1 00:00:01,001 --> 00:00:02,671 ♪ upbeat music playing ♪ 2 00:00:15,307 --> 00:00:17,057 JULES: "Ooh, I'm Melyssa. 3 00:00:17,059 --> 00:00:21,439 I'm so skinny and my hair's so shiny and I spell my own name wrong." 4 00:00:26,443 --> 00:00:28,153 RAMONA: [on phone] Hey, y'all, it's Ramona! 5 00:00:28,153 --> 00:00:29,493 Don't leave a voicemail, it's 2019! 6 00:00:29,488 --> 00:00:31,818 ‐ [phone beeps] ‐ Hey, Ramona, it's Jules. 7 00:00:31,823 --> 00:00:34,583 Just, uh, casually calling to check in. 8 00:00:34,576 --> 00:00:37,246 Um, just getting so excited for your wedding. 9 00:00:37,246 --> 00:00:40,036 Speaking of your wedding, um, God, you must be so busy 10 00:00:40,040 --> 00:00:43,960 getting all your RSVPs from your friends and your family and your brother 11 00:00:43,961 --> 00:00:46,921 and any plus‐one he may or may not be bringing. 12 00:00:46,922 --> 00:00:49,132 Is he, um, bringing anybody? 13 00:00:49,132 --> 00:00:51,762 Uh, because I don't care. 14 00:00:51,760 --> 00:00:54,560 And I'm just making sure that you know that I don't care. 15 00:00:54,555 --> 00:00:57,135 [clears throat] Anyway, that is not even why I'm calling. 16 00:00:57,140 --> 00:00:59,600 Um, I'm calling to say... 17 00:01:00,185 --> 00:01:01,225 bye! 18 00:01:02,396 --> 00:01:04,646 [exhales, clears throat] 19 00:01:10,404 --> 00:01:13,034 Cool grandma, you fucking slut. 20 00:01:14,074 --> 00:01:15,244 [chokes] 21 00:01:15,242 --> 00:01:16,912 Hmm‐mm, hmm‐mm! 22 00:01:17,703 --> 00:01:19,003 Ehhhh! 23 00:01:20,914 --> 00:01:23,134 No! [sobs] 24 00:01:26,211 --> 00:01:28,591 ‐ 911, what is your emergency? 25 00:01:28,589 --> 00:01:31,219 ‐ I think I just liked my ex‐boyfriend's new girlfriend's Instagram. 26 00:01:31,216 --> 00:01:32,886 CAT LADY: [on phone] Remain calm, ma'am. 27 00:01:32,885 --> 00:01:35,795 How many weeks back was the photo from? JULES: Um... 28 00:01:37,514 --> 00:01:38,974 Three hundred and forty‐two. 29 00:01:38,974 --> 00:01:41,734 ‐ Good God! That's a fucking disaster! 30 00:01:41,727 --> 00:01:43,977 Burn your phone and then kill yourself! 31 00:01:43,979 --> 00:01:46,769 ‐ What?! You're 911, don't tell me to kill myself! 32 00:01:46,773 --> 00:01:50,693 ‐ Okay, don't panic. Even though you definitely should. 33 00:01:50,694 --> 00:01:52,744 The paramedics are on their way. 34 00:01:52,738 --> 00:01:54,908 ‐ Oh, you know what, I'm just gonna unlike the photo. 35 00:01:54,907 --> 00:01:56,237 CAT LADY: No, God, no! 36 00:01:56,241 --> 00:01:57,701 ‐ Oh! Um, oh, uh‐oh. 37 00:01:57,701 --> 00:02:00,661 Um, I... also I unliked it, but then I liked it again. 38 00:02:00,662 --> 00:02:02,792 [screaming] 39 00:02:07,461 --> 00:02:08,631 ‐ Where is it? 40 00:02:09,046 --> 00:02:11,006 ‐ Do you know if she has notifications turned on? 41 00:02:11,006 --> 00:02:13,176 ‐ I‐‐I don't know. ‐ Do you have followers in common? 42 00:02:13,175 --> 00:02:16,085 ‐ I don't think so. Ooh, I guess Jeremy? 43 00:02:16,094 --> 00:02:18,974 ‐ This is hopeless. ‐ We're not supposed to say that, Amy. 44 00:02:18,972 --> 00:02:21,642 ‐ How long ago did you like it? ‐ Thirty seconds. 45 00:02:23,310 --> 00:02:24,980 ‐ She's seen it. 46 00:02:26,063 --> 00:02:27,113 [paramedic sighs] 47 00:02:30,442 --> 00:02:33,112 ‐ Ma'am, we're gonna need you to step inside. 48 00:02:37,658 --> 00:02:39,698 ♪ upbeat theme song playing ♪ 49 00:02:46,583 --> 00:02:48,463 ‐ What's up, Oliver? 50 00:02:49,545 --> 00:02:50,795 Daddy's home! 51 00:02:50,796 --> 00:02:53,126 ‐ How's my favorite house‐sitter? STELLA: Oh. 52 00:02:53,131 --> 00:02:55,881 I'm fine, but your fiddle‐leaf is going through something. 53 00:02:55,884 --> 00:03:00,224 ‐ Oh, God. Twenty‐six hours from Jo‐burg with a layover in Qatar. 54 00:03:00,222 --> 00:03:02,642 ‐ Well, there's a joint rolled and takeout's on the way. 55 00:03:02,641 --> 00:03:04,691 I got us two green curries this time, 56 00:03:04,685 --> 00:03:06,685 plus the noodle dish with the chilies on the side. 57 00:03:07,563 --> 00:03:10,193 "Pedric" should be here in 18 minutes. 58 00:03:10,190 --> 00:03:11,780 ‐ You're a goddess. 59 00:03:11,775 --> 00:03:13,935 And 18 minutes... 60 00:03:13,944 --> 00:03:17,324 that should give us just enough time... 61 00:03:23,453 --> 00:03:26,673 WOMAN: [on TV] I'm so grateful because I know... 62 00:03:26,665 --> 00:03:30,835 ‐ He can't keep Lauren S., he can't. She wore overalls on the group date. 63 00:03:30,836 --> 00:03:32,296 [door opens] 64 00:03:32,296 --> 00:03:34,006 ‐ Did he say Lauren S.? 65 00:03:34,006 --> 00:03:35,046 MAN: [on TV] Lauren S. 66 00:03:35,799 --> 00:03:37,049 IZZY: What? MADISON: Oh! Oh! 67 00:03:37,050 --> 00:03:38,180 STELLA: No! 68 00:03:39,094 --> 00:03:41,314 ‐ Uh, Jules, if you're cleaning 'cause you're upset, 69 00:03:41,305 --> 00:03:42,845 can you at least start on the bathroom? 70 00:03:42,848 --> 00:03:43,968 ‐ I'm not upset. 71 00:03:45,184 --> 00:03:47,234 Except, um... [clears throat] 72 00:03:47,227 --> 00:03:50,187 I was looking at that girl that Jeremy went out with on Instagram 73 00:03:50,189 --> 00:03:52,269 and I accidentally liked one of her pictures. 74 00:03:55,736 --> 00:03:57,776 That's not that big of a deal, though, right? 75 00:03:57,779 --> 00:04:00,119 ‐ Uh, that's a huge deal. 76 00:04:00,115 --> 00:04:02,275 Not only are you fully telegraphing to Jeremy 77 00:04:02,284 --> 00:04:03,834 that you're still obsessed with him, 78 00:04:03,827 --> 00:04:06,287 you are focusing your issues with a guy on another girl, 79 00:04:06,288 --> 00:04:08,998 which frankly reads a little un‐feminist. ‐ [woman on TV crying] 80 00:04:08,999 --> 00:04:12,379 Oh, yeah, you better cry, cankles. Ride that limo to hell. 81 00:04:12,377 --> 00:04:14,507 ‐ Did you at least unlike the photo? JULES: Yes. 82 00:04:14,505 --> 00:04:17,005 I unliked it, then I liked it again... 83 00:04:17,007 --> 00:04:19,087 [clears throat] ...but then I unliked it. 84 00:04:19,092 --> 00:04:21,052 ‐ Very cool. ‐ Are you insane? 85 00:04:21,053 --> 00:04:23,933 Any normal functioning human being has their push notifications on. 86 00:04:23,931 --> 00:04:25,851 ‐ Mine aren't. STELLA: Oh, my God. 87 00:04:25,849 --> 00:04:27,519 ‐ Just realized I wasn't even following you. 88 00:04:27,518 --> 00:04:28,808 ‐ Oh, can you follow me? I'm at‐‐ 89 00:04:28,810 --> 00:04:31,610 ‐ Nope. ‐ [stammering] Look, this is happening 90 00:04:31,605 --> 00:04:35,025 'cause you are sitting around obsessing over Jeremy 24 hours a day. 91 00:04:35,025 --> 00:04:36,685 Look, he's moved on, so should you. 92 00:04:36,693 --> 00:04:39,823 ‐ I mean, I have been texting a little bit with that guy Wes, the veterinarian. 93 00:04:39,821 --> 00:04:43,161 He sent me this gif the other night of a cat that was stuck in a hammock. 94 00:04:43,158 --> 00:04:45,698 The cat was like, "Oh, no, meow‐meow‐meow, hammock!" 95 00:04:45,702 --> 00:04:47,792 [booing] 96 00:04:47,788 --> 00:04:51,748 ‐ You are not calling Dr. Pussycat. He's total boyfriend material. 97 00:04:51,750 --> 00:04:54,880 Knowing you, you'll go on one date and we won't hear from you for five years. 98 00:04:54,878 --> 00:04:57,838 ‐ Hey, I feel like I'm being reverse slut‐shamed here. 99 00:04:57,840 --> 00:05:00,510 Isn't finding a boyfriend the reason we go on dates? 100 00:05:00,509 --> 00:05:03,889 ‐ No! We go on dates to have fun and justify the purchase of cute clothes. 101 00:05:03,887 --> 00:05:06,557 ‐ Not every guy has to turn into a boyfriend. 102 00:05:06,557 --> 00:05:08,887 It's like the photographer who I'm house‐sitting for. 103 00:05:08,892 --> 00:05:11,442 We hook up whenever he's in town and it's totally casual. 104 00:05:11,436 --> 00:05:13,856 ‐ So you live with a guy and you sleep with him. 105 00:05:13,856 --> 00:05:15,476 Tell me how that's casual again? 106 00:05:15,482 --> 00:05:16,902 ‐ He travels constantly. 107 00:05:16,900 --> 00:05:19,490 ‐ So you're in a long‐distance relationship 108 00:05:19,486 --> 00:05:21,606 with your boyfriend, who you live with? 109 00:05:21,613 --> 00:05:23,373 ‐ No. You don't get it at all. 110 00:05:30,163 --> 00:05:31,333 Wait... 111 00:05:31,832 --> 00:05:34,922 if I have a boyfriend... 112 00:05:34,918 --> 00:05:36,708 then I've cheated on him like... 113 00:05:38,046 --> 00:05:39,376 a lot. 114 00:05:42,134 --> 00:05:46,104 ‐ [sighs] Okay. I need to move on. Now, how do I do that again? 115 00:05:46,096 --> 00:05:48,676 ‐ What you need right now is a Hot JOT. 116 00:05:48,682 --> 00:05:50,982 ‐ A hot what? ‐ JOT. J‐O‐T. 117 00:05:50,976 --> 00:05:52,636 As in "Just One Thing." 118 00:05:53,020 --> 00:05:57,230 A Hot JOT is a hot guy who has Just One Thing wrong with him. 119 00:05:57,232 --> 00:06:00,862 So you can hook up with him, but you'll never be tempted to actually date him. 120 00:06:01,320 --> 00:06:04,870 ‐ Yeah, ideally I would find a guy like that, but I don't know where I would... 121 00:06:07,743 --> 00:06:10,793 ♪ groovy lounge music playing ♪ 122 00:06:27,679 --> 00:06:29,769 ‐ Good afternoon, little lady. 123 00:06:29,765 --> 00:06:32,055 Now, you look like someone who's ready to take home 124 00:06:32,059 --> 00:06:34,229 the man of her dreams today, am I right? 125 00:06:34,228 --> 00:06:37,438 Anyone specific you got your eye on? ‐ No, I'm just looking. 126 00:06:37,439 --> 00:06:41,399 ‐ You know, we have this guy who just became available. 127 00:06:41,401 --> 00:06:44,031 This here, this is Aiden. 128 00:06:44,029 --> 00:06:48,869 Aiden is a 1985, he's an architect, and he is a great gift‐giver. 129 00:06:49,493 --> 00:06:51,083 ‐ It's nice to meet you. 130 00:06:51,078 --> 00:06:52,658 ‐ [giggling] Hiiiii... 131 00:06:52,663 --> 00:06:55,713 Ahem. Yeah, Aiden seems great for a rebound. 132 00:06:56,124 --> 00:06:58,634 ‐ Oh, a rebound? 133 00:06:58,627 --> 00:07:00,957 Unfortunately, our gentlemen in the showroom 134 00:07:00,963 --> 00:07:03,633 aren't available for a short‐term lease situation. 135 00:07:03,632 --> 00:07:06,512 These guys are all boyfriend material in here. Hmm. 136 00:07:06,510 --> 00:07:10,180 But we've got some amazing hot JOTs on the back lot. 137 00:07:12,057 --> 00:07:14,807 All these are as‐is, ready to go home tonight. 138 00:07:15,269 --> 00:07:16,479 This is Neil. 139 00:07:17,688 --> 00:07:20,898 Neil is 6'5", he's an accountant, he's close to his family... 140 00:07:20,899 --> 00:07:22,529 ‐ Um, that sounds pretty good. 141 00:07:22,526 --> 00:07:26,656 ‐ And just one thing, he's absolutely certain the government did 9‐11. 142 00:07:26,655 --> 00:07:28,565 ‐ Jet fuel can't melt steel beams. 143 00:07:28,574 --> 00:07:30,534 ‐ Oh, okay, maybe we keep looking. 144 00:07:30,534 --> 00:07:32,914 ‐ Fair enough. ‐ How do you explain Building 7? 145 00:07:32,911 --> 00:07:35,121 DEALER: This is Greg. 146 00:07:35,122 --> 00:07:37,172 Greg studied Political Science at Berkeley 147 00:07:37,165 --> 00:07:39,375 and takes his grandmother to church every Sunday. 148 00:07:39,376 --> 00:07:42,456 ‐ [car tires screech] ‐ Oh, God. Does that come off? 149 00:07:42,462 --> 00:07:44,012 ‐ I'm sure the boys in the back can remove that. 150 00:07:44,006 --> 00:07:45,256 ‐ I always wear this. 151 00:07:46,466 --> 00:07:49,256 ‐ Okay, okay. Sorry about the thumb ring. 152 00:07:49,261 --> 00:07:50,891 I've got a good feeling about you, 153 00:07:50,888 --> 00:07:53,388 and I don't introduce this guy to everybody. 154 00:07:56,768 --> 00:07:57,848 Ryan. 155 00:07:59,062 --> 00:08:01,402 Ryan is the youngest partner at his law firm, 156 00:08:01,398 --> 00:08:03,728 and he's technically related to the Kennedy family. 157 00:08:03,734 --> 00:08:05,244 ‐ Okay, what is it? 158 00:08:05,235 --> 00:08:08,235 ‐ In my spare time, I really love to play with Legos. 159 00:08:08,614 --> 00:08:09,994 ‐ I'll take him. 160 00:08:09,990 --> 00:08:12,240 ‐ Yes! ‐ Up high! 161 00:08:12,242 --> 00:08:13,662 [Ryan laughs] 162 00:08:14,578 --> 00:08:16,828 ‐ I was thinking for dinner, I might try to whip up 163 00:08:16,830 --> 00:08:19,370 this dish I had in Cape Town called bunny chow. 164 00:08:19,374 --> 00:08:21,254 ‐ Oh... ‐ Oh, no, no, no. 165 00:08:21,251 --> 00:08:22,961 There're no actual bunnies in it. 166 00:08:22,961 --> 00:08:24,381 ‐ No, I just... 167 00:08:25,506 --> 00:08:28,336 I just didn't assume we were automatically having dinner together. 168 00:08:28,342 --> 00:08:30,552 ‐ Oh, my bad, do you have plans? 169 00:08:30,552 --> 00:08:33,102 ‐ No. But you don't know that. 170 00:08:33,972 --> 00:08:35,472 ‐ Okay... 171 00:08:40,896 --> 00:08:44,106 Oh, did the guy come to read the gas meter while I was away? 172 00:08:44,942 --> 00:08:46,242 ‐ I don't know. 173 00:08:46,235 --> 00:08:49,445 Was I expected to stay here all day while you go out and work? 174 00:08:50,364 --> 00:08:52,784 ‐ Uh... kind of, yeah. 175 00:08:52,783 --> 00:08:54,873 ‐ Well, you can forget it. I'm not doing it. 176 00:08:54,868 --> 00:08:56,868 ‐ O...kay. 177 00:08:58,205 --> 00:09:02,375 Well, I'll call them and maybe they'll come later in the week. 178 00:09:02,376 --> 00:09:03,706 ‐ Great. 179 00:09:11,927 --> 00:09:13,177 [Stella sighs] 180 00:09:19,434 --> 00:09:20,944 I'm the one? 181 00:09:21,979 --> 00:09:23,979 ♪ 182 00:09:30,195 --> 00:09:31,315 ‐ Hey. 183 00:09:31,321 --> 00:09:33,991 ‐ He's gonna be here any minute. I'm just so nervous. 184 00:09:33,991 --> 00:09:35,331 ‐ You're gonna be fine. 185 00:09:35,325 --> 00:09:38,785 You just have to remember: your instincts are gonna want you to get monogamous. 186 00:09:38,787 --> 00:09:41,537 And you have to ignore those instincts at all costs. 187 00:09:41,540 --> 00:09:43,080 ‐ Oh shit, I see him coming. Okay, I gotta go. I gotta go. 188 00:09:43,083 --> 00:09:45,633 MADISON: Wait. Did you remember to shave? Did you remember to shave‐‐ 189 00:09:51,758 --> 00:09:54,798 ‐ So it's really actually a study in engineering. 190 00:09:54,803 --> 00:09:56,683 Sure, the Legos come with instructions, 191 00:09:56,680 --> 00:09:59,020 but there's plenty of room for customization as well. 192 00:09:59,016 --> 00:10:01,936 ‐ Uh‐huh. ‐ And ultimately I'd say 193 00:10:01,935 --> 00:10:05,645 the most complex structure I've done is transforming the Hogwarts set 194 00:10:05,647 --> 00:10:08,147 into an authentic French village. 195 00:10:08,150 --> 00:10:12,070 Now, I know what you're gonna ask: what did you do with the spire? 196 00:10:12,070 --> 00:10:14,530 ‐ Freshly ground pepper? ‐ Oh, no, thank you. 197 00:10:14,531 --> 00:10:17,781 ‐ So repurposing some of the grass from the top of Hagrid's hut, 198 00:10:17,784 --> 00:10:19,704 I was able to construct the patisserie. 199 00:10:20,829 --> 00:10:24,289 ‐ Hey, girlfriend, I'm your instinct to form an emotional bond. 200 00:10:24,291 --> 00:10:27,171 Shall we ask him about his family, like is he close with his mom? 201 00:10:27,169 --> 00:10:28,499 ‐ No, I'm fine, thank you. 202 00:10:28,504 --> 00:10:29,714 RYAN: It's a shame I had to send it back, 203 00:10:29,713 --> 00:10:31,723 but the subscription plan is pretty strict, 204 00:10:31,715 --> 00:10:33,425 so I took a lot of pictures. 205 00:10:33,425 --> 00:10:35,965 ‐ Hi, I'm your instinct to make a physical connection. 206 00:10:35,969 --> 00:10:38,139 I really feel like you should take his hand. 207 00:10:38,138 --> 00:10:40,768 ‐ Actually, Madison told me to ignore my instincts, 208 00:10:40,766 --> 00:10:42,476 but thank you so much. 209 00:10:43,310 --> 00:10:45,400 ‐ Maybe that was my Moby Dick. 210 00:10:45,395 --> 00:10:47,555 ‐ Totally. That is so interesting. 211 00:10:47,564 --> 00:10:50,654 What's the difference between the flat pieces and the blocky ones? 212 00:10:51,068 --> 00:10:53,778 [Ex's and Oh's by Elle King playing] 213 00:10:53,779 --> 00:10:56,319 ‐ Ow! Ow! Ow! Ooh! Ow! What is...? 214 00:10:56,323 --> 00:11:00,043 ‐ Oh. I'm sorry. The flame pieces are really sharp. 215 00:11:00,619 --> 00:11:01,829 ‐ It's fine, it's fine, it's fine. 216 00:11:02,287 --> 00:11:03,327 RYAN: Oh! 217 00:11:04,998 --> 00:11:06,118 ‐ Okay! 218 00:11:06,124 --> 00:11:08,044 ♪ 219 00:11:11,547 --> 00:11:13,757 ‐ That was great. ‐ Yeah. 220 00:11:14,424 --> 00:11:17,304 ‐ Ask him what this is. ‐ Ask him what you guys are doing here. 221 00:11:17,302 --> 00:11:20,722 ‐ Tell him you feel like this could really be the start of something big. 222 00:11:20,722 --> 00:11:24,482 ‐ Tell him you feel like you guys fit together like two Lego pieces. 223 00:11:24,476 --> 00:11:25,886 ‐ Yes, that's good, say that. 224 00:11:25,894 --> 00:11:27,484 ‐ No, no, no! Um... [laughs] 225 00:11:27,479 --> 00:11:31,779 Actually, I should get a‐going... so... 226 00:11:32,568 --> 00:11:34,398 ‐ Oh. Okay, cool. 227 00:11:34,403 --> 00:11:36,073 Well, I had fun. 228 00:11:36,071 --> 00:11:38,991 Dinner was fun. What we did after was fun. 229 00:11:38,991 --> 00:11:41,661 I had a good time. ‐ Me, too, with the fun. 230 00:11:41,660 --> 00:11:44,080 Fun, fun, fun was had by all. 231 00:11:44,913 --> 00:11:48,423 ‐ Hey, Jules, you know I'm not looking for anything serious, right? 232 00:11:48,417 --> 00:11:50,667 I'm down to just... keep it casual. 233 00:11:51,628 --> 00:11:54,918 ‐ Yeah. That was my instinct, too. 234 00:11:54,923 --> 00:11:56,843 ♪ 235 00:11:58,594 --> 00:12:01,514 [alarm buzzing] 236 00:12:01,513 --> 00:12:05,023 ♪ Well, I had me a boy turned him into a man ♪ 237 00:12:05,017 --> 00:12:08,097 ♪ I showed him all the things that he didn't understand ♪ 238 00:12:08,103 --> 00:12:09,353 ♪ Whoa‐oh ♪ 239 00:12:10,606 --> 00:12:12,146 ♪ Then I let him go ♪ 240 00:12:12,149 --> 00:12:14,229 Just got home, u up? 241 00:12:15,027 --> 00:12:18,657 ♪ Now, there's one in California who's been cursing my name ♪ 242 00:12:18,655 --> 00:12:21,775 ♪ 'Cause I found me a better lover in the UK ♪ 243 00:12:21,783 --> 00:12:22,953 ♪ Hey‐hey ♪ 244 00:12:24,244 --> 00:12:26,914 ♪ Until I made my getaway ♪ 245 00:12:29,082 --> 00:12:32,502 ♪ One‐two‐three they're gonna run back to me ♪ 246 00:12:32,503 --> 00:12:35,963 ♪ 'Cause I'm the best baby that they never gotta keep ♪ 247 00:12:35,964 --> 00:12:39,184 ♪ One‐two‐three they're gonna run back to me ♪ 248 00:12:39,176 --> 00:12:42,756 ♪ They always wanna come but they never wanna leave ♪ 249 00:12:42,763 --> 00:12:47,483 ♪ Ex's and the oh‐oh‐oh's they haunt me ♪ 250 00:12:47,476 --> 00:12:50,846 ♪ Like gho‐o‐osts they want me ♪ 251 00:12:50,854 --> 00:12:52,814 ♪ To make 'em oh‐oh‐oh ♪ 252 00:12:52,814 --> 00:12:54,984 ♪ They won't let go... ♪ 253 00:12:54,983 --> 00:12:56,533 [Jules groaning] 254 00:12:56,527 --> 00:12:59,607 ♪ Ex's and the oh‐oh‐oh's ♪ 255 00:12:59,613 --> 00:13:01,203 ♪ They haunt me ♪ 256 00:13:01,198 --> 00:13:04,488 ♪ Like gho‐o‐osts they want me ♪ 257 00:13:04,493 --> 00:13:05,953 ♪ To make 'em oh‐oh‐oh... ♪ 258 00:13:05,953 --> 00:13:07,003 RYAN: ...favorite features. 259 00:13:06,995 --> 00:13:08,535 JULES: Wow. ‐ Yeah, and‐and when... 260 00:13:08,539 --> 00:13:11,329 when you see it, it looks just like the trailer. 261 00:13:11,333 --> 00:13:13,383 Oh, don't, but just be careful, you know, 262 00:13:13,377 --> 00:13:15,797 you don't wanna touch it, 'cause the pieces, they're hard to find. 263 00:13:15,796 --> 00:13:18,166 MAN: [on TV] Good evening, ladies. LADIES: [on TV] Good evening. 264 00:13:18,173 --> 00:13:21,013 MAN: You look very good this evening. ‐ [ladies giggle] 265 00:13:21,009 --> 00:13:23,009 MAN: I know that you weren't expecting me. 266 00:13:23,011 --> 00:13:24,351 Everybody wants to meet Charlie, right? 267 00:13:24,346 --> 00:13:26,176 [ladies giggle] 268 00:13:26,181 --> 00:13:28,891 Well, here's the thing, I have some news. 269 00:13:28,892 --> 00:13:31,772 Uh, there is not going to be 270 00:13:31,770 --> 00:13:33,440 the mixer that you expected tonight. 271 00:13:33,438 --> 00:13:34,818 ‐ [Madison groaning] IZZY: What? 272 00:13:34,815 --> 00:13:36,645 ‐ Oh, my God! 273 00:13:36,650 --> 00:13:38,360 ‐ What? What's happening? 274 00:13:38,360 --> 00:13:40,820 ‐ Jules. ‐ That means he's made his decision. 275 00:13:40,821 --> 00:13:42,411 I'm gonna be sick. 276 00:13:42,865 --> 00:13:45,945 ‐ Sorry, my sleep schedule's all messed up. 277 00:13:45,951 --> 00:13:47,871 Apparently this whole casual sex thing 278 00:13:47,870 --> 00:13:50,250 means you can only hang out in the middle of the night. 279 00:13:50,247 --> 00:13:52,577 ‐ Wow! Look at you go, baby slut. 280 00:13:52,583 --> 00:13:55,463 Well, I hope he's taking care of your needs, if you know what I mean. 281 00:13:55,460 --> 00:13:57,920 Like, are you orgasming? ‐ Yeah, I was with you. 282 00:13:57,921 --> 00:14:00,801 ‐ It is ridiculous that we even need to ask that. 283 00:14:00,799 --> 00:14:02,509 I mean, could you imagine men asking each other 284 00:14:02,509 --> 00:14:05,389 if they're achieving orgasm with repeat sexual partners? 285 00:14:05,387 --> 00:14:08,057 "Duh, Kyle, how's it going with that girl you're fucking? 286 00:14:08,056 --> 00:14:09,516 Has she made you come yet?" 287 00:14:09,516 --> 00:14:11,726 ‐ Let's just say it's going well. 288 00:14:11,727 --> 00:14:13,937 I'm ignoring my instincts like you said. 289 00:14:13,937 --> 00:14:17,767 I'm just feeling a little weird... like health‐wise. 290 00:14:17,774 --> 00:14:19,444 I'm sure it's nothing to worry about. 291 00:14:19,443 --> 00:14:21,203 ‐ No, babe, you need to go to the gyno. 292 00:14:21,195 --> 00:14:23,445 I mean, you have to take that stuff seriously. 293 00:14:23,447 --> 00:14:25,277 Have I told you what happened to my astrologist friend 294 00:14:25,282 --> 00:14:27,282 who was sleeping with that guy who had herpes? 295 00:14:27,284 --> 00:14:30,254 ‐ No, what happened? ‐ I mean... she got herpes. 296 00:14:30,245 --> 00:14:33,165 ‐ Wait, how is it going with you and your not‐boyfriend? 297 00:14:33,165 --> 00:14:36,415 ‐ I think you guys were right. I guess I have to break up with him. 298 00:14:36,418 --> 00:14:37,838 ‐ Don't do it over text! 299 00:14:37,836 --> 00:14:40,456 ‐ God, yeah, that's so mean. Haven't you ever been dumped before? 300 00:14:41,298 --> 00:14:42,968 You know what, forget I said that. 301 00:14:42,966 --> 00:14:45,506 ‐ No, Stella, this guy thinks you're seriously dating. 302 00:14:45,511 --> 00:14:48,851 You have to actually break up with him. ‐ Okay, so I'll do it in person. 303 00:14:48,847 --> 00:14:50,807 But should I do it before we have sex or after, 304 00:14:50,807 --> 00:14:52,937 'cause I feel like in the middle might be a little weird. 305 00:14:52,935 --> 00:14:56,145 ‐ Um, I think having sex might blur the message? 306 00:14:56,146 --> 00:14:59,776 Like, can't you go over there and... not immediately have sex with him? 307 00:15:00,567 --> 00:15:02,277 ‐ No. ‐ You need a buffer. 308 00:15:02,277 --> 00:15:05,567 Someone who can make any situation totally non‐sexual. 309 00:15:05,572 --> 00:15:07,782 ‐ Jules, do you have a second plunger? 310 00:15:12,913 --> 00:15:15,583 ‐ Our generation of women have been so shamed 311 00:15:15,582 --> 00:15:17,752 out of wanting to put a label on things, 312 00:15:17,751 --> 00:15:20,301 Stella literally didn't know she had a boyfriend. 313 00:15:20,295 --> 00:15:21,705 It's insane to me. 314 00:15:22,256 --> 00:15:26,756 ‐ I feel like your head's somewhere else. And also, it's pretty muffled down there. 315 00:15:29,638 --> 00:15:31,138 [Madison sighs] 316 00:15:31,139 --> 00:15:33,349 ‐ Do you, uh, know if you're free yet this weekend? 317 00:15:33,809 --> 00:15:36,479 I'm being invited to things. ‐ I'll have to let you know. 318 00:15:37,229 --> 00:15:38,359 ‐ Okay. 319 00:15:38,355 --> 00:15:42,105 Uh, well, there's this big party my college friend Paul throws every year. 320 00:15:42,109 --> 00:15:45,899 Lots of drunk people, people getting naked in the pool... 321 00:15:45,904 --> 00:15:48,374 Maybe I'll go to that. ‐ Cool. Sounds like fun. 322 00:15:49,992 --> 00:15:51,242 ‐ So it doesn't bother you? 323 00:15:52,870 --> 00:15:54,370 ‐ Do you want it to bother me? 324 00:15:54,955 --> 00:15:57,325 Fine, it bothers me. Don't go. 325 00:15:57,332 --> 00:16:00,132 ‐ You can't control me! ‐ Madison, hey, whoa. 326 00:16:00,127 --> 00:16:01,917 Wh‐What are we talking about? 327 00:16:01,920 --> 00:16:05,760 ‐ Look, you can't commit to any plans, so... so what am I? 328 00:16:05,757 --> 00:16:07,627 Your girlfriend? 329 00:16:07,634 --> 00:16:09,304 Your fuck buddy? 330 00:16:09,303 --> 00:16:11,853 I keep telling Jules to keep her relationships casual, 331 00:16:11,847 --> 00:16:13,767 yet here I am obsessing about what this is. 332 00:16:13,765 --> 00:16:17,805 ‐ Okay, okay. We are in a relationship. That's what we're doing. 333 00:16:17,811 --> 00:16:21,521 ‐ Yeah, but what kind of a relationship? Is this just about sex to you? 334 00:16:21,523 --> 00:16:24,323 ‐ Well, at this specific moment, it was, yes. 335 00:16:24,318 --> 00:16:27,448 ‐ [gasps] ‐ Okay. I think whatever I say right now, 336 00:16:27,446 --> 00:16:31,116 it's not gonna be the right thing, so I'm gonna just go and have a shower. 337 00:16:35,913 --> 00:16:37,923 ‐ I can't believe you said that. 338 00:16:42,419 --> 00:16:43,589 [knock on door] 339 00:16:45,214 --> 00:16:47,474 ‐ [gynecologist sighs] Okay. 340 00:16:47,466 --> 00:16:49,256 Sorry I got held up. 341 00:16:49,259 --> 00:16:52,009 I was just performing a safe, legal abortion. 342 00:16:52,679 --> 00:16:55,019 Well, I have some bad news. 343 00:16:56,683 --> 00:16:58,733 You've caught something. 344 00:16:58,727 --> 00:17:00,517 ‐ Oh God. An STD? 345 00:17:00,521 --> 00:17:02,111 ‐ It can be sexually transmitted. 346 00:17:02,105 --> 00:17:03,895 You've caught feelings. 347 00:17:03,899 --> 00:17:04,939 ‐ Feelings? 348 00:17:04,942 --> 00:17:07,072 ‐ Yes. Feelings for the guy you're hooking up with. 349 00:17:07,069 --> 00:17:10,409 ‐ That's impossible. He's a grown man who plays with Legos. 350 00:17:10,405 --> 00:17:13,405 ‐ Feelings are always a risk whenever you are sexually active. 351 00:17:13,408 --> 00:17:15,538 Now, were you using protection? 352 00:17:15,536 --> 00:17:17,536 Hooking up with at least two other people? 353 00:17:18,455 --> 00:17:19,665 ‐ No. 354 00:17:19,665 --> 00:17:22,495 ‐ Look, I see a lot of young women come in with these symptoms. 355 00:17:23,335 --> 00:17:27,165 Okay? You may find this literature helpful. 356 00:17:27,172 --> 00:17:29,722 And you'll want to avoid contact with that partner for a few weeks. 357 00:17:30,259 --> 00:17:32,929 ‐ Wait, shouldn't I tell the guy so he can get tested too? 358 00:17:32,928 --> 00:17:34,718 [laughing] 359 00:17:38,851 --> 00:17:40,271 That's good. 360 00:17:40,269 --> 00:17:42,689 Oh, no, men cannot get this. 361 00:17:43,146 --> 00:17:44,896 [gynecologist laughing] 362 00:17:50,696 --> 00:17:52,816 [laughter continues] 363 00:17:53,824 --> 00:17:54,874 [knock on door] 364 00:17:57,077 --> 00:17:58,367 ‐ Hey. 365 00:18:00,497 --> 00:18:03,037 OLIVER: It really is lovely to meet one of Stella's friends. 366 00:18:03,041 --> 00:18:05,381 I'm always telling her to bring people around. 367 00:18:05,377 --> 00:18:08,207 It's such a stupidly big place for no one to be in so much of the time. 368 00:18:08,213 --> 00:18:11,343 ‐ Oh yeah. [laughs] Stupidly big. 369 00:18:11,884 --> 00:18:14,224 ‐ Ollie, can you get some more wine, please? 370 00:18:14,219 --> 00:18:15,389 ‐ Yeah. 371 00:18:15,387 --> 00:18:16,507 [sighs] 372 00:18:19,516 --> 00:18:20,726 ‐ I'll come! 373 00:18:21,435 --> 00:18:22,555 Um... 374 00:18:22,561 --> 00:18:24,981 I'm trying to learn how to use a wine opener. 375 00:18:24,980 --> 00:18:27,520 I always drop the cork in, ha ha. Dumb Izzy. 376 00:18:33,697 --> 00:18:35,777 So, Oliver... 377 00:18:35,782 --> 00:18:39,042 you know why Stella invited me here tonight, right? 378 00:18:39,036 --> 00:18:40,996 ‐ Uh, not for the wine opening lessons? 379 00:18:40,996 --> 00:18:42,036 [laughs] 380 00:18:43,498 --> 00:18:46,288 ‐ She wanted me to help you understand that... 381 00:18:46,293 --> 00:18:48,963 You know how you guys have gotten into this like, conventional, 382 00:18:48,962 --> 00:18:51,672 man‐woman‐house‐beep‐boop kind of thing? 383 00:18:51,673 --> 00:18:52,973 ‐ Uh‐huh? 384 00:18:52,966 --> 00:18:55,506 ‐ Stella's just not super, like... 385 00:18:55,511 --> 00:18:59,471 beep‐boop, straight‐and‐narrow, white‐picket‐fence‐y. 386 00:18:59,473 --> 00:19:00,973 You... you feel me? 387 00:19:01,934 --> 00:19:05,024 ‐ Um... I can't quite say that I do. 388 00:19:05,020 --> 00:19:06,190 ‐ Um... 389 00:19:06,855 --> 00:19:10,355 Stella thinks you're awesome, right? 390 00:19:10,359 --> 00:19:13,609 It's just that, the way she feels about you 391 00:19:13,612 --> 00:19:16,202 is like the way she feels about me. 392 00:19:19,326 --> 00:19:20,446 ‐ Oh. 393 00:19:22,120 --> 00:19:24,410 Oh. I think I understand. 394 00:19:24,414 --> 00:19:26,964 ‐ That's awesome. So we're on the same page? 395 00:19:27,751 --> 00:19:29,551 Simpatico? 396 00:19:29,545 --> 00:19:30,875 Capisce? 397 00:19:32,130 --> 00:19:33,880 ‐ We're on the same page. 398 00:19:33,882 --> 00:19:35,222 ‐ Great. 399 00:19:36,134 --> 00:19:40,314 If you could also show me the wine opener thing, though, I... wasn't lying. 400 00:19:40,305 --> 00:19:42,595 I'm bad at that. [chuckles] 401 00:19:43,767 --> 00:19:45,137 ‐ Okay, you were right. 402 00:19:45,143 --> 00:19:48,773 The best cinematic depiction of cats is Disney's Aristocats. 403 00:19:48,772 --> 00:19:51,822 ‐ They're animals, but they still have their sophistication. 404 00:19:52,317 --> 00:19:57,907 Well, next do we do Homeward Bound or Garfield: A Tale of Two Kitties? 405 00:19:57,906 --> 00:20:01,366 ‐ You know we don't only have to watch movies about cats, right? 406 00:20:01,368 --> 00:20:03,498 ‐ I don't follow. Are there other types of movies? 407 00:20:05,998 --> 00:20:08,328 ‐ Just shut up and put on Garfield. 408 00:20:08,333 --> 00:20:10,293 ♪ 409 00:20:16,508 --> 00:20:18,798 ‐ Operation Heartbreak: achieved. 410 00:20:18,802 --> 00:20:23,182 He totally gets it, you just wanna be friends, we're all on the same page. 411 00:20:23,182 --> 00:20:25,932 ‐ Really? ‐ Stella, babe, look at me. 412 00:20:25,934 --> 00:20:27,694 Same. Page. 413 00:20:27,686 --> 00:20:29,396 You're. Welcome. ‐ [Stella laughs] 414 00:20:30,939 --> 00:20:32,859 [Stella sighs] You good? 415 00:20:34,735 --> 00:20:35,985 ‐ All good. 416 00:20:40,699 --> 00:20:43,989 ‐ Oh. Uh, he's taking it very well. 417 00:20:48,832 --> 00:20:50,082 [Izzy giggles] 418 00:20:53,253 --> 00:20:55,633 Okay, okay. 419 00:20:56,465 --> 00:21:00,135 Um, maybe we were on a different part of the same page? 420 00:21:00,135 --> 00:21:02,345 ‐ What the fuck are you doing? ‐ Hmm? 421 00:21:02,846 --> 00:21:04,846 I thought you guys wanted to‐‐ 422 00:21:04,848 --> 00:21:07,308 Isn't that what all that "simpatico" shit was about? 423 00:21:07,309 --> 00:21:09,729 ‐ No! That was about me breaking up with you. 424 00:21:09,728 --> 00:21:13,518 Look, I tried to do this the right way, okay, I just can't be tied down right now. 425 00:21:13,524 --> 00:21:16,114 I can't be "the one" like you said in your Instagram. 426 00:21:16,109 --> 00:21:17,319 ‐ My‐My Instagram? 427 00:21:18,946 --> 00:21:20,856 I took that picture with my new camera. 428 00:21:20,864 --> 00:21:23,624 That was a paid post for Nikon. 429 00:21:23,617 --> 00:21:26,247 "The one" was the new lens I was using. 430 00:21:26,245 --> 00:21:28,705 ‐ Wait, so I'm just some house sitter that you sleep with occasionally? 431 00:21:28,705 --> 00:21:30,455 ‐ Yes. ‐ Okay! 432 00:21:30,457 --> 00:21:33,707 Then I spoke too soon and completely misunderstood. 433 00:21:35,754 --> 00:21:37,174 Now I'm feeling regretful. 434 00:21:38,006 --> 00:21:41,176 Is this what you feel like all the time? ‐ Literally all the time. 435 00:21:41,176 --> 00:21:44,426 ‐ You're brave. ‐ Come here, you nutter. 436 00:21:55,440 --> 00:21:56,940 ‐ Are we really doing this? 437 00:21:57,526 --> 00:21:59,236 ‐ Go home, Izzy. ‐ Cool. 438 00:21:59,236 --> 00:22:00,276 Cool, cool. 439 00:22:08,829 --> 00:22:10,829 ♪ 440 00:22:25,596 --> 00:22:28,136 ‐ Uh... Morning, morning. 441 00:22:28,140 --> 00:22:30,890 Um... you should probably be getting going, 442 00:22:30,893 --> 00:22:34,733 because I have a workout class today and also I'm just really not feeling well. 443 00:22:34,730 --> 00:22:35,770 WES: Oh, yeah. 444 00:22:36,565 --> 00:22:38,775 Okay. But should you be working out if you don't feel good? 445 00:22:38,775 --> 00:22:40,275 ‐ Oh, that's a good question, Wes. 446 00:22:40,277 --> 00:22:43,107 I find that working out actually helps my nausea, 447 00:22:43,113 --> 00:22:46,453 because you sweat out the bad germs and you breathe in the good germs. 448 00:22:46,450 --> 00:22:47,990 You know, you're a vet, you get it. 449 00:22:49,953 --> 00:22:51,963 ‐ Thanks. I, uh... 450 00:22:51,955 --> 00:22:54,625 Last night was fun. I'll... I'll call you? 451 00:22:54,625 --> 00:22:57,665 ‐ Yeah. Sure. Whatever. I'll text you. Or not. 452 00:22:57,669 --> 00:23:00,049 Uh, either way, thanks for the... 453 00:23:00,047 --> 00:23:01,417 hang. 454 00:23:01,840 --> 00:23:03,380 Uh, I'm casual. 455 00:23:10,766 --> 00:23:11,926 [door closes] 456 00:23:15,145 --> 00:23:17,145 ♪ mellow music playing ♪ 457 00:23:20,776 --> 00:23:21,986 [groans] 458 00:23:30,577 --> 00:23:33,247 ‐ Jesus! What are you guys doing here? 459 00:23:33,247 --> 00:23:35,287 ‐ I think I'll ask the questions from here on out. 460 00:23:36,583 --> 00:23:37,793 What's this? 461 00:23:37,793 --> 00:23:41,883 ‐ That's a sweater from one of the many men I'm casually boinking. 462 00:23:41,880 --> 00:23:44,760 ‐ Strange, because it's in a tasteful color and it's dry clean only. 463 00:23:44,758 --> 00:23:47,888 This sweater has boyfriend material written all over it. 464 00:23:47,886 --> 00:23:50,176 This is not the sweater of a Lego guy. 465 00:23:50,180 --> 00:23:52,930 It's the sweater of a reliable veterinarian who you're not sleeping with. 466 00:23:52,933 --> 00:23:54,943 ‐ No. No. ‐ Lies! 467 00:23:54,935 --> 00:23:57,855 ‐ [gasps] Hey! It... It's not a big deal. 468 00:23:57,855 --> 00:23:59,895 We just watched movies on the couch. 469 00:23:59,898 --> 00:24:04,278 ‐ I'm only gonna ask you this once: did you cuddle? 470 00:24:04,278 --> 00:24:07,238 ‐ At least tell us you that you got drunk and sloppily made out. 471 00:24:07,239 --> 00:24:09,119 ‐ We were sober, okay? ‐ [trio gasps] 472 00:24:09,116 --> 00:24:11,826 ‐ Wait. You didn't even have one beer? 473 00:24:11,827 --> 00:24:14,617 ‐ He didn't bring any! ‐ This is the 21st century, Jules. 474 00:24:14,621 --> 00:24:16,331 You should have one on you. 475 00:24:16,331 --> 00:24:19,001 If you don't protect yourself, your monogamous instincts 476 00:24:19,001 --> 00:24:20,751 are gonna ruin your life. 477 00:24:20,752 --> 00:24:23,342 That's it. I know what you need. 478 00:24:23,338 --> 00:24:24,588 What we all need. 479 00:24:24,590 --> 00:24:27,340 We need to go to an event that is so disgusting, 480 00:24:27,342 --> 00:24:30,972 so debaucherous, no romance can survive in its wake. 481 00:24:30,971 --> 00:24:34,351 We are going to Paulapalooza. 482 00:24:34,349 --> 00:24:36,889 ‐ [groans] ‐ Paulapa... whoza? 483 00:24:39,605 --> 00:24:42,265 MADISON: Okay, so this frat guy Paul we went to college with 484 00:24:42,274 --> 00:24:45,404 has been throwing himself the same party every year on his birthday 485 00:24:45,402 --> 00:24:47,072 since he was 18. 486 00:24:47,070 --> 00:24:49,240 Sadly, now that he's in his 30s, 487 00:24:49,239 --> 00:24:51,579 the party has gone from being a can't‐miss campus event 488 00:24:51,575 --> 00:24:56,245 to a tragic display of chubby alcoholics trying to relive their youth. 489 00:24:56,246 --> 00:24:58,786 ‐ [in slow motion] Food fight! 490 00:24:58,790 --> 00:25:01,170 ♪ rap music playing ♪ 491 00:25:10,302 --> 00:25:12,682 ‐ I know. It's pretty bleak, right? 492 00:25:13,597 --> 00:25:14,717 ‐ It's not that. 493 00:25:14,723 --> 00:25:17,773 Last night was my first chance to experiment 494 00:25:17,768 --> 00:25:19,348 like you're supposed to in your 20s. 495 00:25:19,353 --> 00:25:21,363 And now my Wikipedia page is just gonna read, 496 00:25:21,355 --> 00:25:25,105 "She had a lifetime of missionary sex and now is buried next to her parents 497 00:25:25,108 --> 00:25:28,028 in a Jewish cemetery because she didn't even have any cool tattoos." 498 00:25:28,028 --> 00:25:30,948 ‐ Izzy, having threesomes doesn't make you more interesting. 499 00:25:30,948 --> 00:25:34,078 ‐ That's easy for you to say, you've probably had a hundred threesomes. 500 00:25:34,076 --> 00:25:37,576 ‐ Oh, please, I've had like eight. ‐ I just wanted to have one. 501 00:25:37,579 --> 00:25:40,289 I'm not like Jules with her five‐year relationship, 502 00:25:40,290 --> 00:25:43,340 and I'm not like you with your sexy house‐sitting escapades. 503 00:25:43,335 --> 00:25:45,585 I just wanted to have one thing that was gonna make‐‐ 504 00:25:48,465 --> 00:25:50,125 ‐ There. Now you've experimented. 505 00:25:52,219 --> 00:25:55,309 ‐ This is so going on my Wiki. 506 00:25:55,931 --> 00:25:58,141 MAN: Go! ‐ [paddler straining] 507 00:25:59,977 --> 00:26:02,897 ‐ [slurring] This guy is a fucking legend right here. 508 00:26:02,896 --> 00:26:04,306 Best grand‐little bro ever. 509 00:26:04,314 --> 00:26:05,774 ‐ Oh, you guys are brothers? 510 00:26:05,774 --> 00:26:08,694 ‐ No, no, no. My Little Bro Thick Ricky is his Big. 511 00:26:08,694 --> 00:26:11,994 But I would legit murder somebody for this guy. 512 00:26:11,989 --> 00:26:14,579 ‐ Oh, that's so sweet, Paul. Right, Jules? 513 00:26:15,409 --> 00:26:18,579 ‐ Do you wanna try my Fireball and cold brew? 514 00:26:18,579 --> 00:26:19,619 It's really good. 515 00:26:27,004 --> 00:26:28,924 Uh... take the phone. 516 00:26:28,922 --> 00:26:30,922 ‐ Oh, bro, that's all right. ‐ Yeah! 517 00:26:30,924 --> 00:26:34,184 ‐ Hey, Colin. Uh, it's just me calling to keep you updated, 518 00:26:34,178 --> 00:26:36,258 vis‐a‐vis me having fun without you. 519 00:26:36,680 --> 00:26:38,640 This party is super crazy. 520 00:26:38,640 --> 00:26:40,810 I've just been hanging out with Tommy and Paul, 521 00:26:40,809 --> 00:26:42,729 and I actually barely even remembered to call you 522 00:26:42,728 --> 00:26:46,188 because I'm having so much fun, so... bye! 523 00:26:46,190 --> 00:26:49,740 ‐ Here we go, here we go! ‐ That wasn't bad. 524 00:26:50,903 --> 00:26:52,533 ‐ Wes, don't leave! 525 00:26:52,529 --> 00:26:55,319 ‐ I'm not, I was just getting a beer. 526 00:26:55,324 --> 00:26:56,744 ‐ Oh. [laughs] 527 00:26:57,951 --> 00:26:59,831 Well, that was super dramatic. 528 00:27:00,871 --> 00:27:03,331 Um... what are you doing here, anyway? 529 00:27:03,332 --> 00:27:05,712 ‐ My college friend works with Paul. 530 00:27:05,709 --> 00:27:08,629 ‐ Ah. ‐ So I guess you're feeling better? 531 00:27:08,629 --> 00:27:11,879 ‐ I'm sorry I kicked you out. I really did have a great time with you. 532 00:27:11,882 --> 00:27:15,642 ‐ I did too. That's why I was so confused by the 5:00 AM forced exodus. 533 00:27:15,636 --> 00:27:18,886 On the bright side, though, the freeways were very clear. 534 00:27:18,889 --> 00:27:22,019 ‐ Yeah, my friends have just been getting in my head lately about, uh... 535 00:27:22,017 --> 00:27:26,147 not getting into something serious, and, uh, I just kind of freaked out. 536 00:27:26,146 --> 00:27:27,726 ‐ What did we do that was so serious? 537 00:27:27,731 --> 00:27:30,821 We watched some animated children's films, those weren't too serious. 538 00:27:30,817 --> 00:27:33,857 ‐ That's true. ‐ We ate pizza... 539 00:27:33,862 --> 00:27:36,622 arguably the least serious of all foods. 540 00:27:36,615 --> 00:27:39,025 ‐ Well, pizza could be serious. 541 00:27:39,034 --> 00:27:40,414 ‐ Pizza's laid‐back. 542 00:27:40,410 --> 00:27:43,910 You know, pizza's sitting on a porch swing with you, it's strumming a guitar. 543 00:27:43,914 --> 00:27:47,924 ‐ Strumming a guitar? What songs does pizza know? 544 00:27:47,918 --> 00:27:52,548 ‐ All pizza knows is Wonderwall. Pizza is a hack. 545 00:27:57,553 --> 00:27:59,603 ‐ Oooh. I don't want you to kiss me. 546 00:28:00,973 --> 00:28:02,933 ‐ Guess I grossly misread that situation. 547 00:28:02,933 --> 00:28:05,643 ‐ No, uh... I don't want you to kiss me 548 00:28:05,644 --> 00:28:09,984 because of how badly I do want you to kiss me. 549 00:28:09,982 --> 00:28:11,942 And I think if you kissed me, 550 00:28:11,942 --> 00:28:16,452 it would be the beginning of something I'm not ready for. 551 00:28:18,365 --> 00:28:20,325 ‐ Okay. Well, I, uh... 552 00:28:20,325 --> 00:28:23,325 guess I'll... see you around, Jules. 553 00:28:29,835 --> 00:28:31,835 ♪ 554 00:28:44,850 --> 00:28:48,600 ‐ Wait, just so you know, even though I'm getting in your car right now, 555 00:28:48,604 --> 00:28:52,614 I am still very elusive and hard to get. 556 00:28:52,608 --> 00:28:55,108 ‐ Noted. ‐ And I am not that girl 557 00:28:55,110 --> 00:28:58,490 who's just at your beck and call, who comes running to the guy 558 00:28:58,488 --> 00:29:00,868 even though she doesn't know where she stands with him. 559 00:29:00,866 --> 00:29:03,236 ‐ Madison, do you want to know where you stand with me? 560 00:29:03,243 --> 00:29:06,003 ‐ If you need to tell me, I guess. 561 00:29:07,289 --> 00:29:09,669 ‐ Hey. I love you. 562 00:29:10,083 --> 00:29:12,633 Okay? That's where I stand. 563 00:29:15,005 --> 00:29:16,505 ‐ I love you, too. 564 00:29:18,342 --> 00:29:19,972 PAUL: Paul! 565 00:29:21,053 --> 00:29:23,603 ‐ That's Paul. It's his birthday. 566 00:29:26,308 --> 00:29:28,058 ‐ Hey, Paul. PAUL: Hello. 567 00:29:30,771 --> 00:29:33,771 [Hypnotic by SugarBeats playing]