1 00:00:05,667 --> 00:00:06,583 We're going for PGM. 2 00:00:06,833 --> 00:00:08,458 We leverage up and eat Pierce, 3 00:00:08,541 --> 00:00:10,833 we're too big for Sandy and Stewey to come for. 4 00:00:10,917 --> 00:00:12,917 -We all like this? -(CHATTER) 5 00:00:13,917 --> 00:00:16,625 Contact with the family did have one heavyweight they liked. 6 00:00:16,708 --> 00:00:17,583 LOGAN ROY: Frank. 7 00:00:17,833 --> 00:00:18,958 ROMAN ROY: It's not been the same without you. 8 00:00:19,041 --> 00:00:20,249 It's been better. 9 00:00:20,416 --> 00:00:22,500 Carolina has bad news about the biography. 10 00:00:22,583 --> 00:00:24,416 LOGAN: The writer, anyone who speaks to her, 11 00:00:24,500 --> 00:00:25,416 they're dead to me. 12 00:00:25,667 --> 00:00:27,416 You're pals with Naomi Pierce, right? 13 00:00:27,500 --> 00:00:29,500 You want to use Naomi to broker a deal? 14 00:00:29,583 --> 00:00:30,416 ROMAN: Bingo. 15 00:00:31,083 --> 00:00:33,249 MAN: The Pierce family got word that you were on maneuvers. 16 00:00:33,333 --> 00:00:34,708 We need to back right off. 17 00:00:35,583 --> 00:00:36,999 Someone spiked Pierce. 18 00:00:37,083 --> 00:00:38,708 Which one of you boars did it? 19 00:00:38,958 --> 00:00:40,375 ALL: Boar on the floor. 20 00:00:40,750 --> 00:00:42,625 -What are you hiding? -What are you-- 21 00:00:43,166 --> 00:00:43,999 It was Roman. 22 00:00:44,083 --> 00:00:45,875 He took a call from Naomi Pierce. 23 00:00:46,124 --> 00:00:47,875 Roman, you're a moron. 24 00:00:47,958 --> 00:00:50,208 Who backs me on Pierce?! 25 00:00:50,291 --> 00:00:51,375 They're all against it. 26 00:00:51,458 --> 00:00:53,208 We are going after it. 27 00:00:53,583 --> 00:00:55,249 How do I get him to take me seriously? 28 00:00:55,458 --> 00:00:56,833 Do the management training program. 29 00:00:56,917 --> 00:00:58,208 -(GRUNTS) -Ground floor. 30 00:00:58,291 --> 00:01:01,541 Pierce's CEO, Rhea Jarrell, she can help us. 31 00:01:01,625 --> 00:01:04,291 Okay, it's time to bring you in. 32 00:01:10,875 --> 00:01:13,124 ♪ (PIANO MUSIC PLAYING) ♪ 33 00:01:43,667 --> 00:01:46,500 ♪ (PIANO MUSIC CONTINUES) ♪ 34 00:02:03,708 --> 00:02:04,750 Hey, Rhea. 35 00:02:04,833 --> 00:02:06,500 Hey, it's Kendall Roy again. 36 00:02:06,583 --> 00:02:08,792 Uh, I hope this isn't getting weird. 37 00:02:08,875 --> 00:02:13,625 Um... Yeah, I just, uh, wanted to check in and, uh... 38 00:02:13,708 --> 00:02:16,958 Frank gave me the impression it was cool to make contact. 39 00:02:17,041 --> 00:02:22,375 Just hoping we can, uh... Yeah, we can make this happen today. 40 00:02:22,458 --> 00:02:24,458 Would just be good to connect. 41 00:02:24,541 --> 00:02:25,875 Okay. Thanks. 42 00:02:29,667 --> 00:02:30,708 (SIGHS) 43 00:02:31,375 --> 00:02:32,375 So? 44 00:02:33,333 --> 00:02:34,875 -What? -First day in. 45 00:02:34,958 --> 00:02:38,291 -Uh, it's more of a fact finder. -Sure, but it's exciting, no? 46 00:02:38,375 --> 00:02:40,458 It's like you and your dad have finally admitted 47 00:02:40,541 --> 00:02:42,041 how much you're into each other, you know. 48 00:02:42,124 --> 00:02:44,625 And now you can... You know, not this, 49 00:02:44,708 --> 00:02:45,999 but now you can bang. 50 00:02:47,583 --> 00:02:49,625 Uh-huh. 51 00:02:49,708 --> 00:02:53,917 Uh... so what's the current thinking on Ravenhead? 52 00:02:53,999 --> 00:02:57,166 Ravenhead, uh, stick with him. Young talent, nice guy. 53 00:02:57,249 --> 00:02:58,500 Your dad likes him, and, uh, 54 00:02:58,583 --> 00:03:00,500 he's one of our most popular anchors. 55 00:03:00,583 --> 00:03:02,416 Yeah, sure, but is he a fascist? 56 00:03:02,500 --> 00:03:04,999 Well, that's a very loaded word. 57 00:03:05,083 --> 00:03:06,333 You've seen the video, Tom. 58 00:03:06,416 --> 00:03:07,792 He's right there with the fascists. 59 00:03:07,875 --> 00:03:09,500 TOM WAMBSGANS: It was a long time ago. 60 00:03:09,583 --> 00:03:11,917 He was interested in politics, he gets invited to a conference, 61 00:03:11,999 --> 00:03:14,458 he's excited, he has no idea who he's-- 62 00:03:14,541 --> 00:03:15,708 who he's sitting on a panel with, 63 00:03:15,792 --> 00:03:16,999 It's all perfectly plausible. 64 00:03:17,083 --> 00:03:18,958 Oh, yeah, it's plausible, but is it true? 65 00:03:19,041 --> 00:03:22,166 TOM: Shiv, come on. Who wasn't a bit salty when they were 21? 66 00:03:22,249 --> 00:03:24,291 He's grown up now. He lives in Connecticut. 67 00:03:24,375 --> 00:03:27,708 He's crazy about the Knicks, he's-- he's a lovely guy. 68 00:03:27,792 --> 00:03:30,583 And-- and his demo skews younger. 69 00:03:30,667 --> 00:03:32,166 The fuck is this? 70 00:03:32,249 --> 00:03:33,458 TOM: Ravenhead fanboys. 71 00:03:33,541 --> 00:03:35,291 (PROTESTORS CHANTING AND SHOUTING) 72 00:03:35,375 --> 00:03:36,999 Ugh. Morning, assholes. 73 00:03:37,083 --> 00:03:39,041 Hey, those are our assholes. 74 00:03:39,124 --> 00:03:42,291 Great. Well, technically, they're your assholes. 75 00:03:42,375 --> 00:03:44,333 PROTESTORS: (CHANTING) Say it loud, say it clear, 76 00:03:44,416 --> 00:03:46,541 Ravenhead is welcome here! Say it loud, say it clear... 77 00:03:46,625 --> 00:03:48,541 TOM: Okay. Now who are these assholes? 78 00:03:48,625 --> 00:03:50,208 SHIV: This could get ugly. 79 00:03:50,291 --> 00:03:52,999 Can you imagine if someone actually cleaned up here, Tom? 80 00:03:53,083 --> 00:03:54,541 With a cleansing fucking zeal? 81 00:03:54,625 --> 00:03:57,041 Uh-huh. Like Mary Poppins with a hard on? 82 00:03:57,124 --> 00:03:59,792 No, like me. Or you. 83 00:03:59,875 --> 00:04:02,083 ♪ (THEME MUSIC PLAYING) ♪ 84 00:05:30,041 --> 00:05:32,208 ♪ (MUSIC PLAYING) ♪ 85 00:05:41,416 --> 00:05:44,124 ROMAN ROY: This is it. Wish me luck. 86 00:05:44,208 --> 00:05:47,541 All right. I'm exiting Earth's atmosphere. 87 00:05:47,625 --> 00:05:50,249 The prince is departing the palace. 88 00:05:50,333 --> 00:05:51,917 See you in six weeks. 89 00:05:51,999 --> 00:05:53,958 If I don't come back, send goons. 90 00:05:54,041 --> 00:05:56,083 They may sacrifice me to their gods. 91 00:05:57,208 --> 00:05:59,083 Welcome to management training. 92 00:05:59,166 --> 00:06:01,124 -Oh... -Itinerary. 93 00:06:01,208 --> 00:06:02,958 Oh, thanks. Okay. 94 00:06:15,750 --> 00:06:17,375 PAULA CONROY: Welcome, everyone. 95 00:06:17,458 --> 00:06:20,291 Congratulations to all of you for being selected to be here. 96 00:06:20,375 --> 00:06:21,875 This is very exciting. You all excited? 97 00:06:21,958 --> 00:06:23,708 -(CHEERING) -PAULA: Yeah. All right. 98 00:06:23,792 --> 00:06:25,750 After this short video, we'll get you out 99 00:06:25,833 --> 00:06:28,458 for a taste of the park in costume. 100 00:06:28,541 --> 00:06:30,416 Okay. 101 00:06:30,500 --> 00:06:32,958 LOGAN ROY: Waystar Royco is a family. 102 00:06:33,041 --> 00:06:35,999 a family that spans four continents, 103 00:06:36,083 --> 00:06:38,625 fifty countries, three divisions: 104 00:06:38,708 --> 00:06:41,708 entertainment, news, and resorts. 105 00:06:41,792 --> 00:06:46,166 Working together to provide a net that can hold the world, 106 00:06:46,249 --> 00:06:50,166 or catapult it forward to the next adventure. 107 00:06:51,875 --> 00:06:53,124 Joining Waystar Royco, 108 00:06:53,208 --> 00:06:54,792 you're joining one of the most dynamic 109 00:06:54,875 --> 00:06:56,875 news and entertainment companies in the world. 110 00:06:56,999 --> 00:06:58,208 Feel it. 111 00:07:04,667 --> 00:07:06,999 WOMAN NARRATOR: Waystar diversity and harassment policy. 112 00:07:07,083 --> 00:07:09,750 Waystar Royco has worked hard to develop a tolerant 113 00:07:09,833 --> 00:07:11,124 and respectful workplace. 114 00:07:11,208 --> 00:07:12,917 The company is strongly committed 115 00:07:12,999 --> 00:07:15,249 to making employment decisions based on valid requirements, 116 00:07:15,333 --> 00:07:17,083 and without regards to race, color, religion 117 00:07:17,166 --> 00:07:19,166 or religious creed, age, national origin, 118 00:07:19,249 --> 00:07:20,917 ancestry, gender, gender identity, 119 00:07:20,999 --> 00:07:22,208 gender expression-- 120 00:07:22,291 --> 00:07:24,291 What the fuck happened with the video? 121 00:07:24,375 --> 00:07:25,750 What do you mean? 122 00:07:25,833 --> 00:07:27,416 I've been cut. It's me and some satellites 123 00:07:27,500 --> 00:07:28,792 for, like, three seconds. 124 00:07:28,875 --> 00:07:29,833 I'll find out. 125 00:07:29,917 --> 00:07:31,083 It's not a big deal, Gerri. 126 00:07:31,166 --> 00:07:32,458 I don't care how many minutes I get, 127 00:07:32,541 --> 00:07:33,917 it's just the message it sends. 128 00:07:33,999 --> 00:07:35,667 Sure thing. I get it. 129 00:07:35,750 --> 00:07:37,917 So, uh, how is it going? 130 00:07:37,999 --> 00:07:39,458 Oh, amazing. 131 00:07:39,541 --> 00:07:43,124 I'm stripping back to basics. This is my White Album. 132 00:07:43,208 --> 00:07:45,166 Is it very horrible in America? 133 00:07:45,249 --> 00:07:47,291 Oh, yes. It's glorious, yeah. 134 00:07:47,375 --> 00:07:49,375 No amount of antibacterial gel 135 00:07:49,458 --> 00:07:51,625 is gonna be able to wipe the America off me. 136 00:07:51,708 --> 00:07:53,249 This is good for you, Rome. 137 00:07:53,333 --> 00:07:56,166 I know. I'm gonna grow up and become a real little boy, 138 00:07:56,249 --> 00:07:57,667 and learn the price of an egg, 139 00:07:57,750 --> 00:08:00,625 and do phone sex with my girlfriend like a normo. 140 00:08:00,708 --> 00:08:01,999 GERRI KELLMAN: You'll be fine. 141 00:08:02,083 --> 00:08:03,792 Just be brave, okay? 142 00:08:03,875 --> 00:08:05,041 Yes, Mommy. 143 00:08:08,375 --> 00:08:09,583 Welcome to the family. 144 00:08:09,667 --> 00:08:10,999 Yeah. Finally in. 145 00:08:12,583 --> 00:08:15,375 (SIGHS) So, what's on the slab? 146 00:08:15,458 --> 00:08:17,833 Proxy battle tactical shit. 147 00:08:17,917 --> 00:08:19,541 Good to have your PR thoughts. 148 00:08:19,625 --> 00:08:21,166 -Yeah. -LOGAN: Distributors. 149 00:08:21,249 --> 00:08:24,500 Check in on Ravenhead. Mo's funeral. 150 00:08:24,583 --> 00:08:25,667 Uh-huh. 151 00:08:25,750 --> 00:08:27,458 So, where should I base myself? In there? 152 00:08:27,541 --> 00:08:30,792 Not there. That's Kendall. He has his office, 153 00:08:30,875 --> 00:08:33,333 but on the proxy battle, we keep close. 154 00:08:33,416 --> 00:08:34,667 Mm-hmm. Makes sense. 155 00:08:34,750 --> 00:08:36,958 We'll find you somewhere. Something nearby. 156 00:08:37,041 --> 00:08:38,708 Yeah. Whatever. I'll float. 157 00:08:38,792 --> 00:08:40,833 So, every day begins with champagne? 158 00:08:40,917 --> 00:08:42,541 Let's, uh... get hammered 159 00:08:42,625 --> 00:08:44,375 and buy a mining company in Tanzania. 160 00:08:44,458 --> 00:08:46,124 Why not? (CHUCKLES) 161 00:08:46,208 --> 00:08:47,833 KENDALL ROY: Hey, Dad. 162 00:08:47,917 --> 00:08:49,083 It's time. 163 00:08:51,124 --> 00:08:53,249 -Hey, Shiv. -Hey. 164 00:08:53,333 --> 00:08:55,500 KENDALL: With food, this yellow one. 165 00:08:55,583 --> 00:08:57,750 I thought Joan was on his medication. 166 00:08:57,833 --> 00:08:59,249 Joan missed a dose. 167 00:08:59,333 --> 00:09:02,875 So, just till we have a system that we can rely on... 168 00:09:02,958 --> 00:09:04,958 Your sister's just in for the day. 169 00:09:05,583 --> 00:09:06,833 Oh, yeah? 170 00:09:06,917 --> 00:09:08,458 Okay. Whatever. 171 00:09:08,541 --> 00:09:10,833 -Just to observe. -KENDALL: Cool. 172 00:09:10,917 --> 00:09:13,375 Just to observe what? 173 00:09:13,458 --> 00:09:15,333 It's not a big deal, Ken. 174 00:09:15,416 --> 00:09:20,583 No, sure. Good point. Good, uh, observation. 175 00:09:21,583 --> 00:09:24,333 Lucy, can you find Shiv somewhere? 176 00:09:26,333 --> 00:09:27,792 I'm gonna prep with Ken. 177 00:09:27,875 --> 00:09:28,999 Twenty minutes. 178 00:09:29,083 --> 00:09:30,583 -You good? -Yeah. 179 00:09:32,792 --> 00:09:35,667 -♪ (FAIRGROUND MUSIC PLAYING) ♪ -(INDISTINCT CHATTER) 180 00:09:35,750 --> 00:09:38,958 Hey, hey! Dirk Turkey! Can we get a photo? 181 00:09:39,041 --> 00:09:40,124 ROMAN: Of course! 182 00:09:40,208 --> 00:09:42,458 -Hey, picture time. -Oh, excuse me. 183 00:09:42,541 --> 00:09:44,416 Hey, um, can you take a photo for us? 184 00:09:44,500 --> 00:09:46,541 -(ROMAN CLUCKING) -Thank you so much. 185 00:09:47,999 --> 00:09:49,083 All right, here we go. 186 00:09:49,166 --> 00:09:50,625 -ROMAN: Right. -Hello! 187 00:09:50,708 --> 00:09:52,375 ROMAN: So I'm guessing you two aren't fucking much? 188 00:09:52,458 --> 00:09:54,124 -Excuse me? -ROMAN: You need to get home 189 00:09:54,208 --> 00:09:55,416 and figure this shit out. 190 00:09:55,500 --> 00:09:57,041 This is a sad state of affairs, my friend. 191 00:09:57,124 --> 00:09:58,416 This woman needs satisfaction 192 00:09:58,500 --> 00:10:00,458 that you are clearly not providing. 193 00:10:00,541 --> 00:10:03,041 Thanks for coming. Enjoy the park. 194 00:10:03,124 --> 00:10:04,249 What was that? 195 00:10:04,333 --> 00:10:07,124 I said "gobbledy go fuck yourself!" 196 00:10:07,208 --> 00:10:09,375 CYD PEACH: So, I'm just curious, Greg. 197 00:10:10,166 --> 00:10:11,458 What does it mean 198 00:10:11,541 --> 00:10:14,583 being executive assistant to Tom? 199 00:10:14,667 --> 00:10:16,750 Um, well, I-- I perform 200 00:10:16,833 --> 00:10:19,416 a variety of target-oriented tasks, 201 00:10:19,500 --> 00:10:21,792 and keep close to the deal flow, 202 00:10:21,875 --> 00:10:23,416 -and... -Sort of, kind of like a-- 203 00:10:23,500 --> 00:10:28,083 like a farm hand? Clip his coat? Uh, do you have to milk him? 204 00:10:29,249 --> 00:10:32,124 Uh, no. I just, uh, keep my head down, 205 00:10:32,208 --> 00:10:34,999 and keep the lattes flowing, you know? 206 00:10:35,083 --> 00:10:36,583 CYD: You're a smart cookie, you know? 207 00:10:36,667 --> 00:10:38,083 -GREG HIRSCH: Mm-hmm. -We should talk. 208 00:10:38,166 --> 00:10:40,124 TOM WAMSGANS: Greg! When you're done flirting, 209 00:10:40,208 --> 00:10:41,625 can you latte me, please? 210 00:10:41,708 --> 00:10:46,333 Oh, ho! Farewell, lords and masters of the board. 211 00:10:47,333 --> 00:10:49,416 Time for the real meeting. (LAUGHS) 212 00:10:53,833 --> 00:10:56,708 Hey hey! Who's the hot intern? (CHUCKLES) 213 00:10:56,792 --> 00:10:58,708 I'm not here. I'm just observing. 214 00:10:59,958 --> 00:11:01,041 (TEXT MESSAGE ALERT) 215 00:11:09,917 --> 00:11:13,249 She's coming. Rhea. We got her. 216 00:11:13,333 --> 00:11:14,750 Excellent. 217 00:11:14,833 --> 00:11:16,500 -It's real? -As I understand it. 218 00:11:16,583 --> 00:11:19,333 Uh, family doesn't know she's coming, so... 219 00:11:19,416 --> 00:11:22,833 Right? I mean, why lie to the old lady, unless, uh... 220 00:11:22,917 --> 00:11:24,041 you're down to fuck? 221 00:11:24,999 --> 00:11:26,083 (INAUDIBLE) 222 00:11:27,875 --> 00:11:30,333 Now, this is, uh, us three. 223 00:11:30,416 --> 00:11:32,833 -We're the group on this -Yeah. The family trusts her. 224 00:11:32,917 --> 00:11:35,249 You get her on board, that's huge. 225 00:11:35,333 --> 00:11:36,875 She could be our Coriolanus. 226 00:11:38,500 --> 00:11:40,458 He switched sides. 227 00:11:40,541 --> 00:11:43,750 You know, why don't you take your library card and... 228 00:11:44,291 --> 00:11:45,375 fuck off? 229 00:11:47,999 --> 00:11:49,124 So... 230 00:11:49,999 --> 00:11:51,124 What's first? 231 00:11:53,041 --> 00:11:54,375 Ravenhead. 232 00:11:54,458 --> 00:11:56,458 I'm getting carpet bombed on this. 233 00:11:57,500 --> 00:11:58,875 FCC, ADL. 234 00:11:58,958 --> 00:12:01,708 Pierce News is all over it, and Antifa has turned up. 235 00:12:01,792 --> 00:12:03,833 Can we not get a water cannon down there? 236 00:12:03,917 --> 00:12:05,500 You know, give 'em a fucking shower, 237 00:12:05,583 --> 00:12:06,833 fucking animals. 238 00:12:06,917 --> 00:12:08,625 The police have it under control, I believe. 239 00:12:08,708 --> 00:12:12,249 Well, yeah, but I don't think it's smart to sugar-coat it. 240 00:12:12,333 --> 00:12:15,166 To me, "ATN under siege." 241 00:12:15,249 --> 00:12:18,041 -That's our line. -Agreed. Endorsed. 242 00:12:18,124 --> 00:12:19,458 And, uh, I've managed 243 00:12:19,541 --> 00:12:21,166 to talk the advertisers down off the ledge, 244 00:12:21,249 --> 00:12:23,416 so I think we just weather the storm, right? 245 00:12:23,500 --> 00:12:26,041 Well, the problem is we've been asked to comment, 246 00:12:26,124 --> 00:12:28,541 because, um, apparently Mark... 247 00:12:28,625 --> 00:12:31,458 Records show that he got married at the Eagle's Nest, 248 00:12:31,541 --> 00:12:34,333 Hitler's retreat in Bavaria. A chapel below. 249 00:12:34,416 --> 00:12:35,625 (SHIV GROANS) Oh, God. 250 00:12:36,500 --> 00:12:37,708 Uh, ignore that. 251 00:12:37,792 --> 00:12:39,333 -She's not here. -GERRI: His agent assures me 252 00:12:39,416 --> 00:12:41,249 that it was a coincidence, they were on vacation 253 00:12:41,333 --> 00:12:42,583 -in the area. -(KNOCKING ON GLASS) 254 00:12:42,667 --> 00:12:44,291 LOGAN: Yeah, well, fuckin' big coincidence. 255 00:12:44,375 --> 00:12:45,999 Uh... (SIGHS) 256 00:12:46,833 --> 00:12:47,958 Is that curtains? 257 00:12:50,500 --> 00:12:53,750 I think he's toast. Right? We just toss him. 258 00:12:53,833 --> 00:12:56,416 Hey. Come on. No coaching from the sidelines. 259 00:12:56,500 --> 00:12:57,792 Uh, no. I'm not here. 260 00:12:57,875 --> 00:13:00,333 Oh, right. I forgot. You're not here. 261 00:13:00,416 --> 00:13:01,999 Well, what do you say, Ken? 262 00:13:02,083 --> 00:13:05,667 Hey. Enough. Cyd? 263 00:13:05,750 --> 00:13:08,708 We don't wanna fire him. He's a big draw. 264 00:13:08,792 --> 00:13:12,249 And if we cave to this, then who's next? 265 00:13:12,333 --> 00:13:15,708 Tom, check him out, turn his guts inside out. 266 00:13:15,792 --> 00:13:20,875 Uh, but nah. We back talent. Ravenhead stays. 267 00:13:23,208 --> 00:13:24,999 Connor, you ready? 268 00:13:25,083 --> 00:13:27,999 You okay, honey? I know how you are about death. 269 00:13:28,083 --> 00:13:30,750 CONNOR ROY: (SINGING) ♪ Happy deathday to Mo ♪ 270 00:13:30,833 --> 00:13:34,083 -♪ Happy deathday to Mo ♪ -Okay, not so sad. 271 00:13:34,166 --> 00:13:36,333 This is a big opportunity for me, baby. 272 00:13:36,416 --> 00:13:38,041 -Yeah? -Yeah. 273 00:13:38,124 --> 00:13:39,667 Campaign financing. 274 00:13:39,750 --> 00:13:41,999 Mo knew a lot of high-net-worth individuals. 275 00:13:42,083 --> 00:13:43,750 I'm gonna work the room, meet some wallets. 276 00:13:43,833 --> 00:13:46,458 The whole church is gonna be stuffed with weeping ATMs. 277 00:13:46,541 --> 00:13:49,208 Right. So, Marcia called. 278 00:13:49,291 --> 00:13:50,625 Marcia? She called you? 279 00:13:50,708 --> 00:13:52,833 Yeah. She wanted me to talk to the widow, 280 00:13:52,917 --> 00:13:55,333 see what Mo told the biographer? 281 00:13:55,416 --> 00:13:56,958 No, this is good! 282 00:13:57,041 --> 00:13:59,833 They're involving you in their disgusting little stratagems. 283 00:13:59,917 --> 00:14:01,333 -Right. -It means they like you. 284 00:14:01,416 --> 00:14:04,750 Come on. Let's get ready to shed a tear at Mo's funeral, 285 00:14:04,833 --> 00:14:06,166 AKA the gold rush. 286 00:14:06,249 --> 00:14:08,458 I'm getting a donor boner just thinking about it. 287 00:14:08,541 --> 00:14:10,249 (SIGHS) That's cute. 288 00:14:15,249 --> 00:14:16,875 TOM: Yo! Hey. 289 00:14:17,333 --> 00:14:18,291 Oh... 290 00:14:18,375 --> 00:14:20,166 TOM: Hey, Greg. What's going on? 291 00:14:20,249 --> 00:14:21,750 Jonah, say hi. 292 00:14:21,833 --> 00:14:23,667 -Hey, Greg. -Hey, Jonah. 293 00:14:23,750 --> 00:14:26,166 Hey, I'm thinking of taking things to the next level. 294 00:14:26,249 --> 00:14:28,208 -GREG: Uh-huh? -Footstool fiesta. 295 00:14:28,291 --> 00:14:30,375 We had a bet, Jonah lost. 296 00:14:30,458 --> 00:14:32,291 Be his turn to do it to me one day. 297 00:14:32,375 --> 00:14:33,416 Come on! 298 00:14:37,041 --> 00:14:38,124 Um... 299 00:14:44,500 --> 00:14:46,708 -Just, uh... -Go ahead. 300 00:14:46,792 --> 00:14:49,416 Yeah. Let-- Let me know if I'm too heavy. 301 00:14:49,999 --> 00:14:51,375 Yep. Will do. 302 00:14:51,458 --> 00:14:53,708 So, uh, Herr Ravenhead. Do you have anything for me, 303 00:14:53,792 --> 00:14:55,166 ahead of my meet? 304 00:14:55,249 --> 00:14:58,583 Um... Honestly, I've been, uh, been asking around, 305 00:14:58,667 --> 00:15:00,208 and not much. Uh, 306 00:15:00,291 --> 00:15:03,833 I heard he named his dog after Hitler's dog, maybe. 307 00:15:03,917 --> 00:15:05,208 Blondi. 308 00:15:05,291 --> 00:15:06,708 That's not good. 309 00:15:06,792 --> 00:15:09,166 But, you know, Logan likes and America likes, 310 00:15:09,249 --> 00:15:11,375 and "Blondi" is pretty common. 311 00:15:11,458 --> 00:15:16,833 No, but I mean, fascist meeting, Nazi wedding, Hitler dog... 312 00:15:16,917 --> 00:15:19,083 Oh, dude. If it's true, he's gone. 313 00:15:19,166 --> 00:15:20,917 I mean, Nazis, terrible, right? 314 00:15:20,999 --> 00:15:22,333 Nazis? 315 00:15:22,416 --> 00:15:23,750 -Yeah. -Yeah. 316 00:15:23,833 --> 00:15:26,458 Yeah, they're-- they're the worst. 317 00:15:26,541 --> 00:15:31,083 Yeah, sure. We all hate Nazis. And we all hate Cyd. 318 00:15:31,166 --> 00:15:32,583 Right, Jonah? 319 00:15:32,667 --> 00:15:34,958 If we look at the aggregate of all employment opportunities 320 00:15:35,041 --> 00:15:36,375 available on Earth right now, 321 00:15:36,458 --> 00:15:38,750 this is top one, two percent. 322 00:15:38,833 --> 00:15:40,833 We are basically in heaven. 323 00:15:40,917 --> 00:15:42,583 Well, aren't you positive. 324 00:15:42,667 --> 00:15:46,291 They'll beat that out of you. What's your story, Hunky Dory? 325 00:15:46,375 --> 00:15:48,249 Me? I'm an enigma. 326 00:15:48,333 --> 00:15:50,416 You can't pigeon-hole me. I'm there, then I'm gone. 327 00:15:50,500 --> 00:15:53,458 I'm intellectually promiscuous, but culturally conservative, 328 00:15:53,541 --> 00:15:56,917 I work hard, but I do not play hard. I play easy. 329 00:15:56,999 --> 00:15:59,249 -Why would you play hard? -Good question. 330 00:15:59,333 --> 00:16:01,792 And what is it you're doing right now? 331 00:16:01,875 --> 00:16:04,375 I'm lurking. Like a dormant virus. 332 00:16:04,458 --> 00:16:06,500 Biding my time in the Fort Meyers resort, 333 00:16:06,583 --> 00:16:08,708 but I'm being stymied by a variety of enemies 334 00:16:08,792 --> 00:16:10,166 who are envious of my talents. 335 00:16:10,249 --> 00:16:12,041 -Obviously. -Brian. 336 00:16:12,124 --> 00:16:16,750 Uh, yeah. Ron. Ron... Rockstone. 337 00:16:16,833 --> 00:16:20,458 Sure, man. Very solid name. 338 00:16:20,541 --> 00:16:22,291 GERRI: In terms of proxy statements, 339 00:16:22,375 --> 00:16:23,750 I'm not sure how much you need to see. 340 00:16:23,833 --> 00:16:25,541 SHIV: Uh, yeah. Maybe just show me everything. 341 00:16:25,625 --> 00:16:28,416 Yeah, uh, because, uh, that's a lot of material. 342 00:16:28,500 --> 00:16:29,917 I can process pretty quick. 343 00:16:29,999 --> 00:16:32,750 And after this perhaps we sit down with my dad, 344 00:16:32,833 --> 00:16:34,458 and go through PR strategy? 345 00:16:34,541 --> 00:16:36,291 Oh. He's unavailable this afternoon. 346 00:16:36,375 --> 00:16:38,541 Because what? Monkey gland butt injection? 347 00:16:38,625 --> 00:16:40,541 (CHUCKLES) Yeah. Something like that! 348 00:16:40,625 --> 00:16:41,833 Getting his hair blown out. 349 00:16:41,917 --> 00:16:43,375 Yeah, his afternoon is greyed-out. 350 00:16:43,458 --> 00:16:45,458 And then there's Mo's funeral. 351 00:16:45,541 --> 00:16:46,792 -Yeah-- -(KNOCKING ON GLASS) 352 00:16:53,750 --> 00:16:55,083 Does Karolina know? 353 00:16:55,166 --> 00:16:57,792 -Has Colin done his thing? -JESS JORDAN: Mm-hmm. 354 00:16:57,875 --> 00:16:58,999 (GERRI SIGHS) Okay. 355 00:16:59,083 --> 00:17:00,750 -Thank you, Jess. -Okay. 356 00:17:00,833 --> 00:17:03,917 -What was that? -Nothing. 357 00:17:04,708 --> 00:17:05,958 Uh-huh. Sure. 358 00:17:07,625 --> 00:17:11,249 Well, Jess, so Kendall. 359 00:17:11,999 --> 00:17:13,708 And Karolina... 360 00:17:13,792 --> 00:17:17,208 so public-facing. But Colin, too? 361 00:17:17,625 --> 00:17:19,166 Grubby. 362 00:17:19,249 --> 00:17:20,999 And Dad's in a secret meeting, 363 00:17:21,083 --> 00:17:23,458 and I'm in here with a coloring book. 364 00:17:24,999 --> 00:17:26,541 What's goin' on, Gerri? 365 00:17:26,625 --> 00:17:27,999 Maybe you should talk to your dad. 366 00:17:28,083 --> 00:17:30,124 Oh, come on. It's me. What's happening? 367 00:17:32,917 --> 00:17:34,208 It's Kendall. 368 00:17:34,291 --> 00:17:35,958 What, is he huffing Sharpies again? 369 00:17:36,041 --> 00:17:37,041 Shoplifting. 370 00:17:37,124 --> 00:17:40,333 He's stealing? Stealing what? 371 00:17:40,416 --> 00:17:43,041 Candy and vape fluid, I believe. 372 00:17:43,124 --> 00:17:44,458 He's stealing vape fluid? 373 00:17:44,541 --> 00:17:47,124 What? He could buy the entire industry. 374 00:17:48,667 --> 00:17:50,708 Well, is someone talking to him? Is he suspended? 375 00:17:50,792 --> 00:17:53,541 Hmm. We're cleaning it up without getting him involved. 376 00:17:53,625 --> 00:17:55,416 Oh, good. That'll teach him a lesson. 377 00:17:55,500 --> 00:17:56,667 I'm sorry, what the fuck? 378 00:17:56,750 --> 00:17:58,375 How many lives does this guy have? 379 00:17:58,458 --> 00:18:00,583 Logan wants to keep it down low. 380 00:18:04,541 --> 00:18:06,083 -SHIV: Hey. -Hey. 381 00:18:06,166 --> 00:18:10,208 Just, uh, wanted to check in and see how you're doing. 382 00:18:10,291 --> 00:18:12,667 Good. Interesting. Yeah. 383 00:18:12,750 --> 00:18:16,500 Yeah, great. (SIGHS) So, uh, what's goin' on? 384 00:18:16,583 --> 00:18:18,083 How are you? 385 00:18:18,166 --> 00:18:19,625 What's your next move? 386 00:18:19,708 --> 00:18:23,917 Are you thinking media? Like, here, or somewhere else? 387 00:18:23,999 --> 00:18:25,166 Division? 388 00:18:25,249 --> 00:18:27,333 Yeah, you know, I don't know, but, uh... 389 00:18:27,416 --> 00:18:30,166 -I-- Do I have to tell you? -No, sure. 390 00:18:30,833 --> 00:18:32,083 Hey, listen. 391 00:18:32,166 --> 00:18:34,667 -I know you lost your job. -I walked out. 392 00:18:35,667 --> 00:18:37,999 Okay, whatever. It's all good. 393 00:18:39,875 --> 00:18:43,750 I just, uh-- Yeah, I don't know. I... 394 00:18:43,833 --> 00:18:46,458 -It's good to see you. -Cool. 395 00:18:46,541 --> 00:18:47,875 Maybe I should come in more often. 396 00:18:47,958 --> 00:18:51,208 -(KNOCKING ON GLASS) -Ken? Your thing. 397 00:18:51,291 --> 00:18:52,833 -She's en route. -Okay. 398 00:18:53,917 --> 00:18:55,999 -What's that? -Ah, it's nothing. 399 00:18:57,917 --> 00:19:01,249 Shiv, it's-- it's, uh, it's not a thing. Okay? 400 00:19:01,333 --> 00:19:02,500 I just can't say. 401 00:19:02,583 --> 00:19:04,667 That's fine, Ken. Do your secret shit. 402 00:19:04,750 --> 00:19:06,083 You seem to be mistaking me 403 00:19:06,166 --> 00:19:07,500 for someone you're in competition with. 404 00:19:13,208 --> 00:19:16,875 (PROTESTORS CLAMORING) 405 00:19:21,708 --> 00:19:24,500 ♪ (MUSIC PLAYING) ♪ 406 00:19:47,083 --> 00:19:48,500 Thanks. 407 00:19:48,583 --> 00:19:50,291 Well, that was exciting. 408 00:19:50,375 --> 00:19:52,500 Smuggled in like Cleopatra in the carpet. 409 00:19:52,583 --> 00:19:54,833 Yeah. Sorry for the cloak and dagger. 410 00:19:54,917 --> 00:19:56,166 Rhea Jarrell. 411 00:19:56,249 --> 00:19:58,750 And you must be Oedipus Roy? 412 00:19:58,833 --> 00:20:00,166 -Uh... -RHEA JARRELL: I'm teasing. 413 00:20:00,249 --> 00:20:02,041 -Right. (CHUCKLES) -RHEA: Are we this way? 414 00:20:02,124 --> 00:20:03,833 KENDALL: Yeah, over here. 415 00:20:03,917 --> 00:20:06,083 Sorry about the commotion outside. 416 00:20:13,375 --> 00:20:15,625 Rhea Jarell, Logan Roy. 417 00:20:15,708 --> 00:20:16,958 Dad, Rhea Jarrell. 418 00:20:17,041 --> 00:20:18,458 It's lovely to have you. 419 00:20:19,999 --> 00:20:22,083 Please, have a seat. 420 00:20:23,833 --> 00:20:25,958 KENDALL: Now, can I get you something to drink? 421 00:20:26,041 --> 00:20:28,041 Oh, just some water, thanks. 422 00:20:28,124 --> 00:20:30,667 -Quite a view. -LOGAN: Mm. 423 00:20:30,750 --> 00:20:33,124 Lady Liberty. 424 00:20:33,208 --> 00:20:38,208 So, the agenda of the meeting is just to sort of, you know, 425 00:20:38,291 --> 00:20:41,166 check in on how we can all better work together 426 00:20:41,249 --> 00:20:43,333 to protect journalists in hostile environments, 427 00:20:43,416 --> 00:20:44,667 -and any other areas-- -Uh, yeah, yeah, 428 00:20:44,750 --> 00:20:46,041 thank you for the cover story 429 00:20:46,124 --> 00:20:48,458 but we don't need to bother with all that. 430 00:20:48,541 --> 00:20:51,917 We know you're interested in an acquisition again, 431 00:20:51,999 --> 00:20:54,541 and, uh, I have a message. 432 00:20:54,625 --> 00:20:56,083 -Oh. -RHEA: Yeah. 433 00:20:56,166 --> 00:20:59,083 The message would be, on behalf of the Pierce family, 434 00:20:59,166 --> 00:21:01,583 and the media organization that it's privately owned 435 00:21:01,667 --> 00:21:03,249 for 150 years, 436 00:21:03,333 --> 00:21:05,917 the message would be a typically balanced, nuanced, 437 00:21:05,999 --> 00:21:08,792 and objective "fuck off". 438 00:21:08,875 --> 00:21:10,917 Very nuanced. 439 00:21:10,999 --> 00:21:13,708 And is that the view of the whole family? 440 00:21:13,792 --> 00:21:15,124 They're united in that? 441 00:21:15,208 --> 00:21:18,999 Well, I don't involve myself in the palace intrigue, 442 00:21:19,083 --> 00:21:21,625 but overall, the family knows what you're after, 443 00:21:21,708 --> 00:21:23,124 and they're not interested. 444 00:21:23,208 --> 00:21:25,667 And what am I after? 445 00:21:25,750 --> 00:21:28,583 Your playing your favorite tune again, no? 446 00:21:28,667 --> 00:21:30,875 Only this time, I take it some genius banker 447 00:21:30,958 --> 00:21:33,333 has convinced you that the only way to keep the jackals out 448 00:21:33,416 --> 00:21:36,708 is to leverage yourself until you're too big to take down. 449 00:21:36,792 --> 00:21:41,083 Well, I can assure you that is not a fair characterization 450 00:21:41,166 --> 00:21:43,458 -of what we're doing here. -LOGAN: Look. 451 00:21:43,541 --> 00:21:44,792 What do they want? 452 00:21:44,875 --> 00:21:46,416 -The Pierces? In general? -Mm-hmm. 453 00:21:46,500 --> 00:21:49,166 -Who knows? -So there is a price? 454 00:21:50,583 --> 00:21:53,416 All I can say is that at this point, uh, 455 00:21:53,500 --> 00:21:55,291 the position is they're not interested. 456 00:21:55,375 --> 00:21:58,833 And you? What do you think? 457 00:21:58,917 --> 00:22:01,333 I think they're amazing custodians. 458 00:22:03,166 --> 00:22:06,041 So you don't have a position on who your owner is, 459 00:22:06,124 --> 00:22:08,625 because that would presumably affect things, 460 00:22:08,708 --> 00:22:10,750 -if you weighed in? -I'm a chief executive. 461 00:22:10,833 --> 00:22:15,124 I take my orders from the board. I'm a mere tool. 462 00:22:15,208 --> 00:22:17,041 -KENDALL: Uh-huh. -Uh-huh. 463 00:22:17,124 --> 00:22:20,208 Anyway, I hope this hasn't been too disappointing. 464 00:22:20,875 --> 00:22:21,917 It's been fun. 465 00:22:24,667 --> 00:22:28,041 You know, I want Pierce. 466 00:22:28,958 --> 00:22:30,917 But it only works for me fast. 467 00:22:30,999 --> 00:22:33,041 -LOGAN: Very fast. -Mm-hmm. 468 00:22:33,124 --> 00:22:36,500 So, please, stay. Have lunch. 469 00:22:36,583 --> 00:22:38,999 Oh, uh-- My tummy is delicate. 470 00:22:39,083 --> 00:22:41,917 We really only eat Pulitzer over at Pierce. 471 00:22:42,541 --> 00:22:43,833 You eat. 472 00:22:43,917 --> 00:22:45,333 I'll, uh... 473 00:22:45,416 --> 00:22:48,416 stay for five and skulk out the way I skulked in. 474 00:22:50,917 --> 00:22:53,375 PAULA: Okay, everyone, now that you've found a partner, 475 00:22:53,458 --> 00:22:54,667 for this next exercise, 476 00:22:54,750 --> 00:22:56,416 I'd like you all to come up with some ideas 477 00:22:56,500 --> 00:22:58,500 for new rides or attractions. 478 00:22:58,583 --> 00:23:00,166 And then, uh, work it up into a pitch, 479 00:23:00,249 --> 00:23:01,750 and we're gonna present to the group, okay? 480 00:23:01,833 --> 00:23:04,875 What is this, fucking school? We're pitching now? 481 00:23:04,958 --> 00:23:07,041 What if we fuck it? What if I can't think of anything? 482 00:23:07,124 --> 00:23:08,999 I don't have anything prepared. Did you know about this? 483 00:23:09,083 --> 00:23:11,166 This is cool. Sounds like a great exercise. 484 00:23:11,249 --> 00:23:12,708 You have no fucking understanding 485 00:23:12,792 --> 00:23:13,999 of how this works, do you? 486 00:23:14,083 --> 00:23:16,875 Like, this, right here? This is a rank and yank. 487 00:23:16,958 --> 00:23:18,875 It's fucking up or out. 488 00:23:18,958 --> 00:23:21,917 This is a death march through a fucking minefield. 489 00:23:21,999 --> 00:23:23,999 Okay, well, come on. What do people like? 490 00:23:24,083 --> 00:23:25,458 What do everyday people like? 491 00:23:25,541 --> 00:23:28,249 Um, do-- Everyday? How the fuck should I know 492 00:23:28,333 --> 00:23:29,541 what everyday people like? 493 00:23:29,625 --> 00:23:31,999 I like booking out a suite at the Chateau, 494 00:23:32,083 --> 00:23:34,083 and snorting purified sertraline 495 00:23:34,166 --> 00:23:36,083 off women that don't know they're prostitutes yet. 496 00:23:36,166 --> 00:23:39,249 Interesting hobby, Ron Rockstone. 497 00:23:39,333 --> 00:23:42,124 Well, what do the normos like? What do you like? 498 00:23:42,208 --> 00:23:43,249 -Me? -Yeah. 499 00:23:43,333 --> 00:23:44,750 Okay, uh, 500 00:23:44,833 --> 00:23:46,875 I enjoy spending time with my nephews, Cooper and Clark. 501 00:23:46,958 --> 00:23:50,083 I hike. I have several high-end racing drones. 502 00:23:50,166 --> 00:23:51,208 Oh, my God, stop. 503 00:23:51,291 --> 00:23:53,625 No offense, but wow. 504 00:23:54,583 --> 00:23:55,750 (ROMAN TAPS TABLE) 505 00:23:55,833 --> 00:23:58,875 How about terror? Like, actual terror. 506 00:23:58,958 --> 00:24:01,041 Like a VR experience, but like, 507 00:24:01,124 --> 00:24:03,833 "I'm actually gonna fucking die." Like war. 508 00:24:03,917 --> 00:24:06,291 Like, we put you in one of those landing crafts, 509 00:24:06,375 --> 00:24:07,750 and you're about to hit the beach... 510 00:24:07,833 --> 00:24:09,041 -Mm-hmm. Yeah. -Normandy, you know? 511 00:24:09,124 --> 00:24:10,833 No one's ever gone bust overestimating 512 00:24:10,917 --> 00:24:12,708 the American public's interest in violence. 513 00:24:12,792 --> 00:24:13,917 Fuck yeah. 514 00:24:13,999 --> 00:24:15,500 -Write this shit up. -All right. Yeah. 515 00:24:16,249 --> 00:24:17,458 (KNOCKING AT DOOR) 516 00:24:17,541 --> 00:24:20,541 Hey, Mark. Great to see you. Come on in. 517 00:24:20,625 --> 00:24:22,166 I caught the show this morning. 518 00:24:22,249 --> 00:24:23,708 MARK RAVENHEAD: Oh, great. Thanks. 519 00:24:23,792 --> 00:24:24,917 Uh, where's Cyd? 520 00:24:24,999 --> 00:24:26,458 She's out on a thing, but she's-- 521 00:24:26,541 --> 00:24:28,083 she thought it would be great for us to check in, 522 00:24:28,166 --> 00:24:29,792 and I'm-- I'm a big fan. 523 00:24:29,875 --> 00:24:31,458 Thank you. Thanks. 524 00:24:31,541 --> 00:24:34,875 Uh, so Karyn tells me, uh, you want the full colonoscopy, 525 00:24:34,958 --> 00:24:36,541 -huh? -Oh, dude. No, no. 526 00:24:36,625 --> 00:24:38,625 We both know, I think, how dumb these things are. 527 00:24:38,708 --> 00:24:40,708 You know how it is. It's just due diligence 528 00:24:40,792 --> 00:24:43,083 with all the turbulence, and, can I just-- 529 00:24:43,166 --> 00:24:44,708 just need to check a few boxes. 530 00:24:44,792 --> 00:24:47,124 Sure, sure. Thank you for the show of faith. 531 00:24:47,208 --> 00:24:52,124 No, no. No-- No problem. Okay, right. 532 00:24:52,208 --> 00:24:55,750 Okay, so this is embarrassing, but, um, just for the record, 533 00:24:55,833 --> 00:24:58,041 and just so we have it, um... 534 00:24:58,124 --> 00:24:59,750 You are not, and have never been 535 00:24:59,833 --> 00:25:03,083 a member of the Nazi Party of the United States, have you? 536 00:25:04,583 --> 00:25:05,792 Come on, Tom. You serious? 537 00:25:07,917 --> 00:25:08,999 Nope. 538 00:25:09,083 --> 00:25:11,249 Thank you. Sorry to have to even ask. 539 00:25:11,333 --> 00:25:13,333 Uh, bu-bu-bu-bu-bah... 540 00:25:13,416 --> 00:25:15,208 And-- Oh, yes, the Hitler dog thing? 541 00:25:15,291 --> 00:25:17,875 -Okay, the dog thing's bullshit. -Great. Great. I thought so. 542 00:25:17,958 --> 00:25:19,083 Different spelling. 543 00:25:20,792 --> 00:25:22,750 -Okay. Different spelling? -MARK: Yeah. 544 00:25:24,166 --> 00:25:26,166 Okay. Uh, and this other one that came up, 545 00:25:26,249 --> 00:25:30,333 just to fend this off, have you ever read Mein Kampf? 546 00:25:30,416 --> 00:25:34,333 Um... Yeah, couple of times, I guess. 547 00:25:34,416 --> 00:25:36,041 Couple times? 548 00:25:36,124 --> 00:25:38,333 Are there Easter eggs in there you didn't get the first time? 549 00:25:38,416 --> 00:25:41,625 -(TOM CHUCKLES) -(LAUGHS) Look, I'm-- I'm just-- 550 00:25:41,708 --> 00:25:44,416 I'm interested in that period of history, Tom. Okay? 551 00:25:44,500 --> 00:25:47,500 -I skimmed it. -Skimmed. Yeah. Thank you. 552 00:25:47,583 --> 00:25:50,249 And, um-- And what, specifically, 553 00:25:50,333 --> 00:25:53,583 do you find interesting about that period of history? 554 00:25:53,667 --> 00:25:56,792 The scale. The tragedy. 555 00:25:56,875 --> 00:26:00,958 Hell yeah. Yeah. Which tragedy, specifically? 556 00:26:01,041 --> 00:26:03,124 Europe decimated. (SCOFFS) 557 00:26:03,208 --> 00:26:04,667 Seven million Germans, 558 00:26:04,750 --> 00:26:07,291 twenty million Russians, five million Poles. 559 00:26:10,333 --> 00:26:14,249 Yeah. Just-- Just checking the till here, Mark, 560 00:26:14,333 --> 00:26:16,416 and it seems you're short a few million. 561 00:26:16,500 --> 00:26:17,583 (GUNSHOT) 562 00:26:20,541 --> 00:26:22,375 -GREG: What was that? -The fuck was that? 563 00:26:22,458 --> 00:26:25,583 -MAN: Shooter. Shooter! -TOM: What? What did he say? 564 00:26:25,667 --> 00:26:27,333 -What did he say? -Shooter. 565 00:26:27,416 --> 00:26:29,500 Sir? Please-- Please follow me. Yeah. Come on. 566 00:26:29,583 --> 00:26:31,375 -Do we have a safe room? -We have a secure location. 567 00:26:31,458 --> 00:26:33,750 Excuse me. Excuse me. Excuse me. 568 00:26:33,833 --> 00:26:35,792 Excuse me. Executives coming through! 569 00:26:35,875 --> 00:26:37,333 -(SIREN WAILING) -Gangway! 570 00:26:39,291 --> 00:26:42,375 Apologies. There seems to be a fire alarm sounding. 571 00:26:42,458 --> 00:26:45,333 We'll find out the cause of that and be right back with you, 572 00:26:45,416 --> 00:26:46,583 after the break. 573 00:26:46,667 --> 00:26:48,583 Please follow me. Everybody, please-- 574 00:26:48,667 --> 00:26:50,208 -please follow me. -ANCHOR: What's going on? 575 00:26:50,291 --> 00:26:51,708 We have to evacuate. 576 00:26:51,792 --> 00:26:55,249 Oh, God-- Oh, my God. What-- What the fuck? 577 00:26:55,333 --> 00:26:57,333 (STAMMERS) There was a gunshot from somewhere down the hall. 578 00:26:57,416 --> 00:26:58,917 Shooter in the building. We think they got in. 579 00:26:58,999 --> 00:27:00,500 -Holy shit! -Where are the others? 580 00:27:00,583 --> 00:27:01,750 Where's Logan and Shiv? 581 00:27:01,833 --> 00:27:03,375 -Are we still on the air? -I dunno. 582 00:27:03,458 --> 00:27:06,166 This is them, right? Antifa? Or a maniac? 583 00:27:06,249 --> 00:27:08,999 (STAMMERS) Are they trying to come get us? 584 00:27:09,083 --> 00:27:10,667 Maybe she's gone outside. 585 00:27:10,750 --> 00:27:12,333 GREG: Maybe we should try to get outside. 586 00:27:12,416 --> 00:27:13,833 -No, we should try-- -This is-- 587 00:27:13,917 --> 00:27:15,958 This is the safe room, okay? This is the panic room. 588 00:27:16,041 --> 00:27:17,583 -What? How is it safe? -We're safe here. 589 00:27:17,667 --> 00:27:19,249 -Calm down! -It's just a room! 590 00:27:19,333 --> 00:27:21,291 What is this? What's happening? 591 00:27:21,375 --> 00:27:22,999 -We'll get on that, sir. -(KEYPAD BEEPING) 592 00:27:23,083 --> 00:27:25,208 -We just wanna get you safe. -Where's Kendall? Is he safe? 593 00:27:25,291 --> 00:27:26,708 We'll find them. 594 00:27:26,792 --> 00:27:28,291 Open the door, please. 595 00:27:28,375 --> 00:27:29,541 (DOOR BUZZES) 596 00:27:32,083 --> 00:27:33,166 Thank you. 597 00:27:37,416 --> 00:27:39,124 Shiv! Shiv, thank God! Thank God! 598 00:27:39,208 --> 00:27:41,249 -Are you okay? -Tom, what's going on? 599 00:27:41,333 --> 00:27:44,041 I'm not sure. I'm hearing crazies or maybe Antifa. 600 00:27:44,124 --> 00:27:45,792 We think they were coming for me. 601 00:27:45,875 --> 00:27:47,208 Coming for you? 602 00:27:47,291 --> 00:27:50,166 Yeah, maybe. You know, head of ATN. Decapitate. 603 00:27:50,249 --> 00:27:51,500 Wait, what? Who said that? 604 00:27:51,583 --> 00:27:52,833 Okay, well, where are you now? 605 00:27:52,917 --> 00:27:54,583 Uh, I'm in the panic room with Greg. 606 00:27:54,667 --> 00:27:55,875 Okay, great. I'm coming there now. 607 00:27:55,958 --> 00:27:58,124 Okay, hurry. Be safe. See you soon. 608 00:27:59,792 --> 00:28:01,166 Are you armed? 609 00:28:01,249 --> 00:28:03,458 I'm not allowed to disclose that information, sir. 610 00:28:03,541 --> 00:28:04,999 Wait. If-- If he's the target 611 00:28:05,083 --> 00:28:06,667 maybe he should get his own room. 612 00:28:06,750 --> 00:28:09,416 -(HELICOPTER WHIRRING) -(POLICE SIRENS WAILING) 613 00:28:24,500 --> 00:28:25,958 -(DOOR BUZZES) -SHIV: Thank you. 614 00:28:27,041 --> 00:28:28,041 Hey. 615 00:28:28,124 --> 00:28:30,375 -How you' doing? -Hi. How you doing? 616 00:28:30,458 --> 00:28:32,166 (LOGAN CLEARS THROAT) 617 00:28:32,249 --> 00:28:33,833 -You want anything? -Uh... 618 00:28:33,917 --> 00:28:35,583 -You want some water? -Where's Kendall? 619 00:28:35,667 --> 00:28:38,541 -Is he safe? -Uh, yeah, I don't know. 620 00:28:38,625 --> 00:28:40,041 What is this, Siobhan? 621 00:28:40,124 --> 00:28:44,124 -Uh, Antifa maybe. They think. -Pieces of shit. 622 00:28:45,041 --> 00:28:46,124 Where's Tom? 623 00:28:47,500 --> 00:28:49,166 So what are you hearing? Is it all over? 624 00:28:49,249 --> 00:28:51,083 Things seem to have calmed down, but honestly, 625 00:28:51,166 --> 00:28:52,625 -I can't get a read, sir. -Okay. 626 00:28:53,375 --> 00:28:55,917 (PHONE VIBRATING) 627 00:28:55,999 --> 00:28:58,249 -Any updates? -TOM: Hey, Shiv. 628 00:28:58,333 --> 00:28:59,500 SHIV: Tom, where are you? 629 00:28:59,583 --> 00:29:01,541 -I'm with Dad. -What? Where? 630 00:29:01,625 --> 00:29:03,667 I-- I'm in the fucking panic room! 631 00:29:03,750 --> 00:29:05,541 There's two panic rooms? 632 00:29:05,625 --> 00:29:09,625 I think-- I'm in the wrong-- I'm in the wrong panic room. 633 00:29:09,708 --> 00:29:12,833 Well, just, uh-- Just stay where you are. It's... 634 00:29:12,917 --> 00:29:14,333 Is there more shooting? 635 00:29:14,416 --> 00:29:17,249 Uh, no. No. It's all quiet here. What a-- How about you? 636 00:29:17,333 --> 00:29:19,750 No. Good. Was there really a shooter? 637 00:29:19,833 --> 00:29:23,041 I don't-- I don't-- Who else is in there with you, Shiv? 638 00:29:23,124 --> 00:29:24,416 -Is Cyd in there? -SHIV: No. 639 00:29:24,500 --> 00:29:26,333 -(DOOR BUZZES) -It's, uh, just me and-- 640 00:29:26,416 --> 00:29:30,708 Hey, uh, Tom, I should go. Stay safe. I love you. Bye. 641 00:29:30,792 --> 00:29:32,750 What the fuck? We got the shit room! 642 00:29:32,833 --> 00:29:34,291 That makes total sense 643 00:29:34,375 --> 00:29:37,458 because this safe room doesn't feel that safe. Okay? 644 00:29:37,541 --> 00:29:39,541 I mean, is that airtight? 645 00:29:39,625 --> 00:29:43,667 Or-- And is that bulletproof? Are these windows bulletproof? 646 00:29:43,750 --> 00:29:46,166 I mean, they could waft gas in here. Right? 647 00:29:46,249 --> 00:29:48,083 I don't think this speculation is very helpful. 648 00:29:48,166 --> 00:29:49,750 I mean, these are the things you think about 649 00:29:49,833 --> 00:29:51,333 when you're designing a panic room! 650 00:29:51,416 --> 00:29:52,667 So, I'm just saying. 651 00:29:52,750 --> 00:29:54,208 And a person can fit through there. 652 00:29:54,291 --> 00:29:56,458 A person can definitely fit through that window. 653 00:29:56,541 --> 00:29:58,500 A small person. An attack child. 654 00:29:58,583 --> 00:30:01,041 Okay, I need you to get me to the other safe room, 655 00:30:01,124 --> 00:30:02,458 -the real one, right away. -Sir-- 656 00:30:02,541 --> 00:30:04,166 -Have you taken your pills? -What? 657 00:30:04,249 --> 00:30:06,999 -Does Kendall have your meds? -I-- I don't know. 658 00:30:07,083 --> 00:30:08,625 You want something? How's your blood sugar? 659 00:30:08,708 --> 00:30:10,917 -You want some beef jerky? -Yeah, maybe. Maybe. 660 00:30:10,999 --> 00:30:12,208 (DOOR BUZZES) 661 00:30:12,291 --> 00:30:15,541 -Oh. Hey. Are you okay? -I was on my way out, 662 00:30:15,625 --> 00:30:16,792 and, I have to say, 663 00:30:16,875 --> 00:30:18,375 this seems like a very drastic way 664 00:30:18,458 --> 00:30:19,708 of keeping me on the premises. 665 00:30:19,792 --> 00:30:21,958 Here, come, sit. Are we on air yet? 666 00:30:22,041 --> 00:30:23,541 Do you know who was hurt? 667 00:30:23,625 --> 00:30:24,917 COLIN: Waiting on updates. 668 00:30:24,999 --> 00:30:26,708 Any more shots? 669 00:30:26,792 --> 00:30:28,917 Rhea Jarrell. Hi. 670 00:30:28,999 --> 00:30:31,249 Siobhan. How are you? 671 00:30:31,333 --> 00:30:34,375 Uh, yeah. As good as I can be. 672 00:30:34,458 --> 00:30:36,124 We're up. We're up. 673 00:30:36,208 --> 00:30:38,792 ANCHOR: ...on the 15th floor, I heard the alarm 674 00:30:38,875 --> 00:30:41,291 and was told to evacuate immediately. 675 00:30:41,375 --> 00:30:43,708 We were rushed down 14 flights of stairs. 676 00:30:43,792 --> 00:30:47,083 I heard one staffer who was obviously very distressed 677 00:30:47,166 --> 00:30:49,541 saying she heard a single gunshot, 678 00:30:49,625 --> 00:30:51,917 and someone shouting, "Shooter!" 679 00:30:53,750 --> 00:30:55,208 WILLA: Everyone's okay, though? 680 00:30:55,291 --> 00:30:56,958 Everyone's fine, but apparently 681 00:30:57,041 --> 00:30:59,166 they're not gonna make the funeral. 682 00:30:59,249 --> 00:31:01,208 I guess we can't leave too, right? 683 00:31:02,416 --> 00:31:03,875 Didn't think so. 684 00:31:06,333 --> 00:31:08,416 -Hi. Thank you for coming. -CONNOR: Yeah. 685 00:31:08,500 --> 00:31:11,083 I'm so sorry that Dad didn't get to see him 686 00:31:11,166 --> 00:31:13,917 -before he went. -Yeah, he was asking for Logan. 687 00:31:13,999 --> 00:31:16,083 I'm so sorry for your loss, Maria. 688 00:31:16,166 --> 00:31:17,458 You know, I never met Mo, 689 00:31:17,541 --> 00:31:20,208 but I heard that he was just a great guy. 690 00:31:20,291 --> 00:31:22,792 -Um, Mo? -Your husband? 691 00:31:22,875 --> 00:31:24,124 We're so sorry. 692 00:31:26,999 --> 00:31:28,291 His name's not Mo. 693 00:31:28,375 --> 00:31:31,708 -What? You call him Mo. -His name's Lester. 694 00:31:31,792 --> 00:31:34,124 Okay, so why does everyone call him Mo? 695 00:31:34,208 --> 00:31:36,917 His real name is Lester. (STAMMERS) It was... 696 00:31:36,999 --> 00:31:38,708 I guess I haven't thought about it for a while, 697 00:31:38,792 --> 00:31:40,375 but it was kind of a joke. 698 00:31:40,458 --> 00:31:44,917 -Like what? -Mo-Lester. 699 00:31:44,999 --> 00:31:46,792 I guess it wasn't a very nice joke. 700 00:31:49,500 --> 00:31:51,416 -And was he one? -Oh, God, no. 701 00:31:51,500 --> 00:31:53,458 Just, you know... 702 00:31:53,541 --> 00:31:56,958 Old Mr. Fiddlesticks, Uncle Meathands. 703 00:31:57,041 --> 00:31:58,208 Right. 704 00:31:58,291 --> 00:31:59,833 Dad wouldn't let us in the pool with him. 705 00:31:59,917 --> 00:32:02,833 But, you know, the guys of that generation... 706 00:32:02,917 --> 00:32:04,249 It was a different time. 707 00:32:04,333 --> 00:32:05,583 Okay. 708 00:32:05,667 --> 00:32:07,124 Let's get a donor on the end of this boner. 709 00:32:07,208 --> 00:32:09,583 -I feel a PAC attack coming on. -(WILLA SIGHS) 710 00:32:09,667 --> 00:32:12,750 It's like the old tunnel of love, but much hipper. 711 00:32:12,833 --> 00:32:14,583 -And you travel through it in... -Bullshit. 712 00:32:14,667 --> 00:32:17,750 -...canoes shaped like vaginas. -Our idea shits on their idea. 713 00:32:17,833 --> 00:32:20,375 -Thank you. -(APPLAUSE) 714 00:32:20,458 --> 00:32:21,667 Don't fucking clap. 715 00:32:21,750 --> 00:32:23,625 PAULA: Okay. Who's next? 716 00:32:23,708 --> 00:32:26,333 Oh, fuck. Okay. All right. Don't fuck this up. 717 00:32:27,249 --> 00:32:28,375 Don't screw it up. 718 00:32:29,375 --> 00:32:31,333 Uh, thank you, everyone. 719 00:32:31,416 --> 00:32:33,833 -So what we tried to do is... -COREY: Uh, Mr. Roy? 720 00:32:33,917 --> 00:32:35,833 ...create an adult-focused attraction. 721 00:32:35,917 --> 00:32:37,333 -Okay, so it's called... -Mr. Roy, um, 722 00:32:37,416 --> 00:32:38,917 just in case you get a news alert on your phone, 723 00:32:38,999 --> 00:32:41,083 there has been an incident at ATN. 724 00:32:41,166 --> 00:32:42,958 -My dad okay? -It's been suggested 725 00:32:43,041 --> 00:32:45,500 it could be a concerted attack against the family. 726 00:32:45,583 --> 00:32:47,958 Do you want us to take you to a more secure location? 727 00:32:48,041 --> 00:32:50,833 Yeah, of course I want that. Get me the fuck out of here. 728 00:32:50,917 --> 00:32:52,083 This way. 729 00:32:53,208 --> 00:32:54,792 CYD: There's a lot of confusion. 730 00:32:54,875 --> 00:32:58,249 We have reporters currently locked outside of the building. 731 00:32:58,333 --> 00:33:00,750 I'm talking from inside the control room. 732 00:33:00,833 --> 00:33:03,416 This is not good, Greg. 733 00:33:03,500 --> 00:33:05,958 They're just trying to make me look like a coward. 734 00:33:06,041 --> 00:33:07,583 Hiding in the fucking closet 735 00:33:07,667 --> 00:33:09,917 while she's out there breakdancing through gunfire. 736 00:33:10,708 --> 00:33:12,416 You ran pretty quick. 737 00:33:12,500 --> 00:33:14,208 You ran pretty fucking quick, too. 738 00:33:14,291 --> 00:33:17,208 I was just behind you. 739 00:33:17,291 --> 00:33:18,667 Everybody was running. 740 00:33:18,750 --> 00:33:20,792 -CYD: Lives here are at risk. -(PHONE CHIMES) 741 00:33:20,875 --> 00:33:24,583 But we at ATN will not be cowed. We're determined to fulfil... 742 00:33:24,667 --> 00:33:26,917 Oh. Nobody hurt, it seems. One person. 743 00:33:30,166 --> 00:33:32,667 Look, off the record, I think we're in the clear. 744 00:33:32,750 --> 00:33:35,124 We just need to hang out for a little while longer. 745 00:33:35,208 --> 00:33:36,917 -Wait for confirmation. -Okay. 746 00:33:38,750 --> 00:33:39,792 (GREG SIGHS) 747 00:33:41,708 --> 00:33:43,375 Oh, fuck. 748 00:33:44,208 --> 00:33:45,583 TOM: Shut up. 749 00:33:48,333 --> 00:33:49,458 (GREG CLEARS THROAT) 750 00:33:54,541 --> 00:33:58,667 Tom? Do you think, uh-- Do you think right now 751 00:33:58,750 --> 00:34:01,041 might be a good time for a little chat? 752 00:34:01,917 --> 00:34:03,249 Yeah? What, Greg? 753 00:34:03,333 --> 00:34:09,917 Um, I've just been thinking a lot recently, and, uh, 754 00:34:11,333 --> 00:34:14,291 you know, uh-- Yeah, I don't know. Um... 755 00:34:15,583 --> 00:34:16,625 (SIGHS) 756 00:34:16,708 --> 00:34:19,083 I'm in the shadow of a giant here. 757 00:34:19,166 --> 00:34:20,375 AKA you. 758 00:34:20,458 --> 00:34:21,583 (SCOFFS) 759 00:34:21,667 --> 00:34:24,875 And, um, you know, like, do I wanna 760 00:34:24,958 --> 00:34:27,917 maybe catch some sunlight if I'm gonna grow? 761 00:34:27,999 --> 00:34:30,958 Like, would it be okay for me to maybe take-- take a chance, 762 00:34:31,041 --> 00:34:32,750 and go to another department? 763 00:34:32,833 --> 00:34:34,458 What? I'm-- I'm digging in here. 764 00:34:34,541 --> 00:34:36,708 Yeah, you are. And I'm just wondering, like, 765 00:34:36,792 --> 00:34:39,375 would it be maybe interesting for both of us 766 00:34:39,458 --> 00:34:43,124 if I go work with somebody else for a little bit? 767 00:34:45,458 --> 00:34:46,875 Sorry. 768 00:34:46,958 --> 00:34:50,333 Are you-- Are you attempting to break up with me, Greg? 769 00:34:50,999 --> 00:34:52,667 It's-- It's just-- 770 00:34:54,999 --> 00:35:01,166 (SIGHS) Dude, ATN, human furniture, like... 771 00:35:02,249 --> 00:35:05,541 Verbal assaults, physical humiliations, 772 00:35:05,625 --> 00:35:09,083 Nazi stuff, shooters... 773 00:35:09,166 --> 00:35:11,917 I just don't love it like I-- I just-- 774 00:35:11,999 --> 00:35:14,667 I don't really love it, and I wanna go explore. 775 00:35:15,792 --> 00:35:16,792 Uh-huh. 776 00:35:16,875 --> 00:35:18,333 And then I-- And I can come back. 777 00:35:18,917 --> 00:35:20,249 You know? 778 00:35:20,333 --> 00:35:23,458 It could be like-- like a business open relationship. 779 00:35:32,166 --> 00:35:36,667 (EXHALES) This is not a good... 780 00:35:38,375 --> 00:35:41,750 feeling, Greg, that you're making me have, you know? 781 00:35:41,833 --> 00:35:44,124 (CRUNCHING) 782 00:35:44,208 --> 00:35:46,750 Can you stop crunching? 783 00:35:49,500 --> 00:35:51,249 Sure. Yeah. I'm sorry. 784 00:35:52,875 --> 00:35:54,041 Yeah, I'm feeling... 785 00:35:55,083 --> 00:35:56,166 What? 786 00:35:58,625 --> 00:36:02,667 I just-- I feel a little bit-- You know? 787 00:36:02,750 --> 00:36:04,792 I know, I know. It's just an idea. 788 00:36:04,875 --> 00:36:06,041 Fuck. 789 00:36:07,958 --> 00:36:09,375 -Fuck. -Yeah. 790 00:36:21,833 --> 00:36:22,917 Fuck. 791 00:36:23,541 --> 00:36:24,583 (THUDS) 792 00:36:26,208 --> 00:36:29,708 GREG: Okay, Tom? Hey, hey, Tom. Tom. 793 00:36:29,792 --> 00:36:32,416 -We're good. We're good. -We're good? 794 00:36:32,500 --> 00:36:33,667 We're good? 795 00:36:33,750 --> 00:36:36,458 It doesn't feel fucking good, Greg! 796 00:36:38,875 --> 00:36:41,083 GREG: Let's just-- Can we-- (YELPS) 797 00:36:42,458 --> 00:36:44,708 I will not let you do this to me! 798 00:36:44,792 --> 00:36:47,458 I will not let go of what is mine! 799 00:36:47,541 --> 00:36:50,541 GREG: What-- What-- What-- What am I doing? Ow! 800 00:36:50,625 --> 00:36:52,833 -Stop pelting me! -(TOM GRUNTING) 801 00:36:52,917 --> 00:36:56,708 -TOM: Fuck! Fuck! -I was-- Stop-- Stop! Security! 802 00:36:56,792 --> 00:36:59,458 -Guys! -No, you back off! You back off! 803 00:36:59,541 --> 00:37:01,667 This is executive level business! 804 00:37:01,750 --> 00:37:05,375 -Okay? No! -Stop, Tom! We're friends! 805 00:37:05,458 --> 00:37:06,708 You're one of my best friends! 806 00:37:06,792 --> 00:37:09,333 ♪ (MUSIC PLAYING) ♪ 807 00:37:19,083 --> 00:37:21,958 Are you okay, son? Where were you? 808 00:37:22,041 --> 00:37:24,625 Yeah. I'm fine, Dad. I was fine. 809 00:37:24,708 --> 00:37:26,541 It looks like there was only one. 810 00:37:26,625 --> 00:37:29,375 An employee. ATN segment producer. 811 00:37:29,458 --> 00:37:32,416 -What, he went postal? -It was a suicide. 812 00:37:32,500 --> 00:37:34,166 He shot himself at his desk. 813 00:37:36,416 --> 00:37:38,416 Colin, I need a little more time... 814 00:37:38,500 --> 00:37:40,124 KENDALL: Hey. You okay? 815 00:37:41,541 --> 00:37:42,750 Uh, sorry everyone. 816 00:37:42,833 --> 00:37:44,249 Just gonna need to keep you here another 20 817 00:37:44,333 --> 00:37:46,291 while we sweep the third. 818 00:37:46,375 --> 00:37:48,541 Rhea, it's okay if we go back to ATN? 819 00:37:48,625 --> 00:37:49,833 RHEA: Thanks, yeah. 820 00:37:51,583 --> 00:37:53,667 NEWS ANCHOR: ...within minutes. They are now surrounding 821 00:37:53,750 --> 00:37:55,583 this building, and to catch our viewers up here 822 00:37:55,667 --> 00:37:58,667 about ten minutes ago, at least one shot was fired 823 00:37:58,750 --> 00:38:02,708 inside the ATN offices, along with screams. 824 00:38:02,792 --> 00:38:04,416 You doin' okay? 825 00:38:04,500 --> 00:38:06,583 Oh, um, well. (CHUCKLES) 826 00:38:06,667 --> 00:38:09,792 I'm finding it increasingly difficult to explain to people 827 00:38:09,875 --> 00:38:11,917 why I'm canceling and where I am. 828 00:38:11,999 --> 00:38:16,416 (CHUCKLES) And you were here having a meeting with my dad 829 00:38:16,500 --> 00:38:18,375 this afternoon, so... 830 00:38:18,458 --> 00:38:19,792 Interesting. 831 00:38:19,875 --> 00:38:23,708 It's just, uh-- Just nonsense. 832 00:38:23,792 --> 00:38:24,917 How come you're in? 833 00:38:24,999 --> 00:38:25,999 (TOILET FLUSHES) 834 00:38:26,083 --> 00:38:27,458 You work here now? 835 00:38:27,541 --> 00:38:31,833 Uh, no, I just, uh... my family owns the joint. 836 00:38:31,917 --> 00:38:33,833 I don't know if you knew that. 837 00:38:36,208 --> 00:38:38,541 NEWS ANCHOR: ...no word on any number of casualties, 838 00:38:38,625 --> 00:38:41,917 but we do know that there has been at least one shot fired. 839 00:38:41,999 --> 00:38:44,833 Not your favored style, huh? 840 00:38:44,917 --> 00:38:47,667 Well, depends what you think news is. 841 00:38:47,750 --> 00:38:51,458 A public utility, or entertainment option. 842 00:38:51,541 --> 00:38:55,375 You can actually do both. Inform and engage. 843 00:38:55,458 --> 00:38:58,166 Well, it's certainly full of vim. 844 00:38:58,249 --> 00:38:59,708 Full of piss and vinegar. 845 00:38:59,792 --> 00:39:02,249 I take it you're not taking any offer seriously? 846 00:39:02,333 --> 00:39:04,249 Actually, Shiv, we had a productive meeting, 847 00:39:04,333 --> 00:39:06,792 so maybe let me and Dad handle this. 848 00:39:08,124 --> 00:39:10,500 Sorry. Excuse me. Clumsy old Shiv, 849 00:39:10,583 --> 00:39:12,166 stomping all over it in my work boots. 850 00:39:12,249 --> 00:39:16,083 It was a good chat, but I think "hard no" was the take home. 851 00:39:16,166 --> 00:39:18,124 There's no need to put a name on it. 852 00:39:19,208 --> 00:39:20,583 Doesn't feel right to me either. 853 00:39:20,667 --> 00:39:22,458 And we take her view very seriously, 854 00:39:22,541 --> 00:39:25,166 what with her years of media business experience. 855 00:39:25,249 --> 00:39:27,208 I just can't see it. 856 00:39:27,291 --> 00:39:30,249 Like, the thing for me is that culturally, politically, 857 00:39:30,333 --> 00:39:33,375 your operation, it's exactly what we lack in the portfolio. 858 00:39:33,458 --> 00:39:36,500 But I don't see how the business side works. 859 00:39:36,583 --> 00:39:39,458 Uh-huh. Well, I'd say the business synergies are-- 860 00:39:39,541 --> 00:39:40,833 are obvious, you know. 861 00:39:40,917 --> 00:39:43,208 One legal, finance, distribution, 862 00:39:43,291 --> 00:39:44,708 marketing department. 863 00:39:44,792 --> 00:39:47,249 I think it's the incompatible cultures 864 00:39:47,333 --> 00:39:48,875 that-- that stink up the deal. 865 00:39:48,958 --> 00:39:51,416 Oh, uh, on that... (CLEARS THROAT) 866 00:39:51,500 --> 00:39:54,667 We did have one thing to mention that could, uh, 867 00:39:54,750 --> 00:39:56,500 -address that issue. -RHEA: Uh-huh? 868 00:39:57,416 --> 00:39:59,708 Twenty-one billion dollars. 869 00:39:59,792 --> 00:40:04,375 Okay. Well, look, I'm a mere conduit. 870 00:40:04,458 --> 00:40:07,625 Well, maybe you should conduit that. 871 00:40:07,708 --> 00:40:09,792 You know, I suppose the thing is, 872 00:40:09,875 --> 00:40:11,375 it's an emotional matter for the Pierces. 873 00:40:11,458 --> 00:40:14,416 Money is not irrelevant, but-- but, how can I put it-- 874 00:40:14,500 --> 00:40:15,792 Relevant? 875 00:40:15,875 --> 00:40:18,708 -Nevertheless... -21.5. 876 00:40:18,792 --> 00:40:22,249 Kendall. I-- Is he allowed to just say numbers? 877 00:40:22,333 --> 00:40:25,999 -KENDALL: Is that enough? -It's not up to me, 878 00:40:26,083 --> 00:40:28,667 so you're just bidding against yourself there. 879 00:40:32,124 --> 00:40:35,249 Look, I'm a hairy old bastard who everybody hates, 880 00:40:35,333 --> 00:40:36,708 yadda, yadda. 881 00:40:36,792 --> 00:40:41,416 But I fuckin' love news, and news people. 882 00:40:41,500 --> 00:40:46,333 We can argue the angles, but I will invest. 883 00:40:46,416 --> 00:40:48,416 Well, it would take a hell of a lot of investment 884 00:40:48,500 --> 00:40:49,750 from where things are. 885 00:40:49,833 --> 00:40:52,083 -Twenty-two billion. -SHIV: Jesus, Kendall. 886 00:40:52,166 --> 00:40:53,583 Can he say that, Dad? 887 00:40:53,667 --> 00:40:55,667 I mean that's not even the issue, right? 888 00:40:55,750 --> 00:40:59,792 -Um, well... -So-- So what's the issue? 889 00:40:59,875 --> 00:41:01,458 Editorial independence? 890 00:41:01,541 --> 00:41:03,375 I don't think there's anything to even say without that. 891 00:41:03,458 --> 00:41:06,333 Well, okay, there are models, right, for an independent board. 892 00:41:06,416 --> 00:41:08,750 And forgetting the numbers, there are structures designed 893 00:41:08,833 --> 00:41:10,667 to ensure the current philosophical approach 894 00:41:10,750 --> 00:41:11,750 is protected. 895 00:41:11,833 --> 00:41:14,166 Okay, thank you. And now, um... 896 00:41:14,999 --> 00:41:16,917 remembering the numbers, 897 00:41:16,999 --> 00:41:18,958 what would move the dial for them? 898 00:41:19,041 --> 00:41:20,875 22.5? 899 00:41:20,958 --> 00:41:24,792 Now, honestly, be careful or I'll take you seriously. 900 00:41:24,875 --> 00:41:27,124 Well, if the business side can work, 901 00:41:27,208 --> 00:41:29,958 then I guess one pitch for the family could be, 902 00:41:30,041 --> 00:41:31,667 "Waystar isn't coming in to fuck you, 903 00:41:31,750 --> 00:41:34,625 but to make sweet, sweet, Barry White-investment love." 904 00:41:34,708 --> 00:41:36,750 Beauty saved by the beast would be the flavor. 905 00:41:36,833 --> 00:41:40,291 I think it's telling that your most positive spin 906 00:41:40,375 --> 00:41:43,667 still sounds a bit rapey. 907 00:41:43,750 --> 00:41:47,999 -Hey. Do you trust me? -Do I trust you? 908 00:41:48,083 --> 00:41:49,667 SHIV: That's not really the issue, Dad. 909 00:41:49,750 --> 00:41:51,041 I mean, you're not gonna be around forever, 910 00:41:51,124 --> 00:41:52,375 so there need to be structures in place 911 00:41:52,458 --> 00:41:54,541 -that are-- -Siobhan. Please. 912 00:41:55,792 --> 00:41:57,291 This is what it comes down to. 913 00:41:57,375 --> 00:41:58,999 You know, we can draw up some agreement 914 00:41:59,083 --> 00:42:00,999 with any number of provisions in it, 915 00:42:01,083 --> 00:42:04,541 but you know that if I want, I'll find a way round it. 916 00:42:04,625 --> 00:42:07,291 So, in the end, it's a question, right? 917 00:42:07,375 --> 00:42:10,166 If I say I won't fuck Pierce over, 918 00:42:10,249 --> 00:42:13,917 I'll keep the brand, their editors, their people, 919 00:42:14,875 --> 00:42:16,500 do you trust me? 920 00:42:16,583 --> 00:42:18,833 And will you tell them to trust me? 921 00:42:18,917 --> 00:42:20,208 Uh-huh. 922 00:42:20,291 --> 00:42:23,750 Because when I say something will happen... 923 00:42:26,375 --> 00:42:29,249 that thing will happen. 924 00:42:29,333 --> 00:42:30,750 Am I right, kids? 925 00:42:32,667 --> 00:42:35,208 -Right. -Um, right. 926 00:42:35,291 --> 00:42:36,708 So, will you tell 'em? 927 00:42:36,792 --> 00:42:40,083 Twenty-four. And they can trust me. 928 00:42:44,958 --> 00:42:47,458 I, um-- I'm with him. 929 00:42:52,124 --> 00:42:53,708 So is this the safe room? 930 00:42:53,792 --> 00:42:56,958 Yes. Apparently it's impregnable. 931 00:42:57,041 --> 00:43:00,124 Well, um, they announced the winning pitch. 932 00:43:00,208 --> 00:43:02,792 -Oh, they did? -Uh-huh. 933 00:43:03,999 --> 00:43:06,625 Are you attempting to do suspense on me, Brian? 934 00:43:07,375 --> 00:43:08,917 We won. 935 00:43:08,999 --> 00:43:11,750 Oh, look at that. Great. 936 00:43:11,833 --> 00:43:14,208 -You don't believe me? -Mm, nope. 937 00:43:14,291 --> 00:43:16,500 Do you happen to know who they were going to give it to, 938 00:43:16,583 --> 00:43:17,875 before they gave it to the name? 939 00:43:17,958 --> 00:43:18,999 I don't think it was the name. 940 00:43:19,083 --> 00:43:20,416 Well, that's very touching, 941 00:43:20,500 --> 00:43:23,249 but I'm basically fucking Elvis around here. 942 00:43:23,333 --> 00:43:25,041 So you wanna go check? 943 00:43:25,124 --> 00:43:27,792 Yeah. Yeah, let's fucking check. 944 00:43:27,875 --> 00:43:30,625 (WILLA CHUCKLES) Cool. Well, I'll be right back. 945 00:43:33,833 --> 00:43:36,083 Hey, baby, how about this for the eulogy? 946 00:43:36,166 --> 00:43:38,124 -"Lester touched all of us." -Okay, no. 947 00:43:38,208 --> 00:43:39,792 I don't think you should do your speech. 948 00:43:39,875 --> 00:43:42,041 No one else is gonna get here. I have to. I said I would. 949 00:43:42,124 --> 00:43:44,500 Baby, I think it could be really bad for your campaign. 950 00:43:44,583 --> 00:43:47,333 I mean, I was just talking to those guys over there. 951 00:43:47,416 --> 00:43:50,124 -CONNOR: The Wolf Pack? -"The Wolf Pack"? 952 00:43:50,208 --> 00:43:51,750 Yeah, Dad's old crew, back in the day. 953 00:43:51,833 --> 00:43:53,625 Oh, Jesus. Okay, 954 00:43:53,708 --> 00:43:55,958 some of the stuff that they got up to with Mo, you do not want to be 955 00:43:56,041 --> 00:43:57,333 -associated with. -Sure, no. I know. 956 00:43:57,416 --> 00:43:59,124 Still, it's complicated. It was a different time. 957 00:43:59,208 --> 00:44:01,833 But it wasn't a time before they invented laws, was it? 958 00:44:01,917 --> 00:44:03,541 I mean, what if this shit comes out, 959 00:44:03,625 --> 00:44:06,083 and you're on the record praising the shit out of him? 960 00:44:07,999 --> 00:44:09,541 CONNOR: Oh, this is a nightmare. 961 00:44:09,625 --> 00:44:12,708 Why can't I be the one caught in a lockdown with a maniac? 962 00:44:12,792 --> 00:44:15,875 Connor? Hi. Sorry to interrupt. 963 00:44:15,958 --> 00:44:18,208 I'm Michelle Pantsil. I'm working on a study-- 964 00:44:18,291 --> 00:44:20,500 -I know who you are. -(MICHELLE CHUCKLES SOFTLY) 965 00:44:20,583 --> 00:44:22,917 I-- I spoke to Lester a lot toward the end. 966 00:44:22,999 --> 00:44:24,750 He always spoke so fondly of you. 967 00:44:24,833 --> 00:44:26,958 Oh, I see you a mile away, sister. 968 00:44:27,041 --> 00:44:29,083 What, you want to dig through my treasure chest 969 00:44:29,166 --> 00:44:30,875 for some previous memory gems? 970 00:44:30,958 --> 00:44:32,166 No, I don't want to make anyone 971 00:44:32,249 --> 00:44:33,750 do anything they don't want to do. 972 00:44:33,833 --> 00:44:36,416 Hey, if you wanna print something in your little book, 973 00:44:36,500 --> 00:44:38,249 you may print the following line: 974 00:44:38,333 --> 00:44:41,999 "Connor Roy was interested in politics 975 00:44:42,083 --> 00:44:43,458 at a very young age." 976 00:44:44,208 --> 00:44:45,708 That's it. 977 00:44:45,792 --> 00:44:49,667 Connor. C-- This isn't an interview. 978 00:44:49,750 --> 00:44:52,166 We're just two people chatting at a funeral. 979 00:44:52,249 --> 00:44:55,333 -Fine. -It's a good turnout. 980 00:44:55,416 --> 00:44:57,333 It's a nice church, don't you think? 981 00:44:57,416 --> 00:44:58,999 Tell you what a nice church it is, 982 00:44:59,083 --> 00:45:01,416 "Connor Roy was interested in politics from a very young age." 983 00:45:01,500 --> 00:45:04,667 Okay. You know you're not doing yourself any favors 984 00:45:04,750 --> 00:45:06,249 by refusing to talk? 985 00:45:06,333 --> 00:45:09,333 Interesting point, to which I would add: 986 00:45:09,416 --> 00:45:12,625 "Connor Roy was interested in politics from a very young age." 987 00:45:12,708 --> 00:45:15,917 I look forward to hearing what you have to say about Lester. 988 00:45:18,083 --> 00:45:19,124 Come on. 989 00:45:20,958 --> 00:45:22,917 (KNOCKING AT DOOR, DOOR OPENS) 990 00:45:23,958 --> 00:45:26,667 Okay, folks. We're all clear. 991 00:45:43,833 --> 00:45:46,999 -Is he still in there? -I don't know. 992 00:45:47,083 --> 00:45:48,458 (TUTS) God. 993 00:45:50,166 --> 00:45:52,041 (SIGHS) 994 00:45:52,124 --> 00:45:56,458 You know, uh, Greg, I know that, um... 995 00:45:56,541 --> 00:45:58,917 it wasn't cool, you know. The bottles, the attack. 996 00:45:58,999 --> 00:46:01,750 (SIGHS) No, it didn't feel great. 997 00:46:01,833 --> 00:46:04,291 I don't always like who I am, Greg. 998 00:46:05,291 --> 00:46:07,124 Yeah, I get that. 999 00:46:08,833 --> 00:46:11,083 But don't you think it might be just the right time 1000 00:46:11,166 --> 00:46:12,833 for me to make a move? 1001 00:46:13,500 --> 00:46:15,333 Seriously, Greg? 1002 00:46:15,416 --> 00:46:17,208 You're smart, you're ambitious, you're loyal. 1003 00:46:17,291 --> 00:46:18,999 Why would I let you go? Come on. 1004 00:46:20,750 --> 00:46:26,041 Okay, wait. I have a thing, but I-- I'm reluctant to say. 1005 00:46:26,124 --> 00:46:27,792 -What do you mean? -(SIGHS) I-- 1006 00:46:27,875 --> 00:46:31,124 I just-- I have some leverage, but I'm reluctant to use it. 1007 00:46:31,208 --> 00:46:33,375 You know, in case it sours things for us. 1008 00:46:33,458 --> 00:46:35,249 What leverage, Greg? 1009 00:46:39,541 --> 00:46:41,375 I just-- Um... 1010 00:46:43,333 --> 00:46:47,667 Well, I'm not bringing this up as any form of threat, 1011 00:46:47,750 --> 00:46:50,375 but... (SIGHS) 1012 00:46:51,458 --> 00:46:52,792 So, you know 1013 00:46:52,875 --> 00:46:55,792 when you had me destroy those documents at Cruises? 1014 00:46:55,875 --> 00:46:57,291 No. 1015 00:46:57,375 --> 00:46:59,208 Well, I-- I kept it-- 1016 00:46:59,291 --> 00:47:01,208 (INDISTINCT CHATTER) 1017 00:47:02,333 --> 00:47:04,625 I kept a few of them. 1018 00:47:04,708 --> 00:47:07,541 Just in case I got in trouble, and 'cause I was worried 1019 00:47:07,625 --> 00:47:10,708 that maybe I was destroying evidence of criminality. 1020 00:47:10,792 --> 00:47:12,083 Did you now? 1021 00:47:12,166 --> 00:47:14,667 So, like, I don't know. Would it be... 1022 00:47:14,750 --> 00:47:17,083 I don't wanna bring anything up to you 1023 00:47:17,166 --> 00:47:18,708 in a way that feels, like, horrible, 1024 00:47:18,792 --> 00:47:22,291 but would be bad for me to, like, mention those to you now? 1025 00:47:22,375 --> 00:47:25,041 Are you asking if you can blackmail me? 1026 00:47:25,124 --> 00:47:27,958 No-- No, I-- I would-- I would hate that. 1027 00:47:28,041 --> 00:47:31,083 I like you, it's just, you know, context. 1028 00:47:31,166 --> 00:47:32,917 Very well. I accept your blackmail. 1029 00:47:32,999 --> 00:47:34,124 No, I'm not blackmailing you, 1030 00:47:34,208 --> 00:47:35,500 -Tom. No-- -But you are, though, 1031 00:47:35,583 --> 00:47:36,917 -you piece of shit. Greg... -I'm not! 1032 00:47:36,999 --> 00:47:39,667 ...I'm gonna accelerate you. Okay? 1033 00:47:39,750 --> 00:47:43,833 New title. Ton more money, nice new office. 1034 00:47:43,917 --> 00:47:46,667 You're moving up, you can throw away the training bra. 1035 00:47:46,750 --> 00:47:49,667 Seat at the big table. You like that? 1036 00:47:49,750 --> 00:47:54,958 -Yeah. (CHUCKLES) -Yeah. I like that. 1037 00:47:55,041 --> 00:48:00,375 You fucking-- Look at you. Where are they, those papers? 1038 00:48:00,458 --> 00:48:02,875 -I'll never tell. -(LAUGHS) 1039 00:48:02,958 --> 00:48:05,375 You're a fuckin' slime ball! 1040 00:48:05,458 --> 00:48:08,375 -No. -Attaboy. 1041 00:48:08,458 --> 00:48:12,333 For I am persuaded that neither death nor life, 1042 00:48:12,416 --> 00:48:17,667 nor angels, nor principalities, nor powers, nor things present, 1043 00:48:17,750 --> 00:48:20,208 nor things to come, nor height, 1044 00:48:20,291 --> 00:48:22,249 -nor depth... -Here you go. I did a pass. 1045 00:48:22,333 --> 00:48:24,667 Let's see her try to make something out of this. 1046 00:48:24,750 --> 00:48:27,416 ...from the love of God, which is in Christ Jesus, 1047 00:48:27,500 --> 00:48:30,083 -our Lord. -CONGREGATION: Amen. 1048 00:48:45,041 --> 00:48:46,500 Hello. 1049 00:48:46,583 --> 00:48:49,416 I'm here as a fellow human 1050 00:48:49,500 --> 00:48:54,500 to acknowledge that Lester has, as we know, passed on. 1051 00:48:56,583 --> 00:48:58,625 Lester was a man. 1052 00:48:58,708 --> 00:49:01,583 Also, Lester was an employee of the Waystar company 1053 00:49:01,667 --> 00:49:03,375 for 40 years. 1054 00:49:03,458 --> 00:49:05,958 And when a man dies, it is sad. 1055 00:49:07,083 --> 00:49:09,124 All of us will die one day. 1056 00:49:10,667 --> 00:49:15,124 In this case, it is Lester who has done so. 1057 00:49:15,208 --> 00:49:17,750 Lester was alive for 78 years. 1058 00:49:17,833 --> 00:49:19,041 But no more. 1059 00:49:20,249 --> 00:49:21,999 Now he is dead. 1060 00:49:22,083 --> 00:49:25,917 Lester's wife is Maria. They were married for 15 years. 1061 00:49:27,041 --> 00:49:28,083 Now she is sad. 1062 00:49:35,708 --> 00:49:38,249 ♪ (SOMBER MUSIC PLAYING) ♪ 1063 00:49:47,708 --> 00:49:50,124 Apparently he emailed a close friend last week, 1064 00:49:50,208 --> 00:49:52,917 talking of a culture of bullying. 1065 00:49:52,999 --> 00:49:56,291 It's a newsroom, not a fucking kindergarten. 1066 00:49:56,375 --> 00:49:58,416 Again, condolences. 1067 00:49:58,500 --> 00:50:00,291 As the head of an organization myself, 1068 00:50:00,375 --> 00:50:02,875 I can only imagine how you must be feeling. 1069 00:50:02,999 --> 00:50:05,208 -It's a dark day. -A lot of introspection ahead. 1070 00:50:05,291 --> 00:50:07,458 Perhaps we could talk again next week. 1071 00:50:08,458 --> 00:50:09,999 Thanks for your hospitality. 1072 00:50:10,083 --> 00:50:11,458 Hope to see you soon. 1073 00:50:11,541 --> 00:50:14,792 Well, if not, we'll always have the panic room. 1074 00:50:14,875 --> 00:50:16,500 I'll let them know that number. 1075 00:50:16,583 --> 00:50:18,667 And that they can trust me. 1076 00:50:18,750 --> 00:50:22,583 I will give them my honest assessment. 1077 00:50:23,833 --> 00:50:26,583 And, uh, if you're really serious about 1078 00:50:26,667 --> 00:50:29,833 approaching the family, do yourself a favor. 1079 00:50:29,917 --> 00:50:31,667 A peace offering would be nice. 1080 00:50:31,750 --> 00:50:34,333 That Walmart Mussolini who puts Nan Pierce 1081 00:50:34,416 --> 00:50:36,750 off her Old Fashioned, Ravenhead, yes? 1082 00:50:45,083 --> 00:50:46,124 Well done, son. 1083 00:50:48,041 --> 00:50:49,124 Good work. 1084 00:50:50,999 --> 00:50:52,667 (CAR ENGINE STARTS) 1085 00:50:57,458 --> 00:50:59,625 ♪ (MUSIC PLAYING) ♪ 1086 00:51:02,124 --> 00:51:04,875 I fucking killed it, Tabs. 1087 00:51:04,958 --> 00:51:07,625 I slaughtered them, and you know what? 1088 00:51:07,708 --> 00:51:10,875 They're jealous. And that's just all there is to it. 1089 00:51:10,958 --> 00:51:14,958 They are jealous. Um, anyway, how are you? 1090 00:51:15,041 --> 00:51:20,375 I'm good. I'm, uh, yeah. I'm about to get into the bath. 1091 00:51:20,458 --> 00:51:25,999 Oh, yeah? Um, yeah. Okay. Do you want to, uh... 1092 00:51:26,083 --> 00:51:29,500 You wanna do this or what? We got like six weeks of this. 1093 00:51:29,583 --> 00:51:33,083 Yeah, sure. Um, okay. 1094 00:51:33,166 --> 00:51:38,458 So, I am making the bath really sudsy. 1095 00:51:39,875 --> 00:51:42,500 Is that because you're a dirty one? 1096 00:51:42,583 --> 00:51:46,291 I am. I'm a dirty, dirty girl. 1097 00:51:46,375 --> 00:51:47,500 Yeah, you are. 1098 00:51:47,583 --> 00:51:49,458 And I would love to fuck you. 1099 00:51:49,541 --> 00:51:50,750 Would you? 1100 00:51:50,833 --> 00:51:53,625 I'm so wet for you right now. 1101 00:51:53,708 --> 00:51:58,500 Um, that's not-- Uh, you don't have to be so specific. 1102 00:51:59,500 --> 00:52:02,124 I'm being sexy. 1103 00:52:02,208 --> 00:52:05,416 Yeah, it's just-- Could you not do that thing with your voice? 1104 00:52:05,500 --> 00:52:07,750 It's, like, breathy and unnatural. 1105 00:52:07,833 --> 00:52:10,667 That's what I sound like when I'm turned on, Roman. 1106 00:52:10,750 --> 00:52:13,375 I know, it's just-- I just don't like it, you know. 1107 00:52:13,458 --> 00:52:15,917 It's just, like-- Let's just be normal. More like, 1108 00:52:15,999 --> 00:52:17,958 "I wanna fuck you in the pussy." 1109 00:52:18,041 --> 00:52:21,625 Hmm. Okay. Well, I was-- I was trying to get into it, 1110 00:52:21,708 --> 00:52:22,958 but, you know. 1111 00:52:23,041 --> 00:52:25,667 Okay. No, fine. You're right. Sorry. Um... 1112 00:52:27,041 --> 00:52:31,750 I'm fucking you. I'm-- I'm fucking you hard. 1113 00:52:32,750 --> 00:52:34,041 Amazing. 1114 00:52:34,124 --> 00:52:36,291 What are you gonna do next? You gonna, I don't know, 1115 00:52:36,375 --> 00:52:38,333 change your water filter cartridge? 1116 00:52:38,416 --> 00:52:41,124 Ah, Jesus fucking Christ-- Oh! Oh, I'm coming! I'm coming! 1117 00:52:41,208 --> 00:52:44,625 Ah, I came. Yay. Thank you. Hooray. Bye. Thanks! 1118 00:52:44,708 --> 00:52:46,458 NEWS ANCHOR: A feeling of hopelessness 1119 00:52:46,541 --> 00:52:48,833 has set in for those watching from afar, 1120 00:52:48,917 --> 00:52:50,458 leading many to wonder, 1121 00:52:50,541 --> 00:52:53,541 what is the best way to explain this tragedy to children? 1122 00:52:53,625 --> 00:52:56,041 Pierce News contributor David Stanton joins us. 1123 00:52:56,124 --> 00:52:58,583 -(PHONE RINGING) -David, first off, are we-- 1124 00:53:02,917 --> 00:53:04,291 Roman, what is it now? 1125 00:53:04,375 --> 00:53:05,917 You know, I'm still pissed off they didn't give me 1126 00:53:05,999 --> 00:53:07,792 -any good footage. -Seriously? 1127 00:53:07,875 --> 00:53:09,625 They're treating me like I'm a piece of shit. 1128 00:53:09,708 --> 00:53:11,750 -You are a piece of shit. -Fuck you. 1129 00:53:12,750 --> 00:53:14,333 I found a rough diamond out here 1130 00:53:14,416 --> 00:53:16,833 and I wanna bring him back with me. Fast track him. 1131 00:53:16,917 --> 00:53:19,083 Also, we should build my ride, bitch. 1132 00:53:19,166 --> 00:53:20,667 I'll email you. It's genius. 1133 00:53:20,750 --> 00:53:24,083 No, no. We are not building a ride that you came up with 1134 00:53:24,166 --> 00:53:26,333 on your first day of management training, Roman. 1135 00:53:26,416 --> 00:53:29,166 Well, you should. I am an ideas fountain. 1136 00:53:29,249 --> 00:53:31,750 You're acting like an over-excited little boy. 1137 00:53:31,833 --> 00:53:34,375 You know, technically, I'm your fuckin' boss. 1138 00:53:34,458 --> 00:53:36,333 Go to bed, Roman. Go to bed, 1139 00:53:36,416 --> 00:53:38,375 and masturbate all your ideas out, 1140 00:53:38,458 --> 00:53:40,625 and let's see how excited you feel tomorrow. 1141 00:53:41,625 --> 00:53:45,500 Well, maybe. Maybe I will. 1142 00:53:45,583 --> 00:53:47,416 Maybe I'll just leave you on the pillow 1143 00:53:47,500 --> 00:53:49,917 so you can hear my brilliance cascading. 1144 00:53:49,999 --> 00:53:51,625 Fine. I've heard plenty worse 1145 00:53:51,708 --> 00:53:53,999 than a spoiled brat ejaculating on himself. 1146 00:53:54,083 --> 00:53:56,249 Oh, yeah? You sure about that? 1147 00:53:56,333 --> 00:53:58,958 I could be doing it now for all you know. 1148 00:53:59,041 --> 00:54:00,792 Well, get going. Chop chop. 1149 00:54:04,583 --> 00:54:06,625 -(HEAVY BREATHING OVER PHONE) -(SCOFFS) 1150 00:54:07,792 --> 00:54:09,750 You disgusting little pig. 1151 00:54:11,291 --> 00:54:12,333 You're pathetic. 1152 00:54:15,875 --> 00:54:18,583 You are a revolting little worm, aren't you? 1153 00:54:18,667 --> 00:54:21,708 Yeah. Yeah. Yeah, I am. 1154 00:54:26,208 --> 00:54:27,917 You little slime puppy. 1155 00:54:27,999 --> 00:54:31,667 Yes. Yeah, what else am I? 1156 00:54:31,750 --> 00:54:33,041 You're revolting, Roman. 1157 00:54:33,124 --> 00:54:34,875 Yes. Yeah. 1158 00:54:44,792 --> 00:54:47,124 Only you can be trusted with the meds, huh? 1159 00:54:48,500 --> 00:54:51,750 Yeah. Till we have a system going on. 1160 00:54:51,833 --> 00:54:54,083 Mm-hmm. So here's a question. 1161 00:54:54,166 --> 00:54:57,416 What the fuck is going on between you and Dad? 1162 00:54:57,500 --> 00:54:59,083 What do you mean? 1163 00:54:59,166 --> 00:55:03,124 Do you have something on him? Are you blackmailing Dad? 1164 00:55:03,208 --> 00:55:07,708 No. I'm-- I'm-- I don't know-- We're-- We're just in, uh... 1165 00:55:07,792 --> 00:55:10,291 We're just in a good-- good place these days. 1166 00:55:10,375 --> 00:55:12,291 Uh-huh? 1167 00:55:12,375 --> 00:55:14,708 All right. Do you have a deal with him? 1168 00:55:14,792 --> 00:55:17,667 Did he make you an offer in the Hamptons? 1169 00:55:17,750 --> 00:55:24,041 Um, no. No, Shiv. There's-- There's no deal. 1170 00:55:25,999 --> 00:55:27,667 I promise you. 1171 00:55:27,750 --> 00:55:31,249 Then what? Why's he protecting you? 1172 00:55:31,333 --> 00:55:33,750 -Protecting me? -(SHIV SCOFFS) 1173 00:55:33,833 --> 00:55:36,667 Yeah, the drugs, the shoplifting, 1174 00:55:36,750 --> 00:55:39,750 the-- the fucking-- the takeover bid. 1175 00:55:39,833 --> 00:55:42,333 Yeah, I'm not sure what you mean. 1176 00:55:42,416 --> 00:55:43,792 Uh-huh. 1177 00:55:43,875 --> 00:55:46,416 Anyway, why do you care so much? 1178 00:55:47,833 --> 00:55:50,750 You know, what-- what is this? What's going on here? 1179 00:55:50,833 --> 00:55:54,667 -You comin' in? -Can we just talk? 1180 00:55:54,750 --> 00:55:57,958 I'm not a fucking dummy. There is an atmosphere. 1181 00:56:04,958 --> 00:56:06,083 Uh... 1182 00:56:09,249 --> 00:56:12,375 Yeah, I don't know. He's-- He's just... 1183 00:56:12,458 --> 00:56:17,750 Maybe, uh, he's concerned about me, for whatever reason. 1184 00:56:17,833 --> 00:56:20,166 Yeah? For whatever reason? 1185 00:56:20,249 --> 00:56:21,708 You'd need to ask him. 1186 00:56:21,792 --> 00:56:24,458 You can't tell me? You can't tell me what's going on? 1187 00:56:26,083 --> 00:56:27,124 No. 1188 00:56:27,999 --> 00:56:29,124 Fucking look at me. 1189 00:56:31,958 --> 00:56:34,625 Shiv. It's not gonna be me. 1190 00:56:38,917 --> 00:56:41,500 Right. You wanna tell me why? 1191 00:56:43,958 --> 00:56:45,708 Come here. Give me a hug. 1192 00:56:45,792 --> 00:56:47,458 -Come here. -Give you a hug? 1193 00:56:48,333 --> 00:56:49,625 (SCOFFS) 1194 00:56:53,999 --> 00:56:55,124 Hey. 1195 00:56:56,166 --> 00:56:57,792 (STIFLED SOBBING) 1196 00:56:58,375 --> 00:56:59,625 You okay? 1197 00:57:03,999 --> 00:57:05,124 (KENDALL SNIFFLES) 1198 00:57:06,875 --> 00:57:11,958 I would just ask that you take care of me, 1199 00:57:13,875 --> 00:57:18,792 because, uh, if Dad didn't need me right now 1200 00:57:21,917 --> 00:57:23,667 I don't exactly know... 1201 00:57:27,124 --> 00:57:28,999 what I would be for. 1202 00:57:34,667 --> 00:57:36,333 You wanna talk some more? 1203 00:57:38,958 --> 00:57:41,166 I r-- I really can't. 1204 00:57:43,708 --> 00:57:44,750 But, uh... 1205 00:57:47,625 --> 00:57:48,917 thank you. 1206 00:57:51,792 --> 00:57:53,833 Yeah, it ain't gonna be me. (CHUCKLES) 1207 00:58:02,625 --> 00:58:03,750 ♪ (MUSIC PLAYING) ♪ 1208 00:59:58,917 --> 01:00:00,917 Backing Pierce is the key to our proxy defense. 1209 01:00:00,999 --> 01:00:02,958 They're inquiring about your moral character, 1210 01:00:03,041 --> 01:00:03,999 hence this weekend. 1211 01:00:04,416 --> 01:00:07,208 My worry is that Kendall may come across as too cool 1212 01:00:07,291 --> 01:00:08,249 and likable. 1213 01:00:08,999 --> 01:00:11,667 Welcome to Turnhaven, our city on the hill. 1214 01:00:11,999 --> 01:00:14,583 Wow, I like this staff. Why couldn't this staff be Dad? 1215 01:00:15,625 --> 01:00:19,166 Any thought given to whom you might handover the keys? 1216 01:00:19,750 --> 01:00:21,249 Just whisper it in my ear. 1217 01:00:21,917 --> 01:00:27,124 Watching you people melt down is the most satisfying activity. 1218 01:00:27,625 --> 01:00:28,541 We aim to please. 1219 01:00:28,875 --> 01:00:30,208 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪