1 00:00:03,880 --> 00:00:05,548 Previously on The L Word: Generation Q... 2 00:00:05,590 --> 00:00:07,008 [grunts] 3 00:00:07,050 --> 00:00:08,301 The thought of losing you wasn't something 4 00:00:08,342 --> 00:00:09,802 I thought I'd ever have to face. 5 00:00:09,844 --> 00:00:11,471 You don't have to. Just come home with me. 6 00:00:11,512 --> 00:00:13,556 I will never be able to trust you. 7 00:00:13,598 --> 00:00:16,392 -You hurt me so bad. -You weren't happy. 8 00:00:16,434 --> 00:00:18,394 -Yes, I was! -[Angie] It's weird 9 00:00:18,436 --> 00:00:20,354 that I'm gonna meet Carrie's family before I know 10 00:00:20,396 --> 00:00:22,023 -about my donor. -[Bette] We had an agreement 11 00:00:22,065 --> 00:00:23,399 -that he would remain anonymous. -He was-- 12 00:00:23,441 --> 00:00:25,068 [Carrie] I did one of those DNA tests, 13 00:00:25,109 --> 00:00:27,195 and they tell you all about your ancestry. 14 00:00:27,236 --> 00:00:28,404 [Tess] What's happening right now? 15 00:00:28,446 --> 00:00:29,363 [Shane] We just got to figure out 16 00:00:29,405 --> 00:00:30,531 who we want to invite. 17 00:00:30,573 --> 00:00:32,033 -To what? -[Shane] Our poker game. 18 00:00:32,075 --> 00:00:33,451 -I'm Tom Maultsby. -[Alice] The editor 19 00:00:33,493 --> 00:00:34,786 -to the book. -Yeah. 20 00:00:34,827 --> 00:00:36,037 I just want to rework some things, 21 00:00:36,079 --> 00:00:37,580 get you to dig a little deeper. 22 00:00:37,622 --> 00:00:39,207 [Bette] T and I don't think it's a good idea 23 00:00:39,248 --> 00:00:40,917 for you to do that genealogy test. 24 00:00:40,958 --> 00:00:43,211 -[Gigi] You want this? -[Bette] Yes. 25 00:00:43,252 --> 00:00:44,212 [both moaning] 26 00:00:44,253 --> 00:00:46,422 The game is Texas hold'em. 27 00:00:46,464 --> 00:00:48,091 [Gigi] This is such a great idea. 28 00:00:48,132 --> 00:00:50,051 -You should do this often. -That's the plan. 29 00:00:50,093 --> 00:00:51,886 I think I'm polyamorous. 30 00:00:51,928 --> 00:00:53,262 You told me you loved me. 31 00:00:53,304 --> 00:00:54,764 -Only me. -If I could be any other way, 32 00:00:54,806 --> 00:00:56,766 I would be. 33 00:00:56,808 --> 00:00:58,768 [Bette] If you need anything, I am here for you, always. 34 00:00:58,810 --> 00:01:00,686 [Finley] I'm gonna be out of here first thing in the morning. 35 00:01:00,728 --> 00:01:03,940 Don't go. I want you to stay. 36 00:01:06,067 --> 00:01:08,027 "Stop!" By Upsahl 37 00:01:11,072 --> 00:01:12,532 I'm up all night... 38 00:01:12,573 --> 00:01:15,076 [chuckles] Okay. Okay. 39 00:01:15,118 --> 00:01:17,954 I'm looking up my symptoms, tell myself I'm fine 40 00:01:17,995 --> 00:01:20,623 But my system just ain't listening 41 00:01:20,665 --> 00:01:22,291 - Like - Ooh 42 00:01:22,333 --> 00:01:24,877 It's like I'm almost too in love with you... 43 00:01:24,919 --> 00:01:26,629 [computer chimes] 44 00:01:26,671 --> 00:01:28,089 [gasps] 45 00:01:28,131 --> 00:01:29,298 Ah 46 00:01:29,340 --> 00:01:30,758 Ooh, ooh, ooh 47 00:01:30,800 --> 00:01:32,635 - Oh, it feels like -Okay. 48 00:01:32,677 --> 00:01:36,931 My heart's gonna beat so fast, gonna beat so fast 49 00:01:36,973 --> 00:01:39,142 Gonna beat so fast that it might stop 50 00:01:39,183 --> 00:01:40,768 [computer chimes] 51 00:01:40,810 --> 00:01:43,020 Holy shit. 52 00:01:43,062 --> 00:01:44,939 Oh, my God. 53 00:01:44,981 --> 00:01:46,816 My heart's gonna beat so fast, gonna beat so fast 54 00:01:46,858 --> 00:01:50,611 Gonna beat so fast that it might stop 55 00:01:50,653 --> 00:01:53,656 Hit my chest like 56 00:01:53,698 --> 00:01:56,450 Whoo, ooh, ooh, ooh, whoo, ooh, ooh, ooh 57 00:01:56,492 --> 00:01:59,162 Boom, boom, boom, whoo, ooh, ooh, ooh, stop 58 00:01:59,203 --> 00:02:02,748 Dude, so, you're telling me you never shit your pants? 59 00:02:02,790 --> 00:02:04,250 [laughs] Oh, my God. 60 00:02:04,292 --> 00:02:06,669 [Finley] Oh, dude, I shit my pants in a CVS. 61 00:02:06,711 --> 00:02:08,254 No, you didn't. [laughing] 62 00:02:08,296 --> 00:02:09,297 [Finley] I've shit my pants in my own bed. 63 00:02:09,338 --> 00:02:10,506 Yeah, I have problems. 64 00:02:10,548 --> 00:02:11,966 Why do you think I'm coming in here 65 00:02:12,008 --> 00:02:13,301 in such a fucking hurry all the time? 66 00:02:13,342 --> 00:02:15,094 Don't ever let me do your laundry. Oh. 67 00:02:15,136 --> 00:02:17,138 You'll like this one. When I was home, my cousins 68 00:02:17,180 --> 00:02:19,098 pranked my very old grandparents. 69 00:02:19,140 --> 00:02:20,933 You know, they're, like, on their fucking deathbed, right? 70 00:02:20,975 --> 00:02:22,476 -Poor Grandpa. What? -They-- [laughs] 71 00:02:22,518 --> 00:02:24,687 They took a block of mozzarella cheese 72 00:02:24,729 --> 00:02:26,189 -Oh. -and swapped it 73 00:02:26,230 --> 00:02:28,024 for the bar of soap in my grandpa's shower. 74 00:02:28,065 --> 00:02:29,525 -[laughing] -Oh, my God. 75 00:02:29,567 --> 00:02:31,194 He came out-- the whole family's over-- 76 00:02:31,235 --> 00:02:34,822 he came out ass-naked just, like, running around, 77 00:02:34,864 --> 00:02:37,408 threw the block of cheese at my cousin's head. 78 00:02:37,450 --> 00:02:39,660 Oh, my God. It was fucking hilarious. 79 00:02:39,702 --> 00:02:41,495 Oh, that's crazy. 80 00:02:41,537 --> 00:02:43,080 -[sighs] -Those are my people, though, 81 00:02:43,122 --> 00:02:44,540 -you know? -Yep. 82 00:02:44,582 --> 00:02:46,667 -Is there, uh, more coffee? -[chuckles] 83 00:02:46,709 --> 00:02:48,002 Yeah. I made a whole pot. 84 00:02:48,044 --> 00:02:50,338 Thank you. 85 00:02:50,379 --> 00:02:51,756 [Sophie exhales deeply] 86 00:02:51,797 --> 00:02:53,216 Oh, God. 87 00:02:53,257 --> 00:02:56,177 Hey, uh, can we talk? 88 00:03:00,264 --> 00:03:02,266 [exhales] It's too soon. 89 00:03:03,267 --> 00:03:05,186 Oh, okay. 90 00:03:05,228 --> 00:03:06,854 -Yeah. -Copy that. Um, I-- 91 00:03:06,896 --> 00:03:08,397 -I got to go to work. -[door opens] 92 00:03:08,439 --> 00:03:09,982 [door closes] 93 00:03:10,024 --> 00:03:11,734 [faucet running] 94 00:03:11,776 --> 00:03:13,569 [door opens, closes] 95 00:03:13,611 --> 00:03:14,987 [Nat] 96 00:03:15,029 --> 00:03:16,572 Hi. 97 00:03:16,614 --> 00:03:18,491 -Hi. -Hi. 98 00:03:18,532 --> 00:03:20,243 You know, they finally got rid 99 00:03:20,284 --> 00:03:22,036 of that, uh, dead tree near the road. 100 00:03:22,078 --> 00:03:25,081 -Oh, yeah? -Yeah. Yeah. 101 00:03:25,122 --> 00:03:27,583 I mean, they must have chopped it up into smaller pieces 102 00:03:27,625 --> 00:03:29,835 and used a truck. 103 00:03:29,877 --> 00:03:32,672 Might-Might've needed multiple trucks. 104 00:03:32,713 --> 00:03:34,882 That was such a huge tree. Like, how many pieces-- 105 00:03:34,924 --> 00:03:36,425 Why are we talking about a tree? 106 00:03:36,467 --> 00:03:38,219 Because I slept with somebody else last night 107 00:03:38,261 --> 00:03:40,054 -and it feels weird. -Well, yeah, but the whole 108 00:03:40,096 --> 00:03:41,597 tree rant is just making it weirder 109 00:03:41,639 --> 00:03:43,140 and it, you know, doesn't have to be. 110 00:03:43,182 --> 00:03:44,892 Thanks. 111 00:03:44,934 --> 00:03:46,602 Great. 112 00:03:46,644 --> 00:03:49,605 So... how was it? 113 00:03:49,647 --> 00:03:52,108 Uh, good. 114 00:03:52,149 --> 00:03:54,777 -Oh. That's great. -Yeah, 115 00:03:54,819 --> 00:03:57,280 it was actually better than I thought it would be. 116 00:03:57,321 --> 00:04:00,992 Oh. Well, that's great, right? 117 00:04:01,033 --> 00:04:02,827 Yeah. 118 00:04:02,868 --> 00:04:05,913 A-And, you know, it's-it's all thanks to you, you know? 119 00:04:05,955 --> 00:04:07,373 Thank you for 120 00:04:07,415 --> 00:04:09,709 seeing me and allowing me to be who I am. 121 00:04:09,750 --> 00:04:11,210 Well, you know, 122 00:04:11,252 --> 00:04:13,129 it makes me happy to see you happy. 123 00:04:13,170 --> 00:04:15,548 And, uh, that's all I really want for you. 124 00:04:15,589 --> 00:04:17,967 Okay, see? Yes. This is why we work. 125 00:04:18,009 --> 00:04:20,970 You know, that's all I want for you, too. 126 00:04:21,012 --> 00:04:23,431 And I missed you. 127 00:04:23,472 --> 00:04:26,767 I should have led with that. I missed you so much. 128 00:04:26,809 --> 00:04:29,478 -Oh, yeah? -Yeah. 129 00:04:31,856 --> 00:04:34,775 -Did you exercise? -Yeah. 130 00:04:34,817 --> 00:04:37,611 Well, no. But I was going to. I just got distracted. 131 00:04:37,653 --> 00:04:39,613 Well, you look really hot. 132 00:04:39,655 --> 00:04:41,157 -Well, did you-did you-- -Oh. 133 00:04:41,198 --> 00:04:43,993 Sorry. Did you, um, shower after? 134 00:04:44,035 --> 00:04:46,329 Mm-hmm. All clean. 135 00:04:46,370 --> 00:04:47,496 -I think mayb-- Mm. -Clean. 136 00:04:47,538 --> 00:04:48,873 Could you take another one? 137 00:04:48,914 --> 00:04:50,666 -Sure. -Just to, like... 138 00:04:50,708 --> 00:04:52,084 Sure. 139 00:04:54,003 --> 00:04:55,671 Yeah. Anything else? 140 00:04:55,713 --> 00:04:57,715 [sighs] No, I can't tonight. 141 00:04:57,757 --> 00:05:00,134 Going to the Frogtown Art Walk. 142 00:05:02,803 --> 00:05:04,180 -Hi. -[Bette] All right, 143 00:05:04,221 --> 00:05:05,723 you know what? Tell Isaac 144 00:05:05,765 --> 00:05:09,101 that I can come in for an hour before lunch, 145 00:05:09,143 --> 00:05:12,563 but then I have two studio visits in the afternoon. 146 00:05:12,605 --> 00:05:15,691 Oh, that's a great idea. Yeah, that works. 147 00:05:15,733 --> 00:05:18,277 -[woman] Here you go. -Thanks. Bye. 148 00:05:18,319 --> 00:05:20,363 Have to show my face at the gallery today. 149 00:05:20,404 --> 00:05:21,864 Go. I'll be fine. 150 00:05:21,906 --> 00:05:23,532 I'm sure you will. 151 00:05:23,574 --> 00:05:25,659 Just don't let her father run roughshod over you. 152 00:05:25,701 --> 00:05:26,869 Okay. 153 00:05:26,911 --> 00:05:28,996 -Hello. -Hi. 154 00:05:29,038 --> 00:05:31,040 Bette Porter. 155 00:05:31,082 --> 00:05:32,333 Nice to see you again. 156 00:05:32,375 --> 00:05:33,876 Nice to see you, Rodolfo Nùñez. 157 00:05:33,918 --> 00:05:36,462 This is my girlfriend, Gigi Ghorbani. 158 00:05:36,504 --> 00:05:38,839 -Ah. Nice to meet you. -[Gigi] Likewise. 159 00:05:38,881 --> 00:05:40,174 Thank you so much for arranging this. 160 00:05:40,216 --> 00:05:41,675 -Of course. -I have heard so much 161 00:05:41,717 --> 00:05:43,552 -about you from Bette. -Oh. Ah. [chuckles] 162 00:05:43,594 --> 00:05:45,137 I promised her I'd take good care of you. 163 00:05:45,179 --> 00:05:46,806 Gigi is an amazing realtor. 164 00:05:46,847 --> 00:05:48,516 You're in very, very good hands. 165 00:05:48,557 --> 00:05:50,351 Unfortunately, I have to run, 166 00:05:50,393 --> 00:05:52,895 -but I will call you later. -Yes, please. 167 00:05:54,438 --> 00:05:57,233 Shall we go upstairs? 168 00:05:57,274 --> 00:05:59,860 slow, pulsing music 169 00:05:59,902 --> 00:06:01,570 [Rodolfo sighs] 170 00:06:04,824 --> 00:06:06,242 [Micah] Does my shirt 171 00:06:06,283 --> 00:06:07,910 -look okay? -[Maribel] You asked me 172 00:06:07,952 --> 00:06:10,204 when we left the house and then when we parked the car, 173 00:06:10,246 --> 00:06:13,082 -and now you're asking me again. -Right. Sorry. 174 00:06:13,124 --> 00:06:15,501 -What'd you say, though? -Mm. 175 00:06:15,543 --> 00:06:18,462 -I'm sorry. I'm-I'm nervous. -[chuckles] Yeah, no shit. 176 00:06:18,504 --> 00:06:20,589 I've been teaching therapeutic modalities 177 00:06:20,631 --> 00:06:22,091 since grad school, 178 00:06:22,133 --> 00:06:23,759 and now I actually get to apply them. I... 179 00:06:23,801 --> 00:06:25,010 I don't know what you just said, 180 00:06:25,052 --> 00:06:26,387 -but... -It's a dream job. 181 00:06:26,429 --> 00:06:27,805 there's a coffee shop in the lobby. 182 00:06:27,847 --> 00:06:29,181 This could put me on the path to having 183 00:06:29,223 --> 00:06:30,891 -my own practice. -And it's free. 184 00:06:30,933 --> 00:06:33,602 -Micah? -Yeah. Thanks. 185 00:06:35,563 --> 00:06:38,441 Look, um, I'm really grateful 186 00:06:38,482 --> 00:06:40,109 that you were able to come today. 187 00:06:40,151 --> 00:06:42,445 It's really weird at home. 188 00:06:42,486 --> 00:06:44,447 Yeah, totally fine. 189 00:06:44,488 --> 00:06:46,115 I, honestly, will take any excuse 190 00:06:46,157 --> 00:06:47,783 not to show up to work on time, so... 191 00:06:47,825 --> 00:06:49,618 Of course. Um... 192 00:06:49,660 --> 00:06:52,913 Okay, I have to go meet Nat in her office. 193 00:06:52,955 --> 00:06:54,373 Pray for me. 194 00:06:54,415 --> 00:06:56,792 -Have fun. -I'll call you after. 195 00:06:56,834 --> 00:06:58,419 -Micah. -Yeah? 196 00:06:58,461 --> 00:07:00,713 The shirt's great. Everyone's talking about it. 197 00:07:00,754 --> 00:07:02,298 They're definitely talking about it. 198 00:07:02,339 --> 00:07:04,216 -Okay. All right. -That guy's talking about it. 199 00:07:04,258 --> 00:07:05,593 -Bye. Just go. -[Maribel] This guy's 200 00:07:05,634 --> 00:07:07,011 -definitely talking about it. -Thanks. 201 00:07:07,052 --> 00:07:08,762 [Alarm 5's "Boss Up" playing] 202 00:07:08,804 --> 00:07:11,557 Hey. Um, Tess said something about these promo bottles. 203 00:07:11,599 --> 00:07:14,059 I can't remember what it is. Do you know? 204 00:07:14,101 --> 00:07:16,854 I have no idea. But just leave them there. 205 00:07:16,896 --> 00:07:18,772 Maybe she can make a cocktail out of them. 206 00:07:18,814 --> 00:07:21,942 -Okay. Copy that. -Thanks. 207 00:07:21,984 --> 00:07:23,569 Then I'll do garbage duty. 208 00:07:23,611 --> 00:07:26,322 Say hello to my little rat friends back there. 209 00:07:26,363 --> 00:07:28,199 -[door opens] -That better be a joke. 210 00:07:28,240 --> 00:07:30,201 -[Tess] Shane. -Yeah. 211 00:07:30,242 --> 00:07:31,660 Uh, question for you. 212 00:07:31,702 --> 00:07:33,412 [Shane] I might have an answer for you. 213 00:07:33,454 --> 00:07:36,165 Why is my paycheck from last week for $5,000 dollars? 214 00:07:36,207 --> 00:07:37,500 I don't know what the hell you were thinking, 215 00:07:37,541 --> 00:07:38,959 but I am not a charity case. 216 00:07:39,001 --> 00:07:40,169 Well, that's not for you. It's for your mom. 217 00:07:42,546 --> 00:07:44,507 Okay, but I wanted to earn that. 218 00:07:44,548 --> 00:07:46,634 -You are gonna earn it. -Shit. Okay, 219 00:07:46,675 --> 00:07:48,844 I'm sorry. I, like, was upset, 220 00:07:48,886 --> 00:07:50,304 and I had this whole speech planned. 221 00:07:50,346 --> 00:07:51,680 And I drank, like, four espressos 222 00:07:51,722 --> 00:07:53,140 so that I could get it all out, and... 223 00:07:53,182 --> 00:07:54,475 I actually feel like my bones are shaking 224 00:07:54,517 --> 00:07:55,768 -a little bit. -I can tell. 225 00:07:55,809 --> 00:07:57,144 Okay, thank you. 226 00:07:57,186 --> 00:07:59,688 -Welcome. -Ew. Wait, no, what are those? 227 00:07:59,730 --> 00:08:01,065 I told Finley to stop accepting 228 00:08:01,106 --> 00:08:02,900 those promo bottles. They're no good. 229 00:08:02,942 --> 00:08:04,610 Where is she? 230 00:08:04,652 --> 00:08:06,612 You know, I'm not gonna disclose that information. 231 00:08:06,654 --> 00:08:08,906 You know, 'cause you might kill her, and if you do, 232 00:08:08,948 --> 00:08:10,366 I just can't have that on my conscience. 233 00:08:10,407 --> 00:08:11,992 Tell me where she is. 234 00:08:12,034 --> 00:08:14,620 [chuckles] Oh, God. Jordi! 235 00:08:14,662 --> 00:08:17,581 [panting] Jordi. Um... 236 00:08:17,623 --> 00:08:19,166 Uh... 237 00:08:19,208 --> 00:08:22,002 I, uh, I have a sister. I have a half sister. 238 00:08:22,044 --> 00:08:23,379 -Oh, my God. What? -I got-- Yes, I got-- I know. 239 00:08:23,420 --> 00:08:24,797 I got my results back today, 240 00:08:24,838 --> 00:08:27,216 and they match you with family members, 241 00:08:27,258 --> 00:08:29,343 -and I got a DM from this girl. -Shit. 242 00:08:29,385 --> 00:08:31,595 -Holy shit! -And she's my half sister. 243 00:08:31,637 --> 00:08:33,222 -Oh, my God. How old is she? -I know. 244 00:08:33,264 --> 00:08:34,974 Um, she's 15. 245 00:08:35,015 --> 00:08:36,475 Where does she live? 246 00:08:36,517 --> 00:08:37,977 -Here. -Shut up. 247 00:08:38,018 --> 00:08:39,895 -Yes. She wants to meet. -Oh, my God. 248 00:08:39,937 --> 00:08:42,398 This is so dope. What did your mom say? 249 00:08:42,439 --> 00:08:44,441 Um... Um... 250 00:08:46,026 --> 00:08:47,403 Well, she doesn't know. 251 00:08:47,444 --> 00:08:49,196 'Kay. 252 00:08:49,238 --> 00:08:51,740 Well, we still have to meet her. 253 00:08:51,782 --> 00:08:53,867 -We? -Of course. 254 00:08:53,909 --> 00:08:55,911 I mean, it could be really dangerous if it's-- 255 00:08:55,953 --> 00:08:57,496 if she's not who she says she is. 256 00:08:57,538 --> 00:08:59,415 You could end up in the trunk of a car. 257 00:08:59,456 --> 00:09:01,792 -Hello. Taken? -No, you'd really come with me? 258 00:09:01,834 --> 00:09:03,377 Of course. 259 00:09:03,419 --> 00:09:05,713 If you want me there, I'm there. 260 00:09:05,754 --> 00:09:08,132 [sighs] I do. 261 00:09:08,173 --> 00:09:11,677 -I'm there. -Thank you, Jordi. 262 00:09:11,719 --> 00:09:13,387 [Gigi] The building has a rooftop pool, 263 00:09:13,429 --> 00:09:17,224 hot tub and a 3,000-square-foot fitness center, 264 00:09:17,266 --> 00:09:18,726 but fuck all that. Pardon my French. 265 00:09:18,767 --> 00:09:20,728 This is why we're really here. 266 00:09:20,769 --> 00:09:22,104 [Rodolfo] [chuckles] Oh, wow. 267 00:09:22,146 --> 00:09:25,024 I see what Bette meant. 268 00:09:25,065 --> 00:09:27,026 -You are amazing. -Well, thank you. 269 00:09:27,067 --> 00:09:30,696 The master is straight down to the right. 270 00:09:30,738 --> 00:09:32,990 Yeah, I don't... 271 00:09:33,032 --> 00:09:36,201 I don't know about this place. 272 00:09:36,243 --> 00:09:38,996 It's really big for one person and... 273 00:09:39,038 --> 00:09:42,041 -[breathes deeply] -I mean, 274 00:09:42,082 --> 00:09:44,835 do I even want to buy something right now? 275 00:09:44,877 --> 00:09:46,629 Por favor, it's perfect. 276 00:09:46,670 --> 00:09:49,632 You need a place that's yours, okay? 277 00:09:49,673 --> 00:09:51,425 My parents are the same way. 278 00:09:51,467 --> 00:09:55,137 My dad always used to say, "Four walls make a man free, 279 00:09:55,179 --> 00:09:57,139 but only if he owns them." 280 00:09:57,181 --> 00:09:58,807 [Rodolfo] [chuckles] Where are your parents from? 281 00:09:58,849 --> 00:10:01,977 -Iran. -Uh... 282 00:10:02,019 --> 00:10:04,146 [speaking Farsi] 283 00:10:19,662 --> 00:10:21,664 [chuckles] 284 00:10:21,705 --> 00:10:25,042 [Rodolfo] I'm pretty sure you'll make this a lovely place, Dani. 285 00:10:25,084 --> 00:10:27,169 quiet, contemplative music 286 00:10:29,380 --> 00:10:30,547 Take your time. There's no rush. 287 00:10:30,589 --> 00:10:32,341 [Rodolfo] No. No, she'll take it. 288 00:10:32,383 --> 00:10:34,218 You can start drawing up the contract, Gigi. 289 00:10:36,887 --> 00:10:38,847 [Gigi] Hey. 290 00:10:38,889 --> 00:10:40,933 I'll do whatever you say. 291 00:10:44,728 --> 00:10:47,314 You can start the paperwork. 292 00:10:48,232 --> 00:10:50,317 [Alice grunting] 293 00:10:52,861 --> 00:10:55,364 -Okay. -Hey, you busy? 294 00:10:55,406 --> 00:10:57,866 -My team's in the championship! -So you're swamped. 295 00:10:57,908 --> 00:10:59,618 -Yes! -[groans] 296 00:10:59,660 --> 00:11:01,620 This is not over. 297 00:11:01,662 --> 00:11:04,206 I had a question about the Carpool Karaoke segment. 298 00:11:04,248 --> 00:11:06,667 Okay, I have to stop you there. We have to stop calling it that, 299 00:11:06,709 --> 00:11:08,711 because somehow it got back to James Corden 300 00:11:08,752 --> 00:11:10,379 and now we're in a huge Twitter fight. 301 00:11:10,421 --> 00:11:12,381 -Really? -I mean, as much as you can be 302 00:11:12,423 --> 00:11:13,841 in a fight with a British person. 303 00:11:13,882 --> 00:11:15,634 He called me "cheeky." [chuckles softly] 304 00:11:15,676 --> 00:11:18,011 Ooh, should I get him back with, like, a British teeth dig? 305 00:11:18,053 --> 00:11:19,555 -Oh, yeah. -Okay. 306 00:11:19,596 --> 00:11:22,224 Yeah. So you know how all late night talk shows 307 00:11:22,266 --> 00:11:24,184 have their version of man on the street, right? 308 00:11:24,226 --> 00:11:26,061 -Uh-huh. -I keep wondering. 309 00:11:26,103 --> 00:11:27,896 Maybe that's what our segment needs to be. 310 00:11:27,938 --> 00:11:30,733 Like, man on the street, but-but gay. 311 00:11:30,774 --> 00:11:33,944 Isn't that just Billy Eichner? 312 00:11:33,986 --> 00:11:35,404 [sighs] Yep. 313 00:11:35,446 --> 00:11:37,030 That's exactly what that is. Okay. 314 00:11:37,072 --> 00:11:38,449 So I'm gonna keep thinking about it, 315 00:11:38,490 --> 00:11:39,908 and I'll get back to you. 316 00:11:39,950 --> 00:11:41,618 Uh, you good otherwise? 317 00:11:41,660 --> 00:11:44,788 Yeah, I'm just dreading my next work sesh with Tom. 318 00:11:44,830 --> 00:11:47,583 Okay. And-and things with Nat are okay? 319 00:11:47,624 --> 00:11:49,126 Yeah, they're good. 320 00:11:49,168 --> 00:11:51,879 I mean, she had her first sleepover with Marissa. 321 00:11:51,920 --> 00:11:53,881 And you're just fine with that? 322 00:11:53,922 --> 00:11:55,382 Yeah, I'm great. 323 00:11:55,424 --> 00:11:57,468 -[phone chimes] -Hmm. 324 00:12:01,263 --> 00:12:04,391 [Sophie] Everything okay? 325 00:12:04,433 --> 00:12:06,101 Yeah. So good. So good. 326 00:12:06,143 --> 00:12:09,605 I'll, uh... Oh, I'll keep thinking of more bad ideas, too. 327 00:12:15,152 --> 00:12:16,570 [scoffs] 328 00:12:16,612 --> 00:12:18,572 slow, melancholy music 329 00:12:20,616 --> 00:12:23,702 [Micah] Mostly I taught family systems theory, 330 00:12:23,744 --> 00:12:26,538 with a focus on how grief impacts the family unit. 331 00:12:26,580 --> 00:12:28,123 Wow. Good for you. 332 00:12:28,165 --> 00:12:29,875 Yeah, my dad died when I was pretty young, 333 00:12:29,917 --> 00:12:31,251 so I've just always been drawn 334 00:12:31,293 --> 00:12:32,795 to how families deal with grief. 335 00:12:32,836 --> 00:12:35,297 Ah, that's great. I mean, not about your dad-- 336 00:12:35,339 --> 00:12:37,299 -that's awful-- the other part. -Right. 337 00:12:37,341 --> 00:12:39,176 God, when Sophie said you might be interested in the gig, 338 00:12:39,218 --> 00:12:41,345 I just jumped at the chance, because we have been 339 00:12:41,386 --> 00:12:42,805 desperately looking for someone like you. 340 00:12:42,846 --> 00:12:44,306 -Really? -Yeah. 341 00:12:44,348 --> 00:12:45,641 -Wow. That's... -We have about a dozen 342 00:12:45,682 --> 00:12:47,434 trans youth receiving therapy, 343 00:12:47,476 --> 00:12:49,853 so having you on staff will just make such a big difference. 344 00:12:49,895 --> 00:12:52,606 Now, here is the snack room. 345 00:12:52,648 --> 00:12:54,149 We celebrate everybody's birthday, 346 00:12:54,191 --> 00:12:55,818 so there's usually a sheet cake in there. 347 00:12:55,859 --> 00:12:57,486 However-- hot tip-- based on experience, 348 00:12:57,528 --> 00:13:00,197 make sure the birthday person, aka Linda, 349 00:13:00,239 --> 00:13:02,533 has at least seen the cake before you cut into it. 350 00:13:02,574 --> 00:13:04,034 -Noted. -Okay. 351 00:13:04,076 --> 00:13:05,702 And here's the gender-neutral bathrooms, 352 00:13:05,744 --> 00:13:08,497 should you need them, and up here is your office. 353 00:13:08,539 --> 00:13:11,166 Now, it's not much, but it's all yours. 354 00:13:11,208 --> 00:13:12,918 This-this is great. 355 00:13:12,960 --> 00:13:15,170 -No, uh, thank you. -Yeah, of course. 356 00:13:15,212 --> 00:13:17,172 Okay, well, let me know if you need anything. 357 00:13:17,214 --> 00:13:18,674 -Okay. Yeah. -All right. 358 00:13:18,715 --> 00:13:20,008 -Have a great first day. -Thanks. 359 00:13:20,050 --> 00:13:21,176 Yeah. 360 00:13:21,218 --> 00:13:23,011 slow, upbeat music 361 00:13:24,805 --> 00:13:27,933 Just sign here. And here. 362 00:13:27,975 --> 00:13:29,852 [Rodolfo] I bought my first apartment 363 00:13:29,893 --> 00:13:31,520 for $30,000 dollars. 364 00:13:31,562 --> 00:13:33,188 I remember telling your mother 365 00:13:33,230 --> 00:13:34,857 -it was too far from the office. -All right. 366 00:13:34,898 --> 00:13:36,525 And she looked at me and said, 367 00:13:36,567 --> 00:13:39,111 "Do you want us to live close to your office, 368 00:13:39,152 --> 00:13:41,905 or close to the school where our daughter will go?" 369 00:13:41,947 --> 00:13:44,992 And this is how she told me she was pregnant with you. 370 00:13:45,033 --> 00:13:47,661 [chuckles] Here. 371 00:13:47,703 --> 00:13:50,706 To new possibilities, thanks to your friend. 372 00:13:50,747 --> 00:13:52,332 Uh, what's her name? 373 00:13:52,374 --> 00:13:54,543 -Gigi. -Yeah. I liked her. 374 00:13:54,585 --> 00:13:56,879 And I always imagined you'd end up with someone like her. 375 00:13:56,920 --> 00:13:58,046 Someone, uh, Persian? 376 00:13:58,088 --> 00:13:59,548 [laughs] No. 377 00:13:59,590 --> 00:14:01,884 Someone adventurous, gutsy. 378 00:14:03,510 --> 00:14:05,012 Someone like Mom? 379 00:14:05,053 --> 00:14:06,680 [notary] And just 380 00:14:06,722 --> 00:14:08,140 a couple more signatures here. 381 00:14:08,181 --> 00:14:10,100 [clears throat] 382 00:14:10,142 --> 00:14:12,102 slow, dramatic music 383 00:14:12,144 --> 00:14:14,730 [notary] And then this last page here. 384 00:14:14,771 --> 00:14:18,233 [Dani] [sighs] So, this is it. Hmm? 385 00:14:18,275 --> 00:14:22,070 New zip code, new life, just like that. 386 00:14:22,112 --> 00:14:23,572 [Rodolfo] Mm. 387 00:14:23,614 --> 00:14:25,574 -Shit. -[Rodolfo] What's wrong, Dani? 388 00:14:25,616 --> 00:14:27,409 [Dani] I have to get my stuff from the old apartment. 389 00:14:27,451 --> 00:14:30,537 You need anything here? I mean, this couch. You love this couch. 390 00:14:30,579 --> 00:14:33,040 You can have it. You can have anything you want here. 391 00:14:33,081 --> 00:14:34,750 [notary] Okay, so that is about it. 392 00:14:34,791 --> 00:14:38,587 Um, Ari, just one more thing, since you're here. 393 00:14:38,629 --> 00:14:41,423 There's another set of documents here. 394 00:14:41,465 --> 00:14:43,926 I mean, just some minor changes. 395 00:14:43,967 --> 00:14:46,094 I need these signed. 396 00:14:47,220 --> 00:14:49,806 Your will? 397 00:14:49,848 --> 00:14:51,808 Power of attorney? 398 00:14:51,850 --> 00:14:53,936 This is a DNR. 399 00:14:55,354 --> 00:14:57,439 What's going on? 400 00:15:00,692 --> 00:15:02,569 Saw you across the way 401 00:15:02,611 --> 00:15:05,405 My jaw dropped below my face 402 00:15:05,447 --> 00:15:07,824 You have me feeling some 403 00:15:07,866 --> 00:15:10,118 Tidal wave 404 00:15:10,160 --> 00:15:12,454 You started to look my way... 405 00:15:12,496 --> 00:15:16,541 Okay, I'm probably gonna sound really ignorant, but... 406 00:15:16,583 --> 00:15:19,378 [whispering] how do you know if it's any good? 407 00:15:19,419 --> 00:15:21,797 Oh, that's not ignorant at all. 408 00:15:21,838 --> 00:15:24,549 Well, I might ask, 409 00:15:24,591 --> 00:15:26,468 um, does it move you? 410 00:15:26,510 --> 00:15:28,428 Does it change you 411 00:15:28,470 --> 00:15:31,723 in any kind of, you know, existential way? 412 00:15:31,765 --> 00:15:34,059 'Cause good art asks questions. 413 00:15:34,101 --> 00:15:36,061 And-and it connects you to worlds 414 00:15:36,103 --> 00:15:38,814 and ideas that you didn't even know existed, 415 00:15:38,855 --> 00:15:40,273 at least not consciously. 416 00:15:40,315 --> 00:15:42,484 I mean, certainly, you know, over time, 417 00:15:42,526 --> 00:15:44,903 you can develop a critical framework, 418 00:15:44,945 --> 00:15:47,489 but that's basically what it boils down to. 419 00:15:47,531 --> 00:15:51,159 And I come here 420 00:15:51,201 --> 00:15:54,162 to see emerging artists 421 00:15:54,204 --> 00:15:56,999 and their work. 422 00:15:57,040 --> 00:15:59,626 And if someone catches my eye, then... 423 00:15:59,668 --> 00:16:01,670 then I might show them. 424 00:16:05,632 --> 00:16:07,134 Well, you catch my eye. 425 00:16:12,347 --> 00:16:14,725 Would you like some wine? 426 00:16:14,766 --> 00:16:16,601 I'm good. Thank you. 427 00:16:16,643 --> 00:16:18,353 But have at it. 428 00:16:18,395 --> 00:16:20,522 -Okay. -Okay. 429 00:16:20,564 --> 00:16:22,524 [lively crowd chatter] 430 00:16:40,917 --> 00:16:42,544 [clock ticking] 431 00:16:42,586 --> 00:16:45,881 [indistinct police radio chatter] 432 00:16:45,922 --> 00:16:47,841 [clock chiming] 433 00:16:47,883 --> 00:16:50,844 [tape rewinding] 434 00:16:50,886 --> 00:16:52,179 [gun cocks] 435 00:16:52,220 --> 00:16:53,221 [gunshot] 436 00:16:53,263 --> 00:16:55,140 [people screaming] 437 00:16:55,182 --> 00:16:57,142 [sirens wailing] 438 00:16:57,184 --> 00:16:58,894 tranquil music 439 00:17:00,604 --> 00:17:01,855 [woman screams] 440 00:17:01,897 --> 00:17:03,982 [people clamoring] 441 00:17:04,024 --> 00:17:05,692 [indistinct police radio chatter] 442 00:17:05,734 --> 00:17:07,235 [Bette laughing] 443 00:17:07,277 --> 00:17:12,574 [clock chiming] 444 00:17:12,616 --> 00:17:15,911 [tape rewinds] 445 00:17:15,952 --> 00:17:17,329 [gun cocks] 446 00:17:17,370 --> 00:17:19,039 [gunshot] 447 00:17:19,081 --> 00:17:20,791 -[people screaming] -[sirens wailing] 448 00:17:20,832 --> 00:17:22,209 [Bette laughs quietly] 449 00:17:22,250 --> 00:17:23,418 You okay? 450 00:17:23,460 --> 00:17:25,796 [laughing] Yes. Yes. Yes. 451 00:17:25,837 --> 00:17:27,464 [clock ticking] 452 00:17:27,506 --> 00:17:30,383 [indistinct police radio chatter] 453 00:17:30,425 --> 00:17:33,553 This is the work of Pippa Pascal. 454 00:17:33,595 --> 00:17:35,597 I know it is. 455 00:17:35,639 --> 00:17:38,225 [clock chiming] 456 00:17:38,266 --> 00:17:41,603 Hey. What's up? 457 00:17:41,645 --> 00:17:43,063 -Za! -Thank God. 458 00:17:43,105 --> 00:17:45,107 -Ooh. -How did your day go? 459 00:17:45,148 --> 00:17:48,193 -Oh, yeah. Big first day! -I-- 460 00:17:48,235 --> 00:17:50,779 Does anybody want olives on theirs, by the way? No? 461 00:17:50,821 --> 00:17:52,197 I really, really fucking hate people. 462 00:17:52,239 --> 00:17:53,615 [Maribel] Who doesn't? 463 00:17:53,657 --> 00:17:54,950 [Finley] Well, I'm not in a place, 464 00:17:54,991 --> 00:17:55,951 personally, to judge others, so... 465 00:17:55,992 --> 00:17:57,702 [Micah] I was really 466 00:17:57,744 --> 00:18:00,080 excited to finally work somewhere that understood me 467 00:18:00,122 --> 00:18:01,748 and accepted me implicitly, 468 00:18:01,790 --> 00:18:04,543 but I'm just still checking these trans boxes, 469 00:18:04,584 --> 00:18:06,044 and I'm sick of it. 470 00:18:06,086 --> 00:18:07,838 Oh. Did the world treat you bad? 471 00:18:07,879 --> 00:18:09,381 Oh, don't fuck with me. 472 00:18:09,422 --> 00:18:12,050 One time, I asked my mom for this pony I saw. 473 00:18:12,092 --> 00:18:14,803 It was light brown with a dark braided mane. 474 00:18:14,845 --> 00:18:17,180 I begged her for it. You know what? She didn't get it for me. 475 00:18:17,222 --> 00:18:19,391 -Oh, it's a sad story. -Yeah, sometimes life sucks. 476 00:18:19,432 --> 00:18:21,393 This isn't a pony situation. 477 00:18:21,434 --> 00:18:24,437 My-my supervisor doesn't think I can help anyone 478 00:18:24,479 --> 00:18:27,774 except trans clients, and it's fucking demoralizing. 479 00:18:27,816 --> 00:18:30,402 -That's not demoralizing. -Yeah, it is. 480 00:18:30,443 --> 00:18:33,572 No. A white lady tried to lift me up from my chair today. 481 00:18:33,613 --> 00:18:35,532 -Wait. What? -She thought it would be okay 482 00:18:35,574 --> 00:18:38,493 -to hold me like a baby. -Oh, we're the worst. 483 00:18:38,535 --> 00:18:39,995 -Goddamn it. -[Maribel] Please. 484 00:18:40,036 --> 00:18:41,746 Shit like that happens to me all the time. 485 00:18:41,788 --> 00:18:43,498 [Micah] I'm just really tired 486 00:18:43,540 --> 00:18:45,500 of teaching everyone how to be decent fucking humans. 487 00:18:45,542 --> 00:18:47,669 -You know, it's... -Look, people are dumb. 488 00:18:47,711 --> 00:18:49,421 They can't read your mind. 489 00:18:49,462 --> 00:18:51,590 So use your damn voice if you want something different. 490 00:18:51,631 --> 00:18:54,509 And seriously, 491 00:18:54,551 --> 00:18:57,012 I am sorry you have to help trans kids. 492 00:18:57,053 --> 00:18:59,139 -It must be a real burden. -[Finley laughs] 493 00:18:59,181 --> 00:19:00,932 [Micah] All right. Fuck off. 494 00:19:00,974 --> 00:19:03,226 -You're a saint and a martyr. -You're a pain in the ass. 495 00:19:03,268 --> 00:19:05,187 All right? Eat the pizza I brought. 496 00:19:05,228 --> 00:19:07,189 I do just want to say, on behalf of all white women, 497 00:19:07,230 --> 00:19:10,442 I apologize... to both of you. 498 00:19:10,483 --> 00:19:12,402 -Thanks. -Thanks. 499 00:19:12,444 --> 00:19:14,654 [Bette] So the first time that I saw her work was 500 00:19:14,696 --> 00:19:16,865 her senior thesis show at Bard. 501 00:19:16,907 --> 00:19:18,909 And it was fucking unbelievable. 502 00:19:18,950 --> 00:19:20,869 And you have to remember, back then, 503 00:19:20,911 --> 00:19:23,538 nobody in the mainstream was making art about race 504 00:19:23,580 --> 00:19:25,790 and oppression and sexual violence. 505 00:19:25,832 --> 00:19:27,751 It was incredibly powerful. 506 00:19:27,792 --> 00:19:29,377 So did you ever work with her? 507 00:19:29,419 --> 00:19:31,129 Oh, my God, no. When I-- 508 00:19:31,171 --> 00:19:32,756 when I the opened my first gallery back in the '90s, 509 00:19:32,797 --> 00:19:34,925 -she was already a superstar. -Mm. 510 00:19:34,966 --> 00:19:37,010 She was way out of my league. 511 00:19:37,052 --> 00:19:38,803 And then, of course, she was given this reputation 512 00:19:38,845 --> 00:19:40,722 as being a difficult artist. 513 00:19:40,764 --> 00:19:42,849 Difficult being a euphemism for female. 514 00:19:42,891 --> 00:19:44,517 -And Black. -Of course. 515 00:19:44,559 --> 00:19:47,854 Oh, and then, in 2000, 516 00:19:47,896 --> 00:19:51,691 she published an op-ed in The New York Times 517 00:19:51,733 --> 00:19:53,902 calling the art world 518 00:19:53,944 --> 00:19:57,239 "openly racist and systematically anti-Black." 519 00:19:57,280 --> 00:19:58,657 -Wow. -Yeah. 520 00:19:58,698 --> 00:20:00,992 -What-what happened? -[sighs] 521 00:20:01,034 --> 00:20:02,869 She disappeared. 522 00:20:02,911 --> 00:20:05,080 She stopped working 523 00:20:05,121 --> 00:20:07,749 and stopped showing. 524 00:20:09,751 --> 00:20:13,421 -Until now. -Until now. 525 00:20:13,463 --> 00:20:16,675 -Until now. Until now. -[laughing] 526 00:20:16,716 --> 00:20:19,010 -You want to go back? -Let's fucking go back. 527 00:20:19,052 --> 00:20:20,512 -Yes! Come on. -Go, go, go. 528 00:20:20,553 --> 00:20:22,472 soft, optimistic music 529 00:20:22,514 --> 00:20:24,933 [Tom] So you and Nat met at 530 00:20:24,975 --> 00:20:26,476 the LGBT Center two and a half years ago? 531 00:20:26,518 --> 00:20:29,938 Yes, and, you know, we talked all night. 532 00:20:29,980 --> 00:20:33,316 I mean, mostly, she was just laughing at my stories, but 533 00:20:33,358 --> 00:20:35,610 her laugh, though-- it just... [exhales] 534 00:20:35,652 --> 00:20:37,612 I don't know. It melted me. 535 00:20:37,654 --> 00:20:40,991 Wow. That's very endearing, 'cause my ex told me she loved 536 00:20:41,032 --> 00:20:43,076 that I was the only guy at the party with a dad body. 537 00:20:43,118 --> 00:20:45,620 [laughs] And you dated her anyway? 538 00:20:45,662 --> 00:20:47,956 I had really low self-esteem. 539 00:20:47,998 --> 00:20:49,291 [both chuckle softly] 540 00:20:49,332 --> 00:20:50,792 Yeah, anyway, I don't know. 541 00:20:50,834 --> 00:20:52,502 She said no one ever made her laugh like that, 542 00:20:52,544 --> 00:20:54,004 and I really liked that, 543 00:20:54,045 --> 00:20:55,839 so I asked her out the next day, and... 544 00:20:55,880 --> 00:20:57,966 -Mm. -We've been together ever since. 545 00:20:58,008 --> 00:21:01,428 Wow. So, uh, why'd you guys open a relationship up with Gigi? 546 00:21:01,469 --> 00:21:05,390 Oh. I think it was... tequila. 547 00:21:05,432 --> 00:21:07,600 -Ha! -Yeah. No. No, no, no. 548 00:21:07,642 --> 00:21:08,935 It was vodka. 549 00:21:08,977 --> 00:21:11,938 -Alice. Come on. -What? 550 00:21:11,980 --> 00:21:13,982 You got to give me more than that. 551 00:21:14,024 --> 00:21:16,735 What? Oh, you want some big, deep answer. I don't-- It-- 552 00:21:16,776 --> 00:21:18,445 That's what it was. 553 00:21:18,486 --> 00:21:22,115 She has a hot ex-wife, we had chemistry, and... 554 00:21:22,157 --> 00:21:24,993 -vodka. -Wow. See, I don't know 555 00:21:25,035 --> 00:21:27,162 if I could do that. You know, maybe it's because 556 00:21:27,203 --> 00:21:30,165 you guys are way more evolved than I am, 557 00:21:30,206 --> 00:21:34,127 but when I'm with a woman, I only see her, you know? 558 00:21:34,169 --> 00:21:37,130 -Yeah. Yeah. -Yeah. 559 00:21:37,172 --> 00:21:40,133 Okay, so, uh-- Gigi. 560 00:21:40,175 --> 00:21:43,303 Why did you guys end that relationship? 561 00:21:43,345 --> 00:21:45,847 Uh, phew. [sputters] 562 00:21:45,889 --> 00:21:47,682 Well, they're ex-wives. 563 00:21:47,724 --> 00:21:49,851 So that was complicated. 564 00:21:49,893 --> 00:21:51,519 But you know what? 565 00:21:51,561 --> 00:21:53,813 Nat and I-- we are back into the open thing. 566 00:21:53,855 --> 00:21:56,691 -Yeah. Well, Nat is. -You-- 567 00:21:56,733 --> 00:21:59,194 It's more her thing, but I'm along for the ride. 568 00:21:59,235 --> 00:22:02,614 Wait. So she's... she's dating? 569 00:22:02,655 --> 00:22:04,657 Yeah. Well, one person. 570 00:22:04,699 --> 00:22:06,368 -And you've met her? -Mm-hmm. 571 00:22:06,409 --> 00:22:07,869 Like, briefly. Yeah. 572 00:22:07,911 --> 00:22:09,704 Yeah, that's gonna be a no from me, dawg. 573 00:22:09,746 --> 00:22:11,539 [laughs] You know what I mean? There's no way. 574 00:22:11,581 --> 00:22:13,375 After seeing the person, all I would do 575 00:22:13,416 --> 00:22:15,001 is picture them having sex, 576 00:22:15,043 --> 00:22:17,170 going on coffee dates, 577 00:22:17,212 --> 00:22:19,005 eating breakfast together. 578 00:22:19,047 --> 00:22:20,340 Fucking after breakfast together. 579 00:22:20,382 --> 00:22:22,008 -Or... -Pumpkin-patching. 580 00:22:22,050 --> 00:22:25,637 I've... said way too much. I'm sorry. 581 00:22:25,678 --> 00:22:28,223 It's-- I-I just-- Uh, let's... [exhales] today. 582 00:22:28,264 --> 00:22:29,849 -Yeah? -Yeah. I'm-- 583 00:22:29,891 --> 00:22:32,060 With the writing and the brainstorming. Is that okay? 584 00:22:32,102 --> 00:22:33,395 It's totally fine. 585 00:22:33,436 --> 00:22:34,979 -I'm s-I'm sorry. -Okay. Yeah. 586 00:22:35,021 --> 00:22:36,398 -I got a big mouth. I'm sorry. -No, it's fine. 587 00:22:36,439 --> 00:22:38,066 -Can I ask you a question? -Yeah. 588 00:22:38,108 --> 00:22:40,693 Would you be up for doing this maybe... later? 589 00:22:40,735 --> 00:22:43,238 Perhaps dinner? 590 00:22:43,279 --> 00:22:44,239 Tonight? 591 00:22:44,280 --> 00:22:46,866 -Yes. -Oh. Um... 592 00:22:48,618 --> 00:22:51,579 Yeah. Yeah. 593 00:22:51,621 --> 00:22:53,415 -Really? For real? -Uh-huh. 594 00:22:53,456 --> 00:22:54,874 -Yeah. -Okay. 595 00:22:54,916 --> 00:22:57,752 I'm gonna have my assistant, you know, email. 596 00:22:57,794 --> 00:23:00,213 Yeah, yeah. I'll-I'll be looking for the email. 597 00:23:00,255 --> 00:23:02,048 Okay. 598 00:23:02,090 --> 00:23:03,299 Optimistic music 599 00:23:04,551 --> 00:23:06,094 [chuckles softly] 600 00:23:08,805 --> 00:23:10,890 [door opens] 601 00:23:15,770 --> 00:23:17,939 -Hi. Hey. -Hey. 602 00:23:17,981 --> 00:23:19,607 What are you doing here? 603 00:23:19,649 --> 00:23:20,942 I came home to change. 604 00:23:22,485 --> 00:23:24,612 Wait, aren't you supposed to be in drama club? 605 00:23:24,654 --> 00:23:26,281 It let out early. 606 00:23:26,322 --> 00:23:27,365 Oh. 607 00:23:27,407 --> 00:23:28,616 Hmm. 608 00:23:28,658 --> 00:23:30,118 Um... 609 00:23:31,578 --> 00:23:33,288 What have you got here? 610 00:23:35,081 --> 00:23:36,374 [clears throat] 611 00:23:36,416 --> 00:23:38,293 Uh... [exhales] 612 00:23:38,334 --> 00:23:40,920 Okay. I did that DNA website thing. 613 00:23:40,962 --> 00:23:42,464 And I... 614 00:23:42,505 --> 00:23:44,466 Mama T and I specifically told you not to do 615 00:23:44,507 --> 00:23:45,758 -the DNA website. -I know. 616 00:23:46,718 --> 00:23:48,303 But I have a half sister. 617 00:23:48,344 --> 00:23:50,430 -Okay, you don't have a sister. -And-- 618 00:23:50,472 --> 00:23:52,098 -You don't have a sister. -I do. 619 00:23:52,140 --> 00:23:53,933 -No, you don't. -And I'm supposed to meet her. 620 00:23:53,975 --> 00:23:55,935 -You made plans to meet her? -Yes, I did. 621 00:23:55,977 --> 00:23:57,270 -[sighs] -Oh, behind my back. 622 00:23:57,312 --> 00:23:58,980 Angelica, 623 00:23:59,022 --> 00:24:01,941 my number-one concern is for your safety. 624 00:24:01,983 --> 00:24:03,109 -Uh... -Okay, we don't know 625 00:24:03,151 --> 00:24:04,986 who this young girl is. 626 00:24:05,028 --> 00:24:06,321 -That's not what I'm saying. -Or even if it is a young girl. 627 00:24:06,362 --> 00:24:07,405 I mean, it's the fucking Internet, 628 00:24:07,447 --> 00:24:08,656 -for fuck's sake. -Okay. 629 00:24:08,698 --> 00:24:09,908 Fine. 630 00:24:09,949 --> 00:24:12,160 -Like, dear-dear God! -Angie. 631 00:24:12,202 --> 00:24:14,162 -[knocking] -[sighs] 632 00:24:15,121 --> 00:24:16,623 Shit. Um... 633 00:24:16,664 --> 00:24:17,999 Nice to see you, too. 634 00:24:18,041 --> 00:24:19,834 -Yeah. Hi. -They didn't have raspberry, 635 00:24:19,876 --> 00:24:22,003 -so I subbed for strawberry. -Okay. 636 00:24:22,045 --> 00:24:24,631 Um, I'm sorry. I'm just in the middle of something. 637 00:24:24,672 --> 00:24:26,925 -Uh, i-it's Angie. [stammers] -What-what happened? 638 00:24:26,966 --> 00:24:28,843 -Is she okay? -She went behind my back 639 00:24:28,885 --> 00:24:30,595 and she went on some fucking DNA website to find the identity 640 00:24:30,637 --> 00:24:31,596 of her donor. 641 00:24:31,638 --> 00:24:33,097 Oh, wow. Okay. 642 00:24:33,139 --> 00:24:34,766 Is that a huge problem for you? 643 00:24:34,807 --> 00:24:36,643 Nat and I-- we're open with the kids about their donor. 644 00:24:36,684 --> 00:24:38,853 Okay, well, this is different. All right? 645 00:24:38,895 --> 00:24:40,980 We didn't find Angie's donor at a sperm bank. 646 00:24:41,022 --> 00:24:42,774 He was an artist that we knew, 647 00:24:42,815 --> 00:24:45,360 and we promised him that he would be able to stay anonymous. 648 00:24:45,401 --> 00:24:47,612 -Mm-hmm. -Okay. Um... 649 00:24:47,654 --> 00:24:50,365 I really-- I don't know what to do right now. 650 00:24:51,908 --> 00:24:54,077 Maybe I can help. 651 00:24:54,118 --> 00:24:55,870 [sighs] 652 00:25:00,041 --> 00:25:01,834 Nat carried our kids. I didn't. 653 00:25:01,876 --> 00:25:03,378 Just like you didn't. 654 00:25:03,419 --> 00:25:05,380 So I can understand if you feel threatened. 655 00:25:05,421 --> 00:25:07,507 Like... like, maybe... 656 00:25:07,549 --> 00:25:09,050 I got it. 657 00:25:11,386 --> 00:25:14,180 'Kay. Maybe you feel like, I don't know, it diminishes 658 00:25:14,222 --> 00:25:15,515 -your role as a mom. -Oh, God, no. 659 00:25:15,557 --> 00:25:17,308 That's not it. That's not it. I... 660 00:25:17,350 --> 00:25:19,143 Okay. Maybe I'm projecting. 661 00:25:19,185 --> 00:25:20,728 -Yeah, maybe you are. -But that was my experience. 662 00:25:20,770 --> 00:25:22,689 Okay. 663 00:25:22,730 --> 00:25:25,400 I just get scared sometimes that my kids aren't really mine. 664 00:25:25,441 --> 00:25:27,360 But of course they're mine. It's just... threatening. 665 00:25:27,402 --> 00:25:30,071 No. Well, that's not it. I don't feel threatened. 666 00:25:30,113 --> 00:25:31,239 [Angie] Mom, who's here? 667 00:25:31,281 --> 00:25:33,324 No one! 668 00:25:33,366 --> 00:25:34,742 [sighs] 669 00:25:34,784 --> 00:25:36,744 Wow, so, yesterday, 670 00:25:36,786 --> 00:25:39,414 I was your girlfriend, and today I'm no one? 671 00:25:39,455 --> 00:25:40,540 Oh, Jesus. That's not what I meant. 672 00:25:40,582 --> 00:25:42,375 All I meant was it-it is-- 673 00:25:42,417 --> 00:25:44,210 it's really not a good time to meet her. 674 00:25:44,252 --> 00:25:46,421 Really? That's all you meant? 675 00:25:46,462 --> 00:25:48,006 'Cause that felt like a lot more. 676 00:25:48,047 --> 00:25:49,507 [groans softly] 677 00:25:49,549 --> 00:25:51,384 Okay, I can't deconstruct your feelings right now. 678 00:25:51,426 --> 00:25:53,761 I've never asked you to deconstruct anything of mine, 679 00:25:53,803 --> 00:25:55,430 -let alone my feelings. -Okay. 680 00:25:55,471 --> 00:25:57,515 [Gigi] You have a great day. 681 00:26:06,858 --> 00:26:08,484 [sighs] 682 00:26:11,696 --> 00:26:14,741 [line ringing] 683 00:26:14,782 --> 00:26:16,909 [exhales sharply] 684 00:26:16,951 --> 00:26:19,162 -[beep] -Hey, it's me. Can you call me? 685 00:26:19,203 --> 00:26:22,081 Can you call me as soon as you get this? 686 00:26:22,123 --> 00:26:23,750 [sighs] 687 00:26:26,377 --> 00:26:28,338 [inhales deeply] 688 00:26:28,379 --> 00:26:30,381 [sighs] 689 00:26:30,423 --> 00:26:32,383 wistful music 690 00:26:39,265 --> 00:26:41,309 [sighs] 691 00:26:47,148 --> 00:26:49,192 [inhales] 692 00:27:06,042 --> 00:27:08,002 Angie? 693 00:27:08,044 --> 00:27:09,796 Yeah. 694 00:27:13,758 --> 00:27:15,385 I'll take you to meet her. 695 00:27:15,426 --> 00:27:17,011 [sniffles] 696 00:27:19,430 --> 00:27:21,516 [sighs] 697 00:27:24,769 --> 00:27:26,771 What? 698 00:27:26,813 --> 00:27:28,523 [exhales] 699 00:27:29,941 --> 00:27:31,943 I'll take you to meet your half sister. 700 00:27:31,984 --> 00:27:33,695 Really? 701 00:27:38,908 --> 00:27:41,369 -I'm sorry. -I'm sorry. 702 00:27:45,665 --> 00:27:47,333 All right, I'll see you next Thursday. 703 00:27:47,375 --> 00:27:49,419 -It was nice to meet you. -Yeah. 704 00:27:51,379 --> 00:27:54,882 Oh, hi. 705 00:27:54,924 --> 00:27:56,801 Have a good day. 706 00:27:56,843 --> 00:27:58,678 Hi. 707 00:27:58,720 --> 00:28:02,390 How'd it go with, uh, Joaquin? 708 00:28:02,432 --> 00:28:04,142 It went well. We had a really productive session, actually. 709 00:28:04,183 --> 00:28:07,478 Oh, that's so great. Wow. God bless you. 710 00:28:07,520 --> 00:28:09,021 You know, I just actually asked him 711 00:28:09,063 --> 00:28:10,732 if he'd ever flat-out talked to his parents 712 00:28:10,773 --> 00:28:12,525 about making a chemical transition, 713 00:28:12,567 --> 00:28:15,361 and I watched this light go on in his eyes 714 00:28:15,403 --> 00:28:17,739 when he realized that he asked us for what he wants. 715 00:28:17,780 --> 00:28:19,699 Oh, I live for those realizations. 716 00:28:19,741 --> 00:28:21,701 It was an incredible feeling. 717 00:28:21,743 --> 00:28:24,287 It's going to be life-changing for these kids 718 00:28:24,328 --> 00:28:26,205 to have a trans therapist like you 719 00:28:26,247 --> 00:28:28,458 to know their experiences. 720 00:28:28,499 --> 00:28:31,586 Yeah, um, about that. 721 00:28:31,627 --> 00:28:34,756 Like, I'm-I'm really happy to be working here, 722 00:28:34,797 --> 00:28:36,716 and-and to be working with clients like Joaquin. 723 00:28:36,758 --> 00:28:38,801 Oh, I knew it would be a great match. 724 00:28:38,843 --> 00:28:41,763 Yeah, it's just, um, my client list 725 00:28:41,804 --> 00:28:44,348 seems to be exclusively trans clients. 726 00:28:44,390 --> 00:28:46,350 Oh. 727 00:28:46,392 --> 00:28:48,060 Wow. Right. 728 00:28:48,102 --> 00:28:50,354 I-- Oh. [laughs] 729 00:28:50,396 --> 00:28:52,273 I am-- I'm so sorry. 730 00:28:52,315 --> 00:28:55,276 God, I feel... old. 731 00:28:55,318 --> 00:28:56,444 [laughs] 732 00:28:56,486 --> 00:28:57,862 And dumb. I feel old and dumb. 733 00:28:57,904 --> 00:28:59,071 -And so sorry. -I get it. 734 00:28:59,113 --> 00:29:00,531 I know your intention. 735 00:29:00,573 --> 00:29:02,867 It's tricky. You know, I'm-I'm capable of 736 00:29:02,909 --> 00:29:04,118 dealing with all sorts of clients. 737 00:29:04,160 --> 00:29:05,495 You know, I just... 738 00:29:05,536 --> 00:29:07,413 -I don't want to be pigeonholed. -Right. 739 00:29:07,455 --> 00:29:09,791 That was not my intention at all. 740 00:29:09,832 --> 00:29:11,501 I-I just thought... 741 00:29:11,542 --> 00:29:13,461 It doesn't even matter what I thought. 742 00:29:13,503 --> 00:29:15,505 Um, just give me the weekend, 743 00:29:15,546 --> 00:29:18,049 and I will diversify your roster. 744 00:29:18,090 --> 00:29:19,217 That would be great. 745 00:29:19,258 --> 00:29:20,510 -Thank you. -No, thank you 746 00:29:20,551 --> 00:29:23,304 for telling me that. 747 00:29:23,346 --> 00:29:27,558 Oh. Hi, Linda. 748 00:29:27,600 --> 00:29:29,811 -I take it that's... -March 19. Yeah. 749 00:29:29,852 --> 00:29:32,063 Let her see her own cake or face the wrath. 750 00:29:32,104 --> 00:29:34,148 That damn cake. 751 00:29:34,190 --> 00:29:36,150 optimistic music 752 00:29:45,451 --> 00:29:48,079 -Hey. -Hey, lady. 753 00:29:48,120 --> 00:29:50,748 Your dad's not with you? 754 00:29:50,790 --> 00:29:53,459 No. But he'll be thrilled you asked for him. 755 00:29:53,501 --> 00:29:56,337 [chuckles] Nice office. 756 00:29:56,379 --> 00:30:00,466 Thank you. And... 757 00:30:00,508 --> 00:30:01,717 congratulations. 758 00:30:03,386 --> 00:30:05,972 I mean... 759 00:30:06,013 --> 00:30:08,683 it's definitely not the life I was planning, you know. 760 00:30:08,724 --> 00:30:10,726 Yeah. Bette told me what happened. 761 00:30:14,230 --> 00:30:17,024 Why don't you let me show you around your new neighborhood. 762 00:30:17,066 --> 00:30:20,111 Oh... no, 763 00:30:20,152 --> 00:30:21,863 you really don't have to do that. 764 00:30:21,904 --> 00:30:23,698 Just gonna finish this email... 765 00:30:23,739 --> 00:30:26,284 and I'm all yours. 766 00:30:27,743 --> 00:30:29,704 Don't take this the wrong way, 767 00:30:29,745 --> 00:30:33,374 but you look like you could use a night out. 768 00:30:33,416 --> 00:30:35,543 [laughs] 769 00:30:35,585 --> 00:30:38,212 That obvious, huh? 770 00:30:38,254 --> 00:30:39,839 Yeah. 771 00:30:39,881 --> 00:30:42,258 [chuckles] 772 00:30:42,300 --> 00:30:44,552 -You got old ones? -Hmm? 773 00:30:44,594 --> 00:30:45,595 Keys. 774 00:30:45,636 --> 00:30:49,056 Oh. Yeah. Yeah. 775 00:30:49,098 --> 00:30:51,017 Well, you're more than welcome 776 00:30:51,058 --> 00:30:53,895 to... throw them out. 777 00:31:03,613 --> 00:31:05,573 gentle music 778 00:31:16,626 --> 00:31:17,919 What the fuck? 779 00:31:17,960 --> 00:31:21,923 Well, movers came for Dani's stuff. 780 00:31:21,964 --> 00:31:24,550 Wow, she took everything. 781 00:31:24,592 --> 00:31:26,761 Yeah, I tried to move some stuff around, 782 00:31:26,802 --> 00:31:28,512 maintain the feng shui in here. 783 00:31:28,554 --> 00:31:30,222 Didn't have a ton to work with, so... 784 00:31:30,264 --> 00:31:32,433 I don't even have a place to put my keys. 785 00:31:32,475 --> 00:31:35,645 Right, I-I can fix that, though. That's an easy one. 786 00:31:35,686 --> 00:31:37,647 And the goddamn sofa is missing! 787 00:31:37,688 --> 00:31:41,817 Right, yeah, the sofa. Obvious void. 788 00:31:41,859 --> 00:31:43,486 But we can get a new sofa. 789 00:31:43,527 --> 00:31:46,113 I... This is... 790 00:31:46,155 --> 00:31:49,075 You want some day-old pizza? 791 00:31:49,116 --> 00:31:51,118 Yeah. 792 00:31:51,160 --> 00:31:53,996 -Yeah. It's gonna be fine. -Okay. 793 00:31:54,038 --> 00:31:58,584 So, maybe don't look directly in front of you... 794 00:31:58,626 --> 00:32:00,294 Oh, my God. 795 00:32:00,336 --> 00:32:03,756 -Yeah. -Really? The table? 796 00:32:03,798 --> 00:32:05,925 The table, though-- everybody hated that table. 797 00:32:05,967 --> 00:32:09,136 And the tiny plants? I liked that table. 798 00:32:09,178 --> 00:32:11,472 -[chuckles] -Okay. 799 00:32:11,514 --> 00:32:12,765 We got pizza, though. 800 00:32:12,807 --> 00:32:14,308 -All right. -There's an upside. 801 00:32:14,350 --> 00:32:17,645 Okay, can you pass me the red pepper, please? 802 00:32:17,687 --> 00:32:21,273 She took the red pepper. 803 00:32:21,315 --> 00:32:22,817 -You're fucking kidding. -No. 804 00:32:22,858 --> 00:32:24,318 -Really? -Yeah. 805 00:32:24,360 --> 00:32:26,654 Jesus Christ. 806 00:32:26,696 --> 00:32:28,906 This is my life. This is my fucking life. 807 00:32:28,948 --> 00:32:30,616 Empty, except for you. 808 00:32:30,658 --> 00:32:34,453 You know, you don't have to talk to me like that. 809 00:32:34,495 --> 00:32:35,830 Like what? 810 00:32:35,871 --> 00:32:37,498 Like I'm an asshole. 811 00:32:37,540 --> 00:32:38,833 You kind of are. 812 00:32:38,874 --> 00:32:40,710 -I made a mistake. -All right. 813 00:32:40,751 --> 00:32:42,503 Okay, now you're just underselling it. 814 00:32:42,545 --> 00:32:45,006 Really? You made a mistake? 815 00:32:45,047 --> 00:32:48,634 I thought I was saving you, dude. 816 00:32:48,676 --> 00:32:51,679 [sighs] 817 00:32:51,721 --> 00:32:53,764 [quietly] You did. 818 00:32:56,100 --> 00:32:57,518 Excuse me? 819 00:32:57,560 --> 00:33:00,146 Uh, nothing. 820 00:33:00,187 --> 00:33:01,731 -What? -What did you just say? 821 00:33:01,772 --> 00:33:03,149 -Nothing. What? -No, no, no, no, no. 822 00:33:03,190 --> 00:33:04,525 -No. Nothing. -You said something. 823 00:33:04,567 --> 00:33:06,152 -I didn't say anything. -No, I heard it. 824 00:33:06,193 --> 00:33:07,945 -I didn't say anything at all. -What did you say? 825 00:33:07,987 --> 00:33:10,531 -What did you say? Tell me. -Okay, fine! You saved me, okay? 826 00:33:10,573 --> 00:33:13,325 You fucking saved me. 827 00:33:13,367 --> 00:33:15,953 Okay, so you're saying something nice, but in a mean way. 828 00:33:15,995 --> 00:33:18,873 Yeah. 829 00:33:18,914 --> 00:33:20,958 It's confusing. 830 00:33:21,000 --> 00:33:23,210 Well, I'm confused. 831 00:33:28,841 --> 00:33:29,884 [sighs] 832 00:33:29,925 --> 00:33:32,386 Okay, wha... 833 00:33:32,428 --> 00:33:35,639 Will you just forgive me? 834 00:33:35,681 --> 00:33:38,059 Please. 835 00:33:38,100 --> 00:33:39,977 I don't know how. 836 00:33:42,980 --> 00:33:45,191 Okay, yeah, the hand was too much, the touching 837 00:33:45,232 --> 00:33:46,692 was too far. 838 00:33:46,734 --> 00:33:48,569 I-I admit it. I can admit when I'm wrong here. 839 00:33:48,611 --> 00:33:50,279 [sighs loudly] 840 00:33:53,240 --> 00:33:55,242 lighthearted music 841 00:33:55,284 --> 00:33:57,036 [Maribel] Where are we? 842 00:33:57,078 --> 00:33:58,287 -You'll see. -You're not gonna try to, 843 00:33:58,329 --> 00:33:59,955 -like, murder me out here? -No. 844 00:33:59,997 --> 00:34:01,582 Because really, I ain't trying to go out like that. 845 00:34:01,624 --> 00:34:03,959 No, God, I'm just trying to thank you. Okay? 846 00:34:04,001 --> 00:34:05,753 For what? 847 00:34:05,795 --> 00:34:08,339 I stood up to Nat today, and, uh, she really heard me. 848 00:34:08,380 --> 00:34:09,799 Did I tell you to do that? 849 00:34:09,840 --> 00:34:11,759 Yeah. Yeah, you actually kind of yelled at me 850 00:34:11,801 --> 00:34:12,885 for being a baby. 851 00:34:12,927 --> 00:34:14,178 Yeah, that sounds more like me. 852 00:34:14,220 --> 00:34:16,722 Yeah, so, um, I just-- 853 00:34:16,764 --> 00:34:19,725 I wanted to get you something that no one else has. 854 00:34:19,767 --> 00:34:21,936 What? 855 00:34:21,977 --> 00:34:25,189 -What the fuck is that? -That's Toni. 856 00:34:25,231 --> 00:34:27,108 She's a pony. I mean, she's a horse, 857 00:34:27,149 --> 00:34:29,276 but we can call her a pony tonight. 858 00:34:29,318 --> 00:34:31,445 You know, I know your mom never came through, so... 859 00:34:31,487 --> 00:34:33,114 Oh, my God, I was just trying to make a point 860 00:34:33,155 --> 00:34:36,117 that sometimes life is hard, fuck! 861 00:34:36,158 --> 00:34:37,701 Oh, man, I'm sorry. 862 00:34:37,743 --> 00:34:40,788 Look, I-I just thought, you know, pony, horse... 863 00:34:40,830 --> 00:34:43,541 No, it's okay. Thank you. 864 00:34:43,582 --> 00:34:45,251 I mean, honestly, I really should have 865 00:34:45,292 --> 00:34:46,627 told you the story about wanting a Rolex. 866 00:34:46,669 --> 00:34:49,380 -Right. Yeah. -But thank you. 867 00:34:49,421 --> 00:34:51,841 And thanks for assuming I could ride it. 868 00:34:51,882 --> 00:34:54,760 Yeah. So, you gonna... you gonna do it? 869 00:34:54,802 --> 00:34:57,638 Well, Toni, I mean, let's do this, girl. 870 00:34:57,680 --> 00:34:58,764 All right, do you have your phone? 871 00:34:58,806 --> 00:35:00,141 Yes, I have my phone. 872 00:35:00,182 --> 00:35:02,059 -And it's charged? -And it's charged. 873 00:35:02,101 --> 00:35:05,604 -Um, well, please don't come in. -Oh. 874 00:35:05,646 --> 00:35:07,898 I'll be fine. 875 00:35:07,940 --> 00:35:09,984 It's-- I just-- I'll just die. 876 00:35:10,025 --> 00:35:13,404 I mean, I need to see that you're not meeting a pedophile. 877 00:35:13,445 --> 00:35:18,409 I hear that, but can you just check from outside? 878 00:35:18,450 --> 00:35:20,661 [Alice] Um, I think you're gonna want me in there. 879 00:35:20,703 --> 00:35:22,288 I look pretty cute today. 880 00:35:22,329 --> 00:35:24,999 -Pattern on pattern is in. -Says the church lady. 881 00:35:27,877 --> 00:35:29,628 Okay. 882 00:35:29,670 --> 00:35:33,174 Hey, Angela, blink twice or scream at the top of your lungs, 883 00:35:33,215 --> 00:35:34,592 whatever, in case you need anything. 884 00:35:34,633 --> 00:35:36,844 Thank you. 885 00:35:36,886 --> 00:35:38,512 We'll be, we'll be right here. 886 00:35:38,554 --> 00:35:41,974 -Okay. I love you. -I love you. 887 00:35:42,016 --> 00:35:43,684 [Angie] Okay. Okay. 888 00:35:43,726 --> 00:35:44,977 -You got this. Go. -We're right here. 889 00:35:45,019 --> 00:35:47,771 -We're right here. -Yeah. 890 00:35:47,813 --> 00:35:50,024 [up-tempo song playing] 891 00:36:01,452 --> 00:36:03,495 Hi. 892 00:36:03,537 --> 00:36:05,873 Um, you're Kayla, right? 893 00:36:05,915 --> 00:36:08,250 -Yeah. -I'm Angie. 894 00:36:08,292 --> 00:36:10,586 Wow. 895 00:36:10,628 --> 00:36:13,130 -Is this weird? -This is weird. 896 00:36:13,172 --> 00:36:15,049 [both chuckle] 897 00:36:15,090 --> 00:36:18,093 -Can I-- Can I sit? -Yeah, sit, sit. 898 00:36:18,135 --> 00:36:19,720 Sorry, um... 899 00:36:19,762 --> 00:36:22,431 -No, it's okay. -Thanks for meeting... 900 00:36:22,473 --> 00:36:25,100 -me. -Yeah. 901 00:36:25,142 --> 00:36:27,311 Hi. That's my family. 902 00:36:27,353 --> 00:36:29,438 They're kind of nervous. 903 00:36:29,480 --> 00:36:31,899 [exhales sharply] 904 00:36:31,941 --> 00:36:33,484 -You okay? -Yeah. 905 00:36:33,525 --> 00:36:35,152 I should have just concealed a listening device 906 00:36:35,194 --> 00:36:37,238 -in her bag or something. -We could have. 907 00:36:37,279 --> 00:36:39,073 She's a smart kid. She's gonna be fine. 908 00:36:39,114 --> 00:36:40,658 Angie knows who her family is. 909 00:36:40,699 --> 00:36:43,160 -You know that. -Thank you. 910 00:36:43,202 --> 00:36:45,371 I really appreciate you both being here. 911 00:36:45,412 --> 00:36:48,082 -Where else would we be? -Of course. 912 00:36:48,123 --> 00:36:50,918 [Bette exhales sharply] 913 00:36:50,960 --> 00:36:51,919 [Bette] I wish Tina were here. 914 00:36:51,961 --> 00:36:53,254 [Shane] Yeah. 915 00:36:53,295 --> 00:36:54,922 Of course, she's handling this whole thing 916 00:36:54,964 --> 00:36:56,924 with total grace while I'm biting Gigi's head off, 917 00:36:56,966 --> 00:36:59,301 you know, for offering very reasonable advice. 918 00:37:01,470 --> 00:37:06,016 Well, Nat wants to keep fucking Marissa, so, I mean, 919 00:37:06,058 --> 00:37:07,351 it could be worse. 920 00:37:07,393 --> 00:37:09,853 You can shut all of that down, Al. 921 00:37:09,895 --> 00:37:11,438 Actually, I can't. 922 00:37:11,480 --> 00:37:13,148 It's not like it's something that's just gonna 923 00:37:13,190 --> 00:37:15,276 go away for her. 924 00:37:15,317 --> 00:37:16,819 I mean, if it's not Marissa, it's gonna be someone. 925 00:37:16,860 --> 00:37:17,820 You know? 926 00:37:17,861 --> 00:37:20,739 [laughter] 927 00:37:20,781 --> 00:37:22,491 Do you think they look alike? 928 00:37:22,533 --> 00:37:25,536 -Yeah, I kinda do. -Definitely. 929 00:37:25,577 --> 00:37:30,082 [Maribel] Wow, this is so beautiful. 930 00:37:30,124 --> 00:37:32,167 You okay back there? 931 00:37:32,209 --> 00:37:35,421 [laughs] Yeah. Yeah, no, I'm-I'm good. 932 00:37:35,462 --> 00:37:37,047 Are you-- you glad you came? 933 00:37:37,089 --> 00:37:38,465 I am so glad I came. 934 00:37:38,507 --> 00:37:40,259 [Micah] We should do this again sometime. 935 00:37:40,301 --> 00:37:42,261 [Maribel] Yeah, let's do this again sometime. 936 00:37:42,303 --> 00:37:45,139 [horse snorts] 937 00:37:45,180 --> 00:37:47,599 energetic music 938 00:37:59,611 --> 00:38:02,906 We're closed tonight for a private event. 939 00:38:05,367 --> 00:38:09,163 The best ever, that's what I am 940 00:38:09,204 --> 00:38:13,000 World domination, yeah, that's the plan 941 00:38:13,042 --> 00:38:14,835 - I'm ready for a fight... -Let's do this. 942 00:38:14,877 --> 00:38:16,086 -All right, here's my end. - I'm ready to go 943 00:38:16,128 --> 00:38:17,421 You can have the silver 944 00:38:17,463 --> 00:38:19,340 I'm taking the gold 945 00:38:21,050 --> 00:38:23,594 - I'm the difference... -Come in. 946 00:38:23,635 --> 00:38:24,928 She's at the end of the bar. 947 00:38:24,970 --> 00:38:26,555 Her name is Tess. Give her your money. 948 00:38:26,597 --> 00:38:28,349 Thank you so much. Hi. 949 00:38:31,060 --> 00:38:32,353 I'm taking the gold 950 00:38:38,150 --> 00:38:39,860 I'm taking the gold 951 00:38:39,902 --> 00:38:42,654 Everybody witness I am the difference 952 00:38:42,696 --> 00:38:45,282 -Oh, Tess, thank you. Cheers. -Cheers. 953 00:38:45,324 --> 00:38:46,533 I'm the difference 954 00:38:46,575 --> 00:38:48,118 Everybody witness 955 00:38:48,160 --> 00:38:49,787 I'm the difference 956 00:38:49,828 --> 00:38:51,872 Everybody witness 957 00:38:53,582 --> 00:38:55,459 Everybody witness 958 00:38:55,501 --> 00:38:56,710 I'm gonna go take these into the back. 959 00:38:56,752 --> 00:38:58,629 Everybody witness 960 00:39:06,261 --> 00:39:08,847 I'm taking the gold 961 00:39:08,889 --> 00:39:09,932 [Gigi laughing] 962 00:39:09,973 --> 00:39:11,975 You punched her? 963 00:39:12,017 --> 00:39:15,062 I did. 964 00:39:15,104 --> 00:39:17,231 Oh, my, good for you. 965 00:39:17,272 --> 00:39:20,359 I would have paid money to see that. 966 00:39:20,401 --> 00:39:23,654 Mm. Yeah, except now things are pretty awkward 967 00:39:23,695 --> 00:39:24,905 with me and my friends. 968 00:39:24,947 --> 00:39:26,073 Well, at least you have 969 00:39:26,115 --> 00:39:27,074 your dad on your side. 970 00:39:27,116 --> 00:39:28,450 He wasn't always. 971 00:39:28,492 --> 00:39:30,828 But things have gotten better recently. 972 00:39:30,869 --> 00:39:32,955 Which, um... which makes me think 973 00:39:32,996 --> 00:39:34,373 that something's gotten worse. 974 00:39:34,415 --> 00:39:36,583 [Gigi] Okay, why? Say more. 975 00:39:36,625 --> 00:39:40,838 Um, I think... 976 00:39:40,879 --> 00:39:43,048 I think my-my dad might be sick. 977 00:39:43,090 --> 00:39:45,801 -What? Why would you think that? -I don't know. 978 00:39:45,843 --> 00:39:48,554 I know this sounds crazy, but 979 00:39:48,595 --> 00:39:50,889 he's been, like, too nice to me. 980 00:39:50,931 --> 00:39:54,435 Maybe he loves you, and he knows you're hurting. 981 00:39:54,476 --> 00:39:58,939 Yeah, well, he wasn't the biggest fan of my ex. 982 00:39:58,981 --> 00:40:01,608 I would have expected him to gloat, but... 983 00:40:03,735 --> 00:40:05,446 Are you close with your family? 984 00:40:05,487 --> 00:40:08,866 It's funny, my dad was my best friend growing up, 985 00:40:08,907 --> 00:40:12,536 but when I came out, he just stopped understanding me. 986 00:40:12,578 --> 00:40:15,289 But my mom was terrific. She's a hard-ass. 987 00:40:15,330 --> 00:40:17,291 She would definitely have punched someone, too. 988 00:40:17,332 --> 00:40:20,752 And we're closer than we've ever been. 989 00:40:20,794 --> 00:40:22,629 And my brothers and I, 990 00:40:22,671 --> 00:40:25,299 we've had our ups and downs, but... 991 00:40:25,340 --> 00:40:28,969 we've always loved the shit out of each other. 992 00:40:29,011 --> 00:40:31,346 But yeah, my dad... 993 00:40:31,388 --> 00:40:34,099 I used to be so angry, 994 00:40:34,141 --> 00:40:36,977 but now I just feel sorry for him. 995 00:40:37,019 --> 00:40:39,688 I mean, he's missing out on all of this. 996 00:40:39,730 --> 00:40:42,649 -Oh. -What can I say? 997 00:40:42,691 --> 00:40:45,027 How many brothers do you have? 998 00:40:45,068 --> 00:40:47,446 Seven. All boys and me. 999 00:40:47,488 --> 00:40:49,156 Seven brothers. 1000 00:40:49,198 --> 00:40:52,659 -That must have been so smelly. -Fucking smelly. 1001 00:40:52,701 --> 00:40:54,453 And hectic. 1002 00:40:54,495 --> 00:40:56,121 I was right in the middle, so my childhood was 1003 00:40:56,163 --> 00:40:58,665 just one long chore wheel. 1004 00:40:58,707 --> 00:41:00,334 -Geez. -But... 1005 00:41:00,375 --> 00:41:03,128 they taught me how to fight, 1006 00:41:03,170 --> 00:41:05,297 and they always stood up for me. 1007 00:41:05,339 --> 00:41:08,842 And there was always someone around, 1008 00:41:08,884 --> 00:41:10,969 especially when things were hard. 1009 00:41:11,011 --> 00:41:14,097 But it sounds like you had to shoulder a lot on your own. 1010 00:41:14,139 --> 00:41:18,685 Yeah. Yeah, I have. 1011 00:41:18,727 --> 00:41:20,687 Especially since my mom died. 1012 00:41:20,729 --> 00:41:22,856 It was just so quiet. 1013 00:41:22,898 --> 00:41:25,108 I would actually go over to friends' houses 1014 00:41:25,150 --> 00:41:27,361 and sleep over there just to wake up 1015 00:41:27,402 --> 00:41:28,695 and eat breakfast with their parents. 1016 00:41:28,737 --> 00:41:31,698 You know, just to be around people. 1017 00:41:31,740 --> 00:41:34,368 -Maybe more wine? -A little more. 1018 00:41:34,409 --> 00:41:37,371 -Thank you. -[man speaks Farsi] 1019 00:41:41,542 --> 00:41:43,043 Jesus Christ. 1020 00:41:45,921 --> 00:41:47,798 [Gigi laughs] 1021 00:42:01,436 --> 00:42:04,189 [man] Okay. Okay. Can I-- 1022 00:42:04,231 --> 00:42:05,649 Can I join you? 1023 00:42:19,413 --> 00:42:22,583 Sorry. I know this isn't a date, 1024 00:42:22,624 --> 00:42:25,919 but it's the fastest way to get rid of them. 1025 00:42:25,961 --> 00:42:28,672 Yeah. Yeah, that-that was fast. 1026 00:42:33,051 --> 00:42:34,261 You know, I'm really... 1027 00:42:34,303 --> 00:42:35,679 I'm really happy for you and Bette. 1028 00:42:35,721 --> 00:42:39,641 She is an amazing woman, and I am glad 1029 00:42:39,683 --> 00:42:42,728 that she found someone who is kind and funny 1030 00:42:42,769 --> 00:42:44,438 and just... 1031 00:42:48,817 --> 00:42:50,736 Sorry, did I say something wrong? 1032 00:42:50,777 --> 00:42:52,904 No, not at all, it's just-- 1033 00:42:52,946 --> 00:42:54,448 I'm just not sure it's gonna work out with us. 1034 00:42:54,489 --> 00:42:55,907 Shit. 1035 00:42:55,949 --> 00:42:57,284 Sorry, I shouldn't have said anything. 1036 00:42:57,326 --> 00:43:00,954 No, forget it. 1037 00:43:00,996 --> 00:43:03,832 I want to know more about you. 1038 00:43:06,293 --> 00:43:09,004 exciting music 1039 00:43:12,341 --> 00:43:16,219 [indistinct chatter] 1040 00:43:16,261 --> 00:43:19,264 singer rapping indistinctly 1041 00:43:39,493 --> 00:43:41,161 [whispers inaudibly] 1042 00:43:41,203 --> 00:43:43,205 [indistinct chatter] 1043 00:43:46,041 --> 00:43:47,084 I'm out. 1044 00:43:52,714 --> 00:43:55,384 -Hey. -Yeah. 1045 00:43:55,425 --> 00:43:58,136 -You okay? -Yeah. 1046 00:43:58,178 --> 00:44:00,514 Are you lying to me? 1047 00:44:00,555 --> 00:44:03,141 No. I'm good. 1048 00:44:07,479 --> 00:44:08,438 I'll take another martini. 1049 00:44:08,480 --> 00:44:09,564 -You got it -Thanks. 1050 00:44:09,606 --> 00:44:12,275 This place is Hollywood, y'all. 1051 00:44:12,317 --> 00:44:13,527 [laughs] 1052 00:44:13,568 --> 00:44:16,988 Straight up, which is crazy. 1053 00:44:17,030 --> 00:44:20,325 I mean, a work dinner at a Mexican place 1054 00:44:20,367 --> 00:44:22,119 when you're an English Lit major. 1055 00:44:22,160 --> 00:44:23,704 -You don't picture this. -What do you picture? 1056 00:44:23,745 --> 00:44:27,374 -Debt. -[both laugh] 1057 00:44:27,416 --> 00:44:29,876 So, uh, something I find very interesting 1058 00:44:29,918 --> 00:44:31,878 about you, um... 1059 00:44:33,547 --> 00:44:37,217 We can talk about or not talk about. 1060 00:44:37,259 --> 00:44:39,511 You are a bisexual person. 1061 00:44:39,553 --> 00:44:40,637 -Right? -Yeah. 1062 00:44:40,679 --> 00:44:42,180 Okay. Yeah. 1063 00:44:42,222 --> 00:44:43,724 -What about you? -Me? 1064 00:44:43,765 --> 00:44:44,808 -Mm-hmm. -No. 1065 00:44:44,850 --> 00:44:46,893 You know, I-I did play soccer 1066 00:44:46,935 --> 00:44:48,228 when I was younger, and there were a lot 1067 00:44:48,270 --> 00:44:49,896 -of thoughtful men. -Hmm. 1068 00:44:49,938 --> 00:44:52,232 But no, I am, believe it or not, a hundred percent hetero. 1069 00:44:52,274 --> 00:44:54,276 Actually, one of my old soccer mates 1070 00:44:54,317 --> 00:44:56,403 is engaged to marry my ex-girlfriend. 1071 00:44:56,445 --> 00:44:58,363 I'm gonna be the best man at their wedding. 1072 00:44:58,405 --> 00:45:02,409 I'll be at the altar with my buddy watching her 1073 00:45:02,451 --> 00:45:06,997 walk down the aisle to him, and not me. 1074 00:45:07,038 --> 00:45:08,999 I'm ten percent happy for them, 90 percent jealous, 1075 00:45:09,040 --> 00:45:10,375 which I'm sure you can understand, 1076 00:45:10,417 --> 00:45:12,043 given your circumstance and arrangement. 1077 00:45:12,085 --> 00:45:13,670 Oh, I'm not jealous. 1078 00:45:13,712 --> 00:45:17,841 Nat loves me. 1079 00:45:17,883 --> 00:45:20,552 Nat doesn't love Marissa. 1080 00:45:20,594 --> 00:45:25,098 She just, you know, wants to fuck her. 1081 00:45:25,140 --> 00:45:26,767 [Tom] Well, that would be difficult for me. 1082 00:45:26,808 --> 00:45:29,895 I-I have a hard time disconnecting sex and emotion. 1083 00:45:29,936 --> 00:45:31,271 -Mm-hmm. -I mean, I can do it, 1084 00:45:31,313 --> 00:45:32,773 but it's hard; I mean, it's way harder 1085 00:45:32,814 --> 00:45:34,691 than guys let on, you know? 1086 00:45:34,733 --> 00:45:36,067 -Yeah. -Yeah. 1087 00:45:36,109 --> 00:45:37,611 I think it's a confidence thing, though. 1088 00:45:37,652 --> 00:45:39,154 -[audio fades] -[dialogue echoes indistinctly] 1089 00:45:42,407 --> 00:45:43,950 My ex-girlfriend-- her name is Meera. 1090 00:45:43,992 --> 00:45:45,410 -That's her name. Yeah. -Meera? 1091 00:45:45,452 --> 00:45:47,370 -Piece of work... -[audio fades] 1092 00:45:47,412 --> 00:45:49,247 ...yeah, that'd be fucked up... 1093 00:45:49,289 --> 00:45:50,957 like, I'd be just so jealous. 1094 00:45:50,999 --> 00:45:54,127 'Cause if it were me, and I had to see it... 1095 00:45:54,169 --> 00:45:56,630 [muffled chatter] 1096 00:45:57,839 --> 00:45:59,591 ...matter of fact, matter of fact, 1097 00:45:59,633 --> 00:46:01,259 I don't know how I would be able to handle that shit. 1098 00:46:01,301 --> 00:46:03,637 You gonna to laugh at her jokes and not my jokes? 1099 00:46:03,678 --> 00:46:05,013 I might, I might need to, um... 1100 00:46:06,348 --> 00:46:07,641 I might, I feel a little... 1101 00:46:07,682 --> 00:46:09,392 Yeah. 1102 00:46:09,434 --> 00:46:10,936 I got to... 1103 00:46:10,977 --> 00:46:12,854 Oh, I can't go that way... 1104 00:46:12,896 --> 00:46:15,148 [Tom] Alice, wait, whoa! 1105 00:46:15,190 --> 00:46:16,942 Alice. Alice! Alice! 1106 00:46:16,983 --> 00:46:19,319 No, no, no, no, no, no! This is the kitchen! 1107 00:46:19,361 --> 00:46:21,279 You're not supposed to be in here, girl! 1108 00:46:21,321 --> 00:46:23,365 -Tom! Tom! -I'm coming! 1109 00:46:23,406 --> 00:46:24,699 Uh, I'm gonna get that mole to go, I think. 1110 00:46:24,741 --> 00:46:25,867 -[Alice] Tom. -Yeah, I'm-I'm here. 1111 00:46:25,909 --> 00:46:27,369 -I'm with you! -Shit. 1112 00:46:27,410 --> 00:46:29,287 Oh, shit. 1113 00:46:29,329 --> 00:46:31,164 -Oh, fuck. -You okay? 1114 00:46:31,206 --> 00:46:32,958 Alice. Alice? 1115 00:46:32,999 --> 00:46:36,086 Was it the queso fundido, huh? 1116 00:46:36,127 --> 00:46:38,129 'Cause sometimes ain't nothing fun about that dido. 1117 00:46:38,171 --> 00:46:40,006 Nat's here with her date. 1118 00:46:40,048 --> 00:46:42,634 What a horrible coincidence. 1119 00:46:42,676 --> 00:46:43,844 -Tom. -Oh. 1120 00:46:43,885 --> 00:46:46,179 -You totally set this up. -I... 1121 00:46:46,221 --> 00:46:48,014 Holy cow. You totally set this up! 1122 00:46:48,056 --> 00:46:49,474 That's why we were sitting by the kitchen. 1123 00:46:49,516 --> 00:46:50,934 I had to see it. 1124 00:46:50,976 --> 00:46:53,812 I had to see them, okay? In order to feel it. 1125 00:46:53,854 --> 00:46:55,480 In order to feel what? 1126 00:46:55,522 --> 00:46:57,524 Well, well, it wasn't... 1127 00:46:57,566 --> 00:46:59,192 -It's not jealousy, okay? -Okay. 1128 00:46:59,234 --> 00:47:00,527 -So don't try to... it's not... -I'm not gonna say 1129 00:47:00,569 --> 00:47:01,945 it's jealousy, but I hope you're pissed. 1130 00:47:01,987 --> 00:47:03,697 'Cause I'd be pissed the fuck off. 1131 00:47:03,738 --> 00:47:05,156 You want to know what it feels like? 1132 00:47:05,198 --> 00:47:07,033 -Yeah. -It feels like someone took a, 1133 00:47:07,075 --> 00:47:08,994 like, a rusty knife, and they just jabbed it 1134 00:47:09,035 --> 00:47:10,370 -in my heart and they just, -Oh, shit. 1135 00:47:10,412 --> 00:47:12,205 -like, slicing it down, okay? -Oh, God! 1136 00:47:12,247 --> 00:47:13,623 And then they're just taking my insides out. 1137 00:47:13,665 --> 00:47:14,958 -And they're just, like... -Oh, shit! 1138 00:47:15,000 --> 00:47:16,293 Stop, stop, stop. And that's not you. 1139 00:47:16,334 --> 00:47:17,627 It's the smell of the trash, 1140 00:47:17,669 --> 00:47:19,337 and that image was way more 1141 00:47:19,379 --> 00:47:21,172 -visceral than I expected. No! -I'm sorry, I just... 1142 00:47:21,214 --> 00:47:23,049 Don't, don't, don't, don't worry about it. 1143 00:47:23,091 --> 00:47:25,260 Let's put it in the book, though. 1144 00:47:25,302 --> 00:47:27,721 I didn't, I didn't think seeing them 1145 00:47:27,762 --> 00:47:29,890 was gonna hurt this bad. 1146 00:47:29,931 --> 00:47:32,851 And, um, it's, uh... 1147 00:47:36,646 --> 00:47:38,940 Oh, God. 1148 00:47:44,112 --> 00:47:46,156 It's over. 1149 00:47:48,074 --> 00:47:50,493 [exhales] It's over, isn't it? 1150 00:47:50,535 --> 00:47:52,829 [scoffs] 1151 00:47:52,871 --> 00:47:54,915 [Tom] I'm sorry. 1152 00:47:58,960 --> 00:48:00,921 Fuck. I left my purse. I left my... 1153 00:48:00,962 --> 00:48:02,756 I can't go in there. I can't see them. 1154 00:48:02,797 --> 00:48:04,758 Don't worry, I'll go get it. I'll be right back. Stay here. 1155 00:48:04,799 --> 00:48:06,885 Okay. 1156 00:48:09,512 --> 00:48:12,140 -It's locked. It's locked. -Oh... 1157 00:48:12,182 --> 00:48:13,850 -Fuck me! -No. Um... 1158 00:48:13,892 --> 00:48:15,769 Fuck. 1159 00:48:15,810 --> 00:48:17,312 [Shane] Couldn't believe it. I was down, and then I came back 1160 00:48:17,354 --> 00:48:19,940 with that jack-high straight and it was over. 1161 00:48:21,149 --> 00:48:22,776 Oh, it is a trip how this game 1162 00:48:22,817 --> 00:48:24,486 gets in your head, don't you think? 1163 00:48:24,527 --> 00:48:27,238 Sure. 1164 00:48:29,407 --> 00:48:31,284 -What's wrong? -Nothing. 1165 00:48:31,326 --> 00:48:33,244 Tess, what happened? 1166 00:48:33,286 --> 00:48:35,580 Come on, talk to me. 1167 00:48:35,622 --> 00:48:37,916 That guy, from earlier. 1168 00:48:37,958 --> 00:48:40,418 He followed me to the office and he put his hands on me. 1169 00:48:41,962 --> 00:48:43,797 And I laughed, because that's what we're taught to do. 1170 00:48:43,838 --> 00:48:46,216 And I just waited for him to get 1171 00:48:46,257 --> 00:48:48,969 tired, and... [sighs] 1172 00:48:49,010 --> 00:48:51,304 sick of me not saying yes, 1173 00:48:51,346 --> 00:48:53,807 and he did, eventually, and he left and that's it. 1174 00:48:53,848 --> 00:48:55,558 Nothing happened. 1175 00:48:56,601 --> 00:48:58,311 What are you doing? 1176 00:48:58,353 --> 00:49:00,605 Well, I'm gonna figure out where he lives. 1177 00:49:00,647 --> 00:49:03,066 -No. Hey, look, that's why -So I can go and fucking 1178 00:49:03,108 --> 00:49:04,317 -kill him. -I didn't tell you. I don't want 1179 00:49:04,359 --> 00:49:05,986 you to do anything like that, okay? 1180 00:49:06,027 --> 00:49:07,320 How do you work this fucking thing? 1181 00:49:07,362 --> 00:49:08,613 Will you just listen to me, please? 1182 00:49:08,655 --> 00:49:10,448 -Okay. How? -I took care of it. 1183 00:49:11,700 --> 00:49:13,743 I took a rake. 1184 00:49:13,785 --> 00:49:15,412 All right, great. What's a rake? 1185 00:49:17,122 --> 00:49:21,001 A portion of the winning pot, like, a small percentage. 1186 00:49:21,042 --> 00:49:23,420 It's illegal, but it's actually customary. 1187 00:49:23,461 --> 00:49:26,548 If a player's winning too much or if they're a prick, 1188 00:49:26,589 --> 00:49:28,717 and, in this case, both those things are true. 1189 00:49:28,758 --> 00:49:30,802 How much? 1190 00:49:30,844 --> 00:49:34,097 Four grand-- two for you, two for me. 1191 00:49:34,139 --> 00:49:37,100 Look, I'm sorry, okay? 1192 00:49:37,142 --> 00:49:39,936 It was a one-time thing. It will never happen again. 1193 00:49:39,978 --> 00:49:42,605 I didn't mean to jeopardize the game. 1194 00:49:42,647 --> 00:49:45,483 Please don't be mad at me. 1195 00:49:45,525 --> 00:49:47,569 Okay, I'm sorry. 1196 00:49:52,741 --> 00:49:54,784 I kind of wish you took more. 1197 00:50:00,248 --> 00:50:03,168 I'm... I'm just glad you're okay. 1198 00:50:03,209 --> 00:50:05,003 You are okay, right? 1199 00:50:05,045 --> 00:50:06,504 Yeah. 1200 00:50:06,546 --> 00:50:08,131 Good. 1201 00:50:08,173 --> 00:50:10,383 Thanks. 1202 00:50:10,425 --> 00:50:12,385 [exhales] 1203 00:50:17,390 --> 00:50:19,392 -Hi. -Hi. 1204 00:50:19,434 --> 00:50:20,727 I thought for sure you'd be asleep. 1205 00:50:20,769 --> 00:50:22,812 No. Not asleep. 1206 00:50:22,854 --> 00:50:24,689 Is everything okay? 1207 00:50:24,731 --> 00:50:26,274 -Did the kids go down okay? -Yeah. 1208 00:50:26,316 --> 00:50:27,692 They were asleep when I got here. 1209 00:50:27,734 --> 00:50:29,360 -So was the babysitter. -Oh, hi. 1210 00:50:29,402 --> 00:50:32,405 Hi. She had your sweater on again. 1211 00:50:32,447 --> 00:50:35,450 Well, yeah, I told her she could wear it if she got cold. 1212 00:50:35,492 --> 00:50:38,244 She had your jeans on, too, but I'll let you two work that out. 1213 00:50:38,286 --> 00:50:40,455 Oh. [chuckles] 1214 00:50:40,497 --> 00:50:43,041 Nat, um... 1215 00:50:43,083 --> 00:50:45,126 What? 1216 00:50:49,089 --> 00:50:51,132 I can't do it. 1217 00:50:52,467 --> 00:50:54,260 Okay, we don't have to. 1218 00:50:54,302 --> 00:50:56,096 We don't have to. 1219 00:50:56,137 --> 00:50:58,098 Look, I don't want to change you, I don't. 1220 00:50:58,139 --> 00:50:59,933 And I... 1221 00:50:59,974 --> 00:51:02,060 I can't. 1222 00:51:03,645 --> 00:51:05,438 I love you, Alice. 1223 00:51:05,480 --> 00:51:07,148 I know. 1224 00:51:08,316 --> 00:51:10,485 I mean, it's me and you. 1225 00:51:12,779 --> 00:51:15,365 You deserve someone who can do this with you. 1226 00:51:15,406 --> 00:51:17,575 No. 1227 00:51:17,617 --> 00:51:20,870 No, Alice, believe me, that's not what I want. 1228 00:51:22,163 --> 00:51:24,958 -I w-want you. -I'm gonna go. 1229 00:51:24,999 --> 00:51:27,127 Wait. Wait, go? A-- Wait. 1230 00:51:27,168 --> 00:51:29,129 -Alice. What do you mean? -It's gonna be okay. 1231 00:51:29,170 --> 00:51:30,421 -We can figure this out. -It's gonna be okay. 1232 00:51:30,463 --> 00:51:32,006 We can figure this-- Alice. 1233 00:51:33,341 --> 00:51:35,426 Alice, please don't go. 1234 00:51:38,680 --> 00:51:40,723 Alice. 1235 00:51:43,184 --> 00:51:46,688 I've been feeling 1236 00:51:46,729 --> 00:51:49,482 Inside out in my feelings 1237 00:51:49,524 --> 00:51:51,985 Upside down on the ceiling 1238 00:51:52,026 --> 00:51:55,363 Ooh... yeah 1239 00:51:55,405 --> 00:51:57,991 I'm finally breathing 1240 00:51:58,032 --> 00:52:01,661 The smoke ain't gone, but it's clearing 1241 00:52:01,703 --> 00:52:04,122 I ain't there yet, but I'm healing 1242 00:52:04,164 --> 00:52:06,833 I ain't there yet 1243 00:52:09,169 --> 00:52:10,920 And lifted off my feet, yeah... 1244 00:52:10,962 --> 00:52:13,173 Seven, eight, nine, ten. 1245 00:52:13,214 --> 00:52:14,841 That's right. 1246 00:52:14,883 --> 00:52:16,634 Fall in love a million times 1247 00:52:16,676 --> 00:52:18,178 -Hi! -Hi, bud! 1248 00:52:18,219 --> 00:52:20,346 It's a miracle I'm still alive 1249 00:52:20,388 --> 00:52:23,349 I won't say that it was easy 1250 00:52:23,391 --> 00:52:26,102 Trying to piece the broken pieces 1251 00:52:26,144 --> 00:52:28,521 But that's the shit I'm working on 1252 00:52:28,563 --> 00:52:31,608 The journey is a work of art 1253 00:52:31,649 --> 00:52:35,195 I can't erase all the things 1254 00:52:35,236 --> 00:52:36,654 That I've done 1255 00:52:36,696 --> 00:52:38,865 But all the mistakes 1256 00:52:38,907 --> 00:52:40,575 Made me who I've 1257 00:52:40,617 --> 00:52:43,328 Become... 1258 00:52:44,245 --> 00:52:46,873 [Dani laughing] 1259 00:52:46,915 --> 00:52:49,042 Okay. 1260 00:52:49,083 --> 00:52:51,169 Okay, this is my auntie. 1261 00:52:51,211 --> 00:52:53,379 [thick Persian accent] "Golnar... 1262 00:52:53,421 --> 00:52:55,757 "a fight in the beginning 1263 00:52:55,798 --> 00:52:58,051 is better than peace at the end." 1264 00:52:58,092 --> 00:53:00,178 [laughing] 1265 00:53:00,220 --> 00:53:02,180 Wh... What does that even mean? 1266 00:53:02,222 --> 00:53:03,973 I have no idea. 1267 00:53:04,015 --> 00:53:05,850 Wait. 1268 00:53:05,892 --> 00:53:07,602 "Golnar"? 1269 00:53:07,644 --> 00:53:09,479 -That's me, baby. -Ah. 1270 00:53:09,520 --> 00:53:12,023 Gigi's just a nickname my mom invented 1271 00:53:12,065 --> 00:53:14,859 for "stupid Americans" in grade school. 1272 00:53:14,901 --> 00:53:17,320 It's my initials-- Golnar Ghorbani. 1273 00:53:17,362 --> 00:53:18,905 G.G. 1274 00:53:18,947 --> 00:53:21,324 They couldn't just say Golnar? 1275 00:53:21,366 --> 00:53:22,909 No, too hard. 1276 00:53:22,951 --> 00:53:25,703 Wow. There were three Golnars in my grade. 1277 00:53:25,745 --> 00:53:27,205 -[Persian accent] Th-ree? -[Persian accent] Th-ree. 1278 00:53:27,247 --> 00:53:30,166 They all drove Mercedes and wore Prada. 1279 00:53:30,208 --> 00:53:34,212 See, that's the part of "Tehrangeles" that I'm very... 1280 00:53:34,254 --> 00:53:35,713 [both speak Farsi] 1281 00:53:35,755 --> 00:53:38,508 ...that we were too poor to experience. 1282 00:53:38,549 --> 00:53:40,760 But all the mistakes made me who 1283 00:53:40,802 --> 00:53:43,972 I've become... 1284 00:53:44,013 --> 00:53:46,224 I had the best time tonight. 1285 00:53:46,266 --> 00:53:48,142 Inside out in my feelings... 1286 00:53:48,184 --> 00:53:49,936 And it really came out of nowhere. 1287 00:53:49,978 --> 00:53:51,938 Upside down on the ceiling... 1288 00:53:51,980 --> 00:53:55,149 Thank you, again, for everything. 1289 00:53:55,191 --> 00:53:57,902 Pleasure was all mine. 1290 00:53:57,944 --> 00:54:01,114 [siren wailing] 1291 00:54:01,155 --> 00:54:03,157 [fire truck honking] 1292 00:54:03,199 --> 00:54:05,285 The fuck is going on? 1293 00:54:05,326 --> 00:54:06,828 But it's clearing... 1294 00:54:06,869 --> 00:54:08,663 -Oh, my God. -Is this your dad's place? 1295 00:54:08,705 --> 00:54:10,707 Yeah. 1296 00:54:10,748 --> 00:54:12,292 I ain't there yet 1297 00:54:12,333 --> 00:54:15,044 Ooh... Yeah 1298 00:54:15,086 --> 00:54:18,381 I ain't there yet, but I'm healing 1299 00:54:18,423 --> 00:54:21,050 Ooh... Yeah 1300 00:54:21,092 --> 00:54:24,470 I ain't there yet, but I'm healing 1301 00:54:24,512 --> 00:54:28,391 Breaking down don't mean I'm broken 1302 00:54:28,433 --> 00:54:31,394 Losing hope don't mean I'm hopeless 1303 00:54:31,436 --> 00:54:33,813 And maybe all I need is time 1304 00:54:33,855 --> 00:54:35,648 It never happens overnight