015
00:41:27,402 --> 00:41:28,695
and eat breakfast
with their parents.
1016
00:41:28,737 --> 00:41:31,698
You know, just to be
around people.
1017
00:41:31,740 --> 00:41:34,368
-Maybe more wine?
-A little more.
1018
00:41:34,409 --> 00:41:37,371
-Thank you.
-[man speaks Farsi]
1019
00:41:41,542 --> 00:41:43,043
Jesus Christ.
1020
00:41:45,921 --> 00:41:47,798
[Gigi laughs]
1021
00:42:01,436 --> 00:42:04,189
[man]
Okay. Okay. Can I--
1022
00:42:04,231 --> 00:42:05,649
Can I join you?
1023
00:42:19,413 --> 00:42:22,583
Sorry.
I know this isn't a date,
1024
00:42:22,624 --> 00:42:25,919
but it's the fastest way
to get rid of them.
1025
00:42:25,961 --> 00:42:28,672
Yeah. Yeah, that-that was fast.
1026
00:42:33,051 --> 00:42:34,261
You know, I'm really...
1027
00:42:34,303 --> 00:42:35,679
I'm really happy for you
and Bette.
1028
00:42:35,721 --> 00:42:39,641
She is an amazing woman,
and I am glad
1029
00:42:39,683 --> 00:42:42,728
that she found someone
who is kind and funny
1030
00:42:42,769 --> 00:42:44,438
and just...
1031
00:42:48,817 --> 00:42:50,736
Sorry, did I say
something wrong?
1032
00:42:50,777 --> 00:42:52,904
No, not at all, it's just--
1033
00:42:52,946 --> 00:42:54,448
I'm just not sure
it's gonna work out with us.
1034
00:42:54,489 --> 00:42:55,907
Shit.
1035
00:42:55,949 --> 00:42:57,284
Sorry, I shouldn't have
said anything.
1036
00:42:57,326 --> 00:43:00,954
No, forget it.
1037
00:43:00,996 --> 00:43:03,832
I want to know more about you.
1038
00:43:06,293 --> 00:43:09,004
exciting music
1039
00:43:12,341 --> 00:43:16,219
[indistinct chatter]
1040
00:43:16,261 --> 00:43:19,264
singer rapping indistinctly
1041
00:43:39,493 --> 00:43:41,161
[whispers inaudibly]
1042
00:43:41,203 --> 00:43:43,205
[indistinct chatter]
1043
00:43:46,041 --> 00:43:47,084
I'm out.
1044
00:43:52,714 --> 00:43:55,384
-Hey.
-Yeah.
1045
00:43:55,425 --> 00:43:58,136
-You okay?
-Yeah.
1046
00:43:58,178 --> 00:44:00,514
Are you lying to me?
1047
00:44:00,555 --> 00:44:03,141
No. I'm good.
1048
00:44:07,479 --> 00:44:08,438
I'll take another martini.
1049
00:44:08,480 --> 00:44:09,564
-You got it
-Thanks.
1050
00:44:09,606 --> 00:44:12,275
This place is Hollywood, y'all.
1051
00:44:12,317 --> 00:44:13,527
[laughs]
1052
00:44:13,568 --> 00:44:16,988
Straight up, which is crazy.
1053
00:44:17,030 --> 00:44:20,325
I mean, a work dinner
at a Mexican place
1054
00:44:20,367 --> 00:44:22,119
when you're an English Lit
major.
1055
00:44:22,160 --> 00:44:23,704
-You don't picture this.
-What do you picture?
1056
00:44:23,745 --> 00:44:27,374
-Debt.
-[both laugh]
1057
00:44:27,416 --> 00:44:29,876
So, uh, something I find
very interesting
1058
00:44:29,918 --> 00:44:31,878
about you, um...
1059
00:44:33,547 --> 00:44:37,217
We can talk about
or not talk about.
1060
00:44:37,259 --> 00:44:39,511
You are a bisexual person.
1061
00:44:39,553 --> 00:44:40,637
-Right?
-Yeah.
1062
00:44:40,679 --> 00:44:42,180
Okay. Yeah.
1063
00:44:42,222 --> 00:44:43,724
-What about you?
-Me?
1064
00:44:43,765 --> 00:44:44,808
-Mm-hmm.
-No.
1065
00:44:44,850 --> 00:44:46,893
You know, I-I did play soccer
1066
00:44:46,935 --> 00:44:48,228
when I was younger,
and there were a lot
1067
00:44:48,270 --> 00:44:49,896
-of thoughtful men.
-Hmm.
1068
00:44:49,938 --> 00:44:52,232
But no, I am, believe it or not,
a hundred percent hetero.
1069
00:44:52,274 --> 00:44:54,276
Actually, one of
my old soccer mates
1070
00:44:54,317 --> 00:44:56,403
is engaged to marry
my ex-girlfriend.
1071
00:44:56,445 --> 00:44:58,363
I'm gonna be the best man
at their wedding.
1072
00:44:58,405 --> 00:45:02,409
I'll be at the altar
with my buddy watching her
1073
00:45:02,451 --> 00:45:06,997
walk down the aisle to him,
and not me.
1074
00:45:07,038 --> 00:45:08,999
I'm ten percent happy for them,
90 percent jealous,
1075
00:45:09,040 --> 00:45:10,375
which I'm sure
you can understand,
1076
00:45:10,417 --> 00:45:12,043
given your circumstance
and arrangement.
1077
00:45:12,085 --> 00:45:13,670
Oh, I'm not jealous.
1078
00:45:13,712 --> 00:45:17,841
Nat loves me.
1079
00:45:17,883 --> 00:45:20,552
Nat doesn't love Marissa.
1080
00:45:20,594 --> 00:45:25,098
She just, you know,
wants to fuck her.
1081
00:45:25,140 --> 00:45:26,767
[Tom] Well, that would be
difficult for me.
1082
00:45:26,808 --> 00:45:29,895
I-I have a hard time
disconnecting sex and emotion.
1083
00:45:29,936 --> 00:45:31,271
-Mm-hmm.
-I mean, I can do it,
1084
00:45:31,313 --> 00:45:32,773
but it's hard;
I mean, it's way harder
1085
00:45:32,814 --> 00:45:34,691
than guys let on, you know?
1086
00:45:34,733 --> 00:45:36,067
-Yeah.
-Yeah.
1087
00:45:36,109 --> 00:45:37,611
I think it's a confidence thing,
though.
1088
00:45:37,652 --> 00:45:39,154
-[audio fades]
-[dialogue echoes indistinctly]
1089
00:45:42,407 --> 00:45:43,950
My ex-girlfriend--
her name is Meera.
1090
00:45:43,992 --> 00:45:45,410
-That's her name. Yeah.
-Meera?
1091
00:45:45,452 --> 00:45:47,370
-Piece of work...
-[audio fades]
1092
00:45:47,412 --> 00:45:49,247
...yeah, that'd be fucked up...
1093
00:45:49,289 --> 00:45:50,957
like, I'd be just so jealous.
1094
00:45:50,999 --> 00:45:54,127
'Cause if it were me,
and I had to see it...
1095
00:45:54,169 --> 00:45:56,630
[muffled chatter]
1096
00:45:57,839 --> 00:45:59,591
...matter of fact,
matter of fact,
1097
00:45:59,633 --> 00:46:01,259
I don't know how I would
be able to handle that shit.
1098
00:46:01,301 --> 00:46:03,637
You gonna to laugh at her jokes
and not my jokes?
1099
00:46:03,678 --> 00:46:05,013
I might, I might need to, um...
1100
00:46:06,348 --> 00:46:07,641
I might, I feel a little...
1101
00:46:07,682 --> 00:46:09,392
Yeah.
1102
00:46:09,434 --> 00:46:10,936
I got to...
1103
00:46:10,977 --> 00:46:12,854
Oh, I can't go that way...
1104
00:46:12,896 --> 00:46:15,148
[Tom]
Alice, wait, whoa!
1105
00:46:15,190 --> 00:46:16,942
Alice. Alice! Alice!
1106
00:46:16,983 --> 00:46:19,319
No, no, no, no, no, no!
This is the kitchen!
1107
00:46:19,361 --> 00:46:21,279
You're not supposed
to be in here, girl!
1108
00:46:21,321 --> 00:46:23,365
-Tom! Tom!
-I'm coming!
1109
00:46:23,406 --> 00:46:24,699
Uh, I'm gonna get that mole
to go, I think.
1110
00:46:24,741 --> 00:46:25,867
-[Alice] Tom.
-Yeah, I'm-I'm here.
1111
00:46:25,909 --> 00:46:27,369
-I'm with you!
-Shit.
1112
00:46:27,410 --> 00:46:29,287
Oh, shit.
1113
00:46:29,329 --> 00:46:31,164
-Oh, fuck.
-You okay?
1114
00:46:31,206 --> 00:46:32,958
Alice. Alice?
1115
00:46:32,999 --> 00:46:36,086
Was it the queso fundido, huh?
1116
00:46:36,127 --> 00:46:38,129
'Cause sometimes ain't
nothing fun about that dido.
1117
00:46:38,171 --> 00:46:40,006
Nat's here with her date.
1118
00:46:40,048 --> 00:46:42,634
What a horrible coincidence.
1119
00:46:42,676 --> 00:46:43,844
-Tom.
-Oh.
1120
00:46:43,885 --> 00:46:46,179
-You totally set this up.
-I...
1121
00:46:46,221 --> 00:46:48,014
Holy cow.
You totally set this up!
1122
00:46:48,056 --> 00:46:49,474
That's why we were
sitting by the kitchen.
1123
00:46:49,516 --> 00:46:50,934
I had to see it.
1124
00:46:50,976 --> 00:46:53,812
I had to see them, okay?
In order to feel it.
1125
00:46:53,854 --> 00:46:55,480
In order to feel what?
1126
00:46:55,522 --> 00:46:57,524
Well, well, it wasn't...
1127
00:46:57,566 --> 00:46:59,192
-It's not jealousy, okay?
-Okay.
1128
00:46:59,234 --> 00:47:00,527
-So don't try to... it's not...
-I'm not gonna say
1129
00:47:00,569 --> 00:47:01,945
it's jealousy,
but I hope you're pissed.
1130
00:47:01,987 --> 00:47:03,697
'Cause I'd be pissed
the fuck off.
1131
00:47:03,738 --> 00:47:05,156
You want to know
what it feels like?
1132
00:47:05,198 --> 00:47:07,033
-Yeah.
-It feels like someone took a,
1133
00:47:07,075 --> 00:47:08,994
like, a rusty knife,
and they just jabbed it
1134
00:47:09,035 --> 00:47:10,370
-in my heart and they just,
-Oh, shit.
1135
00:47:10,412 --> 00:47:12,205
-like, slicing it down, okay?
-Oh, God!
1136
00:47:12,247 --> 00:47:13,623
And then they're just
taking my insides out.
1137
00:47:13,665 --> 00:47:14,958
-And they're just, like...
-Oh, shit!
1138
00:47:15,000 --> 00:47:16,293
Stop, stop, stop.
And that's not you.
1139
00:47:16,334 --> 00:47:17,627
It's the smell of the trash,
1140
00:47:17,669 --> 00:47:19,337
and that image was way more
1141
00:47:19,379 --> 00:47:21,172
-visceral than I expected. No!
-I'm sorry, I just...
1142
00:47:21,214 --> 00:47:23,049
Don't, don't, don't,
don't worry about it.
1143
00:47:23,091 --> 00:47:25,260
Let's put it
in the book, though.
1144
00:47:25,302 --> 00:47:27,721
I didn't,
I didn't think seeing them
1145
00:47:27,762 --> 00:47:29,890
was gonna hurt this bad.
1146
00:47:29,931 --> 00:47:32,851
And, um, it's, uh...
1147
00:47:36,646 --> 00:47:38,940
Oh, God.
1148
00:47:44,112 --> 00:47:46,156
It's over.
1149
00:47:48,074 --> 00:47:50,493
[exhales]
It's over, isn't it?
1150
00:47:50,535 --> 00:47:52,829
[scoffs]
1151
00:47:52,871 --> 00:47:54,915
[Tom]
I'm sorry.
1152
00:47:58,960 --> 00:48:00,921
Fuck. I left my purse.
I left my...
1153
00:48:00,962 --> 00:48:02,756
I can't go in there.
I can't see them.
1154
00:48:02,797 --> 00:48:04,758
Don't worry, I'll go get it.
I'll be right back. Stay here.
1155
00:48:04,799 --> 00:48:06,885
Okay.
1156
00:48:09,512 --> 00:48:12,140
-It's locked. It's locked.
-Oh...
1157
00:48:12,182 --> 00:48:13,850
-Fuck me!
-No. Um...
1158
00:48:13,892 --> 00:48:15,769
Fuck.
1159
00:48:15,810 --> 00:48:17,312
[Shane] Couldn't believe it.
I was down, and then I came back
1160
00:48:17,354 --> 00:48:19,940
with that jack-high straight
and it was over.
1161
00:48:21,149 --> 00:48:22,776
Oh, it is a trip how this game
1162
00:48:22,817 --> 00:48:24,486
gets in your head,
don't you think?
1163
00:48:24,527 --> 00:48:27,238
Sure.
1164
00:48:29,407 --> 00:48:31,284
-What's wrong?
-Nothing.
1165
00:48:31,326 --> 00:48:33,244
Tess, what happened?
1166
00:48:33,286 --> 00:48:35,580
Come on, talk to me.
1167
00:48:35,622 --> 00:48:37,916
That guy, from earlier.
1168
00:48:37,958 --> 00:48:40,418
He followed me to the office
and he put his hands on me.
1169
00:48:41,962 --> 00:48:43,797
And I laughed, because that's
what we're taught to do.
1170
00:48:43,838 --> 00:48:46,216
And I just waited for him to get
1171
00:48:46,257 --> 00:48:48,969
tired, and...
[sighs]
1172
00:48:49,010 --> 00:48:51,304
sick of me not saying yes,
1173
00:48:51,346 --> 00:48:53,807
and he did, eventually,
and he left and that's it.
1174
00:48:53,848 --> 00:48:55,558
Nothing happened.
1175
00:48:56,601 --> 00:48:58,311
What are you doing?
1176
00:48:58,353 --> 00:49:00,605
Well, I'm gonna figure out
where he lives.
1177
00:49:00,647 --> 00:49:03,066
-No. Hey, look, that's why
-So I can go and fucking
1178
00:49:03,108 --> 00:49:04,317
-kill him.
-I didn't tell you. I don't want
1179
00:49:04,359 --> 00:49:05,986
you to do anything
like that, okay?
1180
00:49:06,027 --> 00:49:07,320
How do you work
this fucking thing?
1181
00:49:07,362 --> 00:49:08,613
Will you just listen
to me, please?
1182
00:49:08,655 --> 00:49:10,448
-Okay. How?
-I took care of it.
1183
00:49:11,700 --> 00:49:13,743
I took a rake.
1184
00:49:13,785 --> 00:49:15,412
All right, great. What's a rake?
1185
00:49:17,122 --> 00:49:21,001
A portion of the winning pot,
like, a small percentage.
1186
00:49:21,042 --> 00:49:23,420
It's illegal,
but it's actually customary.
1187
00:49:23,461 --> 00:49:26,548
If a player's winning too much
or if they're a prick,
1188
00:49:26,589 --> 00:49:28,717
and, in this case,
both those things are true.
1189
00:49:28,758 --> 00:49:30,802
How much?
1190
00:49:30,844 --> 00:49:34,097
Four grand--
two for you, two for me.
1191
00:49:34,139 --> 00:49:37,100
Look, I'm sorry, okay?
1192
00:49:37,142 --> 00:49:39,936
It was a one-time thing.
It will never happen again.
1193
00:49:39,978 --> 00:49:42,605
I didn't mean
to jeopardize the game.
1194
00:49:42,647 --> 00:49:45,483
Please don't be mad at me.
1195
00:49:45,525 --> 00:49:47,569
Okay, I'm sorry.
1196
00:49:52,741 --> 00:49:54,784
I kind of wish you took more.
1197
00:50:00,248 --> 00:50:03,168
I'm...
I'm just glad you're okay.
1198
00:50:03,209 --> 00:50:05,003
You are okay, right?
1199
00:50:05,045 --> 00:50:06,504
Yeah.
1200
00:50:06,546 --> 00:50:08,131
Good.
1201
00:50:08,173 --> 00:50:10,383
Thanks.
1202
00:50:10,425 --> 00:50:12,385
[exhales]
1203
00:50:17,390 --> 00:50:19,392
-Hi.
-Hi.
1204
00:50:19,434 --> 00:50:20,727
I thought for sure
you'd be asleep.
1205
00:50:20,769 --> 00:50:22,812
No. Not asleep.
1206
00:50:22,854 --> 00:50:24,689
Is everything okay?
1207
00:50:24,731 --> 00:50:26,274
-Did the kids go down okay?
-Yeah.
1208
00:50:26,316 --> 00:50:27,692
They were asleep
when I got here.
1209
00:50:27,734 --> 00:50:29,360
-So was the babysitter.
-Oh, hi.
1210
00:50:29,402 --> 00:50:32,405
Hi.
She had your sweater on again.
1211
00:50:32,447 --> 00:50:35,450
Well, yeah, I told her she could
wear it if she got cold.
1212
00:50:35,492 --> 00:50:38,244
She had your jeans on, too, but
I'll let you two work that out.
1213
00:50:38,286 --> 00:50:40,455
Oh.
[chuckles]
1214
00:50:40,497 --> 00:50:43,041
Nat, um...
1215
00:50:43,083 --> 00:50:45,126
What?
1216
00:50:49,089 --> 00:50:51,132
I can't do it.
1217
00:50:52,467 --> 00:50:54,260
Okay, we don't have to.
1218
00:50:54,302 --> 00:50:56,096
We don't have to.
1219
00:50:56,137 --> 00:50:58,098
Look, I don't want
to change you, I don't.
1220
00:50:58,139 --> 00:50:59,933
And I...
1221
00:50:59,974 --> 00:51:02,060
I can't.
1222
00:51:03,645 --> 00:51:05,438
I love you, Alice.
1223
00:51:05,480 --> 00:51:07,148
I know.
1224
00:51:08,316 --> 00:51:10,485
I mean, it's me and you.
1225
00:51:12,779 --> 00:51:15,365
You deserve someone
who can do this with you.
1226
00:51:15,406 --> 00:51:17,575
No.
1227
00:51:17,617 --> 00:51:20,870
No, Alice, believe me,
that's not what I want.
1228
00:51:22,163 --> 00:51:24,958
-I w-want you.
-I'm gonna go.
1229
00:51:24,999 --> 00:51:27,127
Wait. Wait, go? A-- Wait.
1230
00:51:27,168 --> 00:51:29,129
-Alice. What do you mean?
-It's gonna be okay.
1231
00:51:29,170 --> 00:51:30,421
-We can figure this out.
-It's gonna be okay.
1232
00:51:30,463 --> 00:51:32,006
We can figure this-- Alice.
1233
00:51:33,341 --> 00:51:35,426
Alice, please don't go.
1234
00:51:38,680 --> 00:51:40,723
Alice.
1235
00:51:43,184 --> 00:51:46,688
I've been feeling
1236
00:51:46,729 --> 00:51:49,482
Inside out in my feelings
1237
00:51:49,524 --> 00:51:51,985
Upside down on the ceiling
1238
00:51:52,026 --> 00:51:55,363
Ooh... yeah
1239
00:51:55,405 --> 00:51:57,991
I'm finally breathing
1240
00:51:58,032 --> 00:52:01,661
The smoke ain't gone,
but it's clearing
1241
00:52:01,703 --> 00:52:04,122
I ain't there yet,
but I'm healing
1242
00:52:04,164 --> 00:52:06,833
I ain't there yet
1243
00:52:09,169 --> 00:52:10,920
And lifted off my feet,
yeah...
1244
00:52:10,962 --> 00:52:13,173
Seven, eight, nine, ten.
1245
00:52:13,214 --> 00:52:14,841
That's right.
1246
00:52:14,883 --> 00:52:16,634
Fall in love a million times
1247
00:52:16,676 --> 00:52:18,178
-Hi!
-Hi, bud!
1248
00:52:18,219 --> 00:52:20,346
It's a miracle
I'm still alive
1249
00:52:20,388 --> 00:52:23,349
I won't say
that it was easy
1250
00:52:23,391 --> 00:52:26,102
Trying to piece
the broken pieces
1251
00:52:26,144 --> 00:52:28,521
But that's the shit
I'm working on
1252
00:52:28,563 --> 00:52:31,608
The journey is a work of art
1253
00:52:31,649 --> 00:52:35,195
I can't erase all the things
1254
00:52:35,236 --> 00:52:36,654
That I've done
1255
00:52:36,696 --> 00:52:38,865
But all the mistakes
1256
00:52:38,907 --> 00:52:40,575
Made me who I've
1257
00:52:40,617 --> 00:52:43,328
Become...
1258
00:52:44,245 --> 00:52:46,873
[Dani laughing]
1259
00:52:46,915 --> 00:52:49,042
Okay.
1260
00:52:49,083 --> 00:52:51,169
Okay, this is my auntie.
1261
00:52:51,211 --> 00:52:53,379
[thick Persian accent]
"Golnar...
1262
00:52:53,421 --> 00:52:55,757
"a fight in the beginning
1263
00:52:55,798 --> 00:52:58,051
is better than peace
at the end."
1264
00:52:58,092 --> 00:53:00,178
[laughing]
1265
00:53:00,220 --> 00:53:02,180
Wh... What does that even mean?
1266
00:53:02,222 --> 00:53:03,973
I have no idea.
1267
00:53:04,015 --> 00:53:05,850
Wait.
1268
00:53:05,892 --> 00:53:07,602
"Golnar"?
1269
00:53:07,644 --> 00:53:09,479
-That's me, baby.
-Ah.
1270
00:53:09,520 --> 00:53:12,023
Gigi's just a nickname
my mom invented
1271
00:53:12,065 --> 00:53:14,859
for "stupid Americans"
in grade school.
1272
00:53:14,901 --> 00:53:17,320
It's my initials--
Golnar Ghorbani.
1273
00:53:17,362 --> 00:53:18,905
G.G.
1274
00:53:18,947 --> 00:53:21,324
They couldn't just say Golnar?
1275
00:53:21,366 --> 00:53:22,909
No, too hard.
1276
00:53:22,951 --> 00:53:25,703
Wow. There were three Golnars
in my grade.
1277
00:53:25,745 --> 00:53:27,205
-[Persian accent] Th-ree?
-[Persian accent] Th-ree.
1278
00:53:27,247 --> 00:53:30,166
They all drove Mercedes
and wore Prada.
1279
00:53:30,208 --> 00:53:34,212
See, that's the part of
"Tehrangeles" that I'm very...
1280
00:53:34,254 --> 00:53:35,713
[both speak Farsi]
1281
00:53:35,755 --> 00:53:38,508
...that we were
too poor to experience.
1282
00:53:38,549 --> 00:53:40,760
But all the mistakes
made me who
1283
00:53:40,802 --> 00:53:43,972
I've become...
1284
00:53:44,013 --> 00:53:46,224
I had the best time tonight.
1285
00:53:46,266 --> 00:53:48,142
Inside out in my feelings...
1286
00:53:48,184 --> 00:53:49,936
And it really
came out of nowhere.
1287
00:53:49,978 --> 00:53:51,938
Upside down
on the ceiling...
1288
00:53:51,980 --> 00:53:55,149
Thank you, again,
for everything.
1289
00:53:55,191 --> 00:53:57,902
Pleasure was all mine.
1290
00:53:57,944 --> 00:54:01,114
[siren wailing]
1291
00:54:01,155 --> 00:54:03,157
[fire truck honking]
1292
00:54:03,199 --> 00:54:05,285
The fuck is going on?
1293
00:54:05,326 --> 00:54:06,828
But it's clearing...
1294
00:54:06,869 --> 00:54:08,663
-Oh, my God.
-Is this your dad's place?
1295
00:54:08,705 --> 00:54:10,707
Yeah.
1296
00:54:10,748 --> 00:54:12,292
I ain't there yet
1297
00:54:12,333 --> 00:54:15,044
Ooh... Yeah
1298
00:54:15,086 --> 00:54:18,381
I ain't there yet,
but I'm healing
1299
00:54:18,423 --> 00:54:21,050
Ooh... Yeah
1300
00:54:21,092 --> 00:54:24,470
I ain't there yet,
but I'm healing
1301
00:54:24,512 --> 00:54:28,391
Breaking down
don't mean I'm broken
1302
00:54:28,433 --> 00:54:31,394
Losing hope
don't mean I'm hopeless
1303
00:54:31,436 --> 00:54:33,813
And maybe all I need is time
1304
00:54:33,855 --> 00:54:35,648
It never happens overnight