1 00:00:04,921 --> 00:00:07,424 Previously on The L Word: Generation Q... 2 00:00:07,465 --> 00:00:08,967 [chanting] Hey, ho! 3 00:00:09,009 --> 00:00:11,469 They're taking down the signs right now. 4 00:00:11,511 --> 00:00:13,013 Are you fucking kidding me? 5 00:00:13,054 --> 00:00:14,597 [Gerald] Once you knew opioids were addictive, 6 00:00:14,639 --> 00:00:16,141 you continued to promote them as if they were not. 7 00:00:16,182 --> 00:00:17,642 [Dani] We've been through this. 8 00:00:17,684 --> 00:00:18,768 I know the line about user error. 9 00:00:18,810 --> 00:00:19,853 Blame the addict, I get it. 10 00:00:19,894 --> 00:00:22,230 Daniela, this is a disaster! 11 00:00:22,272 --> 00:00:24,024 The trial will be over before it begins. 12 00:00:24,065 --> 00:00:26,359 -I'm handling it. -Make it go away. 13 00:00:26,401 --> 00:00:29,195 I think I'm gonna have to come out as a bisexual again. 14 00:00:29,237 --> 00:00:31,906 Well, at least you got a 12-week book tour to get it right. 15 00:00:31,948 --> 00:00:33,700 -Where is Shane? -Are they back from Vegas? 16 00:00:33,742 --> 00:00:35,869 [Tina] What's the deal with those two, are they together? 17 00:00:35,910 --> 00:00:37,912 [Alice] Okay. The answer is yes. 18 00:00:37,954 --> 00:00:40,331 I'm really sorry, but I don't think you're gonna be able 19 00:00:40,373 --> 00:00:42,667 -to meet Marcus today. -I'm still gonna meet him 20 00:00:42,709 --> 00:00:43,877 eventually, right? 21 00:00:43,918 --> 00:00:45,170 [Bette] I can't even tell you 22 00:00:45,211 --> 00:00:46,713 how many versions of that she made. 23 00:00:46,755 --> 00:00:49,174 I look forward to seeing her. 24 00:00:49,215 --> 00:00:51,384 [nurse] Grab the cart. 25 00:00:51,426 --> 00:00:53,011 [monitor droning] 26 00:00:53,053 --> 00:00:54,554 [Sophie] I don't know where Finley is. 27 00:00:54,596 --> 00:00:56,264 We got into a fight, and she left. 28 00:00:56,306 --> 00:00:58,558 -Was she drinking? -Yes. After she got a DUI. 29 00:00:58,600 --> 00:00:59,934 What? My God! 30 00:00:59,976 --> 00:01:01,061 Why are you with this person? 31 00:01:01,102 --> 00:01:02,353 Because I love her. 32 00:01:02,395 --> 00:01:04,147 [Finley] Hello? Come on, let me in. 33 00:01:04,189 --> 00:01:06,191 [Dani] What's going on? Are you okay? 34 00:01:06,232 --> 00:01:08,401 [Finley] Me? No, I'm totally great, bruh. 35 00:01:08,443 --> 00:01:10,070 [Tina] I want to know why you can't be happy 36 00:01:10,111 --> 00:01:12,197 -for me and Carrie. -I am happy for you. 37 00:01:12,238 --> 00:01:14,240 Are you still in love with me? 38 00:01:14,282 --> 00:01:18,411 I don't find trouble, yeah, trouble finds me 39 00:01:19,120 --> 00:01:20,413 [Shane] Are you okay? 40 00:01:20,455 --> 00:01:22,165 [Tess] Yeah, I'm just nervous. 41 00:01:22,207 --> 00:01:23,416 [Shane] It's gonna be what it's gonna be. 42 00:01:23,458 --> 00:01:25,085 -[Tess] Yes. -[Shane] All right? 43 00:01:25,126 --> 00:01:26,044 [Shane] Relax. Should you even be doing this? 44 00:01:26,086 --> 00:01:27,587 [Tess] No, it's okay. 45 00:01:27,629 --> 00:01:30,423 Hey, we're doing the right thing. 46 00:01:30,465 --> 00:01:32,258 [exhales] 47 00:01:32,300 --> 00:01:33,718 [knocking] 48 00:01:33,760 --> 00:01:36,012 [Tess] Okay, there she is. 49 00:01:39,140 --> 00:01:41,434 [Sophie] [quietly] Okay. 50 00:01:41,476 --> 00:01:42,977 Hey. Sorry I'm late. 51 00:01:43,019 --> 00:01:44,604 -[Sophie exhales] -Got a... 52 00:01:44,646 --> 00:01:45,939 It's okay. She's not here yet. 53 00:01:45,980 --> 00:01:47,607 -Uh, thank you. -Yeah. 54 00:01:47,649 --> 00:01:48,942 I didn't know what to bring to an intervention. 55 00:01:48,983 --> 00:01:50,443 Ah, you brought ham. 56 00:01:50,485 --> 00:01:52,570 Well, I mean, it's better than champagne, right? 57 00:01:52,612 --> 00:01:54,155 [chuckling] 58 00:01:54,197 --> 00:01:55,490 [Alice] Forget it. Anyway. No, I panicked, I got... 59 00:01:55,532 --> 00:01:57,283 -[Shane] Oh, come on. -[Alice] Hey... 60 00:01:57,325 --> 00:01:58,618 [Shane] Listen, there's nothing to panic about. 61 00:01:58,660 --> 00:02:00,203 [Tess] Yeah, it's gonna be great, right? 62 00:02:00,245 --> 00:02:01,830 We're just gonna tell her that we love her 63 00:02:01,871 --> 00:02:04,541 and she's gonna go get help. 64 00:02:04,582 --> 00:02:07,127 [Micah] It might not be that simple, though. 65 00:02:07,168 --> 00:02:09,587 [Tess] I think it's important we stay positive. 66 00:02:09,629 --> 00:02:11,923 Yeah, but... 67 00:02:11,965 --> 00:02:14,425 it feels fast. 68 00:02:14,467 --> 00:02:16,719 Doesn't it? 69 00:02:16,761 --> 00:02:18,471 [Shane] Sophie, I don't ever think there's 70 00:02:18,513 --> 00:02:20,640 a really good time to do any of this shit. 71 00:02:20,682 --> 00:02:22,892 Yeah, but I-I don't... 72 00:02:22,934 --> 00:02:24,936 I don't want to scare her. 73 00:02:24,978 --> 00:02:27,814 And I don't want to force her to go if she's not ready. 74 00:02:27,856 --> 00:02:29,816 Hey. 75 00:02:29,858 --> 00:02:31,943 She's gonna go, okay? 76 00:02:31,985 --> 00:02:34,320 She's gonna go. 77 00:02:34,362 --> 00:02:36,197 [door opens] 78 00:02:36,239 --> 00:02:38,032 Hi. 79 00:02:38,074 --> 00:02:40,493 I got fucking bit today. 80 00:02:40,535 --> 00:02:44,956 Not by, uh, a kid. By a parent, actually. 81 00:02:44,998 --> 00:02:46,958 But it's kind of a long... 82 00:02:47,000 --> 00:02:49,169 -Whoa! Hi. -[Tess] Hi. 83 00:02:49,210 --> 00:02:50,336 [Finley] What's going on? 84 00:02:50,378 --> 00:02:53,131 [Tess] Um... come on. 85 00:02:53,173 --> 00:02:55,633 Yeah. Yeah, yeah, yeah. Come, come... 86 00:02:55,675 --> 00:02:58,678 come sit with us in the... living room for a second. 87 00:02:58,720 --> 00:03:00,388 Hi. 88 00:03:00,430 --> 00:03:03,850 Is there, like, a German word for a surprise party 89 00:03:03,892 --> 00:03:06,311 with, like, really bad vibes? 90 00:03:07,604 --> 00:03:10,023 'Cause, um... 91 00:03:10,064 --> 00:03:12,358 What's up? 92 00:03:12,400 --> 00:03:15,361 We love you. 93 00:03:16,196 --> 00:03:17,488 [Finley] Yeah, same, dude. 94 00:03:17,530 --> 00:03:19,490 [Alice] But, like, a lot, you know? 95 00:03:19,532 --> 00:03:21,492 You're like a real ray of sunshine, 96 00:03:21,534 --> 00:03:23,620 and, um, you're like a puppy, you know? 97 00:03:23,661 --> 00:03:26,039 Even if it bites you, you love it. 98 00:03:26,080 --> 00:03:27,874 Okay... [chuckles] 99 00:03:27,916 --> 00:03:30,293 We're worried about you. 100 00:03:31,920 --> 00:03:33,546 Uh-huh. 101 00:03:33,588 --> 00:03:35,548 [Tess] And we found a place that we think can help. 102 00:03:37,342 --> 00:03:39,177 Uh... 103 00:03:39,219 --> 00:03:41,221 what kind of place? 104 00:03:41,262 --> 00:03:43,890 [Alice] It's amazing. It's, um... 105 00:03:43,932 --> 00:03:45,683 [clears throat] It's got a pool. 106 00:03:45,725 --> 00:03:48,436 It has, um, an ocean view, which is nice. 107 00:03:48,478 --> 00:03:52,232 Um, a Top Chef finalist does all the food, so... 108 00:03:52,273 --> 00:03:54,651 It's a rehab, Fin. 109 00:03:55,735 --> 00:03:57,570 Oh, shit. [chuckles] 110 00:03:57,612 --> 00:04:00,073 [Tess] Alice offered to pay for it. 111 00:04:00,114 --> 00:04:01,741 [Shane] Yeah, and-and look, 112 00:04:01,783 --> 00:04:03,368 y-you still have your job waiting for you 113 00:04:03,409 --> 00:04:04,911 -when you get back. -[Finley] Guys, 114 00:04:04,953 --> 00:04:07,247 that's really, um... 115 00:04:07,288 --> 00:04:10,500 But I don't think I need to drink spa water 116 00:04:10,541 --> 00:04:13,294 by a pool to, like, get my shit together. 117 00:04:14,170 --> 00:04:16,256 Okay, then, what do you need? 118 00:04:16,297 --> 00:04:18,007 Nothing. 119 00:04:18,049 --> 00:04:20,260 I had a bad night, okay? 120 00:04:20,301 --> 00:04:22,845 [Micah] It wasn't one night. 121 00:04:22,887 --> 00:04:25,598 I'm in my 20s. I fuck up like somebody in their 20s. 122 00:04:25,640 --> 00:04:27,392 I mean, what the fuck were your 20s like, dude? 123 00:04:27,433 --> 00:04:29,519 Nah, nah, nah-- Don't-- n-no. Don't do that. 124 00:04:29,560 --> 00:04:31,271 Mine were amazing. 125 00:04:31,312 --> 00:04:32,730 And you drank like, what, yesterday? 126 00:04:32,772 --> 00:04:35,108 -What did I just say? -Hey, look, don't... 127 00:04:35,149 --> 00:04:36,567 -Don't come at me. -[Finley] I'm... 128 00:04:36,609 --> 00:04:39,404 I'm not coming at you I'm just saying, like... 129 00:04:39,445 --> 00:04:40,905 [exhales] 130 00:04:40,947 --> 00:04:43,366 [sighs] 131 00:04:50,540 --> 00:04:53,293 Please. Okay? 132 00:04:54,043 --> 00:04:56,296 We love you. 133 00:04:56,337 --> 00:04:57,630 [scoffs] 134 00:04:57,672 --> 00:05:00,258 Really doesn't fucking feel like it right now. 135 00:05:01,009 --> 00:05:03,720 Fin. Hey. 136 00:05:03,761 --> 00:05:06,514 No. Fuck you. 137 00:05:06,556 --> 00:05:08,141 I'm not going. 138 00:05:09,267 --> 00:05:12,228 Mira Wray's "Never Gonna Be the Same" 139 00:05:12,270 --> 00:05:14,814 Never gonna, never gonna be the same 140 00:05:18,526 --> 00:05:19,861 [door slams] 141 00:05:19,902 --> 00:05:22,572 My mama told me not to fear my enemies 142 00:05:22,613 --> 00:05:25,658 Know that I'm stronger than I think I am 143 00:05:25,700 --> 00:05:27,994 Take any longer it runs in my veins 144 00:05:28,036 --> 00:05:31,789 I've got a voice and it's in command 145 00:05:31,831 --> 00:05:35,460 I'm my own woman 146 00:05:35,501 --> 00:05:37,670 I can feel it coming 147 00:05:37,712 --> 00:05:41,841 It's never gonna be, never gonna be, never gonna be 148 00:05:41,883 --> 00:05:45,303 Never gonna be the same 149 00:05:45,345 --> 00:05:47,764 Hey. 150 00:05:47,805 --> 00:05:49,515 Good morning. 151 00:05:49,557 --> 00:05:51,267 [exhales] 152 00:05:51,309 --> 00:05:53,770 Good morning. 153 00:05:57,106 --> 00:05:58,524 Mm. 154 00:05:58,566 --> 00:06:01,611 What are you gonna wear to the CAC gala? 155 00:06:01,652 --> 00:06:03,154 Oh. 156 00:06:03,196 --> 00:06:04,906 Well, you'll see. 157 00:06:04,947 --> 00:06:07,033 [both chuckle] 158 00:06:07,075 --> 00:06:09,660 I know you'll look amazing. 159 00:06:09,702 --> 00:06:12,121 I love it when we step out together 160 00:06:12,163 --> 00:06:14,457 all fly and shit. 161 00:06:14,499 --> 00:06:17,960 Am I gonna have to wait till then to see you again? 162 00:06:18,002 --> 00:06:19,253 Alice is throwing herself 163 00:06:19,295 --> 00:06:21,714 a going-away party tomorrow night. 164 00:06:21,756 --> 00:06:23,091 Oh... [chuckles] 165 00:06:23,132 --> 00:06:25,343 Would you like to come with me? 166 00:06:26,386 --> 00:06:28,513 -Mm... yeah. -[phone ringing] 167 00:06:28,554 --> 00:06:30,848 Oh, hold on, I just have to... 168 00:06:33,226 --> 00:06:35,561 I'm sorry. I have to take this. 169 00:06:35,603 --> 00:06:38,731 Hey. Could you just hold on one second? 170 00:06:38,773 --> 00:06:40,191 [exhales] 171 00:06:40,233 --> 00:06:41,901 Hey. Yeah. 172 00:06:41,943 --> 00:06:45,196 Angie said she doesn't want to go to the funeral. 173 00:06:45,238 --> 00:06:47,532 Yeah, she said she's not ready to. 174 00:06:47,573 --> 00:06:48,991 [exhales] 175 00:06:49,033 --> 00:06:50,660 I know. 176 00:06:51,953 --> 00:06:54,247 Yeah, I told her that. 177 00:06:55,039 --> 00:06:57,250 She's lucky to have you. 178 00:06:59,293 --> 00:07:01,421 So, see you tomorrow night? 179 00:07:02,171 --> 00:07:03,881 Yeah, I look forward to it. 180 00:07:03,923 --> 00:07:05,341 You, too. 181 00:07:05,383 --> 00:07:07,718 Bye. 182 00:07:07,760 --> 00:07:09,637 Sorry about that. 183 00:07:09,679 --> 00:07:11,139 Family stuff. 184 00:07:11,180 --> 00:07:14,267 Yeah. All good, I understand. 185 00:07:17,645 --> 00:07:20,106 Tina gonna be there tomorrow? 186 00:07:20,148 --> 00:07:22,233 Uh... yeah. 187 00:07:22,275 --> 00:07:25,778 Probably, with her soon-to-be wife. 188 00:07:27,655 --> 00:07:30,408 How do you feel about that? 189 00:07:30,450 --> 00:07:32,743 Fine. 190 00:07:32,785 --> 00:07:36,247 I'd feel a lot better if you came with me. 191 00:07:37,582 --> 00:07:38,583 Mm-mm. 192 00:07:38,624 --> 00:07:42,295 Nah, I don't want to go... 193 00:07:42,336 --> 00:07:44,714 just so you can convince yourself 194 00:07:44,755 --> 00:07:46,132 you're over her. 195 00:07:46,174 --> 00:07:48,718 [scoffs] 196 00:07:48,759 --> 00:07:51,387 Okay, um... 197 00:07:51,429 --> 00:07:54,474 you know, if you feel uncomfortable going, 198 00:07:54,515 --> 00:07:56,309 then-then that's fine, 199 00:07:56,350 --> 00:07:59,145 but there's no reason to be accusatory. 200 00:07:59,187 --> 00:08:01,814 I'm not sure that's true. 201 00:08:01,856 --> 00:08:04,400 [sighs] 202 00:08:04,442 --> 00:08:07,570 I'm nervous about you two. 203 00:08:12,283 --> 00:08:15,453 You have no reason to be. 204 00:08:18,122 --> 00:08:21,709 Well, I've come to really trust my instincts. 205 00:08:23,586 --> 00:08:25,713 Um... 206 00:08:26,756 --> 00:08:29,634 Something about you and Tina... 207 00:08:30,635 --> 00:08:33,346 ...makes me feel some kind of way. 208 00:08:35,097 --> 00:08:37,558 She's the mother of my child. 209 00:08:37,600 --> 00:08:39,852 And she'll always be in my life. 210 00:08:42,271 --> 00:08:45,316 Mm. Of course she will. 211 00:08:47,485 --> 00:08:50,947 And I think it's more than that. 212 00:08:52,823 --> 00:08:54,867 Tell me I'm wrong. 213 00:08:56,410 --> 00:08:58,704 You're wrong. 214 00:09:00,790 --> 00:09:02,959 Hmm. 215 00:09:04,710 --> 00:09:06,837 [sighs] 216 00:09:08,214 --> 00:09:10,091 -[laughter] -[Angie] Okay. 217 00:09:10,132 --> 00:09:12,260 So I did go a little overboard 218 00:09:12,301 --> 00:09:14,887 with the dresses, but... 219 00:09:14,929 --> 00:09:17,223 if they're shit, it's fine. I can I just send them back. 220 00:09:17,265 --> 00:09:19,267 But, um... this is cute. 221 00:09:19,308 --> 00:09:22,853 Uh... also, I, uh, I haven't asked, 222 00:09:22,895 --> 00:09:25,731 um, if we could share a hotel room yet, 223 00:09:25,773 --> 00:09:27,858 but I'm gonna do it. I just need to figure out how. 224 00:09:27,900 --> 00:09:30,861 Um, if we went the money angle-- I don't know, 225 00:09:30,903 --> 00:09:34,532 I'll-I'll figure it out. It's gonna be fine. Um... 226 00:09:36,284 --> 00:09:37,618 Ange? 227 00:09:37,660 --> 00:09:39,287 Yeah? 228 00:09:39,328 --> 00:09:41,289 Are you okay? 229 00:09:41,330 --> 00:09:42,999 Yeah. Yeah, why? 230 00:09:43,040 --> 00:09:45,585 -Why? -[phone chiming] 231 00:09:45,626 --> 00:09:47,753 Mm. 232 00:09:49,922 --> 00:09:51,966 Kayla texted me. 233 00:09:56,137 --> 00:09:59,015 She... she wants to meet up. 234 00:09:59,056 --> 00:10:01,017 Oh. Does she want you 235 00:10:01,058 --> 00:10:02,935 to go to Marcus' funeral? 236 00:10:06,939 --> 00:10:08,941 No, I can't. 237 00:10:08,983 --> 00:10:10,443 No, I'm not going... no. 238 00:10:10,484 --> 00:10:12,445 -Okay. -'Cause I, like-- 239 00:10:12,486 --> 00:10:14,864 Why would I? He doesn't know me. 240 00:10:14,905 --> 00:10:16,198 -I'm not his daughter. -I-I know that... 241 00:10:16,240 --> 00:10:17,450 I'm not anything to him. 242 00:10:17,491 --> 00:10:19,285 I'm literally just a girl. 243 00:10:19,327 --> 00:10:21,621 [laughs] And I... I didn't save him. 244 00:10:21,662 --> 00:10:24,123 -And I could have... -Stop. Stop. Stop. 245 00:10:24,165 --> 00:10:25,750 [exhales] 246 00:10:25,791 --> 00:10:27,793 You didn't do anything wrong. 247 00:10:27,835 --> 00:10:29,879 None of this is your fault. 248 00:10:31,839 --> 00:10:34,008 [sighs] 249 00:10:41,974 --> 00:10:45,311 None of this is your fault. It's not your fault. 250 00:10:45,353 --> 00:10:47,188 You couldn't do anything. 251 00:10:47,229 --> 00:10:49,023 It's okay. 252 00:10:49,065 --> 00:10:51,150 It's not your fault. 253 00:10:51,192 --> 00:10:52,985 [Dani] I'm sure you're exaggerating. 254 00:10:53,027 --> 00:10:55,112 [Gigi] I'm not. I swear I'm not. 255 00:10:55,154 --> 00:10:56,989 [Dani] There's no way you're not the family favorite. 256 00:10:57,031 --> 00:10:58,908 My brother's name literally means "treasure." 257 00:10:58,949 --> 00:11:01,160 My mom goes nuts every time he visits. 258 00:11:01,202 --> 00:11:02,912 -It's like the king's in town. -[laughs] 259 00:11:02,953 --> 00:11:05,122 No. We won't get past appetizers 260 00:11:05,164 --> 00:11:07,500 before she tells you, "Javaher is the only one 261 00:11:07,541 --> 00:11:09,418 who understands me." Guaranteed. 262 00:11:09,460 --> 00:11:11,170 I'm excited to meet them. 263 00:11:11,212 --> 00:11:12,505 They're excited to meet you. 264 00:11:12,546 --> 00:11:14,674 But if they ask you 265 00:11:14,715 --> 00:11:17,176 if we've slept together, lie. 266 00:11:17,218 --> 00:11:19,011 -They're not gonna ask that. -Lie through your teeth. 267 00:11:19,053 --> 00:11:20,346 [woman] Your dad's fucking guilty. 268 00:11:20,388 --> 00:11:21,847 Whoa. 269 00:11:24,475 --> 00:11:26,268 Are you okay? 270 00:11:26,310 --> 00:11:28,145 Yeah. I'm fine. 271 00:11:28,187 --> 00:11:31,023 [inhales] I'm good. 272 00:11:31,899 --> 00:11:33,734 All I have to do is get on the stand 273 00:11:33,776 --> 00:11:36,195 -and say the right words. -Okay. 274 00:11:36,237 --> 00:11:38,322 I'm prepped within an inch of my life. 275 00:11:38,364 --> 00:11:39,699 I could do this in my sleep. 276 00:11:39,740 --> 00:11:41,534 If I need anything, I'll ask. 277 00:11:41,575 --> 00:11:43,160 -Okay? -Okay. 278 00:11:44,620 --> 00:11:47,081 I hope that's true. 279 00:11:47,623 --> 00:11:50,251 -[Shane and Tess moaning] -"Sugarblind" by King Mala 280 00:11:50,292 --> 00:11:52,503 Let me in the middle 281 00:11:52,545 --> 00:11:54,714 All I want is everything I see 282 00:11:54,755 --> 00:11:57,717 So anything you got belongs to me 283 00:11:57,758 --> 00:11:59,844 Babe, it's simple 284 00:11:59,885 --> 00:12:03,180 You're on the menu, perfect recipe 285 00:12:03,222 --> 00:12:06,517 I'm sick and you have got the remedy 286 00:12:06,559 --> 00:12:08,519 [exhales] 287 00:12:08,561 --> 00:12:10,563 [both moaning] 288 00:12:11,063 --> 00:12:14,233 I'm sick and you have got the remedy 289 00:12:14,275 --> 00:12:16,569 [panting] 290 00:12:18,946 --> 00:12:20,406 [laughs] 291 00:12:20,448 --> 00:12:22,408 Why don't you let me follow 292 00:12:22,450 --> 00:12:26,912 To the garden of your mind 293 00:12:27,788 --> 00:12:30,750 Where everything is sweeter 294 00:12:30,791 --> 00:12:33,169 Love and I am sugarblind 295 00:12:33,210 --> 00:12:34,670 [chuckles] 296 00:12:34,712 --> 00:12:37,381 Okay, not to ruin the mood, but Finley... 297 00:12:37,423 --> 00:12:39,675 -Oh, God. -[chuckles] 298 00:12:41,135 --> 00:12:42,970 What, are you gonna make me fire her? 299 00:12:43,012 --> 00:12:44,597 Oh, if we keep letting her work at the bar, 300 00:12:44,638 --> 00:12:46,599 we're just enabling her. 301 00:12:46,640 --> 00:12:47,892 [Shane] Mm-hmm. 302 00:12:47,933 --> 00:12:50,102 Mm, you want to draw straws? 303 00:12:50,144 --> 00:12:52,229 [laughs] 304 00:12:53,022 --> 00:12:54,648 No. I think you should do it. 305 00:12:54,690 --> 00:12:57,401 -Me? -Mm-hmm. 306 00:12:57,443 --> 00:12:59,069 You're nicer. 307 00:12:59,111 --> 00:13:01,739 [both laugh] 308 00:13:01,781 --> 00:13:02,948 You're not getting off that easy. 309 00:13:02,990 --> 00:13:03,949 Mm-hmm. 310 00:13:03,991 --> 00:13:05,701 [Tess moans] 311 00:13:05,743 --> 00:13:07,244 [phone ringing] 312 00:13:07,286 --> 00:13:08,746 [both groan] 313 00:13:08,788 --> 00:13:10,790 Who keeps their ringer on? 314 00:13:10,831 --> 00:13:13,626 You know it's just for emergencies. 315 00:13:15,169 --> 00:13:16,754 Oh, no, no, no, no, no. 316 00:13:16,796 --> 00:13:17,963 You're not gonna get that, are you? 317 00:13:18,005 --> 00:13:20,049 I have to. 318 00:13:20,090 --> 00:13:22,134 [laughs] 319 00:13:27,515 --> 00:13:30,100 Hello? 320 00:13:30,142 --> 00:13:31,560 No, you-you're... 321 00:13:31,602 --> 00:13:33,479 you're okay. 322 00:13:33,521 --> 00:13:35,648 Is Reggie there with you now? 323 00:13:35,689 --> 00:13:38,567 Good. Then you did good, Mom. 324 00:13:38,609 --> 00:13:41,153 How about I-- I'll call you back in, 325 00:13:41,195 --> 00:13:42,988 uh... in two hours. 326 00:13:43,030 --> 00:13:46,450 Yes, you can have Reggie set a timer. 327 00:13:46,492 --> 00:13:48,702 I love you, too. 328 00:13:50,037 --> 00:13:51,997 Bye. 329 00:13:52,039 --> 00:13:54,667 You okay? 330 00:13:56,001 --> 00:13:58,963 We should really talk about hiring a new GM. 331 00:13:59,755 --> 00:14:02,132 I have to go be with my mom. 332 00:14:02,174 --> 00:14:04,134 Of course. 333 00:14:04,176 --> 00:14:06,637 You know, Vegas actually isn't that far. 334 00:14:06,679 --> 00:14:09,390 It's a nice drive. 335 00:14:09,431 --> 00:14:11,392 It's a short flight... 336 00:14:11,433 --> 00:14:14,478 We could try, like, a long-distance thing. 337 00:14:14,520 --> 00:14:17,106 We could. Yeah. 338 00:14:17,147 --> 00:14:19,441 Or... 339 00:14:19,483 --> 00:14:21,902 you could move there with me. 340 00:14:25,072 --> 00:14:28,284 I just, I have to go take care of my mom. 341 00:14:30,494 --> 00:14:32,746 I know. I know. 342 00:14:33,706 --> 00:14:35,958 [audience cheering] 343 00:14:37,376 --> 00:14:38,794 Did you hear that? 344 00:14:38,836 --> 00:14:40,963 Paul Hollywood said I had a soggy bottom. 345 00:14:41,005 --> 00:14:43,215 Oh. Uh. No. Sorry, I've just been... 346 00:14:43,257 --> 00:14:45,843 slammed trying to get everything ready for you before you leave. 347 00:14:45,885 --> 00:14:47,511 Oh, I was gonna tell you, if you need a place 348 00:14:47,553 --> 00:14:49,346 to stay while I'm gone, you are more than welcome 349 00:14:49,388 --> 00:14:50,890 to stay at my place. You know, there's a key 350 00:14:50,931 --> 00:14:52,391 in my office if you need to use it. 351 00:14:52,433 --> 00:14:54,435 Uh... 352 00:14:54,476 --> 00:14:57,062 I'm not, I'm not moving out. 353 00:14:57,104 --> 00:14:58,731 Oh. Okay. 354 00:14:58,772 --> 00:15:00,399 Yeah, I... 355 00:15:00,441 --> 00:15:02,276 I can't do that to her. She doesn't deserve it. 356 00:15:02,318 --> 00:15:04,486 All right. Well, um... 357 00:15:04,528 --> 00:15:06,906 if you want to talk about it, I can clear my, you know, 358 00:15:06,947 --> 00:15:09,074 schedule. I just have to hang out with Tom later. 359 00:15:09,116 --> 00:15:11,452 [Tom] Say hello to a cis man 360 00:15:11,493 --> 00:15:14,079 named Tom! [laughs] 361 00:15:14,121 --> 00:15:16,582 I can't wait to explain to my mama 362 00:15:16,624 --> 00:15:18,876 what "cis" means. You see that elbow right there? 363 00:15:18,918 --> 00:15:20,794 That is the elbow of a man 364 00:15:20,836 --> 00:15:22,755 who is officially in a power couple. 365 00:15:22,796 --> 00:15:24,173 -Oh. -Yeah. Can I get some? 366 00:15:24,214 --> 00:15:25,883 Yeah, you look good. You look good. 367 00:15:25,925 --> 00:15:26,884 -Thank you. -So are you guys gonna... 368 00:15:26,926 --> 00:15:28,260 celebrate, or...? 369 00:15:28,302 --> 00:15:29,428 [Alice] Well, we have that party and... 370 00:15:29,470 --> 00:15:30,930 I can't even say it. 371 00:15:30,971 --> 00:15:33,599 -Swan boats, baby! -I let him pick. 372 00:15:33,641 --> 00:15:35,851 Yep. You, me and Swanny. 373 00:15:35,893 --> 00:15:37,102 I don't want to go. 374 00:15:37,144 --> 00:15:38,896 [Tom] What? It's the perfect way 375 00:15:38,938 --> 00:15:40,522 to keep her from checking her Google Alerts 376 00:15:40,564 --> 00:15:41,941 for reviews every two seconds. 377 00:15:41,982 --> 00:15:43,567 Yeah... actually, will you take this from me? 378 00:15:43,609 --> 00:15:45,110 -I can't do it. -Absolutely. 379 00:15:45,152 --> 00:15:47,279 Well, you guys enjoy. Uh, I'll leave you to it. 380 00:15:47,321 --> 00:15:49,365 -Have fun. -Okay. 381 00:15:49,406 --> 00:15:50,950 I hope she's okay. 382 00:15:50,991 --> 00:15:53,410 -Mm. -We had a little, um, 383 00:15:53,452 --> 00:15:55,537 little situation this week. 384 00:15:55,579 --> 00:15:58,290 [sighs] 385 00:15:58,332 --> 00:16:00,167 What's that face? 386 00:16:00,209 --> 00:16:02,419 What? What are you talking about? 387 00:16:02,461 --> 00:16:04,129 What's th-- What is this? What is this face? 388 00:16:04,171 --> 00:16:06,799 This is my face. It's just my face. 389 00:16:06,840 --> 00:16:09,093 What are you...? 390 00:16:11,178 --> 00:16:13,180 Oh, my God. 391 00:16:14,431 --> 00:16:16,433 Oh... my God! 392 00:16:16,475 --> 00:16:19,395 It's one bad review, Alice. I'm sure you've read worse. 393 00:16:19,436 --> 00:16:21,313 [grunts] Twitter trolls are not the same 394 00:16:21,355 --> 00:16:23,148 as The New York fucking Times, Tom! 395 00:16:23,190 --> 00:16:24,858 Yeah, but in a way, it's not as bad as Twitter. 396 00:16:24,900 --> 00:16:26,443 -How? -Because those are 397 00:16:26,485 --> 00:16:28,237 your actual fans. This is probably just 398 00:16:28,278 --> 00:16:30,322 some cis dude who didn't get it. See what I did there? 399 00:16:30,364 --> 00:16:32,950 It says I should stay in my lane, that's what it says. 400 00:16:32,992 --> 00:16:34,827 You know who pushed me out of my lane, Tom? 401 00:16:34,868 --> 00:16:36,662 -That'd be me. -Oh, yeah. That's right. 402 00:16:36,704 --> 00:16:39,915 It was you! I didn't want to veer out of my lane, no. 403 00:16:39,957 --> 00:16:41,959 Because I have a very successful talk show 404 00:16:42,001 --> 00:16:45,170 that is very firmly in my lane. 405 00:16:45,212 --> 00:16:47,506 Absolutely, but in the grand scheme of... 406 00:16:47,548 --> 00:16:48,674 So I'm gonna go. 407 00:16:48,716 --> 00:16:49,758 Well, what about the swan boats? 408 00:16:49,800 --> 00:16:51,093 Oh, my God. Fuck the swan boats. 409 00:16:51,135 --> 00:16:52,511 Fuck their friends. All the swan friends. 410 00:16:52,553 --> 00:16:54,013 The boats... 411 00:16:54,054 --> 00:16:55,514 You got a shit ton of flour 412 00:16:55,556 --> 00:16:57,516 still on your face! 413 00:16:57,558 --> 00:16:58,517 "Ooo La La La La" by Rayelle 414 00:16:58,559 --> 00:17:00,519 Ooo la la la la 415 00:17:00,561 --> 00:17:01,937 Ooo la la la la... 416 00:17:01,979 --> 00:17:04,356 Pippa doesn't even really know Tina. 417 00:17:04,398 --> 00:17:06,859 I mean, the last time she saw us, we were actually fighting. 418 00:17:06,900 --> 00:17:08,694 [metal clangs] 419 00:17:09,278 --> 00:17:12,531 I'm sorry. I'm still pissed about the review. 420 00:17:12,573 --> 00:17:15,743 Can you not take it out on the egg separator? 421 00:17:15,784 --> 00:17:16,910 I just can't believe she would make 422 00:17:16,952 --> 00:17:17,786 that kind of accusation. Can you? 423 00:17:17,828 --> 00:17:19,329 -[both] Yes. -Why? 424 00:17:19,371 --> 00:17:21,582 I mean, I'm finally in a good relationship. 425 00:17:21,623 --> 00:17:23,834 And Tina's gonna get married. 426 00:17:23,876 --> 00:17:26,253 What do you even buy middle-aged lesbians for a wedding? 427 00:17:26,295 --> 00:17:27,463 This? 428 00:17:27,504 --> 00:17:29,298 -No. Definitely not that. -Okay, good. 429 00:17:29,339 --> 00:17:32,134 'Cause it reminds me of Tom and the review. 430 00:17:32,176 --> 00:17:35,012 Yeah, well, if it's any consolation, Al, I get it. 431 00:17:35,054 --> 00:17:37,347 The seafood cracker thing? 432 00:17:37,389 --> 00:17:39,391 No. It's the first time you've put yourself out there, 433 00:17:39,433 --> 00:17:40,726 and you get burned. 434 00:17:40,768 --> 00:17:42,561 [scoffs] I have a show called Alice. 435 00:17:42,603 --> 00:17:45,064 -It's literally all about me. -No. No, no. Don't-- No, no. 436 00:17:45,105 --> 00:17:46,732 It is not the same thing. 437 00:17:46,774 --> 00:17:48,984 You do... bits. 438 00:17:49,026 --> 00:17:51,737 Well, I am bits. I mean... 439 00:17:51,779 --> 00:17:53,405 This is the first time 440 00:17:53,447 --> 00:17:55,157 you put your guard down, 441 00:17:55,199 --> 00:17:56,909 and you get punched in the gut. 442 00:17:56,950 --> 00:17:59,411 Just admit that it hurts. 443 00:18:01,538 --> 00:18:03,874 Being with Tess is making you really introspective, 444 00:18:03,916 --> 00:18:06,418 and I don't think I like it. 445 00:18:07,127 --> 00:18:10,047 Yeah, well, that might be over before it even begins. 446 00:18:10,089 --> 00:18:11,507 [Bette] What happened? 447 00:18:11,548 --> 00:18:13,258 Yeah, what'd you do? 448 00:18:13,300 --> 00:18:15,803 Actually, I did nothing. She's just... 449 00:18:15,844 --> 00:18:17,513 moving back to Vegas. 450 00:18:17,554 --> 00:18:21,225 [exhales] Well, I mean, you have to go. 451 00:18:21,266 --> 00:18:23,477 I mean, a love like that doesn't come around that often, 452 00:18:23,519 --> 00:18:25,604 and when it does, you have to be willing to do crazy shit 453 00:18:25,646 --> 00:18:27,147 to keep it. 454 00:18:27,648 --> 00:18:29,817 Who are you talking about, Pippa or Tina? 455 00:18:29,858 --> 00:18:31,902 Tess. I'm talking about Tess. 456 00:18:31,944 --> 00:18:34,196 Ooo la la la la 457 00:18:34,238 --> 00:18:35,697 Ooo la la la la... 458 00:18:35,739 --> 00:18:37,032 Psst. Psst. 459 00:18:37,074 --> 00:18:38,909 That sounds personal. 460 00:18:38,951 --> 00:18:40,786 [Shane] All right, answer me this. 461 00:18:40,828 --> 00:18:43,455 If Tina was to show up at your doorstep right now... 462 00:18:43,497 --> 00:18:45,290 Well, I wouldn't know, because I'm here with you. 463 00:18:45,332 --> 00:18:48,710 [Shane] ...and she says, "I'm in love with you 464 00:18:48,752 --> 00:18:50,712 and I want to try again," 465 00:18:50,754 --> 00:18:52,131 what do you say? 466 00:18:52,172 --> 00:18:53,715 [Alice] Oh, my God. 467 00:18:53,757 --> 00:18:55,884 What would you say? 468 00:18:55,926 --> 00:18:58,220 It's a, it's a flawed premise. 469 00:18:58,262 --> 00:18:59,221 Seriously? 470 00:19:00,597 --> 00:19:02,224 [Shane] Okay, you know what, I wasn't gonna say anything, 471 00:19:02,266 --> 00:19:04,309 but, Bette, if you are having any doubts 472 00:19:04,351 --> 00:19:06,270 about Tina getting married... 473 00:19:06,311 --> 00:19:09,690 I am not having any doubts about Tina getting married. 474 00:19:09,731 --> 00:19:11,775 Carrie is having cold feet. 475 00:19:11,817 --> 00:19:13,527 Wait, what? 476 00:19:13,569 --> 00:19:16,029 -How do you know that? -[Shane] All I'm saying is, 477 00:19:16,071 --> 00:19:18,949 if there was ever a time to win her back... 478 00:19:18,991 --> 00:19:21,618 I think it's now or never. 479 00:19:24,663 --> 00:19:26,498 [Alice] Okay... 480 00:19:26,540 --> 00:19:29,209 I, uh, I'm gonna need to know if this wedding is on or not, 481 00:19:29,251 --> 00:19:30,627 because I got to land on a gift. 482 00:19:30,669 --> 00:19:32,087 One of the turkey basters? 483 00:19:32,129 --> 00:19:35,299 -Ooh! Paella. -[Shane] Oh, relax. 484 00:19:35,340 --> 00:19:37,134 [Harriet] Please state your name for the record. 485 00:19:37,176 --> 00:19:39,052 [Gabrielle] Gabrielle Sheridan. I'm a medical researcher. 486 00:19:39,094 --> 00:19:41,221 And you ran a medical trial to test the addictive properties 487 00:19:41,263 --> 00:19:42,890 of opioids for Nùñez Inc.? 488 00:19:42,931 --> 00:19:44,433 [Gabrielle] I did. 489 00:19:44,474 --> 00:19:46,018 [Harriet] And what conclusion did you come to? 490 00:19:46,059 --> 00:19:47,352 [Gabrielle] That these particular opioids 491 00:19:47,394 --> 00:19:48,937 were more addictive than any other drug. 492 00:19:48,979 --> 00:19:50,147 [Harriet] And did Rodolfo Nùñez know this? 493 00:19:50,189 --> 00:19:51,440 [Gabrielle] Yes. 494 00:19:51,481 --> 00:19:53,192 I showed him the report myself. 495 00:19:53,233 --> 00:19:55,444 [Harriet] And what did he do with this information? 496 00:19:55,485 --> 00:19:56,778 -[Gabrielle] He buried it. -[gallery murmuring] 497 00:19:56,820 --> 00:19:57,946 Increased production, 498 00:19:57,988 --> 00:19:59,281 -pushed sales. -[Pam] Objection. 499 00:19:59,323 --> 00:20:00,365 [Gabrielle] As far as I'm concerned, 500 00:20:00,407 --> 00:20:02,868 he's responsible for the death of 501 00:20:02,910 --> 00:20:04,161 half a million Americans. 502 00:20:04,203 --> 00:20:05,495 [Pam] Objection, Your Honor. Speculative. 503 00:20:05,537 --> 00:20:07,164 -[judge] Sustained. -[bangs gavel twice] 504 00:20:07,206 --> 00:20:09,124 [Harriet] I'd like to submit items Number 146 505 00:20:09,166 --> 00:20:11,043 and 147 into evidence. 506 00:20:11,084 --> 00:20:12,878 Ms. Sheridan's report 507 00:20:12,920 --> 00:20:15,172 and a second report from three months later that show 508 00:20:15,214 --> 00:20:17,216 vastly different results. 509 00:20:17,257 --> 00:20:19,676 -Ms. Sheridan? -[Dani] [quietly] He lied. 510 00:20:19,718 --> 00:20:22,221 [Harriet] Is this the report that you submitted? 511 00:20:22,262 --> 00:20:24,181 -[Gabrielle] It is. -[Harriet] Could you please read 512 00:20:24,223 --> 00:20:25,724 -the highlighted portion for us? -I'm not fine. 513 00:20:25,766 --> 00:20:28,101 [Gabrielle] Out of 200 individuals participating in... 514 00:20:28,143 --> 00:20:30,354 I need you to get me out of here. 515 00:20:30,395 --> 00:20:32,522 -Let's go, come on. Come on. -Yeah. 516 00:20:32,564 --> 00:20:34,733 [Gabrielle] ...in the U.S., an average of approximately 517 00:20:34,775 --> 00:20:37,903 21 to 29% of patients who are prescribed opiates 518 00:20:37,945 --> 00:20:40,405 for chronic pain misuse them. 519 00:20:40,447 --> 00:20:42,241 A significant discrepancy 520 00:20:42,282 --> 00:20:45,786 between that range and the 41% figure from this trial suggests 521 00:20:45,827 --> 00:20:47,621 that this drug is... 522 00:20:47,663 --> 00:20:49,039 [breathing heavily] 523 00:20:49,081 --> 00:20:51,166 -It's just too much. -I know. 524 00:20:52,751 --> 00:20:54,211 -Too much. -Hey. Hey, 525 00:20:54,253 --> 00:20:56,213 hey, hey, hey. 526 00:20:56,255 --> 00:20:57,673 -Just breathe. 527 00:20:57,714 --> 00:20:59,007 -I think I need to leave. -[Gigi] Okay. 528 00:20:59,049 --> 00:21:01,385 No. 529 00:21:01,426 --> 00:21:03,428 No, I can't. 530 00:21:03,470 --> 00:21:05,389 -I can't leave. -Hey. Hey. Hey. 531 00:21:05,430 --> 00:21:07,182 Look at me, look at me. 532 00:21:07,224 --> 00:21:08,684 Yes, you can. 533 00:21:08,725 --> 00:21:10,769 Okay? Let's go. 534 00:21:11,603 --> 00:21:13,063 [Pam] That's not a good idea. 535 00:21:13,105 --> 00:21:14,606 -[Gigi] She's not well. -I can't... 536 00:21:14,648 --> 00:21:16,733 [Pam] You're a subpoenaed witness. 537 00:21:16,775 --> 00:21:18,068 -I can't. -The judge could 538 00:21:18,110 --> 00:21:19,569 hold you in contempt. 539 00:21:19,611 --> 00:21:21,363 -You could get arrested... -I know it's hard, 540 00:21:21,405 --> 00:21:22,948 but just try to be a fucking human being for a second. 541 00:21:22,990 --> 00:21:24,741 Look at her. 542 00:21:24,783 --> 00:21:27,119 -She needs time. -[Pam] We don't have time. 543 00:21:27,160 --> 00:21:28,704 That's your fucking problem. 544 00:21:29,663 --> 00:21:31,290 Want to go? 545 00:21:31,331 --> 00:21:33,458 -Let's go. -[Pam] Dani? 546 00:21:33,500 --> 00:21:35,919 You'll be held in criminal contempt of court. 547 00:21:36,420 --> 00:21:38,672 -They will find you. -Go fuck yourself. 548 00:21:51,351 --> 00:21:52,644 Hi. 549 00:21:52,686 --> 00:21:54,813 Hey. 550 00:21:57,816 --> 00:21:59,401 [exhales] 551 00:22:12,497 --> 00:22:14,124 I'm sorry 552 00:22:14,166 --> 00:22:15,834 I blew up at you last night. 553 00:22:15,876 --> 00:22:17,753 It's just... 554 00:22:17,794 --> 00:22:18,837 No, I... [sighs] 555 00:22:18,879 --> 00:22:20,964 It w... 556 00:22:21,006 --> 00:22:23,133 It-It's okay. 557 00:22:23,175 --> 00:22:24,509 You know? It's okay. 558 00:22:24,551 --> 00:22:26,678 Thank you. 559 00:22:28,388 --> 00:22:31,266 Tess fired me today because of... 560 00:22:31,308 --> 00:22:33,185 whatever is happening. 561 00:22:33,226 --> 00:22:34,853 I don't even know what to call it. 562 00:22:34,895 --> 00:22:36,480 I'm sorry. 563 00:22:36,521 --> 00:22:38,357 Thank you. That's nice. 564 00:22:39,274 --> 00:22:40,859 You want some mac and cheese? 565 00:22:40,901 --> 00:22:42,319 Ooh. 566 00:22:42,361 --> 00:22:43,904 -Yeah. -Yeah? 567 00:22:43,945 --> 00:22:45,489 Yeah. You know, you're kind of good at that. 568 00:22:45,530 --> 00:22:47,324 -Thank you. -Can you put hot dogs in it 569 00:22:47,366 --> 00:22:49,242 -like last time? -I was gonna put peas in it. 570 00:22:49,284 --> 00:22:51,203 -[giggles] -You need some veggies. 571 00:22:51,244 --> 00:22:53,038 You care so much about me. 572 00:22:53,080 --> 00:22:55,040 [Finley laughs] 573 00:22:55,082 --> 00:22:57,042 Well... 574 00:22:57,084 --> 00:22:58,668 All right. 575 00:22:58,710 --> 00:23:01,046 So yes on the mac and cheese? 576 00:23:01,088 --> 00:23:03,006 Uh, no, actually. 577 00:23:03,048 --> 00:23:05,258 Thanks. 578 00:23:06,718 --> 00:23:08,345 [gas stove clicking] 579 00:23:08,387 --> 00:23:10,222 [flame whooshes quietly] 580 00:23:11,348 --> 00:23:13,558 Did you go anywhere this afternoon? 581 00:23:13,600 --> 00:23:15,060 No. 582 00:23:15,102 --> 00:23:16,478 Why? 583 00:23:16,520 --> 00:23:18,647 Just... just, uh, wondering. 584 00:23:18,688 --> 00:23:20,732 Sorry you had such a shitty day. 585 00:23:20,774 --> 00:23:22,150 No, you're not. 586 00:23:22,192 --> 00:23:24,444 [Sophie sighs] 587 00:23:25,737 --> 00:23:28,698 You know all I want is for you to be okay. 588 00:23:28,740 --> 00:23:30,242 [Finley] Mm-hmm. 589 00:23:30,283 --> 00:23:31,576 [Sophie] But I just hate... 590 00:23:31,618 --> 00:23:33,495 [sighs] 591 00:23:33,537 --> 00:23:35,247 I hate worrying about you. 592 00:23:35,288 --> 00:23:36,832 You don't have to worry about me. 593 00:23:36,873 --> 00:23:38,583 I'm here. I'm making mac and cheese. 594 00:23:38,625 --> 00:23:41,711 I don't want to look through the garbage, but I will. 595 00:23:41,753 --> 00:23:45,257 -I-- -I can taste it on you. 596 00:23:53,974 --> 00:23:56,268 I think I have to... 597 00:23:57,519 --> 00:23:59,312 I have to stay at my mom's. 598 00:23:59,354 --> 00:24:02,149 No, come on! You don't have to do that. No, no, no, no. Sophie? 599 00:24:02,190 --> 00:24:03,358 You don't have to go. 600 00:24:03,400 --> 00:24:05,777 No, I do. I do. 601 00:24:05,819 --> 00:24:07,779 I'm just asking you to let me handle this my own way. 602 00:24:07,821 --> 00:24:09,990 No, we have been doing it your way. 603 00:24:10,031 --> 00:24:11,408 You got a fucking DUI. 604 00:24:11,450 --> 00:24:13,285 Oh, my fucking God. 605 00:24:13,326 --> 00:24:14,786 And then you pick these fights with me. 606 00:24:14,828 --> 00:24:16,079 No, I don't. 607 00:24:16,121 --> 00:24:18,290 Oh, and then you go missing. 608 00:24:18,331 --> 00:24:20,292 I lost my phone! 609 00:24:20,333 --> 00:24:22,127 And you piss in my ex's hallway! 610 00:24:22,169 --> 00:24:24,629 Okay. Yeah, I get it. I'm a fuck up... 611 00:24:24,671 --> 00:24:26,923 And then you do that and it is so fucking annoying. 612 00:24:26,965 --> 00:24:29,134 Okay, so why the fuck are you with me?! 613 00:24:29,176 --> 00:24:31,303 Because I love you! 614 00:24:34,514 --> 00:24:36,641 [sniffles] I got to go. 615 00:24:36,683 --> 00:24:38,101 -Sophie... -I got to go. 616 00:24:38,143 --> 00:24:39,978 Please don't go. Please don't go. 617 00:24:40,020 --> 00:24:42,063 I got to go. 618 00:24:42,105 --> 00:24:43,815 [door closes] 619 00:24:43,857 --> 00:24:45,150 [footsteps running] 620 00:24:45,192 --> 00:24:47,110 [Jordi] I would jump, but I'm scared I'd, like, 621 00:24:47,152 --> 00:24:48,904 actually snap my leg. 622 00:24:48,945 --> 00:24:50,864 [laughs] 623 00:24:54,701 --> 00:24:56,328 Oh, God. 624 00:24:56,369 --> 00:24:57,537 [Jordi] It's okay. 625 00:24:57,579 --> 00:24:58,997 It's gonna be okay. 626 00:24:59,039 --> 00:25:00,999 -Hey. -Hey. 627 00:25:01,041 --> 00:25:03,001 -Hi. I'm Jordi. -Hi. 628 00:25:03,043 --> 00:25:05,337 I'm Kayla. 629 00:25:15,555 --> 00:25:18,266 I'm sorry that I couldn't, um... 630 00:25:18,308 --> 00:25:20,810 that I couldn't make it today. 631 00:25:20,852 --> 00:25:22,979 It's okay. 632 00:25:23,021 --> 00:25:25,315 It was weird. 633 00:25:27,526 --> 00:25:29,611 I'm sorry you didn't get to meet him. 634 00:25:29,653 --> 00:25:32,781 [Angie] No, you don't need to worry about-about, 635 00:25:32,822 --> 00:25:34,449 um... about that. 636 00:25:34,491 --> 00:25:37,452 About me. He was, he was your dad. 637 00:25:37,494 --> 00:25:39,704 [Kayla] I just wanted you to know him. 638 00:25:39,746 --> 00:25:42,457 So that, like... 639 00:25:42,499 --> 00:25:45,710 he didn't disappear or something. 640 00:25:50,882 --> 00:25:54,135 [sniffles] Your mom brought by the questions to the hospital 641 00:25:54,177 --> 00:25:56,721 and um, I went around 642 00:25:56,763 --> 00:25:59,766 and had my family answer them. 643 00:25:59,808 --> 00:26:01,893 Oh, my God. 644 00:26:02,852 --> 00:26:06,022 Oh, you did not have to do that, um... 645 00:26:06,064 --> 00:26:08,149 Dude, thank you so much! 646 00:26:08,191 --> 00:26:09,859 Can...? 647 00:26:09,901 --> 00:26:11,653 -People had the best stories. -Really? 648 00:26:11,695 --> 00:26:13,863 -Yeah. -Which one's your favorite? 649 00:26:13,905 --> 00:26:16,032 Um... [chuckles] 650 00:26:17,659 --> 00:26:20,704 "What's your all-time best Halloween costume?" 651 00:26:22,122 --> 00:26:24,958 It's from my Uncle Nate. 652 00:26:25,000 --> 00:26:27,377 "Marcus lost a bet to me when he was 653 00:26:27,419 --> 00:26:30,088 13 and so for every single Halloween, 654 00:26:30,130 --> 00:26:31,590 for the rest of his life, 655 00:26:31,631 --> 00:26:33,174 he had to dress as Santa Claus." 656 00:26:33,216 --> 00:26:35,051 -Stop. -[laughter] 657 00:26:35,093 --> 00:26:36,845 No way. 658 00:26:36,886 --> 00:26:38,346 It was so stupid. 659 00:26:38,388 --> 00:26:41,057 I swear, it's so embarrassing. [laughs] 660 00:26:41,099 --> 00:26:42,851 Um, what else? 661 00:26:42,892 --> 00:26:45,437 Uh... um... 662 00:26:46,313 --> 00:26:48,064 Let's see. 663 00:26:48,106 --> 00:26:49,399 Um... 664 00:26:49,441 --> 00:26:50,817 This one. 665 00:26:53,111 --> 00:26:54,946 [owl hooting] 666 00:26:54,988 --> 00:26:56,615 gentle music 667 00:26:56,656 --> 00:26:59,242 [Pam] We'll get your daughter on the stand. 668 00:26:59,284 --> 00:27:00,619 Our team will track her down. 669 00:27:00,660 --> 00:27:02,537 [Rodolfo] Good. Good. 670 00:27:02,579 --> 00:27:04,122 [Pam continues indistinctly] 671 00:27:04,164 --> 00:27:06,291 [door opens] 672 00:27:06,333 --> 00:27:07,959 [door closes] 673 00:27:08,001 --> 00:27:09,878 That's what I need. 674 00:27:09,919 --> 00:27:11,838 I need to sleep. 675 00:27:21,431 --> 00:27:24,142 How did the rest of the day go? 676 00:27:24,184 --> 00:27:25,852 Jesus. Dani. 677 00:27:25,894 --> 00:27:27,604 Sorry. 678 00:27:27,646 --> 00:27:30,440 -[exhales] -I didn't mean to scare you. 679 00:27:31,274 --> 00:27:32,942 What the hell happened to you? 680 00:27:34,569 --> 00:27:36,988 I couldn't take the stand. 681 00:27:37,030 --> 00:27:39,115 I just... 682 00:27:39,157 --> 00:27:41,368 I couldn't do it. 683 00:27:47,332 --> 00:27:49,668 It's okay. 684 00:27:51,878 --> 00:27:53,672 It's okay. 685 00:27:57,467 --> 00:27:59,678 You'll do it tomorrow. 686 00:28:01,221 --> 00:28:02,931 Well, what if I won't? 687 00:28:04,265 --> 00:28:06,434 [chuckles] I need you. 688 00:28:07,227 --> 00:28:08,728 Same. 689 00:28:08,770 --> 00:28:11,940 I have given you everything. 690 00:28:13,483 --> 00:28:15,402 But I don't want what you've given me. 691 00:28:15,443 --> 00:28:17,404 Don't say that. I had nothing! 692 00:28:17,445 --> 00:28:19,239 Nothing! 693 00:28:19,280 --> 00:28:22,158 And you have everything that you could ever need. 694 00:28:22,200 --> 00:28:23,535 But I don't want any of that, 695 00:28:23,576 --> 00:28:25,078 -I just... -Dios mío. 696 00:28:25,120 --> 00:28:26,329 I just want you. 697 00:28:26,371 --> 00:28:27,664 Well, then save me. 698 00:28:27,706 --> 00:28:29,791 Okay? You get up on that stand tomorrow, 699 00:28:29,833 --> 00:28:32,043 and you testify for me, okay? 700 00:28:32,085 --> 00:28:34,546 Do you have any idea what any of this was like for me? 701 00:28:34,587 --> 00:28:36,256 You can handle this. 702 00:28:36,297 --> 00:28:37,882 No, I can't-- 703 00:28:37,924 --> 00:28:39,759 Yes, you can. You're tough. You're my daughter. 704 00:28:39,801 --> 00:28:43,012 I just need you to do this little thing for me. 705 00:28:43,054 --> 00:28:45,724 You just testify. Y-You tell them the truth. 706 00:28:45,765 --> 00:28:47,559 You tell them I'm innocent! 707 00:28:47,600 --> 00:28:50,228 But are you? 708 00:28:51,771 --> 00:28:53,815 Don't fuck with me! 709 00:28:59,112 --> 00:29:01,698 -I can't see you anymore. -Okay, listen... 710 00:29:01,740 --> 00:29:03,491 -No. -I'm sorry. 711 00:29:03,533 --> 00:29:05,827 I'm gonna go now. 712 00:29:06,536 --> 00:29:08,121 No, Dani, cariño. 713 00:29:08,163 --> 00:29:10,248 I'm... 714 00:29:10,290 --> 00:29:12,041 Come on, please. 715 00:29:12,083 --> 00:29:14,043 -[Rodolfo exhales] -[door closes] 716 00:29:14,085 --> 00:29:15,628 -[chanting] Speech! Speech! -[Alice] Thank you so much. 717 00:29:15,670 --> 00:29:16,963 Thank you so much for coming. Listen. 718 00:29:17,005 --> 00:29:18,631 I know it's gonna be a big struggle 719 00:29:18,673 --> 00:29:19,966 to be without me for over 720 00:29:20,008 --> 00:29:22,051 12 weeks, so I thought I'd make it easier 721 00:29:22,093 --> 00:29:23,970 by getting you some hors d'oeuvres, an open bar... 722 00:29:24,012 --> 00:29:26,931 So, please, please enjoy. Thanks. 723 00:29:26,973 --> 00:29:29,058 -[cheering] -[applause] 724 00:29:29,100 --> 00:29:31,227 ["tonight" by Alaina Castillo intro playing] 725 00:29:31,269 --> 00:29:34,731 They seem like they're doing pretty okay to me. 726 00:29:34,773 --> 00:29:36,816 Bette, I'm sorry. What do I know? 727 00:29:36,858 --> 00:29:39,778 Hey, thanks for planning all this. 728 00:29:39,819 --> 00:29:41,237 Hey, my pleasure. You made me do it. 729 00:29:41,279 --> 00:29:42,739 [Alice] I did. 730 00:29:42,781 --> 00:29:46,159 I, uh, I sent Tom a giant ten-pound bag 731 00:29:46,201 --> 00:29:49,788 of gummy lobsters as an apology, but I haven't heard back. 732 00:29:49,829 --> 00:29:51,247 I'm sure he loved it. 733 00:29:51,289 --> 00:29:52,540 Or I just reminded him 734 00:29:52,582 --> 00:29:54,501 of his lethal allergy. 735 00:29:55,293 --> 00:29:57,128 Mm... you didn't. 736 00:29:57,170 --> 00:29:58,087 How do you know? 737 00:29:58,129 --> 00:30:01,466 Tell myself that I agree 738 00:30:01,508 --> 00:30:03,635 Know I'm getting close, won't take me much longer... 739 00:30:03,676 --> 00:30:05,929 -Tom. -[Tom] Hey. 740 00:30:05,970 --> 00:30:07,639 Mm-hmm. 741 00:30:07,680 --> 00:30:09,641 -Hi. -Hey. 742 00:30:09,682 --> 00:30:11,100 -It's me again. -Yep. 743 00:30:11,142 --> 00:30:13,228 -Apologizing to you again. -Mm-hmm. 744 00:30:13,269 --> 00:30:14,896 I'm sorry I missed the swan boats. 745 00:30:14,938 --> 00:30:17,273 Yeah. Well, you know, you should be. 746 00:30:17,315 --> 00:30:19,734 People don't take kindly to grown-ass men 747 00:30:19,776 --> 00:30:21,486 all alone in tiny boats. 748 00:30:21,528 --> 00:30:24,155 That review made me feel like dog shit. 749 00:30:24,197 --> 00:30:25,698 Then we could've felt like dog shit together. 750 00:30:25,740 --> 00:30:27,158 That would have been nice. 751 00:30:27,200 --> 00:30:28,827 Right? 752 00:30:28,868 --> 00:30:31,037 -Fuck 'em. Fuck 'em! -There we go. Thank you! 753 00:30:31,079 --> 00:30:33,164 -Fuck 'em! Fuck 'em! Fuck 'em! -I'm proud of what we did. 754 00:30:33,206 --> 00:30:35,500 So am I. Shoot. 755 00:30:35,542 --> 00:30:38,002 -Sh... Shit. -[both laughing] 756 00:30:38,044 --> 00:30:40,338 I knew your attitude would change once you read 757 00:30:40,380 --> 00:30:41,673 the Bestseller List. 758 00:30:41,714 --> 00:30:43,800 I'm sorry, what? 759 00:30:43,842 --> 00:30:45,802 Don't act like you don't know what I'm talking about, hmm? 760 00:30:45,844 --> 00:30:47,053 -Tom, I shut my phone off. -Oh, did you? 761 00:30:47,095 --> 00:30:48,847 Are we on the Bestseller List? 762 00:30:48,888 --> 00:30:51,307 -We're number eight, baby! -Oh, my God! 763 00:30:51,349 --> 00:30:53,142 [squeals] We did it! 764 00:30:53,184 --> 00:30:54,519 -No, you did it. -We did it. 765 00:30:54,561 --> 00:30:56,479 You did it. You did it. 766 00:30:56,521 --> 00:30:58,857 Hey! Everybody, guess what? 767 00:30:58,898 --> 00:31:00,400 We're on the Bestseller List! [screams] 768 00:31:00,441 --> 00:31:03,194 -[cheering] -[applause] 769 00:31:03,862 --> 00:31:05,196 -Nice work. -Yes! 770 00:31:05,238 --> 00:31:06,698 -Congrats. -Yes! 771 00:31:06,739 --> 00:31:07,782 -[grunts] Thank you. -Congratulations, Tom. 772 00:31:07,824 --> 00:31:09,367 Honestly, I've never liked a guy 773 00:31:09,409 --> 00:31:11,202 -more in my life. -Me, either. 774 00:31:11,870 --> 00:31:15,957 Tonight, tonight I'm solo dancin' in my room 775 00:31:15,999 --> 00:31:19,043 Tonight I'm trying to stay in on my own 776 00:31:19,085 --> 00:31:20,503 I got to go. 777 00:31:20,545 --> 00:31:22,130 -Got to go do a thing. -Mm-hmm. 778 00:31:22,171 --> 00:31:24,549 -[indistinct chatter] - quiet, gentle music 779 00:31:26,426 --> 00:31:27,468 Hi. 780 00:31:27,510 --> 00:31:29,679 Hi. [clears throat] 781 00:31:29,721 --> 00:31:31,848 You're looking at me like you have a crush on me or something. 782 00:31:31,890 --> 00:31:33,349 Mm, oh, yeah. 783 00:31:33,391 --> 00:31:34,851 I have a crush on you. 784 00:31:34,893 --> 00:31:37,645 This time, I'll be here to stay 785 00:31:39,147 --> 00:31:42,025 Can't commit to what I started... 786 00:31:42,066 --> 00:31:44,235 This reminds me of... 787 00:31:44,277 --> 00:31:46,279 actually, when I first met you. 788 00:31:46,321 --> 00:31:48,573 It was right here 789 00:31:48,615 --> 00:31:50,450 at the end of this bar. 790 00:31:50,491 --> 00:31:52,076 Yeah? 791 00:31:52,118 --> 00:31:54,078 What, you don't remember? 792 00:31:54,120 --> 00:31:55,580 [laughing] N-No. 793 00:31:55,622 --> 00:31:58,082 -Ouch. -Oh, I'm sorry. 794 00:31:58,124 --> 00:32:00,084 Really? 795 00:32:00,126 --> 00:32:02,795 Did you like me right away? 796 00:32:02,837 --> 00:32:04,589 No, that's not what it was. 797 00:32:04,631 --> 00:32:06,966 Oh. 798 00:32:08,092 --> 00:32:11,054 I was enchanted by you. 799 00:32:11,095 --> 00:32:13,264 Oh. 800 00:32:13,306 --> 00:32:15,600 Well... [chuckles] 801 00:32:15,642 --> 00:32:17,769 I keep escaping 802 00:32:17,810 --> 00:32:20,188 Scared to face it 803 00:32:20,229 --> 00:32:22,523 'Cause what if I'm not... 804 00:32:22,565 --> 00:32:25,610 I do like it here. 805 00:32:25,652 --> 00:32:27,445 It's a very special place. 806 00:32:27,487 --> 00:32:29,864 Try to change it 807 00:32:29,906 --> 00:32:33,117 Yeah, I've never had roots like this before. 808 00:32:33,159 --> 00:32:35,370 If home is where the heart is 809 00:32:35,411 --> 00:32:37,789 Well, maybe I'm just heartless 810 00:32:37,830 --> 00:32:39,332 'Cause I can't seem to... 811 00:32:39,374 --> 00:32:41,417 I just-- I don't think I could ever leave it. 812 00:32:41,459 --> 00:32:43,127 I get it. 813 00:32:43,169 --> 00:32:45,463 So I'll be on my way 814 00:32:45,505 --> 00:32:46,965 Do you? 815 00:32:47,006 --> 00:32:49,092 I-- Yeah. I do. 816 00:32:49,133 --> 00:32:51,260 I totally get it. Um... 817 00:32:51,302 --> 00:32:54,305 Off to better days... 818 00:32:54,347 --> 00:32:56,182 I just... 819 00:32:56,224 --> 00:32:58,518 I don't know that I want to cry in here, so I'm gonna... 820 00:32:58,559 --> 00:33:01,771 I'm gonna go outside for a minute, okay? 821 00:33:01,813 --> 00:33:05,650 I'm on my way, on my way 822 00:33:05,692 --> 00:33:07,902 I'll be on my way 823 00:33:07,944 --> 00:33:10,989 On my way, on my way... 824 00:33:11,030 --> 00:33:12,657 Is everything okay? 825 00:33:12,699 --> 00:33:15,493 [Shane] No, not really. 826 00:33:15,535 --> 00:33:17,245 Hey, Tess, come on. 827 00:33:17,286 --> 00:33:18,746 I don't know how you can walk so fast in those heels. 828 00:33:18,788 --> 00:33:20,498 Please. I'm not mad at you, okay? 829 00:33:20,540 --> 00:33:22,125 I'm just sad. 830 00:33:22,166 --> 00:33:23,668 All right, well, look. I wasn't finished saying 831 00:33:23,710 --> 00:33:26,462 what I had to say, so can you stop for a second? 832 00:33:26,504 --> 00:33:28,506 Please. Just stop. 833 00:33:29,048 --> 00:33:31,342 I just can't believe that this is gonna be the thing that takes 834 00:33:31,384 --> 00:33:34,178 us down after everything that we've been through. 835 00:33:38,057 --> 00:33:40,768 What? 836 00:33:43,187 --> 00:33:46,190 I'm in love with you, Tess. 837 00:33:47,734 --> 00:33:51,154 What the fuck am I supposed to do with that now? 838 00:33:51,195 --> 00:33:53,031 I don't know. Maybe say it back? 839 00:33:53,072 --> 00:33:55,783 Jesus fucking Christ, Shane. 840 00:33:57,243 --> 00:33:59,037 I love you. 841 00:34:02,457 --> 00:34:04,751 I love you. 842 00:34:06,627 --> 00:34:09,172 Say it again. 843 00:34:10,298 --> 00:34:12,258 I... 844 00:34:12,300 --> 00:34:14,385 love... 845 00:34:14,427 --> 00:34:16,262 you. 846 00:34:18,765 --> 00:34:20,725 And I love you, too. 847 00:34:20,767 --> 00:34:22,810 [soft chuckle] 848 00:34:24,103 --> 00:34:26,397 But I have to go and you have to stay. 849 00:34:26,439 --> 00:34:28,524 melancholy music 850 00:34:36,449 --> 00:34:39,410 -["Stayaway" by Muna playing] -[indistinct chatter] 851 00:34:41,204 --> 00:34:42,997 If we go to the bar 852 00:34:43,039 --> 00:34:44,707 Then there's gonna be drinking 853 00:34:44,749 --> 00:34:46,501 If I drink, I wanna see where you are... 854 00:34:46,542 --> 00:34:47,919 Hey. 855 00:34:47,960 --> 00:34:49,587 -[chuckles] Hey. -Oh, hey! 856 00:34:49,629 --> 00:34:51,589 Hey, I'm so glad you both could make it. 857 00:34:51,631 --> 00:34:53,132 -Yeah. -Yeah. I mean... 858 00:34:53,174 --> 00:34:54,801 -we wouldn't miss it. -No. 859 00:34:54,842 --> 00:34:57,053 And Alice didn't really make it seem optional, so... 860 00:34:57,095 --> 00:34:58,805 [chuckles] Yeah, she rarely does. 861 00:34:58,846 --> 00:35:01,265 So I'm, uh, I'm going to get a drink at the bar, 862 00:35:01,307 --> 00:35:03,935 -Would you like something? -Yeah, um, I'd love 863 00:35:03,976 --> 00:35:05,353 a club soda with lime. 864 00:35:05,394 --> 00:35:07,730 -Got it. Vodka? Double lemon? -Thank you. 865 00:35:07,772 --> 00:35:09,857 No, just kidding. Little comedy. 866 00:35:09,899 --> 00:35:11,567 It was funny. 867 00:35:11,609 --> 00:35:12,777 [Carrie] Thank you. 868 00:35:12,819 --> 00:35:15,113 I gotta do what's hard... 869 00:35:15,154 --> 00:35:17,406 Can I talk to you for a second? 870 00:35:17,448 --> 00:35:18,908 Uh... yeah. 871 00:35:18,950 --> 00:35:20,368 Of course. 872 00:35:20,409 --> 00:35:22,495 Um... 873 00:35:23,287 --> 00:35:25,248 I wanted to talk about us. 874 00:35:26,082 --> 00:35:28,960 Um... okay. [chuckles] 875 00:35:29,001 --> 00:35:30,294 I mean, you-- the other night, 876 00:35:30,336 --> 00:35:31,712 you asked me 877 00:35:31,754 --> 00:35:33,297 if I was still in love with you. 878 00:35:33,339 --> 00:35:35,299 Bette, I... I don't know why I did that. 879 00:35:35,341 --> 00:35:37,093 -I just... -N-No, no, no. I mean, I tried 880 00:35:37,135 --> 00:35:39,137 to put it out of my mind, but it just... 881 00:35:39,178 --> 00:35:41,931 keeps coming back up. 882 00:35:41,973 --> 00:35:44,475 [sighs] What are you doing? 883 00:35:44,517 --> 00:35:46,727 I'm getting married. 884 00:35:46,769 --> 00:35:49,063 I know. I don't mean to overstep, I just... 885 00:35:49,105 --> 00:35:50,898 I just think this is a conversation 886 00:35:50,940 --> 00:35:52,233 that we need to have. 887 00:35:52,275 --> 00:35:54,402 -I disagree. -Okay. 888 00:35:54,443 --> 00:35:55,820 Then I-I think it's a conversation 889 00:35:55,862 --> 00:35:57,321 that I need to have. 890 00:35:57,363 --> 00:36:00,491 I'm in a really good relationship right now. 891 00:36:00,533 --> 00:36:02,368 But I need to know 892 00:36:02,410 --> 00:36:04,412 why did you ask me that question in the first place? 893 00:36:04,453 --> 00:36:06,372 Why did you ask me if I was still in love with you? 894 00:36:06,414 --> 00:36:09,167 It was a mistake, and I never should've... 895 00:36:09,208 --> 00:36:11,419 No, no, no, no. It wasn't a mistake. 896 00:36:11,460 --> 00:36:14,255 It wasn't a mistake, because it made me think. 897 00:36:14,297 --> 00:36:17,884 I... want you to be happy. 898 00:36:20,136 --> 00:36:22,054 And I want to be happy, too. 899 00:36:22,096 --> 00:36:24,515 I want that for us. 900 00:36:24,557 --> 00:36:27,310 -I want us to be happy. -But then... 901 00:36:27,351 --> 00:36:30,271 Shane and Alice, they-they asked me what I would do 902 00:36:30,313 --> 00:36:31,689 if you showed up on my doorstep 903 00:36:31,731 --> 00:36:33,649 and-and said you wanted to try again. 904 00:36:33,691 --> 00:36:35,860 They... they never should've done that. 905 00:36:35,902 --> 00:36:37,195 -It just... -No, no. 906 00:36:37,236 --> 00:36:38,696 I'm glad they did, because it made me 907 00:36:38,738 --> 00:36:40,865 realize that if you did want to try again... 908 00:36:40,907 --> 00:36:42,658 [Carrie] Club soda? 909 00:36:42,700 --> 00:36:44,702 With lime? 910 00:36:44,744 --> 00:36:45,828 Thank you. 911 00:36:45,870 --> 00:36:47,705 I knew this would happen. 912 00:36:47,747 --> 00:36:49,123 [Tina groans] 913 00:36:49,165 --> 00:36:51,000 Nothing happened. 914 00:36:51,042 --> 00:36:52,835 You think I'm a fucking idiot? 915 00:36:52,877 --> 00:36:54,003 Nothing happened. 916 00:36:54,045 --> 00:36:55,379 -She was just leaving. -Tina. 917 00:36:55,421 --> 00:36:57,131 You know, I am not a violent person, Bette, 918 00:36:57,173 --> 00:36:58,799 but you make me so fucking angry. 919 00:36:58,841 --> 00:36:59,967 Look. 920 00:37:00,009 --> 00:37:01,177 I owe you an apology, Carrie. 921 00:37:01,219 --> 00:37:02,470 -I do. -Oh, Bette. Just go. 922 00:37:02,511 --> 00:37:03,721 I don't want to hear anything from you. 923 00:37:03,763 --> 00:37:05,056 -Bette, just go. -I don't. 924 00:37:05,097 --> 00:37:06,557 -Okay. Okay. -Just go. 925 00:37:06,599 --> 00:37:08,643 Want your body, I want your skin 926 00:37:08,684 --> 00:37:13,689 Tell me, baby, where you've been... 927 00:37:13,731 --> 00:37:15,733 -Baby, that was nothing. -She's in love with you. 928 00:37:15,775 --> 00:37:17,485 No. Mm-mm. It doesn't matter. 929 00:37:17,526 --> 00:37:19,195 Haven't I been saying that, Tina? 930 00:37:19,237 --> 00:37:20,988 -Yes, you have. -Over 931 00:37:21,030 --> 00:37:23,115 -and over... -But it doesn't matter. 932 00:37:23,157 --> 00:37:25,284 Because I love you. 933 00:37:25,326 --> 00:37:27,203 You have no idea what it feels like 934 00:37:27,245 --> 00:37:29,622 to walk around trying to measure up to that woman. 935 00:37:29,664 --> 00:37:32,375 No one expects you to measure up to her. 936 00:37:32,416 --> 00:37:34,252 -Do you hear yourself? -What? 937 00:37:34,293 --> 00:37:35,962 Did you hear what you just said? 938 00:37:36,003 --> 00:37:37,296 No-- I just mean that... 939 00:37:37,338 --> 00:37:39,006 -I wouldn't do that. -Okay. 940 00:37:39,048 --> 00:37:40,591 -I don't compare you. -Gotcha. 941 00:37:40,633 --> 00:37:42,593 -And I would never do that. -I got it. 942 00:37:42,635 --> 00:37:43,761 -Honey... -Listen. 943 00:37:43,803 --> 00:37:45,721 I love you. 944 00:37:45,763 --> 00:37:47,348 I really do. 945 00:37:47,390 --> 00:37:48,891 Let's go home, Carrie. Come on... 946 00:37:48,933 --> 00:37:50,726 I can't do this anymore, Tina. 947 00:37:50,768 --> 00:37:51,936 -What? -I really can't. 948 00:37:51,978 --> 00:37:53,229 I've tried, Tina. 949 00:37:53,271 --> 00:37:55,773 -No. No, baby, let's go home. -No. 950 00:37:55,815 --> 00:37:58,109 -That wasn't anything. -No. 951 00:37:58,150 --> 00:37:59,777 No... What? 952 00:38:01,946 --> 00:38:02,989 [exhales] 953 00:38:03,030 --> 00:38:04,532 [sniffles] 954 00:38:09,453 --> 00:38:10,955 You did this. 955 00:38:10,997 --> 00:38:12,873 -This is not what I wanted. -Oh... 956 00:38:12,915 --> 00:38:14,834 I think this is exactly 957 00:38:14,875 --> 00:38:16,252 what you wanted. 958 00:38:16,294 --> 00:38:18,504 I hope you're fucking happy. 959 00:38:18,546 --> 00:38:20,256 Look, I am sorry. 960 00:38:20,298 --> 00:38:21,674 Kiss you... 961 00:38:21,716 --> 00:38:23,134 Pippa... 962 00:38:23,175 --> 00:38:24,927 I should've listened to my gut. 963 00:38:24,969 --> 00:38:27,054 I knew you weren't ready. 964 00:38:27,096 --> 00:38:29,265 No, I-I am ready. 965 00:38:29,307 --> 00:38:30,891 Pippa? 966 00:38:30,933 --> 00:38:35,521 Oh 967 00:38:35,563 --> 00:38:40,609 Tonight 968 00:38:44,655 --> 00:38:46,115 Do you feel 969 00:38:46,157 --> 00:38:47,616 - My love tonight? -[Alice] Hey. 970 00:38:47,658 --> 00:38:52,163 Will you let me treat you right? 971 00:38:52,204 --> 00:38:53,831 [sniffles] 972 00:38:54,832 --> 00:38:58,336 ["Moment" by Roses & Revolutions playing] 973 00:39:02,965 --> 00:39:05,676 Are you lost? 974 00:39:05,718 --> 00:39:07,511 Are you lonely? 975 00:39:07,553 --> 00:39:10,306 Are you missing your one and only 976 00:39:10,348 --> 00:39:12,933 Starting to write the end of your story 977 00:39:12,975 --> 00:39:14,268 Are you alive 978 00:39:14,310 --> 00:39:16,520 Are you breathing 979 00:39:16,562 --> 00:39:19,357 Have you lost all the feeling 980 00:39:19,398 --> 00:39:21,609 In your fingers and toes, body and soul 981 00:39:21,650 --> 00:39:24,111 Nothing seems to be working 982 00:39:24,153 --> 00:39:27,656 When it all falls down 983 00:39:28,949 --> 00:39:32,244 When it all falls down 984 00:39:32,286 --> 00:39:35,414 We just got to get back, get back 985 00:39:35,456 --> 00:39:37,500 Get back to the moment 986 00:39:37,541 --> 00:39:39,543 Get back, get back 987 00:39:39,585 --> 00:39:42,254 Get back to the moment 988 00:39:42,296 --> 00:39:43,798 - Get back -Oh, fuck. 989 00:39:43,839 --> 00:39:45,299 Get back 990 00:39:45,341 --> 00:39:46,342 - Get back to the moment -Jesus... 991 00:39:46,384 --> 00:39:49,178 Get back, get back 992 00:39:49,220 --> 00:39:51,555 Get back to the moment 993 00:39:51,597 --> 00:39:54,558 -[tires screeching] - Where it all began 994 00:39:56,394 --> 00:39:58,354 Sorry, Ma. I didn't see your text, 995 00:39:58,396 --> 00:40:00,564 but I can run to the store 996 00:40:00,606 --> 00:40:02,483 right now and get you those... 997 00:40:04,610 --> 00:40:06,112 Hi. 998 00:40:08,948 --> 00:40:10,408 [Sophie] Hi. 999 00:40:11,617 --> 00:40:13,702 I'm sorry. 1000 00:40:13,744 --> 00:40:15,371 I'm so, so sorry. 1001 00:40:15,413 --> 00:40:16,747 No. I don't want to hear that. 1002 00:40:16,789 --> 00:40:18,416 No, no, no. It's too late for all that. 1003 00:40:18,457 --> 00:40:19,625 I'll go. 1004 00:40:21,544 --> 00:40:22,837 What? 1005 00:40:22,878 --> 00:40:25,172 I'll go to rehab. 1006 00:40:26,465 --> 00:40:28,926 You'll go? Really? 1007 00:40:28,968 --> 00:40:30,970 You'll go? 1008 00:40:31,011 --> 00:40:33,097 Hey. 1009 00:40:33,139 --> 00:40:35,558 [Finley crying] 1010 00:40:35,599 --> 00:40:38,227 Okay, I'll take you right now, okay? 1011 00:40:38,269 --> 00:40:40,104 Okay. 1012 00:40:40,146 --> 00:40:42,606 -I love you. -I'm sorry. 1013 00:40:42,648 --> 00:40:44,942 No. I love you. I love you so much. 1014 00:40:44,984 --> 00:40:46,569 [Finley sniffles] 1015 00:40:46,610 --> 00:40:49,280 [distant sirens wail] 1016 00:40:51,991 --> 00:40:55,161 Javaher, Cyrus, Jalil and Darius, right? 1017 00:40:55,202 --> 00:40:57,288 Bam! You got it. Oh! 1018 00:40:57,329 --> 00:40:59,582 [cheering, clamoring] 1019 00:41:01,333 --> 00:41:03,127 [laughs] 1020 00:41:03,169 --> 00:41:05,296 Yeah. That's all of them, huh? 1021 00:41:05,337 --> 00:41:07,256 That's-- yes. They don't bite, though. 1022 00:41:07,298 --> 00:41:09,091 I mean, Cyrus used to when he was six, 1023 00:41:09,133 --> 00:41:11,260 -but he's mostly evolved. -Oh! 1024 00:41:11,302 --> 00:41:14,221 Ooh! [exclaims] Wow. Wow. Okay... 1025 00:41:14,263 --> 00:41:16,056 Um... 1026 00:41:16,098 --> 00:41:17,975 I-I don't know if I can do this. 1027 00:41:18,017 --> 00:41:20,311 I'm not even sure I even know how to do this. 1028 00:41:20,352 --> 00:41:22,813 You know, be normal and have a family-- 1029 00:41:22,855 --> 00:41:24,315 Well, you're not normal. 1030 00:41:24,356 --> 00:41:25,733 And I'm sorry, I can't get you out of this. 1031 00:41:25,774 --> 00:41:27,651 I'm not trying to get out of it, so-- 1032 00:41:27,693 --> 00:41:29,403 Good! So shut the fuck up and hold my hand. 1033 00:41:29,445 --> 00:41:31,280 -Okay. Okay. -[laughs] 1034 00:41:31,322 --> 00:41:33,657 [upbeat song playing] 1035 00:41:34,408 --> 00:41:36,327 [speaking Farsi] 1036 00:41:36,368 --> 00:41:38,829 -[clamoring] -[overlapping conversations] 1037 00:41:42,374 --> 00:41:45,127 [speaks Farsi] Dani, this is my mom, Huma. 1038 00:41:45,169 --> 00:41:47,838 [indistinct chatter] 1039 00:41:47,880 --> 00:41:50,591 [speaking Farsi] 1040 00:41:58,224 --> 00:42:00,476 [speaking Farsi] 1041 00:42:09,360 --> 00:42:11,278 [sighs] 1042 00:42:11,320 --> 00:42:14,490 Mom! Are there leftovers or should I Postmates something? 1043 00:42:14,532 --> 00:42:16,617 -I'll make dinner. -Wait. 1044 00:42:16,659 --> 00:42:18,118 Isn't the CAC opening tonight? 1045 00:42:18,160 --> 00:42:19,954 Yeah. 1046 00:42:19,995 --> 00:42:23,290 Just, I think I should sit this one out. 1047 00:42:23,332 --> 00:42:24,792 Why? You worked so hard. 1048 00:42:25,751 --> 00:42:27,711 It's complicated. 1049 00:42:27,753 --> 00:42:29,547 Mm. 1050 00:42:31,757 --> 00:42:34,301 Can I show you something? Do you have a second? 1051 00:42:34,343 --> 00:42:36,720 Of course. 1052 00:42:36,762 --> 00:42:38,806 Give me your hand. 1053 00:42:45,145 --> 00:42:46,772 What is this? 1054 00:42:46,814 --> 00:42:48,399 Open it. 1055 00:42:48,440 --> 00:42:50,901 [giggles] It's so big. 1056 00:42:54,905 --> 00:42:56,740 Okay. 1057 00:43:01,579 --> 00:43:03,414 [Bette] It's called "Her." 1058 00:43:04,290 --> 00:43:07,042 By Marcus Allenwood. 1059 00:43:09,545 --> 00:43:11,338 No. 1060 00:43:11,380 --> 00:43:14,592 I'm representing his estate. 1061 00:43:14,633 --> 00:43:17,428 He's gonna be my next show. 1062 00:43:18,637 --> 00:43:22,266 But this... this is yours. 1063 00:43:22,308 --> 00:43:25,436 -[Angie] Hmm. -It's from him to you. 1064 00:43:26,145 --> 00:43:27,938 [inhales] 1065 00:43:29,148 --> 00:43:31,692 [exhales] Thank you. 1066 00:43:33,152 --> 00:43:34,778 [sighs] 1067 00:43:34,820 --> 00:43:38,032 I so wish you had had a chance to meet him. 1068 00:43:43,245 --> 00:43:45,539 Me, too. 1069 00:43:49,668 --> 00:43:52,588 You are so brave and so strong. 1070 00:43:52,630 --> 00:43:54,923 -[sobs] -You are. 1071 00:44:00,679 --> 00:44:02,139 Oh. 1072 00:44:02,181 --> 00:44:04,183 Well, that's 'cause I'm just like you. 1073 00:44:04,224 --> 00:44:06,310 [laughs] 1074 00:44:06,352 --> 00:44:08,604 Among other things. 1075 00:44:12,733 --> 00:44:15,319 I think you should go tonight. 1076 00:44:18,447 --> 00:44:19,823 Yeah? 1077 00:44:19,865 --> 00:44:21,325 Yeah. 1078 00:44:21,825 --> 00:44:25,162 Because we don't know how much time 1079 00:44:25,204 --> 00:44:27,331 we have left. 1080 00:44:27,373 --> 00:44:29,625 So... 1081 00:44:29,667 --> 00:44:32,503 we got to make big moves. 1082 00:44:40,219 --> 00:44:43,514 [Alice] How scared to fly? You didn't tell me that. 1083 00:44:43,555 --> 00:44:44,765 It's not that I'm scared to fly. 1084 00:44:44,807 --> 00:44:46,308 I'm just scared of crashing. Okay? 1085 00:44:46,350 --> 00:44:48,811 And you know what? That's my cue. 1086 00:44:48,852 --> 00:44:51,188 Can you do me a favor? I'm-a leave that there. 1087 00:44:51,230 --> 00:44:53,524 I got to pee. 1088 00:44:53,565 --> 00:44:55,359 Godspeed. 1089 00:44:55,401 --> 00:44:57,695 [indistinct chatter] 1090 00:45:06,370 --> 00:45:08,997 No... that would be crazy. 1091 00:45:09,039 --> 00:45:11,041 Please be a pen. 1092 00:45:11,083 --> 00:45:14,378 Please... be a pen... 1093 00:45:16,672 --> 00:45:20,134 No, no, no, no, no, no... 1094 00:45:20,175 --> 00:45:22,094 Yeah. Okay. 1095 00:45:22,136 --> 00:45:25,514 Little mess of a situation here. Okay. 1096 00:45:25,556 --> 00:45:27,891 It's getting close 1097 00:45:27,933 --> 00:45:32,354 It's getting close, it's getting close 1098 00:45:32,396 --> 00:45:35,023 It's getting close, it's getting... 1099 00:45:35,065 --> 00:45:37,067 [phone ringing] 1100 00:45:37,735 --> 00:45:41,321 It's getting close, it's getting close 1101 00:45:41,363 --> 00:45:44,575 It's getting close 1102 00:45:44,616 --> 00:45:47,244 - It's getting close -Hello? 1103 00:45:49,288 --> 00:45:51,165 Yes, I'm on my way. 1104 00:45:51,206 --> 00:45:53,167 I'm leaving now. 1105 00:45:55,586 --> 00:45:59,965 I just wish I could find who I was before 1106 00:46:00,924 --> 00:46:04,094 Can't go back 1107 00:46:07,431 --> 00:46:10,100 I know that 1108 00:46:14,271 --> 00:46:17,816 Are you gonna be there after? 1109 00:46:17,858 --> 00:46:19,651 Like... 1110 00:46:19,693 --> 00:46:22,112 Like, are... are we... 1111 00:46:22,154 --> 00:46:24,698 Yes. I'm gonna be here. 1112 00:46:24,740 --> 00:46:26,742 I'm gonna be right here. 1113 00:46:26,784 --> 00:46:28,702 It's been a little while 1114 00:46:28,744 --> 00:46:31,622 Since we have ended 1115 00:46:32,623 --> 00:46:34,958 Okay. I'll call you. 1116 00:46:36,001 --> 00:46:39,213 We haven't mended, we haven't mended 1117 00:46:42,674 --> 00:46:47,387 Oh, oh, oh, oh, oh... 1118 00:46:47,429 --> 00:46:48,639 [Finley] Hey, man. 1119 00:46:48,680 --> 00:46:51,225 Hello. Welcome to Voyages. 1120 00:46:51,266 --> 00:46:52,601 [chuckles] Thank you. 1121 00:46:52,643 --> 00:46:54,144 We have a great, state-of-the-art 1122 00:46:54,186 --> 00:46:56,021 facility here and... 1123 00:46:56,688 --> 00:46:59,441 Oh, oh, oh 1124 00:46:59,483 --> 00:47:01,318 [Henry] You ready? 1125 00:47:01,360 --> 00:47:03,612 Oh, oh, oh 1126 00:47:03,654 --> 00:47:05,656 What am I supposed to do 1127 00:47:05,697 --> 00:47:08,742 When most of me still belongs to you? 1128 00:47:08,784 --> 00:47:10,744 It's been a little while... 1129 00:47:10,786 --> 00:47:13,580 -[toasting in Farsi] -[all clamoring] 1130 00:47:13,622 --> 00:47:17,793 We haven't mended 1131 00:47:19,378 --> 00:47:20,963 [conversing indistinctly] 1132 00:47:21,004 --> 00:47:25,467 We haven't mended 1133 00:47:25,509 --> 00:47:28,011 Mmm! 1134 00:47:28,053 --> 00:47:29,388 Mmm. 1135 00:47:29,429 --> 00:47:30,889 -Hi. -Hi. 1136 00:47:30,931 --> 00:47:33,684 - -[dialogue inaudible] 1137 00:47:33,725 --> 00:47:37,521 Oh, we haven't mended... 1138 00:47:37,563 --> 00:47:39,857 [officer] Daniela Nùñez? 1139 00:47:39,898 --> 00:47:41,984 You're under arrest for criminal contempt of court. 1140 00:47:42,025 --> 00:47:43,861 Go ahead and stand up for me. 1141 00:47:43,902 --> 00:47:45,445 Put your hands behind your back. 1142 00:47:45,487 --> 00:47:47,197 -Spread your legs, don't move. -Excuse me. 1143 00:47:47,239 --> 00:47:50,158 Excuse me, this is completely unnecessary. 1144 00:47:50,200 --> 00:47:52,661 Could you please... would you please release her? 1145 00:47:52,703 --> 00:47:54,663 [officer] No! Ma'am, do not touch me. 1146 00:47:54,705 --> 00:47:57,124 Ma'am! Do not touch me! 1147 00:47:57,165 --> 00:47:59,376 -[indistinct chatter] -[clamoring] 1148 00:47:59,418 --> 00:48:02,212 Come back here! Hey, hey! 1149 00:48:02,254 --> 00:48:04,673 Oh, oh, oh 1150 00:48:04,715 --> 00:48:06,717 [indistinct chatter] 1151 00:48:07,801 --> 00:48:09,219 What am I supposed to do 1152 00:48:09,261 --> 00:48:12,514 When most of me still belongs... 1153 00:48:12,556 --> 00:48:14,224 [photographer] One more, one more! 1154 00:48:14,266 --> 00:48:16,810 -[reporters clamoring] - What am I supposed to do 1155 00:48:16,852 --> 00:48:19,605 When most of me still belongs to you? 1156 00:48:19,646 --> 00:48:22,774 What am I supposed to do 1157 00:48:22,816 --> 00:48:25,736 When most of me still belongs to you? 1158 00:48:25,777 --> 00:48:27,863 It's been a little while 1159 00:48:27,905 --> 00:48:31,533 Since we have ended 1160 00:48:31,575 --> 00:48:33,702 We haven't mended... 1161 00:48:33,744 --> 00:48:35,329 Pippa Pascal? 1162 00:48:35,370 --> 00:48:36,622 Are we waiting on anyone? 1163 00:48:36,663 --> 00:48:39,082 Oh... 1164 00:48:42,544 --> 00:48:44,212 [gasps] 1165 00:48:44,254 --> 00:48:46,506 -Hi. -Hey. 1166 00:48:46,548 --> 00:48:49,343 Um... what are you doing here? 1167 00:48:50,427 --> 00:48:52,679 Can I come in? 1168 00:48:55,474 --> 00:48:57,100 [exhales] 1169 00:48:57,142 --> 00:48:58,560 King Princess & Mark Ronson's "Happy Together" 1170 00:48:58,602 --> 00:49:00,562 I can't see me 1171 00:49:00,604 --> 00:49:02,814 Lovin' nobody but you 1172 00:49:02,856 --> 00:49:06,610 For all my life 1173 00:49:06,652 --> 00:49:08,779 When you're with me 1174 00:49:08,820 --> 00:49:11,657 Baby, the skies'll be blue 1175 00:49:11,698 --> 00:49:14,785 For all my life 1176 00:49:14,826 --> 00:49:17,537 Me and you and you and me 1177 00:49:17,579 --> 00:49:21,375 No matter how they toss the dice, it had to be 1178 00:49:21,416 --> 00:49:25,587 The only one for me is you and you for me 1179 00:49:25,629 --> 00:49:29,424 So happy together 1180 00:49:31,051 --> 00:49:33,178 I can't see me 1181 00:49:33,220 --> 00:49:35,430 Lovin' nobody but you 1182 00:49:35,472 --> 00:49:37,766 For all my life