1
00:00:04,921 --> 00:00:07,424
Previously on
The L Word: Generation Q...
2
00:00:07,465 --> 00:00:08,967
[chanting]
Hey, ho!
3
00:00:09,009 --> 00:00:11,469
They're taking down
the signs right now.
4
00:00:11,511 --> 00:00:13,013
Are you fucking kidding me?
5
00:00:13,054 --> 00:00:14,597
[Gerald] Once you knew
opioids were addictive,
6
00:00:14,639 --> 00:00:16,141
you continued to promote them
as if they were not.
7
00:00:16,182 --> 00:00:17,642
[Dani]
We've been through this.
8
00:00:17,684 --> 00:00:18,768
I know the line
about user error.
9
00:00:18,810 --> 00:00:19,853
Blame the addict, I get it.
10
00:00:19,894 --> 00:00:22,230
Daniela, this is a disaster!
11
00:00:22,272 --> 00:00:24,024
The trial will be over
before it begins.
12
00:00:24,065 --> 00:00:26,359
-I'm handling it.
-Make it go away.
13
00:00:26,401 --> 00:00:29,195
I think I'm gonna have to come
out as a bisexual again.
14
00:00:29,237 --> 00:00:31,906
Well, at least you got a 12-week
book tour to get it right.
15
00:00:31,948 --> 00:00:33,700
-Where is Shane?
-Are they back from Vegas?
16
00:00:33,742 --> 00:00:35,869
[Tina] What's the deal with
those two, are they together?
17
00:00:35,910 --> 00:00:37,912
[Alice]
Okay. The answer is yes.
18
00:00:37,954 --> 00:00:40,331
I'm really sorry, but I don't
think you're gonna be able
19
00:00:40,373 --> 00:00:42,667
-to meet Marcus today.
-I'm still gonna meet him
20
00:00:42,709 --> 00:00:43,877
eventually, right?
21
00:00:43,918 --> 00:00:45,170
[Bette]
I can't even tell you
22
00:00:45,211 --> 00:00:46,713
how many versions
of that she made.
23
00:00:46,755 --> 00:00:49,174
I look forward to seeing her.
24
00:00:49,215 --> 00:00:51,384
[nurse]
Grab the cart.
25
00:00:51,426 --> 00:00:53,011
[monitor droning]
26
00:00:53,053 --> 00:00:54,554
[Sophie]
I don't know where Finley is.
27
00:00:54,596 --> 00:00:56,264
We got into a fight,
and she left.
28
00:00:56,306 --> 00:00:58,558
-Was she drinking?
-Yes. After she got a DUI.
29
00:00:58,600 --> 00:00:59,934
What? My God!
30
00:00:59,976 --> 00:01:01,061
Why are you with this person?
31
00:01:01,102 --> 00:01:02,353
Because I love her.
32
00:01:02,395 --> 00:01:04,147
[Finley]
Hello? Come on, let me in.
33
00:01:04,189 --> 00:01:06,191
[Dani] What's going on?
Are you okay?
34
00:01:06,232 --> 00:01:08,401
[Finley]
Me? No, I'm totally great, bruh.
35
00:01:08,443 --> 00:01:10,070
[Tina] I want to know
why you can't be happy
36
00:01:10,111 --> 00:01:12,197
-for me and Carrie.
-I am happy for you.
37
00:01:12,238 --> 00:01:14,240
Are you still in love with me?
38
00:01:14,282 --> 00:01:18,411
I don't find trouble,
yeah, trouble finds me
39
00:01:19,120 --> 00:01:20,413
[Shane]
Are you okay?
40
00:01:20,455 --> 00:01:22,165
[Tess]
Yeah, I'm just nervous.
41
00:01:22,207 --> 00:01:23,416
[Shane] It's gonna be
what it's gonna be.
42
00:01:23,458 --> 00:01:25,085
-[Tess] Yes.
-[Shane] All right?
43
00:01:25,126 --> 00:01:26,044
[Shane] Relax.
Should you even be doing this?
44
00:01:26,086 --> 00:01:27,587
[Tess]
No, it's okay.
45
00:01:27,629 --> 00:01:30,423
Hey, we're doing
the right thing.
46
00:01:30,465 --> 00:01:32,258
[exhales]
47
00:01:32,300 --> 00:01:33,718
[knocking]
48
00:01:33,760 --> 00:01:36,012
[Tess]
Okay, there she is.
49
00:01:39,140 --> 00:01:41,434
[Sophie]
[quietly] Okay.
50
00:01:41,476 --> 00:01:42,977
Hey. Sorry I'm late.
51
00:01:43,019 --> 00:01:44,604
-[Sophie exhales]
-Got a...
52
00:01:44,646 --> 00:01:45,939
It's okay. She's not here yet.
53
00:01:45,980 --> 00:01:47,607
-Uh, thank you.
-Yeah.
54
00:01:47,649 --> 00:01:48,942
I didn't know what to bring
to an intervention.
55
00:01:48,983 --> 00:01:50,443
Ah, you brought ham.
56
00:01:50,485 --> 00:01:52,570
Well, I mean, it's better
than champagne, right?
57
00:01:52,612 --> 00:01:54,155
[chuckling]
58
00:01:54,197 --> 00:01:55,490
[Alice] Forget it. Anyway.
No, I panicked, I got...
59
00:01:55,532 --> 00:01:57,283
-[Shane] Oh, come on.
-[Alice] Hey...
60
00:01:57,325 --> 00:01:58,618
[Shane] Listen, there's
nothing to panic about.
61
00:01:58,660 --> 00:02:00,203
[Tess] Yeah,
it's gonna be great, right?
62
00:02:00,245 --> 00:02:01,830
We're just gonna tell her
that we love her
63
00:02:01,871 --> 00:02:04,541
and she's gonna go get help.
64
00:02:04,582 --> 00:02:07,127
[Micah] It might not be
that simple, though.
65
00:02:07,168 --> 00:02:09,587
[Tess] I think it's important
we stay positive.
66
00:02:09,629 --> 00:02:11,923
Yeah, but...
67
00:02:11,965 --> 00:02:14,425
it feels fast.
68
00:02:14,467 --> 00:02:16,719
Doesn't it?
69
00:02:16,761 --> 00:02:18,471
[Shane] Sophie,
I don't ever think there's
70
00:02:18,513 --> 00:02:20,640
a really good time
to do any of this shit.
71
00:02:20,682 --> 00:02:22,892
Yeah, but I-I don't...
72
00:02:22,934 --> 00:02:24,936
I don't want to scare her.
73
00:02:24,978 --> 00:02:27,814
And I don't want to force her
to go if she's not ready.
74
00:02:27,856 --> 00:02:29,816
Hey.
75
00:02:29,858 --> 00:02:31,943
She's gonna go, okay?
76
00:02:31,985 --> 00:02:34,320
She's gonna go.
77
00:02:34,362 --> 00:02:36,197
[door opens]
78
00:02:36,239 --> 00:02:38,032
Hi.
79
00:02:38,074 --> 00:02:40,493
I got fucking bit today.
80
00:02:40,535 --> 00:02:44,956
Not by, uh, a kid.
By a parent, actually.
81
00:02:44,998 --> 00:02:46,958
But it's kind of a long...
82
00:02:47,000 --> 00:02:49,169
-Whoa! Hi.
-[Tess] Hi.
83
00:02:49,210 --> 00:02:50,336
[Finley]
What's going on?
84
00:02:50,378 --> 00:02:53,131
[Tess]
Um... come on.
85
00:02:53,173 --> 00:02:55,633
Yeah. Yeah, yeah, yeah.
Come, come...
86
00:02:55,675 --> 00:02:58,678
come sit with us in the...
living room for a second.
87
00:02:58,720 --> 00:03:00,388
Hi.
88
00:03:00,430 --> 00:03:03,850
Is there, like, a German word
for a surprise party
89
00:03:03,892 --> 00:03:06,311
with, like, really bad vibes?
90
00:03:07,604 --> 00:03:10,023
'Cause, um...
91
00:03:10,064 --> 00:03:12,358
What's up?
92
00:03:12,400 --> 00:03:15,361
We love you.
93
00:03:16,196 --> 00:03:17,488
[Finley]
Yeah, same, dude.
94
00:03:17,530 --> 00:03:19,490
[Alice]
But, like, a lot, you know?
95
00:03:19,532 --> 00:03:21,492
You're like
a real ray of sunshine,
96
00:03:21,534 --> 00:03:23,620
and, um, you're
like a puppy, you know?
97
00:03:23,661 --> 00:03:26,039
Even if it bites you,
you love it.
98
00:03:26,080 --> 00:03:27,874
Okay... [chuckles]
99
00:03:27,916 --> 00:03:30,293
We're worried about you.
100
00:03:31,920 --> 00:03:33,546
Uh-huh.
101
00:03:33,588 --> 00:03:35,548
[Tess] And we found a place
that we think can help.
102
00:03:37,342 --> 00:03:39,177
Uh...
103
00:03:39,219 --> 00:03:41,221
what kind of place?
104
00:03:41,262 --> 00:03:43,890
[Alice]
It's amazing. It's, um...
105
00:03:43,932 --> 00:03:45,683
[clears throat]
It's got a pool.
106
00:03:45,725 --> 00:03:48,436
It has, um,
an ocean view, which is nice.
107
00:03:48,478 --> 00:03:52,232
Um, a Top Chef finalist does
all the food, so...
108
00:03:52,273 --> 00:03:54,651
It's a rehab, Fin.
109
00:03:55,735 --> 00:03:57,570
Oh, shit.
[chuckles]
110
00:03:57,612 --> 00:04:00,073
[Tess]
Alice offered to pay for it.
111
00:04:00,114 --> 00:04:01,741
[Shane]
Yeah, and-and look,
112
00:04:01,783 --> 00:04:03,368
y-you still have your job
waiting for you
113
00:04:03,409 --> 00:04:04,911
-when you get back.
-[Finley] Guys,
114
00:04:04,953 --> 00:04:07,247
that's really, um...
115
00:04:07,288 --> 00:04:10,500
But I don't think
I need to drink spa water
116
00:04:10,541 --> 00:04:13,294
by a pool to, like,
get my shit together.
117
00:04:14,170 --> 00:04:16,256
Okay, then, what do you need?
118
00:04:16,297 --> 00:04:18,007
Nothing.
119
00:04:18,049 --> 00:04:20,260
I had a bad night, okay?
120
00:04:20,301 --> 00:04:22,845
[Micah]
It wasn't one night.
121
00:04:22,887 --> 00:04:25,598
I'm in my 20s. I fuck up
like somebody in their 20s.
122
00:04:25,640 --> 00:04:27,392
I mean, what the fuck
were your 20s like, dude?
123
00:04:27,433 --> 00:04:29,519
Nah, nah, nah--
Don't-- n-no. Don't do that.
124
00:04:29,560 --> 00:04:31,271
Mine were amazing.
125
00:04:31,312 --> 00:04:32,730
And you drank like,
what, yesterday?
126
00:04:32,772 --> 00:04:35,108
-What did I just say?
-Hey, look, don't...
127
00:04:35,149 --> 00:04:36,567
-Don't come at me.
-[Finley] I'm...
128
00:04:36,609 --> 00:04:39,404
I'm not coming at you
I'm just saying, like...
129
00:04:39,445 --> 00:04:40,905
[exhales]
130
00:04:40,947 --> 00:04:43,366
[sighs]
131
00:04:50,540 --> 00:04:53,293
Please. Okay?
132
00:04:54,043 --> 00:04:56,296
We love you.
133
00:04:56,337 --> 00:04:57,630
[scoffs]
134
00:04:57,672 --> 00:05:00,258
Really doesn't fucking
feel like it right now.
135
00:05:01,009 --> 00:05:03,720
Fin. Hey.
136
00:05:03,761 --> 00:05:06,514
No. Fuck you.
137
00:05:06,556 --> 00:05:08,141
I'm not going.
138
00:05:09,267 --> 00:05:12,228
Mira Wray's
"Never Gonna Be the Same"
139
00:05:12,270 --> 00:05:14,814
Never gonna,
never gonna be the same
140
00:05:18,526 --> 00:05:19,861
[door slams]
141
00:05:19,902 --> 00:05:22,572
My mama told me
not to fear my enemies
142
00:05:22,613 --> 00:05:25,658
Know that I'm stronger
than I think I am
143
00:05:25,700 --> 00:05:27,994
Take any longer it runs
in my veins
144
00:05:28,036 --> 00:05:31,789
I've got a voice
and it's in command
145
00:05:31,831 --> 00:05:35,460
I'm my own woman
146
00:05:35,501 --> 00:05:37,670
I can feel it coming
147
00:05:37,712 --> 00:05:41,841
It's never gonna be, never
gonna be, never gonna be
148
00:05:41,883 --> 00:05:45,303
Never gonna be the same
149
00:05:45,345 --> 00:05:47,764
Hey.
150
00:05:47,805 --> 00:05:49,515
Good morning.
151
00:05:49,557 --> 00:05:51,267
[exhales]
152
00:05:51,309 --> 00:05:53,770
Good morning.
153
00:05:57,106 --> 00:05:58,524
Mm.
154
00:05:58,566 --> 00:06:01,611
What are you gonna wear
to the CAC gala?
155
00:06:01,652 --> 00:06:03,154
Oh.
156
00:06:03,196 --> 00:06:04,906
Well, you'll see.
157
00:06:04,947 --> 00:06:07,033
[both chuckle]
158
00:06:07,075 --> 00:06:09,660
I know you'll look amazing.
159
00:06:09,702 --> 00:06:12,121
I love it when we step
out together
160
00:06:12,163 --> 00:06:14,457
all fly and shit.
161
00:06:14,499 --> 00:06:17,960
Am I gonna have to wait
till then to see you again?
162
00:06:18,002 --> 00:06:19,253
Alice is throwing herself
163
00:06:19,295 --> 00:06:21,714
a going-away party
tomorrow night.
164
00:06:21,756 --> 00:06:23,091
Oh... [chuckles]
165
00:06:23,132 --> 00:06:25,343
Would you like to come with me?
166
00:06:26,386 --> 00:06:28,513
-Mm... yeah.
-[phone ringing]
167
00:06:28,554 --> 00:06:30,848
Oh, hold on,
I just have to...
168
00:06:33,226 --> 00:06:35,561
I'm sorry. I have to take this.
169
00:06:35,603 --> 00:06:38,731
Hey. Could you just
hold on one second?
170
00:06:38,773 --> 00:06:40,191
[exhales]
171
00:06:40,233 --> 00:06:41,901
Hey. Yeah.
172
00:06:41,943 --> 00:06:45,196
Angie said she doesn't want
to go to the funeral.
173
00:06:45,238 --> 00:06:47,532
Yeah, she said
she's not ready to.
174
00:06:47,573 --> 00:06:48,991
[exhales]
175
00:06:49,033 --> 00:06:50,660
I know.
176
00:06:51,953 --> 00:06:54,247
Yeah, I told her that.
177
00:06:55,039 --> 00:06:57,250
She's lucky to have you.
178
00:06:59,293 --> 00:07:01,421
So, see you tomorrow night?
179
00:07:02,171 --> 00:07:03,881
Yeah, I look forward to it.
180
00:07:03,923 --> 00:07:05,341
You, too.
181
00:07:05,383 --> 00:07:07,718
Bye.
182
00:07:07,760 --> 00:07:09,637
Sorry about that.
183
00:07:09,679 --> 00:07:11,139
Family stuff.
184
00:07:11,180 --> 00:07:14,267
Yeah. All good, I understand.
185
00:07:17,645 --> 00:07:20,106
Tina gonna be there tomorrow?
186
00:07:20,148 --> 00:07:22,233
Uh... yeah.
187
00:07:22,275 --> 00:07:25,778
Probably,
with her soon-to-be wife.
188
00:07:27,655 --> 00:07:30,408
How do you feel about that?
189
00:07:30,450 --> 00:07:32,743
Fine.
190
00:07:32,785 --> 00:07:36,247
I'd feel a lot better
if you came with me.
191
00:07:37,582 --> 00:07:38,583
Mm-mm.
192
00:07:38,624 --> 00:07:42,295
Nah, I don't want to go...
193
00:07:42,336 --> 00:07:44,714
just so you can
convince yourself
194
00:07:44,755 --> 00:07:46,132
you're over her.
195
00:07:46,174 --> 00:07:48,718
[scoffs]
196
00:07:48,759 --> 00:07:51,387
Okay, um...
197
00:07:51,429 --> 00:07:54,474
you know, if you feel
uncomfortable going,
198
00:07:54,515 --> 00:07:56,309
then-then that's fine,
199
00:07:56,350 --> 00:07:59,145
but there's no reason
to be accusatory.
200
00:07:59,187 --> 00:08:01,814
I'm not sure that's true.
201
00:08:01,856 --> 00:08:04,400
[sighs]
202
00:08:04,442 --> 00:08:07,570
I'm nervous about you two.
203
00:08:12,283 --> 00:08:15,453
You have no reason to be.
204
00:08:18,122 --> 00:08:21,709
Well, I've come to really
trust my instincts.
205
00:08:23,586 --> 00:08:25,713
Um...
206
00:08:26,756 --> 00:08:29,634
Something about you and Tina...
207
00:08:30,635 --> 00:08:33,346
...makes me feel
some kind of way.
208
00:08:35,097 --> 00:08:37,558
She's the mother of my child.
209
00:08:37,600 --> 00:08:39,852
And she'll always be in my life.
210
00:08:42,271 --> 00:08:45,316
Mm. Of course she will.
211
00:08:47,485 --> 00:08:50,947
And I think it's more than that.
212
00:08:52,823 --> 00:08:54,867
Tell me I'm wrong.
213
00:08:56,410 --> 00:08:58,704
You're wrong.
214
00:09:00,790 --> 00:09:02,959
Hmm.
215
00:09:04,710 --> 00:09:06,837
[sighs]
216
00:09:08,214 --> 00:09:10,091
-[laughter]
-[Angie] Okay.
217
00:09:10,132 --> 00:09:12,260
So I did go a little overboard
218
00:09:12,301 --> 00:09:14,887
with the dresses, but...
219
00:09:14,929 --> 00:09:17,223
if they're shit, it's fine.
I can I just send them back.
220
00:09:17,265 --> 00:09:19,267
But, um... this is cute.
221
00:09:19,308 --> 00:09:22,853
Uh... also, I,
uh, I haven't asked,
222
00:09:22,895 --> 00:09:25,731
um, if we could share
a hotel room yet,
223
00:09:25,773 --> 00:09:27,858
but I'm gonna do it.
I just need to figure out how.
224
00:09:27,900 --> 00:09:30,861
Um, if we went the money angle--
I don't know,
225
00:09:30,903 --> 00:09:34,532
I'll-I'll figure it out.
It's gonna be fine. Um...
226
00:09:36,284 --> 00:09:37,618
Ange?
227
00:09:37,660 --> 00:09:39,287
Yeah?
228
00:09:39,328 --> 00:09:41,289
Are you okay?
229
00:09:41,330 --> 00:09:42,999
Yeah. Yeah, why?
230
00:09:43,040 --> 00:09:45,585
-Why?
-[phone chiming]
231
00:09:45,626 --> 00:09:47,753
Mm.
232
00:09:49,922 --> 00:09:51,966
Kayla texted me.
233
00:09:56,137 --> 00:09:59,015
She... she wants to meet up.
234
00:09:59,056 --> 00:10:01,017
Oh. Does she want you
235
00:10:01,058 --> 00:10:02,935
to go to Marcus' funeral?
236
00:10:06,939 --> 00:10:08,941
No, I can't.
237
00:10:08,983 --> 00:10:10,443
No, I'm not going... no.
238
00:10:10,484 --> 00:10:12,445
-Okay.
-'Cause I, like--
239
00:10:12,486 --> 00:10:14,864
Why would I? He doesn't know me.
240
00:10:14,905 --> 00:10:16,198
-I'm not his daughter.
-I-I know that...
241
00:10:16,240 --> 00:10:17,450
I'm not anything to him.
242
00:10:17,491 --> 00:10:19,285
I'm literally just a girl.
243
00:10:19,327 --> 00:10:21,621
[laughs] And I...
I didn't save him.
244
00:10:21,662 --> 00:10:24,123
-And I could have...
-Stop. Stop. Stop.
245
00:10:24,165 --> 00:10:25,750
[exhales]
246
00:10:25,791 --> 00:10:27,793
You didn't do anything wrong.
247
00:10:27,835 --> 00:10:29,879
None of this is your fault.
248
00:10:31,839 --> 00:10:34,008
[sighs]
249
00:10:41,974 --> 00:10:45,311
None of this is your fault.
It's not your fault.
250
00:10:45,353 --> 00:10:47,188
You couldn't do anything.
251
00:10:47,229 --> 00:10:49,023
It's okay.
252
00:10:49,065 --> 00:10:51,150
It's not your fault.
253
00:10:51,192 --> 00:10:52,985
[Dani]
I'm sure you're exaggerating.
254
00:10:53,027 --> 00:10:55,112
[Gigi]
I'm not. I swear I'm not.
255
00:10:55,154 --> 00:10:56,989
[Dani] There's no way
you're not the family favorite.
256
00:10:57,031 --> 00:10:58,908
My brother's name
literally means "treasure."
257
00:10:58,949 --> 00:11:01,160
My mom goes nuts
every time he visits.
258
00:11:01,202 --> 00:11:02,912
-It's like the king's in town.
-[laughs]
259
00:11:02,953 --> 00:11:05,122
No. We won't get past appetizers
260
00:11:05,164 --> 00:11:07,500
before she tells you,
"Javaher is the only one
261
00:11:07,541 --> 00:11:09,418
who understands me."
Guaranteed.
262
00:11:09,460 --> 00:11:11,170
I'm excited to meet them.
263
00:11:11,212 --> 00:11:12,505
They're excited to meet you.
264
00:11:12,546 --> 00:11:14,674
But if they ask you
265
00:11:14,715 --> 00:11:17,176
if we've slept together, lie.
266
00:11:17,218 --> 00:11:19,011
-They're not gonna ask that.
-Lie through your teeth.
267
00:11:19,053 --> 00:11:20,346
[woman]
Your dad's fucking guilty.
268
00:11:20,388 --> 00:11:21,847
Whoa.
269
00:11:24,475 --> 00:11:26,268
Are you okay?
270
00:11:26,310 --> 00:11:28,145
Yeah. I'm fine.
271
00:11:28,187 --> 00:11:31,023
[inhales] I'm good.
272
00:11:31,899 --> 00:11:33,734
All I have to do is
get on the stand
273
00:11:33,776 --> 00:11:36,195
-and say the right words.
-Okay.
274
00:11:36,237 --> 00:11:38,322
I'm prepped
within an inch of my life.
275
00:11:38,364 --> 00:11:39,699
I could do this in my sleep.
276
00:11:39,740 --> 00:11:41,534
If I need anything, I'll ask.
277
00:11:41,575 --> 00:11:43,160
-Okay?
-Okay.
278
00:11:44,620 --> 00:11:47,081
I hope that's true.
279
00:11:47,623 --> 00:11:50,251
-[Shane and Tess moaning]
-"Sugarblind" by King Mala
280
00:11:50,292 --> 00:11:52,503
Let me in the middle
281
00:11:52,545 --> 00:11:54,714
All I want is everything
I see
282
00:11:54,755 --> 00:11:57,717
So anything you got
belongs to me
283
00:11:57,758 --> 00:11:59,844
Babe, it's simple
284
00:11:59,885 --> 00:12:03,180
You're on the menu,
perfect recipe
285
00:12:03,222 --> 00:12:06,517
I'm sick
and you have got the remedy
286
00:12:06,559 --> 00:12:08,519
[exhales]
287
00:12:08,561 --> 00:12:10,563
[both moaning]
288
00:12:11,063 --> 00:12:14,233
I'm sick
and you have got the remedy
289
00:12:14,275 --> 00:12:16,569
[panting]
290
00:12:18,946 --> 00:12:20,406
[laughs]
291
00:12:20,448 --> 00:12:22,408
Why don't you let me follow
292
00:12:22,450 --> 00:12:26,912
To the garden of your mind
293
00:12:27,788 --> 00:12:30,750
Where everything is sweeter
294
00:12:30,791 --> 00:12:33,169
Love and I am sugarblind
295
00:12:33,210 --> 00:12:34,670
[chuckles]
296
00:12:34,712 --> 00:12:37,381
Okay, not to ruin the mood,
but Finley...
297
00:12:37,423 --> 00:12:39,675
-Oh, God.
-[chuckles]
298
00:12:41,135 --> 00:12:42,970
What, are you gonna make me
fire her?
299
00:12:43,012 --> 00:12:44,597
Oh, if we keep letting her
work at the bar,
300
00:12:44,638 --> 00:12:46,599
we're just enabling her.
301
00:12:46,640 --> 00:12:47,892
[Shane]
Mm-hmm.
302
00:12:47,933 --> 00:12:50,102
Mm, you want to draw straws?
303
00:12:50,144 --> 00:12:52,229
[laughs]
304
00:12:53,022 --> 00:12:54,648
No. I think you should do it.
305
00:12:54,690 --> 00:12:57,401
-Me?
-Mm-hmm.
306
00:12:57,443 --> 00:12:59,069
You're nicer.
307
00:12:59,111 --> 00:13:01,739
[both laugh]
308
00:13:01,781 --> 00:13:02,948
You're not getting off
that easy.
309
00:13:02,990 --> 00:13:03,949
Mm-hmm.
310
00:13:03,991 --> 00:13:05,701
[Tess moans]
311
00:13:05,743 --> 00:13:07,244
[phone ringing]
312
00:13:07,286 --> 00:13:08,746
[both groan]
313
00:13:08,788 --> 00:13:10,790
Who keeps their ringer on?
314
00:13:10,831 --> 00:13:13,626
You know it's just
for emergencies.
315
00:13:15,169 --> 00:13:16,754
Oh, no, no, no, no, no.
316
00:13:16,796 --> 00:13:17,963
You're not gonna get that,
are you?
317
00:13:18,005 --> 00:13:20,049
I have to.
318
00:13:20,090 --> 00:13:22,134
[laughs]
319
00:13:27,515 --> 00:13:30,100
Hello?
320
00:13:30,142 --> 00:13:31,560
No, you-you're...
321
00:13:31,602 --> 00:13:33,479
you're okay.
322
00:13:33,521 --> 00:13:35,648
Is Reggie there with you now?
323
00:13:35,689 --> 00:13:38,567
Good. Then you did good, Mom.
324
00:13:38,609 --> 00:13:41,153
How about I--
I'll call you back in,
325
00:13:41,195 --> 00:13:42,988
uh... in two hours.
326
00:13:43,030 --> 00:13:46,450
Yes, you can have
Reggie set a timer.
327
00:13:46,492 --> 00:13:48,702
I love you, too.
328
00:13:50,037 --> 00:13:51,997
Bye.
329
00:13:52,039 --> 00:13:54,667
You okay?
330
00:13:56,001 --> 00:13:58,963
We should really
talk about hiring a new GM.
331
00:13:59,755 --> 00:14:02,132
I have to go be with my mom.
332
00:14:02,174 --> 00:14:04,134
Of course.
333
00:14:04,176 --> 00:14:06,637
You know,
Vegas actually isn't that far.
334
00:14:06,679 --> 00:14:09,390
It's a nice drive.
335
00:14:09,431 --> 00:14:11,392
It's a short flight...
336
00:14:11,433 --> 00:14:14,478
We could try, like,
a long-distance thing.
337
00:14:14,520 --> 00:14:17,106
We could. Yeah.
338
00:14:17,147 --> 00:14:19,441
Or...
339
00:14:19,483 --> 00:14:21,902
you could move there with me.
340
00:14:25,072 --> 00:14:28,284
I just, I have
to go take care of my mom.
341
00:14:30,494 --> 00:14:32,746
I know. I know.
342
00:14:33,706 --> 00:14:35,958
[audience cheering]
343
00:14:37,376 --> 00:14:38,794
Did you hear that?
344
00:14:38,836 --> 00:14:40,963
Paul Hollywood said
I had a soggy bottom.
345
00:14:41,005 --> 00:14:43,215
Oh. Uh. No.
Sorry, I've just been...
346
00:14:43,257 --> 00:14:45,843
slammed trying to get everything
ready for you before you leave.
347
00:14:45,885 --> 00:14:47,511
Oh, I was gonna tell you,
if you need a place
348
00:14:47,553 --> 00:14:49,346
to stay while I'm gone,
you are more than welcome
349
00:14:49,388 --> 00:14:50,890
to stay at my place.
You know, there's a key
350
00:14:50,931 --> 00:14:52,391
in my office
if you need to use it.
351
00:14:52,433 --> 00:14:54,435
Uh...
352
00:14:54,476 --> 00:14:57,062
I'm not, I'm not moving out.
353
00:14:57,104 --> 00:14:58,731
Oh. Okay.
354
00:14:58,772 --> 00:15:00,399
Yeah, I...
355
00:15:00,441 --> 00:15:02,276
I can't do that to her.
She doesn't deserve it.
356
00:15:02,318 --> 00:15:04,486
All right. Well, um...
357
00:15:04,528 --> 00:15:06,906
if you want to talk about it,
I can clear my, you know,
358
00:15:06,947 --> 00:15:09,074
schedule. I just have
to hang out with Tom later.
359
00:15:09,116 --> 00:15:11,452
[Tom]
Say hello to a cis man
360
00:15:11,493 --> 00:15:14,079
named Tom! [laughs]
361
00:15:14,121 --> 00:15:16,582
I can't wait
to explain to my mama
362
00:15:16,624 --> 00:15:18,876
what "cis" means.
You see that elbow right there?
363
00:15:18,918 --> 00:15:20,794
That is the elbow of a man
364
00:15:20,836 --> 00:15:22,755
who is officially
in a power couple.
365
00:15:22,796 --> 00:15:24,173
-Oh.
-Yeah. Can I get some?
366
00:15:24,214 --> 00:15:25,883
Yeah, you look good.
You look good.
367
00:15:25,925 --> 00:15:26,884
-Thank you.
-So are you guys gonna...
368
00:15:26,926 --> 00:15:28,260
celebrate, or...?
369
00:15:28,302 --> 00:15:29,428
[Alice]
Well, we have that party and...
370
00:15:29,470 --> 00:15:30,930
I can't even say it.
371
00:15:30,971 --> 00:15:33,599
-Swan boats, baby!
-I let him pick.
372
00:15:33,641 --> 00:15:35,851
Yep. You, me and Swanny.
373
00:15:35,893 --> 00:15:37,102
I don't want to go.
374
00:15:37,144 --> 00:15:38,896
[Tom]
What? It's the perfect way
375
00:15:38,938 --> 00:15:40,522
to keep her from checking
her Google Alerts
376
00:15:40,564 --> 00:15:41,941
for reviews every two seconds.
377
00:15:41,982 --> 00:15:43,567
Yeah... actually,
will you take this from me?
378
00:15:43,609 --> 00:15:45,110
-I can't do it.
-Absolutely.
379
00:15:45,152 --> 00:15:47,279
Well, you guys enjoy.
Uh, I'll leave you to it.
380
00:15:47,321 --> 00:15:49,365
-Have fun.
-Okay.
381
00:15:49,406 --> 00:15:50,950
I hope she's okay.
382
00:15:50,991 --> 00:15:53,410
-Mm.
-We had a little, um,
383
00:15:53,452 --> 00:15:55,537
little situation this week.
384
00:15:55,579 --> 00:15:58,290
[sighs]
385
00:15:58,332 --> 00:16:00,167
What's that face?
386
00:16:00,209 --> 00:16:02,419
What?
What are you talking about?
387
00:16:02,461 --> 00:16:04,129
What's th-- What is this?
What is this face?
388
00:16:04,171 --> 00:16:06,799
This is my face.
It's just my face.
389
00:16:06,840 --> 00:16:09,093
What are you...?
390
00:16:11,178 --> 00:16:13,180
Oh, my God.
391
00:16:14,431 --> 00:16:16,433
Oh... my God!
392
00:16:16,475 --> 00:16:19,395
It's one bad review, Alice.
I'm sure you've read worse.
393
00:16:19,436 --> 00:16:21,313
[grunts]
Twitter trolls are not the same
394
00:16:21,355 --> 00:16:23,148
as The New York
fucking Times, Tom!
395
00:16:23,190 --> 00:16:24,858
Yeah, but in a way,
it's not as bad as Twitter.
396
00:16:24,900 --> 00:16:26,443
-How?
-Because those are
397
00:16:26,485 --> 00:16:28,237
your actual fans.
This is probably just
398
00:16:28,278 --> 00:16:30,322
some cis dude who didn't get it.
See what I did there?
399
00:16:30,364 --> 00:16:32,950
It says I should stay
in my lane, that's what it says.
400
00:16:32,992 --> 00:16:34,827
You know who pushed me
out of my lane, Tom?
401
00:16:34,868 --> 00:16:36,662
-That'd be me.
-Oh, yeah. That's right.
402
00:16:36,704 --> 00:16:39,915
It was you! I didn't want
to veer out of my lane, no.
403
00:16:39,957 --> 00:16:41,959
Because I have
a very successful talk show
404
00:16:42,001 --> 00:16:45,170
that is very firmly in my lane.
405
00:16:45,212 --> 00:16:47,506
Absolutely,
but in the grand scheme of...
406
00:16:47,548 --> 00:16:48,674
So I'm gonna go.
407
00:16:48,716 --> 00:16:49,758
Well, what about the swan boats?
408
00:16:49,800 --> 00:16:51,093
Oh, my God. Fuck the swan boats.
409
00:16:51,135 --> 00:16:52,511
Fuck their friends.
All the swan friends.
410
00:16:52,553 --> 00:16:54,013
The boats...
411
00:16:54,054 --> 00:16:55,514
You got a shit ton of flour
412
00:16:55,556 --> 00:16:57,516
still on your face!
413
00:16:57,558 --> 00:16:58,517
"Ooo La La La La" by Rayelle
414
00:16:58,559 --> 00:17:00,519
Ooo la la la la
415
00:17:00,561 --> 00:17:01,937
Ooo la la la la...
416
00:17:01,979 --> 00:17:04,356
Pippa doesn't even
really know Tina.
417
00:17:04,398 --> 00:17:06,859
I mean, the last time she saw
us, we were actually fighting.
418
00:17:06,900 --> 00:17:08,694
[metal clangs]
419
00:17:09,278 --> 00:17:12,531
I'm sorry. I'm still pissed
about the review.
420
00:17:12,573 --> 00:17:15,743
Can you not take it out
on the egg separator?
421
00:17:15,784 --> 00:17:16,910
I just can't believe
she would make
422
00:17:16,952 --> 00:17:17,786
that kind of accusation.
Can you?
423
00:17:17,828 --> 00:17:19,329
-[both] Yes.
-Why?
424
00:17:19,371 --> 00:17:21,582
I mean, I'm finally
in a good relationship.
425
00:17:21,623 --> 00:17:23,834
And Tina's gonna get married.
426
00:17:23,876 --> 00:17:26,253
What do you even buy middle-aged
lesbians for a wedding?
427
00:17:26,295 --> 00:17:27,463
This?
428
00:17:27,504 --> 00:17:29,298
-No. Definitely not that.
-Okay, good.
429
00:17:29,339 --> 00:17:32,134
'Cause it reminds me of Tom
and the review.
430
00:17:32,176 --> 00:17:35,012
Yeah, well, if it's
any consolation, Al, I get it.
431
00:17:35,054 --> 00:17:37,347
The seafood cracker thing?
432
00:17:37,389 --> 00:17:39,391
No. It's the first time
you've put yourself out there,
433
00:17:39,433 --> 00:17:40,726
and you get burned.
434
00:17:40,768 --> 00:17:42,561
[scoffs]
I have a show called Alice.
435
00:17:42,603 --> 00:17:45,064
-It's literally all about me.
-No. No, no. Don't-- No, no.
436
00:17:45,105 --> 00:17:46,732
It is not the same thing.
437
00:17:46,774 --> 00:17:48,984
You do... bits.
438
00:17:49,026 --> 00:17:51,737
Well, I am bits. I mean...
439
00:17:51,779 --> 00:17:53,405
This is the first time
440
00:17:53,447 --> 00:17:55,157
you put your guard down,
441
00:17:55,199 --> 00:17:56,909
and you get punched in the gut.
442
00:17:56,950 --> 00:17:59,411
Just admit that it hurts.
443
00:18:01,538 --> 00:18:03,874
Being with Tess is making you
really introspective,
444
00:18:03,916 --> 00:18:06,418
and I don't think I like it.
445
00:18:07,127 --> 00:18:10,047
Yeah, well, that might be over
before it even begins.
446
00:18:10,089 --> 00:18:11,507
[Bette]
What happened?
447
00:18:11,548 --> 00:18:13,258
Yeah, what'd you do?
448
00:18:13,300 --> 00:18:15,803
Actually, I did nothing.
She's just...
449
00:18:15,844 --> 00:18:17,513
moving back to Vegas.
450
00:18:17,554 --> 00:18:21,225
[exhales] Well, I mean,
you have to go.
451
00:18:21,266 --> 00:18:23,477
I mean, a love like that
doesn't come around that often,
452
00:18:23,519 --> 00:18:25,604
and when it does, you have
to be willing to do crazy shit
453
00:18:25,646 --> 00:18:27,147
to keep it.
454
00:18:27,648 --> 00:18:29,817
Who are you talking about,
Pippa or Tina?
455
00:18:29,858 --> 00:18:31,902
Tess. I'm talking about Tess.
456
00:18:31,944 --> 00:18:34,196
Ooo la la la la
457
00:18:34,238 --> 00:18:35,697
Ooo la la la la...
458
00:18:35,739 --> 00:18:37,032
Psst. Psst.
459
00:18:37,074 --> 00:18:38,909
That sounds personal.
460
00:18:38,951 --> 00:18:40,786
[Shane]
All right, answer me this.
461
00:18:40,828 --> 00:18:43,455
If Tina was to show up
at your doorstep right now...
462
00:18:43,497 --> 00:18:45,290
Well, I wouldn't know,
because I'm here with you.
463
00:18:45,332 --> 00:18:48,710
[Shane] ...and she says,
"I'm in love with you
464
00:18:48,752 --> 00:18:50,712
and I want to try again,"
465
00:18:50,754 --> 00:18:52,131
what do you say?
466
00:18:52,172 --> 00:18:53,715
[Alice]
Oh, my God.
467
00:18:53,757 --> 00:18:55,884
What would you say?
468
00:18:55,926 --> 00:18:58,220
It's a, it's a flawed premise.
469
00:18:58,262 --> 00:18:59,221
Seriously?
470
00:19:00,597 --> 00:19:02,224
[Shane] Okay, you know what,
I wasn't gonna say anything,
471
00:19:02,266 --> 00:19:04,309
but, Bette,
if you are having any doubts
472
00:19:04,351 --> 00:19:06,270
about Tina getting married...
473
00:19:06,311 --> 00:19:09,690
I am not having any doubts
about Tina getting married.
474
00:19:09,731 --> 00:19:11,775
Carrie is having cold feet.
475
00:19:11,817 --> 00:19:13,527
Wait, what?
476
00:19:13,569 --> 00:19:16,029
-How do you know that?
-[Shane] All I'm saying is,
477
00:19:16,071 --> 00:19:18,949
if there was ever a time
to win her back...
478
00:19:18,991 --> 00:19:21,618
I think it's now or never.
479
00:19:24,663 --> 00:19:26,498
[Alice]
Okay...
480
00:19:26,540 --> 00:19:29,209
I, uh, I'm gonna need to know
if this wedding is on or not,
481
00:19:29,251 --> 00:19:30,627
because I got to land on a gift.
482
00:19:30,669 --> 00:19:32,087
One of the turkey basters?
483
00:19:32,129 --> 00:19:35,299
-Ooh! Paella.
-[Shane] Oh, relax.
484
00:19:35,340 --> 00:19:37,134
[Harriet] Please state
your name for the record.
485
00:19:37,176 --> 00:19:39,052
[Gabrielle] Gabrielle Sheridan.
I'm a medical researcher.
486
00:19:39,094 --> 00:19:41,221
And you ran a medical trial
to test the addictive properties
487
00:19:41,263 --> 00:19:42,890
of opioids for Nùñez Inc.?
488
00:19:42,931 --> 00:19:44,433
[Gabrielle]
I did.
489
00:19:44,474 --> 00:19:46,018
[Harriet] And what conclusion
did you come to?
490
00:19:46,059 --> 00:19:47,352
[Gabrielle]
That these particular opioids
491
00:19:47,394 --> 00:19:48,937
were more addictive
than any other drug.
492
00:19:48,979 --> 00:19:50,147
[Harriet] And did
Rodolfo Nùñez know this?
493
00:19:50,189 --> 00:19:51,440
[Gabrielle]
Yes.
494
00:19:51,481 --> 00:19:53,192
I showed him the report myself.
495
00:19:53,233 --> 00:19:55,444
[Harriet] And what did he do
with this information?
496
00:19:55,485 --> 00:19:56,778
-[Gabrielle] He buried it.
-[gallery murmuring]
497
00:19:56,820 --> 00:19:57,946
Increased production,
498
00:19:57,988 --> 00:19:59,281
-pushed sales.
-[Pam] Objection.
499
00:19:59,323 --> 00:20:00,365
[Gabrielle]
As far as I'm concerned,
500
00:20:00,407 --> 00:20:02,868
he's responsible
for the death of
501
00:20:02,910 --> 00:20:04,161
half a million Americans.
502
00:20:04,203 --> 00:20:05,495
[Pam] Objection,
Your Honor. Speculative.
503
00:20:05,537 --> 00:20:07,164
-[judge] Sustained.
-[bangs gavel twice]
504
00:20:07,206 --> 00:20:09,124
[Harriet] I'd like
to submit items Number 146
505
00:20:09,166 --> 00:20:11,043
and 147 into evidence.
506
00:20:11,084 --> 00:20:12,878
Ms. Sheridan's report
507
00:20:12,920 --> 00:20:15,172
and a second report from
three months later that show
508
00:20:15,214 --> 00:20:17,216
vastly different results.
509
00:20:17,257 --> 00:20:19,676
-Ms. Sheridan?
-[Dani] [quietly] He lied.
510
00:20:19,718 --> 00:20:22,221
[Harriet] Is this the report
that you submitted?
511
00:20:22,262 --> 00:20:24,181
-[Gabrielle] It is.
-[Harriet] Could you please read
512
00:20:24,223 --> 00:20:25,724
-the highlighted portion for us?
-I'm not fine.
513
00:20:25,766 --> 00:20:28,101
[Gabrielle] Out of 200
individuals participating in...
514
00:20:28,143 --> 00:20:30,354
I need you
to get me out of here.
515
00:20:30,395 --> 00:20:32,522
-Let's go, come on. Come on.
-Yeah.
516
00:20:32,564 --> 00:20:34,733
[Gabrielle] ...in the U.S.,
an average of approximately
517
00:20:34,775 --> 00:20:37,903
21 to 29% of patients
who are prescribed opiates
518
00:20:37,945 --> 00:20:40,405
for chronic pain misuse them.
519
00:20:40,447 --> 00:20:42,241
A significant discrepancy
520
00:20:42,282 --> 00:20:45,786
between that range and the 41%
figure from this trial suggests
521
00:20:45,827 --> 00:20:47,621
that this drug is...
522
00:20:47,663 --> 00:20:49,039
[breathing heavily]
523
00:20:49,081 --> 00:20:51,166
-It's just too much.
-I know.
524
00:20:52,751 --> 00:20:54,211
-Too much.
-Hey. Hey,
525
00:20:54,253 --> 00:20:56,213
hey, hey, hey.
526
00:20:56,255 --> 00:20:57,673
-Just breathe.
527
00:20:57,714 --> 00:20:59,007
-I think I need to leave.
-[Gigi] Okay.
528
00:20:59,049 --> 00:21:01,385
No.
529
00:21:01,426 --> 00:21:03,428
No, I can't.
530
00:21:03,470 --> 00:21:05,389
-I can't leave.
-Hey. Hey. Hey.
531
00:21:05,430 --> 00:21:07,182
Look at me, look at me.
532
00:21:07,224 --> 00:21:08,684
Yes, you can.
533
00:21:08,725 --> 00:21:10,769
Okay? Let's go.
534
00:21:11,603 --> 00:21:13,063
[Pam]
That's not a good idea.
535
00:21:13,105 --> 00:21:14,606
-[Gigi] She's not well.
-I can't...
536
00:21:14,648 --> 00:21:16,733
[Pam]
You're a subpoenaed witness.
537
00:21:16,775 --> 00:21:18,068
-I can't.
-The judge could
538
00:21:18,110 --> 00:21:19,569
hold you in contempt.
539
00:21:19,611 --> 00:21:21,363
-You could get arrested...
-I know it's hard,
540
00:21:21,405 --> 00:21:22,948
but just try to be a fucking
human being for a second.
541
00:21:22,990 --> 00:21:24,741
Look at her.
542
00:21:24,783 --> 00:21:27,119
-She needs time.
-[Pam] We don't have time.
543
00:21:27,160 --> 00:21:28,704
That's your fucking problem.
544
00:21:29,663 --> 00:21:31,290
Want to go?
545
00:21:31,331 --> 00:21:33,458
-Let's go.
-[Pam] Dani?
546
00:21:33,500 --> 00:21:35,919
You'll be held in
criminal contempt of court.
547
00:21:36,420 --> 00:21:38,672
-They will find you.
-Go fuck yourself.
548
00:21:51,351 --> 00:21:52,644
Hi.
549
00:21:52,686 --> 00:21:54,813
Hey.
550
00:21:57,816 --> 00:21:59,401
[exhales]
551
00:22:12,497 --> 00:22:14,124
I'm sorry
552
00:22:14,166 --> 00:22:15,834
I blew up at you last night.
553
00:22:15,876 --> 00:22:17,753
It's just...
554
00:22:17,794 --> 00:22:18,837
No, I... [sighs]
555
00:22:18,879 --> 00:22:20,964
It w...
556
00:22:21,006 --> 00:22:23,133
It-It's okay.
557
00:22:23,175 --> 00:22:24,509
You know? It's okay.
558
00:22:24,551 --> 00:22:26,678
Thank you.
559
00:22:28,388 --> 00:22:31,266
Tess fired me today
because of...
560
00:22:31,308 --> 00:22:33,185
whatever is happening.
561
00:22:33,226 --> 00:22:34,853
I don't even know
what to call it.
562
00:22:34,895 --> 00:22:36,480
I'm sorry.
563
00:22:36,521 --> 00:22:38,357
Thank you. That's nice.
564
00:22:39,274 --> 00:22:40,859
You want some mac and cheese?
565
00:22:40,901 --> 00:22:42,319
Ooh.
566
00:22:42,361 --> 00:22:43,904
-Yeah.
-Yeah?
567
00:22:43,945 --> 00:22:45,489
Yeah. You know,
you're kind of good at that.
568
00:22:45,530 --> 00:22:47,324
-Thank you.
-Can you put hot dogs in it
569
00:22:47,366 --> 00:22:49,242
-like last time?
-I was gonna put peas in it.
570
00:22:49,284 --> 00:22:51,203
-[giggles]
-You need some veggies.
571
00:22:51,244 --> 00:22:53,038
You care so much about me.
572
00:22:53,080 --> 00:22:55,040
[Finley laughs]
573
00:22:55,082 --> 00:22:57,042
Well...
574
00:22:57,084 --> 00:22:58,668
All right.
575
00:22:58,710 --> 00:23:01,046
So yes on the mac and cheese?
576
00:23:01,088 --> 00:23:03,006
Uh, no, actually.
577
00:23:03,048 --> 00:23:05,258
Thanks.
578
00:23:06,718 --> 00:23:08,345
[gas stove clicking]
579
00:23:08,387 --> 00:23:10,222
[flame whooshes quietly]
580
00:23:11,348 --> 00:23:13,558
Did you go anywhere
this afternoon?
581
00:23:13,600 --> 00:23:15,060
No.
582
00:23:15,102 --> 00:23:16,478
Why?
583
00:23:16,520 --> 00:23:18,647
Just... just, uh, wondering.
584
00:23:18,688 --> 00:23:20,732
Sorry you had such a shitty day.
585
00:23:20,774 --> 00:23:22,150
No, you're not.
586
00:23:22,192 --> 00:23:24,444
[Sophie sighs]
587
00:23:25,737 --> 00:23:28,698
You know all I want
is for you to be okay.
588
00:23:28,740 --> 00:23:30,242
[Finley]
Mm-hmm.
589
00:23:30,283 --> 00:23:31,576
[Sophie]
But I just hate...
590
00:23:31,618 --> 00:23:33,495
[sighs]
591
00:23:33,537 --> 00:23:35,247
I hate worrying about you.
592
00:23:35,288 --> 00:23:36,832
You don't have
to worry about me.
593
00:23:36,873 --> 00:23:38,583
I'm here.
I'm making mac and cheese.
594
00:23:38,625 --> 00:23:41,711
I don't want to look
through the garbage, but I will.
595
00:23:41,753 --> 00:23:45,257
-I--
-I can taste it on you.
596
00:23:53,974 --> 00:23:56,268
I think I have to...
597
00:23:57,519 --> 00:23:59,312
I have to stay at my mom's.
598
00:23:59,354 --> 00:24:02,149
No, come on! You don't have to
do that. No, no, no, no. Sophie?
599
00:24:02,190 --> 00:24:03,358
You don't have to go.
600
00:24:03,400 --> 00:24:05,777
No, I do. I do.
601
00:24:05,819 --> 00:24:07,779
I'm just asking you to let me
handle this my own way.
602
00:24:07,821 --> 00:24:09,990
No, we have been doing it
your way.
603
00:24:10,031 --> 00:24:11,408
You got a fucking DUI.
604
00:24:11,450 --> 00:24:13,285
Oh, my fucking God.
605
00:24:13,326 --> 00:24:14,786
And then you pick
these fights with me.
606
00:24:14,828 --> 00:24:16,079
No, I don't.
607
00:24:16,121 --> 00:24:18,290
Oh, and then you go missing.
608
00:24:18,331 --> 00:24:20,292
I lost my phone!
609
00:24:20,333 --> 00:24:22,127
And you piss in my ex's hallway!
610
00:24:22,169 --> 00:24:24,629
Okay. Yeah, I get it.
I'm a fuck up...
611
00:24:24,671 --> 00:24:26,923
And then you do that
and it is so fucking annoying.
612
00:24:26,965 --> 00:24:29,134
Okay, so why the fuck
are you with me?!
613
00:24:29,176 --> 00:24:31,303
Because I love you!
614
00:24:34,514 --> 00:24:36,641
[sniffles] I got to go.
615
00:24:36,683 --> 00:24:38,101
-Sophie...
-I got to go.
616
00:24:38,143 --> 00:24:39,978
Please don't go.
Please don't go.
617
00:24:40,020 --> 00:24:42,063
I got to go.
618
00:24:42,105 --> 00:24:43,815
[door closes]
619
00:24:43,857 --> 00:24:45,150
[footsteps running]
620
00:24:45,192 --> 00:24:47,110
[Jordi] I would jump,
but I'm scared I'd, like,
621
00:24:47,152 --> 00:24:48,904
actually snap my leg.
622
00:24:48,945 --> 00:24:50,864
[laughs]
623
00:24:54,701 --> 00:24:56,328
Oh, God.
624
00:24:56,369 --> 00:24:57,537
[Jordi]
It's okay.
625
00:24:57,579 --> 00:24:58,997
It's gonna be okay.
626
00:24:59,039 --> 00:25:00,999
-Hey.
-Hey.
627
00:25:01,041 --> 00:25:03,001
-Hi. I'm Jordi.
-Hi.
628
00:25:03,043 --> 00:25:05,337
I'm Kayla.
629
00:25:15,555 --> 00:25:18,266
I'm sorry that I couldn't, um...
630
00:25:18,308 --> 00:25:20,810
that I couldn't make it today.
631
00:25:20,852 --> 00:25:22,979
It's okay.
632
00:25:23,021 --> 00:25:25,315
It was weird.
633
00:25:27,526 --> 00:25:29,611
I'm sorry you didn't get
to meet him.
634
00:25:29,653 --> 00:25:32,781
[Angie] No, you don't need
to worry about-about,
635
00:25:32,822 --> 00:25:34,449
um... about that.
636
00:25:34,491 --> 00:25:37,452
About me.
He was, he was your dad.
637
00:25:37,494 --> 00:25:39,704
[Kayla]
I just wanted you to know him.
638
00:25:39,746 --> 00:25:42,457
So that, like...
639
00:25:42,499 --> 00:25:45,710
he didn't disappear
or something.
640
00:25:50,882 --> 00:25:54,135
[sniffles] Your mom brought by
the questions to the hospital
641
00:25:54,177 --> 00:25:56,721
and um, I went around
642
00:25:56,763 --> 00:25:59,766
and had my family answer them.
643
00:25:59,808 --> 00:26:01,893
Oh, my God.
644
00:26:02,852 --> 00:26:06,022
Oh, you did not have
to do that, um...
645
00:26:06,064 --> 00:26:08,149
Dude, thank you so much!
646
00:26:08,191 --> 00:26:09,859
Can...?
647
00:26:09,901 --> 00:26:11,653
-People had the best stories.
-Really?
648
00:26:11,695 --> 00:26:13,863
-Yeah.
-Which one's your favorite?
649
00:26:13,905 --> 00:26:16,032
Um... [chuckles]
650
00:26:17,659 --> 00:26:20,704
"What's your all-time best
Halloween costume?"
651
00:26:22,122 --> 00:26:24,958
It's from my Uncle Nate.
652
00:26:25,000 --> 00:26:27,377
"Marcus lost a bet
to me when he was
653
00:26:27,419 --> 00:26:30,088
13 and so
for every single Halloween,
654
00:26:30,130 --> 00:26:31,590
for the rest of his life,
655
00:26:31,631 --> 00:26:33,174
he had to dress as Santa Claus."
656
00:26:33,216 --> 00:26:35,051
-Stop.
-[laughter]
657
00:26:35,093 --> 00:26:36,845
No way.
658
00:26:36,886 --> 00:26:38,346
It was so stupid.
659
00:26:38,388 --> 00:26:41,057
I swear, it's so embarrassing.
[laughs]
660
00:26:41,099 --> 00:26:42,851
Um, what else?
661
00:26:42,892 --> 00:26:45,437
Uh... um...
662
00:26:46,313 --> 00:26:48,064
Let's see.
663
00:26:48,106 --> 00:26:49,399
Um...
664
00:26:49,441 --> 00:26:50,817
This one.
665
00:26:53,111 --> 00:26:54,946
[owl hooting]
666
00:26:54,988 --> 00:26:56,615
gentle music
667
00:26:56,656 --> 00:26:59,242
[Pam] We'll get your daughter
on the stand.
668
00:26:59,284 --> 00:27:00,619
Our team will track her down.
669
00:27:00,660 --> 00:27:02,537
[Rodolfo]
Good. Good.
670
00:27:02,579 --> 00:27:04,122
[Pam continues indistinctly]
671
00:27:04,164 --> 00:27:06,291
[door opens]
672
00:27:06,333 --> 00:27:07,959
[door closes]
673
00:27:08,001 --> 00:27:09,878
That's what I need.
674
00:27:09,919 --> 00:27:11,838
I need to sleep.
675
00:27:21,431 --> 00:27:24,142
How did the rest of the day go?
676
00:27:24,184 --> 00:27:25,852
Jesus. Dani.
677
00:27:25,894 --> 00:27:27,604
Sorry.
678
00:27:27,646 --> 00:27:30,440
-[exhales]
-I didn't mean to scare you.
679
00:27:31,274 --> 00:27:32,942
What the hell happened to you?
680
00:27:34,569 --> 00:27:36,988
I couldn't take the stand.
681
00:27:37,030 --> 00:27:39,115
I just...
682
00:27:39,157 --> 00:27:41,368
I couldn't do it.
683
00:27:47,332 --> 00:27:49,668
It's okay.
684
00:27:51,878 --> 00:27:53,672
It's okay.
685
00:27:57,467 --> 00:27:59,678
You'll do it tomorrow.
686
00:28:01,221 --> 00:28:02,931
Well, what if I won't?
687
00:28:04,265 --> 00:28:06,434
[chuckles]
I need you.
688
00:28:07,227 --> 00:28:08,728
Same.
689
00:28:08,770 --> 00:28:11,940
I have given you everything.
690
00:28:13,483 --> 00:28:15,402
But I don't want
what you've given me.
691
00:28:15,443 --> 00:28:17,404
Don't say that. I had nothing!
692
00:28:17,445 --> 00:28:19,239
Nothing!
693
00:28:19,280 --> 00:28:22,158
And you have everything
that you could ever need.
694
00:28:22,200 --> 00:28:23,535
But I don't want any of that,
695
00:28:23,576 --> 00:28:25,078
-I just...
-Dios mío.
696
00:28:25,120 --> 00:28:26,329
I just want you.
697
00:28:26,371 --> 00:28:27,664
Well, then save me.
698
00:28:27,706 --> 00:28:29,791
Okay? You get up
on that stand tomorrow,
699
00:28:29,833 --> 00:28:32,043
and you testify for me, okay?
700
00:28:32,085 --> 00:28:34,546
Do you have any idea what any
of this was like for me?
701
00:28:34,587 --> 00:28:36,256
You can handle this.
702
00:28:36,297 --> 00:28:37,882
No, I can't--
703
00:28:37,924 --> 00:28:39,759
Yes, you can. You're tough.
You're my daughter.
704
00:28:39,801 --> 00:28:43,012
I just need you to do
this little thing for me.
705
00:28:43,054 --> 00:28:45,724
You just testify.
Y-You tell them the truth.
706
00:28:45,765 --> 00:28:47,559
You tell them I'm innocent!
707
00:28:47,600 --> 00:28:50,228
But are you?
708
00:28:51,771 --> 00:28:53,815
Don't fuck with me!
709
00:28:59,112 --> 00:29:01,698
-I can't see you anymore.
-Okay, listen...
710
00:29:01,740 --> 00:29:03,491
-No.
-I'm sorry.
711
00:29:03,533 --> 00:29:05,827
I'm gonna go now.
712
00:29:06,536 --> 00:29:08,121
No, Dani, cariño.
713
00:29:08,163 --> 00:29:10,248
I'm...
714
00:29:10,290 --> 00:29:12,041
Come on, please.
715
00:29:12,083 --> 00:29:14,043
-[Rodolfo exhales]
-[door closes]
716
00:29:14,085 --> 00:29:15,628
-[chanting] Speech! Speech!
-[Alice] Thank you so much.
717
00:29:15,670 --> 00:29:16,963
Thank you so much
for coming. Listen.
718
00:29:17,005 --> 00:29:18,631
I know it's gonna be
a big struggle
719
00:29:18,673 --> 00:29:19,966
to be without me for over
720
00:29:20,008 --> 00:29:22,051
12 weeks, so I thought
I'd make it easier
721
00:29:22,093 --> 00:29:23,970
by getting you some
hors d'oeuvres, an open bar...
722
00:29:24,012 --> 00:29:26,931
So, please, please enjoy.
Thanks.
723
00:29:26,973 --> 00:29:29,058
-[cheering]
-[applause]
724
00:29:29,100 --> 00:29:31,227
["tonight" by Alaina Castillo
intro playing]
725
00:29:31,269 --> 00:29:34,731
They seem like they're doing
pretty okay to me.
726
00:29:34,773 --> 00:29:36,816
Bette, I'm sorry.
What do I know?
727
00:29:36,858 --> 00:29:39,778
Hey, thanks
for planning all this.
728
00:29:39,819 --> 00:29:41,237
Hey, my pleasure.
You made me do it.
729
00:29:41,279 --> 00:29:42,739
[Alice]
I did.
730
00:29:42,781 --> 00:29:46,159
I, uh, I sent Tom
a giant ten-pound bag
731
00:29:46,201 --> 00:29:49,788
of gummy lobsters as an apology,
but I haven't heard back.
732
00:29:49,829 --> 00:29:51,247
I'm sure he loved it.
733
00:29:51,289 --> 00:29:52,540
Or I just reminded him
734
00:29:52,582 --> 00:29:54,501
of his lethal allergy.
735
00:29:55,293 --> 00:29:57,128
Mm... you didn't.
736
00:29:57,170 --> 00:29:58,087
How do you know?
737
00:29:58,129 --> 00:30:01,466
Tell myself that I agree
738
00:30:01,508 --> 00:30:03,635
Know I'm getting close,
won't take me much longer...
739
00:30:03,676 --> 00:30:05,929
-Tom.
-[Tom] Hey.
740
00:30:05,970 --> 00:30:07,639
Mm-hmm.
741
00:30:07,680 --> 00:30:09,641
-Hi.
-Hey.
742
00:30:09,682 --> 00:30:11,100
-It's me again.
-Yep.
743
00:30:11,142 --> 00:30:13,228
-Apologizing to you again.
-Mm-hmm.
744
00:30:13,269 --> 00:30:14,896
I'm sorry I missed
the swan boats.
745
00:30:14,938 --> 00:30:17,273
Yeah. Well, you know,
you should be.
746
00:30:17,315 --> 00:30:19,734
People don't take kindly
to grown-ass men
747
00:30:19,776 --> 00:30:21,486
all alone in tiny boats.
748
00:30:21,528 --> 00:30:24,155
That review made me feel
like dog shit.
749
00:30:24,197 --> 00:30:25,698
Then we could've felt
like dog shit together.
750
00:30:25,740 --> 00:30:27,158
That would have been nice.
751
00:30:27,200 --> 00:30:28,827
Right?
752
00:30:28,868 --> 00:30:31,037
-Fuck 'em. Fuck 'em!
-There we go. Thank you!
753
00:30:31,079 --> 00:30:33,164
-Fuck 'em! Fuck 'em! Fuck 'em!
-I'm proud of what we did.
754
00:30:33,206 --> 00:30:35,500
So am I. Shoot.
755
00:30:35,542 --> 00:30:38,002
-Sh... Shit.
-[both laughing]
756
00:30:38,044 --> 00:30:40,338
I knew your attitude
would change once you read
757
00:30:40,380 --> 00:30:41,673
the Bestseller List.
758
00:30:41,714 --> 00:30:43,800
I'm sorry, what?
759
00:30:43,842 --> 00:30:45,802
Don't act like you don't know
what I'm talking about, hmm?
760
00:30:45,844 --> 00:30:47,053
-Tom, I shut my phone off.
-Oh, did you?
761
00:30:47,095 --> 00:30:48,847
Are we on the Bestseller List?
762
00:30:48,888 --> 00:30:51,307
-We're number eight, baby!
-Oh, my God!
763
00:30:51,349 --> 00:30:53,142
[squeals]
We did it!
764
00:30:53,184 --> 00:30:54,519
-No, you did it.
-We did it.
765
00:30:54,561 --> 00:30:56,479
You did it. You did it.
766
00:30:56,521 --> 00:30:58,857
Hey! Everybody, guess what?
767
00:30:58,898 --> 00:31:00,400
We're on the Bestseller List!
[screams]
768
00:31:00,441 --> 00:31:03,194
-[cheering]
-[applause]
769
00:31:03,862 --> 00:31:05,196
-Nice work.
-Yes!
770
00:31:05,238 --> 00:31:06,698
-Congrats.
-Yes!
771
00:31:06,739 --> 00:31:07,782
-[grunts] Thank you.
-Congratulations, Tom.
772
00:31:07,824 --> 00:31:09,367
Honestly, I've never liked a guy
773
00:31:09,409 --> 00:31:11,202
-more in my life.
-Me, either.
774
00:31:11,870 --> 00:31:15,957
Tonight, tonight
I'm solo dancin' in my room
775
00:31:15,999 --> 00:31:19,043
Tonight I'm trying
to stay in on my own
776
00:31:19,085 --> 00:31:20,503
I got to go.
777
00:31:20,545 --> 00:31:22,130
-Got to go do a thing.
-Mm-hmm.
778
00:31:22,171 --> 00:31:24,549
-[indistinct chatter]
- quiet, gentle music
779
00:31:26,426 --> 00:31:27,468
Hi.
780
00:31:27,510 --> 00:31:29,679
Hi. [clears throat]
781
00:31:29,721 --> 00:31:31,848
You're looking at me like you
have a crush on me or something.
782
00:31:31,890 --> 00:31:33,349
Mm, oh, yeah.
783
00:31:33,391 --> 00:31:34,851
I have a crush on you.
784
00:31:34,893 --> 00:31:37,645
This time,
I'll be here to stay
785
00:31:39,147 --> 00:31:42,025
Can't commit
to what I started...
786
00:31:42,066 --> 00:31:44,235
This reminds me of...
787
00:31:44,277 --> 00:31:46,279
actually, when I first met you.
788
00:31:46,321 --> 00:31:48,573
It was right here
789
00:31:48,615 --> 00:31:50,450
at the end of this bar.
790
00:31:50,491 --> 00:31:52,076
Yeah?
791
00:31:52,118 --> 00:31:54,078
What, you don't remember?
792
00:31:54,120 --> 00:31:55,580
[laughing] N-No.
793
00:31:55,622 --> 00:31:58,082
-Ouch.
-Oh, I'm sorry.
794
00:31:58,124 --> 00:32:00,084
Really?
795
00:32:00,126 --> 00:32:02,795
Did you like me right away?
796
00:32:02,837 --> 00:32:04,589
No, that's not what it was.
797
00:32:04,631 --> 00:32:06,966
Oh.
798
00:32:08,092 --> 00:32:11,054
I was enchanted by you.
799
00:32:11,095 --> 00:32:13,264
Oh.
800
00:32:13,306 --> 00:32:15,600
Well... [chuckles]
801
00:32:15,642 --> 00:32:17,769
I keep escaping
802
00:32:17,810 --> 00:32:20,188
Scared to face it
803
00:32:20,229 --> 00:32:22,523
'Cause what if I'm not...
804
00:32:22,565 --> 00:32:25,610
I do like it here.
805
00:32:25,652 --> 00:32:27,445
It's a very special place.
806
00:32:27,487 --> 00:32:29,864
Try to change it
807
00:32:29,906 --> 00:32:33,117
Yeah, I've never had roots
like this before.
808
00:32:33,159 --> 00:32:35,370
If home is
where the heart is
809
00:32:35,411 --> 00:32:37,789
Well, maybe
I'm just heartless
810
00:32:37,830 --> 00:32:39,332
'Cause I can't seem to...
811
00:32:39,374 --> 00:32:41,417
I just-- I don't think
I could ever leave it.
812
00:32:41,459 --> 00:32:43,127
I get it.
813
00:32:43,169 --> 00:32:45,463
So I'll be on my way
814
00:32:45,505 --> 00:32:46,965
Do you?
815
00:32:47,006 --> 00:32:49,092
I-- Yeah. I do.
816
00:32:49,133 --> 00:32:51,260
I totally get it. Um...
817
00:32:51,302 --> 00:32:54,305
Off to better days...
818
00:32:54,347 --> 00:32:56,182
I just...
819
00:32:56,224 --> 00:32:58,518
I don't know that I want
to cry in here, so I'm gonna...
820
00:32:58,559 --> 00:33:01,771
I'm gonna go outside
for a minute, okay?
821
00:33:01,813 --> 00:33:05,650
I'm on my way, on my way
822
00:33:05,692 --> 00:33:07,902
I'll be on my way
823
00:33:07,944 --> 00:33:10,989
On my way, on my way...
824
00:33:11,030 --> 00:33:12,657
Is everything okay?
825
00:33:12,699 --> 00:33:15,493
[Shane]
No, not really.
826
00:33:15,535 --> 00:33:17,245
Hey, Tess, come on.
827
00:33:17,286 --> 00:33:18,746
I don't know how you can walk
so fast in those heels.
828
00:33:18,788 --> 00:33:20,498
Please.
I'm not mad at you, okay?
829
00:33:20,540 --> 00:33:22,125
I'm just sad.
830
00:33:22,166 --> 00:33:23,668
All right, well, look.
I wasn't finished saying
831
00:33:23,710 --> 00:33:26,462
what I had to say,
so can you stop for a second?
832
00:33:26,504 --> 00:33:28,506
Please. Just stop.
833
00:33:29,048 --> 00:33:31,342
I just can't believe that this
is gonna be the thing that takes
834
00:33:31,384 --> 00:33:34,178
us down after everything
that we've been through.
835
00:33:38,057 --> 00:33:40,768
What?
836
00:33:43,187 --> 00:33:46,190
I'm in love with you, Tess.
837
00:33:47,734 --> 00:33:51,154
What the fuck am I supposed
to do with that now?
838
00:33:51,195 --> 00:33:53,031
I don't know. Maybe say it back?
839
00:33:53,072 --> 00:33:55,783
Jesus fucking Christ, Shane.
840
00:33:57,243 --> 00:33:59,037
I love you.
841
00:34:02,457 --> 00:34:04,751
I love you.
842
00:34:06,627 --> 00:34:09,172
Say it again.
843
00:34:10,298 --> 00:34:12,258
I...
844
00:34:12,300 --> 00:34:14,385
love...
845
00:34:14,427 --> 00:34:16,262
you.
846
00:34:18,765 --> 00:34:20,725
And I love you, too.
847
00:34:20,767 --> 00:34:22,810
[soft chuckle]
848
00:34:24,103 --> 00:34:26,397
But I have to go
and you have to stay.
849
00:34:26,439 --> 00:34:28,524
melancholy music
850
00:34:36,449 --> 00:34:39,410
-["Stayaway" by Muna playing]
-[indistinct chatter]
851
00:34:41,204 --> 00:34:42,997
If we go to the bar
852
00:34:43,039 --> 00:34:44,707
Then there's gonna
be drinking
853
00:34:44,749 --> 00:34:46,501
If I drink,
I wanna see where you are...
854
00:34:46,542 --> 00:34:47,919
Hey.
855
00:34:47,960 --> 00:34:49,587
-[chuckles] Hey.
-Oh, hey!
856
00:34:49,629 --> 00:34:51,589
Hey, I'm so glad
you both could make it.
857
00:34:51,631 --> 00:34:53,132
-Yeah.
-Yeah. I mean...
858
00:34:53,174 --> 00:34:54,801
-we wouldn't miss it.
-No.
859
00:34:54,842 --> 00:34:57,053
And Alice didn't really
make it seem optional, so...
860
00:34:57,095 --> 00:34:58,805
[chuckles]
Yeah, she rarely does.
861
00:34:58,846 --> 00:35:01,265
So I'm, uh, I'm going
to get a drink at the bar,
862
00:35:01,307 --> 00:35:03,935
-Would you like something?
-Yeah, um, I'd love
863
00:35:03,976 --> 00:35:05,353
a club soda with lime.
864
00:35:05,394 --> 00:35:07,730
-Got it. Vodka? Double lemon?
-Thank you.
865
00:35:07,772 --> 00:35:09,857
No, just kidding.
Little comedy.
866
00:35:09,899 --> 00:35:11,567
It was funny.
867
00:35:11,609 --> 00:35:12,777
[Carrie]
Thank you.
868
00:35:12,819 --> 00:35:15,113
I gotta do what's hard...
869
00:35:15,154 --> 00:35:17,406
Can I talk
to you for a second?
870
00:35:17,448 --> 00:35:18,908
Uh... yeah.
871
00:35:18,950 --> 00:35:20,368
Of course.
872
00:35:20,409 --> 00:35:22,495
Um...
873
00:35:23,287 --> 00:35:25,248
I wanted to talk about us.
874
00:35:26,082 --> 00:35:28,960
Um... okay. [chuckles]
875
00:35:29,001 --> 00:35:30,294
I mean, you-- the other night,
876
00:35:30,336 --> 00:35:31,712
you asked me
877
00:35:31,754 --> 00:35:33,297
if I was still in love with you.
878
00:35:33,339 --> 00:35:35,299
Bette, I...
I don't know why I did that.
879
00:35:35,341 --> 00:35:37,093
-I just...
-N-No, no, no. I mean, I tried
880
00:35:37,135 --> 00:35:39,137
to put it out of my mind,
but it just...
881
00:35:39,178 --> 00:35:41,931
keeps coming back up.
882
00:35:41,973 --> 00:35:44,475
[sighs]
What are you doing?
883
00:35:44,517 --> 00:35:46,727
I'm getting married.
884
00:35:46,769 --> 00:35:49,063
I know. I don't mean
to overstep, I just...
885
00:35:49,105 --> 00:35:50,898
I just think
this is a conversation
886
00:35:50,940 --> 00:35:52,233
that we need to have.
887
00:35:52,275 --> 00:35:54,402
-I disagree.
-Okay.
888
00:35:54,443 --> 00:35:55,820
Then I-I think
it's a conversation
889
00:35:55,862 --> 00:35:57,321
that I need to have.
890
00:35:57,363 --> 00:36:00,491
I'm in a really good
relationship right now.
891
00:36:00,533 --> 00:36:02,368
But I need to know
892
00:36:02,410 --> 00:36:04,412
why did you ask me that question
in the first place?
893
00:36:04,453 --> 00:36:06,372
Why did you ask me if I was
still in love with you?
894
00:36:06,414 --> 00:36:09,167
It was a mistake,
and I never should've...
895
00:36:09,208 --> 00:36:11,419
No, no, no, no.
It wasn't a mistake.
896
00:36:11,460 --> 00:36:14,255
It wasn't a mistake,
because it made me think.
897
00:36:14,297 --> 00:36:17,884
I... want you to be happy.
898
00:36:20,136 --> 00:36:22,054
And I want to be happy, too.
899
00:36:22,096 --> 00:36:24,515
I want that for us.
900
00:36:24,557 --> 00:36:27,310
-I want us to be happy.
-But then...
901
00:36:27,351 --> 00:36:30,271
Shane and Alice, they-they
asked me what I would do
902
00:36:30,313 --> 00:36:31,689
if you showed up on my doorstep
903
00:36:31,731 --> 00:36:33,649
and-and said you wanted
to try again.
904
00:36:33,691 --> 00:36:35,860
They... they never
should've done that.
905
00:36:35,902 --> 00:36:37,195
-It just...
-No, no.
906
00:36:37,236 --> 00:36:38,696
I'm glad they did,
because it made me
907
00:36:38,738 --> 00:36:40,865
realize that if you did
want to try again...
908
00:36:40,907 --> 00:36:42,658
[Carrie]
Club soda?
909
00:36:42,700 --> 00:36:44,702
With lime?
910
00:36:44,744 --> 00:36:45,828
Thank you.
911
00:36:45,870 --> 00:36:47,705
I knew this would happen.
912
00:36:47,747 --> 00:36:49,123
[Tina groans]
913
00:36:49,165 --> 00:36:51,000
Nothing happened.
914
00:36:51,042 --> 00:36:52,835
You think I'm a fucking idiot?
915
00:36:52,877 --> 00:36:54,003
Nothing happened.
916
00:36:54,045 --> 00:36:55,379
-She was just leaving.
-Tina.
917
00:36:55,421 --> 00:36:57,131
You know, I am not
a violent person, Bette,
918
00:36:57,173 --> 00:36:58,799
but you make me
so fucking angry.
919
00:36:58,841 --> 00:36:59,967
Look.
920
00:37:00,009 --> 00:37:01,177
I owe you an apology, Carrie.
921
00:37:01,219 --> 00:37:02,470
-I do.
-Oh, Bette. Just go.
922
00:37:02,511 --> 00:37:03,721
I don't want to hear
anything from you.
923
00:37:03,763 --> 00:37:05,056
-Bette, just go.
-I don't.
924
00:37:05,097 --> 00:37:06,557
-Okay. Okay.
-Just go.
925
00:37:06,599 --> 00:37:08,643
Want your body,
I want your skin
926
00:37:08,684 --> 00:37:13,689
Tell me, baby,
where you've been...
927
00:37:13,731 --> 00:37:15,733
-Baby, that was nothing.
-She's in love with you.
928
00:37:15,775 --> 00:37:17,485
No. Mm-mm.
It doesn't matter.
929
00:37:17,526 --> 00:37:19,195
Haven't I been saying
that, Tina?
930
00:37:19,237 --> 00:37:20,988
-Yes, you have.
-Over
931
00:37:21,030 --> 00:37:23,115
-and over...
-But it doesn't matter.
932
00:37:23,157 --> 00:37:25,284
Because I love you.
933
00:37:25,326 --> 00:37:27,203
You have no idea
what it feels like
934
00:37:27,245 --> 00:37:29,622
to walk around trying
to measure up to that woman.
935
00:37:29,664 --> 00:37:32,375
No one expects you
to measure up to her.
936
00:37:32,416 --> 00:37:34,252
-Do you hear yourself?
-What?
937
00:37:34,293 --> 00:37:35,962
Did you hear what you just said?
938
00:37:36,003 --> 00:37:37,296
No-- I just mean that...
939
00:37:37,338 --> 00:37:39,006
-I wouldn't do that.
-Okay.
940
00:37:39,048 --> 00:37:40,591
-I don't compare you.
-Gotcha.
941
00:37:40,633 --> 00:37:42,593
-And I would never do that.
-I got it.
942
00:37:42,635 --> 00:37:43,761
-Honey...
-Listen.
943
00:37:43,803 --> 00:37:45,721
I love you.
944
00:37:45,763 --> 00:37:47,348
I really do.
945
00:37:47,390 --> 00:37:48,891
Let's go home, Carrie.
Come on...
946
00:37:48,933 --> 00:37:50,726
I can't do this anymore, Tina.
947
00:37:50,768 --> 00:37:51,936
-What?
-I really can't.
948
00:37:51,978 --> 00:37:53,229
I've tried, Tina.
949
00:37:53,271 --> 00:37:55,773
-No. No, baby, let's go home.
-No.
950
00:37:55,815 --> 00:37:58,109
-That wasn't anything.
-No.
951
00:37:58,150 --> 00:37:59,777
No... What?
952
00:38:01,946 --> 00:38:02,989
[exhales]
953
00:38:03,030 --> 00:38:04,532
[sniffles]
954
00:38:09,453 --> 00:38:10,955
You did this.
955
00:38:10,997 --> 00:38:12,873
-This is not what I wanted.
-Oh...
956
00:38:12,915 --> 00:38:14,834
I think this is exactly
957
00:38:14,875 --> 00:38:16,252
what you wanted.
958
00:38:16,294 --> 00:38:18,504
I hope you're fucking happy.
959
00:38:18,546 --> 00:38:20,256
Look, I am sorry.
960
00:38:20,298 --> 00:38:21,674
Kiss you...
961
00:38:21,716 --> 00:38:23,134
Pippa...
962
00:38:23,175 --> 00:38:24,927
I should've listened to my gut.
963
00:38:24,969 --> 00:38:27,054
I knew you weren't ready.
964
00:38:27,096 --> 00:38:29,265
No, I-I am ready.
965
00:38:29,307 --> 00:38:30,891
Pippa?
966
00:38:30,933 --> 00:38:35,521
Oh
967
00:38:35,563 --> 00:38:40,609
Tonight
968
00:38:44,655 --> 00:38:46,115
Do you feel
969
00:38:46,157 --> 00:38:47,616
- My love tonight?
-[Alice] Hey.
970
00:38:47,658 --> 00:38:52,163
Will you let me
treat you right?
971
00:38:52,204 --> 00:38:53,831
[sniffles]
972
00:38:54,832 --> 00:38:58,336
["Moment" by Roses & Revolutions
playing]
973
00:39:02,965 --> 00:39:05,676
Are you lost?
974
00:39:05,718 --> 00:39:07,511
Are you lonely?
975
00:39:07,553 --> 00:39:10,306
Are you missing
your one and only
976
00:39:10,348 --> 00:39:12,933
Starting to write
the end of your story
977
00:39:12,975 --> 00:39:14,268
Are you alive
978
00:39:14,310 --> 00:39:16,520
Are you breathing
979
00:39:16,562 --> 00:39:19,357
Have you lost
all the feeling
980
00:39:19,398 --> 00:39:21,609
In your fingers and toes,
body and soul
981
00:39:21,650 --> 00:39:24,111
Nothing seems to be working
982
00:39:24,153 --> 00:39:27,656
When it all falls down
983
00:39:28,949 --> 00:39:32,244
When it all falls down
984
00:39:32,286 --> 00:39:35,414
We just got to get back,
get back
985
00:39:35,456 --> 00:39:37,500
Get back to the moment
986
00:39:37,541 --> 00:39:39,543
Get back, get back
987
00:39:39,585 --> 00:39:42,254
Get back to the moment
988
00:39:42,296 --> 00:39:43,798
- Get back
-Oh, fuck.
989
00:39:43,839 --> 00:39:45,299
Get back
990
00:39:45,341 --> 00:39:46,342
- Get back to the moment
-Jesus...
991
00:39:46,384 --> 00:39:49,178
Get back, get back
992
00:39:49,220 --> 00:39:51,555
Get back to the moment
993
00:39:51,597 --> 00:39:54,558
-[tires screeching]
- Where it all began
994
00:39:56,394 --> 00:39:58,354
Sorry, Ma.
I didn't see your text,
995
00:39:58,396 --> 00:40:00,564
but I can run to the store
996
00:40:00,606 --> 00:40:02,483
right now and get you those...
997
00:40:04,610 --> 00:40:06,112
Hi.
998
00:40:08,948 --> 00:40:10,408
[Sophie]
Hi.
999
00:40:11,617 --> 00:40:13,702
I'm sorry.
1000
00:40:13,744 --> 00:40:15,371
I'm so, so sorry.
1001
00:40:15,413 --> 00:40:16,747
No. I don't want to hear that.
1002
00:40:16,789 --> 00:40:18,416
No, no, no.
It's too late for all that.
1003
00:40:18,457 --> 00:40:19,625
I'll go.
1004
00:40:21,544 --> 00:40:22,837
What?
1005
00:40:22,878 --> 00:40:25,172
I'll go to rehab.
1006
00:40:26,465 --> 00:40:28,926
You'll go? Really?
1007
00:40:28,968 --> 00:40:30,970
You'll go?
1008
00:40:31,011 --> 00:40:33,097
Hey.
1009
00:40:33,139 --> 00:40:35,558
[Finley crying]
1010
00:40:35,599 --> 00:40:38,227
Okay, I'll take you
right now, okay?
1011
00:40:38,269 --> 00:40:40,104
Okay.
1012
00:40:40,146 --> 00:40:42,606
-I love you.
-I'm sorry.
1013
00:40:42,648 --> 00:40:44,942
No. I love you.
I love you so much.
1014
00:40:44,984 --> 00:40:46,569
[Finley sniffles]
1015
00:40:46,610 --> 00:40:49,280
[distant sirens wail]
1016
00:40:51,991 --> 00:40:55,161
Javaher, Cyrus, Jalil
and Darius, right?
1017
00:40:55,202 --> 00:40:57,288
Bam! You got it. Oh!
1018
00:40:57,329 --> 00:40:59,582
[cheering, clamoring]
1019
00:41:01,333 --> 00:41:03,127
[laughs]
1020
00:41:03,169 --> 00:41:05,296
Yeah. That's all of them, huh?
1021
00:41:05,337 --> 00:41:07,256
That's-- yes.
They don't bite, though.
1022
00:41:07,298 --> 00:41:09,091
I mean, Cyrus used to
when he was six,
1023
00:41:09,133 --> 00:41:11,260
-but he's mostly evolved.
-Oh!
1024
00:41:11,302 --> 00:41:14,221
Ooh! [exclaims]
Wow. Wow. Okay...
1025
00:41:14,263 --> 00:41:16,056
Um...
1026
00:41:16,098 --> 00:41:17,975
I-I don't know
if I can do this.
1027
00:41:18,017 --> 00:41:20,311
I'm not even sure I even know
how to do this.
1028
00:41:20,352 --> 00:41:22,813
You know, be normal
and have a family--
1029
00:41:22,855 --> 00:41:24,315
Well, you're not normal.
1030
00:41:24,356 --> 00:41:25,733
And I'm sorry,
I can't get you out of this.
1031
00:41:25,774 --> 00:41:27,651
I'm not trying
to get out of it, so--
1032
00:41:27,693 --> 00:41:29,403
Good! So shut the fuck up
and hold my hand.
1033
00:41:29,445 --> 00:41:31,280
-Okay. Okay.
-[laughs]
1034
00:41:31,322 --> 00:41:33,657
[upbeat song playing]
1035
00:41:34,408 --> 00:41:36,327
[speaking Farsi]
1036
00:41:36,368 --> 00:41:38,829
-[clamoring]
-[overlapping conversations]
1037
00:41:42,374 --> 00:41:45,127
[speaks Farsi]
Dani, this is my mom, Huma.
1038
00:41:45,169 --> 00:41:47,838
[indistinct chatter]
1039
00:41:47,880 --> 00:41:50,591
[speaking Farsi]
1040
00:41:58,224 --> 00:42:00,476
[speaking Farsi]
1041
00:42:09,360 --> 00:42:11,278
[sighs]
1042
00:42:11,320 --> 00:42:14,490
Mom! Are there leftovers
or should I Postmates something?
1043
00:42:14,532 --> 00:42:16,617
-I'll make dinner.
-Wait.
1044
00:42:16,659 --> 00:42:18,118
Isn't the CAC opening tonight?
1045
00:42:18,160 --> 00:42:19,954
Yeah.
1046
00:42:19,995 --> 00:42:23,290
Just, I think I should
sit this one out.
1047
00:42:23,332 --> 00:42:24,792
Why? You worked so hard.
1048
00:42:25,751 --> 00:42:27,711
It's complicated.
1049
00:42:27,753 --> 00:42:29,547
Mm.
1050
00:42:31,757 --> 00:42:34,301
Can I show you something?
Do you have a second?
1051
00:42:34,343 --> 00:42:36,720
Of course.
1052
00:42:36,762 --> 00:42:38,806
Give me your hand.
1053
00:42:45,145 --> 00:42:46,772
What is this?
1054
00:42:46,814 --> 00:42:48,399
Open it.
1055
00:42:48,440 --> 00:42:50,901
[giggles]
It's so big.
1056
00:42:54,905 --> 00:42:56,740
Okay.
1057
00:43:01,579 --> 00:43:03,414
[Bette]
It's called "Her."
1058
00:43:04,290 --> 00:43:07,042
By Marcus Allenwood.
1059
00:43:09,545 --> 00:43:11,338
No.
1060
00:43:11,380 --> 00:43:14,592
I'm representing his estate.
1061
00:43:14,633 --> 00:43:17,428
He's gonna be my next show.
1062
00:43:18,637 --> 00:43:22,266
But this... this is yours.
1063
00:43:22,308 --> 00:43:25,436
-[Angie] Hmm.
-It's from him to you.
1064
00:43:26,145 --> 00:43:27,938
[inhales]
1065
00:43:29,148 --> 00:43:31,692
[exhales] Thank you.
1066
00:43:33,152 --> 00:43:34,778
[sighs]
1067
00:43:34,820 --> 00:43:38,032
I so wish you had
had a chance to meet him.
1068
00:43:43,245 --> 00:43:45,539
Me, too.
1069
00:43:49,668 --> 00:43:52,588
You are so brave and so strong.
1070
00:43:52,630 --> 00:43:54,923
-[sobs]
-You are.
1071
00:44:00,679 --> 00:44:02,139
Oh.
1072
00:44:02,181 --> 00:44:04,183
Well, that's
'cause I'm just like you.
1073
00:44:04,224 --> 00:44:06,310
[laughs]
1074
00:44:06,352 --> 00:44:08,604
Among other things.
1075
00:44:12,733 --> 00:44:15,319
I think you should go tonight.
1076
00:44:18,447 --> 00:44:19,823
Yeah?
1077
00:44:19,865 --> 00:44:21,325
Yeah.
1078
00:44:21,825 --> 00:44:25,162
Because we don't know
how much time
1079
00:44:25,204 --> 00:44:27,331
we have left.
1080
00:44:27,373 --> 00:44:29,625
So...
1081
00:44:29,667 --> 00:44:32,503
we got to make big moves.
1082
00:44:40,219 --> 00:44:43,514
[Alice] How scared to fly?
You didn't tell me that.
1083
00:44:43,555 --> 00:44:44,765
It's not that I'm scared to fly.
1084
00:44:44,807 --> 00:44:46,308
I'm just scared of crashing.
Okay?
1085
00:44:46,350 --> 00:44:48,811
And you know what?
That's my cue.
1086
00:44:48,852 --> 00:44:51,188
Can you do me a favor?
I'm-a leave that there.
1087
00:44:51,230 --> 00:44:53,524
I got to pee.
1088
00:44:53,565 --> 00:44:55,359
Godspeed.
1089
00:44:55,401 --> 00:44:57,695
[indistinct chatter]
1090
00:45:06,370 --> 00:45:08,997
No... that would be crazy.
1091
00:45:09,039 --> 00:45:11,041
Please be a pen.
1092
00:45:11,083 --> 00:45:14,378
Please... be a pen...
1093
00:45:16,672 --> 00:45:20,134
No, no, no, no, no, no...
1094
00:45:20,175 --> 00:45:22,094
Yeah. Okay.
1095
00:45:22,136 --> 00:45:25,514
Little mess
of a situation here. Okay.
1096
00:45:25,556 --> 00:45:27,891
It's getting close
1097
00:45:27,933 --> 00:45:32,354
It's getting close,
it's getting close
1098
00:45:32,396 --> 00:45:35,023
It's getting close,
it's getting...
1099
00:45:35,065 --> 00:45:37,067
[phone ringing]
1100
00:45:37,735 --> 00:45:41,321
It's getting close,
it's getting close
1101
00:45:41,363 --> 00:45:44,575
It's getting close
1102
00:45:44,616 --> 00:45:47,244
- It's getting close
-Hello?
1103
00:45:49,288 --> 00:45:51,165
Yes, I'm on my way.
1104
00:45:51,206 --> 00:45:53,167
I'm leaving now.
1105
00:45:55,586 --> 00:45:59,965
I just wish I could find
who I was before
1106
00:46:00,924 --> 00:46:04,094
Can't go back
1107
00:46:07,431 --> 00:46:10,100
I know that
1108
00:46:14,271 --> 00:46:17,816
Are you gonna be there after?
1109
00:46:17,858 --> 00:46:19,651
Like...
1110
00:46:19,693 --> 00:46:22,112
Like, are... are we...
1111
00:46:22,154 --> 00:46:24,698
Yes. I'm gonna be here.
1112
00:46:24,740 --> 00:46:26,742
I'm gonna be right here.
1113
00:46:26,784 --> 00:46:28,702
It's been a little while
1114
00:46:28,744 --> 00:46:31,622
Since we have ended
1115
00:46:32,623 --> 00:46:34,958
Okay. I'll call you.
1116
00:46:36,001 --> 00:46:39,213
We haven't mended,
we haven't mended
1117
00:46:42,674 --> 00:46:47,387
Oh, oh, oh, oh, oh...
1118
00:46:47,429 --> 00:46:48,639
[Finley]
Hey, man.
1119
00:46:48,680 --> 00:46:51,225
Hello. Welcome to Voyages.
1120
00:46:51,266 --> 00:46:52,601
[chuckles] Thank you.
1121
00:46:52,643 --> 00:46:54,144
We have a great,
state-of-the-art
1122
00:46:54,186 --> 00:46:56,021
facility here and...
1123
00:46:56,688 --> 00:46:59,441
Oh, oh, oh
1124
00:46:59,483 --> 00:47:01,318
[Henry]
You ready?
1125
00:47:01,360 --> 00:47:03,612
Oh, oh, oh
1126
00:47:03,654 --> 00:47:05,656
What am I supposed to do
1127
00:47:05,697 --> 00:47:08,742
When most of me
still belongs to you?
1128
00:47:08,784 --> 00:47:10,744
It's been a little while...
1129
00:47:10,786 --> 00:47:13,580
-[toasting in Farsi]
-[all clamoring]
1130
00:47:13,622 --> 00:47:17,793
We haven't mended
1131
00:47:19,378 --> 00:47:20,963
[conversing indistinctly]
1132
00:47:21,004 --> 00:47:25,467
We haven't mended
1133
00:47:25,509 --> 00:47:28,011
Mmm!
1134
00:47:28,053 --> 00:47:29,388
Mmm.
1135
00:47:29,429 --> 00:47:30,889
-Hi.
-Hi.
1136
00:47:30,931 --> 00:47:33,684
-
-[dialogue inaudible]
1137
00:47:33,725 --> 00:47:37,521
Oh, we haven't mended...
1138
00:47:37,563 --> 00:47:39,857
[officer]
Daniela Nùñez?
1139
00:47:39,898 --> 00:47:41,984
You're under arrest
for criminal contempt of court.
1140
00:47:42,025 --> 00:47:43,861
Go ahead and stand up for me.
1141
00:47:43,902 --> 00:47:45,445
Put your hands behind your back.
1142
00:47:45,487 --> 00:47:47,197
-Spread your legs, don't move.
-Excuse me.
1143
00:47:47,239 --> 00:47:50,158
Excuse me,
this is completely unnecessary.
1144
00:47:50,200 --> 00:47:52,661
Could you please...
would you please release her?
1145
00:47:52,703 --> 00:47:54,663
[officer]
No! Ma'am, do not touch me.
1146
00:47:54,705 --> 00:47:57,124
Ma'am! Do not touch me!
1147
00:47:57,165 --> 00:47:59,376
-[indistinct chatter]
-[clamoring]
1148
00:47:59,418 --> 00:48:02,212
Come back here! Hey, hey!
1149
00:48:02,254 --> 00:48:04,673
Oh, oh, oh
1150
00:48:04,715 --> 00:48:06,717
[indistinct chatter]
1151
00:48:07,801 --> 00:48:09,219
What am I supposed to do
1152
00:48:09,261 --> 00:48:12,514
When most of me
still belongs...
1153
00:48:12,556 --> 00:48:14,224
[photographer]
One more, one more!
1154
00:48:14,266 --> 00:48:16,810
-[reporters clamoring]
- What am I supposed to do
1155
00:48:16,852 --> 00:48:19,605
When most of me
still belongs to you?
1156
00:48:19,646 --> 00:48:22,774
What am I supposed to do
1157
00:48:22,816 --> 00:48:25,736
When most of me
still belongs to you?
1158
00:48:25,777 --> 00:48:27,863
It's been a little while
1159
00:48:27,905 --> 00:48:31,533
Since we have ended
1160
00:48:31,575 --> 00:48:33,702
We haven't mended...
1161
00:48:33,744 --> 00:48:35,329
Pippa Pascal?
1162
00:48:35,370 --> 00:48:36,622
Are we waiting on anyone?
1163
00:48:36,663 --> 00:48:39,082
Oh...
1164
00:48:42,544 --> 00:48:44,212
[gasps]
1165
00:48:44,254 --> 00:48:46,506
-Hi.
-Hey.
1166
00:48:46,548 --> 00:48:49,343
Um... what are you doing here?
1167
00:48:50,427 --> 00:48:52,679
Can I come in?
1168
00:48:55,474 --> 00:48:57,100
[exhales]
1169
00:48:57,142 --> 00:48:58,560
King Princess & Mark Ronson's
"Happy Together"
1170
00:48:58,602 --> 00:49:00,562
I can't see me
1171
00:49:00,604 --> 00:49:02,814
Lovin' nobody but you
1172
00:49:02,856 --> 00:49:06,610
For all my life
1173
00:49:06,652 --> 00:49:08,779
When you're with me
1174
00:49:08,820 --> 00:49:11,657
Baby, the skies'll be blue
1175
00:49:11,698 --> 00:49:14,785
For all my life
1176
00:49:14,826 --> 00:49:17,537
Me and you
and you and me
1177
00:49:17,579 --> 00:49:21,375
No matter how they toss
the dice, it had to be
1178
00:49:21,416 --> 00:49:25,587
The only one for me is you
and you for me
1179
00:49:25,629 --> 00:49:29,424
So happy together
1180
00:49:31,051 --> 00:49:33,178
I can't see me
1181
00:49:33,220 --> 00:49:35,430
Lovin' nobody but you
1182
00:49:35,472 --> 00:49:37,766
For all my life