1 00:00:05,276 --> 00:00:07,618 Previously on The L Word: Generation Q... 2 00:00:07,718 --> 00:00:09,140 [Micah] Cheating is a deal breaker for Dani. 3 00:00:09,240 --> 00:00:10,741 -You have to tell her. -[Sophie] I will. 4 00:00:10,841 --> 00:00:12,183 -When? -I don't know. 5 00:00:12,283 --> 00:00:14,105 [Tess] Everyone knows why we're here. 6 00:00:14,205 --> 00:00:15,746 It's no-limit Texas hold 'em. 7 00:00:15,846 --> 00:00:17,548 You tried to fuck my wife. You got to get the fuck 8 00:00:17,648 --> 00:00:18,870 out of here and never come back. 9 00:00:18,970 --> 00:00:20,191 [Isaac] I'm behind the curve. 10 00:00:20,291 --> 00:00:22,393 So I will meet your salary demands. 11 00:00:22,493 --> 00:00:23,755 I wish I could come to the wedding with you. 12 00:00:23,855 --> 00:00:25,076 I'm gonna leave him soon. It's just... 13 00:00:25,176 --> 00:00:26,477 it takes time to get out of a marriage. 14 00:00:26,577 --> 00:00:27,839 [Alice] They love the book. 15 00:00:27,939 --> 00:00:29,240 Oh, my God. Holy shit. 16 00:00:29,340 --> 00:00:30,562 Oh, more good news. I spoke to Finley. 17 00:00:30,662 --> 00:00:31,462 I said we both missed her and she... 18 00:00:31,543 --> 00:00:33,545 Wait, you did what? 19 00:00:34,145 --> 00:00:36,488 Oh, fuck. That's Tina, my ex, Carrie, 20 00:00:36,588 --> 00:00:38,209 -her fiancée. -Come here. 21 00:00:38,309 --> 00:00:40,131 ♪ staccato, energetic music ♪ 22 00:00:40,231 --> 00:00:41,713 This is my girlfriend Alice. Marissa was just telling me 23 00:00:41,793 --> 00:00:43,495 about her husband and her girlfriend. 24 00:00:43,595 --> 00:00:45,056 You know, she actually brought up something 25 00:00:45,156 --> 00:00:46,698 -kind of interesting-- -Did she? 26 00:00:46,798 --> 00:00:49,701 [minister] Thank you all for joining us as we celebrate 27 00:00:49,801 --> 00:00:52,184 Dani and Sophie. 28 00:00:52,284 --> 00:00:53,866 -Hello? -[Sophie] Oh, shit. 29 00:00:53,966 --> 00:00:56,228 -I love you. -[people gasping] 30 00:00:56,328 --> 00:00:58,510 -Pretty sure you love me, too. -Sophie, w-what's going on? 31 00:00:58,610 --> 00:01:00,612 [gasping] I... 32 00:01:04,216 --> 00:01:06,258 -[footsteps] -[panting] 33 00:01:07,339 --> 00:01:08,761 [Sophie] I-I am so, so, s-so sorry. 34 00:01:08,861 --> 00:01:10,082 When did it happen? 35 00:01:10,182 --> 00:01:12,725 -Don't answer that. -[bag unzips] 36 00:01:12,825 --> 00:01:14,927 Were you ever gonna tell me? 37 00:01:15,027 --> 00:01:18,971 Or were you gonna let me marry you, have kids, 38 00:01:19,071 --> 00:01:22,175 sit across from you and Finley at Thanksgiving dinner? 39 00:01:22,275 --> 00:01:23,416 I wanted to tell you. I w-- 40 00:01:23,516 --> 00:01:25,298 -But what? -But I was scared that-- 41 00:01:25,398 --> 00:01:27,500 -Of what? -It was a one-time thing. 42 00:01:27,600 --> 00:01:29,142 -One time-- -I don't give a shit how many 43 00:01:29,242 --> 00:01:30,323 -times you slept together. -I'm sorry. I'm sorry. 44 00:01:30,403 --> 00:01:32,425 -Just stop talking. -Okay. 45 00:01:32,525 --> 00:01:35,949 Nothing that you say will make this okay, ever. 46 00:01:36,049 --> 00:01:38,051 Ever. 47 00:01:38,892 --> 00:01:41,034 Who knew? 48 00:01:41,134 --> 00:01:44,077 Tell me who knew. 49 00:01:44,177 --> 00:01:46,179 Did everyone know but me? 50 00:01:46,860 --> 00:01:49,002 -[people murmuring] -Oh, fuck. 51 00:01:49,102 --> 00:01:51,204 Um... 52 00:01:51,304 --> 00:01:52,726 Oh, God. Sorry. 53 00:01:52,826 --> 00:01:54,368 -Um... -[Shane] Oh, come on, Finley. 54 00:01:54,468 --> 00:01:56,049 -Jesus Christ. -Oh, she looks 55 00:01:56,149 --> 00:01:57,491 like a little kitten on a highway. 56 00:01:57,591 --> 00:01:58,692 -Oh, my God. -Okay. 57 00:01:58,792 --> 00:02:00,294 -Hi. -That was bad, huh? 58 00:02:00,394 --> 00:02:02,296 Well, it wasn't your greatest moment. 59 00:02:02,396 --> 00:02:04,058 Um, do you want me to get you out of here? 60 00:02:04,158 --> 00:02:05,259 -I got to go find Sophie. -I could-- Oh. 61 00:02:05,359 --> 00:02:07,741 Micah! Micah, just wait! 62 00:02:07,841 --> 00:02:12,787 I think that was the most selfish thing I've ever seen. 63 00:02:12,887 --> 00:02:14,548 Thanks so much for making me your plus-one. 64 00:02:14,648 --> 00:02:17,632 Um... Is she drunk? 65 00:02:17,732 --> 00:02:19,594 I cannot believe you just did that. 66 00:02:19,694 --> 00:02:21,836 I'm sorry. I didn't mean to ruin everything. It was like... 67 00:02:21,936 --> 00:02:23,438 What did you think was gonna happen? 68 00:02:23,538 --> 00:02:24,839 I don't know. I thought, I thought 69 00:02:24,939 --> 00:02:25,880 -it's what Sophie wanted. -N-No, just-- 70 00:02:25,980 --> 00:02:27,682 Don't follow me. 71 00:02:27,782 --> 00:02:29,844 ♪ pulsing, suspenseful music ♪ 72 00:02:29,944 --> 00:02:31,846 [sighs heavily] 73 00:02:31,946 --> 00:02:33,948 ♪♪♪ 74 00:02:35,670 --> 00:02:37,892 -Was it in our house? -[Sophie] What? 75 00:02:37,992 --> 00:02:40,055 Did you fuck her in our bed? 76 00:02:40,155 --> 00:02:42,217 No. I would never do that. 77 00:02:42,317 --> 00:02:43,658 Good to know where you draw the line. 78 00:02:43,758 --> 00:02:45,220 Dani, please. Look at me. Dani-- 79 00:02:45,320 --> 00:02:46,741 I have been nothing but good to you. 80 00:02:46,841 --> 00:02:47,943 It was a mistake. It's a horrible-- 81 00:02:48,043 --> 00:02:49,624 Do not come any closer to me. 82 00:02:49,724 --> 00:02:51,767 I swear to God. [panting] 83 00:02:57,973 --> 00:03:01,316 I never want to see you again. 84 00:03:01,416 --> 00:03:03,418 Is that clear? 85 00:03:05,100 --> 00:03:07,142 You're fucking disgusting. 86 00:03:20,957 --> 00:03:22,999 -You knew. -[Micah] I... 87 00:03:24,921 --> 00:03:26,662 [Finley] Dude, I know you must hate me right now, 88 00:03:26,762 --> 00:03:28,464 but I am so, so sorry, I-- Oh, God. 89 00:03:28,564 --> 00:03:30,867 [grunts] Fuck! 90 00:03:30,967 --> 00:03:33,109 ♪ Kick the door, baby, oublier ma porte ♪ 91 00:03:33,209 --> 00:03:36,753 ♪ J'ai venu sans doute, viens me prendre pleine ♪ 92 00:03:36,853 --> 00:03:39,676 ♪ Kick the door, baby, oublier ma porte... ♪ 93 00:03:39,776 --> 00:03:41,518 [Nana] Ay, mijita. Me puede hacer daño. 94 00:03:41,618 --> 00:03:43,079 [Maribel] Porque tengo razón. Porque tengo razón. 95 00:03:43,179 --> 00:03:44,481 [Nana] Ay, ay. ay. I don't know what 96 00:03:44,581 --> 00:03:46,042 we are going to do with all this food. 97 00:03:46,142 --> 00:03:47,604 -[Virginia] Well... -Es un desperdicio. 98 00:03:47,704 --> 00:03:49,406 [Virginia] I know. I know. I tried to give some 99 00:03:49,506 --> 00:03:50,847 to the guests, but I guess, you know, I guess they lost 100 00:03:50,947 --> 00:03:52,449 -their appetites. -[Nana] A los vecinos... 101 00:03:52,549 --> 00:03:54,291 [Dani] [over phone] Hey, it's Dani. Leave a message. 102 00:03:54,391 --> 00:03:55,632 [Maribel] Man, I can't believe Dani punched Finley in the face. 103 00:03:55,712 --> 00:03:58,215 -I would. -[Nana] If my knees were better, 104 00:03:58,315 --> 00:03:59,817 yo misma le hubiera dado sus cachetadas. 105 00:03:59,917 --> 00:04:02,179 Dani's still not answering any of my calls. 106 00:04:02,279 --> 00:04:04,061 Give her time. She'll come around. 107 00:04:04,161 --> 00:04:05,903 -Or she won't. -Nobody fucking asked you. 108 00:04:06,003 --> 00:04:07,224 -Hey! -All right? 109 00:04:07,324 --> 00:04:09,426 -You're just like Dad. -[Sophie] What?! 110 00:04:09,526 --> 00:04:12,790 -What did you just say to me? -You should've told her. 111 00:04:12,890 --> 00:04:15,112 Really? And what the fuck do you know about it? 112 00:04:15,212 --> 00:04:17,595 -Ey, no hables así. -No, tell me! Go ahead. Say it. 113 00:04:17,695 --> 00:04:19,236 I know you don't seem sorry. 114 00:04:19,336 --> 00:04:20,598 How can I seem sorry to you? 115 00:04:20,698 --> 00:04:21,759 -Go. Go away. -Parenle. Parenle. 116 00:04:21,859 --> 00:04:23,040 I'm leaving. I'm leaving. 117 00:04:23,140 --> 00:04:24,362 -Me voy. Me voy. -[Sophie] Jesus. 118 00:04:24,462 --> 00:04:25,763 Que barbaridad con ustedes. 119 00:04:25,863 --> 00:04:27,565 Let me, let me ask you one thing. 120 00:04:27,665 --> 00:04:31,809 Please. Please don't make me cry right now. 121 00:04:31,909 --> 00:04:35,733 Finley showed up at your wedding thinking it would work. 122 00:04:35,833 --> 00:04:37,735 Why does she think that? 123 00:04:37,835 --> 00:04:39,377 I don't know. 124 00:04:39,477 --> 00:04:42,180 I don't know why she would do that. 125 00:04:42,280 --> 00:04:44,282 Do you love her? 126 00:04:47,165 --> 00:04:49,107 I love Dani. 127 00:04:49,207 --> 00:04:50,469 Okay. 128 00:04:50,569 --> 00:04:52,270 ♪ soft, slow music ♪ 129 00:04:52,370 --> 00:04:56,154 Well, let's see if she'll take you back. 130 00:04:56,254 --> 00:04:58,677 ♪♪♪ 131 00:04:58,777 --> 00:05:01,099 I got to go check the chicken, okay? 132 00:05:04,303 --> 00:05:06,245 [Alice] You know what the weird thing is? 133 00:05:06,345 --> 00:05:07,926 I don't even think Finley's seen The Graduate. 134 00:05:08,026 --> 00:05:09,888 Neither have I, actually. 135 00:05:09,988 --> 00:05:13,132 Well, yeah, me, neither, but I get it, you know? 136 00:05:13,232 --> 00:05:15,134 -Mm-hmm. -Oh, God. 137 00:05:15,234 --> 00:05:17,096 Do you think it was my fault? 138 00:05:17,196 --> 00:05:18,698 'Cause I'm, like, the one who called Finley 139 00:05:18,798 --> 00:05:20,620 -and asked her to come back. -No. 140 00:05:20,720 --> 00:05:23,142 Oh, my God, of course not. 141 00:05:23,242 --> 00:05:24,864 No. 142 00:05:24,964 --> 00:05:28,227 Do you think if Sophie had talked to Dani before, 143 00:05:28,327 --> 00:05:31,230 and just had been honest about being attracted to Finley, 144 00:05:31,330 --> 00:05:33,273 that maybe Dani would have been okay with it? 145 00:05:33,373 --> 00:05:35,235 Are you kidding? 146 00:05:35,335 --> 00:05:37,437 Well, I don't know. I mean, I have a lot of clients 147 00:05:37,537 --> 00:05:39,959 who have sex outside the primary relationship. 148 00:05:40,059 --> 00:05:42,282 Monogamy's not for everyone. 149 00:05:42,382 --> 00:05:45,045 Well, it's for most people. Except the bad ones. 150 00:05:45,145 --> 00:05:47,007 [sniffles] 151 00:05:47,107 --> 00:05:50,770 Just, I think open communication is just so important. 152 00:05:50,870 --> 00:05:54,614 Well, there's nothing to communicate if you don't cheat. 153 00:05:54,714 --> 00:05:58,178 Right. Yeah, you're right. 154 00:05:58,278 --> 00:06:00,280 Oh. 155 00:06:01,201 --> 00:06:03,243 What did you want to tell me? 156 00:06:04,404 --> 00:06:06,106 Oh. 157 00:06:06,206 --> 00:06:08,248 Yeah, I mean-- it was nothing. 158 00:06:10,931 --> 00:06:12,933 I forgot to brush my teeth. 159 00:06:17,418 --> 00:06:18,959 That's hard to believe, with all that hummus 160 00:06:19,059 --> 00:06:21,061 you were housing earlier. 161 00:06:26,667 --> 00:06:28,669 -[faucet squeaks] -[water running] 162 00:06:30,791 --> 00:06:32,694 [Nat crying softly] 163 00:06:32,794 --> 00:06:34,696 ♪ soft, somber music ♪ 164 00:06:34,796 --> 00:06:36,798 ♪♪♪ 165 00:06:41,763 --> 00:06:43,845 -[faucet squeaks] -[water stops] 166 00:06:52,654 --> 00:06:54,696 [Nat continues crying softly] 167 00:06:57,659 --> 00:06:59,761 Nat? 168 00:06:59,861 --> 00:07:02,284 Are you crying? 169 00:07:02,384 --> 00:07:04,246 No. 170 00:07:04,346 --> 00:07:06,088 [chuckles] No, I j-- I just, um... 171 00:07:06,188 --> 00:07:08,090 choked on some toothpaste. 172 00:07:08,190 --> 00:07:11,053 -[faucet squeaks] -[water running] 173 00:07:11,153 --> 00:07:13,155 Okay. 174 00:07:22,364 --> 00:07:24,367 [sighs] 175 00:07:26,529 --> 00:07:28,531 [line ringing] 176 00:07:29,211 --> 00:07:31,554 [phone buzzing] 177 00:07:31,654 --> 00:07:33,656 [groans] 178 00:07:38,181 --> 00:07:40,183 [phone chimes] 179 00:07:43,026 --> 00:07:45,068 [sighs] 180 00:07:51,034 --> 00:07:52,976 [Sophie] [over phone] Hey. Um... 181 00:07:53,076 --> 00:07:54,578 It's me, again. 182 00:07:54,678 --> 00:07:57,941 Look, I... I'm sorry. 183 00:07:58,041 --> 00:07:59,783 I'm sorry. I know I fucked up. 184 00:07:59,883 --> 00:08:03,867 I... I left you something on your dad's porch. 185 00:08:03,967 --> 00:08:06,590 Just please, please call me back. 186 00:08:06,690 --> 00:08:09,113 I love you. Bye. 187 00:08:09,213 --> 00:08:12,356 ♪ Are we on the same page, yeah ♪ 188 00:08:12,456 --> 00:08:14,038 ♪ We ain't making it to church ♪ 189 00:08:14,138 --> 00:08:16,800 ♪ I want you on your worst behavior ♪ 190 00:08:16,900 --> 00:08:19,563 ♪ Got you begging to be saved, yeah ♪ 191 00:08:19,663 --> 00:08:21,485 ♪ You better say your prayers ♪ 192 00:08:21,585 --> 00:08:24,168 ♪ 'Cause, baby, you know why we came here... ♪ 193 00:08:24,268 --> 00:08:26,310 ♪♪♪ 194 00:08:28,232 --> 00:08:30,274 [toilet flushes] 195 00:08:33,197 --> 00:08:35,199 [doorbell rings] 196 00:08:37,522 --> 00:08:39,564 -Can you get that? -Of course. 197 00:08:42,166 --> 00:08:45,150 -[door opens] -Hi. Can I help you? 198 00:08:45,250 --> 00:08:47,632 [Bette] Bette Porter for Dani. 199 00:08:47,732 --> 00:08:49,634 -[Dani] Let her in. -Welcome. 200 00:08:49,734 --> 00:08:51,736 [Bette] Thank you. 201 00:08:53,538 --> 00:08:54,880 Hi. 202 00:08:54,980 --> 00:08:56,962 -[Dani] Hi. -[door closes] 203 00:08:57,062 --> 00:09:00,445 It's Tartine. Your favorite. 204 00:09:00,545 --> 00:09:03,088 You really didn't need to do that. 205 00:09:03,188 --> 00:09:05,611 Just take it. 206 00:09:05,711 --> 00:09:07,052 Look, if you don't tell your dad it's from me, 207 00:09:07,152 --> 00:09:09,254 he might actually eat it. 208 00:09:09,354 --> 00:09:11,356 Okay. 209 00:09:12,317 --> 00:09:14,620 You know, when Tina left, I used to hate it 210 00:09:14,720 --> 00:09:16,302 when people would say, "How are you doing?" 211 00:09:16,402 --> 00:09:19,625 -So I won't bother with... -I'm fine. 212 00:09:19,725 --> 00:09:21,267 You will be. 213 00:09:21,367 --> 00:09:23,269 No, I'm fine now. 214 00:09:23,369 --> 00:09:25,111 It happened. I should have seen it coming. 215 00:09:25,211 --> 00:09:27,273 Okay. 216 00:09:27,373 --> 00:09:28,714 You off to work? 217 00:09:28,814 --> 00:09:31,217 -First day. -I won't keep you. 218 00:09:33,379 --> 00:09:36,042 You know, if you need anything, 219 00:09:36,142 --> 00:09:38,504 I am here for you, always. 220 00:09:40,466 --> 00:09:43,409 Thank you, but I'm-I'm fine. 221 00:09:43,509 --> 00:09:46,653 -Okay. -Have a great first day and... 222 00:09:46,753 --> 00:09:49,235 -thanks again for the food. -Okay. 223 00:09:52,519 --> 00:09:55,222 [door opens] 224 00:09:55,322 --> 00:09:56,943 -Hi. -[Shane] Hey. 225 00:09:57,043 --> 00:09:59,666 [Tess] Eddie blackballed me from every game in town. 226 00:09:59,766 --> 00:10:03,110 -Really? -Yeah. [scoffs] 227 00:10:03,210 --> 00:10:04,751 Does that mean you're available? 228 00:10:04,851 --> 00:10:06,393 Am I available? What, like, for work? 229 00:10:06,493 --> 00:10:08,235 Oh, yeah. I'm available. 230 00:10:08,335 --> 00:10:11,398 I'm wide open. What the fuck? 231 00:10:11,498 --> 00:10:13,200 ♪ pulsing, upbeat music ♪ 232 00:10:13,300 --> 00:10:16,003 What's wrong? 233 00:10:16,103 --> 00:10:18,145 What am I looking at here? 234 00:10:21,228 --> 00:10:23,090 Look, those aren't great chips, 235 00:10:23,190 --> 00:10:25,092 but that's the best I could do on such short notice. 236 00:10:25,192 --> 00:10:29,096 [chuckles] Um, what's happening right now? 237 00:10:29,196 --> 00:10:31,619 Uh, well, now, now we just got to figure out 238 00:10:31,719 --> 00:10:35,183 -who we want to invite. -To what? 239 00:10:35,283 --> 00:10:36,664 Our poker game. 240 00:10:36,764 --> 00:10:39,507 -Oh, Shane. -Yeah, I made a list, 241 00:10:39,607 --> 00:10:42,590 and it's not completed, 242 00:10:42,690 --> 00:10:45,713 'cause I need you to add to it since we're gonna be partners. 243 00:10:45,813 --> 00:10:47,555 -Oh, we are? -Yeah. 244 00:10:47,655 --> 00:10:49,758 -[laughs softly] -It's my spot but you host. 245 00:10:49,858 --> 00:10:52,560 You keep the tips and I keep what I win. 246 00:10:52,660 --> 00:10:54,663 It's easy. 247 00:10:54,983 --> 00:10:57,165 I want to say yes. 248 00:10:57,265 --> 00:10:59,608 -Good. Then say it. -I can't. 249 00:10:59,708 --> 00:11:02,290 -Why? -[chuckles] 250 00:11:02,390 --> 00:11:05,774 I don't really know how to say this. [sighs] 251 00:11:05,874 --> 00:11:08,517 -Say it. -You're not discreet. 252 00:11:09,918 --> 00:11:11,920 I can be. 253 00:11:13,001 --> 00:11:14,223 I brought you to one game, 254 00:11:14,323 --> 00:11:15,544 -one time-- -Oh, come on. 255 00:11:15,644 --> 00:11:17,466 I didn't realize she was Eddie's wife. 256 00:11:17,566 --> 00:11:19,308 She should've come with a warning label. 257 00:11:19,408 --> 00:11:21,911 I know, but trouble follows you. 258 00:11:22,011 --> 00:11:24,633 I just don't think that I can take 259 00:11:24,733 --> 00:11:26,735 this kind of a risk... 260 00:11:28,057 --> 00:11:30,960 -All right. -...with you. 261 00:11:31,060 --> 00:11:32,682 All right. 262 00:11:32,782 --> 00:11:35,565 [phone ringing] 263 00:11:35,665 --> 00:11:38,207 I'm gonna get the phone. 264 00:11:38,307 --> 00:11:40,209 ♪ slow, somber music ♪ 265 00:11:40,309 --> 00:11:42,351 ♪♪♪ 266 00:11:43,713 --> 00:11:45,134 -[Maribel] One positive? -[door opens] 267 00:11:45,234 --> 00:11:46,536 We get to send this trivet back. 268 00:11:46,636 --> 00:11:49,939 -Hmm. -Wow, this is awful. 269 00:11:50,039 --> 00:11:51,061 Can I help? 270 00:11:51,161 --> 00:11:52,622 -Mm. -No. 271 00:11:52,722 --> 00:11:54,664 Yeah, probably not cool to pack the gifts 272 00:11:54,764 --> 00:11:56,746 of the wedding I ruined. Cool, awesome. 273 00:11:56,846 --> 00:11:58,188 I'm gonna sit this one out. 274 00:11:58,288 --> 00:11:59,549 Right. 275 00:11:59,649 --> 00:12:01,691 [phone buzzing] 276 00:12:04,454 --> 00:12:05,796 [Maribel] So, is that lover boy blowing you up? 277 00:12:05,896 --> 00:12:07,838 No. "Scam Likely." [chuckles] 278 00:12:07,938 --> 00:12:09,039 Okay, boo. 279 00:12:09,139 --> 00:12:10,320 He's still married, right? 280 00:12:10,420 --> 00:12:11,321 [liquid pouring] 281 00:12:11,421 --> 00:12:13,203 [stammering] Uh... 282 00:12:13,303 --> 00:12:15,766 -You're the Finley. -[chuckles] No, I'm not. 283 00:12:15,866 --> 00:12:18,449 [Micah] No, I-I didn't know Scott even existed. 284 00:12:18,549 --> 00:12:20,090 But you do, now, so... 285 00:12:20,190 --> 00:12:21,452 [scoffs] Look, is there, like, 286 00:12:21,552 --> 00:12:22,693 a whisk somewhere or something? Just... 287 00:12:22,793 --> 00:12:24,535 -Yeah. -Here, let me, I can... 288 00:12:24,635 --> 00:12:26,937 I'll tell you if I can't do something. 289 00:12:27,037 --> 00:12:28,819 We still talking about ruining marriages? 290 00:12:28,919 --> 00:12:32,303 -Yep. -Great. I'm gonna go vomit. 291 00:12:32,403 --> 00:12:34,405 Have a good day, everybody. 292 00:12:37,688 --> 00:12:39,751 [Alice] Another salad. No, no, no. 293 00:12:39,851 --> 00:12:42,674 [hums] What's the soup of the day? 294 00:12:42,774 --> 00:12:44,756 Oh, it's just the soup that they have for today. 295 00:12:44,856 --> 00:12:47,498 Sometimes it's tomato or veggie or clam chowder. 296 00:12:49,300 --> 00:12:51,302 I'll just have a green juice. 297 00:12:52,143 --> 00:12:53,685 Right away. 298 00:12:53,785 --> 00:12:56,247 -Morning. -Oh, hey. 299 00:12:56,347 --> 00:12:58,250 You're here. That's-- You're-- I'm sorry you're here. 300 00:12:58,350 --> 00:12:59,731 But I'm glad you're here. 301 00:12:59,831 --> 00:13:02,254 Oh. Wasn't gonna go on my honeymoon alone. 302 00:13:02,354 --> 00:13:04,296 Right. Yeah. That would be weird. 303 00:13:04,396 --> 00:13:06,758 -Yep. -[Finley] Hey, boss. 304 00:13:07,599 --> 00:13:10,102 [laughs] Oh, hey. Hey, hey. 305 00:13:10,202 --> 00:13:11,503 You're here, too. That's... 306 00:13:11,603 --> 00:13:14,106 -Yeah. You told me to come in. -Uh-huh. 307 00:13:14,206 --> 00:13:16,789 But I can go if, um... you know. 308 00:13:16,889 --> 00:13:18,891 Yeah, no. I-I, um... 309 00:13:20,452 --> 00:13:22,514 ♪ atmospheric, upbeat music ♪ 310 00:13:22,614 --> 00:13:24,797 By the way, the soup of the day is seafood bisque. 311 00:13:24,897 --> 00:13:27,279 Oh, I'm so glad you're back. 312 00:13:27,379 --> 00:13:28,881 -Yeah? -Yeah. 313 00:13:28,981 --> 00:13:30,923 We can do this. I can do this. 314 00:13:31,023 --> 00:13:32,685 -Yeah, right? -We can all do this. Yeah. 315 00:13:32,785 --> 00:13:34,447 -Eye of the tiger. -Okay. We're back. 316 00:13:34,547 --> 00:13:35,888 -Come here. -Okay. [groans] That's... 317 00:13:35,988 --> 00:13:37,370 Oh, I missed you. 318 00:13:37,470 --> 00:13:39,091 -We're doing all this. -I really missed you. 319 00:13:39,191 --> 00:13:41,094 I missed you, too. Okay. 320 00:13:41,194 --> 00:13:42,895 -Good to see you. -I hope that wasn't an HR thing. 321 00:13:42,995 --> 00:13:44,417 Um... 322 00:13:44,517 --> 00:13:47,460 [sighs] You know, I asked Finley to come back 323 00:13:47,560 --> 00:13:49,462 before I knew you two were... you know. 324 00:13:49,562 --> 00:13:51,804 Uh, sure. Sure. 325 00:13:53,766 --> 00:13:56,990 -Is it gonna be a problem? -Um... 326 00:13:57,090 --> 00:13:58,952 Yeah. Of course. 327 00:13:59,052 --> 00:14:01,034 Um, no, no, no. No. [chuckles] 328 00:14:01,134 --> 00:14:05,178 It's not. My personal life will not get in the way at work. 329 00:14:06,139 --> 00:14:07,921 Can we be friends for a minute? 330 00:14:08,021 --> 00:14:09,763 Alice, please don't be nice to me right now. 331 00:14:09,863 --> 00:14:11,685 I'm a breath away from a breakdown. 332 00:14:11,785 --> 00:14:13,927 Okay. You got it. 333 00:14:14,027 --> 00:14:16,170 Just let me know if you need any help with anything. 334 00:14:16,270 --> 00:14:17,451 I'm here. 335 00:14:17,551 --> 00:14:21,895 Um, well, actually, I was, uh, 336 00:14:21,995 --> 00:14:24,058 thinking you might be able to give me something 337 00:14:24,158 --> 00:14:25,940 to distract me. 338 00:14:26,040 --> 00:14:27,942 Like what? 339 00:14:28,042 --> 00:14:30,344 Like that segment producer gig. 340 00:14:30,444 --> 00:14:32,446 I want it. I can do it. 341 00:14:33,367 --> 00:14:35,369 Are you sure that's a good idea? 342 00:14:37,291 --> 00:14:40,134 [voice breaks] I need it, Alice. 343 00:14:42,777 --> 00:14:45,159 All right. I'll think about it. 344 00:14:45,259 --> 00:14:47,482 Thank you. 345 00:14:47,582 --> 00:14:51,866 Mmm. I'm glad Finley's back, though, because... 346 00:14:52,907 --> 00:14:54,809 Okay. That's bad to say? 347 00:14:54,909 --> 00:14:56,811 It's... All right. 348 00:14:56,911 --> 00:14:58,953 [dog barking in distance] 349 00:15:16,371 --> 00:15:18,353 Hey. 350 00:15:18,453 --> 00:15:21,717 What's up? Did you get my message? 351 00:15:21,817 --> 00:15:23,859 You're never gonna leave him, are you? 352 00:15:24,820 --> 00:15:27,082 I think we should talk. 353 00:15:27,182 --> 00:15:28,924 I just, I can't do it right here. 354 00:15:29,024 --> 00:15:30,526 No, let's do this here. 355 00:15:30,626 --> 00:15:32,808 I can't, Micah. He's right inside. 356 00:15:32,908 --> 00:15:35,851 I never want to make anyone feel the way Dani feels right now. 357 00:15:35,951 --> 00:15:38,694 Not, not even your husband. 358 00:15:38,794 --> 00:15:42,098 How fucking dare you make me think about Scott? 359 00:15:42,198 --> 00:15:43,900 You should be thinking about him, not me. 360 00:15:44,000 --> 00:15:47,063 Of course I'm thinking about him, Micah. He's my husband. 361 00:15:47,163 --> 00:15:49,626 But I'm also thinking about you. 362 00:15:49,726 --> 00:15:51,628 It's a lot more complicated than that. 363 00:15:51,728 --> 00:15:53,590 I didn't expect to feel this way. 364 00:15:53,690 --> 00:15:55,512 Neither did I, you know? But at least I never pretended 365 00:15:55,612 --> 00:15:57,113 to be someone I'm not, all right? 366 00:15:57,213 --> 00:15:58,875 I never lied to you. Not... 367 00:15:58,975 --> 00:16:02,118 -Not even about the hard stuff. -I never lied to you. 368 00:16:02,218 --> 00:16:04,120 I meant everything that I said to you. 369 00:16:04,220 --> 00:16:05,802 You're lying right now. You... 370 00:16:05,902 --> 00:16:07,844 You are a fundamentally dishonest person. 371 00:16:07,944 --> 00:16:10,487 ♪ slow, somber music ♪ 372 00:16:10,587 --> 00:16:12,049 Everything okay? 373 00:16:12,149 --> 00:16:13,730 Yeah. We're just... catching up. 374 00:16:13,830 --> 00:16:15,933 -Hmm. -You remember my friend Micah? 375 00:16:16,033 --> 00:16:17,935 [Scott] Yeah. Of course. 376 00:16:18,035 --> 00:16:20,217 Fuck you, man. [scoffs] 377 00:16:20,317 --> 00:16:22,319 ♪♪♪ 378 00:16:23,120 --> 00:16:24,942 I think we can beat that joke, Allie. 379 00:16:25,042 --> 00:16:26,824 -[Allie] Copy. -Yeah. All right. 380 00:16:26,924 --> 00:16:28,345 [Alice] Okay. 381 00:16:28,445 --> 00:16:30,487 It could be funnier... 382 00:16:32,009 --> 00:16:33,310 Mm. Oh, hey. 383 00:16:33,410 --> 00:16:35,192 What do you think? It's not so funny, right? 384 00:16:35,292 --> 00:16:38,796 -Mm-hmm. -I think it could be better. 385 00:16:38,896 --> 00:16:41,279 [Alice] Can I help you? 386 00:16:41,379 --> 00:16:43,961 Uh, yeah. They just nodded me in this direction 387 00:16:44,061 --> 00:16:46,684 when I asked for you. I'm Tom Maultsby? 388 00:16:46,784 --> 00:16:49,127 -Tom... The editor. -Yes. 389 00:16:49,227 --> 00:16:51,409 -My editor. Hi. Come on in. -Hi. How are you? Okay. 390 00:16:51,509 --> 00:16:53,852 I'm great. Well, I'm glad you weren't Tom the stalker... 391 00:16:53,952 --> 00:16:55,173 -No. [laughs] -...considering they just 392 00:16:55,273 --> 00:16:57,015 -let you on in there. -[chuckles] 393 00:16:57,115 --> 00:16:59,938 Do you need anything? Do you need water, coffee? 394 00:17:00,038 --> 00:17:01,620 -Gum. -Gum? 395 00:17:01,720 --> 00:17:04,462 Yeah. I had tacos for lunch, and although I brushed, 396 00:17:04,562 --> 00:17:08,547 I am very aware of a lingering onion flavor. 397 00:17:08,647 --> 00:17:11,950 Okay. I-- yeah. There must be gum here. 398 00:17:12,050 --> 00:17:14,232 Oh, great. Hey, do we have gum? 399 00:17:14,332 --> 00:17:16,034 Uh, gum. Yeah, yeah. We got, uh, we got gum. 400 00:17:16,134 --> 00:17:17,436 We got gum in the kitchen. I can, um... 401 00:17:17,536 --> 00:17:19,878 -Okay. -Yeah. Uh, ju-- three seconds. 402 00:17:19,978 --> 00:17:22,561 -Huh? Yeah? -Okay. Tom? Tom? 403 00:17:22,661 --> 00:17:24,883 -[Tom] Hmm? -Yeah. So, uh... 404 00:17:24,983 --> 00:17:27,526 -That was odd. That was so odd. -Yeah. 405 00:17:27,626 --> 00:17:29,248 I mean, I'm not odd. I'm not boring, either, 406 00:17:29,348 --> 00:17:31,250 -but I'm-I'm definitely not odd. -Okay. 407 00:17:31,350 --> 00:17:33,492 I got to be honest with you, a-a person in my line of work 408 00:17:33,592 --> 00:17:35,855 doesn't ever come to big studios like this, 409 00:17:35,955 --> 00:17:37,176 -Oh. -so this is really cool, 410 00:17:37,276 --> 00:17:38,577 -Yeah. -but it's also intimidating. 411 00:17:38,677 --> 00:17:41,981 Yeah, when I first-- Oh. Tom? Tom? 412 00:17:42,081 --> 00:17:45,024 Yeah. This way. Uh, yeah. 413 00:17:45,124 --> 00:17:48,988 So, the... so, the book. Um, I'm glad everyone loves it. 414 00:17:49,088 --> 00:17:50,390 Yeah, well, they loved that you handed in 415 00:17:50,490 --> 00:17:52,472 -that draft, right? -Yeah. Uh-huh. 416 00:17:52,572 --> 00:17:53,713 'Cause now we got some material. 417 00:17:53,813 --> 00:17:55,235 -Okay. -And with that material, 418 00:17:55,335 --> 00:17:56,876 we can get in there. 419 00:17:56,976 --> 00:17:59,199 -Get in there? And? -Yeah. 420 00:17:59,299 --> 00:18:01,041 Okay, first off, this is gonna be great. 421 00:18:01,141 --> 00:18:02,762 You are hilarious, okay? 422 00:18:02,862 --> 00:18:04,684 -Yeah, okay. -Um... 423 00:18:04,784 --> 00:18:07,087 That story about your mom taking your I.D. 424 00:18:07,187 --> 00:18:08,688 -to get on the dating show... -Oh, yeah. 425 00:18:08,788 --> 00:18:09,930 ...because she aged out? That's so funny. 426 00:18:10,030 --> 00:18:11,651 -That's hilarious. -Well, yeah. 427 00:18:11,751 --> 00:18:13,453 That was a gateway to some more criminal identity theft 428 00:18:13,553 --> 00:18:15,656 that ruined my credit, but yeah, it's funny now. 429 00:18:15,756 --> 00:18:17,778 -Alice, which shirt? -Oh, uh-- 430 00:18:17,878 --> 00:18:19,620 -the one on the right. -Okay. 431 00:18:19,720 --> 00:18:21,061 -Yeah. This way. -Yeah, that... But t-that... 432 00:18:21,161 --> 00:18:22,583 that's what I'm talking about. 433 00:18:22,683 --> 00:18:25,065 Combining humor with pathos. 434 00:18:25,165 --> 00:18:28,669 I like to think of myself as your guru of texture. 435 00:18:28,769 --> 00:18:30,911 -Texture. -Yeah. A bit of heart. 436 00:18:31,011 --> 00:18:32,513 Do you think my writing is heartless? 437 00:18:32,613 --> 00:18:34,875 -No. No, no. That's-- No. -Huh. 438 00:18:34,975 --> 00:18:36,557 That's not what I-- that's not what I meant. 439 00:18:36,657 --> 00:18:39,160 I... I just want to rework some things with you 440 00:18:39,260 --> 00:18:43,284 and, uh, get you to dig a little deeper. 441 00:18:43,384 --> 00:18:46,848 So, more writing to replace the other writing. 442 00:18:46,948 --> 00:18:48,529 Well, they say writing is rewriting. 443 00:18:48,629 --> 00:18:50,611 I know that one. I say that to my writers 444 00:18:50,711 --> 00:18:52,654 when I want a different joke. 445 00:18:52,754 --> 00:18:54,495 Okay. 446 00:18:54,595 --> 00:18:56,337 Most impressive. 447 00:18:56,437 --> 00:18:58,139 Wow. It's like... 448 00:18:58,239 --> 00:19:00,341 So, the book. Back to the book. 449 00:19:00,441 --> 00:19:01,543 Can I take a whole pack? 450 00:19:01,643 --> 00:19:04,105 -Well, maybe just... -Just... 451 00:19:04,205 --> 00:19:06,508 -You cool with that? And this? -The book? 452 00:19:06,608 --> 00:19:09,150 Right. Okay. So... 453 00:19:09,250 --> 00:19:11,153 I've done a lot of these celebrity books. 454 00:19:11,253 --> 00:19:13,395 -Oh. -And the ones 455 00:19:13,495 --> 00:19:16,598 that are really successful are the ones where the readers 456 00:19:16,698 --> 00:19:19,321 feel like they're getting to know you in a way 457 00:19:19,421 --> 00:19:20,883 no one else does. 458 00:19:20,983 --> 00:19:23,125 -So we know you're funny. -Mm-hmm. Mm-hmm. 459 00:19:23,225 --> 00:19:25,707 Now we want to know what it felt like the day your dad left. 460 00:19:27,709 --> 00:19:30,032 Oh, you know what? I am getting the onion, now. 461 00:19:31,113 --> 00:19:32,895 I can handle that. 462 00:19:32,995 --> 00:19:37,460 We want to know how you and your girlfriend weather the storm. 463 00:19:37,560 --> 00:19:38,941 Uh, we watch House Hunters. 464 00:19:39,041 --> 00:19:40,583 Hey. You need gum? I got gum. 465 00:19:40,683 --> 00:19:42,144 No, I got the gum. Look at this. 466 00:19:42,244 --> 00:19:43,786 -[sighs] -I got the gum. 467 00:19:43,886 --> 00:19:45,788 -You did that? -Yeah. You saw that? 468 00:19:45,888 --> 00:19:47,910 -That's what I'm talking about. -[both laugh] 469 00:19:48,010 --> 00:19:49,312 -Tom. -Finley. I like him. 470 00:19:49,412 --> 00:19:50,913 -Tom? -Sorr-- Yeah. -Hey. 471 00:19:51,013 --> 00:19:53,015 Sorry. 472 00:19:53,776 --> 00:19:54,998 Listen, I don't want to break 473 00:19:55,098 --> 00:19:57,120 -what you've already built. -Okay. 474 00:19:57,220 --> 00:20:00,363 I just want to make it stronger. 475 00:20:00,463 --> 00:20:02,766 You up for that? 476 00:20:02,866 --> 00:20:04,567 Well, I mean, to... [stammers] I'm starting to feel like 477 00:20:04,667 --> 00:20:05,929 I don't really have a choice. [chuckles] 478 00:20:06,029 --> 00:20:07,570 Great. 479 00:20:07,670 --> 00:20:10,574 Then you can read my notes. 480 00:20:10,674 --> 00:20:12,576 Mostly LOLs. 481 00:20:12,676 --> 00:20:14,618 I did, however, uh, misplace a Post-It 482 00:20:14,718 --> 00:20:16,259 with my allergist's number on it. 483 00:20:16,359 --> 00:20:17,941 It says "Dr. Sneeze." That's not his name. 484 00:20:18,041 --> 00:20:20,103 But I got a sinus issue that I got to take care of, 485 00:20:20,203 --> 00:20:22,226 so, if you find it, please just hand it my way. 486 00:20:22,326 --> 00:20:24,268 ♪ upbeat, contemplative music ♪ 487 00:20:24,368 --> 00:20:26,110 ♪♪♪ 488 00:20:26,210 --> 00:20:28,252 I'm excited for us. 489 00:20:29,573 --> 00:20:31,575 [siren wailing in distance] 490 00:20:37,942 --> 00:20:39,603 [Bette] I fell in love 491 00:20:39,703 --> 00:20:41,926 with your 2016 light installation downtown. 492 00:20:42,026 --> 00:20:43,367 [Kismet] You know, when I learned 493 00:20:43,467 --> 00:20:45,489 that a Black man created the filament system, 494 00:20:45,589 --> 00:20:48,132 I knew I had to create something that was gonna honor him. 495 00:20:48,232 --> 00:20:51,215 Well, thanks to you, I-I think of Lewis Latimer 496 00:20:51,315 --> 00:20:52,657 every time I turn on a light switch. 497 00:20:52,757 --> 00:20:54,699 Good, I'm glad. 498 00:20:54,799 --> 00:20:57,422 -Can I get you anything? Water? -I'm okay. 499 00:20:57,522 --> 00:20:59,824 You know, our young people, they need to understand 500 00:20:59,924 --> 00:21:02,307 that we've always been here doing incredible things. 501 00:21:02,407 --> 00:21:06,351 Yeah. Well, that's why I want to help you reach a wider audience. 502 00:21:06,451 --> 00:21:08,313 I don't, I don't need the sales pitch, okay? 503 00:21:08,413 --> 00:21:09,955 It's not a sales pitch. It's the truth. 504 00:21:10,055 --> 00:21:12,517 Look, I want to work with you. No question. 505 00:21:12,617 --> 00:21:17,002 I know who you are, I know what you stand for. 506 00:21:17,102 --> 00:21:19,204 -But-but your boss? -[sighs] 507 00:21:19,304 --> 00:21:22,367 I know. Look, I want to make lasting changes 508 00:21:22,467 --> 00:21:25,691 in the art world, and this is the place to do it from. 509 00:21:25,791 --> 00:21:28,053 Yeah, I know that I can change the system from within, 510 00:21:28,153 --> 00:21:31,817 but only if artists of your caliber sign with me. 511 00:21:31,917 --> 00:21:34,219 -We can move mountains, Kismet. -[door opens] 512 00:21:34,319 --> 00:21:35,861 [Isaac] I am so sorry to be late. 513 00:21:35,961 --> 00:21:38,384 [Bette] [chuckles] No, no. You're right on time. 514 00:21:38,484 --> 00:21:40,386 -Yeah, it's such an honor. -Kismet Russell, Isaac Zakarian. 515 00:21:40,486 --> 00:21:41,707 [Isaac] This is such an honor for me. 516 00:21:41,807 --> 00:21:43,389 How you doing? I'm-I'm sure I won't 517 00:21:43,489 --> 00:21:45,831 -live up to the hype. -Oh, no. You already have. 518 00:21:45,931 --> 00:21:47,793 Your work is, it's tremendous. 519 00:21:47,893 --> 00:21:49,395 Thank you. Thank you very much. 520 00:21:49,495 --> 00:21:52,118 Now, there is something I am dying to know. 521 00:21:52,218 --> 00:21:53,800 -[Kismet] Yeah. Fire away. -Okay. 522 00:21:53,900 --> 00:21:55,481 [Isaac] Your installation 523 00:21:55,581 --> 00:22:00,246 in 2016, it showed at the exact same time 524 00:22:00,346 --> 00:22:03,289 that Kerry James Marshall's Curtain Girl came out. 525 00:22:03,389 --> 00:22:07,654 Now, I've always thought that your work was related. 526 00:22:07,754 --> 00:22:11,698 Am I right, or is that just a coincidence, or... what? 527 00:22:11,798 --> 00:22:13,860 [Kismet] [chuckles] You know, 528 00:22:13,960 --> 00:22:16,303 -that was not coordinated... -[both chuckle] 529 00:22:16,403 --> 00:22:19,546 ...but Marshall is my hero, and I do, I do believe 530 00:22:19,646 --> 00:22:20,867 that we are connected. 531 00:22:20,967 --> 00:22:22,869 Uh, whether it be through our legacy, 532 00:22:22,969 --> 00:22:25,472 our shared ancestry, 533 00:22:25,572 --> 00:22:27,034 something just keeps us tied, you know? 534 00:22:27,134 --> 00:22:28,996 Yeah, yeah. You know, back in the day, 535 00:22:29,096 --> 00:22:31,759 I had the opportunity to-to show Kerry, 536 00:22:31,859 --> 00:22:33,881 and I passed because... 537 00:22:33,981 --> 00:22:37,084 I just felt, at the time, you know, he wasn't ready. 538 00:22:37,184 --> 00:22:38,886 But man, oh, man, 539 00:22:38,986 --> 00:22:41,529 what I wouldn't give to get him back here now, though. 540 00:22:41,629 --> 00:22:44,492 Right? [chuckles] 541 00:22:44,592 --> 00:22:46,093 Kismet, we know that you've never had a gallery-- 542 00:22:46,193 --> 00:22:47,855 Well, he's never needed one. 543 00:22:47,955 --> 00:22:50,258 [laughs] Sorry. I read that New York Times article. 544 00:22:50,358 --> 00:22:51,779 -Go ahead. -Yeah. 545 00:22:51,879 --> 00:22:53,781 Well, look, if you work with us, 546 00:22:53,881 --> 00:22:56,984 I will see to it personally that you will never again 547 00:22:57,084 --> 00:22:59,988 have to wait seven years to fund one of your projects. 548 00:23:00,088 --> 00:23:02,590 Ooh, I see you know where to hit me where it hurts, huh? 549 00:23:02,690 --> 00:23:04,472 -[chuckles] -[Isaac] And better yet, 550 00:23:04,572 --> 00:23:07,635 you sign with us, 551 00:23:07,735 --> 00:23:09,758 everyone's gonna know your name. 552 00:23:09,858 --> 00:23:11,800 ♪ gentle, intriguing music ♪ 553 00:23:11,900 --> 00:23:13,942 ♪♪♪ 554 00:23:15,383 --> 00:23:17,245 This is gonna be a google. 555 00:23:17,345 --> 00:23:19,347 Oh, hey. 556 00:23:23,912 --> 00:23:25,854 You don't need to do that. 557 00:23:25,954 --> 00:23:27,376 Oh, no, it's no trouble. 558 00:23:27,476 --> 00:23:29,218 I'm just organizing the wish list of guests 559 00:23:29,318 --> 00:23:32,461 into, uh, different categories. 560 00:23:32,561 --> 00:23:34,063 You know, like, politicians, and then, 561 00:23:34,163 --> 00:23:36,025 miscellaneous pile over here. 562 00:23:36,125 --> 00:23:38,667 -No, really. It's okay. -Well, I got the time. 563 00:23:38,767 --> 00:23:41,470 I already filled up a bunch of candy jars and threw out, 564 00:23:41,570 --> 00:23:44,293 like, 12 expired yogurts in Alice's fridge. 565 00:23:45,815 --> 00:23:47,757 You know, they didn't taste off, 566 00:23:47,857 --> 00:23:51,000 but they, uh, kind of smelled funky, so... 567 00:23:51,100 --> 00:23:53,603 You tried all 12 yogurts? 568 00:23:53,703 --> 00:23:55,084 Yeah. You can't let go of a good 'gurt. 569 00:23:55,184 --> 00:23:57,186 [laughs softly] 570 00:23:58,427 --> 00:24:00,430 You're so stupid. 571 00:24:04,514 --> 00:24:08,077 Hey, is your grandma, like, mad at me? 572 00:24:14,484 --> 00:24:16,886 I will take that as a yes. 573 00:24:18,688 --> 00:24:21,131 You should ice that. 574 00:24:23,093 --> 00:24:24,635 Well, I sort of was gonna keep it around, 575 00:24:24,735 --> 00:24:26,737 'cause I got it defending your honor, so... 576 00:24:29,339 --> 00:24:30,641 Don't do that. 577 00:24:30,741 --> 00:24:32,362 -Do what? -Don't make jokes. 578 00:24:32,462 --> 00:24:34,244 -It's not funny. -[laughs] Okay, well, 579 00:24:34,344 --> 00:24:36,767 what do you want me to do here? 580 00:24:36,867 --> 00:24:38,329 I want you to feel bad. 581 00:24:38,429 --> 00:24:41,131 I want you to feel just as bad as I do, right-- 582 00:24:41,231 --> 00:24:42,453 Hold on, you don't think I feel bad? 583 00:24:42,553 --> 00:24:44,575 Oh, no, yeah, I know that you do. 584 00:24:44,675 --> 00:24:47,298 You feel bad for yourself, you feel bad for my grandma. 585 00:24:47,398 --> 00:24:48,819 Fuck, I bet you feel bad for Dani. 586 00:24:48,919 --> 00:24:50,261 Of course I fucking feel bad for Dani. 587 00:24:50,361 --> 00:24:51,502 And what about me?! 588 00:24:51,602 --> 00:24:53,584 [stammers] 589 00:24:53,684 --> 00:24:56,227 [distant] You hurt me! 590 00:24:56,327 --> 00:24:58,469 Um, you could go for a cocktail after. 591 00:24:58,569 --> 00:25:01,432 You hurt me 592 00:25:01,532 --> 00:25:04,075 so bad. 593 00:25:04,175 --> 00:25:07,278 Come on. You weren't happy. 594 00:25:07,378 --> 00:25:10,682 I... yes, I was. 595 00:25:10,782 --> 00:25:12,804 I was happy. 596 00:25:12,904 --> 00:25:15,327 -All right. -I didn't even want you there! 597 00:25:15,427 --> 00:25:17,689 I don't want you here. 598 00:25:17,789 --> 00:25:20,132 I never wanted you here. 599 00:25:20,232 --> 00:25:21,493 I got to call you back. 600 00:25:21,593 --> 00:25:24,616 -Okay, bye. -[phone beeps] 601 00:25:24,716 --> 00:25:27,259 Okay, that was the furthest thing 602 00:25:27,359 --> 00:25:29,982 -from professional. -I know, I'm sorry. 603 00:25:30,082 --> 00:25:31,824 -Me, too. -It won't happen again. 604 00:25:31,924 --> 00:25:34,787 I know lesbians. I know a lot of lesbians, 605 00:25:34,887 --> 00:25:37,029 and drama has a way of sticking around. 606 00:25:37,129 --> 00:25:39,311 I'll go. 607 00:25:39,411 --> 00:25:41,994 -What? -Yeah. I'll go, obviously. 608 00:25:42,094 --> 00:25:44,396 You two need each other, and I-- 609 00:25:44,496 --> 00:25:46,358 well, this is all my fault, anyway, so... 610 00:25:46,458 --> 00:25:49,822 Really, it's a no-brainer. I'll go. 611 00:25:50,863 --> 00:25:51,884 [sighs] 612 00:25:51,984 --> 00:25:53,085 [Alice] Okay. 613 00:25:53,185 --> 00:25:54,887 Thank you for everything, Alice. 614 00:25:54,987 --> 00:25:56,569 Finley, you're good. 615 00:25:56,669 --> 00:25:57,890 I really loved working on your show. 616 00:25:57,990 --> 00:25:59,892 I loved having you. 617 00:25:59,992 --> 00:26:04,137 Yeah, you should... Security will want you to leave that. 618 00:26:04,237 --> 00:26:05,818 And, um, 619 00:26:05,918 --> 00:26:09,022 I'll teach Hugo how to make your coffee. 620 00:26:09,122 --> 00:26:10,703 [Alice] Well, that would be really nice. 621 00:26:10,803 --> 00:26:11,945 [door opens] 622 00:26:12,045 --> 00:26:15,648 Hey, Hugo Boss. Coffee. 623 00:26:17,050 --> 00:26:19,152 What did he say, exactly? 624 00:26:19,252 --> 00:26:20,594 [Bette] He told an emerging Black artist 625 00:26:20,694 --> 00:26:24,518 that his hero, Kerry James Marshall, 626 00:26:24,618 --> 00:26:28,201 wasn't on the Zakarian roster because he wasn't ready. 627 00:26:28,301 --> 00:26:29,963 I mean, I don't even know who that is 628 00:26:30,063 --> 00:26:32,926 and I can still see the thinly-veiled racism. 629 00:26:33,026 --> 00:26:35,449 It's disgusting. 630 00:26:35,549 --> 00:26:37,291 Kismet's work is just so important, 631 00:26:37,391 --> 00:26:39,853 and I know that I could help take him to the next level. 632 00:26:39,953 --> 00:26:44,038 I just, I just don't see a world in which he signs with Isaac. 633 00:26:46,000 --> 00:26:47,381 Can't you just sign him 634 00:26:47,481 --> 00:26:51,305 and guarantee he'll exclusively work with you? 635 00:26:51,405 --> 00:26:53,467 Maybe. 636 00:26:53,567 --> 00:26:55,710 But then where does that leave me? 637 00:26:55,810 --> 00:26:59,714 I mean, I still have to work with Zakarian. 638 00:26:59,814 --> 00:27:02,036 Hmm. 639 00:27:02,136 --> 00:27:04,479 At least he's paying you an insane amount of money. 640 00:27:04,579 --> 00:27:06,120 [both chuckle] 641 00:27:06,220 --> 00:27:07,522 He's just using me. 642 00:27:07,622 --> 00:27:08,963 Use him back. 643 00:27:09,063 --> 00:27:11,526 Get yours. 644 00:27:11,626 --> 00:27:14,649 I don't know if it's worth it. 645 00:27:14,749 --> 00:27:17,973 You know, I don't, I don't think I'm cut out 646 00:27:18,073 --> 00:27:20,655 for selling my soul. 647 00:27:20,755 --> 00:27:22,497 [sighs] 648 00:27:22,597 --> 00:27:25,781 You just need to get clear on what you want in return. 649 00:27:25,881 --> 00:27:27,883 [laughs softly] 650 00:27:32,928 --> 00:27:34,930 What do you want? 651 00:27:37,252 --> 00:27:38,914 [exhales sharply] 652 00:27:39,014 --> 00:27:40,436 [laughs softly] 653 00:27:40,536 --> 00:27:42,578 You want this? 654 00:27:56,112 --> 00:27:57,613 ♪ "Feelings" by Clay ♪ 655 00:27:57,713 --> 00:28:02,018 ♪ I know you're getting tired ♪ 656 00:28:02,118 --> 00:28:06,382 ♪ Tired of the way I ♪ 657 00:28:06,482 --> 00:28:09,105 ♪ Tired of the way I... ♪ 658 00:28:09,205 --> 00:28:11,247 Wait. 659 00:28:15,652 --> 00:28:19,716 ♪ I cry when I'm happy, I laugh when I'm sad ♪ 660 00:28:19,816 --> 00:28:23,600 ♪ I don't know which way's up and sometimes I get mad ♪ 661 00:28:23,700 --> 00:28:26,603 ♪ Get angry for no reason, no rhyme ♪ 662 00:28:26,703 --> 00:28:30,087 ♪ No matter what the season or the time ♪ 663 00:28:30,187 --> 00:28:32,289 ♪ Feelings ♪ 664 00:28:32,389 --> 00:28:34,852 ♪ Can't control my ♪ 665 00:28:34,952 --> 00:28:36,693 ♪ Can't get ahold of ♪ 666 00:28:36,793 --> 00:28:40,177 ♪ Caught up in my feelings ♪ 667 00:28:40,277 --> 00:28:42,459 ♪ Dripping over ♪ 668 00:28:42,559 --> 00:28:44,061 ♪ Keep tripping over ♪ 669 00:28:44,161 --> 00:28:46,383 ♪ Caught up in my feelings ♪ 670 00:28:46,483 --> 00:28:48,546 ♪ Feelings, feelings ♪ 671 00:28:48,646 --> 00:28:49,947 ♪ Feelings taking over me... ♪ 672 00:28:50,047 --> 00:28:52,149 [whispers] You want this? 673 00:28:52,249 --> 00:28:54,792 Yes. 674 00:28:54,892 --> 00:28:58,756 ♪ Try to make me into ♪ 675 00:28:58,856 --> 00:29:00,718 ♪ Can't you see I'm ♪ 676 00:29:00,818 --> 00:29:03,761 ♪ It's not that I'm crazy, I just feel a lot ♪ 677 00:29:03,861 --> 00:29:05,723 ♪ I don't know which way's up ♪ 678 00:29:05,823 --> 00:29:08,406 ♪ And sometimes I run hot ♪ 679 00:29:08,506 --> 00:29:10,408 ♪ Get angry for no reason, no rhyme ♪ 680 00:29:10,508 --> 00:29:14,572 ♪ No matter what the season or the time ♪ 681 00:29:14,672 --> 00:29:18,176 ♪ Feelings, can't control my... ♪ 682 00:29:18,276 --> 00:29:20,218 You want this? 683 00:29:20,318 --> 00:29:22,340 Uh-uh. Answer me. 684 00:29:22,440 --> 00:29:24,663 [panting] Yes. 685 00:29:24,763 --> 00:29:28,707 ♪ Dripping over, keep tripping over ♪ 686 00:29:28,807 --> 00:29:32,070 ♪ Caught up in my feelings, feelings, feelings ♪ 687 00:29:32,170 --> 00:29:34,873 ♪ Feelings taking over me ♪ 688 00:29:34,973 --> 00:29:37,276 ♪ Swimming in the lonely sea of feelings... ♪ 689 00:29:37,376 --> 00:29:40,519 [Alice] Well, Finley walked out on me, 690 00:29:40,619 --> 00:29:42,601 my editor told me my book was shit, 691 00:29:42,701 --> 00:29:44,403 so I'm feeling really... hmm. 692 00:29:44,503 --> 00:29:48,087 [woman] [over video] It's 10 p.m. Why are you suddenly... 693 00:29:48,187 --> 00:29:50,669 [quietly] ...feeling really good about myself. 694 00:29:53,392 --> 00:29:54,573 [woman 2] It's Jeff? 695 00:29:54,673 --> 00:29:56,615 [woman] Mmm-hmm. He hit you? 696 00:29:56,715 --> 00:29:58,457 -My God. Again? -I-I... 697 00:29:58,557 --> 00:30:00,620 Just stop being a cop for a second, okay? 698 00:30:00,720 --> 00:30:02,722 [woman] Okay. 699 00:30:15,375 --> 00:30:17,277 ♪ slow, solemn music ♪ 700 00:30:17,377 --> 00:30:19,379 ♪♪♪ 701 00:30:22,542 --> 00:30:24,584 [phone buzzes] 702 00:30:28,748 --> 00:30:30,790 [phone clicks] 703 00:30:34,314 --> 00:30:35,616 What are you doing? 704 00:30:35,716 --> 00:30:38,238 [gasps] I wanted to play FarmVille. 705 00:30:39,199 --> 00:30:41,782 Oh. My code's your birthday. 706 00:30:41,882 --> 00:30:43,884 And don't sell my cows. 707 00:30:51,252 --> 00:30:53,354 -[sighs] -[phone clicks] 708 00:30:53,454 --> 00:30:56,437 Look, I pushed Quiara away, 709 00:30:56,537 --> 00:31:00,041 and I had to realize that I couldn't change her 710 00:31:00,141 --> 00:31:02,443 and she couldn't change me. 711 00:31:02,543 --> 00:31:04,525 But I don't want to change Sophie. 712 00:31:04,625 --> 00:31:06,247 Yeah, I know. I know. What... 713 00:31:06,347 --> 00:31:09,130 What I'm saying is, you just, you got to give yourself 714 00:31:09,230 --> 00:31:12,053 some time to grieve and find some clarity, 715 00:31:12,153 --> 00:31:14,215 -because things will get better. -When? 716 00:31:14,315 --> 00:31:15,857 Soon. 717 00:31:15,957 --> 00:31:17,499 -Maybe never, I don't know. -What? 718 00:31:17,599 --> 00:31:19,140 Oh, my God. Okay. Do you mind if I try? 719 00:31:19,240 --> 00:31:20,542 Yes, please. God. 720 00:31:20,642 --> 00:31:23,985 I think what Shane is trying to say 721 00:31:24,085 --> 00:31:27,829 is that we tend to get stuck 722 00:31:27,929 --> 00:31:29,391 in certain patterns until we meet the person 723 00:31:29,491 --> 00:31:30,912 that we're meant to be with, right? 724 00:31:31,012 --> 00:31:33,355 And then, when you do, you can end the cycle. 725 00:31:33,455 --> 00:31:34,916 I mean, that's what we're all in it for. 726 00:31:35,016 --> 00:31:37,719 Thank you. That's exactly what I was trying to say. 727 00:31:37,819 --> 00:31:40,362 But... Okay, I came back 728 00:31:40,462 --> 00:31:43,285 because I... 729 00:31:43,385 --> 00:31:47,850 I love Sophie, and I think I have for a really long time, 730 00:31:47,950 --> 00:31:51,934 and I just, like-- It does make sense. 731 00:31:52,034 --> 00:31:55,337 Like, when we're together, like, when we hooked up, it... 732 00:31:55,437 --> 00:31:57,860 works. 733 00:31:57,960 --> 00:32:01,424 And then she was gonna marry Dani, so I, like... 734 00:32:01,524 --> 00:32:03,105 It was like fight or flight, 735 00:32:03,205 --> 00:32:05,628 so I fled, I went home, I got my shit together. 736 00:32:05,728 --> 00:32:07,430 I stopped drinking, cleared my head. 737 00:32:07,530 --> 00:32:09,992 I thought I understood what was going on, 738 00:32:10,092 --> 00:32:12,996 but then, when Alice called 739 00:32:13,096 --> 00:32:15,518 and was like, "Sophie misses you," 740 00:32:15,618 --> 00:32:17,360 I thought I actually had a shot. 741 00:32:17,460 --> 00:32:18,761 -[Shane] Fucking Alice. -Like... 742 00:32:18,861 --> 00:32:20,723 -[laughs] -It's not her fault. 743 00:32:20,823 --> 00:32:22,605 Ah, I-I've known her for a long time. 744 00:32:22,705 --> 00:32:24,607 -It kind of is. It's true. -Listen, I think 745 00:32:24,707 --> 00:32:27,571 the important thing, right now, is w-where are you gonna live? 746 00:32:27,671 --> 00:32:29,212 I mean, you can't stay in that house, right? 747 00:32:29,312 --> 00:32:31,014 Yeah, probably shouldn't. 748 00:32:31,114 --> 00:32:34,297 Can I just defend myself for a second? 749 00:32:34,397 --> 00:32:36,179 I-I knew the wedding was that day, 750 00:32:36,279 --> 00:32:37,901 but I thought it was later, like, at night. 751 00:32:38,001 --> 00:32:40,744 Like-- I didn't think I was walking into the actual, 752 00:32:40,844 --> 00:32:44,308 real wedding, in a hat. 753 00:32:44,408 --> 00:32:45,709 Walked in in a fucking hat. 754 00:32:45,809 --> 00:32:47,831 -I know. We were there. -[stammers] 755 00:32:47,931 --> 00:32:49,633 -[exhales sharply] -We saw. 756 00:32:49,733 --> 00:32:52,196 [laughs softly] 757 00:32:52,296 --> 00:32:54,298 I just... 758 00:32:55,659 --> 00:32:58,382 I thought I was finally doing the right thing. 759 00:33:00,584 --> 00:33:03,287 [laughs] Yeah. I'm an idiot. 760 00:33:03,387 --> 00:33:05,890 I should've never come back. 761 00:33:05,990 --> 00:33:07,532 I don't even have a job anymore. 762 00:33:07,632 --> 00:33:10,735 I literally had to quit my job. 763 00:33:10,835 --> 00:33:12,957 [Shane] Eh, you can work here. 764 00:33:14,318 --> 00:33:15,540 Really? 765 00:33:15,640 --> 00:33:18,343 Of course. Yeah. 766 00:33:18,443 --> 00:33:22,107 [Shane] And, look, I'm proud of you. 767 00:33:22,207 --> 00:33:23,908 Why? 768 00:33:24,008 --> 00:33:25,910 ♪ soft, contemplative music ♪ 769 00:33:26,010 --> 00:33:28,673 You spoke your truth. 770 00:33:28,773 --> 00:33:30,555 It's not easy to do. 771 00:33:30,655 --> 00:33:33,118 -Not many people can do it. -[grunts softly] 772 00:33:33,218 --> 00:33:35,320 ♪♪♪ 773 00:33:35,420 --> 00:33:37,462 [crying] I got to pee. 774 00:33:43,629 --> 00:33:45,631 -It's okay. -[grunts] 775 00:33:47,513 --> 00:33:49,054 Poor kid. 776 00:33:49,154 --> 00:33:51,777 All right, I... 777 00:33:51,877 --> 00:33:53,779 What? What? 778 00:33:53,879 --> 00:33:56,822 No, nothing. Um... 779 00:33:56,922 --> 00:33:59,365 that was just surprisingly sweet. 780 00:34:03,649 --> 00:34:05,651 [door opens] 781 00:34:07,053 --> 00:34:08,995 -Hey. -[Micah] Hey. 782 00:34:09,095 --> 00:34:11,037 -What you doing? -Dani's dad asked me 783 00:34:11,137 --> 00:34:13,039 -to bring her some things, so... -Yeah? 784 00:34:13,139 --> 00:34:14,560 Any boxing gloves in there? 785 00:34:14,660 --> 00:34:16,282 'Cause I could use a lighter touch next time. 786 00:34:16,382 --> 00:34:17,684 -[sighs] -[laughs] 787 00:34:17,784 --> 00:34:20,066 Come on, that was funny. 788 00:34:23,269 --> 00:34:25,271 [sighs] 789 00:34:27,434 --> 00:34:29,175 [sighs] Hey, for what it's worth, I, like, know 790 00:34:29,275 --> 00:34:31,578 I'm a total piece of shit. 791 00:34:31,678 --> 00:34:36,223 You're not-- You're, like, a really good friend, so... 792 00:34:36,323 --> 00:34:38,365 I just wanted you to know that. 793 00:34:40,567 --> 00:34:44,511 Shit is complicated, and there's two sides, right? 794 00:34:44,611 --> 00:34:47,234 Or three, so... Can I have one of these? 795 00:34:47,334 --> 00:34:49,116 Yeah. 796 00:34:49,216 --> 00:34:51,578 [cap pops, skitters on counter] 797 00:34:53,500 --> 00:34:56,183 You think anyone will ever forgive me? 798 00:34:58,145 --> 00:35:00,708 You're really hard not to love. 799 00:35:02,109 --> 00:35:03,971 [Olivia Rodrigo's "Drivers License" plays] 800 00:35:04,071 --> 00:35:07,134 ♪ I got my driver's license last week... ♪ 801 00:35:07,234 --> 00:35:10,017 Oh, fuck. [clears throat] 802 00:35:10,117 --> 00:35:14,142 ♪ 'Cause you were so excited for me ♪ 803 00:35:14,242 --> 00:35:16,264 ♪ To finally drive up to your house ♪ 804 00:35:16,364 --> 00:35:19,387 ♪ But today I drove through the suburbs ♪ 805 00:35:19,487 --> 00:35:23,792 ♪ Crying 'cause you weren't around ♪ 806 00:35:23,892 --> 00:35:25,894 [exhales] 807 00:35:26,935 --> 00:35:29,998 ♪ And you're probably with that blonde girl ♪ 808 00:35:30,098 --> 00:35:33,001 ♪ Who always made me doubt ♪ 809 00:35:33,101 --> 00:35:35,964 ♪ She's so much older than me ♪ 810 00:35:36,064 --> 00:35:39,127 ♪ She's everything I'm insecure about ♪ 811 00:35:39,227 --> 00:35:42,691 ♪ Yeah, today I drove through the suburbs ♪ 812 00:35:42,791 --> 00:35:47,136 ♪ 'Cause how could I ever love someone else? ♪ 813 00:35:47,236 --> 00:35:49,378 [panting] 814 00:35:49,478 --> 00:35:52,261 ♪ And I know we weren't perfect ♪ 815 00:35:52,361 --> 00:35:55,584 ♪ But I've never felt this way ♪ 816 00:35:55,684 --> 00:35:58,547 ♪ For no one ♪ 817 00:35:58,647 --> 00:36:00,309 [Dani] Hey, baby. 818 00:36:00,409 --> 00:36:02,992 Are you scared about tomorrow? 819 00:36:03,092 --> 00:36:04,754 It's gonna be incredible. 820 00:36:04,854 --> 00:36:06,595 ♪ Okay, now that I'm gone... ♪ 821 00:36:06,695 --> 00:36:07,917 I'll always be here for you, 822 00:36:08,017 --> 00:36:09,919 no matter what. 823 00:36:10,019 --> 00:36:11,120 ♪ I guess you didn't mean... ♪ 824 00:36:11,220 --> 00:36:12,842 [Sophie] Dani. Dani, wait, wait! 825 00:36:12,942 --> 00:36:14,323 ♪ What you wrote in that song about me ♪ 826 00:36:14,423 --> 00:36:16,245 [coughing] 827 00:36:16,345 --> 00:36:17,927 ♪ 'Cause you said forever ♪ 828 00:36:18,027 --> 00:36:20,390 ♪ Now I drive alone past your street ♪ 829 00:36:22,752 --> 00:36:24,794 [panting] 830 00:36:28,638 --> 00:36:30,580 Hey, I found some of these in the back. 831 00:36:30,680 --> 00:36:32,302 So I think they might work. 832 00:36:32,402 --> 00:36:33,944 Perfect. I think we have 833 00:36:34,044 --> 00:36:35,505 enough then. Thank you. 834 00:36:35,605 --> 00:36:36,947 Of course. 835 00:36:37,047 --> 00:36:39,509 You know, you were really sweet with Finley. 836 00:36:39,609 --> 00:36:41,351 I was? Why? 837 00:36:41,451 --> 00:36:43,273 When you told her that you were proud of her 838 00:36:43,373 --> 00:36:45,075 for putting herself out there. You said it's not easy. 839 00:36:45,175 --> 00:36:47,678 Mm. Well, it's not. 840 00:36:47,778 --> 00:36:50,020 You love your armor, huh? 841 00:36:51,421 --> 00:36:53,844 No, it's just the way I was raised. 842 00:36:53,944 --> 00:36:55,566 Me, too. 843 00:36:55,666 --> 00:36:59,610 My mom used to take me to church with her every Sunday. 844 00:36:59,710 --> 00:37:01,532 Why? Is she religious? 845 00:37:01,632 --> 00:37:04,735 No, not for the worship, for the bingo in the basement. 846 00:37:04,835 --> 00:37:07,618 She would chain-smoke Virginia Slims while she played. 847 00:37:07,718 --> 00:37:10,361 [chuckles] I can relate to that. 848 00:37:13,084 --> 00:37:15,907 She's got MS. 849 00:37:16,007 --> 00:37:18,870 She's had it for years, and it's... 850 00:37:18,970 --> 00:37:20,832 getting worse. 851 00:37:20,932 --> 00:37:23,394 Tess, I'm sorry. I had, I had no idea. 852 00:37:23,494 --> 00:37:25,557 No, I know. 853 00:37:25,657 --> 00:37:28,720 Um, she's still... 854 00:37:28,820 --> 00:37:31,082 lighting up those Slims, though, and calling Bingo 855 00:37:31,182 --> 00:37:33,445 in the nursing home, so there's that. 856 00:37:33,545 --> 00:37:35,687 At least that's something, right? 857 00:37:35,787 --> 00:37:37,829 Yeah. 858 00:37:39,311 --> 00:37:41,313 Okay, your turn. 859 00:37:42,754 --> 00:37:44,296 With what? 860 00:37:44,396 --> 00:37:46,098 Well, I shared something, and now you share something. 861 00:37:46,198 --> 00:37:47,980 It's a conversation. 862 00:37:48,080 --> 00:37:50,702 Oh. Okay. 863 00:37:50,802 --> 00:37:52,664 All right, what do you want to know? 864 00:37:52,764 --> 00:37:55,307 -What do you want to tell me? -Oh, well... 865 00:37:55,407 --> 00:37:57,409 [clears throat] 866 00:37:59,892 --> 00:38:01,554 I need this. 867 00:38:01,654 --> 00:38:03,696 The bar, poker. 868 00:38:05,137 --> 00:38:06,919 And it's not just for fun. 869 00:38:07,019 --> 00:38:08,681 Um... 870 00:38:08,781 --> 00:38:11,964 Quiara... she got half of everything in the divorce, 871 00:38:12,064 --> 00:38:14,086 and-and she deserves it, but... 872 00:38:14,186 --> 00:38:16,409 I-I'm just in a bit of a spot. 873 00:38:16,509 --> 00:38:18,131 Oh, shit. 874 00:38:18,231 --> 00:38:19,532 Okay, I'm sorry. 875 00:38:19,632 --> 00:38:21,614 I didn't even think about that. 876 00:38:21,714 --> 00:38:23,756 Why would you? 877 00:38:25,758 --> 00:38:27,760 Don't worry about it. 878 00:38:29,002 --> 00:38:32,405 Um, okay, how about a-a dry run tonight? 879 00:38:33,606 --> 00:38:36,109 Are y-- are you playing with me? 880 00:38:36,209 --> 00:38:39,012 With permission to change my mind. 881 00:38:42,095 --> 00:38:44,438 Okay. 882 00:38:44,538 --> 00:38:49,002 Okay. You're kind of sweet, huh? 883 00:38:49,102 --> 00:38:50,524 -No. -Yeah. Like a, 884 00:38:50,624 --> 00:38:52,085 like a sweet, feral cat. 885 00:38:52,185 --> 00:38:53,807 I mean... [imitates cat howling, hissing] 886 00:38:53,907 --> 00:38:56,370 [both laughing] 887 00:38:56,470 --> 00:38:57,811 -Are you blushing? Oh, my God. -What? 888 00:38:57,911 --> 00:38:59,293 -You're totally blushing. -I'm not blushing. 889 00:38:59,393 --> 00:39:00,975 I love that I made you blush. 890 00:39:01,075 --> 00:39:03,217 -You didn't make me blush. -Oh, you're blushing. 891 00:39:03,317 --> 00:39:04,859 Don't get ahead of yourself. 892 00:39:04,959 --> 00:39:06,340 Please. 893 00:39:06,440 --> 00:39:07,902 There's no blushing. 894 00:39:08,002 --> 00:39:10,384 [St. Panther's "These Days" playing] 895 00:39:10,484 --> 00:39:12,486 ♪♪♪ 896 00:39:28,503 --> 00:39:30,545 -Night. -[indistinct chatter] 897 00:39:35,630 --> 00:39:37,292 Hey, you still here? 898 00:39:37,392 --> 00:39:38,974 Why don't you go home? 899 00:39:39,074 --> 00:39:41,216 Uh, yeah, I didn't want to go home. 900 00:39:41,316 --> 00:39:42,978 Oh. 901 00:39:43,078 --> 00:39:44,740 You're hiding out at work. 902 00:39:44,840 --> 00:39:46,662 Little young for that. 903 00:39:46,762 --> 00:39:48,543 That usually comes later. 904 00:39:48,643 --> 00:39:51,026 I'm just doing some research for that new segment. 905 00:39:51,126 --> 00:39:52,467 I figure whoever you hire can at least 906 00:39:52,567 --> 00:39:54,890 have something to work from. 907 00:39:56,131 --> 00:39:58,233 -Okay. -Okay, what? [chuckles] 908 00:39:58,333 --> 00:40:00,596 You can have the segment. 909 00:40:00,696 --> 00:40:02,718 [sighs] Really? 910 00:40:02,818 --> 00:40:05,321 Yes. Yes! 911 00:40:05,421 --> 00:40:07,843 -Wow. I... -Oh, stop. 912 00:40:07,943 --> 00:40:10,566 -Thank you, thank you. -Stop. Yes. All right. 913 00:40:10,666 --> 00:40:13,649 Well, can I, uh, take you out for a drink? 914 00:40:13,749 --> 00:40:15,371 -As a thank you? -No... Hey, ooh. 915 00:40:15,471 --> 00:40:17,053 Do you want to come play poker? 916 00:40:17,153 --> 00:40:19,575 -Ooh. -Nat's got to be with the kids. 917 00:40:19,675 --> 00:40:22,018 -Like, poker-poker, like...? -Like poker... 918 00:40:22,118 --> 00:40:24,861 -with money poker? -Yes, like, with money poker. 919 00:40:24,961 --> 00:40:26,703 I mean, I'll get the first buy in this time. 920 00:40:26,803 --> 00:40:29,305 Then you can get it next time, segment producer. 921 00:40:29,405 --> 00:40:30,627 [Micah] Okay, so your dad 922 00:40:30,727 --> 00:40:32,348 mainly asked for, like, paperwork. 923 00:40:32,448 --> 00:40:34,310 Um, so I found your car registration, 924 00:40:34,410 --> 00:40:36,112 your passport, stuff like that. 925 00:40:36,212 --> 00:40:37,754 Great. 926 00:40:37,854 --> 00:40:40,437 Yeah. Uh, and then I took the liberty of finding more, 927 00:40:40,537 --> 00:40:43,600 uh, practical things, like, uh, clothes and, uh, a book 928 00:40:43,700 --> 00:40:46,623 I think you were reading, um, and a phone charger. 929 00:40:48,865 --> 00:40:50,607 I would say thank you, but I'm pretty sure 930 00:40:50,707 --> 00:40:53,330 you owe me at least that. 931 00:40:53,430 --> 00:40:55,132 Yeah. 932 00:40:55,232 --> 00:40:57,394 Yeah, I'm pretty sure you're right. 933 00:40:58,996 --> 00:41:00,297 This looks good. 934 00:41:00,397 --> 00:41:02,780 Sophie brought it. 935 00:41:02,880 --> 00:41:05,282 It's probably poison. 936 00:41:08,005 --> 00:41:10,187 I'm sorry I didn't tell you. 937 00:41:10,287 --> 00:41:11,829 Bet you are. 938 00:41:11,929 --> 00:41:13,971 I just, I didn't want to ruin your relationship. 939 00:41:17,895 --> 00:41:19,637 Too late for that. 940 00:41:19,737 --> 00:41:21,779 You know, I just-- I thought that... 941 00:41:22,980 --> 00:41:25,003 Well, it doesn't matter what I thought. 942 00:41:25,103 --> 00:41:26,804 No, you know, it kind of does. 943 00:41:26,904 --> 00:41:29,287 -I thought you were happy. -I was! 944 00:41:29,387 --> 00:41:31,649 I thought-- 945 00:41:31,749 --> 00:41:34,612 She made me happy, and I thought we were gonna be happy forever. 946 00:41:34,712 --> 00:41:36,995 That was kind of the whole idea. 947 00:41:38,156 --> 00:41:40,138 You still could be. 948 00:41:40,238 --> 00:41:41,540 How? 949 00:41:41,640 --> 00:41:44,342 I-I can't just undo what she did. 950 00:41:44,442 --> 00:41:46,505 What they did. 951 00:41:46,605 --> 00:41:48,627 No. 952 00:41:48,727 --> 00:41:51,930 But you could forgive her. 953 00:41:54,373 --> 00:41:56,875 Look, uh... 954 00:41:56,975 --> 00:41:59,037 I know it doesn't feel like it, 955 00:41:59,137 --> 00:42:02,121 but... you have all the power right now. 956 00:42:02,221 --> 00:42:04,203 Trust me. 957 00:42:04,303 --> 00:42:07,366 If you don't want to be with her, that's one thing, 958 00:42:07,466 --> 00:42:09,168 but... 959 00:42:09,268 --> 00:42:11,931 if you want to forgive her, you could. 960 00:42:12,031 --> 00:42:14,633 No one would judge you. 961 00:42:18,477 --> 00:42:20,379 How would I even begin to--? 962 00:42:20,479 --> 00:42:22,982 Uh... start small. 963 00:42:23,082 --> 00:42:25,084 Um... 964 00:42:25,805 --> 00:42:27,827 That dish is probably her mom's. 965 00:42:27,927 --> 00:42:29,929 You know? 966 00:42:31,170 --> 00:42:33,212 Just saying. 967 00:42:50,670 --> 00:42:52,492 [Jesse Reyez's "No Sweat" playing] 968 00:42:52,592 --> 00:42:55,976 ♪ Yeah, yeah, yeah, no sweat, na-na-na, na-na... ♪ 969 00:42:56,076 --> 00:42:57,978 Oh, this is amazing. 970 00:42:58,078 --> 00:43:00,581 -You got a table. -This looks pro. No, no, no. 971 00:43:00,681 --> 00:43:02,623 -Let me. Mm-hmm. -Oh, my goodness. 972 00:43:02,723 --> 00:43:05,386 ♪ Queen's on the team in real life ♪ 973 00:43:05,486 --> 00:43:07,228 ♪ Not just on the Internet, yeah ♪ 974 00:43:07,328 --> 00:43:08,789 ♪ You working hard for the tough spot ♪ 975 00:43:08,889 --> 00:43:11,352 ♪ Just watch it manifest ♪ 976 00:43:11,452 --> 00:43:12,633 ♪ I'm a rose and a king... ♪ 977 00:43:12,733 --> 00:43:14,955 -Hello, hello. -Hello! 978 00:43:15,055 --> 00:43:17,078 -Those are you for you. -Oh, thank you. 979 00:43:17,178 --> 00:43:18,799 -Here you go. -Thank you. 980 00:43:18,899 --> 00:43:20,561 ♪ Till the morning don't like me, whoa ♪ 981 00:43:20,661 --> 00:43:22,844 ♪ Wait, yeah, we takin' everything we want ♪ 982 00:43:22,944 --> 00:43:24,806 ♪ And we can do it all strength ♪ 983 00:43:24,906 --> 00:43:26,447 ♪ We ain't stoppin', believe me ♪ 984 00:43:26,547 --> 00:43:29,891 -Hi! -[indistinct chatter] 985 00:43:29,991 --> 00:43:32,534 ♪ We takin' everything we want and we can do it... ♪ 986 00:43:32,634 --> 00:43:35,216 Thanks. That's a lot of chips. 987 00:43:35,316 --> 00:43:36,658 [All] Hey! 988 00:43:36,758 --> 00:43:38,420 [indistinct chatter] 989 00:43:38,520 --> 00:43:40,502 ♪ No sweat... ♪ 990 00:43:40,602 --> 00:43:42,304 I mean, I thought it was gonna be a fold-out table. 991 00:43:42,404 --> 00:43:43,505 Sit next to you, okay. 992 00:43:43,605 --> 00:43:44,786 ♪ No sweat... ♪ 993 00:43:44,886 --> 00:43:45,947 -Thank you. -You guys are good. 994 00:43:46,047 --> 00:43:47,509 Is this everyone? 995 00:43:47,609 --> 00:43:48,710 -Yeah. I think this is it. -Okay. 996 00:43:48,810 --> 00:43:50,512 Well, I invited Dani, 997 00:43:50,612 --> 00:43:52,854 but she's still too shattered to go out in public, so... 998 00:43:54,976 --> 00:43:57,279 Okay, are you sure I should be here? I can go. 999 00:43:57,379 --> 00:43:59,121 -Yes. No, you're here with me. -It's fine, it's fine. 1000 00:43:59,221 --> 00:44:01,804 You're here with me. We're all gonna get along. 1001 00:44:01,904 --> 00:44:03,686 Where's Nat? 1002 00:44:03,786 --> 00:44:05,207 You've got to be fucking kidding me. 1003 00:44:05,307 --> 00:44:06,809 ♪ Hola, mami ♪ 1004 00:44:06,909 --> 00:44:08,050 ♪ All strength we ain't stoppin' ♪ 1005 00:44:08,150 --> 00:44:09,612 ♪ Believe me, go straight ♪ 1006 00:44:09,712 --> 00:44:10,693 ♪ Till the mornin' don't like me ♪ 1007 00:44:10,793 --> 00:44:11,774 ♪ Whoa, wait, yeah ♪ 1008 00:44:11,874 --> 00:44:12,975 ♪ We takin' everything ♪ 1009 00:44:13,075 --> 00:44:14,617 ♪ We want, and we can do it... ♪ 1010 00:44:14,717 --> 00:44:17,700 Absolut cranberry for you, boss. 1011 00:44:17,800 --> 00:44:20,263 -Just the way you like 'em. -Ooh, thanks. 1012 00:44:20,363 --> 00:44:22,625 Tecate for you. 1013 00:44:22,725 --> 00:44:24,307 Thanks, Finley. 1014 00:44:24,407 --> 00:44:26,709 All right, thank you. Everyone have what they need? 1015 00:44:26,809 --> 00:44:27,990 -Yes. -Uh, yes. 1016 00:44:28,090 --> 00:44:29,592 This is such a great idea. 1017 00:44:29,692 --> 00:44:30,913 You should do this often. 1018 00:44:31,013 --> 00:44:32,435 That's the plan. 1019 00:44:32,535 --> 00:44:34,077 [Bette] Let's do this. I'm getting a hormonal 1020 00:44:34,177 --> 00:44:36,439 surge-- I'm ready to take all your money. 1021 00:44:36,539 --> 00:44:39,082 Okay, ladies, name of the game 1022 00:44:39,182 --> 00:44:42,045 is Texas hold 'em. No limits. 1023 00:44:42,145 --> 00:44:46,049 This game is ten and 20. 1024 00:44:46,149 --> 00:44:47,490 Action is on you. 1025 00:44:47,590 --> 00:44:49,132 Oh, me? 1026 00:44:49,232 --> 00:44:50,894 Oh, God. Okay, I'm not ready. 1027 00:44:50,994 --> 00:44:53,216 -Can someone else go first? -Seriously? 1028 00:44:53,316 --> 00:44:54,698 -[overlapping chatter] -Come on. 1029 00:44:54,798 --> 00:44:56,380 -We'll wait for you. -Any day, Al. 1030 00:44:56,480 --> 00:44:57,821 Okay, okay, okay. All right, I'm gonna 1031 00:44:57,921 --> 00:45:00,584 -do something like that. -Perfect. 1032 00:45:00,684 --> 00:45:02,626 [Maribel] I'm just so proud of you. 1033 00:45:02,726 --> 00:45:04,748 Thanks. I mean, it did, it did feel kind of good 1034 00:45:04,848 --> 00:45:06,910 to tell José to, you know, fuck off. 1035 00:45:07,010 --> 00:45:08,112 Yeah! 1036 00:45:08,212 --> 00:45:11,595 Then it felt horrible, kind of. 1037 00:45:11,695 --> 00:45:13,517 Yeah, that's awkward. I'm sorry. 1038 00:45:13,617 --> 00:45:16,200 It's okay. You know, it's... 1039 00:45:16,300 --> 00:45:18,082 I'm glad I did it. 1040 00:45:18,182 --> 00:45:20,564 And, actually, you know, I got to sort of patch things up 1041 00:45:20,664 --> 00:45:23,207 -with Dani and so... -Oh. 1042 00:45:23,307 --> 00:45:25,209 I kind of just feel a little less shitty about myself. 1043 00:45:25,309 --> 00:45:26,731 Well, that's the goal, right? 1044 00:45:26,831 --> 00:45:28,533 Yeah, yeah. 1045 00:45:28,633 --> 00:45:30,375 Thanks, by the way. 1046 00:45:30,475 --> 00:45:31,896 Oh, for what? 1047 00:45:31,996 --> 00:45:35,460 For being such a good friend. 1048 00:45:35,560 --> 00:45:37,622 Oh, wow. This is awkward. 1049 00:45:37,722 --> 00:45:39,624 I didn't know we were friends. 1050 00:45:39,724 --> 00:45:41,106 [chuckles] Fuck off. 1051 00:45:41,206 --> 00:45:42,507 [Maribel laughing] 1052 00:45:42,607 --> 00:45:45,070 -[laughter] -She does, she does. 1053 00:45:45,170 --> 00:45:46,711 [Alice] I'm telling you, this editor, though-- 1054 00:45:46,811 --> 00:45:48,994 his name's Tom-- he's, like adamant that I tell 1055 00:45:49,094 --> 00:45:51,676 my messy life stories. I'm like, "Who cares?" 1056 00:45:51,776 --> 00:45:52,898 -I do. I'd rather see that. -Yeah, I definitely want 1057 00:45:52,978 --> 00:45:54,279 -to know about that. -Really? 1058 00:45:54,379 --> 00:45:55,440 [Bette] Just don't put me in the book. 1059 00:45:55,540 --> 00:45:56,481 I don't want to be in the book. 1060 00:45:56,581 --> 00:45:58,644 Should I raise? 1061 00:45:58,744 --> 00:46:00,045 [Bette] Um, for real, Alice? 1062 00:46:00,145 --> 00:46:01,687 -Yes. You should. I... -Okay. 1063 00:46:01,787 --> 00:46:05,731 Al, you know that the messy parts of people's lives, 1064 00:46:05,831 --> 00:46:07,733 they're always the most relatable. 1065 00:46:07,833 --> 00:46:09,575 That's what I keep telling her. I mean, 1066 00:46:09,675 --> 00:46:11,297 people are gonna love her for telling those stories, right? 1067 00:46:11,397 --> 00:46:13,098 Well, it's fine when it's your mess, 1068 00:46:13,198 --> 00:46:15,221 but when your mess is the cause of someone else's pain, 1069 00:46:15,321 --> 00:46:16,702 it's not quite so sympathetic. 1070 00:46:16,802 --> 00:46:19,145 Was that at me? 1071 00:46:19,245 --> 00:46:21,707 [Bette] Did it feel that way? 1072 00:46:21,807 --> 00:46:23,589 I know I fucked up. 1073 00:46:23,689 --> 00:46:25,931 You don't need to keep throwing it in my face. 1074 00:46:31,217 --> 00:46:33,720 It's probably best not to judge. 1075 00:46:33,820 --> 00:46:34,881 Yeah. 1076 00:46:34,981 --> 00:46:36,402 Oh. 1077 00:46:36,502 --> 00:46:38,504 I'm gonna do that. 1078 00:46:39,746 --> 00:46:41,688 [Sophie] And I'm sorry. 1079 00:46:41,788 --> 00:46:45,091 If you see her before I do, just tell her I'm sorry. 1080 00:46:45,191 --> 00:46:47,013 All right, all right, all right, all right, look. 1081 00:46:47,113 --> 00:46:50,477 Everybody makes mistakes, right? 1082 00:46:52,198 --> 00:46:54,241 Including you. 1083 00:46:56,803 --> 00:46:58,845 You've cheated? 1084 00:47:01,528 --> 00:47:05,692 I cheated on Tina 17 years ago. 1085 00:47:09,096 --> 00:47:13,821 And I will regret it for the rest of my life. 1086 00:47:23,911 --> 00:47:26,814 Well, I've cheated, too, so I would never ju-- 1087 00:47:26,914 --> 00:47:28,376 [Alice] That's tr... that's true. 1088 00:47:28,476 --> 00:47:30,138 With Nat. You cheated... or, on Nat. 1089 00:47:30,238 --> 00:47:32,300 You cheated on Nat. That's right. 1090 00:47:32,400 --> 00:47:35,023 She's got trust issues, ever since. 1091 00:47:35,123 --> 00:47:36,664 Okay. 1092 00:47:36,764 --> 00:47:39,347 I'm gonna, no... I'm gonna do this. 1093 00:47:39,447 --> 00:47:41,749 Ooh! Look at that. 1094 00:47:41,849 --> 00:47:44,232 [Tess] But people can change. 1095 00:47:44,332 --> 00:47:46,594 I mean, like, I hated Shane for sleeping with my girlfriend, 1096 00:47:46,694 --> 00:47:49,217 -I know. -but look at us now. 1097 00:47:51,780 --> 00:47:53,121 -[Tess] We're friends. -Oh. 1098 00:47:53,221 --> 00:47:54,923 -Okay, I was... [chuckles] -[Tess] What? 1099 00:47:55,023 --> 00:47:56,364 -[Shane] What? -No, nothing. 1100 00:47:56,464 --> 00:47:57,966 -We're friends. -[laughter] 1101 00:47:58,066 --> 00:48:01,249 We're just all a bunch of fuck-ups. 1102 00:48:01,349 --> 00:48:04,333 Yeah, I guess we definitely are. 1103 00:48:04,433 --> 00:48:05,614 -[sighs] -[Alice] What a fun game. 1104 00:48:05,714 --> 00:48:07,256 [Shane] Shit, Alice. 1105 00:48:07,356 --> 00:48:09,498 I'm out. 1106 00:48:09,598 --> 00:48:11,300 -Uh, me, too. -[gasps] 1107 00:48:11,400 --> 00:48:12,741 -Oh. -[Alice gasps] 1108 00:48:12,841 --> 00:48:14,583 -Okay. -Did I just win? 1109 00:48:14,683 --> 00:48:16,385 -Yes, you did, princess. -[Shane] Yep. 1110 00:48:16,485 --> 00:48:18,747 -[Tess] You totally won. -[Alice] Oh, God. 1111 00:48:18,847 --> 00:48:20,830 Do you guys have a crane? I just.... 1112 00:48:20,930 --> 00:48:22,631 Ooh. I'm gonna need a bigger bag. 1113 00:48:22,731 --> 00:48:24,433 -[laughter] -[Alice] The one percent. 1114 00:48:24,533 --> 00:48:25,955 Do you have, like, a giant 1115 00:48:26,055 --> 00:48:28,277 Dana's tote bag that I could take these home in? 1116 00:48:28,377 --> 00:48:29,538 -Thanks for your help. -Hey, Elton John in a suit, 1117 00:48:29,619 --> 00:48:30,960 -bring it down. -[laughter] 1118 00:48:31,060 --> 00:48:33,242 It's not happening again. 1119 00:48:33,342 --> 00:48:35,084 -[door opens] -[Alice] Hey. 1120 00:48:35,184 --> 00:48:36,285 Hi. 1121 00:48:36,385 --> 00:48:38,087 I'm starving. Is there anything? 1122 00:48:38,187 --> 00:48:40,490 Uh, there's a plate for you in the fridge. 1123 00:48:40,590 --> 00:48:44,094 [gasps] Yes. 1124 00:48:44,194 --> 00:48:46,236 How was your day? 1125 00:48:47,437 --> 00:48:50,060 It was fine. I mean, there was a lot of Gigi. 1126 00:48:50,160 --> 00:48:53,503 Man, Nat, that whole plan we had is kind of backfiring. 1127 00:48:53,603 --> 00:48:56,346 -[Nat] Uh-huh. -I thought there'd be less Gigi, 1128 00:48:56,446 --> 00:48:58,628 and all of a sudden, I'm just starting to feel like 1129 00:48:58,728 --> 00:49:01,071 I'm getting a lot more Gigi. 1130 00:49:01,171 --> 00:49:03,173 Right. 1131 00:49:06,416 --> 00:49:08,458 Hey, um... 1132 00:49:12,623 --> 00:49:15,366 I-I kind of have to confess something. 1133 00:49:15,466 --> 00:49:16,607 Okay. 1134 00:49:16,707 --> 00:49:18,849 The other night, I took your phone 1135 00:49:18,949 --> 00:49:21,812 and I was trying to look through your texts. 1136 00:49:21,912 --> 00:49:23,454 Why would you do that? 1137 00:49:23,554 --> 00:49:25,336 My gut's telling me something's going on with you, 1138 00:49:25,436 --> 00:49:27,858 and I was just trying to figure out what it is. 1139 00:49:27,958 --> 00:49:30,821 Nothing's going on. 1140 00:49:30,921 --> 00:49:33,144 I heard you crying in the bathroom. 1141 00:49:33,244 --> 00:49:36,387 That's a normal thing that normal people do. 1142 00:49:36,487 --> 00:49:38,189 You fell asleep during sex. 1143 00:49:38,289 --> 00:49:40,151 I was taking a little rest. 1144 00:49:40,251 --> 00:49:41,593 Okay, so you're saying nothing's wrong 1145 00:49:41,693 --> 00:49:42,954 and I'm just being paranoid? 1146 00:49:43,054 --> 00:49:45,056 -Yes. -Okay. 1147 00:49:46,057 --> 00:49:48,259 No. 1148 00:49:51,623 --> 00:49:53,885 So you admit there's something wrong? 1149 00:49:53,985 --> 00:49:55,987 No. 1150 00:49:59,191 --> 00:50:00,812 Yes. 1151 00:50:00,912 --> 00:50:04,256 Okay, Nat, can you, can you put the fucking sponge down 1152 00:50:04,356 --> 00:50:05,857 and just look at me? 1153 00:50:05,957 --> 00:50:08,340 Okay, fine. 1154 00:50:08,440 --> 00:50:10,062 Something's going on, 1155 00:50:10,162 --> 00:50:12,504 but I don't want something to be going on. 1156 00:50:12,604 --> 00:50:15,868 I can see that, but I'm your person, 1157 00:50:15,968 --> 00:50:17,790 and if you're going through something, 1158 00:50:17,890 --> 00:50:21,033 you kind of have to tell me. 1159 00:50:21,133 --> 00:50:23,115 I want to. 1160 00:50:23,215 --> 00:50:25,117 I'm just... 1161 00:50:25,217 --> 00:50:28,921 I'm afraid of what you'll think of me if I tell you. 1162 00:50:29,021 --> 00:50:32,405 Okay. Uh... 1163 00:50:32,505 --> 00:50:33,966 Ooh. All right. 1164 00:50:34,066 --> 00:50:36,489 [clears throat] 1165 00:50:36,589 --> 00:50:40,873 I-I will keep a totally neutral face, like this. 1166 00:50:43,836 --> 00:50:45,698 What is it? 1167 00:50:45,798 --> 00:50:47,861 Okay, I... 1168 00:50:47,961 --> 00:50:49,983 I think I'm... 1169 00:50:50,083 --> 00:50:51,825 uh... 1170 00:50:51,925 --> 00:50:53,867 polyamorous. 1171 00:50:53,967 --> 00:50:56,630 It's something that I thought I might be for a long time, 1172 00:50:56,730 --> 00:50:59,152 and then I just denied it, you know? 1173 00:50:59,252 --> 00:51:01,114 Pushed it down. 1174 00:51:01,214 --> 00:51:02,836 I mean, coming out as gay was hard enough. 1175 00:51:02,936 --> 00:51:04,678 You don't look neutral. 1176 00:51:04,778 --> 00:51:05,879 I don't feel neutral. 1177 00:51:05,979 --> 00:51:07,921 -Alice-- -You came on my show 1178 00:51:08,021 --> 00:51:11,165 and you told me you loved me, and only me. 1179 00:51:11,265 --> 00:51:12,926 I do. I love you so much. 1180 00:51:13,026 --> 00:51:14,408 -That part was true. -What, but I'm not enough? 1181 00:51:14,508 --> 00:51:15,929 Oh, my God. Of course you're enough. 1182 00:51:16,029 --> 00:51:18,132 It's-it's not like that. 1183 00:51:18,232 --> 00:51:19,894 Do I work too much? Do you want me to work less? 1184 00:51:19,994 --> 00:51:21,335 No, no. It's none of that. 1185 00:51:21,435 --> 00:51:23,737 It-it truly has nothing to do with you. 1186 00:51:23,837 --> 00:51:25,499 It's-it's really me. 1187 00:51:25,599 --> 00:51:28,422 Wow. W... Okay. Okay. 1188 00:51:28,522 --> 00:51:31,345 It's no different than you being bi. 1189 00:51:31,445 --> 00:51:34,629 -What? -Yeah. I'm poly and you're bi. 1190 00:51:34,729 --> 00:51:36,991 That is not the same! 1191 00:51:37,091 --> 00:51:38,993 It's actually exactly the same. 1192 00:51:39,093 --> 00:51:42,196 It's parts of our identities that need to be explored. 1193 00:51:42,296 --> 00:51:44,078 I don't want to be with a guy! 1194 00:51:44,178 --> 00:51:45,600 [whispers] Would you be quiet? The kids are sleeping. 1195 00:51:45,700 --> 00:51:48,603 -I don't even think about guys. -You don't? 1196 00:51:48,703 --> 00:51:51,566 -N-No. I think about-- -Never think about guys. 1197 00:51:51,666 --> 00:51:55,130 -I think about you. -And I think about you, too. 1198 00:51:55,230 --> 00:51:57,472 Yeah, and everybody else, apparently. 1199 00:51:58,793 --> 00:52:00,415 [sighs] 1200 00:52:00,515 --> 00:52:03,558 If I could be any other way, I would be. 1201 00:52:04,599 --> 00:52:06,702 But you can't be? 1202 00:52:06,802 --> 00:52:08,904 No. 1203 00:52:09,004 --> 00:52:11,426 [sighs] 1204 00:52:11,526 --> 00:52:13,709 This is always gonna be a thing between us 1205 00:52:13,809 --> 00:52:16,231 unless we can find a way to work through it. 1206 00:52:16,331 --> 00:52:18,273 ♪ soft, solemn music ♪ 1207 00:52:18,373 --> 00:52:20,596 ♪♪♪ 1208 00:52:20,696 --> 00:52:22,698 And if we can't? 1209 00:52:27,983 --> 00:52:29,985 -[faucet squeaks] -[water running] 1210 00:52:30,906 --> 00:52:33,249 [Virginia] Oh, an espresso machine. 1211 00:52:33,349 --> 00:52:34,931 I always wanted one of these. 1212 00:52:35,031 --> 00:52:38,114 Put it down, Ma. We're not keeping any of that stuff. 1213 00:52:40,076 --> 00:52:42,118 [indistinct chatter] 1214 00:52:47,123 --> 00:52:49,125 Hey. Hey, hey, hey! Wait! 1215 00:52:50,927 --> 00:52:54,150 Wait. Hey, hey. Hi. 1216 00:52:54,250 --> 00:52:58,034 I just wanted to give you back your, uh, your thing. 1217 00:52:58,134 --> 00:53:00,237 -Uh... -And thank your mom 1218 00:53:00,337 --> 00:53:02,359 for making it for me. It was delicious. 1219 00:53:02,459 --> 00:53:05,842 Uh, do you want to come in and-and thank her yourself? 1220 00:53:05,942 --> 00:53:07,944 I can't. 1221 00:53:09,266 --> 00:53:11,568 I keep replaying what happened in my mind 1222 00:53:11,668 --> 00:53:13,490 -a-and wondering... -I know... I know. 1223 00:53:13,590 --> 00:53:15,332 ...is that what you wanted to happen? 1224 00:53:15,432 --> 00:53:18,455 -What? No. -Did you think it was romantic? 1225 00:53:18,555 --> 00:53:19,897 Did Finley sweep you off your feet? 1226 00:53:19,997 --> 00:53:21,619 No. No. 1227 00:53:21,719 --> 00:53:24,261 Okay, because it was so fucking humiliating for me. 1228 00:53:24,361 --> 00:53:27,765 Like, I feel like I can't see any of those people ever again. 1229 00:53:30,488 --> 00:53:34,552 I was holding you that night, wasn't I? 1230 00:53:34,652 --> 00:53:37,535 -When? -The night you were with her. 1231 00:53:39,577 --> 00:53:41,679 You were crying in bed and I held you. 1232 00:53:41,779 --> 00:53:43,781 Am I right? 1233 00:53:45,183 --> 00:53:47,725 ♪ slow, somber music ♪ 1234 00:53:47,825 --> 00:53:49,327 You know, the thought of losing you 1235 00:53:49,427 --> 00:53:50,768 wasn't something I thought I'd ever have to face. 1236 00:53:50,868 --> 00:53:52,250 You don't have to. 1237 00:53:52,350 --> 00:53:54,352 Hey. 1238 00:54:00,438 --> 00:54:02,440 I fucked up. 1239 00:54:03,241 --> 00:54:05,524 I fucked up. 1240 00:54:07,486 --> 00:54:10,629 But I will spend every single day 1241 00:54:10,729 --> 00:54:14,873 for the rest of my life making it up to you. 1242 00:54:14,973 --> 00:54:16,975 I promise. 1243 00:54:18,217 --> 00:54:20,259 Just come home with me. 1244 00:54:22,261 --> 00:54:24,043 I wish I could, 1245 00:54:24,143 --> 00:54:25,524 -but I can't. -But we can... 1246 00:54:25,624 --> 00:54:27,046 -I know myself. -...we can go to therapy-- 1247 00:54:27,146 --> 00:54:28,407 -No. It's-it's not gonna help. -We can, we can, 1248 00:54:28,507 --> 00:54:29,849 just slow things down-- 1249 00:54:29,949 --> 00:54:33,372 I will never be able to trust you again. 1250 00:54:33,472 --> 00:54:36,235 Do you understand what that means? 1251 00:54:38,197 --> 00:54:40,199 I got to go. 1252 00:54:41,200 --> 00:54:43,823 [G Flip's "Bring Me Home" playing] 1253 00:54:43,923 --> 00:54:46,506 [exhales] 1254 00:54:46,606 --> 00:54:49,949 [car door opens, closes] 1255 00:54:50,049 --> 00:54:51,671 -♪ I've never had clouds ♪ -[engine starting] 1256 00:54:51,771 --> 00:54:55,275 ♪ Follow me each day ♪ 1257 00:54:55,375 --> 00:55:00,080 ♪ Years of sun that never went away ♪ 1258 00:55:00,180 --> 00:55:05,045 ♪ I lie here awake but I'm not one to pray ♪ 1259 00:55:05,145 --> 00:55:09,830 ♪ Everything's changed and now I'm not okay ♪ 1260 00:55:11,752 --> 00:55:14,535 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 1261 00:55:14,635 --> 00:55:17,257 ♪ I am falling apart ♪ 1262 00:55:17,357 --> 00:55:19,460 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 1263 00:55:19,560 --> 00:55:21,382 ♪ Now I'm scared of the dark ♪ 1264 00:55:21,482 --> 00:55:22,823 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 1265 00:55:22,923 --> 00:55:24,865 [crying] 1266 00:55:24,965 --> 00:55:27,788 ♪ All I can hear is my heart ♪ 1267 00:55:27,888 --> 00:55:30,471 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 1268 00:55:30,571 --> 00:55:32,073 ♪ Ooh ♪ 1269 00:55:32,173 --> 00:55:33,674 [knocking on door] 1270 00:55:33,774 --> 00:55:38,679 ♪ I need you to bring me home ♪ 1271 00:55:38,779 --> 00:55:40,601 ♪ I need you to bring me home... ♪ 1272 00:55:40,701 --> 00:55:42,683 Who is it? 1273 00:55:42,783 --> 00:55:43,885 [Dani] It's Dani. 1274 00:55:43,985 --> 00:55:47,388 ♪ My life is out of control... ♪ 1275 00:55:49,350 --> 00:55:50,572 I was just gonna call you. 1276 00:55:50,672 --> 00:55:52,574 ♪ I need you to bring me home ♪ 1277 00:55:52,674 --> 00:55:54,576 ♪ Yeah, I know, yeah, I know ♪ 1278 00:55:54,676 --> 00:55:57,138 ♪ This ain't forever ♪ 1279 00:55:57,238 --> 00:55:59,941 ♪ Yeah, I know, yeah, I know ♪ 1280 00:56:00,041 --> 00:56:02,223 ♪ I will get better ♪ 1281 00:56:02,323 --> 00:56:04,746 ♪ If I go, if I go ♪ 1282 00:56:04,846 --> 00:56:06,348 ♪ And lose it ever... ♪ 1283 00:56:06,448 --> 00:56:08,790 It's gonna be okay. 1284 00:56:08,890 --> 00:56:12,894 ♪ I'll need you to bring me home ♪ 1285 00:56:13,895 --> 00:56:15,897 [door opens] 1286 00:56:21,503 --> 00:56:23,686 Oh, shit. 1287 00:56:23,786 --> 00:56:26,929 Hey. Um... 1288 00:56:27,029 --> 00:56:29,932 I'm sorry, I thought you were staying at your mom's. 1289 00:56:30,032 --> 00:56:33,335 Micah's letting me, uh, crash in the back room. 1290 00:56:33,435 --> 00:56:35,738 I love it. It's like a little prison. 1291 00:56:35,838 --> 00:56:38,060 Feels pretty fitting for me at the moment, so... 1292 00:56:38,160 --> 00:56:40,923 I'll, uh, have a bowl, too. 1293 00:56:47,850 --> 00:56:50,533 -[sighs] -Dinner of champions. 1294 00:57:00,623 --> 00:57:02,625 [grunts softly] 1295 00:57:10,233 --> 00:57:12,235 I'm sorry. 1296 00:57:13,437 --> 00:57:15,339 Really sorry I fucked up your life, 1297 00:57:15,439 --> 00:57:17,561 if that hasn't been totally clear. 1298 00:57:19,563 --> 00:57:22,066 You didn't. 1299 00:57:22,166 --> 00:57:24,168 It was all my fault. 1300 00:57:25,649 --> 00:57:27,591 I'm gonna be out of here first thing in the morning. 1301 00:57:27,691 --> 00:57:29,233 And I'll replace the cereal. 1302 00:57:29,333 --> 00:57:31,695 Pretty much crushed this entire box, so... 1303 00:57:38,582 --> 00:57:40,584 Don't go. 1304 00:57:43,588 --> 00:57:45,590 Don't go? 1305 00:57:47,431 --> 00:57:49,474 I want you to stay. 1306 00:57:52,316 --> 00:57:54,319 Good night. 1307 00:57:58,162 --> 00:58:00,265 [sighs] 1308 00:58:00,365 --> 00:58:02,267 ♪ Oh, I know ♪ 1309 00:58:02,367 --> 00:58:05,390 ♪ These are gonna be hard times ♪ 1310 00:58:05,490 --> 00:58:08,593 ♪ These are gonna be hard times ♪ 1311 00:58:08,693 --> 00:58:10,836 ♪ Don't you lose your light ♪ 1312 00:58:10,936 --> 00:58:15,781 ♪ Mama, all of my friends are dying ♪ 1313 00:58:18,583 --> 00:58:21,506 ♪ And I think I know the reason ♪ 1314 00:58:23,468 --> 00:58:27,392 ♪ There's something everyone's telling them not to be ♪ 1315 00:58:29,355 --> 00:58:32,298 ♪ And you don't have to agree ♪ 1316 00:58:32,398 --> 00:58:35,101 ♪ Please just talk to me ♪ 1317 00:58:35,201 --> 00:58:37,863 ♪ Oh, I know ♪ 1318 00:58:37,963 --> 00:58:40,947 ♪ These are gonna be hard times ♪ 1319 00:58:41,047 --> 00:58:44,470 ♪ These are gonna be hard times ♪ 1320 00:58:44,570 --> 00:58:48,034 ♪ Don't you lose your light ♪ 1321 00:58:48,134 --> 00:58:50,877 ♪ Stand up tall ♪ 1322 00:58:50,977 --> 00:58:54,200 ♪ Keep on wishing for blue skies ♪ 1323 00:58:54,300 --> 00:58:57,383 ♪ Find the calm in the great wild... ♪