1 00:00:01,543 --> 00:00:02,961               [grunts]               2 00:00:03,003 --> 00:00:04,254       The thought of losing you                wasn't something           3 00:00:04,295 --> 00:00:05,755  I thought I'd ever have to face.  4 00:00:05,797 --> 00:00:07,424          You don't have to.                 Just come home with me.       5 00:00:07,465 --> 00:00:09,509         I will never be able                     to trust you.            6 00:00:09,551 --> 00:00:12,345         -You hurt me so bad.                  -You weren't happy.         7 00:00:12,387 --> 00:00:14,347             -Yes, I was!                      -[Angie]   It's weird         8 00:00:14,389 --> 00:00:16,307          that I'm gonna meet             Carrie's family before I know    9 00:00:16,349 --> 00:00:17,976           -about my donor.               -[Bette] We had an agreement     10 00:00:18,018 --> 00:00:19,352  -that he would remain anonymous.                -He was--              11 00:00:19,394 --> 00:00:21,021               [Carrie]                   I did one of those DNA tests,    12 00:00:21,062 --> 00:00:23,148           and they tell you                all about your ancestry.       13 00:00:23,189 --> 00:00:24,357                [Tess]                     What's happening right now?     14 00:00:24,399 --> 00:00:25,316                [Shane]                     We just got to figure out      15 00:00:25,358 --> 00:00:26,484        who we want to invite.        16 00:00:26,526 --> 00:00:27,986               -To what?                    -[Shane] Our poker game.       17 00:00:28,028 --> 00:00:29,404          -I'm Tom Maultsby.                   -[Alice] The editor         18 00:00:29,446 --> 00:00:30,739             -to the book.                           -Yeah.                19 00:00:30,780 --> 00:00:31,990              I just want                    to rework some things,        20 00:00:32,032 --> 00:00:33,533    get you to dig a little deeper.  21 00:00:33,575 --> 00:00:35,160            [Bette] T and I               don't think it's a good idea     22 00:00:35,201 --> 00:00:36,870             for you to do                    that genealogy test.         23 00:00:36,911 --> 00:00:39,164        -[Gigi] You want this?                    -[Bette] Yes.            24 00:00:39,205 --> 00:00:40,165            [both moaning]            25 00:00:40,206 --> 00:00:42,375      The game is Texas hold'em.      26 00:00:42,417 --> 00:00:44,044                [Gigi]                     This is such a great idea.      27 00:00:44,085 --> 00:00:46,004      -You should do this often.                -That's the plan.          28 00:00:46,046 --> 00:00:47,839       I think I'm polyamorous.       29 00:00:47,881 --> 00:00:49,215       You told me you loved me.      30 00:00:49,257 --> 00:00:50,717               -Only me.                  -If I could be any other way,    31 00:00:50,759 --> 00:00:52,719              I would be.             32 00:00:52,761 --> 00:00:54,721     [Bette]   If you need anything,           I am here for you, always.     33 00:00:54,763 --> 00:00:56,639     [Finley]   I'm gonna be out of      here first thing in the morning.  34 00:00:56,681 --> 00:00:59,893     Don't go. I want you to stay.    35 00:01:02,020 --> 00:01:03,980           "Stop!" By Upsahl         36 00:01:04,022 --> 00:01:06,066                                    37 00:01:07,025 --> 00:01:08,485          I'm up all night...        38 00:01:08,526 --> 00:01:11,029              [chuckles]                           Okay. Okay.             39 00:01:11,071 --> 00:01:13,907       I'm looking up my symptoms,             tell myself I'm fine        40 00:01:13,948 --> 00:01:16,576              But my system                    just ain't listening        41 00:01:16,618 --> 00:01:18,244                - Like                               - Ooh               42 00:01:18,286 --> 00:01:20,830              It's like I'm            almost too in love with you...   43 00:01:20,872 --> 00:01:22,582           [computer chimes]          44 00:01:22,624 --> 00:01:24,042                [gasps]               45 00:01:24,084 --> 00:01:25,251                   Ah                46 00:01:25,293 --> 00:01:26,711             Ooh, ooh, ooh           47 00:01:26,753 --> 00:01:28,588          - Oh, it feels like                       -Okay.                48 00:01:28,630 --> 00:01:32,884   My heart's gonna beat so fast,            gonna beat so fast         49 00:01:32,926 --> 00:01:35,095            Gonna beat so fast                  that it might stop         50 00:01:35,136 --> 00:01:36,721           [computer chimes]          51 00:01:36,763 --> 00:01:38,973              Holy shit.              52 00:01:39,015 --> 00:01:40,892              Oh, my God.             53 00:01:40,934 --> 00:01:42,769   My heart's gonna beat so fast,            gonna beat so fast         54 00:01:42,811 --> 00:01:46,564            Gonna beat so fast                  that it might stop         55 00:01:46,606 --> 00:01:49,609           Hit my chest like         56 00:01:49,651 --> 00:01:52,403           Whoo, ooh, ooh, ooh,                whoo, ooh, ooh, ooh         57 00:01:52,445 --> 00:01:55,115            Boom, boom, boom,               whoo, ooh, ooh, ooh, stop      58 00:01:55,156 --> 00:01:58,701      Dude, so, you're telling me          you never shit your pants?      59 00:01:58,743 --> 00:02:00,203               [laughs]                            Oh, my God.             60 00:02:00,245 --> 00:02:02,622          [Finley] Oh, dude,                I shit my pants in a CVS.      61 00:02:02,664 --> 00:02:04,207            No, you didn't.                        [laughing]              62 00:02:04,249 --> 00:02:05,250      [Finley] I've shit my pants                in my own bed.            63 00:02:05,291 --> 00:02:06,459        Yeah, I have problems.        64 00:02:06,501 --> 00:02:07,919           Why do you think                    I'm coming in here          65 00:02:07,961 --> 00:02:09,254        in such a fucking hurry                   all the time?            66 00:02:09,295 --> 00:02:11,047           Don't ever let me                  do your laundry. Oh.         67 00:02:11,089 --> 00:02:13,091         You'll like this one.             When I was home, my cousins     68 00:02:13,133 --> 00:02:15,051                pranked                     my very old grandparents.      69 00:02:15,093 --> 00:02:16,886      You know, they're, like, on        their fucking deathbed, right?    70 00:02:16,928 --> 00:02:18,429         -Poor Grandpa. What?                   -They-- [laughs]           71 00:02:18,471 --> 00:02:20,640           They took a block                  of mozzarella cheese         72 00:02:20,682 --> 00:02:22,142                 -Oh.                            -and swapped it           73 00:02:22,183 --> 00:02:23,977          for the bar of soap                in my grandpa's shower.       74 00:02:24,018 --> 00:02:25,478              -[laughing]                         -Oh, my God.             75 00:02:25,520 --> 00:02:27,147             He came out--                  the whole family's over--      76 00:02:27,188 --> 00:02:30,775         he came out ass-naked             just, like, running around,     77 00:02:30,817 --> 00:02:33,361       threw the block of cheese              at my cousin's head.         78 00:02:33,403 --> 00:02:35,613              Oh, my God.                   It was fucking hilarious.      79 00:02:35,655 --> 00:02:37,448           Oh, that's crazy.          80 00:02:37,490 --> 00:02:39,033               -[sighs]                   -Those are my people, though,    81 00:02:39,075 --> 00:02:40,493              -you know?                              -Yep.                82 00:02:40,535 --> 00:02:42,620      -Is there, uh, more coffee?                  -[chuckles]             83 00:02:42,662 --> 00:02:43,955       Yeah. I made a whole pot.      84 00:02:43,997 --> 00:02:46,291              Thank you.              85 00:02:46,332 --> 00:02:47,709        [Sophie exhales deeply]       86 00:02:47,750 --> 00:02:49,169               Oh, God.               87 00:02:49,210 --> 00:02:52,130         Hey, uh, can we talk?        88 00:02:56,217 --> 00:02:58,219               [exhales]                         It's too soon.            89 00:02:59,220 --> 00:03:01,139               Oh, okay.              90 00:03:01,181 --> 00:03:02,807                -Yeah.                         -Copy that. Um, I--         91 00:03:02,849 --> 00:03:04,350         -I got to go to work.                    -[door opens]            92 00:03:04,392 --> 00:03:05,935             [door closes]            93 00:03:05,977 --> 00:03:07,687           [faucet running]           94 00:03:07,729 --> 00:03:09,522         [door opens, closes]         95 00:03:09,564 --> 00:03:10,940                 [Nat]                                 Hi.                 96 00:03:10,982 --> 00:03:12,525                  Hi.                 97 00:03:12,567 --> 00:03:14,444                 -Hi.                                 -Hi.                 98 00:03:14,485 --> 00:03:16,196    You know, they finally got rid    99 00:03:16,237 --> 00:03:17,989        of that, uh, dead tree                   near the road.            100 00:03:18,031 --> 00:03:21,034              -Oh, yeah?                          -Yeah. Yeah.             101 00:03:21,075 --> 00:03:23,536    I mean, they must have chopped          it up into smaller pieces      102 00:03:23,578 --> 00:03:25,788           and used a truck.          103 00:03:25,830 --> 00:03:28,625         Might-Might've needed                  multiple trucks.           104 00:03:28,666 --> 00:03:30,835      That was such a huge tree.             Like, how many pieces--       105 00:03:30,877 --> 00:03:32,378  Why are we talking about a tree?  106 00:03:32,420 --> 00:03:34,172            Because I slept               with somebody else last night    107 00:03:34,214 --> 00:03:36,007         -and it feels weird.              -Well, yeah, but the whole      108 00:03:36,049 --> 00:03:37,550               tree rant                    is just making it weirder      109 00:03:37,592 --> 00:03:39,093           and it, you know,                   doesn't have to be.         110 00:03:39,135 --> 00:03:40,845                Thanks.               111 00:03:40,887 --> 00:03:42,555                Great.                112 00:03:42,597 --> 00:03:45,558           So... how was it?          113 00:03:45,600 --> 00:03:48,061               Uh, good.              114 00:03:48,102 --> 00:03:50,730          -Oh. That's great.                         -Yeah,                115 00:03:50,772 --> 00:03:53,233        it was actually better             than I thought it would be.     116 00:03:53,274 --> 00:03:56,945    Oh. Well, that's great, right?    117 00:03:56,986 --> 00:03:58,780                 Yeah.                118 00:03:58,821 --> 00:04:01,866      A-And, you know, it's-it's          all thanks to you, you know?     119 00:04:01,908 --> 00:04:03,326             Thank you for            120 00:04:03,368 --> 00:04:05,662       seeing me and allowing me                 to be who I am.           121 00:04:05,703 --> 00:04:07,163            Well, you know,           122 00:04:07,205 --> 00:04:09,082           it makes me happy                    to see you happy.          123 00:04:09,123 --> 00:04:11,501            And, uh, that's                all I really want for you.      124 00:04:11,542 --> 00:04:13,920            Okay, see? Yes.                   This is why we work.         125 00:04:13,962 --> 00:04:16,923           You know, that's                 all I want for you, too.       126 00:04:16,965 --> 00:04:19,384           And I missed you.          127 00:04:19,425 --> 00:04:22,720     I should have led with that.             I missed you so much.        128 00:04:22,762 --> 00:04:25,431              -Oh, yeah?                             -Yeah.                129 00:04:27,809 --> 00:04:30,728          -Did you exercise?                         -Yeah.                130 00:04:30,770 --> 00:04:33,564     Well, no. But I was going to.           I just got distracted.        131 00:04:33,606 --> 00:04:35,566      Well, you look really hot.      132 00:04:35,608 --> 00:04:37,110       -Well, did you-did you--                       -Oh.                 133 00:04:37,151 --> 00:04:39,946                Sorry.                     Did you, um, shower after?      134 00:04:39,988 --> 00:04:42,282          Mm-hmm. All clean.          135 00:04:42,323 --> 00:04:43,449          -I think mayb-- Mm.                        -Clean.               136 00:04:43,491 --> 00:04:44,826      Could you take another one?     137 00:04:44,867 --> 00:04:46,619                -Sure.                          -Just to, like...          138 00:04:46,661 --> 00:04:48,037                 Sure.                139 00:04:49,956 --> 00:04:51,624         Yeah. Anything else?         140 00:04:51,666 --> 00:04:53,668                [sighs]                       No, I can't tonight.         141 00:04:53,710 --> 00:04:56,087    Going to the Frogtown Art Walk.  142 00:04:58,756 --> 00:05:00,133                 -Hi.                          -[Bette] All right,         143 00:05:00,174 --> 00:05:01,676       you know what? Tell Isaac      144 00:05:01,718 --> 00:05:05,054          that I can come in                for an hour before lunch,      145 00:05:05,096 --> 00:05:08,516          but then I have two            studio visits in the afternoon.  146 00:05:08,558 --> 00:05:11,644       Oh, that's a great idea.                 Yeah, that works.          147 00:05:11,686 --> 00:05:14,230         -[woman] Here you go.                    -Thanks. Bye.            148 00:05:14,272 --> 00:05:16,316         Have to show my face                 at the gallery today.        149 00:05:16,357 --> 00:05:17,817           Go. I'll be fine.          150 00:05:17,859 --> 00:05:19,485          I'm sure you will.          151 00:05:19,527 --> 00:05:21,612       Just don't let her father             run roughshod over you.       152 00:05:21,654 --> 00:05:22,822                 Okay.                153 00:05:22,864 --> 00:05:24,949                -Hello.                               -Hi.                 154 00:05:24,991 --> 00:05:26,993             Bette Porter.            155 00:05:27,035 --> 00:05:28,286        Nice to see you again.        156 00:05:28,328 --> 00:05:29,829    Nice to see you, Rodolfo Nùñez.  157 00:05:29,871 --> 00:05:32,415        This is my girlfriend,                   Gigi Ghorbani.            158 00:05:32,457 --> 00:05:34,792        -Ah. Nice to meet you.                  -[Gigi] Likewise.          159 00:05:34,834 --> 00:05:36,127           Thank you so much                   for arranging this.         160 00:05:36,169 --> 00:05:37,628              -Of course.                     -I have heard so much        161 00:05:37,670 --> 00:05:39,505        -about you from Bette.                 -Oh. Ah. [chuckles]         162 00:05:39,547 --> 00:05:41,090            I promised her                 I'd take good care of you.      163 00:05:41,132 --> 00:05:42,759      Gigi is an amazing realtor.     164 00:05:42,800 --> 00:05:44,469  You're in very, very good hands.  165 00:05:44,510 --> 00:05:46,304     Unfortunately, I have to run,    166 00:05:46,346 --> 00:05:48,848      -but I will call you later.                 -Yes, please.            167 00:05:50,391 --> 00:05:53,186         Shall we go upstairs?        168 00:05:53,227 --> 00:05:55,813          slow, pulsing music        169 00:05:55,855 --> 00:05:57,523            [Rodolfo sighs]           170 00:05:57,565 --> 00:05:59,359                                    171 00:06:00,777 --> 00:06:02,195                [Micah]                            Does my shirt            172 00:06:02,236 --> 00:06:03,863              -look okay?                    -[Maribel] You asked me       173 00:06:03,905 --> 00:06:06,157        when we left the house         and then when we parked the car,  174 00:06:06,199 --> 00:06:09,035  -and now you're asking me again.             -Right. Sorry.            175 00:06:09,077 --> 00:06:11,454       -What'd you say, though?                       -Mm.                 176 00:06:11,496 --> 00:06:14,415     -I'm sorry. I'm-I'm nervous.          -[chuckles] Yeah, no shit.      177 00:06:14,457 --> 00:06:16,542          I've been teaching                 therapeutic modalities        178 00:06:16,584 --> 00:06:18,044          since grad school,          179 00:06:18,086 --> 00:06:19,712        and now I actually get                 to apply them. I...         180 00:06:19,754 --> 00:06:20,963  I don't know what you just said,  181 00:06:21,005 --> 00:06:22,340                -but...                        -It's a dream job.          182 00:06:22,382 --> 00:06:23,758         there's a coffee shop                    in the lobby.            183 00:06:23,800 --> 00:06:25,134           This could put me                  on the path to having        184 00:06:25,176 --> 00:06:26,844           -my own practice.                     -And it's free.           185 00:06:26,886 --> 00:06:29,555                -Micah?                          -Yeah. Thanks.            186 00:06:31,516 --> 00:06:34,394     Look, um, I'm really grateful    187 00:06:34,435 --> 00:06:36,062          that you were able                     to come today.            188 00:06:36,104 --> 00:06:38,398      It's really weird at home.      189 00:06:38,439 --> 00:06:40,400          Yeah, totally fine.         190 00:06:40,441 --> 00:06:42,068             I, honestly,                     will take any excuse         191 00:06:42,110 --> 00:06:43,736        not to show up to work                   on time, so...            192 00:06:43,778 --> 00:06:45,571           Of course. Um...           193 00:06:45,613 --> 00:06:48,866      Okay, I have to go meet Nat                in her office.            194 00:06:48,908 --> 00:06:50,326             Pray for me.             195 00:06:50,368 --> 00:06:52,745              -Have fun.                      -I'll call you after.        196 00:06:52,787 --> 00:06:54,372                -Micah.                              -Yeah?                197 00:06:54,414 --> 00:06:56,666          The shirt's great.              Everyone's talking about it.     198 00:06:56,707 --> 00:06:58,251      They're definitely talking                    about it.              199 00:06:58,292 --> 00:07:00,169           -Okay. All right.              -That guy's talking about it.    200 00:07:00,211 --> 00:07:01,546            -Bye. Just go.                    -[Maribel] This guy's        201 00:07:01,587 --> 00:07:02,964     -definitely talking about it.                  -Thanks.               202 00:07:03,005 --> 00:07:04,715      [Alarm 5's "Boss Up" playing]    203 00:07:04,757 --> 00:07:07,510     Hey. Um, Tess said something          about these promo bottles.      204 00:07:07,552 --> 00:07:10,012     I can't remember what it is.                 Do you know?             205 00:07:10,054 --> 00:07:12,807            I have no idea.                But just leave them there.      206 00:07:12,849 --> 00:07:14,725     Maybe she can make a cocktail                out of them.             207 00:07:14,767 --> 00:07:17,895           -Okay. Copy that.                        -Thanks.               208 00:07:17,937 --> 00:07:19,522      Then I'll do garbage duty.      209 00:07:19,564 --> 00:07:22,275        Say hello to my little               rat friends back there.       210 00:07:22,316 --> 00:07:24,152             -[door opens]                   -That better be a joke.       211 00:07:24,193 --> 00:07:26,154            -[Tess] Shane.                           -Yeah.                212 00:07:26,195 --> 00:07:27,613         Uh, question for you.        213 00:07:27,655 --> 00:07:29,365                [Shane]                  I might have an answer for you.  214 00:07:29,407 --> 00:07:32,118        Why is my paycheck from           last week for $5,000 dollars?    215 00:07:32,160 --> 00:07:33,453      I don't know what the hell               you were thinking,          216 00:07:33,494 --> 00:07:34,912     but I am not a charity case.     217 00:07:34,954 --> 00:07:36,122       Well, that's not for you.               It's for your mom.          218 00:07:36,164 --> 00:07:38,458                                    219 00:07:38,499 --> 00:07:40,460  Okay, but I wanted to earn that.  220 00:07:40,501 --> 00:07:42,587        -You are gonna earn it.                   -Shit. Okay,             221 00:07:42,628 --> 00:07:44,797    I'm sorry. I, like, was upset,    222 00:07:44,839 --> 00:07:46,257               and I had                   this whole speech planned.      223 00:07:46,299 --> 00:07:47,633          And I drank, like,                     four espressos            224 00:07:47,675 --> 00:07:49,093            so that I could                  get it all out, and...        225 00:07:49,135 --> 00:07:50,428            I actually feel                 like my bones are shaking      226 00:07:50,470 --> 00:07:51,721            -a little bit.                        -I can tell.             227 00:07:51,762 --> 00:07:53,097           Okay, thank you.           228 00:07:53,139 --> 00:07:55,641               -Welcome.                 -Ew. Wait, no, what are those?    229 00:07:55,683 --> 00:07:57,018    I told Finley to stop accepting  230 00:07:57,059 --> 00:07:58,853         those promo bottles.                   They're no good.           231 00:07:58,895 --> 00:08:00,563             Where is she?            232 00:08:00,605 --> 00:08:02,565        You know, I'm not gonna            disclose that information.      233 00:08:02,607 --> 00:08:04,859      You know, 'cause you might            kill her, and if you do,       234 00:08:04,901 --> 00:08:06,319        I just can't have that                  on my conscience.          235 00:08:06,360 --> 00:08:07,945         Tell me where she is.        236 00:08:07,987 --> 00:08:10,573              [chuckles]                         Oh, God. Jordi!           237 00:08:10,615 --> 00:08:13,534               [panting]                          Jordi. Um...             238 00:08:13,576 --> 00:08:15,119                 Uh...                239 00:08:15,161 --> 00:08:17,955        I, uh, I have a sister.               I have a half sister.        240 00:08:17,997 --> 00:08:19,332          -Oh, my God. What?              -I got-- Yes, I got-- I know.    241 00:08:19,373 --> 00:08:20,750     I got my results back today,     242 00:08:20,791 --> 00:08:23,169          and they match you                  with family members,         243 00:08:23,211 --> 00:08:25,296    -and I got a DM from this girl.                 -Shit.                244 00:08:25,338 --> 00:08:27,548              -Holy shit!                  -And she's my half sister.      245 00:08:27,590 --> 00:08:29,175     -Oh, my God. How old is she?                   -I know.               246 00:08:29,217 --> 00:08:30,927             Um, she's 15.            247 00:08:30,968 --> 00:08:32,428         Where does she live?         248 00:08:32,470 --> 00:08:33,930                -Here.                              -Shut up.              249 00:08:33,971 --> 00:08:35,848       -Yes. She wants to meet.                   -Oh, my God.             250 00:08:35,890 --> 00:08:38,351           This is so dope.                  What did your mom say?        251 00:08:38,392 --> 00:08:40,394              Um... Um...             252 00:08:41,979 --> 00:08:43,356        Well, she doesn't know.       253 00:08:43,397 --> 00:08:45,149                 'Kay.                254 00:08:45,191 --> 00:08:47,693  Well, we still have to meet her.  255 00:08:47,735 --> 00:08:49,820                 -We?                              -Of course.             256 00:08:49,862 --> 00:08:51,864          I mean, it could be              really dangerous if it's--      257 00:08:51,906 --> 00:08:53,449             if she's not                     who she says she is.         258 00:08:53,491 --> 00:08:55,368           You could end up                  in the trunk of a car.        259 00:08:55,409 --> 00:08:57,745            -Hello.   Taken?               -No, you'd really come with me?  260 00:08:57,787 --> 00:08:59,330              Of course.              261 00:08:59,372 --> 00:09:01,666  If you want me there, I'm there.  262 00:09:01,707 --> 00:09:04,085                [sighs]                               I do.                263 00:09:04,126 --> 00:09:07,630              -I'm there.                      -Thank you, Jordi.          264 00:09:07,672 --> 00:09:09,340                [Gigi]                 The building has a rooftop pool,  265 00:09:09,382 --> 00:09:13,177  hot tub and a 3,000-square-foot                fitness center,           266 00:09:13,219 --> 00:09:14,679          but fuck all that.                    Pardon my French.          267 00:09:14,720 --> 00:09:16,681    This is why we're really here.    268 00:09:16,722 --> 00:09:18,057               [Rodolfo]                       [chuckles] Oh, wow.         269 00:09:18,099 --> 00:09:20,977        I see what Bette meant.       270 00:09:21,018 --> 00:09:22,979           -You are amazing.                    -Well, thank you.          271 00:09:23,020 --> 00:09:26,649              The master                 is straight down to the right.    272 00:09:26,691 --> 00:09:28,943           Yeah, I don't...           273 00:09:28,985 --> 00:09:32,154    I don't know about this place.    274 00:09:32,196 --> 00:09:34,949            It's really big                   for one person and...        275 00:09:34,991 --> 00:09:37,994          -[breathes deeply]                        -I mean,               276 00:09:38,035 --> 00:09:40,788            do I even want                 to buy something right now?     277 00:09:40,830 --> 00:09:42,582       Por favor, it's perfect.       278 00:09:42,623 --> 00:09:45,585           You need a place                    that's yours, okay?         279 00:09:45,626 --> 00:09:47,378     My parents are the same way.     280 00:09:47,420 --> 00:09:51,090      My dad always used to say,          "Four walls make a man free,     281 00:09:51,132 --> 00:09:53,092      but only if he owns them."      282 00:09:53,134 --> 00:09:54,760         [Rodolfo] [chuckles]             Where are your parents from?     283 00:09:54,802 --> 00:09:57,930                -Iran.                               -Uh...                284 00:09:57,972 --> 00:10:00,099             [speaking Farsi]          285 00:10:15,615 --> 00:10:17,617              [chuckles]              286 00:10:17,658 --> 00:10:20,995  [Rodolfo] I'm pretty sure you'll     make this a lovely place, Dani.  287 00:10:21,037 --> 00:10:23,122       quiet, contemplative music   288 00:10:23,164 --> 00:10:25,291                                    289 00:10:25,333 --> 00:10:26,500  Take your time. There's no rush.  290 00:10:26,542 --> 00:10:28,294               [Rodolfo]                     No. No, she'll take it.       291 00:10:28,336 --> 00:10:30,171       You can start drawing up                the contract, Gigi.         292 00:10:32,840 --> 00:10:34,800                [Gigi]                                Hey.                 293 00:10:34,842 --> 00:10:36,886       I'll do whatever you say.      294 00:10:40,681 --> 00:10:43,267     You can start the paperwork.     295 00:10:44,185 --> 00:10:46,270           [Alice grunting]           296 00:10:48,814 --> 00:10:51,317                -Okay.                           -Hey, you busy?           297 00:10:51,359 --> 00:10:53,819    -My team's in the championship!           -So you're swamped.         298 00:10:53,861 --> 00:10:55,571                 -Yes!                              -[groans]              299 00:10:55,613 --> 00:10:57,573           This is not over.          300 00:10:57,615 --> 00:11:00,159        I had a question about            the Carpool Karaoke segment.     301 00:11:00,201 --> 00:11:02,620    Okay, I have to stop you there.   We have to stop calling it that,  302 00:11:02,662 --> 00:11:04,664            because somehow                it got back to James Corden     303 00:11:04,705 --> 00:11:06,332           and now we're in                   a huge Twitter fight.        304 00:11:06,374 --> 00:11:08,334               -Really?                  -I mean, as much as you can be    305 00:11:08,376 --> 00:11:09,794              in a fight                     with a British person.        306 00:11:09,835 --> 00:11:11,587        He called me "cheeky."                  [chuckles softly]          307 00:11:11,629 --> 00:11:13,964  Ooh, should I get him back with,       like, a British teeth dig?      308 00:11:14,006 --> 00:11:15,508              -Oh, yeah.                             -Okay.                309 00:11:15,549 --> 00:11:18,177         Yeah. So you know how              all late night talk shows      310 00:11:18,219 --> 00:11:20,137          have their version              of man on the street, right?     311 00:11:20,179 --> 00:11:22,014               -Uh-huh.                        -I keep wondering.          312 00:11:22,056 --> 00:11:23,849           Maybe that's what                our segment needs to be.       313 00:11:23,891 --> 00:11:26,686       Like, man on the street,                   but-but gay.             314 00:11:26,727 --> 00:11:29,897    Isn't that just Billy Eichner?    315 00:11:29,939 --> 00:11:31,357                [sighs]                               Yep.                 316 00:11:31,399 --> 00:11:32,983            That's exactly                     what that is. Okay.         317 00:11:33,025 --> 00:11:34,402           So I'm gonna keep                   thinking about it,          318 00:11:34,443 --> 00:11:35,861       and I'll get back to you.      319 00:11:35,903 --> 00:11:37,571        Uh, you good otherwise?       320 00:11:37,613 --> 00:11:40,741        Yeah, I'm just dreading            my next work sesh with Tom.     321 00:11:40,783 --> 00:11:43,536         Okay. And-and things                  with Nat are okay?          322 00:11:43,577 --> 00:11:45,079          Yeah, they're good.         323 00:11:45,121 --> 00:11:47,832       I mean, she had her first             sleepover with Marissa.       324 00:11:47,873 --> 00:11:49,834    And you're just fine with that?  325 00:11:49,875 --> 00:11:51,335           Yeah, I'm great.           326 00:11:51,377 --> 00:11:53,421            -[phone chimes]                           -Hmm.                327 00:11:57,216 --> 00:12:00,344               [Sophie]                         Everything okay?           328 00:12:00,386 --> 00:12:02,054        Yeah. So good. So good.       329 00:12:02,096 --> 00:12:05,558       I'll, uh... Oh, I'll keep       thinking of more bad ideas, too.  330 00:12:11,105 --> 00:12:12,523               [scoffs]               331 00:12:12,565 --> 00:12:14,525         slow, melancholy music      332 00:12:14,567 --> 00:12:16,527                                    333 00:12:16,569 --> 00:12:19,655        [Micah]   Mostly I taught                family systems theory,       334 00:12:19,697 --> 00:12:22,491       with a focus on how grief            impacts the family unit.       335 00:12:22,533 --> 00:12:24,076          Wow. Good for you.          336 00:12:24,118 --> 00:12:25,828           Yeah, my dad died                when I was pretty young,       337 00:12:25,870 --> 00:12:27,204    so I've just always been drawn    338 00:12:27,246 --> 00:12:28,748  to how families deal with grief.  339 00:12:28,789 --> 00:12:31,250           Ah, that's great.              I mean, not about your dad--     340 00:12:31,292 --> 00:12:33,252    -that's awful-- the other part.                 -Right.               341 00:12:33,294 --> 00:12:35,129    God, when Sophie said you might        be interested in the gig,      342 00:12:35,171 --> 00:12:37,298     I just jumped at the chance,             because we have been         343 00:12:37,339 --> 00:12:38,758          desperately looking                 for someone like you.        344 00:12:38,799 --> 00:12:40,259               -Really?                              -Yeah.                345 00:12:40,301 --> 00:12:41,594            -Wow. That's...                  -We have about a dozen        346 00:12:41,635 --> 00:12:43,387    trans youth receiving therapy,    347 00:12:43,429 --> 00:12:45,806      so having you on staff will      just make such a big difference.  348 00:12:45,848 --> 00:12:48,559     Now, here is the snack room.     349 00:12:48,601 --> 00:12:50,102             We celebrate                     everybody's birthday,        350 00:12:50,144 --> 00:12:51,771          so there's usually                 a sheet cake in there.        351 00:12:51,812 --> 00:12:53,439          However-- hot tip--                 based on experience,         352 00:12:53,481 --> 00:12:56,150    make sure the birthday person,                 aka Linda,              353 00:12:56,192 --> 00:12:58,486      has at least seen the cake             before you cut into it.       354 00:12:58,527 --> 00:12:59,987                -Noted.                              -Okay.                355 00:13:00,029 --> 00:13:01,655              And here's                  the gender-neutral bathrooms,    356 00:13:01,697 --> 00:13:04,450         should you need them,             and up here is your office.     357 00:13:04,492 --> 00:13:07,119          Now, it's not much,                  but it's all yours.         358 00:13:07,161 --> 00:13:08,871          This-this is great.         359 00:13:08,913 --> 00:13:11,123          -No, uh, thank you.                   -Yeah, of course.          360 00:13:11,165 --> 00:13:13,125        Okay, well, let me know               if you need anything.        361 00:13:13,167 --> 00:13:14,627             -Okay. Yeah.                          -All right.             362 00:13:14,668 --> 00:13:15,961       -Have a great first day.                     -Thanks.               363 00:13:16,003 --> 00:13:17,129                 Yeah.                364 00:13:17,171 --> 00:13:18,964           slow, upbeat music        365 00:13:19,006 --> 00:13:20,716                                    366 00:13:20,758 --> 00:13:23,886       Just sign here. And here.      367 00:13:23,928 --> 00:13:25,805               [Rodolfo]                   I bought my first apartment     368 00:13:25,846 --> 00:13:27,473         for $30,000 dollars.         369 00:13:27,515 --> 00:13:29,141    I remember telling your mother    370 00:13:29,183 --> 00:13:30,810  -it was too far from the office.               -All right.             371 00:13:30,851 --> 00:13:32,478    And she looked at me and said,    372 00:13:32,520 --> 00:13:35,064            "Do you want us               to live close to your office,    373 00:13:35,105 --> 00:13:37,858        or close to the school            where our daughter will go?"     374 00:13:37,900 --> 00:13:40,945      And this is how she told me          she was pregnant with you.      375 00:13:40,986 --> 00:13:43,614              [chuckles]                              Here.                376 00:13:43,656 --> 00:13:46,659         To new possibilities,               thanks to your friend.        377 00:13:46,700 --> 00:13:48,285         Uh, what's her name?         378 00:13:48,327 --> 00:13:50,496                -Gigi.                         -Yeah. I liked her.         379 00:13:50,538 --> 00:13:52,832      And I always imagined you'd         end up with someone like her.    380 00:13:52,873 --> 00:13:53,999         Someone, uh, Persian?        381 00:13:54,041 --> 00:13:55,501               [laughs]                                No.                 382 00:13:55,543 --> 00:13:57,837      Someone adventurous, gutsy.     383 00:13:59,463 --> 00:14:00,965           Someone like Mom?          384 00:14:01,006 --> 00:14:02,633               [notary]                             And just               385 00:14:02,675 --> 00:14:04,093    a couple more signatures here.    386 00:14:04,134 --> 00:14:06,053            [clears throat]           387 00:14:06,095 --> 00:14:08,055          slow, dramatic music       388 00:14:08,097 --> 00:14:10,683               [notary]                   And then this last page here.    389 00:14:10,724 --> 00:14:14,186                [Dani]                    [sighs] So, this is it. Hmm?     390 00:14:14,228 --> 00:14:18,023        New zip code, new life,                  just like that.           391 00:14:18,065 --> 00:14:19,525               [Rodolfo]                               Mm.                 392 00:14:19,567 --> 00:14:21,527                -Shit.                   -[Rodolfo] What's wrong, Dani?    393 00:14:21,569 --> 00:14:23,362     [Dani] I have to get my stuff           from the old apartment.       394 00:14:23,404 --> 00:14:26,490    You need anything here? I mean,   this couch. You love this couch.  395 00:14:26,532 --> 00:14:28,993     You can have it. You can have           anything you want here.       396 00:14:29,034 --> 00:14:30,703               [notary]                    Okay, so that is about it.      397 00:14:30,744 --> 00:14:34,540     Um, Ari, just one more thing,             since you're here.          398 00:14:34,582 --> 00:14:37,376            There's another                  set of documents here.        399 00:14:37,418 --> 00:14:39,879  I mean, just some minor changes.  400 00:14:39,920 --> 00:14:42,047         I need these signed.         401 00:14:43,173 --> 00:14:45,759              Your will?              402 00:14:45,801 --> 00:14:47,761          Power of attorney?          403 00:14:47,803 --> 00:14:49,889            This is a DNR.            404 00:14:51,307 --> 00:14:53,392           What's going on?           405 00:14:56,645 --> 00:14:58,522         Saw you across the way      406 00:14:58,564 --> 00:15:01,358   My jaw dropped below my face   407 00:15:01,400 --> 00:15:03,777        You have me feeling some     408 00:15:03,819 --> 00:15:06,071               Tidal wave            409 00:15:06,113 --> 00:15:08,407               You started                      to look my way...          410 00:15:08,449 --> 00:15:12,494       Okay, I'm probably gonna           sound really ignorant, but...    411 00:15:12,536 --> 00:15:15,331     [whispering] how do you know               if it's any good?          412 00:15:15,372 --> 00:15:17,750    Oh, that's not ignorant at all.  413 00:15:17,791 --> 00:15:20,502          Well, I might ask,          414 00:15:20,544 --> 00:15:22,421         um, does it move you?        415 00:15:22,463 --> 00:15:24,381          Does it change you          416 00:15:24,423 --> 00:15:27,676       in any kind of, you know,                existential way?           417 00:15:27,718 --> 00:15:30,012    'Cause good art asks questions.  418 00:15:30,054 --> 00:15:32,014        And-and it connects you                     to worlds              419 00:15:32,056 --> 00:15:34,767       and ideas that you didn't               even know existed,          420 00:15:34,808 --> 00:15:36,226       at least not consciously.      421 00:15:36,268 --> 00:15:38,437          I mean, certainly,                  you know, over time,         422 00:15:38,479 --> 00:15:40,856            you can develop                   a critical framework,        423 00:15:40,898 --> 00:15:43,442         but that's basically                what it boils down to.        424 00:15:43,484 --> 00:15:47,112            And I come here           425 00:15:47,154 --> 00:15:50,115        to see emerging artists       426 00:15:50,157 --> 00:15:52,952            and their work.           427 00:15:52,993 --> 00:15:55,579            And if someone                   catches my eye, then...       428 00:15:55,621 --> 00:15:57,623        then I might show them.       429 00:16:01,585 --> 00:16:03,087        Well, you catch my eye.       430 00:16:08,300 --> 00:16:10,678       Would you like some wine?      431 00:16:10,719 --> 00:16:12,554         I'm good. Thank you.         432 00:16:12,596 --> 00:16:14,306            But have at it.           433 00:16:14,348 --> 00:16:16,475                -Okay.                               -Okay.                434 00:16:16,517 --> 00:16:18,477        [lively crowd chatter]        435 00:16:18,519 --> 00:16:20,604                                    436 00:16:36,870 --> 00:16:38,497            [clock ticking]           437 00:16:38,539 --> 00:16:41,834              [indistinct                     police radio chatter]        438 00:16:41,875 --> 00:16:43,794            [clock chiming]           439 00:16:43,836 --> 00:16:46,797           [tape rewinding]           440 00:16:46,839 --> 00:16:48,132              [gun cocks]             441 00:16:48,173 --> 00:16:49,174               [gunshot]              442 00:16:49,216 --> 00:16:51,093          [people screaming]          443 00:16:51,135 --> 00:16:53,095           [sirens wailing]           444 00:16:53,137 --> 00:16:54,847             tranquil music          445 00:16:54,888 --> 00:16:56,515                                    446 00:16:56,557 --> 00:16:57,808            [woman screams]           447 00:16:57,850 --> 00:16:59,935          [people clamoring]          448 00:16:59,977 --> 00:17:01,645              [indistinct                     police radio chatter]        449 00:17:01,687 --> 00:17:03,188           [Bette laughing]           450 00:17:03,230 --> 00:17:08,527            [clock chiming]           451 00:17:08,569 --> 00:17:11,864            [tape rewinds]            452 00:17:11,905 --> 00:17:13,282              [gun cocks]             453 00:17:13,323 --> 00:17:14,992               [gunshot]              454 00:17:15,034 --> 00:17:16,744          -[people screaming]                   -[sirens wailing]          455 00:17:16,785 --> 00:17:18,162        [Bette laughs quietly]        456 00:17:18,203 --> 00:17:19,371               You okay?              457 00:17:19,413 --> 00:17:21,749              [laughing]                         Yes. Yes. Yes.            458 00:17:21,790 --> 00:17:23,417            [clock ticking]           459 00:17:23,459 --> 00:17:26,336              [indistinct                     police radio chatter]        460 00:17:26,378 --> 00:17:29,506           This is the work                     of Pippa Pascal.           461 00:17:29,548 --> 00:17:31,550             I know it is.            462 00:17:31,592 --> 00:17:34,178            [clock chiming]           463 00:17:34,219 --> 00:17:37,556            Hey. What's up?           464 00:17:37,598 --> 00:17:39,016                 -Za!                              -Thank God.             465 00:17:39,058 --> 00:17:41,060                 -Ooh.                        -How did your day go?        466 00:17:41,101 --> 00:17:44,146       -Oh, yeah. Big first day!                      -I--                 467 00:17:44,188 --> 00:17:46,732       Does anybody want olives            on theirs, by the way? No?      468 00:17:46,774 --> 00:17:48,150           I really, really                   fucking hate people.         469 00:17:48,192 --> 00:17:49,568               [Maribel]                          Who doesn't?             470 00:17:49,610 --> 00:17:50,903               [Finley]                     Well, I'm not in a place,      471 00:17:50,944 --> 00:17:51,904              personally,                    to judge others, so...        472 00:17:51,945 --> 00:17:53,655                [Micah]                           I was really             473 00:17:53,697 --> 00:17:56,033        excited to finally work           somewhere that understood me     474 00:17:56,075 --> 00:17:57,701      and accepted me implicitly,     475 00:17:57,743 --> 00:18:00,496          but I'm just still               checking these trans boxes,     476 00:18:00,537 --> 00:18:01,997          and I'm sick of it.         477 00:18:02,039 --> 00:18:03,791  Oh. Did the world treat you bad?  478 00:18:03,832 --> 00:18:05,334        Oh, don't fuck with me.       479 00:18:05,375 --> 00:18:08,003       One time, I asked my mom               for this pony I saw.         480 00:18:08,045 --> 00:18:10,756          It was light brown                with a dark braided mane.      481 00:18:10,798 --> 00:18:13,133     I begged her for it. You know       what? She didn't get it for me.  482 00:18:13,175 --> 00:18:15,344        -Oh, it's a sad story.            -Yeah, sometimes life sucks.     483 00:18:15,385 --> 00:18:17,346     This isn't a pony situation.     484 00:18:17,387 --> 00:18:20,390    My-my supervisor doesn't think              I can help anyone          485 00:18:20,432 --> 00:18:23,727         except trans clients,           and it's fucking demoralizing.    486 00:18:23,769 --> 00:18:26,355       -That's not demoralizing.                  -Yeah, it is.            487 00:18:26,396 --> 00:18:29,525       No. A white lady tried to         lift me up from my chair today.  488 00:18:29,566 --> 00:18:31,485             -Wait. What?                 -She thought it would be okay    489 00:18:31,527 --> 00:18:34,446       -to hold me like a baby.               -Oh, we're the worst.        490 00:18:34,488 --> 00:18:35,948             -Goddamn it.                      -[Maribel] Please.          491 00:18:35,989 --> 00:18:37,699        Shit like that happens                 to me all the time.         492 00:18:37,741 --> 00:18:39,451                [Micah]                       I'm just really tired        493 00:18:39,493 --> 00:18:41,453         of teaching everyone          how to be decent fucking humans.  494 00:18:41,495 --> 00:18:43,622          -You know, it's...                 -Look, people are dumb.       495 00:18:43,664 --> 00:18:45,374      They can't read your mind.      496 00:18:45,415 --> 00:18:47,543        So use your damn voice         if you want something different.  497 00:18:47,584 --> 00:18:50,462            And seriously,            498 00:18:50,504 --> 00:18:52,965              I am sorry                  you have to help trans kids.     499 00:18:53,006 --> 00:18:55,092      -It must be a real burden.                -[Finley laughs]           500 00:18:55,134 --> 00:18:56,885                [Micah]                       All right. Fuck off.         501 00:18:56,927 --> 00:18:59,179     -You're a saint and a martyr.         -You're a pain in the ass.      502 00:18:59,221 --> 00:19:01,140              All right?                    Eat the pizza I brought.       503 00:19:01,181 --> 00:19:03,142        I do just want to say,            on behalf of all white women,    504 00:19:03,183 --> 00:19:06,395    I apologize... to both of you.    505 00:19:06,436 --> 00:19:08,355               -Thanks.                             -Thanks.               506 00:19:08,397 --> 00:19:10,607       [Bette] So the first time             that I saw her work was       507 00:19:10,649 --> 00:19:12,818    her senior thesis show at Bard.  508 00:19:12,860 --> 00:19:14,862              And it was                      fucking unbelievable.        509 00:19:14,903 --> 00:19:16,822       And you have to remember,                   back then,              510 00:19:16,864 --> 00:19:19,491       nobody in the mainstream             was making art about race      511 00:19:19,533 --> 00:19:21,743            and oppression                    and sexual violence.         512 00:19:21,785 --> 00:19:23,704      It was incredibly powerful.     513 00:19:23,745 --> 00:19:25,330    So did you ever work with her?    514 00:19:25,372 --> 00:19:27,082       Oh, my God, no. When I--       515 00:19:27,124 --> 00:19:28,709      when I the opened my first            gallery back in the '90s,      516 00:19:28,750 --> 00:19:30,878     -she was already a superstar.                    -Mm.                 517 00:19:30,919 --> 00:19:32,963     She was way out of my league.    518 00:19:33,005 --> 00:19:34,756         And then, of course,             she was given this reputation    519 00:19:34,798 --> 00:19:36,675     as being a difficult artist.     520 00:19:36,717 --> 00:19:38,802      Difficult being a euphemism                  for female.             521 00:19:38,844 --> 00:19:40,470              -And Black.                          -Of course.             522 00:19:40,512 --> 00:19:43,807        Oh, and then, in 2000,        523 00:19:43,849 --> 00:19:47,644        she published an op-ed                in The   New York Times        524 00:19:47,686 --> 00:19:49,855         calling the art world        525 00:19:49,897 --> 00:19:53,192          "openly racist and               systematically anti-Black."     526 00:19:53,233 --> 00:19:54,610                 -Wow.                               -Yeah.                527 00:19:54,651 --> 00:19:56,945         -What-what happened?                       -[sighs]               528 00:19:56,987 --> 00:19:58,822           She disappeared.           529 00:19:58,864 --> 00:20:01,033          She stopped working         530 00:20:01,074 --> 00:20:03,702         and stopped showing.         531 00:20:05,704 --> 00:20:09,374              -Until now.                          -Until now.             532 00:20:09,416 --> 00:20:12,628        -Until now. Until now.                     -[laughing]             533 00:20:12,669 --> 00:20:14,963         -You want to go back?               -Let's fucking go back.       534 00:20:15,005 --> 00:20:16,465            -Yes! Come on.                        -Go, go, go.             535 00:20:16,506 --> 00:20:18,425         soft, optimistic music      536 00:20:18,467 --> 00:20:20,886                 [Tom]                         So you and Nat met at        537 00:20:20,928 --> 00:20:22,429            the LGBT Center                 two and a half years ago?      538 00:20:22,471 --> 00:20:25,891          Yes, and, you know,                 we talked all night.         539 00:20:25,933 --> 00:20:29,269     I mean, mostly, she was just          laughing at my stories, but     540 00:20:29,311 --> 00:20:31,563    her laugh, though-- it just...                  [exhales]              541 00:20:31,605 --> 00:20:33,565      I don't know. It melted me.     542 00:20:33,607 --> 00:20:36,944      Wow. That's very endearing,        'cause my ex told me she loved    543 00:20:36,985 --> 00:20:39,029        that I was the only guy           at the party with a dad body.    544 00:20:39,071 --> 00:20:41,573               [laughs]                     And you dated her anyway?      545 00:20:41,615 --> 00:20:43,909     I had really low self-esteem.    546 00:20:43,951 --> 00:20:45,244         [both chuckle softly]        547 00:20:45,285 --> 00:20:46,745      Yeah, anyway, I don't know.     548 00:20:46,787 --> 00:20:48,455         She said no one ever               made her laugh like that,      549 00:20:48,497 --> 00:20:49,957       and I really liked that,       550 00:20:49,998 --> 00:20:51,792          so I asked her out                  the next day, and...         551 00:20:51,833 --> 00:20:53,919                 -Mm.                  -We've been together ever since.  552 00:20:53,961 --> 00:20:57,381  Wow. So, uh, why'd you guys open      a relationship up with Gigi?     553 00:20:57,422 --> 00:21:01,343    Oh. I think it was... tequila.    554 00:21:01,385 --> 00:21:03,553                 -Ha!                        -Yeah. No. No, no, no.        555 00:21:03,595 --> 00:21:04,888             It was vodka.            556 00:21:04,930 --> 00:21:07,891           -Alice. Come on.                          -What?                557 00:21:07,933 --> 00:21:09,935        You got to give me more                    than that.              558 00:21:09,977 --> 00:21:12,688     What? Oh, you want some big,          deep answer. I don't-- It--     559 00:21:12,729 --> 00:21:14,398          That's what it was.         560 00:21:14,439 --> 00:21:18,068        She has a hot ex-wife,              we had chemistry, and...       561 00:21:18,110 --> 00:21:20,946                -vodka.                      -Wow. See, I don't know       562 00:21:20,988 --> 00:21:23,115          if I could do that.             You know, maybe it's because     563 00:21:23,156 --> 00:21:26,118     you guys are way more evolved                 than I am,              564 00:21:26,159 --> 00:21:30,080      but when I'm with a woman,            I only see her, you know?      565 00:21:30,122 --> 00:21:33,083             -Yeah. Yeah.                            -Yeah.                566 00:21:33,125 --> 00:21:36,086         Okay, so, uh-- Gigi.         567 00:21:36,128 --> 00:21:39,256           Why did you guys                  end that relationship?        568 00:21:39,298 --> 00:21:41,800         Uh, phew. [sputters]         569 00:21:41,842 --> 00:21:43,635        Well, they're ex-wives.       570 00:21:43,677 --> 00:21:45,804       So that was complicated.       571 00:21:45,846 --> 00:21:47,472          But you know what?          572 00:21:47,514 --> 00:21:49,766        Nat and I-- we are back               into the open thing.         573 00:21:49,808 --> 00:21:52,644         -Yeah. Well, Nat is.                        -You--                574 00:21:52,686 --> 00:21:55,147         It's more her thing,              but I'm along for the ride.     575 00:21:55,188 --> 00:21:58,567           Wait. So she's...                      she's dating?            576 00:21:58,608 --> 00:22:00,610        Yeah. Well, one person.       577 00:22:00,652 --> 00:22:02,321         -And you've met her?                       -Mm-hmm.               578 00:22:02,362 --> 00:22:03,822         Like, briefly. Yeah.         579 00:22:03,864 --> 00:22:05,657      Yeah, that's gonna be a no                 from me, dawg.            580 00:22:05,699 --> 00:22:07,492    [laughs] You know what I mean?               There's no way.           581 00:22:07,534 --> 00:22:09,328       After seeing the person,                  all I would do            582 00:22:09,369 --> 00:22:10,954      is picture them having sex,     583 00:22:10,996 --> 00:22:13,123        going on coffee dates,        584 00:22:13,165 --> 00:22:14,958      eating breakfast together.      585 00:22:15,000 --> 00:22:16,293             Fucking after                     breakfast together.         586 00:22:16,335 --> 00:22:17,961                -Or...                         -Pumpkin-patching.          587 00:22:18,003 --> 00:22:21,590      I've... said way too much.                   I'm sorry.              588 00:22:21,631 --> 00:22:24,176           It's-- I-I just--              Uh, let's... [exhales] today.    589 00:22:24,217 --> 00:22:25,802                -Yeah?                            -Yeah. I'm--             590 00:22:25,844 --> 00:22:28,013         With the writing and          the brainstorming. Is that okay?  591 00:22:28,055 --> 00:22:29,348          It's totally fine.          592 00:22:29,389 --> 00:22:30,932           -I'm s-I'm sorry.                      -Okay. Yeah.             593 00:22:30,974 --> 00:22:32,351    -I got a big mouth. I'm sorry.               -No, it's fine.           594 00:22:32,392 --> 00:22:34,019      -Can I ask you a question?                     -Yeah.                595 00:22:34,061 --> 00:22:36,646            Would you be up              for doing this maybe... later?    596 00:22:36,688 --> 00:22:39,191            Perhaps dinner?           597 00:22:39,232 --> 00:22:40,192               Tonight?               598 00:22:40,233 --> 00:22:42,819                 -Yes.                             -Oh. Um...              599 00:22:44,571 --> 00:22:47,532              Yeah. Yeah.             600 00:22:47,574 --> 00:22:49,368          -Really? For real?                        -Uh-huh.               601 00:22:49,409 --> 00:22:50,827                -Yeah.                               -Okay.                602 00:22:50,869 --> 00:22:53,705     I'm gonna have my assistant,               you know, email.           603 00:22:53,747 --> 00:22:56,166  Yeah, yeah. I'll-I'll be looking             for the email.            604 00:22:56,208 --> 00:22:58,001                 Okay.                605 00:22:58,043 --> 00:22:59,252            Optimistic music         606 00:22:59,294 --> 00:23:00,462                                    607 00:23:00,504 --> 00:23:02,047           [chuckles softly]          608 00:23:04,758 --> 00:23:06,843             [door opens]             609 00:23:11,723 --> 00:23:13,892               -Hi. Hey.                              -Hey.                610 00:23:13,934 --> 00:23:15,560       What are you doing here?       611 00:23:15,602 --> 00:23:16,895        I came home to change.        612 00:23:18,438 --> 00:23:20,565    Wait, aren't you supposed to be             in drama club?            613 00:23:20,607 --> 00:23:22,234           It let out early.          614 00:23:22,275 --> 00:23:23,318                  Oh.                 615 00:23:23,360 --> 00:23:24,569                 Hmm.                 616 00:23:24,611 --> 00:23:26,071                 Um...                617 00:23:27,531 --> 00:23:29,241        What have you got here?       618 00:23:31,034 --> 00:23:32,327            [clears throat]           619 00:23:32,369 --> 00:23:34,246                 Uh...                              [exhales]              620 00:23:34,287 --> 00:23:36,873              Okay. I did                    that DNA website thing.       621 00:23:36,915 --> 00:23:38,417               And I...               622 00:23:38,458 --> 00:23:40,419             Mama T and I                specifically told you not to do  623 00:23:40,460 --> 00:23:41,711           -the DNA website.                        -I know.               624 00:23:42,671 --> 00:23:44,256       But I have a half sister.      625 00:23:44,297 --> 00:23:46,383    -Okay, you don't have a sister.                 -And--                626 00:23:46,425 --> 00:23:48,051       -You don't have a sister.                     -I do.                627 00:23:48,093 --> 00:23:49,886            -No, you don't.              -And I'm supposed to meet her.    628 00:23:49,928 --> 00:23:51,888     -You made plans to meet her?                 -Yes, I did.             629 00:23:51,930 --> 00:23:53,223               -[sighs]                       -Oh, behind my back.         630 00:23:53,265 --> 00:23:54,933               Angelica,              631 00:23:54,975 --> 00:23:57,894         my number-one concern                 is for your safety.         632 00:23:57,936 --> 00:23:59,062                -Uh...                        -Okay, we don't know         633 00:23:59,104 --> 00:24:00,939        who this young girl is.       634 00:24:00,981 --> 00:24:02,274     -That's not what I'm saying.        -Or even if it is a young girl.  635 00:24:02,315 --> 00:24:03,358                I mean,                    it's the fucking Internet,      636 00:24:03,400 --> 00:24:04,609           -for fuck's sake.                         -Okay.                637 00:24:04,651 --> 00:24:05,861                 Fine.                638 00:24:05,902 --> 00:24:08,113         -Like, dear-dear God!                       -Angie.               639 00:24:08,155 --> 00:24:10,115              -[knocking]                           -[sighs]               640 00:24:11,074 --> 00:24:12,576              Shit. Um...             641 00:24:12,617 --> 00:24:13,952         Nice to see you, too.        642 00:24:13,994 --> 00:24:15,787              -Yeah. Hi.                  -They didn't have raspberry,     643 00:24:15,829 --> 00:24:17,956     -so I subbed for strawberry.                    -Okay.                644 00:24:17,998 --> 00:24:20,584        Um, I'm sorry. I'm just            in the middle of something.     645 00:24:20,625 --> 00:24:22,878     -Uh, i-it's Angie. [stammers]            -What-what happened?         646 00:24:22,919 --> 00:24:24,796             -Is she okay?                  -She went behind my back       647 00:24:24,838 --> 00:24:26,548     and she went on some fucking      DNA website to find the identity  648 00:24:26,590 --> 00:24:27,549             of her donor.            649 00:24:27,591 --> 00:24:29,050            Oh, wow. Okay.            650 00:24:29,092 --> 00:24:30,719    Is that a huge problem for you?  651 00:24:30,760 --> 00:24:32,596        Nat and I-- we're open         with the kids about their donor.  652 00:24:32,637 --> 00:24:34,806    Okay, well, this is different.                 All right?              653 00:24:34,848 --> 00:24:36,933     We didn't find Angie's donor               at a sperm bank.           654 00:24:36,975 --> 00:24:38,727    He was an artist that we knew,    655 00:24:38,768 --> 00:24:41,313      and we promised him that he      would be able to stay anonymous.  656 00:24:41,354 --> 00:24:43,565               -Mm-hmm.                           -Okay. Um...             657 00:24:43,607 --> 00:24:46,318        I really-- I don't know               what to do right now.        658 00:24:47,861 --> 00:24:50,030           Maybe I can help.          659 00:24:50,071 --> 00:24:51,823                [sighs]               660 00:24:55,994 --> 00:24:57,787    Nat carried our kids. I didn't.  661 00:24:57,829 --> 00:24:59,331         Just like you didn't.        662 00:24:59,372 --> 00:25:01,333          So I can understand                if you feel threatened.       663 00:25:01,374 --> 00:25:03,460        Like... like, maybe...        664 00:25:03,502 --> 00:25:05,003               I got it.              665 00:25:07,339 --> 00:25:10,133      'Kay. Maybe you feel like,           I don't know, it diminishes     666 00:25:10,175 --> 00:25:11,468         -your role as a mom.                     -Oh, God, no.            667 00:25:11,510 --> 00:25:13,261            That's not it.                     That's not it. I...         668 00:25:13,303 --> 00:25:15,096      Okay. Maybe I'm projecting.     669 00:25:15,138 --> 00:25:16,681         -Yeah, maybe you are.            -But that was my experience.     670 00:25:16,723 --> 00:25:18,642                 Okay.                671 00:25:18,683 --> 00:25:21,353      I just get scared sometimes      that my kids aren't really mine.  672 00:25:21,394 --> 00:25:23,313      But of course they're mine.           It's just... threatening.      673 00:25:23,355 --> 00:25:26,024       No. Well, that's not it.             I don't feel threatened.       674 00:25:26,066 --> 00:25:27,192                [Angie]                         Mom, who's here?           675 00:25:27,234 --> 00:25:29,277                No one!               676 00:25:29,319 --> 00:25:30,695                [sighs]               677 00:25:30,737 --> 00:25:32,697          Wow, so, yesterday,         678 00:25:32,739 --> 00:25:35,367        I was your girlfriend,                and today I'm no one?        679 00:25:35,408 --> 00:25:36,493              Oh, Jesus.                    That's not what I meant.       680 00:25:36,535 --> 00:25:38,328      All I meant was it-it is--      681 00:25:38,370 --> 00:25:40,163            it's really not                 a good time to meet her.       682 00:25:40,205 --> 00:25:42,374     Really? That's all you meant?    683 00:25:42,415 --> 00:25:43,959           'Cause that felt                     like a lot more.           684 00:25:44,000 --> 00:25:45,460            [groans softly]           685 00:25:45,502 --> 00:25:47,337       Okay, I can't deconstruct            your feelings right now.       686 00:25:47,379 --> 00:25:49,714         I've never asked you          to deconstruct anything of mine,  687 00:25:49,756 --> 00:25:51,383        -let alone my feelings.                      -Okay.                688 00:25:51,424 --> 00:25:53,468                [Gigi]                        You have a great day.        689 00:26:02,811 --> 00:26:04,437                [sighs]               690 00:26:07,649 --> 00:26:10,694            [line ringing]            691 00:26:10,735 --> 00:26:12,862           [exhales sharply]          692 00:26:12,904 --> 00:26:15,115                -[beep]                  -Hey, it's me. Can you call me?  693 00:26:15,156 --> 00:26:18,034            Can you call me                 as soon as you get this?       694 00:26:18,076 --> 00:26:19,703                [sighs]               695 00:26:22,330 --> 00:26:24,291           [inhales deeply]           696 00:26:24,332 --> 00:26:26,334                [sighs]               697 00:26:26,376 --> 00:26:28,336             wistful music           698 00:26:28,378 --> 00:26:30,422                                    699 00:26:35,218 --> 00:26:37,262                [sighs]               700 00:26:43,101 --> 00:26:45,145               [inhales]              701 00:27:01,995 --> 00:27:03,955                Angie?                702 00:27:03,997 --> 00:27:05,749                 Yeah.                703 00:27:09,711 --> 00:27:11,338      I'll take you to meet her.      704 00:27:11,379 --> 00:27:12,964              [sniffles]              705 00:27:15,383 --> 00:27:17,469                [sighs]               706 00:27:20,722 --> 00:27:22,724                 What?                707 00:27:22,766 --> 00:27:24,476               [exhales]              708 00:27:25,894 --> 00:27:27,896             I'll take you                  to meet your half sister.      709 00:27:27,937 --> 00:27:29,648                Really?               710 00:27:34,861 --> 00:27:37,322              -I'm sorry.                          -I'm sorry.             711 00:27:41,618 --> 00:27:43,286        All right, I'll see you                  next Thursday.            712 00:27:43,328 --> 00:27:45,372       -It was nice to meet you.                     -Yeah.                713 00:27:47,332 --> 00:27:50,835                Oh, hi.               714 00:27:50,877 --> 00:27:52,754           Have a good day.           715 00:27:52,796 --> 00:27:54,631                  Hi.                 716 00:27:54,673 --> 00:27:58,343           How'd it go with,                      uh, Joaquin?             717 00:27:58,385 --> 00:28:00,095     It went well. We had a really        productive session, actually.    718 00:28:00,136 --> 00:28:03,431         Oh, that's so great.                  Wow. God bless you.         719 00:28:03,473 --> 00:28:04,974           You know, I just                    actually asked him          720 00:28:05,016 --> 00:28:06,685         if he'd ever flat-out                talked to his parents        721 00:28:06,726 --> 00:28:08,478             about making                    a chemical transition,        722 00:28:08,520 --> 00:28:11,314       and I watched this light                 go on in his eyes          723 00:28:11,356 --> 00:28:13,692         when he realized that           he asked us for what he wants.    724 00:28:13,733 --> 00:28:15,652              Oh, I live                     for those realizations.       725 00:28:15,694 --> 00:28:17,654     It was an incredible feeling.    726 00:28:17,696 --> 00:28:20,240           It's going to be               life-changing for these kids     727 00:28:20,281 --> 00:28:22,158       to have a trans therapist                    like you               728 00:28:22,200 --> 00:28:24,411      to know their experiences.      729 00:28:24,452 --> 00:28:27,539         Yeah, um, about that.        730 00:28:27,580 --> 00:28:30,709      Like, I'm-I'm really happy               to be working here,         731 00:28:30,750 --> 00:28:32,669         and-and to be working             with clients like Joaquin.      732 00:28:32,711 --> 00:28:34,754        Oh, I knew it would be                   a great match.            733 00:28:34,796 --> 00:28:37,716         Yeah, it's just, um,                    my client list            734 00:28:37,757 --> 00:28:40,301        seems to be exclusively                  trans clients.            735 00:28:40,343 --> 00:28:42,303                  Oh.                 736 00:28:42,345 --> 00:28:44,013              Wow. Right.             737 00:28:44,055 --> 00:28:46,307           I-- Oh. [laughs]           738 00:28:46,349 --> 00:28:48,226         I am-- I'm so sorry.         739 00:28:48,268 --> 00:28:51,229          God, I feel... old.         740 00:28:51,271 --> 00:28:52,397               [laughs]               741 00:28:52,439 --> 00:28:53,815               And dumb.                      I feel old and dumb.         742 00:28:53,857 --> 00:28:55,024            -And so sorry.                         -I get it.              743 00:28:55,066 --> 00:28:56,484        I know your intention.        744 00:28:56,526 --> 00:28:58,820        It's tricky. You know,                 I'm-I'm capable of          745 00:28:58,862 --> 00:29:00,071        dealing with all sorts                     of clients.             746 00:29:00,113 --> 00:29:01,448          You know, I just...         747 00:29:01,489 --> 00:29:03,366  -I don't want to be pigeonholed.                 -Right.               748 00:29:03,408 --> 00:29:05,744             That was not                     my intention at all.         749 00:29:05,785 --> 00:29:07,454          I-I just thought...         750 00:29:07,495 --> 00:29:09,414        It doesn't even matter                   what I thought.           751 00:29:09,456 --> 00:29:11,458     Um, just give me the weekend,    752 00:29:11,499 --> 00:29:14,002         and I will diversify                     your roster.             753 00:29:14,043 --> 00:29:15,170         That would be great.         754 00:29:15,211 --> 00:29:16,463              -Thank you.                        -No, thank you            755 00:29:16,504 --> 00:29:19,257         for telling me that.         756 00:29:19,299 --> 00:29:23,511            Oh. Hi, Linda.            757 00:29:23,553 --> 00:29:25,764         -I take it that's...                   -March 19. Yeah.           758 00:29:25,805 --> 00:29:28,016       Let her see her own cake                or face the wrath.          759 00:29:28,057 --> 00:29:30,101            That damn cake.           760 00:29:30,143 --> 00:29:32,103            optimistic music         761 00:29:32,145 --> 00:29:33,563                                    762 00:29:41,404 --> 00:29:44,032                 -Hey.                             -Hey, lady.             763 00:29:44,073 --> 00:29:46,701       Your dad's not with you?       764 00:29:46,743 --> 00:29:49,412       No. But he'll be thrilled               you asked for him.          765 00:29:49,454 --> 00:29:52,290              [chuckles]                          Nice office.             766 00:29:52,332 --> 00:29:56,419           Thank you. And...          767 00:29:56,461 --> 00:29:57,670           congratulations.           768 00:29:59,339 --> 00:30:01,925               I mean...              769 00:30:01,966 --> 00:30:04,636     it's definitely not the life           I was planning, you know.      770 00:30:04,677 --> 00:30:06,679          Yeah. Bette told me                    what happened.            771 00:30:10,183 --> 00:30:12,977     Why don't you let me show you        around your new neighborhood.    772 00:30:13,019 --> 00:30:16,064               Oh... no,              773 00:30:16,105 --> 00:30:17,816           you really don't                     have to do that.           774 00:30:17,857 --> 00:30:19,651    Just gonna finish this email...  775 00:30:19,692 --> 00:30:22,237          and I'm all yours.          776 00:30:23,696 --> 00:30:25,657    Don't take this the wrong way,    777 00:30:25,698 --> 00:30:29,327           but you look like               you could use a night out.      778 00:30:29,369 --> 00:30:31,496               [laughs]               779 00:30:31,538 --> 00:30:34,165          That obvious, huh?          780 00:30:34,207 --> 00:30:35,792                 Yeah.                781 00:30:35,834 --> 00:30:38,211              [chuckles]              782 00:30:38,253 --> 00:30:40,505          -You got old ones?                          -Hmm?                783 00:30:40,547 --> 00:30:41,548                 Keys.                784 00:30:41,589 --> 00:30:45,009            Oh. Yeah. Yeah.           785 00:30:45,051 --> 00:30:46,970    Well, you're more than welcome    786 00:30:47,011 --> 00:30:49,848         to... throw them out.        787 00:30:59,566 --> 00:31:01,526              gentle music           788 00:31:01,568 --> 00:31:03,528                                    789 00:31:12,579 --> 00:31:13,872            What the fuck?            790 00:31:13,913 --> 00:31:17,876           Well, movers came                    for Dani's stuff.          791 00:31:17,917 --> 00:31:20,503       Wow, she took everything.      792 00:31:20,545 --> 00:31:22,714           Yeah, I tried to                  move some stuff around,       793 00:31:22,755 --> 00:31:24,465        maintain the feng shui                      in here.               794 00:31:24,507 --> 00:31:26,175           Didn't have a ton                   to work with, so...         795 00:31:26,217 --> 00:31:28,386       I don't even have a place                 to put my keys.           796 00:31:28,428 --> 00:31:31,598  Right, I-I can fix that, though.           That's an easy one.         797 00:31:31,639 --> 00:31:33,600  And the goddamn sofa is missing!  798 00:31:33,641 --> 00:31:37,770        Right, yeah, the sofa.                    Obvious void.            799 00:31:37,812 --> 00:31:39,439      But we can get a new sofa.      800 00:31:39,480 --> 00:31:42,066            I... This is...           801 00:31:42,108 --> 00:31:45,028     You want some day-old pizza?     802 00:31:45,069 --> 00:31:47,071                 Yeah.                803 00:31:47,113 --> 00:31:49,949      -Yeah. It's gonna be fine.                     -Okay.                804 00:31:49,991 --> 00:31:54,537         So, maybe don't look              directly in front of you...     805 00:31:54,579 --> 00:31:56,247              Oh, my God.             806 00:31:56,289 --> 00:31:59,709                -Yeah.                         -Really? The table?         807 00:31:59,751 --> 00:32:01,878          The table, though--              everybody hated that table.     808 00:32:01,920 --> 00:32:05,089         And the tiny plants?                  I liked that table.         809 00:32:05,131 --> 00:32:07,425              -[chuckles]                            -Okay.                810 00:32:07,467 --> 00:32:08,718         We got pizza, though.        811 00:32:08,760 --> 00:32:10,261              -All right.                      -There's an upside.         812 00:32:10,303 --> 00:32:13,598         Okay, can you pass me               the red pepper, please?       813 00:32:13,640 --> 00:32:17,226       She took the red pepper.       814 00:32:17,268 --> 00:32:18,770       -You're fucking kidding.                       -No.                 815 00:32:18,811 --> 00:32:20,271               -Really?                              -Yeah.                816 00:32:20,313 --> 00:32:22,607             Jesus Christ.            817 00:32:22,649 --> 00:32:24,859           This is my life.                 This is my fucking life.       818 00:32:24,901 --> 00:32:26,569        Empty, except for you.        819 00:32:26,611 --> 00:32:30,406          You know, you don't             have to talk to me like that.    820 00:32:30,448 --> 00:32:31,783              Like what?              821 00:32:31,824 --> 00:32:33,451         Like I'm an asshole.         822 00:32:33,493 --> 00:32:34,786           You kind of are.           823 00:32:34,827 --> 00:32:36,663          -I made a mistake.                       -All right.             824 00:32:36,704 --> 00:32:38,456         Okay, now you're just                  underselling it.           825 00:32:38,498 --> 00:32:40,959      Really? You made a mistake?     826 00:32:41,000 --> 00:32:44,587            I thought I was                     saving you, dude.          827 00:32:44,629 --> 00:32:47,632                [sighs]               828 00:32:47,674 --> 00:32:49,717          [quietly] You did.          829 00:32:52,053 --> 00:32:53,471              Excuse me?              830 00:32:53,513 --> 00:32:56,099             Uh, nothing.             831 00:32:56,140 --> 00:32:57,684                -What?                       -What did you just say?       832 00:32:57,725 --> 00:32:59,102            -Nothing. What?                   -No, no, no, no, no.         833 00:32:59,143 --> 00:33:00,478             -No. Nothing.                    -You said something.         834 00:33:00,520 --> 00:33:02,105        -I didn't say anything.                 -No, I heard it.           835 00:33:02,146 --> 00:33:03,898    -I didn't say anything at all.             -What did you say?          836 00:33:03,940 --> 00:33:06,484      -What did you say? Tell me.      -Okay, fine! You saved me, okay?  837 00:33:06,526 --> 00:33:09,278         You fucking saved me.        838 00:33:09,320 --> 00:33:11,906  Okay, so you're saying something        nice, but in a mean way.       839 00:33:11,948 --> 00:33:14,826                 Yeah.                840 00:33:14,867 --> 00:33:16,911            It's confusing.           841 00:33:16,953 --> 00:33:19,163          Well, I'm confused.         842 00:33:24,794 --> 00:33:25,837                [sighs]               843 00:33:25,878 --> 00:33:28,339             Okay, wha...             844 00:33:28,381 --> 00:33:31,592       Will you just forgive me?                     Please.               845 00:33:31,634 --> 00:33:34,012                Please.               846 00:33:34,053 --> 00:33:35,930           I don't know how.          847 00:33:38,933 --> 00:33:41,144       Okay, yeah, the hand was              too much, the touching        848 00:33:41,185 --> 00:33:42,645             was too far.             849 00:33:42,687 --> 00:33:44,522       I-I admit it. I can admit              when I'm wrong here.         850 00:33:44,564 --> 00:33:46,232            [sighs loudly]            851 00:33:49,193 --> 00:33:51,195           lighthearted music        852 00:33:51,237 --> 00:33:52,989               [Maribel]                           Where are we?            853 00:33:53,031 --> 00:33:54,240             -You'll see.                   -You're not gonna try to,      854 00:33:54,282 --> 00:33:55,908      -like, murder me out here?                      -No.                 855 00:33:55,950 --> 00:33:57,535    Because really, I ain't trying            to go out like that.         856 00:33:57,577 --> 00:33:59,912       No, God, I'm just trying                to thank you. Okay?         857 00:33:59,954 --> 00:34:01,706               For what?              858 00:34:01,748 --> 00:34:04,292       I stood up to Nat today,           and, uh, she really heard me.    859 00:34:04,333 --> 00:34:05,752      Did I tell you to do that?      860 00:34:05,793 --> 00:34:07,712       Yeah. Yeah, you actually               kind of yelled at me         861 00:34:07,754 --> 00:34:08,838           for being a baby.          862 00:34:08,880 --> 00:34:10,131    Yeah, that sounds more like me.  863 00:34:10,173 --> 00:34:12,675        Yeah, so, um, I just--        864 00:34:12,717 --> 00:34:15,678     I wanted to get you something            that no one else has.        865 00:34:15,720 --> 00:34:17,889                 What?                866 00:34:17,930 --> 00:34:21,142        -What the fuck is that?                   -That's Toni.            867 00:34:21,184 --> 00:34:23,061             She's a pony.                   I mean, she's a horse,        868 00:34:23,102 --> 00:34:25,229      but we can call her a pony                    tonight.               869 00:34:25,271 --> 00:34:27,398       You know, I know your mom            never came through, so...      870 00:34:27,440 --> 00:34:29,067     Oh, my God, I was just trying               to make a point           871 00:34:29,108 --> 00:34:32,070     that sometimes life is hard,                     fuck!                872 00:34:32,111 --> 00:34:33,654          Oh, man, I'm sorry.         873 00:34:33,696 --> 00:34:36,741        Look, I-I just thought,             you know, pony, horse...       874 00:34:36,783 --> 00:34:39,494       No, it's okay. Thank you.      875 00:34:39,535 --> 00:34:41,204           I mean, honestly,                  I really should have         876 00:34:41,245 --> 00:34:42,580       told you the story about                 wanting a Rolex.           877 00:34:42,622 --> 00:34:45,333             -Right. Yeah.                       -But thank you.           878 00:34:45,374 --> 00:34:47,794        And thanks for assuming                 I could ride it.           879 00:34:47,835 --> 00:34:50,713        Yeah. So, you gonna...                  you gonna do it?           880 00:34:50,755 --> 00:34:53,591          Well, Toni, I mean,                 let's do this, girl.         881 00:34:53,633 --> 00:34:54,717              All right,                     do you have your phone?       882 00:34:54,759 --> 00:34:56,094         Yes, I have my phone.        883 00:34:56,135 --> 00:34:58,012          -And it's charged?                   -And it's charged.          884 00:34:58,054 --> 00:35:01,557  -Um, well, please don't come in.                  -Oh.                 885 00:35:01,599 --> 00:35:03,851             I'll be fine.            886 00:35:03,893 --> 00:35:05,937            It's-- I just--                      I'll just die.            887 00:35:05,978 --> 00:35:09,357      I mean, I need to see that         you're not meeting a pedophile.  888 00:35:09,398 --> 00:35:14,362     I hear that, but can you just             check from outside?         889 00:35:14,403 --> 00:35:16,614  [Alice] Um, I think you're gonna            want me in there.          890 00:35:16,656 --> 00:35:18,241       I look pretty cute today.      891 00:35:18,282 --> 00:35:20,952      -Pattern on pattern is in.             -Says the church lady.        892 00:35:23,830 --> 00:35:25,581                 Okay.                893 00:35:25,623 --> 00:35:29,127      Hey, Angela, blink twice or      scream at the top of your lungs,  894 00:35:29,168 --> 00:35:30,545               whatever,                   in case you need anything.      895 00:35:30,586 --> 00:35:32,797              Thank you.              896 00:35:32,839 --> 00:35:34,465    We'll be, we'll be right here.    897 00:35:34,507 --> 00:35:37,927          -Okay. I love you.                      -I love you.             898 00:35:37,969 --> 00:35:39,637                [Angie]                            Okay. Okay.             899 00:35:39,679 --> 00:35:40,930          -You got this. Go.                   -We're right here.          900 00:35:40,972 --> 00:35:43,724          -We're right here.                         -Yeah.                901 00:35:43,766 --> 00:35:45,977         [up-tempo song playing]       902 00:35:46,018 --> 00:35:48,146                                    903 00:35:57,405 --> 00:35:59,448                  Hi.                 904 00:35:59,490 --> 00:36:01,826       Um, you're Kayla, right?       905 00:36:01,868 --> 00:36:04,203                -Yeah.                             -I'm Angie.             906 00:36:04,245 --> 00:36:06,539                 Wow.                 907 00:36:06,581 --> 00:36:09,083            -Is this weird?                      -This is weird.           908 00:36:09,125 --> 00:36:11,002            [both chuckle]            909 00:36:11,043 --> 00:36:14,046          -Can I-- Can I sit?                   -Yeah, sit, sit.           910 00:36:14,088 --> 00:36:15,673             Sorry, um...             911 00:36:15,715 --> 00:36:18,384            -No, it's okay.                  -Thanks for meeting...        912 00:36:18,426 --> 00:36:21,053                 -me.                                -Yeah.                913 00:36:21,095 --> 00:36:23,264         Hi. That's my family.        914 00:36:23,306 --> 00:36:25,391       They're kind of nervous.       915 00:36:25,433 --> 00:36:27,852           [exhales sharply]          916 00:36:27,894 --> 00:36:29,437              -You okay?                             -Yeah.                917 00:36:29,478 --> 00:36:31,105     I should have just concealed              a listening device          918 00:36:31,147 --> 00:36:33,191       -in her bag or something.                 -We could have.           919 00:36:33,232 --> 00:36:35,026          She's a smart kid.                  She's gonna be fine.         920 00:36:35,067 --> 00:36:36,611    Angie knows who her family is.    921 00:36:36,652 --> 00:36:39,113            -You know that.                        -Thank you.             922 00:36:39,155 --> 00:36:41,324          I really appreciate                 you both being here.         923 00:36:41,365 --> 00:36:44,035       -Where else would we be?                    -Of course.             924 00:36:44,076 --> 00:36:46,871        [Bette exhales sharply]       925 00:36:46,913 --> 00:36:47,872                [Bette]                      I wish Tina were here.        926 00:36:47,914 --> 00:36:49,207                [Shane]                               Yeah.                927 00:36:49,248 --> 00:36:50,875       Of course, she's handling                this whole thing           928 00:36:50,917 --> 00:36:52,877      with total grace while I'm             biting Gigi's head off,       929 00:36:52,919 --> 00:36:55,254        you know, for offering               very reasonable advice.       930 00:36:57,423 --> 00:37:01,969        Well, Nat wants to keep           fucking Marissa, so, I mean,     931 00:37:02,011 --> 00:37:03,304          it could be worse.          932 00:37:03,346 --> 00:37:05,806             You can shut                     all of that down, Al.        933 00:37:05,848 --> 00:37:07,391          Actually, I can't.          934 00:37:07,433 --> 00:37:09,101     It's not like it's something               that's just gonna          935 00:37:09,143 --> 00:37:11,229           go away for her.           936 00:37:11,270 --> 00:37:12,772     I mean, if it's not Marissa,            it's gonna be someone.        937 00:37:12,813 --> 00:37:13,773               You know?              938 00:37:13,814 --> 00:37:16,692              [laughter]              939 00:37:16,734 --> 00:37:18,444     Do you think they look alike?    940 00:37:18,486 --> 00:37:21,489          -Yeah, I kinda do.                      -Definitely.             941 00:37:21,530 --> 00:37:26,035               [Maribel]                   Wow, this is so beautiful.      942 00:37:26,077 --> 00:37:28,120         You okay back there?         943 00:37:28,162 --> 00:37:31,374               [laughs]                   Yeah. Yeah, no, I'm-I'm good.    944 00:37:31,415 --> 00:37:33,000     Are you-- you glad you came?     945 00:37:33,042 --> 00:37:34,418         I am so glad I came.         946 00:37:34,460 --> 00:37:36,212       [Micah] We should do this                 again sometime.           947 00:37:36,254 --> 00:37:38,214         [Maribel] Yeah, let's               do this again sometime.       948 00:37:38,256 --> 00:37:41,092            [horse snorts]            949 00:37:41,133 --> 00:37:43,552            energetic music          950 00:37:43,594 --> 00:37:46,430                                    951 00:37:55,564 --> 00:37:58,859         We're closed tonight                 for a private event.         952 00:38:01,320 --> 00:38:05,116              The best ever,                     that's what I am          953 00:38:05,157 --> 00:38:08,953            World domination,                 yeah, that's the plan        954 00:38:08,995 --> 00:38:10,788      - I'm ready for a fight...                -Let's do this.           955 00:38:10,830 --> 00:38:12,039      -All right, here's my end.                - I'm ready to go         956 00:38:12,081 --> 00:38:13,374        You can have the silver      957 00:38:13,416 --> 00:38:15,293          I'm taking the gold        958 00:38:17,003 --> 00:38:19,547        - I'm the difference...                    -Come in.              959 00:38:19,588 --> 00:38:20,881     She's at the end of the bar.     960 00:38:20,923 --> 00:38:22,508           Her name is Tess.                  Give her your money.         961 00:38:22,550 --> 00:38:24,302        Thank you so much. Hi.        962 00:38:27,013 --> 00:38:28,306          I'm taking the gold        963 00:38:34,103 --> 00:38:35,813          I'm taking the gold        964 00:38:35,855 --> 00:38:38,607            Everybody witness                  I am the difference         965 00:38:38,649 --> 00:38:41,235     -Oh, Tess, thank you. Cheers.                  -Cheers.               966 00:38:41,277 --> 00:38:42,486           I'm the difference        967 00:38:42,528 --> 00:38:44,071           Everybody witness         968 00:38:44,113 --> 00:38:45,740           I'm the difference        969 00:38:45,781 --> 00:38:47,825           Everybody witness         970 00:38:49,535 --> 00:38:51,412           Everybody witness         971 00:38:51,454 --> 00:38:52,663        I'm gonna go take these                  into the back.            972 00:38:52,705 --> 00:38:54,582           Everybody witness         973 00:39:02,214 --> 00:39:04,800          I'm taking the gold        974 00:39:04,842 --> 00:39:05,885            [Gigi laughing]           975 00:39:05,926 --> 00:39:07,928           You punched her?           976 00:39:07,970 --> 00:39:11,015                I did.                977 00:39:11,057 --> 00:39:13,184         Oh, my, good for you.        978 00:39:13,225 --> 00:39:16,312        I would have paid money                   to see that.             979 00:39:16,354 --> 00:39:19,607           Mm. Yeah, except               now things are pretty awkward    980 00:39:19,648 --> 00:39:20,858        with me and my friends.       981 00:39:20,900 --> 00:39:22,026        Well, at least you have       982 00:39:22,068 --> 00:39:23,027        your dad on your side.        983 00:39:23,069 --> 00:39:24,403           He wasn't always.          984 00:39:24,445 --> 00:39:26,781     But things have gotten better                  recently.              985 00:39:26,822 --> 00:39:28,908             Which, um...                     which makes me think         986 00:39:28,949 --> 00:39:30,326    that something's gotten worse.    987 00:39:30,368 --> 00:39:32,536                [Gigi]                        Okay, why? Say more.         988 00:39:32,578 --> 00:39:36,791            Um, I think...            989 00:39:36,832 --> 00:39:39,001           I think my-my dad                     might be sick.            990 00:39:39,043 --> 00:39:41,754  -What? Why would you think that?             -I don't know.            991 00:39:41,796 --> 00:39:44,507     I know this sounds crazy, but    992 00:39:44,548 --> 00:39:46,842  he's been, like, too nice to me.  993 00:39:46,884 --> 00:39:50,388          Maybe he loves you,             and he knows you're hurting.     994 00:39:50,429 --> 00:39:54,892         Yeah, well, he wasn't              the biggest fan of my ex.      995 00:39:54,934 --> 00:39:57,561       I would have expected him                to gloat, but...           996 00:39:59,688 --> 00:40:01,399    Are you close with your family?  997 00:40:01,440 --> 00:40:04,819        It's funny, my dad was             my best friend growing up,      998 00:40:04,860 --> 00:40:08,489     but when I came out, he just           stopped understanding me.      999 00:40:08,531 --> 00:40:11,242       But my mom was terrific.                 She's a hard-ass.          1000 00:40:11,283 --> 00:40:13,244       She would definitely have              punched someone, too.        1001 00:40:13,285 --> 00:40:16,705         And we're closer than                  we've ever been.           1002 00:40:16,747 --> 00:40:18,582        And my brothers and I,        1003 00:40:18,624 --> 00:40:21,252           we've had our ups                    and downs, but...          1004 00:40:21,293 --> 00:40:24,922          we've always loved               the shit out of each other.     1005 00:40:24,964 --> 00:40:27,299          But yeah, my dad...         1006 00:40:27,341 --> 00:40:30,052        I used to be so angry,        1007 00:40:30,094 --> 00:40:32,930            but now I just                     feel sorry for him.         1008 00:40:32,972 --> 00:40:35,641       I mean, he's missing out                  on all of this.           1009 00:40:35,683 --> 00:40:38,602                 -Oh.                           -What can I say?           1010 00:40:38,644 --> 00:40:40,980           How many brothers                      do you have?             1011 00:40:41,021 --> 00:40:43,399        Seven. All boys and me.       1012 00:40:43,441 --> 00:40:45,109            Seven brothers.           1013 00:40:45,151 --> 00:40:48,612    -That must have been so smelly.            -Fucking smelly.           1014 00:40:48,654 --> 00:40:50,406              And hectic.             1015 00:40:50,448 --> 00:40:52,074      I was right in the middle,               so my childhood was         1016 00:40:52,116 --> 00:40:54,618      just one long chore wheel.      1017 00:40:54,660 --> 00:40:56,287                -Geez.                               -But...               1018 00:40:56,328 --> 00:40:59,081     they taught me how to fight,     1019 00:40:59,123 --> 00:41:01,250            and they always                     stood up for me.           1020 00:41:01,292 --> 00:41:04,795         And there was always                    someone around,           1021 00:41:04,837 --> 00:41:06,922        especially when things                     were hard.              1022 00:41:06,964 --> 00:41:10,050      But it sounds like you had         to shoulder a lot on your own.    1023 00:41:10,092 --> 00:41:14,638          Yeah. Yeah, I have.         1024 00:41:14,680 --> 00:41:16,640     Especially since my mom died.    1025 00:41:16,682 --> 00:41:18,809         It was just so quiet.        1026 00:41:18,851 --> 00:41:21,061       I would actually go over                to friends' houses          1027 00:41:21,103 --> 00:41:23,314         and sleep over there                    just to wake up           1028 00:41:23,355 --> 00:41:24,648           and eat breakfast                   with their parents.         1029 00:41:24,690 --> 00:41:27,651         You know, just to be                    around people.            1030 00:41:27,693 --> 00:41:30,321           -Maybe more wine?                     -A little more.           1031 00:41:30,362 --> 00:41:33,324              -Thank you.                       -[man speaks Farsi]         1032 00:41:37,495 --> 00:41:38,996             Jesus Christ.            1033 00:41:41,874 --> 00:41:43,751             [Gigi laughs]            1034 00:41:57,389 --> 00:42:00,142                 [man]                         Okay. Okay. Can I--         1035 00:42:00,184 --> 00:42:01,602            Can I join you?           1036 00:42:15,366 --> 00:42:18,536                Sorry.                      I know this isn't a date,      1037 00:42:18,577 --> 00:42:21,872       but it's the fastest way                to get rid of them.         1038 00:42:21,914 --> 00:42:24,625    Yeah. Yeah, that-that was fast.  1039 00:42:29,004 --> 00:42:30,214        You know, I'm really...       1040 00:42:30,256 --> 00:42:31,632       I'm really happy for you                    and Bette.              1041 00:42:31,674 --> 00:42:35,594       She is an amazing woman,                   and I am glad            1042 00:42:35,636 --> 00:42:38,681        that she found someone                who is kind and funny        1043 00:42:38,722 --> 00:42:40,391              and just...             1044 00:42:44,770 --> 00:42:46,689           Sorry, did I say                     something wrong?           1045 00:42:46,730 --> 00:42:48,857      No, not at all, it's just--     1046 00:42:48,899 --> 00:42:50,401           I'm just not sure              it's gonna work out with us.     1047 00:42:50,442 --> 00:42:51,860                 Shit.                1048 00:42:51,902 --> 00:42:53,237        Sorry, I shouldn't have                  said anything.            1049 00:42:53,279 --> 00:42:56,907            No, forget it.            1050 00:42:56,949 --> 00:42:59,785    I want to know more about you.    1051 00:43:02,246 --> 00:43:04,957             exciting music          1052 00:43:04,999 --> 00:43:08,252                                    1053 00:43:08,294 --> 00:43:12,172         [indistinct chatter]         1054 00:43:12,214 --> 00:43:15,217   singer rapping indistinctly     1055 00:43:15,259 --> 00:43:17,303                                    1056 00:43:35,446 --> 00:43:37,114         [whispers inaudibly]         1057 00:43:37,156 --> 00:43:39,158         [indistinct chatter]         1058 00:43:41,994 --> 00:43:43,037               I'm out.               1059 00:43:48,667 --> 00:43:51,337                 -Hey.                               -Yeah.                1060 00:43:51,378 --> 00:43:54,089              -You okay?                             -Yeah.                1061 00:43:54,131 --> 00:43:56,467         Are you lying to me?         1062 00:43:56,508 --> 00:43:59,094             No. I'm good.            1063 00:44:03,432 --> 00:44:04,391      I'll take another martini.      1064 00:44:04,433 --> 00:44:05,517              -You got it                           -Thanks.               1065 00:44:05,559 --> 00:44:08,228    This place is Hollywood, y'all.  1066 00:44:08,270 --> 00:44:09,480               [laughs]               1067 00:44:09,521 --> 00:44:12,941     Straight up, which is crazy.     1068 00:44:12,983 --> 00:44:16,278         I mean, a work dinner                 at a Mexican place          1069 00:44:16,320 --> 00:44:18,072      when you're an English Lit                     major.                1070 00:44:18,113 --> 00:44:19,657       -You don't picture this.               -What do you picture?        1071 00:44:19,698 --> 00:44:23,327                -Debt.                            -[both laugh]            1072 00:44:23,369 --> 00:44:25,829       So, uh, something I find                 very interesting           1073 00:44:25,871 --> 00:44:27,831           about you, um...           1074 00:44:29,500 --> 00:44:33,170           We can talk about                   or not talk about.          1075 00:44:33,212 --> 00:44:35,464      You are a bisexual person.      1076 00:44:35,506 --> 00:44:36,590                -Right?                              -Yeah.                1077 00:44:36,632 --> 00:44:38,133              Okay. Yeah.             1078 00:44:38,175 --> 00:44:39,677           -What about you?                           -Me?                 1079 00:44:39,718 --> 00:44:40,761               -Mm-hmm.                               -No.                 1080 00:44:40,803 --> 00:44:42,846     You know, I-I did play soccer    1081 00:44:42,888 --> 00:44:44,181          when I was younger,                 and there were a lot         1082 00:44:44,223 --> 00:44:45,849          -of thoughtful men.                         -Hmm.                1083 00:44:45,891 --> 00:44:48,185  But no, I am, believe it or not,        a hundred percent hetero.      1084 00:44:48,227 --> 00:44:50,229           Actually, one of                    my old soccer mates         1085 00:44:50,270 --> 00:44:52,356          is engaged to marry                   my ex-girlfriend.          1086 00:44:52,398 --> 00:44:54,316       I'm gonna be the best man                at their wedding.          1087 00:44:54,358 --> 00:44:58,362         I'll be at the altar              with my buddy watching her      1088 00:44:58,404 --> 00:45:02,950      walk down the aisle to him,                  and not me.             1089 00:45:02,991 --> 00:45:04,952    I'm ten percent happy for them,           90 percent jealous,         1090 00:45:04,993 --> 00:45:06,328            which I'm sure                     you can understand,         1091 00:45:06,370 --> 00:45:07,996        given your circumstance                 and arrangement.           1092 00:45:08,038 --> 00:45:09,623         Oh, I'm not jealous.         1093 00:45:09,665 --> 00:45:13,794             Nat loves me.            1094 00:45:13,836 --> 00:45:16,505       Nat doesn't love Marissa.      1095 00:45:16,547 --> 00:45:21,051          She just, you know,                  wants to fuck her.          1096 00:45:21,093 --> 00:45:22,720       [Tom] Well, that would be                difficult for me.          1097 00:45:22,761 --> 00:45:25,848         I-I have a hard time            disconnecting sex and emotion.    1098 00:45:25,889 --> 00:45:27,224               -Mm-hmm.                       -I mean, I can do it,        1099 00:45:27,266 --> 00:45:28,726            but it's hard;                   I mean, it's way harder       1100 00:45:28,767 --> 00:45:30,644      than guys let on, you know?     1101 00:45:30,686 --> 00:45:32,020                -Yeah.                               -Yeah.                1102 00:45:32,062 --> 00:45:33,564  I think it's a confidence thing,                 though.               1103 00:45:33,605 --> 00:45:35,107            -[audio fades]               -[dialogue echoes indistinctly]  1104 00:45:38,360 --> 00:45:39,903          My ex-girlfriend--                   her name is Meera.          1105 00:45:39,945 --> 00:45:41,363        -That's her name. Yeah.                      -Meera?               1106 00:45:41,405 --> 00:45:43,323           -Piece of work...                     -[audio fades]            1107 00:45:43,365 --> 00:45:45,200    ...yeah, that'd be fucked up...  1108 00:45:45,242 --> 00:45:46,910     like, I'd be just so jealous.    1109 00:45:46,952 --> 00:45:50,080         'Cause if it were me,               and I had to see it...        1110 00:45:50,122 --> 00:45:52,583           [muffled chatter]          1111 00:45:53,792 --> 00:45:55,544          ...matter of fact,                     matter of fact,           1112 00:45:55,586 --> 00:45:57,212       I don't know how I would           be able to handle that shit.     1113 00:45:57,254 --> 00:45:59,590    You gonna to laugh at her jokes            and not my jokes?          1114 00:45:59,631 --> 00:46:00,966    I might, I might need to, um...  1115 00:46:02,301 --> 00:46:03,594      I might, I feel a little...     1116 00:46:03,635 --> 00:46:05,345                 Yeah.                1117 00:46:05,387 --> 00:46:06,889              I got to...             1118 00:46:06,930 --> 00:46:08,807      Oh, I can't go that way...      1119 00:46:08,849 --> 00:46:11,101                 [Tom]                         Alice, wait, whoa!          1120 00:46:11,143 --> 00:46:12,895         Alice. Alice! Alice!         1121 00:46:12,936 --> 00:46:15,272        No, no, no, no, no, no!               This is the kitchen!         1122 00:46:15,314 --> 00:46:17,232          You're not supposed                 to be in here, girl!         1123 00:46:17,274 --> 00:46:19,318              -Tom! Tom!                          -I'm coming!             1124 00:46:19,359 --> 00:46:20,652      Uh, I'm gonna get that mole                to go, I think.           1125 00:46:20,694 --> 00:46:21,820             -[Alice] Tom.                    -Yeah, I'm-I'm here.         1126 00:46:21,862 --> 00:46:23,322            -I'm with you!                           -Shit.                1127 00:46:23,363 --> 00:46:25,240               Oh, shit.              1128 00:46:25,282 --> 00:46:27,117              -Oh, fuck.                           -You okay?              1129 00:46:27,159 --> 00:46:28,911             Alice. Alice?            1130 00:46:28,952 --> 00:46:32,039    Was it the queso fundido, huh?    1131 00:46:32,080 --> 00:46:34,082        'Cause sometimes ain't            nothing fun about that dido.     1132 00:46:34,124 --> 00:46:35,959       Nat's here with her date.      1133 00:46:36,001 --> 00:46:38,587     What a horrible coincidence.     1134 00:46:38,629 --> 00:46:39,797                 -Tom.                                -Oh.                 1135 00:46:39,838 --> 00:46:42,132       -You totally set this up.                      -I...                1136 00:46:42,174 --> 00:46:43,967               Holy cow.                    You totally set this up!       1137 00:46:44,009 --> 00:46:45,427          That's why we were                 sitting by the kitchen.       1138 00:46:45,469 --> 00:46:46,887           I had to see it.           1139 00:46:46,929 --> 00:46:49,765       I had to see them, okay?               In order to feel it.         1140 00:46:49,807 --> 00:46:51,433        In order to feel what?        1141 00:46:51,475 --> 00:46:53,477       Well, well, it wasn't...       1142 00:46:53,519 --> 00:46:55,145       -It's not jealousy, okay?                     -Okay.                1143 00:46:55,187 --> 00:46:56,480    -So don't try to... it's not...           -I'm not gonna say          1144 00:46:56,522 --> 00:46:57,898            it's jealousy,                  but I hope you're pissed.      1145 00:46:57,940 --> 00:46:59,650         'Cause I'd be pissed                     the fuck off.            1146 00:46:59,691 --> 00:47:01,109           You want to know                    what it feels like?         1147 00:47:01,151 --> 00:47:02,986                -Yeah.                   -It feels like someone took a,    1148 00:47:03,028 --> 00:47:04,947         like, a rusty knife,                and they just jabbed it       1149 00:47:04,988 --> 00:47:06,323      -in my heart and they just,                  -Oh, shit.              1150 00:47:06,365 --> 00:47:08,158     -like, slicing it down, okay?                  -Oh, God!              1151 00:47:08,200 --> 00:47:09,576         And then they're just               taking my insides out.        1152 00:47:09,618 --> 00:47:10,911      -And they're just, like...                   -Oh, shit!              1153 00:47:10,953 --> 00:47:12,246           Stop, stop, stop.                   And that's not you.         1154 00:47:12,287 --> 00:47:13,580     It's the smell of the trash,     1155 00:47:13,622 --> 00:47:15,290      and that image was way more     1156 00:47:15,332 --> 00:47:17,125    -visceral than I expected. No!            -I'm sorry, I just...        1157 00:47:17,167 --> 00:47:19,002         Don't, don't, don't,                 don't worry about it.        1158 00:47:19,044 --> 00:47:21,213             Let's put it                     in the book, though.         1159 00:47:21,255 --> 00:47:23,674               I didn't,                   I didn't think seeing them      1160 00:47:23,715 --> 00:47:25,843       was gonna hurt this bad.       1161 00:47:25,884 --> 00:47:28,804         And, um, it's, uh...         1162 00:47:32,599 --> 00:47:34,893               Oh, God.               1163 00:47:40,065 --> 00:47:42,109              It's over.              1164 00:47:44,027 --> 00:47:46,446               [exhales]                      It's over, isn't it?         1165 00:47:46,488 --> 00:47:48,782               [scoffs]               1166 00:47:48,824 --> 00:47:50,868                 [Tom]                             I'm sorry.              1167 00:47:54,913 --> 00:47:56,874        Fuck. I left my purse.                    I left my...             1168 00:47:56,915 --> 00:47:58,709         I can't go in there.                   I can't see them.          1169 00:47:58,750 --> 00:48:00,711     Don't worry, I'll go get it.        I'll be right back. Stay here.    1170 00:48:00,752 --> 00:48:02,838                 Okay.                1171 00:48:05,465 --> 00:48:08,093      -It's locked. It's locked.                     -Oh...                1172 00:48:08,135 --> 00:48:09,803               -Fuck me!                           -No. Um...              1173 00:48:09,845 --> 00:48:11,722                 Fuck.                1174 00:48:11,763 --> 00:48:13,265     [Shane] Couldn't believe it.      I was down, and then I came back  1175 00:48:13,307 --> 00:48:15,893     with that jack-high straight               and it was over.           1176 00:48:17,102 --> 00:48:18,729    Oh, it is a trip how this game    1177 00:48:18,770 --> 00:48:20,439          gets in your head,                    don't you think?           1178 00:48:20,480 --> 00:48:23,191                 Sure.                1179 00:48:25,360 --> 00:48:27,237            -What's wrong?                          -Nothing.              1180 00:48:27,279 --> 00:48:29,197         Tess, what happened?         1181 00:48:29,239 --> 00:48:31,533         Come on, talk to me.         1182 00:48:31,575 --> 00:48:33,869        That guy, from earlier.       1183 00:48:33,911 --> 00:48:36,371     He followed me to the office          and he put his hands on me.     1184 00:48:37,915 --> 00:48:39,750     And I laughed, because that's          what we're taught to do.       1185 00:48:39,791 --> 00:48:42,169  And I just waited for him to get  1186 00:48:42,210 --> 00:48:44,922             tired, and...                           [sighs]               1187 00:48:44,963 --> 00:48:47,257      sick of me not saying yes,      1188 00:48:47,299 --> 00:48:49,760        and he did, eventually,            and he left and that's it.      1189 00:48:49,801 --> 00:48:51,511           Nothing happened.          1190 00:48:52,554 --> 00:48:54,264          What are you doing?         1191 00:48:54,306 --> 00:48:56,558      Well, I'm gonna figure out                 where he lives.           1192 00:48:56,600 --> 00:48:59,019      -No. Hey, look, that's why            -So I can go and fucking       1193 00:48:59,061 --> 00:49:00,270              -kill him.               -I didn't tell you. I don't want  1194 00:49:00,312 --> 00:49:01,939          you to do anything                    like that, okay?           1195 00:49:01,980 --> 00:49:03,273            How do you work                    this fucking thing?         1196 00:49:03,315 --> 00:49:04,566         Will you just listen                    to me, please?            1197 00:49:04,608 --> 00:49:06,401              -Okay. How?                      -I took care of it.         1198 00:49:07,653 --> 00:49:09,696            I took a rake.            1199 00:49:09,738 --> 00:49:11,365  All right, great. What's a rake?  1200 00:49:13,075 --> 00:49:16,954     A portion of the winning pot,          like, a small percentage.      1201 00:49:16,995 --> 00:49:19,373             It's illegal,                but it's actually customary.     1202 00:49:19,414 --> 00:49:22,501    If a player's winning too much           or if they're a prick,        1203 00:49:22,542 --> 00:49:24,670          and, in this case,               both those things are true.     1204 00:49:24,711 --> 00:49:26,755               How much?              1205 00:49:26,797 --> 00:49:30,050             Four grand--                   two for you, two for me.       1206 00:49:30,092 --> 00:49:33,053        Look, I'm sorry, okay?        1207 00:49:33,095 --> 00:49:35,889       It was a one-time thing.            It will never happen again.     1208 00:49:35,931 --> 00:49:38,558             I didn't mean                   to jeopardize the game.       1209 00:49:38,600 --> 00:49:41,436      Please don't be mad at me.      1210 00:49:41,478 --> 00:49:43,522           Okay, I'm sorry.           1211 00:49:48,694 --> 00:49:50,737     I kind of wish you took more.    1212 00:49:56,201 --> 00:49:59,121                I'm...                     I'm just glad you're okay.      1213 00:49:59,162 --> 00:50:00,956         You are okay, right?         1214 00:50:00,998 --> 00:50:02,457                 Yeah.                1215 00:50:02,499 --> 00:50:04,084                 Good.                1216 00:50:04,126 --> 00:50:06,336                Thanks.               1217 00:50:06,378 --> 00:50:08,338               [exhales]              1218 00:50:13,343 --> 00:50:15,345                 -Hi.                                 -Hi.                 1219 00:50:15,387 --> 00:50:16,680          I thought for sure                    you'd be asleep.           1220 00:50:16,722 --> 00:50:18,765            No. Not asleep.           1221 00:50:18,807 --> 00:50:20,642          Is everything okay?         1222 00:50:20,684 --> 00:50:22,227      -Did the kids go down okay?                    -Yeah.                1223 00:50:22,269 --> 00:50:23,645           They were asleep                     when I got here.           1224 00:50:23,687 --> 00:50:25,313        -So was the babysitter.                     -Oh, hi.               1225 00:50:25,355 --> 00:50:28,358                  Hi.                    She had your sweater on again.    1226 00:50:28,400 --> 00:50:31,403  Well, yeah, I told her she could        wear it if she got cold.       1227 00:50:31,445 --> 00:50:34,197    She had your jeans on, too, but     I'll let you two work that out.  1228 00:50:34,239 --> 00:50:36,408                  Oh.                              [chuckles]              1229 00:50:36,450 --> 00:50:38,994              Nat, um...              1230 00:50:39,036 --> 00:50:41,079                 What?                1231 00:50:45,042 --> 00:50:47,085            I can't do it.            1232 00:50:48,420 --> 00:50:50,213        Okay, we don't have to.       1233 00:50:50,255 --> 00:50:52,049           We don't have to.          1234 00:50:52,090 --> 00:50:54,051          Look, I don't want                 to change you, I don't.       1235 00:50:54,092 --> 00:50:55,886               And I...               1236 00:50:55,927 --> 00:50:58,013               I can't.               1237 00:50:59,598 --> 00:51:01,391          I love you, Alice.          1238 00:51:01,433 --> 00:51:03,101                I know.               1239 00:51:04,269 --> 00:51:06,438       I mean, it's me and you.       1240 00:51:08,732 --> 00:51:11,318          You deserve someone               who can do this with you.      1241 00:51:11,359 --> 00:51:13,528                  No.                 1242 00:51:13,570 --> 00:51:16,823        No, Alice, believe me,               that's not what I want.       1243 00:51:18,116 --> 00:51:20,911            -I w-want you.                       -I'm gonna go.            1244 00:51:20,952 --> 00:51:23,080       Wait. Wait, go? A-- Wait.      1245 00:51:23,121 --> 00:51:25,082       -Alice. What do you mean?              -It's gonna be okay.         1246 00:51:25,123 --> 00:51:26,374       -We can figure this out.               -It's gonna be okay.         1247 00:51:26,416 --> 00:51:27,959      We can figure this-- Alice.     1248 00:51:29,294 --> 00:51:31,379        Alice, please don't go.       1249 00:51:34,633 --> 00:51:36,676                Alice.                1250 00:51:39,137 --> 00:51:42,641           I've been feeling         1251 00:51:42,682 --> 00:51:45,435       Inside out in my feelings     1252 00:51:45,477 --> 00:51:47,938       Upside down on the ceiling   1253 00:51:47,979 --> 00:51:51,316              Ooh... yeah            1254 00:51:51,358 --> 00:51:53,944         I'm finally breathing       1255 00:51:53,985 --> 00:51:57,614          The smoke ain't gone,                 but it's clearing          1256 00:51:57,656 --> 00:52:00,075            I ain't there yet,                   but I'm healing           1257 00:52:00,117 --> 00:52:02,786           I ain't there yet         1258 00:52:05,122 --> 00:52:06,873         And lifted off my feet,                     yeah...               1259 00:52:06,915 --> 00:52:09,126       Seven, eight, nine, ten.       1260 00:52:09,167 --> 00:52:10,794             That's right.            1261 00:52:10,836 --> 00:52:12,587   Fall in love a million times   1262 00:52:12,629 --> 00:52:14,131                 -Hi!                               -Hi, bud!              1263 00:52:14,172 --> 00:52:16,299              It's a miracle                     I'm still alive           1264 00:52:16,341 --> 00:52:19,302               I won't say                       that it was easy          1265 00:52:19,344 --> 00:52:22,055             Trying to piece                    the broken pieces          1266 00:52:22,097 --> 00:52:24,474           But that's the shit                    I'm working on           1267 00:52:24,516 --> 00:52:27,561   The journey is a work of art   1268 00:52:27,602 --> 00:52:31,148   I can't erase all the things   1269 00:52:31,189 --> 00:52:32,607             That I've done          1270 00:52:32,649 --> 00:52:34,818          But all the mistakes       1271 00:52:34,860 --> 00:52:36,528            Made me who I've         1272 00:52:36,570 --> 00:52:39,281               Become...             1273 00:52:40,198 --> 00:52:42,826            [Dani laughing]           1274 00:52:42,868 --> 00:52:44,995                 Okay.                1275 00:52:45,036 --> 00:52:47,122       Okay, this is my auntie.       1276 00:52:47,164 --> 00:52:49,332        [thick Persian accent]                     "Golnar...              1277 00:52:49,374 --> 00:52:51,710       "a fight in the beginning      1278 00:52:51,751 --> 00:52:54,004         is better than peace                     at the end."             1279 00:52:54,045 --> 00:52:56,131              [laughing]              1280 00:52:56,173 --> 00:52:58,133    Wh... What does that even mean?  1281 00:52:58,175 --> 00:52:59,926            I have no idea.           1282 00:52:59,968 --> 00:53:01,803                 Wait.                1283 00:53:01,845 --> 00:53:03,555               "Golnar"?              1284 00:53:03,597 --> 00:53:05,432           -That's me, baby.                          -Ah.                 1285 00:53:05,473 --> 00:53:07,976        Gigi's just a nickname                   my mom invented           1286 00:53:08,018 --> 00:53:10,812        for "stupid Americans"                  in grade school.           1287 00:53:10,854 --> 00:53:13,273          It's my initials--                    Golnar Ghorbani.           1288 00:53:13,315 --> 00:53:14,858                 G.G.                 1289 00:53:14,900 --> 00:53:17,277    They couldn't just say Golnar?    1290 00:53:17,319 --> 00:53:18,862             No, too hard.            1291 00:53:18,904 --> 00:53:21,656     Wow. There were three Golnars                in my grade.             1292 00:53:21,698 --> 00:53:23,158       -[Persian accent] Th-ree?            -[Persian accent] Th-ree.      1293 00:53:23,200 --> 00:53:26,119        They all drove Mercedes                  and wore Prada.           1294 00:53:26,161 --> 00:53:30,165        See, that's the part of          "Tehrangeles" that I'm very...    1295 00:53:30,207 --> 00:53:31,666            [both speak Farsi]         1296 00:53:31,708 --> 00:53:34,461            ...that we were                  too poor to experience.       1297 00:53:34,502 --> 00:53:36,713           But all the mistakes                    made me who             1298 00:53:36,755 --> 00:53:39,925             I've become...          1299 00:53:39,966 --> 00:53:42,177     I had the best time tonight.     1300 00:53:42,219 --> 00:53:44,095   Inside out in my feelings...   1301 00:53:44,137 --> 00:53:45,889             And it really                    came out of nowhere.         1302 00:53:45,931 --> 00:53:47,891               Upside down                      on the ceiling...          1303 00:53:47,933 --> 00:53:51,102           Thank you, again,                     for everything.           1304 00:53:51,144 --> 00:53:53,855        Pleasure was all mine.        1305 00:53:53,897 --> 00:53:57,067            [siren wailing]           1306 00:53:57,108 --> 00:53:59,110         [fire truck honking]         1307 00:53:59,152 --> 00:54:01,238         The fuck is going on?        1308 00:54:01,279 --> 00:54:02,781          But it's clearing...       1309 00:54:02,822 --> 00:54:04,616             -Oh, my God.                  -Is this your dad's place?      1310 00:54:04,658 --> 00:54:06,660                 Yeah.                1311 00:54:06,701 --> 00:54:08,245           I ain't there yet         1312 00:54:08,286 --> 00:54:10,997              Ooh... Yeah            1313 00:54:11,039 --> 00:54:14,334            I ain't there yet,                   but I'm healing           1314 00:54:14,376 --> 00:54:17,003              Ooh... Yeah            1315 00:54:17,045 --> 00:54:20,423            I ain't there yet,                   but I'm healing           1316 00:54:20,465 --> 00:54:24,344              Breaking down                   don't mean I'm broken        1317 00:54:24,386 --> 00:54:27,347               Losing hope                   don't mean I'm hopeless       1318 00:54:27,389 --> 00:54:29,766   And maybe all I need is time   1319 00:54:29,808 --> 00:54:31,601       It never happens overnight