1 00:00:05,818 --> 00:00:06,943 What are we talking? Like ten days? 2 00:00:07,026 --> 00:00:07,777 Then we go in for the kill? 3 00:00:08,026 --> 00:00:09,026 Why are you so jumpy about this, Ken? 4 00:00:09,360 --> 00:00:11,693 About taking the company out of family control? Forever? 5 00:00:11,777 --> 00:00:13,984 I don't know, Stewy. Why would that make me jumpy? 6 00:00:14,443 --> 00:00:15,485 ♪ (INTENSE VIOLIN MUSIC PLAYS) ♪ 7 00:00:15,568 --> 00:00:17,026 I wanna destroy ATN. 8 00:00:17,109 --> 00:00:19,276 If there's anything you can get me. 9 00:00:19,901 --> 00:00:21,026 Corporate cover-up of crimes 10 00:00:21,109 --> 00:00:22,777 of institutionalized sexual abuse. 11 00:00:22,859 --> 00:00:24,360 Greg shredded the paper material, 12 00:00:24,443 --> 00:00:25,943 just thought family would be safest. 13 00:00:26,401 --> 00:00:28,693 I know all about the cruise division horror show. 14 00:00:28,777 --> 00:00:29,818 Gil wants to go to town on you, 15 00:00:29,901 --> 00:00:31,193 but maybe I can get him to hold off, 16 00:00:31,276 --> 00:00:32,818 if ATN stops the personal stuff. 17 00:00:32,901 --> 00:00:35,485 -So, just to be clear-- -Oh yeah, I'm blackmailing you. 18 00:00:35,568 --> 00:00:37,443 I'm threatening to destroy my father. 19 00:00:38,235 --> 00:00:39,401 TOM WAMSGANS: Are you fucking around on me? 20 00:00:39,485 --> 00:00:41,068 I'm not fucking around on you. 21 00:00:41,401 --> 00:00:42,360 Did he mention the launch? 22 00:00:42,443 --> 00:00:43,943 Does he know that I've accelerated? 23 00:00:44,443 --> 00:00:46,735 I got Sandy on the line. It's about that bear hug letter. 24 00:00:46,818 --> 00:00:48,652 An acceleration. This weekend. 25 00:00:49,693 --> 00:00:50,859 KENDALL ROY: No way, no, no! 26 00:00:50,943 --> 00:00:52,026 SANDY FURNESS: You told Frank Vernon. 27 00:00:52,318 --> 00:00:54,318 -KENDALL: I hinted. -SANDY: We have to go tomorrow 28 00:00:54,401 --> 00:00:55,485 or risk a leak. 29 00:00:56,401 --> 00:00:58,068 Deliver the letter. World blows up. 30 00:00:58,151 --> 00:00:59,943 STEWY HOSSEINI: You think there's a chance he'll do a deal? 31 00:01:00,318 --> 00:01:01,318 KENDALL: He'll never retreat. 32 00:01:01,401 --> 00:01:03,318 It'll be hostile, hostile, hostile. 33 00:01:11,026 --> 00:01:13,360 ( music playing ) 34 00:01:35,068 --> 00:01:37,401 ( music playing, no audible dialogue ) 35 00:01:45,318 --> 00:01:48,151 Stewy: There he blows. 36 00:01:48,235 --> 00:01:50,276 Bro, he is a fucking brontosaurus. 37 00:01:50,360 --> 00:01:52,401 Always wants to fuck, but never can get hard. 38 00:01:54,068 --> 00:01:56,360 Dude, it's good to demonize the enemy before-- 39 00:01:56,443 --> 00:01:58,318 - Yeah, yeah, yeah. - It's good to demonize him 40 00:01:58,401 --> 00:01:59,859 before you have to kill his ass. 41 00:01:59,943 --> 00:02:01,652 - Shiv: Siblings? - Stewy: You have to. 42 00:02:01,735 --> 00:02:03,735 Tom: Siblings and partners. 43 00:02:05,485 --> 00:02:08,485 OK, just so you know, I want Willa in this. So... 44 00:02:08,568 --> 00:02:09,818 - Shiv: Uh-- - OK. Is that-- 45 00:02:09,901 --> 00:02:12,318 - Is that appropriate? - Connor. 46 00:02:12,401 --> 00:02:13,901 Oh, no. That's fine. It is appropriate. 47 00:02:13,984 --> 00:02:16,318 OK. But is it-- is it appropriate? 48 00:02:16,401 --> 00:02:18,026 It's not gonna be problematic? 49 00:02:18,109 --> 00:02:19,443 No, it won't be problematic. 50 00:02:19,527 --> 00:02:20,901 Connor, come here. 51 00:02:22,443 --> 00:02:24,818 - Willa's a call girl. - Not anymore. 52 00:02:24,901 --> 00:02:27,443 And... sometime it might come out 53 00:02:27,527 --> 00:02:30,068 and hurt my profile, or Tom's profile, 54 00:02:30,151 --> 00:02:31,859 and I don't want to be horrible, 55 00:02:31,943 --> 00:02:33,276 but come on. 56 00:02:33,360 --> 00:02:34,318 You get it. Right? 57 00:02:34,401 --> 00:02:35,485 OK, I get it. 58 00:02:35,568 --> 00:02:36,818 But if you don't allow it, 59 00:02:36,901 --> 00:02:38,193 I'm gonna punch Tom in the face 60 00:02:38,276 --> 00:02:39,777 and I'm gonna rip my shirt open, 61 00:02:39,859 --> 00:02:41,693 I'm gonna take a fuckin' dump on the ground. 62 00:02:41,777 --> 00:02:44,026 I'm gonna go apeshit, because she's the woman I love. 63 00:02:44,109 --> 00:02:45,443 Do you get it? OK. 64 00:02:49,527 --> 00:02:51,527 - You're in. - You're so weird. 65 00:02:51,610 --> 00:02:53,026 Photographer: OK, is that everyone? 66 00:02:53,109 --> 00:02:55,527 - Rava. - Rava, come on. Get in. 67 00:02:55,610 --> 00:02:58,235 - Tom: Rava, come. Come. - Yeah, yeah, go on. 68 00:02:58,318 --> 00:03:01,026 - Get right in there. - OK? Is that everyone? 69 00:03:01,109 --> 00:03:04,443 Roman, I'll take that one, but can we do a serious one for the parents? 70 00:03:04,527 --> 00:03:06,360 - Yeah. - Is that-- 71 00:03:06,443 --> 00:03:09,318 Roman. Roman. Do it seriously. 72 00:03:09,401 --> 00:03:11,527 OK. One, two, three. 73 00:03:11,610 --> 00:03:15,151 ( theme music playing ) 74 00:04:46,735 --> 00:04:48,818 Stewy: I just added that we're not subject 75 00:04:48,901 --> 00:04:50,485 to any financing conditions. 76 00:04:50,568 --> 00:04:53,318 Mm-hmm. OK. 77 00:04:53,401 --> 00:04:54,818 Yeah. 78 00:04:54,901 --> 00:04:57,276 - Print three of these. - Stewy: Yeah. 79 00:04:59,276 --> 00:05:04,026 OK, so, I guess the only question left is this: 80 00:05:04,109 --> 00:05:07,068 who actually is gonna deliver it to him? 81 00:05:07,151 --> 00:05:09,901 - Wait, are you serious? - Well, we have to make certain 82 00:05:09,984 --> 00:05:11,318 that he has had eyes on it. 83 00:05:11,401 --> 00:05:13,109 Yeah, I know, but I assumed you. 84 00:05:13,193 --> 00:05:14,401 Right. 85 00:05:14,485 --> 00:05:15,652 I assumed you. 86 00:05:15,735 --> 00:05:17,401 Fine, I just guessed 87 00:05:17,485 --> 00:05:20,777 if we were planning to fuck your dad to death to make our fortune, 88 00:05:20,859 --> 00:05:22,693 I might offer to actually do the fucking. 89 00:05:22,777 --> 00:05:24,610 - Are you scared? - No. 90 00:05:24,693 --> 00:05:26,026 Fuck you. Are you? 91 00:05:26,109 --> 00:05:28,109 Yeah, man. I'm scared. 92 00:05:28,193 --> 00:05:30,859 So if I'm scared and you're fucking pretending not to be scared, 93 00:05:30,943 --> 00:05:33,485 then fucking you should do it. 94 00:05:33,568 --> 00:05:35,818 Dude. Seriously? 95 00:05:35,901 --> 00:05:38,151 I mean, Jess could do it. 96 00:05:38,235 --> 00:05:41,109 ( Jess squeals quietly ) 97 00:05:41,193 --> 00:05:43,235 Fine. Fuck it. I can do it. 98 00:05:44,318 --> 00:05:45,568 OK, are we ready or what? 99 00:05:45,652 --> 00:05:47,276 Sorry, it should be printing. 100 00:05:47,360 --> 00:05:48,943 But it's not? 101 00:05:49,026 --> 00:05:50,943 Uh... shit. 102 00:05:51,026 --> 00:05:52,401 - What? - I think it got sent 103 00:05:52,485 --> 00:05:54,735 to a different printer on their Wi-Fi network. 104 00:05:54,818 --> 00:05:56,485 Are you fucking serious, Jess? 105 00:05:56,568 --> 00:05:59,026 - Where is it, Jess? - I don't know, it doesn't say. 106 00:05:59,109 --> 00:06:00,360 Oh, fuck. Wha-- 107 00:06:00,443 --> 00:06:03,610 Uh, well, you-- you need to find it, Jess. 108 00:06:03,693 --> 00:06:05,026 - Like now. Now. - Yeah. Yeah. Yeah. 109 00:06:05,109 --> 00:06:07,193 - ( door opens ) - Hello? Hey? No! 110 00:06:07,276 --> 00:06:08,901 What the fuck! No! Not now! 111 00:06:08,984 --> 00:06:10,151 Wh-- 112 00:06:10,235 --> 00:06:12,652 Hey. How ya doin', buddy? 113 00:06:14,318 --> 00:06:17,276 - Earrings. - Necklace. 114 00:06:17,360 --> 00:06:18,235 ( both laugh ) 115 00:06:18,318 --> 00:06:19,443 - Kendall: Hey. - Rava: Hey. 116 00:06:19,527 --> 00:06:20,901 Hey, I'm sorry, kiddo. 117 00:06:20,984 --> 00:06:22,527 Bud, you OK? 118 00:06:22,610 --> 00:06:24,235 Hey. What happened? 119 00:06:24,318 --> 00:06:25,984 - I-- - What-- 120 00:06:26,068 --> 00:06:28,235 I thought he was someone else. I shouted. 121 00:06:28,318 --> 00:06:30,777 Sorry. I didn't mean to yell. 122 00:06:30,859 --> 00:06:35,026 It's like five in the afternoon, Ken. You OK? 123 00:06:35,109 --> 00:06:36,652 Yeah, I'm great. I'm good. 124 00:06:36,735 --> 00:06:41,151 - Just, uh, some big moves. - Mm-hmm. Sure. 125 00:06:41,235 --> 00:06:45,818 OK, well, you wanna yell at your other kid before we go, or...? 126 00:06:45,901 --> 00:06:47,235 - We'll see you later. - OK. 127 00:06:47,318 --> 00:06:50,901 OK. Hey, listen, I'll see you guys later, OK? 128 00:06:50,984 --> 00:06:54,610 Hey. Jess thinks she has it. You should go, just in case. 129 00:06:54,693 --> 00:06:57,276 - OK. - You good? We doin' this? 130 00:06:57,360 --> 00:06:58,485 Yeah, I'm doin' this. 131 00:06:58,568 --> 00:07:00,568 You'll email Gerri and the board? 132 00:07:00,652 --> 00:07:01,943 Yeah, just tell me when it's delivered. 133 00:07:02,026 --> 00:07:03,693 What, you don't think I can deliver it? 134 00:07:03,777 --> 00:07:06,735 No, it's just, only 15% of men, 135 00:07:06,818 --> 00:07:08,276 when it comes to it, 136 00:07:08,360 --> 00:07:10,943 actually shoot an undefended enemy soldier. 137 00:07:11,026 --> 00:07:12,527 He shot first. 138 00:07:29,068 --> 00:07:31,235 ( chatter ) 139 00:07:34,235 --> 00:07:35,485 Roman: ...satellite. 140 00:07:35,568 --> 00:07:36,943 As a gift, I thought it would be cool 141 00:07:37,026 --> 00:07:38,859 if we could show it live on a big screen. 142 00:07:38,943 --> 00:07:40,943 Shiv: No, absolutely not. I don't want to have 143 00:07:41,026 --> 00:07:43,318 a big fucking dick blasting off at my wedding. 144 00:07:43,401 --> 00:07:45,652 - It's not a big fucking dick. - Yeah, it is, it's a rocket. 145 00:07:45,735 --> 00:07:47,193 It's not the fault of rockets, or dicks, 146 00:07:47,276 --> 00:07:49,235 they both happen to be aerodynamic in shape. 147 00:07:49,318 --> 00:07:52,276 Shiv: You're unbelievable. This is not happening. 148 00:08:35,443 --> 00:08:37,360 - Hello. Hi. - Hi, Marcia. 149 00:08:37,443 --> 00:08:39,026 Is my father available? 150 00:08:39,109 --> 00:08:40,859 Everything is OK? 151 00:08:40,943 --> 00:08:44,193 Yeah, it's-- I just need to have a word. 152 00:08:44,276 --> 00:08:45,777 Come in. 153 00:08:45,859 --> 00:08:47,901 Logan. It's Kendall. 154 00:08:47,984 --> 00:08:52,109 Logan: Tell him if he wants to stop me buying papers and stations, 155 00:08:52,193 --> 00:08:53,693 he can fuck off. 156 00:08:53,777 --> 00:08:55,318 We're good to go. 157 00:08:55,401 --> 00:08:57,318 Come on through, son. 158 00:08:59,568 --> 00:09:02,401 Do you... maybe want to come out, Dad? 159 00:09:02,485 --> 00:09:06,193 No, come on in. I'm not on the can. 160 00:09:06,276 --> 00:09:07,818 ( clippers buzzing ) 161 00:09:17,109 --> 00:09:18,652 Nice service, right? 162 00:09:21,068 --> 00:09:23,026 Pity it wasn't Catholic, but there you go. 163 00:09:23,109 --> 00:09:26,443 Fuckin' all those kids hurt the brand. 164 00:09:26,527 --> 00:09:27,901 Hey. 165 00:09:27,984 --> 00:09:31,026 This isn't a nice thing, I'm afraid. 166 00:09:32,984 --> 00:09:35,360 Yeah. Read this. 167 00:09:38,401 --> 00:09:40,360 - What is it? - It's... 168 00:09:40,443 --> 00:09:44,235 a proposal to buy Waystar for $140 a share. 169 00:09:44,318 --> 00:09:47,943 We're asking you to come to the table, open the books. 170 00:09:48,026 --> 00:09:49,943 Uh-huh. 171 00:09:50,026 --> 00:09:52,610 It's great value for shareholders. 172 00:09:52,693 --> 00:09:54,443 - Uh-huh. - Yeah. 173 00:09:54,527 --> 00:09:56,859 There it is. I'm not... gonna get into feelings. 174 00:09:56,943 --> 00:10:00,527 ( humorless chuckle ) Is this a fuckin' bear hug? 175 00:10:00,610 --> 00:10:02,068 That's right. 176 00:10:02,151 --> 00:10:04,276 - No. - Well, fine. 177 00:10:04,360 --> 00:10:05,984 We have the financing. 178 00:10:06,068 --> 00:10:08,984 Let's just see what everyone thinks. 179 00:10:09,068 --> 00:10:12,984 You know, this is just the situation that has arisen, 180 00:10:13,068 --> 00:10:16,943 and... you're very tough, 181 00:10:17,026 --> 00:10:19,276 and so am I, as your son, 182 00:10:19,360 --> 00:10:23,818 so I think this is just the way it has to be with us. 183 00:10:23,901 --> 00:10:26,943 I'm-- I'm not sorry for what I'm doing, 184 00:10:27,026 --> 00:10:28,443 which is correct, 185 00:10:28,527 --> 00:10:32,984 but I-- I'm sorry for how it makes you feel. 186 00:10:33,068 --> 00:10:36,777 And I'm sorry it had to be today. 187 00:10:36,859 --> 00:10:38,193 It was out of my hands. 188 00:10:47,193 --> 00:10:49,527 - Here. - No. 189 00:10:49,610 --> 00:10:50,693 Fuck off. 190 00:10:57,901 --> 00:11:00,193 Do you even know what you're doing this for? 191 00:11:00,276 --> 00:11:01,735 Ideas-- 192 00:11:01,818 --> 00:11:05,818 I-- I have, you know, have wanted t-to do things 193 00:11:05,901 --> 00:11:08,693 - Uh-huh, uh-huh. - to save the company, and-- 194 00:11:08,777 --> 00:11:10,859 and do... 195 00:11:10,943 --> 00:11:13,360 just do-- do things that are-- 196 00:11:13,443 --> 00:11:15,568 You see? You can't even fuckin' say it. 197 00:11:15,652 --> 00:11:18,026 I can-- I can... say it. 198 00:11:18,109 --> 00:11:19,193 Then say it. 199 00:11:19,276 --> 00:11:22,401 Do... some good things. 200 00:11:22,485 --> 00:11:23,901 Do good things. 201 00:11:23,984 --> 00:11:26,401 Be a fuckin' nurse. 202 00:11:34,318 --> 00:11:35,652 Hey. 203 00:11:38,276 --> 00:11:40,193 Logan: Marcia! 204 00:11:40,276 --> 00:11:42,735 Marcia: What is it? What are you doing? 205 00:11:42,818 --> 00:11:44,859 Gerri. Where's Gerri? And Karl. 206 00:11:44,943 --> 00:11:47,109 Karl is in New York, Logan. What is it? 207 00:11:47,193 --> 00:11:50,235 I need Gerri. I need Karl. I need-- 208 00:11:50,318 --> 00:11:52,401 Get out of there. Get out of there. 209 00:11:52,485 --> 00:11:54,318 Come on. 210 00:11:54,401 --> 00:11:55,735 What is it? 211 00:11:55,818 --> 00:11:57,568 Bear hug. 212 00:11:57,652 --> 00:12:00,568 It'll-- Ohh. 213 00:12:00,652 --> 00:12:02,068 They'll go hostile. 214 00:12:02,151 --> 00:12:04,818 It fits. It makes sense. 215 00:12:04,901 --> 00:12:06,235 - Today? - Oh, I don't know. 216 00:12:06,318 --> 00:12:07,568 I don't fuckin' know. 217 00:12:07,652 --> 00:12:10,109 It's not a good position I'm in. 218 00:12:10,193 --> 00:12:12,610 ( breathing heavily ) 219 00:12:12,693 --> 00:12:15,235 If they have financing, 220 00:12:15,318 --> 00:12:17,735 and major shareholders, 221 00:12:17,818 --> 00:12:20,109 and I'm here, and tomorrow-- 222 00:12:20,193 --> 00:12:22,901 by tomorrow I need... 223 00:12:24,193 --> 00:12:26,443 I need a lot of things I don't have. 224 00:12:26,527 --> 00:12:28,527 ( chatter ) 225 00:12:33,859 --> 00:12:36,485 ( chatter ) 226 00:12:49,693 --> 00:12:51,527 ( low conversation ) 227 00:12:53,527 --> 00:12:54,652 ( whispering ) 228 00:12:55,859 --> 00:12:56,901 Excuse me. 229 00:13:00,901 --> 00:13:04,235 Hey. Senator Eavis. Connor Roy. 230 00:13:04,318 --> 00:13:05,735 Huge skeptic. 231 00:13:05,818 --> 00:13:07,360 Massive skeptic. 232 00:13:07,443 --> 00:13:08,943 - Good to know. - Yeah. 233 00:13:09,026 --> 00:13:11,818 Socialism, huh? Wow! I got a big problem with you 234 00:13:11,901 --> 00:13:13,151 and everything you stand for, my friend. 235 00:13:13,235 --> 00:13:14,652 - Hi, baby. - Hey. 236 00:13:14,735 --> 00:13:15,901 - You good? - Yeah, I'm good. 237 00:13:15,984 --> 00:13:17,276 Listen, I look at you 238 00:13:17,360 --> 00:13:20,068 and I see Weimar, I see hyperinflation. 239 00:13:20,151 --> 00:13:22,652 I look at your face and, no offense, but I see dead babies. 240 00:13:22,735 --> 00:13:26,026 - Well, that's very interesting. - You know what I mean? 241 00:13:26,109 --> 00:13:29,693 I can't say I agree, but, um... 242 00:13:29,777 --> 00:13:31,777 Look, would you excuse me for a minute? 243 00:13:31,859 --> 00:13:34,818 Oh, yeah. Great to joust a little, Senator. 244 00:13:34,901 --> 00:13:35,859 Yeah! 245 00:13:35,943 --> 00:13:37,318 That's the best he can do? 246 00:13:37,401 --> 00:13:38,859 Connor, he's gonna be the next president. 247 00:13:38,943 --> 00:13:41,401 Really? I just wiped the floor with him in a debate. 248 00:13:41,485 --> 00:13:43,485 He buckled under intellectual scrutiny. 249 00:13:43,568 --> 00:13:45,984 He was lucky that wasn't televised. 250 00:13:49,276 --> 00:13:51,443 Is it him? You don't want a rocket launch 251 00:13:51,527 --> 00:13:54,360 'cause of Senator Bluhhh or whatever? 252 00:13:54,443 --> 00:13:57,735 Would it help if it was a rocket full of Muslim granola? 253 00:13:57,818 --> 00:14:00,193 Roman, no, I just don't want a rocket at my wedding. 254 00:14:00,276 --> 00:14:01,859 Stop being a kid. 255 00:14:01,943 --> 00:14:04,193 Oh. "I'm Shiv. I'm an adult and I'm important 256 00:14:04,276 --> 00:14:06,193 because I work for a man with glasses." 257 00:14:06,276 --> 00:14:07,443 Is he a Jew, by the way? 258 00:14:07,527 --> 00:14:08,984 - Oh, come on. - What? 259 00:14:09,068 --> 00:14:12,068 It's just a simple, friendly, slightly racist question. 260 00:14:12,151 --> 00:14:14,443 Oh, grrr! You used to be fun. 261 00:14:14,527 --> 00:14:16,026 When did you become one of them? 262 00:14:16,109 --> 00:14:18,151 - One of who? - Like dancey bullshit, 263 00:14:18,235 --> 00:14:20,360 like, "Oh! We can't say that" kind of people. 264 00:14:20,443 --> 00:14:22,693 I'm sorry I don't want to come to your freewheelin', 265 00:14:22,777 --> 00:14:25,276 good-time, N-word-shoutin' hoedown. 266 00:14:25,360 --> 00:14:26,818 N-word, B-word, C-word-- 267 00:14:26,901 --> 00:14:28,568 the world isn't fucking nursery school, 268 00:14:28,652 --> 00:14:29,859 and people don't like to be taught. 269 00:14:29,943 --> 00:14:31,568 - ( phone chiming ) - Oh, right. 270 00:14:31,652 --> 00:14:33,193 Well, I'm glad you've been watching our programs. 271 00:14:33,276 --> 00:14:34,735 You shouldn't do that, not with your IQ. 272 00:14:34,818 --> 00:14:37,193 Whoa-ho! Hardee-har-har. 273 00:14:37,276 --> 00:14:39,527 Excuse me. I actually have to go watch 274 00:14:39,610 --> 00:14:41,068 a fuckin' satellite launch in Japan 275 00:14:41,151 --> 00:14:42,901 that I'm actually in charge of, that-- Hold on!-- 276 00:14:42,984 --> 00:14:44,527 that I reorganized for you, 277 00:14:44,610 --> 00:14:47,151 but you're too fucking carbon-neutral to enjoy. 278 00:14:47,235 --> 00:14:48,943 Yeah? Uh, yep, I got it. 279 00:14:49,026 --> 00:14:51,318 It's streaming, it's connecting. 280 00:14:52,818 --> 00:14:54,068 ( grunts ) 281 00:14:54,151 --> 00:14:55,235 Yeah. 282 00:14:55,318 --> 00:14:57,068 OK, no. It's good. It's good. 283 00:14:57,151 --> 00:14:59,401 Wish everyone luck, OK? 284 00:14:59,485 --> 00:15:01,193 In Japanese, obviously. 285 00:15:07,193 --> 00:15:08,735 Come on. 286 00:15:10,026 --> 00:15:11,527 There we go. 287 00:15:29,527 --> 00:15:31,360 ( inhales ) 288 00:15:42,109 --> 00:15:43,818 ( tap water running ) 289 00:15:45,401 --> 00:15:46,401 ( turns off tap ) 290 00:15:56,818 --> 00:15:58,068 ( chatter ) 291 00:16:00,026 --> 00:16:01,527 That was really hard. 292 00:16:03,068 --> 00:16:04,235 Yeah, man. 293 00:16:09,109 --> 00:16:11,109 You fuckin' did it. 294 00:16:11,193 --> 00:16:12,652 Drinks. 295 00:16:12,735 --> 00:16:15,693 Drinks. Drinks, drinks, drinks, drinks, drinks. 296 00:16:16,901 --> 00:16:18,652 Fuck yes, drinks. 297 00:16:18,735 --> 00:16:20,527 Yes. 298 00:16:24,401 --> 00:16:25,901 Um, Jess? 299 00:16:36,693 --> 00:16:39,109 - Hello. - Celebration. 300 00:16:39,193 --> 00:16:41,610 It's a cele-fuckin'-bration. 301 00:16:43,276 --> 00:16:44,818 You did it, man. 302 00:16:46,652 --> 00:16:47,818 ( snorts ) 303 00:16:48,943 --> 00:16:51,193 ( snorts ) Oh! Yes. 304 00:16:51,276 --> 00:16:52,777 Wow, that's good. 305 00:16:56,109 --> 00:16:58,693 Are my pilots still on the clock? 306 00:16:58,777 --> 00:17:01,859 Check if any of them have the hours to fly me home, 307 00:17:01,943 --> 00:17:03,193 or scheduled. 308 00:17:03,276 --> 00:17:05,652 But you don't want to look panicked. 309 00:17:06,901 --> 00:17:09,276 Huh? Yeah. 310 00:17:09,360 --> 00:17:11,151 Tomorrow, maybe. 311 00:17:13,151 --> 00:17:15,984 Gerri. Where are we on the... 312 00:17:16,068 --> 00:17:18,401 Oh. Emergency phone board meeting for later. 313 00:17:18,485 --> 00:17:19,901 Tonight? Or is that tomorrow? 314 00:17:19,984 --> 00:17:21,401 Tomorrow. 315 00:17:21,485 --> 00:17:24,360 They're gonna have deeper pockets, better prep. 316 00:17:24,443 --> 00:17:28,068 Find out where that fuckin' shrunken California raisin is. 317 00:17:28,151 --> 00:17:30,360 The President. I think that's smart. 318 00:17:30,443 --> 00:17:32,443 Come on, come on. Let's go. 319 00:17:32,527 --> 00:17:35,568 The financials are hard. We need political support. 320 00:17:35,652 --> 00:17:36,693 Let's get goin'. 321 00:17:40,235 --> 00:17:42,193 - Connor: Will. - Hey. 322 00:17:42,276 --> 00:17:44,693 Listen, baby, I got something I need to tell you. 323 00:17:44,777 --> 00:17:46,859 - OK. Is every-- - Um... 324 00:17:46,943 --> 00:17:48,193 Let's go over there. 325 00:17:48,276 --> 00:17:49,943 Right by the kings. This is perfect. 326 00:17:50,026 --> 00:17:51,901 - OK. - Mm-K. 327 00:17:51,984 --> 00:17:53,901 - OK, listen... - Yeah? 328 00:17:53,984 --> 00:17:56,193 I think I finally found a job I want to do. 329 00:17:56,276 --> 00:17:57,360 OK, what is it? 330 00:17:57,443 --> 00:17:59,859 President of the United States. 331 00:17:59,943 --> 00:18:02,443 ( short chuckle ) 332 00:18:02,527 --> 00:18:04,109 Wh-- OK. Wow. 333 00:18:04,193 --> 00:18:05,360 - Yeah? - Really? 334 00:18:05,443 --> 00:18:07,068 You don't look excited. 335 00:18:07,151 --> 00:18:10,693 No, sure, sounds like a fun project. 336 00:18:10,777 --> 00:18:12,527 - Is this about the play? - No. 337 00:18:12,610 --> 00:18:14,068 Because I loved it. 338 00:18:14,151 --> 00:18:16,568 Sure. You don't want to waste your money putting in on, 339 00:18:16,652 --> 00:18:19,276 but running for president, that's a sound investment? 340 00:18:19,360 --> 00:18:22,401 Plus, I'd be planning to spend on, you know, 341 00:18:22,485 --> 00:18:24,859 making sure your history was cleaned up. 342 00:18:24,943 --> 00:18:26,943 The president, Willa. This is big. 343 00:18:27,026 --> 00:18:30,652 Sure, but you know, nothing's more powerful than art. 344 00:18:30,735 --> 00:18:34,026 No, sure, you know, apart from the power of the executive branch. 345 00:18:34,109 --> 00:18:35,777 Drama can change minds. 346 00:18:35,859 --> 00:18:37,109 Yeah, but not really. 347 00:18:37,193 --> 00:18:39,568 I could outlaw drama. I mean, I never would, 348 00:18:39,652 --> 00:18:42,318 but I'm just illustrating the power of the position. 349 00:18:42,401 --> 00:18:44,527 - OK. - But, right. Art. 350 00:18:44,610 --> 00:18:45,652 Caroline: Roman? 351 00:18:45,735 --> 00:18:48,527 Meet Denis Linton. 352 00:18:48,610 --> 00:18:50,109 Denis is police, 353 00:18:50,193 --> 00:18:52,652 and he's also the something commissioner? 354 00:18:52,735 --> 00:18:54,318 Police and Crime Commissioner. 355 00:18:54,401 --> 00:18:56,151 That's right. Anyway, he knew your father and me 356 00:18:56,235 --> 00:18:58,151 back when he was doing something even more boring. 357 00:18:58,235 --> 00:19:01,360 - Isn't that right, Denny? - Thanks for lookin' after us. 358 00:19:01,443 --> 00:19:03,026 - Hey. How was it? - Yeah? 359 00:19:03,109 --> 00:19:05,943 - Tabitha: The launch. - Yeah, it, um... 360 00:19:06,026 --> 00:19:07,276 ( phone buzzing ) 361 00:19:07,360 --> 00:19:09,193 - I'm sorry, what? - How did it go? 362 00:19:09,276 --> 00:19:11,527 He's been coordinating a satellite launch. 363 00:19:11,610 --> 00:19:13,026 - Fascinating. - How did it go? 364 00:19:13,109 --> 00:19:15,859 Uh, it, uh-- Great, actually. It went great. 365 00:19:15,943 --> 00:19:16,943 - Yes? - Yeah. 366 00:19:17,026 --> 00:19:19,859 This is amazing. Congratulations! 367 00:19:19,943 --> 00:19:21,901 - Thanks. It's very exciting. - ( phone buzzing, chiming ) 368 00:19:21,984 --> 00:19:23,652 Caroline: Go ahead and get a drink. 369 00:19:23,735 --> 00:19:25,527 - Oh, yeah. - Celebrate. 370 00:19:25,610 --> 00:19:26,568 OK. 371 00:19:26,652 --> 00:19:28,443 ( chatter, laughter ) 372 00:19:35,818 --> 00:19:37,235 Logan: Well. 373 00:19:38,401 --> 00:19:39,735 Look at you. 374 00:19:41,318 --> 00:19:43,527 Logan. For tonight, shall we-- 375 00:19:43,610 --> 00:19:47,652 Ohhh. For tonight. For tonight... 376 00:19:47,735 --> 00:19:49,610 - Can I top you up, sir? - Nah. 377 00:19:50,735 --> 00:19:53,026 What the fuck?! Jerk! 378 00:19:53,109 --> 00:19:54,693 Oh, great. 379 00:19:54,818 --> 00:19:55,901 Sorry, sir, I didn't mean to-- 380 00:19:55,984 --> 00:19:57,652 Well, you did, ya fucking prick. 381 00:19:57,735 --> 00:20:00,568 Go on, fuck off. Get out of here. Fuck off! 382 00:20:00,652 --> 00:20:02,984 - Sir, I thought you said yes. - Stop mumbling. 383 00:20:03,068 --> 00:20:06,485 Don't look at me! Get the fuck out. 384 00:20:06,568 --> 00:20:09,652 Where do you find these people, huh? Amateurs. 385 00:20:09,735 --> 00:20:13,318 I don't want to see him again. Ever. Ever. OK? 386 00:20:14,818 --> 00:20:16,360 ( phone chimes ) 387 00:20:19,984 --> 00:20:23,068 Do you think maybe you can fetch me something stronger to... 388 00:20:23,151 --> 00:20:26,568 - Sure. - Thanks. Thank you. 389 00:20:26,652 --> 00:20:28,859 Hey, what's up. Can I help? 390 00:20:28,943 --> 00:20:31,943 Um, I'm very busy with... on another matter, 391 00:20:32,026 --> 00:20:33,401 but are you across this? 392 00:20:33,485 --> 00:20:35,568 I've had 40 calls about the launch. 393 00:20:35,652 --> 00:20:37,527 Uh, unh-unh. 394 00:20:37,610 --> 00:20:39,859 No, that's weird. I haven't gotten any, I don't think. 395 00:20:39,943 --> 00:20:42,360 - Yeah, it blew up. - It blew up? 396 00:20:42,443 --> 00:20:45,026 Yes, it exploded on the launch pad. 397 00:20:45,109 --> 00:20:47,443 Um, OK. It's weird-- 398 00:20:47,527 --> 00:20:50,068 Yeah, wow, they really should have told me that. 399 00:20:50,151 --> 00:20:53,693 That's, um... that's naughty. 400 00:20:53,777 --> 00:20:56,443 How bad is it? Is it bad? 401 00:20:56,527 --> 00:20:58,276 I'll reiterate. 402 00:20:58,360 --> 00:20:59,568 It exploded. 403 00:20:59,652 --> 00:21:01,943 Pow! On the launch pad. 404 00:21:02,026 --> 00:21:04,693 So, yeah, I'd say that's bad. 405 00:21:04,777 --> 00:21:06,652 Are there, like, um... 406 00:21:06,735 --> 00:21:08,443 - Dead people? - Yeah. 407 00:21:08,527 --> 00:21:09,984 Well, I don't know. 408 00:21:10,068 --> 00:21:12,610 Yes, I mean, the scale means there's likely casualties. 409 00:21:12,693 --> 00:21:14,777 - It's very unclear. - Mm-hmm. 410 00:21:14,859 --> 00:21:17,984 Because I did put a lot of pressure to accelerate the launch, 411 00:21:18,068 --> 00:21:20,068 even though there were concerns. 412 00:21:20,151 --> 00:21:22,026 - You did? - I did, yeah. 413 00:21:22,109 --> 00:21:23,026 Oh, fuck. 414 00:21:23,109 --> 00:21:24,485 I just thought it would be nice 415 00:21:24,568 --> 00:21:26,360 for it happen on Shiv's wedding day, 416 00:21:26,443 --> 00:21:28,527 like fireworks, like big fireworks? 417 00:21:28,610 --> 00:21:30,276 - Well, you got that right. - I'm just telling you 418 00:21:30,360 --> 00:21:32,485 because I sent a lot of emails about it, 419 00:21:32,568 --> 00:21:34,735 and there's no use hiding that, because-- 420 00:21:34,818 --> 00:21:38,193 I just want to say I think it's for you to know, as general counsel, 421 00:21:38,276 --> 00:21:41,610 so you can, um... protect me? 422 00:21:41,693 --> 00:21:43,652 Well, I can try. 423 00:21:43,735 --> 00:21:46,943 But fuck, you're looking at potential corporate manslaughter. 424 00:21:50,443 --> 00:21:52,026 If you can just sign there. 425 00:22:00,443 --> 00:22:03,735 Roman: I give you... the bride and groom! 426 00:22:03,818 --> 00:22:06,026 ( all cheering ) 427 00:22:06,109 --> 00:22:08,777 ( band playing ) 428 00:22:19,443 --> 00:22:22,109 ( music continues ) 429 00:22:32,777 --> 00:22:34,068 Hey! 430 00:22:34,151 --> 00:22:36,109 ( indistinct ) 431 00:22:40,276 --> 00:22:42,735 This has been a very memorable day, 432 00:22:42,818 --> 00:22:44,984 a day that, well, I'll... 433 00:22:45,068 --> 00:22:47,109 I'll never forget as long as I live. 434 00:22:47,193 --> 00:22:49,777 And I wanted it to be perfect-- 435 00:22:49,859 --> 00:22:51,151 perfect-- for Shiv. 436 00:22:51,235 --> 00:22:54,109 And it is. 437 00:22:54,193 --> 00:22:57,901 No one-- no one can ruin this. 438 00:22:57,984 --> 00:23:00,693 It's wonderful to be surrounded 439 00:23:00,777 --> 00:23:05,276 by those that we love, trust, and hold very dear. 440 00:23:05,360 --> 00:23:09,777 Because there is nothing more important... 441 00:23:09,859 --> 00:23:12,235 than family. 442 00:23:12,318 --> 00:23:14,193 So... 443 00:23:14,276 --> 00:23:15,401 to family! 444 00:23:15,485 --> 00:23:18,235 All: To family! 445 00:23:18,318 --> 00:23:20,610 He's joking, right? 446 00:23:20,693 --> 00:23:23,693 - ( applause ) - ( band resumes ) 447 00:23:28,026 --> 00:23:29,610 ( whispering ) Excuse me. 448 00:23:29,693 --> 00:23:32,401 - Oh-- - Hi. Um... 449 00:23:32,485 --> 00:23:34,943 so, how about we do London tomorrow? 450 00:23:35,026 --> 00:23:36,610 - Mm-hmm. - OK. 451 00:23:36,693 --> 00:23:39,109 I put together a list of investor calls. 452 00:23:39,193 --> 00:23:41,068 Karl will make initial contact. 453 00:23:41,151 --> 00:23:44,318 And a poison pill-- should you consider it? 454 00:23:44,401 --> 00:23:47,818 Yeah. I will have the options for our poison pill defense. 455 00:23:47,901 --> 00:23:50,068 So you have the president in 25, 456 00:23:50,151 --> 00:23:51,818 and the EU commissioner in the morning. 457 00:23:51,901 --> 00:23:53,527 - Yes? - Yes. 458 00:23:53,610 --> 00:23:56,276 - Have you told the others? - The others? 459 00:23:56,360 --> 00:23:57,777 The kids. 460 00:23:57,859 --> 00:23:59,485 N-No. 461 00:23:59,568 --> 00:24:01,360 Is there an advantage? 462 00:24:01,443 --> 00:24:05,318 N-No, I mean, just to, you know, just to tell them. 463 00:24:05,401 --> 00:24:07,235 Oh. Yeah. 464 00:24:07,318 --> 00:24:08,818 - Yeah? - Sure. 465 00:24:08,901 --> 00:24:10,610 Roman: I'd like to welcome Tom to the family. 466 00:24:10,693 --> 00:24:13,818 I don't feel like I'm losing a sister. 467 00:24:13,901 --> 00:24:18,151 I don't feel like I'm gaining a brother, either. 468 00:24:18,235 --> 00:24:20,818 - I don't feel anything. - ( laughter ) 469 00:24:20,901 --> 00:24:24,568 It's a mental disorder. It's called borderline personality disorder. 470 00:24:24,652 --> 00:24:27,652 - ( laughter ) - Why is everybody laughing? 471 00:24:27,735 --> 00:24:29,652 Who wants to hear about the bachelorette party? 472 00:24:29,735 --> 00:24:31,235 - I do! - Yeah? 473 00:24:31,318 --> 00:24:32,527 Well, you're out of luck, 474 00:24:32,610 --> 00:24:34,901 'cause nothing happened, we just-- 475 00:24:34,984 --> 00:24:39,276 we knitted and made salads, did some yoga. 476 00:24:39,360 --> 00:24:41,610 And no one will tell you different, 477 00:24:41,693 --> 00:24:43,443 because we killed the stripper. 478 00:24:43,527 --> 00:24:45,984 - ( laughter ) - But seriously, I would-- 479 00:24:46,068 --> 00:24:47,527 I'd like to thank my dad-- 480 00:24:47,610 --> 00:24:49,777 because I'm contractually obligated. 481 00:24:49,859 --> 00:24:53,151 No, I would actually like to thank you. 482 00:24:53,235 --> 00:24:55,693 And Tom, I would like to also thank 483 00:24:55,777 --> 00:24:57,610 for being my rock. 484 00:24:59,443 --> 00:25:02,360 - Man: Aww... - Aww... 485 00:25:02,443 --> 00:25:04,777 You're a good guy, Wambsgans, 486 00:25:04,859 --> 00:25:07,026 and I like hangin' out with you. 487 00:25:07,109 --> 00:25:09,235 - ( mouths words ) - And so... 488 00:25:09,318 --> 00:25:13,109 here's a toast... to me... 489 00:25:13,193 --> 00:25:16,193 and to Tom. 490 00:25:16,276 --> 00:25:19,193 - ( applause ) - ( band resumes ) 491 00:25:19,276 --> 00:25:22,068 ( no audible dialogue ) 492 00:25:22,151 --> 00:25:24,360 Caroline: I just want to say 493 00:25:24,443 --> 00:25:27,360 I know we haven't always seen eye-to-eye, 494 00:25:27,443 --> 00:25:30,026 but that's difficult when your father's 495 00:25:30,109 --> 00:25:32,485 stolen you away 'cross the Atlantic. 496 00:25:32,568 --> 00:25:35,859 And I know you probably think I'm deliberately trying to make you cry 497 00:25:35,943 --> 00:25:38,235 or steal your limelight, 498 00:25:38,318 --> 00:25:41,235 but I just wanted to tell you, in front of everybody, 499 00:25:41,318 --> 00:25:42,901 that you're special, 500 00:25:42,984 --> 00:25:45,777 and, after my own fashion, I love you. 501 00:25:45,859 --> 00:25:47,859 So I just wanted to say that in public, 502 00:25:47,943 --> 00:25:49,777 because I'm getting on 503 00:25:49,859 --> 00:25:51,693 and I might not be in good enough health 504 00:25:51,777 --> 00:25:53,068 to say it when you remarry. 505 00:25:53,151 --> 00:25:55,984 ( laughter ) 506 00:25:56,068 --> 00:26:00,068 I... love my wife. 507 00:26:00,151 --> 00:26:01,901 And I just-- 508 00:26:01,984 --> 00:26:04,984 I just love saying the word "wife." 509 00:26:05,068 --> 00:26:07,777 - "Wife." - ( laughter, applause ) 510 00:26:07,859 --> 00:26:10,527 "Wife." 511 00:26:10,610 --> 00:26:11,777 "Wife. Wife." 512 00:26:11,859 --> 00:26:14,151 "Wife, wife, wife, wife, wife." 513 00:26:14,235 --> 00:26:17,360 So... she's my wife, 514 00:26:17,443 --> 00:26:20,068 and, um.... 515 00:26:20,151 --> 00:26:21,610 she's my life. 516 00:26:21,693 --> 00:26:23,485 - And, uh... - All: Aww... 517 00:26:23,568 --> 00:26:26,026 And I'm gonna stop talking now, 518 00:26:26,109 --> 00:26:28,859 because I feel like I'm gonna cry, 519 00:26:28,943 --> 00:26:30,652 and it would be crazy to cry, 520 00:26:30,735 --> 00:26:33,485 because I'm so happy right now. 521 00:26:33,568 --> 00:26:35,443 So, thank you all for coming, 522 00:26:35,527 --> 00:26:37,109 and I love you all. 523 00:26:37,193 --> 00:26:40,109 - All: Aww... - ( applauding ) 524 00:26:40,193 --> 00:26:42,401 ( band resumes ) 525 00:26:48,527 --> 00:26:49,693 Oh! 526 00:26:54,485 --> 00:26:58,235 I'm gonna sit down. My feet are killing me. 527 00:27:00,068 --> 00:27:03,109 Excuse me. Hey. Sorry. Could I...? 528 00:27:03,193 --> 00:27:04,735 Yeah. Of course. 529 00:27:11,610 --> 00:27:13,568 What was that text message you sent before? 530 00:27:13,652 --> 00:27:15,652 Some kind of anti-proposal? 531 00:27:15,735 --> 00:27:17,527 "I won't do it if you won't"? 532 00:27:17,610 --> 00:27:21,235 Look, I just spoke to Gil, and it sounds like, 533 00:27:21,318 --> 00:27:24,818 well, he thought he was being very subtle and all, 534 00:27:24,901 --> 00:27:26,693 but something has happened, 535 00:27:26,777 --> 00:27:29,151 and I wondered what the fuck that was. 536 00:27:29,235 --> 00:27:30,735 Happened with what? 537 00:27:30,818 --> 00:27:33,318 In terms of burying whatever it is we know 538 00:27:33,401 --> 00:27:35,318 and not being afraid of ATN anymore. 539 00:27:35,401 --> 00:27:37,777 Oh. Well, that's an interesting perspective. 540 00:27:37,859 --> 00:27:39,276 I brought you in. 541 00:27:39,360 --> 00:27:40,777 What did I do? 542 00:27:40,859 --> 00:27:42,610 I'm gonna make him win. 543 00:27:42,693 --> 00:27:44,109 He's gonna win anyway. 544 00:27:44,193 --> 00:27:45,527 I might not agree. 545 00:27:45,610 --> 00:27:46,901 Well, yeah, look, 546 00:27:46,984 --> 00:27:48,735 I don't want to play the bleeding heart here, 547 00:27:48,818 --> 00:27:50,568 but there is a reason I work with him, 548 00:27:50,652 --> 00:27:52,984 and it's because of... 549 00:27:53,068 --> 00:27:55,026 inequality, and-- 550 00:27:55,109 --> 00:27:57,485 Oh! Inequality! 551 00:27:57,568 --> 00:28:00,693 Well, if you can't handle it, then fuck off. 552 00:28:00,777 --> 00:28:02,109 Who are you? 553 00:28:02,193 --> 00:28:04,109 I'm Shiv fucking Roy. 554 00:28:04,193 --> 00:28:06,735 And I'm gonna have two very grateful people-- 555 00:28:06,818 --> 00:28:08,943 the next president and my father. 556 00:28:11,693 --> 00:28:12,984 Logan: Honey. 557 00:28:13,068 --> 00:28:14,360 I'm sorry, honey. 558 00:28:14,443 --> 00:28:17,109 I'm sorry, but you need to talk to your brother. 559 00:28:17,193 --> 00:28:18,443 OK. 560 00:28:18,527 --> 00:28:20,693 You all need to chat. 561 00:28:20,777 --> 00:28:22,777 ( band playing ) 562 00:28:31,610 --> 00:28:33,568 Excusez-moi. Hey, Kenny, 563 00:28:33,652 --> 00:28:34,859 can I grab a word with you? 564 00:28:37,485 --> 00:28:40,068 I'm sorry, bro... 565 00:28:40,151 --> 00:28:42,610 I didn't give you the full... 566 00:28:42,693 --> 00:28:44,818 full picture. 567 00:28:44,901 --> 00:28:46,693 Thanks, Con. 568 00:28:46,777 --> 00:28:48,901 Right. 569 00:28:48,984 --> 00:28:51,652 OK. OK. 570 00:28:53,485 --> 00:28:55,777 So what the fuck? Hmm? 571 00:28:55,859 --> 00:28:57,527 Dad told us. 572 00:28:57,610 --> 00:28:59,859 How could you? 573 00:29:03,193 --> 00:29:06,026 It, uh, it was out of my hands. 574 00:29:06,109 --> 00:29:09,984 - ( laughs ) - You're a real piece of work. 575 00:29:10,068 --> 00:29:12,610 You act like you're a fuckin'... guy, 576 00:29:12,693 --> 00:29:16,443 like a decent guy, but you're a piece of shit, man. 577 00:29:16,527 --> 00:29:18,318 Look. 578 00:29:20,859 --> 00:29:24,276 - We can talk, yeah? - Mm-hmm? 579 00:29:24,360 --> 00:29:27,068 There's no need to talk to me like I'm the enemy. 580 00:29:27,151 --> 00:29:29,859 I think we get to talk to you however we fuckin' want. 581 00:29:29,943 --> 00:29:33,318 The fact is, I was-- I was forced into this position 582 00:29:33,401 --> 00:29:35,443 against my wishes, I didn't want to-- 583 00:29:35,527 --> 00:29:36,652 Poor Kendall. 584 00:29:36,735 --> 00:29:38,485 - Boo-fuckin'-hoo. - Dude, 585 00:29:38,568 --> 00:29:40,693 I'll answer any questions you have. 586 00:29:40,777 --> 00:29:42,652 Great. I have a question. What the fuck are you doing? 587 00:29:42,735 --> 00:29:45,318 I'm-- I'm trying to save the company. 588 00:29:45,401 --> 00:29:47,984 By fucking us. Forever. 589 00:29:48,068 --> 00:29:49,693 Look, if this works, 590 00:29:49,777 --> 00:29:51,901 which undoubtedly it will, 591 00:29:51,984 --> 00:29:53,943 you'll all be very, very, very rich, 592 00:29:54,026 --> 00:29:56,901 and, I hate to say it, but maybe it's for the best 593 00:29:56,984 --> 00:30:00,193 for this to no longer be a family-run operation. 594 00:30:00,276 --> 00:30:02,818 Well, no, because, for one thing, 595 00:30:02,901 --> 00:30:05,859 our inheritance is all in stock, so if after this 596 00:30:05,943 --> 00:30:08,276 Dad goes fuckin' nuts and pisses it all away, nothing. 597 00:30:08,360 --> 00:30:11,151 Connor: Kendall, the fact is, right now we're somebodies. 598 00:30:11,235 --> 00:30:13,652 Any doofus can have a few million bucks. 599 00:30:13,735 --> 00:30:15,610 - Come on. - Shiv: Come on? 600 00:30:15,693 --> 00:30:18,401 You plotted a takeover! What the fuck is wrong with you? 601 00:30:18,485 --> 00:30:21,943 To fundamentally alter the nature of the family on my wedding day? 602 00:30:22,026 --> 00:30:25,318 Do you have any conception of how goddamn selfish you are?! 603 00:30:25,401 --> 00:30:26,735 This isn't about a fuckin' dress. 604 00:30:26,818 --> 00:30:29,401 Fuck off! I know it's not about a fucking dress! 605 00:30:29,485 --> 00:30:31,693 No, it's not. This is about the future, 606 00:30:31,777 --> 00:30:34,068 our future, this is about the next thousand years! 607 00:30:34,151 --> 00:30:36,360 The Thousand-Year Reich? Uh-huh. 608 00:30:36,443 --> 00:30:38,276 That will endure for eternity. 609 00:30:39,485 --> 00:30:41,527 I mean, wake up. 610 00:30:41,610 --> 00:30:43,443 This is just a little maneuver. 611 00:30:43,527 --> 00:30:45,735 OK? You don't need to get sentimental. 612 00:30:45,818 --> 00:30:49,818 Sentimental? You think this is us just being sentimental, just for the hell of it? 613 00:30:49,901 --> 00:30:52,360 The lack of thought to do this to Dad... today... 614 00:30:52,443 --> 00:30:54,485 Come on, Shiv, let's not pretend. 615 00:30:54,568 --> 00:30:56,193 Yeah? This isn't about Dad. 616 00:30:56,276 --> 00:30:58,276 This is because you like the power. 617 00:30:58,360 --> 00:31:00,527 It gets you close to the Hill. 618 00:31:00,610 --> 00:31:03,068 And Rome, you couldn't get a job in a fuckin' burger joint, 619 00:31:03,151 --> 00:31:05,443 let alone a Fortune 500, without some nepotism. 620 00:31:05,527 --> 00:31:07,235 And Con, you like the glamor it gives 621 00:31:07,318 --> 00:31:09,693 to a fuckin' freak show in the desert. 622 00:31:09,777 --> 00:31:14,109 No, Kenny, I could just do with the assistance of the family firm 623 00:31:14,193 --> 00:31:15,859 on my ambitions to become President. 624 00:31:15,943 --> 00:31:17,151 That's it. 625 00:31:18,401 --> 00:31:19,984 Right. Exactly. 626 00:31:20,068 --> 00:31:22,652 You're all living in a fuckin' dream world. 627 00:31:22,735 --> 00:31:24,276 ( door opens ) 628 00:31:29,318 --> 00:31:32,068 So... 629 00:31:32,151 --> 00:31:34,485 how's the torture going? 630 00:31:34,568 --> 00:31:38,693 I don't have to-- I-- I'm-- I-- I ought to go. I-- 631 00:31:38,777 --> 00:31:42,235 ( sighs )I know what you're trying to do, OK? 632 00:31:42,318 --> 00:31:45,735 I'm not gonna let you. I shouldn't even talk to you right now. 633 00:31:45,818 --> 00:31:49,610 Oh, I don't think there's any reason not to, legal or otherwise. 634 00:31:49,693 --> 00:31:50,901 I'm not getting into it. 635 00:31:50,984 --> 00:31:52,360 Uh-huh. 636 00:31:52,443 --> 00:31:56,652 So you don't think that you owe us an explanation? 637 00:31:56,735 --> 00:31:58,943 I don't owe you anything. No. 638 00:31:59,026 --> 00:32:02,151 What have you had your entire life that I didn't give you? 639 00:32:02,235 --> 00:32:05,401 I'm not getting into it. 640 00:32:05,485 --> 00:32:07,610 I'm doing this thing. OK? 641 00:32:07,693 --> 00:32:10,901 I don't owe you fucking anything. 642 00:32:10,984 --> 00:32:13,527 I blame myself. 643 00:32:15,527 --> 00:32:17,735 I spoiled you. 644 00:32:17,818 --> 00:32:20,859 And now... you're fucked. 645 00:32:21,984 --> 00:32:23,693 And I'm sorry. 646 00:32:23,777 --> 00:32:27,485 I'm sorry you're a hothouse flower... 647 00:32:27,568 --> 00:32:29,652 that you're nothing. 648 00:32:29,735 --> 00:32:32,235 You're curdled cream. 649 00:32:32,318 --> 00:32:34,859 Maybe-- Maybe you should write a book 650 00:32:34,943 --> 00:32:38,151 or collect sports cars or something. 651 00:32:38,235 --> 00:32:41,401 But for the world? Nah. 652 00:32:42,901 --> 00:32:44,401 I'm sorry. 653 00:32:45,568 --> 00:32:47,235 You're not made for it. 654 00:32:53,068 --> 00:32:54,735 You're a fuckin' beast. 655 00:33:11,151 --> 00:33:12,276 ( beeps ) 656 00:33:24,026 --> 00:33:28,693 Yo, uh, do you have any more...? 657 00:33:28,777 --> 00:33:31,026 Uh-huh. Um, you know, 658 00:33:31,109 --> 00:33:33,151 it's just that tomorrow maybe we should bo-- 659 00:33:33,235 --> 00:33:34,527 We got a huge day tomorrow. 660 00:33:34,610 --> 00:33:36,193 - Sure. - Yeah. 661 00:33:36,276 --> 00:33:38,443 You got, like, just a little, though, 662 00:33:38,527 --> 00:33:41,693 in case... in case we want for tomorrow? 663 00:33:41,777 --> 00:33:44,443 May-- Uh, I don't know. 664 00:33:45,943 --> 00:33:49,109 - You want to look? - Are we good, man? 665 00:33:49,193 --> 00:33:50,859 Are we good? Yeah. We're good. 666 00:33:50,943 --> 00:33:52,984 - We're golden. - Yeah? Because Sandy 667 00:33:53,068 --> 00:33:57,401 wants us to check in at 2:00, 4:00, and 6:00, GMT. 668 00:33:57,485 --> 00:33:59,943 Wise, wise. 669 00:34:02,984 --> 00:34:05,401 Yeah, I can just do with a straightener. 670 00:34:05,485 --> 00:34:06,943 Take the edge off. 671 00:34:07,026 --> 00:34:08,943 Yeah, I just don't th-- I don't have any, man. 672 00:34:10,318 --> 00:34:12,485 I'm sorry about that. 673 00:34:15,485 --> 00:34:16,901 ( band playing ) 674 00:34:16,984 --> 00:34:20,693 - Roman: ...for no reason. - Connor: Shit. Did anyone die? 675 00:34:20,777 --> 00:34:22,068 I don't know. But it's fine. 676 00:34:22,151 --> 00:34:23,568 It's gonna be fine. Nobody-- Yeah. 677 00:34:23,652 --> 00:34:25,401 Hey, were you... kidding 678 00:34:25,485 --> 00:34:27,401 about the presidential thing? 679 00:34:27,485 --> 00:34:29,026 No. Why? 680 00:34:29,109 --> 00:34:30,901 - Why? - Yeah. 681 00:34:30,984 --> 00:34:32,318 Because, I mean, 682 00:34:32,401 --> 00:34:34,068 generally speaking, people don't like you. 683 00:34:34,151 --> 00:34:36,109 Shut up. Shut up. You're an idiot. 684 00:34:36,193 --> 00:34:38,735 No, I could do that job. I can do that job. 685 00:34:38,818 --> 00:34:40,610 But why would you even-- What do you want to do? 686 00:34:40,693 --> 00:34:43,568 Well, I would launch a campaign against the Great Dangers. 687 00:34:43,652 --> 00:34:45,485 Wh-- Eh-- What are the Great Dangers? 688 00:34:45,568 --> 00:34:47,151 Honestly, this is from my readings, 689 00:34:47,235 --> 00:34:48,568 and sadly, you can't say this 690 00:34:48,652 --> 00:34:49,943 because the permitted public debate 691 00:34:50,026 --> 00:34:51,735 has shrunk to the size of a fucking nut, 692 00:34:51,818 --> 00:34:54,276 but, frankly, usury and onanism. 693 00:34:54,360 --> 00:34:56,527 Usury an-- anun-- unoonan-- 694 00:34:56,610 --> 00:34:58,193 Usury and onanism. 695 00:34:58,276 --> 00:35:00,235 Unsecured debt and masturbation. 696 00:35:00,318 --> 00:35:01,777 The spilling of good seed. 697 00:35:01,859 --> 00:35:03,276 That sounds dope. 698 00:35:03,360 --> 00:35:04,735 Well, it's not for public consumption. 699 00:35:04,818 --> 00:35:05,984 I mean, this is from my readings. 700 00:35:06,068 --> 00:35:07,652 Well, yes, of course. Obviously. 701 00:35:07,735 --> 00:35:10,109 - And I don't want to pay tax. - Well, duh. Gerri! 702 00:35:10,193 --> 00:35:12,859 Connor: Like a protest, like Thoreau. 703 00:35:12,943 --> 00:35:15,401 He had it right, let me tell ya. 704 00:35:15,485 --> 00:35:17,777 Did you hear yet? Did you hear anything? 705 00:35:17,859 --> 00:35:19,485 - About? - Japan. 706 00:35:19,568 --> 00:35:20,818 Like, how many, like-- 707 00:35:20,901 --> 00:35:22,652 how many died, how many did they find? 708 00:35:22,735 --> 00:35:24,318 - Yeah, you didn't hear? - No. 709 00:35:24,401 --> 00:35:26,652 - None. - None. Like "none" none, 710 00:35:26,735 --> 00:35:28,652 - none at all? - No. Two guys lost thumbs, 711 00:35:28,735 --> 00:35:31,652 and there might be an arm they can't save, but they might. 712 00:35:31,735 --> 00:35:34,610 Oh, my God. So you-- you're-- Are you fuckin' kiddin' me? 713 00:35:34,693 --> 00:35:36,859 It's just an arm and a couple of fucking thumbs? 714 00:35:36,943 --> 00:35:38,652 - It's so sad. - Oh, my God, Jesus, 715 00:35:38,735 --> 00:35:39,652 no, that's great. 716 00:35:39,735 --> 00:35:40,984 Not gonna ruin a party 717 00:35:41,068 --> 00:35:43,652 over a couple of fuckin' thumbs. 718 00:35:43,735 --> 00:35:46,859 Tom: Hey, wait. Hey. Roman. How ya doin'? 719 00:35:46,943 --> 00:35:48,401 - Uh, great. - Listen, I'm sorry... 720 00:35:48,485 --> 00:35:49,652 about Kendall-- 721 00:35:49,735 --> 00:35:51,485 No-- That's-- Hey. Guess-- 722 00:35:51,568 --> 00:35:53,318 Guess who just didn't kill anyone, 723 00:35:53,401 --> 00:35:54,859 but maybe only lost a couple of thumbs? 724 00:35:54,943 --> 00:35:57,109 - I don't know. - This guy. 725 00:36:04,568 --> 00:36:06,193 Hey. 726 00:36:06,276 --> 00:36:08,151 Hey. 727 00:36:08,235 --> 00:36:09,943 Hey, so I heard. 728 00:36:11,443 --> 00:36:14,527 - Yeah, well... - I just want to say good luck. 729 00:36:14,610 --> 00:36:16,068 - Good luck? - Yeah. 730 00:36:16,151 --> 00:36:18,943 The place has gotta change, I feel. 731 00:36:19,026 --> 00:36:21,485 Like the old shit, the nasty politics, 732 00:36:21,568 --> 00:36:25,443 like, the... the stuff at the cruise lines? 733 00:36:25,527 --> 00:36:27,859 You know about that? 734 00:36:27,943 --> 00:36:30,401 Because I helped clean it up, you know? But-- 735 00:36:30,485 --> 00:36:32,568 Hey, so, listen. Um... 736 00:36:34,485 --> 00:36:37,859 Do you know where I can find, uh-- 737 00:36:37,943 --> 00:36:41,235 I could use a little... sumpin'-sumpin'. 738 00:36:41,318 --> 00:36:44,026 I wish. But I, you know, 739 00:36:44,109 --> 00:36:47,068 I made copies of a few key documents 740 00:36:47,151 --> 00:36:48,859 related to all that stuff, 741 00:36:48,943 --> 00:36:50,777 in case I got into any trouble at all? 742 00:36:50,859 --> 00:36:54,401 So I would just think, like, anybody would be wise 743 00:36:54,485 --> 00:36:56,443 to keep me in a good role. 744 00:37:02,235 --> 00:37:03,984 ( chuckling ) 745 00:37:05,693 --> 00:37:07,693 Greg the motherfuckin' Egg. 746 00:37:10,151 --> 00:37:11,568 Look at you. 747 00:37:11,652 --> 00:37:13,568 Some guys smoke weed around the back 748 00:37:13,652 --> 00:37:15,360 I think might know. 749 00:37:15,443 --> 00:37:18,652 You little Machiavellian fuck. 750 00:37:18,735 --> 00:37:20,610 I see you, Greg. 751 00:37:20,693 --> 00:37:21,984 I like it. 752 00:37:24,527 --> 00:37:26,026 Hell yeah. 753 00:37:26,109 --> 00:37:27,610 Hey. Do you wanna talk about 754 00:37:27,693 --> 00:37:31,401 how this takeover affects you in the business? 755 00:37:31,485 --> 00:37:33,735 - 'Cause-- Ow. God. - You look amazing. 756 00:37:33,818 --> 00:37:35,276 I mean, you're in on merit. 757 00:37:35,360 --> 00:37:37,984 - But if it's successful... - You look amazing. 758 00:37:38,068 --> 00:37:40,943 you know, it'll be tough, but I think you-- you're good. 759 00:37:41,026 --> 00:37:42,777 I don't really care about that. 760 00:37:42,859 --> 00:37:45,943 All I care about is getting into this beautiful dress. 761 00:37:46,026 --> 00:37:47,901 - If Gil takes off-- - Can I rip it? 762 00:37:47,984 --> 00:37:49,984 No. If Gil takes off, I don't even know 763 00:37:50,068 --> 00:37:51,735 if I want to go back inside, especially now-- 764 00:37:51,818 --> 00:37:54,235 Shiv. Shh. Let's just fuck. 765 00:37:54,318 --> 00:37:56,109 You're very forward, sir. 766 00:37:56,193 --> 00:37:57,777 - I'm very forward? Oh. - Yes. 767 00:37:57,859 --> 00:38:00,318 You know, I don't care about our plan. 768 00:38:00,401 --> 00:38:02,859 I didn't get married to you for the plan, 769 00:38:02,943 --> 00:38:05,026 or because, you know, 770 00:38:05,109 --> 00:38:08,109 I just-- I know that you're hard and you're tough, 771 00:38:08,193 --> 00:38:11,276 but I just want to get in, I want in, I want in on you. 772 00:38:11,360 --> 00:38:12,984 You know? Let's go to-- 773 00:38:13,068 --> 00:38:14,818 Let's go to fuckin' New Zealand, 774 00:38:14,901 --> 00:38:16,901 become sheep farmers. 775 00:38:16,984 --> 00:38:18,693 - Sheep farmers? - Yeah. 776 00:38:18,777 --> 00:38:21,068 - Can you scuba? - You know I can scuba. 777 00:38:21,151 --> 00:38:23,901 Well, let's go and teach scuba then. Let's get out! 778 00:38:25,109 --> 00:38:27,235 You think? ( laughs ) 779 00:38:32,901 --> 00:38:34,735 Tom, I gotta tell you something. 780 00:38:34,818 --> 00:38:38,068 And I should have told you before. 781 00:38:40,109 --> 00:38:42,610 Uh... 782 00:38:42,693 --> 00:38:44,901 I've had a little number. 783 00:38:47,443 --> 00:38:48,693 You had a little number? 784 00:38:48,777 --> 00:38:50,235 Yeah. 785 00:38:54,276 --> 00:38:57,443 And... you know, because I thought 786 00:38:57,527 --> 00:39:00,276 we were both grownups and we had an agreement. 787 00:39:01,943 --> 00:39:05,443 That we were gonna behave in a very grownup manner. 788 00:39:09,443 --> 00:39:11,859 Right. Did we? 789 00:39:11,943 --> 00:39:13,026 Well, yeah, I mean, 790 00:39:13,109 --> 00:39:16,026 I always implied, I thought. 791 00:39:16,109 --> 00:39:17,443 OK. 792 00:39:18,777 --> 00:39:20,818 Do you want to say who? 793 00:39:20,901 --> 00:39:23,984 And if I've got it wrong, then I'm really, truly fuckin' sorry. 794 00:39:24,068 --> 00:39:25,693 What it Nate? 795 00:39:25,777 --> 00:39:28,360 I want everything to be open and honest from now on. 796 00:39:28,443 --> 00:39:30,109 Can I send him home? 797 00:39:30,193 --> 00:39:31,943 ( breathing heavily ) 798 00:39:32,026 --> 00:39:34,193 - Yeah, sure. - Good. 799 00:39:36,818 --> 00:39:38,151 Tom. 800 00:39:39,527 --> 00:39:40,652 I'm-- 801 00:39:42,276 --> 00:39:44,984 I just think I'm... just-- 802 00:39:47,401 --> 00:39:51,401 I'm just not sure I'm a good fit for a monogamous marriage. 803 00:39:51,485 --> 00:39:53,151 Right. 804 00:39:54,360 --> 00:39:56,109 - OK. - Is it OK? 805 00:39:56,193 --> 00:39:58,984 - Is that OK to say to you? - Of course. 806 00:39:59,068 --> 00:40:02,193 Yeah. I kinda wish, I guess, 807 00:40:02,276 --> 00:40:06,318 maybe we'd talked about this before our wedding night. 808 00:40:06,401 --> 00:40:09,026 Yeah. Me too. 809 00:40:15,026 --> 00:40:18,068 I just think I was in such a total mess 810 00:40:18,151 --> 00:40:19,527 when we hooked up, 811 00:40:19,610 --> 00:40:21,485 and I needed you, so much, 812 00:40:21,568 --> 00:40:23,401 I was in a very bad way, 813 00:40:23,485 --> 00:40:25,652 and we've got the business angle that works, 814 00:40:25,735 --> 00:40:28,401 we're good on that, we have a plan. 815 00:40:28,485 --> 00:40:29,777 Uh-huh. 816 00:40:29,859 --> 00:40:30,777 But in terms of the relationship, 817 00:40:30,859 --> 00:40:32,276 I'm just wondering 818 00:40:32,360 --> 00:40:34,109 if there's an opportunity for something different 819 00:40:34,193 --> 00:40:36,693 from the whole box set death march. 820 00:40:38,693 --> 00:40:40,777 The box set death march. 821 00:40:40,859 --> 00:40:43,068 Yeah. 822 00:40:43,151 --> 00:40:46,984 You know, just a different shape of relationship. 823 00:40:47,068 --> 00:40:48,527 It could be exciting. 824 00:40:48,610 --> 00:40:50,026 Right. 825 00:40:51,151 --> 00:40:52,652 Maybe, I guess. Yeah. 826 00:40:52,735 --> 00:40:54,276 - It's exciting! - It's exciting. 827 00:40:54,360 --> 00:40:57,568 Yeah! Because we've torn everything else down. 828 00:40:57,652 --> 00:41:00,693 Right? Love is the last fridge magnet left. 829 00:41:00,777 --> 00:41:03,777 Right. How do you mean? 830 00:41:03,859 --> 00:41:06,818 Well, I mean that love is... 831 00:41:06,901 --> 00:41:10,610 it's like 28 different things, and they all get lumped in together in this one sack, 832 00:41:10,693 --> 00:41:14,693 and there's a lot of... things in that sack, it needs to get emptied out. 833 00:41:14,777 --> 00:41:19,068 There's fear and jealousy and revenge, 834 00:41:19,151 --> 00:41:21,777 control, and... 835 00:41:21,859 --> 00:41:24,859 they all get wrapped up in really nice fuckin' wrapping paper, 836 00:41:24,943 --> 00:41:27,193 and it just looks really lovely and nice, 837 00:41:27,276 --> 00:41:29,485 - but when you open it up-- - No, no. You're right. 838 00:41:29,568 --> 00:41:30,652 It is. It's-- 839 00:41:30,735 --> 00:41:33,527 Love. It's bullshit. 840 00:41:33,610 --> 00:41:34,652 Yes! 841 00:41:36,777 --> 00:41:39,318 But I-- I do love you. 842 00:41:39,401 --> 00:41:42,652 I love you too. 843 00:41:42,735 --> 00:41:44,193 Fuck. 844 00:41:44,276 --> 00:41:45,318 Fuck! 845 00:41:50,276 --> 00:41:52,859 - I want to get this dress off. - Get the dress off. 846 00:41:52,943 --> 00:41:55,068 ( both laughing ) 847 00:42:04,485 --> 00:42:05,901 Hey. 848 00:42:07,235 --> 00:42:09,151 Hey. 849 00:42:09,235 --> 00:42:10,693 What's up, man? 850 00:42:12,568 --> 00:42:15,109 What you, uh, what you got goin' on back here? 851 00:42:15,193 --> 00:42:18,109 - Nothin'. - No, it's cool, it's cool. 852 00:42:18,193 --> 00:42:20,026 You can just smell it from down there. 853 00:42:20,109 --> 00:42:22,401 It smells like the kind bud. 854 00:42:22,485 --> 00:42:24,193 Uh-huh. 855 00:42:24,276 --> 00:42:27,235 Hey, didn't I see you get some shit earlier? 856 00:42:27,318 --> 00:42:29,693 You OK? My dad's a fuckin' bastard. 857 00:42:29,777 --> 00:42:30,984 Yeah. 858 00:42:31,068 --> 00:42:33,276 No, yeah, it's cool. They paid me up. 859 00:42:33,360 --> 00:42:36,026 - For like the whole shift? - Yeah. 860 00:42:36,109 --> 00:42:38,109 And a sweetener. 861 00:42:38,193 --> 00:42:40,568 - Nice. - It's actually pretty good, 862 00:42:40,652 --> 00:42:42,068 'cause now I can just go home. 863 00:42:42,151 --> 00:42:43,652 - Nice. Nice. - Yeah. 864 00:42:43,735 --> 00:42:46,318 Uh, dude... 865 00:42:46,401 --> 00:42:48,151 would it be weird to ask if, uh... 866 00:42:48,235 --> 00:42:50,109 Oh, do you want a smoke? 867 00:42:50,193 --> 00:42:51,818 - Uh, yeah, sure. - Here. 868 00:42:51,901 --> 00:42:54,443 But-- But also... you know, 869 00:42:54,527 --> 00:42:57,360 for the party, like, big party tonight, 870 00:42:57,443 --> 00:43:01,485 and I just wondered, you don't have a connection 871 00:43:01,568 --> 00:43:04,068 for some powder, do you? 872 00:43:04,151 --> 00:43:05,652 ( laughs quietly ) 873 00:43:05,735 --> 00:43:06,693 Uh... 874 00:43:08,193 --> 00:43:09,151 - Yeah? - Yeah. 875 00:43:11,943 --> 00:43:14,527 ( music playing over sound system ) 876 00:43:16,818 --> 00:43:18,485 ♪ Uptown girl ♪ 877 00:43:18,568 --> 00:43:21,859 ♪ She's been livin' in her uptown world ♪ 878 00:43:21,943 --> 00:43:23,859 ♪ I'll bet she never... ♪ 879 00:43:23,943 --> 00:43:27,235 And also I'm probably not the right strategist... for you. 880 00:43:27,318 --> 00:43:29,818 Would you consider yourself a Democrat? 881 00:43:29,901 --> 00:43:31,652 Oh, now, don't box me in, Nate. 882 00:43:31,735 --> 00:43:33,735 Hey, dude. Hey. Can I get in? 883 00:43:33,818 --> 00:43:36,735 Hey. Uh, we're just... talkin'. 884 00:43:36,818 --> 00:43:38,443 - Whatever. - Yeah. 885 00:43:38,527 --> 00:43:40,693 OK. TBC. 886 00:43:40,777 --> 00:43:43,360 OK. All right. 887 00:43:43,443 --> 00:43:45,693 - Hey, man. - Hey, man. How are you? 888 00:43:45,777 --> 00:43:47,652 I'm good. What a night. 889 00:43:47,735 --> 00:43:49,360 - I know. - Lovely. 890 00:43:49,443 --> 00:43:51,568 Hey, listen, I'm so sorry, 891 00:43:51,652 --> 00:43:55,818 but there seems to be a little mix-up in your accommodation. 892 00:43:55,901 --> 00:43:57,318 - Oh, right. - Yeah. 893 00:43:57,401 --> 00:43:59,735 I'm sorry, but there's nowhere for you to stay. 894 00:43:59,818 --> 00:44:03,151 OK, well, I'm sure I'll figure something out. 895 00:44:03,235 --> 00:44:06,693 Right. But it might be smart for you to leave directly, 896 00:44:06,777 --> 00:44:08,527 - to find something. - Are you serious? 897 00:44:08,610 --> 00:44:11,276 Yeah. I'm serious. 898 00:44:12,401 --> 00:44:13,401 I get the message. 899 00:44:13,485 --> 00:44:14,568 It's fine. OK. 900 00:44:14,652 --> 00:44:16,318 Let's just keep things cool, 901 00:44:16,401 --> 00:44:17,984 I think you need to stay calm. 902 00:44:18,068 --> 00:44:20,485 We're grownups, Shiv's a grownup-- 903 00:44:20,568 --> 00:44:22,818 I think you need to go fuck yourself. 904 00:44:22,901 --> 00:44:26,276 And if I ever see you in the same room as Shiv again, 905 00:44:26,360 --> 00:44:30,026 I will pay men to break your legs. 906 00:44:30,109 --> 00:44:32,318 And if I go to jail, which I won't, 907 00:44:32,401 --> 00:44:33,568 so be it. 908 00:44:33,652 --> 00:44:35,360 OK. Fine. 909 00:44:35,443 --> 00:44:36,401 Um... 910 00:44:37,984 --> 00:44:39,026 Fine. 911 00:44:39,109 --> 00:44:40,485 I'm gonna head out, 912 00:44:40,568 --> 00:44:41,859 I'm just gonna finish this-- 913 00:44:41,943 --> 00:44:44,901 My mom and dad made a contribution to the wine, 914 00:44:44,984 --> 00:44:46,777 so I'd really rather you didn't drink anymore. 915 00:44:46,859 --> 00:44:50,026 - Are you kidding? - Excuse me. Thank you. 916 00:44:50,109 --> 00:44:52,610 Put it back... Nate. 917 00:44:52,693 --> 00:44:54,527 - Come on. - Put it back, Nate. 918 00:44:54,610 --> 00:44:57,818 Put my fuckin' wine back. Now. 919 00:44:59,026 --> 00:45:01,610 Put it the fuck back. 920 00:45:01,693 --> 00:45:03,026 There you go. 921 00:45:05,151 --> 00:45:07,026 Don't make a fuckin' mess. 922 00:45:25,318 --> 00:45:29,068 ♪ And now she's looking for a downtown man ♪ 923 00:45:29,151 --> 00:45:31,109 ♪ That's what I am ♪ 924 00:45:31,193 --> 00:45:33,235 ♪ Oh whoa-oh whoa-oh ♪ 925 00:45:33,318 --> 00:45:37,068 ♪ Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh ♪ 926 00:45:37,151 --> 00:45:38,360 ( snorting ) 927 00:45:41,735 --> 00:45:43,693 ( gasps ) Ohh. 928 00:45:44,859 --> 00:45:45,984 Yep. 929 00:45:50,109 --> 00:45:52,527 Wait, I-- Hang on. 930 00:45:52,610 --> 00:45:54,777 What is this? 931 00:45:54,859 --> 00:45:56,401 Ket. 932 00:45:56,485 --> 00:45:58,276 - Uh, no. - Special K. 933 00:45:58,360 --> 00:46:01,610 No, I need a different-- different vibe tonight. 934 00:46:01,693 --> 00:46:04,568 - Hmm. - I was after some coke. 935 00:46:04,652 --> 00:46:08,984 Oh. I mean, I know someone, 936 00:46:09,068 --> 00:46:11,276 but no, this is ket. 937 00:46:11,360 --> 00:46:13,276 Right. But you know someone? 938 00:46:13,360 --> 00:46:15,693 - Yeah. - Let's go for it. 939 00:46:15,777 --> 00:46:17,610 - Is that cool? - OK, 940 00:46:17,693 --> 00:46:20,193 I don't know if I should drive right away. 941 00:46:20,276 --> 00:46:22,360 No? I can drive. 942 00:46:22,443 --> 00:46:24,235 - Yeah? - Yeah, sure. 943 00:46:24,318 --> 00:46:25,901 - OK. - I'm good. 944 00:46:27,276 --> 00:46:28,276 OK. 945 00:46:33,485 --> 00:46:35,360 - Ohh-- - You OK, bud? 946 00:46:35,443 --> 00:46:36,984 I'm fine. 947 00:46:37,068 --> 00:46:38,068 ( door closes ) 948 00:46:48,527 --> 00:46:49,693 OK. 949 00:46:52,777 --> 00:46:54,568 ( starts car ) 950 00:47:01,443 --> 00:47:04,193 - ( engine dies ) - ( restarts car ) 951 00:47:04,276 --> 00:47:06,318 ( gears grinding ) 952 00:47:08,984 --> 00:47:11,610 ( rap music playing ) 953 00:47:13,984 --> 00:47:16,193 You OK, bud? Hey. Buddy? 954 00:47:16,276 --> 00:47:19,068 Gonna be able to find the way? 955 00:47:19,151 --> 00:47:20,360 Yeah. 956 00:47:20,443 --> 00:47:22,943 Let's get some air in here, yeah? 957 00:47:24,735 --> 00:47:27,360 ( rap music continues ) 958 00:47:27,443 --> 00:47:31,026 - ( gears grinding ) - You all right there? 959 00:47:31,109 --> 00:47:35,235 Yup, just fuckin' stick shift. 960 00:47:35,318 --> 00:47:37,818 You're used to an automatic? 961 00:47:37,901 --> 00:47:42,151 Uh-huh. Plus, I don't drive that much. 962 00:47:42,235 --> 00:47:46,485 - Why not? - Because I'm incredibly rich 963 00:47:46,568 --> 00:47:48,652 and I mostly get driven everywhere. 964 00:47:48,735 --> 00:47:51,235 - You're incredibly rich? - That's right. 965 00:47:51,318 --> 00:47:53,777 I am fuckin' loaded beyond your wildest imagination. 966 00:47:53,859 --> 00:47:56,151 - How much further is this? - Should I kidnap you? 967 00:47:56,235 --> 00:48:00,235 Yeah, if you can fuckin' walk, you should kidnap me. ( laughs ) 968 00:48:00,318 --> 00:48:02,901 - I know a house. - Oh, you know a house? 969 00:48:02,984 --> 00:48:05,318 Like a place to fuckin' keep me? 970 00:48:05,401 --> 00:48:06,652 - Yeah. - ( both laugh ) 971 00:48:06,735 --> 00:48:08,360 It's got a cow shed. 972 00:48:08,443 --> 00:48:09,984 Uh-huh. 973 00:48:10,068 --> 00:48:11,401 I could keep you in there. 974 00:48:11,485 --> 00:48:13,235 It's only got a corrugated iron roof, 975 00:48:13,318 --> 00:48:14,693 so it's gonna be fuckin' cold. 976 00:48:14,777 --> 00:48:16,068 Hey, I mean, what do you care? 977 00:48:16,151 --> 00:48:17,109 Ha! Yeah, exactly. 978 00:48:17,193 --> 00:48:20,109 ( rap music continues ) 979 00:48:22,652 --> 00:48:23,652 ( gears grinding ) 980 00:48:25,318 --> 00:48:26,443 Look out! 981 00:48:26,527 --> 00:48:28,026 ( tires squealing ) 982 00:48:28,109 --> 00:48:29,652 ( engine racing ) 983 00:48:33,859 --> 00:48:36,360 ( engine races, dies ) 984 00:48:57,193 --> 00:48:59,068 ( gasping ) 985 00:49:01,693 --> 00:49:03,859 ( takes deep breath ) 986 00:49:13,401 --> 00:49:16,360 ( gasping, grunting ) 987 00:49:16,443 --> 00:49:18,151 ( panting ) 988 00:49:18,235 --> 00:49:19,235 ( takes deep breath ) 989 00:49:24,235 --> 00:49:26,485 ( cries out ) 990 00:49:26,568 --> 00:49:28,859 ( grunting ) 991 00:49:35,318 --> 00:49:37,443 ( grunting, panting ) 992 00:52:40,109 --> 00:52:41,943 ( fireworks crackling ) 993 00:52:45,026 --> 00:52:48,901 ( classical music playing over outdoor P.A. ) 994 00:53:26,901 --> 00:53:29,151 ( distant chatter ) 995 00:53:35,777 --> 00:53:37,818 ( distant car horn honks ) 996 00:54:20,026 --> 00:54:21,151 Ahh. 997 00:54:51,276 --> 00:54:52,401 ( gasps ) 998 00:54:56,276 --> 00:54:57,401 ( grunts ) 999 00:55:50,443 --> 00:55:52,401 ( exhales ) 1000 00:55:55,276 --> 00:55:57,026 ( flips switch ) 1001 00:55:57,109 --> 00:56:00,735 ♪ And do it, and do it, let's live it up and do it ♪ 1002 00:56:00,818 --> 00:56:03,360 ♪ And do it, and do it, and do it ♪ 1003 00:56:03,443 --> 00:56:07,777 ♪ Let's do it, let's do it, let's do it, do it, do it ♪ 1004 00:56:07,859 --> 00:56:09,652 ♪ Here we come, here we go... ♪ 1005 00:56:09,735 --> 00:56:11,193 - Hello. - Hi, Mom. 1006 00:56:11,276 --> 00:56:13,652 Naughty one. 1007 00:56:13,735 --> 00:56:15,943 Roman told me. 1008 00:56:16,026 --> 00:56:17,984 Oh. Right. 1009 00:56:18,068 --> 00:56:20,777 I don't think any the worse of you. 1010 00:56:20,859 --> 00:56:23,235 - No? - No. 1011 00:56:23,318 --> 00:56:25,485 Well, good. 1012 00:56:25,568 --> 00:56:28,193 Have a dance. Go on. 1013 00:56:28,276 --> 00:56:29,777 Rory, have a dance. 1014 00:56:31,984 --> 00:56:34,026 ( music, chatter ) 1015 00:56:38,859 --> 00:56:40,193 - Hey, man. You good? - Yeah. 1016 00:56:40,276 --> 00:56:41,901 Why don't you just leave us. 1017 00:56:41,984 --> 00:56:43,693 Thanks. Bye. Bye. 1018 00:56:52,026 --> 00:56:53,485 - Hey. Hey! - Hey, Con. 1019 00:56:53,568 --> 00:56:55,318 You holding court over here? 1020 00:56:55,401 --> 00:56:57,568 I am talking with two beautiful women, yes, I am. 1021 00:56:57,652 --> 00:56:59,818 Hi. Kendall. Nice to meet you. 1022 00:56:59,901 --> 00:57:01,984 - My brother Kendall. - Hi. 1023 00:57:02,068 --> 00:57:03,109 Yeah. 1024 00:57:03,193 --> 00:57:04,527 Hey, listen, I'm sorry. 1025 00:57:04,610 --> 00:57:06,276 - You know, about-- - Yeah. 1026 00:57:06,360 --> 00:57:08,610 I am. 1027 00:57:08,693 --> 00:57:09,818 OK. 1028 00:57:14,360 --> 00:57:16,777 ( music continues ) 1029 00:57:16,859 --> 00:57:18,568 Oh! 1030 00:57:18,652 --> 00:57:20,276 Hey! 1031 00:57:20,360 --> 00:57:23,318 Come here, buddy. Give me a hug. 1032 00:57:23,401 --> 00:57:26,151 What are you guy doing up? It's way past your bedtime. 1033 00:57:26,235 --> 00:57:28,693 - Couldn't sleep. - We slept this afternoon. 1034 00:57:28,777 --> 00:57:31,652 Oh, you're jet-lagged, yeah? 1035 00:57:31,735 --> 00:57:32,943 Where have you been? 1036 00:57:33,026 --> 00:57:34,318 Look at you two. 1037 00:57:34,401 --> 00:57:36,193 Hey, they were lookin' for ya. 1038 00:57:36,276 --> 00:57:38,401 - Yeah. - They want to dance. 1039 00:57:38,485 --> 00:57:40,068 - You guys look great. - You wanna dance? 1040 00:57:40,151 --> 00:57:41,818 Look at you goobers. 1041 00:57:41,901 --> 00:57:45,235 ♪ How to chase my blues away ♪ 1042 00:57:46,901 --> 00:57:49,859 I've done all right up to now ♪ 1043 00:57:49,943 --> 00:57:54,318 ♪ It's the light of day that shows me how ♪ 1044 00:57:54,401 --> 00:57:57,360 ♪ And when the night falls ♪ 1045 00:57:57,443 --> 00:58:00,943 ♪ Loneliness calls ♪ 1046 00:58:01,026 --> 00:58:05,401 ♪ Oh, I wanna dance with somebody ♪ 1047 00:58:05,485 --> 00:58:08,818 ♪ I wanna feel the heat with somebody ♪ 1048 00:58:08,901 --> 00:58:12,859 ♪ Yeah, I wanna dance with somebody ♪ 1049 00:58:12,943 --> 00:58:17,276 ♪ With somebody who loves me ♪ 1050 00:58:17,360 --> 00:58:21,276 ♪ Oh, I wanna dance with somebody ♪ 1051 00:58:21,360 --> 00:58:25,193 ♪ I wanna feel the heat with somebody ♪ 1052 00:58:25,276 --> 00:58:29,943 ♪ Yeah, I wanna dance with somebody ♪ 1053 00:58:30,026 --> 00:58:33,777 ♪ With somebody who loves me ♪ 1054 00:58:57,652 --> 00:58:59,943 ( searching stations ) 1055 00:59:03,360 --> 00:59:05,735 - Woman: A flat, I suppose. - Man: You mean you like it? 1056 00:59:05,818 --> 00:59:07,151 Why yes, as a flat. 1057 00:59:07,235 --> 00:59:08,818 And a flat's what we're looking for. 1058 00:59:08,901 --> 00:59:10,360 Darling, do be sensible. 1059 00:59:10,443 --> 00:59:12,068 In a year's time-- well, two year's, yes-- 1060 00:59:12,151 --> 00:59:13,901 we'll think about mortgages, 1061 00:59:13,984 --> 00:59:15,859 and I'll work up the strength for the traveling bit, 1062 00:59:15,943 --> 00:59:19,026 but we're gonna need all available cash for Hope! 1063 00:59:21,235 --> 00:59:23,777 ( soft chatter, laughter ) 1064 00:59:27,818 --> 00:59:29,693 Bad news about my hymen. 1065 00:59:29,777 --> 00:59:32,109 - Kendall: Yo? - It's gone. 1066 00:59:32,193 --> 00:59:33,901 ( Kendall chuckles ) 1067 00:59:35,193 --> 00:59:37,235 Hi, Kendall. 1068 00:59:37,318 --> 00:59:39,901 - Man: Hey, Kenny. - Woman: Morning, Kendall. 1069 00:59:39,984 --> 00:59:40,984 Good to see ya. 1070 00:59:42,652 --> 00:59:44,276 Roman: Morning, Mr. Fuckface. 1071 00:59:44,360 --> 00:59:45,401 ( chuckles ) 1072 00:59:58,943 --> 01:00:00,527 - Hey. - Yo. 1073 01:00:00,610 --> 01:00:02,859 - You good? - Yeah, yeah, pretty good. 1074 01:00:02,943 --> 01:00:04,276 Little hung over. 1075 01:00:04,360 --> 01:00:05,859 ( chuckles ) Good, OK. 1076 01:00:07,443 --> 01:00:10,360 Yeah, kind of a weird vibe with the, uh, 1077 01:00:10,443 --> 01:00:14,318 with the service folks, like the Hobbit-y people? 1078 01:00:14,401 --> 01:00:16,652 There's like, I guess, a caterer, 1079 01:00:16,735 --> 01:00:19,318 a guy, like, got in a crash, and was high, 1080 01:00:19,401 --> 01:00:21,568 or, like, I don't know, nobody knows. 1081 01:00:21,652 --> 01:00:24,360 But some bad shit went down. 1082 01:00:25,652 --> 01:00:26,818 - Really. - Yeah. 1083 01:00:26,901 --> 01:00:28,859 But the word is, like, the family-- 1084 01:00:28,943 --> 01:00:31,984 the family line is that we're not gonna let it spoil anything. 1085 01:00:32,068 --> 01:00:34,777 - Right. Oh, good. - You know? 1086 01:00:34,859 --> 01:00:36,235 - Good. - Yeah. 1087 01:00:36,318 --> 01:00:38,068 But, uh, he-- 1088 01:00:38,151 --> 01:00:41,527 So, um... is he OK? 1089 01:00:41,610 --> 01:00:43,693 He-- 1090 01:00:43,777 --> 01:00:45,401 I guess he died. 1091 01:00:48,568 --> 01:00:51,068 - Wow. - Yeah. Bad shit. 1092 01:00:51,151 --> 01:00:53,109 Really sad. 1093 01:00:53,193 --> 01:00:55,151 How's the scrambled egg? Has it congealed? 1094 01:00:55,235 --> 01:00:56,235 What's that? 1095 01:00:56,318 --> 01:00:58,026 How's that scrambled egg? 1096 01:00:58,109 --> 01:01:00,485 It's been sittin' there for like an hour. 1097 01:01:20,652 --> 01:01:23,276 Kendall, Logan wants a word with you. 1098 01:01:29,443 --> 01:01:31,859 ( door opens ) 1099 01:01:31,943 --> 01:01:34,943 - Hey, son. - Hey. 1100 01:01:35,026 --> 01:01:36,610 Logan: Thanks, Col. 1101 01:01:38,818 --> 01:01:40,109 Sit. 1102 01:01:40,193 --> 01:01:41,984 You want something? 1103 01:01:42,068 --> 01:01:44,901 Oh, no, I'm-- I'm good. I-- I just, uh-- 1104 01:01:44,984 --> 01:01:46,401 Mm-- I'm good. 1105 01:01:46,485 --> 01:01:49,109 Did you have an acceptable evening? 1106 01:01:49,193 --> 01:01:51,485 Uh, uh-huh. Ya know. 1107 01:01:51,568 --> 01:01:55,276 I was up all night... organizing my defense. 1108 01:01:56,443 --> 01:01:58,318 Right. 1109 01:01:58,401 --> 01:01:59,735 I don't know if you know, 1110 01:01:59,818 --> 01:02:02,443 but the caterer I had an issue with 1111 01:02:02,527 --> 01:02:04,109 died last night. 1112 01:02:04,193 --> 01:02:06,068 Oh, that's terrible. 1113 01:02:06,151 --> 01:02:07,777 - Did you know? - I-- 1114 01:02:07,859 --> 01:02:12,235 I knew. I- I knew bec-- because I-- just found out. 1115 01:02:12,318 --> 01:02:15,235 But, uh, it's a-- it's a shock. 1116 01:02:15,318 --> 01:02:16,818 Uh-huh. 1117 01:02:18,693 --> 01:02:23,485 So, our guys, uh... 1118 01:02:23,568 --> 01:02:25,485 one of our guys, 1119 01:02:25,568 --> 01:02:30,401 found a keycard to your room... 1120 01:02:30,485 --> 01:02:33,693 near where this kid went into the water. 1121 01:02:33,777 --> 01:02:36,235 - Oh. - Yeah. 1122 01:02:36,318 --> 01:02:38,818 - Maybe he, uh-- - And... And, uh, 1123 01:02:38,901 --> 01:02:42,610 - maybe he-- - Amir saw you... 1124 01:02:42,693 --> 01:02:45,068 last night, rather damp. 1125 01:02:47,276 --> 01:02:49,235 The police are here with Caroline. 1126 01:02:49,318 --> 01:02:51,026 Marcia: We just want you to check 1127 01:02:51,109 --> 01:02:52,984 if you had anything stolen last night. 1128 01:02:58,193 --> 01:02:59,777 I don't-- I don't think so. 1129 01:02:59,859 --> 01:03:01,693 Maybe you should check again. 1130 01:03:01,777 --> 01:03:03,568 Um... 1131 01:03:03,652 --> 01:03:04,818 Logan: This kid, 1132 01:03:04,901 --> 01:03:06,735 I think he might have been a thief 1133 01:03:06,818 --> 01:03:08,652 who broke into your room... 1134 01:03:08,735 --> 01:03:09,984 and took your card. 1135 01:03:10,068 --> 01:03:11,318 Right. 1136 01:03:11,401 --> 01:03:13,235 Let me handle this. 1137 01:03:13,318 --> 01:03:15,652 I know the guys, they know our guys, 1138 01:03:15,735 --> 01:03:17,109 they're good guys, 1139 01:03:17,193 --> 01:03:20,151 so we'll let them know what was taken. 1140 01:03:20,235 --> 01:03:23,984 OK. Right. 1141 01:03:24,068 --> 01:03:26,026 Dad, I-- I-- I-- 1142 01:03:26,109 --> 01:03:28,151 Yeah. This has been quite stressful. 1143 01:03:28,235 --> 01:03:30,693 Why don't you get in my car 1144 01:03:30,777 --> 01:03:33,193 and we'll drive you to the plane. 1145 01:03:33,276 --> 01:03:35,276 And then you can relax. 1146 01:03:35,360 --> 01:03:37,068 Um... 1147 01:03:37,151 --> 01:03:39,818 I, uh, I don't know... 1148 01:03:39,901 --> 01:03:42,568 Yeah, yeah, I think that would be good. 1149 01:03:45,443 --> 01:03:47,610 Right. I mean, uh... 1150 01:03:49,984 --> 01:03:53,318 ...nobody did anything... wrong, 1151 01:03:53,401 --> 01:03:56,527 and, uh, ya know, it sounds like, so... 1152 01:03:56,610 --> 01:03:58,527 Mm-hmm. 1153 01:03:58,610 --> 01:03:59,568 Yeah. 1154 01:04:20,777 --> 01:04:22,568 Tell Sandy you're out. 1155 01:04:24,235 --> 01:04:26,652 Tell Stewy the thing looks like a shit show. 1156 01:04:28,901 --> 01:04:30,735 Go to the desert, 1157 01:04:30,818 --> 01:04:32,568 dry yourself out. 1158 01:04:32,652 --> 01:04:34,984 You have not been yourself. 1159 01:04:36,901 --> 01:04:40,193 There's nothing-- I don't-- I don't think, um, 1160 01:04:40,276 --> 01:04:43,568 and... I wasn't there, so-- 1161 01:04:43,652 --> 01:04:47,193 This could be the defining moment of your life. 1162 01:04:47,276 --> 01:04:49,777 It'd eat everything. 1163 01:04:49,859 --> 01:04:52,568 A rich kid kills a boy-- 1164 01:04:52,652 --> 01:04:55,068 you'd never be anything else. 1165 01:04:55,151 --> 01:04:59,235 Or, you know, it could be what is should be: 1166 01:04:59,318 --> 01:05:01,568 nothing at all. 1167 01:05:01,652 --> 01:05:05,151 A sad... little detail 1168 01:05:05,235 --> 01:05:07,610 at a lovely wedding... 1169 01:05:07,693 --> 01:05:10,443 where father and son 1170 01:05:10,527 --> 01:05:12,360 are reconciled. 1171 01:05:21,026 --> 01:05:23,818 ( sobbing ) 1172 01:05:27,610 --> 01:05:29,610 You're my boy. 1173 01:05:29,693 --> 01:05:32,652 You're my number one boy. 1174 01:05:36,568 --> 01:05:37,901 ( kisses ) 1175 01:05:41,527 --> 01:05:43,193 I'm sorry. 1176 01:05:43,276 --> 01:05:46,276 No, no, no, no. 1177 01:05:46,360 --> 01:05:47,568 Colin? 1178 01:06:20,693 --> 01:06:22,693 ( music playing ) 1179 01:07:31,360 --> 01:07:32,818 Bro, he is a fucking bone-asaurus. 1180 01:07:32,901 --> 01:07:34,984 Always wants to fuck, never can get hard.