1 00:00:04,797 --> 00:00:07,091 Previously on Generation Q... 2 00:00:07,133 --> 00:00:08,801 [Micah] Cheating is a deal breaker for Dani. 3 00:00:08,843 --> 00:00:10,511 -You have to tell her. I will. 4 00:00:10,553 --> 00:00:11,804 -When? -I don't know. 5 00:00:11,846 --> 00:00:13,806 Everyone knows why we're here. 6 00:00:13,890 --> 00:00:15,141 It's no-limit Texas hold 'em. 7 00:00:15,224 --> 00:00:17,351 You tried to fuck my wife. You got to get the fuck 8 00:00:17,393 --> 00:00:18,561 out of here and never come back. 9 00:00:18,644 --> 00:00:19,812 I'm behind the curve. 10 00:00:19,896 --> 00:00:21,981 So I will meet your salary demands. 11 00:00:22,023 --> 00:00:23,441 I wish I could come to the wedding with you. 12 00:00:23,524 --> 00:00:24,734 I'm gonna leave him soon. It's just... 13 00:00:24,817 --> 00:00:26,277 it takes time to get out of a marriage. 14 00:00:26,319 --> 00:00:27,612 They love the book. 15 00:00:27,695 --> 00:00:28,821 Oh, my God. Holy shit. 16 00:00:28,905 --> 00:00:30,323 Oh, more good news. I spoke to Finley. 17 00:00:30,364 --> 00:00:31,365 I said we both missed her and she... 18 00:00:31,407 --> 00:00:33,159 Wait, you did what? 19 00:00:33,743 --> 00:00:36,245 Oh, fuck. That's Tina, my ex, Carrie, 20 00:00:36,329 --> 00:00:37,830 -her fiancée. -Come here. 21 00:00:37,872 --> 00:00:39,665 staccato, energetic music 22 00:00:39,707 --> 00:00:41,417 This is my girlfriend Alice. Marissa was just telling me 23 00:00:41,501 --> 00:00:43,044 about her husband and her girlfriend. 24 00:00:43,127 --> 00:00:44,754 You know, she actually brought up something 25 00:00:44,796 --> 00:00:46,130 -kind of interesting-- -Did she? 26 00:00:46,214 --> 00:00:49,634 Thank you all for joining us as we celebrate 27 00:00:49,675 --> 00:00:51,886 Dani and Sophie. 28 00:00:51,928 --> 00:00:53,596 -Hello? Oh, shit. 29 00:00:53,679 --> 00:00:55,723 -I love you. 30 00:00:55,807 --> 00:00:58,392 -Pretty sure you love me, too. -Sophie, w-what's going on? 31 00:00:58,476 --> 00:01:00,770 I... 32 00:01:03,940 --> 00:01:06,442 33 00:01:06,984 --> 00:01:08,611 I-I am so, so, s-so sorry. 34 00:01:08,653 --> 00:01:09,695 When did it happen? 35 00:01:09,779 --> 00:01:12,532 -Don't answer that. 36 00:01:12,573 --> 00:01:14,575 Were you ever gonna tell me? 37 00:01:14,659 --> 00:01:18,538 Or were you gonna let me marry you, have kids, 38 00:01:18,621 --> 00:01:21,916 sit across from you and Finley at Thanksgiving dinner? 39 00:01:21,958 --> 00:01:23,000 I wanted to tell you. I w-- 40 00:01:23,084 --> 00:01:24,961 -But what? -But I was scared that-- 41 00:01:25,002 --> 00:01:27,046 -Of what? -It was a one-time thing. 42 00:01:27,130 --> 00:01:28,714 -One time-- -I don't give a shit how many 43 00:01:28,756 --> 00:01:29,966 -times you slept together. -I'm sorry. I'm sorry. 44 00:01:30,049 --> 00:01:31,968 -Just stop talking. -Okay. 45 00:01:32,051 --> 00:01:36,013 Nothing that you say will make this okay, ever. 46 00:01:36,097 --> 00:01:38,141 Ever. 47 00:01:38,766 --> 00:01:41,060 Who knew? 48 00:01:41,144 --> 00:01:43,855 Tell me who knew. 49 00:01:43,938 --> 00:01:46,065 Did everyone know but me? 50 00:01:46,566 --> 00:01:49,026 -Oh, fuck. 51 00:01:49,110 --> 00:01:50,486 Um... 52 00:01:51,195 --> 00:01:52,446 Oh, God. Sorry. 53 00:01:52,488 --> 00:01:54,031 -Um... Oh, come on, Finley. 54 00:01:54,073 --> 00:01:55,700 -Jesus Christ. -Oh, she looks 55 00:01:55,783 --> 00:01:57,368 like a little kitten on a highway. 56 00:01:57,451 --> 00:01:58,494 -Oh, my God. -Okay. 57 00:01:58,536 --> 00:01:59,912 -Hi. -That was bad, huh? 58 00:01:59,996 --> 00:02:01,831 Well, it wasn't your greatest moment. 59 00:02:01,914 --> 00:02:03,749 Um, do you want me to get you out of here? 60 00:02:03,791 --> 00:02:05,209 -I got to go find Sophie. -I could-- Oh. 61 00:02:05,251 --> 00:02:07,211 Micah! Micah, just wait! 62 00:02:07,253 --> 00:02:12,466 I think that was the most selfish thing I've ever seen. 63 00:02:12,550 --> 00:02:14,468 Thanks so much for making me your plus-one. 64 00:02:14,510 --> 00:02:17,388 Um... Is she drunk? 65 00:02:17,471 --> 00:02:19,056 I cannot believe you just did that. 66 00:02:19,140 --> 00:02:21,559 I'm sorry. I didn't mean to ruin everything. It was like... 67 00:02:21,601 --> 00:02:23,060 What did you think was gonna happen? 68 00:02:23,144 --> 00:02:24,562 I don't know. I thought, I thought 69 00:02:24,604 --> 00:02:25,771 -it's what Sophie wanted. -N-No, just-- 70 00:02:25,813 --> 00:02:27,440 Don't follow me. 71 00:02:27,481 --> 00:02:29,692 pulsing, suspenseful music 72 00:02:35,198 --> 00:02:37,658 -Was it in our house? What? 73 00:02:37,700 --> 00:02:39,785 Did you fuck her in our bed? 74 00:02:39,869 --> 00:02:41,913 No. I would never do that. 75 00:02:41,954 --> 00:02:43,497 Good to know where you draw the line. 76 00:02:43,539 --> 00:02:44,916 Dani, please. Look at me. Dani-- 77 00:02:44,957 --> 00:02:46,542 I have been nothing but good to you. 78 00:02:46,584 --> 00:02:47,668 It was a mistake. It's a horrible-- 79 00:02:47,752 --> 00:02:49,462 Do not come any closer to me. 80 00:02:49,545 --> 00:02:52,048 I swear to God. 81 00:02:57,720 --> 00:03:01,307 I never want to see you again. 82 00:03:01,390 --> 00:03:03,100 Is that clear? 83 00:03:04,852 --> 00:03:07,396 You're fucking disgusting. 84 00:03:20,701 --> 00:03:23,246 -You knew. I... 85 00:03:24,372 --> 00:03:26,415 Dude, I know you must hate me right now, 86 00:03:26,499 --> 00:03:28,376 but I am so, so sorry, I-- Oh, God. 87 00:03:28,459 --> 00:03:30,253 Fuck! 88 00:03:30,294 --> 00:03:32,421 Kick the door, baby, oublier ma porte 89 00:03:32,505 --> 00:03:36,175 J'ai venu sans doute, viens me prendre pleine 90 00:03:36,259 --> 00:03:39,136 Kick the door, baby, oublier ma porte... 91 00:03:39,220 --> 00:03:40,930 [Nana] Ay, mijita. Me puede hacer daño. 92 00:03:41,013 --> 00:03:42,723 [Maribel] Porque tengo razón. Porque tengo razón. 93 00:03:42,765 --> 00:03:44,058 Ay, ay. ay. I don't know what 94 00:03:44,141 --> 00:03:45,643 we are going to do with all this food. 95 00:03:45,685 --> 00:03:47,103 Well... -Es un desperdicio. 96 00:03:47,186 --> 00:03:48,896 I know. I know. I tried to give some 97 00:03:48,938 --> 00:03:50,523 to the guests, but I guess, you know, I guess they lost 98 00:03:50,606 --> 00:03:51,983 -their appetites. -[Nana] A los vecinos... 99 00:03:52,024 --> 00:03:53,776 Hey, it's Dani. Leave a message. 100 00:03:53,859 --> 00:03:55,194 Man, I can't believe Dani punched Finley in the face. 101 00:03:55,278 --> 00:03:57,822 -I would. If my knees were better, 102 00:03:57,863 --> 00:03:59,532 yo misma le hubiera dado sus cachetadas. 103 00:03:59,615 --> 00:04:01,826 Dani's still not answering any of my calls. 104 00:04:01,909 --> 00:04:03,744 Give her time. She'll come around. 105 00:04:03,786 --> 00:04:05,705 -Or she won't. -Nobody fucking asked you. 106 00:04:05,788 --> 00:04:06,872 -Hey! -All right? 107 00:04:06,956 --> 00:04:08,958 -You're just like Dad. What?! 108 00:04:09,041 --> 00:04:12,295 -What did you just say to me? -You should've told her. 109 00:04:12,336 --> 00:04:14,463 Really? And what the fuck do you know about it? 110 00:04:14,505 --> 00:04:17,425 -Ey, no hables así. -No, tell me! Go ahead. Say it. 111 00:04:17,466 --> 00:04:19,010 I know you don't seem sorry. 112 00:04:19,051 --> 00:04:20,219 How can I seem sorry to you? 113 00:04:20,261 --> 00:04:21,637 -Go. Go away. -Parenle. Parenle. 114 00:04:21,721 --> 00:04:22,805 I'm leaving. I'm leaving. 115 00:04:22,847 --> 00:04:24,098 -Me voy. Me voy. Jesus. 116 00:04:24,140 --> 00:04:25,516 Que barbaridad con ustedes. 117 00:04:25,558 --> 00:04:27,101 Let me, let me ask you one thing. 118 00:04:27,184 --> 00:04:31,272 Please. Please don't make me cry right now. 119 00:04:31,314 --> 00:04:35,651 Finley showed up at your wedding thinking it would work. 120 00:04:35,693 --> 00:04:37,611 Why does she think that? 121 00:04:37,695 --> 00:04:39,030 I don't know. 122 00:04:39,113 --> 00:04:42,241 I don't know why she would do that. 123 00:04:42,283 --> 00:04:44,493 Do you love her? 124 00:04:46,996 --> 00:04:49,165 I love Dani. 125 00:04:49,248 --> 00:04:50,124 Okay. 126 00:04:50,207 --> 00:04:51,917 soft, slow music 127 00:04:51,959 --> 00:04:56,005 Well, let's see if she'll take you back. 128 00:04:58,299 --> 00:05:01,344 I got to go check the chicken, okay? 129 00:05:03,888 --> 00:05:05,765 You know what the weird thing is? 130 00:05:05,848 --> 00:05:07,725 I don't even think Finley's seen The Graduate. 131 00:05:07,808 --> 00:05:09,393 Neither have I, actually. 132 00:05:09,435 --> 00:05:12,980 Well, yeah, me, neither, but I get it, you know? 133 00:05:13,064 --> 00:05:14,899 -Mm-hmm. -Oh, God. 134 00:05:14,982 --> 00:05:16,776 Do you think it was my fault? 135 00:05:16,817 --> 00:05:18,277 'Cause I'm, like, the one who called Finley 136 00:05:18,319 --> 00:05:20,446 -and asked her to come back. -No. 137 00:05:20,529 --> 00:05:23,240 Oh, my God, of course not. 138 00:05:23,282 --> 00:05:24,367 No. 139 00:05:24,408 --> 00:05:27,787 Do you think if Sophie had talked to Dani before, 140 00:05:27,828 --> 00:05:30,831 and just had been honest about being attracted to Finley, 141 00:05:30,915 --> 00:05:33,292 that maybe Dani would have been okay with it? 142 00:05:33,334 --> 00:05:34,794 Are you kidding? 143 00:05:34,835 --> 00:05:37,004 Well, I don't know. I mean, I have a lot of clients 144 00:05:37,088 --> 00:05:39,799 who have sex outside the primary relationship. 145 00:05:39,840 --> 00:05:41,884 Monogamy's not for everyone. 146 00:05:41,926 --> 00:05:44,929 Well, it's for most people. Except the bad ones. 147 00:05:46,514 --> 00:05:50,267 Just, I think open communication is just so important. 148 00:05:50,309 --> 00:05:54,480 Well, there's nothing to communicate if you don't cheat. 149 00:05:54,563 --> 00:05:58,275 Right. Yeah, you're right. 150 00:05:58,317 --> 00:05:59,693 Oh. 151 00:06:00,945 --> 00:06:03,447 What did you want to tell me? 152 00:06:04,448 --> 00:06:05,866 Oh. 153 00:06:05,950 --> 00:06:08,452 Yeah, I mean-- it was nothing. 154 00:06:10,704 --> 00:06:13,124 I forgot to brush my teeth. 155 00:06:16,961 --> 00:06:18,796 That's hard to believe, with all that hummus 156 00:06:18,879 --> 00:06:21,090 you were housing earlier. 157 00:06:26,303 --> 00:06:28,264 158 00:06:32,601 --> 00:06:34,603 soft, somber music 159 00:06:41,360 --> 00:06:44,155 160 00:06:57,668 --> 00:06:59,712 Nat? 161 00:06:59,753 --> 00:07:02,339 Are you crying? 162 00:07:02,381 --> 00:07:03,883 No. 163 00:07:03,966 --> 00:07:05,885 No, I j-- I just, um... 164 00:07:05,968 --> 00:07:07,803 choked on some toothpaste. 165 00:07:07,887 --> 00:07:10,973 166 00:07:11,056 --> 00:07:13,142 Okay. 167 00:07:50,513 --> 00:07:52,848 Hey. Um... 168 00:07:52,890 --> 00:07:54,266 It's me, again. 169 00:07:54,350 --> 00:07:57,686 Look, I... I'm sorry. 170 00:07:57,770 --> 00:07:59,271 I'm sorry. I know I fucked up. 171 00:07:59,355 --> 00:08:03,442 I... I left you something on your dad's porch. 172 00:08:03,484 --> 00:08:06,529 Just please, please call me back. 173 00:08:06,570 --> 00:08:08,572 I love you. Bye. 174 00:08:08,614 --> 00:08:12,034 Are we on the same page, yeah 175 00:08:12,117 --> 00:08:13,536 We ain't making it to church 176 00:08:13,577 --> 00:08:16,288 I want you on your worst behavior 177 00:08:16,372 --> 00:08:19,208 Got you begging to be saved, yeah 178 00:08:19,291 --> 00:08:21,001 You better say your prayers 179 00:08:21,043 --> 00:08:24,046 'Cause, baby, you know why we came here... 180 00:08:37,184 --> 00:08:39,770 -Can you get that? -Of course. 181 00:08:41,855 --> 00:08:44,900 -Hi. Can I help you? 182 00:08:44,984 --> 00:08:47,319 Bette Porter for Dani. 183 00:08:47,403 --> 00:08:49,321 Let her in. -Welcome. 184 00:08:49,405 --> 00:08:51,615 Thank you. 185 00:08:53,576 --> 00:08:54,702 Hi. 186 00:08:54,785 --> 00:08:56,829 187 00:08:56,870 --> 00:09:00,165 It's Tartine. Your favorite. 188 00:09:00,249 --> 00:09:03,002 You really didn't need to do that. 189 00:09:03,085 --> 00:09:05,129 Just take it. 190 00:09:05,212 --> 00:09:06,922 Look, if you don't tell your dad it's from me, 191 00:09:07,006 --> 00:09:08,632 he might actually eat it. 192 00:09:09,216 --> 00:09:11,385 Okay. 193 00:09:11,927 --> 00:09:14,221 You know, when Tina left, I used to hate it 194 00:09:14,305 --> 00:09:16,015 when people would say, "How are you doing?" 195 00:09:16,056 --> 00:09:19,643 -So I won't bother with... -I'm fine. 196 00:09:19,685 --> 00:09:21,145 You will be. 197 00:09:21,228 --> 00:09:22,896 No, I'm fine now. 198 00:09:22,980 --> 00:09:25,065 It happened. I should have seen it coming. 199 00:09:25,149 --> 00:09:27,192 Okay. 200 00:09:27,234 --> 00:09:28,319 You off to work? 201 00:09:28,402 --> 00:09:31,488 -First day. -I won't keep you. 202 00:09:33,115 --> 00:09:35,868 You know, if you need anything, 203 00:09:35,951 --> 00:09:38,746 I am here for you, always. 204 00:09:40,205 --> 00:09:43,083 Thank you, but I'm-I'm fine. 205 00:09:43,125 --> 00:09:46,295 -Okay. -Have a great first day and... 206 00:09:46,378 --> 00:09:49,506 -thanks again for the food. -Okay. 207 00:09:55,095 --> 00:09:56,472 -Hi. Hey. 208 00:09:56,513 --> 00:09:59,391 Eddie blackballed me from every game in town. 209 00:09:59,433 --> 00:10:02,936 -Really? -Yeah. 210 00:10:02,978 --> 00:10:04,355 Does that mean you're available? 211 00:10:04,438 --> 00:10:06,190 Am I available? What, like, for work? 212 00:10:06,231 --> 00:10:08,025 Oh, yeah. I'm available. 213 00:10:08,108 --> 00:10:11,153 I'm wide open. What the fuck? 214 00:10:11,195 --> 00:10:13,072 pulsing, upbeat music 215 00:10:13,155 --> 00:10:15,866 What's wrong? 216 00:10:15,949 --> 00:10:18,452 What am I looking at here? 217 00:10:20,996 --> 00:10:22,581 Look, those aren't great chips, 218 00:10:22,623 --> 00:10:24,625 but that's the best I could do on such short notice. 219 00:10:24,708 --> 00:10:28,629 Um, what's happening right now? 220 00:10:28,671 --> 00:10:31,298 Uh, well, now, now we just got to figure out 221 00:10:31,382 --> 00:10:35,094 -who we want to invite. -To what? 222 00:10:35,135 --> 00:10:36,261 Our poker game. 223 00:10:36,345 --> 00:10:39,264 -Oh, Shane. -Yeah, I made a list, 224 00:10:39,306 --> 00:10:41,892 and it's not completed, 225 00:10:41,934 --> 00:10:45,437 'cause I need you to add to it since we're gonna be partners. 226 00:10:45,521 --> 00:10:47,189 -Oh, we are? -Yeah. 227 00:10:47,231 --> 00:10:49,400 -It's my spot but you host. 228 00:10:49,441 --> 00:10:52,569 You keep the tips and I keep what I win. 229 00:10:52,653 --> 00:10:54,363 It's easy. 230 00:10:54,905 --> 00:10:56,949 I want to say yes. 231 00:10:57,032 --> 00:10:59,368 -Good. Then say it. -I can't. 232 00:10:59,451 --> 00:11:01,995 -Why? 233 00:11:02,037 --> 00:11:05,457 I don't really know how to say this. 234 00:11:05,541 --> 00:11:08,752 -Say it. -You're not discreet. 235 00:11:09,920 --> 00:11:11,755 I can be. 236 00:11:12,840 --> 00:11:14,007 I brought you to one game, 237 00:11:14,091 --> 00:11:15,217 -one time-- -Oh, come on. 238 00:11:15,300 --> 00:11:17,136 I didn't realize she was Eddie's wife. 239 00:11:17,177 --> 00:11:19,138 She should've come with a warning label. 240 00:11:19,179 --> 00:11:21,473 I know, but trouble follows you. 241 00:11:21,557 --> 00:11:24,393 I just don't think that I can take 242 00:11:24,476 --> 00:11:26,770 this kind of a risk... 243 00:11:27,646 --> 00:11:30,941 -All right. -...with you. 244 00:11:31,024 --> 00:11:32,693 All right. 245 00:11:35,446 --> 00:11:38,031 I'm gonna get the phone. 246 00:11:38,073 --> 00:11:40,075 slow, somber music 247 00:11:43,370 --> 00:11:44,997 248 00:11:45,038 --> 00:11:46,248 We get to send this trivet back. 249 00:11:46,331 --> 00:11:49,877 -Hmm. -Wow, this is awful. 250 00:11:49,918 --> 00:11:51,003 Can I help? 251 00:11:51,044 --> 00:11:52,212 -Mm. -No. 252 00:11:52,296 --> 00:11:54,298 Yeah, probably not cool to pack the gifts 253 00:11:54,381 --> 00:11:56,508 of the wedding I ruined. Cool, awesome. 254 00:11:56,550 --> 00:11:58,135 I'm gonna sit this one out. 255 00:11:58,218 --> 00:11:59,386 Right. 256 00:12:03,849 --> 00:12:05,476 So, is that lover boy blowing you up? 257 00:12:05,517 --> 00:12:07,811 No. "Scam Likely." 258 00:12:07,895 --> 00:12:08,854 Okay, boo. 259 00:12:08,937 --> 00:12:10,230 He's still married, right? 260 00:12:11,231 --> 00:12:12,733 Uh... 261 00:12:12,775 --> 00:12:15,319 -You're the Finley. No, I'm not. 262 00:12:15,360 --> 00:12:18,280 No, I-I didn't know Scott even existed. 263 00:12:18,363 --> 00:12:19,907 But you do, now, so... 264 00:12:19,990 --> 00:12:21,158 Look, is there, like, 265 00:12:21,200 --> 00:12:22,326 a whisk somewhere or something? Just... 266 00:12:22,409 --> 00:12:24,203 -Yeah. -Here, let me, I can... 267 00:12:24,286 --> 00:12:26,538 I'll tell you if I can't do something. 268 00:12:26,580 --> 00:12:28,457 We still talking about ruining marriages? 269 00:12:28,540 --> 00:12:32,085 -Yep. -Great. I'm gonna go vomit. 270 00:12:32,127 --> 00:12:34,588 Have a good day, everybody. 271 00:12:37,299 --> 00:12:39,384 Another salad. No, no, no. 272 00:12:39,468 --> 00:12:42,304 What's the soup of the day? 273 00:12:42,346 --> 00:12:44,348 Oh, it's just the soup that they have for today. 274 00:12:44,389 --> 00:12:47,768 Sometimes it's tomato or veggie or clam chowder. 275 00:12:49,102 --> 00:12:51,480 I'll just have a green juice. 276 00:12:52,064 --> 00:12:53,482 Right away. 277 00:12:53,524 --> 00:12:55,734 -Morning. -Oh, hey. 278 00:12:55,776 --> 00:12:58,111 You're here. That's-- You're-- I'm sorry you're here. 279 00:12:58,195 --> 00:12:59,321 But I'm glad you're here. 280 00:12:59,404 --> 00:13:02,032 Oh. Wasn't gonna go on my honeymoon alone. 281 00:13:02,074 --> 00:13:04,076 Right. Yeah. That would be weird. 282 00:13:04,159 --> 00:13:06,912 -Yep. Hey, boss. 283 00:13:07,329 --> 00:13:09,957 Oh, hey. Hey, hey. 284 00:13:09,998 --> 00:13:11,208 You're here, too. That's... 285 00:13:11,291 --> 00:13:13,961 -Yeah. You told me to come in. -Uh-huh. 286 00:13:14,002 --> 00:13:16,547 But I can go if, um... you know. 287 00:13:16,588 --> 00:13:18,841 Yeah, no. I-I, um... 288 00:13:20,133 --> 00:13:21,927 atmospheric, upbeat music 289 00:13:22,010 --> 00:13:24,555 By the way, the soup of the day is seafood bisque. 290 00:13:24,596 --> 00:13:27,182 Oh, I'm so glad you're back. 291 00:13:27,224 --> 00:13:28,600 -Yeah? -Yeah. 292 00:13:28,684 --> 00:13:30,519 We can do this. I can do this. 293 00:13:30,561 --> 00:13:32,312 -Yeah, right? -We can all do this. Yeah. 294 00:13:32,354 --> 00:13:34,106 -Eye of the tiger. -Okay. We're back. 295 00:13:34,189 --> 00:13:35,816 -Come here. -Okay. That's... 296 00:13:35,899 --> 00:13:36,859 Oh, I missed you. 297 00:13:36,900 --> 00:13:39,027 -We're doing all this. -I really missed you. 298 00:13:39,069 --> 00:13:40,654 I missed you, too. Okay. 299 00:13:40,737 --> 00:13:42,906 -Good to see you. -I hope that wasn't an HR thing. 300 00:13:42,990 --> 00:13:43,866 Um... 301 00:13:43,949 --> 00:13:47,160 You know, I asked Finley to come back 302 00:13:47,202 --> 00:13:49,329 before I knew you two were... you know. 303 00:13:49,371 --> 00:13:52,040 Uh, sure. Sure. 304 00:13:53,417 --> 00:13:56,962 -Is it gonna be a problem? -Um... 305 00:13:57,004 --> 00:13:58,589 Yeah. Of course. 306 00:13:58,672 --> 00:14:00,507 Um, no, no, no. No. 307 00:14:00,591 --> 00:14:05,304 It's not. My personal life will not get in the way at work. 308 00:14:05,762 --> 00:14:07,514 Can we be friends for a minute? 309 00:14:07,556 --> 00:14:09,433 Alice, please don't be nice to me right now. 310 00:14:09,474 --> 00:14:11,518 I'm a breath away from a breakdown. 311 00:14:11,602 --> 00:14:13,478 Okay. You got it. 312 00:14:13,520 --> 00:14:16,106 Just let me know if you need any help with anything. 313 00:14:16,189 --> 00:14:17,190 I'm here. 314 00:14:17,274 --> 00:14:21,445 Um, well, actually, I was, uh, 315 00:14:21,528 --> 00:14:24,031 thinking you might be able to give me something 316 00:14:24,072 --> 00:14:25,949 to distract me. 317 00:14:26,033 --> 00:14:27,659 Like what? 318 00:14:27,701 --> 00:14:30,162 Like that segment producer gig. 319 00:14:30,203 --> 00:14:32,623 I want it. I can do it. 320 00:14:33,165 --> 00:14:35,626 Are you sure that's a good idea? 321 00:14:36,835 --> 00:14:40,297 I need it, Alice. 322 00:14:42,466 --> 00:14:45,135 All right. I'll think about it. 323 00:14:45,218 --> 00:14:46,929 Thank you. 324 00:14:47,012 --> 00:14:52,100 Mmm. I'm glad Finley's back, though, because... 325 00:14:52,643 --> 00:14:54,603 Okay. That's bad to say? 326 00:14:54,686 --> 00:14:56,605 It's... All right. 327 00:15:16,333 --> 00:15:17,876 Hey. 328 00:15:17,960 --> 00:15:21,380 What's up? Did you get my message? 329 00:15:21,463 --> 00:15:24,091 You're never gonna leave him, are you? 330 00:15:24,549 --> 00:15:26,677 I think we should talk. 331 00:15:26,760 --> 00:15:28,679 I just, I can't do it right here. 332 00:15:28,720 --> 00:15:30,222 No, let's do this here. 333 00:15:30,305 --> 00:15:32,140 I can't, Micah. He's right inside. 334 00:15:32,224 --> 00:15:35,602 I never want to make anyone feel the way Dani feels right now. 335 00:15:35,644 --> 00:15:38,313 Not, not even your husband. 336 00:15:38,397 --> 00:15:41,650 How fucking dare you make me think about Scott? 337 00:15:41,692 --> 00:15:43,443 You should be thinking about him, not me. 338 00:15:43,485 --> 00:15:46,780 Of course I'm thinking about him, Micah. He's my husband. 339 00:15:46,822 --> 00:15:49,282 But I'm also thinking about you. 340 00:15:49,366 --> 00:15:51,326 It's a lot more complicated than that. 341 00:15:51,410 --> 00:15:53,036 I didn't expect to feel this way. 342 00:15:53,120 --> 00:15:55,247 Neither did I, you know? But at least I never pretended 343 00:15:55,288 --> 00:15:56,790 to be someone I'm not, all right? 344 00:15:56,832 --> 00:15:58,417 I never lied to you. Not... 345 00:15:58,500 --> 00:16:01,712 -Not even about the hard stuff. -I never lied to you. 346 00:16:01,795 --> 00:16:03,797 I meant everything that I said to you. 347 00:16:03,880 --> 00:16:05,424 You're lying right now. You... 348 00:16:05,507 --> 00:16:07,592 You are a fundamentally dishonest person. 349 00:16:07,634 --> 00:16:10,429 slow, somber music 350 00:16:10,470 --> 00:16:11,763 Everything okay? 351 00:16:11,805 --> 00:16:13,432 Yeah. We're just... catching up. 352 00:16:13,473 --> 00:16:15,642 -Hmm. -You remember my friend Micah? 353 00:16:15,684 --> 00:16:17,686 Yeah. Of course. 354 00:16:17,769 --> 00:16:20,147 Fuck you, man. 355 00:16:22,691 --> 00:16:24,651 I think we can beat that joke, Allie. 356 00:16:24,693 --> 00:16:26,653 Copy. -Yeah. All right. 357 00:16:26,737 --> 00:16:28,196 Okay. 358 00:16:28,280 --> 00:16:30,741 It could be funnier... 359 00:16:31,992 --> 00:16:32,868 Mm. Oh, hey. 360 00:16:32,909 --> 00:16:34,786 What do you think? It's not so funny, right? 361 00:16:34,828 --> 00:16:38,540 -Mm-hmm. -I think it could be better. 362 00:16:38,582 --> 00:16:40,834 Can I help you? 363 00:16:40,876 --> 00:16:43,628 Uh, yeah. They just nodded me in this direction 364 00:16:43,670 --> 00:16:46,381 when I asked for you. I'm Tom Maultsby? 365 00:16:46,465 --> 00:16:48,633 -Tom... The editor. -Yes. 366 00:16:48,675 --> 00:16:50,844 -My editor. Hi. Come on in. -Hi. How are you? Okay. 367 00:16:50,886 --> 00:16:53,513 I'm great. Well, I'm glad you weren't Tom the stalker... 368 00:16:53,555 --> 00:16:54,765 -No. -...considering they just 369 00:16:54,848 --> 00:16:56,600 -let you on in there. 370 00:16:56,641 --> 00:16:59,728 Do you need anything? Do you need water, coffee? 371 00:16:59,770 --> 00:17:01,021 -Gum. -Gum? 372 00:17:01,063 --> 00:17:03,940 Yeah. I had tacos for lunch, and although I brushed, 373 00:17:03,982 --> 00:17:08,070 I am very aware of a lingering onion flavor. 374 00:17:08,111 --> 00:17:11,698 Okay. I-- yeah. There must be gum here. 375 00:17:11,740 --> 00:17:13,784 Oh, great. Hey, do we have gum? 376 00:17:13,825 --> 00:17:15,660 Uh, gum. Yeah, yeah. We got, uh, we got gum. 377 00:17:15,744 --> 00:17:16,995 We got gum in the kitchen. I can, um... 378 00:17:17,037 --> 00:17:19,581 -Okay. -Yeah. Uh, ju-- three seconds. 379 00:17:19,623 --> 00:17:22,375 -Huh? Yeah? -Okay. Tom? Tom? 380 00:17:22,417 --> 00:17:24,503 Hmm? -Yeah. So, uh... 381 00:17:24,586 --> 00:17:27,047 -That was odd. That was so odd. -Yeah. 382 00:17:27,089 --> 00:17:28,840 I mean, I'm not odd. I'm not boring, either, 383 00:17:28,924 --> 00:17:30,717 -but I'm-I'm definitely not odd. -Okay. 384 00:17:30,801 --> 00:17:33,053 I got to be honest with you, a-a person in my line of work 385 00:17:33,095 --> 00:17:35,597 doesn't ever come to big studios like this, 386 00:17:35,639 --> 00:17:36,807 -Oh. -so this is really cool, 387 00:17:36,890 --> 00:17:38,308 -Yeah. -but it's also intimidating. 388 00:17:38,391 --> 00:17:41,770 Yeah, when I first-- Oh. Tom? Tom? 389 00:17:41,853 --> 00:17:44,564 Yeah. This way. Uh, yeah. 390 00:17:44,606 --> 00:17:48,610 So, the... so, the book. Um, I'm glad everyone loves it. 391 00:17:48,652 --> 00:17:49,986 Yeah, well, they loved that you handed in 392 00:17:50,070 --> 00:17:52,322 -that draft, right? -Yeah. Uh-huh. 393 00:17:52,364 --> 00:17:53,448 'Cause now we got some material. 394 00:17:53,532 --> 00:17:55,158 -Okay. -And with that material, 395 00:17:55,200 --> 00:17:56,576 we can get in there. 396 00:17:56,660 --> 00:17:58,829 -Get in there? And? -Yeah. 397 00:17:58,870 --> 00:18:00,831 Okay, first off, this is gonna be great. 398 00:18:00,872 --> 00:18:02,541 You are hilarious, okay? 399 00:18:02,624 --> 00:18:04,376 -Yeah, okay. -Um... 400 00:18:04,459 --> 00:18:06,711 That story about your mom taking your I.D. 401 00:18:06,753 --> 00:18:08,380 -to get on the dating show... -Oh, yeah. 402 00:18:08,421 --> 00:18:09,631 ...because she aged out? That's so funny. 403 00:18:09,714 --> 00:18:11,049 -That's hilarious. -Well, yeah. 404 00:18:11,133 --> 00:18:12,968 That was a gateway to some more criminal identity theft 405 00:18:13,009 --> 00:18:15,428 that ruined my credit, but yeah, it's funny now. 406 00:18:15,512 --> 00:18:17,514 -Alice, which shirt? -Oh, uh-- 407 00:18:17,556 --> 00:18:19,141 -the one on the right. -Okay. 408 00:18:19,182 --> 00:18:20,767 -Yeah. This way. -Yeah, that... But t-that... 409 00:18:20,851 --> 00:18:22,394 that's what I'm talking about. 410 00:18:22,435 --> 00:18:24,646 Combining humor with pathos. 411 00:18:24,729 --> 00:18:28,441 I like to think of myself as your guru of texture. 412 00:18:28,483 --> 00:18:30,569 -Texture. -Yeah. A bit of heart. 413 00:18:30,652 --> 00:18:32,320 Do you think my writing is heartless? 414 00:18:32,362 --> 00:18:34,489 -No. No, no. That's-- No. -Huh. 415 00:18:34,531 --> 00:18:36,032 That's not what I-- that's not what I meant. 416 00:18:36,116 --> 00:18:38,785 I... I just want to rework some things with you 417 00:18:38,827 --> 00:18:42,831 and, uh, get you to dig a little deeper. 418 00:18:42,914 --> 00:18:46,543 So, more writing to replace the other writing. 419 00:18:46,585 --> 00:18:48,086 Well, they say writing is rewriting. 420 00:18:48,128 --> 00:18:50,422 I know that one. I say that to my writers 421 00:18:50,505 --> 00:18:52,549 when I want a different joke. 422 00:18:52,632 --> 00:18:54,426 Okay. 423 00:18:54,467 --> 00:18:56,261 Most impressive. 424 00:18:56,344 --> 00:18:57,846 Wow. It's like... 425 00:18:57,888 --> 00:19:00,223 So, the book. Back to the book. 426 00:19:00,265 --> 00:19:01,349 Can I take a whole pack? 427 00:19:01,391 --> 00:19:03,685 -Well, maybe just... -Just... 428 00:19:03,727 --> 00:19:06,354 -You cool with that? And this? -The book? 429 00:19:06,438 --> 00:19:08,773 Right. Okay. So... 430 00:19:08,857 --> 00:19:10,901 I've done a lot of these celebrity books. 431 00:19:10,984 --> 00:19:12,861 -Oh. -And the ones 432 00:19:12,903 --> 00:19:16,114 that are really successful are the ones where the readers 433 00:19:16,198 --> 00:19:19,284 feel like they're getting to know you in a way 434 00:19:19,367 --> 00:19:20,577 no one else does. 435 00:19:20,660 --> 00:19:22,662 -So we know you're funny. -Mm-hmm. Mm-hmm. 436 00:19:22,704 --> 00:19:25,999 Now we want to know what it felt like the day your dad left. 437 00:19:27,167 --> 00:19:30,253 Oh, you know what? I am getting the onion, now. 438 00:19:30,921 --> 00:19:32,214 I can handle that. 439 00:19:32,297 --> 00:19:37,302 We want to know how you and your girlfriend weather the storm. 440 00:19:37,385 --> 00:19:38,678 Uh, we watch House Hunters. 441 00:19:38,762 --> 00:19:40,430 Hey. You need gum? I got gum. 442 00:19:40,472 --> 00:19:41,848 No, I got the gum. Look at this. 443 00:19:41,890 --> 00:19:43,475 -I got the gum. 444 00:19:43,558 --> 00:19:45,227 -You did that? -Yeah. You saw that? 445 00:19:45,310 --> 00:19:47,646 -That's what I'm talking about. 446 00:19:47,729 --> 00:19:48,980 -Tom. -Finley. I like him. 447 00:19:49,064 --> 00:19:50,774 -Tom? -Sorr-- Yeah. -Hey. 448 00:19:50,857 --> 00:19:52,943 Sorry. 449 00:19:53,568 --> 00:19:54,653 Listen, I don't want to break 450 00:19:54,736 --> 00:19:56,863 -what you've already built. -Okay. 451 00:19:56,905 --> 00:20:00,325 I just want to make it stronger. 452 00:20:00,367 --> 00:20:02,202 You up for that? 453 00:20:02,244 --> 00:20:04,079 Well, I mean, to... I'm starting to feel like 454 00:20:04,120 --> 00:20:05,789 I don't really have a choice. 455 00:20:05,872 --> 00:20:07,374 Great. 456 00:20:07,415 --> 00:20:10,502 Then you can read my notes. 457 00:20:10,543 --> 00:20:12,128 Mostly LOLs. 458 00:20:12,212 --> 00:20:14,172 I did, however, uh, misplace a Post-It 459 00:20:14,214 --> 00:20:15,840 with my allergist's number on it. 460 00:20:15,924 --> 00:20:17,342 It says "Dr. Sneeze." That's not his name. 461 00:20:17,384 --> 00:20:19,678 But I got a sinus issue that I got to take care of, 462 00:20:19,719 --> 00:20:21,888 so, if you find it, please just hand it my way. 463 00:20:21,972 --> 00:20:24,224 upbeat, contemplative music 464 00:20:25,976 --> 00:20:28,436 I'm excited for us. 465 00:20:37,654 --> 00:20:39,114 I fell in love 466 00:20:39,197 --> 00:20:41,700 with your 2016 light installation downtown. 467 00:20:41,741 --> 00:20:42,951 You know, when I learned 468 00:20:42,993 --> 00:20:44,995 that a Black man created the filament system, 469 00:20:45,078 --> 00:20:47,664 I knew I had to create something that was gonna honor him. 470 00:20:47,747 --> 00:20:50,875 Well, thanks to you, I-I think of Lewis Latimer 471 00:20:50,917 --> 00:20:52,585 every time I turn on a light switch. 472 00:20:52,627 --> 00:20:54,212 Good, I'm glad. 473 00:20:54,296 --> 00:20:56,923 -Can I get you anything? Water? -I'm okay. 474 00:20:56,965 --> 00:20:59,301 You know, our young people, they need to understand 475 00:20:59,342 --> 00:21:01,803 that we've always been here doing incredible things. 476 00:21:01,845 --> 00:21:05,932 Yeah. Well, that's why I want to help you reach a wider audience. 477 00:21:05,974 --> 00:21:07,934 I don't, I don't need the sales pitch, okay? 478 00:21:07,976 --> 00:21:09,602 It's not a sales pitch. It's the truth. 479 00:21:09,686 --> 00:21:12,022 Look, I want to work with you. No question. 480 00:21:12,105 --> 00:21:16,776 I know who you are, I know what you stand for. 481 00:21:16,818 --> 00:21:18,820 -But-but your boss? 482 00:21:18,862 --> 00:21:21,865 I know. Look, I want to make lasting changes 483 00:21:21,948 --> 00:21:25,118 in the art world, and this is the place to do it from. 484 00:21:25,201 --> 00:21:27,412 Yeah, I know that I can change the system from within, 485 00:21:27,495 --> 00:21:31,291 but only if artists of your caliber sign with me. 486 00:21:31,374 --> 00:21:33,877 -We can move mountains, Kismet. 487 00:21:33,960 --> 00:21:35,337 I am so sorry to be late. 488 00:21:35,378 --> 00:21:37,881 No, no. You're right on time. 489 00:21:37,964 --> 00:21:39,966 -Yeah, it's such an honor. -Kismet Russell, Isaac Zakarian. 490 00:21:40,050 --> 00:21:41,259 This is such an honor for me. 491 00:21:41,343 --> 00:21:42,927 How you doing? I'm-I'm sure I won't 492 00:21:42,969 --> 00:21:45,597 -live up to the hype. -Oh, no. You already have. 493 00:21:45,680 --> 00:21:47,599 Your work is, it's tremendous. 494 00:21:47,640 --> 00:21:48,975 Thank you. Thank you very much. 495 00:21:49,017 --> 00:21:51,770 Now, there is something I am dying to know. 496 00:21:51,811 --> 00:21:53,605 Yeah. Fire away. -Okay. 497 00:21:53,688 --> 00:21:55,023 Your installation 498 00:21:55,065 --> 00:21:59,527 in 2016, it showed at the exact same time 499 00:21:59,611 --> 00:22:02,864 that Kerry James Marshall's Curtain Girl came out. 500 00:22:02,906 --> 00:22:07,118 Now, I've always thought that your work was related. 501 00:22:07,202 --> 00:22:11,498 Am I right, or is that just a coincidence, or... what? 502 00:22:11,581 --> 00:22:13,375 You know, 503 00:22:13,416 --> 00:22:15,794 -that was not coordinated... 504 00:22:15,877 --> 00:22:19,422 ...but Marshall is my hero, and I do, I do believe 505 00:22:19,506 --> 00:22:20,590 that we are connected. 506 00:22:20,673 --> 00:22:22,717 Uh, whether it be through our legacy, 507 00:22:22,759 --> 00:22:25,095 our shared ancestry, 508 00:22:25,136 --> 00:22:26,679 something just keeps us tied, you know? 509 00:22:26,763 --> 00:22:28,681 Yeah, yeah. You know, back in the day, 510 00:22:28,723 --> 00:22:31,601 I had the opportunity to-to show Kerry, 511 00:22:31,643 --> 00:22:33,311 and I passed because... 512 00:22:33,353 --> 00:22:36,940 I just felt, at the time, you know, he wasn't ready. 513 00:22:37,023 --> 00:22:38,316 But man, oh, man, 514 00:22:38,400 --> 00:22:41,444 what I wouldn't give to get him back here now, though. 515 00:22:41,486 --> 00:22:43,988 Right? 516 00:22:44,030 --> 00:22:45,865 Kismet, we know that you've never had a gallery-- 517 00:22:45,907 --> 00:22:47,242 Well, he's never needed one. 518 00:22:47,283 --> 00:22:49,994 Sorry. I read that New York Times article. 519 00:22:50,036 --> 00:22:51,621 -Go ahead. -Yeah. 520 00:22:51,663 --> 00:22:53,248 Well, look, if you work with us, 521 00:22:53,331 --> 00:22:56,418 I will see to it personally that you will never again 522 00:22:56,501 --> 00:22:59,379 have to wait seven years to fund one of your projects. 523 00:22:59,421 --> 00:23:02,173 Ooh, I see you know where to hit me where it hurts, huh? 524 00:23:02,215 --> 00:23:04,384 And better yet, 525 00:23:04,467 --> 00:23:07,512 you sign with us, 526 00:23:07,554 --> 00:23:09,305 everyone's gonna know your name. 527 00:23:09,389 --> 00:23:11,724 gentle, intriguing music 528 00:23:15,103 --> 00:23:17,313 This is gonna be a google. 529 00:23:17,355 --> 00:23:18,731 Oh, hey. 530 00:23:23,736 --> 00:23:25,738 You don't need to do that. 531 00:23:25,780 --> 00:23:26,948 Oh, no, it's no trouble. 532 00:23:26,990 --> 00:23:28,950 I'm just organizing the wish list of guests 533 00:23:28,992 --> 00:23:32,036 into, uh, different categories. 534 00:23:32,120 --> 00:23:33,830 You know, like, politicians, and then, 535 00:23:33,913 --> 00:23:35,457 miscellaneous pile over here. 536 00:23:35,540 --> 00:23:38,126 -No, really. It's okay. -Well, I got the time. 537 00:23:38,168 --> 00:23:41,045 I already filled up a bunch of candy jars and threw out, 538 00:23:41,129 --> 00:23:44,507 like, 12 expired yogurts in Alice's fridge. 539 00:23:45,592 --> 00:23:47,260 You know, they didn't taste off, 540 00:23:47,343 --> 00:23:50,805 but they, uh, kind of smelled funky, so... 541 00:23:50,889 --> 00:23:53,183 You tried all 12 yogurts? 542 00:23:53,266 --> 00:23:54,934 Yeah. You can't let go of a good 'gurt. 543 00:23:58,188 --> 00:24:00,273 You're so stupid. 544 00:24:04,110 --> 00:24:08,323 Hey, is your grandma, like, mad at me? 545 00:24:14,162 --> 00:24:17,165 I will take that as a yes. 546 00:24:18,541 --> 00:24:21,377 You should ice that. 547 00:24:22,545 --> 00:24:24,172 Well, I sort of was gonna keep it around, 548 00:24:24,214 --> 00:24:26,841 'cause I got it defending your honor, so... 549 00:24:29,177 --> 00:24:30,303 Don't do that. 550 00:24:30,345 --> 00:24:32,013 -Do what? -Don't make jokes. 551 00:24:32,096 --> 00:24:33,973 -It's not funny. Okay, well, 552 00:24:34,015 --> 00:24:36,601 what do you want me to do here? 553 00:24:36,643 --> 00:24:37,894 I want you to feel bad. 554 00:24:37,977 --> 00:24:40,855 I want you to feel just as bad as I do, right-- 555 00:24:40,897 --> 00:24:42,065 Hold on, you don't think I feel bad? 556 00:24:42,148 --> 00:24:44,067 Oh, no, yeah, I know that you do. 557 00:24:44,150 --> 00:24:46,986 You feel bad for yourself, you feel bad for my grandma. 558 00:24:47,070 --> 00:24:48,321 Fuck, I bet you feel bad for Dani. 559 00:24:48,404 --> 00:24:50,073 Of course I fucking feel bad for Dani. 560 00:24:50,114 --> 00:24:51,449 And what about me?! 561 00:24:53,368 --> 00:24:55,912 You hurt me! 562 00:24:55,995 --> 00:24:58,456 Um, you could go for a cocktail after. 563 00:24:58,498 --> 00:25:01,459 You hurt me 564 00:25:01,501 --> 00:25:03,836 so bad. 565 00:25:03,878 --> 00:25:07,131 Come on. You weren't happy. 566 00:25:07,173 --> 00:25:10,635 I... yes, I was. 567 00:25:10,677 --> 00:25:12,345 I was happy. 568 00:25:12,428 --> 00:25:15,098 -All right. -I didn't even want you there! 569 00:25:15,181 --> 00:25:17,600 I don't want you here. 570 00:25:17,642 --> 00:25:19,936 I never wanted you here. 571 00:25:19,978 --> 00:25:21,187 I got to call you back. 572 00:25:21,271 --> 00:25:24,190 -Okay, bye. 573 00:25:24,232 --> 00:25:26,901 Okay, that was the furthest thing 574 00:25:26,943 --> 00:25:29,737 -from professional. -I know, I'm sorry. 575 00:25:29,821 --> 00:25:31,406 -Me, too. -It won't happen again. 576 00:25:31,489 --> 00:25:34,367 I know lesbians. I know a lot of lesbians, 577 00:25:34,409 --> 00:25:36,953 and drama has a way of sticking around. 578 00:25:36,995 --> 00:25:38,538 I'll go. 579 00:25:39,038 --> 00:25:41,833 -What? -Yeah. I'll go, obviously. 580 00:25:41,874 --> 00:25:44,002 You two need each other, and I-- 581 00:25:44,085 --> 00:25:46,045 well, this is all my fault, anyway, so... 582 00:25:46,129 --> 00:25:49,966 Really, it's a no-brainer. I'll go. 583 00:25:51,843 --> 00:25:52,885 Okay. 584 00:25:52,927 --> 00:25:54,762 Thank you for everything, Alice. 585 00:25:54,804 --> 00:25:56,180 Finley, you're good. 586 00:25:56,222 --> 00:25:57,765 I really loved working on your show. 587 00:25:57,807 --> 00:25:59,350 I loved having you. 588 00:25:59,392 --> 00:26:04,105 Yeah, you should... Security will want you to leave that. 589 00:26:04,147 --> 00:26:05,398 And, um, 590 00:26:05,440 --> 00:26:08,568 I'll teach Hugo how to make your coffee. 591 00:26:08,610 --> 00:26:10,695 Well, that would be really nice. 592 00:26:11,863 --> 00:26:15,825 Hey, Hugo Boss. Coffee. 593 00:26:16,868 --> 00:26:18,870 What did he say, exactly? 594 00:26:18,911 --> 00:26:20,204 He told an emerging Black artist 595 00:26:20,246 --> 00:26:24,042 that his hero, Kerry James Marshall, 596 00:26:24,125 --> 00:26:27,879 wasn't on the Zakarian roster because he wasn't ready. 597 00:26:27,962 --> 00:26:29,464 I mean, I don't even know who that is 598 00:26:29,547 --> 00:26:32,884 and I can still see the thinly-veiled racism. 599 00:26:32,925 --> 00:26:35,094 It's disgusting. 600 00:26:35,136 --> 00:26:36,638 Kismet's work is just so important, 601 00:26:36,679 --> 00:26:39,265 and I know that I could help take him to the next level. 602 00:26:39,349 --> 00:26:44,312 I just, I just don't see a world in which he signs with Isaac. 603 00:26:45,772 --> 00:26:46,981 Can't you just sign him 604 00:26:47,065 --> 00:26:51,194 and guarantee he'll exclusively work with you? 605 00:26:51,277 --> 00:26:53,071 Maybe. 606 00:26:53,154 --> 00:26:55,281 But then where does that leave me? 607 00:26:55,365 --> 00:26:59,702 I mean, I still have to work with Zakarian. 608 00:26:59,744 --> 00:27:01,496 Hmm. 609 00:27:01,579 --> 00:27:04,290 At least he's paying you an insane amount of money. 610 00:27:06,042 --> 00:27:07,293 He's just using me. 611 00:27:07,377 --> 00:27:08,878 Use him back. 612 00:27:08,961 --> 00:27:11,255 Get yours. 613 00:27:11,339 --> 00:27:14,258 I don't know if it's worth it. 614 00:27:14,300 --> 00:27:17,845 You know, I don't, I don't think I'm cut out 615 00:27:17,887 --> 00:27:20,682 for selling my soul. 616 00:27:21,891 --> 00:27:25,687 You just need to get clear on what you want in return. 617 00:27:32,860 --> 00:27:35,071 What do you want? 618 00:27:40,368 --> 00:27:42,745 You want this? 619 00:27:55,883 --> 00:27:57,301 "Feelings" by Clay 620 00:27:57,385 --> 00:28:01,848 I know you're getting tired 621 00:28:01,889 --> 00:28:06,102 Tired of the way I 622 00:28:06,144 --> 00:28:09,063 Tired of the way I... 623 00:28:09,147 --> 00:28:11,524 Wait. 624 00:28:14,944 --> 00:28:18,990 I cry when I'm happy, I laugh when I'm sad 625 00:28:19,031 --> 00:28:23,161 I don't know which way's up and sometimes I get mad 626 00:28:23,202 --> 00:28:26,164 Get angry for no reason, no rhyme 627 00:28:26,205 --> 00:28:29,917 No matter what the season or the time 628 00:28:30,001 --> 00:28:32,044 Feelings 629 00:28:32,128 --> 00:28:34,547 Can't control my 630 00:28:34,589 --> 00:28:36,299 Can't get ahold of 631 00:28:36,382 --> 00:28:40,011 Caught up in my feelings 632 00:28:40,052 --> 00:28:42,221 Dripping over 633 00:28:42,263 --> 00:28:43,639 Keep tripping over 634 00:28:43,723 --> 00:28:46,100 Caught up in my feelings 635 00:28:46,142 --> 00:28:48,186 Feelings, feelings 636 00:28:48,227 --> 00:28:49,604 Feelings taking over me... 637 00:28:49,645 --> 00:28:52,106 You want this? 638 00:28:52,148 --> 00:28:54,484 Yes. 639 00:28:54,567 --> 00:28:58,446 Try to make me into 640 00:28:58,488 --> 00:28:59,989 Can't you see I'm 641 00:29:00,031 --> 00:29:03,409 It's not that I'm crazy, I just feel a lot 642 00:29:03,493 --> 00:29:05,328 I don't know which way's up 643 00:29:05,411 --> 00:29:07,830 And sometimes I run hot 644 00:29:07,872 --> 00:29:09,749 Get angry for no reason, no rhyme 645 00:29:09,832 --> 00:29:14,128 No matter what the season or the time 646 00:29:14,212 --> 00:29:18,049 Feelings, can't control my... 647 00:29:18,132 --> 00:29:20,092 You want this? 648 00:29:20,176 --> 00:29:22,136 Uh-uh. Answer me. 649 00:29:22,220 --> 00:29:24,222 Yes. 650 00:29:24,263 --> 00:29:27,975 Dripping over, keep tripping over 651 00:29:28,059 --> 00:29:31,646 Caught up in my feelings, feelings, feelings 652 00:29:31,729 --> 00:29:34,315 Feelings taking over me 653 00:29:34,357 --> 00:29:36,776 Swimming in the lonely sea of feelings... 654 00:29:36,859 --> 00:29:40,196 Well, Finley walked out on me, 655 00:29:40,238 --> 00:29:42,281 my editor told me my book was shit, 656 00:29:42,365 --> 00:29:43,783 so I'm feeling really... hmm. 657 00:29:43,825 --> 00:29:47,537 [over video] It's 10 p.m. Why are you suddenly... 658 00:29:47,620 --> 00:29:50,873 ...feeling really good about myself. 659 00:29:53,125 --> 00:29:54,252 It's Jeff? 660 00:29:54,293 --> 00:29:56,337 Mmm-hmm. He hit you? 661 00:29:56,379 --> 00:29:57,880 -My God. Again? -I-I... 662 00:29:57,964 --> 00:30:00,383 Just stop being a cop for a second, okay? 663 00:30:00,466 --> 00:30:02,677 Okay. 664 00:30:15,064 --> 00:30:17,149 slow, solemn music 665 00:30:34,125 --> 00:30:35,251 What are you doing? 666 00:30:35,334 --> 00:30:38,546 I wanted to play FarmVille. 667 00:30:39,005 --> 00:30:41,549 Oh. My code's your birthday. 668 00:30:41,591 --> 00:30:43,926 And don't sell my cows. 669 00:30:51,017 --> 00:30:53,144 670 00:30:53,185 --> 00:30:55,897 Look, I pushed Quiara away, 671 00:30:55,980 --> 00:30:59,692 and I had to realize that I couldn't change her 672 00:30:59,734 --> 00:31:02,194 and she couldn't change me. 673 00:31:02,278 --> 00:31:04,280 But I don't want to change Sophie. 674 00:31:04,363 --> 00:31:05,656 Yeah, I know. I know. What... 675 00:31:05,740 --> 00:31:08,659 What I'm saying is, you just, you got to give yourself 676 00:31:08,743 --> 00:31:11,621 some time to grieve and find some clarity, 677 00:31:11,704 --> 00:31:14,123 -because things will get better. -When? 678 00:31:14,206 --> 00:31:15,458 Soon. 679 00:31:15,541 --> 00:31:17,168 -Maybe never, I don't know. -What? 680 00:31:17,209 --> 00:31:19,045 Oh, my God. Okay. Do you mind if I try? 681 00:31:19,128 --> 00:31:20,254 Yes, please. God. 682 00:31:20,338 --> 00:31:23,674 I think what Shane is trying to say 683 00:31:23,716 --> 00:31:27,428 is that we tend to get stuck 684 00:31:27,470 --> 00:31:29,096 in certain patterns until we meet the person 685 00:31:29,180 --> 00:31:30,473 that we're meant to be with, right? 686 00:31:30,514 --> 00:31:32,892 And then, when you do, you can end the cycle. 687 00:31:32,934 --> 00:31:34,477 I mean, that's what we're all in it for. 688 00:31:34,518 --> 00:31:37,480 Thank you. That's exactly what I was trying to say. 689 00:31:37,521 --> 00:31:40,232 But... Okay, I came back 690 00:31:40,274 --> 00:31:42,735 because I... 691 00:31:42,777 --> 00:31:47,406 I love Sophie, and I think I have for a really long time, 692 00:31:47,490 --> 00:31:51,494 and I just, like-- It does make sense. 693 00:31:51,535 --> 00:31:55,289 Like, when we're together, like, when we hooked up, it... 694 00:31:55,373 --> 00:31:57,458 works. 695 00:31:57,500 --> 00:32:01,212 And then she was gonna marry Dani, so I, like... 696 00:32:01,253 --> 00:32:02,630 It was like fight or flight, 697 00:32:02,672 --> 00:32:05,341 so I fled, I went home, I got my shit together. 698 00:32:05,383 --> 00:32:06,926 I stopped drinking, cleared my head. 699 00:32:06,968 --> 00:32:09,720 I thought I understood what was going on, 700 00:32:09,762 --> 00:32:12,556 but then, when Alice called 701 00:32:12,640 --> 00:32:15,267 and was like, "Sophie misses you," 702 00:32:15,309 --> 00:32:17,144 I thought I actually had a shot. 703 00:32:17,186 --> 00:32:18,437 Fucking Alice. -Like... 704 00:32:18,521 --> 00:32:20,398 -It's not her fault. 705 00:32:20,439 --> 00:32:22,233 Ah, I-I've known her for a long time. 706 00:32:22,316 --> 00:32:23,943 -It kind of is. It's true. -Listen, I think 707 00:32:24,026 --> 00:32:27,029 the important thing, right now, is w-where are you gonna live? 708 00:32:27,071 --> 00:32:29,031 I mean, you can't stay in that house, right? 709 00:32:29,115 --> 00:32:30,574 Yeah, probably shouldn't. 710 00:32:30,658 --> 00:32:33,869 Can I just defend myself for a second? 711 00:32:33,953 --> 00:32:35,705 I-I knew the wedding was that day, 712 00:32:35,746 --> 00:32:37,415 but I thought it was later, like, at night. 713 00:32:37,456 --> 00:32:40,543 Like-- I didn't think I was walking into the actual, 714 00:32:40,584 --> 00:32:44,130 real wedding, in a hat. 715 00:32:44,171 --> 00:32:45,381 Walked in in a fucking hat. 716 00:32:45,423 --> 00:32:47,550 -I know. We were there. 717 00:32:47,633 --> 00:32:49,468 -We saw. 718 00:32:52,263 --> 00:32:53,973 I just... 719 00:32:55,099 --> 00:32:58,686 I thought I was finally doing the right thing. 720 00:33:00,312 --> 00:33:03,107 Yeah. I'm an idiot. 721 00:33:03,149 --> 00:33:05,609 I should've never come back. 722 00:33:05,651 --> 00:33:07,319 I don't even have a job anymore. 723 00:33:07,361 --> 00:33:10,406 I literally had to quit my job. 724 00:33:10,489 --> 00:33:13,159 Eh, you can work here. 725 00:33:14,243 --> 00:33:15,453 Really? 726 00:33:15,494 --> 00:33:17,913 Of course. Yeah. 727 00:33:17,955 --> 00:33:22,084 And, look, I'm proud of you. 728 00:33:22,126 --> 00:33:23,586 Why? 729 00:33:23,627 --> 00:33:25,671 soft, contemplative music 730 00:33:25,755 --> 00:33:28,507 You spoke your truth. 731 00:33:28,549 --> 00:33:30,051 It's not easy to do. 732 00:33:30,092 --> 00:33:33,054 -Not many people can do it. 733 00:33:35,222 --> 00:33:37,725 I got to pee. 734 00:33:43,397 --> 00:33:45,357 -It's okay. 735 00:33:47,443 --> 00:33:49,028 Poor kid. 736 00:33:49,070 --> 00:33:51,655 All right, I... 737 00:33:51,697 --> 00:33:53,574 What? What? 738 00:33:53,657 --> 00:33:56,452 No, nothing. Um... 739 00:33:56,535 --> 00:33:59,455 that was just surprisingly sweet. 740 00:34:06,712 --> 00:34:08,631 -Hey. Hey. 741 00:34:08,672 --> 00:34:10,633 -What you doing? -Dani's dad asked me 742 00:34:10,716 --> 00:34:12,718 -to bring her some things, so... -Yeah? 743 00:34:12,760 --> 00:34:14,053 Any boxing gloves in there? 744 00:34:14,095 --> 00:34:16,180 'Cause I could use a lighter touch next time. 745 00:34:16,263 --> 00:34:17,473 746 00:34:17,515 --> 00:34:20,267 Come on, that was funny. 747 00:34:26,857 --> 00:34:28,859 Hey, for what it's worth, I, like, know 748 00:34:28,943 --> 00:34:30,986 I'm a total piece of shit. 749 00:34:31,070 --> 00:34:35,908 You're not-- You're, like, a really good friend, so... 750 00:34:35,950 --> 00:34:38,494 I just wanted you to know that. 751 00:34:39,954 --> 00:34:44,041 Shit is complicated, and there's two sides, right? 752 00:34:44,083 --> 00:34:47,169 Or three, so... Can I have one of these? 753 00:34:47,253 --> 00:34:48,420 Yeah. 754 00:34:53,050 --> 00:34:56,345 You think anyone will ever forgive me? 755 00:34:57,805 --> 00:35:00,891 You're really hard not to love. 756 00:35:03,352 --> 00:35:06,772 I got my driver's license last week... 757 00:35:06,856 --> 00:35:09,525 Oh, fuck. 758 00:35:09,608 --> 00:35:13,654 'Cause you were so excited for me 759 00:35:13,737 --> 00:35:15,739 To finally drive up to your house 760 00:35:15,823 --> 00:35:18,868 But today I drove through the suburbs 761 00:35:18,951 --> 00:35:23,664 Crying 'cause you weren't around 762 00:35:26,292 --> 00:35:29,670 And you're probably with that blonde girl 763 00:35:29,753 --> 00:35:32,673 Who always made me doubt 764 00:35:32,756 --> 00:35:35,301 She's so much older than me 765 00:35:35,384 --> 00:35:38,637 She's everything I'm insecure about 766 00:35:38,679 --> 00:35:42,057 Yeah, today I drove through the suburbs 767 00:35:42,099 --> 00:35:47,146 'Cause how could I ever love someone else? 768 00:35:48,939 --> 00:35:51,859 And I know we weren't perfect 769 00:35:51,942 --> 00:35:55,404 But I've never felt this way 770 00:35:55,446 --> 00:35:58,324 For no one 771 00:35:58,365 --> 00:35:59,950 Hey, baby. 772 00:36:00,034 --> 00:36:02,661 Are you scared about tomorrow? 773 00:36:02,745 --> 00:36:04,455 It's gonna be incredible. 774 00:36:04,496 --> 00:36:06,373 Okay, now that I'm gone... 775 00:36:06,415 --> 00:36:07,708 I'll always be here for you, 776 00:36:07,750 --> 00:36:09,585 no matter what. 777 00:36:09,627 --> 00:36:10,753 I guess you didn't mean... 778 00:36:10,794 --> 00:36:12,171 Dani. Dani, wait, wait! 779 00:36:12,254 --> 00:36:14,256 What you wrote in that song about me 780 00:36:15,966 --> 00:36:17,301 'Cause you said forever 781 00:36:17,343 --> 00:36:20,554 Now I drive alone past your street 782 00:36:28,145 --> 00:36:30,356 Hey, I found some of these in the back. 783 00:36:30,397 --> 00:36:32,233 So I think they might work. 784 00:36:32,274 --> 00:36:33,734 Perfect. I think we have 785 00:36:33,776 --> 00:36:35,444 enough then. Thank you. 786 00:36:35,527 --> 00:36:36,570 Of course. 787 00:36:36,612 --> 00:36:39,448 You know, you were really sweet with Finley. 788 00:36:39,490 --> 00:36:40,908 I was? Why? 789 00:36:40,950 --> 00:36:42,701 When you told her that you were proud of her 790 00:36:42,785 --> 00:36:44,870 for putting herself out there. You said it's not easy. 791 00:36:44,912 --> 00:36:47,456 Mm. Well, it's not. 792 00:36:47,539 --> 00:36:50,251 You love your armor, huh? 793 00:36:50,918 --> 00:36:53,754 No, it's just the way I was raised. 794 00:36:53,796 --> 00:36:55,005 Me, too. 795 00:36:55,047 --> 00:36:59,426 My mom used to take me to church with her every Sunday. 796 00:36:59,510 --> 00:37:00,970 Why? Is she religious? 797 00:37:01,053 --> 00:37:04,139 No, not for the worship, for the bingo in the basement. 798 00:37:04,223 --> 00:37:07,184 She would chain-smoke Virginia Slims while she played. 799 00:37:07,226 --> 00:37:10,479 I can relate to that. 800 00:37:12,898 --> 00:37:15,567 She's got MS. 801 00:37:15,609 --> 00:37:18,696 She's had it for years, and it's... 802 00:37:18,779 --> 00:37:20,489 getting worse. 803 00:37:20,572 --> 00:37:23,367 Tess, I'm sorry. I had, I had no idea. 804 00:37:23,409 --> 00:37:25,411 No, I know. 805 00:37:25,494 --> 00:37:28,205 Um, she's still... 806 00:37:28,289 --> 00:37:30,708 lighting up those Slims, though, and calling Bingo 807 00:37:30,749 --> 00:37:33,043 in the nursing home, so there's that. 808 00:37:33,085 --> 00:37:35,629 At least that's something, right? 809 00:37:35,713 --> 00:37:38,090 Yeah. 810 00:37:39,258 --> 00:37:41,468 Okay, your turn. 811 00:37:42,636 --> 00:37:43,804 With what? 812 00:37:43,887 --> 00:37:45,848 Well, I shared something, and now you share something. 813 00:37:45,889 --> 00:37:47,850 It's a conversation. 814 00:37:47,933 --> 00:37:50,227 Oh. Okay. 815 00:37:50,269 --> 00:37:52,146 All right, what do you want to know? 816 00:37:52,229 --> 00:37:55,274 -What do you want to tell me? -Oh, well... 817 00:37:59,737 --> 00:38:01,447 I need this. 818 00:38:01,488 --> 00:38:03,991 The bar, poker. 819 00:38:04,825 --> 00:38:06,827 And it's not just for fun. 820 00:38:06,910 --> 00:38:08,120 Um... 821 00:38:08,162 --> 00:38:11,665 Quiara... she got half of everything in the divorce, 822 00:38:11,707 --> 00:38:13,792 and-and she deserves it, but... 823 00:38:13,876 --> 00:38:16,378 I-I'm just in a bit of a spot. 824 00:38:16,462 --> 00:38:17,963 Oh, shit. 825 00:38:18,005 --> 00:38:19,173 Okay, I'm sorry. 826 00:38:19,214 --> 00:38:21,467 I didn't even think about that. 827 00:38:21,550 --> 00:38:24,011 Why would you? 828 00:38:25,596 --> 00:38:27,765 Don't worry about it. 829 00:38:28,390 --> 00:38:32,561 Um, okay, how about a-a dry run tonight? 830 00:38:33,187 --> 00:38:35,731 Are y-- are you playing with me? 831 00:38:35,814 --> 00:38:39,234 With permission to change my mind. 832 00:38:41,945 --> 00:38:44,114 Okay. 833 00:38:44,156 --> 00:38:48,744 Okay. You're kind of sweet, huh? 834 00:38:48,827 --> 00:38:50,412 -No. -Yeah. Like a, 835 00:38:50,454 --> 00:38:51,663 like a sweet, feral cat. 836 00:38:51,747 --> 00:38:53,665 I mean... 837 00:38:56,001 --> 00:38:57,336 -Are you blushing? Oh, my God. -What? 838 00:38:57,378 --> 00:38:58,962 -You're totally blushing. -I'm not blushing. 839 00:38:59,046 --> 00:39:00,422 I love that I made you blush. 840 00:39:00,464 --> 00:39:02,966 -You didn't make me blush. -Oh, you're blushing. 841 00:39:03,008 --> 00:39:04,760 Don't get ahead of yourself. 842 00:39:04,802 --> 00:39:06,095 Please. 843 00:39:06,136 --> 00:39:07,388 There's no blushing. 844 00:39:28,117 --> 00:39:30,702 -Night. 845 00:39:35,457 --> 00:39:37,042 Hey, you still here? 846 00:39:37,126 --> 00:39:38,710 Why don't you go home? 847 00:39:38,752 --> 00:39:41,255 Uh, yeah, I didn't want to go home. 848 00:39:41,296 --> 00:39:42,756 Oh. 849 00:39:42,840 --> 00:39:44,591 You're hiding out at work. 850 00:39:44,675 --> 00:39:46,468 Little young for that. 851 00:39:46,552 --> 00:39:48,011 That usually comes later. 852 00:39:48,095 --> 00:39:50,681 I'm just doing some research for that new segment. 853 00:39:50,764 --> 00:39:52,182 I figure whoever you hire can at least 854 00:39:52,224 --> 00:39:55,144 have something to work from. 855 00:39:55,811 --> 00:39:57,980 -Okay. -Okay, what? 856 00:39:58,063 --> 00:40:00,482 You can have the segment. 857 00:40:00,524 --> 00:40:02,651 Really? 858 00:40:02,734 --> 00:40:05,028 Yes. Yes! 859 00:40:05,070 --> 00:40:07,322 -Wow. I... -Oh, stop. 860 00:40:07,364 --> 00:40:10,159 -Thank you, thank you. -Stop. Yes. All right. 861 00:40:10,242 --> 00:40:13,287 Well, can I, uh, take you out for a drink? 862 00:40:13,328 --> 00:40:15,080 -As a thank you? -No... Hey, ooh. 863 00:40:15,122 --> 00:40:16,707 Do you want to come play poker? 864 00:40:16,790 --> 00:40:19,084 -Ooh. -Nat's got to be with the kids. 865 00:40:19,168 --> 00:40:21,462 -Like, poker-poker, like...? -Like poker... 866 00:40:21,503 --> 00:40:24,381 -with money poker? -Yes, like, with money poker. 867 00:40:24,423 --> 00:40:26,175 I mean, I'll get the first buy in this time. 868 00:40:26,216 --> 00:40:28,969 Then you can get it next time, segment producer. 869 00:40:29,052 --> 00:40:30,179 Okay, so your dad 870 00:40:30,262 --> 00:40:31,930 mainly asked for, like, paperwork. 871 00:40:31,972 --> 00:40:33,974 Um, so I found your car registration, 872 00:40:34,016 --> 00:40:35,976 your passport, stuff like that. 873 00:40:36,059 --> 00:40:37,186 Great. 874 00:40:37,269 --> 00:40:39,938 Yeah. Uh, and then I took the liberty of finding more, 875 00:40:39,980 --> 00:40:43,108 uh, practical things, like, uh, clothes and, uh, a book 876 00:40:43,192 --> 00:40:46,778 I think you were reading, um, and a phone charger. 877 00:40:48,363 --> 00:40:50,491 I would say thank you, but I'm pretty sure 878 00:40:50,574 --> 00:40:53,327 you owe me at least that. 879 00:40:53,410 --> 00:40:54,786 Yeah. 880 00:40:54,828 --> 00:40:57,539 Yeah, I'm pretty sure you're right. 881 00:40:58,832 --> 00:41:00,083 This looks good. 882 00:41:00,167 --> 00:41:02,628 Sophie brought it. 883 00:41:02,711 --> 00:41:05,506 It's probably poison. 884 00:41:07,758 --> 00:41:10,052 I'm sorry I didn't tell you. 885 00:41:10,093 --> 00:41:11,261 Bet you are. 886 00:41:11,303 --> 00:41:14,223 I just, I didn't want to ruin your relationship. 887 00:41:17,726 --> 00:41:19,228 Too late for that. 888 00:41:19,269 --> 00:41:21,813 You know, I just-- I thought that... 889 00:41:22,397 --> 00:41:24,775 Well, it doesn't matter what I thought. 890 00:41:24,858 --> 00:41:26,360 No, you know, it kind of does. 891 00:41:26,443 --> 00:41:29,112 -I thought you were happy. -I was! 892 00:41:29,154 --> 00:41:31,073 I thought-- 893 00:41:31,114 --> 00:41:34,284 She made me happy, and I thought we were gonna be happy forever. 894 00:41:34,326 --> 00:41:37,246 That was kind of the whole idea. 895 00:41:37,913 --> 00:41:40,040 You still could be. 896 00:41:40,082 --> 00:41:41,124 How? 897 00:41:41,208 --> 00:41:44,127 I-I can't just undo what she did. 898 00:41:44,211 --> 00:41:46,547 What they did. 899 00:41:46,588 --> 00:41:48,298 No. 900 00:41:48,382 --> 00:41:52,219 But you could forgive her. 901 00:41:54,179 --> 00:41:56,682 Look, uh... 902 00:41:56,723 --> 00:41:58,517 I know it doesn't feel like it, 903 00:41:58,559 --> 00:42:02,020 but... you have all the power right now. 904 00:42:02,104 --> 00:42:03,605 Trust me. 905 00:42:03,647 --> 00:42:07,401 If you don't want to be with her, that's one thing, 906 00:42:07,484 --> 00:42:08,819 but... 907 00:42:08,902 --> 00:42:11,780 if you want to forgive her, you could. 908 00:42:11,822 --> 00:42:14,783 No one would judge you. 909 00:42:18,161 --> 00:42:20,163 How would I even begin to--? 910 00:42:20,247 --> 00:42:22,916 Uh... start small. 911 00:42:23,000 --> 00:42:24,918 Um... 912 00:42:25,419 --> 00:42:27,754 That dish is probably her mom's. 913 00:42:27,838 --> 00:42:29,631 You know? 914 00:42:31,008 --> 00:42:33,427 Just saying. 915 00:42:51,820 --> 00:42:55,824 Yeah, yeah, yeah, no sweat, na-na-na, na-na... 916 00:42:55,866 --> 00:42:57,451 Oh, this is amazing. 917 00:42:57,534 --> 00:43:00,245 -You got a table. -This looks pro. No, no, no. 918 00:43:00,329 --> 00:43:02,122 -Let me. Mm-hmm. -Oh, my goodness. 919 00:43:02,205 --> 00:43:04,958 Queen's on the team in real life 920 00:43:05,000 --> 00:43:06,585 Not just on the Internet, yeah 921 00:43:06,668 --> 00:43:08,420 You working hard for the tough spot 922 00:43:08,462 --> 00:43:11,006 Just watch it manifest 923 00:43:11,089 --> 00:43:12,257 I'm a rose and a king... 924 00:43:12,341 --> 00:43:14,468 -Hello, hello. -Hello! 925 00:43:14,509 --> 00:43:16,803 -Those are you for you. -Oh, thank you. 926 00:43:16,887 --> 00:43:18,221 -Here you go. -Thank you. 927 00:43:18,305 --> 00:43:20,057 Till the morning don't like me, whoa 928 00:43:20,140 --> 00:43:22,351 Wait, yeah, we takin' everything we want 929 00:43:22,392 --> 00:43:24,311 And we can do it all strength 930 00:43:24,353 --> 00:43:26,104 We ain't stoppin', believe me 931 00:43:26,188 --> 00:43:29,232 -Hi! 932 00:43:29,316 --> 00:43:32,152 We takin' everything we want and we can do it... 933 00:43:32,235 --> 00:43:34,988 Thanks. That's a lot of chips. 934 00:43:35,072 --> 00:43:36,365 Hey! 935 00:43:38,241 --> 00:43:40,035 No sweat... 936 00:43:40,118 --> 00:43:42,037 I mean, I thought it was gonna be a fold-out table. 937 00:43:42,120 --> 00:43:43,205 Sit next to you, okay. 938 00:43:43,288 --> 00:43:44,373 No sweat... 939 00:43:44,414 --> 00:43:45,791 -Thank you. -You guys are good. 940 00:43:45,874 --> 00:43:47,167 Is this everyone? 941 00:43:47,209 --> 00:43:48,377 -Yeah. I think this is it. -Okay. 942 00:43:48,460 --> 00:43:49,836 Well, I invited Dani, 943 00:43:49,878 --> 00:43:53,006 but she's still too shattered to go out in public, so... 944 00:43:54,424 --> 00:43:56,635 Okay, are you sure I should be here? I can go. 945 00:43:56,677 --> 00:43:58,553 -Yes. No, you're here with me. -It's fine, it's fine. 946 00:43:58,637 --> 00:44:01,765 You're here with me. We're all gonna get along. 947 00:44:01,807 --> 00:44:03,266 Where's Nat? 948 00:44:03,308 --> 00:44:05,018 You've got to be fucking kidding me. 949 00:44:05,060 --> 00:44:06,269 Hola, mami 950 00:44:06,311 --> 00:44:07,562 All strength we ain't stoppin' 951 00:44:07,646 --> 00:44:09,189 Believe me, go straight 952 00:44:09,231 --> 00:44:10,315 Till the mornin' don't like me 953 00:44:10,399 --> 00:44:11,441 Whoa, wait, yeah 954 00:44:11,525 --> 00:44:12,526 We takin' everything 955 00:44:12,609 --> 00:44:14,319 We want, and we can do it... 956 00:44:14,361 --> 00:44:17,197 Absolut cranberry for you, boss. 957 00:44:17,280 --> 00:44:20,117 -Just the way you like 'em. -Ooh, thanks. 958 00:44:20,158 --> 00:44:22,369 Tecate for you. 959 00:44:22,411 --> 00:44:23,662 Thanks, Finley. 960 00:44:23,704 --> 00:44:26,415 All right, thank you. Everyone have what they need? 961 00:44:26,456 --> 00:44:27,791 -Yes. -Uh, yes. 962 00:44:27,874 --> 00:44:29,334 This is such a great idea. 963 00:44:29,418 --> 00:44:30,836 You should do this often. 964 00:44:30,877 --> 00:44:32,045 That's the plan. 965 00:44:32,087 --> 00:44:33,588 Let's do this. I'm getting a hormonal 966 00:44:33,672 --> 00:44:36,133 surge-- I'm ready to take all your money. 967 00:44:36,216 --> 00:44:38,844 Okay, ladies, name of the game 968 00:44:38,927 --> 00:44:41,888 is Texas hold 'em. No limits. 969 00:44:41,930 --> 00:44:45,934 This game is ten and 20. 970 00:44:46,017 --> 00:44:47,310 Action is on you. 971 00:44:47,352 --> 00:44:48,854 Oh, me? 972 00:44:48,937 --> 00:44:50,397 Oh, God. Okay, I'm not ready. 973 00:44:50,439 --> 00:44:52,941 -Can someone else go first? -Seriously? 974 00:44:52,983 --> 00:44:54,276 -Come on. 975 00:44:54,359 --> 00:44:55,986 -We'll wait for you. -Any day, Al. 976 00:44:56,069 --> 00:44:57,404 Okay, okay, okay. All right, I'm gonna 977 00:44:57,487 --> 00:45:00,240 -do something like that. -Perfect. 978 00:45:00,282 --> 00:45:02,200 I'm just so proud of you. 979 00:45:02,242 --> 00:45:04,327 Thanks. I mean, it did, it did feel kind of good 980 00:45:04,369 --> 00:45:06,872 to tell José to, you know, fuck off. 981 00:45:06,955 --> 00:45:07,873 Yeah! 982 00:45:07,914 --> 00:45:11,334 Then it felt horrible, kind of. 983 00:45:11,376 --> 00:45:13,211 Yeah, that's awkward. I'm sorry. 984 00:45:13,253 --> 00:45:16,047 It's okay. You know, it's... 985 00:45:16,131 --> 00:45:17,507 I'm glad I did it. 986 00:45:17,549 --> 00:45:20,260 And, actually, you know, I got to sort of patch things up 987 00:45:20,302 --> 00:45:22,637 -with Dani and so... -Oh. 988 00:45:22,721 --> 00:45:24,973 I kind of just feel a little less shitty about myself. 989 00:45:25,056 --> 00:45:26,683 Well, that's the goal, right? 990 00:45:26,725 --> 00:45:28,310 Yeah, yeah. 991 00:45:28,351 --> 00:45:30,187 Thanks, by the way. 992 00:45:30,270 --> 00:45:31,521 Oh, for what? 993 00:45:31,605 --> 00:45:35,233 For being such a good friend. 994 00:45:35,317 --> 00:45:37,319 Oh, wow. This is awkward. 995 00:45:37,402 --> 00:45:39,362 I didn't know we were friends. 996 00:45:39,404 --> 00:45:40,947 Fuck off. 997 00:45:42,199 --> 00:45:44,576 -She does, she does. 998 00:45:44,659 --> 00:45:46,244 I'm telling you, this editor, though-- 999 00:45:46,328 --> 00:45:48,497 his name's Tom-- he's, like adamant that I tell 1000 00:45:48,538 --> 00:45:51,208 my messy life stories. I'm like, "Who cares?" 1001 00:45:51,249 --> 00:45:52,542 -I do. I'd rather see that. -Yeah, I definitely want 1002 00:45:52,584 --> 00:45:53,752 -to know about that. -Really? 1003 00:45:53,835 --> 00:45:55,128 Just don't put me in the book. 1004 00:45:55,170 --> 00:45:56,296 I don't want to be in the book. 1005 00:45:56,338 --> 00:45:58,298 Should I raise? 1006 00:45:58,340 --> 00:45:59,633 Um, for real, Alice? 1007 00:45:59,674 --> 00:46:01,218 -Yes. You should. I... -Okay. 1008 00:46:01,259 --> 00:46:05,347 Al, you know that the messy parts of people's lives, 1009 00:46:05,430 --> 00:46:07,307 they're always the most relatable. 1010 00:46:07,349 --> 00:46:08,850 That's what I keep telling her. I mean, 1011 00:46:08,892 --> 00:46:10,769 people are gonna love her for telling those stories, right? 1012 00:46:10,811 --> 00:46:12,479 Well, it's fine when it's your mess, 1013 00:46:12,521 --> 00:46:14,940 but when your mess is the cause of someone else's pain, 1014 00:46:15,023 --> 00:46:16,483 it's not quite so sympathetic. 1015 00:46:16,525 --> 00:46:18,693 Was that at me? 1016 00:46:18,777 --> 00:46:21,488 Did it feel that way? 1017 00:46:21,530 --> 00:46:23,156 I know I fucked up. 1018 00:46:23,240 --> 00:46:26,034 You don't need to keep throwing it in my face. 1019 00:46:30,956 --> 00:46:33,708 It's probably best not to judge. 1020 00:46:33,792 --> 00:46:34,876 Yeah. 1021 00:46:34,918 --> 00:46:36,169 Oh. 1022 00:46:36,253 --> 00:46:38,171 I'm gonna do that. 1023 00:46:39,464 --> 00:46:41,216 And I'm sorry. 1024 00:46:41,258 --> 00:46:44,553 If you see her before I do, just tell her I'm sorry. 1025 00:46:44,636 --> 00:46:46,638 All right, all right, all right, all right, look. 1026 00:46:46,680 --> 00:46:50,684 Everybody makes mistakes, right? 1027 00:46:52,060 --> 00:46:54,521 Including you. 1028 00:46:56,523 --> 00:46:59,025 You've cheated? 1029 00:47:01,194 --> 00:47:05,866 I cheated on Tina 17 years ago. 1030 00:47:08,577 --> 00:47:13,999 And I will regret it for the rest of my life. 1031 00:47:23,425 --> 00:47:26,428 Well, I've cheated, too, so I would never ju-- 1032 00:47:26,511 --> 00:47:28,096 That's tr... that's true. 1033 00:47:28,138 --> 00:47:29,639 With Nat. You cheated... or, on Nat. 1034 00:47:29,723 --> 00:47:31,808 You cheated on Nat. That's right. 1035 00:47:31,850 --> 00:47:34,936 She's got trust issues, ever since. 1036 00:47:35,020 --> 00:47:36,271 Okay. 1037 00:47:36,354 --> 00:47:39,190 I'm gonna, no... I'm gonna do this. 1038 00:47:39,274 --> 00:47:41,401 Ooh! Look at that. 1039 00:47:41,443 --> 00:47:43,653 But people can change. 1040 00:47:43,695 --> 00:47:46,323 I mean, like, I hated Shane for sleeping with my girlfriend, 1041 00:47:46,364 --> 00:47:49,284 -I know. -but look at us now. 1042 00:47:51,453 --> 00:47:52,662 We're friends. -Oh. 1043 00:47:52,704 --> 00:47:54,581 -Okay, I was... What? 1044 00:47:54,623 --> 00:47:56,082 What? -No, nothing. 1045 00:47:56,124 --> 00:47:57,500 -We're friends. 1046 00:47:57,584 --> 00:48:01,046 We're just all a bunch of fuck-ups. 1047 00:48:01,087 --> 00:48:04,049 Yeah, I guess we definitely are. 1048 00:48:04,132 --> 00:48:05,342 What a fun game. 1049 00:48:05,383 --> 00:48:07,218 Shit, Alice. 1050 00:48:07,260 --> 00:48:09,262 I'm out. 1051 00:48:09,346 --> 00:48:11,097 -Uh, me, too. 1052 00:48:11,181 --> 00:48:12,474 -Oh. 1053 00:48:12,557 --> 00:48:14,184 -Okay. -Did I just win? 1054 00:48:14,267 --> 00:48:15,852 -Yes, you did, princess. Yep. 1055 00:48:15,936 --> 00:48:18,355 You totally won. Oh, God. 1056 00:48:18,396 --> 00:48:20,440 Do you guys have a crane? I just.... 1057 00:48:20,523 --> 00:48:22,275 Ooh. I'm gonna need a bigger bag. 1058 00:48:22,359 --> 00:48:24,194 The one percent. 1059 00:48:24,277 --> 00:48:25,487 Do you have, like, a giant 1060 00:48:25,528 --> 00:48:27,697 Dana's tote bag that I could take these home in? 1061 00:48:27,781 --> 00:48:29,240 -Thanks for your help. -Hey, Elton John in a suit, 1062 00:48:29,282 --> 00:48:30,659 -bring it down. 1063 00:48:30,742 --> 00:48:32,827 It's not happening again. 1064 00:48:32,869 --> 00:48:35,080 Hey. 1065 00:48:35,121 --> 00:48:36,081 Hi. 1066 00:48:36,122 --> 00:48:37,582 I'm starving. Is there anything? 1067 00:48:37,666 --> 00:48:40,293 Uh, there's a plate for you in the fridge. 1068 00:48:40,335 --> 00:48:44,005 Yes. 1069 00:48:44,089 --> 00:48:46,257 How was your day? 1070 00:48:46,841 --> 00:48:49,552 It was fine. I mean, there was a lot of Gigi. 1071 00:48:49,594 --> 00:48:52,931 Man, Nat, that whole plan we had is kind of backfiring. 1072 00:48:53,014 --> 00:48:55,725 Uh-huh. -I thought there'd be less Gigi, 1073 00:48:55,809 --> 00:48:58,395 and all of a sudden, I'm just starting to feel like 1074 00:48:58,436 --> 00:49:01,022 I'm getting a lot more Gigi. 1075 00:49:01,106 --> 00:49:02,649 Right. 1076 00:49:06,277 --> 00:49:08,697 Hey, um... 1077 00:49:12,283 --> 00:49:15,286 I-I kind of have to confess something. 1078 00:49:15,370 --> 00:49:16,287 Okay. 1079 00:49:16,371 --> 00:49:18,456 The other night, I took your phone 1080 00:49:18,498 --> 00:49:21,543 and I was trying to look through your texts. 1081 00:49:21,626 --> 00:49:22,877 Why would you do that? 1082 00:49:22,961 --> 00:49:24,838 My gut's telling me something's going on with you, 1083 00:49:24,879 --> 00:49:27,632 and I was just trying to figure out what it is. 1084 00:49:27,674 --> 00:49:30,468 Nothing's going on. 1085 00:49:30,552 --> 00:49:32,679 I heard you crying in the bathroom. 1086 00:49:32,721 --> 00:49:36,141 That's a normal thing that normal people do. 1087 00:49:36,182 --> 00:49:37,809 You fell asleep during sex. 1088 00:49:37,851 --> 00:49:39,644 I was taking a little rest. 1089 00:49:39,728 --> 00:49:41,312 Okay, so you're saying nothing's wrong 1090 00:49:41,354 --> 00:49:42,689 and I'm just being paranoid? 1091 00:49:42,731 --> 00:49:45,191 -Yes. -Okay. 1092 00:49:46,026 --> 00:49:48,361 No. 1093 00:49:51,281 --> 00:49:53,908 So you admit there's something wrong? 1094 00:49:53,950 --> 00:49:55,869 No. 1095 00:49:59,122 --> 00:50:00,165 Yes. 1096 00:50:00,206 --> 00:50:04,085 Okay, Nat, can you, can you put the fucking sponge down 1097 00:50:04,127 --> 00:50:05,670 and just look at me? 1098 00:50:05,712 --> 00:50:08,173 Okay, fine. 1099 00:50:08,256 --> 00:50:09,549 Something's going on, 1100 00:50:09,632 --> 00:50:12,010 but I don't want something to be going on. 1101 00:50:12,052 --> 00:50:15,472 I can see that, but I'm your person, 1102 00:50:15,555 --> 00:50:17,515 and if you're going through something, 1103 00:50:17,557 --> 00:50:20,977 you kind of have to tell me. 1104 00:50:21,061 --> 00:50:23,021 I want to. 1105 00:50:23,063 --> 00:50:24,606 I'm just... 1106 00:50:24,647 --> 00:50:28,693 I'm afraid of what you'll think of me if I tell you. 1107 00:50:28,735 --> 00:50:32,238 Okay. Uh... 1108 00:50:32,280 --> 00:50:33,740 Ooh. All right. 1109 00:50:35,992 --> 00:50:41,081 I-I will keep a totally neutral face, like this. 1110 00:50:43,583 --> 00:50:45,502 What is it? 1111 00:50:45,585 --> 00:50:47,670 Okay, I... 1112 00:50:47,754 --> 00:50:49,964 I think I'm... 1113 00:50:50,048 --> 00:50:51,674 uh... 1114 00:50:51,716 --> 00:50:53,176 polyamorous. 1115 00:50:53,259 --> 00:50:56,304 It's something that I thought I might be for a long time, 1116 00:50:56,346 --> 00:50:59,057 and then I just denied it, you know? 1117 00:50:59,099 --> 00:51:00,683 Pushed it down. 1118 00:51:00,767 --> 00:51:02,602 I mean, coming out as gay was hard enough. 1119 00:51:02,644 --> 00:51:04,437 You don't look neutral. 1120 00:51:04,521 --> 00:51:05,563 I don't feel neutral. 1121 00:51:05,605 --> 00:51:07,440 -Alice-- -You came on my show 1122 00:51:07,524 --> 00:51:10,819 and you told me you loved me, and only me. 1123 00:51:10,902 --> 00:51:12,445 I do. I love you so much. 1124 00:51:12,529 --> 00:51:13,988 -That part was true. -What, but I'm not enough? 1125 00:51:14,030 --> 00:51:15,657 Oh, my God. Of course you're enough. 1126 00:51:15,698 --> 00:51:17,659 It's-it's not like that. 1127 00:51:17,700 --> 00:51:19,619 Do I work too much? Do you want me to work less? 1128 00:51:19,702 --> 00:51:20,870 No, no. It's none of that. 1129 00:51:20,912 --> 00:51:23,498 It-it truly has nothing to do with you. 1130 00:51:23,540 --> 00:51:25,291 It's-it's really me. 1131 00:51:25,375 --> 00:51:28,002 Wow. W... Okay. Okay. 1132 00:51:28,044 --> 00:51:30,880 It's no different than you being bi. 1133 00:51:30,922 --> 00:51:34,425 -What? -Yeah. I'm poly and you're bi. 1134 00:51:34,509 --> 00:51:36,636 That is not the same! 1135 00:51:36,678 --> 00:51:38,513 It's actually exactly the same. 1136 00:51:38,596 --> 00:51:41,850 It's parts of our identities that need to be explored. 1137 00:51:41,933 --> 00:51:43,560 I don't want to be with a guy! 1138 00:51:43,601 --> 00:51:45,019 Would you be quiet? The kids are sleeping. 1139 00:51:45,061 --> 00:51:48,064 -I don't even think about guys. -You don't? 1140 00:51:48,148 --> 00:51:51,025 -N-No. I think about-- -Never think about guys. 1141 00:51:51,067 --> 00:51:54,696 -I think about you. -And I think about you, too. 1142 00:51:54,779 --> 00:51:57,532 Yeah, and everybody else, apparently. 1143 00:51:59,993 --> 00:52:03,830 If I could be any other way, I would be. 1144 00:52:04,455 --> 00:52:06,624 But you can't be? 1145 00:52:06,666 --> 00:52:08,751 No. 1146 00:52:11,004 --> 00:52:13,173 This is always gonna be a thing between us 1147 00:52:13,214 --> 00:52:15,842 unless we can find a way to work through it. 1148 00:52:15,884 --> 00:52:18,178 soft, solemn music 1149 00:52:20,513 --> 00:52:22,307 And if we can't? 1150 00:52:27,604 --> 00:52:30,023 1151 00:52:30,565 --> 00:52:32,901 Oh, an espresso machine. 1152 00:52:32,984 --> 00:52:34,277 I always wanted one of these. 1153 00:52:34,319 --> 00:52:38,239 Put it down, Ma. We're not keeping any of that stuff. 1154 00:52:46,831 --> 00:52:49,167 Hey. Hey, hey, hey! Wait! 1155 00:52:50,627 --> 00:52:53,630 Wait. Hey, hey. Hi. 1156 00:52:53,671 --> 00:52:57,675 I just wanted to give you back your, uh, your thing. 1157 00:52:57,759 --> 00:52:59,802 -Uh... -And thank your mom 1158 00:52:59,844 --> 00:53:01,804 for making it for me. It was delicious. 1159 00:53:01,888 --> 00:53:05,725 Uh, do you want to come in and-and thank her yourself? 1160 00:53:05,767 --> 00:53:07,936 I can't. 1161 00:53:08,811 --> 00:53:11,022 I keep replaying what happened in my mind 1162 00:53:11,105 --> 00:53:12,982 -a-and wondering... -I know... I know. 1163 00:53:13,066 --> 00:53:14,859 ...is that what you wanted to happen? 1164 00:53:14,943 --> 00:53:17,987 -What? No. -Did you think it was romantic? 1165 00:53:18,071 --> 00:53:19,781 Did Finley sweep you off your feet? 1166 00:53:19,822 --> 00:53:20,990 No. No. 1167 00:53:21,074 --> 00:53:23,451 Okay, because it was so fucking humiliating for me. 1168 00:53:23,534 --> 00:53:27,956 Like, I feel like I can't see any of those people ever again. 1169 00:53:29,999 --> 00:53:34,045 I was holding you that night, wasn't I? 1170 00:53:34,087 --> 00:53:37,632 -When? -The night you were with her. 1171 00:53:39,092 --> 00:53:41,552 You were crying in bed and I held you. 1172 00:53:41,594 --> 00:53:43,388 Am I right? 1173 00:53:44,806 --> 00:53:47,433 slow, somber music 1174 00:53:47,475 --> 00:53:48,810 You know, the thought of losing you 1175 00:53:48,851 --> 00:53:50,561 wasn't something I thought I'd ever have to face. 1176 00:53:50,645 --> 00:53:52,272 You don't have to. 1177 00:53:52,313 --> 00:53:54,440 Hey. 1178 00:54:00,280 --> 00:54:02,407 I fucked up. 1179 00:54:02,949 --> 00:54:05,618 I fucked up. 1180 00:54:07,078 --> 00:54:10,123 But I will spend every single day 1181 00:54:10,164 --> 00:54:14,711 for the rest of my life making it up to you. 1182 00:54:14,794 --> 00:54:17,130 I promise. 1183 00:54:17,880 --> 00:54:20,425 Just come home with me. 1184 00:54:21,968 --> 00:54:23,678 I wish I could, 1185 00:54:23,720 --> 00:54:24,971 -but I can't. -But we can... 1186 00:54:25,054 --> 00:54:26,597 -I know myself. -...we can go to therapy-- 1187 00:54:26,681 --> 00:54:28,057 -No. It's-it's not gonna help. -We can, we can, 1188 00:54:28,099 --> 00:54:29,309 just slow things down-- 1189 00:54:29,350 --> 00:54:32,979 I will never be able to trust you again. 1190 00:54:33,062 --> 00:54:36,357 Do you understand what that means? 1191 00:54:37,942 --> 00:54:40,278 I got to go. 1192 00:54:49,329 --> 00:54:51,456 - I've never had clouds 1193 00:54:51,497 --> 00:54:54,751 Follow me each day 1194 00:54:54,792 --> 00:54:59,339 Years of sun that never went away 1195 00:54:59,422 --> 00:55:04,344 I lie here awake but I'm not one to pray 1196 00:55:04,385 --> 00:55:10,058 Everything's changed and now I'm not okay 1197 00:55:11,267 --> 00:55:14,145 Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh 1198 00:55:14,187 --> 00:55:16,856 I am falling apart 1199 00:55:16,939 --> 00:55:19,067 Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh 1200 00:55:19,108 --> 00:55:20,985 Now I'm scared of the dark 1201 00:55:21,069 --> 00:55:22,737 Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh 1202 00:55:24,614 --> 00:55:27,492 All I can hear is my heart 1203 00:55:27,575 --> 00:55:30,328 Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh 1204 00:55:30,411 --> 00:55:31,829 Ooh 1205 00:55:33,289 --> 00:55:38,127 I need you to bring me home 1206 00:55:38,169 --> 00:55:40,463 I need you to bring me home... 1207 00:55:40,546 --> 00:55:42,465 Who is it? 1208 00:55:42,507 --> 00:55:43,549 It's Dani. 1209 00:55:43,633 --> 00:55:47,553 My life is out of control... 1210 00:55:49,013 --> 00:55:50,181 I was just gonna call you. 1211 00:55:50,264 --> 00:55:52,141 I need you to bring me home 1212 00:55:52,183 --> 00:55:54,185 Yeah, I know, yeah, I know 1213 00:55:54,227 --> 00:55:56,771 This ain't forever 1214 00:55:56,813 --> 00:55:59,690 Yeah, I know, yeah, I know 1215 00:55:59,732 --> 00:56:01,859 I will get better 1216 00:56:01,943 --> 00:56:04,487 If I go, if I go 1217 00:56:04,570 --> 00:56:06,072 And lose it ever... 1218 00:56:06,114 --> 00:56:08,241 It's gonna be okay. 1219 00:56:08,282 --> 00:56:13,121 I'll need you to bring me home 1220 00:56:21,462 --> 00:56:23,589 Oh, shit. 1221 00:56:23,673 --> 00:56:26,342 Hey. Um... 1222 00:56:26,384 --> 00:56:29,345 I'm sorry, I thought you were staying at your mom's. 1223 00:56:29,387 --> 00:56:32,890 Micah's letting me, uh, crash in the back room. 1224 00:56:32,932 --> 00:56:35,184 I love it. It's like a little prison. 1225 00:56:35,226 --> 00:56:37,812 Feels pretty fitting for me at the moment, so... 1226 00:56:37,854 --> 00:56:41,149 I'll, uh, have a bowl, too. 1227 00:56:47,363 --> 00:56:50,658 -Dinner of champions. 1228 00:57:10,052 --> 00:57:11,637 I'm sorry. 1229 00:57:12,972 --> 00:57:14,891 Really sorry I fucked up your life, 1230 00:57:14,974 --> 00:57:17,685 if that hasn't been totally clear. 1231 00:57:19,437 --> 00:57:21,856 You didn't. 1232 00:57:21,898 --> 00:57:23,691 It was all my fault. 1233 00:57:25,067 --> 00:57:27,236 I'm gonna be out of here first thing in the morning. 1234 00:57:27,278 --> 00:57:28,779 And I'll replace the cereal. 1235 00:57:28,863 --> 00:57:31,824 Pretty much crushed this entire box, so... 1236 00:57:38,539 --> 00:57:40,208 Don't go. 1237 00:57:43,544 --> 00:57:45,546 Don't go? 1238 00:57:47,089 --> 00:57:49,634 I want you to stay. 1239 00:57:52,094 --> 00:57:54,388 Good night. 1240 00:58:00,061 --> 00:58:01,604 Oh, I know 1241 00:58:01,646 --> 00:58:04,941 These are gonna be hard times 1242 00:58:05,024 --> 00:58:08,194 These are gonna be hard times 1243 00:58:08,236 --> 00:58:10,238 Don't you lose your light 1244 00:58:10,321 --> 00:58:15,868 Mama, all of my friends are dying 1245 00:58:17,995 --> 00:58:21,666 And I think I know the reason 1246 00:58:22,667 --> 00:59:05,834 There's something everyone's telling them not to be