1
00:00:07,299 --> 00:00:10,052
Un somnambule
en marche vers l'oubli.
2
00:00:10,845 --> 00:00:14,306
Immigration hors de contrôle,
inflation, criminalité...
3
00:00:15,558 --> 00:00:16,642
C'est parti.
4
00:00:17,226 --> 00:00:18,728
Le point de 17h.
5
00:00:19,311 --> 00:00:20,980
- Ça va ?
- Bien sûr.
6
00:00:21,147 --> 00:00:23,858
Je supervise ma 1re élection
sans Logan.
7
00:00:24,024 --> 00:00:27,153
Cyd crache son venin
dans toute la ville
8
00:00:27,403 --> 00:00:29,029
tel un cobra armé d'un iPhone.
9
00:00:29,196 --> 00:00:32,283
J'ai PGN à ma gauche
et FVA à ma droite.
10
00:00:32,533 --> 00:00:35,578
Je dois faire des audiences records,
11
00:00:35,745 --> 00:00:39,331
parce que mes supérieurs
veulent m'offrir en pâture...
12
00:00:39,498 --> 00:00:40,875
Donc non, Greg.
13
00:00:41,125 --> 00:00:42,626
Je suis un peu tendu.
14
00:00:42,793 --> 00:00:44,420
Un tout petit peu.
15
00:00:45,087 --> 00:00:46,672
Moi, ça va.
16
00:02:22,184 --> 00:02:24,478
Salut, Tom. Ça va, t'es paré ?
17
00:02:24,728 --> 00:02:27,690
- Faut tout déchirer ce soir.
- Pas de souci.
18
00:02:27,857 --> 00:02:31,068
Il me faut des audiences en béton.
19
00:02:31,235 --> 00:02:32,611
Les marchés nous observent.
20
00:02:33,028 --> 00:02:35,406
Premier Superbowl sans le roi,
faut assurer.
21
00:02:35,573 --> 00:02:37,825
J'ai compris, Ken. T'inquiète pas.
22
00:02:38,242 --> 00:02:39,493
Pam, on en est où ?
23
00:02:39,743 --> 00:02:43,873
Quelques turbulences.
Une équipe embourbée dans l'Oregon.
24
00:02:44,164 --> 00:02:45,708
Du grabuge à Milwaukee.
25
00:02:45,875 --> 00:02:46,876
Tu as vu
26
00:02:47,126 --> 00:02:51,589
la femme qui a voté Jimenez 40 fois
sous l'identité de sa mère décédée ?
27
00:02:51,839 --> 00:02:55,342
On l'a retrouvée, c'est pas solide.
Elle est instable.
28
00:02:55,926 --> 00:02:57,887
Tu n'es pas médecin, Pam.
29
00:02:58,304 --> 00:03:00,097
Mets-la à l'antenne.
30
00:03:01,557 --> 00:03:03,183
Des derbies un soir pareil ?
31
00:03:03,350 --> 00:03:06,228
Cyd optait plutôt
pour des pantoufles.
32
00:03:06,645 --> 00:03:10,941
Ses sabots fourchus ne rentrent pas
dans des chaussures classiques.
33
00:03:11,108 --> 00:03:13,068
Mes pieds vont très bien.
34
00:03:13,736 --> 00:03:15,195
J'ai des voûtes remarquables.
35
00:03:15,446 --> 00:03:17,489
17h, sortie des urnes.
36
00:03:18,073 --> 00:03:20,367
Darwin, dis... Très sympa.
37
00:03:21,410 --> 00:03:23,537
Vous faites rien de particulier ?
38
00:03:23,787 --> 00:03:25,998
Quelqu'un a parlé
de couches adultes.
39
00:03:26,165 --> 00:03:27,958
Non, on peut aller aux toilettes.
40
00:03:28,208 --> 00:03:29,501
D'accord, merci.
41
00:03:31,754 --> 00:03:33,380
Pardon, excusez-moi.
42
00:03:35,591 --> 00:03:37,301
Bonsoir, tout le monde.
43
00:03:37,676 --> 00:03:39,053
Les règles à suivre.
44
00:03:39,303 --> 00:03:41,263
Pardon si vous les connaissez déjà.
45
00:03:41,513 --> 00:03:43,432
- Tu as pu te reposer ?
- Non.
46
00:03:44,016 --> 00:03:45,267
Conflit matrimonial.
47
00:03:45,893 --> 00:03:47,686
C'est compris, je peux l'entendre ?
48
00:03:47,853 --> 00:03:48,687
Merci.
49
00:03:49,271 --> 00:03:50,147
Toi, ta soirée ?
50
00:03:50,314 --> 00:03:52,232
Avec Matsson ? Monstrueuse.
51
00:03:53,150 --> 00:03:56,111
Ses potes fréquentent
des endroits sordides.
52
00:03:56,737 --> 00:03:58,197
J'ai dansé avec un vieux.
53
00:03:59,198 --> 00:03:59,990
Quoi ?
54
00:04:00,157 --> 00:04:02,660
Il voulait pas,
mais ils nous ont forcés.
55
00:04:02,826 --> 00:04:04,453
Il était paumé.
56
00:04:04,870 --> 00:04:06,080
J'ai bu
57
00:04:06,914 --> 00:04:08,123
des trucs...
58
00:04:08,791 --> 00:04:10,167
qui se boivent pas.
59
00:04:11,210 --> 00:04:12,503
Et j'ai eu
60
00:04:12,753 --> 00:04:14,129
comme l'impression...
61
00:04:15,381 --> 00:04:19,468
Tu es au courant
pour Matsson et Shiv
62
00:04:20,219 --> 00:04:22,972
et leur espèce d'alliance ?
63
00:04:25,516 --> 00:04:27,893
Je ne vois pas de quoi tu parles.
64
00:04:29,186 --> 00:04:30,980
Je me disais bien.
65
00:04:32,272 --> 00:04:34,608
Tu veux fomenter un plan
pour la cramer ?
66
00:04:35,609 --> 00:04:36,986
L'information,
67
00:04:37,403 --> 00:04:38,237
Greg,
68
00:04:38,988 --> 00:04:40,864
c'est comme le bon vin.
69
00:04:41,490 --> 00:04:45,703
Ça se conserve précieusement,
ça se sort à la bonne occasion
70
00:04:45,869 --> 00:04:48,080
et après,
ça sert à frapper quelqu'un.
71
00:04:48,706 --> 00:04:49,707
Joli.
72
00:04:49,957 --> 00:04:53,377
Ce qu'on entend, mais rappelez-vous,
ce n'est pas décisif,
73
00:04:53,544 --> 00:04:56,630
c'est que Mencken
dépassera les prévisions
74
00:04:57,214 --> 00:04:59,675
en Géorgie et dans l'Arizona.
75
00:05:00,884 --> 00:05:02,553
Pour l'instant, on pense
76
00:05:02,970 --> 00:05:06,181
que le résultat sera
plus serré que prévu,
77
00:05:06,682 --> 00:05:09,226
mais que Jimenez
l'emportera sûrement.
78
00:05:10,227 --> 00:05:12,980
Ces infos ne doivent pas
sortir d'ici.
79
00:05:13,230 --> 00:05:15,315
Une fuite
qui affecte la participation
80
00:05:15,482 --> 00:05:19,278
peut nous faire éjecter
du consortium de médias.
81
00:05:19,987 --> 00:05:22,072
Vous avez entendu, on la boucle.
82
00:05:23,574 --> 00:05:24,658
Super.
83
00:05:25,993 --> 00:05:29,329
Tom dit que d'après les sondages,
ce sera Jimenez.
84
00:05:29,747 --> 00:05:30,998
Pas de fuites.
85
00:05:31,165 --> 00:05:33,959
Gil m'a envoyé 4 smileys,
ils sont confiants.
86
00:05:34,376 --> 00:05:37,212
Mencken m'a envoyé
2 aubergines et un drapeau.
87
00:05:39,006 --> 00:05:42,509
2 aubergines, ça vaut pas 4 smileys.
88
00:05:43,135 --> 00:05:46,305
4 smileys, c'est symptomatique
de sa campagne déconnectée.
89
00:05:46,472 --> 00:05:47,806
Aubergines et drapeau,
90
00:05:48,057 --> 00:05:51,143
ça pue sa provoc misogyne
qui rebute les électeurs.
91
00:05:51,935 --> 00:05:54,021
Bon Dieu, j'en ai la nausée.
92
00:05:54,188 --> 00:05:55,773
Pourquoi ? C'est marrant.
93
00:05:55,939 --> 00:06:00,152
Nos équipes s'affrontent.
Et si on gagne, on vous tire dessus.
94
00:06:00,569 --> 00:06:02,905
Les fourgons de nazis, c'est vous ?
95
00:06:03,530 --> 00:06:06,200
Les navettes du fun ? Oui.
96
00:06:06,366 --> 00:06:10,287
En Floride, ils font monter des gens
et les abandonnent sur la route.
97
00:06:10,662 --> 00:06:13,582
- C'est du kidnapping.
- Carrément ?
98
00:06:13,832 --> 00:06:15,042
Fausse alerte.
99
00:06:15,209 --> 00:06:16,543
Bien tenté.
100
00:06:16,752 --> 00:06:17,669
Du kidnapping !
101
00:06:21,507 --> 00:06:24,176
Lukas ! Ça devrait être Jimenez.
102
00:06:24,551 --> 00:06:26,053
Bon pour la démocratie.
103
00:06:26,762 --> 00:06:28,222
Encore mieux pour nous.
104
00:06:29,181 --> 00:06:31,391
Dans tous les cas, on devrait
105
00:06:31,642 --> 00:06:36,021
publier tes chiffres douteux
demain ou après-demain.
106
00:06:36,188 --> 00:06:39,399
Pour prendre les devants.
Je peux t'aider avec la com'.
107
00:06:40,275 --> 00:06:41,735
J'en parlais
108
00:06:42,194 --> 00:06:45,823
hier soir avec Oskar
et Gregory Petit Kiki.
109
00:06:47,533 --> 00:06:49,243
Tu en as parlé à Greg ?
110
00:06:49,743 --> 00:06:52,579
Il a participé en tant que péquin.
111
00:06:54,373 --> 00:06:56,667
Je me disais que peut-être...
112
00:06:57,084 --> 00:06:58,585
autant garder
113
00:06:59,002 --> 00:07:01,421
mon terrible secret pour nous.
114
00:07:05,551 --> 00:07:07,553
Laisse-moi y réfléchir.
115
00:07:07,803 --> 00:07:10,430
Je dois décrocher. Je te rappelle.
116
00:07:11,014 --> 00:07:11,849
Nate ?
117
00:07:12,099 --> 00:07:13,600
Comment ça va à Denver ?
118
00:07:13,767 --> 00:07:16,562
- Tu es chez ATN ?
- À l'étage. Méthode papa.
119
00:07:16,812 --> 00:07:19,022
Ils doivent parler
des intimidations.
120
00:07:19,189 --> 00:07:21,150
Qui surveille les gardiens ?
121
00:07:22,317 --> 00:07:24,570
Moi, je les surveille.
122
00:07:25,320 --> 00:07:27,739
- Vous faites de bons scores ?
- Oui.
123
00:07:27,990 --> 00:07:31,076
Ça s'agite dans le Nevada.
On envoie des renforts.
124
00:07:31,243 --> 00:07:34,788
Des troubles dans le Wisconsin,
mais sinon, oui.
125
00:07:35,372 --> 00:07:36,999
Je flippe, mais ça va.
126
00:07:38,041 --> 00:07:39,376
D'après les données,
127
00:07:40,544 --> 00:07:42,421
la Pennsylvanie et l'Arizona
sont à risque.
128
00:07:43,297 --> 00:07:45,174
Restons en contact
sur tous les points.
129
00:07:45,340 --> 00:07:48,010
Matsson et moi, la nouvelle ATN...
130
00:07:48,177 --> 00:07:49,011
Ça va le faire.
131
00:07:49,803 --> 00:07:53,390
Donc Jimenez gagne
et il s'oppose pas au rachat.
132
00:07:53,640 --> 00:07:56,101
Il nous reste quoi ?
133
00:07:56,476 --> 00:07:58,103
Dernier recours, le CA ?
134
00:07:58,812 --> 00:08:00,105
Les actionnaires ?
135
00:08:01,940 --> 00:08:03,233
Jeryd veut me voir.
136
00:08:03,984 --> 00:08:04,818
Moi aussi ?
137
00:08:04,985 --> 00:08:08,197
Je crois pas, je demande.
Tu tentes Gil ou Jimenez ?
138
00:08:08,363 --> 00:08:09,323
Ça fait forceur.
139
00:08:09,573 --> 00:08:11,617
J'attends peut-être demain.
140
00:08:12,367 --> 00:08:15,204
C'est aujourd'hui
qu'il faut frapper.
141
00:08:15,370 --> 00:08:17,372
Le coq nous offre sa tête.
142
00:08:17,623 --> 00:08:19,249
C'est le jour où on a
143
00:08:19,666 --> 00:08:20,751
le plus de poids.
144
00:08:21,585 --> 00:08:24,171
Non, que moi.
Pas de place pour nous deux.
145
00:08:24,963 --> 00:08:26,131
Je l'emmerde.
146
00:08:26,381 --> 00:08:27,883
D'accord, vas-y.
147
00:08:28,467 --> 00:08:29,885
Tiens-moi au jus.
148
00:08:35,641 --> 00:08:37,809
- Salut, Rava.
- Salut, écoute.
149
00:08:38,352 --> 00:08:40,103
On va tous très bien,
150
00:08:40,270 --> 00:08:42,856
mais on panique un peu.
151
00:08:43,106 --> 00:08:44,691
Il y a un SUV...
152
00:08:45,609 --> 00:08:48,904
On pense avoir repéré
un SUV qui nous suit.
153
00:08:49,154 --> 00:08:51,823
On peut te rejoindre au bureau ?
154
00:08:51,990 --> 00:08:54,910
Tu as un bon service
de sécurité, là-bas ?
155
00:08:55,535 --> 00:08:56,828
Lis la plaque.
156
00:08:57,204 --> 00:09:00,666
Elle commence par TR ?
C'est une de mes voitures.
157
00:09:00,916 --> 00:09:03,210
Sophie aurait flippé, j'ai anticipé.
158
00:09:06,964 --> 00:09:09,258
Je rêve, tu me fais suivre ?
159
00:09:09,675 --> 00:09:12,719
Tu nous fais surveiller
pour prouver ton amour ?
160
00:09:12,886 --> 00:09:14,429
Tu te fous de moi, Ken ?
161
00:09:14,680 --> 00:09:16,682
C'était une sécurité en plus.
162
00:09:16,932 --> 00:09:17,933
Vous allez bien ?
163
00:09:18,183 --> 00:09:19,393
Elle va bien ?
164
00:09:19,726 --> 00:09:21,270
Elle a peur.
165
00:09:22,271 --> 00:09:24,606
- Rava, écoute-moi.
- J'ai peur...
166
00:09:25,148 --> 00:09:26,733
Il y a des incendies,
167
00:09:26,984 --> 00:09:28,277
des intimidations...
168
00:09:28,443 --> 00:09:30,529
Calme-toi.
169
00:09:30,696 --> 00:09:34,241
Dis à Sophie que je l'aime
et que je fais ça par amour.
170
00:09:34,700 --> 00:09:37,953
Sophie ! Je t'aime, ma puce,
il ne t'arrivera rien.
171
00:09:38,620 --> 00:09:40,080
Les sondages donnent Jimenez.
172
00:09:40,706 --> 00:09:42,207
Je laisserai rien te bousculer.
173
00:09:55,012 --> 00:09:55,887
Ken.
174
00:09:56,179 --> 00:09:59,182
Je voulais te dire bonne chance.
Super bons scores.
175
00:09:59,433 --> 00:10:00,392
Merci, mec.
176
00:10:01,018 --> 00:10:03,687
Pardon pour la scène d'hier soir.
177
00:10:04,354 --> 00:10:08,191
C'est le bordel.
Les ploucs s'énervent à Milwaukee.
178
00:10:08,358 --> 00:10:09,443
ATN va en parler ?
179
00:10:10,444 --> 00:10:14,364
Je leur dirai.
Je dois pas m'immiscer, mais OK.
180
00:10:16,450 --> 00:10:17,576
Daniel est là ?
181
00:10:18,577 --> 00:10:20,620
Je vais voir.
182
00:10:26,543 --> 00:10:27,711
Entrez.
183
00:10:30,589 --> 00:10:31,423
Monsieur.
184
00:10:32,090 --> 00:10:34,092
Vous êtes dispo pour Kendall Roy ?
185
00:10:35,552 --> 00:10:37,262
- Kendall.
- Salut, Dan.
186
00:10:39,473 --> 00:10:42,309
Bonne chance. De tout cœur.
187
00:10:42,559 --> 00:10:44,686
Merci. Content de vous parler.
188
00:10:45,062 --> 00:10:46,772
Mais quand ce sera fini,
189
00:10:47,189 --> 00:10:49,107
il faudra parler de la tech.
190
00:10:49,483 --> 00:10:50,400
Pour être bref.
191
00:10:50,567 --> 00:10:52,736
J'ai été ravi. Je vous repasse Nate.
192
00:10:53,111 --> 00:10:55,655
Bien sûr. Que le meilleur
193
00:10:56,615 --> 00:10:57,866
protecteur de l'emploi
194
00:10:58,033 --> 00:11:00,786
et pourfendeur de la tech
nommé Daniel gagne.
195
00:11:03,372 --> 00:11:04,289
À bientôt.
196
00:11:04,539 --> 00:11:05,624
Bonne soirée.
197
00:11:06,083 --> 00:11:08,710
Vous aussi.
Sachez que je suis au taquet,
198
00:11:09,544 --> 00:11:12,923
je m'assure
que tout est supra réglo.
199
00:11:13,298 --> 00:11:15,926
Bonne soirée.
Pensez à vous hydrater.
200
00:11:33,777 --> 00:11:36,113
- Entrez.
- Je veux, oui.
201
00:11:41,118 --> 00:11:42,786
Il y a du monde. Bonsoir !
202
00:11:43,245 --> 00:11:45,789
Alors, on perd comme un gros loser ?
203
00:11:45,956 --> 00:11:49,584
Oui. C'est votre faute,
vous m'avez pas eu Connor.
204
00:11:50,669 --> 00:11:52,921
ATN a peur de dénoncer les fraudes.
205
00:11:53,088 --> 00:11:57,050
Je m'en mêle pas, allez chier.
Vous voulez quoi ? Je suis occupé.
206
00:11:57,968 --> 00:11:58,844
Vous êtes occupé ?
207
00:11:59,094 --> 00:12:02,222
Oui, je suis occupé.
Je suis pas livreur à vélo.
208
00:12:03,348 --> 00:12:06,143
Je voulais vous dire
deux, trois choses.
209
00:12:08,478 --> 00:12:09,938
De façon très directe.
210
00:12:12,065 --> 00:12:13,650
On peut encore gagner,
211
00:12:14,359 --> 00:12:17,487
mais c'est la défaite
qui m'intéresse.
212
00:12:18,655 --> 00:12:19,364
D'accord.
213
00:12:19,531 --> 00:12:21,658
Gagner, c'est facile.
214
00:12:22,742 --> 00:12:24,119
Mais si je perds,
215
00:12:24,911 --> 00:12:26,121
je dois préparer
216
00:12:26,288 --> 00:12:28,623
ce que les beaufs appellent
la légende.
217
00:12:29,749 --> 00:12:30,667
Je vois.
218
00:12:30,917 --> 00:12:32,669
Une campagne rebelle dénigrée,
219
00:12:32,836 --> 00:12:35,589
taxée d'extrémisme
par les branleurs des côtes.
220
00:12:35,839 --> 00:12:39,801
Voilà. Ma défaite doit être définie
comme une immense victoire.
221
00:12:40,469 --> 00:12:41,761
Surjouée.
222
00:12:43,138 --> 00:12:44,598
Je veux être Président.
223
00:12:44,764 --> 00:12:48,435
Je veux que vous soyez mon allié,
et si c'est pas ce soir,
224
00:12:49,186 --> 00:12:50,312
la prochaine fois.
225
00:12:50,479 --> 00:12:53,857
À défaut de devenir Président,
vous serez notre Président.
226
00:12:54,024 --> 00:12:55,192
Exactement.
227
00:12:55,442 --> 00:12:57,027
Vous et moi, on ira loin.
228
00:12:57,194 --> 00:12:59,070
Vers l'infini, même, au besoin.
229
00:13:11,458 --> 00:13:14,836
On pourrait discuter
à un moment dans la soirée ?
230
00:13:15,003 --> 00:13:19,090
Par rapport à moi
et à la stratégie à adopter.
231
00:13:19,341 --> 00:13:20,467
Parce que Matsson...
232
00:13:20,842 --> 00:13:24,471
Il a été abominable avec moi,
mais je l'ai senti ouvert,
233
00:13:24,721 --> 00:13:26,014
il parlait beaucoup...
234
00:13:26,181 --> 00:13:28,558
Bon, ça suffit. Où est mon café ?
235
00:13:29,935 --> 00:13:31,895
Tom, je m'occupe plus de ça.
236
00:13:33,605 --> 00:13:36,191
Greg, faut que j'aie
les idées claires.
237
00:13:36,358 --> 00:13:38,109
Si je pique du nez
238
00:13:38,276 --> 00:13:41,446
et que j'annonce le mauvais gagnant
dans le Colorado,
239
00:13:41,613 --> 00:13:43,240
ça entraîne l'instabilité.
240
00:13:43,990 --> 00:13:47,160
L'Amérique est ridiculisée,
la Chine saisit l'opportunité
241
00:13:47,410 --> 00:13:50,205
pour envahir Taïwan,
des frappes nucléaires...
242
00:13:50,455 --> 00:13:52,749
Le monde explose
et retour aux amibes.
243
00:13:52,916 --> 00:13:55,460
On va se retaper toute l'évolution
244
00:13:55,627 --> 00:13:58,046
parce que tu veux pas
m'amener un double.
245
00:14:00,590 --> 00:14:02,842
Tu veux ce que tu m'as demandé ?
246
00:14:07,472 --> 00:14:10,058
Non, je crois pas.
T'en penses quoi ?
247
00:14:11,643 --> 00:14:14,062
Peut-être pas un soir d'élection.
248
00:14:18,608 --> 00:14:20,193
C'est toi qui vois.
249
00:14:21,027 --> 00:14:21,987
Vas-y, donne.
250
00:14:22,445 --> 00:14:24,114
Mais c'est pas une anecdote.
251
00:14:24,447 --> 00:14:26,283
Ça finira pas dans un bouquin.
252
00:14:27,576 --> 00:14:28,702
Vite fait.
253
00:14:29,035 --> 00:14:30,370
Rapide comme l'éclair.
254
00:14:36,918 --> 00:14:39,796
Il y a quoi de beau, sur ce tableau ?
255
00:14:42,007 --> 00:14:42,924
Merci.
256
00:14:44,050 --> 00:14:48,555
J'essuie le tableau innocemment.
J'efface, c'est tout.
257
00:14:52,601 --> 00:14:53,893
- Tiens.
- Non, merci.
258
00:14:54,060 --> 00:14:56,396
- Quoi ?
- Je me remets d'hier soir.
259
00:14:56,646 --> 00:15:00,483
Tu accompagnes Matsson et pas moi ?
Je veux pas que tu me juges.
260
00:15:00,650 --> 00:15:01,693
Je dois rester vif.
261
00:15:01,943 --> 00:15:03,612
Et je veux pas devenir accro.
262
00:15:03,778 --> 00:15:05,572
Allez, fais pas ta coincée.
263
00:15:05,739 --> 00:15:06,948
J'ai pas envie.
264
00:15:07,198 --> 00:15:10,035
C'est bon pour le cerveau,
ça a été prouvé.
265
00:15:10,410 --> 00:15:13,955
Tu traites les Aztèques d'idiots ?
Sois pas raciste, vas-y.
266
00:15:14,914 --> 00:15:15,790
Allez.
267
00:15:16,833 --> 00:15:18,710
Tu fais semblant ?
268
00:15:18,877 --> 00:15:21,254
- Tu sniffes pour de faux ?
- J'en ai eu.
269
00:15:21,504 --> 00:15:22,464
Sniffe, putain.
270
00:15:23,715 --> 00:15:25,008
Voilà, enfin.
271
00:15:30,138 --> 00:15:32,390
C'est quoi, cette merde ?
272
00:15:33,266 --> 00:15:36,269
Ils commandaient
pour tout le monde, je t'en ai pris.
273
00:15:36,978 --> 00:15:38,938
Des sushis de supérette ?
274
00:15:39,105 --> 00:15:40,357
T'es malade ?
275
00:15:40,690 --> 00:15:42,400
C'est pas moi, c'est Samson.
276
00:15:42,567 --> 00:15:44,486
Pas Samson, Greg !
277
00:15:45,153 --> 00:15:47,072
Pas Samson ! Non !
278
00:15:47,572 --> 00:15:48,823
Tu greggues pour moi.
279
00:15:49,741 --> 00:15:51,618
Ce soir, tu redeviens un Greg.
280
00:15:52,577 --> 00:15:55,955
Ce soir, mon système digestif
fait partie de la Constitution.
281
00:15:56,206 --> 00:15:59,167
Des shots de lait au gingembre,
de l'eau de source
282
00:15:59,417 --> 00:16:01,419
et des spaghettis à l'huile d'olive.
283
00:16:04,923 --> 00:16:06,007
Salut, Connor.
284
00:16:07,676 --> 00:16:09,552
Il y a une équipe chez moi.
285
00:16:11,638 --> 00:16:14,015
Elle filme pas mal de choses,
286
00:16:14,265 --> 00:16:17,310
mais je vois rien passer
à l'antenne, mec.
287
00:16:17,686 --> 00:16:19,270
Il y a pas de pellicule ?
288
00:16:19,521 --> 00:16:20,980
Si, je crois
289
00:16:21,231 --> 00:16:23,108
qu'on va faire un segment sur toi.
290
00:16:23,400 --> 00:16:25,735
Non, je suis devant l'écran.
291
00:16:26,444 --> 00:16:30,031
Je m'attendais à être nargué
par les autres, mais pas vous.
292
00:16:30,573 --> 00:16:32,075
Un peu de douceur.
293
00:16:32,951 --> 00:16:35,078
On m'a peut-être élu, qui sait.
294
00:16:35,245 --> 00:16:36,496
Le chat de Schrödinger.
295
00:16:36,746 --> 00:16:39,916
Le chat de Schrödinger.
Tant qu'on n'ouvre pas les urnes,
296
00:16:40,166 --> 00:16:43,002
je suis autant Président
que les deux autres.
297
00:16:43,169 --> 00:16:46,506
Allez, quoi !
Si je gagne, c'est un événement.
298
00:16:46,923 --> 00:16:49,634
OK, je dois y aller,
mais je vais essayer.
299
00:16:49,801 --> 00:16:52,387
Je dois y aller,
les bureaux de vote ferment.
300
00:16:55,056 --> 00:16:58,143
Si ça doit arriver,
ce sera forcément le Kentucky.
301
00:16:58,393 --> 00:16:59,811
Tout peut arriver.
302
00:16:59,978 --> 00:17:02,731
C'est vrai, tout peut arriver.
303
00:17:03,189 --> 00:17:04,441
J'ai bien fait de continuer.
304
00:17:04,816 --> 00:17:08,653
Une élection est plus palpitante
quand on est candidat.
305
00:17:08,820 --> 00:17:10,280
Sans ça, pas de victoire.
306
00:17:10,530 --> 00:17:13,575
Il est 19h sur la côte Est,
les bureaux de vote
307
00:17:13,825 --> 00:17:15,869
ont fermé dans six États.
308
00:17:16,035 --> 00:17:18,037
Les plus surveillés pour l'instant,
309
00:17:18,204 --> 00:17:20,874
la Géorgie,
avec ses 16 grands électeurs,
310
00:17:21,040 --> 00:17:22,000
et la Virginie,
311
00:17:22,250 --> 00:17:24,461
qui en compte 13.
Des États capitaux.
312
00:17:24,711 --> 00:17:28,173
Il est trop tôt pour prédire
qui remportera les deux.
313
00:17:29,299 --> 00:17:31,217
Mais nous sommes
en mesure d'annoncer
314
00:17:31,384 --> 00:17:34,971
que Jeryd Mencken l'emportera
sur Daniel Jimenez
315
00:17:35,138 --> 00:17:36,890
dans l'État du Kentucky,
316
00:17:37,056 --> 00:17:40,977
ainsi que dans l'Indiana,
où Mencken était favori
317
00:17:41,144 --> 00:17:42,520
dans les sondages.
318
00:17:42,687 --> 00:17:46,232
Le gouverneur Jimenez remportera
le Vermont, sans surprise,
319
00:17:46,399 --> 00:17:48,151
en début de soirée.
320
00:17:48,318 --> 00:17:49,944
Nous étudions les scrutins...
321
00:17:56,826 --> 00:17:58,453
Aux chiottes, le Kentucky.
322
00:17:59,496 --> 00:18:00,997
- Non.
- Si.
323
00:18:04,876 --> 00:18:06,628
Je ne serai pas comme ça.
324
00:18:08,213 --> 00:18:10,006
Hélas, le Kentucky.
325
00:18:12,425 --> 00:18:14,010
Hélas, la vanité.
326
00:18:16,638 --> 00:18:18,264
Les électeurs se sont exprimés.
327
00:18:18,932 --> 00:18:22,393
Cette élection risque d'être
la plus importante de nos vies.
328
00:18:23,853 --> 00:18:24,854
Non, je t'ai dit.
329
00:18:25,104 --> 00:18:27,232
Donne-le-moi, Billy. Merci.
330
00:18:29,234 --> 00:18:30,485
Ça se corse, Tom.
331
00:18:30,652 --> 00:18:33,404
Tu veux qu'on parle
des intimidations ?
332
00:18:33,571 --> 00:18:35,448
Dans les deux camps.
333
00:18:35,615 --> 00:18:39,285
L'incendie dans le Wisconsin,
à Milwaukee, ça peut être grave.
334
00:18:39,619 --> 00:18:42,747
Un défaut électrique
ou des Menckenistes.
335
00:18:43,498 --> 00:18:46,584
Une équipe agressée à Portland.
Ça, c'est eux.
336
00:18:47,794 --> 00:18:48,920
Je te fais confiance.
337
00:18:49,087 --> 00:18:50,171
… tous ces comtés.
338
00:18:51,422 --> 00:18:53,633
Encore un petit souci d'écran.
339
00:18:53,800 --> 00:18:54,634
Il fait quoi ?
340
00:18:55,301 --> 00:18:56,302
Il y a quoi ?
341
00:18:57,053 --> 00:19:00,014
Pam, qu'est-ce qu'il y a ?
L'écran tactile.
342
00:19:00,181 --> 00:19:01,307
Attends, je demande.
343
00:19:02,392 --> 00:19:05,186
- Qu'il arrête de le toucher.
- On va le remplacer.
344
00:19:05,436 --> 00:19:08,273
- Ça va.
- Non, ça va pas, ça se voit !
345
00:19:08,523 --> 00:19:09,858
Il marche pas ! Merde !
346
00:19:12,151 --> 00:19:14,153
L'écran tactile ne marche pas.
347
00:19:15,697 --> 00:19:16,823
Il marche pas.
348
00:19:17,073 --> 00:19:20,118
Et si on zoome, vous pouvez voir...
349
00:19:20,368 --> 00:19:21,911
L'écran fait des siennes.
350
00:19:22,078 --> 00:19:23,121
Il a quoi, l'écran ?
351
00:19:23,997 --> 00:19:25,331
L'écran ne marche pas.
352
00:19:25,582 --> 00:19:27,125
Vous foutez quoi ?
353
00:19:27,292 --> 00:19:29,669
On est dessus.
Le générateur d'infographie,
354
00:19:29,919 --> 00:19:31,671
il a merdé. Où est mon écran ?
355
00:19:31,838 --> 00:19:35,425
Tu te foires, Dave !
Ne te foire pas ce soir, Dave !
356
00:19:35,592 --> 00:19:37,552
Il est 21h sur la côte Est.
357
00:19:38,011 --> 00:19:39,637
L'écran de rechange arrive ?
358
00:19:39,888 --> 00:19:42,515
- Il a quoi, l'écran ?
- Je m'en occupe.
359
00:19:42,765 --> 00:19:45,727
C'est pas vrai.
Active-toi, règle le problème.
360
00:19:45,977 --> 00:19:48,479
D'accord, règle-le ! Maintenant.
361
00:19:48,646 --> 00:19:50,064
On est sur le coup.
362
00:19:50,231 --> 00:19:51,441
Les résultats arrivent.
363
00:19:51,691 --> 00:19:54,611
Si on perd le public,
je te fous la tête dans l'écran.
364
00:19:54,861 --> 00:19:56,154
Réparez-moi-ça.
365
00:19:56,404 --> 00:19:57,363
Restons zen.
366
00:19:57,614 --> 00:19:59,616
- Où est l'autre écran ?
- Il est prêt.
367
00:19:59,782 --> 00:20:00,783
Mets-le à l'antenne.
368
00:20:01,034 --> 00:20:02,619
On va être la risée de tous.
369
00:20:03,202 --> 00:20:04,078
On gère, Tom.
370
00:20:04,329 --> 00:20:05,496
Personne verra rien.
371
00:20:05,914 --> 00:20:08,791
Les élections, on connaît.
On a 3 écrans de prêts.
372
00:20:08,958 --> 00:20:12,462
Moi, j'ai vu.
Je ressemble à personne ?
373
00:20:13,129 --> 00:20:14,130
Alors ?
374
00:20:14,380 --> 00:20:16,466
Les réseaux sont plus à jour
que nous.
375
00:20:16,633 --> 00:20:18,051
Ça devrait être l'inverse.
376
00:20:19,594 --> 00:20:21,137
L'incendie dans le Wisconsin,
377
00:20:21,387 --> 00:20:22,513
vous êtes dessus ?
378
00:20:22,764 --> 00:20:25,224
Oui, je crois. Un défaut électrique.
379
00:20:25,558 --> 00:20:26,976
Pourquoi on en parle pas ?
380
00:20:27,810 --> 00:20:29,103
On doit privilégier
381
00:20:29,354 --> 00:20:30,855
les infos prioritaires.
382
00:20:31,022 --> 00:20:33,441
Un feu ne mérite pas toujours
un reportage.
383
00:20:33,691 --> 00:20:35,735
- Un défaut électrique ?
- Pas selon nous.
384
00:20:36,945 --> 00:20:38,321
Nate a d'autres sources.
385
00:20:38,571 --> 00:20:39,656
Tant mieux pour lui.
386
00:20:41,741 --> 00:20:43,868
On devrait être à fond dessus, Tom.
387
00:20:45,411 --> 00:20:48,957
Je pense qu'il faut conserver
notre recul unique.
388
00:20:49,207 --> 00:20:51,334
On reçoit des infos contradictoires.
389
00:20:52,377 --> 00:20:54,796
Je le vois en photo
sur mon portable.
390
00:20:55,672 --> 00:20:59,133
Il se passe beaucoup de choses
dans ce pays, en ce moment.
391
00:20:59,384 --> 00:21:02,261
On doit sélectionner
les plus pertinentes.
392
00:21:02,512 --> 00:21:04,722
Si ces tarés jouent les Rambo,
393
00:21:04,973 --> 00:21:06,057
on peut le dire.
394
00:21:07,058 --> 00:21:09,102
Il faut respecter notre public.
395
00:21:09,268 --> 00:21:11,980
En lui cachant
ce qu'il veut pas entendre ?
396
00:21:12,146 --> 00:21:15,358
Vous avez vu
les antifa pyromanes à Milwaukee ?
397
00:21:15,608 --> 00:21:18,987
Non, d'après nos sources,
c'est des partisans de Mencken.
398
00:21:20,405 --> 00:21:23,241
Quand il y aura matière,
on en parlera.
399
00:21:23,491 --> 00:21:26,202
Ça se passe dans un bureau
en plein dépouillement.
400
00:21:26,661 --> 00:21:27,704
Il y a matière.
401
00:21:27,954 --> 00:21:29,747
OK, arrêtez de me commander.
402
00:21:29,998 --> 00:21:31,499
Tom, ils évacuent.
403
00:21:31,666 --> 00:21:34,043
On a envoyé un hélico
et une reporter.
404
00:21:34,419 --> 00:21:37,296
Je dois y retourner,
je vous tiens au jus.
405
00:21:37,463 --> 00:21:38,673
Je vous passe Greg.
406
00:21:41,551 --> 00:21:44,595
- Je ferai l'intermédiaire...
- On parle pas à Greg.
407
00:21:44,846 --> 00:21:45,680
Il blague.
408
00:21:45,847 --> 00:21:47,390
Des amateurs.
409
00:21:47,974 --> 00:21:51,936
Si c'est intentionnel à Milwaukee,
c'est des Menckenistes ?
410
00:21:52,937 --> 00:21:54,105
Fausse alerte.
411
00:21:54,355 --> 00:21:57,817
Tu peux pas dire "fausse alerte"
dès que t'es pas d'accord.
412
00:21:58,818 --> 00:21:59,652
Les gars.
413
00:22:00,111 --> 00:22:02,864
Un incendie s'est déclaré
à Milwaukee.
414
00:22:03,114 --> 00:22:05,742
On a d'abord soupçonné
un défaut électrique,
415
00:22:06,200 --> 00:22:08,286
mais il est maintenant revendiqué
416
00:22:08,536 --> 00:22:11,998
par différents groupes soulevés
contre une potentielle fraude.
417
00:22:12,415 --> 00:22:15,460
- Les bulletins ont survécu ?
- Peu de chance.
418
00:22:15,710 --> 00:22:16,669
Vous en êtes où ?
419
00:22:16,919 --> 00:22:18,421
Ça dépend de ce qui a brûlé.
420
00:22:18,671 --> 00:22:20,381
- Y a des bulletins perdus ?
- Oui.
421
00:22:20,631 --> 00:22:22,717
On envoie des avions à Milwaukee.
422
00:22:22,884 --> 00:22:25,887
Une tonne de boulot
pour nos analystes.
423
00:22:26,137 --> 00:22:27,388
On épluche les listes
424
00:22:27,638 --> 00:22:29,932
pour voir qui a voté, mais...
425
00:22:30,433 --> 00:22:31,976
Vous soutenez notre version ?
426
00:22:32,226 --> 00:22:33,186
Oui.
427
00:22:33,936 --> 00:22:36,314
Vous avez assez de bras ?
428
00:22:36,481 --> 00:22:37,356
Oui.
429
00:22:37,607 --> 00:22:41,027
On a une équipe sur le coup
en lien avec celle du Wisconsin.
430
00:22:48,284 --> 00:22:50,495
Apparemment, il appuie trop fort.
431
00:22:51,204 --> 00:22:52,413
Quoi ?
432
00:22:52,580 --> 00:22:53,873
Quoi ? Non !
433
00:22:55,583 --> 00:22:58,419
Pas de gradés sur le terrain.
C'est la loi de Logan.
434
00:22:58,669 --> 00:23:01,130
Vite fait.
Le bureau de vote a été évacué ?
435
00:23:01,297 --> 00:23:04,092
Je sais pas,
j'ai perdu un autre écran tactile.
436
00:23:04,634 --> 00:23:05,468
Alors ?
437
00:23:05,635 --> 00:23:08,012
Tom pense que la Chine
a hacké son matos.
438
00:23:08,179 --> 00:23:10,556
Non, mais vous seriez mieux en haut.
439
00:23:10,807 --> 00:23:13,893
Greg, tu veux bien
les raccompagner à l'étage ?
440
00:23:14,060 --> 00:23:15,853
Je peux vous rameuter...
441
00:23:16,020 --> 00:23:18,314
- Coucou, Tom.
- Coucou, Siobhan.
442
00:23:18,481 --> 00:23:20,066
Nous rameuter ?
443
00:23:20,233 --> 00:23:21,526
Les bulletins ont brûlé ?
444
00:23:21,692 --> 00:23:23,069
On en est où, Tom ?
445
00:23:23,236 --> 00:23:27,073
Tu veux bien
emmener nos VIP à l'étage ?
446
00:23:27,323 --> 00:23:29,033
Je peux vous regrouper...
447
00:23:29,200 --> 00:23:31,369
Tom, la reporter y sera dans 3 min.
448
00:23:31,911 --> 00:23:32,745
D'accord.
449
00:23:33,121 --> 00:23:34,122
Tom ?
450
00:23:35,540 --> 00:23:36,791
Je peux te parler ?
451
00:23:37,959 --> 00:23:39,919
Ce ne sera pas long, Tom.
452
00:23:40,086 --> 00:23:41,254
Je ne peux pas.
453
00:23:41,420 --> 00:23:43,714
Je sais, mais donne-moi...
454
00:23:44,841 --> 00:23:45,716
S'il te plaît ?
455
00:23:45,883 --> 00:23:49,637
Je voulais m'excuser
pour ce que j'ai dit hier soir.
456
00:23:52,849 --> 00:23:54,100
Et aussi
457
00:23:54,767 --> 00:23:57,895
te donner l'occasion
d'en faire au...
458
00:23:59,981 --> 00:24:02,400
Je peux pas parler à cette tête.
459
00:24:04,652 --> 00:24:05,903
Tu veux quelle tête ?
460
00:24:07,822 --> 00:24:09,031
Tu as peur que je cafte
461
00:24:09,282 --> 00:24:10,741
pour Matsson et toi ?
462
00:24:10,908 --> 00:24:12,910
Putain de merde, Tom !
463
00:24:13,911 --> 00:24:15,872
Mon père vient de mourir.
464
00:24:16,747 --> 00:24:18,666
Mon père vient de mourir.
465
00:24:19,458 --> 00:24:22,420
Je mérite peut-être
un peu de compassion.
466
00:24:22,587 --> 00:24:25,548
Et j'ai d'autres raisons
de pas me sentir au top.
467
00:24:25,965 --> 00:24:27,216
Pardon, mais...
468
00:24:28,009 --> 00:24:29,427
- Je peux avoir...
- Bien sûr.
469
00:24:29,677 --> 00:24:31,137
Comment ça, "bien sûr" ?
470
00:24:31,387 --> 00:24:33,055
Tu le détestais, Siobhan.
471
00:24:33,306 --> 00:24:34,599
Non, je l'aimais.
472
00:24:34,849 --> 00:24:37,977
C'était compliqué,
mais parfois, tu le haïssais.
473
00:24:38,936 --> 00:24:41,230
Et tu l'as plus ou moins tué.
474
00:24:44,692 --> 00:24:46,277
- Sérieux ?
- Plus ou moins.
475
00:24:46,527 --> 00:24:47,612
Plus ou moins.
476
00:24:47,862 --> 00:24:50,072
C'est ce qui va me marquer, merci.
477
00:24:50,239 --> 00:24:51,324
Merci beaucoup.
478
00:24:51,699 --> 00:24:53,659
Tu sais quoi, en fait ?
479
00:24:53,826 --> 00:24:55,411
Je suis enceinte. De toi.
480
00:24:56,871 --> 00:24:59,957
Il y a pas de bon moment
pour l'annoncer,
481
00:25:00,124 --> 00:25:02,376
mais tu dois le savoir, donc voilà.
482
00:25:03,586 --> 00:25:04,629
Tu le sais.
483
00:25:05,087 --> 00:25:06,005
D'accord.
484
00:25:13,304 --> 00:25:14,472
Pour de vrai ?
485
00:25:17,600 --> 00:25:18,601
Quoi ?
486
00:25:19,477 --> 00:25:21,270
Tu l'es vraiment ou c'est...
487
00:25:22,355 --> 00:25:23,981
une nouvelle tactique,
488
00:25:24,190 --> 00:25:25,024
ou autre ?
489
00:25:46,504 --> 00:25:49,423
On a une salle pour vous.
Elle est à l'étage ?
490
00:25:49,674 --> 00:25:50,508
Ça va ?
491
00:25:50,675 --> 00:25:51,509
Oui.
492
00:25:54,470 --> 00:25:55,680
C'est pas évident,
493
00:25:57,348 --> 00:25:59,934
ma situation avec Tom...
494
00:26:01,352 --> 00:26:03,896
Tu veux qu'on le fasse buter ?
On peut.
495
00:26:04,355 --> 00:26:07,233
Peut-être. Faut dire que...
496
00:26:08,776 --> 00:26:10,361
C'est un fumier.
497
00:26:10,528 --> 00:26:14,782
Il y a d'autres trucs
que j'aimerais vous dire, mais...
498
00:26:15,491 --> 00:26:16,909
J'arrête pas d'essayer
499
00:26:17,159 --> 00:26:19,954
de les faire bouger
sans être agressif, mais...
500
00:26:21,622 --> 00:26:23,040
Bref, il est pas fiable.
501
00:26:24,500 --> 00:26:25,376
On veille sur toi.
502
00:26:25,626 --> 00:26:29,255
L'incendie est toujours en cours.
Les pompiers ont du mal
503
00:26:29,505 --> 00:26:31,882
à contenir ou à éteindre
les flammes.
504
00:26:32,300 --> 00:26:33,718
Des blessés signalés ?
505
00:26:33,884 --> 00:26:35,344
Aucun pour l'instant.
506
00:26:35,511 --> 00:26:39,390
L'immeuble a été évacué rapidement
et tous les scrutateurs vont bien.
507
00:26:39,557 --> 00:26:40,391
Je me faufile.
508
00:26:41,142 --> 00:26:42,560
Vu qu'on est tous là.
509
00:26:43,936 --> 00:26:45,187
Qui est responsable ?
510
00:26:45,563 --> 00:26:48,190
C'est ce qui compte,
qui a déclenché l'incendie.
511
00:26:48,357 --> 00:26:51,152
Pour moi, c'est toujours
les Noirs ou les Juifs.
512
00:26:53,362 --> 00:26:54,613
Je rigole, putain.
513
00:26:54,864 --> 00:26:56,699
Tu veux bien, s'il te plaît ?
514
00:26:57,908 --> 00:26:58,951
D'accord.
515
00:26:59,744 --> 00:27:00,995
Salut, Connor.
516
00:27:02,038 --> 00:27:02,913
Roman !
517
00:27:04,123 --> 00:27:05,875
Jeryd ne me répond pas.
518
00:27:07,084 --> 00:27:09,587
Je me demande s'il est pas occupé.
519
00:27:09,754 --> 00:27:13,716
Je voulais savoir si l'offre
dont on a parlé tenait toujours ?
520
00:27:13,883 --> 00:27:15,134
Le poste d'ambassadeur.
521
00:27:15,634 --> 00:27:18,179
C'était une offre valable hier,
Connor.
522
00:27:18,429 --> 00:27:21,432
S'il perd, ce sera ta faute,
tu le sais ?
523
00:27:22,683 --> 00:27:24,352
J'ai dépensé 100 millions.
524
00:27:24,518 --> 00:27:26,937
Je peux pas avoir
une petite miette ?
525
00:27:27,229 --> 00:27:29,565
Instigateur d'un coup au Pérou ?
526
00:27:29,940 --> 00:27:34,236
Représentant au Tadjikistan,
diplomate enjoué en Uruguay ?
527
00:27:34,487 --> 00:27:36,655
Jolies rimes, mais il y gagne quoi ?
528
00:27:36,906 --> 00:27:40,868
Les talents d'un acteur politique
hors du commun.
529
00:27:41,535 --> 00:27:43,204
Je te tiens au courant.
530
00:27:43,579 --> 00:27:44,872
C'est ici.
531
00:27:45,039 --> 00:27:46,707
Comme tous les 4 ans.
532
00:27:46,957 --> 00:27:49,585
Ça va se jouer sur quelques États :
533
00:27:49,752 --> 00:27:53,631
Wisconsin, Ohio, Pennsylvanie,
Géorgie et Arizona.
534
00:27:54,340 --> 00:27:56,425
Ignorez les prédictions.
535
00:27:56,592 --> 00:28:00,471
Sachez que la soirée sera longue
et la bataille difficile
536
00:28:00,638 --> 00:28:02,139
dans les derniers États.
537
00:28:02,306 --> 00:28:03,557
Il est 23h
538
00:28:03,808 --> 00:28:06,936
sur la côte Est, les bureaux
de 4 nouveaux États ont fermé.
539
00:28:07,103 --> 00:28:10,147
ATN peut déjà affirmer
que Daniel Jimenez...
540
00:28:10,314 --> 00:28:11,524
D'après la loi,
541
00:28:11,690 --> 00:28:15,027
il faut les votes par correspondance
pour valider le scrutin.
542
00:28:15,194 --> 00:28:19,156
Pas de gagnant dans le Wisconsin
sans ces bulletins.
543
00:28:19,824 --> 00:28:21,867
- Daniel se sent comment ?
- Confiant.
544
00:28:22,118 --> 00:28:25,287
Mais terrifié.
Il y a un adjectif pour ça ?
545
00:28:25,663 --> 00:28:26,997
Confrayé ?
546
00:28:27,373 --> 00:28:30,334
Le vote du Wisconsin
ne peut pas être validé...
547
00:28:30,584 --> 00:28:32,545
Mencken dit que c'est réglé.
548
00:28:33,254 --> 00:28:36,173
Non, il manque
100 000 bulletins à Milwaukee.
549
00:28:37,258 --> 00:28:39,385
Il faut voir comment procéder...
550
00:28:39,552 --> 00:28:41,762
Pour nuire à l'avance de Mencken ?
551
00:28:41,929 --> 00:28:43,722
Il a vraiment une avance ?
552
00:28:44,265 --> 00:28:45,015
Oui.
553
00:28:45,182 --> 00:28:46,434
Une avance artificielle.
554
00:28:46,684 --> 00:28:51,105
Il manque 100 000 bulletins.
Ils doivent tous être comptés.
555
00:28:52,857 --> 00:28:54,233
Elle a raison.
556
00:28:54,483 --> 00:28:55,860
- Elle a raison.
- D'accord.
557
00:28:56,110 --> 00:29:00,823
Suffit de compter les voix qu'on a.
Certaines ont disparu, dommage.
558
00:29:00,990 --> 00:29:02,908
Certaines ont disparu, dommage ?
559
00:29:03,159 --> 00:29:04,743
Cramées par des fascistes.
560
00:29:04,994 --> 00:29:08,539
On n'en sait rien, c'est peut-être
tes gauchos pyromanes.
561
00:29:08,789 --> 00:29:11,208
- Tu exploites le chaos.
- Tes gars perdaient,
562
00:29:11,459 --> 00:29:14,128
ils se sont démerdés
pour faire annuler le vote.
563
00:29:14,503 --> 00:29:16,380
- T'es pas sérieux.
- Peut-être.
564
00:29:17,339 --> 00:29:19,133
Jimenez aura la Pennsylvanie,
565
00:29:19,383 --> 00:29:21,760
le Michigan et l'Arizona,
donc redescends.
566
00:29:22,011 --> 00:29:23,929
Toi, redescends, tu paniques.
567
00:29:24,180 --> 00:29:26,223
Si Mencken gagne,
c'est l'apocalypse.
568
00:29:26,390 --> 00:29:27,349
T'es sérieuse ?
569
00:29:27,600 --> 00:29:30,227
Jimenez empêchera pas le rachat,
il dégage.
570
00:29:31,312 --> 00:29:35,608
Peut-être que si.
Et c'est pas ça qui doit dicter...
571
00:29:36,317 --> 00:29:38,402
C'est pas ça, l'enjeu. Ken ?
572
00:29:43,991 --> 00:29:44,700
Je sais pas.
573
00:29:47,369 --> 00:29:48,954
- Je sais pas.
- Non...
574
00:29:49,830 --> 00:29:51,207
Ne sois pas cynique.
575
00:29:52,666 --> 00:29:54,502
Je suis pas cynique.
576
00:29:55,669 --> 00:29:57,671
Ça arrive, qu'on le veuille ou non.
577
00:29:58,380 --> 00:29:59,590
Je suis réaliste.
578
00:29:59,840 --> 00:30:03,177
Tu mangerais ton fils
pour survivre dans les montagnes.
579
00:30:03,427 --> 00:30:05,429
Pas besoin d'être mauvaise.
580
00:30:06,430 --> 00:30:09,934
FVA dit qu'il y a assez de voix
pour trancher dans le Wisconsin.
581
00:30:10,100 --> 00:30:13,312
- FVA et VeraNews vont statuer.
- Les fous furieux.
582
00:30:13,479 --> 00:30:16,273
On veut pas être largués,
faut faire pareil.
583
00:30:17,775 --> 00:30:18,609
Attends !
584
00:30:20,778 --> 00:30:24,448
On a un avis neutre ?
Va nous chercher Darwin.
585
00:30:26,242 --> 00:30:29,662
J'aimerais aborder
la situation à Milwaukee.
586
00:30:29,954 --> 00:30:33,874
Une situation qui inquiète
de plus en plus nos concitoyens.
587
00:30:34,542 --> 00:30:36,377
Il y a un protocole...
588
00:30:36,627 --> 00:30:41,048
"Chaque voix doit être comptée."
Il est d'un ennui !
589
00:30:41,799 --> 00:30:45,469
Sors ta bite ! Montre une couille,
fais quelque chose !
590
00:30:46,303 --> 00:30:48,347
Cette décision ne sera pas légitime
591
00:30:48,514 --> 00:30:51,892
si tous les bulletins
ne sont pas pris en compte.
592
00:30:52,142 --> 00:30:55,396
Darwin, merci.
On a des remarques et des questions.
593
00:30:55,563 --> 00:30:56,981
Darwin, vous avez
594
00:30:57,231 --> 00:30:59,775
un gagnant, pour l'instant,
dans le Wisconsin ?
595
00:31:00,359 --> 00:31:02,945
- On a les suffrages provisoires.
- Et ?
596
00:31:03,112 --> 00:31:05,155
Une marge considérable pour Mencken.
597
00:31:05,322 --> 00:31:09,577
Seuls les bulletins brûlés
permettraient de renverser le score.
598
00:31:09,743 --> 00:31:12,037
Ils arriveront pas, donc on annonce.
599
00:31:13,622 --> 00:31:16,542
Il va forcément y avoir
un nouveau vote.
600
00:31:16,792 --> 00:31:20,254
C'est très rare
et très complexe à organiser.
601
00:31:20,504 --> 00:31:23,882
On connaît le nombre de demandes
de vote par correspondance,
602
00:31:24,049 --> 00:31:26,010
mais pas le nombre de votes envoyés.
603
00:31:26,260 --> 00:31:28,304
Et la loi du Wisconsin
604
00:31:28,554 --> 00:31:30,472
n'a pas anticipé cette éventualité.
605
00:31:31,015 --> 00:31:31,974
Voilà, impossible.
606
00:31:32,224 --> 00:31:33,350
Mencken. Merci.
607
00:31:33,601 --> 00:31:36,562
Cela dit,
notre équipe sait pertinemment...
608
00:31:37,146 --> 00:31:40,357
On sait à qui
ces voix seraient allées.
609
00:31:40,524 --> 00:31:42,818
Elles ont disparu,
on peut pas savoir.
610
00:31:43,068 --> 00:31:44,778
Si, on peut le savoir.
611
00:31:45,029 --> 00:31:47,615
Historiquement,
Milwaukee vote démocrate.
612
00:31:47,865 --> 00:31:50,242
- Mais en vrai, vous savez pas.
- Certes.
613
00:31:50,492 --> 00:31:52,244
Mais concrètement,
614
00:31:52,494 --> 00:31:53,287
je le sais.
615
00:31:53,454 --> 00:31:55,331
- On sait.
- T'es proche du peuple ?
616
00:31:55,581 --> 00:31:57,499
Tu connais le cœur des paysans ?
617
00:31:57,750 --> 00:31:59,627
- Sois sérieux.
- Je le suis.
618
00:31:59,877 --> 00:32:01,086
Des bulletins, ça se perd.
619
00:32:01,337 --> 00:32:02,546
Brûlé, c'est brûlé.
620
00:32:02,796 --> 00:32:05,883
Merde, merde !
Tu dis que de la merde !
621
00:32:06,050 --> 00:32:07,176
- Shiv.
- Quoi ?
622
00:32:07,426 --> 00:32:08,636
Tu pars en vrille.
623
00:32:08,886 --> 00:32:09,970
Fais gaffe, Tom !
624
00:32:10,220 --> 00:32:11,221
On sait.
625
00:32:11,388 --> 00:32:13,682
C'est impossible de savoir
626
00:32:13,932 --> 00:32:16,935
comment les gens auraient voté.
Tu veux extrapoler ?
627
00:32:17,186 --> 00:32:19,355
On t'explique que dans le passé...
628
00:32:19,521 --> 00:32:22,024
Dans le passé,
on brûlait des sorcières.
629
00:32:22,191 --> 00:32:23,317
Des sorcières ?
630
00:32:23,942 --> 00:32:25,653
On sait que l'incendie
631
00:32:25,903 --> 00:32:28,030
a détruit des voix pour Jimenez.
632
00:32:28,280 --> 00:32:30,199
Le feu, c'est de droite ?
633
00:32:30,658 --> 00:32:31,492
On le sait.
634
00:32:31,659 --> 00:32:33,077
On refera pas l'élection.
635
00:32:33,243 --> 00:32:35,454
Si la droite est accusée à tort,
636
00:32:35,621 --> 00:32:38,499
imagine le résultat.
Pareil pour la gauche.
637
00:32:38,666 --> 00:32:39,500
Tu vas où ?
638
00:32:39,667 --> 00:32:42,711
Je vais couler un bronze.
Tu veux que je lance un live ?
639
00:32:45,047 --> 00:32:45,881
Ken, un avis ?
640
00:32:49,760 --> 00:32:51,095
C'est pas évident.
641
00:32:51,345 --> 00:32:54,807
Mais on le sait, y a pas de doute.
Avec les bulletins perdus...
642
00:32:55,808 --> 00:32:57,393
Jimenez l'emporterait.
643
00:32:57,559 --> 00:32:58,727
Mark fait un édito.
644
00:32:59,269 --> 00:33:00,646
La voix d'ATN.
645
00:33:00,813 --> 00:33:03,440
... ces politicards concoctent
à chaque fois
646
00:33:03,607 --> 00:33:06,819
des sondages qui sous-estiment
l'amour des valeurs
647
00:33:07,403 --> 00:33:08,445
traditionnelles.
648
00:33:08,612 --> 00:33:11,240
Ces fous ont dû apprendre
qu'ils perdaient
649
00:33:11,407 --> 00:33:15,244
et décider d'arrêter le comptage
en détruisant les preuves.
650
00:33:15,411 --> 00:33:17,079
Vous n'avez qu'à vous taire...
651
00:33:17,246 --> 00:33:18,330
Roman a tout dicté.
652
00:33:18,497 --> 00:33:21,709
"Nous déterminerons le résultat.
Nous en déciderons."
653
00:33:21,959 --> 00:33:23,585
- Il est en bas ?
- Putain !
654
00:33:23,752 --> 00:33:25,003
Et vous encaisserez,
655
00:33:25,254 --> 00:33:27,798
car ils n'aiment pas
qu'on doute d'eux.
656
00:33:27,965 --> 00:33:28,924
"Taisez-vous !
657
00:33:29,091 --> 00:33:31,135
"Bande de rebuts dyscalculiques."
658
00:33:31,385 --> 00:33:35,139
Ils formeront un gouvernement
qui fera irruption chez vous
659
00:33:35,389 --> 00:33:38,851
et prendra ce qu'il veut,
comme vos outils d'autodéfense,
660
00:33:39,017 --> 00:33:42,521
convaincra votre fils
qu'il est en fait votre fille...
661
00:33:42,688 --> 00:33:43,605
Shiv.
662
00:33:43,856 --> 00:33:45,774
Tu veux bien ne pas descendre ?
663
00:33:45,941 --> 00:33:49,486
Tout va très bien,
même si les rues ne sont pas sûres
664
00:33:49,737 --> 00:33:53,073
et que le nouveau Président
ouvre les frontières à sa famille.
665
00:33:53,240 --> 00:33:54,324
Va chier, Roman.
666
00:33:54,992 --> 00:33:56,326
C'est transparent.
667
00:33:56,577 --> 00:33:59,705
Faut être plus malins
et ajouter un avis divergent.
668
00:34:02,207 --> 00:34:03,917
Tu peux appeler la sécurité ?
669
00:34:05,961 --> 00:34:08,964
Désolé,
vous avez pas le droit d'être ici.
670
00:34:09,423 --> 00:34:10,299
Lukas.
671
00:34:10,549 --> 00:34:12,009
C'est quoi, ce bordel ?
672
00:34:12,634 --> 00:34:14,011
Très bonne question.
673
00:34:14,636 --> 00:34:18,015
- Un commentaire poignant.
- Je suis pas sûr de cautionner.
674
00:34:18,182 --> 00:34:19,141
Zut, alors.
675
00:34:20,809 --> 00:34:22,603
Ça ira ? Je dois m'activer ?
676
00:34:23,103 --> 00:34:27,232
Je dois me préparer à copiner
avec le mec flippant ?
677
00:34:27,483 --> 00:34:29,568
- Non, je gère.
- Greg me dit
678
00:34:29,818 --> 00:34:31,445
que c'est tendu chez vous.
679
00:34:32,362 --> 00:34:34,239
Les laisse pas casser mon jouet.
680
00:34:34,865 --> 00:34:36,909
Ça ira. Je te rappelle.
681
00:34:37,075 --> 00:34:39,411
Désolé,
il faut quitter la rédaction.
682
00:34:39,661 --> 00:34:40,829
Tu as une minute ?
683
00:34:42,539 --> 00:34:46,502
D'après les démocrates,
cet incendie aurait un parti pris.
684
00:34:46,668 --> 00:34:50,005
Parfaitement.
Ça leur ressemble bien.
685
00:34:50,172 --> 00:34:52,716
Il n'a brûlé
que des bulletins démocrates.
686
00:34:52,883 --> 00:34:55,427
Ce serait un incendie sélectif.
687
00:34:59,264 --> 00:35:00,390
Entre.
688
00:35:02,768 --> 00:35:05,062
Je voulais venir aux nouvelles.
689
00:35:05,771 --> 00:35:07,147
T'as pas chômé.
690
00:35:07,397 --> 00:35:08,982
Avec l'élection, oui.
691
00:35:11,777 --> 00:35:13,487
Tu as passé une bonne soirée,
692
00:35:13,654 --> 00:35:15,697
hier soir, avec Lukas ?
693
00:35:19,159 --> 00:35:22,621
J'ai pris un verre avec lui.
C'est pas ma faute.
694
00:35:26,166 --> 00:35:28,502
Tu me trouves désirable, Gregory ?
695
00:35:32,464 --> 00:35:35,926
Je ne pense pas
à ce genre de choses.
696
00:35:37,719 --> 00:35:39,638
T'es pas un frère dépravé ?
697
00:35:39,805 --> 00:35:41,390
C'est trop dépravé pour toi ?
698
00:35:42,850 --> 00:35:44,893
Cette conversation est déplacée.
699
00:35:50,315 --> 00:35:51,024
Désolé...
700
00:35:51,275 --> 00:35:52,734
Je tenais à te prévenir
701
00:35:53,610 --> 00:35:55,612
que si tu essaies de me baiser,
702
00:35:56,405 --> 00:35:57,239
je te tue.
703
00:36:00,951 --> 00:36:01,952
Compris.
704
00:36:02,911 --> 00:36:04,621
J'ai compris, désolé.
705
00:36:06,206 --> 00:36:08,959
Je crois que ma seule question...
706
00:36:10,210 --> 00:36:12,629
S'il se passait vraiment
quelque chose
707
00:36:13,130 --> 00:36:15,716
entre toi et lui...
708
00:36:17,426 --> 00:36:19,386
Tu sais, le silence est d'or.
709
00:36:22,347 --> 00:36:23,724
Mais combien d'or ?
710
00:36:25,601 --> 00:36:26,852
Il y a une offre ?
711
00:36:27,269 --> 00:36:28,228
Oui.
712
00:36:30,647 --> 00:36:34,943
Tu peux garder tes organes
ou je peux te les sortir par le cul.
713
00:36:38,864 --> 00:36:40,407
Vas-y, l'âne bâté.
714
00:36:41,283 --> 00:36:42,826
Garde le museau à l'air.
715
00:36:46,413 --> 00:36:49,875
... et détruisent à la fois
la diversité d'opinions.
716
00:36:52,461 --> 00:36:53,712
Devine.
717
00:36:55,255 --> 00:36:56,882
Mencken empêchera le rachat.
718
00:36:57,382 --> 00:37:00,510
Cash. S'il gagne,
il met les Fraudes sur le coup.
719
00:37:01,053 --> 00:37:03,639
Une loi anti-investisseurs
étrangers, s'il le faut.
720
00:37:03,889 --> 00:37:05,015
En échange,
721
00:37:05,849 --> 00:37:07,142
on le soutient ce soir.
722
00:37:07,976 --> 00:37:10,270
Il a vraiment dit ça ?
723
00:37:10,520 --> 00:37:11,605
Mot pour mot.
724
00:37:11,897 --> 00:37:14,358
Je vais chercher Tom
et Darwin, le boulier ?
725
00:37:15,233 --> 00:37:16,234
C'est parti !
726
00:37:17,152 --> 00:37:18,278
Réjouis-toi.
727
00:37:26,244 --> 00:37:27,412
Merci pour...
728
00:37:27,704 --> 00:37:29,790
Bref, on a les suffrages.
729
00:37:30,374 --> 00:37:34,044
On peut ni revoter
ni céder à la pression gauchiste,
730
00:37:34,211 --> 00:37:35,128
on annonce.
731
00:37:36,004 --> 00:37:38,924
Selon quel précédent,
avec quelle autorité ?
732
00:37:39,508 --> 00:37:40,842
Mon autorité suprême.
733
00:37:41,009 --> 00:37:44,221
Le PDG de Waystar dicte le discours
de la boîte à images.
734
00:37:46,056 --> 00:37:47,766
On ne peut pas faire ça.
735
00:37:48,016 --> 00:37:50,018
- Mais si, Darwin.
- Si on annonce
736
00:37:50,352 --> 00:37:52,896
et que les autres chaînes
disent l'inverse...
737
00:37:53,063 --> 00:37:56,733
Il reste des États décisifs.
Le Michigan, l'Ohio, la Géorgie,
738
00:37:56,984 --> 00:37:59,194
l'Arizona... C'est pas si grave.
739
00:38:00,028 --> 00:38:02,656
Ce n'est pas une décision
que je peux...
740
00:38:02,823 --> 00:38:03,824
OK, merci.
741
00:38:04,074 --> 00:38:07,160
Tu es très respecté,
mais les chiffres n'importent pas.
742
00:38:07,327 --> 00:38:09,162
Les commissions électorales
743
00:38:09,329 --> 00:38:12,249
du Wisconsin et de Milwaukee
vont saisir la justice,
744
00:38:12,416 --> 00:38:15,043
les deux camps vont
s'affronter au tribunal...
745
00:38:15,210 --> 00:38:17,796
C'est une bataille
que Mencken peut gagner,
746
00:38:17,963 --> 00:38:19,798
mais on ne peut pas...
747
00:38:19,965 --> 00:38:23,093
Super.
Mais ça va le faire, j'assume.
748
00:38:23,885 --> 00:38:26,513
Les voix disponibles
donnent Mencken gagnant.
749
00:38:27,222 --> 00:38:30,100
Mais ce n'est pas ta décision,
c'est la mienne.
750
00:38:30,851 --> 00:38:33,270
- Décidons ensemble.
- C'est mon rôle !
751
00:38:34,271 --> 00:38:35,981
Et je t'oblige à rien.
752
00:38:36,231 --> 00:38:39,401
Voilà la situation au Wisconsin.
Ça t'arrangerait...
753
00:38:39,860 --> 00:38:42,362
qu'on parle pas
de victoire définitive...
754
00:38:42,529 --> 00:38:44,573
On dira "une victoire provisoire".
755
00:38:45,240 --> 00:38:47,367
On peut te mettre face caméra
756
00:38:47,617 --> 00:38:49,202
pour l'expliquer aux gens.
757
00:38:55,584 --> 00:38:57,169
Je peux l'expliquer.
758
00:38:58,086 --> 00:39:01,590
Je pourrais avoir une infographie
qui démontre clairement
759
00:39:01,757 --> 00:39:03,341
que la victoire n'est pas...
760
00:39:05,093 --> 00:39:06,094
définitive ?
761
00:39:06,344 --> 00:39:07,971
Victoire provisoire.
762
00:39:12,559 --> 00:39:13,477
Pardon.
763
00:39:14,936 --> 00:39:16,772
Bien, alors...
764
00:39:17,397 --> 00:39:19,733
- Ils sont contents ?
- Ça me va.
765
00:39:22,486 --> 00:39:23,904
Qu'est-ce qu'il y a ?
766
00:39:24,279 --> 00:39:25,072
Ça va ?
767
00:39:25,614 --> 00:39:26,448
Quoi ?
768
00:39:26,615 --> 00:39:28,450
J'ai un truc dans les yeux.
769
00:39:30,577 --> 00:39:32,245
Greg, le wasabi.
770
00:39:32,579 --> 00:39:34,081
C'est du wasabi ?
771
00:39:34,247 --> 00:39:37,501
J'ai du wasabi dans les yeux ?
772
00:39:37,918 --> 00:39:38,835
Deux secondes.
773
00:39:41,254 --> 00:39:43,590
Ça pique à l'intérieur.
774
00:39:43,840 --> 00:39:45,133
J'en ai sur les doigts.
775
00:39:45,383 --> 00:39:47,010
- On discute.
- Il a quoi ?
776
00:39:47,719 --> 00:39:49,596
- Quoi ?
- Trouve-lui de l'eau !
777
00:39:49,763 --> 00:39:53,183
Bon Dieu de merde,
satané bordel à cul !
778
00:39:54,142 --> 00:39:56,436
Verse-moi de l'eau dans les yeux.
779
00:39:56,937 --> 00:39:57,771
C'est pas...
780
00:39:58,021 --> 00:40:00,524
C'est au citron, ça, Greg !
781
00:40:00,774 --> 00:40:02,901
- C'est de l'eau gazeuse.
- Putain, Greg !
782
00:40:03,151 --> 00:40:04,569
Qu'est-ce que tu fous ?
783
00:40:04,736 --> 00:40:07,656
Il y a du citron dedans, Greg !
784
00:40:08,115 --> 00:40:09,825
C'est naturel, donc médicinal.
785
00:40:10,075 --> 00:40:12,202
- Des mouchoirs.
- Donne.
786
00:40:12,369 --> 00:40:14,996
On sent à peine le citron,
c'est léger.
787
00:40:15,163 --> 00:40:17,332
Darwin ? On annonce la victoire ?
788
00:40:17,582 --> 00:40:19,167
Tu peux pas l'annoncer.
789
00:40:19,334 --> 00:40:22,796
On annonce la victoire, Shiv,
il vient de décider.
790
00:40:22,963 --> 00:40:26,341
Greg, évite de lui remettre
de l'eau citronnée
791
00:40:26,508 --> 00:40:28,468
ou du wasabi dans les yeux.
792
00:40:30,178 --> 00:40:32,222
- Ça va, tu es sûr ?
- Oui.
793
00:40:33,849 --> 00:40:35,475
Connor, tu n'as pas à être ici.
794
00:40:35,642 --> 00:40:37,561
Bonsoir à toi aussi.
795
00:40:38,019 --> 00:40:39,729
Roman. Une seconde.
796
00:40:39,896 --> 00:40:41,857
Tu veux bien m'attendre ici ?
797
00:40:42,107 --> 00:40:43,817
Vous m'attendez ici ?
798
00:40:43,984 --> 00:40:45,569
Roman, j'ai une idée.
799
00:40:45,735 --> 00:40:47,571
Si je concédais ma défaite
800
00:40:48,029 --> 00:40:49,281
en sa faveur ?
801
00:40:50,031 --> 00:40:51,116
Je l'astique un peu,
802
00:40:51,366 --> 00:40:52,742
il me renvoie l'ascenseur ?
803
00:40:52,909 --> 00:40:53,994
Intéressant.
804
00:40:54,327 --> 00:40:57,122
Possiblement. Je vais demander.
805
00:40:57,664 --> 00:40:58,915
- Viens.
- Je te suis.
806
00:40:59,624 --> 00:41:00,584
Pam.
807
00:41:00,959 --> 00:41:03,712
Mencken remporte le Wisconsin.
Préparez le visuel.
808
00:41:03,879 --> 00:41:06,506
Dave, dis-leur
qu'on annonce dans 5 min.
809
00:41:06,673 --> 00:41:08,091
Victoire dans le Wisconsin
810
00:41:08,341 --> 00:41:09,968
pour Mencken dans 5 min.
811
00:41:10,218 --> 00:41:13,680
Il y a une victoire conséquente
à annoncer.
812
00:41:13,930 --> 00:41:17,809
ATN annonce que Jeryd Mencken
a remporté le Wisconsin.
813
00:41:17,976 --> 00:41:21,771
Nous avons suivi l'incendie
au bureau de vote de Milwaukee,
814
00:41:21,938 --> 00:41:22,647
néanmoins,
815
00:41:22,898 --> 00:41:26,276
notre rédaction est certaine
de cette victoire.
816
00:41:26,443 --> 00:41:29,446
Jeryd Mencken a remporté
l'État du Wisconsin.
817
00:41:29,613 --> 00:41:30,947
Adieu, le mur bleu.
818
00:41:31,114 --> 00:41:33,992
Ces dix grands électeurs
confèrent à Mencken
819
00:41:34,242 --> 00:41:35,994
un total de 246...
820
00:41:36,161 --> 00:41:37,204
OK, mec.
821
00:41:37,913 --> 00:41:39,122
Il y a moyen.
822
00:41:39,831 --> 00:41:41,374
Une branlette discrète.
823
00:41:42,209 --> 00:41:43,335
Dis-m'en plus.
824
00:41:43,668 --> 00:41:45,170
Alimente sa lancée.
825
00:41:45,337 --> 00:41:48,256
Il ne lui manque plus
que 24 grands électeurs
826
00:41:48,423 --> 00:41:49,758
pour l'emporter.
827
00:41:50,091 --> 00:41:51,509
Tu le veux vraiment ?
828
00:41:51,843 --> 00:41:53,470
La Slovénie, Willa.
829
00:41:57,557 --> 00:42:01,603
J'hésite pas mal.
Il est très à droite.
830
00:42:03,688 --> 00:42:04,564
Cela dit...
831
00:42:05,065 --> 00:42:06,816
Vienne pour le déjeuner,
832
00:42:07,025 --> 00:42:08,443
Venise pour le dîner...
833
00:42:08,610 --> 00:42:10,570
Et Dubrovnik pour le petit-déj'.
834
00:42:11,613 --> 00:42:13,156
Mes chers compatriotes.
835
00:42:13,490 --> 00:42:16,534
À l'issue de cette soirée,
de toute évidence,
836
00:42:17,077 --> 00:42:21,039
M. Jeryd Mencken deviendra
notre prochain Président.
837
00:42:21,206 --> 00:42:23,333
Et pour ma part, je l'en félicite.
838
00:42:23,500 --> 00:42:24,709
Connor était candidat ?
839
00:42:24,876 --> 00:42:28,046
Malgré mon projet
limpide et percutant,
840
00:42:28,213 --> 00:42:30,131
l'Amérique, dans sa divine sagesse,
841
00:42:30,382 --> 00:42:32,259
a choisi d'en élire un autre.
842
00:42:32,926 --> 00:42:33,718
Soit.
843
00:42:34,177 --> 00:42:35,178
Bonne chance.
844
00:42:36,096 --> 00:42:39,766
J'aimerais dire à ma 1re colistière,
que je ne nommerai pas,
845
00:42:39,933 --> 00:42:42,727
que si elle n'avait pas
abandonné la course,
846
00:42:43,395 --> 00:42:46,523
et si je n'avais pas eu
à la remplacer par un individu
847
00:42:46,690 --> 00:42:49,234
incapable d'endurer
l'attention médiatique,
848
00:42:49,401 --> 00:42:52,195
si je n'avais pas été trahi
par ces deux...
849
00:42:52,946 --> 00:42:54,155
lièvres,
850
00:42:54,447 --> 00:42:55,490
qui sait ?
851
00:42:55,991 --> 00:42:57,617
La politique de l'envie.
852
00:42:58,618 --> 00:42:59,953
Un manège répugnant.
853
00:43:00,453 --> 00:43:02,664
Il se trouve
que je suis milliardaire.
854
00:43:02,998 --> 00:43:04,040
Désolé.
855
00:43:04,749 --> 00:43:07,085
Honnêtement,
vous avez raté le coche.
856
00:43:07,585 --> 00:43:11,423
Il faudra vous trouver
une autre vache à lait.
857
00:43:11,881 --> 00:43:15,468
Le zombie qu'est ce système corrompu
poursuit sa route.
858
00:43:15,844 --> 00:43:18,388
Ainsi, j'en appelle à mon bastion.
859
00:43:18,972 --> 00:43:20,974
Chers Connoriens, je vous salue.
860
00:43:21,141 --> 00:43:23,268
Chers concitoyens, prenez garde.
861
00:43:23,643 --> 00:43:24,769
Soyez prévenus.
862
00:43:25,562 --> 00:43:27,105
Les Connoriens arrivent.
863
00:43:27,439 --> 00:43:29,357
Merci. Dieu bénisse l'Amérique.
864
00:43:30,275 --> 00:43:32,319
ATN est en mesure d'annoncer
865
00:43:32,485 --> 00:43:36,114
que Daniel Jimenez
a remporté l'État du Michigan.
866
00:43:36,281 --> 00:43:39,951
Soit 15 grands électeurs.
Voici les scores à jour.
867
00:43:40,118 --> 00:43:40,952
Vas-y.
868
00:43:41,119 --> 00:43:42,996
262 pour Mencken
869
00:43:43,163 --> 00:43:46,166
et 262 pour Daniel Jimenez.
870
00:43:46,333 --> 00:43:47,083
Égalité.
871
00:43:47,417 --> 00:43:50,920
Les bureaux vont fermer en Alaska,
le seul État sans vainqueur
872
00:43:51,087 --> 00:43:54,716
à l'exception de l'Arizona,
qui compte 11 grands électeurs.
873
00:43:54,883 --> 00:43:56,468
Tannons la rédaction...
874
00:43:56,634 --> 00:43:59,262
Les gars, on a du nouveau.
875
00:43:59,846 --> 00:44:01,848
Les QG de campagne nous disent...
876
00:44:02,098 --> 00:44:04,851
D'après leurs geeks, on serait...
877
00:44:05,018 --> 00:44:06,269
Dis-leur, Darwin.
878
00:44:07,479 --> 00:44:09,606
L'Arizona va aller aux républicains.
879
00:44:09,856 --> 00:44:11,983
OK, c'est réglé du coup ?
880
00:44:12,609 --> 00:44:16,488
On est un peu pris au piège
à cause du Wisconsin.
881
00:44:17,447 --> 00:44:19,032
Je ne suis pas à l'aise...
882
00:44:19,199 --> 00:44:20,784
PGN va l'annoncer, non ?
883
00:44:21,034 --> 00:44:22,494
La victoire en Arizona.
884
00:44:22,660 --> 00:44:23,620
Si on l'annonce,
885
00:44:23,870 --> 00:44:25,538
à cause du Wisconsin...
886
00:44:26,122 --> 00:44:29,417
- On a dit "victoire provisoire".
- C'est déjà fait.
887
00:44:29,667 --> 00:44:32,629
On peut pas revenir en arrière,
ça serait pas
888
00:44:32,879 --> 00:44:33,713
professionnel.
889
00:44:33,880 --> 00:44:35,215
Donc avec l'Arizona...
890
00:44:36,800 --> 00:44:39,511
On annonce un résultat
pour l'élection ?
891
00:44:39,761 --> 00:44:41,096
- Oui !
- Non !
892
00:44:41,971 --> 00:44:43,348
- C'est mathématique.
- Laissez-nous.
893
00:44:43,848 --> 00:44:44,808
Putain !
894
00:44:44,974 --> 00:44:45,809
D'accord.
895
00:44:46,059 --> 00:44:48,019
Revenez dans une minute.
896
00:44:48,269 --> 00:44:49,187
Quoi ?
897
00:44:49,938 --> 00:44:51,439
- C'est fini.
- Je sais pas.
898
00:44:51,815 --> 00:44:53,358
On peut revenir
899
00:44:54,859 --> 00:44:55,735
sur le Wisconsin.
900
00:44:56,528 --> 00:44:58,780
Parce qu'on a...
C'était quand même...
901
00:45:00,281 --> 00:45:01,241
Oui, j'ai pigé.
902
00:45:01,491 --> 00:45:04,077
Tu vas faire le grand frère. Sympa.
903
00:45:04,828 --> 00:45:05,870
Non. Comment ça ?
904
00:45:06,121 --> 00:45:09,374
Quand tu voulais du poulet
et moi un steak, tu gagnais.
905
00:45:10,208 --> 00:45:12,752
Tu tapais des crises,
c'est pour ça...
906
00:45:13,128 --> 00:45:16,840
Je tapais des crises
parce que j'avais jamais mon steak.
907
00:45:17,424 --> 00:45:19,384
Le personnel devait avoir peur
908
00:45:19,884 --> 00:45:22,971
de te donner l'impression
de récompenser tes crises.
909
00:45:23,221 --> 00:45:24,722
On bouffait que du poulet.
910
00:45:24,973 --> 00:45:27,308
Je dois avantager le fasciste
pour ça ?
911
00:45:27,559 --> 00:45:28,435
Oui.
912
00:45:29,686 --> 00:45:31,563
Si on l'annonce pas et qu'il gagne,
913
00:45:31,813 --> 00:45:35,024
ce qui est plausible,
mais sans nous, imagine la suite.
914
00:45:35,358 --> 00:45:37,152
Si FVA et VeraNews l'appuient,
915
00:45:37,318 --> 00:45:39,487
on sera les sans-couilles
de service.
916
00:45:39,737 --> 00:45:41,281
Si on annonce sa victoire,
917
00:45:41,656 --> 00:45:42,949
on donne l'impulsion...
918
00:45:43,575 --> 00:45:44,951
ça peut se concrétiser.
919
00:45:45,326 --> 00:45:48,621
On fait élire Mencken,
il empêche le rachat. Il est solide.
920
00:45:48,872 --> 00:45:50,915
Je suis pas sûr, mec.
921
00:45:54,627 --> 00:45:56,504
Mes gosses, tout ça...
922
00:45:56,838 --> 00:45:58,006
L'Amérique...
923
00:45:59,382 --> 00:46:01,968
C'est quand même une belle notion,
924
00:46:02,135 --> 00:46:03,678
le vivre-ensemble.
925
00:46:05,013 --> 00:46:06,931
OK, papa ferait quoi ?
926
00:46:08,183 --> 00:46:09,517
J'en sais rien, en vrai.
927
00:46:09,767 --> 00:46:11,811
Si, tu le sais !
Le mec dans ta poche,
928
00:46:11,978 --> 00:46:15,190
qui prend tes appels
et fait imprimer tes dollars !
929
00:46:15,356 --> 00:46:16,149
Tout bénef.
930
00:46:16,399 --> 00:46:18,693
Sauf qu'il va saccager le pays.
931
00:46:19,486 --> 00:46:23,323
Fais pas ta pucelle !
Ça nous ferait peut-être du bien.
932
00:46:23,490 --> 00:46:25,825
Retour à la panique,
20 ans en arrière.
933
00:46:26,075 --> 00:46:27,994
Un de ces tarés a bousculé ma fille.
934
00:46:28,995 --> 00:46:29,954
Elle va bien ?
935
00:46:30,121 --> 00:46:31,456
Si on fait ça,
936
00:46:33,458 --> 00:46:35,168
on va nous cracher dessus.
937
00:46:35,418 --> 00:46:37,295
On sera à la Maison-Blanche.
938
00:46:37,670 --> 00:46:39,631
Rien à foutre. Papa est mort
939
00:46:40,131 --> 00:46:42,926
et ce pays est un trou
prêt à se faire fourrer.
940
00:46:44,469 --> 00:46:45,637
Il faut agir !
941
00:46:46,513 --> 00:46:47,931
On remboursera les dégâts,
942
00:46:48,097 --> 00:46:51,226
fourrons nos têtes
entre les seins de l'histoire et...
943
00:46:52,101 --> 00:46:52,936
Non ?
944
00:46:53,102 --> 00:46:56,189
Ou alors on fait rien,
comme des demoiselles en détresse,
945
00:46:56,439 --> 00:46:58,650
et on laisse passer notre chance.
946
00:46:59,567 --> 00:47:02,612
La rédaction de PGN
a une annonce majeure à faire.
947
00:47:02,779 --> 00:47:06,032
Jeryd Mencken est donné gagnant
dans l'Arizona.
948
00:47:06,282 --> 00:47:09,452
Il remporte donc
les 11 grands électeurs de l'État.
949
00:47:09,702 --> 00:47:11,746
Jeryd Mencken,
vainqueur dans l'Arizona.
950
00:47:11,913 --> 00:47:13,331
Je peux te parler ?
951
00:47:14,040 --> 00:47:15,291
Oui. On est foutus.
952
00:47:17,085 --> 00:47:19,254
C'est la merde à cause de nous.
953
00:47:19,420 --> 00:47:20,588
Je sais pas quoi faire.
954
00:47:20,838 --> 00:47:23,925
J'ai l'impression que ma tête va...
J'arrive pas...
955
00:47:25,218 --> 00:47:27,428
à saisir l'ampleur de l'enjeu.
956
00:47:27,679 --> 00:47:29,055
On peut se rétracter.
957
00:47:29,305 --> 00:47:31,224
Son équipe a été très claire.
958
00:47:32,100 --> 00:47:33,393
Il empêchera le rachat.
959
00:47:34,978 --> 00:47:36,271
C'est ce qu'il dit.
960
00:47:36,896 --> 00:47:39,315
Si on annonce,
il peut se déclarer vainqueur
961
00:47:39,482 --> 00:47:41,150
et l'alliance est actée.
962
00:47:42,777 --> 00:47:45,572
Ça finira au tribunal
quoi qu'on dise.
963
00:47:46,364 --> 00:47:47,991
Certes, mais...
964
00:47:49,325 --> 00:47:50,410
On peut être
965
00:47:51,452 --> 00:47:52,495
totalement francs ?
966
00:47:54,664 --> 00:47:56,708
J'ai parfois le sentiment
967
00:47:56,874 --> 00:47:58,501
que j'en suis capable.
968
00:47:58,751 --> 00:48:01,045
Et que je devrais le faire. Moi.
969
00:48:02,505 --> 00:48:03,339
Tout seul.
970
00:48:04,674 --> 00:48:07,343
Mais je veux pas que ça mette fin
971
00:48:08,344 --> 00:48:09,679
à l'ambiance famille.
972
00:48:09,846 --> 00:48:12,307
J'aimerais pouvoir parler
973
00:48:12,974 --> 00:48:15,643
ouvertement de ce que je ressens.
974
00:48:17,145 --> 00:48:19,731
Bien sûr, je te comprends.
975
00:48:19,897 --> 00:48:20,815
Mencken est
976
00:48:21,065 --> 00:48:23,276
pote avec Roman, ça complique tout.
977
00:48:23,443 --> 00:48:24,902
C'est clair.
978
00:48:25,320 --> 00:48:26,529
Honnêtement,
979
00:48:27,322 --> 00:48:29,657
leur relation m'intimide un peu.
980
00:48:30,199 --> 00:48:31,326
Donc je veux...
981
00:48:31,868 --> 00:48:34,287
D'un côté, je veux pas l'encourager.
982
00:48:34,454 --> 00:48:36,873
Ça me donne envie d'évincer Mencken.
983
00:48:40,543 --> 00:48:42,128
T'es aussi un mec droit.
984
00:48:42,378 --> 00:48:43,254
Ça...
985
00:48:43,796 --> 00:48:44,756
je sais pas.
986
00:48:45,340 --> 00:48:46,799
- Si, t'en es un.
- Merci.
987
00:48:47,675 --> 00:48:49,052
Dans le fond,
988
00:48:49,719 --> 00:48:51,012
t'es un mec droit.
989
00:48:56,225 --> 00:48:58,936
Mais on veut tous écarter Matsson.
990
00:48:59,187 --> 00:49:01,230
C'est l'objectif ?
991
00:49:06,361 --> 00:49:07,195
Vas-y.
992
00:49:07,737 --> 00:49:08,446
Je pense...
993
00:49:08,905 --> 00:49:09,947
Quel que soit...
994
00:49:11,282 --> 00:49:15,870
Peu importe l'avantage
qu'on peut en tirer à court terme...
995
00:49:19,248 --> 00:49:21,334
Mencken, c'est le cauchemar.
996
00:49:23,586 --> 00:49:25,797
Crédible dans une époque décadente.
997
00:49:26,255 --> 00:49:28,716
Il dit des horreurs et il y croit.
998
00:49:28,966 --> 00:49:31,511
On le ferait pas élire
à proprement parler.
999
00:49:31,844 --> 00:49:34,972
On peut pas le couronner,
mais on peut l'arrêter.
1000
00:49:35,473 --> 00:49:38,476
S'il gagne la confiance ce soir,
il risque d'y arriver.
1001
00:49:38,643 --> 00:49:40,395
Mais il a besoin qu'on l'annonce.
1002
00:49:50,613 --> 00:49:52,699
Je pense pas être un bon père.
1003
00:49:54,534 --> 00:49:55,660
Mais si.
1004
00:49:57,662 --> 00:49:58,955
T'es pas le pire.
1005
00:49:59,163 --> 00:50:00,415
T'as essayé.
1006
00:50:01,124 --> 00:50:02,625
On fait ce qu'on peut.
1007
00:50:03,292 --> 00:50:05,920
- Le venin s'est transmis.
- Non.
1008
00:50:07,880 --> 00:50:10,758
Même papa ne l'aurait pas soutenu,
ce soir.
1009
00:50:11,008 --> 00:50:12,927
- Il l'avait choisi.
- N'empêche.
1010
00:50:13,428 --> 00:50:15,096
On engage tous nos médias
1011
00:50:15,263 --> 00:50:18,891
et dans un mois,
les tribunaux statuent contre lui ?
1012
00:50:19,058 --> 00:50:21,060
On perd toute crédibilité.
1013
00:50:21,310 --> 00:50:24,647
Je digère pas l'idée
de tout laisser à Matsson.
1014
00:50:27,692 --> 00:50:28,901
On peut tenter ?
1015
00:50:29,485 --> 00:50:32,822
Tu veux bien essayer une fois
de parler à Nate
1016
00:50:33,281 --> 00:50:36,117
et d'obtenir un accord
pour empêcher le rachat ?
1017
00:50:37,994 --> 00:50:38,953
Oui.
1018
00:50:42,874 --> 00:50:43,833
D'accord.
1019
00:50:45,251 --> 00:50:46,335
On s'en fait un ?
1020
00:50:49,672 --> 00:50:50,882
T'es un mec droit.
1021
00:51:10,818 --> 00:51:12,612
Salut, Nate.
1022
00:51:13,821 --> 00:51:17,325
J'appelais pour te poser
une petite question.
1023
00:51:19,160 --> 00:51:22,663
Le numéro que vous avez composé
n'est pas attribué.
1024
00:51:22,830 --> 00:51:25,500
Merci de renouveler votre appel.
1025
00:51:30,421 --> 00:51:33,257
Shiv va voir
ce qu'on peut tirer des démocrates.
1026
00:51:33,508 --> 00:51:35,134
Tu fais chier ! Pourquoi ?
1027
00:51:35,384 --> 00:51:39,180
J'ai besoin de savoir, les gars.
On maintient le Wisconsin...
1028
00:51:39,430 --> 00:51:41,057
Une minute, Tom.
1029
00:51:42,517 --> 00:51:43,559
Alors ?
1030
00:51:44,393 --> 00:51:45,436
Tu lui as parlé ?
1031
00:51:45,686 --> 00:51:48,439
Oui, je crois que c'est jouable.
1032
00:51:48,689 --> 00:51:49,899
N'importe quoi !
1033
00:51:50,149 --> 00:51:51,442
C'est-à-dire ?
1034
00:51:52,026 --> 00:51:54,529
Ils seraient...
Ils sont disposés à y réfléchir.
1035
00:51:54,946 --> 00:51:56,072
Ils seraient
1036
00:51:56,322 --> 00:51:58,950
ou sont peut-être
disposés à y réfléchir.
1037
00:51:59,200 --> 00:52:00,243
C'est du mytho.
1038
00:52:00,493 --> 00:52:02,703
Non, ils sont juste moins directs.
1039
00:52:02,954 --> 00:52:05,498
Ils empêcheront probablement
le rachat.
1040
00:52:05,665 --> 00:52:09,085
Probablement ?
Désolé, c'est mort, j'y crois pas.
1041
00:52:09,418 --> 00:52:12,046
Non, faut annoncer.
Mencken, c'est du solide.
1042
00:52:12,296 --> 00:52:16,509
Même papa, dans cette situation,
il respecterait le protocole.
1043
00:52:16,676 --> 00:52:18,302
Il faisait ce qu'il voulait !
1044
00:52:18,553 --> 00:52:21,055
En un fax,
il faisait tomber un gouvernement.
1045
00:52:21,222 --> 00:52:24,183
"Lyle est un connard !"
Envoyé, c'était plié.
1046
00:52:24,350 --> 00:52:26,602
Au Canada comme ici,
il s'en foutait.
1047
00:52:26,853 --> 00:52:29,772
Il aimait la stabilité.
Il cherchait pas le chaos.
1048
00:52:29,939 --> 00:52:31,774
Il a mis fin à des guerres...
1049
00:52:31,941 --> 00:52:34,277
Qu'il a causées.
Il en faisait qu'à sa tête.
1050
00:52:34,443 --> 00:52:35,444
Il t'a dit quoi ?
1051
00:52:35,820 --> 00:52:37,697
Nate t'a dit quoi, exactement ?
1052
00:52:38,406 --> 00:52:41,617
Ils veulent bien en parler,
ça leur semble rationnel.
1053
00:52:41,784 --> 00:52:43,411
Je trouve ça encourageant.
1054
00:52:44,620 --> 00:52:46,455
Tu as trouvé ça encourageant.
1055
00:52:46,622 --> 00:52:47,665
Ça l'était.
1056
00:52:47,915 --> 00:52:50,376
T'as un ressenti.
Moi, j'ai du concret.
1057
00:52:50,585 --> 00:52:52,336
On perd du temps pour rien.
1058
00:52:52,587 --> 00:52:54,463
- Tu fais quoi ?
- Je l'appelle.
1059
00:52:54,714 --> 00:52:58,301
Je vais aller droit au but.
Il nous faut plus rassurant.
1060
00:52:58,467 --> 00:52:59,635
Ne l'appelle pas.
1061
00:52:59,969 --> 00:53:00,887
Pourquoi ?
1062
00:53:02,471 --> 00:53:03,431
Ils sont occupés.
1063
00:53:10,938 --> 00:53:13,983
L'incertitude, c'est pas bon.
Les marchés...
1064
00:53:14,150 --> 00:53:16,152
Devoir réorganiser une élection,
1065
00:53:16,402 --> 00:53:18,738
ça mettrait le pays à feu et à sang.
1066
00:53:18,905 --> 00:53:20,197
Mauvaise foi.
1067
00:53:20,448 --> 00:53:21,741
Je te le dis.
1068
00:53:21,991 --> 00:53:24,410
L'incertitude, c'est pas bon.
La Chine arrive.
1069
00:53:24,952 --> 00:53:27,163
La Chine est déjà là.
Argument suivant.
1070
00:53:29,248 --> 00:53:31,834
C'est pas le verdict final,
de toute façon.
1071
00:53:32,335 --> 00:53:33,836
Il y aura les recours
1072
00:53:34,086 --> 00:53:36,631
et tout va se mélanger
dans le tumulte.
1073
00:53:36,881 --> 00:53:38,841
On perd du temps qu'on a pas.
1074
00:53:42,637 --> 00:53:44,931
Greg, je peux te poser
une question ?
1075
00:53:45,097 --> 00:53:45,848
Je t'écoute.
1076
00:53:46,307 --> 00:53:48,684
Tu sais
s'il se passe quelque chose...
1077
00:53:50,519 --> 00:53:53,856
Nate, Gil et Jimenez
t'ont offert quoi d'autre ?
1078
00:53:54,565 --> 00:53:58,069
Des dépenses sociales illimitées
grâce à une magouille ?
1079
00:54:07,620 --> 00:54:08,913
Alors, cet appel ?
1080
00:54:10,289 --> 00:54:12,500
T'as eu quoi ? Beaucoup de rien ?
1081
00:54:14,085 --> 00:54:14,961
Vraiment ?
1082
00:54:15,962 --> 00:54:16,837
Quoi ?
1083
00:54:17,129 --> 00:54:18,297
"T'es un mec droit" ?
1084
00:54:22,176 --> 00:54:23,970
J'ai pas eu Nate, j'ai résumé
1085
00:54:24,303 --> 00:54:25,262
mes impressions.
1086
00:54:25,429 --> 00:54:26,263
Bien sûr.
1087
00:54:26,514 --> 00:54:28,349
C'est malin. Bien vu, Shiv.
1088
00:54:29,183 --> 00:54:29,976
Mais t'as menti.
1089
00:54:31,143 --> 00:54:31,978
Non ?
1090
00:54:32,812 --> 00:54:34,271
Elle a rien eu de Nate.
1091
00:54:35,064 --> 00:54:37,858
Elle lui a pas parlé.
Elle est avec Matsson.
1092
00:54:38,192 --> 00:54:39,026
Pardon ?
1093
00:54:43,698 --> 00:54:45,533
J'ai fait ce qu'on avait dit.
1094
00:54:45,783 --> 00:54:47,451
Je l'ai collé pour nous aider.
1095
00:54:47,910 --> 00:54:49,537
Elle va nous la mettre.
1096
00:54:49,787 --> 00:54:51,372
- Hein, Shiv ?
- Non.
1097
00:54:55,751 --> 00:54:57,336
Je t'ai parlé franchement.
1098
00:54:57,503 --> 00:55:00,881
On aurait dit une oie
qui chie une brique. Ordure.
1099
00:55:01,298 --> 00:55:03,300
T'as conclu un accord en douce ?
1100
00:55:03,884 --> 00:55:05,594
Non, j'ai des options.
1101
00:55:05,845 --> 00:55:08,097
Je suivais le plan,
c'est vous qui...
1102
00:55:08,347 --> 00:55:09,557
Dans ce cas...
1103
00:55:09,724 --> 00:55:11,308
Mencken. N'est-ce pas ?
1104
00:55:11,684 --> 00:55:12,977
- Mencken.
- Non !
1105
00:55:13,227 --> 00:55:14,145
Tom !
1106
00:55:14,520 --> 00:55:15,896
Non ! Toi,
1107
00:55:16,147 --> 00:55:18,232
tu voulais carrément
nous jeter du nid.
1108
00:55:18,482 --> 00:55:19,400
Bien sûr.
1109
00:55:19,567 --> 00:55:21,819
Malgré tout,
c'est pas la chose à faire.
1110
00:55:22,069 --> 00:55:23,696
Même si tu nous as menti
1111
00:55:23,946 --> 00:55:26,240
et que ta pseudo-cause
sert ton intérêt ?
1112
00:55:26,490 --> 00:55:27,908
Là, ça sert pas le tien ?
1113
00:55:28,075 --> 00:55:29,869
Ken, s'il te plaît, allez.
1114
00:55:30,161 --> 00:55:31,912
Allez ! On est quoi ?
1115
00:55:32,163 --> 00:55:33,539
Protégeons nos enfants.
1116
00:55:33,873 --> 00:55:35,124
Je laisserai pas faire.
1117
00:55:35,291 --> 00:55:38,586
À un moment,
il faut se mobiliser pour...
1118
00:55:40,212 --> 00:55:41,380
C'est réel, là.
1119
00:55:41,630 --> 00:55:44,800
Il y va de la survie
de la république et du pluralisme.
1120
00:55:45,051 --> 00:55:47,636
L'avenir du pays est en jeu,
c'est réel.
1121
00:55:47,803 --> 00:55:49,513
Ce que t'es chiante, Shiv !
1122
00:55:50,306 --> 00:55:51,974
Je t'emmerde ! Ken ?
1123
00:55:52,641 --> 00:55:53,434
Il a raison.
1124
00:55:54,185 --> 00:55:56,979
Oui, t'es chiante.
Et t'as pas de badge.
1125
00:55:57,396 --> 00:56:00,316
D'accord alors,
j'avertirai le public.
1126
00:56:00,483 --> 00:56:03,611
Je parlerai à la presse
et je vous balancerai.
1127
00:56:03,861 --> 00:56:05,529
Si tu deviens hystérique,
1128
00:56:05,780 --> 00:56:07,656
je te demanderai de partir.
1129
00:56:07,823 --> 00:56:09,408
On essaie de bosser.
1130
00:56:09,575 --> 00:56:12,369
Va chier ! C'est l'avenir du pays.
1131
00:56:13,579 --> 00:56:15,623
Non, c'est ta rupture.
1132
00:56:16,999 --> 00:56:18,542
T'es vraiment une enflure !
1133
00:56:21,587 --> 00:56:23,214
Tu peux annoncer.
1134
00:56:23,464 --> 00:56:24,381
On annonce ?
1135
00:56:24,548 --> 00:56:26,509
Après le Wisconsin, l'Arizona.
1136
00:56:26,759 --> 00:56:28,135
On annonce sa victoire ?
1137
00:56:28,385 --> 00:56:29,428
Annonce-la.
1138
00:56:30,179 --> 00:56:32,389
Tom, non. C'est une grave erreur.
1139
00:56:33,057 --> 00:56:34,058
S'il te plaît.
1140
00:56:34,225 --> 00:56:36,685
C'est pas ma décision.
1141
00:56:36,936 --> 00:56:37,812
Vous me dites.
1142
00:56:38,062 --> 00:56:39,230
On te le dit.
1143
00:56:39,522 --> 00:56:41,357
- Si vous le dites.
- Oui.
1144
00:56:41,524 --> 00:56:43,692
Ponce Pilate de merde !
1145
00:56:45,236 --> 00:56:46,362
On s'en fout.
1146
00:56:46,946 --> 00:56:50,116
Dis-leur que je descends.
On annonce.
1147
00:56:50,282 --> 00:56:51,909
Victoire pour Mencken.
1148
00:56:52,076 --> 00:56:53,828
OK, dis-leur que j'arrive.
1149
00:56:55,079 --> 00:56:57,039
- Beau travail !
- Merci.
1150
00:56:59,291 --> 00:57:00,960
Bête de soirée.
1151
00:57:07,341 --> 00:57:08,384
Putain...
1152
00:57:09,301 --> 00:57:10,261
Ça va ?
1153
00:57:11,345 --> 00:57:12,429
Oui, oui.
1154
00:57:14,473 --> 00:57:15,933
Je dois aller...
1155
00:57:16,976 --> 00:57:18,102
les prévenir,
1156
00:57:18,519 --> 00:57:20,646
on attribue la victoire à Mencken.
1157
00:57:25,192 --> 00:57:26,819
Faut que j'y aille.
1158
00:57:26,986 --> 00:57:28,654
J'aurai des soucis, sinon.
1159
00:57:29,155 --> 00:57:30,531
D'accord, mais bon...
1160
00:57:32,658 --> 00:57:34,869
J'ai pas choisi, donc...
1161
00:57:35,119 --> 00:57:36,912
Oui, c'est vrai.
1162
00:57:38,581 --> 00:57:41,584
J'appuie juste sur le bouton.
Même pas, en plus.
1163
00:57:41,750 --> 00:57:45,045
Je leur demande de se préparer
à appuyer sur le bouton.
1164
00:57:45,212 --> 00:57:47,298
Sauf que ce qui en ressort,
1165
00:57:47,548 --> 00:57:50,384
c'est une attaque nucléaire.
1166
00:57:53,512 --> 00:57:56,140
Ça changera rien si j'y vais pas.
1167
00:57:56,932 --> 00:57:58,392
Quelques minutes...
1168
00:57:58,559 --> 00:57:59,852
C'est vrai.
1169
00:58:01,103 --> 00:58:02,646
Mais en étant réaliste...
1170
00:58:09,820 --> 00:58:10,988
C'est dingue.
1171
00:58:11,822 --> 00:58:13,073
C'est dingue !
1172
00:58:14,450 --> 00:58:16,076
Une soirée de dingue.
1173
00:58:22,458 --> 00:58:23,918
Tom vient de me prévenir.
1174
00:58:25,377 --> 00:58:27,463
Écoutez tous. Victoire de Mencken.
1175
00:58:28,756 --> 00:58:30,257
Il statue pour Mencken.
1176
00:58:32,509 --> 00:58:33,928
- Il vous l'a dit ?
- Oui.
1177
00:58:34,094 --> 00:58:35,429
Je statue pour Mencken.
1178
00:58:39,016 --> 00:58:40,100
D'accord.
1179
00:58:42,645 --> 00:58:44,355
Dans ce cas... Dave ?
1180
00:58:45,356 --> 00:58:47,233
Lydia, prépare-moi une infographie.
1181
00:58:47,483 --> 00:58:49,777
Mets-moi un minuteur sur le logo.
1182
00:58:49,944 --> 00:58:53,113
Préviens le public
qu'on annonce le gagnant dans 2 min.
1183
00:58:53,989 --> 00:58:55,950
Il est temps d'annoncer la victoire.
1184
00:58:56,116 --> 00:58:59,161
La rédaction d'ATN
a analysé les suffrages
1185
00:58:59,411 --> 00:59:02,623
et est en mesure d'affirmer
que l'Arizona
1186
00:59:02,831 --> 00:59:04,416
a choisi Jeryd Mencken.
1187
00:59:04,583 --> 00:59:06,710
Mencken sera donc élu
1188
00:59:06,961 --> 00:59:08,712
Président des États-Unis.
1189
00:59:08,879 --> 00:59:10,839
Une victoire insolite,
1190
00:59:11,090 --> 00:59:12,925
du jamais vu dans ce pays.
1191
00:59:13,092 --> 00:59:16,136
Après son investiture en Virginie
il y a 6 mois,
1192
00:59:16,303 --> 00:59:19,723
à l'issue des primaires
organisées lorsque le Président
1193
00:59:19,974 --> 00:59:22,226
a renoncé à briguer
un second mandat,
1194
00:59:22,393 --> 00:59:24,353
ce qui était au départ
1195
00:59:24,603 --> 00:59:25,938
relativement improbable
1196
00:59:26,105 --> 00:59:28,482
est aujourd'hui réalité,
Mencken a gagné.
1197
00:59:29,692 --> 00:59:30,734
Eh bien !
1198
00:59:32,152 --> 00:59:35,864
J'ai à présent remporté
suffisamment de grands électeurs
1199
00:59:36,240 --> 00:59:40,160
pour être officiellement élu
Président des États-Unis.
1200
00:59:41,620 --> 00:59:45,249
Je trouve cette responsabilité
géniale !
1201
00:59:46,208 --> 00:59:49,545
Certains penseront
qu'il y a matière à contester.
1202
00:59:49,712 --> 00:59:51,839
Mais les suffrages ont été exprimés
1203
00:59:52,172 --> 00:59:53,590
et comptabilisés.
1204
00:59:54,341 --> 00:59:56,885
Un autre jour, à une autre époque,
1205
00:59:57,052 --> 00:59:59,805
l'issue aurait été différente.
1206
01:00:00,472 --> 01:00:04,393
La victoire m'a été attribuée
par une institution intègre.
1207
01:00:04,852 --> 01:00:08,063
On devrait peut-être
trouver un historien ?
1208
01:00:08,480 --> 01:00:10,190
Un gros cerveau
1209
01:00:10,441 --> 01:00:11,650
pour expliquer
1210
01:00:11,817 --> 01:00:15,404
que ce genre de situation
s'est déjà produite
1211
01:00:15,571 --> 01:00:17,239
et que tout ira bien.
1212
01:00:17,781 --> 01:00:19,074
À tous mes détracteurs,
1213
01:00:19,950 --> 01:00:21,577
je ne suis pas un démagogue.
1214
01:00:22,119 --> 01:00:25,581
Je suis un défenseur
de la démocratie.
1215
01:00:26,290 --> 01:00:27,708
Mais la démocratie
1216
01:00:28,250 --> 01:00:30,002
a cette fâcheuse tendance
1217
01:00:30,544 --> 01:00:34,298
à nous pousser
vers l'échange de bons procédés.
1218
01:00:34,465 --> 01:00:37,301
Je vous donne ci, vous me donnez ça.
1219
01:00:37,551 --> 01:00:40,095
Je vous supplie de voter pour moi,
1220
01:00:40,387 --> 01:00:42,348
je dois sortir les allocations.
1221
01:00:42,931 --> 01:00:45,768
Couronner des rois et des reines
de l'aide sociale
1222
01:00:45,934 --> 01:00:49,104
jusqu'à ce qu'il ne reste
que des tyrans créés par l'État.
1223
01:00:50,272 --> 01:00:54,443
Mon modèle ne vient pas
de la terre brûlée des marchés
1224
01:00:54,610 --> 01:00:58,364
où des hommes fourbes
négocient le meilleur prix.
1225
01:00:58,530 --> 01:00:59,365
Très peu pour moi.
1226
01:01:00,032 --> 01:01:04,370
Dans ma démocratie,
le leader émerge du peuple.
1227
01:01:05,371 --> 01:01:07,498
Façonné par le bon vouloir
1228
01:01:08,040 --> 01:01:10,626
et propulsé par la douceur vertueuse
1229
01:01:10,793 --> 01:01:15,714
de la sagesse collective
du bon peuple de cette république.
1230
01:01:16,799 --> 01:01:18,634
Est-ce que nous n'aspirons pas
1231
01:01:18,801 --> 01:01:20,344
à un système moral ?
1232
01:01:21,053 --> 01:01:24,640
Enfin, sur cette terre polluée.
C'est ce que je vise.
1233
01:01:25,057 --> 01:01:27,184
Pas des compromis sordides.
1234
01:01:27,518 --> 01:01:29,019
Une démarche morale, sincère
1235
01:01:29,561 --> 01:01:30,562
et nouvelle.
1236
01:01:30,729 --> 01:01:32,606
On peut faire affaire avec.
1237
01:01:33,899 --> 01:01:35,192
Une démarche fière et pure.
1238
01:01:35,359 --> 01:01:36,276
Il jouera le jeu.
1239
01:01:36,443 --> 01:01:38,570
Si tu l'entendais
sur les semi-conducteurs.
1240
01:01:38,946 --> 01:01:40,906
Les marchés tiennent la laisse.
1241
01:01:41,073 --> 01:01:44,159
On a diverti le public.
C'est tout ce qu'on a fait.
1242
01:01:44,326 --> 01:01:45,285
Il se passera rien.
1243
01:01:46,203 --> 01:01:48,831
Ce sera pas sans conséquence, Roman.
1244
01:01:55,254 --> 01:01:56,547
Le Président appelle.
1245
01:01:59,133 --> 01:02:00,384
Petit Président !
1246
01:02:00,634 --> 01:02:02,761
Vous êtes assis sur votre planète ?
1247
01:02:02,928 --> 01:02:05,556
J'ai pas beaucoup de temps,
mais merci.
1248
01:02:06,014 --> 01:02:07,975
Vous et moi, on ira loin.
1249
01:02:08,142 --> 01:02:10,144
Vers l'infini, même, au besoin.
1250
01:02:11,562 --> 01:02:13,981
Une élection
comme on n'en a jamais vu,
1251
01:02:14,148 --> 01:02:16,608
ponctuée par un discours historique.
1252
01:02:16,859 --> 01:02:19,153
Les recours prendront du temps.
1253
01:02:19,319 --> 01:02:20,737
Ça sera fini quand ?
1254
01:02:20,988 --> 01:02:23,282
Ça peut durer encore trois mois.
1255
01:02:23,449 --> 01:02:25,075
Tom, ton portable.
1256
01:02:25,325 --> 01:02:29,288
Il est brûlant. Il y a beaucoup
de personnes haut placées
1257
01:02:30,164 --> 01:02:31,665
qui veulent t'engueuler.
1258
01:02:33,959 --> 01:02:35,419
Ça, c'est mesquin.
1259
01:02:35,586 --> 01:02:38,589
La décision a été prise
par Tom Wambsgans.
1260
01:02:39,465 --> 01:02:41,633
Darwin veut faire sa mise en garde.
1261
01:02:41,884 --> 01:02:43,135
On a le temps ?
1262
01:02:45,596 --> 01:02:49,683
On ignore encore
si Wambsgans a commis une erreur
1263
01:02:49,850 --> 01:02:52,603
ou s'il avait un intérêt
personnel ou politique
1264
01:02:52,769 --> 01:02:53,812
à faire ce choix.
1265
01:02:53,979 --> 01:02:56,940
En effet, c'est un collaborateur
de Jeryd Mencken.
1266
01:02:57,191 --> 01:02:59,776
Putain de merde ! Il se passe quoi ?
1267
01:02:59,943 --> 01:03:00,819
Tes chiffres douteux.
1268
01:03:01,069 --> 01:03:02,488
Je t'envoie un communiqué.
1269
01:03:02,654 --> 01:03:04,948
Publie-les demain.
L'info est saturée.
1270
01:03:06,074 --> 01:03:07,451
Mais c'est dingue.
1271
01:03:08,202 --> 01:03:10,162
C'est plus que ça, Lukas.
1272
01:03:10,412 --> 01:03:12,623
Non, c'est complètement dingue !
1273
01:03:12,873 --> 01:03:14,458
On va les démolir.
1274
01:03:14,625 --> 01:03:17,002
On va les niquer
et arranger tout ça.
1275
01:03:18,378 --> 01:03:19,546
Merde !
1276
01:03:22,508 --> 01:03:24,343
Je peux venir voir les enfants ?
1277
01:03:24,676 --> 01:03:26,678
- Ils dorment.
- Je sais.
1278
01:03:28,180 --> 01:03:29,389
Je peux les attendre.
1279
01:03:29,556 --> 01:03:32,100
Je devrais dormir,
mais j'y arrive pas.
1280
01:03:33,727 --> 01:03:36,438
On se voit demain à l'enterrement.
1281
01:03:47,366 --> 01:03:49,993
Tout le monde sait pas conclure,
Fikret.
1282
01:04:25,821 --> 01:04:28,574
Adaptation : Célia Djaouani
1283
01:04:28,824 --> 01:04:31,577
Sous-titrage : VSI - Paris