1 00:00:01,419 --> 00:00:04,047 [knocking on door] 2 00:00:07,217 --> 00:00:09,844 [knocking continues] 3 00:00:13,557 --> 00:00:16,309 ‐ Oh, my God, Jules, I'm so happy you were up. 4 00:00:16,309 --> 00:00:17,727 ‐ I wasn't. 5 00:00:17,727 --> 00:00:21,940 ‐ I was at this insane baby shower in the hills that's right near here. 6 00:00:21,940 --> 00:00:24,442 ‐ You were at a baby shower that ended at 5:00 in the morning? 7 00:00:24,442 --> 00:00:26,695 ‐ Oh, no. It's still going. I just left. 8 00:00:26,695 --> 00:00:28,238 You know, I can't party like I used to. 9 00:00:28,238 --> 00:00:30,699 But I wanted to ask you a favor 10 00:00:30,699 --> 00:00:32,659 and see if you wanted to come out with me tomorrow night. 11 00:00:33,451 --> 00:00:36,746 ‐ So, tonight for me, 'cause you're still on yesterday, right? 12 00:00:36,746 --> 00:00:38,873 Oh, that's salsa. ‐ Yeah, I know. 13 00:00:38,873 --> 00:00:42,544 My mom's in town, so I was hoping you'd come and get a drink with us. 14 00:00:42,544 --> 00:00:45,088 ‐ Me, really? I mean, yeah. I'd love that. 15 00:00:45,088 --> 00:00:46,131 ‐ Okay, great. 16 00:00:46,131 --> 00:00:47,674 And she can get a little wild, 17 00:00:47,674 --> 00:00:51,136 so it totally helps balance the energy if I bring someone more like... 18 00:00:51,136 --> 00:00:52,679 you know, regular. 19 00:00:52,679 --> 00:00:55,557 ‐ And by regular you mean, like... ‐ Like... boring. 20 00:00:55,557 --> 00:00:57,267 ‐ You think I'm boring? 21 00:00:57,267 --> 00:00:59,352 ‐ Yes, Jules, but as a compliment. 22 00:00:59,352 --> 00:01:00,645 [scoffs] 23 00:01:00,645 --> 00:01:02,480 ‐ I don't really think you can say a negative word, 24 00:01:02,480 --> 00:01:03,732 and then call it a compliment. 25 00:01:03,732 --> 00:01:05,525 ‐ You have no idea. 26 00:01:05,525 --> 00:01:08,778 The last time my mom was in town, we got matching tattoos. 27 00:01:08,778 --> 00:01:10,280 What'd you do last time your parents were here? 28 00:01:10,280 --> 00:01:12,449 ‐ It was basically like that. I mean, uh, 29 00:01:12,449 --> 00:01:13,700 we went to Home Depot, 30 00:01:13,700 --> 00:01:15,994 but then they didn't have the kind of wall anchors I needed, 31 00:01:15,994 --> 00:01:17,871 so we went to a different Home Depot, 32 00:01:17,871 --> 00:01:20,290 and then, uh, oh, we got pancakes. That's exciting. 33 00:01:20,290 --> 00:01:21,625 ‐ Mm. With, like, chocolate chips? 34 00:01:21,917 --> 00:01:24,211 ‐ Nah, I just really just like mine plain. 35 00:01:24,211 --> 00:01:25,462 Oh, my God. I am boring. 36 00:01:25,462 --> 00:01:28,173 ‐ Jules, don't spiral. Tomorrow night, you're hanging out with my mom. 37 00:01:28,173 --> 00:01:30,425 And right now, I'm hanging out with your cat. 38 00:01:30,425 --> 00:01:32,052 ‐ Okay. 39 00:01:32,052 --> 00:01:33,720 You get some rest. 40 00:01:33,720 --> 00:01:35,305 I'm just gonna... 41 00:01:35,305 --> 00:01:38,391 take care of a bunch of boring stuff in the living room 42 00:01:38,391 --> 00:01:39,643 that I have to deal with. 43 00:01:41,019 --> 00:01:43,021 [canned audience laughter] 44 00:01:50,028 --> 00:01:52,489 Remember, if anyone asks, 45 00:01:52,489 --> 00:01:53,740 I'm sick. 46 00:01:56,076 --> 00:01:58,036 ‐ Tell Paris I killed the story... ‐ [canned audience applause] 47 00:01:58,036 --> 00:01:59,788 and tell Milan we'll see the proofs by Tuesday. 48 00:02:00,580 --> 00:02:02,082 No, those aren't cities. 49 00:02:02,082 --> 00:02:04,084 Those are Instagram models. 50 00:02:04,084 --> 00:02:06,753 Jules, I'm not letting you miss girls' night out. 51 00:02:06,753 --> 00:02:09,214 Take this. It'll make you feel better. 52 00:02:09,214 --> 00:02:12,300 ‐ [whimpers] Oh, my God. What was that? 53 00:02:12,300 --> 00:02:13,927 ‐ Wheat grass. Now take this. 54 00:02:14,970 --> 00:02:17,931 ‐ [sips, then chokes] That was wheat grass? 55 00:02:17,931 --> 00:02:19,558 ‐ Nope. That was tequila. 56 00:02:19,558 --> 00:02:21,309 [canned audience laughter] 57 00:02:22,185 --> 00:02:25,689 ‐ [pants] I promise I'm sick, Madison. Feel my forehead. 58 00:02:25,689 --> 00:02:27,983 ‐ Oh, man. You're burning up. 59 00:02:27,983 --> 00:02:29,859 And greasy. 60 00:02:29,859 --> 00:02:32,696 ‐ Did someone say, "Burning Man"? ‐ [canned audience applause] 61 00:02:33,989 --> 00:02:36,616 ‐ We can't go. Jules is sick. ‐ What? 62 00:02:36,616 --> 00:02:38,577 But I brought my best friend "Molly." 63 00:02:38,577 --> 00:02:40,620 She's a real "pill," if you know what I mean. 64 00:02:43,373 --> 00:02:46,251 ‐ Hey, girl, hey. I let myself in. ‐ [canned audience laughter] 65 00:02:46,960 --> 00:02:49,588 ‐ Izzy, did you climb through my hedges again? 66 00:02:49,588 --> 00:02:52,591 ‐ A lady never tells. ‐ [canned audience applause] 67 00:02:52,591 --> 00:02:56,011 ‐ Jules, stop changing the subject. We're talking about you bailing. 68 00:02:56,011 --> 00:02:59,264 ‐ You look totally fine on Izzy's Insta‐stories today at work. 69 00:02:59,264 --> 00:03:02,309 ‐ Izzy, did you post a photo of me without my permission again? 70 00:03:02,309 --> 00:03:05,145 ‐ A lady never tells. 71 00:03:05,145 --> 00:03:07,564 ‐ I really am sick. 72 00:03:07,564 --> 00:03:09,816 ‐ Jules, you're coming. Now de‐Snuggie. 73 00:03:11,067 --> 00:03:12,694 ‐ [canned audience laughter] 74 00:03:15,196 --> 00:03:16,656 ‐ How many of those do you have on? 75 00:03:17,908 --> 00:03:19,951 ‐ A lady never‐‐ 76 00:03:19,951 --> 00:03:21,536 Hey! 77 00:03:23,079 --> 00:03:25,206 [Cat Lady laughing] 78 00:03:25,206 --> 00:03:28,460 ‐ Oh, God, I love this show. 79 00:03:28,460 --> 00:03:31,713 JULES: Come on, I'm not actually the boring one in real life. 80 00:03:31,713 --> 00:03:32,756 Right? 81 00:03:34,591 --> 00:03:36,593 ♪ 82 00:03:42,057 --> 00:03:43,850 ‐ So you're saying the promo is not ready. 83 00:03:43,850 --> 00:03:46,728 ‐ It's not that it's not ready. There are just a few concerns. 84 00:03:46,728 --> 00:03:48,605 ‐ Challenges. Challenges open the soul. 85 00:03:48,605 --> 00:03:50,023 Concerns cause wrinkles. ‐ Right. 86 00:03:50,023 --> 00:03:53,443 Well, there are just a few challenges that I'm concerned about. 87 00:03:53,443 --> 00:03:55,904 Chall‐‐ Challenged about? Challenged by. 88 00:03:56,780 --> 00:03:58,365 [sighs] CELESTE: Good morning. 89 00:03:58,365 --> 00:04:00,116 I see all of you, 90 00:04:00,116 --> 00:04:02,285 and you all feel seen. 91 00:04:02,285 --> 00:04:03,745 Woman with the new bangs, 92 00:04:03,745 --> 00:04:04,829 let's screen the promo. 93 00:04:06,498 --> 00:04:09,459 WOMAN: [over TV] Woom is introducing an exciting new product 94 00:04:09,459 --> 00:04:11,962 to transform your health. 95 00:04:11,962 --> 00:04:16,299 This collagen supplement contains only the purest ingredients 96 00:04:16,299 --> 00:04:19,719 to give you the most beautiful, glowing skin. 97 00:04:19,719 --> 00:04:23,348 It's the most superior product on the market. 98 00:04:23,348 --> 00:04:25,392 So, raise your hands 99 00:04:25,392 --> 00:04:28,979 if you're ready to feel like the best in the world. 100 00:04:28,979 --> 00:04:30,855 White Powder. 101 00:04:30,855 --> 00:04:32,857 ♪ empowering music playing ♪ 102 00:04:40,240 --> 00:04:43,952 ‐ First of all, it looks very fresh, and fun. But... 103 00:04:43,952 --> 00:04:47,497 and granted, I'm a little more sensitive and in tune with these things, 104 00:04:47,497 --> 00:04:50,709 I did catch a slight obstacle with the logo. 105 00:04:50,709 --> 00:04:54,588 ‐ I would say I was also cognizant of the obstacle. 106 00:04:54,588 --> 00:04:57,299 ‐ I would like to echo that sentiment. ‐ Me, too. 107 00:04:57,299 --> 00:05:01,219 Not, like hashtag me too, just, like, also me. 108 00:05:01,219 --> 00:05:04,014 ‐ Ladies, what a rad opportunity. 109 00:05:04,014 --> 00:05:07,475 These are the kinds of discussions that Woom was built to incubate. 110 00:05:08,143 --> 00:05:10,103 Let's open a dialogue. Alison. 111 00:05:10,103 --> 00:05:14,274 ‐ We could take this to a focus group and get some feedback. 112 00:05:15,025 --> 00:05:16,985 ‐ This is why I love bad ideas. 113 00:05:16,985 --> 00:05:18,945 They really keep the conversation moving. 114 00:05:18,945 --> 00:05:22,657 ‐ We could form an internal task force to look for answers. 115 00:05:22,657 --> 00:05:23,909 ‐ No. 116 00:05:23,909 --> 00:05:27,329 You'll form an internal task force to look for questions. 117 00:05:27,329 --> 00:05:29,456 ‐ Why would we‐‐ ‐ Question everything. 118 00:05:29,456 --> 00:05:32,459 Who are we as women? Who are we as humans? 119 00:05:32,459 --> 00:05:35,170 What are we trying to say? What are we trying to sell? 120 00:05:35,170 --> 00:05:37,631 Will this product revolutionize wellness? 121 00:05:37,631 --> 00:05:40,300 Will Celeste be upset if the product launch is delayed? 122 00:05:40,300 --> 00:05:42,594 Will someone get fired because of this? 123 00:05:42,594 --> 00:05:45,263 ‐ Will someone get fired because of this? 124 00:05:45,263 --> 00:05:48,350 ‐ Exactly. Very cool conversation. 125 00:05:48,350 --> 00:05:50,268 It felt massively organic. 126 00:05:51,561 --> 00:05:54,272 Other Alison B., I'll let you take the lead on this. 127 00:05:54,272 --> 00:05:56,149 ‐ Me? I mean, 128 00:05:56,149 --> 00:05:59,486 don't you think Alison S. would be better for this one? 129 00:05:59,486 --> 00:06:00,403 ‐ Why? 130 00:06:01,821 --> 00:06:02,864 ‐ No reason. 131 00:06:02,864 --> 00:06:06,243 I am actually the perfect person to handle this. 132 00:06:06,243 --> 00:06:07,994 I'll get right on it. 133 00:06:07,994 --> 00:06:09,329 Thank you so much. 134 00:06:09,329 --> 00:06:10,664 ‐ Thank you. 135 00:06:10,664 --> 00:06:12,457 You're welcome. 136 00:06:12,457 --> 00:06:14,125 Namaste. 137 00:06:15,210 --> 00:06:17,295 TERESA: Tips up, bitches. 138 00:06:17,295 --> 00:06:19,172 [indistinct laughter, chattering] 139 00:06:19,172 --> 00:06:21,091 JULES: Oh. ‐ [all coughing] 140 00:06:21,091 --> 00:06:22,842 I love drinking! 141 00:06:22,842 --> 00:06:24,678 And I love winter sports. 142 00:06:24,678 --> 00:06:27,847 I love everything that's happening to me right now. 143 00:06:27,847 --> 00:06:30,684 You were not lying. Your mom is wild and fun. 144 00:06:30,684 --> 00:06:33,562 But it's so great, because I am also wild and fun, 145 00:06:33,562 --> 00:06:36,064 and we have that in common. ‐ Hey, hey, hey. 146 00:06:36,064 --> 00:06:39,442 What did I tell you girls? No "M" word tonight. 147 00:06:39,442 --> 00:06:42,320 Call me Teri. ‐ Round three, on the ski. 148 00:06:42,320 --> 00:06:45,282 ‐ Whoo, you know it, snow pants. ‐ [slaps] 149 00:06:45,282 --> 00:06:47,701 ‐ Oh, okay. You know what, Teri? 150 00:06:47,701 --> 00:06:49,828 Uh, I don't think Jules wants another shot. 151 00:06:49,828 --> 00:06:52,038 Right, Jules? ‐ That's right. I want another. 152 00:06:52,038 --> 00:06:55,417 ‐ Ha! Tips up, bitches! 153 00:06:55,417 --> 00:06:57,043 JULES: Oh, boy. 154 00:06:58,253 --> 00:07:01,756 Oh. Oh, hell, yeah. You're my bitch! 155 00:07:01,756 --> 00:07:04,342 Oh, God. Oh, God. I just called your mom a bitch. 156 00:07:04,342 --> 00:07:06,261 Oh, God, I just called your Teri a mom. 157 00:07:06,261 --> 00:07:09,639 ‐ Be right back. I need to rearrange my sticky boobs before the next round. 158 00:07:09,639 --> 00:07:12,684 ‐ Uh, there's gonna be a next round. Yay! ‐ Hey, hey. Jules. Jules. 159 00:07:12,684 --> 00:07:15,103 I brought you here to slow the pace of the night down, okay? 160 00:07:15,103 --> 00:07:17,564 Think more bunny hill, less black diamond. 161 00:07:17,564 --> 00:07:19,608 ‐ I have never been to the Olympics, Stella. 162 00:07:19,608 --> 00:07:21,151 I have literally no idea what you're talking about. 163 00:07:21,151 --> 00:07:23,236 ‐ Every time Teri comes to visit me, 164 00:07:23,236 --> 00:07:26,031 it‐‐ it's like it's my fault that she had me so young. 165 00:07:26,031 --> 00:07:27,324 So now I have to be the one 166 00:07:27,324 --> 00:07:29,910 to help her relive her wild youth that she never had. 167 00:07:29,910 --> 00:07:32,454 Yeah, that's great. My little half‐brothers get a real mom, 168 00:07:32,454 --> 00:07:34,039 and I get a drinking buddy. 169 00:07:34,039 --> 00:07:37,709 ‐ Ooh, I get a very weird rash on my upper back when it's hot outside. 170 00:07:37,709 --> 00:07:41,922 ‐ So, Julesy, spill the tea. 171 00:07:41,922 --> 00:07:44,132 Who are you dating? Ooh, sorry. 172 00:07:44,132 --> 00:07:46,384 Who are you hooking up with? ‐ Okay. 173 00:07:46,384 --> 00:07:48,303 Jules doesn't wanna tell you about her love life, Mom. 174 00:07:48,303 --> 00:07:50,722 ‐ Come on, I need to live vicariously through you girls. 175 00:07:50,722 --> 00:07:53,350 I need to know every detail of your life. 176 00:07:53,350 --> 00:07:57,020 ‐ Okay. Well, I have something kind of big going on. 177 00:07:57,020 --> 00:07:59,522 Um, I applied to business school. 178 00:07:59,522 --> 00:08:01,608 ‐ Ah, school! 179 00:08:01,608 --> 00:08:03,360 Ah, that's great, baby. 180 00:08:03,360 --> 00:08:07,405 But don't you know that all I ever think about is school? 181 00:08:07,405 --> 00:08:10,408 School lunches and school plays, and‐‐ 182 00:08:10,408 --> 00:08:11,952 What the hell are a bunch of 9‐year‐olds 183 00:08:11,952 --> 00:08:14,537 doing Kinky Boots for, anyway? JULES: Wait. 184 00:08:14,537 --> 00:08:16,957 Did you just say you applied for business school? 185 00:08:16,957 --> 00:08:20,085 ‐ Yeah. I took the GRE a few months ago, 186 00:08:20,085 --> 00:08:21,670 and actually did well. 187 00:08:21,670 --> 00:08:23,296 ‐ Do you know what they say to you at Payless 188 00:08:23,296 --> 00:08:26,925 when you ask them for thigh‐high patent leather boots for a fourth‐grader? 189 00:08:26,925 --> 00:08:30,011 ‐ Stella! I am so proud of you. ‐ Thanks. 190 00:08:30,011 --> 00:08:32,097 ‐ I should do something for you. 191 00:08:32,097 --> 00:08:34,474 We should do another shot for you. 192 00:08:34,474 --> 00:08:37,435 TERESA: Whoo! Now that's the kind of talk I like. 193 00:08:37,435 --> 00:08:40,605 ‐ Well, what can I say, Teri? We are cut from the same cloth. 194 00:08:40,605 --> 00:08:42,899 Fetch me goggle boy! 195 00:08:42,899 --> 00:08:45,026 Okay. Yes. 196 00:08:45,026 --> 00:08:47,612 ‐ Whoo! All right. 197 00:08:47,612 --> 00:08:50,657 Mm. Mm. Mm. 198 00:08:50,657 --> 00:08:52,284 [thuds] 199 00:08:52,284 --> 00:08:54,160 ‐ Aah. ‐ Aah. 200 00:08:54,160 --> 00:08:56,538 IZZY: Thank you so much for coming. 201 00:08:56,538 --> 00:08:58,999 We'd say our problem is at threat level orange, 202 00:08:58,999 --> 00:09:01,042 but orange clashes with the blush tones in the office, 203 00:09:01,042 --> 00:09:02,669 so we've agreed to just say it's very bad. 204 00:09:02,669 --> 00:09:04,087 ‐ You were right to call me, Izzy. ‐ Oh. 205 00:09:04,087 --> 00:09:06,715 Quick but vital reminder to call me Alison here. 206 00:09:06,715 --> 00:09:10,135 ‐ Oh. Okay. Alison, as in, "Alison's emotionally unstable"? 207 00:09:10,135 --> 00:09:11,344 ‐ That's perfect. Yes. 208 00:09:12,053 --> 00:09:14,055 ‐ First, let's address the name. 209 00:09:14,055 --> 00:09:18,226 Having the right name is important to any successful brand. 210 00:09:18,226 --> 00:09:20,228 ‐ Yes. [laughs] 211 00:09:20,228 --> 00:09:23,189 Yes, That's important and good for all of us to hear. 212 00:09:23,189 --> 00:09:25,817 Everyone, not just me. 213 00:09:25,817 --> 00:09:28,737 MADISON: The logo's gonna create what we call a "barrier to purchase." 214 00:09:28,737 --> 00:09:31,156 Mainly because it's incredibly racist. 215 00:09:31,156 --> 00:09:34,367 So, how do we turn that into a sellable? 216 00:09:34,367 --> 00:09:37,913 We keep the white powder, and add other, colorful nutrients. 217 00:09:37,913 --> 00:09:40,999 Green chlorophyll, orange turmeric, yellow bee pollen. 218 00:09:40,999 --> 00:09:43,168 Redo the packaging, and there it is. 219 00:09:44,294 --> 00:09:45,837 "Powder Dynamicz." 220 00:09:47,214 --> 00:09:50,258 [all clapping] 221 00:09:50,258 --> 00:09:51,676 ‐ Thank you. 222 00:09:51,676 --> 00:09:55,055 For bringing your dope goddess energy into this space. 223 00:09:56,181 --> 00:09:58,516 ‐ It is such a pleasure meeting you. 224 00:09:58,516 --> 00:10:01,770 I have listened to your TED talk on career mantras at least 10 times. 225 00:10:01,770 --> 00:10:03,939 ‐ I love that I inspired you. 226 00:10:03,939 --> 00:10:05,690 You inspired me. ‐ Oh. 227 00:10:05,690 --> 00:10:07,984 ‐ So, in a way, you can say I inspired myself. 228 00:10:07,984 --> 00:10:10,570 Thank you for reminding me to be mindful of that. 229 00:10:14,783 --> 00:10:17,202 ‐ Madison, that was brilliant. 230 00:10:17,202 --> 00:10:19,746 ‐ You have to let us buy you a drink tomorrow night to say thank you. 231 00:10:19,746 --> 00:10:21,456 ‐ Sure. Sounds fun. 232 00:10:21,456 --> 00:10:23,708 ‐ Oh, thank God. PR nightmare averted. 233 00:10:23,708 --> 00:10:25,585 ‐ PR nightmare not averted. 234 00:10:25,585 --> 00:10:27,087 PR nightmare standing in front of me. 235 00:10:27,087 --> 00:10:29,714 Look, I want to say this in the nicest way possible, 236 00:10:29,714 --> 00:10:31,716 but I think your personal brand is a disaster. 237 00:10:31,716 --> 00:10:34,761 ‐ What? Wh‐‐ What's my personal brand? 238 00:10:34,761 --> 00:10:38,932 ‐ Sort of like desperation meets aspiring camp counselor meets 239 00:10:38,932 --> 00:10:40,850 you're using a fake name at work. 240 00:10:40,850 --> 00:10:42,811 ‐ Yeah. ‐ Look, you're Jules' friend, 241 00:10:42,811 --> 00:10:44,187 which means you're gonna be around now. 242 00:10:44,187 --> 00:10:46,690 If that's the case, I feel like it's my professional responsibility 243 00:10:46,690 --> 00:10:47,524 to help you figure out... 244 00:10:48,483 --> 00:10:51,319 all of this. Like, tomorrow. I'll text you. 245 00:10:51,319 --> 00:10:54,990 ‐ Okay. Cool. Sounds good. I'll see you then. 246 00:10:54,990 --> 00:10:56,575 ‐ [thuds] ‐ Ow. 247 00:10:56,575 --> 00:10:58,577 Ow. I'm okay. 248 00:11:00,078 --> 00:11:04,416 ‐ [groans] I feel like my spirit is trapped inside by own dead body 249 00:11:04,416 --> 00:11:07,669 and some unfinished business is keeping me from crossing over. 250 00:11:07,669 --> 00:11:09,379 ‐ Okay, Jules, it's 2019. 251 00:11:09,379 --> 00:11:11,131 We're not supposed to make Ghost jokes anymore. 252 00:11:11,131 --> 00:11:14,593 ‐ Last night was a total and complete failure. 253 00:11:14,593 --> 00:11:15,802 ‐ Are you kidding? 254 00:11:15,802 --> 00:11:18,305 Last night, you passed out 25 minutes into it. 255 00:11:18,305 --> 00:11:19,890 I got take you home, 256 00:11:19,890 --> 00:11:22,726 instead of escorting Teri to that bar with the mechanical horse. 257 00:11:22,726 --> 00:11:23,894 It was perfect. 258 00:11:23,894 --> 00:11:25,562 ‐ I guess I just don't see what's perfect 259 00:11:25,562 --> 00:11:28,607 about me not being able to keep up with someone who drives a minivan. 260 00:11:28,607 --> 00:11:31,693 And since when are you excited to end a night early, anyway? 261 00:11:31,693 --> 00:11:33,862 ‐ I don't know. I mean, I get that everyone expects me to be 262 00:11:33,862 --> 00:11:36,156 the fun friend all the time. But, you know, 263 00:11:36,156 --> 00:11:38,575 sometimes I could use a night off. Is that so much to ask? 264 00:11:38,575 --> 00:11:40,452 ‐ No. It's not. 265 00:11:40,452 --> 00:11:42,704 And you deserve a friend who can give you that 266 00:11:42,704 --> 00:11:44,706 without rendering herself unconscious. 267 00:11:44,706 --> 00:11:46,875 My boring‐ness is driving people away. 268 00:11:46,875 --> 00:11:48,084 It's probably why I got dumped, 269 00:11:48,084 --> 00:11:49,836 and now it's stopping me from being a good friend. 270 00:11:49,836 --> 00:11:53,089 ‐ Okay, just 'cause you are boring doesn't make you a bad friend. 271 00:11:53,089 --> 00:11:55,300 I mean, without you, I'd have no one to recommend a podiatrist. 272 00:11:55,300 --> 00:11:57,510 ‐ Dr. Nuzzbaum's the best, isn't he? ‐ Oh, my gosh. 273 00:11:57,510 --> 00:11:59,221 These insoles changed my whole posture. 274 00:11:59,221 --> 00:12:00,972 ‐ I knew they would. 275 00:12:00,972 --> 00:12:02,599 MADISON: Hey. IZZY: Hey, guys. 276 00:12:02,599 --> 00:12:04,226 Madison invited me to come. 277 00:12:04,226 --> 00:12:06,436 She said we're gonna fix all the things that are wrong with me, 278 00:12:06,436 --> 00:12:08,605 and I'm told it's a very long list. 279 00:12:09,606 --> 00:12:12,234 ‐ I think Stella's tired of always having to be the party, 280 00:12:12,234 --> 00:12:13,360 and I want to help. 281 00:12:13,360 --> 00:12:14,903 I want to do something for her. 282 00:12:14,903 --> 00:12:16,488 ‐ She said she needed new headphones. 283 00:12:16,488 --> 00:12:18,657 ‐ No, I mean, like, actually do something. 284 00:12:18,657 --> 00:12:20,825 You guys have been so there for me during my breakup, 285 00:12:20,825 --> 00:12:22,953 and I just want to do the same. 286 00:12:22,953 --> 00:12:25,830 I want to plan a really fun night out for Stella. 287 00:12:25,830 --> 00:12:29,417 The kind of night that'll make her go, "Whoa. That was a really fun night." 288 00:12:29,417 --> 00:12:32,587 ‐ That's really sweet, Jules. But you can't "out‐Stella" Stella. 289 00:12:32,587 --> 00:12:33,421 It's not your brand. 290 00:12:33,421 --> 00:12:35,590 I mean, your brand is recommending a good podiatrist. 291 00:12:35,590 --> 00:12:37,425 ‐ Nuzzbaum does good work. 292 00:12:37,425 --> 00:12:39,928 Should I be withholding that information from the world? 293 00:12:39,928 --> 00:12:41,763 ‐ This is exactly what I'm trying to teach Izzy. 294 00:12:41,763 --> 00:12:44,432 She's all over the place, pretending to be someone she's not. 295 00:12:44,432 --> 00:12:46,601 ‐ Oh, so you're trying to "Madison" Izzy? 296 00:12:46,601 --> 00:12:47,936 ‐ Oh, excuse me? 297 00:12:47,936 --> 00:12:51,189 ‐ You said I'm trying to "Stella" Stella, but you're trying to "Madison" Izzy. 298 00:12:51,189 --> 00:12:53,149 ‐ [scoffs] ‐ Identifying her flaws, 299 00:12:53,149 --> 00:12:54,484 putting your spin on it, 300 00:12:54,484 --> 00:12:57,779 managing her image. You're giving her the full Madison. 301 00:12:57,779 --> 00:13:01,074 ‐ Okay, fine. I am. But between that, and kicking your ass on this hike, 302 00:13:01,074 --> 00:13:04,327 I'm gonna need to "Jules" myself later. ‐ What is that? 303 00:13:04,327 --> 00:13:05,870 ‐ When you change out of one set of pajamas, 304 00:13:05,870 --> 00:13:07,872 directly into another set of pajamas. 305 00:13:08,748 --> 00:13:10,208 ‐ Not funny! 306 00:13:11,251 --> 00:13:12,919 ‐ Hey, don't die before you get up here. 307 00:13:12,919 --> 00:13:14,421 I want us to all take a picture. 308 00:13:14,421 --> 00:13:17,299 ‐ We're in a fight. All of us. I'm mad at all of you. 309 00:13:18,466 --> 00:13:21,720 Plan a fun night out for the most fun girl on the planet. 310 00:13:21,720 --> 00:13:23,179 How hard could that be? 311 00:13:23,179 --> 00:13:25,056 I can do this. I'm fun. 312 00:13:25,056 --> 00:13:28,268 I'm so fun I'm gonna Google "fun." 313 00:13:28,268 --> 00:13:29,811 Find out where it happens. 314 00:13:29,811 --> 00:13:32,689 "Best places to have fun." 315 00:13:32,689 --> 00:13:34,816 "Best places to have funerals." 316 00:13:34,816 --> 00:13:36,985 WOMAN: [over computer] It's never too late to plan for life's longest nap. 317 00:13:36,985 --> 00:13:38,695 JULES: You don't know me, Internet. 318 00:13:38,695 --> 00:13:41,239 "Things to do for fun." 319 00:13:41,239 --> 00:13:42,449 Fungus? 320 00:13:42,449 --> 00:13:43,700 ‐ MAN: [over computer] Dr. Nuzzbaum. 321 00:13:43,700 --> 00:13:46,536 Most highly rated podiatrist in greater Los Angeles 322 00:13:46,536 --> 00:13:47,787 JULES: Goddamn it, Nuzzbaum. 323 00:13:47,787 --> 00:13:50,165 "Popular nightclubs." 324 00:13:50,957 --> 00:13:53,084 ‐ So the club is pretty simple, 325 00:13:53,084 --> 00:13:55,212 if you've got a webcam and you've got needles. 326 00:13:55,212 --> 00:13:56,755 JULES: Come on! "Underground parties." 327 00:13:56,755 --> 00:13:58,882 "Under eye circles"? Rude. 328 00:13:58,882 --> 00:14:02,010 MAN 2 [over computer]: Are you still watching The Great British Bake Off? 329 00:14:02,010 --> 00:14:03,720 Press play to continue. 330 00:14:05,597 --> 00:14:07,599 JULES: Fine. But just the rest of this episode, 331 00:14:07,599 --> 00:14:09,142 then I keep searching. 332 00:14:12,437 --> 00:14:13,396 ‐ First things first. 333 00:14:13,396 --> 00:14:15,398 We can't build a brand off a fake identity. 334 00:14:15,398 --> 00:14:16,983 You pretended to be Alison at work, 335 00:14:16,983 --> 00:14:18,777 because you're not confident in who you really are. 336 00:14:18,777 --> 00:14:20,487 ‐ Izzy. Yes, that's correct. 337 00:14:20,487 --> 00:14:24,032 ‐ Okay. Well, I'm sure "Izzy" has selling points. 338 00:14:24,032 --> 00:14:25,575 We just have to clarify them. 339 00:14:25,575 --> 00:14:26,910 How would you sell yourself to me? 340 00:14:26,910 --> 00:14:29,621 ‐ For free. You can totally have me. 341 00:14:29,621 --> 00:14:31,748 I'll pay you to take me. 342 00:14:31,748 --> 00:14:33,124 ‐ Wrong. ‐ On Etsy? 343 00:14:33,124 --> 00:14:34,292 ‐ Wrong. ‐ eBay. 344 00:14:34,292 --> 00:14:35,794 ‐ Wrong. ‐ It's Etsy, isn't it? 345 00:14:35,794 --> 00:14:36,795 ‐ I, I meant, 346 00:14:36,795 --> 00:14:39,798 how would you sell yourself as a person? Like, marketing. 347 00:14:40,298 --> 00:14:43,426 ‐ Well, for marketing at Woom, I usually make a pitch presentation. 348 00:14:45,679 --> 00:14:48,848 [indistinct chatter] 349 00:14:48,848 --> 00:14:50,183 ‐ So, what do you think? 350 00:14:50,183 --> 00:14:52,811 ‐ When you said you wanted to surprise me with plans tonight, 351 00:14:52,811 --> 00:14:55,564 I kind of assumed, like, a chill night in, 352 00:14:55,564 --> 00:14:57,482 where we play non‐strip Uno or something. 353 00:14:57,482 --> 00:14:59,067 ‐ They just call that "Uno." 354 00:14:59,067 --> 00:15:01,403 ‐ I mean, I even wore my comfy clothes. 355 00:15:01,403 --> 00:15:03,697 ‐ This is how you dress when you're not trying? 356 00:15:03,697 --> 00:15:06,491 ‐ Yeah. ‐ Okay. Nope. 357 00:15:06,491 --> 00:15:08,034 Follow me. 358 00:15:09,369 --> 00:15:11,788 Hi. Wiley. Party of two. 359 00:15:11,788 --> 00:15:14,416 Um, online you only had a 4:30 p. m. reservation, 360 00:15:14,416 --> 00:15:17,210 but I called and you said you might be able to accommodate me. 361 00:15:17,210 --> 00:15:18,545 ‐ We're fully committed. 362 00:15:18,545 --> 00:15:21,214 ‐ Hey. It's, uh, Stella. Fabian's friend. 363 00:15:21,214 --> 00:15:23,550 HOSTESS: Oh, my God. I'm so sorry. Right this way. 364 00:15:27,012 --> 00:15:28,555 ‐ Thank you. 365 00:15:29,180 --> 00:15:30,932 ‐ I can't believe you know someone here. 366 00:15:30,932 --> 00:15:32,893 This place has been open for four days. 367 00:15:32,893 --> 00:15:35,562 ‐ I went to the soft opening. But I didn't see it from out here. 368 00:15:35,562 --> 00:15:38,481 We were in the back, in some small private kitchen 369 00:15:38,481 --> 00:15:40,984 doing this dumb, curated tasting menu thing 370 00:15:40,984 --> 00:15:42,569 with this stupid, world‐renowned head chef. 371 00:15:42,569 --> 00:15:46,489 ‐ Ugh. Oh, hi. Um, could you tell us the specials? 372 00:15:46,489 --> 00:15:47,449 ‐ No. 373 00:15:57,834 --> 00:15:59,836 Desalinated snake venom. 374 00:16:01,838 --> 00:16:05,342 ‐ If this isn't your vibe, we can totally do couch, takeout, 375 00:16:05,342 --> 00:16:07,010 Nutella from the jar. Seriously. 376 00:16:07,010 --> 00:16:08,845 ‐ No. We're not doing that. 377 00:16:08,845 --> 00:16:09,846 We're being fun. ‐ Okay. 378 00:16:09,846 --> 00:16:13,308 ‐ Now. Ahem. I feel a little weird about having these, but... 379 00:16:14,434 --> 00:16:15,352 Here. 380 00:16:17,103 --> 00:16:18,271 ‐ Sour Patch Kids? 381 00:16:18,271 --> 00:16:20,273 ‐ What? No. These are... 382 00:16:20,273 --> 00:16:21,650 weed gummies. 383 00:16:21,650 --> 00:16:24,236 ‐ Honey, these are Sour Patch Kids. ‐ That's impossible. 384 00:16:24,236 --> 00:16:25,946 Jeremy's cousin left them at our place 385 00:16:25,946 --> 00:16:27,781 when he was here visiting colleges last year. 386 00:16:27,781 --> 00:16:30,951 I found them in a sketchy plastic baggie with a note that said, 387 00:16:30,951 --> 00:16:32,786 "Enjoy your trip." 388 00:16:33,245 --> 00:16:37,749 ‐ I'm guessing because his mom packed him snacks for his trip. 389 00:16:37,749 --> 00:16:40,502 Because she's a mom, and not a drug dealer. 390 00:16:49,427 --> 00:16:50,595 Taste like a Sour Patch Kid? 391 00:16:51,721 --> 00:16:53,515 ‐ That doesn't prove anything. 392 00:16:58,353 --> 00:17:00,438 ‐ Husband goals. 393 00:17:00,438 --> 00:17:02,107 Ryan Gosling. 394 00:17:02,357 --> 00:17:03,400 ‐ Overdone. 395 00:17:04,067 --> 00:17:05,986 ‐ Style icon. 396 00:17:05,986 --> 00:17:08,613 Kendall Jenner. ‐ Cliche. 397 00:17:08,613 --> 00:17:11,449 ‐ Favorite season. ‐ Do not say fall. 398 00:17:11,449 --> 00:17:12,701 [sighing] Okay. 399 00:17:13,285 --> 00:17:14,828 Don't take this the wrong way, 400 00:17:14,828 --> 00:17:16,788 but you are the most basic bitch I've ever seen, 401 00:17:16,788 --> 00:17:18,665 and I've been to the Museum of Ice Cream. 402 00:17:18,665 --> 00:17:21,585 But this is all so generic. Is this stuff really even you? 403 00:17:21,585 --> 00:17:25,088 ‐ I don't know anymore, okay? 404 00:17:25,088 --> 00:17:26,464 Oh, God. 405 00:17:26,464 --> 00:17:29,426 My entire life, I've just wanted to be someone people liked, 406 00:17:29,426 --> 00:17:32,345 but I don't think that's possible for me. 407 00:17:32,345 --> 00:17:35,181 ‐ Look, I don't think you're basic. 408 00:17:35,181 --> 00:17:38,184 You are fully bananas, but you are not basic. 409 00:17:38,184 --> 00:17:41,354 And even though the amount you try is seriously problematic most of the time, 410 00:17:41,771 --> 00:17:44,024 it at least shows that you care. 411 00:17:44,024 --> 00:17:47,694 You care about Jules, you care about having girlfriends. 412 00:17:47,694 --> 00:17:49,738 And that is definitely not basic. 413 00:17:49,738 --> 00:17:51,865 ‐ Favorite moment? 414 00:17:51,865 --> 00:17:52,908 This. 415 00:17:52,908 --> 00:17:54,993 ‐ Great. You can start being Izzy again. 416 00:17:54,993 --> 00:17:56,369 ‐ What do I tell everyone at work? 417 00:17:56,369 --> 00:17:59,581 I can't just reintroduce myself. They'll have me committed. 418 00:17:59,581 --> 00:18:01,333 Or they'll un‐follow me. 419 00:18:01,333 --> 00:18:03,460 ‐ You mean a relaunch. 420 00:18:03,460 --> 00:18:05,212 This I can do. Come on. 421 00:18:05,879 --> 00:18:07,547 [boat horn honks] 422 00:18:07,547 --> 00:18:10,133 ‐ Okay. I realize the night's been off to a rough start, 423 00:18:10,133 --> 00:18:12,469 but I just read about this brand‐new nautical‐themed bar 424 00:18:12,469 --> 00:18:14,054 that's literally on this docked boat, 425 00:18:14,054 --> 00:18:15,430 and it's supposed to be really cool. 426 00:18:15,430 --> 00:18:17,224 Please tell me you haven't already been. 427 00:18:17,224 --> 00:18:19,976 ‐ No. And actually this seems really dope. 428 00:18:19,976 --> 00:18:22,395 ‐ Great. First round's on me. ‐ [Stella chuckles] 429 00:18:22,395 --> 00:18:24,397 ♪ rock music playing ♪ 430 00:18:24,397 --> 00:18:26,650 ‐ Oh. ‐ Seems pretty cool. 431 00:18:26,650 --> 00:18:28,360 Good vibes. 432 00:18:28,360 --> 00:18:31,947 And the guy‐to‐lady ratio is favorable. 433 00:18:33,949 --> 00:18:35,909 Ahoy, there, sirs. 434 00:18:35,909 --> 00:18:38,912 Could you point us in the direction of the bar? 435 00:18:40,872 --> 00:18:44,125 ‐ All right. Let's get that guy to buy us a drink. [chuckles] 436 00:18:45,377 --> 00:18:46,753 ‐ Hey. 437 00:18:46,753 --> 00:18:48,436 [fishermen speaking Finnish] 438 00:19:04,980 --> 00:19:08,775 ‐ Ooh. So, I think that Sour Patch Kid is starting to hit me. 439 00:19:08,775 --> 00:19:10,735 It feels like the bar is moving. 440 00:19:10,735 --> 00:19:12,862 ‐ That's because the bar is moving. 441 00:19:19,494 --> 00:19:21,913 JULES: Okay. We're here. 442 00:19:21,913 --> 00:19:23,957 Where are we going? 443 00:19:26,001 --> 00:19:27,627 [groans softly] 444 00:19:35,093 --> 00:19:36,887 Alaska? 445 00:19:36,887 --> 00:19:39,639 Like, Alaska, Alaska? 446 00:19:39,639 --> 00:19:42,475 ‐ I wonder how you say "Alaska" in Finnish? 447 00:19:42,475 --> 00:19:43,685 ‐ Alaska. 448 00:19:43,685 --> 00:19:46,688 ‐ Okay. I'm not freaking out. I could do this. 449 00:19:46,688 --> 00:19:49,107 I could be cool and fun and not care about anything. 450 00:19:49,107 --> 00:19:51,568 You do it all the time, and everybody loves you. 451 00:19:51,568 --> 00:19:54,863 ‐ Yeah, right. I'm Stella. I don't care about anything. 452 00:19:54,863 --> 00:19:56,656 ‐ No, that's‐‐ Oh, I didn't mean it like that. 453 00:19:56,656 --> 00:19:58,241 STELLA: No, you got it absolutely right. 454 00:19:58,241 --> 00:20:00,493 I mean, why would I care about planning for my future 455 00:20:00,493 --> 00:20:03,455 or going to business school when I'm a fun, party girl? 456 00:20:03,455 --> 00:20:06,750 ‐ Stella, please, this is more about me than it was about you, I swear! 457 00:20:09,127 --> 00:20:12,172 ‐ Attention on deck! This is your captain speaking. 458 00:20:12,172 --> 00:20:14,216 And shit's about to get weird. 459 00:20:15,175 --> 00:20:17,344 ‐ [glass shattering] ‐ [fishermen groaning] 460 00:20:20,430 --> 00:20:22,682 [fishermen cheering] 461 00:20:24,017 --> 00:20:25,310 [fisherman whistles] 462 00:20:26,228 --> 00:20:27,938 [clanking] 463 00:20:31,441 --> 00:20:33,568 ‐ Okay. You got your story down? 464 00:20:33,568 --> 00:20:35,946 ‐ When this kid from my high school came out of the closet, 465 00:20:35,946 --> 00:20:38,198 he did it in this dramatic musical number, 466 00:20:38,198 --> 00:20:40,659 and people seemed to react really well, 467 00:20:40,659 --> 00:20:42,994 so maybe I should be doing this in song? 468 00:20:42,994 --> 00:20:45,205 ‐ Okay. Let me go grab some sheet music. 469 00:20:45,205 --> 00:20:47,332 ‐ Oh, my God. Really? ‐ I will slap you. 470 00:20:47,958 --> 00:20:52,712 ‐ Hey, ladies. I started us off with a bottle of sparkling rose. 471 00:20:54,214 --> 00:20:56,091 ‐ Um, Alison? 472 00:20:56,091 --> 00:21:01,346 Alison, before I share another sip of fizzy pink wine with you... 473 00:21:02,264 --> 00:21:04,599 I need to tell you guys the truth. 474 00:21:05,475 --> 00:21:08,144 My name isn't Other Alison B. 475 00:21:08,144 --> 00:21:12,524 ‐ I know. It must be so hard that I am original Alison B., 476 00:21:12,524 --> 00:21:15,527 but you should know that "other," it doesn't mean less than. 477 00:21:15,527 --> 00:21:20,490 ‐ No. My name is Isadora Grossman‐Levine. 478 00:21:20,490 --> 00:21:22,242 Izzy, for short. 479 00:21:22,242 --> 00:21:25,036 ‐ Wait. You lied about your name? 480 00:21:25,036 --> 00:21:26,788 ‐ I lied... 481 00:21:27,747 --> 00:21:29,165 for my life. 482 00:21:29,916 --> 00:21:32,085 It was the spring of my junior year, 483 00:21:32,085 --> 00:21:35,589 and I was abroad in the British Big Apple, London, 484 00:21:35,589 --> 00:21:37,841 when I met Damien. 485 00:21:37,841 --> 00:21:39,968 It was a whirlwind romance, 486 00:21:39,968 --> 00:21:43,597 but when the semester ended, I was ready to leave it behind. 487 00:21:43,597 --> 00:21:46,182 Damien became obsessive. 488 00:21:46,182 --> 00:21:48,226 He followed me back to America 489 00:21:48,226 --> 00:21:50,562 and showed up at my doorstep. 490 00:21:50,562 --> 00:21:53,106 He was tortured by his love for me. 491 00:21:53,106 --> 00:21:55,692 And we were afraid he might try to hurt us both, 492 00:21:55,692 --> 00:21:56,985 like in Romeo and Juliet. 493 00:21:56,985 --> 00:21:59,321 But not the original. The remake with Leo in it‐‐ 494 00:21:59,321 --> 00:22:02,365 ‐ Bring it back. ‐ The only thing I could do was disappear. 495 00:22:02,365 --> 00:22:03,617 Change my name. 496 00:22:03,617 --> 00:22:07,579 Damien went crazy trying to find me over the years, 497 00:22:07,579 --> 00:22:10,081 but I just got word from my lawyer. 498 00:22:11,082 --> 00:22:13,001 He finally did it. 499 00:22:13,001 --> 00:22:15,795 ‐ He killed himself? ‐ No, he moved to Tampa. 500 00:22:15,795 --> 00:22:18,548 And got eaten by a giant alligator. 501 00:22:18,548 --> 00:22:21,176 As much as I mourn for him... 502 00:22:22,427 --> 00:22:26,097 I am finally able to tell my story. 503 00:22:26,097 --> 00:22:29,017 And reveal who I really am. 504 00:22:29,017 --> 00:22:32,354 Isadora Grossman‐Levine... 505 00:22:32,354 --> 00:22:33,855 the first. 506 00:22:35,690 --> 00:22:37,484 ‐ That is... 507 00:22:38,568 --> 00:22:40,153 So fucking cool. 508 00:22:40,153 --> 00:22:43,073 ‐ No guy has every considered murder‐suicide‐ing me. 509 00:22:43,073 --> 00:22:44,950 I'm basically disgusting. 510 00:22:44,950 --> 00:22:46,326 ALISON B.: I'm getting another bottle. 511 00:22:46,326 --> 00:22:49,955 Izzy, you have to tell us more about abroad. 512 00:22:49,955 --> 00:22:51,539 ‐ Okay. [chuckles softly] 513 00:22:58,129 --> 00:23:01,132 [fishermen singing in Finnish] 514 00:23:05,720 --> 00:23:07,055 JULES: Mm. 515 00:23:07,764 --> 00:23:08,974 Mm. 516 00:23:09,558 --> 00:23:13,520 Ugh. Without a chaser, you can really taste the potato. 517 00:23:13,520 --> 00:23:17,524 ‐ Oh. Hey, why would I care that I end up on a random fishing boat 518 00:23:17,524 --> 00:23:19,192 going thousands of miles away? 519 00:23:19,192 --> 00:23:20,986 Embrace the chaos. 520 00:23:20,986 --> 00:23:23,071 That's all anyone ever expects of me. 521 00:23:23,071 --> 00:23:25,532 You, my mom, the whole world. Why fight it? 522 00:23:25,532 --> 00:23:28,326 ‐ No, no, no. I don't think that at all. I was just trying to show... 523 00:23:28,326 --> 00:23:30,120 that I can be fun. 524 00:23:30,120 --> 00:23:32,581 Not that you can't not be fun. 525 00:23:32,581 --> 00:23:34,291 I'm too drunk to explain this correctly. 526 00:23:34,291 --> 00:23:36,710 ‐ Yeah, we are who we are, Jules. 527 00:23:36,710 --> 00:23:37,794 So fuck it. 528 00:23:37,794 --> 00:23:40,088 We may as well make the most of it. 529 00:23:40,088 --> 00:23:41,548 Frans. ‐ [singing in Finnish] 530 00:23:41,548 --> 00:23:42,799 STELLA: I take back what I said. 531 00:23:42,799 --> 00:23:44,092 I will marry you. 532 00:23:44,092 --> 00:23:46,136 [fishermen cheering] 533 00:23:47,262 --> 00:23:48,930 [fisherman shouts in Finnish] 534 00:23:49,848 --> 00:23:52,142 ‐ Ugh. I will not be a buzzkill, I will not be a buzzkill. 535 00:23:52,142 --> 00:23:54,060 I will not be a buzzkill. I will not be a buzzkill. 536 00:23:55,103 --> 00:23:56,396 ‐ Come with me. 537 00:23:59,566 --> 00:24:02,569 [fishermen singing in Finnish] 538 00:24:04,654 --> 00:24:06,698 Do you swear to tell the truth, even though you're no fun, 539 00:24:06,698 --> 00:24:08,533 have never been fun, and never will be? 540 00:24:08,533 --> 00:24:11,870 ‐ Jules Wiley, you are charged with murdering the buzz 541 00:24:11,870 --> 00:24:14,039 in the first degree. How do you plead? 542 00:24:14,039 --> 00:24:16,249 ‐ I didn't do it! I'm not a buzzkill! 543 00:24:16,249 --> 00:24:17,709 ‐ [gavel pounds] JUDGE: Counsel, 544 00:24:17,709 --> 00:24:19,419 control your witness. 545 00:24:20,420 --> 00:24:21,922 ‐ The buzz is dead, your honor. 546 00:24:21,922 --> 00:24:24,049 The only question now is... 547 00:24:24,049 --> 00:24:25,133 who did it. 548 00:24:25,133 --> 00:24:27,552 The coroner put the approximate time of death 549 00:24:27,552 --> 00:24:31,097 between 12:06 and 12:17 in the morning. 550 00:24:31,097 --> 00:24:34,559 Ms. Wiley, can you confirm for us where you were at that time? 551 00:24:34,559 --> 00:24:37,812 ‐ I've been on the boat. I've been drinking. I'm being fun. 552 00:24:38,605 --> 00:24:41,733 ‐ Let the record show that Ms. Wiley 553 00:24:41,733 --> 00:24:45,028 has been holding the same full beer 554 00:24:45,028 --> 00:24:46,529 for the better part of an hour. 555 00:24:46,529 --> 00:24:48,823 JULES: Objection! JUDGE: Overruled. 556 00:24:48,823 --> 00:24:51,952 ‐ Judge, I'd like to enter into the record 557 00:24:51,952 --> 00:24:53,703 exhibit 2A. 558 00:24:53,703 --> 00:24:56,748 [laughing, chattering on screen] 559 00:24:58,708 --> 00:25:01,294 ‐ [crowd on TV exclaiming] ‐ [jurors gasping] 560 00:25:01,294 --> 00:25:04,506 ‐ June 22, 2019. 561 00:25:04,506 --> 00:25:07,175 Ms. Wiley turned the lights on 562 00:25:07,175 --> 00:25:09,386 in the middle of a house party. 563 00:25:09,386 --> 00:25:11,680 ‐ That was an accident. I was just trying to find my keys. 564 00:25:11,680 --> 00:25:13,598 ‐ So you could leave the party early, Ms. Wiley? 565 00:25:14,641 --> 00:25:17,644 What we have here, ladies and gentlemen of the jury, 566 00:25:17,644 --> 00:25:20,605 is a pattern of behavior. 567 00:25:20,605 --> 00:25:22,816 Vibes ruined, blankets wetted. 568 00:25:22,816 --> 00:25:24,859 This woman has, over the years, 569 00:25:24,859 --> 00:25:27,028 harshed several mellows. 570 00:25:27,028 --> 00:25:31,992 And I don't think the people can rest until justice is served. 571 00:25:31,992 --> 00:25:34,744 ‐ You don't understand! I didn't want to kill the buzz. 572 00:25:34,744 --> 00:25:36,496 I was trying not to! 573 00:25:36,496 --> 00:25:38,206 Things were just getting out of control. 574 00:25:38,206 --> 00:25:40,584 They had to be stopped. They had to be stopped. 575 00:25:40,584 --> 00:25:43,044 They had to be... stop! 576 00:25:43,044 --> 00:25:45,046 I'm the lame one. I'm boring. I'm a buzzkill. 577 00:25:45,046 --> 00:25:46,798 And I am getting us out of here. 578 00:25:47,507 --> 00:25:48,967 Hey, Siri? ‐[phone beeps] 579 00:25:48,967 --> 00:25:51,928 What's Finnish for "Turn the fuck around"? 580 00:25:53,054 --> 00:25:56,975 ‐ [sighs] I am starving. 581 00:25:56,975 --> 00:25:58,226 ‐ Me, too. 582 00:25:58,226 --> 00:26:01,104 All I've eaten today is half a glow stick and that Sour Patch Kid. 583 00:26:01,104 --> 00:26:02,272 [both laugh] 584 00:26:02,272 --> 00:26:05,442 [gasps] Oh, you know what sounds really good right now? 585 00:26:05,442 --> 00:26:08,028 Pancakes. ‐ Oh, God! 586 00:26:08,028 --> 00:26:11,448 [fishermen singing in Finnish] 587 00:26:16,077 --> 00:26:19,581 ♪ Girls, they wanna have fun ♪ 588 00:26:19,581 --> 00:26:23,585 ♪ Oh, girls just wanna have fun ♪ 589 00:26:23,585 --> 00:26:24,878 ‐ These are good plain. 590 00:26:26,087 --> 00:26:28,590 ‐ I tried to be as fun as you for one night. 591 00:26:28,590 --> 00:26:30,383 And I almost got us shipped off to Alaska. 592 00:26:30,383 --> 00:26:32,302 ‐ Who says Alaska's not fun? 593 00:26:32,302 --> 00:26:34,763 I think the two of us could have started something really beautiful there. 594 00:26:34,763 --> 00:26:36,139 ‐ Don't you mean the three of us? 595 00:26:36,139 --> 00:26:37,891 ‐ Oh, yeah. You, me, and Frans. 596 00:26:37,891 --> 00:26:40,936 But don't sell yourself short. Gideon was totally into you. 597 00:26:41,937 --> 00:26:43,897 ‐ I just wanted to come through for you. 598 00:26:43,897 --> 00:26:45,148 ‐ You did. 599 00:26:45,148 --> 00:26:48,401 Something like this was actually exactly what I wanted. 600 00:26:48,401 --> 00:26:49,778 ‐ Something like pancakes? 601 00:26:49,778 --> 00:26:52,280 ‐ Mm, something regular. And by regular, 602 00:26:52,280 --> 00:26:54,532 I don't mean boring. I mean real. 603 00:26:55,533 --> 00:26:58,995 ‐ Well, these jackets for real smell like tuna. 604 00:26:58,995 --> 00:27:01,331 ‐ Are you kidding? I'm gonna wear this thing all the time. 605 00:27:01,331 --> 00:27:03,083 I mean, you and Madison have your Aruba T‐shirts. 606 00:27:03,083 --> 00:27:04,459 Now you and I have something. 607 00:27:05,710 --> 00:27:07,462 ‐ So, business school? 608 00:27:08,046 --> 00:27:10,298 ‐ Yeah. I don't know, I mean, 609 00:27:10,298 --> 00:27:13,260 I think there's a version of settled‐down me I'm interested in meeting. 610 00:27:13,260 --> 00:27:16,012 Like maybe one day I might want to run a nonprofit. 611 00:27:16,012 --> 00:27:17,806 You know you even have to go to school 612 00:27:17,806 --> 00:27:19,349 to not make companies money? 613 00:27:20,684 --> 00:27:22,727 It's very backward. JULES: Yeah. 614 00:27:22,727 --> 00:27:25,313 ‐ Where have you been? I was freaking out. 615 00:27:25,313 --> 00:27:27,440 I texted both of you last night and neither of you responded, 616 00:27:27,440 --> 00:27:28,984 so I've been tracking your location, 617 00:27:28,984 --> 00:27:31,403 and you've been in the middle of the fucking ocean for the last six hours! 618 00:27:31,403 --> 00:27:32,988 ‐ Yeah, it was an eventful evening. 619 00:27:32,988 --> 00:27:35,991 ‐ Us, too. My fake stalker boyfriend died. 620 00:27:35,991 --> 00:27:37,701 ‐ Yeah. We can call her Izzy now. 621 00:27:37,701 --> 00:27:39,369 IZZY: I know he never existed, 622 00:27:39,369 --> 00:27:42,330 but, like, I just can't believe he's gone. 623 00:27:44,040 --> 00:27:46,001 ‐ Oh, God, what is that smell? 624 00:27:46,001 --> 00:27:47,878 ‐ I think my jacket. ‐ Oh, God! 625 00:27:47,878 --> 00:27:49,129 IZZY: Do you guys want‐‐ JULES: It's us. 626 00:27:49,129 --> 00:27:50,714 MADISON: Oh, God! 627 00:27:50,714 --> 00:27:52,591 JULES: Yeah. MADISON: Oh, God. I need some coffee. 628 00:27:52,591 --> 00:27:54,843 [all chattering] 629 00:27:54,843 --> 00:27:56,887 ♪ Oh, girls just wanna have fun ♪ 630 00:27:56,887 --> 00:27:59,472 ♪ Girls, they wanna ♪ 631 00:27:59,472 --> 00:28:01,850 ♪ They wanna have fun ♪ 632 00:28:01,850 --> 00:28:03,518 ♪ Girls ♪ 633 00:28:03,518 --> 00:28:06,229 ♪ They wanna have fun ♪ 634 00:28:06,229 --> 00:28:07,689 ♪ Girls ♪ 635 00:28:07,689 --> 00:28:10,233 ♪ They wanna have fun ♪ 636 00:28:10,233 --> 00:28:12,027 ♪ And girls ♪ 637 00:28:12,027 --> 00:28:13,612 ♪ They wanna have ♪ 638 00:28:13,612 --> 00:28:17,782 ♪ That's all they really want ♪ 639 00:28:17,782 --> 00:28:21,912 ♪ Is some fun ♪ 640 00:28:21,912 --> 00:28:25,248 ♪ When the working day is done ♪ 641 00:28:25,248 --> 00:28:28,376 ♪ Oh, girls, they wanna have fun ♪ 642 00:28:29,586 --> 00:28:32,923 ♪ Oh, girls just wanna have fun