1 00:00:07,299 --> 00:00:10,052 Un somnambule en marche vers l'oubli. 2 00:00:10,845 --> 00:00:14,306 Immigration hors de contrôle, inflation, criminalité... 3 00:00:15,558 --> 00:00:16,642 C'est parti. 4 00:00:17,226 --> 00:00:18,728 Le point de 17h. 5 00:00:19,311 --> 00:00:20,980 - Ça va ? - Bien sûr. 6 00:00:21,147 --> 00:00:23,858 Je supervise ma 1re élection sans Logan. 7 00:00:24,024 --> 00:00:27,153 Cyd crache son venin dans toute la ville 8 00:00:27,403 --> 00:00:29,029 tel un cobra armé d'un iPhone. 9 00:00:29,196 --> 00:00:32,283 J'ai PGN à ma gauche et FVA à ma droite. 10 00:00:32,533 --> 00:00:35,578 Je dois faire des audiences records, 11 00:00:35,745 --> 00:00:39,331 parce que mes supérieurs veulent m'offrir en pâture... 12 00:00:39,498 --> 00:00:40,875 Donc non, Greg. 13 00:00:41,125 --> 00:00:42,626 Je suis un peu tendu. 14 00:00:42,793 --> 00:00:44,420 Un tout petit peu. 15 00:00:45,087 --> 00:00:46,672 Moi, ça va. 16 00:02:22,184 --> 00:02:24,478 Salut, Tom. Ça va, t'es paré ? 17 00:02:24,728 --> 00:02:27,690 - Faut tout déchirer ce soir. - Pas de souci. 18 00:02:27,857 --> 00:02:31,068 Il me faut des audiences en béton. 19 00:02:31,235 --> 00:02:32,611 Les marchés nous observent. 20 00:02:33,028 --> 00:02:35,406 Premier Superbowl sans le roi, faut assurer. 21 00:02:35,573 --> 00:02:37,825 J'ai compris, Ken. T'inquiète pas. 22 00:02:38,242 --> 00:02:39,493 Pam, on en est où ? 23 00:02:39,743 --> 00:02:43,873 Quelques turbulences. Une équipe embourbée dans l'Oregon. 24 00:02:44,164 --> 00:02:45,708 Du grabuge à Milwaukee. 25 00:02:45,875 --> 00:02:46,876 Tu as vu 26 00:02:47,126 --> 00:02:51,589 la femme qui a voté Jimenez 40 fois sous l'identité de sa mère décédée ? 27 00:02:51,839 --> 00:02:55,342 On l'a retrouvée, c'est pas solide. Elle est instable. 28 00:02:55,926 --> 00:02:57,887 Tu n'es pas médecin, Pam. 29 00:02:58,304 --> 00:03:00,097 Mets-la à l'antenne. 30 00:03:01,557 --> 00:03:03,183 Des derbies un soir pareil ? 31 00:03:03,350 --> 00:03:06,228 Cyd optait plutôt pour des pantoufles. 32 00:03:06,645 --> 00:03:10,941 Ses sabots fourchus ne rentrent pas dans des chaussures classiques. 33 00:03:11,108 --> 00:03:13,068 Mes pieds vont très bien. 34 00:03:13,736 --> 00:03:15,195 J'ai des voûtes remarquables. 35 00:03:15,446 --> 00:03:17,489 17h, sortie des urnes. 36 00:03:18,073 --> 00:03:20,367 Darwin, dis... Très sympa. 37 00:03:21,410 --> 00:03:23,537 Vous faites rien de particulier ? 38 00:03:23,787 --> 00:03:25,998 Quelqu'un a parlé de couches adultes. 39 00:03:26,165 --> 00:03:27,958 Non, on peut aller aux toilettes. 40 00:03:28,208 --> 00:03:29,501 D'accord, merci. 41 00:03:31,754 --> 00:03:33,380 Pardon, excusez-moi. 42 00:03:35,591 --> 00:03:37,301 Bonsoir, tout le monde. 43 00:03:37,676 --> 00:03:39,053 Les règles à suivre. 44 00:03:39,303 --> 00:03:41,263 Pardon si vous les connaissez déjà. 45 00:03:41,513 --> 00:03:43,432 - Tu as pu te reposer ? - Non. 46 00:03:44,016 --> 00:03:45,267 Conflit matrimonial. 47 00:03:45,893 --> 00:03:47,686 C'est compris, je peux l'entendre ? 48 00:03:47,853 --> 00:03:48,687 Merci. 49 00:03:49,271 --> 00:03:50,147 Toi, ta soirée ? 50 00:03:50,314 --> 00:03:52,232 Avec Matsson ? Monstrueuse. 51 00:03:53,150 --> 00:03:56,111 Ses potes fréquentent des endroits sordides. 52 00:03:56,737 --> 00:03:58,197 J'ai dansé avec un vieux. 53 00:03:59,198 --> 00:03:59,990 Quoi ? 54 00:04:00,157 --> 00:04:02,660 Il voulait pas, mais ils nous ont forcés. 55 00:04:02,826 --> 00:04:04,453 Il était paumé. 56 00:04:04,870 --> 00:04:06,080 J'ai bu 57 00:04:06,914 --> 00:04:08,123 des trucs... 58 00:04:08,791 --> 00:04:10,167 qui se boivent pas. 59 00:04:11,210 --> 00:04:12,503 Et j'ai eu 60 00:04:12,753 --> 00:04:14,129 comme l'impression... 61 00:04:15,381 --> 00:04:19,468 Tu es au courant pour Matsson et Shiv 62 00:04:20,219 --> 00:04:22,972 et leur espèce d'alliance ? 63 00:04:25,516 --> 00:04:27,893 Je ne vois pas de quoi tu parles. 64 00:04:29,186 --> 00:04:30,980 Je me disais bien. 65 00:04:32,272 --> 00:04:34,608 Tu veux fomenter un plan pour la cramer ? 66 00:04:35,609 --> 00:04:36,986 L'information, 67 00:04:37,403 --> 00:04:38,237 Greg, 68 00:04:38,988 --> 00:04:40,864 c'est comme le bon vin. 69 00:04:41,490 --> 00:04:45,703 Ça se conserve précieusement, ça se sort à la bonne occasion 70 00:04:45,869 --> 00:04:48,080 et après, ça sert à frapper quelqu'un. 71 00:04:48,706 --> 00:04:49,707 Joli. 72 00:04:49,957 --> 00:04:53,377 Ce qu'on entend, mais rappelez-vous, ce n'est pas décisif, 73 00:04:53,544 --> 00:04:56,630 c'est que Mencken dépassera les prévisions 74 00:04:57,214 --> 00:04:59,675 en Géorgie et dans l'Arizona. 75 00:05:00,884 --> 00:05:02,553 Pour l'instant, on pense 76 00:05:02,970 --> 00:05:06,181 que le résultat sera plus serré que prévu, 77 00:05:06,682 --> 00:05:09,226 mais que Jimenez l'emportera sûrement. 78 00:05:10,227 --> 00:05:12,980 Ces infos ne doivent pas sortir d'ici. 79 00:05:13,230 --> 00:05:15,315 Une fuite qui affecte la participation 80 00:05:15,482 --> 00:05:19,278 peut nous faire éjecter du consortium de médias. 81 00:05:19,987 --> 00:05:22,072 Vous avez entendu, on la boucle. 82 00:05:23,574 --> 00:05:24,658 Super. 83 00:05:25,993 --> 00:05:29,329 Tom dit que d'après les sondages, ce sera Jimenez. 84 00:05:29,747 --> 00:05:30,998 Pas de fuites. 85 00:05:31,165 --> 00:05:33,959 Gil m'a envoyé 4 smileys, ils sont confiants. 86 00:05:34,376 --> 00:05:37,212 Mencken m'a envoyé 2 aubergines et un drapeau. 87 00:05:39,006 --> 00:05:42,509 2 aubergines, ça vaut pas 4 smileys. 88 00:05:43,135 --> 00:05:46,305 4 smileys, c'est symptomatique de sa campagne déconnectée. 89 00:05:46,472 --> 00:05:47,806 Aubergines et drapeau, 90 00:05:48,057 --> 00:05:51,143 ça pue sa provoc misogyne qui rebute les électeurs. 91 00:05:51,935 --> 00:05:54,021 Bon Dieu, j'en ai la nausée. 92 00:05:54,188 --> 00:05:55,773 Pourquoi ? C'est marrant. 93 00:05:55,939 --> 00:06:00,152 Nos équipes s'affrontent. Et si on gagne, on vous tire dessus. 94 00:06:00,569 --> 00:06:02,905 Les fourgons de nazis, c'est vous ? 95 00:06:03,530 --> 00:06:06,200 Les navettes du fun ? Oui. 96 00:06:06,366 --> 00:06:10,287 En Floride, ils font monter des gens et les abandonnent sur la route. 97 00:06:10,662 --> 00:06:13,582 - C'est du kidnapping. - Carrément ? 98 00:06:13,832 --> 00:06:15,042 Fausse alerte. 99 00:06:15,209 --> 00:06:16,543 Bien tenté. 100 00:06:16,752 --> 00:06:17,669 Du kidnapping ! 101 00:06:21,507 --> 00:06:24,176 Lukas ! Ça devrait être Jimenez. 102 00:06:24,551 --> 00:06:26,053 Bon pour la démocratie. 103 00:06:26,762 --> 00:06:28,222 Encore mieux pour nous. 104 00:06:29,181 --> 00:06:31,391 Dans tous les cas, on devrait 105 00:06:31,642 --> 00:06:36,021 publier tes chiffres douteux demain ou après-demain. 106 00:06:36,188 --> 00:06:39,399 Pour prendre les devants. Je peux t'aider avec la com'. 107 00:06:40,275 --> 00:06:41,735 J'en parlais 108 00:06:42,194 --> 00:06:45,823 hier soir avec Oskar et Gregory Petit Kiki. 109 00:06:47,533 --> 00:06:49,243 Tu en as parlé à Greg ? 110 00:06:49,743 --> 00:06:52,579 Il a participé en tant que péquin. 111 00:06:54,373 --> 00:06:56,667 Je me disais que peut-être... 112 00:06:57,084 --> 00:06:58,585 autant garder 113 00:06:59,002 --> 00:07:01,421 mon terrible secret pour nous. 114 00:07:05,551 --> 00:07:07,553 Laisse-moi y réfléchir. 115 00:07:07,803 --> 00:07:10,430 Je dois décrocher. Je te rappelle. 116 00:07:11,014 --> 00:07:11,849 Nate ? 117 00:07:12,099 --> 00:07:13,600 Comment ça va à Denver ? 118 00:07:13,767 --> 00:07:16,562 - Tu es chez ATN ? - À l'étage. Méthode papa. 119 00:07:16,812 --> 00:07:19,022 Ils doivent parler des intimidations. 120 00:07:19,189 --> 00:07:21,150 Qui surveille les gardiens ? 121 00:07:22,317 --> 00:07:24,570 Moi, je les surveille. 122 00:07:25,320 --> 00:07:27,739 - Vous faites de bons scores ? - Oui. 123 00:07:27,990 --> 00:07:31,076 Ça s'agite dans le Nevada. On envoie des renforts. 124 00:07:31,243 --> 00:07:34,788 Des troubles dans le Wisconsin, mais sinon, oui. 125 00:07:35,372 --> 00:07:36,999 Je flippe, mais ça va. 126 00:07:38,041 --> 00:07:39,376 D'après les données, 127 00:07:40,544 --> 00:07:42,421 la Pennsylvanie et l'Arizona sont à risque. 128 00:07:43,297 --> 00:07:45,174 Restons en contact sur tous les points. 129 00:07:45,340 --> 00:07:48,010 Matsson et moi, la nouvelle ATN... 130 00:07:48,177 --> 00:07:49,011 Ça va le faire. 131 00:07:49,803 --> 00:07:53,390 Donc Jimenez gagne et il s'oppose pas au rachat. 132 00:07:53,640 --> 00:07:56,101 Il nous reste quoi ? 133 00:07:56,476 --> 00:07:58,103 Dernier recours, le CA ? 134 00:07:58,812 --> 00:08:00,105 Les actionnaires ? 135 00:08:01,940 --> 00:08:03,233 Jeryd veut me voir. 136 00:08:03,984 --> 00:08:04,818 Moi aussi ? 137 00:08:04,985 --> 00:08:08,197 Je crois pas, je demande. Tu tentes Gil ou Jimenez ? 138 00:08:08,363 --> 00:08:09,323 Ça fait forceur. 139 00:08:09,573 --> 00:08:11,617 J'attends peut-être demain. 140 00:08:12,367 --> 00:08:15,204 C'est aujourd'hui qu'il faut frapper. 141 00:08:15,370 --> 00:08:17,372 Le coq nous offre sa tête. 142 00:08:17,623 --> 00:08:19,249 C'est le jour où on a 143 00:08:19,666 --> 00:08:20,751 le plus de poids. 144 00:08:21,585 --> 00:08:24,171 Non, que moi. Pas de place pour nous deux. 145 00:08:24,963 --> 00:08:26,131 Je l'emmerde. 146 00:08:26,381 --> 00:08:27,883 D'accord, vas-y. 147 00:08:28,467 --> 00:08:29,885 Tiens-moi au jus. 148 00:08:35,641 --> 00:08:37,809 - Salut, Rava. - Salut, écoute. 149 00:08:38,352 --> 00:08:40,103 On va tous très bien, 150 00:08:40,270 --> 00:08:42,856 mais on panique un peu. 151 00:08:43,106 --> 00:08:44,691 Il y a un SUV... 152 00:08:45,609 --> 00:08:48,904 On pense avoir repéré un SUV qui nous suit. 153 00:08:49,154 --> 00:08:51,823 On peut te rejoindre au bureau ? 154 00:08:51,990 --> 00:08:54,910 Tu as un bon service de sécurité, là-bas ? 155 00:08:55,535 --> 00:08:56,828 Lis la plaque. 156 00:08:57,204 --> 00:09:00,666 Elle commence par TR ? C'est une de mes voitures. 157 00:09:00,916 --> 00:09:03,210 Sophie aurait flippé, j'ai anticipé. 158 00:09:06,964 --> 00:09:09,258 Je rêve, tu me fais suivre ? 159 00:09:09,675 --> 00:09:12,719 Tu nous fais surveiller pour prouver ton amour ? 160 00:09:12,886 --> 00:09:14,429 Tu te fous de moi, Ken ? 161 00:09:14,680 --> 00:09:16,682 C'était une sécurité en plus. 162 00:09:16,932 --> 00:09:17,933 Vous allez bien ? 163 00:09:18,183 --> 00:09:19,393 Elle va bien ? 164 00:09:19,726 --> 00:09:21,270 Elle a peur. 165 00:09:22,271 --> 00:09:24,606 - Rava, écoute-moi. - J'ai peur... 166 00:09:25,148 --> 00:09:26,733 Il y a des incendies, 167 00:09:26,984 --> 00:09:28,277 des intimidations... 168 00:09:28,443 --> 00:09:30,529 Calme-toi. 169 00:09:30,696 --> 00:09:34,241 Dis à Sophie que je l'aime et que je fais ça par amour. 170 00:09:34,700 --> 00:09:37,953 Sophie ! Je t'aime, ma puce, il ne t'arrivera rien. 171 00:09:38,620 --> 00:09:40,080 Les sondages donnent Jimenez. 172 00:09:40,706 --> 00:09:42,207 Je laisserai rien te bousculer. 173 00:09:55,012 --> 00:09:55,887 Ken. 174 00:09:56,179 --> 00:09:59,182 Je voulais te dire bonne chance. Super bons scores. 175 00:09:59,433 --> 00:10:00,392 Merci, mec. 176 00:10:01,018 --> 00:10:03,687 Pardon pour la scène d'hier soir. 177 00:10:04,354 --> 00:10:08,191 C'est le bordel. Les ploucs s'énervent à Milwaukee. 178 00:10:08,358 --> 00:10:09,443 ATN va en parler ? 179 00:10:10,444 --> 00:10:14,364 Je leur dirai. Je dois pas m'immiscer, mais OK. 180 00:10:16,450 --> 00:10:17,576 Daniel est là ? 181 00:10:18,577 --> 00:10:20,620 Je vais voir. 182 00:10:26,543 --> 00:10:27,711 Entrez. 183 00:10:30,589 --> 00:10:31,423 Monsieur. 184 00:10:32,090 --> 00:10:34,092 Vous êtes dispo pour Kendall Roy ? 185 00:10:35,552 --> 00:10:37,262 - Kendall. - Salut, Dan. 186 00:10:39,473 --> 00:10:42,309 Bonne chance. De tout cœur. 187 00:10:42,559 --> 00:10:44,686 Merci. Content de vous parler. 188 00:10:45,062 --> 00:10:46,772 Mais quand ce sera fini, 189 00:10:47,189 --> 00:10:49,107 il faudra parler de la tech. 190 00:10:49,483 --> 00:10:50,400 Pour être bref. 191 00:10:50,567 --> 00:10:52,736 J'ai été ravi. Je vous repasse Nate. 192 00:10:53,111 --> 00:10:55,655 Bien sûr. Que le meilleur 193 00:10:56,615 --> 00:10:57,866 protecteur de l'emploi 194 00:10:58,033 --> 00:11:00,786 et pourfendeur de la tech nommé Daniel gagne. 195 00:11:03,372 --> 00:11:04,289 À bientôt. 196 00:11:04,539 --> 00:11:05,624 Bonne soirée. 197 00:11:06,083 --> 00:11:08,710 Vous aussi. Sachez que je suis au taquet, 198 00:11:09,544 --> 00:11:12,923 je m'assure que tout est supra réglo. 199 00:11:13,298 --> 00:11:15,926 Bonne soirée. Pensez à vous hydrater. 200 00:11:33,777 --> 00:11:36,113 - Entrez. - Je veux, oui. 201 00:11:41,118 --> 00:11:42,786 Il y a du monde. Bonsoir ! 202 00:11:43,245 --> 00:11:45,789 Alors, on perd comme un gros loser ? 203 00:11:45,956 --> 00:11:49,584 Oui. C'est votre faute, vous m'avez pas eu Connor. 204 00:11:50,669 --> 00:11:52,921 ATN a peur de dénoncer les fraudes. 205 00:11:53,088 --> 00:11:57,050 Je m'en mêle pas, allez chier. Vous voulez quoi ? Je suis occupé. 206 00:11:57,968 --> 00:11:58,844 Vous êtes occupé ? 207 00:11:59,094 --> 00:12:02,222 Oui, je suis occupé. Je suis pas livreur à vélo. 208 00:12:03,348 --> 00:12:06,143 Je voulais vous dire deux, trois choses. 209 00:12:08,478 --> 00:12:09,938 De façon très directe. 210 00:12:12,065 --> 00:12:13,650 On peut encore gagner, 211 00:12:14,359 --> 00:12:17,487 mais c'est la défaite qui m'intéresse. 212 00:12:18,655 --> 00:12:19,364 D'accord. 213 00:12:19,531 --> 00:12:21,658 Gagner, c'est facile. 214 00:12:22,742 --> 00:12:24,119 Mais si je perds, 215 00:12:24,911 --> 00:12:26,121 je dois préparer 216 00:12:26,288 --> 00:12:28,623 ce que les beaufs appellent la légende. 217 00:12:29,749 --> 00:12:30,667 Je vois. 218 00:12:30,917 --> 00:12:32,669 Une campagne rebelle dénigrée, 219 00:12:32,836 --> 00:12:35,589 taxée d'extrémisme par les branleurs des côtes. 220 00:12:35,839 --> 00:12:39,801 Voilà. Ma défaite doit être définie comme une immense victoire. 221 00:12:40,469 --> 00:12:41,761 Surjouée. 222 00:12:43,138 --> 00:12:44,598 Je veux être Président. 223 00:12:44,764 --> 00:12:48,435 Je veux que vous soyez mon allié, et si c'est pas ce soir, 224 00:12:49,186 --> 00:12:50,312 la prochaine fois. 225 00:12:50,479 --> 00:12:53,857 À défaut de devenir Président, vous serez notre Président. 226 00:12:54,024 --> 00:12:55,192 Exactement. 227 00:12:55,442 --> 00:12:57,027 Vous et moi, on ira loin. 228 00:12:57,194 --> 00:12:59,070 Vers l'infini, même, au besoin. 229 00:13:11,458 --> 00:13:14,836 On pourrait discuter à un moment dans la soirée ? 230 00:13:15,003 --> 00:13:19,090 Par rapport à moi et à la stratégie à adopter. 231 00:13:19,341 --> 00:13:20,467 Parce que Matsson... 232 00:13:20,842 --> 00:13:24,471 Il a été abominable avec moi, mais je l'ai senti ouvert, 233 00:13:24,721 --> 00:13:26,014 il parlait beaucoup... 234 00:13:26,181 --> 00:13:28,558 Bon, ça suffit. Où est mon café ? 235 00:13:29,935 --> 00:13:31,895 Tom, je m'occupe plus de ça. 236 00:13:33,605 --> 00:13:36,191 Greg, faut que j'aie les idées claires. 237 00:13:36,358 --> 00:13:38,109 Si je pique du nez 238 00:13:38,276 --> 00:13:41,446 et que j'annonce le mauvais gagnant dans le Colorado, 239 00:13:41,613 --> 00:13:43,240 ça entraîne l'instabilité. 240 00:13:43,990 --> 00:13:47,160 L'Amérique est ridiculisée, la Chine saisit l'opportunité 241 00:13:47,410 --> 00:13:50,205 pour envahir Taïwan, des frappes nucléaires... 242 00:13:50,455 --> 00:13:52,749 Le monde explose et retour aux amibes. 243 00:13:52,916 --> 00:13:55,460 On va se retaper toute l'évolution 244 00:13:55,627 --> 00:13:58,046 parce que tu veux pas m'amener un double. 245 00:14:00,590 --> 00:14:02,842 Tu veux ce que tu m'as demandé ? 246 00:14:07,472 --> 00:14:10,058 Non, je crois pas. T'en penses quoi ? 247 00:14:11,643 --> 00:14:14,062 Peut-être pas un soir d'élection. 248 00:14:18,608 --> 00:14:20,193 C'est toi qui vois. 249 00:14:21,027 --> 00:14:21,987 Vas-y, donne. 250 00:14:22,445 --> 00:14:24,114 Mais c'est pas une anecdote. 251 00:14:24,447 --> 00:14:26,283 Ça finira pas dans un bouquin. 252 00:14:27,576 --> 00:14:28,702 Vite fait. 253 00:14:29,035 --> 00:14:30,370 Rapide comme l'éclair. 254 00:14:36,918 --> 00:14:39,796 Il y a quoi de beau, sur ce tableau ? 255 00:14:42,007 --> 00:14:42,924 Merci. 256 00:14:44,050 --> 00:14:48,555 J'essuie le tableau innocemment. J'efface, c'est tout. 257 00:14:52,601 --> 00:14:53,893 - Tiens. - Non, merci. 258 00:14:54,060 --> 00:14:56,396 - Quoi ? - Je me remets d'hier soir. 259 00:14:56,646 --> 00:15:00,483 Tu accompagnes Matsson et pas moi ? Je veux pas que tu me juges. 260 00:15:00,650 --> 00:15:01,693 Je dois rester vif. 261 00:15:01,943 --> 00:15:03,612 Et je veux pas devenir accro. 262 00:15:03,778 --> 00:15:05,572 Allez, fais pas ta coincée. 263 00:15:05,739 --> 00:15:06,948 J'ai pas envie. 264 00:15:07,198 --> 00:15:10,035 C'est bon pour le cerveau, ça a été prouvé. 265 00:15:10,410 --> 00:15:13,955 Tu traites les Aztèques d'idiots ? Sois pas raciste, vas-y. 266 00:15:14,914 --> 00:15:15,790 Allez. 267 00:15:16,833 --> 00:15:18,710 Tu fais semblant ? 268 00:15:18,877 --> 00:15:21,254 - Tu sniffes pour de faux ? - J'en ai eu. 269 00:15:21,504 --> 00:15:22,464 Sniffe, putain. 270 00:15:23,715 --> 00:15:25,008 Voilà, enfin. 271 00:15:30,138 --> 00:15:32,390 C'est quoi, cette merde ? 272 00:15:33,266 --> 00:15:36,269 Ils commandaient pour tout le monde, je t'en ai pris. 273 00:15:36,978 --> 00:15:38,938 Des sushis de supérette ? 274 00:15:39,105 --> 00:15:40,357 T'es malade ? 275 00:15:40,690 --> 00:15:42,400 C'est pas moi, c'est Samson. 276 00:15:42,567 --> 00:15:44,486 Pas Samson, Greg ! 277 00:15:45,153 --> 00:15:47,072 Pas Samson ! Non ! 278 00:15:47,572 --> 00:15:48,823 Tu greggues pour moi. 279 00:15:49,741 --> 00:15:51,618 Ce soir, tu redeviens un Greg. 280 00:15:52,577 --> 00:15:55,955 Ce soir, mon système digestif fait partie de la Constitution. 281 00:15:56,206 --> 00:15:59,167 Des shots de lait au gingembre, de l'eau de source 282 00:15:59,417 --> 00:16:01,419 et des spaghettis à l'huile d'olive. 283 00:16:04,923 --> 00:16:06,007 Salut, Connor. 284 00:16:07,676 --> 00:16:09,552 Il y a une équipe chez moi. 285 00:16:11,638 --> 00:16:14,015 Elle filme pas mal de choses, 286 00:16:14,265 --> 00:16:17,310 mais je vois rien passer à l'antenne, mec. 287 00:16:17,686 --> 00:16:19,270 Il y a pas de pellicule ? 288 00:16:19,521 --> 00:16:20,980 Si, je crois 289 00:16:21,231 --> 00:16:23,108 qu'on va faire un segment sur toi. 290 00:16:23,400 --> 00:16:25,735 Non, je suis devant l'écran. 291 00:16:26,444 --> 00:16:30,031 Je m'attendais à être nargué par les autres, mais pas vous. 292 00:16:30,573 --> 00:16:32,075 Un peu de douceur. 293 00:16:32,951 --> 00:16:35,078 On m'a peut-être élu, qui sait. 294 00:16:35,245 --> 00:16:36,496 Le chat de Schrödinger. 295 00:16:36,746 --> 00:16:39,916 Le chat de Schrödinger. Tant qu'on n'ouvre pas les urnes, 296 00:16:40,166 --> 00:16:43,002 je suis autant Président que les deux autres. 297 00:16:43,169 --> 00:16:46,506 Allez, quoi ! Si je gagne, c'est un événement. 298 00:16:46,923 --> 00:16:49,634 OK, je dois y aller, mais je vais essayer. 299 00:16:49,801 --> 00:16:52,387 Je dois y aller, les bureaux de vote ferment. 300 00:16:55,056 --> 00:16:58,143 Si ça doit arriver, ce sera forcément le Kentucky. 301 00:16:58,393 --> 00:16:59,811 Tout peut arriver. 302 00:16:59,978 --> 00:17:02,731 C'est vrai, tout peut arriver. 303 00:17:03,189 --> 00:17:04,441 J'ai bien fait de continuer. 304 00:17:04,816 --> 00:17:08,653 Une élection est plus palpitante quand on est candidat. 305 00:17:08,820 --> 00:17:10,280 Sans ça, pas de victoire. 306 00:17:10,530 --> 00:17:13,575 Il est 19h sur la côte Est, les bureaux de vote 307 00:17:13,825 --> 00:17:15,869 ont fermé dans six États. 308 00:17:16,035 --> 00:17:18,037 Les plus surveillés pour l'instant, 309 00:17:18,204 --> 00:17:20,874 la Géorgie, avec ses 16 grands électeurs, 310 00:17:21,040 --> 00:17:22,000 et la Virginie, 311 00:17:22,250 --> 00:17:24,461 qui en compte 13. Des États capitaux. 312 00:17:24,711 --> 00:17:28,173 Il est trop tôt pour prédire qui remportera les deux. 313 00:17:29,299 --> 00:17:31,217 Mais nous sommes en mesure d'annoncer 314 00:17:31,384 --> 00:17:34,971 que Jeryd Mencken l'emportera sur Daniel Jimenez 315 00:17:35,138 --> 00:17:36,890 dans l'État du Kentucky, 316 00:17:37,056 --> 00:17:40,977 ainsi que dans l'Indiana, où Mencken était favori 317 00:17:41,144 --> 00:17:42,520 dans les sondages. 318 00:17:42,687 --> 00:17:46,232 Le gouverneur Jimenez remportera le Vermont, sans surprise, 319 00:17:46,399 --> 00:17:48,151 en début de soirée. 320 00:17:48,318 --> 00:17:49,944 Nous étudions les scrutins... 321 00:17:56,826 --> 00:17:58,453 Aux chiottes, le Kentucky. 322 00:17:59,496 --> 00:18:00,997 - Non. - Si. 323 00:18:04,876 --> 00:18:06,628 Je ne serai pas comme ça. 324 00:18:08,213 --> 00:18:10,006 Hélas, le Kentucky. 325 00:18:12,425 --> 00:18:14,010 Hélas, la vanité. 326 00:18:16,638 --> 00:18:18,264 Les électeurs se sont exprimés. 327 00:18:18,932 --> 00:18:22,393 Cette élection risque d'être la plus importante de nos vies. 328 00:18:23,853 --> 00:18:24,854 Non, je t'ai dit. 329 00:18:25,104 --> 00:18:27,232 Donne-le-moi, Billy. Merci. 330 00:18:29,234 --> 00:18:30,485 Ça se corse, Tom. 331 00:18:30,652 --> 00:18:33,404 Tu veux qu'on parle des intimidations ? 332 00:18:33,571 --> 00:18:35,448 Dans les deux camps. 333 00:18:35,615 --> 00:18:39,285 L'incendie dans le Wisconsin, à Milwaukee, ça peut être grave. 334 00:18:39,619 --> 00:18:42,747 Un défaut électrique ou des Menckenistes. 335 00:18:43,498 --> 00:18:46,584 Une équipe agressée à Portland. Ça, c'est eux. 336 00:18:47,794 --> 00:18:48,920 Je te fais confiance. 337 00:18:49,087 --> 00:18:50,171 … tous ces comtés. 338 00:18:51,422 --> 00:18:53,633 Encore un petit souci d'écran. 339 00:18:53,800 --> 00:18:54,634 Il fait quoi ? 340 00:18:55,301 --> 00:18:56,302 Il y a quoi ? 341 00:18:57,053 --> 00:19:00,014 Pam, qu'est-ce qu'il y a ? L'écran tactile. 342 00:19:00,181 --> 00:19:01,307 Attends, je demande. 343 00:19:02,392 --> 00:19:05,186 - Qu'il arrête de le toucher. - On va le remplacer. 344 00:19:05,436 --> 00:19:08,273 - Ça va. - Non, ça va pas, ça se voit ! 345 00:19:08,523 --> 00:19:09,858 Il marche pas ! Merde ! 346 00:19:12,151 --> 00:19:14,153 L'écran tactile ne marche pas. 347 00:19:15,697 --> 00:19:16,823 Il marche pas. 348 00:19:17,073 --> 00:19:20,118 Et si on zoome, vous pouvez voir... 349 00:19:20,368 --> 00:19:21,911 L'écran fait des siennes. 350 00:19:22,078 --> 00:19:23,121 Il a quoi, l'écran ? 351 00:19:23,997 --> 00:19:25,331 L'écran ne marche pas. 352 00:19:25,582 --> 00:19:27,125 Vous foutez quoi ? 353 00:19:27,292 --> 00:19:29,669 On est dessus. Le générateur d'infographie, 354 00:19:29,919 --> 00:19:31,671 il a merdé. Où est mon écran ? 355 00:19:31,838 --> 00:19:35,425 Tu te foires, Dave ! Ne te foire pas ce soir, Dave ! 356 00:19:35,592 --> 00:19:37,552 Il est 21h sur la côte Est. 357 00:19:38,011 --> 00:19:39,637 L'écran de rechange arrive ? 358 00:19:39,888 --> 00:19:42,515 - Il a quoi, l'écran ? - Je m'en occupe. 359 00:19:42,765 --> 00:19:45,727 C'est pas vrai. Active-toi, règle le problème. 360 00:19:45,977 --> 00:19:48,479 D'accord, règle-le ! Maintenant. 361 00:19:48,646 --> 00:19:50,064 On est sur le coup. 362 00:19:50,231 --> 00:19:51,441 Les résultats arrivent. 363 00:19:51,691 --> 00:19:54,611 Si on perd le public, je te fous la tête dans l'écran. 364 00:19:54,861 --> 00:19:56,154 Réparez-moi-ça. 365 00:19:56,404 --> 00:19:57,363 Restons zen. 366 00:19:57,614 --> 00:19:59,616 - Où est l'autre écran ? - Il est prêt. 367 00:19:59,782 --> 00:20:00,783 Mets-le à l'antenne. 368 00:20:01,034 --> 00:20:02,619 On va être la risée de tous. 369 00:20:03,202 --> 00:20:04,078 On gère, Tom. 370 00:20:04,329 --> 00:20:05,496 Personne verra rien. 371 00:20:05,914 --> 00:20:08,791 Les élections, on connaît. On a 3 écrans de prêts. 372 00:20:08,958 --> 00:20:12,462 Moi, j'ai vu. Je ressemble à personne ? 373 00:20:13,129 --> 00:20:14,130 Alors ? 374 00:20:14,380 --> 00:20:16,466 Les réseaux sont plus à jour que nous. 375 00:20:16,633 --> 00:20:18,051 Ça devrait être l'inverse. 376 00:20:19,594 --> 00:20:21,137 L'incendie dans le Wisconsin, 377 00:20:21,387 --> 00:20:22,513 vous êtes dessus ? 378 00:20:22,764 --> 00:20:25,224 Oui, je crois. Un défaut électrique. 379 00:20:25,558 --> 00:20:26,976 Pourquoi on en parle pas ? 380 00:20:27,810 --> 00:20:29,103 On doit privilégier 381 00:20:29,354 --> 00:20:30,855 les infos prioritaires. 382 00:20:31,022 --> 00:20:33,441 Un feu ne mérite pas toujours un reportage. 383 00:20:33,691 --> 00:20:35,735 - Un défaut électrique ? - Pas selon nous. 384 00:20:36,945 --> 00:20:38,321 Nate a d'autres sources. 385 00:20:38,571 --> 00:20:39,656 Tant mieux pour lui. 386 00:20:41,741 --> 00:20:43,868 On devrait être à fond dessus, Tom. 387 00:20:45,411 --> 00:20:48,957 Je pense qu'il faut conserver notre recul unique. 388 00:20:49,207 --> 00:20:51,334 On reçoit des infos contradictoires. 389 00:20:52,377 --> 00:20:54,796 Je le vois en photo sur mon portable. 390 00:20:55,672 --> 00:20:59,133 Il se passe beaucoup de choses dans ce pays, en ce moment. 391 00:20:59,384 --> 00:21:02,261 On doit sélectionner les plus pertinentes. 392 00:21:02,512 --> 00:21:04,722 Si ces tarés jouent les Rambo, 393 00:21:04,973 --> 00:21:06,057 on peut le dire. 394 00:21:07,058 --> 00:21:09,102 Il faut respecter notre public. 395 00:21:09,268 --> 00:21:11,980 En lui cachant ce qu'il veut pas entendre ? 396 00:21:12,146 --> 00:21:15,358 Vous avez vu les antifa pyromanes à Milwaukee ? 397 00:21:15,608 --> 00:21:18,987 Non, d'après nos sources, c'est des partisans de Mencken. 398 00:21:20,405 --> 00:21:23,241 Quand il y aura matière, on en parlera. 399 00:21:23,491 --> 00:21:26,202 Ça se passe dans un bureau en plein dépouillement. 400 00:21:26,661 --> 00:21:27,704 Il y a matière. 401 00:21:27,954 --> 00:21:29,747 OK, arrêtez de me commander. 402 00:21:29,998 --> 00:21:31,499 Tom, ils évacuent. 403 00:21:31,666 --> 00:21:34,043 On a envoyé un hélico et une reporter. 404 00:21:34,419 --> 00:21:37,296 Je dois y retourner, je vous tiens au jus. 405 00:21:37,463 --> 00:21:38,673 Je vous passe Greg. 406 00:21:41,551 --> 00:21:44,595 - Je ferai l'intermédiaire... - On parle pas à Greg. 407 00:21:44,846 --> 00:21:45,680 Il blague. 408 00:21:45,847 --> 00:21:47,390 Des amateurs. 409 00:21:47,974 --> 00:21:51,936 Si c'est intentionnel à Milwaukee, c'est des Menckenistes ? 410 00:21:52,937 --> 00:21:54,105 Fausse alerte. 411 00:21:54,355 --> 00:21:57,817 Tu peux pas dire "fausse alerte" dès que t'es pas d'accord. 412 00:21:58,818 --> 00:21:59,652 Les gars. 413 00:22:00,111 --> 00:22:02,864 Un incendie s'est déclaré à Milwaukee. 414 00:22:03,114 --> 00:22:05,742 On a d'abord soupçonné un défaut électrique, 415 00:22:06,200 --> 00:22:08,286 mais il est maintenant revendiqué 416 00:22:08,536 --> 00:22:11,998 par différents groupes soulevés contre une potentielle fraude. 417 00:22:12,415 --> 00:22:15,460 - Les bulletins ont survécu ? - Peu de chance. 418 00:22:15,710 --> 00:22:16,669 Vous en êtes où ? 419 00:22:16,919 --> 00:22:18,421 Ça dépend de ce qui a brûlé. 420 00:22:18,671 --> 00:22:20,381 - Y a des bulletins perdus ? - Oui. 421 00:22:20,631 --> 00:22:22,717 On envoie des avions à Milwaukee. 422 00:22:22,884 --> 00:22:25,887 Une tonne de boulot pour nos analystes. 423 00:22:26,137 --> 00:22:27,388 On épluche les listes 424 00:22:27,638 --> 00:22:29,932 pour voir qui a voté, mais... 425 00:22:30,433 --> 00:22:31,976 Vous soutenez notre version ? 426 00:22:32,226 --> 00:22:33,186 Oui. 427 00:22:33,936 --> 00:22:36,314 Vous avez assez de bras ? 428 00:22:36,481 --> 00:22:37,356 Oui. 429 00:22:37,607 --> 00:22:41,027 On a une équipe sur le coup en lien avec celle du Wisconsin. 430 00:22:48,284 --> 00:22:50,495 Apparemment, il appuie trop fort. 431 00:22:51,204 --> 00:22:52,413 Quoi ? 432 00:22:52,580 --> 00:22:53,873 Quoi ? Non ! 433 00:22:55,583 --> 00:22:58,419 Pas de gradés sur le terrain. C'est la loi de Logan. 434 00:22:58,669 --> 00:23:01,130 Vite fait. Le bureau de vote a été évacué ? 435 00:23:01,297 --> 00:23:04,092 Je sais pas, j'ai perdu un autre écran tactile. 436 00:23:04,634 --> 00:23:05,468 Alors ? 437 00:23:05,635 --> 00:23:08,012 Tom pense que la Chine a hacké son matos. 438 00:23:08,179 --> 00:23:10,556 Non, mais vous seriez mieux en haut. 439 00:23:10,807 --> 00:23:13,893 Greg, tu veux bien les raccompagner à l'étage ? 440 00:23:14,060 --> 00:23:15,853 Je peux vous rameuter... 441 00:23:16,020 --> 00:23:18,314 - Coucou, Tom. - Coucou, Siobhan. 442 00:23:18,481 --> 00:23:20,066 Nous rameuter ? 443 00:23:20,233 --> 00:23:21,526 Les bulletins ont brûlé ? 444 00:23:21,692 --> 00:23:23,069 On en est où, Tom ? 445 00:23:23,236 --> 00:23:27,073 Tu veux bien emmener nos VIP à l'étage ? 446 00:23:27,323 --> 00:23:29,033 Je peux vous regrouper... 447 00:23:29,200 --> 00:23:31,369 Tom, la reporter y sera dans 3 min. 448 00:23:31,911 --> 00:23:32,745 D'accord. 449 00:23:33,121 --> 00:23:34,122 Tom ? 450 00:23:35,540 --> 00:23:36,791 Je peux te parler ? 451 00:23:37,959 --> 00:23:39,919 Ce ne sera pas long, Tom. 452 00:23:40,086 --> 00:23:41,254 Je ne peux pas. 453 00:23:41,420 --> 00:23:43,714 Je sais, mais donne-moi... 454 00:23:44,841 --> 00:23:45,716 S'il te plaît ? 455 00:23:45,883 --> 00:23:49,637 Je voulais m'excuser pour ce que j'ai dit hier soir. 456 00:23:52,849 --> 00:23:54,100 Et aussi 457 00:23:54,767 --> 00:23:57,895 te donner l'occasion d'en faire au... 458 00:23:59,981 --> 00:24:02,400 Je peux pas parler à cette tête. 459 00:24:04,652 --> 00:24:05,903 Tu veux quelle tête ? 460 00:24:07,822 --> 00:24:09,031 Tu as peur que je cafte 461 00:24:09,282 --> 00:24:10,741 pour Matsson et toi ? 462 00:24:10,908 --> 00:24:12,910 Putain de merde, Tom ! 463 00:24:13,911 --> 00:24:15,872 Mon père vient de mourir. 464 00:24:16,747 --> 00:24:18,666 Mon père vient de mourir. 465 00:24:19,458 --> 00:24:22,420 Je mérite peut-être un peu de compassion. 466 00:24:22,587 --> 00:24:25,548 Et j'ai d'autres raisons de pas me sentir au top. 467 00:24:25,965 --> 00:24:27,216 Pardon, mais... 468 00:24:28,009 --> 00:24:29,427 - Je peux avoir... - Bien sûr. 469 00:24:29,677 --> 00:24:31,137 Comment ça, "bien sûr" ? 470 00:24:31,387 --> 00:24:33,055 Tu le détestais, Siobhan. 471 00:24:33,306 --> 00:24:34,599 Non, je l'aimais. 472 00:24:34,849 --> 00:24:37,977 C'était compliqué, mais parfois, tu le haïssais. 473 00:24:38,936 --> 00:24:41,230 Et tu l'as plus ou moins tué. 474 00:24:44,692 --> 00:24:46,277 - Sérieux ? - Plus ou moins. 475 00:24:46,527 --> 00:24:47,612 Plus ou moins. 476 00:24:47,862 --> 00:24:50,072 C'est ce qui va me marquer, merci. 477 00:24:50,239 --> 00:24:51,324 Merci beaucoup. 478 00:24:51,699 --> 00:24:53,659 Tu sais quoi, en fait ? 479 00:24:53,826 --> 00:24:55,411 Je suis enceinte. De toi. 480 00:24:56,871 --> 00:24:59,957 Il y a pas de bon moment pour l'annoncer, 481 00:25:00,124 --> 00:25:02,376 mais tu dois le savoir, donc voilà. 482 00:25:03,586 --> 00:25:04,629 Tu le sais. 483 00:25:05,087 --> 00:25:06,005 D'accord. 484 00:25:13,304 --> 00:25:14,472 Pour de vrai ? 485 00:25:17,600 --> 00:25:18,601 Quoi ? 486 00:25:19,477 --> 00:25:21,270 Tu l'es vraiment ou c'est... 487 00:25:22,355 --> 00:25:23,981 une nouvelle tactique, 488 00:25:24,190 --> 00:25:25,024 ou autre ? 489 00:25:46,504 --> 00:25:49,423 On a une salle pour vous. Elle est à l'étage ? 490 00:25:49,674 --> 00:25:50,508 Ça va ? 491 00:25:50,675 --> 00:25:51,509 Oui. 492 00:25:54,470 --> 00:25:55,680 C'est pas évident, 493 00:25:57,348 --> 00:25:59,934 ma situation avec Tom... 494 00:26:01,352 --> 00:26:03,896 Tu veux qu'on le fasse buter ? On peut. 495 00:26:04,355 --> 00:26:07,233 Peut-être. Faut dire que... 496 00:26:08,776 --> 00:26:10,361 C'est un fumier. 497 00:26:10,528 --> 00:26:14,782 Il y a d'autres trucs que j'aimerais vous dire, mais... 498 00:26:15,491 --> 00:26:16,909 J'arrête pas d'essayer 499 00:26:17,159 --> 00:26:19,954 de les faire bouger sans être agressif, mais... 500 00:26:21,622 --> 00:26:23,040 Bref, il est pas fiable. 501 00:26:24,500 --> 00:26:25,376 On veille sur toi. 502 00:26:25,626 --> 00:26:29,255 L'incendie est toujours en cours. Les pompiers ont du mal 503 00:26:29,505 --> 00:26:31,882 à contenir ou à éteindre les flammes. 504 00:26:32,300 --> 00:26:33,718 Des blessés signalés ? 505 00:26:33,884 --> 00:26:35,344 Aucun pour l'instant. 506 00:26:35,511 --> 00:26:39,390 L'immeuble a été évacué rapidement et tous les scrutateurs vont bien. 507 00:26:39,557 --> 00:26:40,391 Je me faufile. 508 00:26:41,142 --> 00:26:42,560 Vu qu'on est tous là. 509 00:26:43,936 --> 00:26:45,187 Qui est responsable ? 510 00:26:45,563 --> 00:26:48,190 C'est ce qui compte, qui a déclenché l'incendie. 511 00:26:48,357 --> 00:26:51,152 Pour moi, c'est toujours les Noirs ou les Juifs. 512 00:26:53,362 --> 00:26:54,613 Je rigole, putain. 513 00:26:54,864 --> 00:26:56,699 Tu veux bien, s'il te plaît ? 514 00:26:57,908 --> 00:26:58,951 D'accord. 515 00:26:59,744 --> 00:27:00,995 Salut, Connor. 516 00:27:02,038 --> 00:27:02,913 Roman ! 517 00:27:04,123 --> 00:27:05,875 Jeryd ne me répond pas. 518 00:27:07,084 --> 00:27:09,587 Je me demande s'il est pas occupé. 519 00:27:09,754 --> 00:27:13,716 Je voulais savoir si l'offre dont on a parlé tenait toujours ? 520 00:27:13,883 --> 00:27:15,134 Le poste d'ambassadeur. 521 00:27:15,634 --> 00:27:18,179 C'était une offre valable hier, Connor. 522 00:27:18,429 --> 00:27:21,432 S'il perd, ce sera ta faute, tu le sais ? 523 00:27:22,683 --> 00:27:24,352 J'ai dépensé 100 millions. 524 00:27:24,518 --> 00:27:26,937 Je peux pas avoir une petite miette ? 525 00:27:27,229 --> 00:27:29,565 Instigateur d'un coup au Pérou ? 526 00:27:29,940 --> 00:27:34,236 Représentant au Tadjikistan, diplomate enjoué en Uruguay ? 527 00:27:34,487 --> 00:27:36,655 Jolies rimes, mais il y gagne quoi ? 528 00:27:36,906 --> 00:27:40,868 Les talents d'un acteur politique hors du commun. 529 00:27:41,535 --> 00:27:43,204 Je te tiens au courant. 530 00:27:43,579 --> 00:27:44,872 C'est ici. 531 00:27:45,039 --> 00:27:46,707 Comme tous les 4 ans. 532 00:27:46,957 --> 00:27:49,585 Ça va se jouer sur quelques États : 533 00:27:49,752 --> 00:27:53,631 Wisconsin, Ohio, Pennsylvanie, Géorgie et Arizona. 534 00:27:54,340 --> 00:27:56,425 Ignorez les prédictions. 535 00:27:56,592 --> 00:28:00,471 Sachez que la soirée sera longue et la bataille difficile 536 00:28:00,638 --> 00:28:02,139 dans les derniers États. 537 00:28:02,306 --> 00:28:03,557 Il est 23h 538 00:28:03,808 --> 00:28:06,936 sur la côte Est, les bureaux de 4 nouveaux États ont fermé. 539 00:28:07,103 --> 00:28:10,147 ATN peut déjà affirmer que Daniel Jimenez... 540 00:28:10,314 --> 00:28:11,524 D'après la loi, 541 00:28:11,690 --> 00:28:15,027 il faut les votes par correspondance pour valider le scrutin. 542 00:28:15,194 --> 00:28:19,156 Pas de gagnant dans le Wisconsin sans ces bulletins. 543 00:28:19,824 --> 00:28:21,867 - Daniel se sent comment ? - Confiant. 544 00:28:22,118 --> 00:28:25,287 Mais terrifié. Il y a un adjectif pour ça ? 545 00:28:25,663 --> 00:28:26,997 Confrayé ? 546 00:28:27,373 --> 00:28:30,334 Le vote du Wisconsin ne peut pas être validé... 547 00:28:30,584 --> 00:28:32,545 Mencken dit que c'est réglé. 548 00:28:33,254 --> 00:28:36,173 Non, il manque 100 000 bulletins à Milwaukee. 549 00:28:37,258 --> 00:28:39,385 Il faut voir comment procéder... 550 00:28:39,552 --> 00:28:41,762 Pour nuire à l'avance de Mencken ? 551 00:28:41,929 --> 00:28:43,722 Il a vraiment une avance ? 552 00:28:44,265 --> 00:28:45,015 Oui. 553 00:28:45,182 --> 00:28:46,434 Une avance artificielle. 554 00:28:46,684 --> 00:28:51,105 Il manque 100 000 bulletins. Ils doivent tous être comptés. 555 00:28:52,857 --> 00:28:54,233 Elle a raison. 556 00:28:54,483 --> 00:28:55,860 - Elle a raison. - D'accord. 557 00:28:56,110 --> 00:29:00,823 Suffit de compter les voix qu'on a. Certaines ont disparu, dommage. 558 00:29:00,990 --> 00:29:02,908 Certaines ont disparu, dommage ? 559 00:29:03,159 --> 00:29:04,743 Cramées par des fascistes. 560 00:29:04,994 --> 00:29:08,539 On n'en sait rien, c'est peut-être tes gauchos pyromanes. 561 00:29:08,789 --> 00:29:11,208 - Tu exploites le chaos. - Tes gars perdaient, 562 00:29:11,459 --> 00:29:14,128 ils se sont démerdés pour faire annuler le vote. 563 00:29:14,503 --> 00:29:16,380 - T'es pas sérieux. - Peut-être. 564 00:29:17,339 --> 00:29:19,133 Jimenez aura la Pennsylvanie, 565 00:29:19,383 --> 00:29:21,760 le Michigan et l'Arizona, donc redescends. 566 00:29:22,011 --> 00:29:23,929 Toi, redescends, tu paniques. 567 00:29:24,180 --> 00:29:26,223 Si Mencken gagne, c'est l'apocalypse. 568 00:29:26,390 --> 00:29:27,349 T'es sérieuse ? 569 00:29:27,600 --> 00:29:30,227 Jimenez empêchera pas le rachat, il dégage. 570 00:29:31,312 --> 00:29:35,608 Peut-être que si. Et c'est pas ça qui doit dicter... 571 00:29:36,317 --> 00:29:38,402 C'est pas ça, l'enjeu. Ken ? 572 00:29:43,991 --> 00:29:44,700 Je sais pas. 573 00:29:47,369 --> 00:29:48,954 - Je sais pas. - Non... 574 00:29:49,830 --> 00:29:51,207 Ne sois pas cynique. 575 00:29:52,666 --> 00:29:54,502 Je suis pas cynique. 576 00:29:55,669 --> 00:29:57,671 Ça arrive, qu'on le veuille ou non. 577 00:29:58,380 --> 00:29:59,590 Je suis réaliste. 578 00:29:59,840 --> 00:30:03,177 Tu mangerais ton fils pour survivre dans les montagnes. 579 00:30:03,427 --> 00:30:05,429 Pas besoin d'être mauvaise. 580 00:30:06,430 --> 00:30:09,934 FVA dit qu'il y a assez de voix pour trancher dans le Wisconsin. 581 00:30:10,100 --> 00:30:13,312 - FVA et VeraNews vont statuer. - Les fous furieux. 582 00:30:13,479 --> 00:30:16,273 On veut pas être largués, faut faire pareil. 583 00:30:17,775 --> 00:30:18,609 Attends ! 584 00:30:20,778 --> 00:30:24,448 On a un avis neutre ? Va nous chercher Darwin. 585 00:30:26,242 --> 00:30:29,662 J'aimerais aborder la situation à Milwaukee. 586 00:30:29,954 --> 00:30:33,874 Une situation qui inquiète de plus en plus nos concitoyens. 587 00:30:34,542 --> 00:30:36,377 Il y a un protocole... 588 00:30:36,627 --> 00:30:41,048 "Chaque voix doit être comptée." Il est d'un ennui ! 589 00:30:41,799 --> 00:30:45,469 Sors ta bite ! Montre une couille, fais quelque chose ! 590 00:30:46,303 --> 00:30:48,347 Cette décision ne sera pas légitime 591 00:30:48,514 --> 00:30:51,892 si tous les bulletins ne sont pas pris en compte. 592 00:30:52,142 --> 00:30:55,396 Darwin, merci. On a des remarques et des questions. 593 00:30:55,563 --> 00:30:56,981 Darwin, vous avez 594 00:30:57,231 --> 00:30:59,775 un gagnant, pour l'instant, dans le Wisconsin ? 595 00:31:00,359 --> 00:31:02,945 - On a les suffrages provisoires. - Et ? 596 00:31:03,112 --> 00:31:05,155 Une marge considérable pour Mencken. 597 00:31:05,322 --> 00:31:09,577 Seuls les bulletins brûlés permettraient de renverser le score. 598 00:31:09,743 --> 00:31:12,037 Ils arriveront pas, donc on annonce. 599 00:31:13,622 --> 00:31:16,542 Il va forcément y avoir un nouveau vote. 600 00:31:16,792 --> 00:31:20,254 C'est très rare et très complexe à organiser. 601 00:31:20,504 --> 00:31:23,882 On connaît le nombre de demandes de vote par correspondance, 602 00:31:24,049 --> 00:31:26,010 mais pas le nombre de votes envoyés. 603 00:31:26,260 --> 00:31:28,304 Et la loi du Wisconsin 604 00:31:28,554 --> 00:31:30,472 n'a pas anticipé cette éventualité. 605 00:31:31,015 --> 00:31:31,974 Voilà, impossible. 606 00:31:32,224 --> 00:31:33,350 Mencken. Merci. 607 00:31:33,601 --> 00:31:36,562 Cela dit, notre équipe sait pertinemment... 608 00:31:37,146 --> 00:31:40,357 On sait à qui ces voix seraient allées. 609 00:31:40,524 --> 00:31:42,818 Elles ont disparu, on peut pas savoir. 610 00:31:43,068 --> 00:31:44,778 Si, on peut le savoir. 611 00:31:45,029 --> 00:31:47,615 Historiquement, Milwaukee vote démocrate. 612 00:31:47,865 --> 00:31:50,242 - Mais en vrai, vous savez pas. - Certes. 613 00:31:50,492 --> 00:31:52,244 Mais concrètement, 614 00:31:52,494 --> 00:31:53,287 je le sais. 615 00:31:53,454 --> 00:31:55,331 - On sait. - T'es proche du peuple ? 616 00:31:55,581 --> 00:31:57,499 Tu connais le cœur des paysans ? 617 00:31:57,750 --> 00:31:59,627 - Sois sérieux. - Je le suis. 618 00:31:59,877 --> 00:32:01,086 Des bulletins, ça se perd. 619 00:32:01,337 --> 00:32:02,546 Brûlé, c'est brûlé. 620 00:32:02,796 --> 00:32:05,883 Merde, merde ! Tu dis que de la merde ! 621 00:32:06,050 --> 00:32:07,176 - Shiv. - Quoi ? 622 00:32:07,426 --> 00:32:08,636 Tu pars en vrille. 623 00:32:08,886 --> 00:32:09,970 Fais gaffe, Tom ! 624 00:32:10,220 --> 00:32:11,221 On sait. 625 00:32:11,388 --> 00:32:13,682 C'est impossible de savoir 626 00:32:13,932 --> 00:32:16,935 comment les gens auraient voté. Tu veux extrapoler ? 627 00:32:17,186 --> 00:32:19,355 On t'explique que dans le passé... 628 00:32:19,521 --> 00:32:22,024 Dans le passé, on brûlait des sorcières. 629 00:32:22,191 --> 00:32:23,317 Des sorcières ? 630 00:32:23,942 --> 00:32:25,653 On sait que l'incendie 631 00:32:25,903 --> 00:32:28,030 a détruit des voix pour Jimenez. 632 00:32:28,280 --> 00:32:30,199 Le feu, c'est de droite ? 633 00:32:30,658 --> 00:32:31,492 On le sait. 634 00:32:31,659 --> 00:32:33,077 On refera pas l'élection. 635 00:32:33,243 --> 00:32:35,454 Si la droite est accusée à tort, 636 00:32:35,621 --> 00:32:38,499 imagine le résultat. Pareil pour la gauche. 637 00:32:38,666 --> 00:32:39,500 Tu vas où ? 638 00:32:39,667 --> 00:32:42,711 Je vais couler un bronze. Tu veux que je lance un live ? 639 00:32:45,047 --> 00:32:45,881 Ken, un avis ? 640 00:32:49,760 --> 00:32:51,095 C'est pas évident. 641 00:32:51,345 --> 00:32:54,807 Mais on le sait, y a pas de doute. Avec les bulletins perdus... 642 00:32:55,808 --> 00:32:57,393 Jimenez l'emporterait. 643 00:32:57,559 --> 00:32:58,727 Mark fait un édito. 644 00:32:59,269 --> 00:33:00,646 La voix d'ATN. 645 00:33:00,813 --> 00:33:03,440 ... ces politicards concoctent à chaque fois 646 00:33:03,607 --> 00:33:06,819 des sondages qui sous-estiment l'amour des valeurs 647 00:33:07,403 --> 00:33:08,445 traditionnelles. 648 00:33:08,612 --> 00:33:11,240 Ces fous ont dû apprendre qu'ils perdaient 649 00:33:11,407 --> 00:33:15,244 et décider d'arrêter le comptage en détruisant les preuves. 650 00:33:15,411 --> 00:33:17,079 Vous n'avez qu'à vous taire... 651 00:33:17,246 --> 00:33:18,330 Roman a tout dicté. 652 00:33:18,497 --> 00:33:21,709 "Nous déterminerons le résultat. Nous en déciderons." 653 00:33:21,959 --> 00:33:23,585 - Il est en bas ? - Putain ! 654 00:33:23,752 --> 00:33:25,003 Et vous encaisserez, 655 00:33:25,254 --> 00:33:27,798 car ils n'aiment pas qu'on doute d'eux. 656 00:33:27,965 --> 00:33:28,924 "Taisez-vous ! 657 00:33:29,091 --> 00:33:31,135 "Bande de rebuts dyscalculiques." 658 00:33:31,385 --> 00:33:35,139 Ils formeront un gouvernement qui fera irruption chez vous 659 00:33:35,389 --> 00:33:38,851 et prendra ce qu'il veut, comme vos outils d'autodéfense, 660 00:33:39,017 --> 00:33:42,521 convaincra votre fils qu'il est en fait votre fille... 661 00:33:42,688 --> 00:33:43,605 Shiv. 662 00:33:43,856 --> 00:33:45,774 Tu veux bien ne pas descendre ? 663 00:33:45,941 --> 00:33:49,486 Tout va très bien, même si les rues ne sont pas sûres 664 00:33:49,737 --> 00:33:53,073 et que le nouveau Président ouvre les frontières à sa famille. 665 00:33:53,240 --> 00:33:54,324 Va chier, Roman. 666 00:33:54,992 --> 00:33:56,326 C'est transparent. 667 00:33:56,577 --> 00:33:59,705 Faut être plus malins et ajouter un avis divergent. 668 00:34:02,207 --> 00:34:03,917 Tu peux appeler la sécurité ? 669 00:34:05,961 --> 00:34:08,964 Désolé, vous avez pas le droit d'être ici. 670 00:34:09,423 --> 00:34:10,299 Lukas. 671 00:34:10,549 --> 00:34:12,009 C'est quoi, ce bordel ? 672 00:34:12,634 --> 00:34:14,011 Très bonne question. 673 00:34:14,636 --> 00:34:18,015 - Un commentaire poignant. - Je suis pas sûr de cautionner. 674 00:34:18,182 --> 00:34:19,141 Zut, alors. 675 00:34:20,809 --> 00:34:22,603 Ça ira ? Je dois m'activer ? 676 00:34:23,103 --> 00:34:27,232 Je dois me préparer à copiner avec le mec flippant ? 677 00:34:27,483 --> 00:34:29,568 - Non, je gère. - Greg me dit 678 00:34:29,818 --> 00:34:31,445 que c'est tendu chez vous. 679 00:34:32,362 --> 00:34:34,239 Les laisse pas casser mon jouet. 680 00:34:34,865 --> 00:34:36,909 Ça ira. Je te rappelle. 681 00:34:37,075 --> 00:34:39,411 Désolé, il faut quitter la rédaction. 682 00:34:39,661 --> 00:34:40,829 Tu as une minute ? 683 00:34:42,539 --> 00:34:46,502 D'après les démocrates, cet incendie aurait un parti pris. 684 00:34:46,668 --> 00:34:50,005 Parfaitement. Ça leur ressemble bien. 685 00:34:50,172 --> 00:34:52,716 Il n'a brûlé que des bulletins démocrates. 686 00:34:52,883 --> 00:34:55,427 Ce serait un incendie sélectif. 687 00:34:59,264 --> 00:35:00,390 Entre. 688 00:35:02,768 --> 00:35:05,062 Je voulais venir aux nouvelles. 689 00:35:05,771 --> 00:35:07,147 T'as pas chômé. 690 00:35:07,397 --> 00:35:08,982 Avec l'élection, oui. 691 00:35:11,777 --> 00:35:13,487 Tu as passé une bonne soirée, 692 00:35:13,654 --> 00:35:15,697 hier soir, avec Lukas ? 693 00:35:19,159 --> 00:35:22,621 J'ai pris un verre avec lui. C'est pas ma faute. 694 00:35:26,166 --> 00:35:28,502 Tu me trouves désirable, Gregory ? 695 00:35:32,464 --> 00:35:35,926 Je ne pense pas à ce genre de choses. 696 00:35:37,719 --> 00:35:39,638 T'es pas un frère dépravé ? 697 00:35:39,805 --> 00:35:41,390 C'est trop dépravé pour toi ? 698 00:35:42,850 --> 00:35:44,893 Cette conversation est déplacée. 699 00:35:50,315 --> 00:35:51,024 Désolé... 700 00:35:51,275 --> 00:35:52,734 Je tenais à te prévenir 701 00:35:53,610 --> 00:35:55,612 que si tu essaies de me baiser, 702 00:35:56,405 --> 00:35:57,239 je te tue. 703 00:36:00,951 --> 00:36:01,952 Compris. 704 00:36:02,911 --> 00:36:04,621 J'ai compris, désolé. 705 00:36:06,206 --> 00:36:08,959 Je crois que ma seule question... 706 00:36:10,210 --> 00:36:12,629 S'il se passait vraiment quelque chose 707 00:36:13,130 --> 00:36:15,716 entre toi et lui... 708 00:36:17,426 --> 00:36:19,386 Tu sais, le silence est d'or. 709 00:36:22,347 --> 00:36:23,724 Mais combien d'or ? 710 00:36:25,601 --> 00:36:26,852 Il y a une offre ? 711 00:36:27,269 --> 00:36:28,228 Oui. 712 00:36:30,647 --> 00:36:34,943 Tu peux garder tes organes ou je peux te les sortir par le cul. 713 00:36:38,864 --> 00:36:40,407 Vas-y, l'âne bâté. 714 00:36:41,283 --> 00:36:42,826 Garde le museau à l'air. 715 00:36:46,413 --> 00:36:49,875 ... et détruisent à la fois la diversité d'opinions. 716 00:36:52,461 --> 00:36:53,712 Devine. 717 00:36:55,255 --> 00:36:56,882 Mencken empêchera le rachat. 718 00:36:57,382 --> 00:37:00,510 Cash. S'il gagne, il met les Fraudes sur le coup. 719 00:37:01,053 --> 00:37:03,639 Une loi anti-investisseurs étrangers, s'il le faut. 720 00:37:03,889 --> 00:37:05,015 En échange, 721 00:37:05,849 --> 00:37:07,142 on le soutient ce soir. 722 00:37:07,976 --> 00:37:10,270 Il a vraiment dit ça ? 723 00:37:10,520 --> 00:37:11,605 Mot pour mot. 724 00:37:11,897 --> 00:37:14,358 Je vais chercher Tom et Darwin, le boulier ? 725 00:37:15,233 --> 00:37:16,234 C'est parti ! 726 00:37:17,152 --> 00:37:18,278 Réjouis-toi. 727 00:37:26,244 --> 00:37:27,412 Merci pour... 728 00:37:27,704 --> 00:37:29,790 Bref, on a les suffrages. 729 00:37:30,374 --> 00:37:34,044 On peut ni revoter ni céder à la pression gauchiste, 730 00:37:34,211 --> 00:37:35,128 on annonce. 731 00:37:36,004 --> 00:37:38,924 Selon quel précédent, avec quelle autorité ? 732 00:37:39,508 --> 00:37:40,842 Mon autorité suprême. 733 00:37:41,009 --> 00:37:44,221 Le PDG de Waystar dicte le discours de la boîte à images. 734 00:37:46,056 --> 00:37:47,766 On ne peut pas faire ça. 735 00:37:48,016 --> 00:37:50,018 - Mais si, Darwin. - Si on annonce 736 00:37:50,352 --> 00:37:52,896 et que les autres chaînes disent l'inverse... 737 00:37:53,063 --> 00:37:56,733 Il reste des États décisifs. Le Michigan, l'Ohio, la Géorgie, 738 00:37:56,984 --> 00:37:59,194 l'Arizona... C'est pas si grave. 739 00:38:00,028 --> 00:38:02,656 Ce n'est pas une décision que je peux... 740 00:38:02,823 --> 00:38:03,824 OK, merci. 741 00:38:04,074 --> 00:38:07,160 Tu es très respecté, mais les chiffres n'importent pas. 742 00:38:07,327 --> 00:38:09,162 Les commissions électorales 743 00:38:09,329 --> 00:38:12,249 du Wisconsin et de Milwaukee vont saisir la justice, 744 00:38:12,416 --> 00:38:15,043 les deux camps vont s'affronter au tribunal... 745 00:38:15,210 --> 00:38:17,796 C'est une bataille que Mencken peut gagner, 746 00:38:17,963 --> 00:38:19,798 mais on ne peut pas... 747 00:38:19,965 --> 00:38:23,093 Super. Mais ça va le faire, j'assume. 748 00:38:23,885 --> 00:38:26,513 Les voix disponibles donnent Mencken gagnant. 749 00:38:27,222 --> 00:38:30,100 Mais ce n'est pas ta décision, c'est la mienne. 750 00:38:30,851 --> 00:38:33,270 - Décidons ensemble. - C'est mon rôle ! 751 00:38:34,271 --> 00:38:35,981 Et je t'oblige à rien. 752 00:38:36,231 --> 00:38:39,401 Voilà la situation au Wisconsin. Ça t'arrangerait... 753 00:38:39,860 --> 00:38:42,362 qu'on parle pas de victoire définitive... 754 00:38:42,529 --> 00:38:44,573 On dira "une victoire provisoire". 755 00:38:45,240 --> 00:38:47,367 On peut te mettre face caméra 756 00:38:47,617 --> 00:38:49,202 pour l'expliquer aux gens. 757 00:38:55,584 --> 00:38:57,169 Je peux l'expliquer. 758 00:38:58,086 --> 00:39:01,590 Je pourrais avoir une infographie qui démontre clairement 759 00:39:01,757 --> 00:39:03,341 que la victoire n'est pas... 760 00:39:05,093 --> 00:39:06,094 définitive ? 761 00:39:06,344 --> 00:39:07,971 Victoire provisoire. 762 00:39:12,559 --> 00:39:13,477 Pardon. 763 00:39:14,936 --> 00:39:16,772 Bien, alors... 764 00:39:17,397 --> 00:39:19,733 - Ils sont contents ? - Ça me va. 765 00:39:22,486 --> 00:39:23,904 Qu'est-ce qu'il y a ? 766 00:39:24,279 --> 00:39:25,072 Ça va ? 767 00:39:25,614 --> 00:39:26,448 Quoi ? 768 00:39:26,615 --> 00:39:28,450 J'ai un truc dans les yeux. 769 00:39:30,577 --> 00:39:32,245 Greg, le wasabi. 770 00:39:32,579 --> 00:39:34,081 C'est du wasabi ? 771 00:39:34,247 --> 00:39:37,501 J'ai du wasabi dans les yeux ? 772 00:39:37,918 --> 00:39:38,835 Deux secondes. 773 00:39:41,254 --> 00:39:43,590 Ça pique à l'intérieur. 774 00:39:43,840 --> 00:39:45,133 J'en ai sur les doigts. 775 00:39:45,383 --> 00:39:47,010 - On discute. - Il a quoi ? 776 00:39:47,719 --> 00:39:49,596 - Quoi ? - Trouve-lui de l'eau ! 777 00:39:49,763 --> 00:39:53,183 Bon Dieu de merde, satané bordel à cul ! 778 00:39:54,142 --> 00:39:56,436 Verse-moi de l'eau dans les yeux. 779 00:39:56,937 --> 00:39:57,771 C'est pas... 780 00:39:58,021 --> 00:40:00,524 C'est au citron, ça, Greg ! 781 00:40:00,774 --> 00:40:02,901 - C'est de l'eau gazeuse. - Putain, Greg ! 782 00:40:03,151 --> 00:40:04,569 Qu'est-ce que tu fous ? 783 00:40:04,736 --> 00:40:07,656 Il y a du citron dedans, Greg ! 784 00:40:08,115 --> 00:40:09,825 C'est naturel, donc médicinal. 785 00:40:10,075 --> 00:40:12,202 - Des mouchoirs. - Donne. 786 00:40:12,369 --> 00:40:14,996 On sent à peine le citron, c'est léger. 787 00:40:15,163 --> 00:40:17,332 Darwin ? On annonce la victoire ? 788 00:40:17,582 --> 00:40:19,167 Tu peux pas l'annoncer. 789 00:40:19,334 --> 00:40:22,796 On annonce la victoire, Shiv, il vient de décider. 790 00:40:22,963 --> 00:40:26,341 Greg, évite de lui remettre de l'eau citronnée 791 00:40:26,508 --> 00:40:28,468 ou du wasabi dans les yeux. 792 00:40:30,178 --> 00:40:32,222 - Ça va, tu es sûr ? - Oui. 793 00:40:33,849 --> 00:40:35,475 Connor, tu n'as pas à être ici. 794 00:40:35,642 --> 00:40:37,561 Bonsoir à toi aussi. 795 00:40:38,019 --> 00:40:39,729 Roman. Une seconde. 796 00:40:39,896 --> 00:40:41,857 Tu veux bien m'attendre ici ? 797 00:40:42,107 --> 00:40:43,817 Vous m'attendez ici ? 798 00:40:43,984 --> 00:40:45,569 Roman, j'ai une idée. 799 00:40:45,735 --> 00:40:47,571 Si je concédais ma défaite 800 00:40:48,029 --> 00:40:49,281 en sa faveur ? 801 00:40:50,031 --> 00:40:51,116 Je l'astique un peu, 802 00:40:51,366 --> 00:40:52,742 il me renvoie l'ascenseur ? 803 00:40:52,909 --> 00:40:53,994 Intéressant. 804 00:40:54,327 --> 00:40:57,122 Possiblement. Je vais demander. 805 00:40:57,664 --> 00:40:58,915 - Viens. - Je te suis. 806 00:40:59,624 --> 00:41:00,584 Pam. 807 00:41:00,959 --> 00:41:03,712 Mencken remporte le Wisconsin. Préparez le visuel. 808 00:41:03,879 --> 00:41:06,506 Dave, dis-leur qu'on annonce dans 5 min. 809 00:41:06,673 --> 00:41:08,091 Victoire dans le Wisconsin 810 00:41:08,341 --> 00:41:09,968 pour Mencken dans 5 min. 811 00:41:10,218 --> 00:41:13,680 Il y a une victoire conséquente à annoncer. 812 00:41:13,930 --> 00:41:17,809 ATN annonce que Jeryd Mencken a remporté le Wisconsin. 813 00:41:17,976 --> 00:41:21,771 Nous avons suivi l'incendie au bureau de vote de Milwaukee, 814 00:41:21,938 --> 00:41:22,647 néanmoins, 815 00:41:22,898 --> 00:41:26,276 notre rédaction est certaine de cette victoire. 816 00:41:26,443 --> 00:41:29,446 Jeryd Mencken a remporté l'État du Wisconsin. 817 00:41:29,613 --> 00:41:30,947 Adieu, le mur bleu. 818 00:41:31,114 --> 00:41:33,992 Ces dix grands électeurs confèrent à Mencken 819 00:41:34,242 --> 00:41:35,994 un total de 246... 820 00:41:36,161 --> 00:41:37,204 OK, mec. 821 00:41:37,913 --> 00:41:39,122 Il y a moyen. 822 00:41:39,831 --> 00:41:41,374 Une branlette discrète. 823 00:41:42,209 --> 00:41:43,335 Dis-m'en plus. 824 00:41:43,668 --> 00:41:45,170 Alimente sa lancée. 825 00:41:45,337 --> 00:41:48,256 Il ne lui manque plus que 24 grands électeurs 826 00:41:48,423 --> 00:41:49,758 pour l'emporter. 827 00:41:50,091 --> 00:41:51,509 Tu le veux vraiment ? 828 00:41:51,843 --> 00:41:53,470 La Slovénie, Willa. 829 00:41:57,557 --> 00:42:01,603 J'hésite pas mal. Il est très à droite. 830 00:42:03,688 --> 00:42:04,564 Cela dit... 831 00:42:05,065 --> 00:42:06,816 Vienne pour le déjeuner, 832 00:42:07,025 --> 00:42:08,443 Venise pour le dîner... 833 00:42:08,610 --> 00:42:10,570 Et Dubrovnik pour le petit-déj'. 834 00:42:11,613 --> 00:42:13,156 Mes chers compatriotes. 835 00:42:13,490 --> 00:42:16,534 À l'issue de cette soirée, de toute évidence, 836 00:42:17,077 --> 00:42:21,039 M. Jeryd Mencken deviendra notre prochain Président. 837 00:42:21,206 --> 00:42:23,333 Et pour ma part, je l'en félicite. 838 00:42:23,500 --> 00:42:24,709 Connor était candidat ? 839 00:42:24,876 --> 00:42:28,046 Malgré mon projet limpide et percutant, 840 00:42:28,213 --> 00:42:30,131 l'Amérique, dans sa divine sagesse, 841 00:42:30,382 --> 00:42:32,259 a choisi d'en élire un autre. 842 00:42:32,926 --> 00:42:33,718 Soit. 843 00:42:34,177 --> 00:42:35,178 Bonne chance. 844 00:42:36,096 --> 00:42:39,766 J'aimerais dire à ma 1re colistière, que je ne nommerai pas, 845 00:42:39,933 --> 00:42:42,727 que si elle n'avait pas abandonné la course, 846 00:42:43,395 --> 00:42:46,523 et si je n'avais pas eu à la remplacer par un individu 847 00:42:46,690 --> 00:42:49,234 incapable d'endurer l'attention médiatique, 848 00:42:49,401 --> 00:42:52,195 si je n'avais pas été trahi par ces deux... 849 00:42:52,946 --> 00:42:54,155 lièvres, 850 00:42:54,447 --> 00:42:55,490 qui sait ? 851 00:42:55,991 --> 00:42:57,617 La politique de l'envie. 852 00:42:58,618 --> 00:42:59,953 Un manège répugnant. 853 00:43:00,453 --> 00:43:02,664 Il se trouve que je suis milliardaire. 854 00:43:02,998 --> 00:43:04,040 Désolé. 855 00:43:04,749 --> 00:43:07,085 Honnêtement, vous avez raté le coche. 856 00:43:07,585 --> 00:43:11,423 Il faudra vous trouver une autre vache à lait. 857 00:43:11,881 --> 00:43:15,468 Le zombie qu'est ce système corrompu poursuit sa route. 858 00:43:15,844 --> 00:43:18,388 Ainsi, j'en appelle à mon bastion. 859 00:43:18,972 --> 00:43:20,974 Chers Connoriens, je vous salue. 860 00:43:21,141 --> 00:43:23,268 Chers concitoyens, prenez garde. 861 00:43:23,643 --> 00:43:24,769 Soyez prévenus. 862 00:43:25,562 --> 00:43:27,105 Les Connoriens arrivent. 863 00:43:27,439 --> 00:43:29,357 Merci. Dieu bénisse l'Amérique. 864 00:43:30,275 --> 00:43:32,319 ATN est en mesure d'annoncer 865 00:43:32,485 --> 00:43:36,114 que Daniel Jimenez a remporté l'État du Michigan. 866 00:43:36,281 --> 00:43:39,951 Soit 15 grands électeurs. Voici les scores à jour. 867 00:43:40,118 --> 00:43:40,952 Vas-y. 868 00:43:41,119 --> 00:43:42,996 262 pour Mencken 869 00:43:43,163 --> 00:43:46,166 et 262 pour Daniel Jimenez. 870 00:43:46,333 --> 00:43:47,083 Égalité. 871 00:43:47,417 --> 00:43:50,920 Les bureaux vont fermer en Alaska, le seul État sans vainqueur 872 00:43:51,087 --> 00:43:54,716 à l'exception de l'Arizona, qui compte 11 grands électeurs. 873 00:43:54,883 --> 00:43:56,468 Tannons la rédaction... 874 00:43:56,634 --> 00:43:59,262 Les gars, on a du nouveau. 875 00:43:59,846 --> 00:44:01,848 Les QG de campagne nous disent... 876 00:44:02,098 --> 00:44:04,851 D'après leurs geeks, on serait... 877 00:44:05,018 --> 00:44:06,269 Dis-leur, Darwin. 878 00:44:07,479 --> 00:44:09,606 L'Arizona va aller aux républicains. 879 00:44:09,856 --> 00:44:11,983 OK, c'est réglé du coup ? 880 00:44:12,609 --> 00:44:16,488 On est un peu pris au piège à cause du Wisconsin. 881 00:44:17,447 --> 00:44:19,032 Je ne suis pas à l'aise... 882 00:44:19,199 --> 00:44:20,784 PGN va l'annoncer, non ? 883 00:44:21,034 --> 00:44:22,494 La victoire en Arizona. 884 00:44:22,660 --> 00:44:23,620 Si on l'annonce, 885 00:44:23,870 --> 00:44:25,538 à cause du Wisconsin... 886 00:44:26,122 --> 00:44:29,417 - On a dit "victoire provisoire". - C'est déjà fait. 887 00:44:29,667 --> 00:44:32,629 On peut pas revenir en arrière, ça serait pas 888 00:44:32,879 --> 00:44:33,713 professionnel. 889 00:44:33,880 --> 00:44:35,215 Donc avec l'Arizona... 890 00:44:36,800 --> 00:44:39,511 On annonce un résultat pour l'élection ? 891 00:44:39,761 --> 00:44:41,096 - Oui ! - Non ! 892 00:44:41,971 --> 00:44:43,348 - C'est mathématique. - Laissez-nous. 893 00:44:43,848 --> 00:44:44,808 Putain ! 894 00:44:44,974 --> 00:44:45,809 D'accord. 895 00:44:46,059 --> 00:44:48,019 Revenez dans une minute. 896 00:44:48,269 --> 00:44:49,187 Quoi ? 897 00:44:49,938 --> 00:44:51,439 - C'est fini. - Je sais pas. 898 00:44:51,815 --> 00:44:53,358 On peut revenir 899 00:44:54,859 --> 00:44:55,735 sur le Wisconsin. 900 00:44:56,528 --> 00:44:58,780 Parce qu'on a... C'était quand même... 901 00:45:00,281 --> 00:45:01,241 Oui, j'ai pigé. 902 00:45:01,491 --> 00:45:04,077 Tu vas faire le grand frère. Sympa. 903 00:45:04,828 --> 00:45:05,870 Non. Comment ça ? 904 00:45:06,121 --> 00:45:09,374 Quand tu voulais du poulet et moi un steak, tu gagnais. 905 00:45:10,208 --> 00:45:12,752 Tu tapais des crises, c'est pour ça... 906 00:45:13,128 --> 00:45:16,840 Je tapais des crises parce que j'avais jamais mon steak. 907 00:45:17,424 --> 00:45:19,384 Le personnel devait avoir peur 908 00:45:19,884 --> 00:45:22,971 de te donner l'impression de récompenser tes crises. 909 00:45:23,221 --> 00:45:24,722 On bouffait que du poulet. 910 00:45:24,973 --> 00:45:27,308 Je dois avantager le fasciste pour ça ? 911 00:45:27,559 --> 00:45:28,435 Oui. 912 00:45:29,686 --> 00:45:31,563 Si on l'annonce pas et qu'il gagne, 913 00:45:31,813 --> 00:45:35,024 ce qui est plausible, mais sans nous, imagine la suite. 914 00:45:35,358 --> 00:45:37,152 Si FVA et VeraNews l'appuient, 915 00:45:37,318 --> 00:45:39,487 on sera les sans-couilles de service. 916 00:45:39,737 --> 00:45:41,281 Si on annonce sa victoire, 917 00:45:41,656 --> 00:45:42,949 on donne l'impulsion... 918 00:45:43,575 --> 00:45:44,951 ça peut se concrétiser. 919 00:45:45,326 --> 00:45:48,621 On fait élire Mencken, il empêche le rachat. Il est solide. 920 00:45:48,872 --> 00:45:50,915 Je suis pas sûr, mec. 921 00:45:54,627 --> 00:45:56,504 Mes gosses, tout ça... 922 00:45:56,838 --> 00:45:58,006 L'Amérique... 923 00:45:59,382 --> 00:46:01,968 C'est quand même une belle notion, 924 00:46:02,135 --> 00:46:03,678 le vivre-ensemble. 925 00:46:05,013 --> 00:46:06,931 OK, papa ferait quoi ? 926 00:46:08,183 --> 00:46:09,517 J'en sais rien, en vrai. 927 00:46:09,767 --> 00:46:11,811 Si, tu le sais ! Le mec dans ta poche, 928 00:46:11,978 --> 00:46:15,190 qui prend tes appels et fait imprimer tes dollars ! 929 00:46:15,356 --> 00:46:16,149 Tout bénef. 930 00:46:16,399 --> 00:46:18,693 Sauf qu'il va saccager le pays. 931 00:46:19,486 --> 00:46:23,323 Fais pas ta pucelle ! Ça nous ferait peut-être du bien. 932 00:46:23,490 --> 00:46:25,825 Retour à la panique, 20 ans en arrière. 933 00:46:26,075 --> 00:46:27,994 Un de ces tarés a bousculé ma fille. 934 00:46:28,995 --> 00:46:29,954 Elle va bien ? 935 00:46:30,121 --> 00:46:31,456 Si on fait ça, 936 00:46:33,458 --> 00:46:35,168 on va nous cracher dessus. 937 00:46:35,418 --> 00:46:37,295 On sera à la Maison-Blanche. 938 00:46:37,670 --> 00:46:39,631 Rien à foutre. Papa est mort 939 00:46:40,131 --> 00:46:42,926 et ce pays est un trou prêt à se faire fourrer. 940 00:46:44,469 --> 00:46:45,637 Il faut agir ! 941 00:46:46,513 --> 00:46:47,931 On remboursera les dégâts, 942 00:46:48,097 --> 00:46:51,226 fourrons nos têtes entre les seins de l'histoire et... 943 00:46:52,101 --> 00:46:52,936 Non ? 944 00:46:53,102 --> 00:46:56,189 Ou alors on fait rien, comme des demoiselles en détresse, 945 00:46:56,439 --> 00:46:58,650 et on laisse passer notre chance. 946 00:46:59,567 --> 00:47:02,612 La rédaction de PGN a une annonce majeure à faire. 947 00:47:02,779 --> 00:47:06,032 Jeryd Mencken est donné gagnant dans l'Arizona. 948 00:47:06,282 --> 00:47:09,452 Il remporte donc les 11 grands électeurs de l'État. 949 00:47:09,702 --> 00:47:11,746 Jeryd Mencken, vainqueur dans l'Arizona. 950 00:47:11,913 --> 00:47:13,331 Je peux te parler ? 951 00:47:14,040 --> 00:47:15,291 Oui. On est foutus. 952 00:47:17,085 --> 00:47:19,254 C'est la merde à cause de nous. 953 00:47:19,420 --> 00:47:20,588 Je sais pas quoi faire. 954 00:47:20,838 --> 00:47:23,925 J'ai l'impression que ma tête va... J'arrive pas... 955 00:47:25,218 --> 00:47:27,428 à saisir l'ampleur de l'enjeu. 956 00:47:27,679 --> 00:47:29,055 On peut se rétracter. 957 00:47:29,305 --> 00:47:31,224 Son équipe a été très claire. 958 00:47:32,100 --> 00:47:33,393 Il empêchera le rachat. 959 00:47:34,978 --> 00:47:36,271 C'est ce qu'il dit. 960 00:47:36,896 --> 00:47:39,315 Si on annonce, il peut se déclarer vainqueur 961 00:47:39,482 --> 00:47:41,150 et l'alliance est actée. 962 00:47:42,777 --> 00:47:45,572 Ça finira au tribunal quoi qu'on dise. 963 00:47:46,364 --> 00:47:47,991 Certes, mais... 964 00:47:49,325 --> 00:47:50,410 On peut être 965 00:47:51,452 --> 00:47:52,495 totalement francs ? 966 00:47:54,664 --> 00:47:56,708 J'ai parfois le sentiment 967 00:47:56,874 --> 00:47:58,501 que j'en suis capable. 968 00:47:58,751 --> 00:48:01,045 Et que je devrais le faire. Moi. 969 00:48:02,505 --> 00:48:03,339 Tout seul. 970 00:48:04,674 --> 00:48:07,343 Mais je veux pas que ça mette fin 971 00:48:08,344 --> 00:48:09,679 à l'ambiance famille. 972 00:48:09,846 --> 00:48:12,307 J'aimerais pouvoir parler 973 00:48:12,974 --> 00:48:15,643 ouvertement de ce que je ressens. 974 00:48:17,145 --> 00:48:19,731 Bien sûr, je te comprends. 975 00:48:19,897 --> 00:48:20,815 Mencken est 976 00:48:21,065 --> 00:48:23,276 pote avec Roman, ça complique tout. 977 00:48:23,443 --> 00:48:24,902 C'est clair. 978 00:48:25,320 --> 00:48:26,529 Honnêtement, 979 00:48:27,322 --> 00:48:29,657 leur relation m'intimide un peu. 980 00:48:30,199 --> 00:48:31,326 Donc je veux... 981 00:48:31,868 --> 00:48:34,287 D'un côté, je veux pas l'encourager. 982 00:48:34,454 --> 00:48:36,873 Ça me donne envie d'évincer Mencken. 983 00:48:40,543 --> 00:48:42,128 T'es aussi un mec droit. 984 00:48:42,378 --> 00:48:43,254 Ça... 985 00:48:43,796 --> 00:48:44,756 je sais pas. 986 00:48:45,340 --> 00:48:46,799 - Si, t'en es un. - Merci. 987 00:48:47,675 --> 00:48:49,052 Dans le fond, 988 00:48:49,719 --> 00:48:51,012 t'es un mec droit. 989 00:48:56,225 --> 00:48:58,936 Mais on veut tous écarter Matsson. 990 00:48:59,187 --> 00:49:01,230 C'est l'objectif ? 991 00:49:06,361 --> 00:49:07,195 Vas-y. 992 00:49:07,737 --> 00:49:08,446 Je pense... 993 00:49:08,905 --> 00:49:09,947 Quel que soit... 994 00:49:11,282 --> 00:49:15,870 Peu importe l'avantage qu'on peut en tirer à court terme... 995 00:49:19,248 --> 00:49:21,334 Mencken, c'est le cauchemar. 996 00:49:23,586 --> 00:49:25,797 Crédible dans une époque décadente. 997 00:49:26,255 --> 00:49:28,716 Il dit des horreurs et il y croit. 998 00:49:28,966 --> 00:49:31,511 On le ferait pas élire à proprement parler. 999 00:49:31,844 --> 00:49:34,972 On peut pas le couronner, mais on peut l'arrêter. 1000 00:49:35,473 --> 00:49:38,476 S'il gagne la confiance ce soir, il risque d'y arriver. 1001 00:49:38,643 --> 00:49:40,395 Mais il a besoin qu'on l'annonce. 1002 00:49:50,613 --> 00:49:52,699 Je pense pas être un bon père. 1003 00:49:54,534 --> 00:49:55,660 Mais si. 1004 00:49:57,662 --> 00:49:58,955 T'es pas le pire. 1005 00:49:59,163 --> 00:50:00,415 T'as essayé. 1006 00:50:01,124 --> 00:50:02,625 On fait ce qu'on peut. 1007 00:50:03,292 --> 00:50:05,920 - Le venin s'est transmis. - Non. 1008 00:50:07,880 --> 00:50:10,758 Même papa ne l'aurait pas soutenu, ce soir. 1009 00:50:11,008 --> 00:50:12,927 - Il l'avait choisi. - N'empêche. 1010 00:50:13,428 --> 00:50:15,096 On engage tous nos médias 1011 00:50:15,263 --> 00:50:18,891 et dans un mois, les tribunaux statuent contre lui ? 1012 00:50:19,058 --> 00:50:21,060 On perd toute crédibilité. 1013 00:50:21,310 --> 00:50:24,647 Je digère pas l'idée de tout laisser à Matsson. 1014 00:50:27,692 --> 00:50:28,901 On peut tenter ? 1015 00:50:29,485 --> 00:50:32,822 Tu veux bien essayer une fois de parler à Nate 1016 00:50:33,281 --> 00:50:36,117 et d'obtenir un accord pour empêcher le rachat ? 1017 00:50:37,994 --> 00:50:38,953 Oui. 1018 00:50:42,874 --> 00:50:43,833 D'accord. 1019 00:50:45,251 --> 00:50:46,335 On s'en fait un ? 1020 00:50:49,672 --> 00:50:50,882 T'es un mec droit. 1021 00:51:10,818 --> 00:51:12,612 Salut, Nate. 1022 00:51:13,821 --> 00:51:17,325 J'appelais pour te poser une petite question. 1023 00:51:19,160 --> 00:51:22,663 Le numéro que vous avez composé n'est pas attribué. 1024 00:51:22,830 --> 00:51:25,500 Merci de renouveler votre appel. 1025 00:51:30,421 --> 00:51:33,257 Shiv va voir ce qu'on peut tirer des démocrates. 1026 00:51:33,508 --> 00:51:35,134 Tu fais chier ! Pourquoi ? 1027 00:51:35,384 --> 00:51:39,180 J'ai besoin de savoir, les gars. On maintient le Wisconsin... 1028 00:51:39,430 --> 00:51:41,057 Une minute, Tom. 1029 00:51:42,517 --> 00:51:43,559 Alors ? 1030 00:51:44,393 --> 00:51:45,436 Tu lui as parlé ? 1031 00:51:45,686 --> 00:51:48,439 Oui, je crois que c'est jouable. 1032 00:51:48,689 --> 00:51:49,899 N'importe quoi ! 1033 00:51:50,149 --> 00:51:51,442 C'est-à-dire ? 1034 00:51:52,026 --> 00:51:54,529 Ils seraient... Ils sont disposés à y réfléchir. 1035 00:51:54,946 --> 00:51:56,072 Ils seraient 1036 00:51:56,322 --> 00:51:58,950 ou sont peut-être disposés à y réfléchir. 1037 00:51:59,200 --> 00:52:00,243 C'est du mytho. 1038 00:52:00,493 --> 00:52:02,703 Non, ils sont juste moins directs. 1039 00:52:02,954 --> 00:52:05,498 Ils empêcheront probablement le rachat. 1040 00:52:05,665 --> 00:52:09,085 Probablement ? Désolé, c'est mort, j'y crois pas. 1041 00:52:09,418 --> 00:52:12,046 Non, faut annoncer. Mencken, c'est du solide. 1042 00:52:12,296 --> 00:52:16,509 Même papa, dans cette situation, il respecterait le protocole. 1043 00:52:16,676 --> 00:52:18,302 Il faisait ce qu'il voulait ! 1044 00:52:18,553 --> 00:52:21,055 En un fax, il faisait tomber un gouvernement. 1045 00:52:21,222 --> 00:52:24,183 "Lyle est un connard !" Envoyé, c'était plié. 1046 00:52:24,350 --> 00:52:26,602 Au Canada comme ici, il s'en foutait. 1047 00:52:26,853 --> 00:52:29,772 Il aimait la stabilité. Il cherchait pas le chaos. 1048 00:52:29,939 --> 00:52:31,774 Il a mis fin à des guerres... 1049 00:52:31,941 --> 00:52:34,277 Qu'il a causées. Il en faisait qu'à sa tête. 1050 00:52:34,443 --> 00:52:35,444 Il t'a dit quoi ? 1051 00:52:35,820 --> 00:52:37,697 Nate t'a dit quoi, exactement ? 1052 00:52:38,406 --> 00:52:41,617 Ils veulent bien en parler, ça leur semble rationnel. 1053 00:52:41,784 --> 00:52:43,411 Je trouve ça encourageant. 1054 00:52:44,620 --> 00:52:46,455 Tu as trouvé ça encourageant. 1055 00:52:46,622 --> 00:52:47,665 Ça l'était. 1056 00:52:47,915 --> 00:52:50,376 T'as un ressenti. Moi, j'ai du concret. 1057 00:52:50,585 --> 00:52:52,336 On perd du temps pour rien. 1058 00:52:52,587 --> 00:52:54,463 - Tu fais quoi ? - Je l'appelle. 1059 00:52:54,714 --> 00:52:58,301 Je vais aller droit au but. Il nous faut plus rassurant. 1060 00:52:58,467 --> 00:52:59,635 Ne l'appelle pas. 1061 00:52:59,969 --> 00:53:00,887 Pourquoi ? 1062 00:53:02,471 --> 00:53:03,431 Ils sont occupés. 1063 00:53:10,938 --> 00:53:13,983 L'incertitude, c'est pas bon. Les marchés... 1064 00:53:14,150 --> 00:53:16,152 Devoir réorganiser une élection, 1065 00:53:16,402 --> 00:53:18,738 ça mettrait le pays à feu et à sang. 1066 00:53:18,905 --> 00:53:20,197 Mauvaise foi. 1067 00:53:20,448 --> 00:53:21,741 Je te le dis. 1068 00:53:21,991 --> 00:53:24,410 L'incertitude, c'est pas bon. La Chine arrive. 1069 00:53:24,952 --> 00:53:27,163 La Chine est déjà là. Argument suivant. 1070 00:53:29,248 --> 00:53:31,834 C'est pas le verdict final, de toute façon. 1071 00:53:32,335 --> 00:53:33,836 Il y aura les recours 1072 00:53:34,086 --> 00:53:36,631 et tout va se mélanger dans le tumulte. 1073 00:53:36,881 --> 00:53:38,841 On perd du temps qu'on a pas. 1074 00:53:42,637 --> 00:53:44,931 Greg, je peux te poser une question ? 1075 00:53:45,097 --> 00:53:45,848 Je t'écoute. 1076 00:53:46,307 --> 00:53:48,684 Tu sais s'il se passe quelque chose... 1077 00:53:50,519 --> 00:53:53,856 Nate, Gil et Jimenez t'ont offert quoi d'autre ? 1078 00:53:54,565 --> 00:53:58,069 Des dépenses sociales illimitées grâce à une magouille ? 1079 00:54:07,620 --> 00:54:08,913 Alors, cet appel ? 1080 00:54:10,289 --> 00:54:12,500 T'as eu quoi ? Beaucoup de rien ? 1081 00:54:14,085 --> 00:54:14,961 Vraiment ? 1082 00:54:15,962 --> 00:54:16,837 Quoi ? 1083 00:54:17,129 --> 00:54:18,297 "T'es un mec droit" ? 1084 00:54:22,176 --> 00:54:23,970 J'ai pas eu Nate, j'ai résumé 1085 00:54:24,303 --> 00:54:25,262 mes impressions. 1086 00:54:25,429 --> 00:54:26,263 Bien sûr. 1087 00:54:26,514 --> 00:54:28,349 C'est malin. Bien vu, Shiv. 1088 00:54:29,183 --> 00:54:29,976 Mais t'as menti. 1089 00:54:31,143 --> 00:54:31,978 Non ? 1090 00:54:32,812 --> 00:54:34,271 Elle a rien eu de Nate. 1091 00:54:35,064 --> 00:54:37,858 Elle lui a pas parlé. Elle est avec Matsson. 1092 00:54:38,192 --> 00:54:39,026 Pardon ? 1093 00:54:43,698 --> 00:54:45,533 J'ai fait ce qu'on avait dit. 1094 00:54:45,783 --> 00:54:47,451 Je l'ai collé pour nous aider. 1095 00:54:47,910 --> 00:54:49,537 Elle va nous la mettre. 1096 00:54:49,787 --> 00:54:51,372 - Hein, Shiv ? - Non. 1097 00:54:55,751 --> 00:54:57,336 Je t'ai parlé franchement. 1098 00:54:57,503 --> 00:55:00,881 On aurait dit une oie qui chie une brique. Ordure. 1099 00:55:01,298 --> 00:55:03,300 T'as conclu un accord en douce ? 1100 00:55:03,884 --> 00:55:05,594 Non, j'ai des options. 1101 00:55:05,845 --> 00:55:08,097 Je suivais le plan, c'est vous qui... 1102 00:55:08,347 --> 00:55:09,557 Dans ce cas... 1103 00:55:09,724 --> 00:55:11,308 Mencken. N'est-ce pas ? 1104 00:55:11,684 --> 00:55:12,977 - Mencken. - Non ! 1105 00:55:13,227 --> 00:55:14,145 Tom ! 1106 00:55:14,520 --> 00:55:15,896 Non ! Toi, 1107 00:55:16,147 --> 00:55:18,232 tu voulais carrément nous jeter du nid. 1108 00:55:18,482 --> 00:55:19,400 Bien sûr. 1109 00:55:19,567 --> 00:55:21,819 Malgré tout, c'est pas la chose à faire. 1110 00:55:22,069 --> 00:55:23,696 Même si tu nous as menti 1111 00:55:23,946 --> 00:55:26,240 et que ta pseudo-cause sert ton intérêt ? 1112 00:55:26,490 --> 00:55:27,908 Là, ça sert pas le tien ? 1113 00:55:28,075 --> 00:55:29,869 Ken, s'il te plaît, allez. 1114 00:55:30,161 --> 00:55:31,912 Allez ! On est quoi ? 1115 00:55:32,163 --> 00:55:33,539 Protégeons nos enfants. 1116 00:55:33,873 --> 00:55:35,124 Je laisserai pas faire. 1117 00:55:35,291 --> 00:55:38,586 À un moment, il faut se mobiliser pour... 1118 00:55:40,212 --> 00:55:41,380 C'est réel, là. 1119 00:55:41,630 --> 00:55:44,800 Il y va de la survie de la république et du pluralisme. 1120 00:55:45,051 --> 00:55:47,636 L'avenir du pays est en jeu, c'est réel. 1121 00:55:47,803 --> 00:55:49,513 Ce que t'es chiante, Shiv ! 1122 00:55:50,306 --> 00:55:51,974 Je t'emmerde ! Ken ? 1123 00:55:52,641 --> 00:55:53,434 Il a raison. 1124 00:55:54,185 --> 00:55:56,979 Oui, t'es chiante. Et t'as pas de badge. 1125 00:55:57,396 --> 00:56:00,316 D'accord alors, j'avertirai le public. 1126 00:56:00,483 --> 00:56:03,611 Je parlerai à la presse et je vous balancerai. 1127 00:56:03,861 --> 00:56:05,529 Si tu deviens hystérique, 1128 00:56:05,780 --> 00:56:07,656 je te demanderai de partir. 1129 00:56:07,823 --> 00:56:09,408 On essaie de bosser. 1130 00:56:09,575 --> 00:56:12,369 Va chier ! C'est l'avenir du pays. 1131 00:56:13,579 --> 00:56:15,623 Non, c'est ta rupture. 1132 00:56:16,999 --> 00:56:18,542 T'es vraiment une enflure ! 1133 00:56:21,587 --> 00:56:23,214 Tu peux annoncer. 1134 00:56:23,464 --> 00:56:24,381 On annonce ? 1135 00:56:24,548 --> 00:56:26,509 Après le Wisconsin, l'Arizona. 1136 00:56:26,759 --> 00:56:28,135 On annonce sa victoire ? 1137 00:56:28,385 --> 00:56:29,428 Annonce-la. 1138 00:56:30,179 --> 00:56:32,389 Tom, non. C'est une grave erreur. 1139 00:56:33,057 --> 00:56:34,058 S'il te plaît. 1140 00:56:34,225 --> 00:56:36,685 C'est pas ma décision. 1141 00:56:36,936 --> 00:56:37,812 Vous me dites. 1142 00:56:38,062 --> 00:56:39,230 On te le dit. 1143 00:56:39,522 --> 00:56:41,357 - Si vous le dites. - Oui. 1144 00:56:41,524 --> 00:56:43,692 Ponce Pilate de merde ! 1145 00:56:45,236 --> 00:56:46,362 On s'en fout. 1146 00:56:46,946 --> 00:56:50,116 Dis-leur que je descends. On annonce. 1147 00:56:50,282 --> 00:56:51,909 Victoire pour Mencken. 1148 00:56:52,076 --> 00:56:53,828 OK, dis-leur que j'arrive. 1149 00:56:55,079 --> 00:56:57,039 - Beau travail ! - Merci. 1150 00:56:59,291 --> 00:57:00,960 Bête de soirée. 1151 00:57:07,341 --> 00:57:08,384 Putain... 1152 00:57:09,301 --> 00:57:10,261 Ça va ? 1153 00:57:11,345 --> 00:57:12,429 Oui, oui. 1154 00:57:14,473 --> 00:57:15,933 Je dois aller... 1155 00:57:16,976 --> 00:57:18,102 les prévenir, 1156 00:57:18,519 --> 00:57:20,646 on attribue la victoire à Mencken. 1157 00:57:25,192 --> 00:57:26,819 Faut que j'y aille. 1158 00:57:26,986 --> 00:57:28,654 J'aurai des soucis, sinon. 1159 00:57:29,155 --> 00:57:30,531 D'accord, mais bon... 1160 00:57:32,658 --> 00:57:34,869 J'ai pas choisi, donc... 1161 00:57:35,119 --> 00:57:36,912 Oui, c'est vrai. 1162 00:57:38,581 --> 00:57:41,584 J'appuie juste sur le bouton. Même pas, en plus. 1163 00:57:41,750 --> 00:57:45,045 Je leur demande de se préparer à appuyer sur le bouton. 1164 00:57:45,212 --> 00:57:47,298 Sauf que ce qui en ressort, 1165 00:57:47,548 --> 00:57:50,384 c'est une attaque nucléaire. 1166 00:57:53,512 --> 00:57:56,140 Ça changera rien si j'y vais pas. 1167 00:57:56,932 --> 00:57:58,392 Quelques minutes... 1168 00:57:58,559 --> 00:57:59,852 C'est vrai. 1169 00:58:01,103 --> 00:58:02,646 Mais en étant réaliste... 1170 00:58:09,820 --> 00:58:10,988 C'est dingue. 1171 00:58:11,822 --> 00:58:13,073 C'est dingue ! 1172 00:58:14,450 --> 00:58:16,076 Une soirée de dingue. 1173 00:58:22,458 --> 00:58:23,918 Tom vient de me prévenir. 1174 00:58:25,377 --> 00:58:27,463 Écoutez tous. Victoire de Mencken. 1175 00:58:28,756 --> 00:58:30,257 Il statue pour Mencken. 1176 00:58:32,509 --> 00:58:33,928 - Il vous l'a dit ? - Oui. 1177 00:58:34,094 --> 00:58:35,429 Je statue pour Mencken. 1178 00:58:39,016 --> 00:58:40,100 D'accord. 1179 00:58:42,645 --> 00:58:44,355 Dans ce cas... Dave ? 1180 00:58:45,356 --> 00:58:47,233 Lydia, prépare-moi une infographie. 1181 00:58:47,483 --> 00:58:49,777 Mets-moi un minuteur sur le logo. 1182 00:58:49,944 --> 00:58:53,113 Préviens le public qu'on annonce le gagnant dans 2 min. 1183 00:58:53,989 --> 00:58:55,950 Il est temps d'annoncer la victoire. 1184 00:58:56,116 --> 00:58:59,161 La rédaction d'ATN a analysé les suffrages 1185 00:58:59,411 --> 00:59:02,623 et est en mesure d'affirmer que l'Arizona 1186 00:59:02,831 --> 00:59:04,416 a choisi Jeryd Mencken. 1187 00:59:04,583 --> 00:59:06,710 Mencken sera donc élu 1188 00:59:06,961 --> 00:59:08,712 Président des États-Unis. 1189 00:59:08,879 --> 00:59:10,839 Une victoire insolite, 1190 00:59:11,090 --> 00:59:12,925 du jamais vu dans ce pays. 1191 00:59:13,092 --> 00:59:16,136 Après son investiture en Virginie il y a 6 mois, 1192 00:59:16,303 --> 00:59:19,723 à l'issue des primaires organisées lorsque le Président 1193 00:59:19,974 --> 00:59:22,226 a renoncé à briguer un second mandat, 1194 00:59:22,393 --> 00:59:24,353 ce qui était au départ 1195 00:59:24,603 --> 00:59:25,938 relativement improbable 1196 00:59:26,105 --> 00:59:28,482 est aujourd'hui réalité, Mencken a gagné. 1197 00:59:29,692 --> 00:59:30,734 Eh bien ! 1198 00:59:32,152 --> 00:59:35,864 J'ai à présent remporté suffisamment de grands électeurs 1199 00:59:36,240 --> 00:59:40,160 pour être officiellement élu Président des États-Unis. 1200 00:59:41,620 --> 00:59:45,249 Je trouve cette responsabilité géniale ! 1201 00:59:46,208 --> 00:59:49,545 Certains penseront qu'il y a matière à contester. 1202 00:59:49,712 --> 00:59:51,839 Mais les suffrages ont été exprimés 1203 00:59:52,172 --> 00:59:53,590 et comptabilisés. 1204 00:59:54,341 --> 00:59:56,885 Un autre jour, à une autre époque, 1205 00:59:57,052 --> 00:59:59,805 l'issue aurait été différente. 1206 01:00:00,472 --> 01:00:04,393 La victoire m'a été attribuée par une institution intègre. 1207 01:00:04,852 --> 01:00:08,063 On devrait peut-être trouver un historien ? 1208 01:00:08,480 --> 01:00:10,190 Un gros cerveau 1209 01:00:10,441 --> 01:00:11,650 pour expliquer 1210 01:00:11,817 --> 01:00:15,404 que ce genre de situation s'est déjà produite 1211 01:00:15,571 --> 01:00:17,239 et que tout ira bien. 1212 01:00:17,781 --> 01:00:19,074 À tous mes détracteurs, 1213 01:00:19,950 --> 01:00:21,577 je ne suis pas un démagogue. 1214 01:00:22,119 --> 01:00:25,581 Je suis un défenseur de la démocratie. 1215 01:00:26,290 --> 01:00:27,708 Mais la démocratie 1216 01:00:28,250 --> 01:00:30,002 a cette fâcheuse tendance 1217 01:00:30,544 --> 01:00:34,298 à nous pousser vers l'échange de bons procédés. 1218 01:00:34,465 --> 01:00:37,301 Je vous donne ci, vous me donnez ça. 1219 01:00:37,551 --> 01:00:40,095 Je vous supplie de voter pour moi, 1220 01:00:40,387 --> 01:00:42,348 je dois sortir les allocations. 1221 01:00:42,931 --> 01:00:45,768 Couronner des rois et des reines de l'aide sociale 1222 01:00:45,934 --> 01:00:49,104 jusqu'à ce qu'il ne reste que des tyrans créés par l'État. 1223 01:00:50,272 --> 01:00:54,443 Mon modèle ne vient pas de la terre brûlée des marchés 1224 01:00:54,610 --> 01:00:58,364 où des hommes fourbes négocient le meilleur prix. 1225 01:00:58,530 --> 01:00:59,365 Très peu pour moi. 1226 01:01:00,032 --> 01:01:04,370 Dans ma démocratie, le leader émerge du peuple. 1227 01:01:05,371 --> 01:01:07,498 Façonné par le bon vouloir 1228 01:01:08,040 --> 01:01:10,626 et propulsé par la douceur vertueuse 1229 01:01:10,793 --> 01:01:15,714 de la sagesse collective du bon peuple de cette république. 1230 01:01:16,799 --> 01:01:18,634 Est-ce que nous n'aspirons pas 1231 01:01:18,801 --> 01:01:20,344 à un système moral ? 1232 01:01:21,053 --> 01:01:24,640 Enfin, sur cette terre polluée. C'est ce que je vise. 1233 01:01:25,057 --> 01:01:27,184 Pas des compromis sordides. 1234 01:01:27,518 --> 01:01:29,019 Une démarche morale, sincère 1235 01:01:29,561 --> 01:01:30,562 et nouvelle. 1236 01:01:30,729 --> 01:01:32,606 On peut faire affaire avec. 1237 01:01:33,899 --> 01:01:35,192 Une démarche fière et pure. 1238 01:01:35,359 --> 01:01:36,276 Il jouera le jeu. 1239 01:01:36,443 --> 01:01:38,570 Si tu l'entendais sur les semi-conducteurs. 1240 01:01:38,946 --> 01:01:40,906 Les marchés tiennent la laisse. 1241 01:01:41,073 --> 01:01:44,159 On a diverti le public. C'est tout ce qu'on a fait. 1242 01:01:44,326 --> 01:01:45,285 Il se passera rien. 1243 01:01:46,203 --> 01:01:48,831 Ce sera pas sans conséquence, Roman. 1244 01:01:55,254 --> 01:01:56,547 Le Président appelle. 1245 01:01:59,133 --> 01:02:00,384 Petit Président ! 1246 01:02:00,634 --> 01:02:02,761 Vous êtes assis sur votre planète ? 1247 01:02:02,928 --> 01:02:05,556 J'ai pas beaucoup de temps, mais merci. 1248 01:02:06,014 --> 01:02:07,975 Vous et moi, on ira loin. 1249 01:02:08,142 --> 01:02:10,144 Vers l'infini, même, au besoin. 1250 01:02:11,562 --> 01:02:13,981 Une élection comme on n'en a jamais vu, 1251 01:02:14,148 --> 01:02:16,608 ponctuée par un discours historique. 1252 01:02:16,859 --> 01:02:19,153 Les recours prendront du temps. 1253 01:02:19,319 --> 01:02:20,737 Ça sera fini quand ? 1254 01:02:20,988 --> 01:02:23,282 Ça peut durer encore trois mois. 1255 01:02:23,449 --> 01:02:25,075 Tom, ton portable. 1256 01:02:25,325 --> 01:02:29,288 Il est brûlant. Il y a beaucoup de personnes haut placées 1257 01:02:30,164 --> 01:02:31,665 qui veulent t'engueuler. 1258 01:02:33,959 --> 01:02:35,419 Ça, c'est mesquin. 1259 01:02:35,586 --> 01:02:38,589 La décision a été prise par Tom Wambsgans. 1260 01:02:39,465 --> 01:02:41,633 Darwin veut faire sa mise en garde. 1261 01:02:41,884 --> 01:02:43,135 On a le temps ? 1262 01:02:45,596 --> 01:02:49,683 On ignore encore si Wambsgans a commis une erreur 1263 01:02:49,850 --> 01:02:52,603 ou s'il avait un intérêt personnel ou politique 1264 01:02:52,769 --> 01:02:53,812 à faire ce choix. 1265 01:02:53,979 --> 01:02:56,940 En effet, c'est un collaborateur de Jeryd Mencken. 1266 01:02:57,191 --> 01:02:59,776 Putain de merde ! Il se passe quoi ? 1267 01:02:59,943 --> 01:03:00,819 Tes chiffres douteux. 1268 01:03:01,069 --> 01:03:02,488 Je t'envoie un communiqué. 1269 01:03:02,654 --> 01:03:04,948 Publie-les demain. L'info est saturée. 1270 01:03:06,074 --> 01:03:07,451 Mais c'est dingue. 1271 01:03:08,202 --> 01:03:10,162 C'est plus que ça, Lukas. 1272 01:03:10,412 --> 01:03:12,623 Non, c'est complètement dingue ! 1273 01:03:12,873 --> 01:03:14,458 On va les démolir. 1274 01:03:14,625 --> 01:03:17,002 On va les niquer et arranger tout ça. 1275 01:03:18,378 --> 01:03:19,546 Merde ! 1276 01:03:22,508 --> 01:03:24,343 Je peux venir voir les enfants ? 1277 01:03:24,676 --> 01:03:26,678 - Ils dorment. - Je sais. 1278 01:03:28,180 --> 01:03:29,389 Je peux les attendre. 1279 01:03:29,556 --> 01:03:32,100 Je devrais dormir, mais j'y arrive pas. 1280 01:03:33,727 --> 01:03:36,438 On se voit demain à l'enterrement. 1281 01:03:47,366 --> 01:03:49,993 Tout le monde sait pas conclure, Fikret. 1282 01:04:25,821 --> 01:04:28,574 Adaptation : Célia Djaouani 1283 01:04:28,824 --> 01:04:31,577 Sous-titrage : VSI - Paris