1 00:00:01,376 --> 00:00:03,996 [knocking on door] 2 00:00:07,174 --> 00:00:09,804 [knocking continues] 3 00:00:13,514 --> 00:00:16,274 ‐ Oh, my God, Jules, I'm so happy you were up. 4 00:00:16,266 --> 00:00:17,676 ‐ I wasn't. 5 00:00:17,684 --> 00:00:21,904 ‐ I was at this insane baby shower in the hills that's right near here. 6 00:00:21,897 --> 00:00:24,397 ‐ You were at a baby shower that ended at 5:00 in the morning? 7 00:00:24,399 --> 00:00:26,649 ‐ Oh, no. It's still going. I just left. 8 00:00:26,652 --> 00:00:28,202 You know, I can't party like I used to. 9 00:00:28,195 --> 00:00:30,655 But I wanted to ask you a favor 10 00:00:30,656 --> 00:00:32,616 and see if you wanted to come out with me tomorrow night. 11 00:00:33,408 --> 00:00:36,698 ‐ So, tonight for me, 'cause you're still on yesterday, right? 12 00:00:36,703 --> 00:00:38,833 Oh, that's salsa. ‐ Yeah, I know. 13 00:00:38,830 --> 00:00:42,500 My mom's in town, so I was hoping you'd come and get a drink with us. 14 00:00:42,501 --> 00:00:45,051 ‐ Me, really? I mean, yeah. I'd love that. 15 00:00:45,045 --> 00:00:46,085 ‐ Okay, great. 16 00:00:46,088 --> 00:00:47,628 And she can get a little wild, 17 00:00:47,631 --> 00:00:51,091 so it totally helps balance the energy if I bring someone more like... 18 00:00:51,093 --> 00:00:52,643 you know, regular. 19 00:00:52,636 --> 00:00:55,506 ‐ And by regular you mean, like... ‐ Like... boring. 20 00:00:55,514 --> 00:00:57,224 ‐ You think I'm boring? 21 00:00:57,224 --> 00:00:59,314 ‐ Yes, Jules, but as a compliment. 22 00:00:59,309 --> 00:01:00,599 [scoffs] 23 00:01:00,602 --> 00:01:02,442 ‐ I don't really think you can say a negative word, 24 00:01:02,437 --> 00:01:03,687 and then call it a compliment. 25 00:01:03,689 --> 00:01:05,479 ‐ You have no idea. 26 00:01:05,482 --> 00:01:08,742 The last time my mom was in town, we got matching tattoos. 27 00:01:08,735 --> 00:01:10,235 What'd you do last time your parents were here? 28 00:01:10,237 --> 00:01:12,407 ‐ It was basically like that. I mean, uh, 29 00:01:12,406 --> 00:01:13,656 we went to Home Depot, 30 00:01:13,657 --> 00:01:15,947 but then they didn't have the kind of wall anchors I needed, 31 00:01:15,951 --> 00:01:17,831 so we went to a different Home Depot, 32 00:01:17,828 --> 00:01:20,248 and then, uh, oh, we got pancakes. That's exciting. 33 00:01:20,247 --> 00:01:21,577 ‐ Mm. With, like, chocolate chips? 34 00:01:21,874 --> 00:01:24,174 ‐ Nah, I just really just like mine plain. 35 00:01:24,168 --> 00:01:25,418 Oh, my God. I am boring. 36 00:01:25,419 --> 00:01:28,129 ‐ Jules, don't spiral. Tomorrow night, you're hanging out with my mom. 37 00:01:28,130 --> 00:01:30,380 And right now, I'm hanging out with your cat. 38 00:01:30,382 --> 00:01:32,012 ‐ Okay. 39 00:01:32,009 --> 00:01:33,679 You get some rest. 40 00:01:33,677 --> 00:01:35,257 I'm just gonna... 41 00:01:35,262 --> 00:01:38,352 take care of a bunch of boring stuff in the living room 42 00:01:38,348 --> 00:01:39,598 that I have to deal with. 43 00:01:40,976 --> 00:01:42,976 [canned audience laughter] 44 00:01:49,985 --> 00:01:52,445 Remember, if anyone asks, 45 00:01:52,446 --> 00:01:53,696 I'm sick. 46 00:01:56,033 --> 00:01:57,993 ‐ Tell Paris I killed the story... ‐ [canned audience applause] 47 00:01:57,993 --> 00:01:59,753 and tell Milan we'll see the proofs by Tuesday. 48 00:02:00,537 --> 00:02:02,037 No, those aren't cities. 49 00:02:02,039 --> 00:02:04,039 Those are Instagram models. 50 00:02:04,041 --> 00:02:06,711 Jules, I'm not letting you miss girls' night out. 51 00:02:06,710 --> 00:02:09,170 Take this. It'll make you feel better. 52 00:02:09,171 --> 00:02:12,261 ‐ [whimpers] Oh, my God. What was that? 53 00:02:12,257 --> 00:02:13,877 ‐ Wheat grass. Now take this. 54 00:02:14,927 --> 00:02:17,887 ‐ [sips, then chokes] That was wheat grass? 55 00:02:17,888 --> 00:02:19,518 ‐ Nope. That was tequila. 56 00:02:19,515 --> 00:02:21,265 [canned audience laughter] 57 00:02:22,142 --> 00:02:25,652 ‐ [pants] I promise I'm sick, Madison. Feel my forehead. 58 00:02:25,646 --> 00:02:27,936 ‐ Oh, man. You're burning up. 59 00:02:27,940 --> 00:02:29,820 And greasy. 60 00:02:29,816 --> 00:02:32,646 ‐ Did someone say, "Burning Man"? ‐ [canned audience applause] 61 00:02:33,946 --> 00:02:36,566 ‐ We can't go. Jules is sick. ‐ What? 62 00:02:36,573 --> 00:02:38,533 But I brought my best friend "Molly." 63 00:02:38,534 --> 00:02:40,584 She's a real "pill," if you know what I mean. 64 00:02:43,330 --> 00:02:46,210 ‐ Hey, girl, hey. I let myself in. ‐ [canned audience laughter] 65 00:02:46,917 --> 00:02:49,547 ‐ Izzy, did you climb through my hedges again? 66 00:02:49,545 --> 00:02:52,545 ‐ A lady never tells. ‐ [canned audience applause] 67 00:02:52,548 --> 00:02:55,968 ‐ Jules, stop changing the subject. We're talking about you bailing. 68 00:02:55,968 --> 00:02:59,218 ‐ You look totally fine on Izzy's Insta‐stories today at work. 69 00:02:59,221 --> 00:03:02,271 ‐ Izzy, did you post a photo of me without my permission again? 70 00:03:02,266 --> 00:03:05,096 ‐ A lady never tells. 71 00:03:05,102 --> 00:03:07,522 ‐ I really am sick. 72 00:03:07,521 --> 00:03:09,771 ‐ Jules, you're coming. Now de‐Snuggie. 73 00:03:11,024 --> 00:03:12,654 ‐ [canned audience laughter] 74 00:03:15,153 --> 00:03:16,613 ‐ How many of those do you have on? 75 00:03:17,865 --> 00:03:19,905 ‐ A lady never‐‐ 76 00:03:19,908 --> 00:03:21,488 Hey! 77 00:03:23,036 --> 00:03:25,156 [Cat Lady laughing] 78 00:03:25,163 --> 00:03:28,423 ‐ Oh, God, I love this show. 79 00:03:28,417 --> 00:03:31,667 JULES: Come on, I'm not actually the boring one in real life. 80 00:03:31,670 --> 00:03:32,710 Right? 81 00:03:34,548 --> 00:03:36,548 ♪ 82 00:03:42,014 --> 00:03:43,814 ‐ So you're saying the promo is not ready. 83 00:03:43,807 --> 00:03:46,687 ‐ It's not that it's not ready. There are just a few concerns. 84 00:03:46,685 --> 00:03:48,555 ‐ Challenges. Challenges open the soul. 85 00:03:48,562 --> 00:03:49,982 Concerns cause wrinkles. ‐ Right. 86 00:03:49,980 --> 00:03:53,400 Well, there are just a few challenges that I'm concerned about. 87 00:03:53,400 --> 00:03:55,860 Chall‐‐ Challenged about? Challenged by. 88 00:03:56,737 --> 00:03:58,317 [sighs] CELESTE: Good morning. 89 00:03:58,322 --> 00:04:00,072 I see all of you, 90 00:04:00,073 --> 00:04:02,243 and you all feel seen. 91 00:04:02,242 --> 00:04:03,702 Woman with the new bangs, 92 00:04:03,702 --> 00:04:04,792 let's screen the promo. 93 00:04:06,455 --> 00:04:09,415 WOMAN: [over TV] Woom is introducing an exciting new product 94 00:04:09,416 --> 00:04:11,916 to transform your health. 95 00:04:11,919 --> 00:04:16,259 This collagen supplement contains only the purest ingredients 96 00:04:16,256 --> 00:04:19,676 to give you the most beautiful, glowing skin. 97 00:04:19,676 --> 00:04:23,306 It's the most superior product on the market. 98 00:04:23,305 --> 00:04:25,345 So, raise your hands 99 00:04:25,349 --> 00:04:28,939 if you're ready to feel like the best in the world. 100 00:04:28,936 --> 00:04:30,806 White Powder. 101 00:04:30,812 --> 00:04:32,812 ♪ empowering music playing ♪ 102 00:04:40,197 --> 00:04:43,907 ‐ First of all, it looks very fresh, and fun. But... 103 00:04:43,909 --> 00:04:47,449 and granted, I'm a little more sensitive and in tune with these things, 104 00:04:47,454 --> 00:04:50,674 I did catch a slight obstacle with the logo. 105 00:04:50,666 --> 00:04:54,546 ‐ I would say I was also cognizant of the obstacle. 106 00:04:54,545 --> 00:04:57,255 ‐ I would like to echo that sentiment. ‐ Me, too. 107 00:04:57,256 --> 00:05:01,176 Not, like hashtag me too, just, like, also me. 108 00:05:01,176 --> 00:05:03,966 ‐ Ladies, what a rad opportunity. 109 00:05:03,971 --> 00:05:07,431 These are the kinds of discussions that Woom was built to incubate. 110 00:05:08,100 --> 00:05:10,060 Let's open a dialogue. Alison. 111 00:05:10,060 --> 00:05:14,230 ‐ We could take this to a focus group and get some feedback. 112 00:05:14,982 --> 00:05:16,942 ‐ This is why I love bad ideas. 113 00:05:16,942 --> 00:05:18,902 They really keep the conversation moving. 114 00:05:18,902 --> 00:05:22,612 ‐ We could form an internal task force to look for answers. 115 00:05:22,614 --> 00:05:23,874 ‐ No. 116 00:05:23,866 --> 00:05:27,286 You'll form an internal task force to look for questions. 117 00:05:27,286 --> 00:05:29,406 ‐ Why would we‐‐ ‐ Question everything. 118 00:05:29,413 --> 00:05:32,423 Who are we as women? Who are we as humans? 119 00:05:32,416 --> 00:05:35,126 What are we trying to say? What are we trying to sell? 120 00:05:35,127 --> 00:05:37,587 Will this product revolutionize wellness? 121 00:05:37,588 --> 00:05:40,258 Will Celeste be upset if the product launch is delayed? 122 00:05:40,257 --> 00:05:42,547 Will someone get fired because of this? 123 00:05:42,551 --> 00:05:45,221 ‐ Will someone get fired because of this? 124 00:05:45,220 --> 00:05:48,310 ‐ Exactly. Very cool conversation. 125 00:05:48,307 --> 00:05:50,227 It felt massively organic. 126 00:05:51,518 --> 00:05:54,228 Other Alison B., I'll let you take the lead on this. 127 00:05:54,229 --> 00:05:56,109 ‐ Me? I mean, 128 00:05:56,106 --> 00:05:59,436 don't you think Alison S. would be better for this one? 129 00:05:59,443 --> 00:06:00,363 ‐ Why? 130 00:06:01,778 --> 00:06:02,818 ‐ No reason. 131 00:06:02,821 --> 00:06:06,201 I am actually the perfect person to handle this. 132 00:06:06,200 --> 00:06:07,950 I'll get right on it. 133 00:06:07,951 --> 00:06:09,291 Thank you so much. 134 00:06:09,286 --> 00:06:10,616 ‐ Thank you. 135 00:06:10,621 --> 00:06:12,411 You're welcome. 136 00:06:12,414 --> 00:06:14,084 Namaste. 137 00:06:15,167 --> 00:06:17,247 TERESA: Tips up, bitches. 138 00:06:17,252 --> 00:06:19,132 [indistinct laughter, chattering] 139 00:06:19,129 --> 00:06:21,049 JULES: Oh. ‐ [all coughing] 140 00:06:21,048 --> 00:06:22,798 I love drinking! 141 00:06:22,799 --> 00:06:24,639 And I love winter sports. 142 00:06:24,635 --> 00:06:27,795 I love everything that's happening to me right now. 143 00:06:27,804 --> 00:06:30,644 You were not lying. Your mom is wild and fun. 144 00:06:30,641 --> 00:06:33,521 But it's so great, because I am also wild and fun, 145 00:06:33,519 --> 00:06:36,019 and we have that in common. ‐ Hey, hey, hey. 146 00:06:36,021 --> 00:06:39,401 What did I tell you girls? No "M" word tonight. 147 00:06:39,399 --> 00:06:42,279 Call me Teri. ‐ Round three, on the ski. 148 00:06:42,277 --> 00:06:45,237 ‐ Whoo, you know it, snow pants. ‐ [slaps] 149 00:06:45,239 --> 00:06:47,659 ‐ Oh, okay. You know what, Teri? 150 00:06:47,658 --> 00:06:49,788 Uh, I don't think Jules wants another shot. 151 00:06:49,785 --> 00:06:51,995 Right, Jules? ‐ That's right. I want another. 152 00:06:51,995 --> 00:06:55,365 ‐ Ha! Tips up, bitches! 153 00:06:55,374 --> 00:06:57,004 JULES: Oh, boy. 154 00:06:58,210 --> 00:07:01,710 Oh. Oh, hell, yeah. You're my bitch! 155 00:07:01,713 --> 00:07:04,303 Oh, God. Oh, God. I just called your mom a bitch. 156 00:07:04,299 --> 00:07:06,219 Oh, God, I just called your Teri a mom. 157 00:07:06,218 --> 00:07:09,598 ‐ Be right back. I need to rearrange my sticky boobs before the next round. 158 00:07:09,596 --> 00:07:12,636 ‐ Uh, there's gonna be a next round. Yay! ‐ Hey, hey. Jules. Jules. 159 00:07:12,641 --> 00:07:15,061 I brought you here to slow the pace of the night down, okay? 160 00:07:15,060 --> 00:07:17,520 Think more bunny hill, less black diamond. 161 00:07:17,521 --> 00:07:19,571 ‐ I have never been to the Olympics, Stella. 162 00:07:19,565 --> 00:07:21,105 I have literally no idea what you're talking about. 163 00:07:21,108 --> 00:07:23,188 ‐ Every time Teri comes to visit me, 164 00:07:23,193 --> 00:07:25,993 it‐‐ it's like it's my fault that she had me so young. 165 00:07:25,988 --> 00:07:27,278 So now I have to be the one 166 00:07:27,281 --> 00:07:29,871 to help her relive her wild youth that she never had. 167 00:07:29,867 --> 00:07:32,407 Yeah, that's great. My little half‐brothers get a real mom, 168 00:07:32,411 --> 00:07:34,001 and I get a drinking buddy. 169 00:07:33,996 --> 00:07:37,666 ‐ Ooh, I get a very weird rash on my upper back when it's hot outside. 170 00:07:37,666 --> 00:07:41,876 ‐ So, Julesy, spill the tea. 171 00:07:41,879 --> 00:07:44,089 Who are you dating? Ooh, sorry. 172 00:07:44,089 --> 00:07:46,339 Who are you hooking up with? ‐ Okay. 173 00:07:46,341 --> 00:07:48,261 Jules doesn't wanna tell you about her love life, Mom. 174 00:07:48,260 --> 00:07:50,680 ‐ Come on, I need to live vicariously through you girls. 175 00:07:50,679 --> 00:07:53,309 I need to know every detail of your life. 176 00:07:53,307 --> 00:07:56,977 ‐ Okay. Well, I have something kind of big going on. 177 00:07:56,977 --> 00:07:59,477 Um, I applied to business school. 178 00:07:59,479 --> 00:08:01,569 ‐ Ah, school! 179 00:08:01,565 --> 00:08:03,315 Ah, that's great, baby. 180 00:08:03,317 --> 00:08:07,357 But don't you know that all I ever think about is school? 181 00:08:07,362 --> 00:08:10,372 School lunches and school plays, and‐‐ 182 00:08:10,365 --> 00:08:11,905 What the hell are a bunch of 9‐year‐olds 183 00:08:11,909 --> 00:08:14,489 doing Kinky Boots for, anyway? JULES: Wait. 184 00:08:14,494 --> 00:08:16,914 Did you just say you applied for business school? 185 00:08:16,914 --> 00:08:20,044 ‐ Yeah. I took the GRE a few months ago, 186 00:08:20,042 --> 00:08:21,632 and actually did well. 187 00:08:21,627 --> 00:08:23,247 ‐ Do you know what they say to you at Payless 188 00:08:23,253 --> 00:08:26,883 when you ask them for thigh‐high patent leather boots for a fourth‐grader? 189 00:08:26,882 --> 00:08:29,972 ‐ Stella! I am so proud of you. ‐ Thanks. 190 00:08:29,968 --> 00:08:32,048 ‐ I should do something for you. 191 00:08:32,054 --> 00:08:34,434 We should do another shot for you. 192 00:08:34,431 --> 00:08:37,391 TERESA: Whoo! Now that's the kind of talk I like. 193 00:08:37,392 --> 00:08:40,562 ‐ Well, what can I say, Teri? We are cut from the same cloth. 194 00:08:40,562 --> 00:08:42,862 Fetch me goggle boy! 195 00:08:42,856 --> 00:08:44,976 Okay. Yes. 196 00:08:44,983 --> 00:08:47,573 ‐ Whoo! All right. 197 00:08:47,569 --> 00:08:50,609 Mm. Mm. Mm. 198 00:08:50,614 --> 00:08:52,244 [thuds] 199 00:08:52,241 --> 00:08:54,121 ‐ Aah. ‐ Aah. 200 00:08:54,117 --> 00:08:56,497 IZZY: Thank you so much for coming. 201 00:08:56,495 --> 00:08:58,955 We'd say our problem is at threat level orange, 202 00:08:58,956 --> 00:09:00,996 but orange clashes with the blush tones in the office, 203 00:09:00,999 --> 00:09:02,629 so we've agreed to just say it's very bad. 204 00:09:02,626 --> 00:09:04,036 ‐ You were right to call me, Izzy. ‐ Oh. 205 00:09:04,044 --> 00:09:06,674 Quick but vital reminder to call me Alison here. 206 00:09:06,672 --> 00:09:10,092 ‐ Oh. Okay. Alison, as in, "Alison's emotionally unstable"? 207 00:09:10,092 --> 00:09:11,302 ‐ That's perfect. Yes. 208 00:09:12,010 --> 00:09:14,010 ‐ First, let's address the name. 209 00:09:14,012 --> 00:09:18,182 Having the right name is important to any successful brand. 210 00:09:18,183 --> 00:09:20,193 ‐ Yes. [laughs] 211 00:09:20,185 --> 00:09:23,145 Yes, That's important and good for all of us to hear. 212 00:09:23,146 --> 00:09:25,766 Everyone, not just me. 213 00:09:25,774 --> 00:09:28,694 MADISON: The logo's gonna create what we call a "barrier to purchase." 214 00:09:28,694 --> 00:09:31,114 Mainly because it's incredibly racist. 215 00:09:31,113 --> 00:09:34,323 So, how do we turn that into a sellable? 216 00:09:34,324 --> 00:09:37,874 We keep the white powder, and add other, colorful nutrients. 217 00:09:37,870 --> 00:09:40,960 Green chlorophyll, orange turmeric, yellow bee pollen. 218 00:09:40,956 --> 00:09:43,126 Redo the packaging, and there it is. 219 00:09:44,251 --> 00:09:45,791 "Powder Dynamicz." 220 00:09:47,171 --> 00:09:50,221 [all clapping] 221 00:09:50,215 --> 00:09:51,625 ‐ Thank you. 222 00:09:51,633 --> 00:09:55,013 For bringing your dope goddess energy into this space. 223 00:09:56,138 --> 00:09:58,468 ‐ It is such a pleasure meeting you. 224 00:09:58,473 --> 00:10:01,733 I have listened to your TED talk on career mantras at least 10 times. 225 00:10:01,727 --> 00:10:03,897 ‐ I love that I inspired you. 226 00:10:03,896 --> 00:10:05,646 You inspired me. ‐ Oh. 227 00:10:05,647 --> 00:10:07,937 ‐ So, in a way, you can say I inspired myself. 228 00:10:07,941 --> 00:10:10,531 Thank you for reminding me to be mindful of that. 229 00:10:14,740 --> 00:10:17,160 ‐ Madison, that was brilliant. 230 00:10:17,159 --> 00:10:19,699 ‐ You have to let us buy you a drink tomorrow night to say thank you. 231 00:10:19,703 --> 00:10:21,413 ‐ Sure. Sounds fun. 232 00:10:21,413 --> 00:10:23,673 ‐ Oh, thank God. PR nightmare averted. 233 00:10:23,665 --> 00:10:25,535 ‐ PR nightmare not averted. 234 00:10:25,542 --> 00:10:27,042 PR nightmare standing in front of me. 235 00:10:27,044 --> 00:10:29,674 Look, I want to say this in the nicest way possible, 236 00:10:29,671 --> 00:10:31,671 but I think your personal brand is a disaster. 237 00:10:31,673 --> 00:10:34,723 ‐ What? Wh‐‐ What's my personal brand? 238 00:10:34,718 --> 00:10:38,888 ‐ Sort of like desperation meets aspiring camp counselor meets 239 00:10:38,889 --> 00:10:40,809 you're using a fake name at work. 240 00:10:40,807 --> 00:10:42,767 ‐ Yeah. ‐ Look, you're Jules' friend, 241 00:10:42,768 --> 00:10:44,138 which means you're gonna be around now. 242 00:10:44,144 --> 00:10:46,654 If that's the case, I feel like it's my professional responsibility 243 00:10:46,647 --> 00:10:47,477 to help you figure out... 244 00:10:48,440 --> 00:10:51,280 all of this. Like, tomorrow. I'll text you. 245 00:10:51,276 --> 00:10:54,946 ‐ Okay. Cool. Sounds good. I'll see you then. 246 00:10:54,947 --> 00:10:56,527 ‐ [thuds] ‐ Ow. 247 00:10:56,532 --> 00:10:58,532 Ow. I'm okay. 248 00:11:00,035 --> 00:11:04,365 ‐ [groans] I feel like my spirit is trapped inside by own dead body 249 00:11:04,373 --> 00:11:07,633 and some unfinished business is keeping me from crossing over. 250 00:11:07,626 --> 00:11:09,336 ‐ Okay, Jules, it's 2019. 251 00:11:09,336 --> 00:11:11,086 We're not supposed to make Ghost jokes anymore. 252 00:11:11,088 --> 00:11:14,548 ‐ Last night was a total and complete failure. 253 00:11:14,550 --> 00:11:15,760 ‐ Are you kidding? 254 00:11:15,759 --> 00:11:18,259 Last night, you passed out 25 minutes into it. 255 00:11:18,262 --> 00:11:19,852 I got take you home, 256 00:11:19,847 --> 00:11:22,677 instead of escorting Teri to that bar with the mechanical horse. 257 00:11:22,683 --> 00:11:23,853 It was perfect. 258 00:11:23,851 --> 00:11:25,521 ‐ I guess I just don't see what's perfect 259 00:11:25,519 --> 00:11:28,559 about me not being able to keep up with someone who drives a minivan. 260 00:11:28,564 --> 00:11:31,654 And since when are you excited to end a night early, anyway? 261 00:11:31,650 --> 00:11:33,820 ‐ I don't know. I mean, I get that everyone expects me to be 262 00:11:33,819 --> 00:11:36,109 the fun friend all the time. But, you know, 263 00:11:36,113 --> 00:11:38,533 sometimes I could use a night off. Is that so much to ask? 264 00:11:38,532 --> 00:11:40,412 ‐ No. It's not. 265 00:11:40,409 --> 00:11:42,659 And you deserve a friend who can give you that 266 00:11:42,661 --> 00:11:44,661 without rendering herself unconscious. 267 00:11:44,663 --> 00:11:46,833 My boring‐ness is driving people away. 268 00:11:46,832 --> 00:11:48,042 It's probably why I got dumped, 269 00:11:48,041 --> 00:11:49,791 and now it's stopping me from being a good friend. 270 00:11:49,793 --> 00:11:53,053 ‐ Okay, just 'cause you are boring doesn't make you a bad friend. 271 00:11:53,046 --> 00:11:55,256 I mean, without you, I'd have no one to recommend a podiatrist. 272 00:11:55,257 --> 00:11:57,467 ‐ Dr. Nuzzbaum's the best, isn't he? ‐ Oh, my gosh. 273 00:11:57,467 --> 00:11:59,177 These insoles changed my whole posture. 274 00:11:59,178 --> 00:12:00,928 ‐ I knew they would. 275 00:12:00,929 --> 00:12:02,559 MADISON: Hey. IZZY: Hey, guys. 276 00:12:02,556 --> 00:12:04,176 Madison invited me to come. 277 00:12:04,183 --> 00:12:06,393 She said we're gonna fix all the things that are wrong with me, 278 00:12:06,393 --> 00:12:08,563 and I'm told it's a very long list. 279 00:12:09,563 --> 00:12:12,193 ‐ I think Stella's tired of always having to be the party, 280 00:12:12,191 --> 00:12:13,321 and I want to help. 281 00:12:13,317 --> 00:12:14,857 I want to do something for her. 282 00:12:14,860 --> 00:12:16,450 ‐ She said she needed new headphones. 283 00:12:16,445 --> 00:12:18,605 ‐ No, I mean, like, actually do something. 284 00:12:18,614 --> 00:12:20,784 You guys have been so there for me during my breakup, 285 00:12:20,782 --> 00:12:22,912 and I just want to do the same. 286 00:12:22,910 --> 00:12:25,790 I want to plan a really fun night out for Stella. 287 00:12:25,787 --> 00:12:29,367 The kind of night that'll make her go, "Whoa. That was a really fun night." 288 00:12:29,374 --> 00:12:32,544 ‐ That's really sweet, Jules. But you can't "out‐Stella" Stella. 289 00:12:32,544 --> 00:12:33,384 It's not your brand. 290 00:12:33,378 --> 00:12:35,548 I mean, your brand is recommending a good podiatrist. 291 00:12:35,547 --> 00:12:37,377 ‐ Nuzzbaum does good work. 292 00:12:37,382 --> 00:12:39,892 Should I be withholding that information from the world? 293 00:12:39,885 --> 00:12:41,715 ‐ This is exactly what I'm trying to teach Izzy. 294 00:12:41,720 --> 00:12:44,390 She's all over the place, pretending to be someone she's not. 295 00:12:44,389 --> 00:12:46,559 ‐ Oh, so you're trying to "Madison" Izzy? 296 00:12:46,558 --> 00:12:47,888 ‐ Oh, excuse me? 297 00:12:47,893 --> 00:12:51,153 ‐ You said I'm trying to "Stella" Stella, but you're trying to "Madison" Izzy. 298 00:12:51,146 --> 00:12:53,106 ‐ [scoffs] ‐ Identifying her flaws, 299 00:12:53,106 --> 00:12:54,436 putting your spin on it, 300 00:12:54,441 --> 00:12:57,741 managing her image. You're giving her the full Madison. 301 00:12:57,736 --> 00:13:01,026 ‐ Okay, fine. I am. But between that, and kicking your ass on this hike, 302 00:13:01,031 --> 00:13:04,281 I'm gonna need to "Jules" myself later. ‐ What is that? 303 00:13:04,284 --> 00:13:05,834 ‐ When you change out of one set of pajamas, 304 00:13:05,827 --> 00:13:07,827 directly into another set of pajamas. 305 00:13:08,705 --> 00:13:10,165 ‐ Not funny! 306 00:13:11,208 --> 00:13:12,878 ‐ Hey, don't die before you get up here. 307 00:13:12,876 --> 00:13:14,376 I want us to all take a picture. 308 00:13:14,378 --> 00:13:17,258 ‐ We're in a fight. All of us. I'm mad at all of you. 309 00:13:18,423 --> 00:13:21,683 Plan a fun night out for the most fun girl on the planet. 310 00:13:21,677 --> 00:13:23,137 How hard could that be? 311 00:13:23,136 --> 00:13:25,006 I can do this. I'm fun. 312 00:13:25,013 --> 00:13:28,233 I'm so fun I'm gonna Google "fun." 313 00:13:28,225 --> 00:13:29,765 Find out where it happens. 314 00:13:29,768 --> 00:13:32,648 "Best places to have fun." 315 00:13:32,646 --> 00:13:34,766 "Best places to have funerals." 316 00:13:34,773 --> 00:13:36,943 WOMAN: [over computer] It's never too late to plan for life's longest nap. 317 00:13:36,942 --> 00:13:38,652 JULES: You don't know me, Internet. 318 00:13:38,652 --> 00:13:41,202 "Things to do for fun." 319 00:13:41,196 --> 00:13:42,406 Fungus? 320 00:13:42,406 --> 00:13:43,656 ‐ MAN: [over computer] Dr. Nuzzbaum. 321 00:13:43,657 --> 00:13:46,487 Most highly rated podiatrist in greater Los Angeles 322 00:13:46,493 --> 00:13:47,743 JULES: Goddamn it, Nuzzbaum. 323 00:13:47,744 --> 00:13:50,124 "Popular nightclubs." 324 00:13:50,914 --> 00:13:53,044 ‐ So the club is pretty simple, 325 00:13:53,041 --> 00:13:55,171 if you've got a webcam and you've got needles. 326 00:13:55,169 --> 00:13:56,709 JULES: Come on! "Underground parties." 327 00:13:56,712 --> 00:13:58,842 "Under eye circles"? Rude. 328 00:13:58,839 --> 00:14:01,969 MAN 2 [over computer]: Are you still watching The Great British Bake Off? 329 00:14:01,967 --> 00:14:03,677 Press play to continue. 330 00:14:05,554 --> 00:14:07,564 JULES: Fine. But just the rest of this episode, 331 00:14:07,556 --> 00:14:09,096 then I keep searching. 332 00:14:12,394 --> 00:14:13,354 ‐ First things first. 333 00:14:13,353 --> 00:14:15,363 We can't build a brand off a fake identity. 334 00:14:15,355 --> 00:14:16,935 You pretended to be Alison at work, 335 00:14:16,940 --> 00:14:18,730 because you're not confident in who you really are. 336 00:14:18,734 --> 00:14:20,444 ‐ Izzy. Yes, that's correct. 337 00:14:20,444 --> 00:14:23,994 ‐ Okay. Well, I'm sure "Izzy" has selling points. 338 00:14:23,989 --> 00:14:25,529 We just have to clarify them. 339 00:14:25,532 --> 00:14:26,872 How would you sell yourself to me? 340 00:14:26,867 --> 00:14:29,577 ‐ For free. You can totally have me. 341 00:14:29,578 --> 00:14:31,708 I'll pay you to take me. 342 00:14:31,705 --> 00:14:33,075 ‐ Wrong. ‐ On Etsy? 343 00:14:33,081 --> 00:14:34,251 ‐ Wrong. ‐ eBay. 344 00:14:34,249 --> 00:14:35,749 ‐ Wrong. ‐ It's Etsy, isn't it? 345 00:14:35,751 --> 00:14:36,751 ‐ I, I meant, 346 00:14:36,752 --> 00:14:39,762 how would you sell yourself as a person? Like, marketing. 347 00:14:40,255 --> 00:14:43,375 ‐ Well, for marketing at Woom, I usually make a pitch presentation. 348 00:14:45,636 --> 00:14:48,806 [indistinct chatter] 349 00:14:48,805 --> 00:14:50,135 ‐ So, what do you think? 350 00:14:50,140 --> 00:14:52,770 ‐ When you said you wanted to surprise me with plans tonight, 351 00:14:52,768 --> 00:14:55,518 I kind of assumed, like, a chill night in, 352 00:14:55,521 --> 00:14:57,441 where we play non‐strip Uno or something. 353 00:14:57,439 --> 00:14:59,019 ‐ They just call that "Uno." 354 00:14:59,024 --> 00:15:01,364 ‐ I mean, I even wore my comfy clothes. 355 00:15:01,360 --> 00:15:03,650 ‐ This is how you dress when you're not trying? 356 00:15:03,654 --> 00:15:06,454 ‐ Yeah. ‐ Okay. Nope. 357 00:15:06,448 --> 00:15:07,988 Follow me. 358 00:15:09,326 --> 00:15:11,746 Hi. Wiley. Party of two. 359 00:15:11,745 --> 00:15:14,365 Um, online you only had a 4:30 p. m. reservation, 360 00:15:14,373 --> 00:15:17,173 but I called and you said you might be able to accommodate me. 361 00:15:17,167 --> 00:15:18,497 ‐ We're fully committed. 362 00:15:18,502 --> 00:15:21,172 ‐ Hey. It's, uh, Stella. Fabian's friend. 363 00:15:21,171 --> 00:15:23,511 HOSTESS: Oh, my God. I'm so sorry. Right this way. 364 00:15:26,969 --> 00:15:28,509 ‐ Thank you. 365 00:15:29,137 --> 00:15:30,887 ‐ I can't believe you know someone here. 366 00:15:30,889 --> 00:15:32,849 This place has been open for four days. 367 00:15:32,850 --> 00:15:35,520 ‐ I went to the soft opening. But I didn't see it from out here. 368 00:15:35,519 --> 00:15:38,439 We were in the back, in some small private kitchen 369 00:15:38,438 --> 00:15:40,938 doing this dumb, curated tasting menu thing 370 00:15:40,941 --> 00:15:42,531 with this stupid, world‐renowned head chef. 371 00:15:42,526 --> 00:15:46,446 ‐ Ugh. Oh, hi. Um, could you tell us the specials? 372 00:15:46,446 --> 00:15:47,406 ‐ No. 373 00:15:57,791 --> 00:15:59,791 Desalinated snake venom. 374 00:16:01,795 --> 00:16:05,295 ‐ If this isn't your vibe, we can totally do couch, takeout, 375 00:16:05,299 --> 00:16:06,969 Nutella from the jar. Seriously. 376 00:16:06,967 --> 00:16:08,797 ‐ No. We're not doing that. 377 00:16:08,802 --> 00:16:09,802 We're being fun. ‐ Okay. 378 00:16:09,803 --> 00:16:13,273 ‐ Now. Ahem. I feel a little weird about having these, but... 379 00:16:14,391 --> 00:16:15,311 Here. 380 00:16:17,060 --> 00:16:18,230 ‐ Sour Patch Kids? 381 00:16:18,228 --> 00:16:20,228 ‐ What? No. These are... 382 00:16:20,230 --> 00:16:21,610 weed gummies. 383 00:16:21,607 --> 00:16:24,187 ‐ Honey, these are Sour Patch Kids. ‐ That's impossible. 384 00:16:24,193 --> 00:16:25,903 Jeremy's cousin left them at our place 385 00:16:25,903 --> 00:16:27,743 when he was here visiting colleges last year. 386 00:16:27,738 --> 00:16:30,908 I found them in a sketchy plastic baggie with a note that said, 387 00:16:30,908 --> 00:16:32,738 "Enjoy your trip." 388 00:16:33,202 --> 00:16:37,712 ‐ I'm guessing because his mom packed him snacks for his trip. 389 00:16:37,706 --> 00:16:40,456 Because she's a mom, and not a drug dealer. 390 00:16:49,384 --> 00:16:50,554 Taste like a Sour Patch Kid? 391 00:16:51,678 --> 00:16:53,468 ‐ That doesn't prove anything. 392 00:16:58,310 --> 00:17:00,400 ‐ Husband goals. 393 00:17:00,395 --> 00:17:02,055 Ryan Gosling. 394 00:17:02,314 --> 00:17:03,364 ‐ Overdone. 395 00:17:04,024 --> 00:17:05,944 ‐ Style icon. 396 00:17:05,943 --> 00:17:08,573 Kendall Jenner. ‐ Cliche. 397 00:17:08,570 --> 00:17:11,410 ‐ Favorite season. ‐ Do not say fall. 398 00:17:11,406 --> 00:17:12,656 [sighing] Okay. 399 00:17:13,242 --> 00:17:14,792 Don't take this the wrong way, 400 00:17:14,785 --> 00:17:16,745 but you are the most basic bitch I've ever seen, 401 00:17:16,745 --> 00:17:18,615 and I've been to the Museum of Ice Cream. 402 00:17:18,622 --> 00:17:21,542 But this is all so generic. Is this stuff really even you? 403 00:17:21,542 --> 00:17:25,052 ‐ I don't know anymore, okay? 404 00:17:25,045 --> 00:17:26,415 Oh, God. 405 00:17:26,421 --> 00:17:29,381 My entire life, I've just wanted to be someone people liked, 406 00:17:29,383 --> 00:17:32,303 but I don't think that's possible for me. 407 00:17:32,302 --> 00:17:35,142 ‐ Look, I don't think you're basic. 408 00:17:35,138 --> 00:17:38,138 You are fully bananas, but you are not basic. 409 00:17:38,141 --> 00:17:41,311 And even though the amount you try is seriously problematic most of the time, 410 00:17:41,728 --> 00:17:43,978 it at least shows that you care. 411 00:17:43,981 --> 00:17:47,651 You care about Jules, you care about having girlfriends. 412 00:17:47,651 --> 00:17:49,701 And that is definitely not basic. 413 00:17:49,695 --> 00:17:51,815 ‐ Favorite moment? 414 00:17:51,822 --> 00:17:52,872 This. 415 00:17:52,865 --> 00:17:54,945 ‐ Great. You can start being Izzy again. 416 00:17:54,950 --> 00:17:56,330 ‐ What do I tell everyone at work? 417 00:17:56,326 --> 00:17:59,536 I can't just reintroduce myself. They'll have me committed. 418 00:17:59,538 --> 00:18:01,288 Or they'll un‐follow me. 419 00:18:01,290 --> 00:18:03,420 ‐ You mean a relaunch. 420 00:18:03,417 --> 00:18:05,167 This I can do. Come on. 421 00:18:05,836 --> 00:18:07,496 [boat horn honks] 422 00:18:07,504 --> 00:18:10,094 ‐ Okay. I realize the night's been off to a rough start, 423 00:18:10,090 --> 00:18:12,430 but I just read about this brand‐new nautical‐themed bar 424 00:18:12,426 --> 00:18:14,006 that's literally on this docked boat, 425 00:18:14,011 --> 00:18:15,391 and it's supposed to be really cool. 426 00:18:15,387 --> 00:18:17,177 Please tell me you haven't already been. 427 00:18:17,181 --> 00:18:19,931 ‐ No. And actually this seems really dope. 428 00:18:19,933 --> 00:18:22,353 ‐ Great. First round's on me. ‐ [Stella chuckles] 429 00:18:22,352 --> 00:18:24,352 ♪ rock music playing ♪ 430 00:18:24,354 --> 00:18:26,614 ‐ Oh. ‐ Seems pretty cool. 431 00:18:26,607 --> 00:18:28,317 Good vibes. 432 00:18:28,317 --> 00:18:31,897 And the guy‐to‐lady ratio is favorable. 433 00:18:33,906 --> 00:18:35,866 Ahoy, there, sirs. 434 00:18:35,866 --> 00:18:38,866 Could you point us in the direction of the bar? 435 00:18:40,829 --> 00:18:44,079 ‐ All right. Let's get that guy to buy us a drink. [chuckles] 436 00:18:45,334 --> 00:18:46,714 ‐ Hey. 437 00:18:46,710 --> 00:18:48,390 [fishermen speaking Finnish] 438 00:19:04,937 --> 00:19:08,727 ‐ Ooh. So, I think that Sour Patch Kid is starting to hit me. 439 00:19:08,732 --> 00:19:10,692 It feels like the bar is moving. 440 00:19:10,692 --> 00:19:12,822 ‐ That's because the bar is moving. 441 00:19:19,451 --> 00:19:21,871 JULES: Okay. We're here. 442 00:19:21,870 --> 00:19:23,910 Where are we going? 443 00:19:25,958 --> 00:19:27,578 [groans softly] 444 00:19:35,050 --> 00:19:36,840 Alaska? 445 00:19:36,844 --> 00:19:39,604 Like, Alaska, Alaska? 446 00:19:39,596 --> 00:19:42,426 ‐ I wonder how you say "Alaska" in Finnish? 447 00:19:42,432 --> 00:19:43,642 ‐ Alaska. 448 00:19:43,642 --> 00:19:46,652 ‐ Okay. I'm not freaking out. I could do this. 449 00:19:46,645 --> 00:19:49,055 I could be cool and fun and not care about anything. 450 00:19:49,064 --> 00:19:51,534 You do it all the time, and everybody loves you. 451 00:19:51,525 --> 00:19:54,815 ‐ Yeah, right. I'm Stella. I don't care about anything. 452 00:19:54,820 --> 00:19:56,610 ‐ No, that's‐‐ Oh, I didn't mean it like that. 453 00:19:56,613 --> 00:19:58,203 STELLA: No, you got it absolutely right. 454 00:19:58,198 --> 00:20:00,448 I mean, why would I care about planning for my future 455 00:20:00,450 --> 00:20:03,410 or going to business school when I'm a fun, party girl? 456 00:20:03,412 --> 00:20:06,712 ‐ Stella, please, this is more about me than it was about you, I swear! 457 00:20:09,084 --> 00:20:12,134 ‐ Attention on deck! This is your captain speaking. 458 00:20:12,129 --> 00:20:14,169 And shit's about to get weird. 459 00:20:15,132 --> 00:20:17,302 ‐ [glass shattering] ‐ [fishermen groaning] 460 00:20:20,387 --> 00:20:22,637 [fishermen cheering] 461 00:20:23,974 --> 00:20:25,274 [fisherman whistles] 462 00:20:26,185 --> 00:20:27,895 [clanking] 463 00:20:31,398 --> 00:20:33,528 ‐ Okay. You got your story down? 464 00:20:33,525 --> 00:20:35,895 ‐ When this kid from my high school came out of the closet, 465 00:20:35,903 --> 00:20:38,163 he did it in this dramatic musical number, 466 00:20:38,155 --> 00:20:40,615 and people seemed to react really well, 467 00:20:40,616 --> 00:20:42,946 so maybe I should be doing this in song? 468 00:20:42,951 --> 00:20:45,161 ‐ Okay. Let me go grab some sheet music. 469 00:20:45,162 --> 00:20:47,292 ‐ Oh, my God. Really? ‐ I will slap you. 470 00:20:47,915 --> 00:20:52,665 ‐ Hey, ladies. I started us off with a bottle of sparkling rose. 471 00:20:54,171 --> 00:20:56,051 ‐ Um, Alison? 472 00:20:56,048 --> 00:21:01,298 Alison, before I share another sip of fizzy pink wine with you... 473 00:21:02,221 --> 00:21:04,561 I need to tell you guys the truth. 474 00:21:05,432 --> 00:21:08,102 My name isn't Other Alison B. 475 00:21:08,101 --> 00:21:12,481 ‐ I know. It must be so hard that I am original Alison B., 476 00:21:12,481 --> 00:21:15,481 but you should know that "other," it doesn't mean less than. 477 00:21:15,484 --> 00:21:20,454 ‐ No. My name is Isadora Grossman‐Levine. 478 00:21:20,447 --> 00:21:22,197 Izzy, for short. 479 00:21:22,199 --> 00:21:24,989 ‐ Wait. You lied about your name? 480 00:21:24,993 --> 00:21:26,753 ‐ I lied... 481 00:21:27,704 --> 00:21:29,124 for my life. 482 00:21:29,873 --> 00:21:32,043 It was the spring of my junior year, 483 00:21:32,042 --> 00:21:35,552 and I was abroad in the British Big Apple, London, 484 00:21:35,546 --> 00:21:37,796 when I met Damien. 485 00:21:37,798 --> 00:21:39,928 It was a whirlwind romance, 486 00:21:39,925 --> 00:21:43,545 but when the semester ended, I was ready to leave it behind. 487 00:21:43,554 --> 00:21:46,144 Damien became obsessive. 488 00:21:46,139 --> 00:21:48,179 He followed me back to America 489 00:21:48,183 --> 00:21:50,523 and showed up at my doorstep. 490 00:21:50,519 --> 00:21:53,059 He was tortured by his love for me. 491 00:21:53,063 --> 00:21:55,653 And we were afraid he might try to hurt us both, 492 00:21:55,649 --> 00:21:56,939 like in Romeo and Juliet. 493 00:21:56,942 --> 00:21:59,282 But not the original. The remake with Leo in it‐‐ 494 00:21:59,278 --> 00:22:02,318 ‐ Bring it back. ‐ The only thing I could do was disappear. 495 00:22:02,322 --> 00:22:03,572 Change my name. 496 00:22:03,574 --> 00:22:07,544 Damien went crazy trying to find me over the years, 497 00:22:07,536 --> 00:22:10,036 but I just got word from my lawyer. 498 00:22:11,039 --> 00:22:12,959 He finally did it. 499 00:22:12,958 --> 00:22:15,748 ‐ He killed himself? ‐ No, he moved to Tampa. 500 00:22:15,752 --> 00:22:18,512 And got eaten by a giant alligator. 501 00:22:18,505 --> 00:22:21,125 As much as I mourn for him... 502 00:22:22,384 --> 00:22:26,054 I am finally able to tell my story. 503 00:22:26,054 --> 00:22:28,974 And reveal who I really am. 504 00:22:28,974 --> 00:22:32,314 Isadora Grossman‐Levine... 505 00:22:32,311 --> 00:22:33,811 the first. 506 00:22:35,647 --> 00:22:37,437 ‐ That is... 507 00:22:38,525 --> 00:22:40,105 So fucking cool. 508 00:22:40,110 --> 00:22:43,030 ‐ No guy has every considered murder‐suicide‐ing me. 509 00:22:43,030 --> 00:22:44,910 I'm basically disgusting. 510 00:22:44,907 --> 00:22:46,277 ALISON B.: I'm getting another bottle. 511 00:22:46,283 --> 00:22:49,913 Izzy, you have to tell us more about abroad. 512 00:22:49,912 --> 00:22:51,502 ‐ Okay. [chuckles softly] 513 00:22:58,086 --> 00:23:01,086 [fishermen singing in Finnish] 514 00:23:05,677 --> 00:23:07,007 JULES: Mm. 515 00:23:07,721 --> 00:23:08,931 Mm. 516 00:23:09,515 --> 00:23:13,475 Ugh. Without a chaser, you can really taste the potato. 517 00:23:13,477 --> 00:23:17,477 ‐ Oh. Hey, why would I care that I end up on a random fishing boat 518 00:23:17,481 --> 00:23:19,151 going thousands of miles away? 519 00:23:19,149 --> 00:23:20,939 Embrace the chaos. 520 00:23:20,943 --> 00:23:23,033 That's all anyone ever expects of me. 521 00:23:23,028 --> 00:23:25,488 You, my mom, the whole world. Why fight it? 522 00:23:25,489 --> 00:23:28,279 ‐ No, no, no. I don't think that at all. I was just trying to show... 523 00:23:28,283 --> 00:23:30,083 that I can be fun. 524 00:23:30,077 --> 00:23:32,537 Not that you can't not be fun. 525 00:23:32,538 --> 00:23:34,248 I'm too drunk to explain this correctly. 526 00:23:34,248 --> 00:23:36,668 ‐ Yeah, we are who we are, Jules. 527 00:23:36,667 --> 00:23:37,747 So fuck it. 528 00:23:37,751 --> 00:23:40,051 We may as well make the most of it. 529 00:23:40,045 --> 00:23:41,505 Frans. ‐ [singing in Finnish] 530 00:23:41,505 --> 00:23:42,755 STELLA: I take back what I said. 531 00:23:42,756 --> 00:23:44,046 I will marry you. 532 00:23:44,049 --> 00:23:46,089 [fishermen cheering] 533 00:23:47,219 --> 00:23:48,889 [fisherman shouts in Finnish] 534 00:23:49,805 --> 00:23:52,095 ‐ Ugh. I will not be a buzzkill, I will not be a buzzkill. 535 00:23:52,099 --> 00:23:54,019 I will not be a buzzkill. I will not be a buzzkill. 536 00:23:55,060 --> 00:23:56,350 ‐ Come with me. 537 00:23:59,523 --> 00:24:02,533 [fishermen singing in Finnish] 538 00:24:04,611 --> 00:24:06,661 Do you swear to tell the truth, even though you're no fun, 539 00:24:06,655 --> 00:24:08,485 have never been fun, and never will be? 540 00:24:08,490 --> 00:24:11,830 ‐ Jules Wiley, you are charged with murdering the buzz 541 00:24:11,827 --> 00:24:13,997 in the first degree. How do you plead? 542 00:24:13,996 --> 00:24:16,206 ‐ I didn't do it! I'm not a buzzkill! 543 00:24:16,206 --> 00:24:17,666 ‐ [gavel pounds] JUDGE: Counsel, 544 00:24:17,666 --> 00:24:19,376 control your witness. 545 00:24:20,377 --> 00:24:21,877 ‐ The buzz is dead, your honor. 546 00:24:21,879 --> 00:24:24,009 The only question now is... 547 00:24:24,006 --> 00:24:25,086 who did it. 548 00:24:25,090 --> 00:24:27,510 The coroner put the approximate time of death 549 00:24:27,509 --> 00:24:31,049 between 12:06 and 12:17 in the morning. 550 00:24:31,054 --> 00:24:34,524 Ms. Wiley, can you confirm for us where you were at that time? 551 00:24:34,516 --> 00:24:37,766 ‐ I've been on the boat. I've been drinking. I'm being fun. 552 00:24:38,562 --> 00:24:41,692 ‐ Let the record show that Ms. Wiley 553 00:24:41,690 --> 00:24:44,990 has been holding the same full beer 554 00:24:44,985 --> 00:24:46,485 for the better part of an hour. 555 00:24:46,486 --> 00:24:48,776 JULES: Objection! JUDGE: Overruled. 556 00:24:48,780 --> 00:24:51,910 ‐ Judge, I'd like to enter into the record 557 00:24:51,909 --> 00:24:53,659 exhibit 2A. 558 00:24:53,660 --> 00:24:56,710 [laughing, chattering on screen] 559 00:24:58,665 --> 00:25:01,245 ‐ [crowd on TV exclaiming] ‐ [jurors gasping] 560 00:25:01,251 --> 00:25:04,461 ‐ June 22, 2019. 561 00:25:04,463 --> 00:25:07,133 Ms. Wiley turned the lights on 562 00:25:07,132 --> 00:25:09,342 in the middle of a house party. 563 00:25:09,343 --> 00:25:11,643 ‐ That was an accident. I was just trying to find my keys. 564 00:25:11,637 --> 00:25:13,557 ‐ So you could leave the party early, Ms. Wiley? 565 00:25:14,598 --> 00:25:17,598 What we have here, ladies and gentlemen of the jury, 566 00:25:17,601 --> 00:25:20,561 is a pattern of behavior. 567 00:25:20,562 --> 00:25:22,772 Vibes ruined, blankets wetted. 568 00:25:22,773 --> 00:25:24,823 This woman has, over the years, 569 00:25:24,816 --> 00:25:26,986 harshed several mellows. 570 00:25:26,985 --> 00:25:31,945 And I don't think the people can rest until justice is served. 571 00:25:31,949 --> 00:25:34,699 ‐ You don't understand! I didn't want to kill the buzz. 572 00:25:34,701 --> 00:25:36,451 I was trying not to! 573 00:25:36,453 --> 00:25:38,163 Things were just getting out of control. 574 00:25:38,163 --> 00:25:40,543 They had to be stopped. They had to be stopped. 575 00:25:40,541 --> 00:25:43,001 They had to be... stop! 576 00:25:43,001 --> 00:25:45,001 I'm the lame one. I'm boring. I'm a buzzkill. 577 00:25:45,003 --> 00:25:46,763 And I am getting us out of here. 578 00:25:47,464 --> 00:25:48,924 Hey, Siri? ‐[phone beeps] 579 00:25:48,924 --> 00:25:51,894 What's Finnish for "Turn the fuck around"? 580 00:25:53,011 --> 00:25:56,931 ‐ [sighs] I am starving. 581 00:25:56,932 --> 00:25:58,182 ‐ Me, too. 582 00:25:58,183 --> 00:26:01,063 All I've eaten today is half a glow stick and that Sour Patch Kid. 583 00:26:01,061 --> 00:26:02,231 [both laugh] 584 00:26:02,229 --> 00:26:05,399 [gasps] Oh, you know what sounds really good right now? 585 00:26:05,399 --> 00:26:07,989 Pancakes. ‐ Oh, God! 586 00:26:07,985 --> 00:26:11,405 [fishermen singing in Finnish] 587 00:26:16,034 --> 00:26:19,544 ♪ Girls, they wanna have fun ♪ 588 00:26:19,538 --> 00:26:23,538 ♪ Oh, girls just wanna have fun ♪ 589 00:26:23,542 --> 00:26:24,842 ‐ These are good plain. 590 00:26:26,044 --> 00:26:28,554 ‐ I tried to be as fun as you for one night. 591 00:26:28,547 --> 00:26:30,337 And I almost got us shipped off to Alaska. 592 00:26:30,340 --> 00:26:32,260 ‐ Who says Alaska's not fun? 593 00:26:32,259 --> 00:26:34,719 I think the two of us could have started something really beautiful there. 594 00:26:34,720 --> 00:26:36,100 ‐ Don't you mean the three of us? 595 00:26:36,096 --> 00:26:37,846 ‐ Oh, yeah. You, me, and Frans. 596 00:26:37,848 --> 00:26:40,888 But don't sell yourself short. Gideon was totally into you. 597 00:26:41,894 --> 00:26:43,854 ‐ I just wanted to come through for you. 598 00:26:43,854 --> 00:26:45,114 ‐ You did. 599 00:26:45,105 --> 00:26:48,355 Something like this was actually exactly what I wanted. 600 00:26:48,358 --> 00:26:49,738 ‐ Something like pancakes? 601 00:26:49,735 --> 00:26:52,235 ‐ Mm, something regular. And by regular, 602 00:26:52,237 --> 00:26:54,487 I don't mean boring. I mean real. 603 00:26:55,490 --> 00:26:58,950 ‐ Well, these jackets for real smell like tuna. 604 00:26:58,952 --> 00:27:01,292 ‐ Are you kidding? I'm gonna wear this thing all the time. 605 00:27:01,288 --> 00:27:03,038 I mean, you and Madison have your Aruba T‐shirts. 606 00:27:03,040 --> 00:27:04,420 Now you and I have something. 607 00:27:05,667 --> 00:27:07,417 ‐ So, business school? 608 00:27:08,003 --> 00:27:10,263 ‐ Yeah. I don't know, I mean, 609 00:27:10,255 --> 00:27:13,215 I think there's a version of settled‐down me I'm interested in meeting. 610 00:27:13,217 --> 00:27:15,967 Like maybe one day I might want to run a nonprofit. 611 00:27:15,969 --> 00:27:17,759 You know you even have to go to school 612 00:27:17,763 --> 00:27:19,313 to not make companies money? 613 00:27:20,641 --> 00:27:22,681 It's very backward. JULES: Yeah. 614 00:27:22,684 --> 00:27:25,274 ‐ Where have you been? I was freaking out. 615 00:27:25,270 --> 00:27:27,400 I texted both of you last night and neither of you responded, 616 00:27:27,397 --> 00:27:28,937 so I've been tracking your location, 617 00:27:28,941 --> 00:27:31,361 and you've been in the middle of the fucking ocean for the last six hours! 618 00:27:31,360 --> 00:27:32,950 ‐ Yeah, it was an eventful evening. 619 00:27:32,945 --> 00:27:35,945 ‐ Us, too. My fake stalker boyfriend died. 620 00:27:35,948 --> 00:27:37,658 ‐ Yeah. We can call her Izzy now. 621 00:27:37,658 --> 00:27:39,328 IZZY: I know he never existed, 622 00:27:39,326 --> 00:27:42,286 but, like, I just can't believe he's gone. 623 00:27:43,997 --> 00:27:45,957 ‐ Oh, God, what is that smell? 624 00:27:45,958 --> 00:27:47,838 ‐ I think my jacket. ‐ Oh, God! 625 00:27:47,835 --> 00:27:49,085 IZZY: Do you guys want‐‐ JULES: It's us. 626 00:27:49,086 --> 00:27:50,666 MADISON: Oh, God! 627 00:27:50,671 --> 00:27:52,551 JULES: Yeah. MADISON: Oh, God. I need some coffee. 628 00:27:52,548 --> 00:27:54,798 [all chattering] 629 00:27:54,800 --> 00:27:56,840 ♪ Oh, girls just wanna have fun ♪ 630 00:27:56,844 --> 00:27:59,434 ♪ Girls, they wanna ♪ 631 00:27:59,429 --> 00:28:01,809 ♪ They wanna have fun ♪ 632 00:28:01,807 --> 00:28:03,477 ♪ Girls ♪ 633 00:28:03,475 --> 00:28:06,185 ♪ They wanna have fun ♪ 634 00:28:06,186 --> 00:28:07,646 ♪ Girls ♪ 635 00:28:07,646 --> 00:28:10,186 ♪ They wanna have fun ♪ 636 00:28:10,190 --> 00:28:11,980 ♪ And girls ♪ 637 00:28:11,984 --> 00:28:13,574 ♪ They wanna have ♪ 638 00:28:13,569 --> 00:28:17,739 ♪ That's all they really want ♪ 639 00:28:17,739 --> 00:28:21,869 ♪ Is some fun ♪ 640 00:28:21,869 --> 00:28:25,209 ♪ When the working day is done ♪ 641 00:28:25,205 --> 00:28:28,325 ♪ Oh, girls, they wanna have fun ♪ 642 00:28:29,543 --> 00:28:32,883 ♪ Oh, girls just wanna have fun