1 00:00:01,120 --> 00:00:02,578 He's got me overseeing the satellite launch 2 00:00:02,662 --> 00:00:03,370 out of Tanegashima. 3 00:00:03,453 --> 00:00:04,412 KENDALL ROY: Good for you, bro. 4 00:00:04,495 --> 00:00:05,745 Can't keep a good dog down. 5 00:00:05,829 --> 00:00:06,704 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYS) ♪ 6 00:00:07,078 --> 00:00:08,370 TOM WAMSGANS: Bill told me as part of the handover 7 00:00:08,453 --> 00:00:09,870 where some of the bodies were buried. 8 00:00:09,954 --> 00:00:12,495 If it does come out while I'm in charge, I'm dead. 9 00:00:13,078 --> 00:00:14,662 LOGAN ROY: I'm tired of this. Come in. 10 00:00:14,745 --> 00:00:15,662 I can see through you 11 00:00:15,954 --> 00:00:17,495 and this transparent little offer to buy me off. 12 00:00:17,578 --> 00:00:19,370 Maybe, I should just let them come for you. 13 00:00:19,453 --> 00:00:21,704 If this is the way things are gonna go then fuck off, Dad. 14 00:00:21,787 --> 00:00:23,161 ♪ (MUSIC CONTINUES) ♪ 15 00:00:23,370 --> 00:00:24,537 Shiv gave me a hall pass. 16 00:00:24,620 --> 00:00:25,995 And what? Shiv has that same arrangement? 17 00:00:26,078 --> 00:00:27,995 TOM: I don't know, Greg. It's not a competition. 18 00:00:28,495 --> 00:00:30,662 MARCIA ROY: I don't think it's a good idea for him 19 00:00:30,745 --> 00:00:31,745 to come to the wedding. 20 00:00:32,203 --> 00:00:35,245 How would you like half a bill for your share of Waystar? 21 00:00:35,328 --> 00:00:37,453 Why don't we talk this over with Sandy? 22 00:00:37,704 --> 00:00:39,036 KENDALL: Sandy Furness? 23 00:00:39,120 --> 00:00:40,745 He's already in on Waystar. 24 00:00:40,829 --> 00:00:42,995 I have the shell company attached 25 00:00:43,078 --> 00:00:45,662 to his private equity fund. 26 00:00:46,912 --> 00:00:48,370 Keep your money. Bring me in. 27 00:00:48,453 --> 00:00:49,829 We go fuck my dad together. 28 00:00:50,537 --> 00:00:51,912 Leverage buyout. Hostile. 29 00:00:51,995 --> 00:00:53,620 -What's your end? -CEO. 30 00:00:53,704 --> 00:00:55,495 And you're sure you got the stomach? 31 00:00:57,161 --> 00:00:58,370 KENDALL: Yeah. I'm good. 32 00:01:06,078 --> 00:01:09,120 - ( birds chirping ) - ( music playing ) 33 00:01:21,745 --> 00:01:25,870 ( chatter ) 34 00:01:34,078 --> 00:01:35,203 Here they are! 35 00:01:43,203 --> 00:01:44,370 ( air brakes hiss ) 36 00:01:44,453 --> 00:01:47,078 ( backup alarm beeping ) 37 00:01:49,120 --> 00:01:51,078 What's he do-- What's he doing? 38 00:01:51,161 --> 00:01:52,203 Come on, it'll be fine. 39 00:01:52,286 --> 00:01:53,537 It'll fit! 40 00:01:53,620 --> 00:01:55,870 I'm afraid he's not gonna drive through. 41 00:01:55,954 --> 00:01:58,161 - He says it won't fit. - Well, clearly it'll fit. 42 00:01:58,245 --> 00:01:59,870 What is he, vehicle dysmorphic? 43 00:01:59,995 --> 00:02:02,829 The bridge has a three-and-a-half ton weight limit, 44 00:02:02,912 --> 00:02:04,328 and he's worried about his mirrors. 45 00:02:04,412 --> 00:02:05,787 Well, which is it, Charlotte? 46 00:02:05,870 --> 00:02:07,161 The story keeps changing. 47 00:02:07,245 --> 00:02:08,870 Tom: Hey, hey! Come on down! 48 00:02:08,954 --> 00:02:11,537 This is not my intended welcome. 49 00:02:11,620 --> 00:02:13,036 We will-- We will sort it, Tom. 50 00:02:13,120 --> 00:02:14,370 Hey! 51 00:02:14,453 --> 00:02:17,787 - Woman: Morning! - Hey, good to see ya. 52 00:02:17,870 --> 00:02:19,537 We can just get buggies and-- 53 00:02:19,620 --> 00:02:21,203 Buggies? How the fuck long will that take? 54 00:02:21,286 --> 00:02:23,161 We just need to round up the buggies and-- 55 00:02:23,245 --> 00:02:25,995 I work in hospitality, Charlotte, so I can smell bullshit. 56 00:02:26,078 --> 00:02:28,578 - Mom! - Honey! 57 00:02:28,662 --> 00:02:30,161 Hey! Hey, Daddy! 58 00:02:30,245 --> 00:02:31,829 Hey, Tommy, it's great to see ya. 59 00:02:31,912 --> 00:02:33,370 Couple of hours?! 60 00:02:33,453 --> 00:02:34,745 Mother: It was wonderful just sitting there. 61 00:02:34,829 --> 00:02:36,328 We liked watching the planes. 62 00:02:36,412 --> 00:02:37,662 Your father thought he might have seen 63 00:02:37,745 --> 00:02:38,912 the man from U2. 64 00:02:38,995 --> 00:02:41,120 - OK. - And Arthur Laffer, 65 00:02:41,203 --> 00:02:43,537 of the Laffer Curve? Are they coming? 66 00:02:43,620 --> 00:02:46,870 Well, uh, could be. It's mostly rock gods and economists. 67 00:02:46,954 --> 00:02:49,286 Hey, hey, it's the Fly Guys! 68 00:02:49,370 --> 00:02:51,537 ( all exclaim ) 69 00:02:51,620 --> 00:02:53,662 - Good to see you! - You made it, man! 70 00:02:53,745 --> 00:02:55,578 Tommy, your mother's a little thirsty. 71 00:02:55,662 --> 00:02:58,036 - Mommy, you thirsty? - A little thirsty. 72 00:02:58,120 --> 00:03:01,412 I don't want to be a trouble, Tom. It was my fault. 73 00:03:01,495 --> 00:03:03,745 Grab a bag, and then we'll go-- 74 00:03:03,829 --> 00:03:05,245 I'll follow you up. 75 00:03:06,453 --> 00:03:07,912 I hope you're happy now, Charlotte, 76 00:03:07,995 --> 00:03:09,370 'cause my mother is dying of thirst. 77 00:03:09,453 --> 00:03:10,995 And I've just picked up a bag. 78 00:03:11,078 --> 00:03:13,620 I'm carrying a case on my wedding eve. 79 00:03:13,704 --> 00:03:17,328 ( theme music playing ) 80 00:04:48,412 --> 00:04:50,453 All right. I gotta go. 81 00:04:50,537 --> 00:04:52,370 But I'll see you there, OK? 82 00:04:52,453 --> 00:04:54,829 I managed to change the time for the embassy, 83 00:04:54,912 --> 00:04:56,245 and... 84 00:04:59,161 --> 00:05:02,120 - Sorry. Are we OK? - Oh, yeah. 85 00:05:02,203 --> 00:05:04,078 Gil, you don't have to come to the wedding 86 00:05:04,161 --> 00:05:05,370 if you're too busy. That's-- 87 00:05:05,453 --> 00:05:06,495 We've just been doing 88 00:05:06,578 --> 00:05:08,161 the media monitoring. 89 00:05:08,245 --> 00:05:10,954 Motherfuckers. I'll fucking kill him. 90 00:05:11,036 --> 00:05:12,829 I'll take them to pieces! 91 00:05:12,912 --> 00:05:14,495 Nate: He's not sleeping. 92 00:05:14,578 --> 00:05:17,245 It's what's-his-name. Got under his skin. 93 00:05:17,328 --> 00:05:19,078 Screwdriver-face. 94 00:05:19,161 --> 00:05:20,745 Oh, the bit-- 95 00:05:20,829 --> 00:05:22,954 The bit where he implied he murdered his wife. 96 00:05:23,036 --> 00:05:26,245 Yeah, for some reason that's somewhat irked him. 97 00:05:26,328 --> 00:05:30,036 Gil, you don't need to focus on this. We can hit it. 98 00:05:30,120 --> 00:05:31,495 I know. I'm focused. 99 00:05:31,578 --> 00:05:34,620 I'm X-raying this briefing for salient facts. 100 00:05:34,704 --> 00:05:37,078 I mean, I don't want to make a big thing out of this, 101 00:05:37,161 --> 00:05:38,662 but is it possible your father 102 00:05:38,745 --> 00:05:41,954 is the worst human being who ever lived? 103 00:05:42,036 --> 00:05:43,620 Uh, I-- I don't think that's-- 104 00:05:43,704 --> 00:05:45,370 Is it true he's not coming to the wedding, 105 00:05:45,453 --> 00:05:47,787 out of... what, spite? 106 00:05:48,829 --> 00:05:50,078 Well, it's complicated. 107 00:05:50,161 --> 00:05:51,704 I want to take him out. 108 00:05:51,787 --> 00:05:53,829 I want to destroy ATN. 109 00:05:53,912 --> 00:05:55,370 I'm not sure that's wise. 110 00:05:55,453 --> 00:05:57,245 And if I said it was wise, 111 00:05:57,328 --> 00:05:58,787 would you have a problem with that? 112 00:06:02,578 --> 00:06:03,870 No. 113 00:06:03,954 --> 00:06:05,829 In the end, Gil, I'll do whatever you want. 114 00:06:05,912 --> 00:06:08,453 Siobhan, look. If there's something, 115 00:06:08,537 --> 00:06:10,870 anything, you can get me, 116 00:06:10,995 --> 00:06:12,870 I'm in a fuckin' knife fight here, 117 00:06:12,954 --> 00:06:16,161 I'm holding a dildo made out of American cheese. 118 00:06:34,328 --> 00:06:37,161 Kendall: So this is really gonna happen, yeah? 119 00:06:37,245 --> 00:06:41,495 You know I don't want ICBC as part of the syndicate, right? 120 00:06:41,578 --> 00:06:45,203 Uh, 75 to 150 basis points, 121 00:06:45,286 --> 00:06:47,328 and point two percent commitment fee. 122 00:06:47,412 --> 00:06:49,537 Then, uh, then, yeah. Fuck yeah. 123 00:06:49,620 --> 00:06:51,745 - I feel good. - Stewy: Holy shit. 124 00:06:51,829 --> 00:06:54,620 Without them we're good to go. Let me call you back. 125 00:06:54,704 --> 00:06:58,620 Um, has your sister ever heard of Lake Como? 126 00:06:58,704 --> 00:07:02,328 Has she ever heard of Venice, St. Barts, the Maldives? 127 00:07:02,412 --> 00:07:04,745 Has she heard of these locations? She must be aware of them. 128 00:07:04,829 --> 00:07:06,787 I got the call. You get the call? 129 00:07:06,870 --> 00:07:08,495 I got the fuckin' call. 130 00:07:10,495 --> 00:07:13,286 Shall we go inside? Come on. 131 00:07:13,370 --> 00:07:15,036 What? In here? 132 00:07:15,120 --> 00:07:19,161 Brother, we are putting together a hostile takeover 133 00:07:19,245 --> 00:07:21,620 of one of the largest media corporations 134 00:07:21,704 --> 00:07:22,912 in the world. 135 00:07:22,995 --> 00:07:26,036 I think we can brave some non-vintage champagne. 136 00:07:28,537 --> 00:07:32,328 Wow. Um, can we get some champagne? 137 00:07:32,412 --> 00:07:34,412 A bottle, please? Thank you. 138 00:07:34,495 --> 00:07:36,829 What are we talkin'? Like ten days? 139 00:07:36,912 --> 00:07:38,245 Then we go in for the kill? 140 00:07:38,328 --> 00:07:39,954 - Yeah. - Can't keep it on lockdown 141 00:07:40,036 --> 00:07:41,662 for more than about ten days, right? 142 00:07:41,745 --> 00:07:43,995 - Stewy: Yeah, that's about it. - Woman: John? 143 00:07:44,078 --> 00:07:47,495 - John? John! - So, like... 144 00:07:47,578 --> 00:07:48,829 Have you got any that champagne? 145 00:07:48,912 --> 00:07:50,370 ...the 19th for the bear hug? 146 00:07:50,453 --> 00:07:52,870 - Yeah. Good. One little thing. - Good. 147 00:07:52,954 --> 00:07:57,412 The Canadians, there seems to be a little static on some details. 148 00:07:57,495 --> 00:08:01,161 - Like what? - Like... you as CEO. 149 00:08:01,245 --> 00:08:02,829 What do you mean? 150 00:08:02,912 --> 00:08:04,495 Relax. OK? 151 00:08:04,578 --> 00:08:06,161 This doesn't happen without you. 152 00:08:06,245 --> 00:08:08,495 It's normal co-investor bullshit. 153 00:08:08,578 --> 00:08:09,704 Frank knows those guys. You want me to-- 154 00:08:09,787 --> 00:08:12,453 I'll handle it, dude. 155 00:08:12,537 --> 00:08:15,829 No leaks. Please. Not to Frank, not to anyone. 156 00:08:15,912 --> 00:08:17,704 Why are you so jumpy about this, Ken? 157 00:08:17,787 --> 00:08:19,537 Why am I jumpy? 158 00:08:19,620 --> 00:08:22,912 About fucking Rome, fuckin' Shiv and Connor, 159 00:08:22,995 --> 00:08:26,912 probably blowing what's left of my dad's fuckin' brain? 160 00:08:26,995 --> 00:08:30,704 About taking the company out of family control, forever? 161 00:08:30,787 --> 00:08:34,120 I don't know, Stewy. Why would that make me jumpy? 162 00:08:34,203 --> 00:08:35,829 Look, I don't give a fuck. 163 00:08:35,912 --> 00:08:38,328 But, I mean, do you want me to ask? 164 00:08:38,412 --> 00:08:40,495 I'm just curious to see if she's gonna come begging. 165 00:08:40,578 --> 00:08:42,537 - Because I can ask. - I don't want to ask. 166 00:08:42,620 --> 00:08:44,912 If she wants to ask, she can ask. 167 00:08:44,995 --> 00:08:48,203 'Cause I can physically see her. 168 00:08:48,286 --> 00:08:51,036 Gerri, I don't want to ask. 169 00:08:51,120 --> 00:08:52,370 OK. 170 00:08:52,453 --> 00:08:53,912 She comes crawling, 171 00:08:53,995 --> 00:08:55,704 then I'll think it over. 172 00:08:55,787 --> 00:08:57,745 - Fine. OK, I get it. - Who's there? 173 00:08:57,829 --> 00:09:00,912 - Um... - Have you seen Caroline? 174 00:09:00,995 --> 00:09:04,078 Is she still with that chinless hippie prick? 175 00:09:04,161 --> 00:09:06,537 I thought we might miss the rehearsal. 176 00:09:06,620 --> 00:09:09,036 We don't need to rehearse. We're gonna kill it. 177 00:09:09,120 --> 00:09:10,954 Did you think again about your dad 178 00:09:11,036 --> 00:09:12,203 and whether we want to reconsider-- 179 00:09:12,286 --> 00:09:14,078 - Fuck him. - Right, right. 180 00:09:14,161 --> 00:09:16,954 And did you think again about whether we want to go Wambsgans 181 00:09:17,036 --> 00:09:19,412 or Roy-Wambsgans or, as I said, 182 00:09:19,495 --> 00:09:21,578 I'd be willing to just drop traditional 183 00:09:21,662 --> 00:09:26,787 and go Tom Roy, in fact, for myself, if... 184 00:09:26,870 --> 00:09:29,370 Um, hey, I wanted to ask you something. 185 00:09:29,453 --> 00:09:30,787 Uh-huh? 186 00:09:30,870 --> 00:09:35,578 I could do with knowing about the bad thing in Cruises. 187 00:09:35,662 --> 00:09:38,245 You know, the thing that meant you couldn't sleep? 188 00:09:38,328 --> 00:09:39,495 Uh-huh. 189 00:09:39,578 --> 00:09:42,829 - No? - Uh... I-- 190 00:09:42,912 --> 00:09:44,203 No, I don't-- 191 00:09:44,286 --> 00:09:45,870 No, I just think, yeah, 192 00:09:45,954 --> 00:09:48,370 I just think, you know, church and state and-- 193 00:09:48,453 --> 00:09:50,578 and AC/DC and... 194 00:09:50,662 --> 00:09:53,704 ebony and ivory and never the twain shall meet. 195 00:09:53,787 --> 00:09:56,954 Yeah, right, but you always wanted to make it public. 196 00:09:57,036 --> 00:09:59,120 - Didn't you? - Yes. Yeah. 197 00:09:59,203 --> 00:10:02,120 - In my bones, I did. - Exactly. 198 00:10:02,203 --> 00:10:06,078 But I did then destroy all the evidence, so... 199 00:10:06,161 --> 00:10:07,578 ( clears throat ) 200 00:10:07,662 --> 00:10:11,620 I guess... you know, if it's bad, 201 00:10:11,704 --> 00:10:13,412 the longer you leave it, 202 00:10:13,495 --> 00:10:15,453 the worse it'll be when it comes out. 203 00:10:15,537 --> 00:10:19,036 Yes, unless it never comes out. You know? 204 00:10:19,120 --> 00:10:21,161 I bet it's not even that bad. 205 00:10:21,245 --> 00:10:23,412 Uh, it is quite bad. 206 00:10:23,495 --> 00:10:25,578 It's quite bad. 207 00:10:29,245 --> 00:10:31,370 - Shiv: Oh, fuck, here we go. - Tom: Look, honey. 208 00:10:31,453 --> 00:10:33,662 This is where it's happening. 209 00:10:33,745 --> 00:10:34,870 Ooh. 210 00:10:36,453 --> 00:10:38,203 - Oh, hey. - Hey. 211 00:10:38,286 --> 00:10:40,954 - Tom: It's exciting! - Shiv: Hey. 212 00:10:41,036 --> 00:10:44,662 You spoken to the Wicked Bitch of the West yet? 213 00:10:44,745 --> 00:10:46,995 I just got here, Shiv. 214 00:10:47,078 --> 00:10:48,912 Is this gonna take long? 215 00:10:51,245 --> 00:10:52,620 Shiv: Shall we? 216 00:10:54,370 --> 00:10:56,704 - Saddle up, soldier. - Oh, come on. 217 00:10:56,787 --> 00:10:58,328 She can't be that bad. 218 00:10:58,412 --> 00:11:00,495 Yeah, just don't look at her directly. 219 00:11:00,578 --> 00:11:03,495 Caroline: Hello! Hello, hello! 220 00:11:03,578 --> 00:11:06,286 - Shiv: Hi. - Here you are. 221 00:11:06,370 --> 00:11:07,537 I knew you'd arrive eventually. 222 00:11:07,620 --> 00:11:09,203 Tom. Remember Tabs? 223 00:11:09,286 --> 00:11:11,704 - Shiv: My mom. - Hello! 224 00:11:11,787 --> 00:11:12,954 - Tom. - Hi. 225 00:11:14,912 --> 00:11:16,370 Gosh, look at you. 226 00:11:16,453 --> 00:11:18,161 You're very plausible. 227 00:11:18,245 --> 00:11:20,203 Oh. Thank you. 228 00:11:20,286 --> 00:11:22,036 Exactly. 229 00:11:22,120 --> 00:11:23,203 ( all chuckle ) 230 00:11:23,286 --> 00:11:26,245 - Hi, Mom. - Hi, Kendall. 231 00:11:26,328 --> 00:11:28,078 Roman: Tabitha, have you guys met? 232 00:11:28,161 --> 00:11:29,495 - Have you all-- - Bro. 233 00:11:29,578 --> 00:11:30,912 Ruff ruff! Ruff! 234 00:11:30,995 --> 00:11:33,537 So, shall we go and play happy families? 235 00:11:33,620 --> 00:11:35,995 Tom: Yes. Great. 236 00:11:36,078 --> 00:11:38,453 Shiv: Mm-hmm. 237 00:11:38,537 --> 00:11:39,870 Well done on Tom. 238 00:11:39,954 --> 00:11:42,370 Oh, yeah. Thank you. 239 00:11:42,453 --> 00:11:44,578 Tell me again why you're marrying him. 240 00:11:44,662 --> 00:11:47,120 - Mom. Come on. - Joking. I like-- 241 00:11:47,203 --> 00:11:49,412 - I like him! - OK. 242 00:11:49,495 --> 00:11:52,912 And I want to say I hope this can be nice. 243 00:11:52,995 --> 00:11:55,245 I really appreciate your coming over here. 244 00:11:55,328 --> 00:11:57,370 OK. It's no worries. 245 00:11:57,453 --> 00:12:00,537 My travel agent specializes in guilt trips. 246 00:12:00,620 --> 00:12:02,120 Hey! Hey! 247 00:12:02,203 --> 00:12:05,120 Apologies. Did I miss anything? 248 00:12:05,203 --> 00:12:08,120 - No. - Happy day. 249 00:12:08,203 --> 00:12:11,745 Caroline Collingwood. Pleased to meet you. 250 00:12:11,829 --> 00:12:14,286 Likewise, your excellency. 251 00:12:14,370 --> 00:12:16,286 Gregory Hirsch. 252 00:12:16,370 --> 00:12:17,787 Greg! 253 00:12:17,870 --> 00:12:20,870 - You're Greg Egg. - Excuse me? 254 00:12:20,954 --> 00:12:22,620 You're Greg the Egg! 255 00:12:22,704 --> 00:12:25,203 When you were born you looked like a little misshapen egg. 256 00:12:25,286 --> 00:12:28,787 I... did-- Yeah, I did hear tell of... 257 00:12:28,870 --> 00:12:34,286 Oh, God. And your dad used to try and sleep with all the men in Sausalito. 258 00:12:34,370 --> 00:12:35,578 ( grunts ) 259 00:12:37,995 --> 00:12:39,412 How's your mother? 260 00:12:39,495 --> 00:12:40,954 Uh, good. OK, yeah. 261 00:12:41,036 --> 00:12:43,912 Solvent, currently. Debt free. 262 00:12:43,995 --> 00:12:46,328 Great. Come on in. 263 00:12:46,412 --> 00:12:48,286 Come and see our little church. 264 00:12:48,370 --> 00:12:50,286 ( phone buzzing ) 265 00:12:50,370 --> 00:12:53,954 These are all my disreputable slave-owning ancestors. 266 00:12:54,036 --> 00:12:55,704 Very nice. 267 00:12:59,120 --> 00:13:01,912 - Oh, my God. Tom, did you see? - What, Greg? 268 00:13:01,995 --> 00:13:04,870 - Did I see what? - That's the girl from Brooklyn. 269 00:13:04,954 --> 00:13:06,370 From your bachelor party. 270 00:13:06,453 --> 00:13:08,745 Who sucked your dick and made you swallow your load. 271 00:13:08,829 --> 00:13:10,578 Greg, that's not very wedding-y. 272 00:13:10,662 --> 00:13:12,245 - But that's her. - I know. 273 00:13:12,328 --> 00:13:15,328 Greg, her name is Tabitha, and she and Roman are dating. 274 00:13:15,412 --> 00:13:19,120 Which is cool. So please, do not act like an unsophisticated rube. 275 00:13:20,578 --> 00:13:22,120 - OK. Wow. - Yeah. 276 00:13:22,203 --> 00:13:23,662 He really liked her, and it's fine. 277 00:13:23,745 --> 00:13:25,370 It's just one of those weird urban things, 278 00:13:25,453 --> 00:13:27,203 like when you go to see standup 279 00:13:27,286 --> 00:13:29,078 and the comedian is your dentist. 280 00:13:29,161 --> 00:13:31,203 - OK? Yeah? - Yeah, yeah-- Oh! 281 00:13:31,286 --> 00:13:33,036 - Hey! - Hey. 282 00:13:33,120 --> 00:13:34,620 - Hey! - So, 283 00:13:34,704 --> 00:13:37,245 - we should, uh, get going. - Yeah, let's do it. 284 00:13:39,537 --> 00:13:42,745 I'm Willa, by the way. I'm Connor's partner. 285 00:13:44,203 --> 00:13:45,036 Fantastic. 286 00:13:45,120 --> 00:13:46,787 And what do you do, Willa? 287 00:13:46,870 --> 00:13:49,578 Oh, um, I'm a playwright. 288 00:13:50,787 --> 00:13:52,120 - Wow. Fantastic. - Yeah. 289 00:13:52,203 --> 00:13:54,620 - Thank you. - America. 290 00:13:54,704 --> 00:13:56,870 And what do you do, Connor? 291 00:13:56,954 --> 00:13:58,870 Well, um... 292 00:13:58,954 --> 00:14:02,704 Connor doesn't really do anything. 293 00:14:02,787 --> 00:14:04,286 Do you, Con? 294 00:14:06,370 --> 00:14:09,245 I think they're all gathered now, Patrick. 295 00:14:09,328 --> 00:14:11,120 - Shall we? - What? 296 00:14:13,620 --> 00:14:14,954 What? 297 00:14:17,120 --> 00:14:18,203 Shit. 298 00:14:18,286 --> 00:14:19,954 Just to get things straight, 299 00:14:20,036 --> 00:14:23,036 am I right that the father-- I understand the father-- 300 00:14:23,120 --> 00:14:24,328 Caroline: Couldn't be bothered. 301 00:14:24,412 --> 00:14:25,870 ( awkward laughter ) 302 00:14:25,954 --> 00:14:27,537 He's-- He's not well. He's not well. 303 00:14:27,620 --> 00:14:29,245 Caroline: Yeah, that's the story. 304 00:14:29,328 --> 00:14:31,120 Everyone remember the story. 305 00:14:32,495 --> 00:14:37,245 So, uh, I will be performing the father role. 306 00:14:37,328 --> 00:14:39,286 Vicar: Great. 307 00:14:47,704 --> 00:14:51,370 Listen, I didn't mean you don't do anything. Just-- 308 00:14:51,453 --> 00:14:54,328 Well, that's a shame, because that's what you said. 309 00:14:54,412 --> 00:14:57,245 No, you know, I mean, nothing like my writing. Nothing-- 310 00:14:57,328 --> 00:15:00,829 Safeguarding 30,000 acres of wilderness, that's nothing? 311 00:15:00,912 --> 00:15:04,286 Being on the verge of setting up a podcast on Napoleonic history 312 00:15:04,370 --> 00:15:07,245 with a considerable level of investment interest, that's nothing? 313 00:15:07,328 --> 00:15:09,078 - No, sure, it's-- - Crackin' the nut of happiness 314 00:15:09,161 --> 00:15:11,161 like a modern day Thoreau, well, that's nothing. 315 00:15:11,245 --> 00:15:14,495 Con. You're great, OK? 316 00:15:14,578 --> 00:15:16,704 You are. I-- 317 00:15:16,787 --> 00:15:19,161 It was a dumb thing to say. 318 00:15:20,995 --> 00:15:22,620 Well, here we are. 319 00:15:22,704 --> 00:15:25,078 The ancestral home Caroline didn't inherit. 320 00:15:25,161 --> 00:15:27,787 The thorn in her side, the fishbone in her throat. 321 00:15:27,870 --> 00:15:30,704 When we were kids, she wouldn't even let us look at it. 322 00:15:32,120 --> 00:15:33,620 What do you think? 323 00:15:33,704 --> 00:15:36,745 I mean, it's massive! 324 00:15:36,829 --> 00:15:38,286 I hate it. 325 00:15:38,370 --> 00:15:41,412 - Kendall: Hey, so, listen. - Frank: Mm-hmm? 326 00:15:41,495 --> 00:15:43,787 You know the Canadians, right? 327 00:15:43,870 --> 00:15:45,245 Yves, et cetera? 328 00:15:45,328 --> 00:15:47,370 The pension fund guys? 329 00:15:47,453 --> 00:15:48,412 - Yeah. - Yeah. 330 00:15:49,704 --> 00:15:51,286 What do they think of me? 331 00:15:51,370 --> 00:15:54,286 How do you mean? What's the context? 332 00:15:54,370 --> 00:15:56,412 I can't give you context. 333 00:15:56,495 --> 00:15:59,286 OK. That's very interesting context. 334 00:16:00,578 --> 00:16:04,036 - Look, as a pal... - Uh-huh? 335 00:16:04,120 --> 00:16:05,662 ( sighs ) 336 00:16:05,745 --> 00:16:09,662 Say there was a situation where private equity 337 00:16:09,745 --> 00:16:12,370 was trying to buy out a major media company 338 00:16:12,453 --> 00:16:14,245 and install a new CEO. 339 00:16:14,328 --> 00:16:16,078 - How would they view me? - Are you serious? 340 00:16:16,161 --> 00:16:19,078 Fuck. So what, they're co-investors? 341 00:16:19,161 --> 00:16:20,495 Come on, you know those guys. 342 00:16:20,578 --> 00:16:22,495 Behind closed doors, are they of the opinion 343 00:16:22,578 --> 00:16:24,704 I'm the real deal, 344 00:16:24,787 --> 00:16:26,704 or in training? 345 00:16:26,787 --> 00:16:30,787 And would there be room to wet the beak of an old pal 346 00:16:30,870 --> 00:16:33,745 - in such a situation? - Frank, too soon. Too soon. 347 00:16:33,829 --> 00:16:35,120 Get your hard-on out of my soup. 348 00:16:35,203 --> 00:16:36,161 OK. 349 00:16:37,662 --> 00:16:39,662 - So? - Well... 350 00:16:39,745 --> 00:16:41,286 I think they have a lot of time for you, 351 00:16:41,370 --> 00:16:43,537 but there may be certain questions. 352 00:16:43,620 --> 00:16:46,036 - Oh, shit. - Well, you know, 353 00:16:46,120 --> 00:16:47,704 they think they're hot shots. 354 00:16:47,787 --> 00:16:49,787 They make hard jokes. 355 00:16:51,662 --> 00:16:53,453 As in? 356 00:16:53,537 --> 00:16:57,286 Well, sometimes when you were absent 357 00:16:57,370 --> 00:17:00,787 they used to refer to you as "the calamari cock ring." 358 00:17:02,537 --> 00:17:04,203 I don't even know what that means. 359 00:17:04,286 --> 00:17:06,829 I think it means they think of me as a cock ring 360 00:17:06,912 --> 00:17:08,954 made from calamari, Frank, 361 00:17:09,036 --> 00:17:10,745 it's pretty self-explanatory. 362 00:17:10,829 --> 00:17:12,787 - So what do we say? - Well, I thought 363 00:17:12,870 --> 00:17:14,620 we were gonna say "illness." 364 00:17:14,704 --> 00:17:16,078 No, I don't like illness. Plays weak. 365 00:17:16,161 --> 00:17:17,870 OK, we can say "busy." 366 00:17:17,995 --> 00:17:21,078 What prick's too busy to attend his own daughter's wedding? 367 00:17:21,161 --> 00:17:22,995 OK, "family rift." 368 00:17:23,078 --> 00:17:26,912 But we background brief that Gil's campaign is like a cult. 369 00:17:26,995 --> 00:17:31,578 "What is this grieving senator's mysterious hold on Shiv Roy?" 370 00:17:31,662 --> 00:17:33,078 We sprinkle some of that. 371 00:17:33,161 --> 00:17:35,787 It makes her look weak. And it makes me look like I'm-- 372 00:17:35,870 --> 00:17:38,370 None of my kids have gone round the bend, or offed themselves. 373 00:17:38,453 --> 00:17:40,578 We've always pushed that you're a good dad. 374 00:17:40,662 --> 00:17:42,745 - Because? - Because you are a good dad. 375 00:17:42,829 --> 00:17:44,912 Huh. 376 00:17:44,995 --> 00:17:47,995 So, if you don't want to say, I mean, 377 00:17:48,078 --> 00:17:50,662 work or illness or... 378 00:17:50,745 --> 00:17:52,954 rift, do we just-- 379 00:17:53,036 --> 00:17:55,495 Fuck it. There's no way out. 380 00:17:55,578 --> 00:17:57,412 I mean, if you want to go-- 381 00:17:57,495 --> 00:18:00,078 I don't want to go. 382 00:18:00,161 --> 00:18:03,203 But there's no other fucking way out. 383 00:18:03,286 --> 00:18:05,704 ( party chatter ) 384 00:18:08,495 --> 00:18:10,662 We can do whatever you want us to do, 385 00:18:10,745 --> 00:18:13,286 and I'm so sorry if you think we've done the wrong thing, 386 00:18:13,370 --> 00:18:15,787 but they literally just called and told us he was coming. 387 00:18:15,870 --> 00:18:18,995 - Kendall: Who's coming? - Shiv: Dad. And Marcia. 388 00:18:19,078 --> 00:18:22,537 - Wait-- Dad's coming... here? - Shiv: Yeah. 389 00:18:24,203 --> 00:18:26,078 I thought you didn't want him to. 390 00:18:26,161 --> 00:18:27,120 I don't. 391 00:18:27,203 --> 00:18:28,829 I mean, it's your wedding, so-- 392 00:18:28,912 --> 00:18:30,036 Yeah. I don't want him here. 393 00:18:30,120 --> 00:18:31,537 He's never apologized. 394 00:18:31,620 --> 00:18:33,620 But Marcia called Tom, and-- 395 00:18:33,704 --> 00:18:35,704 And obviously I had to ask Shiv. 396 00:18:35,787 --> 00:18:38,203 Meanwhile, she's already called Charlotte, 397 00:18:38,286 --> 00:18:40,578 - and they're on their way. - Dad's coming? 398 00:18:40,662 --> 00:18:42,995 Is it about the launch? Is he concerned? 399 00:18:43,078 --> 00:18:45,161 Yeah, I'm sure he's thinking about that 24/7. 400 00:18:45,245 --> 00:18:47,829 So, I mean, what are you gonna do? 401 00:18:47,912 --> 00:18:51,495 - You could just say no. - Yeah. I could. 402 00:18:51,578 --> 00:18:54,328 But what, just get security to fucking stop him? 403 00:18:54,412 --> 00:18:56,245 - Tom: Hold on. - I could do that. 404 00:18:56,328 --> 00:18:58,829 Yeah you could, but it might cause a funny atmosphere, 405 00:18:58,912 --> 00:19:00,995 because he did pay for all this. 406 00:19:01,078 --> 00:19:04,161 If he's got the stones to walk in here, what are we gonna do? 407 00:19:04,245 --> 00:19:06,954 Put the dogs on him? Tell him there's no seat, he's gotta stand? 408 00:19:07,036 --> 00:19:08,704 He's given us no choice. 409 00:19:10,370 --> 00:19:12,328 So now I hear he is coming. 410 00:19:12,412 --> 00:19:16,161 - Yeah. - Well, that's wonderful. 411 00:19:16,245 --> 00:19:18,036 - Oh, come on, Mom. - No, no. It's fine. 412 00:19:18,120 --> 00:19:20,578 I just hope you won't forget about me 413 00:19:20,662 --> 00:19:21,995 when your father arrives 414 00:19:22,078 --> 00:19:25,203 with the head of his Middle Eastern operations. 415 00:19:25,286 --> 00:19:27,870 - Marcia? - Yeah, Marcia. 416 00:19:27,954 --> 00:19:31,620 Do you still find her a bit...? You know. 417 00:19:34,537 --> 00:19:37,745 Actually, we became quite close during Dad's illness. 418 00:19:37,829 --> 00:19:39,120 Oh, well. 419 00:19:39,203 --> 00:19:41,662 What a sweet little scene that must have been. 420 00:19:41,745 --> 00:19:43,537 Very touching, I'm sure. 421 00:19:43,620 --> 00:19:47,036 - Actually, it's quite good. - Why? 422 00:19:47,120 --> 00:19:50,912 Just your being the second-most important person at your wedding. 423 00:19:52,495 --> 00:19:53,995 Take the pressure off. 424 00:19:54,078 --> 00:19:57,161 ( light jazz combo playing ) 425 00:20:01,036 --> 00:20:02,954 ( chatter ) 426 00:20:05,453 --> 00:20:08,245 Mm. Oh, this is delicious. 427 00:20:08,328 --> 00:20:10,120 Well, I'm very glad you like it. 428 00:20:10,203 --> 00:20:11,870 Because it cost a pretty penny. 429 00:20:11,954 --> 00:20:15,036 Well, it's delicious. It tastes like it. 430 00:20:17,161 --> 00:20:19,912 - Um, sorry. Just a second? - Oh, no. Of course. 431 00:20:19,995 --> 00:20:21,203 - Hi. Excuse me. - Hi there. 432 00:20:21,286 --> 00:20:24,328 Got any protein for us to use? 433 00:20:24,412 --> 00:20:27,370 Protein? I'm not a fuckin' hen to lay you eggs. 434 00:20:27,453 --> 00:20:31,704 - I'm a strategist. - I know. It's just... Gil. 435 00:20:31,787 --> 00:20:34,370 - What? - He'd like a word. 436 00:20:34,453 --> 00:20:35,370 OK. 437 00:20:50,161 --> 00:20:52,954 - Hey. Hey! - Father: Hey. How ya doin'? 438 00:20:53,036 --> 00:20:55,912 I gotta say, you knocked it out of the park with the wine. 439 00:20:55,995 --> 00:20:57,495 - It's delicious. - ( glasses clink ) 440 00:20:57,578 --> 00:20:59,537 Gil. 441 00:20:59,620 --> 00:21:02,036 Listen, I don't mean to be overly dramatic, 442 00:21:02,120 --> 00:21:04,161 but I was assured when I accepted 443 00:21:04,245 --> 00:21:05,870 that your father wouldn't be here. 444 00:21:05,954 --> 00:21:08,578 I know. Plans changed, I was ambushed. 445 00:21:08,662 --> 00:21:11,120 This is not OK from my POV, Siobhan. 446 00:21:11,203 --> 00:21:12,620 This compromises me. 447 00:21:12,704 --> 00:21:14,954 And you were very eager that Gil would come along. 448 00:21:15,036 --> 00:21:16,161 I mean, it's-- 449 00:21:16,245 --> 00:21:17,787 Well, yeah, when I invited you 450 00:21:17,870 --> 00:21:19,662 I didn't realize it was gonna be a chore. 451 00:21:19,745 --> 00:21:21,161 He's just weighty, Shiv. 452 00:21:21,245 --> 00:21:23,286 He carries his gravity. 453 00:21:23,370 --> 00:21:25,453 He's not a man, he's a fucking planet. 454 00:21:25,537 --> 00:21:27,495 Look, there's no press, and there's no pictures. 455 00:21:27,578 --> 00:21:30,537 We got jammers and a fucking hawk to take out drones. 456 00:21:30,620 --> 00:21:31,912 It'll be like it never happened. 457 00:21:33,412 --> 00:21:35,370 I hear you might have something explosive 458 00:21:35,453 --> 00:21:36,662 I can use. 459 00:21:36,745 --> 00:21:38,787 Yeah, maybe. I'm working on it. 460 00:21:38,870 --> 00:21:40,203 But just not yet. 461 00:21:41,787 --> 00:21:43,704 Let's destroy ATN, Shiv. 462 00:21:43,787 --> 00:21:46,161 Wouldn't that be a nice wedding gift 463 00:21:46,245 --> 00:21:47,370 to the American people? 464 00:21:47,453 --> 00:21:48,787 Oh, yeah, sure, 465 00:21:48,870 --> 00:21:50,662 I'm just concerned about collateral damage. 466 00:21:50,745 --> 00:21:53,245 - Tom. - Nate: Tom? 467 00:21:53,328 --> 00:21:55,245 - He'll be fine. - Says the man 468 00:21:55,328 --> 00:21:57,328 who has literally no idea what he's even talking about. 469 00:21:57,412 --> 00:21:58,912 Gil: Shiv, come on. 470 00:21:58,995 --> 00:22:02,537 I have all the arguments on monopolies, and news, 471 00:22:02,620 --> 00:22:04,662 and the coarsening of the public sphere, 472 00:22:04,745 --> 00:22:07,036 but I kind of start falling asleep 473 00:22:07,120 --> 00:22:08,620 when I hear myself talk. 474 00:22:08,704 --> 00:22:11,328 Give me something salty, Shiv. Get me a stick of dynamite 475 00:22:11,412 --> 00:22:13,495 I can shove up his fuckin' ass! 476 00:22:13,578 --> 00:22:15,036 OK, I get that. 477 00:22:15,120 --> 00:22:17,537 Come here. You know Gil. 478 00:22:17,620 --> 00:22:19,036 Yeah, sure. 479 00:22:19,120 --> 00:22:20,662 Pleased to meet you, Senator Eavis. 480 00:22:20,745 --> 00:22:22,453 Likewise. 481 00:22:22,537 --> 00:22:25,036 How are you finding it outside the evil empire? 482 00:22:25,120 --> 00:22:27,370 Oh, fine. I'm fine, thank you. 483 00:22:27,453 --> 00:22:29,537 And how do you like it here in the lion's den? 484 00:22:29,620 --> 00:22:31,120 Oh, I've been to zoos before. 485 00:22:31,203 --> 00:22:33,870 You like drinking our champagne? 486 00:22:33,954 --> 00:22:36,495 I'm a "champagne for all" guy, 487 00:22:36,578 --> 00:22:38,704 not a "gruel for all" guy. 488 00:22:38,787 --> 00:22:40,787 Hey, you know Senator Eavis. 489 00:22:40,870 --> 00:22:42,704 Sword of the dispossessed 490 00:22:42,787 --> 00:22:44,745 and lover of vintage champagne. 491 00:22:44,829 --> 00:22:47,161 I guess technically, I should take a swing at you. 492 00:22:47,245 --> 00:22:49,453 Technically, I should call you libelous scum. 493 00:22:49,537 --> 00:22:51,370 Are you gonna calm the shit-talk down, 494 00:22:51,453 --> 00:22:53,412 or are we gonna have to ramp things up? 495 00:22:53,495 --> 00:22:56,912 Is your dad gonna stop poisoning the discourse of our great republic? 496 00:22:56,995 --> 00:22:58,537 Have you got a laptop? 497 00:22:58,620 --> 00:23:01,245 Do you see the shit out there? We're the fucking good guys now. 498 00:23:01,328 --> 00:23:03,745 Join in, by the way. Feel free. 499 00:23:03,829 --> 00:23:05,412 - ( grunts ) - No? 500 00:23:05,495 --> 00:23:08,578 Shiv? I mean, your guy here is shit-talkin' our company. 501 00:23:08,662 --> 00:23:10,912 Oh, yeah, we don't talk about that. 502 00:23:10,995 --> 00:23:13,245 That would be a conflict of interest. 503 00:23:13,328 --> 00:23:14,870 Oh, lies! 504 00:23:14,954 --> 00:23:17,203 Oh, 'cause you-- Yeah, the lies. 505 00:23:17,286 --> 00:23:20,161 Can't wait for the big one tomorrow. Right? 506 00:23:20,245 --> 00:23:23,161 Well, these hands aren't gonna fuck themselves. 507 00:23:23,245 --> 00:23:26,036 Roman: Nice to meet you, Senator Beavis. 508 00:23:35,120 --> 00:23:37,370 - Congratulations. - Thanks. 509 00:23:37,453 --> 00:23:40,328 - Nice to finally meet you. - Tom Wambsgans. 510 00:23:40,412 --> 00:23:42,161 Obviously. Nate. 511 00:23:42,245 --> 00:23:43,829 Uh-huh. Right. 512 00:23:43,912 --> 00:23:45,161 Right. 513 00:23:45,245 --> 00:23:47,870 I just wanted to say thanks for having me. 514 00:23:47,954 --> 00:23:49,745 I'm Tabitha. 515 00:23:49,829 --> 00:23:52,286 Hi. Well, I've heard very little about you. 516 00:23:52,370 --> 00:23:54,328 What can I say? 517 00:23:54,412 --> 00:23:55,370 Best man won. 518 00:23:55,453 --> 00:23:57,870 Ha ha. As in? 519 00:23:57,954 --> 00:23:59,620 You won the Shiv-off, pal. 520 00:23:59,704 --> 00:24:00,745 Good luck. 521 00:24:00,829 --> 00:24:03,704 Right. And who-- who are you again? 522 00:24:05,036 --> 00:24:07,078 Nate? Sofrelli? 523 00:24:07,161 --> 00:24:10,120 Did she never-- This is embarrassing. 524 00:24:10,203 --> 00:24:13,995 - Are you a pal of Kendall's? - Yes. 525 00:24:14,078 --> 00:24:15,995 - OK. Ah. - Yeah, yeah, yeah. 526 00:24:16,078 --> 00:24:18,620 And Shiv and I, uh, back in ancient history we-- 527 00:24:18,704 --> 00:24:20,203 Oh, right. Oh! Oh, I see. 528 00:24:20,286 --> 00:24:21,787 Oh, OK, maybe she did. 529 00:24:21,870 --> 00:24:23,245 - Right. - Maybe she did. 530 00:24:23,328 --> 00:24:25,704 - Ah. The best man won. - ( Nate laughs ) 531 00:24:25,787 --> 00:24:27,745 Maybe. 532 00:24:31,829 --> 00:24:34,787 There was an uncle who ended up living in Gibraltar with a monkey, 533 00:24:34,870 --> 00:24:38,829 and he swindled my mom's grandpa. 534 00:24:38,912 --> 00:24:42,078 We used to come here as kids. She lives nearby. 535 00:24:42,161 --> 00:24:44,578 Oh, very good. Keep the wound fresh and all that. 536 00:24:46,704 --> 00:24:48,328 You know what, I'm gonna split. 537 00:24:48,412 --> 00:24:50,620 I can see my husband-to-be talking to my ex, 538 00:24:50,704 --> 00:24:52,495 and it's making me feel like I want to hurl. 539 00:24:52,578 --> 00:24:54,620 - So, great to meet you. - Yeah, fair. You too. 540 00:24:56,662 --> 00:24:58,161 Nate: Have a good night. 541 00:25:00,286 --> 00:25:02,203 Just to say... 542 00:25:02,286 --> 00:25:05,578 so kind of your parents to have paid for all this delicious wine. 543 00:25:05,662 --> 00:25:07,120 Oh, not at all, not at all. 544 00:25:07,203 --> 00:25:09,203 They wanted to make a contribution, so... 545 00:25:09,286 --> 00:25:13,328 So clever the way they're letting every single person know. 546 00:25:13,412 --> 00:25:15,120 Oh. Oh, good-- 547 00:25:19,787 --> 00:25:21,078 You OK? 548 00:25:21,161 --> 00:25:23,203 Yeah, I think I just got stabbed by your mom, 549 00:25:23,286 --> 00:25:24,912 but I'm not completely sure. 550 00:25:24,995 --> 00:25:26,203 Oh, yeah, that's how it works. 551 00:25:26,286 --> 00:25:28,245 You'll bleed out in about an hour. 552 00:25:28,328 --> 00:25:31,370 Can I-- Can I talk to you for... two seconds? 553 00:25:31,453 --> 00:25:33,120 Uh, yeah. 554 00:25:36,578 --> 00:25:38,704 So I just wanted to get you up here 555 00:25:38,787 --> 00:25:40,912 to talk about the table plans. 556 00:25:40,995 --> 00:25:43,495 Oh. And have you thought any more about-- Ow!-- 557 00:25:43,578 --> 00:25:46,370 whether you want to tell me about the secret thing? 558 00:25:46,453 --> 00:25:48,745 And I just wanted to, uh, say... 559 00:25:48,829 --> 00:25:52,662 that I, uh, I did meet Nate. 560 00:25:55,328 --> 00:25:56,453 Oh, you-- 561 00:25:56,537 --> 00:25:58,453 You've met Nate before. I think. 562 00:25:59,995 --> 00:26:02,078 No? Oh. 563 00:26:02,161 --> 00:26:04,286 Uh-- Oh, well, he's a-- 564 00:26:04,370 --> 00:26:06,120 you know, he's a good colleague, 565 00:26:06,203 --> 00:26:08,704 and, uh, he's a friend of Kendall's. 566 00:26:08,787 --> 00:26:10,870 They ran around in Shanghai together. 567 00:26:10,954 --> 00:26:12,245 And he's a dick. 568 00:26:12,328 --> 00:26:13,578 Well, he's OK, but he has 569 00:26:13,662 --> 00:26:15,537 a certain dickish quality about him. 570 00:26:15,620 --> 00:26:19,203 - Uh-huh. - I think I've mentioned him... 571 00:26:19,286 --> 00:26:20,912 to you before. 572 00:26:27,745 --> 00:26:29,370 Look, Shiv, uh-- 573 00:26:31,537 --> 00:26:33,120 Is this real? 574 00:26:33,203 --> 00:26:35,453 What do you-- What do you mean? 575 00:26:35,537 --> 00:26:38,912 Am I-- Am I a total jerk? 576 00:26:38,995 --> 00:26:41,578 - Uh-- - Do you really want to do this? 577 00:26:41,662 --> 00:26:43,578 'Cause we don't have to. 578 00:26:43,662 --> 00:26:45,286 Do this? 579 00:26:45,370 --> 00:26:49,078 - All the people are here. - Yeah. 580 00:26:49,161 --> 00:26:51,620 And... besides, I want to. 581 00:26:51,704 --> 00:26:53,578 I do-- I do want to. 582 00:26:54,704 --> 00:26:56,704 I mean, is this... 583 00:26:57,954 --> 00:26:59,787 W-What level are we on? 584 00:26:59,870 --> 00:27:01,286 Are you fucking around on me? 585 00:27:01,370 --> 00:27:03,620 - Tom. - Honestly? 586 00:27:03,704 --> 00:27:05,912 This Nate... 587 00:27:05,995 --> 00:27:08,078 you know, I can-- 588 00:27:09,745 --> 00:27:11,328 I can-- There are vibes. 589 00:27:11,412 --> 00:27:15,662 Oh, Tom. What, as soon as two colleagues are close-- 590 00:27:15,745 --> 00:27:17,829 D.C. loves gossip. 591 00:27:17,912 --> 00:27:18,954 No, sure. 592 00:27:19,036 --> 00:27:20,495 Sometimes there are rumors, 593 00:27:20,578 --> 00:27:24,203 and people, you know, they're not fucking. 594 00:27:24,286 --> 00:27:26,078 But sometimes they totally are. 595 00:27:29,245 --> 00:27:30,745 Honestly? 596 00:27:36,328 --> 00:27:37,912 This is real. 597 00:27:40,245 --> 00:27:42,578 I'm not fucking around on you. 598 00:27:52,036 --> 00:27:54,370 Well, I trust you. 599 00:27:54,453 --> 00:27:56,078 Good. 600 00:27:57,620 --> 00:27:59,870 Thank you. 601 00:27:59,954 --> 00:28:02,537 And that put-- puts my mind at rest. 602 00:28:02,620 --> 00:28:04,829 So... 603 00:28:08,787 --> 00:28:11,870 You know, when... 604 00:28:11,954 --> 00:28:15,286 when we met, I was in such a mess. 605 00:28:17,870 --> 00:28:20,578 I need you. Hmm? 606 00:28:22,161 --> 00:28:23,495 I do. 607 00:28:27,995 --> 00:28:29,453 I-- 608 00:28:31,412 --> 00:28:33,954 If you want to know about the secret stuff, 609 00:28:34,036 --> 00:28:36,704 the cruise line stuff, I'll tell you. 610 00:28:39,120 --> 00:28:40,954 Because we have to be able to trust. 611 00:28:41,036 --> 00:28:42,078 Right? 612 00:28:42,161 --> 00:28:44,286 Yeah? 613 00:28:44,370 --> 00:28:46,161 Yeah, that'd be great. 614 00:28:49,412 --> 00:28:50,495 ( snorting ) 615 00:28:57,662 --> 00:29:00,078 - Hey. Hey. How ya doin'? - Hi. 616 00:29:00,161 --> 00:29:03,495 - Where are the kids? - They're upstairs. 617 00:29:03,578 --> 00:29:04,787 - Cool. - They're sleeping. 618 00:29:04,870 --> 00:29:06,620 - Yeah. Right. - I saw Shiv. 619 00:29:06,704 --> 00:29:08,745 How are the happy couple? OK? 620 00:29:08,829 --> 00:29:11,704 Good, you know, maintaining the veneer. 621 00:29:11,787 --> 00:29:13,954 Mm-hmm. You OK? 622 00:29:14,036 --> 00:29:17,036 I'm fantastic. I did, like, 623 00:29:17,120 --> 00:29:20,620 120 push-ups this morning, so, yeah, I think I'm OK. 624 00:29:20,704 --> 00:29:22,954 Wow. Wow. You did 120 push-ups. 625 00:29:23,036 --> 00:29:24,829 Rava, I just have a lot goin' on right now. 626 00:29:24,912 --> 00:29:25,870 Uh-huh. 627 00:29:30,078 --> 00:29:31,620 It's not-- 628 00:29:31,704 --> 00:29:34,537 not one of your more relaxing interludes? 629 00:29:36,370 --> 00:29:38,120 Yeah. It's not. 630 00:29:38,203 --> 00:29:41,662 I'm, uh, I'm a big fuckin' stress knot. What can I tell you? 631 00:29:41,745 --> 00:29:45,161 I probably have a tumor eating me inside-out. 632 00:29:46,662 --> 00:29:48,370 You want another drink? 633 00:29:50,161 --> 00:29:52,412 Your lawyers have gotten a little quiet on me, 634 00:29:52,495 --> 00:29:53,745 so I'm just wondering if that's-- 635 00:29:53,829 --> 00:29:55,120 Oh, yeah, I don't know about that. 636 00:29:55,203 --> 00:29:57,328 Can you maybe give them a little nudge? 637 00:29:57,412 --> 00:29:58,412 Sure. 638 00:30:00,412 --> 00:30:01,995 I'll give them a nudge. 639 00:30:02,078 --> 00:30:04,537 Ken. Ken. 640 00:30:04,620 --> 00:30:05,578 Hmm? 641 00:30:07,578 --> 00:30:09,704 - I know you... - Oh, yeah, you do? 642 00:30:09,787 --> 00:30:10,912 - Yeah, I know you. - Really. 643 00:30:10,995 --> 00:30:13,578 And if you want to talk, I am here. 644 00:30:13,662 --> 00:30:14,745 - Yeah. - Mm-hmm. 645 00:30:14,829 --> 00:30:17,203 Well, I'm good. 646 00:30:19,120 --> 00:30:20,203 Hmm. 647 00:30:24,412 --> 00:30:25,870 Yeah, you know what, 648 00:30:25,954 --> 00:30:27,662 the truth is my lawyers are stonewalling 649 00:30:27,745 --> 00:30:30,370 because your lawyers are trying to fuck me over. 650 00:30:30,453 --> 00:30:33,370 So shall we just leave it to them, 651 00:30:33,453 --> 00:30:36,245 and then you and me can just flirt 652 00:30:36,328 --> 00:30:39,662 and you can do your whole la-dee-fuckin'-da smile 653 00:30:39,745 --> 00:30:42,995 and we can just be all chummy and everything because I love all that shit? 654 00:30:43,078 --> 00:30:45,328 Have a fuckin' line if you need one that badly. 655 00:30:45,412 --> 00:30:46,370 Yeah, I will, OK? 656 00:30:46,453 --> 00:30:47,745 - Fuck you. - Thanks. 657 00:30:47,829 --> 00:30:49,787 Everything isn't what you think. You know? 658 00:30:49,870 --> 00:30:52,245 You can't see inside me just 'cause I've told you the occasional-- 659 00:31:01,412 --> 00:31:02,495 Man: Sorry. 660 00:31:06,203 --> 00:31:08,954 ( jazz combo continues playing ) 661 00:31:23,662 --> 00:31:25,412 Well, well, well. What the fuck's going on here? 662 00:31:25,495 --> 00:31:27,995 This looks mighty fucking cozy. 663 00:31:28,078 --> 00:31:30,662 Um... hi. Hi, Kendall. 664 00:31:30,745 --> 00:31:32,829 - Hi. - We were just... 665 00:31:32,912 --> 00:31:35,787 well, we were just saying that I think that the first time I came here 666 00:31:35,870 --> 00:31:38,078 was back when you guys were kids, like... 667 00:31:38,161 --> 00:31:39,745 maybe 1986, I think? 668 00:31:39,829 --> 00:31:41,745 - Yeah, yeah, yeah. Right. - Remember that? 669 00:31:41,829 --> 00:31:45,120 Right. Great. ( clears throat ) 670 00:31:45,203 --> 00:31:48,912 Sorry. I'm sorry. I should, uh... 671 00:31:48,995 --> 00:31:50,578 circulate. 672 00:31:50,662 --> 00:31:52,203 - OK. - All rightie. 673 00:31:52,286 --> 00:31:54,328 - We'll see ya later. - Yep. 674 00:31:57,078 --> 00:32:01,412 Well, I'm happy to tell, but do we have to do it tonight? 675 00:32:01,495 --> 00:32:04,745 You know, 'cause it's about the corporate cover-up of crimes 676 00:32:04,829 --> 00:32:07,078 and institutionalized sexual abuse. 677 00:32:07,161 --> 00:32:08,537 Oh, fuck. 678 00:32:08,620 --> 00:32:12,453 Well... bad for Dad. Great for Gil. 679 00:32:12,537 --> 00:32:14,829 It's not very "wedding-y." 680 00:32:14,912 --> 00:32:16,870 Yeah, still... 681 00:32:19,704 --> 00:32:21,787 OK. So... 682 00:32:21,870 --> 00:32:23,453 ( exhales ) 683 00:32:23,537 --> 00:32:25,286 there were payoffs, 684 00:32:25,370 --> 00:32:27,203 there was... 685 00:32:27,286 --> 00:32:30,161 legal and semi-illegal intimidation... 686 00:32:30,245 --> 00:32:33,120 And do you personally have plausible deniability? 687 00:32:33,203 --> 00:32:34,954 Yes, I think so. Yeah. 688 00:32:35,036 --> 00:32:36,495 Digital deep-clean, 689 00:32:36,578 --> 00:32:38,537 and I shredded the paper material. 690 00:32:38,620 --> 00:32:40,078 - Great. - An outside team. 691 00:32:40,161 --> 00:32:42,412 And inside, signed the paper out-- Greg. 692 00:32:42,495 --> 00:32:43,745 - Greg. - Yeah. 693 00:32:43,829 --> 00:32:45,453 Just thought family would be safest, 694 00:32:45,537 --> 00:32:46,995 and Greg's expendable. You know. 695 00:32:47,078 --> 00:32:49,787 What, you'd... kill Greg? 696 00:32:49,870 --> 00:32:51,912 No. But you know, he's family, right? 697 00:32:51,995 --> 00:32:54,370 - So we shut him up. - Yeah, OK, right. 698 00:32:56,412 --> 00:32:58,704 What are you gonna do with this? 699 00:32:58,787 --> 00:33:00,995 'Cause if I give you the details, 700 00:33:01,078 --> 00:33:03,954 it could really hurt me, Shiv. 701 00:33:06,245 --> 00:33:09,203 You're not gonna let me get hurt? 702 00:33:11,245 --> 00:33:12,286 No. 703 00:33:14,912 --> 00:33:16,704 I'll need specifics. 704 00:33:18,620 --> 00:33:19,870 OK. 705 00:33:19,954 --> 00:33:21,412 So... 706 00:33:22,578 --> 00:33:23,578 So. 707 00:33:26,120 --> 00:33:28,787 ( helicopter approaching ) 708 00:34:03,745 --> 00:34:05,620 Keep him away from me. 709 00:34:09,870 --> 00:34:14,453 Your father's making a subtle entrance... as I see. 710 00:34:18,829 --> 00:34:20,120 Hey. 711 00:34:20,203 --> 00:34:23,036 Come on. Forbidden fruit. 712 00:34:23,120 --> 00:34:24,245 Nate. 713 00:34:24,328 --> 00:34:26,870 Has the chicken laid the egg? 714 00:34:26,954 --> 00:34:29,370 Uh, no. Not yet. No joy. 715 00:34:34,537 --> 00:34:36,328 Look at you. 716 00:34:41,537 --> 00:34:43,412 I'm desperate to make you concentrate 717 00:34:43,495 --> 00:34:46,370 on nothing but me for just 15 minutes. 718 00:34:46,453 --> 00:34:48,870 You think I used to concentrate on you? 719 00:34:51,245 --> 00:34:52,370 Nate. 720 00:35:09,620 --> 00:35:12,286 So, Greg Egg. 721 00:35:12,370 --> 00:35:14,537 - Ah. - How long do you give it? 722 00:35:14,620 --> 00:35:16,036 I'm sorry? 723 00:35:16,120 --> 00:35:18,745 The marriage. How long do you give it? 724 00:35:18,829 --> 00:35:20,495 Oh-- 725 00:35:20,578 --> 00:35:23,370 Is there doubt afoot? 726 00:35:23,453 --> 00:35:26,995 I mean, I for one think they look solid as a rock. 727 00:35:27,078 --> 00:35:29,912 But there you go, I'm just an old romantic. 728 00:35:36,078 --> 00:35:37,203 Yeah, yeah! 729 00:35:41,620 --> 00:35:43,120 - Here we are. - Thank you. 730 00:36:04,870 --> 00:36:06,912 - Hello. - Hey. 731 00:36:08,704 --> 00:36:11,704 I'm feeling... much better. 732 00:36:11,787 --> 00:36:13,870 He's much improved. 733 00:36:13,954 --> 00:36:15,036 Great. 734 00:36:15,120 --> 00:36:17,120 Though you weren't actually invited. 735 00:36:17,203 --> 00:36:19,704 Maybe I can get them to make you an omelet and find you a chair. 736 00:36:19,787 --> 00:36:23,745 I think usually the ones who are paying get a chair, no? 737 00:36:23,829 --> 00:36:26,912 Oh. I didn't realize you'd contributed, Marcia. 738 00:36:26,995 --> 00:36:28,954 So rude of me. Thank you. 739 00:36:31,662 --> 00:36:33,704 Let's get to the fuckin' room, shall we? 740 00:36:33,787 --> 00:36:36,120 How is the big man? Well, well, well. 741 00:36:36,203 --> 00:36:38,370 It's good to see you. You good? 742 00:36:38,453 --> 00:36:41,036 All good. Everything is good, acquisition-wise. 743 00:36:41,120 --> 00:36:44,203 All we have to do is shut down the voice of the fuckin' people over there. 744 00:36:44,286 --> 00:36:46,495 Stewy: Oh, there he is. ( laughs ) 745 00:36:48,370 --> 00:36:49,620 ( chuckles ) 746 00:36:54,787 --> 00:36:57,161 - Will you excuse me? - Absolutely. 747 00:36:59,578 --> 00:37:01,495 ( no audible dialogue ) 748 00:37:09,495 --> 00:37:10,829 Kendall. 749 00:37:12,328 --> 00:37:13,787 Kendall: Hey, Dad. 750 00:37:15,245 --> 00:37:17,286 So, what about it, son? 751 00:37:17,370 --> 00:37:20,286 You want to jump out of the trenches and play a game of soccer? 752 00:37:20,370 --> 00:37:24,161 Can I bring you some corn to get you through the winter? 753 00:37:24,245 --> 00:37:26,662 How ya doin'? What's the news? 754 00:37:28,203 --> 00:37:29,412 Oh, keepin' busy. 755 00:37:32,870 --> 00:37:36,578 You need a reference for your résumé? 756 00:37:36,662 --> 00:37:38,370 Relatively punctual. 757 00:37:38,453 --> 00:37:40,912 Prone to bouts of insubordination. 758 00:37:42,870 --> 00:37:44,370 Yeah, well, you know. 759 00:37:46,370 --> 00:37:49,036 So... 760 00:37:49,120 --> 00:37:52,662 how long are you gonna fuck about on the outside? 761 00:37:52,745 --> 00:37:55,120 Uh-huh. You recruiting? 762 00:37:55,203 --> 00:37:59,412 What, new Head of Being Continually Thwarted? 763 00:38:05,328 --> 00:38:08,078 How would a TV network suit you? Huh? 764 00:38:08,161 --> 00:38:11,578 One of the big guys when I land it. 765 00:38:11,662 --> 00:38:13,203 Could that work? 766 00:38:13,286 --> 00:38:16,245 You feelin' the heat on your own? 767 00:38:16,328 --> 00:38:17,537 Yeah? A little? 768 00:38:17,620 --> 00:38:19,995 You want me back? Like to... 769 00:38:20,078 --> 00:38:22,078 Like to put that in a press release? 770 00:38:25,078 --> 00:38:27,370 I'm just a lovely guy. 771 00:38:41,245 --> 00:38:42,912 Can you top me up, please? 772 00:38:42,995 --> 00:38:46,412 So? What was all that about, cocksucker? 773 00:38:46,495 --> 00:38:50,412 Oh, he was just telling me what a sensational job you're doing. 774 00:38:52,412 --> 00:38:53,787 Fuck you. 775 00:38:55,036 --> 00:38:56,537 Did he mention the launch? 776 00:38:56,620 --> 00:38:58,995 Does he know that I've accelerated? 777 00:38:59,078 --> 00:39:00,286 ( short laugh ) 778 00:39:00,370 --> 00:39:02,787 Say something fuckin' funny? 779 00:39:02,870 --> 00:39:04,954 - Hello. - Oh. 780 00:39:05,036 --> 00:39:06,704 Caroline Collingwood. Mother of the bride. 781 00:39:06,787 --> 00:39:08,120 Oh. Hi, I'm Stewy. 782 00:39:08,203 --> 00:39:10,245 So, how long do you give it? 783 00:39:10,328 --> 00:39:12,704 ( laughs ) Uh, I'd say forever. 784 00:39:12,787 --> 00:39:16,495 Or until Shiv goes away for the week, whichever comes first. 785 00:39:16,578 --> 00:39:17,662 Excuse me. 786 00:39:17,745 --> 00:39:19,912 You... beast. 787 00:39:19,995 --> 00:39:22,120 Hi. Mom. I hear you're asking 788 00:39:22,203 --> 00:39:23,370 "how long you give it." 789 00:39:23,453 --> 00:39:25,161 Just a cheeky icebreaker. 790 00:39:25,245 --> 00:39:27,036 OK, well, it's pretty fuckin' horrible. 791 00:39:27,120 --> 00:39:28,370 It's not all about you, Shiv. 792 00:39:28,453 --> 00:39:30,370 Other people need something to say. 793 00:39:30,453 --> 00:39:34,453 OK, well, can you ask them about the price of fucking fish instead? 794 00:39:34,537 --> 00:39:36,495 I like your girlfriend, Ro. 795 00:39:36,578 --> 00:39:39,203 Oh, thank you. I met her at a sex party 796 00:39:39,286 --> 00:39:41,078 where she was giving the groom a blowjob. 797 00:39:41,161 --> 00:39:42,537 ( Caroline laughs ) 798 00:39:42,620 --> 00:39:45,704 - You should marry that one. - Excuse me? 799 00:39:45,787 --> 00:39:47,912 And Shiv, stop taking everything so seriously. 800 00:39:47,995 --> 00:39:49,745 I'm trying to sparkle. 801 00:39:49,829 --> 00:39:52,912 When people ask me how long I give it, I say forever. 802 00:39:52,995 --> 00:39:55,036 - OK, well-- - It will be forever. 803 00:39:55,120 --> 00:39:57,328 - Well, thank you. - Or it'll feel like forever. 804 00:39:59,453 --> 00:40:00,995 She says she's being impish. 805 00:40:01,078 --> 00:40:02,620 She's being a stone cold bitch. 806 00:40:02,704 --> 00:40:05,286 ( chuckles ) 807 00:40:05,370 --> 00:40:08,203 Hey, you want to meet up later tonight? All together? 808 00:40:08,286 --> 00:40:09,995 - At the place? - Yeah. 809 00:40:12,120 --> 00:40:13,787 So, uh... 810 00:40:16,286 --> 00:40:17,662 ...you talked to the white whale? 811 00:40:17,745 --> 00:40:19,078 What'd he have to say? 812 00:40:19,161 --> 00:40:20,620 Nothing. I mean, 813 00:40:20,704 --> 00:40:22,370 he's just shoring up his position. 814 00:40:22,453 --> 00:40:24,453 It's not real. He's under pressure. 815 00:40:24,537 --> 00:40:27,120 Are you good? No wobbles, right? You OK? 816 00:40:27,203 --> 00:40:31,453 I'm not gonna get coldcocked here, am I? 817 00:40:31,537 --> 00:40:33,078 'Cause I heard from Frank 818 00:40:33,161 --> 00:40:35,412 the Canadians might not be too keen on me. 819 00:40:35,495 --> 00:40:37,120 You talked to the fucking grandfather clock? 820 00:40:37,203 --> 00:40:38,245 Has he signed anything? 821 00:40:38,328 --> 00:40:41,120 No, that would just be rude. 822 00:40:41,203 --> 00:40:43,203 I mean, he-- he-- he-- 823 00:40:43,286 --> 00:40:44,787 he used to give me flying lessons 824 00:40:44,870 --> 00:40:46,161 in his fuckin' Cessna. 825 00:40:46,245 --> 00:40:47,453 Come on, man. 826 00:40:47,537 --> 00:40:49,370 You're not a little prince anymore. 827 00:40:49,453 --> 00:40:52,120 Don't rely on Sir Talky of Fuckchester, please. 828 00:40:52,203 --> 00:40:53,537 He's good, Stewy. 829 00:40:53,620 --> 00:40:57,495 ( chatter ) 830 00:40:57,578 --> 00:41:00,328 Gil: Are we working upstate, or... 831 00:41:00,412 --> 00:41:03,787 Ah. Mr. Fuckhead, I presume. 832 00:41:03,870 --> 00:41:07,787 Gil: Logan Roy, Logan Roy, Logan Roy. 833 00:41:07,870 --> 00:41:09,620 Are we allowed to talk? 834 00:41:09,704 --> 00:41:13,662 I've nothing but admiration for you personally, Mr. Roy. 835 00:41:13,745 --> 00:41:15,078 Oh, really? 836 00:41:15,161 --> 00:41:16,829 It's the sort of thing you say, isn't it? 837 00:41:16,912 --> 00:41:19,328 Ooh. Classy. 838 00:41:19,412 --> 00:41:23,704 So, what is it you've got against me? 839 00:41:23,787 --> 00:41:25,453 You're the one making it personal. 840 00:41:25,537 --> 00:41:27,328 I'm just trying to do my job, 841 00:41:27,412 --> 00:41:29,161 think of everyone, not just myself. 842 00:41:29,245 --> 00:41:31,495 The interest of each is the good of all. 843 00:41:31,578 --> 00:41:32,995 That is the whole of the law. 844 00:41:33,078 --> 00:41:34,662 You don't need to remind me of my Adam Smith. 845 00:41:34,745 --> 00:41:37,412 - I taught economics. - Where? Kindergarten? 846 00:41:37,495 --> 00:41:40,328 What about "From each according to his ability, 847 00:41:40,412 --> 00:41:41,829 to each according to his need"? 848 00:41:41,912 --> 00:41:44,078 What about, and this isn't me talking, 849 00:41:44,161 --> 00:41:46,620 but what about me, Mr. Fucking Ability, 850 00:41:46,704 --> 00:41:48,036 busting my chops 851 00:41:48,120 --> 00:41:49,286 in my auto shop 852 00:41:49,370 --> 00:41:52,704 so that some needy fuck from the projects 853 00:41:52,787 --> 00:41:54,495 can jack off on my time? 854 00:41:54,578 --> 00:41:56,036 That's the issue, I'm afraid. 855 00:41:56,120 --> 00:41:57,495 Well, I find that 856 00:41:57,578 --> 00:41:58,745 a very reductive view of human nature. 857 00:41:58,829 --> 00:42:00,370 I didn't make human nature, 858 00:42:00,453 --> 00:42:02,704 but I do know what they read and what they watch. 859 00:42:02,787 --> 00:42:06,537 I make my nut off what people really want. 860 00:42:06,620 --> 00:42:08,328 Don't tell me about people. 861 00:42:08,412 --> 00:42:11,412 I'd go flat broke in a week if I didn't. 862 00:42:15,203 --> 00:42:17,120 Marcia: Nice to meet you, Senator. 863 00:42:19,662 --> 00:42:20,995 Gil: Yeah. 864 00:42:24,161 --> 00:42:26,286 Shiv: Sleep well, Dad. 865 00:42:26,370 --> 00:42:28,245 - Marcia: Night. - Thank you. 866 00:42:28,328 --> 00:42:31,412 Might be your last good one for a decade or so. 867 00:42:31,495 --> 00:42:32,745 Hmm? 868 00:42:32,829 --> 00:42:35,745 The cruise situation. 869 00:42:35,829 --> 00:42:37,870 I don't know what you're talkin' about. 870 00:42:37,954 --> 00:42:39,078 Yeah, sure. 871 00:42:39,161 --> 00:42:40,912 Well, you might soon. 872 00:42:40,995 --> 00:42:42,286 Unless... 873 00:42:48,995 --> 00:42:52,787 You could afford to be un peu plus agréable, Siobhan. 874 00:42:52,870 --> 00:42:54,662 You don't understand, Marcia. 875 00:42:54,745 --> 00:42:59,412 Well, I know when I see a spoiled slut. 876 00:42:59,495 --> 00:43:00,662 Excuse me? 877 00:43:00,745 --> 00:43:02,203 Tu m'entends. 878 00:43:03,578 --> 00:43:05,412 What the fuck? Who are you? 879 00:43:05,495 --> 00:43:07,787 Apart from a machine for gathering power? 880 00:43:07,870 --> 00:43:11,120 You don't know how vulnerable a human being can be. 881 00:43:11,203 --> 00:43:12,870 Oh, for fuck's sake. 882 00:43:12,954 --> 00:43:14,995 Have you ever had a fucking grapefruit without an agenda? 883 00:43:15,078 --> 00:43:16,662 He made you a playground, 884 00:43:16,745 --> 00:43:18,620 and you think it's a whole world. 885 00:43:18,704 --> 00:43:20,870 Well, va te faire foutre. 886 00:43:20,954 --> 00:43:23,453 Go out and see how you like it. 887 00:43:23,537 --> 00:43:24,537 Fuck off. 888 00:43:32,370 --> 00:43:34,453 Well, you two seem to be the best of friends. 889 00:43:34,537 --> 00:43:35,787 Don't. 890 00:43:35,870 --> 00:43:38,787 Aw, come on. It's OK. 891 00:43:38,870 --> 00:43:40,704 Hey. Pinky. 892 00:43:42,453 --> 00:43:44,245 Someone will be in touch. 893 00:43:47,078 --> 00:43:48,578 Great. 894 00:43:49,912 --> 00:43:51,704 Mmwahh. 895 00:43:51,787 --> 00:43:53,328 Hmm. 896 00:43:53,412 --> 00:43:56,370 You know, you're fuckin' great. 897 00:43:56,453 --> 00:43:58,203 Thank you! 898 00:43:58,286 --> 00:43:59,745 You're not a head fuck. 899 00:43:59,829 --> 00:44:01,995 Or a bitch or a leech. 900 00:44:02,078 --> 00:44:02,995 ( spits ) 901 00:44:03,078 --> 00:44:04,995 You say such pretty things. 902 00:44:05,078 --> 00:44:08,120 You never once asked to stay over... 903 00:44:08,203 --> 00:44:11,328 or how it works with my dad, or the trust, 904 00:44:11,412 --> 00:44:14,995 or what my stake is, you know? 905 00:44:15,078 --> 00:44:18,120 I'm just pathologically incurious. 906 00:44:21,870 --> 00:44:24,036 What if I was prepared to marry you? 907 00:44:25,954 --> 00:44:27,453 Hello? 908 00:44:27,537 --> 00:44:30,036 - Hiya. - ( laughs ) 909 00:44:30,120 --> 00:44:31,537 - Right. - What? 910 00:44:31,620 --> 00:44:33,578 Shiv's getting married, 911 00:44:33,662 --> 00:44:35,328 Kendall got married... 912 00:44:35,412 --> 00:44:38,120 I see. So, how about you come down off of Mt. Olympus 913 00:44:38,203 --> 00:44:39,995 and propose to a mere mortal? 914 00:44:40,078 --> 00:44:41,537 Yeah, what if? 915 00:44:41,620 --> 00:44:43,870 - No. - No? 916 00:44:43,954 --> 00:44:46,203 - Crazy. - Why is this crazy? 917 00:44:46,286 --> 00:44:49,995 Because this isn't a normal relationship. 918 00:44:50,078 --> 00:44:51,203 Why? 919 00:44:51,286 --> 00:44:54,704 Well, um, for one thing, 920 00:44:54,787 --> 00:44:56,704 we never fuck. 921 00:44:56,787 --> 00:44:58,453 Oh, yeah, we do. 922 00:44:58,537 --> 00:45:00,203 - No, we don't. - Yeah, come on, 923 00:45:00,286 --> 00:45:02,245 yeah, we do, we've been busy, that's all. 924 00:45:02,328 --> 00:45:06,537 No, you, like, kind of jerked off near me, once. 925 00:45:06,620 --> 00:45:08,203 There's no need to be disgusting. 926 00:45:08,286 --> 00:45:10,912 To be honest, Roman, I've had more sexual contact 927 00:45:10,995 --> 00:45:12,829 with the groom than I have with you. 928 00:45:12,912 --> 00:45:14,453 I asked you not to talk about that. 929 00:45:14,537 --> 00:45:16,286 I've slept with a lot of guys, Roman Roy, 930 00:45:16,370 --> 00:45:18,161 and if that is gonna be a problem, you better say. 931 00:45:18,245 --> 00:45:20,328 It's not gonna be a problem, it's Tom's. 932 00:45:20,412 --> 00:45:22,453 You want to get married or not? 933 00:45:25,870 --> 00:45:28,036 Babe. 934 00:45:28,120 --> 00:45:31,829 Do you think this is the way to get someone to stay? 935 00:45:37,870 --> 00:45:40,704 Shiv: Hey-hey, Gerri. 936 00:45:40,787 --> 00:45:43,161 Thank you for meeting me here. 937 00:45:43,245 --> 00:45:44,328 Uh-huh. What is this? 938 00:45:44,412 --> 00:45:46,245 Uh, just a chat. 939 00:45:46,328 --> 00:45:48,120 Right. It's your wedding; 940 00:45:48,203 --> 00:45:50,161 why do I feel like I'm about to get fucked? 941 00:45:50,245 --> 00:45:53,328 OK, it's late. Here's the situation. 942 00:45:53,412 --> 00:45:55,787 I know all about the cruise division horror show. 943 00:45:55,870 --> 00:45:57,787 And the cover-up. 944 00:45:57,870 --> 00:45:59,286 And Gil wants to go to town on you, 945 00:45:59,370 --> 00:46:00,745 but maybe I can get him to hold off 946 00:46:00,829 --> 00:46:02,995 if ATN stops the personal stuff. 947 00:46:03,078 --> 00:46:04,036 Gil's wife. 948 00:46:04,120 --> 00:46:06,412 You want us to stop attacking him? 949 00:46:06,495 --> 00:46:08,537 Poor liddle fwagile pwesidential candidate. 950 00:46:08,620 --> 00:46:11,620 No, keep attacking him all through the primaries, 951 00:46:11,704 --> 00:46:13,620 fire up our base, and then just back off 952 00:46:13,704 --> 00:46:15,161 for the general. 953 00:46:15,245 --> 00:46:17,161 They're journalists, Shiv, not remote-controlled little-- 954 00:46:17,245 --> 00:46:19,620 Yeah, sure they are. I just feel confident that, you know, 955 00:46:19,704 --> 00:46:23,120 a little public comment or two from my dad, an email, 956 00:46:23,203 --> 00:46:25,245 and the minions realign pretty quick. 957 00:46:25,328 --> 00:46:26,954 ( short laugh ) 958 00:46:27,036 --> 00:46:29,870 So you are, um-- 959 00:46:29,995 --> 00:46:31,161 just to be clear-- 960 00:46:31,245 --> 00:46:32,620 Oh, yeah. No, I'm bullying you. 961 00:46:32,704 --> 00:46:34,161 Yes. I'm blackmailing you. 962 00:46:34,245 --> 00:46:36,161 I'm threatening to destroy my father, 963 00:46:36,245 --> 00:46:38,161 - however you want to put it. - And you're happy with that? 964 00:46:38,245 --> 00:46:40,829 Oh, come on, it is what it is. 965 00:46:40,912 --> 00:46:43,954 You used to be such a nice girl. 966 00:46:44,036 --> 00:46:46,078 - And Tom needs to be clean. - Oh. 967 00:46:46,161 --> 00:46:49,412 Move him on, move him up-- maybe abroad. 968 00:46:49,495 --> 00:46:51,078 Clean hands. 969 00:46:51,161 --> 00:46:52,662 You're very pushy, missy. 970 00:46:52,745 --> 00:46:55,036 Thank you, fairy godmother. 971 00:46:56,704 --> 00:46:59,078 And if I was authorized to accept, 972 00:46:59,161 --> 00:47:01,870 can you get Mr. Smith to fuck off back to Washington 973 00:47:01,954 --> 00:47:04,286 and not pull down his pants to show off his amazing morals? 974 00:47:04,370 --> 00:47:06,995 Yeah, I'm pretty sure I can persuade him that a dirty LBJ 975 00:47:07,078 --> 00:47:10,161 gets more done than a clean McGovern. 976 00:47:10,245 --> 00:47:12,745 ( sighs ) 977 00:47:12,829 --> 00:47:14,870 OK, well, good night. 978 00:47:14,954 --> 00:47:16,870 Hey. 979 00:47:16,954 --> 00:47:21,036 No marriage advice from my dear old godmother? 980 00:47:21,120 --> 00:47:24,954 I don't know. I was never very good at all that. 981 00:47:25,036 --> 00:47:26,829 My husband died. 982 00:47:26,912 --> 00:47:28,954 Don't let him die? 983 00:47:33,245 --> 00:47:35,912 OK, what is this? I was in the middle of a conversation. 984 00:47:35,995 --> 00:47:38,787 Dude, I am super-sorry. Jess, could you give us a second? 985 00:47:38,870 --> 00:47:40,161 No. Stew? Seriously. 986 00:47:40,245 --> 00:47:41,745 Ken, I got-- I got Sandy on the line. 987 00:47:44,120 --> 00:47:45,578 Sandy? 988 00:47:47,578 --> 00:47:48,995 - Fuck. - What is it? 989 00:47:49,078 --> 00:47:50,537 He can tell you. 990 00:47:50,620 --> 00:47:52,370 You can say, Stew. What's with the theatrics? 991 00:47:52,453 --> 00:47:54,161 Woman ( on speakerphone ): Can you hold for Mr. Furness? 992 00:47:54,245 --> 00:47:55,829 Stewy: He was just there. Where'd he go? 993 00:47:55,912 --> 00:47:58,078 You're not gonna say? Seriously? 994 00:47:58,161 --> 00:48:00,036 Is this the coldcock? 995 00:48:00,120 --> 00:48:01,954 I think it's just best that he tell you. That's all. 996 00:48:02,036 --> 00:48:03,787 You're such a pussy. 997 00:48:03,870 --> 00:48:07,078 Is-- Is it-- Is this, uh, Canadian shit? 998 00:48:07,161 --> 00:48:10,578 Um... it's about that bear hug letter. 999 00:48:10,662 --> 00:48:13,328 - Starting the takeover? - OK. 1000 00:48:13,412 --> 00:48:15,745 An acceleration. 1001 00:48:15,829 --> 00:48:19,370 No, no, no. No, no, no. Fuck off. 1002 00:48:19,453 --> 00:48:21,245 This weekend. 1003 00:48:21,328 --> 00:48:23,412 - Hello, Sandy? - At my sister's wedding? 1004 00:48:23,495 --> 00:48:26,578 Are you insane? What do you want this to be, 1005 00:48:26,662 --> 00:48:28,453 One Wedding and Four Fuckin' Funerals? 1006 00:48:28,537 --> 00:48:30,036 Sandy ( on speakerphone ): Hello? 1007 00:48:30,120 --> 00:48:32,036 Hi. Yeah, he told me already. 1008 00:48:32,120 --> 00:48:34,995 No, absolutely not, no way, no. No! Fuck this! 1009 00:48:35,078 --> 00:48:38,995 Sandy: Listen, but you told Frank Vernon. 1010 00:48:39,078 --> 00:48:41,203 I t-- I-- 1011 00:48:41,286 --> 00:48:42,995 That has-- I-- I hinted. 1012 00:48:43,078 --> 00:48:45,203 We've been contacted by a reporter, 1013 00:48:45,286 --> 00:48:47,328 and they know something's cooking. 1014 00:48:47,412 --> 00:48:50,578 We have to go tomorrow or risk a leak, 1015 00:48:50,662 --> 00:48:52,537 which kills us. 1016 00:48:53,704 --> 00:48:56,245 No. N-- We're all together, OK? 1017 00:48:56,328 --> 00:48:58,537 This is-- This is not a good time. 1018 00:48:58,620 --> 00:49:00,745 Well, it really is a good time. 1019 00:49:00,829 --> 00:49:02,995 Your dad's out of the loop in the UK, 1020 00:49:03,078 --> 00:49:04,495 we catch him off-guard. 1021 00:49:07,245 --> 00:49:08,286 No. 1022 00:49:08,370 --> 00:49:13,787 I-- I need to, uh, you know, pr-- 1023 00:49:13,870 --> 00:49:15,370 p-p-p-prepare. 1024 00:49:15,453 --> 00:49:16,995 Uh, I-- I-- 1025 00:49:17,078 --> 00:49:18,995 Sandy, I need... 1026 00:49:19,078 --> 00:49:20,203 prep time. 1027 00:49:20,286 --> 00:49:21,995 OK? F-For the approach. 1028 00:49:22,078 --> 00:49:25,662 You can't make an omelet without breaking some dicks. 1029 00:49:25,745 --> 00:49:27,829 Look, I'm sorry. OK? 1030 00:49:27,912 --> 00:49:29,829 We'll be in touch with the letter, 1031 00:49:29,912 --> 00:49:33,078 and let's close-coordinate on the minute it's presented. 1032 00:49:33,161 --> 00:49:36,245 OK? Thanks, kid. 1033 00:49:36,328 --> 00:49:39,453 - ( disconnects ) - Motherfucker. 1034 00:49:50,495 --> 00:49:52,578 ( Roman humming ) 1035 00:49:52,662 --> 00:49:54,537 - Hey. How ya doin'? - Hey. 1036 00:49:54,620 --> 00:49:57,495 Where's Con? 1037 00:49:57,578 --> 00:49:58,995 - Kendall: Uh-- - Did--? 1038 00:49:59,078 --> 00:50:02,203 - Con? Was he invited? - Did you tell him? 1039 00:50:02,286 --> 00:50:04,954 - Oh-- Come on. What? - Oh. 1040 00:50:05,036 --> 00:50:06,912 You want me to get him? I told Willa. 1041 00:50:06,995 --> 00:50:09,036 Uh... my-- 1042 00:50:09,120 --> 00:50:10,745 Fucking hell! 1043 00:50:10,829 --> 00:50:12,620 Why did you get in the boat? 1044 00:50:15,620 --> 00:50:17,328 No, I'm good. I got shit to do. 1045 00:50:17,412 --> 00:50:19,370 What?! Why are we here? 1046 00:50:19,453 --> 00:50:21,829 I thought this was for old times. 1047 00:50:21,912 --> 00:50:23,912 - Uh... - No? 1048 00:50:23,995 --> 00:50:26,286 What about you, you wanna smoke my jay? 1049 00:50:26,370 --> 00:50:27,537 Kendall: No, I got shit to do too. 1050 00:50:27,620 --> 00:50:29,453 A lot cookin'. 1051 00:50:29,537 --> 00:50:31,036 What the fuck! Really? 1052 00:50:31,120 --> 00:50:32,954 All right, one hit. 1053 00:50:33,036 --> 00:50:34,912 There we go, motherfucker. 1054 00:50:34,995 --> 00:50:37,036 ( all laughing ) 1055 00:50:37,120 --> 00:50:38,203 Diss. 1056 00:50:38,286 --> 00:50:40,620 - Intercepted. - Old times. 1057 00:50:43,662 --> 00:50:46,203 So listen, guys, um... 1058 00:50:46,286 --> 00:50:48,829 I do have something I need to tell you. 1059 00:50:48,912 --> 00:50:51,995 Um... I was at Mom's earlier, 1060 00:50:52,078 --> 00:50:54,578 she had me going through her papers and stuff, 1061 00:50:54,662 --> 00:50:56,120 sortin' through some shit, 1062 00:50:56,203 --> 00:50:59,870 and it turns out, uh, Shiv... 1063 00:50:59,954 --> 00:51:02,203 you're adopted. 1064 00:51:02,286 --> 00:51:05,620 And Ken? You're adopted. 1065 00:51:05,704 --> 00:51:07,662 And Connor is obviously adopted. 1066 00:51:07,745 --> 00:51:10,245 And so all that shit's comin' to me, 1067 00:51:10,328 --> 00:51:11,704 so you can fuck off. 1068 00:51:11,787 --> 00:51:14,453 I'm sorry, I don't know why I asked you down here. 1069 00:51:14,537 --> 00:51:15,787 Roman: No, it's good. 1070 00:51:15,870 --> 00:51:18,161 Congratulations. 1071 00:51:19,787 --> 00:51:20,995 I'm happy for you. 1072 00:51:22,578 --> 00:51:24,453 I'm happy for you. 1073 00:51:24,537 --> 00:51:25,745 Thanks. 1074 00:51:29,662 --> 00:51:32,120 It's gotta not be so easy for you 1075 00:51:32,203 --> 00:51:35,203 to be on the outside, seeing me do big shit. 1076 00:51:38,495 --> 00:51:39,537 Yeah. 1077 00:51:39,620 --> 00:51:41,704 Big of you. Thank you. 1078 00:51:43,286 --> 00:51:46,161 Yeah, well... 1079 00:51:46,245 --> 00:51:49,704 uh... can I suggest a hug? 1080 00:51:51,203 --> 00:51:52,829 - You serious? ( laughs ) - What is it-- What? 1081 00:51:52,912 --> 00:51:54,078 - Yeah. I'm serious. - Why? 1082 00:51:54,161 --> 00:51:55,995 Just... come on. Bring it in. 1083 00:51:56,078 --> 00:51:58,704 - You know you want to. - I'm goin' butt-first. 1084 00:51:58,787 --> 00:52:01,412 - ( laughing ) - Here I come. 1085 00:52:01,495 --> 00:52:03,662 - Here we all are! - Ahh! 1086 00:52:03,745 --> 00:52:05,578 ( making monkey noises ) 1087 00:52:05,662 --> 00:52:08,662 Ow! I think I cut the nipple right off! 1088 00:52:08,745 --> 00:52:10,286 ( laughing ) 1089 00:52:11,912 --> 00:52:13,662 I don't know, I mean, like, 1090 00:52:13,745 --> 00:52:15,120 I think I owe it to him, 1091 00:52:15,203 --> 00:52:17,453 but I don't want to be the one to tell him. 1092 00:52:17,537 --> 00:52:19,495 You know? 1093 00:52:19,578 --> 00:52:22,912 I mean, like, what if he finds out that I knew? 1094 00:52:28,704 --> 00:52:31,328 Like... I either-- 1095 00:52:31,412 --> 00:52:34,995 I either owe it to tell him-- owe it to him to tell him, 1096 00:52:35,078 --> 00:52:39,537 or I don't owe it to him to totally t-- not tell him. 1097 00:52:39,620 --> 00:52:40,912 I think tell him. 1098 00:52:42,370 --> 00:52:43,912 Yeah. Yeah, yeah. 1099 00:52:46,453 --> 00:52:48,120 Maybe don't? 1100 00:52:48,203 --> 00:52:49,912 I don't fuckin' know. 1101 00:52:51,453 --> 00:52:53,787 ( music playing ) 1102 00:52:58,453 --> 00:52:59,829 ( typing ) 1103 00:53:02,620 --> 00:53:05,245 ( music playing ) 1104 00:53:07,912 --> 00:53:10,036 Kendall: Right. 1105 00:53:10,120 --> 00:53:12,662 Well, no we can't do that because that'll trigger 1106 00:53:12,745 --> 00:53:14,370 the disclosure... 1107 00:53:14,453 --> 00:53:16,954 ( continues, indistinct ) 1108 00:53:18,787 --> 00:53:21,120 ( music playing ) 1109 00:53:35,620 --> 00:53:37,120 ( sheep bleating ) 1110 00:53:55,912 --> 00:53:59,912 Greg: Oh, shit. That's him. Wait. Stop. Stop. 1111 00:53:59,995 --> 00:54:01,745 Great night. Th-Thanks for the ride. 1112 00:54:01,829 --> 00:54:06,412 - Greg: Hey, Tom! - Tom: Hey, hey! 1113 00:54:06,495 --> 00:54:10,036 - Hey, wait up! - Morning, Greg! ( laughs ) 1114 00:54:12,578 --> 00:54:14,453 Look, Tom, uh, 1115 00:54:14,537 --> 00:54:18,078 I-- I, uh, didn't know... ( clears throat ) 1116 00:54:18,161 --> 00:54:20,286 ...like, exactly how to tell you this, 1117 00:54:20,370 --> 00:54:24,620 and I've been up all night trying to think exactly how to... 1118 00:54:24,704 --> 00:54:26,161 broach-- 1119 00:54:27,620 --> 00:54:29,787 So I want to just say that-- that-- 1120 00:54:29,870 --> 00:54:32,286 I think that Shiv is, like-- 1121 00:54:32,370 --> 00:54:33,537 No. N-- 1122 00:54:33,620 --> 00:54:35,245 I think she's having an affair. 1123 00:54:35,328 --> 00:54:37,662 No. You're wrong. 1124 00:54:37,745 --> 00:54:39,620 No-- No, I'm-- I mean, not-- 1125 00:54:39,704 --> 00:54:41,370 Shut up, Greg. Shut up. 1126 00:54:41,453 --> 00:54:43,286 Well, no, because I s-- I-- 1127 00:54:43,370 --> 00:54:45,787 - You are. You're wrong. - Maybe I'm wrong. 1128 00:54:45,870 --> 00:54:47,745 You are wrong, so we're all good. 1129 00:54:47,829 --> 00:54:49,829 - OK. G-Good. - OK? So, good. 1130 00:54:49,912 --> 00:54:51,203 Thank you for your time. 1131 00:54:51,286 --> 00:54:53,245 Yeah. And you don't want to hear-- 1132 00:54:53,328 --> 00:54:55,495 I don't want to hear anything, Greg, because it was a misunderstanding, OK? 1133 00:54:55,578 --> 00:54:57,078 - I saw what I saw-- - Shut up. 1134 00:54:57,161 --> 00:54:58,537 I just said shut up. Shut the fuck up. 1135 00:54:58,620 --> 00:54:59,829 All right, but I think you should know-- 1136 00:54:59,912 --> 00:55:01,995 No. Shut-- Shut the fuck up, Greg. 1137 00:55:02,078 --> 00:55:04,245 - I'm trying to help you. - Shut up, will ya? 1138 00:55:04,328 --> 00:55:06,078 - Fuckin' shut up. - Dude! What the hell?! 1139 00:55:06,161 --> 00:55:08,537 I told you to fuckin' shut up! 1140 00:55:08,620 --> 00:55:10,870 Greg: Get off of me! 1141 00:55:10,954 --> 00:55:12,787 - Just shut up! - What the fuck, man?! 1142 00:55:12,870 --> 00:55:14,912 - Yeah, I-- - Shut up! 1143 00:55:26,912 --> 00:55:28,161 Gil: You know, 1144 00:55:28,245 --> 00:55:31,286 I was quite outraged when she suggested this. 1145 00:55:31,370 --> 00:55:34,662 I don't like being outside the U.S. for too long. 1146 00:55:34,745 --> 00:55:36,036 Doesn't sit well. 1147 00:55:36,120 --> 00:55:39,245 And there's a mercilessness I miss. 1148 00:55:39,328 --> 00:55:41,286 I'm not used to these squalid little deals. 1149 00:55:41,370 --> 00:55:43,537 Yeah, living with the safety catch off, 1150 00:55:43,620 --> 00:55:45,161 fuckin' without a rubber. 1151 00:55:45,245 --> 00:55:47,370 Everywhere else feels so soft. 1152 00:55:47,453 --> 00:55:49,954 I mean, look at this fuckin' place. 1153 00:55:51,370 --> 00:55:54,245 Yeah, well, it-- it's all quite refined. 1154 00:55:54,328 --> 00:55:56,537 Logan: Refined? Ahh. 1155 00:55:56,620 --> 00:55:59,078 Slaves. Cotton and sugar. 1156 00:55:59,161 --> 00:56:02,662 This country's nothing but an off-shore laundry 1157 00:56:02,745 --> 00:56:06,161 for turning evil into hard currency. 1158 00:56:06,245 --> 00:56:07,829 ( laughs ) 1159 00:56:07,912 --> 00:56:10,453 Is this where you tell me you're working for the communists? 1160 00:56:10,537 --> 00:56:12,120 And now it just lies here, 1161 00:56:12,203 --> 00:56:14,370 living off its capital, sucking in immigrants 1162 00:56:14,453 --> 00:56:17,078 to turn it and stop it getting bed sores. 1163 00:56:17,161 --> 00:56:19,412 I was looking forward to taking you down. 1164 00:56:19,495 --> 00:56:21,495 You've got a very persuasive daughter. 1165 00:56:22,829 --> 00:56:26,578 But doesn't a deal feel so much better? 1166 00:56:26,662 --> 00:56:28,286 Handshake? 1167 00:56:29,954 --> 00:56:32,995 I don't think either of us want to get dirty, do we? 1168 00:56:50,328 --> 00:56:53,412 ( chatter ) 1169 00:56:53,495 --> 00:56:54,453 Yeah. 1170 00:56:59,537 --> 00:57:01,161 ( chatter ) 1171 00:57:06,704 --> 00:57:07,995 ( printer buzzing ) 1172 00:57:09,912 --> 00:57:11,787 Stewy: You want to game it? 1173 00:57:11,870 --> 00:57:13,787 Kendall: Sure. 1174 00:57:13,870 --> 00:57:15,537 Deliver the letter, 1175 00:57:15,620 --> 00:57:18,745 he calls emergency board... 1176 00:57:18,829 --> 00:57:22,078 we go public, world blows up. 1177 00:57:34,870 --> 00:57:37,161 The arbs dive in, 1178 00:57:37,245 --> 00:57:39,829 he tells the world some fairy tales, 1179 00:57:39,912 --> 00:57:42,745 talks poison pill, other defenses, 1180 00:57:42,829 --> 00:57:45,662 board says, "Hang on, we don't want to get sued." 1181 00:57:45,745 --> 00:57:48,161 ( chatter ) 1182 00:57:48,245 --> 00:57:49,954 Thank you. 1183 00:57:56,578 --> 00:57:58,161 ( laughs ) 1184 00:57:58,245 --> 00:58:00,286 Dad says, "Fuck the shareholders," 1185 00:58:00,370 --> 00:58:02,829 he calls analysts, calls hedge funds, 1186 00:58:02,912 --> 00:58:04,453 tries to find a white knight, 1187 00:58:04,537 --> 00:58:06,203 calls us, tells us to fuck off. 1188 00:58:06,286 --> 00:58:09,412 He's a good man, Pinky. 1189 00:58:09,495 --> 00:58:10,954 He's a good man. 1190 00:58:20,912 --> 00:58:23,829 Price rockets, because everyone knows we're gonna win. 1191 00:58:31,787 --> 00:58:34,578 Stewy: You think there's a chance he'll just do a deal? 1192 00:58:36,745 --> 00:58:38,620 Have you met my dad? 1193 00:58:40,787 --> 00:58:44,036 Nope. He'll never retreat. 1194 00:58:44,120 --> 00:58:47,662 It'll be hostile, hostile, hostile. 1195 00:58:49,829 --> 00:58:52,829 ( music playing )