1
00:00:01,001 --> 00:00:02,671
♪ upbeat music playing ♪
2
00:00:15,307 --> 00:00:17,057
JULES:
"Ooh, I'm Melyssa.
3
00:00:17,059 --> 00:00:21,439
I'm so skinny and my hair's so shiny
and I spell my own name wrong."
4
00:00:26,443 --> 00:00:28,153
RAMONA: [on phone]
Hey, y'all, it's Ramona!
5
00:00:28,153 --> 00:00:29,493
Don't leave a voicemail, it's 2019!
6
00:00:29,488 --> 00:00:31,818
‐ [phone beeps]
‐ Hey, Ramona, it's Jules.
7
00:00:31,823 --> 00:00:34,583
Just, uh, casually calling to check in.
8
00:00:34,576 --> 00:00:37,246
Um, just getting
so excited for your wedding.
9
00:00:37,246 --> 00:00:40,036
Speaking of your wedding,
um, God, you must be so busy
10
00:00:40,040 --> 00:00:43,960
getting all your RSVPs from your friends
and your family and your brother
11
00:00:43,961 --> 00:00:46,921
and any plus‐one
he may or may not be bringing.
12
00:00:46,922 --> 00:00:49,132
Is he, um, bringing anybody?
13
00:00:49,132 --> 00:00:51,762
Uh, because I don't care.
14
00:00:51,760 --> 00:00:54,560
And I'm just making sure
that you know that I don't care.
15
00:00:54,555 --> 00:00:57,135
[clears throat] Anyway,
that is not even why I'm calling.
16
00:00:57,140 --> 00:00:59,600
Um, I'm calling to say...
17
00:01:00,185 --> 00:01:01,225
bye!
18
00:01:02,396 --> 00:01:04,646
[exhales, clears throat]
19
00:01:10,404 --> 00:01:13,034
Cool grandma, you fucking slut.
20
00:01:14,074 --> 00:01:15,244
[chokes]
21
00:01:15,242 --> 00:01:16,912
Hmm‐mm, hmm‐mm!
22
00:01:17,703 --> 00:01:19,003
Ehhhh!
23
00:01:20,914 --> 00:01:23,134
No! [sobs]
24
00:01:26,211 --> 00:01:28,591
‐ 911, what is your emergency?
25
00:01:28,589 --> 00:01:31,219
‐ I think I just liked my ex‐boyfriend's
new girlfriend's Instagram.
26
00:01:31,216 --> 00:01:32,886
CAT LADY: [on phone]
Remain calm, ma'am.
27
00:01:32,885 --> 00:01:35,795
How many weeks back was the photo from?
JULES: Um...
28
00:01:37,514 --> 00:01:38,974
Three hundred and forty‐two.
29
00:01:38,974 --> 00:01:41,734
‐ Good God!
That's a fucking disaster!
30
00:01:41,727 --> 00:01:43,977
Burn your phone and then kill yourself!
31
00:01:43,979 --> 00:01:46,769
‐ What?! You're 911,
don't tell me to kill myself!
32
00:01:46,773 --> 00:01:50,693
‐ Okay, don't panic.
Even though you definitely should.
33
00:01:50,694 --> 00:01:52,744
The paramedics are on their way.
34
00:01:52,738 --> 00:01:54,908
‐ Oh, you know what,
I'm just gonna unlike the photo.
35
00:01:54,907 --> 00:01:56,237
CAT LADY:
No, God, no!
36
00:01:56,241 --> 00:01:57,701
‐ Oh! Um, oh, uh‐oh.
37
00:01:57,701 --> 00:02:00,661
Um, I... also I unliked it,
but then I liked it again.
38
00:02:00,662 --> 00:02:02,792
[screaming]
39
00:02:07,461 --> 00:02:08,631
‐ Where is it?
40
00:02:09,046 --> 00:02:11,006
‐ Do you know if she has
notifications turned on?
41
00:02:11,006 --> 00:02:13,176
‐ I‐‐I don't know.
‐ Do you have followers in common?
42
00:02:13,175 --> 00:02:16,085
‐ I don't think so.
Ooh, I guess Jeremy?
43
00:02:16,094 --> 00:02:18,974
‐ This is hopeless.
‐ We're not supposed to say that, Amy.
44
00:02:18,972 --> 00:02:21,642
‐ How long ago did you like it?
‐ Thirty seconds.
45
00:02:23,310 --> 00:02:24,980
‐ She's seen it.
46
00:02:26,063 --> 00:02:27,113
[paramedic sighs]
47
00:02:30,442 --> 00:02:33,112
‐ Ma'am, we're gonna
need you to step inside.
48
00:02:37,658 --> 00:02:39,698
♪ upbeat theme song playing ♪
49
00:02:46,583 --> 00:02:48,463
‐ What's up, Oliver?
50
00:02:49,545 --> 00:02:50,795
Daddy's home!
51
00:02:50,796 --> 00:02:53,126
‐ How's my favorite house‐sitter?
STELLA: Oh.
52
00:02:53,131 --> 00:02:55,881
I'm fine, but your fiddle‐leaf
is going through something.
53
00:02:55,884 --> 00:03:00,224
‐ Oh, God. Twenty‐six hours from Jo‐burg
with a layover in Qatar.
54
00:03:00,222 --> 00:03:02,642
‐ Well, there's a joint rolled
and takeout's on the way.
55
00:03:02,641 --> 00:03:04,691
I got us two green curries this time,
56
00:03:04,685 --> 00:03:06,685
plus the noodle dish
with the chilies on the side.
57
00:03:07,563 --> 00:03:10,193
"Pedric" should be here in 18 minutes.
58
00:03:10,190 --> 00:03:11,780
‐ You're a goddess.
59
00:03:11,775 --> 00:03:13,935
And 18 minutes...
60
00:03:13,944 --> 00:03:17,324
that should give us just enough time...
61
00:03:23,453 --> 00:03:26,673
WOMAN: [on TV]
I'm so grateful because I know...
62
00:03:26,665 --> 00:03:30,835
‐ He can't keep Lauren S., he can't.
She wore overalls on the group date.
63
00:03:30,836 --> 00:03:32,296
[door opens]
64
00:03:32,296 --> 00:03:34,006
‐ Did he say Lauren S.?
65
00:03:34,006 --> 00:03:35,046
MAN: [on TV]
Lauren S.
66
00:03:35,799 --> 00:03:37,049
IZZY: What?
MADISON: Oh! Oh!
67
00:03:37,050 --> 00:03:38,180
STELLA: No!
68
00:03:39,094 --> 00:03:41,314
‐ Uh, Jules, if you're cleaning
'cause you're upset,
69
00:03:41,305 --> 00:03:42,845
can you at least start on the bathroom?
70
00:03:42,848 --> 00:03:43,968
‐ I'm not upset.
71
00:03:45,184 --> 00:03:47,234
Except, um... [clears throat]
72
00:03:47,227 --> 00:03:50,187
I was looking at that girl
that Jeremy went out with on Instagram
73
00:03:50,189 --> 00:03:52,269
and I accidentally
liked one of her pictures.
74
00:03:55,736 --> 00:03:57,776
That's not that big
of a deal, though, right?
75
00:03:57,779 --> 00:04:00,119
‐ Uh, that's a huge deal.
76
00:04:00,115 --> 00:04:02,275
Not only are you fully
telegraphing to Jeremy
77
00:04:02,284 --> 00:04:03,834
that you're still obsessed with him,
78
00:04:03,827 --> 00:04:06,287
you are focusing your issues
with a guy on another girl,
79
00:04:06,288 --> 00:04:08,998
which frankly reads a little un‐feminist.
‐ [woman on TV crying]
80
00:04:08,999 --> 00:04:12,379
Oh, yeah, you better cry, cankles.
Ride that limo to hell.
81
00:04:12,377 --> 00:04:14,507
‐ Did you at least unlike the photo?
JULES: Yes.
82
00:04:14,505 --> 00:04:17,005
I unliked it, then I liked it again...
83
00:04:17,007 --> 00:04:19,087
[clears throat] ...but then I unliked it.
84
00:04:19,092 --> 00:04:21,052
‐ Very cool.
‐ Are you insane?
85
00:04:21,053 --> 00:04:23,933
Any normal functioning human being
has their push notifications on.
86
00:04:23,931 --> 00:04:25,851
‐ Mine aren't.
STELLA: Oh, my God.
87
00:04:25,849 --> 00:04:27,519
‐ Just realized
I wasn't even following you.
88
00:04:27,518 --> 00:04:28,808
‐ Oh, can you follow me? I'm at‐‐
89
00:04:28,810 --> 00:04:31,610
‐ Nope.
‐ [stammering] Look, this is happening
90
00:04:31,605 --> 00:04:35,025
'cause you are sitting around obsessing
over Jeremy 24 hours a day.
91
00:04:35,025 --> 00:04:36,685
Look, he's moved on, so should you.
92
00:04:36,693 --> 00:04:39,823
‐ I mean, I have been texting a little bit
with that guy Wes, the veterinarian.
93
00:04:39,821 --> 00:04:43,161
He sent me this gif the other night
of a cat that was stuck in a hammock.
94
00:04:43,158 --> 00:04:45,698
The cat was like,
"Oh, no, meow‐meow‐meow, hammock!"
95
00:04:45,702 --> 00:04:47,792
[booing]
96
00:04:47,788 --> 00:04:51,748
‐ You are not calling Dr. Pussycat.
He's total boyfriend material.
97
00:04:51,750 --> 00:04:54,880
Knowing you, you'll go on one date
and we won't hear from you for five years.
98
00:04:54,878 --> 00:04:57,838
‐ Hey, I feel like I'm being
reverse slut‐shamed here.
99
00:04:57,840 --> 00:05:00,510
Isn't finding a boyfriend the reason
we go on dates?
100
00:05:00,509 --> 00:05:03,889
‐ No! We go on dates to have fun
and justify the purchase of cute clothes.
101
00:05:03,887 --> 00:05:06,557
‐ Not every guy
has to turn into a boyfriend.
102
00:05:06,557 --> 00:05:08,887
It's like the photographer
who I'm house‐sitting for.
103
00:05:08,892 --> 00:05:11,442
We hook up whenever he's in town
and it's totally casual.
104
00:05:11,436 --> 00:05:13,856
‐ So you live with a guy
and you sleep with him.
105
00:05:13,856 --> 00:05:15,476
Tell me how that's casual again?
106
00:05:15,482 --> 00:05:16,902
‐ He travels constantly.
107
00:05:16,900 --> 00:05:19,490
‐ So you're
in a long‐distance relationship
108
00:05:19,486 --> 00:05:21,606
with your boyfriend, who you live with?
109
00:05:21,613 --> 00:05:23,373
‐ No. You don't get it at all.
110
00:05:30,163 --> 00:05:31,333
Wait...
111
00:05:31,832 --> 00:05:34,922
if I have a boyfriend...
112
00:05:34,918 --> 00:05:36,708
then I've cheated on him like...
113
00:05:38,046 --> 00:05:39,376
a lot.
114
00:05:42,134 --> 00:05:46,104
‐ [sighs] Okay. I need to move on.
Now, how do I do that again?
115
00:05:46,096 --> 00:05:48,676
‐ What you need right now is a Hot JOT.
116
00:05:48,682 --> 00:05:50,982
‐ A hot what?
‐ JOT. J‐O‐T.
117
00:05:50,976 --> 00:05:52,636
As in "Just One Thing."
118
00:05:53,020 --> 00:05:57,230
A Hot JOT is a hot guy who has
Just One Thing wrong with him.
119
00:05:57,232 --> 00:06:00,862
So you can hook up with him, but you'll
never be tempted to actually date him.
120
00:06:01,320 --> 00:06:04,870
‐ Yeah, ideally I would find a guy like
that, but I don't know where I would...
121
00:06:07,743 --> 00:06:10,793
♪ groovy lounge music playing ♪
122
00:06:27,679 --> 00:06:29,769
‐ Good afternoon, little lady.
123
00:06:29,765 --> 00:06:32,055
Now, you look like someone
who's ready to take home
124
00:06:32,059 --> 00:06:34,229
the man of her dreams today,
am I right?
125
00:06:34,228 --> 00:06:37,438
Anyone specific you got your eye on?
‐ No, I'm just looking.
126
00:06:37,439 --> 00:06:41,399
‐ You know, we have this guy
who just became available.
127
00:06:41,401 --> 00:06:44,031
This here, this is Aiden.
128
00:06:44,029 --> 00:06:48,869
Aiden is a 1985, he's an architect,
and he is a great gift‐giver.
129
00:06:49,493 --> 00:06:51,083
‐ It's nice to meet you.
130
00:06:51,078 --> 00:06:52,658
‐ [giggling] Hiiiii...
131
00:06:52,663 --> 00:06:55,713
Ahem. Yeah, Aiden seems great
for a rebound.
132
00:06:56,124 --> 00:06:58,634
‐ Oh, a rebound?
133
00:06:58,627 --> 00:07:00,957
Unfortunately, our gentlemen
in the showroom
134
00:07:00,963 --> 00:07:03,633
aren't available
for a short‐term lease situation.
135
00:07:03,632 --> 00:07:06,512
These guys are all
boyfriend material in here. Hmm.
136
00:07:06,510 --> 00:07:10,180
But we've got some amazing hot JOTs
on the back lot.
137
00:07:12,057 --> 00:07:14,807
All these are as‐is,
ready to go home tonight.
138
00:07:15,269 --> 00:07:16,479
This is Neil.
139
00:07:17,688 --> 00:07:20,898
Neil is 6'5", he's an accountant,
he's close to his family...
140
00:07:20,899 --> 00:07:22,529
‐ Um, that sounds pretty good.
141
00:07:22,526 --> 00:07:26,656
‐ And just one thing, he's absolutely
certain the government did 9‐11.
142
00:07:26,655 --> 00:07:28,565
‐ Jet fuel can't melt steel beams.
143
00:07:28,574 --> 00:07:30,534
‐ Oh, okay, maybe we keep looking.
144
00:07:30,534 --> 00:07:32,914
‐ Fair enough.
‐ How do you explain Building 7?
145
00:07:32,911 --> 00:07:35,121
DEALER: This is Greg.
146
00:07:35,122 --> 00:07:37,172
Greg studied Political Science
at Berkeley
147
00:07:37,165 --> 00:07:39,375
and takes his grandmother
to church every Sunday.
148
00:07:39,376 --> 00:07:42,456
‐ [car tires screech]
‐ Oh, God. Does that come off?
149
00:07:42,462 --> 00:07:44,012
‐ I'm sure the boys in the back
can remove that.
150
00:07:44,006 --> 00:07:45,256
‐ I always wear this.
151
00:07:46,466 --> 00:07:49,256
‐ Okay, okay.
Sorry about the thumb ring.
152
00:07:49,261 --> 00:07:50,891
I've got a good feeling about you,
153
00:07:50,888 --> 00:07:53,388
and I don't introduce
this guy to everybody.
154
00:07:56,768 --> 00:07:57,848
Ryan.
155
00:07:59,062 --> 00:08:01,402
Ryan is the youngest partner
at his law firm,
156
00:08:01,398 --> 00:08:03,728
and he's technically related
to the Kennedy family.
157
00:08:03,734 --> 00:08:05,244
‐ Okay, what is it?
158
00:08:05,235 --> 00:08:08,235
‐ In my spare time,
I really love to play with Legos.
159
00:08:08,614 --> 00:08:09,994
‐ I'll take him.
160
00:08:09,990 --> 00:08:12,240
‐ Yes!
‐ Up high!
161
00:08:12,242 --> 00:08:13,662
[Ryan laughs]
162
00:08:14,578 --> 00:08:16,828
‐ I was thinking for dinner,
I might try to whip up
163
00:08:16,830 --> 00:08:19,370
this dish I had in Cape Town
called bunny chow.
164
00:08:19,374 --> 00:08:21,254
‐ Oh...
‐ Oh, no, no, no.
165
00:08:21,251 --> 00:08:22,961
There're no actual bunnies in it.
166
00:08:22,961 --> 00:08:24,381
‐ No, I just...
167
00:08:25,506 --> 00:08:28,336
I just didn't assume we were
automatically having dinner together.
168
00:08:28,342 --> 00:08:30,552
‐ Oh, my bad, do you have plans?
169
00:08:30,552 --> 00:08:33,102
‐ No. But you don't know that.
170
00:08:33,972 --> 00:08:35,472
‐ Okay...
171
00:08:40,896 --> 00:08:44,106
Oh, did the guy come to read
the gas meter while I was away?
172
00:08:44,942 --> 00:08:46,242
‐ I don't know.
173
00:08:46,235 --> 00:08:49,445
Was I expected to stay here all day
while you go out and work?
174
00:08:50,364 --> 00:08:52,784
‐ Uh... kind of, yeah.
175
00:08:52,783 --> 00:08:54,873
‐ Well, you can forget it.
I'm not doing it.
176
00:08:54,868 --> 00:08:56,868
‐ O...kay.
177
00:08:58,205 --> 00:09:02,375
Well, I'll call them and maybe
they'll come later in the week.
178
00:09:02,376 --> 00:09:03,706
‐ Great.
179
00:09:11,927 --> 00:09:13,177
[Stella sighs]
180
00:09:19,434 --> 00:09:20,944
I'm the one?
181
00:09:21,979 --> 00:09:23,979
♪
182
00:09:30,195 --> 00:09:31,315
‐ Hey.
183
00:09:31,321 --> 00:09:33,991
‐ He's gonna be here any minute.
I'm just so nervous.
184
00:09:33,991 --> 00:09:35,331
‐ You're gonna be fine.
185
00:09:35,325 --> 00:09:38,785
You just have to remember: your instincts
are gonna want you to get monogamous.
186
00:09:38,787 --> 00:09:41,537
And you have to ignore
those instincts at all costs.
187
00:09:41,540 --> 00:09:43,080
‐ Oh shit, I see him coming.
Okay, I gotta go. I gotta go.
188
00:09:43,083 --> 00:09:45,633
MADISON: Wait. Did you remember to shave?
Did you remember to shave‐‐
189
00:09:51,758 --> 00:09:54,798
‐ So it's really actually
a study in engineering.
190
00:09:54,803 --> 00:09:56,683
Sure, the Legos come with instructions,
191
00:09:56,680 --> 00:09:59,020
but there's plenty of room
for customization as well.
192
00:09:59,016 --> 00:10:01,936
‐ Uh‐huh.
‐ And ultimately I'd say
193
00:10:01,935 --> 00:10:05,645
the most complex structure I've done
is transforming the Hogwarts set
194
00:10:05,647 --> 00:10:08,147
into an authentic French village.
195
00:10:08,150 --> 00:10:12,070
Now, I know what you're gonna ask:
what did you do with the spire?
196
00:10:12,070 --> 00:10:14,530
‐ Freshly ground pepper?
‐ Oh, no, thank you.
197
00:10:14,531 --> 00:10:17,781
‐ So repurposing some of the grass
from the top of Hagrid's hut,
198
00:10:17,784 --> 00:10:19,704
I was able to construct the patisserie.
199
00:10:20,829 --> 00:10:24,289
‐ Hey, girlfriend, I'm your instinct
to form an emotional bond.
200
00:10:24,291 --> 00:10:27,171
Shall we ask him about his family,
like is he close with his mom?
201
00:10:27,169 --> 00:10:28,499
‐ No, I'm fine, thank you.
202
00:10:28,504 --> 00:10:29,714
RYAN:
It's a shame I had to send it back,
203
00:10:29,713 --> 00:10:31,723
but the subscription plan is
pretty strict,
204
00:10:31,715 --> 00:10:33,425
so I took a lot of pictures.
205
00:10:33,425 --> 00:10:35,965
‐ Hi, I'm your instinct
to make a physical connection.
206
00:10:35,969 --> 00:10:38,139
I really feel like
you should take his hand.
207
00:10:38,138 --> 00:10:40,768
‐ Actually, Madison told me
to ignore my instincts,
208
00:10:40,766 --> 00:10:42,476
but thank you so much.
209
00:10:43,310 --> 00:10:45,400
‐ Maybe that was my Moby Dick.
210
00:10:45,395 --> 00:10:47,555
‐ Totally. That is so interesting.
211
00:10:47,564 --> 00:10:50,654
What's the difference between
the flat pieces and the blocky ones?
212
00:10:51,068 --> 00:10:53,778
[Ex's and Oh's
by Elle King playing]
213
00:10:53,779 --> 00:10:56,319
‐ Ow! Ow! Ow! Ooh! Ow!
What is...?
214
00:10:56,323 --> 00:11:00,043
‐ Oh. I'm sorry.
The flame pieces are really sharp.
215
00:11:00,619 --> 00:11:01,829
‐ It's fine, it's fine, it's fine.
216
00:11:02,287 --> 00:11:03,327
RYAN:
Oh!
217
00:11:04,998 --> 00:11:06,118
‐ Okay!
218
00:11:06,124 --> 00:11:08,044
♪
219
00:11:11,547 --> 00:11:13,757
‐ That was great.
‐ Yeah.
220
00:11:14,424 --> 00:11:17,304
‐ Ask him what this is.
‐ Ask him what you guys are doing here.
221
00:11:17,302 --> 00:11:20,722
‐ Tell him you feel like this could really
be the start of something big.
222
00:11:20,722 --> 00:11:24,482
‐ Tell him you feel like you guys
fit together like two Lego pieces.
223
00:11:24,476 --> 00:11:25,886
‐ Yes, that's good, say that.
224
00:11:25,894 --> 00:11:27,484
‐ No, no, no! Um... [laughs]
225
00:11:27,479 --> 00:11:31,779
Actually, I should get a‐going...
so...
226
00:11:32,568 --> 00:11:34,398
‐ Oh. Okay, cool.
227
00:11:34,403 --> 00:11:36,073
Well, I had fun.
228
00:11:36,071 --> 00:11:38,991
Dinner was fun.
What we did after was fun.
229
00:11:38,991 --> 00:11:41,661
I had a good time.
‐ Me, too, with the fun.
230
00:11:41,660 --> 00:11:44,080
Fun, fun, fun was had by all.
231
00:11:44,913 --> 00:11:48,423
‐ Hey, Jules, you know I'm not looking
for anything serious, right?
232
00:11:48,417 --> 00:11:50,667
I'm down to just... keep it casual.
233
00:11:51,628 --> 00:11:54,918
‐ Yeah. That was my instinct, too.
234
00:11:54,923 --> 00:11:56,843
♪
235
00:11:58,594 --> 00:12:01,514
[alarm buzzing]
236
00:12:01,513 --> 00:12:05,023
♪ Well, I had me a boy
turned him into a man ♪
237
00:12:05,017 --> 00:12:08,097
♪ I showed him all the things
that he didn't understand ♪
238
00:12:08,103 --> 00:12:09,353
♪ Whoa‐oh ♪
239
00:12:10,606 --> 00:12:12,146
♪ Then I let him go ♪
240
00:12:12,149 --> 00:12:14,229
Just got home, u up?
241
00:12:15,027 --> 00:12:18,657
♪ Now, there's one in California
who's been cursing my name ♪
242
00:12:18,655 --> 00:12:21,775
♪ 'Cause I found me a better lover
in the UK ♪
243
00:12:21,783 --> 00:12:22,953
♪ Hey‐hey ♪
244
00:12:24,244 --> 00:12:26,914
♪ Until I made my getaway ♪
245
00:12:29,082 --> 00:12:32,502
♪ One‐two‐three
they're gonna run back to me ♪
246
00:12:32,503 --> 00:12:35,963
♪ 'Cause I'm the best baby
that they never gotta keep ♪
247
00:12:35,964 --> 00:12:39,184
♪ One‐two‐three
they're gonna run back to me ♪
248
00:12:39,176 --> 00:12:42,756
♪ They always wanna come
but they never wanna leave ♪
249
00:12:42,763 --> 00:12:47,483
♪ Ex's and the oh‐oh‐oh's
they haunt me ♪
250
00:12:47,476 --> 00:12:50,846
♪ Like gho‐o‐osts they want me ♪
251
00:12:50,854 --> 00:12:52,814
♪ To make 'em oh‐oh‐oh ♪
252
00:12:52,814 --> 00:12:54,984
♪ They won't let go... ♪
253
00:12:54,983 --> 00:12:56,533
[Jules groaning]
254
00:12:56,527 --> 00:12:59,607
♪ Ex's and the oh‐oh‐oh's ♪
255
00:12:59,613 --> 00:13:01,203
♪ They haunt me ♪
256
00:13:01,198 --> 00:13:04,488
♪ Like gho‐o‐osts they want me ♪
257
00:13:04,493 --> 00:13:05,953
♪ To make 'em oh‐oh‐oh... ♪
258
00:13:05,953 --> 00:13:07,003
RYAN:
...favorite features.
259
00:13:06,995 --> 00:13:08,535
JULES: Wow.
‐ Yeah, and‐and when...
260
00:13:08,539 --> 00:13:11,329
when you see it,
it looks just like the trailer.
261
00:13:11,333 --> 00:13:13,383
Oh, don't, but just be careful,
you know,
262
00:13:13,377 --> 00:13:15,797
you don't wanna touch it,
'cause the pieces, they're hard to find.
263
00:13:15,796 --> 00:13:18,166
MAN: [on TV] Good evening, ladies.
LADIES: [on TV] Good evening.
264
00:13:18,173 --> 00:13:21,013
MAN: You look very good this evening.
‐ [ladies giggle]
265
00:13:21,009 --> 00:13:23,009
MAN:
I know that you weren't expecting me.
266
00:13:23,011 --> 00:13:24,351
Everybody wants to meet Charlie, right?
267
00:13:24,346 --> 00:13:26,176
[ladies giggle]
268
00:13:26,181 --> 00:13:28,891
Well, here's the thing, I have some news.
269
00:13:28,892 --> 00:13:31,772
Uh, there is not going to be
270
00:13:31,770 --> 00:13:33,440
the mixer that you expected tonight.
271
00:13:33,438 --> 00:13:34,818
‐ [Madison groaning]
IZZY: What?
272
00:13:34,815 --> 00:13:36,645
‐ Oh, my God!
273
00:13:36,650 --> 00:13:38,360
‐ What? What's happening?
274
00:13:38,360 --> 00:13:40,820
‐ Jules.
‐ That means he's made his decision.
275
00:13:40,821 --> 00:13:42,411
I'm gonna be sick.
276
00:13:42,865 --> 00:13:45,945
‐ Sorry, my sleep schedule's
all messed up.
277
00:13:45,951 --> 00:13:47,871
Apparently this whole casual sex thing
278
00:13:47,870 --> 00:13:50,250
means you can only hang out
in the middle of the night.
279
00:13:50,247 --> 00:13:52,577
‐ Wow! Look at you go, baby slut.
280
00:13:52,583 --> 00:13:55,463
Well, I hope he's taking care of
your needs, if you know what I mean.
281
00:13:55,460 --> 00:13:57,920
Like, are you orgasming?
‐ Yeah, I was with you.
282
00:13:57,921 --> 00:14:00,801
‐ It is ridiculous
that we even need to ask that.
283
00:14:00,799 --> 00:14:02,509
I mean, could you
imagine men asking each other
284
00:14:02,509 --> 00:14:05,389
if they're achieving orgasm
with repeat sexual partners?
285
00:14:05,387 --> 00:14:08,057
"Duh, Kyle, how's it going
with that girl you're fucking?
286
00:14:08,056 --> 00:14:09,516
Has she made you come yet?"
287
00:14:09,516 --> 00:14:11,726
‐ Let's just say it's going well.
288
00:14:11,727 --> 00:14:13,937
I'm ignoring my instincts like you said.
289
00:14:13,937 --> 00:14:17,767
I'm just feeling a little weird...
like health‐wise.
290
00:14:17,774 --> 00:14:19,444
I'm sure it's nothing to worry about.
291
00:14:19,443 --> 00:14:21,203
‐ No, babe, you need to go to the gyno.
292
00:14:21,195 --> 00:14:23,445
I mean, you have to take
that stuff seriously.
293
00:14:23,447 --> 00:14:25,277
Have I told you what happened
to my astrologist friend
294
00:14:25,282 --> 00:14:27,282
who was sleeping
with that guy who had herpes?
295
00:14:27,284 --> 00:14:30,254
‐ No, what happened?
‐ I mean... she got herpes.
296
00:14:30,245 --> 00:14:33,165
‐ Wait, how is it going
with you and your not‐boyfriend?
297
00:14:33,165 --> 00:14:36,415
‐ I think you guys were right.
I guess I have to break up with him.
298
00:14:36,418 --> 00:14:37,838
‐ Don't do it over text!
299
00:14:37,836 --> 00:14:40,456
‐ God, yeah, that's so mean.
Haven't you ever been dumped before?
300
00:14:41,298 --> 00:14:42,968
You know what, forget I said that.
301
00:14:42,966 --> 00:14:45,506
‐ No, Stella, this guy thinks
you're seriously dating.
302
00:14:45,511 --> 00:14:48,851
You have to actually break up with him.
‐ Okay, so I'll do it in person.
303
00:14:48,847 --> 00:14:50,807
But should I do it
before we have sex or after,
304
00:14:50,807 --> 00:14:52,937
'cause I feel like in the middle
might be a little weird.
305
00:14:52,935 --> 00:14:56,145
‐ Um, I think having sex
might blur the message?
306
00:14:56,146 --> 00:14:59,776
Like, can't you go over there and...
not immediately have sex with him?
307
00:15:00,567 --> 00:15:02,277
‐ No.
‐ You need a buffer.
308
00:15:02,277 --> 00:15:05,567
Someone who can make
any situation totally non‐sexual.
309
00:15:05,572 --> 00:15:07,782
‐ Jules, do you have a second plunger?
310
00:15:12,913 --> 00:15:15,583
‐ Our generation of women
have been so shamed
311
00:15:15,582 --> 00:15:17,752
out of wanting
to put a label on things,
312
00:15:17,751 --> 00:15:20,301
Stella literally didn't know
she had a boyfriend.
313
00:15:20,295 --> 00:15:21,705
It's insane to me.
314
00:15:22,256 --> 00:15:26,756
‐ I feel like your head's somewhere else.
And also, it's pretty muffled down there.
315
00:15:29,638 --> 00:15:31,138
[Madison sighs]
316
00:15:31,139 --> 00:15:33,349
‐ Do you, uh, know if you're free
yet this weekend?
317
00:15:33,809 --> 00:15:36,479
I'm being invited to things.
‐ I'll have to let you know.
318
00:15:37,229 --> 00:15:38,359
‐ Okay.
319
00:15:38,355 --> 00:15:42,105
Uh, well, there's this big party
my college friend Paul throws every year.
320
00:15:42,109 --> 00:15:45,899
Lots of drunk people,
people getting naked in the pool...
321
00:15:45,904 --> 00:15:48,374
Maybe I'll go to that.
‐ Cool. Sounds like fun.
322
00:15:49,992 --> 00:15:51,242
‐ So it doesn't bother you?
323
00:15:52,870 --> 00:15:54,370
‐ Do you want it to bother me?
324
00:15:54,955 --> 00:15:57,325
Fine, it bothers me. Don't go.
325
00:15:57,332 --> 00:16:00,132
‐ You can't control me!
‐ Madison, hey, whoa.
326
00:16:00,127 --> 00:16:01,917
Wh‐What are we talking about?
327
00:16:01,920 --> 00:16:05,760
‐ Look, you can't commit to any plans,
so... so what am I?
328
00:16:05,757 --> 00:16:07,627
Your girlfriend?
329
00:16:07,634 --> 00:16:09,304
Your fuck buddy?
330
00:16:09,303 --> 00:16:11,853
I keep telling Jules to keep
her relationships casual,
331
00:16:11,847 --> 00:16:13,767
yet here I am obsessing
about what this is.
332
00:16:13,765 --> 00:16:17,805
‐ Okay, okay. We are in a relationship.
That's what we're doing.
333
00:16:17,811 --> 00:16:21,521
‐ Yeah, but what kind of a relationship?
Is this just about sex to you?
334
00:16:21,523 --> 00:16:24,323
‐ Well, at this specific moment,
it was, yes.
335
00:16:24,318 --> 00:16:27,448
‐ [gasps]
‐ Okay. I think whatever I say right now,
336
00:16:27,446 --> 00:16:31,116
it's not gonna be the right thing,
so I'm gonna just go and have a shower.
337
00:16:35,913 --> 00:16:37,923
‐ I can't believe you said that.
338
00:16:42,419 --> 00:16:43,589
[knock on door]
339
00:16:45,214 --> 00:16:47,474
‐ [gynecologist sighs]
Okay.
340
00:16:47,466 --> 00:16:49,256
Sorry I got held up.
341
00:16:49,259 --> 00:16:52,009
I was just performing
a safe, legal abortion.
342
00:16:52,679 --> 00:16:55,019
Well, I have some bad news.
343
00:16:56,683 --> 00:16:58,733
You've caught something.
344
00:16:58,727 --> 00:17:00,517
‐ Oh God. An STD?
345
00:17:00,521 --> 00:17:02,111
‐ It can be sexually transmitted.
346
00:17:02,105 --> 00:17:03,895
You've caught feelings.
347
00:17:03,899 --> 00:17:04,939
‐ Feelings?
348
00:17:04,942 --> 00:17:07,072
‐ Yes. Feelings for the guy
you're hooking up with.
349
00:17:07,069 --> 00:17:10,409
‐ That's impossible.
He's a grown man who plays with Legos.
350
00:17:10,405 --> 00:17:13,405
‐ Feelings are always a risk
whenever you are sexually active.
351
00:17:13,408 --> 00:17:15,538
Now, were you using protection?
352
00:17:15,536 --> 00:17:17,536
Hooking up with at least
two other people?
353
00:17:18,455 --> 00:17:19,665
‐ No.
354
00:17:19,665 --> 00:17:22,495
‐ Look, I see a lot of young women
come in with these symptoms.
355
00:17:23,335 --> 00:17:27,165
Okay?
You may find this literature helpful.
356
00:17:27,172 --> 00:17:29,722
And you'll want to avoid contact
with that partner for a few weeks.
357
00:17:30,259 --> 00:17:32,929
‐ Wait, shouldn't I tell the guy
so he can get tested too?
358
00:17:32,928 --> 00:17:34,718
[laughing]
359
00:17:38,851 --> 00:17:40,271
That's good.
360
00:17:40,269 --> 00:17:42,689
Oh, no, men cannot get this.
361
00:17:43,146 --> 00:17:44,896
[gynecologist laughing]
362
00:17:50,696 --> 00:17:52,816
[laughter continues]
363
00:17:53,824 --> 00:17:54,874
[knock on door]
364
00:17:57,077 --> 00:17:58,367
‐ Hey.
365
00:18:00,497 --> 00:18:03,037
OLIVER: It really is lovely to meet
one of Stella's friends.
366
00:18:03,041 --> 00:18:05,381
I'm always telling her to bring
people around.
367
00:18:05,377 --> 00:18:08,207
It's such a stupidly big place
for no one to be in so much of the time.
368
00:18:08,213 --> 00:18:11,343
‐ Oh yeah. [laughs]
Stupidly big.
369
00:18:11,884 --> 00:18:14,224
‐ Ollie, can you get
some more wine, please?
370
00:18:14,219 --> 00:18:15,389
‐ Yeah.
371
00:18:15,387 --> 00:18:16,507
[sighs]
372
00:18:19,516 --> 00:18:20,726
‐ I'll come!
373
00:18:21,435 --> 00:18:22,555
Um...
374
00:18:22,561 --> 00:18:24,981
I'm trying to learn how
to use a wine opener.
375
00:18:24,980 --> 00:18:27,520
I always drop the cork in, ha ha.
Dumb Izzy.
376
00:18:33,697 --> 00:18:35,777
So, Oliver...
377
00:18:35,782 --> 00:18:39,042
you know why Stella invited me
here tonight, right?
378
00:18:39,036 --> 00:18:40,996
‐ Uh, not for the wine opening lessons?
379
00:18:40,996 --> 00:18:42,036
[laughs]
380
00:18:43,498 --> 00:18:46,288
‐ She wanted me to help you
understand that...
381
00:18:46,293 --> 00:18:48,963
You know how you guys have gotten
into this like, conventional,
382
00:18:48,962 --> 00:18:51,672
man‐woman‐house‐beep‐boop
kind of thing?
383
00:18:51,673 --> 00:18:52,973
‐ Uh‐huh?
384
00:18:52,966 --> 00:18:55,506
‐ Stella's just not super, like...
385
00:18:55,511 --> 00:18:59,471
beep‐boop, straight‐and‐narrow,
white‐picket‐fence‐y.
386
00:18:59,473 --> 00:19:00,973
You... you feel me?
387
00:19:01,934 --> 00:19:05,024
‐ Um... I can't quite say that I do.
388
00:19:05,020 --> 00:19:06,190
‐ Um...
389
00:19:06,855 --> 00:19:10,355
Stella thinks you're awesome, right?
390
00:19:10,359 --> 00:19:13,609
It's just that,
the way she feels about you
391
00:19:13,612 --> 00:19:16,202
is like the way she feels about me.
392
00:19:19,326 --> 00:19:20,446
‐ Oh.
393
00:19:22,120 --> 00:19:24,410
Oh. I think I understand.
394
00:19:24,414 --> 00:19:26,964
‐ That's awesome.
So we're on the same page?
395
00:19:27,751 --> 00:19:29,551
Simpatico?
396
00:19:29,545 --> 00:19:30,875
Capisce?
397
00:19:32,130 --> 00:19:33,880
‐ We're on the same page.
398
00:19:33,882 --> 00:19:35,222
‐ Great.
399
00:19:36,134 --> 00:19:40,314
If you could also show me the wine opener
thing, though, I... wasn't lying.
400
00:19:40,305 --> 00:19:42,595
I'm bad at that. [chuckles]
401
00:19:43,767 --> 00:19:45,137
‐ Okay, you were right.
402
00:19:45,143 --> 00:19:48,773
The best cinematic depiction of cats
is Disney's Aristocats.
403
00:19:48,772 --> 00:19:51,822
‐ They're animals,
but they still have their sophistication.
404
00:19:52,317 --> 00:19:57,907
Well, next do we do Homeward Bound
or Garfield: A Tale of Two Kitties?
405
00:19:57,906 --> 00:20:01,366
‐ You know we don't only have to watch
movies about cats, right?
406
00:20:01,368 --> 00:20:03,498
‐ I don't follow.
Are there other types of movies?
407
00:20:05,998 --> 00:20:08,328
‐ Just shut up and put on Garfield.
408
00:20:08,333 --> 00:20:10,293
♪
409
00:20:16,508 --> 00:20:18,798
‐ Operation Heartbreak: achieved.
410
00:20:18,802 --> 00:20:23,182
He totally gets it, you just wanna be
friends, we're all on the same page.
411
00:20:23,182 --> 00:20:25,932
‐ Really?
‐ Stella, babe, look at me.
412
00:20:25,934 --> 00:20:27,694
Same. Page.
413
00:20:27,686 --> 00:20:29,396
You're. Welcome.
‐ [Stella laughs]
414
00:20:30,939 --> 00:20:32,859
[Stella sighs] You good?
415
00:20:34,735 --> 00:20:35,985
‐ All good.
416
00:20:40,699 --> 00:20:43,989
‐ Oh. Uh, he's taking it very well.
417
00:20:48,832 --> 00:20:50,082
[Izzy giggles]
418
00:20:53,253 --> 00:20:55,633
Okay, okay.
419
00:20:56,465 --> 00:21:00,135
Um, maybe we were on
a different part of the same page?
420
00:21:00,135 --> 00:21:02,345
‐ What the fuck are you doing?
‐ Hmm?
421
00:21:02,846 --> 00:21:04,846
I thought you guys wanted to‐‐
422
00:21:04,848 --> 00:21:07,308
Isn't that what all that "simpatico" shit
was about?
423
00:21:07,309 --> 00:21:09,729
‐ No! That was about me
breaking up with you.
424
00:21:09,728 --> 00:21:13,518
Look, I tried to do this the right way,
okay, I just can't be tied down right now.
425
00:21:13,524 --> 00:21:16,114
I can't be "the one" like you said
in your Instagram.
426
00:21:16,109 --> 00:21:17,319
‐ My‐My Instagram?
427
00:21:18,946 --> 00:21:20,856
I took that picture with my new camera.
428
00:21:20,864 --> 00:21:23,624
That was a paid post for Nikon.
429
00:21:23,617 --> 00:21:26,247
"The one" was the new lens I was using.
430
00:21:26,245 --> 00:21:28,705
‐ Wait, so I'm just some house sitter
that you sleep with occasionally?
431
00:21:28,705 --> 00:21:30,455
‐ Yes.
‐ Okay!
432
00:21:30,457 --> 00:21:33,707
Then I spoke too soon
and completely misunderstood.
433
00:21:35,754 --> 00:21:37,174
Now I'm feeling regretful.
434
00:21:38,006 --> 00:21:41,176
Is this what you feel like all the time?
‐ Literally all the time.
435
00:21:41,176 --> 00:21:44,426
‐ You're brave.
‐ Come here, you nutter.
436
00:21:55,440 --> 00:21:56,940
‐ Are we really doing this?
437
00:21:57,526 --> 00:21:59,236
‐ Go home, Izzy.
‐ Cool.
438
00:21:59,236 --> 00:22:00,276
Cool, cool.
439
00:22:08,829 --> 00:22:10,829
♪
440
00:22:25,596 --> 00:22:28,136
‐ Uh... Morning, morning.
441
00:22:28,140 --> 00:22:30,890
Um... you should probably
be getting going,
442
00:22:30,893 --> 00:22:34,733
because I have a workout class today
and also I'm just really not feeling well.
443
00:22:34,730 --> 00:22:35,770
WES:
Oh, yeah.
444
00:22:36,565 --> 00:22:38,775
Okay. But should you be working out
if you don't feel good?
445
00:22:38,775 --> 00:22:40,275
‐ Oh, that's a good question, Wes.
446
00:22:40,277 --> 00:22:43,107
I find that working out
actually helps my nausea,
447
00:22:43,113 --> 00:22:46,453
because you sweat out the bad germs
and you breathe in the good germs.
448
00:22:46,450 --> 00:22:47,990
You know, you're a vet, you get it.
449
00:22:49,953 --> 00:22:51,963
‐ Thanks. I, uh...
450
00:22:51,955 --> 00:22:54,625
Last night was fun. I'll... I'll call you?
451
00:22:54,625 --> 00:22:57,665
‐ Yeah. Sure. Whatever. I'll text you.
Or not.
452
00:22:57,669 --> 00:23:00,049
Uh, either way, thanks for the...
453
00:23:00,047 --> 00:23:01,417
hang.
454
00:23:01,840 --> 00:23:03,380
Uh, I'm casual.
455
00:23:10,766 --> 00:23:11,926
[door closes]
456
00:23:15,145 --> 00:23:17,145
♪ mellow music playing ♪
457
00:23:20,776 --> 00:23:21,986
[groans]
458
00:23:30,577 --> 00:23:33,247
‐ Jesus!
What are you guys doing here?
459
00:23:33,247 --> 00:23:35,287
‐ I think I'll ask the questions
from here on out.
460
00:23:36,583 --> 00:23:37,793
What's this?
461
00:23:37,793 --> 00:23:41,883
‐ That's a sweater from one
of the many men I'm casually boinking.
462
00:23:41,880 --> 00:23:44,760
‐ Strange, because it's in
a tasteful color and it's dry clean only.
463
00:23:44,758 --> 00:23:47,888
This sweater has boyfriend material
written all over it.
464
00:23:47,886 --> 00:23:50,176
This is not the sweater of a Lego guy.
465
00:23:50,180 --> 00:23:52,930
It's the sweater of a reliable
veterinarian who you're not sleeping with.
466
00:23:52,933 --> 00:23:54,943
‐ No. No.
‐ Lies!
467
00:23:54,935 --> 00:23:57,855
‐ [gasps] Hey! It... It's not a big deal.
468
00:23:57,855 --> 00:23:59,895
We just watched movies on the couch.
469
00:23:59,898 --> 00:24:04,278
‐ I'm only gonna ask you this once:
did you cuddle?
470
00:24:04,278 --> 00:24:07,238
‐ At least tell us you that you got drunk
and sloppily made out.
471
00:24:07,239 --> 00:24:09,119
‐ We were sober, okay?
‐ [trio gasps]
472
00:24:09,116 --> 00:24:11,826
‐ Wait. You didn't even have one beer?
473
00:24:11,827 --> 00:24:14,617
‐ He didn't bring any!
‐ This is the 21st century, Jules.
474
00:24:14,621 --> 00:24:16,331
You should have one on you.
475
00:24:16,331 --> 00:24:19,001
If you don't protect yourself,
your monogamous instincts
476
00:24:19,001 --> 00:24:20,751
are gonna ruin your life.
477
00:24:20,752 --> 00:24:23,342
That's it.
I know what you need.
478
00:24:23,338 --> 00:24:24,588
What we all need.
479
00:24:24,590 --> 00:24:27,340
We need to go to an event
that is so disgusting,
480
00:24:27,342 --> 00:24:30,972
so debaucherous,
no romance can survive in its wake.
481
00:24:30,971 --> 00:24:34,351
We are going to Paulapalooza.
482
00:24:34,349 --> 00:24:36,889
‐ [groans]
‐ Paulapa... whoza?
483
00:24:39,605 --> 00:24:42,265
MADISON: Okay, so this frat guy Paul
we went to college with
484
00:24:42,274 --> 00:24:45,404
has been throwing himself the same party
every year on his birthday
485
00:24:45,402 --> 00:24:47,072
since he was 18.
486
00:24:47,070 --> 00:24:49,240
Sadly, now that he's in his 30s,
487
00:24:49,239 --> 00:24:51,579
the party has gone from being
a can't‐miss campus event
488
00:24:51,575 --> 00:24:56,245
to a tragic display of chubby alcoholics
trying to relive their youth.
489
00:24:56,246 --> 00:24:58,786
‐ [in slow motion]
Food fight!
490
00:24:58,790 --> 00:25:01,170
♪ rap music playing ♪
491
00:25:10,302 --> 00:25:12,682
‐ I know. It's pretty bleak, right?
492
00:25:13,597 --> 00:25:14,717
‐ It's not that.
493
00:25:14,723 --> 00:25:17,773
Last night was my first chance
to experiment
494
00:25:17,768 --> 00:25:19,348
like you're supposed to in your 20s.
495
00:25:19,353 --> 00:25:21,363
And now my Wikipedia page
is just gonna read,
496
00:25:21,355 --> 00:25:25,105
"She had a lifetime of missionary sex
and now is buried next to her parents
497
00:25:25,108 --> 00:25:28,028
in a Jewish cemetery because she didn't
even have any cool tattoos."
498
00:25:28,028 --> 00:25:30,948
‐ Izzy, having threesomes
doesn't make you more interesting.
499
00:25:30,948 --> 00:25:34,078
‐ That's easy for you to say,
you've probably had a hundred threesomes.
500
00:25:34,076 --> 00:25:37,576
‐ Oh, please, I've had like eight.
‐ I just wanted to have one.
501
00:25:37,579 --> 00:25:40,289
I'm not like Jules
with her five‐year relationship,
502
00:25:40,290 --> 00:25:43,340
and I'm not like you
with your sexy house‐sitting escapades.
503
00:25:43,335 --> 00:25:45,585
I just wanted to have one thing
that was gonna make‐‐
504
00:25:48,465 --> 00:25:50,125
‐ There.
Now you've experimented.
505
00:25:52,219 --> 00:25:55,309
‐ This is so going on my Wiki.
506
00:25:55,931 --> 00:25:58,141
MAN: Go!
‐ [paddler straining]
507
00:25:59,977 --> 00:26:02,897
‐ [slurring] This guy
is a fucking legend right here.
508
00:26:02,896 --> 00:26:04,306
Best grand‐little bro ever.
509
00:26:04,314 --> 00:26:05,774
‐ Oh, you guys are brothers?
510
00:26:05,774 --> 00:26:08,694
‐ No, no, no. My Little Bro Thick Ricky
is his Big.
511
00:26:08,694 --> 00:26:11,994
But I would legit murder somebody
for this guy.
512
00:26:11,989 --> 00:26:14,579
‐ Oh, that's so sweet, Paul.
Right, Jules?
513
00:26:15,409 --> 00:26:18,579
‐ Do you wanna try my Fireball
and cold brew?
514
00:26:18,579 --> 00:26:19,619
It's really good.
515
00:26:27,004 --> 00:26:28,924
Uh... take the phone.
516
00:26:28,922 --> 00:26:30,922
‐ Oh, bro, that's all right.
‐ Yeah!
517
00:26:30,924 --> 00:26:34,184
‐ Hey, Colin. Uh, it's just me calling
to keep you updated,
518
00:26:34,178 --> 00:26:36,258
vis‐a‐vis me having fun without you.
519
00:26:36,680 --> 00:26:38,640
This party is super crazy.
520
00:26:38,640 --> 00:26:40,810
I've just been hanging out
with Tommy and Paul,
521
00:26:40,809 --> 00:26:42,729
and I actually barely even
remembered to call you
522
00:26:42,728 --> 00:26:46,188
because I'm having so much fun,
so... bye!
523
00:26:46,190 --> 00:26:49,740
‐ Here we go, here we go!
‐ That wasn't bad.
524
00:26:50,903 --> 00:26:52,533
‐ Wes, don't leave!
525
00:26:52,529 --> 00:26:55,319
‐ I'm not, I was just getting a beer.
526
00:26:55,324 --> 00:26:56,744
‐ Oh. [laughs]
527
00:26:57,951 --> 00:26:59,831
Well, that was super dramatic.
528
00:27:00,871 --> 00:27:03,331
Um... what are you doing here, anyway?
529
00:27:03,332 --> 00:27:05,712
‐ My college friend works with Paul.
530
00:27:05,709 --> 00:27:08,629
‐ Ah.
‐ So I guess you're feeling better?
531
00:27:08,629 --> 00:27:11,879
‐ I'm sorry I kicked you out.
I really did have a great time with you.
532
00:27:11,882 --> 00:27:15,642
‐ I did too. That's why I was so confused
by the 5:00 AM forced exodus.
533
00:27:15,636 --> 00:27:18,886
On the bright side, though,
the freeways were very clear.
534
00:27:18,889 --> 00:27:22,019
‐ Yeah, my friends have just been
getting in my head lately about, uh...
535
00:27:22,017 --> 00:27:26,147
not getting into something serious,
and, uh, I just kind of freaked out.
536
00:27:26,146 --> 00:27:27,726
‐ What did we do that was so serious?
537
00:27:27,731 --> 00:27:30,821
We watched some animated children's films,
those weren't too serious.
538
00:27:30,817 --> 00:27:33,857
‐ That's true.
‐ We ate pizza...
539
00:27:33,862 --> 00:27:36,622
arguably the least serious of all foods.
540
00:27:36,615 --> 00:27:39,025
‐ Well, pizza could be serious.
541
00:27:39,034 --> 00:27:40,414
‐ Pizza's laid‐back.
542
00:27:40,410 --> 00:27:43,910
You know, pizza's sitting on a porch swing
with you, it's strumming a guitar.
543
00:27:43,914 --> 00:27:47,924
‐ Strumming a guitar?
What songs does pizza know?
544
00:27:47,918 --> 00:27:52,548
‐ All pizza knows is Wonderwall.
Pizza is a hack.
545
00:27:57,553 --> 00:27:59,603
‐ Oooh. I don't want you to kiss me.
546
00:28:00,973 --> 00:28:02,933
‐ Guess I grossly misread that situation.
547
00:28:02,933 --> 00:28:05,643
‐ No, uh... I don't want you to kiss me
548
00:28:05,644 --> 00:28:09,984
because of how badly
I do want you to kiss me.
549
00:28:09,982 --> 00:28:11,942
And I think if you kissed me,
550
00:28:11,942 --> 00:28:16,452
it would be the beginning of something
I'm not ready for.
551
00:28:18,365 --> 00:28:20,325
‐ Okay. Well, I, uh...
552
00:28:20,325 --> 00:28:23,325
guess I'll... see you around, Jules.
553
00:28:29,835 --> 00:28:31,835
♪
554
00:28:44,850 --> 00:28:48,600
‐ Wait, just so you know, even though
I'm getting in your car right now,
555
00:28:48,604 --> 00:28:52,614
I am still very elusive and hard to get.
556
00:28:52,608 --> 00:28:55,108
‐ Noted.
‐ And I am not that girl
557
00:28:55,110 --> 00:28:58,490
who's just at your beck and call,
who comes running to the guy
558
00:28:58,488 --> 00:29:00,868
even though she doesn't know
where she stands with him.
559
00:29:00,866 --> 00:29:03,236
‐ Madison, do you want to know
where you stand with me?
560
00:29:03,243 --> 00:29:06,003
‐ If you need to tell me, I guess.
561
00:29:07,289 --> 00:29:09,669
‐ Hey. I love you.
562
00:29:10,083 --> 00:29:12,633
Okay? That's where I stand.
563
00:29:15,005 --> 00:29:16,505
‐ I love you, too.
564
00:29:18,342 --> 00:29:19,972
PAUL:
Paul!
565
00:29:21,053 --> 00:29:23,603
‐ That's Paul. It's his birthday.
566
00:29:26,308 --> 00:29:28,058
‐ Hey, Paul.
PAUL: Hello.
567
00:29:30,771 --> 00:29:33,771
[Hypnotic
by SugarBeats playing]