1
00:00:04,797 --> 00:00:07,091
Previously on
Generation Q...
2
00:00:07,133 --> 00:00:08,801
[Micah] Cheating is
a deal breaker for Dani.
3
00:00:08,843 --> 00:00:10,511
-You have to tell her.
I will.
4
00:00:10,553 --> 00:00:11,804
-When?
-I don't know.
5
00:00:11,846 --> 00:00:13,806
Everyone knows why we're here.
6
00:00:13,890 --> 00:00:15,141
It's no-limit Texas hold 'em.
7
00:00:15,224 --> 00:00:17,351
You tried to fuck my wife.
You got to get the fuck
8
00:00:17,393 --> 00:00:18,561
out of here and never come back.
9
00:00:18,644 --> 00:00:19,812
I'm behind the curve.
10
00:00:19,896 --> 00:00:21,981
So I will meet
your salary demands.
11
00:00:22,023 --> 00:00:23,441
I wish I could come
to the wedding with you.
12
00:00:23,524 --> 00:00:24,734
I'm gonna leave him soon.
It's just...
13
00:00:24,817 --> 00:00:26,277
it takes time to get out
of a marriage.
14
00:00:26,319 --> 00:00:27,612
They love the book.
15
00:00:27,695 --> 00:00:28,821
Oh, my God. Holy shit.
16
00:00:28,905 --> 00:00:30,323
Oh, more good news.
I spoke to Finley.
17
00:00:30,364 --> 00:00:31,365
I said we both missed her
and she...
18
00:00:31,407 --> 00:00:33,159
Wait, you did what?
19
00:00:33,743 --> 00:00:36,245
Oh, fuck.
That's Tina, my ex, Carrie,
20
00:00:36,329 --> 00:00:37,830
-her fiancée.
-Come here.
21
00:00:37,872 --> 00:00:39,665
staccato, energetic music
22
00:00:39,707 --> 00:00:41,417
This is my girlfriend Alice.
Marissa was just telling me
23
00:00:41,501 --> 00:00:43,044
about her husband
and her girlfriend.
24
00:00:43,127 --> 00:00:44,754
You know, she actually
brought up something
25
00:00:44,796 --> 00:00:46,130
-kind of interesting--
-Did she?
26
00:00:46,214 --> 00:00:49,634
Thank you all
for joining us as we celebrate
27
00:00:49,675 --> 00:00:51,886
Dani and Sophie.
28
00:00:51,928 --> 00:00:53,596
-Hello?
Oh, shit.
29
00:00:53,679 --> 00:00:55,723
-I love you.
30
00:00:55,807 --> 00:00:58,392
-Pretty sure you love me, too.
-Sophie, w-what's going on?
31
00:00:58,476 --> 00:01:00,770
I...
32
00:01:03,940 --> 00:01:06,442
33
00:01:06,984 --> 00:01:08,611
I-I am so, so, s-so sorry.
34
00:01:08,653 --> 00:01:09,695
When did it happen?
35
00:01:09,779 --> 00:01:12,532
-Don't answer that.
36
00:01:12,573 --> 00:01:14,575
Were you ever gonna tell me?
37
00:01:14,659 --> 00:01:18,538
Or were you gonna
let me marry you, have kids,
38
00:01:18,621 --> 00:01:21,916
sit across from you and Finley
at Thanksgiving dinner?
39
00:01:21,958 --> 00:01:23,000
I wanted to tell you. I w--
40
00:01:23,084 --> 00:01:24,961
-But what?
-But I was scared that--
41
00:01:25,002 --> 00:01:27,046
-Of what?
-It was a one-time thing.
42
00:01:27,130 --> 00:01:28,714
-One time--
-I don't give a shit how many
43
00:01:28,756 --> 00:01:29,966
-times you slept together.
-I'm sorry. I'm sorry.
44
00:01:30,049 --> 00:01:31,968
-Just stop talking.
-Okay.
45
00:01:32,051 --> 00:01:36,013
Nothing that you say
will make this okay, ever.
46
00:01:36,097 --> 00:01:38,141
Ever.
47
00:01:38,766 --> 00:01:41,060
Who knew?
48
00:01:41,144 --> 00:01:43,855
Tell me who knew.
49
00:01:43,938 --> 00:01:46,065
Did everyone know but me?
50
00:01:46,566 --> 00:01:49,026
-Oh, fuck.
51
00:01:49,110 --> 00:01:50,486
Um...
52
00:01:51,195 --> 00:01:52,446
Oh, God. Sorry.
53
00:01:52,488 --> 00:01:54,031
-Um...
Oh, come on, Finley.
54
00:01:54,073 --> 00:01:55,700
-Jesus Christ.
-Oh, she looks
55
00:01:55,783 --> 00:01:57,368
like a little kitten
on a highway.
56
00:01:57,451 --> 00:01:58,494
-Oh, my God.
-Okay.
57
00:01:58,536 --> 00:01:59,912
-Hi.
-That was bad, huh?
58
00:01:59,996 --> 00:02:01,831
Well, it wasn't
your greatest moment.
59
00:02:01,914 --> 00:02:03,749
Um, do you want me
to get you out of here?
60
00:02:03,791 --> 00:02:05,209
-I got to go find Sophie.
-I could-- Oh.
61
00:02:05,251 --> 00:02:07,211
Micah! Micah, just wait!
62
00:02:07,253 --> 00:02:12,466
I think that was the most
selfish thing I've ever seen.
63
00:02:12,550 --> 00:02:14,468
Thanks so much
for making me your plus-one.
64
00:02:14,510 --> 00:02:17,388
Um... Is she drunk?
65
00:02:17,471 --> 00:02:19,056
I cannot believe
you just did that.
66
00:02:19,140 --> 00:02:21,559
I'm sorry. I didn't mean to ruin
everything. It was like...
67
00:02:21,601 --> 00:02:23,060
What did you think
was gonna happen?
68
00:02:23,144 --> 00:02:24,562
I don't know.
I thought, I thought
69
00:02:24,604 --> 00:02:25,771
-it's what Sophie wanted.
-N-No, just--
70
00:02:25,813 --> 00:02:27,440
Don't follow me.
71
00:02:27,481 --> 00:02:29,692
pulsing, suspenseful music
72
00:02:35,198 --> 00:02:37,658
-Was it in our house?
What?
73
00:02:37,700 --> 00:02:39,785
Did you fuck her in our bed?
74
00:02:39,869 --> 00:02:41,913
No. I would never do that.
75
00:02:41,954 --> 00:02:43,497
Good to know
where you draw the line.
76
00:02:43,539 --> 00:02:44,916
Dani, please. Look at me. Dani--
77
00:02:44,957 --> 00:02:46,542
I have been nothing
but good to you.
78
00:02:46,584 --> 00:02:47,668
It was a mistake.
It's a horrible--
79
00:02:47,752 --> 00:02:49,462
Do not come any closer to me.
80
00:02:49,545 --> 00:02:52,048
I swear to God.
81
00:02:57,720 --> 00:03:01,307
I never want to see you again.
82
00:03:01,390 --> 00:03:03,100
Is that clear?
83
00:03:04,852 --> 00:03:07,396
You're fucking disgusting.
84
00:03:20,701 --> 00:03:23,246
-You knew.
I...
85
00:03:24,372 --> 00:03:26,415
Dude, I know
you must hate me right now,
86
00:03:26,499 --> 00:03:28,376
but I am so, so sorry, I--
Oh, God.
87
00:03:28,459 --> 00:03:30,253
Fuck!
88
00:03:30,294 --> 00:03:32,421
Kick the door, baby,
oublier ma porte
89
00:03:32,505 --> 00:03:36,175
J'ai venu sans doute,
viens me prendre pleine
90
00:03:36,259 --> 00:03:39,136
Kick the door, baby,
oublier ma porte...
91
00:03:39,220 --> 00:03:40,930
[Nana] Ay, mijita.
Me puede hacer daño.
92
00:03:41,013 --> 00:03:42,723
[Maribel] Porque tengo razón.
Porque tengo razón.
93
00:03:42,765 --> 00:03:44,058
Ay, ay. ay. I don't know what
94
00:03:44,141 --> 00:03:45,643
we are going to do
with all this food.
95
00:03:45,685 --> 00:03:47,103
Well...
-Es un desperdicio.
96
00:03:47,186 --> 00:03:48,896
I know. I know.
I tried to give some
97
00:03:48,938 --> 00:03:50,523
to the guests, but I guess,
you know, I guess they lost
98
00:03:50,606 --> 00:03:51,983
-their appetites.
-[Nana] A los vecinos...
99
00:03:52,024 --> 00:03:53,776
Hey, it's Dani. Leave a message.
100
00:03:53,859 --> 00:03:55,194
Man, I can't believe
Dani punched Finley in the face.
101
00:03:55,278 --> 00:03:57,822
-I would.
If my knees were better,
102
00:03:57,863 --> 00:03:59,532
yo misma le hubiera
dado sus cachetadas.
103
00:03:59,615 --> 00:04:01,826
Dani's still not answering
any of my calls.
104
00:04:01,909 --> 00:04:03,744
Give her time.
She'll come around.
105
00:04:03,786 --> 00:04:05,705
-Or she won't.
-Nobody fucking asked you.
106
00:04:05,788 --> 00:04:06,872
-Hey!
-All right?
107
00:04:06,956 --> 00:04:08,958
-You're just like Dad.
What?!
108
00:04:09,041 --> 00:04:12,295
-What did you just say to me?
-You should've told her.
109
00:04:12,336 --> 00:04:14,463
Really? And what the fuck
do you know about it?
110
00:04:14,505 --> 00:04:17,425
-Ey, no hables así.
-No, tell me! Go ahead. Say it.
111
00:04:17,466 --> 00:04:19,010
I know you don't seem sorry.
112
00:04:19,051 --> 00:04:20,219
How can I seem sorry to you?
113
00:04:20,261 --> 00:04:21,637
-Go. Go away.
-Parenle. Parenle.
114
00:04:21,721 --> 00:04:22,805
I'm leaving. I'm leaving.
115
00:04:22,847 --> 00:04:24,098
-Me voy. Me voy.
Jesus.
116
00:04:24,140 --> 00:04:25,516
Que barbaridad con ustedes.
117
00:04:25,558 --> 00:04:27,101
Let me, let me ask you
one thing.
118
00:04:27,184 --> 00:04:31,272
Please. Please don't
make me cry right now.
119
00:04:31,314 --> 00:04:35,651
Finley showed up at your wedding
thinking it would work.
120
00:04:35,693 --> 00:04:37,611
Why does she think that?
121
00:04:37,695 --> 00:04:39,030
I don't know.
122
00:04:39,113 --> 00:04:42,241
I don't know
why she would do that.
123
00:04:42,283 --> 00:04:44,493
Do you love her?
124
00:04:46,996 --> 00:04:49,165
I love Dani.
125
00:04:49,248 --> 00:04:50,124
Okay.
126
00:04:50,207 --> 00:04:51,917
soft, slow music
127
00:04:51,959 --> 00:04:56,005
Well, let's see
if she'll take you back.
128
00:04:58,299 --> 00:05:01,344
I got to go check
the chicken, okay?
129
00:05:03,888 --> 00:05:05,765
You know what
the weird thing is?
130
00:05:05,848 --> 00:05:07,725
I don't even think
Finley's seen The Graduate.
131
00:05:07,808 --> 00:05:09,393
Neither have I, actually.
132
00:05:09,435 --> 00:05:12,980
Well, yeah, me, neither,
but I get it, you know?
133
00:05:13,064 --> 00:05:14,899
-Mm-hmm.
-Oh, God.
134
00:05:14,982 --> 00:05:16,776
Do you think it was my fault?
135
00:05:16,817 --> 00:05:18,277
'Cause I'm, like,
the one who called Finley
136
00:05:18,319 --> 00:05:20,446
-and asked her to come back.
-No.
137
00:05:20,529 --> 00:05:23,240
Oh, my God, of course not.
138
00:05:23,282 --> 00:05:24,367
No.
139
00:05:24,408 --> 00:05:27,787
Do you think if Sophie
had talked to Dani before,
140
00:05:27,828 --> 00:05:30,831
and just had been honest
about being attracted to Finley,
141
00:05:30,915 --> 00:05:33,292
that maybe Dani
would have been okay with it?
142
00:05:33,334 --> 00:05:34,794
Are you kidding?
143
00:05:34,835 --> 00:05:37,004
Well, I don't know.
I mean, I have a lot of clients
144
00:05:37,088 --> 00:05:39,799
who have sex outside
the primary relationship.
145
00:05:39,840 --> 00:05:41,884
Monogamy's not for everyone.
146
00:05:41,926 --> 00:05:44,929
Well, it's for most people.
Except the bad ones.
147
00:05:46,514 --> 00:05:50,267
Just, I think open communication
is just so important.
148
00:05:50,309 --> 00:05:54,480
Well, there's nothing to
communicate if you don't cheat.
149
00:05:54,563 --> 00:05:58,275
Right. Yeah, you're right.
150
00:05:58,317 --> 00:05:59,693
Oh.
151
00:06:00,945 --> 00:06:03,447
What did you want to tell me?
152
00:06:04,448 --> 00:06:05,866
Oh.
153
00:06:05,950 --> 00:06:08,452
Yeah, I mean-- it was nothing.
154
00:06:10,704 --> 00:06:13,124
I forgot to brush my teeth.
155
00:06:16,961 --> 00:06:18,796
That's hard to believe,
with all that hummus
156
00:06:18,879 --> 00:06:21,090
you were housing earlier.
157
00:06:26,303 --> 00:06:28,264
158
00:06:32,601 --> 00:06:34,603
soft, somber music
159
00:06:41,360 --> 00:06:44,155
160
00:06:57,668 --> 00:06:59,712
Nat?
161
00:06:59,753 --> 00:07:02,339
Are you crying?
162
00:07:02,381 --> 00:07:03,883
No.
163
00:07:03,966 --> 00:07:05,885
No, I j-- I just, um...
164
00:07:05,968 --> 00:07:07,803
choked on some toothpaste.
165
00:07:07,887 --> 00:07:10,973
166
00:07:11,056 --> 00:07:13,142
Okay.
167
00:07:50,513 --> 00:07:52,848
Hey. Um...
168
00:07:52,890 --> 00:07:54,266
It's me, again.
169
00:07:54,350 --> 00:07:57,686
Look, I... I'm sorry.
170
00:07:57,770 --> 00:07:59,271
I'm sorry. I know I fucked up.
171
00:07:59,355 --> 00:08:03,442
I... I left you something
on your dad's porch.
172
00:08:03,484 --> 00:08:06,529
Just please,
please call me back.
173
00:08:06,570 --> 00:08:08,572
I love you. Bye.
174
00:08:08,614 --> 00:08:12,034
Are we on the same page,
yeah
175
00:08:12,117 --> 00:08:13,536
We ain't making it to church
176
00:08:13,577 --> 00:08:16,288
I want you
on your worst behavior
177
00:08:16,372 --> 00:08:19,208
Got you begging
to be saved, yeah
178
00:08:19,291 --> 00:08:21,001
You better say your prayers
179
00:08:21,043 --> 00:08:24,046
'Cause, baby, you know
why we came here...
180
00:08:37,184 --> 00:08:39,770
-Can you get that?
-Of course.
181
00:08:41,855 --> 00:08:44,900
-Hi. Can I help you?
182
00:08:44,984 --> 00:08:47,319
Bette Porter for Dani.
183
00:08:47,403 --> 00:08:49,321
Let her in.
-Welcome.
184
00:08:49,405 --> 00:08:51,615
Thank you.
185
00:08:53,576 --> 00:08:54,702
Hi.
186
00:08:54,785 --> 00:08:56,829
187
00:08:56,870 --> 00:09:00,165
It's Tartine. Your favorite.
188
00:09:00,249 --> 00:09:03,002
You really didn't
need to do that.
189
00:09:03,085 --> 00:09:05,129
Just take it.
190
00:09:05,212 --> 00:09:06,922
Look, if you don't tell
your dad it's from me,
191
00:09:07,006 --> 00:09:08,632
he might actually eat it.
192
00:09:09,216 --> 00:09:11,385
Okay.
193
00:09:11,927 --> 00:09:14,221
You know, when Tina left,
I used to hate it
194
00:09:14,305 --> 00:09:16,015
when people would say,
"How are you doing?"
195
00:09:16,056 --> 00:09:19,643
-So I won't bother with...
-I'm fine.
196
00:09:19,685 --> 00:09:21,145
You will be.
197
00:09:21,228 --> 00:09:22,896
No, I'm fine now.
198
00:09:22,980 --> 00:09:25,065
It happened.
I should have seen it coming.
199
00:09:25,149 --> 00:09:27,192
Okay.
200
00:09:27,234 --> 00:09:28,319
You off to work?
201
00:09:28,402 --> 00:09:31,488
-First day.
-I won't keep you.
202
00:09:33,115 --> 00:09:35,868
You know, if you need anything,
203
00:09:35,951 --> 00:09:38,746
I am here for you, always.
204
00:09:40,205 --> 00:09:43,083
Thank you, but I'm-I'm fine.
205
00:09:43,125 --> 00:09:46,295
-Okay.
-Have a great first day and...
206
00:09:46,378 --> 00:09:49,506
-thanks again for the food.
-Okay.
207
00:09:55,095 --> 00:09:56,472
-Hi.
Hey.
208
00:09:56,513 --> 00:09:59,391
Eddie blackballed me
from every game in town.
209
00:09:59,433 --> 00:10:02,936
-Really?
-Yeah.
210
00:10:02,978 --> 00:10:04,355
Does that mean you're available?
211
00:10:04,438 --> 00:10:06,190
Am I available?
What, like, for work?
212
00:10:06,231 --> 00:10:08,025
Oh, yeah. I'm available.
213
00:10:08,108 --> 00:10:11,153
I'm wide open. What the fuck?
214
00:10:11,195 --> 00:10:13,072
pulsing, upbeat music
215
00:10:13,155 --> 00:10:15,866
What's wrong?
216
00:10:15,949 --> 00:10:18,452
What am I looking at here?
217
00:10:20,996 --> 00:10:22,581
Look, those aren't great chips,
218
00:10:22,623 --> 00:10:24,625
but that's the best
I could do on such short notice.
219
00:10:24,708 --> 00:10:28,629
Um,
what's happening right now?
220
00:10:28,671 --> 00:10:31,298
Uh, well, now,
now we just got to figure out
221
00:10:31,382 --> 00:10:35,094
-who we want to invite.
-To what?
222
00:10:35,135 --> 00:10:36,261
Our poker game.
223
00:10:36,345 --> 00:10:39,264
-Oh, Shane.
-Yeah, I made a list,
224
00:10:39,306 --> 00:10:41,892
and it's not completed,
225
00:10:41,934 --> 00:10:45,437
'cause I need you to add to it
since we're gonna be partners.
226
00:10:45,521 --> 00:10:47,189
-Oh, we are?
-Yeah.
227
00:10:47,231 --> 00:10:49,400
-It's my spot but you host.
228
00:10:49,441 --> 00:10:52,569
You keep the tips
and I keep what I win.
229
00:10:52,653 --> 00:10:54,363
It's easy.
230
00:10:54,905 --> 00:10:56,949
I want to say yes.
231
00:10:57,032 --> 00:10:59,368
-Good. Then say it.
-I can't.
232
00:10:59,451 --> 00:11:01,995
-Why?
233
00:11:02,037 --> 00:11:05,457
I don't really know
how to say this.
234
00:11:05,541 --> 00:11:08,752
-Say it.
-You're not discreet.
235
00:11:09,920 --> 00:11:11,755
I can be.
236
00:11:12,840 --> 00:11:14,007
I brought you to one game,
237
00:11:14,091 --> 00:11:15,217
-one time--
-Oh, come on.
238
00:11:15,300 --> 00:11:17,136
I didn't realize
she was Eddie's wife.
239
00:11:17,177 --> 00:11:19,138
She should've come
with a warning label.
240
00:11:19,179 --> 00:11:21,473
I know, but trouble follows you.
241
00:11:21,557 --> 00:11:24,393
I just don't think
that I can take
242
00:11:24,476 --> 00:11:26,770
this kind of a risk...
243
00:11:27,646 --> 00:11:30,941
-All right.
-...with you.
244
00:11:31,024 --> 00:11:32,693
All right.
245
00:11:35,446 --> 00:11:38,031
I'm gonna get the phone.
246
00:11:38,073 --> 00:11:40,075
slow, somber music
247
00:11:43,370 --> 00:11:44,997
248
00:11:45,038 --> 00:11:46,248
We get to send this trivet back.
249
00:11:46,331 --> 00:11:49,877
-Hmm.
-Wow, this is awful.
250
00:11:49,918 --> 00:11:51,003
Can I help?
251
00:11:51,044 --> 00:11:52,212
-Mm.
-No.
252
00:11:52,296 --> 00:11:54,298
Yeah, probably not cool
to pack the gifts
253
00:11:54,381 --> 00:11:56,508
of the wedding I ruined.
Cool, awesome.
254
00:11:56,550 --> 00:11:58,135
I'm gonna sit this one out.
255
00:11:58,218 --> 00:11:59,386
Right.
256
00:12:03,849 --> 00:12:05,476
So, is that lover boy
blowing you up?
257
00:12:05,517 --> 00:12:07,811
No. "Scam Likely."
258
00:12:07,895 --> 00:12:08,854
Okay, boo.
259
00:12:08,937 --> 00:12:10,230
He's still married, right?
260
00:12:11,231 --> 00:12:12,733
Uh...
261
00:12:12,775 --> 00:12:15,319
-You're the Finley.
No, I'm not.
262
00:12:15,360 --> 00:12:18,280
No, I-I didn't know
Scott even existed.
263
00:12:18,363 --> 00:12:19,907
But you do, now, so...
264
00:12:19,990 --> 00:12:21,158
Look, is there, like,
265
00:12:21,200 --> 00:12:22,326
a whisk somewhere
or something? Just...
266
00:12:22,409 --> 00:12:24,203
-Yeah.
-Here, let me, I can...
267
00:12:24,286 --> 00:12:26,538
I'll tell you
if I can't do something.
268
00:12:26,580 --> 00:12:28,457
We still talking
about ruining marriages?
269
00:12:28,540 --> 00:12:32,085
-Yep.
-Great. I'm gonna go vomit.
270
00:12:32,127 --> 00:12:34,588
Have a good day, everybody.
271
00:12:37,299 --> 00:12:39,384
Another salad. No, no, no.
272
00:12:39,468 --> 00:12:42,304
What's the soup of the day?
273
00:12:42,346 --> 00:12:44,348
Oh, it's just the soup
that they have for today.
274
00:12:44,389 --> 00:12:47,768
Sometimes it's tomato
or veggie or clam chowder.
275
00:12:49,102 --> 00:12:51,480
I'll just have a green juice.
276
00:12:52,064 --> 00:12:53,482
Right away.
277
00:12:53,524 --> 00:12:55,734
-Morning.
-Oh, hey.
278
00:12:55,776 --> 00:12:58,111
You're here. That's-- You're--
I'm sorry you're here.
279
00:12:58,195 --> 00:12:59,321
But I'm glad you're here.
280
00:12:59,404 --> 00:13:02,032
Oh. Wasn't gonna go
on my honeymoon alone.
281
00:13:02,074 --> 00:13:04,076
Right. Yeah.
That would be weird.
282
00:13:04,159 --> 00:13:06,912
-Yep.
Hey, boss.
283
00:13:07,329 --> 00:13:09,957
Oh, hey. Hey, hey.
284
00:13:09,998 --> 00:13:11,208
You're here, too. That's...
285
00:13:11,291 --> 00:13:13,961
-Yeah. You told me to come in.
-Uh-huh.
286
00:13:14,002 --> 00:13:16,547
But I can go if, um... you know.
287
00:13:16,588 --> 00:13:18,841
Yeah, no. I-I, um...
288
00:13:20,133 --> 00:13:21,927
atmospheric, upbeat music
289
00:13:22,010 --> 00:13:24,555
By the way, the soup of the day
is seafood bisque.
290
00:13:24,596 --> 00:13:27,182
Oh, I'm so glad you're back.
291
00:13:27,224 --> 00:13:28,600
-Yeah?
-Yeah.
292
00:13:28,684 --> 00:13:30,519
We can do this. I can do this.
293
00:13:30,561 --> 00:13:32,312
-Yeah, right?
-We can all do this. Yeah.
294
00:13:32,354 --> 00:13:34,106
-Eye of the tiger.
-Okay. We're back.
295
00:13:34,189 --> 00:13:35,816
-Come here.
-Okay. That's...
296
00:13:35,899 --> 00:13:36,859
Oh, I missed you.
297
00:13:36,900 --> 00:13:39,027
-We're doing all this.
-I really missed you.
298
00:13:39,069 --> 00:13:40,654
I missed you, too. Okay.
299
00:13:40,737 --> 00:13:42,906
-Good to see you.
-I hope that wasn't an HR thing.
300
00:13:42,990 --> 00:13:43,866
Um...
301
00:13:43,949 --> 00:13:47,160
You know,
I asked Finley to come back
302
00:13:47,202 --> 00:13:49,329
before I knew you two were...
you know.
303
00:13:49,371 --> 00:13:52,040
Uh, sure. Sure.
304
00:13:53,417 --> 00:13:56,962
-Is it gonna be a problem?
-Um...
305
00:13:57,004 --> 00:13:58,589
Yeah. Of course.
306
00:13:58,672 --> 00:14:00,507
Um, no, no, no. No.
307
00:14:00,591 --> 00:14:05,304
It's not. My personal life
will not get in the way at work.
308
00:14:05,762 --> 00:14:07,514
Can we be friends for a minute?
309
00:14:07,556 --> 00:14:09,433
Alice, please don't be nice
to me right now.
310
00:14:09,474 --> 00:14:11,518
I'm a breath away
from a breakdown.
311
00:14:11,602 --> 00:14:13,478
Okay. You got it.
312
00:14:13,520 --> 00:14:16,106
Just let me know if you need
any help with anything.
313
00:14:16,189 --> 00:14:17,190
I'm here.
314
00:14:17,274 --> 00:14:21,445
Um, well, actually, I was, uh,
315
00:14:21,528 --> 00:14:24,031
thinking you might be able
to give me something
316
00:14:24,072 --> 00:14:25,949
to distract me.
317
00:14:26,033 --> 00:14:27,659
Like what?
318
00:14:27,701 --> 00:14:30,162
Like that segment producer gig.
319
00:14:30,203 --> 00:14:32,623
I want it. I can do it.
320
00:14:33,165 --> 00:14:35,626
Are you sure that's a good idea?
321
00:14:36,835 --> 00:14:40,297
I need it, Alice.
322
00:14:42,466 --> 00:14:45,135
All right. I'll think about it.
323
00:14:45,218 --> 00:14:46,929
Thank you.
324
00:14:47,012 --> 00:14:52,100
Mmm. I'm glad Finley's back,
though, because...
325
00:14:52,643 --> 00:14:54,603
Okay. That's bad to say?
326
00:14:54,686 --> 00:14:56,605
It's... All right.
327
00:15:16,333 --> 00:15:17,876
Hey.
328
00:15:17,960 --> 00:15:21,380
What's up?
Did you get my message?
329
00:15:21,463 --> 00:15:24,091
You're never gonna leave him,
are you?
330
00:15:24,549 --> 00:15:26,677
I think we should talk.
331
00:15:26,760 --> 00:15:28,679
I just, I can't do it
right here.
332
00:15:28,720 --> 00:15:30,222
No, let's do this here.
333
00:15:30,305 --> 00:15:32,140
I can't, Micah.
He's right inside.
334
00:15:32,224 --> 00:15:35,602
I never want to make anyone feel
the way Dani feels right now.
335
00:15:35,644 --> 00:15:38,313
Not, not even your husband.
336
00:15:38,397 --> 00:15:41,650
How fucking dare you
make me think about Scott?
337
00:15:41,692 --> 00:15:43,443
You should be thinking
about him, not me.
338
00:15:43,485 --> 00:15:46,780
Of course I'm thinking about
him, Micah. He's my husband.
339
00:15:46,822 --> 00:15:49,282
But I'm also thinking about you.
340
00:15:49,366 --> 00:15:51,326
It's a lot more complicated
than that.
341
00:15:51,410 --> 00:15:53,036
I didn't expect
to feel this way.
342
00:15:53,120 --> 00:15:55,247
Neither did I, you know?
But at least I never pretended
343
00:15:55,288 --> 00:15:56,790
to be someone I'm not,
all right?
344
00:15:56,832 --> 00:15:58,417
I never lied to you. Not...
345
00:15:58,500 --> 00:16:01,712
-Not even about the hard stuff.
-I never lied to you.
346
00:16:01,795 --> 00:16:03,797
I meant everything
that I said to you.
347
00:16:03,880 --> 00:16:05,424
You're lying right now. You...
348
00:16:05,507 --> 00:16:07,592
You are a fundamentally
dishonest person.
349
00:16:07,634 --> 00:16:10,429
slow, somber music
350
00:16:10,470 --> 00:16:11,763
Everything okay?
351
00:16:11,805 --> 00:16:13,432
Yeah. We're just... catching up.
352
00:16:13,473 --> 00:16:15,642
-Hmm.
-You remember my friend Micah?
353
00:16:15,684 --> 00:16:17,686
Yeah. Of course.
354
00:16:17,769 --> 00:16:20,147
Fuck you, man.
355
00:16:22,691 --> 00:16:24,651
I think we can beat
that joke, Allie.
356
00:16:24,693 --> 00:16:26,653
Copy.
-Yeah. All right.
357
00:16:26,737 --> 00:16:28,196
Okay.
358
00:16:28,280 --> 00:16:30,741
It could be funnier...
359
00:16:31,992 --> 00:16:32,868
Mm. Oh, hey.
360
00:16:32,909 --> 00:16:34,786
What do you think?
It's not so funny, right?
361
00:16:34,828 --> 00:16:38,540
-Mm-hmm.
-I think it could be better.
362
00:16:38,582 --> 00:16:40,834
Can I help you?
363
00:16:40,876 --> 00:16:43,628
Uh, yeah. They just nodded me
in this direction
364
00:16:43,670 --> 00:16:46,381
when I asked for you.
I'm Tom Maultsby?
365
00:16:46,465 --> 00:16:48,633
-Tom... The editor.
-Yes.
366
00:16:48,675 --> 00:16:50,844
-My editor. Hi. Come on in.
-Hi. How are you? Okay.
367
00:16:50,886 --> 00:16:53,513
I'm great. Well, I'm glad
you weren't Tom the stalker...
368
00:16:53,555 --> 00:16:54,765
-No.
-...considering they just
369
00:16:54,848 --> 00:16:56,600
-let you on in there.
370
00:16:56,641 --> 00:16:59,728
Do you need anything?
Do you need water, coffee?
371
00:16:59,770 --> 00:17:01,021
-Gum.
-Gum?
372
00:17:01,063 --> 00:17:03,940
Yeah. I had tacos for lunch,
and although I brushed,
373
00:17:03,982 --> 00:17:08,070
I am very aware
of a lingering onion flavor.
374
00:17:08,111 --> 00:17:11,698
Okay. I-- yeah.
There must be gum here.
375
00:17:11,740 --> 00:17:13,784
Oh, great. Hey, do we have gum?
376
00:17:13,825 --> 00:17:15,660
Uh, gum. Yeah, yeah.
We got, uh, we got gum.
377
00:17:15,744 --> 00:17:16,995
We got gum in the kitchen.
I can, um...
378
00:17:17,037 --> 00:17:19,581
-Okay.
-Yeah. Uh, ju-- three seconds.
379
00:17:19,623 --> 00:17:22,375
-Huh? Yeah?
-Okay. Tom? Tom?
380
00:17:22,417 --> 00:17:24,503
Hmm?
-Yeah. So, uh...
381
00:17:24,586 --> 00:17:27,047
-That was odd. That was so odd.
-Yeah.
382
00:17:27,089 --> 00:17:28,840
I mean, I'm not odd.
I'm not boring, either,
383
00:17:28,924 --> 00:17:30,717
-but I'm-I'm definitely not odd.
-Okay.
384
00:17:30,801 --> 00:17:33,053
I got to be honest with you,
a-a person in my line of work
385
00:17:33,095 --> 00:17:35,597
doesn't ever come
to big studios like this,
386
00:17:35,639 --> 00:17:36,807
-Oh.
-so this is really cool,
387
00:17:36,890 --> 00:17:38,308
-Yeah.
-but it's also intimidating.
388
00:17:38,391 --> 00:17:41,770
Yeah, when I first--
Oh. Tom? Tom?
389
00:17:41,853 --> 00:17:44,564
Yeah. This way. Uh, yeah.
390
00:17:44,606 --> 00:17:48,610
So, the... so, the book.
Um, I'm glad everyone loves it.
391
00:17:48,652 --> 00:17:49,986
Yeah, well, they loved
that you handed in
392
00:17:50,070 --> 00:17:52,322
-that draft, right?
-Yeah. Uh-huh.
393
00:17:52,364 --> 00:17:53,448
'Cause now we got some material.
394
00:17:53,532 --> 00:17:55,158
-Okay.
-And with that material,
395
00:17:55,200 --> 00:17:56,576
we can get in there.
396
00:17:56,660 --> 00:17:58,829
-Get in there? And?
-Yeah.
397
00:17:58,870 --> 00:18:00,831
Okay, first off,
this is gonna be great.
398
00:18:00,872 --> 00:18:02,541
You are hilarious, okay?
399
00:18:02,624 --> 00:18:04,376
-Yeah, okay.
-Um...
400
00:18:04,459 --> 00:18:06,711
That story about your mom
taking your I.D.
401
00:18:06,753 --> 00:18:08,380
-to get on the dating show...
-Oh, yeah.
402
00:18:08,421 --> 00:18:09,631
...because she aged out?
That's so funny.
403
00:18:09,714 --> 00:18:11,049
-That's hilarious.
-Well, yeah.
404
00:18:11,133 --> 00:18:12,968
That was a gateway to some
more criminal identity theft
405
00:18:13,009 --> 00:18:15,428
that ruined my credit,
but yeah, it's funny now.
406
00:18:15,512 --> 00:18:17,514
-Alice, which shirt?
-Oh, uh--
407
00:18:17,556 --> 00:18:19,141
-the one on the right.
-Okay.
408
00:18:19,182 --> 00:18:20,767
-Yeah. This way.
-Yeah, that... But t-that...
409
00:18:20,851 --> 00:18:22,394
that's what I'm talking about.
410
00:18:22,435 --> 00:18:24,646
Combining humor with pathos.
411
00:18:24,729 --> 00:18:28,441
I like to think of myself
as your guru of texture.
412
00:18:28,483 --> 00:18:30,569
-Texture.
-Yeah. A bit of heart.
413
00:18:30,652 --> 00:18:32,320
Do you think my writing
is heartless?
414
00:18:32,362 --> 00:18:34,489
-No. No, no. That's-- No.
-Huh.
415
00:18:34,531 --> 00:18:36,032
That's not what I--
that's not what I meant.
416
00:18:36,116 --> 00:18:38,785
I... I just want to rework
some things with you
417
00:18:38,827 --> 00:18:42,831
and, uh, get you
to dig a little deeper.
418
00:18:42,914 --> 00:18:46,543
So, more writing to replace
the other writing.
419
00:18:46,585 --> 00:18:48,086
Well, they say
writing is rewriting.
420
00:18:48,128 --> 00:18:50,422
I know that one.
I say that to my writers
421
00:18:50,505 --> 00:18:52,549
when I want a different joke.
422
00:18:52,632 --> 00:18:54,426
Okay.
423
00:18:54,467 --> 00:18:56,261
Most impressive.
424
00:18:56,344 --> 00:18:57,846
Wow. It's like...
425
00:18:57,888 --> 00:19:00,223
So, the book. Back to the book.
426
00:19:00,265 --> 00:19:01,349
Can I take a whole pack?
427
00:19:01,391 --> 00:19:03,685
-Well, maybe just...
-Just...
428
00:19:03,727 --> 00:19:06,354
-You cool with that? And this?
-The book?
429
00:19:06,438 --> 00:19:08,773
Right. Okay. So...
430
00:19:08,857 --> 00:19:10,901
I've done
a lot of these celebrity books.
431
00:19:10,984 --> 00:19:12,861
-Oh.
-And the ones
432
00:19:12,903 --> 00:19:16,114
that are really successful
are the ones where the readers
433
00:19:16,198 --> 00:19:19,284
feel like they're getting
to know you in a way
434
00:19:19,367 --> 00:19:20,577
no one else does.
435
00:19:20,660 --> 00:19:22,662
-So we know you're funny.
-Mm-hmm. Mm-hmm.
436
00:19:22,704 --> 00:19:25,999
Now we want to know what it felt
like the day your dad left.
437
00:19:27,167 --> 00:19:30,253
Oh, you know what?
I am getting the onion, now.
438
00:19:30,921 --> 00:19:32,214
I can handle that.
439
00:19:32,297 --> 00:19:37,302
We want to know how you and your
girlfriend weather the storm.
440
00:19:37,385 --> 00:19:38,678
Uh, we watch House Hunters.
441
00:19:38,762 --> 00:19:40,430
Hey. You need gum? I got gum.
442
00:19:40,472 --> 00:19:41,848
No, I got the gum. Look at this.
443
00:19:41,890 --> 00:19:43,475
-I got the gum.
444
00:19:43,558 --> 00:19:45,227
-You did that?
-Yeah. You saw that?
445
00:19:45,310 --> 00:19:47,646
-That's what I'm talking about.
446
00:19:47,729 --> 00:19:48,980
-Tom.
-Finley. I like him.
447
00:19:49,064 --> 00:19:50,774
-Tom? -Sorr-- Yeah.
-Hey.
448
00:19:50,857 --> 00:19:52,943
Sorry.
449
00:19:53,568 --> 00:19:54,653
Listen, I don't want to break
450
00:19:54,736 --> 00:19:56,863
-what you've already built.
-Okay.
451
00:19:56,905 --> 00:20:00,325
I just want to make it stronger.
452
00:20:00,367 --> 00:20:02,202
You up for that?
453
00:20:02,244 --> 00:20:04,079
Well, I mean, to...
I'm starting to feel like
454
00:20:04,120 --> 00:20:05,789
I don't really have a choice.
455
00:20:05,872 --> 00:20:07,374
Great.
456
00:20:07,415 --> 00:20:10,502
Then you can read my notes.
457
00:20:10,543 --> 00:20:12,128
Mostly LOLs.
458
00:20:12,212 --> 00:20:14,172
I did, however, uh,
misplace a Post-It
459
00:20:14,214 --> 00:20:15,840
with my allergist's number
on it.
460
00:20:15,924 --> 00:20:17,342
It says "Dr. Sneeze."
That's not his name.
461
00:20:17,384 --> 00:20:19,678
But I got a sinus issue
that I got to take care of,
462
00:20:19,719 --> 00:20:21,888
so, if you find it,
please just hand it my way.
463
00:20:21,972 --> 00:20:24,224
upbeat, contemplative music
464
00:20:25,976 --> 00:20:28,436
I'm excited for us.
465
00:20:37,654 --> 00:20:39,114
I fell in love
466
00:20:39,197 --> 00:20:41,700
with your 2016
light installation downtown.
467
00:20:41,741 --> 00:20:42,951
You know, when I learned
468
00:20:42,993 --> 00:20:44,995
that a Black man created
the filament system,
469
00:20:45,078 --> 00:20:47,664
I knew I had to create something
that was gonna honor him.
470
00:20:47,747 --> 00:20:50,875
Well, thanks to you,
I-I think of Lewis Latimer
471
00:20:50,917 --> 00:20:52,585
every time
I turn on a light switch.
472
00:20:52,627 --> 00:20:54,212
Good, I'm glad.
473
00:20:54,296 --> 00:20:56,923
-Can I get you anything? Water?
-I'm okay.
474
00:20:56,965 --> 00:20:59,301
You know, our young people,
they need to understand
475
00:20:59,342 --> 00:21:01,803
that we've always been here
doing incredible things.
476
00:21:01,845 --> 00:21:05,932
Yeah. Well, that's why I want to
help you reach a wider audience.
477
00:21:05,974 --> 00:21:07,934
I don't, I don't need
the sales pitch, okay?
478
00:21:07,976 --> 00:21:09,602
It's not a sales pitch.
It's the truth.
479
00:21:09,686 --> 00:21:12,022
Look, I want to work with you.
No question.
480
00:21:12,105 --> 00:21:16,776
I know who you are,
I know what you stand for.
481
00:21:16,818 --> 00:21:18,820
-But-but your boss?
482
00:21:18,862 --> 00:21:21,865
I know. Look, I want
to make lasting changes
483
00:21:21,948 --> 00:21:25,118
in the art world, and this
is the place to do it from.
484
00:21:25,201 --> 00:21:27,412
Yeah, I know that I can
change the system from within,
485
00:21:27,495 --> 00:21:31,291
but only if artists
of your caliber sign with me.
486
00:21:31,374 --> 00:21:33,877
-We can move mountains, Kismet.
487
00:21:33,960 --> 00:21:35,337
I am so sorry to be late.
488
00:21:35,378 --> 00:21:37,881
No, no.
You're right on time.
489
00:21:37,964 --> 00:21:39,966
-Yeah, it's such an honor.
-Kismet Russell, Isaac Zakarian.
490
00:21:40,050 --> 00:21:41,259
This is such an honor for me.
491
00:21:41,343 --> 00:21:42,927
How you doing?
I'm-I'm sure I won't
492
00:21:42,969 --> 00:21:45,597
-live up to the hype.
-Oh, no. You already have.
493
00:21:45,680 --> 00:21:47,599
Your work is, it's tremendous.
494
00:21:47,640 --> 00:21:48,975
Thank you. Thank you very much.
495
00:21:49,017 --> 00:21:51,770
Now, there is something
I am dying to know.
496
00:21:51,811 --> 00:21:53,605
Yeah. Fire away.
-Okay.
497
00:21:53,688 --> 00:21:55,023
Your installation
498
00:21:55,065 --> 00:21:59,527
in 2016, it showed
at the exact same time
499
00:21:59,611 --> 00:22:02,864
that Kerry James Marshall's
Curtain Girl came out.
500
00:22:02,906 --> 00:22:07,118
Now, I've always thought
that your work was related.
501
00:22:07,202 --> 00:22:11,498
Am I right, or is that just
a coincidence, or... what?
502
00:22:11,581 --> 00:22:13,375
You know,
503
00:22:13,416 --> 00:22:15,794
-that was not coordinated...
504
00:22:15,877 --> 00:22:19,422
...but Marshall is my hero,
and I do, I do believe
505
00:22:19,506 --> 00:22:20,590
that we are connected.
506
00:22:20,673 --> 00:22:22,717
Uh, whether it be
through our legacy,
507
00:22:22,759 --> 00:22:25,095
our shared ancestry,
508
00:22:25,136 --> 00:22:26,679
something just keeps us tied,
you know?
509
00:22:26,763 --> 00:22:28,681
Yeah, yeah.
You know, back in the day,
510
00:22:28,723 --> 00:22:31,601
I had the opportunity
to-to show Kerry,
511
00:22:31,643 --> 00:22:33,311
and I passed because...
512
00:22:33,353 --> 00:22:36,940
I just felt, at the time,
you know, he wasn't ready.
513
00:22:37,023 --> 00:22:38,316
But man, oh, man,
514
00:22:38,400 --> 00:22:41,444
what I wouldn't give to get him
back here now, though.
515
00:22:41,486 --> 00:22:43,988
Right?
516
00:22:44,030 --> 00:22:45,865
Kismet, we know that
you've never had a gallery--
517
00:22:45,907 --> 00:22:47,242
Well, he's never needed one.
518
00:22:47,283 --> 00:22:49,994
Sorry. I read
that New York Times article.
519
00:22:50,036 --> 00:22:51,621
-Go ahead.
-Yeah.
520
00:22:51,663 --> 00:22:53,248
Well, look, if you work with us,
521
00:22:53,331 --> 00:22:56,418
I will see to it personally
that you will never again
522
00:22:56,501 --> 00:22:59,379
have to wait seven years
to fund one of your projects.
523
00:22:59,421 --> 00:23:02,173
Ooh, I see you know where to
hit me where it hurts, huh?
524
00:23:02,215 --> 00:23:04,384
And better yet,
525
00:23:04,467 --> 00:23:07,512
you sign with us,
526
00:23:07,554 --> 00:23:09,305
everyone's gonna know your name.
527
00:23:09,389 --> 00:23:11,724
gentle, intriguing music
528
00:23:15,103 --> 00:23:17,313
This is gonna be a google.
529
00:23:17,355 --> 00:23:18,731
Oh, hey.
530
00:23:23,736 --> 00:23:25,738
You don't need to do that.
531
00:23:25,780 --> 00:23:26,948
Oh, no, it's no trouble.
532
00:23:26,990 --> 00:23:28,950
I'm just organizing
the wish list of guests
533
00:23:28,992 --> 00:23:32,036
into, uh, different categories.
534
00:23:32,120 --> 00:23:33,830
You know, like, politicians,
and then,
535
00:23:33,913 --> 00:23:35,457
miscellaneous pile over here.
536
00:23:35,540 --> 00:23:38,126
-No, really. It's okay.
-Well, I got the time.
537
00:23:38,168 --> 00:23:41,045
I already filled up a bunch
of candy jars and threw out,
538
00:23:41,129 --> 00:23:44,507
like, 12 expired yogurts
in Alice's fridge.
539
00:23:45,592 --> 00:23:47,260
You know, they didn't taste off,
540
00:23:47,343 --> 00:23:50,805
but they, uh, kind of
smelled funky, so...
541
00:23:50,889 --> 00:23:53,183
You tried all 12 yogurts?
542
00:23:53,266 --> 00:23:54,934
Yeah. You can't let go
of a good 'gurt.
543
00:23:58,188 --> 00:24:00,273
You're so stupid.
544
00:24:04,110 --> 00:24:08,323
Hey, is your grandma,
like, mad at me?
545
00:24:14,162 --> 00:24:17,165
I will take that as a yes.
546
00:24:18,541 --> 00:24:21,377
You should ice that.
547
00:24:22,545 --> 00:24:24,172
Well, I sort of
was gonna keep it around,
548
00:24:24,214 --> 00:24:26,841
'cause I got it
defending your honor, so...
549
00:24:29,177 --> 00:24:30,303
Don't do that.
550
00:24:30,345 --> 00:24:32,013
-Do what?
-Don't make jokes.
551
00:24:32,096 --> 00:24:33,973
-It's not funny.
Okay, well,
552
00:24:34,015 --> 00:24:36,601
what do you want me to do here?
553
00:24:36,643 --> 00:24:37,894
I want you to feel bad.
554
00:24:37,977 --> 00:24:40,855
I want you to feel
just as bad as I do, right--
555
00:24:40,897 --> 00:24:42,065
Hold on, you don't think
I feel bad?
556
00:24:42,148 --> 00:24:44,067
Oh, no, yeah,
I know that you do.
557
00:24:44,150 --> 00:24:46,986
You feel bad for yourself,
you feel bad for my grandma.
558
00:24:47,070 --> 00:24:48,321
Fuck, I bet you feel bad
for Dani.
559
00:24:48,404 --> 00:24:50,073
Of course I fucking
feel bad for Dani.
560
00:24:50,114 --> 00:24:51,449
And what about me?!
561
00:24:53,368 --> 00:24:55,912
You hurt me!
562
00:24:55,995 --> 00:24:58,456
Um, you could go
for a cocktail after.
563
00:24:58,498 --> 00:25:01,459
You hurt me
564
00:25:01,501 --> 00:25:03,836
so bad.
565
00:25:03,878 --> 00:25:07,131
Come on. You weren't happy.
566
00:25:07,173 --> 00:25:10,635
I... yes, I was.
567
00:25:10,677 --> 00:25:12,345
I was happy.
568
00:25:12,428 --> 00:25:15,098
-All right.
-I didn't even want you there!
569
00:25:15,181 --> 00:25:17,600
I don't want you here.
570
00:25:17,642 --> 00:25:19,936
I never wanted you here.
571
00:25:19,978 --> 00:25:21,187
I got to call you back.
572
00:25:21,271 --> 00:25:24,190
-Okay, bye.
573
00:25:24,232 --> 00:25:26,901
Okay, that was
the furthest thing
574
00:25:26,943 --> 00:25:29,737
-from professional.
-I know, I'm sorry.
575
00:25:29,821 --> 00:25:31,406
-Me, too.
-It won't happen again.
576
00:25:31,489 --> 00:25:34,367
I know lesbians.
I know a lot of lesbians,
577
00:25:34,409 --> 00:25:36,953
and drama has a way
of sticking around.
578
00:25:36,995 --> 00:25:38,538
I'll go.
579
00:25:39,038 --> 00:25:41,833
-What?
-Yeah. I'll go, obviously.
580
00:25:41,874 --> 00:25:44,002
You two need each other, and I--
581
00:25:44,085 --> 00:25:46,045
well, this is all my fault,
anyway, so...
582
00:25:46,129 --> 00:25:49,966
Really, it's a no-brainer.
I'll go.
583
00:25:51,843 --> 00:25:52,885
Okay.
584
00:25:52,927 --> 00:25:54,762
Thank you for everything, Alice.
585
00:25:54,804 --> 00:25:56,180
Finley, you're good.
586
00:25:56,222 --> 00:25:57,765
I really loved
working on your show.
587
00:25:57,807 --> 00:25:59,350
I loved having you.
588
00:25:59,392 --> 00:26:04,105
Yeah, you should... Security
will want you to leave that.
589
00:26:04,147 --> 00:26:05,398
And, um,
590
00:26:05,440 --> 00:26:08,568
I'll teach Hugo
how to make your coffee.
591
00:26:08,610 --> 00:26:10,695
Well, that would be really nice.
592
00:26:11,863 --> 00:26:15,825
Hey, Hugo Boss. Coffee.
593
00:26:16,868 --> 00:26:18,870
What did he say, exactly?
594
00:26:18,911 --> 00:26:20,204
He told an emerging Black artist
595
00:26:20,246 --> 00:26:24,042
that his hero,
Kerry James Marshall,
596
00:26:24,125 --> 00:26:27,879
wasn't on the Zakarian roster
because he wasn't ready.
597
00:26:27,962 --> 00:26:29,464
I mean, I don't even know
who that is
598
00:26:29,547 --> 00:26:32,884
and I can still see
the thinly-veiled racism.
599
00:26:32,925 --> 00:26:35,094
It's disgusting.
600
00:26:35,136 --> 00:26:36,638
Kismet's work
is just so important,
601
00:26:36,679 --> 00:26:39,265
and I know that I could help
take him to the next level.
602
00:26:39,349 --> 00:26:44,312
I just, I just don't see a world
in which he signs with Isaac.
603
00:26:45,772 --> 00:26:46,981
Can't you just sign him
604
00:26:47,065 --> 00:26:51,194
and guarantee
he'll exclusively work with you?
605
00:26:51,277 --> 00:26:53,071
Maybe.
606
00:26:53,154 --> 00:26:55,281
But then where does
that leave me?
607
00:26:55,365 --> 00:26:59,702
I mean, I still have
to work with Zakarian.
608
00:26:59,744 --> 00:27:01,496
Hmm.
609
00:27:01,579 --> 00:27:04,290
At least he's paying you
an insane amount of money.
610
00:27:06,042 --> 00:27:07,293
He's just using me.
611
00:27:07,377 --> 00:27:08,878
Use him back.
612
00:27:08,961 --> 00:27:11,255
Get yours.
613
00:27:11,339 --> 00:27:14,258
I don't know if it's worth it.
614
00:27:14,300 --> 00:27:17,845
You know, I don't,
I don't think I'm cut out
615
00:27:17,887 --> 00:27:20,682
for selling my soul.
616
00:27:21,891 --> 00:27:25,687
You just need to get clear
on what you want in return.
617
00:27:32,860 --> 00:27:35,071
What do you want?
618
00:27:40,368 --> 00:27:42,745
You want this?
619
00:27:55,883 --> 00:27:57,301
"Feelings" by Clay
620
00:27:57,385 --> 00:28:01,848
I know you're getting tired
621
00:28:01,889 --> 00:28:06,102
Tired of the way I
622
00:28:06,144 --> 00:28:09,063
Tired of the way I...
623
00:28:09,147 --> 00:28:11,524
Wait.
624
00:28:14,944 --> 00:28:18,990
I cry when I'm happy,
I laugh when I'm sad
625
00:28:19,031 --> 00:28:23,161
I don't know which way's up
and sometimes I get mad
626
00:28:23,202 --> 00:28:26,164
Get angry for no reason,
no rhyme
627
00:28:26,205 --> 00:28:29,917
No matter what
the season or the time
628
00:28:30,001 --> 00:28:32,044
Feelings
629
00:28:32,128 --> 00:28:34,547
Can't control my
630
00:28:34,589 --> 00:28:36,299
Can't get ahold of
631
00:28:36,382 --> 00:28:40,011
Caught up in my feelings
632
00:28:40,052 --> 00:28:42,221
Dripping over
633
00:28:42,263 --> 00:28:43,639
Keep tripping over
634
00:28:43,723 --> 00:28:46,100
Caught up in my feelings
635
00:28:46,142 --> 00:28:48,186
Feelings, feelings
636
00:28:48,227 --> 00:28:49,604
Feelings taking over me...
637
00:28:49,645 --> 00:28:52,106
You want this?
638
00:28:52,148 --> 00:28:54,484
Yes.
639
00:28:54,567 --> 00:28:58,446
Try to make me into
640
00:28:58,488 --> 00:28:59,989
Can't you see I'm
641
00:29:00,031 --> 00:29:03,409
It's not that I'm crazy,
I just feel a lot
642
00:29:03,493 --> 00:29:05,328
I don't know which way's up
643
00:29:05,411 --> 00:29:07,830
And sometimes I run hot
644
00:29:07,872 --> 00:29:09,749
Get angry for no reason,
no rhyme
645
00:29:09,832 --> 00:29:14,128
No matter what the season
or the time
646
00:29:14,212 --> 00:29:18,049
Feelings,
can't control my...
647
00:29:18,132 --> 00:29:20,092
You want this?
648
00:29:20,176 --> 00:29:22,136
Uh-uh. Answer me.
649
00:29:22,220 --> 00:29:24,222
Yes.
650
00:29:24,263 --> 00:29:27,975
Dripping over,
keep tripping over
651
00:29:28,059 --> 00:29:31,646
Caught up in my feelings,
feelings, feelings
652
00:29:31,729 --> 00:29:34,315
Feelings taking over me
653
00:29:34,357 --> 00:29:36,776
Swimming in the lonely sea
of feelings...
654
00:29:36,859 --> 00:29:40,196
Well, Finley walked out on me,
655
00:29:40,238 --> 00:29:42,281
my editor told me
my book was shit,
656
00:29:42,365 --> 00:29:43,783
so I'm feeling really... hmm.
657
00:29:43,825 --> 00:29:47,537
[over video] It's
10 p.m. Why are you suddenly...
658
00:29:47,620 --> 00:29:50,873
...feeling really
good about myself.
659
00:29:53,125 --> 00:29:54,252
It's Jeff?
660
00:29:54,293 --> 00:29:56,337
Mmm-hmm. He hit you?
661
00:29:56,379 --> 00:29:57,880
-My God. Again?
-I-I...
662
00:29:57,964 --> 00:30:00,383
Just stop being a cop
for a second, okay?
663
00:30:00,466 --> 00:30:02,677
Okay.
664
00:30:15,064 --> 00:30:17,149
slow, solemn music
665
00:30:34,125 --> 00:30:35,251
What are you doing?
666
00:30:35,334 --> 00:30:38,546
I wanted to play FarmVille.
667
00:30:39,005 --> 00:30:41,549
Oh. My code's your birthday.
668
00:30:41,591 --> 00:30:43,926
And don't sell my cows.
669
00:30:51,017 --> 00:30:53,144
670
00:30:53,185 --> 00:30:55,897
Look, I pushed Quiara away,
671
00:30:55,980 --> 00:30:59,692
and I had to realize
that I couldn't change her
672
00:30:59,734 --> 00:31:02,194
and she couldn't change me.
673
00:31:02,278 --> 00:31:04,280
But I don't want
to change Sophie.
674
00:31:04,363 --> 00:31:05,656
Yeah, I know. I know. What...
675
00:31:05,740 --> 00:31:08,659
What I'm saying is, you just,
you got to give yourself
676
00:31:08,743 --> 00:31:11,621
some time to grieve
and find some clarity,
677
00:31:11,704 --> 00:31:14,123
-because things will get better.
-When?
678
00:31:14,206 --> 00:31:15,458
Soon.
679
00:31:15,541 --> 00:31:17,168
-Maybe never, I don't know.
-What?
680
00:31:17,209 --> 00:31:19,045
Oh, my God. Okay.
Do you mind if I try?
681
00:31:19,128 --> 00:31:20,254
Yes, please. God.
682
00:31:20,338 --> 00:31:23,674
I think what Shane
is trying to say
683
00:31:23,716 --> 00:31:27,428
is that we tend to get stuck
684
00:31:27,470 --> 00:31:29,096
in certain patterns
until we meet the person
685
00:31:29,180 --> 00:31:30,473
that we're meant
to be with, right?
686
00:31:30,514 --> 00:31:32,892
And then, when you do,
you can end the cycle.
687
00:31:32,934 --> 00:31:34,477
I mean, that's
what we're all in it for.
688
00:31:34,518 --> 00:31:37,480
Thank you. That's exactly
what I was trying to say.
689
00:31:37,521 --> 00:31:40,232
But... Okay, I came back
690
00:31:40,274 --> 00:31:42,735
because I...
691
00:31:42,777 --> 00:31:47,406
I love Sophie, and I think
I have for a really long time,
692
00:31:47,490 --> 00:31:51,494
and I just, like--
It does make sense.
693
00:31:51,535 --> 00:31:55,289
Like, when we're together, like,
when we hooked up, it...
694
00:31:55,373 --> 00:31:57,458
works.
695
00:31:57,500 --> 00:32:01,212
And then she was gonna
marry Dani, so I, like...
696
00:32:01,253 --> 00:32:02,630
It was like fight or flight,
697
00:32:02,672 --> 00:32:05,341
so I fled, I went home,
I got my shit together.
698
00:32:05,383 --> 00:32:06,926
I stopped drinking,
cleared my head.
699
00:32:06,968 --> 00:32:09,720
I thought I understood
what was going on,
700
00:32:09,762 --> 00:32:12,556
but then, when Alice called
701
00:32:12,640 --> 00:32:15,267
and was like,
"Sophie misses you,"
702
00:32:15,309 --> 00:32:17,144
I thought I actually had a shot.
703
00:32:17,186 --> 00:32:18,437
Fucking Alice.
-Like...
704
00:32:18,521 --> 00:32:20,398
-It's not her fault.
705
00:32:20,439 --> 00:32:22,233
Ah, I-I've known her
for a long time.
706
00:32:22,316 --> 00:32:23,943
-It kind of is. It's true.
-Listen, I think
707
00:32:24,026 --> 00:32:27,029
the important thing, right now,
is w-where are you gonna live?
708
00:32:27,071 --> 00:32:29,031
I mean, you can't stay
in that house, right?
709
00:32:29,115 --> 00:32:30,574
Yeah, probably shouldn't.
710
00:32:30,658 --> 00:32:33,869
Can I just defend myself
for a second?
711
00:32:33,953 --> 00:32:35,705
I-I knew the wedding
was that day,
712
00:32:35,746 --> 00:32:37,415
but I thought it was later,
like, at night.
713
00:32:37,456 --> 00:32:40,543
Like-- I didn't think
I was walking into the actual,
714
00:32:40,584 --> 00:32:44,130
real wedding, in a hat.
715
00:32:44,171 --> 00:32:45,381
Walked in in a fucking hat.
716
00:32:45,423 --> 00:32:47,550
-I know. We were there.
717
00:32:47,633 --> 00:32:49,468
-We saw.
718
00:32:52,263 --> 00:32:53,973
I just...
719
00:32:55,099 --> 00:32:58,686
I thought I was
finally doing the right thing.
720
00:33:00,312 --> 00:33:03,107
Yeah. I'm an idiot.
721
00:33:03,149 --> 00:33:05,609
I should've never come back.
722
00:33:05,651 --> 00:33:07,319
I don't even have a job anymore.
723
00:33:07,361 --> 00:33:10,406
I literally had to quit my job.
724
00:33:10,489 --> 00:33:13,159
Eh, you can work here.
725
00:33:14,243 --> 00:33:15,453
Really?
726
00:33:15,494 --> 00:33:17,913
Of course. Yeah.
727
00:33:17,955 --> 00:33:22,084
And, look, I'm proud of you.
728
00:33:22,126 --> 00:33:23,586
Why?
729
00:33:23,627 --> 00:33:25,671
soft, contemplative music
730
00:33:25,755 --> 00:33:28,507
You spoke your truth.
731
00:33:28,549 --> 00:33:30,051
It's not easy to do.
732
00:33:30,092 --> 00:33:33,054
-Not many people can do it.
733
00:33:35,222 --> 00:33:37,725
I got to pee.
734
00:33:43,397 --> 00:33:45,357
-It's okay.
735
00:33:47,443 --> 00:33:49,028
Poor kid.
736
00:33:49,070 --> 00:33:51,655
All right, I...
737
00:33:51,697 --> 00:33:53,574
What? What?
738
00:33:53,657 --> 00:33:56,452
No, nothing. Um...
739
00:33:56,535 --> 00:33:59,455
that was just
surprisingly sweet.
740
00:34:06,712 --> 00:34:08,631
-Hey.
Hey.
741
00:34:08,672 --> 00:34:10,633
-What you doing?
-Dani's dad asked me
742
00:34:10,716 --> 00:34:12,718
-to bring her some things, so...
-Yeah?
743
00:34:12,760 --> 00:34:14,053
Any boxing gloves in there?
744
00:34:14,095 --> 00:34:16,180
'Cause I could use
a lighter touch next time.
745
00:34:16,263 --> 00:34:17,473
746
00:34:17,515 --> 00:34:20,267
Come on, that was funny.
747
00:34:26,857 --> 00:34:28,859
Hey, for what
it's worth, I, like, know
748
00:34:28,943 --> 00:34:30,986
I'm a total piece of shit.
749
00:34:31,070 --> 00:34:35,908
You're not-- You're, like,
a really good friend, so...
750
00:34:35,950 --> 00:34:38,494
I just wanted you to know that.
751
00:34:39,954 --> 00:34:44,041
Shit is complicated,
and there's two sides, right?
752
00:34:44,083 --> 00:34:47,169
Or three, so...
Can I have one of these?
753
00:34:47,253 --> 00:34:48,420
Yeah.
754
00:34:53,050 --> 00:34:56,345
You think anyone
will ever forgive me?
755
00:34:57,805 --> 00:35:00,891
You're really hard not to love.
756
00:35:03,352 --> 00:35:06,772
I got my driver's license
last week...
757
00:35:06,856 --> 00:35:09,525
Oh, fuck.
758
00:35:09,608 --> 00:35:13,654
'Cause you were
so excited for me
759
00:35:13,737 --> 00:35:15,739
To finally drive up
to your house
760
00:35:15,823 --> 00:35:18,868
But today I drove
through the suburbs
761
00:35:18,951 --> 00:35:23,664
Crying 'cause
you weren't around
762
00:35:26,292 --> 00:35:29,670
And you're probably
with that blonde girl
763
00:35:29,753 --> 00:35:32,673
Who always made me doubt
764
00:35:32,756 --> 00:35:35,301
She's so much older than me
765
00:35:35,384 --> 00:35:38,637
She's everything
I'm insecure about
766
00:35:38,679 --> 00:35:42,057
Yeah, today I drove
through the suburbs
767
00:35:42,099 --> 00:35:47,146
'Cause how could I ever
love someone else?
768
00:35:48,939 --> 00:35:51,859
And I know
we weren't perfect
769
00:35:51,942 --> 00:35:55,404
But I've never felt this way
770
00:35:55,446 --> 00:35:58,324
For no one
771
00:35:58,365 --> 00:35:59,950
Hey, baby.
772
00:36:00,034 --> 00:36:02,661
Are you scared about tomorrow?
773
00:36:02,745 --> 00:36:04,455
It's gonna be incredible.
774
00:36:04,496 --> 00:36:06,373
Okay, now that I'm gone...
775
00:36:06,415 --> 00:36:07,708
I'll always be here for you,
776
00:36:07,750 --> 00:36:09,585
no matter what.
777
00:36:09,627 --> 00:36:10,753
I guess you didn't mean...
778
00:36:10,794 --> 00:36:12,171
Dani. Dani, wait, wait!
779
00:36:12,254 --> 00:36:14,256
What you wrote in that song
about me
780
00:36:15,966 --> 00:36:17,301
'Cause you said forever
781
00:36:17,343 --> 00:36:20,554
Now I drive alone
past your street
782
00:36:28,145 --> 00:36:30,356
Hey, I found some
of these in the back.
783
00:36:30,397 --> 00:36:32,233
So I think they might work.
784
00:36:32,274 --> 00:36:33,734
Perfect. I think we have
785
00:36:33,776 --> 00:36:35,444
enough then. Thank you.
786
00:36:35,527 --> 00:36:36,570
Of course.
787
00:36:36,612 --> 00:36:39,448
You know, you were
really sweet with Finley.
788
00:36:39,490 --> 00:36:40,908
I was? Why?
789
00:36:40,950 --> 00:36:42,701
When you told her
that you were proud of her
790
00:36:42,785 --> 00:36:44,870
for putting herself out there.
You said it's not easy.
791
00:36:44,912 --> 00:36:47,456
Mm. Well, it's not.
792
00:36:47,539 --> 00:36:50,251
You love your armor, huh?
793
00:36:50,918 --> 00:36:53,754
No, it's just the way
I was raised.
794
00:36:53,796 --> 00:36:55,005
Me, too.
795
00:36:55,047 --> 00:36:59,426
My mom used to take me to
church with her every Sunday.
796
00:36:59,510 --> 00:37:00,970
Why? Is she religious?
797
00:37:01,053 --> 00:37:04,139
No, not for the worship,
for the bingo in the basement.
798
00:37:04,223 --> 00:37:07,184
She would chain-smoke
Virginia Slims while she played.
799
00:37:07,226 --> 00:37:10,479
I can relate to that.
800
00:37:12,898 --> 00:37:15,567
She's got MS.
801
00:37:15,609 --> 00:37:18,696
She's had it for years,
and it's...
802
00:37:18,779 --> 00:37:20,489
getting worse.
803
00:37:20,572 --> 00:37:23,367
Tess, I'm sorry.
I had, I had no idea.
804
00:37:23,409 --> 00:37:25,411
No, I know.
805
00:37:25,494 --> 00:37:28,205
Um, she's still...
806
00:37:28,289 --> 00:37:30,708
lighting up those Slims,
though, and calling Bingo
807
00:37:30,749 --> 00:37:33,043
in the nursing home,
so there's that.
808
00:37:33,085 --> 00:37:35,629
At least that's something,
right?
809
00:37:35,713 --> 00:37:38,090
Yeah.
810
00:37:39,258 --> 00:37:41,468
Okay, your turn.
811
00:37:42,636 --> 00:37:43,804
With what?
812
00:37:43,887 --> 00:37:45,848
Well, I shared something,
and now you share something.
813
00:37:45,889 --> 00:37:47,850
It's a conversation.
814
00:37:47,933 --> 00:37:50,227
Oh. Okay.
815
00:37:50,269 --> 00:37:52,146
All right,
what do you want to know?
816
00:37:52,229 --> 00:37:55,274
-What do you want to tell me?
-Oh, well...
817
00:37:59,737 --> 00:38:01,447
I need this.
818
00:38:01,488 --> 00:38:03,991
The bar, poker.
819
00:38:04,825 --> 00:38:06,827
And it's not just for fun.
820
00:38:06,910 --> 00:38:08,120
Um...
821
00:38:08,162 --> 00:38:11,665
Quiara... she got half
of everything in the divorce,
822
00:38:11,707 --> 00:38:13,792
and-and she deserves it, but...
823
00:38:13,876 --> 00:38:16,378
I-I'm just in a bit of a spot.
824
00:38:16,462 --> 00:38:17,963
Oh, shit.
825
00:38:18,005 --> 00:38:19,173
Okay, I'm sorry.
826
00:38:19,214 --> 00:38:21,467
I didn't even think about that.
827
00:38:21,550 --> 00:38:24,011
Why would you?
828
00:38:25,596 --> 00:38:27,765
Don't worry about it.
829
00:38:28,390 --> 00:38:32,561
Um, okay, how about
a-a dry run tonight?
830
00:38:33,187 --> 00:38:35,731
Are y-- are you playing with me?
831
00:38:35,814 --> 00:38:39,234
With permission
to change my mind.
832
00:38:41,945 --> 00:38:44,114
Okay.
833
00:38:44,156 --> 00:38:48,744
Okay. You're kind of sweet, huh?
834
00:38:48,827 --> 00:38:50,412
-No.
-Yeah. Like a,
835
00:38:50,454 --> 00:38:51,663
like a sweet, feral cat.
836
00:38:51,747 --> 00:38:53,665
I mean...
837
00:38:56,001 --> 00:38:57,336
-Are you blushing? Oh, my God.
-What?
838
00:38:57,378 --> 00:38:58,962
-You're totally blushing.
-I'm not blushing.
839
00:38:59,046 --> 00:39:00,422
I love that I made you blush.
840
00:39:00,464 --> 00:39:02,966
-You didn't make me blush.
-Oh, you're blushing.
841
00:39:03,008 --> 00:39:04,760
Don't get ahead of yourself.
842
00:39:04,802 --> 00:39:06,095
Please.
843
00:39:06,136 --> 00:39:07,388
There's no blushing.
844
00:39:28,117 --> 00:39:30,702
-Night.
845
00:39:35,457 --> 00:39:37,042
Hey, you still here?
846
00:39:37,126 --> 00:39:38,710
Why don't you go home?
847
00:39:38,752 --> 00:39:41,255
Uh, yeah,
I didn't want to go home.
848
00:39:41,296 --> 00:39:42,756
Oh.
849
00:39:42,840 --> 00:39:44,591
You're hiding out at work.
850
00:39:44,675 --> 00:39:46,468
Little young for that.
851
00:39:46,552 --> 00:39:48,011
That usually comes later.
852
00:39:48,095 --> 00:39:50,681
I'm just doing some research
for that new segment.
853
00:39:50,764 --> 00:39:52,182
I figure whoever you hire
can at least
854
00:39:52,224 --> 00:39:55,144
have something to work from.
855
00:39:55,811 --> 00:39:57,980
-Okay.
-Okay, what?
856
00:39:58,063 --> 00:40:00,482
You can have the segment.
857
00:40:00,524 --> 00:40:02,651
Really?
858
00:40:02,734 --> 00:40:05,028
Yes. Yes!
859
00:40:05,070 --> 00:40:07,322
-Wow. I...
-Oh, stop.
860
00:40:07,364 --> 00:40:10,159
-Thank you, thank you.
-Stop. Yes. All right.
861
00:40:10,242 --> 00:40:13,287
Well, can I, uh,
take you out for a drink?
862
00:40:13,328 --> 00:40:15,080
-As a thank you?
-No... Hey, ooh.
863
00:40:15,122 --> 00:40:16,707
Do you want to come play poker?
864
00:40:16,790 --> 00:40:19,084
-Ooh.
-Nat's got to be with the kids.
865
00:40:19,168 --> 00:40:21,462
-Like, poker-poker, like...?
-Like poker...
866
00:40:21,503 --> 00:40:24,381
-with money poker?
-Yes, like, with money poker.
867
00:40:24,423 --> 00:40:26,175
I mean, I'll get
the first buy in this time.
868
00:40:26,216 --> 00:40:28,969
Then you can get it
next time, segment producer.
869
00:40:29,052 --> 00:40:30,179
Okay, so your dad
870
00:40:30,262 --> 00:40:31,930
mainly asked
for, like, paperwork.
871
00:40:31,972 --> 00:40:33,974
Um, so I found
your car registration,
872
00:40:34,016 --> 00:40:35,976
your passport, stuff like that.
873
00:40:36,059 --> 00:40:37,186
Great.
874
00:40:37,269 --> 00:40:39,938
Yeah. Uh, and then I took
the liberty of finding more,
875
00:40:39,980 --> 00:40:43,108
uh, practical things, like,
uh, clothes and, uh, a book
876
00:40:43,192 --> 00:40:46,778
I think you were reading,
um, and a phone charger.
877
00:40:48,363 --> 00:40:50,491
I would say thank you,
but I'm pretty sure
878
00:40:50,574 --> 00:40:53,327
you owe me at least that.
879
00:40:53,410 --> 00:40:54,786
Yeah.
880
00:40:54,828 --> 00:40:57,539
Yeah, I'm pretty sure
you're right.
881
00:40:58,832 --> 00:41:00,083
This looks good.
882
00:41:00,167 --> 00:41:02,628
Sophie brought it.
883
00:41:02,711 --> 00:41:05,506
It's probably poison.
884
00:41:07,758 --> 00:41:10,052
I'm sorry I didn't tell you.
885
00:41:10,093 --> 00:41:11,261
Bet you are.
886
00:41:11,303 --> 00:41:14,223
I just, I didn't want
to ruin your relationship.
887
00:41:17,726 --> 00:41:19,228
Too late for that.
888
00:41:19,269 --> 00:41:21,813
You know, I just--
I thought that...
889
00:41:22,397 --> 00:41:24,775
Well, it doesn't matter
what I thought.
890
00:41:24,858 --> 00:41:26,360
No, you know, it kind of does.
891
00:41:26,443 --> 00:41:29,112
-I thought you were happy.
-I was!
892
00:41:29,154 --> 00:41:31,073
I thought--
893
00:41:31,114 --> 00:41:34,284
She made me happy, and I thought
we were gonna be happy forever.
894
00:41:34,326 --> 00:41:37,246
That was kind of the whole idea.
895
00:41:37,913 --> 00:41:40,040
You still could be.
896
00:41:40,082 --> 00:41:41,124
How?
897
00:41:41,208 --> 00:41:44,127
I-I can't just undo
what she did.
898
00:41:44,211 --> 00:41:46,547
What they did.
899
00:41:46,588 --> 00:41:48,298
No.
900
00:41:48,382 --> 00:41:52,219
But you could forgive her.
901
00:41:54,179 --> 00:41:56,682
Look, uh...
902
00:41:56,723 --> 00:41:58,517
I know it doesn't feel like it,
903
00:41:58,559 --> 00:42:02,020
but... you have all
the power right now.
904
00:42:02,104 --> 00:42:03,605
Trust me.
905
00:42:03,647 --> 00:42:07,401
If you don't want to be
with her, that's one thing,
906
00:42:07,484 --> 00:42:08,819
but...
907
00:42:08,902 --> 00:42:11,780
if you want to forgive her,
you could.
908
00:42:11,822 --> 00:42:14,783
No one would judge you.
909
00:42:18,161 --> 00:42:20,163
How would I even begin to--?
910
00:42:20,247 --> 00:42:22,916
Uh... start small.
911
00:42:23,000 --> 00:42:24,918
Um...
912
00:42:25,419 --> 00:42:27,754
That dish is probably her mom's.
913
00:42:27,838 --> 00:42:29,631
You know?
914
00:42:31,008 --> 00:42:33,427
Just saying.
915
00:42:51,820 --> 00:42:55,824
Yeah, yeah, yeah, no sweat,
na-na-na, na-na...
916
00:42:55,866 --> 00:42:57,451
Oh, this is amazing.
917
00:42:57,534 --> 00:43:00,245
-You got a table.
-This looks pro. No, no, no.
918
00:43:00,329 --> 00:43:02,122
-Let me. Mm-hmm.
-Oh, my goodness.
919
00:43:02,205 --> 00:43:04,958
Queen's on the team
in real life
920
00:43:05,000 --> 00:43:06,585
Not just
on the Internet, yeah
921
00:43:06,668 --> 00:43:08,420
You working hard
for the tough spot
922
00:43:08,462 --> 00:43:11,006
Just watch it manifest
923
00:43:11,089 --> 00:43:12,257
I'm a rose and a king...
924
00:43:12,341 --> 00:43:14,468
-Hello, hello.
-Hello!
925
00:43:14,509 --> 00:43:16,803
-Those are you for you.
-Oh, thank you.
926
00:43:16,887 --> 00:43:18,221
-Here you go.
-Thank you.
927
00:43:18,305 --> 00:43:20,057
Till the morning
don't like me, whoa
928
00:43:20,140 --> 00:43:22,351
Wait, yeah, we takin'
everything we want
929
00:43:22,392 --> 00:43:24,311
And we can do it
all strength
930
00:43:24,353 --> 00:43:26,104
We ain't stoppin',
believe me
931
00:43:26,188 --> 00:43:29,232
-Hi!
932
00:43:29,316 --> 00:43:32,152
We takin' everything
we want and we can do it...
933
00:43:32,235 --> 00:43:34,988
Thanks.
That's a lot of chips.
934
00:43:35,072 --> 00:43:36,365
Hey!
935
00:43:38,241 --> 00:43:40,035
No sweat...
936
00:43:40,118 --> 00:43:42,037
I mean, I thought it was
gonna be a fold-out table.
937
00:43:42,120 --> 00:43:43,205
Sit next to you, okay.
938
00:43:43,288 --> 00:43:44,373
No sweat...
939
00:43:44,414 --> 00:43:45,791
-Thank you.
-You guys are good.
940
00:43:45,874 --> 00:43:47,167
Is this everyone?
941
00:43:47,209 --> 00:43:48,377
-Yeah. I think this is it.
-Okay.
942
00:43:48,460 --> 00:43:49,836
Well, I invited Dani,
943
00:43:49,878 --> 00:43:53,006
but she's still too shattered
to go out in public, so...
944
00:43:54,424 --> 00:43:56,635
Okay, are you sure I should
be here? I can go.
945
00:43:56,677 --> 00:43:58,553
-Yes. No, you're here with me.
-It's fine, it's fine.
946
00:43:58,637 --> 00:44:01,765
You're here with me.
We're all gonna get along.
947
00:44:01,807 --> 00:44:03,266
Where's Nat?
948
00:44:03,308 --> 00:44:05,018
You've got to be
fucking kidding me.
949
00:44:05,060 --> 00:44:06,269
Hola, mami
950
00:44:06,311 --> 00:44:07,562
All strength
we ain't stoppin'
951
00:44:07,646 --> 00:44:09,189
Believe me, go straight
952
00:44:09,231 --> 00:44:10,315
Till the mornin'
don't like me
953
00:44:10,399 --> 00:44:11,441
Whoa, wait, yeah
954
00:44:11,525 --> 00:44:12,526
We takin' everything
955
00:44:12,609 --> 00:44:14,319
We want, and we can do it...
956
00:44:14,361 --> 00:44:17,197
Absolut cranberry for you, boss.
957
00:44:17,280 --> 00:44:20,117
-Just the way you like 'em.
-Ooh, thanks.
958
00:44:20,158 --> 00:44:22,369
Tecate for you.
959
00:44:22,411 --> 00:44:23,662
Thanks, Finley.
960
00:44:23,704 --> 00:44:26,415
All right, thank you.
Everyone have what they need?
961
00:44:26,456 --> 00:44:27,791
-Yes.
-Uh, yes.
962
00:44:27,874 --> 00:44:29,334
This is such a great idea.
963
00:44:29,418 --> 00:44:30,836
You should do this often.
964
00:44:30,877 --> 00:44:32,045
That's the plan.
965
00:44:32,087 --> 00:44:33,588
Let's do this.
I'm getting a hormonal
966
00:44:33,672 --> 00:44:36,133
surge-- I'm ready
to take all your money.
967
00:44:36,216 --> 00:44:38,844
Okay, ladies, name of the game
968
00:44:38,927 --> 00:44:41,888
is Texas hold 'em. No limits.
969
00:44:41,930 --> 00:44:45,934
This game is ten and 20.
970
00:44:46,017 --> 00:44:47,310
Action is on you.
971
00:44:47,352 --> 00:44:48,854
Oh, me?
972
00:44:48,937 --> 00:44:50,397
Oh, God. Okay, I'm not ready.
973
00:44:50,439 --> 00:44:52,941
-Can someone else go first?
-Seriously?
974
00:44:52,983 --> 00:44:54,276
-Come on.
975
00:44:54,359 --> 00:44:55,986
-We'll wait for you.
-Any day, Al.
976
00:44:56,069 --> 00:44:57,404
Okay, okay, okay.
All right, I'm gonna
977
00:44:57,487 --> 00:45:00,240
-do something like that.
-Perfect.
978
00:45:00,282 --> 00:45:02,200
I'm just so proud of you.
979
00:45:02,242 --> 00:45:04,327
Thanks. I mean, it did,
it did feel kind of good
980
00:45:04,369 --> 00:45:06,872
to tell José to,
you know, fuck off.
981
00:45:06,955 --> 00:45:07,873
Yeah!
982
00:45:07,914 --> 00:45:11,334
Then it felt horrible, kind of.
983
00:45:11,376 --> 00:45:13,211
Yeah, that's awkward. I'm sorry.
984
00:45:13,253 --> 00:45:16,047
It's okay. You know, it's...
985
00:45:16,131 --> 00:45:17,507
I'm glad I did it.
986
00:45:17,549 --> 00:45:20,260
And, actually, you know,
I got to sort of patch things up
987
00:45:20,302 --> 00:45:22,637
-with Dani and so...
-Oh.
988
00:45:22,721 --> 00:45:24,973
I kind of just feel a little
less shitty about myself.
989
00:45:25,056 --> 00:45:26,683
Well, that's the goal, right?
990
00:45:26,725 --> 00:45:28,310
Yeah, yeah.
991
00:45:28,351 --> 00:45:30,187
Thanks, by the way.
992
00:45:30,270 --> 00:45:31,521
Oh, for what?
993
00:45:31,605 --> 00:45:35,233
For being such a good friend.
994
00:45:35,317 --> 00:45:37,319
Oh, wow. This is awkward.
995
00:45:37,402 --> 00:45:39,362
I didn't know we were friends.
996
00:45:39,404 --> 00:45:40,947
Fuck off.
997
00:45:42,199 --> 00:45:44,576
-She does, she does.
998
00:45:44,659 --> 00:45:46,244
I'm telling you,
this editor, though--
999
00:45:46,328 --> 00:45:48,497
his name's Tom--
he's, like adamant that I tell
1000
00:45:48,538 --> 00:45:51,208
my messy life stories.
I'm like, "Who cares?"
1001
00:45:51,249 --> 00:45:52,542
-I do. I'd rather see that.
-Yeah, I definitely want
1002
00:45:52,584 --> 00:45:53,752
-to know about that.
-Really?
1003
00:45:53,835 --> 00:45:55,128
Just don't put me in the book.
1004
00:45:55,170 --> 00:45:56,296
I don't want to be in the book.
1005
00:45:56,338 --> 00:45:58,298
Should I raise?
1006
00:45:58,340 --> 00:45:59,633
Um, for real, Alice?
1007
00:45:59,674 --> 00:46:01,218
-Yes. You should. I...
-Okay.
1008
00:46:01,259 --> 00:46:05,347
Al, you know that the messy
parts of people's lives,
1009
00:46:05,430 --> 00:46:07,307
they're always
the most relatable.
1010
00:46:07,349 --> 00:46:08,850
That's what I keep telling her.
I mean,
1011
00:46:08,892 --> 00:46:10,769
people are gonna love her for
telling those stories, right?
1012
00:46:10,811 --> 00:46:12,479
Well, it's fine
when it's your mess,
1013
00:46:12,521 --> 00:46:14,940
but when your mess is the cause
of someone else's pain,
1014
00:46:15,023 --> 00:46:16,483
it's not quite so sympathetic.
1015
00:46:16,525 --> 00:46:18,693
Was that at me?
1016
00:46:18,777 --> 00:46:21,488
Did it feel that way?
1017
00:46:21,530 --> 00:46:23,156
I know I fucked up.
1018
00:46:23,240 --> 00:46:26,034
You don't need to keep
throwing it in my face.
1019
00:46:30,956 --> 00:46:33,708
It's probably best not to judge.
1020
00:46:33,792 --> 00:46:34,876
Yeah.
1021
00:46:34,918 --> 00:46:36,169
Oh.
1022
00:46:36,253 --> 00:46:38,171
I'm gonna do that.
1023
00:46:39,464 --> 00:46:41,216
And I'm sorry.
1024
00:46:41,258 --> 00:46:44,553
If you see her before I do,
just tell her I'm sorry.
1025
00:46:44,636 --> 00:46:46,638
All right, all right,
all right, all right, look.
1026
00:46:46,680 --> 00:46:50,684
Everybody makes mistakes, right?
1027
00:46:52,060 --> 00:46:54,521
Including you.
1028
00:46:56,523 --> 00:46:59,025
You've cheated?
1029
00:47:01,194 --> 00:47:05,866
I cheated on Tina 17 years ago.
1030
00:47:08,577 --> 00:47:13,999
And I will regret it
for the rest of my life.
1031
00:47:23,425 --> 00:47:26,428
Well, I've cheated, too,
so I would never ju--
1032
00:47:26,511 --> 00:47:28,096
That's tr... that's true.
1033
00:47:28,138 --> 00:47:29,639
With Nat. You cheated...
or, on Nat.
1034
00:47:29,723 --> 00:47:31,808
You cheated on Nat.
That's right.
1035
00:47:31,850 --> 00:47:34,936
She's got trust issues,
ever since.
1036
00:47:35,020 --> 00:47:36,271
Okay.
1037
00:47:36,354 --> 00:47:39,190
I'm gonna, no...
I'm gonna do this.
1038
00:47:39,274 --> 00:47:41,401
Ooh! Look at that.
1039
00:47:41,443 --> 00:47:43,653
But people can change.
1040
00:47:43,695 --> 00:47:46,323
I mean, like, I hated Shane
for sleeping with my girlfriend,
1041
00:47:46,364 --> 00:47:49,284
-I know.
-but look at us now.
1042
00:47:51,453 --> 00:47:52,662
We're friends.
-Oh.
1043
00:47:52,704 --> 00:47:54,581
-Okay, I was...
What?
1044
00:47:54,623 --> 00:47:56,082
What?
-No, nothing.
1045
00:47:56,124 --> 00:47:57,500
-We're friends.
1046
00:47:57,584 --> 00:48:01,046
We're just all a bunch
of fuck-ups.
1047
00:48:01,087 --> 00:48:04,049
Yeah, I guess we definitely are.
1048
00:48:04,132 --> 00:48:05,342
What a fun game.
1049
00:48:05,383 --> 00:48:07,218
Shit, Alice.
1050
00:48:07,260 --> 00:48:09,262
I'm out.
1051
00:48:09,346 --> 00:48:11,097
-Uh, me, too.
1052
00:48:11,181 --> 00:48:12,474
-Oh.
1053
00:48:12,557 --> 00:48:14,184
-Okay.
-Did I just win?
1054
00:48:14,267 --> 00:48:15,852
-Yes, you did, princess.
Yep.
1055
00:48:15,936 --> 00:48:18,355
You totally won.
Oh, God.
1056
00:48:18,396 --> 00:48:20,440
Do you guys have a crane?
I just....
1057
00:48:20,523 --> 00:48:22,275
Ooh. I'm gonna need
a bigger bag.
1058
00:48:22,359 --> 00:48:24,194
The one percent.
1059
00:48:24,277 --> 00:48:25,487
Do you have, like, a giant
1060
00:48:25,528 --> 00:48:27,697
Dana's tote bag
that I could take these home in?
1061
00:48:27,781 --> 00:48:29,240
-Thanks for your help.
-Hey, Elton John in a suit,
1062
00:48:29,282 --> 00:48:30,659
-bring it down.
1063
00:48:30,742 --> 00:48:32,827
It's not happening again.
1064
00:48:32,869 --> 00:48:35,080
Hey.
1065
00:48:35,121 --> 00:48:36,081
Hi.
1066
00:48:36,122 --> 00:48:37,582
I'm starving. Is there anything?
1067
00:48:37,666 --> 00:48:40,293
Uh, there's a plate
for you in the fridge.
1068
00:48:40,335 --> 00:48:44,005
Yes.
1069
00:48:44,089 --> 00:48:46,257
How was your day?
1070
00:48:46,841 --> 00:48:49,552
It was fine. I mean,
there was a lot of Gigi.
1071
00:48:49,594 --> 00:48:52,931
Man, Nat, that whole plan
we had is kind of backfiring.
1072
00:48:53,014 --> 00:48:55,725
Uh-huh.
-I thought there'd be less Gigi,
1073
00:48:55,809 --> 00:48:58,395
and all of a sudden,
I'm just starting to feel like
1074
00:48:58,436 --> 00:49:01,022
I'm getting a lot more Gigi.
1075
00:49:01,106 --> 00:49:02,649
Right.
1076
00:49:06,277 --> 00:49:08,697
Hey, um...
1077
00:49:12,283 --> 00:49:15,286
I-I kind of have
to confess something.
1078
00:49:15,370 --> 00:49:16,287
Okay.
1079
00:49:16,371 --> 00:49:18,456
The other night,
I took your phone
1080
00:49:18,498 --> 00:49:21,543
and I was trying
to look through your texts.
1081
00:49:21,626 --> 00:49:22,877
Why would you do that?
1082
00:49:22,961 --> 00:49:24,838
My gut's telling me
something's going on with you,
1083
00:49:24,879 --> 00:49:27,632
and I was just trying
to figure out what it is.
1084
00:49:27,674 --> 00:49:30,468
Nothing's going on.
1085
00:49:30,552 --> 00:49:32,679
I heard you crying
in the bathroom.
1086
00:49:32,721 --> 00:49:36,141
That's a normal thing
that normal people do.
1087
00:49:36,182 --> 00:49:37,809
You fell asleep during sex.
1088
00:49:37,851 --> 00:49:39,644
I was taking a little rest.
1089
00:49:39,728 --> 00:49:41,312
Okay, so you're saying
nothing's wrong
1090
00:49:41,354 --> 00:49:42,689
and I'm just being paranoid?
1091
00:49:42,731 --> 00:49:45,191
-Yes.
-Okay.
1092
00:49:46,026 --> 00:49:48,361
No.
1093
00:49:51,281 --> 00:49:53,908
So you admit
there's something wrong?
1094
00:49:53,950 --> 00:49:55,869
No.
1095
00:49:59,122 --> 00:50:00,165
Yes.
1096
00:50:00,206 --> 00:50:04,085
Okay, Nat, can you, can you
put the fucking sponge down
1097
00:50:04,127 --> 00:50:05,670
and just look at me?
1098
00:50:05,712 --> 00:50:08,173
Okay, fine.
1099
00:50:08,256 --> 00:50:09,549
Something's going on,
1100
00:50:09,632 --> 00:50:12,010
but I don't want something
to be going on.
1101
00:50:12,052 --> 00:50:15,472
I can see that,
but I'm your person,
1102
00:50:15,555 --> 00:50:17,515
and if you're going
through something,
1103
00:50:17,557 --> 00:50:20,977
you kind of have to tell me.
1104
00:50:21,061 --> 00:50:23,021
I want to.
1105
00:50:23,063 --> 00:50:24,606
I'm just...
1106
00:50:24,647 --> 00:50:28,693
I'm afraid of what you'll think
of me if I tell you.
1107
00:50:28,735 --> 00:50:32,238
Okay. Uh...
1108
00:50:32,280 --> 00:50:33,740
Ooh. All right.
1109
00:50:35,992 --> 00:50:41,081
I-I will keep a totally
neutral face, like this.
1110
00:50:43,583 --> 00:50:45,502
What is it?
1111
00:50:45,585 --> 00:50:47,670
Okay, I...
1112
00:50:47,754 --> 00:50:49,964
I think I'm...
1113
00:50:50,048 --> 00:50:51,674
uh...
1114
00:50:51,716 --> 00:50:53,176
polyamorous.
1115
00:50:53,259 --> 00:50:56,304
It's something that I thought
I might be for a long time,
1116
00:50:56,346 --> 00:50:59,057
and then I just denied it,
you know?
1117
00:50:59,099 --> 00:51:00,683
Pushed it down.
1118
00:51:00,767 --> 00:51:02,602
I mean, coming out as gay
was hard enough.
1119
00:51:02,644 --> 00:51:04,437
You don't look neutral.
1120
00:51:04,521 --> 00:51:05,563
I don't feel neutral.
1121
00:51:05,605 --> 00:51:07,440
-Alice--
-You came on my show
1122
00:51:07,524 --> 00:51:10,819
and you told me you loved me,
and only me.
1123
00:51:10,902 --> 00:51:12,445
I do. I love you so much.
1124
00:51:12,529 --> 00:51:13,988
-That part was true.
-What, but I'm not enough?
1125
00:51:14,030 --> 00:51:15,657
Oh, my God.
Of course you're enough.
1126
00:51:15,698 --> 00:51:17,659
It's-it's not like that.
1127
00:51:17,700 --> 00:51:19,619
Do I work too much?
Do you want me to work less?
1128
00:51:19,702 --> 00:51:20,870
No, no. It's none of that.
1129
00:51:20,912 --> 00:51:23,498
It-it truly has nothing
to do with you.
1130
00:51:23,540 --> 00:51:25,291
It's-it's really me.
1131
00:51:25,375 --> 00:51:28,002
Wow. W... Okay. Okay.
1132
00:51:28,044 --> 00:51:30,880
It's no different
than you being bi.
1133
00:51:30,922 --> 00:51:34,425
-What?
-Yeah. I'm poly and you're bi.
1134
00:51:34,509 --> 00:51:36,636
That is not the same!
1135
00:51:36,678 --> 00:51:38,513
It's actually exactly the same.
1136
00:51:38,596 --> 00:51:41,850
It's parts of our identities
that need to be explored.
1137
00:51:41,933 --> 00:51:43,560
I don't want to be with a guy!
1138
00:51:43,601 --> 00:51:45,019
Would you be quiet?
The kids are sleeping.
1139
00:51:45,061 --> 00:51:48,064
-I don't even think about guys.
-You don't?
1140
00:51:48,148 --> 00:51:51,025
-N-No. I think about--
-Never think about guys.
1141
00:51:51,067 --> 00:51:54,696
-I think about you.
-And I think about you, too.
1142
00:51:54,779 --> 00:51:57,532
Yeah, and everybody else,
apparently.
1143
00:51:59,993 --> 00:52:03,830
If I could be any other way,
I would be.
1144
00:52:04,455 --> 00:52:06,624
But you can't be?
1145
00:52:06,666 --> 00:52:08,751
No.
1146
00:52:11,004 --> 00:52:13,173
This is always gonna be
a thing between us
1147
00:52:13,214 --> 00:52:15,842
unless we can find a way
to work through it.
1148
00:52:15,884 --> 00:52:18,178
soft, solemn music
1149
00:52:20,513 --> 00:52:22,307
And if we can't?
1150
00:52:27,604 --> 00:52:30,023
1151
00:52:30,565 --> 00:52:32,901
Oh, an espresso machine.
1152
00:52:32,984 --> 00:52:34,277
I always wanted one of these.
1153
00:52:34,319 --> 00:52:38,239
Put it down, Ma. We're
not keeping any of that stuff.
1154
00:52:46,831 --> 00:52:49,167
Hey. Hey, hey, hey! Wait!
1155
00:52:50,627 --> 00:52:53,630
Wait. Hey, hey. Hi.
1156
00:52:53,671 --> 00:52:57,675
I just wanted to give you back
your, uh, your thing.
1157
00:52:57,759 --> 00:52:59,802
-Uh...
-And thank your mom
1158
00:52:59,844 --> 00:53:01,804
for making it for me.
It was delicious.
1159
00:53:01,888 --> 00:53:05,725
Uh, do you want to come in
and-and thank her yourself?
1160
00:53:05,767 --> 00:53:07,936
I can't.
1161
00:53:08,811 --> 00:53:11,022
I keep replaying
what happened in my mind
1162
00:53:11,105 --> 00:53:12,982
-a-and wondering...
-I know... I know.
1163
00:53:13,066 --> 00:53:14,859
...is that what
you wanted to happen?
1164
00:53:14,943 --> 00:53:17,987
-What? No.
-Did you think it was romantic?
1165
00:53:18,071 --> 00:53:19,781
Did Finley sweep you
off your feet?
1166
00:53:19,822 --> 00:53:20,990
No. No.
1167
00:53:21,074 --> 00:53:23,451
Okay, because it was
so fucking humiliating for me.
1168
00:53:23,534 --> 00:53:27,956
Like, I feel like I can't see
any of those people ever again.
1169
00:53:29,999 --> 00:53:34,045
I was holding you
that night, wasn't I?
1170
00:53:34,087 --> 00:53:37,632
-When?
-The night you were with her.
1171
00:53:39,092 --> 00:53:41,552
You were crying in bed
and I held you.
1172
00:53:41,594 --> 00:53:43,388
Am I right?
1173
00:53:44,806 --> 00:53:47,433
slow, somber music
1174
00:53:47,475 --> 00:53:48,810
You know,
the thought of losing you
1175
00:53:48,851 --> 00:53:50,561
wasn't something I thought
I'd ever have to face.
1176
00:53:50,645 --> 00:53:52,272
You don't have to.
1177
00:53:52,313 --> 00:53:54,440
Hey.
1178
00:54:00,280 --> 00:54:02,407
I fucked up.
1179
00:54:02,949 --> 00:54:05,618
I fucked up.
1180
00:54:07,078 --> 00:54:10,123
But I will spend
every single day
1181
00:54:10,164 --> 00:54:14,711
for the rest of my life
making it up to you.
1182
00:54:14,794 --> 00:54:17,130
I promise.
1183
00:54:17,880 --> 00:54:20,425
Just come home with me.
1184
00:54:21,968 --> 00:54:23,678
I wish I could,
1185
00:54:23,720 --> 00:54:24,971
-but I can't.
-But we can...
1186
00:54:25,054 --> 00:54:26,597
-I know myself.
-...we can go to therapy--
1187
00:54:26,681 --> 00:54:28,057
-No. It's-it's not gonna help.
-We can, we can,
1188
00:54:28,099 --> 00:54:29,309
just slow things down--
1189
00:54:29,350 --> 00:54:32,979
I will never be able
to trust you again.
1190
00:54:33,062 --> 00:54:36,357
Do you understand
what that means?
1191
00:54:37,942 --> 00:54:40,278
I got to go.
1192
00:54:49,329 --> 00:54:51,456
- I've never had clouds
1193
00:54:51,497 --> 00:54:54,751
Follow me each day
1194
00:54:54,792 --> 00:54:59,339
Years of sun
that never went away
1195
00:54:59,422 --> 00:55:04,344
I lie here awake
but I'm not one to pray
1196
00:55:04,385 --> 00:55:10,058
Everything's changed
and now I'm not okay
1197
00:55:11,267 --> 00:55:14,145
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
1198
00:55:14,187 --> 00:55:16,856
I am falling apart
1199
00:55:16,939 --> 00:55:19,067
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
1200
00:55:19,108 --> 00:55:20,985
Now I'm scared of the dark
1201
00:55:21,069 --> 00:55:22,737
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
1202
00:55:24,614 --> 00:55:27,492
All I can hear is my heart
1203
00:55:27,575 --> 00:55:30,328
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
1204
00:55:30,411 --> 00:55:31,829
Ooh
1205
00:55:33,289 --> 00:55:38,127
I need you to bring me home
1206
00:55:38,169 --> 00:55:40,463
I need you
to bring me home...
1207
00:55:40,546 --> 00:55:42,465
Who is it?
1208
00:55:42,507 --> 00:55:43,549
It's Dani.
1209
00:55:43,633 --> 00:55:47,553
My life is out of control...
1210
00:55:49,013 --> 00:55:50,181
I was just gonna call you.
1211
00:55:50,264 --> 00:55:52,141
I need you to bring me home
1212
00:55:52,183 --> 00:55:54,185
Yeah, I know, yeah, I know
1213
00:55:54,227 --> 00:55:56,771
This ain't forever
1214
00:55:56,813 --> 00:55:59,690
Yeah, I know, yeah, I know
1215
00:55:59,732 --> 00:56:01,859
I will get better
1216
00:56:01,943 --> 00:56:04,487
If I go, if I go
1217
00:56:04,570 --> 00:56:06,072
And lose it ever...
1218
00:56:06,114 --> 00:56:08,241
It's gonna be okay.
1219
00:56:08,282 --> 00:56:13,121
I'll need you
to bring me home
1220
00:56:21,462 --> 00:56:23,589
Oh, shit.
1221
00:56:23,673 --> 00:56:26,342
Hey. Um...
1222
00:56:26,384 --> 00:56:29,345
I'm sorry, I thought
you were staying at your mom's.
1223
00:56:29,387 --> 00:56:32,890
Micah's letting me, uh,
crash in the back room.
1224
00:56:32,932 --> 00:56:35,184
I love it.
It's like a little prison.
1225
00:56:35,226 --> 00:56:37,812
Feels pretty fitting for me
at the moment, so...
1226
00:56:37,854 --> 00:56:41,149
I'll, uh, have a bowl, too.
1227
00:56:47,363 --> 00:56:50,658
-Dinner of champions.
1228
00:57:10,052 --> 00:57:11,637
I'm sorry.
1229
00:57:12,972 --> 00:57:14,891
Really sorry
I fucked up your life,
1230
00:57:14,974 --> 00:57:17,685
if that hasn't been
totally clear.
1231
00:57:19,437 --> 00:57:21,856
You didn't.
1232
00:57:21,898 --> 00:57:23,691
It was all my fault.
1233
00:57:25,067 --> 00:57:27,236
I'm gonna be out of here
first thing in the morning.
1234
00:57:27,278 --> 00:57:28,779
And I'll replace the cereal.
1235
00:57:28,863 --> 00:57:31,824
Pretty much crushed
this entire box, so...
1236
00:57:38,539 --> 00:57:40,208
Don't go.
1237
00:57:43,544 --> 00:57:45,546
Don't go?
1238
00:57:47,089 --> 00:57:49,634
I want you to stay.
1239
00:57:52,094 --> 00:57:54,388
Good night.
1240
00:58:00,061 --> 00:58:01,604
Oh, I know
1241
00:58:01,646 --> 00:58:04,941
These are gonna be
hard times
1242
00:58:05,024 --> 00:58:08,194
These are gonna
be hard times
1243
00:58:08,236 --> 00:58:10,238
Don't you lose your light
1244
00:58:10,321 --> 00:58:15,868
Mama, all of my friends
are dying
1245
00:58:17,995 --> 00:58:21,666
And I think I know
the reason
1246
00:58:22,667 --> 00:59:05,834
There's something everyone's
telling them not to be